Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,855 --> 00:01:48,221
Thanks, pal, for nothing.
2
00:01:49,025 --> 00:01:52,222
I tell you, kiddies,
things are tough all over.
3
00:01:52,295 --> 00:01:54,661
What with my hack-spenses going up
4
00:01:54,731 --> 00:01:58,690
and suddenly finding out
I owe the DIE-R-S a fortune,
5
00:01:58,768 --> 00:02:02,602
your pal the Crypt Keeper's had to
find himself a second chop.
6
00:02:03,706 --> 00:02:08,302
Still, it's worse for the people
in tonight's terror tale.
7
00:02:08,378 --> 00:02:11,541
It concerns a group of inmates
at the local home
8
00:02:11,614 --> 00:02:15,072
who've got a few horrid choices
of their own to make.
9
00:02:15,585 --> 00:02:19,521
I call it, "Revenge Is The Nuts. "
10
00:03:32,161 --> 00:03:34,152
Damn, damn!
11
00:03:34,230 --> 00:03:36,528
Samuel, what is it?
12
00:03:36,866 --> 00:03:41,929
He's bricked up the goddamn
bathroom again! Son of a bitch!
13
00:03:46,276 --> 00:03:48,972
I hear you, Grunwald.
14
00:03:49,045 --> 00:03:52,537
You no-good, scum-sucking... Damn!
15
00:03:54,350 --> 00:03:56,784
You think you've got me this time, do you?
16
00:03:56,853 --> 00:04:00,414
Don't panic, Samuel. I'm coming.
17
00:04:00,490 --> 00:04:03,687
And I'm going,
right in his goddamn office.
18
00:04:03,760 --> 00:04:05,887
In your pants, Sammy-boy.
19
00:04:05,962 --> 00:04:08,590
In your eye, shit-for-brains!
20
00:04:08,665 --> 00:04:11,566
The seven-ten split on a slider.
21
00:04:15,004 --> 00:04:16,403
Oh, shit!
22
00:04:19,142 --> 00:04:20,769
Yes!
23
00:04:20,843 --> 00:04:22,435
God, I love this game.
24
00:04:24,047 --> 00:04:26,242
It ain't right, Arnie.
25
00:04:26,316 --> 00:04:28,477
Mr. Grunwald, doofus!
26
00:04:28,551 --> 00:04:33,352
How many times do I have to tell you
that to you, I am "Mister Grunwald"?
27
00:04:35,959 --> 00:04:39,326
Is the girl in my office?
28
00:04:39,395 --> 00:04:41,522
She's in your sitting room.
29
00:04:43,866 --> 00:04:47,427
Mr. Grunwald, can I help Samuel now?
30
00:04:48,504 --> 00:04:52,406
Keep it up, four eyes, and you're dog meat.
31
00:04:52,475 --> 00:04:54,170
Now, go find the girl.
32
00:05:18,167 --> 00:05:19,395
Hello?
33
00:05:24,374 --> 00:05:25,705
Hello?
34
00:05:32,849 --> 00:05:34,714
I'm blind, not stupid.
35
00:05:34,784 --> 00:05:37,344
The seat's just ahead of you, on your right.
36
00:05:52,535 --> 00:05:56,062
You can learn a lot from a woman's shoes.
37
00:05:56,139 --> 00:05:59,165
Screamers usually wear spiked heels.
38
00:05:59,242 --> 00:06:00,732
Tight-asses, pumps.
39
00:06:03,279 --> 00:06:06,248
I wonder how combat boots will fit in.
40
00:06:06,315 --> 00:06:09,307
- Oh, keep it in your pants.
- I see.
41
00:06:12,422 --> 00:06:16,552
Angry are we? Well, let me set you
straight, Sheila. It is Sheila, isn't it?
42
00:06:16,626 --> 00:06:19,151
You are here under my care
because the county put you here.
43
00:06:19,228 --> 00:06:21,992
So, for at least the next six months,
44
00:06:22,065 --> 00:06:25,398
you can consider yourself
one of my subjects.
45
00:06:25,468 --> 00:06:28,869
Well, who the hell died
and made you king?
46
00:06:28,938 --> 00:06:32,396
In the land of the blind,
even the one-eyed man is king.
47
00:06:35,878 --> 00:06:40,906
If you know what's good for you,
you'll do things my way.
48
00:06:44,454 --> 00:06:45,648
Benny!
49
00:06:48,558 --> 00:06:51,459
Take Cinderella here to the ballroom.
50
00:07:01,337 --> 00:07:03,066
What do you think, Mother?
51
00:07:04,107 --> 00:07:05,972
Prime piece of meat, yes?
52
00:07:07,376 --> 00:07:09,503
You jealous old bitch.
53
00:07:10,646 --> 00:07:12,773
What a scumbag that guy is.
54
00:07:14,350 --> 00:07:16,284
Why don't you lead me
to the front door and just
55
00:07:16,352 --> 00:07:19,150
let me out of this place, all right?
56
00:07:19,222 --> 00:07:21,520
No, ma'am, I can't.
57
00:07:21,591 --> 00:07:24,389
Mr. Grunwald, he'd be very upset.
58
00:07:25,895 --> 00:07:29,422
What's his problem, anyway? His mother
didn't take him around for Halloween?
59
00:07:29,499 --> 00:07:31,194
No, ma'am.
60
00:07:31,267 --> 00:07:34,725
His mother was blind, just like you.
61
00:07:37,140 --> 00:07:40,132
Come on, be a sport. Let me go.
62
00:07:42,078 --> 00:07:44,012
I'll make it worth your while.
63
00:07:44,080 --> 00:07:45,069
No.
64
00:07:47,917 --> 00:07:50,147
You don't...
65
00:07:50,219 --> 00:07:51,743
You don't understand.
66
00:07:53,422 --> 00:07:56,323
You're Grunwald's boy. I understand fine.
67
00:08:00,096 --> 00:08:01,791
No, you don't understand.
68
00:08:02,899 --> 00:08:04,526
You don't understand.
69
00:08:06,169 --> 00:08:08,137
If I cross him,
70
00:08:10,706 --> 00:08:12,230
he'll send me back.
71
00:08:15,077 --> 00:08:16,271
Where?
72
00:08:19,549 --> 00:08:20,811
State hospital.
73
00:08:22,518 --> 00:08:23,610
Reedville.
74
00:08:24,954 --> 00:08:27,252
Jesus, that's a mental hospital, isn't it?
75
00:08:28,824 --> 00:08:30,758
What did they lock you up for?
76
00:08:36,098 --> 00:08:37,326
My brother...
77
00:08:39,635 --> 00:08:41,466
My brother had me committed.
78
00:08:46,075 --> 00:08:47,975
Sorry about that, Chief.
79
00:08:48,044 --> 00:08:49,773
You've just been shafted.
80
00:08:52,782 --> 00:08:53,942
Everybody?
81
00:08:54,951 --> 00:08:57,146
Everybody, this is Sheila.
82
00:08:57,887 --> 00:09:00,685
Sheila, this is everybody.
83
00:09:02,258 --> 00:09:06,558
Now, your bed is just four beds down,
on the right.
84
00:09:06,629 --> 00:09:08,563
It's just the end of the room.
85
00:09:09,498 --> 00:09:13,229
There's a blanket and some
extra clothes if you want them.
86
00:09:13,302 --> 00:09:18,330
Mr. Grunwald, he gets those clothes
for free from the country club.
87
00:09:18,407 --> 00:09:20,500
This place smells horrible.
88
00:09:20,843 --> 00:09:23,107
It grows on you. Literally.
89
00:09:24,747 --> 00:09:26,874
Well, sorry, pal. I ain't staying.
90
00:09:29,352 --> 00:09:30,546
Hey!
91
00:09:33,122 --> 00:09:34,521
Hey!
92
00:09:34,590 --> 00:09:35,852
Shit.
93
00:09:41,631 --> 00:09:43,861
Is there a window in this place?
94
00:09:46,102 --> 00:09:48,161
Somebody answer me!
95
00:09:48,237 --> 00:09:50,899
Yeah, we got windows.
96
00:09:50,973 --> 00:09:52,998
But they've all been boarded up.
97
00:09:53,309 --> 00:09:57,336
Mr. Grunwald think
blind people don't need no light.
98
00:09:57,413 --> 00:10:00,246
Well, I don't understand.
I thought his mother was blind.
99
00:10:00,316 --> 00:10:01,305
ARMELIA: She was,
100
00:10:02,151 --> 00:10:05,018
but if she hadn't left this place to the state
and cut him out of her will,
101
00:10:05,087 --> 00:10:08,853
none of us would have to have
anything to do with that asshole!
102
00:10:10,426 --> 00:10:14,658
Shit, what the hell is that?
103
00:10:14,730 --> 00:10:17,255
Dinner train out of Atlanta.
104
00:10:17,333 --> 00:10:19,597
Every hour, on the hour.
105
00:10:20,636 --> 00:10:23,833
Shit, I gotta get out of this place. I can't...
106
00:10:23,906 --> 00:10:26,306
Now, now, now. Calm down, honey.
107
00:10:27,076 --> 00:10:30,011
Calm down.
No use fighting the choke chain.
108
00:10:30,613 --> 00:10:33,707
Look, it might work for some people,
but it does nothing for me.
109
00:10:35,718 --> 00:10:39,552
You ain't getting out, sugar.
Now, that's the point.
110
00:10:39,622 --> 00:10:44,150
I mean, you might get
as far as the front door.
111
00:10:45,594 --> 00:10:47,323
Osgood made it there once.
112
00:10:49,332 --> 00:10:54,929
Matter of fact, that's Osgood's foot
you got in your hand right now.
113
00:10:56,105 --> 00:11:00,974
At least, what's left of it after
Grunwald's dog got hold of it.
114
00:11:04,947 --> 00:11:08,210
Oh, God!
115
00:11:10,219 --> 00:11:11,652
Bruno, shut up.
116
00:11:11,721 --> 00:11:14,986
If you're that hungry,
dig up Mother in the garden.
117
00:11:23,199 --> 00:11:25,531
- Here she is, Mr. Grunwald.
- Benny.
118
00:11:27,870 --> 00:11:29,360
Say, "Ah. "
119
00:11:33,976 --> 00:11:35,773
Hole-in-one.
120
00:11:35,845 --> 00:11:38,507
Look, you slimy bastard,
I am not like the others.
121
00:11:38,581 --> 00:11:41,573
I'm not just gonna lie down
while you take advantage of me.
122
00:11:41,650 --> 00:11:43,515
Interesting turn of phrase.
123
00:11:43,719 --> 00:11:46,483
"Render unto Caesar
that which is Caesar's
124
00:11:46,555 --> 00:11:48,113
"and unto God
125
00:11:50,493 --> 00:11:53,053
"that which is God's. "
126
00:11:54,430 --> 00:11:55,795
What?
127
00:11:55,865 --> 00:12:00,427
The other day, didn't you offer Benny
a little something if he'd let you go?
128
00:12:00,536 --> 00:12:01,662
That son of a bitch.
129
00:12:01,737 --> 00:12:03,967
No, don't blame Benny. It wasn't his fault.
130
00:12:04,039 --> 00:12:05,836
I was right behind him.
I heard the whole thing.
131
00:12:05,908 --> 00:12:10,971
The problem is,
you were talking to the wrong person.
132
00:12:15,618 --> 00:12:18,348
So, if I sleep with you, you'll let me go.
133
00:12:18,421 --> 00:12:21,857
Well, it's not quite that easy.
134
00:12:21,924 --> 00:12:24,859
I am really not that big on
one night stands.
135
00:12:26,662 --> 00:12:29,654
If you want to leave,
we'll have to take it one day,
136
00:12:29,732 --> 00:12:33,634
or night, at a time.
137
00:12:33,702 --> 00:12:36,899
- Up yours.
- Not really my style.
138
00:12:37,606 --> 00:12:41,770
Strip away this thin veneer of
sophistication, and underneath
139
00:12:43,179 --> 00:12:47,707
you'll find I'm just an upfront kind of guy.
140
00:12:50,586 --> 00:12:51,780
Benny!
141
00:12:53,422 --> 00:12:55,856
Take the blind bitch away.
142
00:12:57,193 --> 00:12:59,559
It's okay. I'll take you back.
143
00:13:00,863 --> 00:13:03,832
Thank you, Benny. I'd appreciate that.
144
00:13:03,899 --> 00:13:06,868
I really think you should
reconsider my offer.
145
00:13:07,703 --> 00:13:10,934
I can be very persuasive
when I want to be.
146
00:13:35,631 --> 00:13:36,620
Hey.
147
00:13:37,933 --> 00:13:40,401
Look who's back.
148
00:13:40,469 --> 00:13:42,664
Listen, none of us deserves to be here.
149
00:13:42,738 --> 00:13:44,638
We haven't done a damn thing.
150
00:13:45,474 --> 00:13:47,738
We all been through this.
151
00:13:47,810 --> 00:13:49,903
We all raged against it.
152
00:13:50,746 --> 00:13:53,738
But at the end of the night, here we are.
153
00:13:53,916 --> 00:13:57,113
No, not for long.
154
00:13:57,186 --> 00:13:59,882
You know Benny's key chain? He's got
a little pocket knife that hangs on it.
155
00:13:59,955 --> 00:14:02,150
- Yeah, yeah.
- I borrowed it.
156
00:14:13,068 --> 00:14:15,263
Where's the nearest way out of here?
157
00:14:17,072 --> 00:14:18,801
Through Grunwald's office.
158
00:14:19,508 --> 00:14:20,907
It's the only way.
159
00:14:22,678 --> 00:14:25,169
- You sure about this?
- Yes.
160
00:15:27,643 --> 00:15:28,871
Sheila.
161
00:15:29,612 --> 00:15:33,912
I'd like to introduce you to Bruno, who will
be handling security here from now on.
162
00:15:33,983 --> 00:15:37,441
It's only fair to warn you,
he hasn't eaten for two days
163
00:15:37,519 --> 00:15:41,285
and he's particularly fond of fresh meat.
164
00:15:41,357 --> 00:15:43,222
Isn't that so, Osgood?
165
00:15:48,864 --> 00:15:51,025
So, if there are no objections,
166
00:15:51,100 --> 00:15:55,059
I suggest you all return to your quarters.
167
00:16:05,180 --> 00:16:07,011
Oh, dear.
168
00:16:10,419 --> 00:16:14,116
You can keep that little pig sticker.
169
00:16:14,556 --> 00:16:18,720
I don't think Bruno
will be particularly concerned.
170
00:16:21,063 --> 00:16:23,361
The knife was for you, asshole.
171
00:16:52,961 --> 00:16:54,258
Where the hell you been, boy?
172
00:16:54,329 --> 00:16:57,526
I was beginning to think
we weren't gonna get fed at all today.
173
00:16:57,599 --> 00:17:01,262
Sorry, everybody.
Just one meal a day from now on.
174
00:17:02,604 --> 00:17:04,936
Lowlife son of a bitch.
175
00:17:06,608 --> 00:17:07,768
Here you go.
176
00:17:12,915 --> 00:17:14,507
I'm sorry, miss.
177
00:17:16,618 --> 00:17:18,779
I didn't want his lousy food anyway.
178
00:17:19,221 --> 00:17:21,849
Can't we at least get some heat in here?
179
00:17:21,924 --> 00:17:23,414
Mr. Grunwald says...
180
00:17:28,731 --> 00:17:30,164
Grunwald says...
181
00:17:36,672 --> 00:17:37,661
Miss,
182
00:17:38,674 --> 00:17:40,301
he changed his offer.
183
00:17:43,011 --> 00:17:45,741
He's not gonna let you go
if you sleep with him,
184
00:17:46,982 --> 00:17:52,784
but he said that he'd turn the heat up
and bring the rations back to normal.
185
00:17:55,324 --> 00:17:57,622
I wish there was something I could do.
186
00:17:58,861 --> 00:18:02,592
It's not your fault, Benny.
You're a prisoner just like the rest of us.
187
00:18:21,316 --> 00:18:25,309
Well, now,
how long could it possibly take?
188
00:18:26,922 --> 00:18:30,585
Don't be ridiculous, girl.
We can't let you do that.
189
00:18:30,659 --> 00:18:33,787
Well, it's not like I've got to look at him.
190
00:18:33,862 --> 00:18:36,854
We ain't that cold nor hungry, not yet.
191
00:18:39,768 --> 00:18:43,534
It's like you said, Samuel.
No use fighting a choke chain.
192
00:18:44,439 --> 00:18:48,773
No, no, no, no, no.
193
00:18:48,844 --> 00:18:51,335
We're not gonna let you do it,
and that's the end of it.
194
00:18:54,449 --> 00:18:55,438
Osgood?
195
00:19:03,725 --> 00:19:05,056
Let the girl go.
196
00:19:07,162 --> 00:19:11,030
What the hell,
let's do Grunwald's way for a change.
197
00:19:19,942 --> 00:19:22,206
I thought this was how it would turn out.
198
00:19:22,277 --> 00:19:25,974
I'm only sorry it took so long.
199
00:19:27,149 --> 00:19:29,640
Well, what can I say? I'm a slow learner.
200
00:19:29,718 --> 00:19:32,778
Why do I find that hard to believe?
201
00:19:33,789 --> 00:19:35,279
To blind love.
202
00:19:46,134 --> 00:19:48,659
Shall I undress?
203
00:19:48,737 --> 00:19:53,606
Why don't you leave that to me?
204
00:19:53,675 --> 00:19:58,203
"But, soft! What light through yonder
window breaks?"
205
00:20:14,830 --> 00:20:16,730
You wanna play rough?
206
00:20:19,368 --> 00:20:20,960
We can play rough.
207
00:20:25,107 --> 00:20:27,541
It's all right, miss. It's me, Benny.
208
00:20:31,179 --> 00:20:33,670
My brother's not gonna
bother you anymore.
209
00:20:52,968 --> 00:20:53,957
Benny!
210
00:20:55,237 --> 00:20:56,261
Benny!
211
00:20:59,741 --> 00:21:01,504
Benny!
212
00:21:09,318 --> 00:21:11,047
Benny!
213
00:21:29,705 --> 00:21:33,266
Benny! God damn it!
214
00:21:33,342 --> 00:21:36,800
There's gonna be hell to pay
when I get out of here, Benny.
215
00:21:37,279 --> 00:21:38,940
Hell to pay.
216
00:22:39,508 --> 00:22:43,535
Reedville, Benny. Back to Reedville.
217
00:22:43,612 --> 00:22:45,170
You know what that means.
218
00:22:45,247 --> 00:22:47,977
Shock treatments, Benny.
219
00:22:48,050 --> 00:22:49,608
Electricity.
220
00:23:07,736 --> 00:23:08,998
Ow! What the...
221
00:23:55,083 --> 00:23:56,675
Very clever, Benny.
222
00:24:01,756 --> 00:24:04,122
I'm getting out of here.
223
00:24:04,192 --> 00:24:08,993
And when I do, I'm going to my office.
224
00:24:09,064 --> 00:24:10,691
And when I get there...
225
00:24:12,000 --> 00:24:13,729
No, no, no, Bruno.
226
00:24:13,802 --> 00:24:16,794
Down! Take it easy. Down, Bruno.
227
00:24:16,872 --> 00:24:19,864
Sit. Good girl. Hello, there.
228
00:24:19,941 --> 00:24:24,002
Arnie, we can't find the food anywhere.
229
00:24:25,814 --> 00:24:28,476
Bruno's awfully hungry.
230
00:24:28,550 --> 00:24:31,018
Now, you listen to me, you little pissant.
231
00:24:31,753 --> 00:24:33,880
You haven't got the guts.
232
00:24:35,123 --> 00:24:37,182
That's okay, 'cause we do.
233
00:24:37,926 --> 00:24:41,259
I'm your own flesh and blood,
for God's sake.
234
00:24:41,329 --> 00:24:44,298
So was Mama, but you killed her anyway.
235
00:24:44,366 --> 00:24:48,530
It was an accident.
She tripped on the goddamn marbles.
236
00:24:48,904 --> 00:24:51,873
I may be a little crazy, Arnie,
but I'm not stupid.
237
00:24:52,741 --> 00:24:55,904
Well, what are you gonna do when
they call for Mr. Grunwald, huh?
238
00:24:55,977 --> 00:24:57,911
What are you going to do then?
239
00:25:02,150 --> 00:25:04,050
Well, I'm Mr. Grunwald.
240
00:25:11,660 --> 00:25:14,652
In your eye, shit-for-brains.
241
00:25:21,469 --> 00:25:23,164
Say goodnight, Grunwald.
242
00:25:29,744 --> 00:25:30,972
Shit!
243
00:25:33,381 --> 00:25:38,648
That Grunwald, one little problem
and he goes right to pieces.
244
00:25:38,720 --> 00:25:41,712
At least now we know
what's really eating him.
245
00:25:45,460 --> 00:25:49,954
As for me, kiddies,
I think I've got my money problems licked.
246
00:25:50,031 --> 00:25:53,125
I don't know why
I didn't think of this sooner.
247
00:25:53,201 --> 00:25:54,998
Talk about a killing!
248
00:25:57,839 --> 00:26:00,501
Everybody loves finger food.
249
00:26:03,144 --> 00:26:06,113
Hey, you want a side
of ghoul slaw with that?18181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.