Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:39,520 --> 00:01:41,200
Flaunting your hanky-panky!
3
00:01:41,360 --> 00:01:44,160
What hanky-panky?
I don’t get you!
4
00:01:44,440 --> 00:01:48,080
She’s a friend from work.
Haven’t you ever run into a guy...
5
00:01:48,240 --> 00:01:50,200
Just say it!
6
00:01:50,640 --> 00:01:53,520
You really think I’d swallow
that bullshit?
7
00:01:53,680 --> 00:01:56,400
- Don’t start!
- It’s unbearable!
8
00:01:56,560 --> 00:01:58,400
- You’re a pain.
- Just say it!
9
00:01:58,560 --> 00:01:59,640
You’re exhausting.
10
00:01:59,800 --> 00:02:01,920
You take off without a word.
11
00:02:02,280 --> 00:02:03,600
I wait for you.
12
00:02:03,760 --> 00:02:04,560
No!
13
00:02:05,960 --> 00:02:07,120
Just tell me!
14
00:02:07,280 --> 00:02:08,440
Want some eggs?
15
00:02:09,480 --> 00:02:10,760
No, thanks.
16
00:02:12,320 --> 00:02:13,440
Have some eggs!
17
00:02:28,600 --> 00:02:30,000
Want me to drop you off?
18
00:02:30,160 --> 00:02:31,720
No, I’ll take the bus.
19
00:02:31,880 --> 00:02:32,760
Really?
20
00:02:45,080 --> 00:02:46,160
Wipe your nose.
21
00:02:47,480 --> 00:02:48,440
Please.
22
00:02:57,520 --> 00:02:58,360
Eat!
23
00:02:58,880 --> 00:02:59,720
Eat!
24
00:03:03,000 --> 00:03:03,800
Move!
25
00:03:35,040 --> 00:03:35,960
Hi!
26
00:03:37,320 --> 00:03:38,480
What’s up?
27
00:03:40,920 --> 00:03:42,320
She’s hysterical!
28
00:03:43,960 --> 00:03:46,640
Do you think passion
is a means
29
00:03:46,800 --> 00:03:49,000
or an obstacle to freedom?
30
00:03:49,160 --> 00:03:53,000
When you’re passionate,
are you more free or less free?
31
00:03:53,840 --> 00:03:54,640
So?
32
00:03:56,120 --> 00:03:57,560
Any ideas?
Lucas!
33
00:03:57,720 --> 00:03:59,680
We don’t choose passion,
we feel it.
34
00:03:59,840 --> 00:04:01,240
We feel it, yes.
35
00:04:01,560 --> 00:04:05,800
We feel those emotions
against our will.
36
00:04:05,960 --> 00:04:08,840
You say "we feel"
and point to your head.
37
00:04:09,000 --> 00:04:10,200
No, it’s here.
38
00:04:10,360 --> 00:04:11,680
In the heart or...
39
00:04:11,840 --> 00:04:13,000
It’s even more specific.
40
00:04:13,160 --> 00:04:16,080
Plato was the first to define it.
41
00:04:16,240 --> 00:04:18,440
He said
reason resides in the head
42
00:04:18,760 --> 00:04:21,960
and passion, in the gut.
Not the heart, the gut.
43
00:04:22,120 --> 00:04:24,840
Thus the expression,
"to have guts."
44
00:04:25,000 --> 00:04:26,720
Anyone else?
Yes, Charlie.
45
00:04:26,880 --> 00:04:30,400
Nietzsche says it’s easier
to renounce passion than control it.
46
00:04:30,560 --> 00:04:33,480
Meaning we become
so preoccupied by it
47
00:04:33,640 --> 00:04:35,680
that we lose a kind of freedom.
48
00:04:35,840 --> 00:04:38,320
Exactly.
It’s the notion of excess.
49
00:04:38,480 --> 00:04:41,760
Passion is harmful
when it becomes excessive,
50
00:04:41,920 --> 00:04:43,080
which is most of the time.
51
00:04:54,800 --> 00:04:55,640
Shit!
52
00:04:55,800 --> 00:04:57,360
Concentrate!
Screw horoscopes.
53
00:04:57,520 --> 00:04:59,040
- Stop!
- This is more important!
54
00:04:59,200 --> 00:05:01,480
Gastine, are you a virgin?
55
00:05:02,360 --> 00:05:04,240
Very funny!
Excellent!
56
00:05:06,120 --> 00:05:09,480
We were supposed to go to the movies
but it was sold out.
57
00:05:10,400 --> 00:05:11,960
Mostly ‘cause we were late!
58
00:05:16,080 --> 00:05:17,680
Are you together or not?
59
00:05:18,200 --> 00:05:19,120
I don’t know.
60
00:05:24,920 --> 00:05:27,160
- Is the English quiz tomorrow?
- Yeah.
61
00:05:27,360 --> 00:05:28,720
Shit, I forgot.
62
00:05:29,000 --> 00:05:31,960
- Didn’t you study?
- I couldn’t this weekend.
63
00:05:34,040 --> 00:05:35,400
- See you tomorrow!
- Yeah!
64
00:05:53,480 --> 00:05:54,520
Did he leave?
65
00:05:56,200 --> 00:05:57,080
Yeah.
66
00:05:57,600 --> 00:05:58,600
I think so.
67
00:06:30,680 --> 00:06:33,640
I asked you
to use that formula
68
00:06:33,840 --> 00:06:37,160
to solve the equation
f of minus x prime.
69
00:06:40,200 --> 00:06:41,400
I understood that!
70
00:06:41,800 --> 00:06:43,920
- I understood.
- Be my guest!
71
00:06:44,080 --> 00:06:45,480
I’ll do it.
72
00:06:45,640 --> 00:06:47,760
I’m taking my time.
I’m savoring it.
73
00:06:48,760 --> 00:06:51,480
It’s such a pleasure
to know the answer.
74
00:06:53,280 --> 00:06:54,440
Someone’s knocking.
75
00:06:55,400 --> 00:06:57,960
Good day.
Just a brief interruption.
76
00:06:58,120 --> 00:07:00,360
We have a new student,
Ms. Perrin...
77
00:07:01,120 --> 00:07:02,040
Sarah.
78
00:07:02,400 --> 00:07:03,800
I’ll leave her with you.
79
00:07:04,240 --> 00:07:06,240
Excuse me, Ms. Porchet...
80
00:07:11,120 --> 00:07:12,600
Minus infinity.
81
00:07:22,200 --> 00:07:24,280
I’ll let you get back to work.
82
00:07:24,880 --> 00:07:26,680
We’ll find you a seat.
83
00:07:28,400 --> 00:07:30,280
Letellier, move over there.
84
00:07:32,360 --> 00:07:34,200
- Sit there.
- Thank you.
85
00:07:38,600 --> 00:07:42,080
We’re doing exponential functions.
Does that ring a bell?
86
00:07:42,320 --> 00:07:43,840
- Sort of.
- Sort of?
87
00:07:44,560 --> 00:07:47,960
Ms. Citrinovic will certainly
be able to explain it
88
00:07:48,120 --> 00:07:49,520
and get you up to speed.
89
00:07:49,680 --> 00:07:51,720
Not everyone can!
Right, Gastine?
90
00:07:51,880 --> 00:07:53,680
- I beg your pardon?
- Gastine!
91
00:07:55,000 --> 00:07:57,200
I savored it!
I took my time.
92
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
I appreciate that!
93
00:07:59,160 --> 00:08:01,080
- Is it right?
- It is. Bravo!
94
00:08:44,120 --> 00:08:47,000
A chick says, "Hi"
and he’s at her door.
95
00:08:47,960 --> 00:08:51,600
Hey, maybe.
You don’t know but maybe.
96
00:08:52,200 --> 00:08:53,400
I don’t know.
97
00:08:53,560 --> 00:08:54,960
Are you dumb or what?
98
00:08:58,280 --> 00:08:59,520
That's disgusting!
99
00:09:04,000 --> 00:09:05,760
- Why get that?
- I dunno!
100
00:09:06,840 --> 00:09:08,960
It’s revolting!
101
00:09:13,680 --> 00:09:16,920
Could you give me a hand
with history tomorrow?
102
00:09:17,080 --> 00:09:18,040
Sure.
103
00:09:18,520 --> 00:09:22,160
Could we do it at your place?
Mine’s crammed with boxes.
104
00:09:22,320 --> 00:09:24,240
- No problem.
- Thanks.
105
00:09:24,560 --> 00:09:26,360
I’ll give you some tomorrow!
106
00:09:26,520 --> 00:09:27,240
Here.
107
00:09:28,320 --> 00:09:30,560
"Smoking Kills."
Those from the U.S.?
108
00:09:30,720 --> 00:09:32,040
No, Nigeria.
109
00:09:32,800 --> 00:09:34,080
They cost nothing there.
110
00:09:34,240 --> 00:09:35,920
Why were you in Nigeria?
111
00:09:36,080 --> 00:09:39,440
My mom works for an NGO.
I lived there for 4 years.
112
00:09:39,680 --> 00:09:42,440
But now the AQMI rebels
crossed the border.
113
00:09:42,960 --> 00:09:44,200
It’s a big mess.
114
00:09:44,840 --> 00:09:47,400
So I came back to France
to graduate.
115
00:09:47,560 --> 00:09:49,200
- And she stayed?
- Yeah.
116
00:09:49,560 --> 00:09:50,640
You’re all alone?
117
00:09:50,800 --> 00:09:52,560
I live with my aunt.
118
00:09:53,040 --> 00:09:55,560
My mom works for Meals On Wheels.
119
00:09:55,720 --> 00:09:58,960
- If she comes, I can hook them up.
- Great idea!
120
00:09:59,120 --> 00:10:00,920
You wanna take her for coffee?
121
00:10:01,080 --> 00:10:01,800
Cut it out!
122
00:10:03,240 --> 00:10:04,640
It’s your big day!
123
00:10:04,960 --> 00:10:05,880
Right!
124
00:10:06,040 --> 00:10:09,480
I spent 3 hours primping,
put on this awesome dress...
125
00:10:09,800 --> 00:10:13,800
I get to Covent Garden -
this really cozy, cute little pub.
126
00:10:14,120 --> 00:10:16,760
I wait half an hour,
45 minutes...
127
00:10:16,960 --> 00:10:20,920
Then James shows up
and says the guy’s a huge liar.
128
00:10:21,320 --> 00:10:22,840
- Compulsive liar!
- No way!
129
00:10:23,320 --> 00:10:25,160
Everything he said was a lie.
130
00:10:25,320 --> 00:10:26,560
He never had fans.
131
00:10:26,720 --> 00:10:30,040
His fling with the opera singer
was a crock of shit!
132
00:10:30,200 --> 00:10:32,760
So he wasn’t related
to Michael Jackson?
133
00:10:33,000 --> 00:10:35,200
No, he’s a liar.
A bullshitter.
134
00:10:36,320 --> 00:10:37,200
Yeah...
135
00:10:37,600 --> 00:10:38,680
That’s creepy.
136
00:10:39,000 --> 00:10:40,520
That’s how the world is.
137
00:10:41,760 --> 00:10:43,080
Bye, see you tomorrow!
138
00:10:45,920 --> 00:10:47,400
Victoire’s your best friend?
139
00:10:47,560 --> 00:10:48,400
Yeah.
140
00:10:49,040 --> 00:10:51,040
I’ve known her since 6th grade.
141
00:10:53,040 --> 00:10:56,640
Her apartment’s a horror!
Rococo with all this gilding.
142
00:10:57,200 --> 00:11:00,160
And what’s really weird,
when my aunt laughs,
143
00:11:00,320 --> 00:11:03,920
it’s not a normal laugh.
She cackles. It’s like...
144
00:11:07,400 --> 00:11:09,560
- That’s horrible.
- It’s unbearable.
145
00:11:09,720 --> 00:11:10,640
Always?
146
00:11:10,800 --> 00:11:12,800
I go out of my way to avoid it.
147
00:11:12,960 --> 00:11:14,160
I can see why!
148
00:11:29,200 --> 00:11:30,080
What?
149
00:11:33,640 --> 00:11:34,440
Hold on...
150
00:11:34,680 --> 00:11:37,160
I’ll take it upstairs.
Hang up for me!
151
00:11:39,240 --> 00:11:40,400
Your mother’s cool.
152
00:11:42,280 --> 00:11:43,480
She’s really young!
153
00:11:44,160 --> 00:11:45,520
She had me at 18.
154
00:11:45,680 --> 00:11:46,720
At 18?
155
00:11:48,800 --> 00:11:51,240
- Can you imagine being pregnant?
- Not really.
156
00:11:55,720 --> 00:11:56,920
What’s the deal?
157
00:11:57,360 --> 00:11:58,400
It’s my father.
158
00:11:58,960 --> 00:12:00,080
What about him?
159
00:12:00,280 --> 00:12:02,880
She should just
tell him to fuck off.
160
00:12:21,000 --> 00:12:22,200
Leave her alone!
Fuck off!
161
00:12:34,040 --> 00:12:36,200
Are you crazy?
What came over you?
162
00:12:36,400 --> 00:12:38,840
- What did you say?
- To leave you alone.
163
00:12:39,320 --> 00:12:40,600
Do you realize?
164
00:12:41,040 --> 00:12:42,800
- Now he’s gonna...
- Fuck off!
165
00:12:42,960 --> 00:12:44,400
Yeah, I heard!
166
00:12:45,480 --> 00:12:46,760
You think that’s funny?
167
00:12:47,040 --> 00:12:50,080
You know your father!
You know how he’ll be!
168
00:12:50,840 --> 00:12:53,680
What came over you?
Do you realize?
169
00:12:54,080 --> 00:12:55,760
You’re both completely nuts!
170
00:12:56,800 --> 00:12:58,560
I couldn’t stop myself.
171
00:12:59,360 --> 00:13:01,520
It was just so distasteful!
172
00:13:02,600 --> 00:13:04,040
He hung up on me.
173
00:13:05,400 --> 00:13:07,520
I just don’t get it!
174
00:13:07,680 --> 00:13:09,960
He blew me off,
like I didn’t exist.
175
00:13:10,120 --> 00:13:11,320
Not even hi!
176
00:13:12,240 --> 00:13:14,720
Yesterday, it was the opposite.
What a jerk!
177
00:13:15,600 --> 00:13:17,360
He didn’t sit with us in English.
178
00:13:17,520 --> 00:13:19,880
I don't know what to do.
But outside school...
179
00:13:20,040 --> 00:13:21,960
He’s ashamed of you!
180
00:13:23,120 --> 00:13:25,840
It’s as simple as that.
Stop whining!
181
00:13:26,000 --> 00:13:27,640
Don't you think?
182
00:13:28,520 --> 00:13:30,440
Your name’s really Charlène?
183
00:13:30,600 --> 00:13:33,240
Stop!
Yeah, my name’s Charlène!
184
00:13:33,520 --> 00:13:35,480
Don’t make fun of me!
185
00:13:35,960 --> 00:13:37,840
But no one calls me that.
186
00:13:38,000 --> 00:13:39,400
I guess not!
187
00:13:39,600 --> 00:13:41,440
Except my father.
I hate it.
188
00:13:41,720 --> 00:13:43,120
They’re horrible.
189
00:13:43,520 --> 00:13:46,840
I used to do capoeira.
Now they’re a real mess.
190
00:13:47,120 --> 00:13:50,160
Heroes of Greek mythology -
Hercules...
191
00:13:51,240 --> 00:13:52,280
Unbelievable!
192
00:13:53,560 --> 00:13:54,560
Dinner’s ready.
193
00:13:55,080 --> 00:13:58,920
And that French teacher!
I couldn’t keep my eyes open.
194
00:14:11,800 --> 00:14:12,920
Take it out.
195
00:14:13,280 --> 00:14:14,360
Try it like that.
196
00:14:15,240 --> 00:14:16,520
- How?
- With your finger!
197
00:14:16,840 --> 00:14:17,560
What?
198
00:14:21,800 --> 00:14:22,680
Fuck!
199
00:14:36,960 --> 00:14:38,560
Put this on.
200
00:14:39,080 --> 00:14:39,960
You sure?
201
00:14:49,960 --> 00:14:51,000
Rubber band!
202
00:15:08,480 --> 00:15:09,520
You’re beautiful.
203
00:16:15,320 --> 00:16:17,360
If you wanna throw up,
tell me.
204
00:16:19,760 --> 00:16:21,560
You wanna throw up!
205
00:16:25,080 --> 00:16:25,880
Good morning!
206
00:16:27,800 --> 00:16:29,040
Good news!
207
00:16:29,640 --> 00:16:31,400
I corrected your exercises.
208
00:16:32,800 --> 00:16:35,120
I spent all day Sunday.
So be nice!
209
00:16:35,880 --> 00:16:37,400
They’re not graded.
210
00:17:08,640 --> 00:17:11,880
- Mom’s right there.
- I don’t give a damn. I’m Dad.
211
00:17:12,720 --> 00:17:13,840
I know you smoke.
212
00:17:37,600 --> 00:17:40,120
- He’s more and more violent.
- How so?
213
00:17:42,600 --> 00:17:46,360
He’s aggressive.
With me, his behavior’s more...
214
00:17:46,520 --> 00:17:48,000
- Does he touch you?
- No!
215
00:17:48,160 --> 00:17:50,440
- Hit you?
- He hasn’t hit me!
216
00:17:50,920 --> 00:17:53,960
I’ll beat the shit out of him!
I'm sure he does.
217
00:17:59,880 --> 00:18:02,240
I see he touches you,
I’ll kill him!
218
00:18:02,960 --> 00:18:04,040
I’ll kill him.
219
00:18:08,680 --> 00:18:09,840
I don't believe it!
220
00:18:10,600 --> 00:18:11,560
I’m afraid.
221
00:18:12,000 --> 00:18:13,040
So am I.
222
00:18:13,600 --> 00:18:15,120
I’m afraid, too.
223
00:18:18,160 --> 00:18:19,040
Hi!
224
00:18:19,680 --> 00:18:20,880
We’ll get a dog!
225
00:18:22,440 --> 00:18:24,680
A really ugly, mean dog.
226
00:18:26,360 --> 00:18:30,240
Come to Vince and Marie’s camp
for All Saints’ Day!
227
00:18:30,400 --> 00:18:31,840
- Are you kidding?
- Awesome!
228
00:18:33,080 --> 00:18:33,960
"Awesome!"
229
00:18:34,120 --> 00:18:35,600
- It’s complicated.
- Why?
230
00:18:35,760 --> 00:18:37,640
We haven’t seen them in years!
231
00:18:37,800 --> 00:18:41,400
Are you kidding?
They always ask me when you’re coming!
232
00:18:41,560 --> 00:18:42,400
You want to?
233
00:18:42,720 --> 00:18:43,760
Yeah, that’d be cool.
234
00:18:45,680 --> 00:18:47,840
Don’t move.
235
00:18:50,000 --> 00:18:51,720
Who is it?
236
00:18:51,880 --> 00:18:53,240
Who’s calling?
237
00:18:53,840 --> 00:18:54,680
Sarah.
238
00:18:55,720 --> 00:18:56,800
Great, thanks.
239
00:19:01,400 --> 00:19:02,720
No, I don’t think so.
240
00:19:03,640 --> 00:19:04,520
Please.
241
00:19:04,680 --> 00:19:06,960
I don’t have the energy.
242
00:19:07,120 --> 00:19:08,320
What’s going on?
243
00:19:08,520 --> 00:19:11,520
My mom was supposed
to come for All Saints’ Day.
244
00:19:11,680 --> 00:19:15,600
Now she’s going to some refuge camp.
She couldn’t care less.
245
00:19:15,760 --> 00:19:17,040
Don’t say that.
246
00:19:17,520 --> 00:19:19,960
I’m sure she misses you
but just can’t.
247
00:19:20,120 --> 00:19:21,360
I know but...
248
00:19:22,200 --> 00:19:24,400
She did the same thing
at Christmas.
249
00:19:25,640 --> 00:19:27,200
She’ll be gone 6 months.
250
00:19:27,440 --> 00:19:28,480
That’s a long time.
251
00:19:28,640 --> 00:19:31,320
Just think how happy
you’ll be to see her!
252
00:19:31,800 --> 00:19:35,400
But now I’m stuck with my aunt
for All Saints’ Day!
253
00:19:36,640 --> 00:19:39,120
Just thinking about it
flips me out.
254
00:19:40,320 --> 00:19:41,280
What a drag!
255
00:19:42,840 --> 00:19:44,520
A broken heart...
256
00:19:48,960 --> 00:19:50,560
That’s such a dumb song!
257
00:19:54,320 --> 00:19:55,520
It’s a song...
258
00:19:55,720 --> 00:19:58,240
Careful, you’ll get into an accident!
259
00:19:58,400 --> 00:20:00,200
- Concentrate!
- Okay, I will.
260
00:20:00,360 --> 00:20:03,000
This is an old car.
261
00:20:03,160 --> 00:20:04,680
Vanessa, do your Reggae!
262
00:20:13,040 --> 00:20:14,040
Positive!
263
00:20:15,480 --> 00:20:16,840
Remember this road?
264
00:20:17,000 --> 00:20:17,920
It looks familiar.
265
00:20:18,080 --> 00:20:19,480
She was too little.
266
00:20:20,600 --> 00:20:21,800
No, you couldn’t.
267
00:20:22,480 --> 00:20:23,760
There's one of them.
268
00:20:24,080 --> 00:20:25,320
And the other!
269
00:20:30,440 --> 00:20:32,080
- Hi, girls!
- Hey, there!
270
00:20:32,720 --> 00:20:33,920
Welcome!
271
00:20:34,720 --> 00:20:36,360
It’s been ages!
272
00:20:38,200 --> 00:20:39,360
Come on!
273
00:20:40,000 --> 00:20:42,160
None of that was here before.
274
00:20:48,160 --> 00:20:49,680
Look!
That’s ugly.
275
00:20:49,840 --> 00:20:51,240
That looks cool.
276
00:20:52,600 --> 00:20:55,280
Look!
These dresses are nice.
277
00:20:56,440 --> 00:20:57,480
Okay!
278
00:20:58,440 --> 00:20:59,520
We’ll leave them.
279
00:21:14,480 --> 00:21:15,280
Hello!
280
00:21:17,160 --> 00:21:18,280
Hey, there!
281
00:21:25,400 --> 00:21:27,600
If only I were a wheelbarrow.
282
00:22:06,480 --> 00:22:07,560
Can you see?
283
00:22:07,720 --> 00:22:09,840
It’s so great here!
All this sun!
284
00:22:14,360 --> 00:22:16,800
You get that extra sexy thing
285
00:22:17,120 --> 00:22:18,680
but it’s still romantic.
286
00:22:18,880 --> 00:22:21,200
Fucking a Brit is something else!
287
00:22:22,920 --> 00:22:23,800
And you?
288
00:22:24,280 --> 00:22:25,200
What about me?
289
00:22:25,400 --> 00:22:28,720
Tell me something.
After what I just told you...
290
00:22:34,160 --> 00:22:35,720
You never slept with anyone?
291
00:22:36,800 --> 00:22:37,640
No.
292
00:22:38,840 --> 00:22:42,640
No big deal. I just thought
something happened with Lucas.
293
00:22:44,160 --> 00:22:46,160
No.
We dated in 9th grade.
294
00:22:48,440 --> 00:22:50,000
Things were really good.
295
00:22:51,480 --> 00:22:52,880
We wanted to try.
296
00:22:53,920 --> 00:22:55,880
We started
but it hurt too much.
297
00:22:56,680 --> 00:22:59,120
I started blubbering
like an idiot.
298
00:23:01,400 --> 00:23:03,000
And you never tried again?
299
00:23:03,280 --> 00:23:04,120
No.
300
00:23:05,520 --> 00:23:07,760
The worst thing is
no one knows.
301
00:23:08,000 --> 00:23:09,080
Not even Victoire.
302
00:23:11,520 --> 00:23:15,920
Yeah, but the first time
is sort of painful for everyone.
303
00:23:16,480 --> 00:23:17,800
It's only natural.
304
00:23:21,000 --> 00:23:24,040
Don’t worry.
I’m sure you’ll do it again
305
00:23:24,240 --> 00:23:26,200
and it’ll be great!
306
00:23:31,880 --> 00:23:33,240
What’s that noise?
307
00:23:33,760 --> 00:23:34,760
What was that?
308
00:23:44,520 --> 00:23:46,040
It’s coming back!
309
00:23:50,280 --> 00:23:51,840
Like you showed me?
310
00:23:53,080 --> 00:23:54,520
Shit!
I’m spilling it.
311
00:23:54,680 --> 00:23:56,600
Hold it like that.
312
00:23:56,760 --> 00:23:58,480
Hold it with two fingers.
313
00:23:58,640 --> 00:23:59,480
Charlie?
314
00:24:00,000 --> 00:24:00,840
Hi!
315
00:24:01,520 --> 00:24:02,400
Fuck!
316
00:24:06,080 --> 00:24:07,640
I’m Paul.
Remember?
317
00:24:08,200 --> 00:24:09,160
Yeah.
318
00:24:09,600 --> 00:24:10,840
It’s been ages!
319
00:24:11,640 --> 00:24:12,440
Hello.
320
00:24:14,640 --> 00:24:16,960
Paul, this is Sarah,
my classmate.
321
00:24:17,320 --> 00:24:18,360
Paul...
322
00:24:19,080 --> 00:24:21,400
has a plane.
His dad makes great crêpes.
323
00:24:21,560 --> 00:24:22,800
Still got your plane?
324
00:24:22,960 --> 00:24:23,800
Yeah.
325
00:24:27,240 --> 00:24:28,680
Coming for drinks later?
326
00:24:28,840 --> 00:24:29,640
Yeah.
327
00:24:35,440 --> 00:24:37,240
I’m so embarrassed.
328
00:24:40,320 --> 00:24:42,160
I was naked!
329
00:24:44,840 --> 00:24:46,120
I spilled it all.
330
00:24:48,320 --> 00:24:49,160
Oh, fuck!
331
00:24:51,000 --> 00:24:52,840
To you, I’m a classmate?
332
00:24:55,000 --> 00:24:56,480
What should I have said?
333
00:24:56,640 --> 00:24:59,080
There’s no rule.
Say what you like.
334
00:24:59,720 --> 00:25:01,840
I’d have said
you were my friend.
335
00:25:05,360 --> 00:25:07,520
There’s none left.
Start again.
336
00:25:08,320 --> 00:25:09,080
Here.
337
00:25:12,640 --> 00:25:14,840
Why am I asking you?
Give it to me.
338
00:25:27,000 --> 00:25:29,400
Crumble the hash!
Do something!
339
00:25:30,000 --> 00:25:31,440
Don’t just sit there.
340
00:25:35,320 --> 00:25:38,440
The hash! A little black chunk.
Not hard to find.
341
00:25:39,120 --> 00:25:40,040
There!
342
00:26:09,880 --> 00:26:11,080
Pass the wine.
343
00:26:11,240 --> 00:26:13,400
- You kids are drinking too much.
- No!
344
00:26:13,960 --> 00:26:15,760
- Me, too! Fill it up.
- Me, too!
345
00:26:18,880 --> 00:26:20,120
It’s empty!
346
00:26:21,880 --> 00:26:23,320
You’ve got something there.
347
00:26:23,480 --> 00:26:24,400
What is it?
348
00:26:24,600 --> 00:26:25,480
- Si.
- Si.
349
00:26:25,960 --> 00:26:28,680
- Wine from before.
- How do you say that?
350
00:26:49,120 --> 00:26:51,080
Didn’t understand a word.
351
00:26:54,080 --> 00:26:55,280
How we talked!
352
00:26:56,040 --> 00:26:58,080
- About what? Who?
- With Estaban!
353
00:27:01,960 --> 00:27:03,000
I’m drunk!
354
00:27:03,160 --> 00:27:04,480
I’m plastered.
355
00:27:05,280 --> 00:27:06,480
Completely plastered.
356
00:27:10,560 --> 00:27:11,720
Hey, Estaban!
357
00:27:16,920 --> 00:27:19,240
I love your little dress.
358
00:27:31,640 --> 00:27:34,640
My heart is broken...
359
00:28:01,720 --> 00:28:02,680
Fuck!
360
00:28:09,480 --> 00:28:11,080
Take it literally!
361
00:28:14,000 --> 00:28:15,400
I’ve had it...
362
00:28:43,120 --> 00:28:44,960
- Here’s a small piece.
- Thanks.
363
00:28:46,160 --> 00:28:47,800
Marie, some coffee cake?
364
00:28:47,960 --> 00:28:49,080
I have some.
365
00:28:49,240 --> 00:28:50,160
I don’t know.
366
00:28:50,320 --> 00:28:52,000
It’s peach-verbena.
367
00:28:52,600 --> 00:28:54,200
- Marie made it.
- Peach-verbena.
368
00:28:54,680 --> 00:28:55,800
It’s really good.
369
00:28:56,320 --> 00:28:57,200
Chocolate?
370
00:28:58,800 --> 00:29:01,920
Think Esteban and Vanessa
were making jam all night?
371
00:29:02,080 --> 00:29:03,360
Very funny!
372
00:29:03,680 --> 00:29:05,520
Okay, no more jokes!
373
00:29:05,760 --> 00:29:06,680
Hi.
374
00:29:07,200 --> 00:29:08,000
Hi.
375
00:29:10,240 --> 00:29:11,600
Hi, my beauty.
376
00:29:13,040 --> 00:29:14,000
You look hungry.
377
00:29:21,400 --> 00:29:22,040
Morning!
378
00:29:29,640 --> 00:29:30,960
You bilingual now?
379
00:29:31,160 --> 00:29:32,120
Almost!
380
00:29:34,880 --> 00:29:36,160
Tutti va bene.
381
00:29:36,320 --> 00:29:38,240
- That’s Italian!
- So?
382
00:29:39,320 --> 00:29:40,200
Trilingual!
383
00:29:41,440 --> 00:29:42,400
Minimum!
384
00:29:48,080 --> 00:29:49,560
She’s calm.
385
00:29:52,600 --> 00:29:53,400
Everything okay?
386
00:29:53,760 --> 00:29:55,000
Why wouldn’t it be?
387
00:29:56,200 --> 00:29:57,600
I looked for you everywhere.
388
00:29:57,760 --> 00:29:58,760
Well, we’re here.
389
00:30:01,760 --> 00:30:04,280
I offered to take Sarah
out in the plane.
390
00:30:04,560 --> 00:30:05,600
Wanna come?
391
00:30:06,320 --> 00:30:07,440
No, I’m okay.
392
00:30:07,600 --> 00:30:09,040
She doesn’t want to.
Let’s go!
393
00:30:10,480 --> 00:30:11,760
Tess!
Here, girl!
394
00:30:13,880 --> 00:30:14,960
Be careful.
395
00:30:17,320 --> 00:30:18,360
- You okay?
- Yeah.
396
00:30:22,920 --> 00:30:24,400
Come on, Tess!
397
00:31:41,000 --> 00:31:42,120
Wanna try?
398
00:31:44,840 --> 00:31:45,760
Like that?
399
00:33:52,120 --> 00:33:53,200
What’s the matter?
400
00:33:53,360 --> 00:33:54,240
Nothing.
401
00:33:58,600 --> 00:33:59,440
Good morning!
402
00:34:02,160 --> 00:34:03,280
Looking for something?
403
00:34:03,840 --> 00:34:05,000
There’s no microwave?
404
00:34:05,600 --> 00:34:07,280
No.
Shall I boil some water?
405
00:34:07,440 --> 00:34:08,640
No, no big deal.
406
00:34:18,720 --> 00:34:20,000
Know where Sarah is?
407
00:34:20,280 --> 00:34:22,880
She went to the market
with your mother.
408
00:34:32,800 --> 00:34:34,400
Don’t let it bug you.
409
00:34:35,240 --> 00:34:37,240
Sarah’s not so amazing.
410
00:34:42,760 --> 00:34:45,120
Why do they let
all this shit pile up?
411
00:34:45,280 --> 00:34:48,040
They should just
throw it all out!
412
00:35:21,920 --> 00:35:23,000
Thanks, Sarah!
413
00:35:23,400 --> 00:35:25,080
What’s Charlie doing there?
414
00:35:27,080 --> 00:35:29,480
What are you doing
all alone, honey?
415
00:35:33,720 --> 00:35:35,440
You’re not jealous, are you?
416
00:35:39,080 --> 00:35:41,640
I really do like him.
But that’s it!
417
00:35:44,400 --> 00:35:47,760
He’s handsome, he’s sweet.
It’s doing me good. You know?
418
00:35:48,640 --> 00:35:49,320
Yeah.
419
00:35:52,280 --> 00:35:54,720
How we laughed last night!
420
00:35:58,320 --> 00:35:59,400
He’s funny!
421
00:35:59,720 --> 00:36:00,520
Isn’t he?
422
00:36:02,280 --> 00:36:03,480
I’m hungry.
423
00:36:03,840 --> 00:36:04,960
Wanna help us?
424
00:36:11,040 --> 00:36:12,600
I got lots of bread!
425
00:36:13,920 --> 00:36:14,960
Want some?
426
00:36:20,920 --> 00:36:21,920
You got cigarettes?
427
00:36:22,160 --> 00:36:22,920
No.
428
00:36:23,360 --> 00:36:26,560
I have to think of everything.
It’s unbearable!
429
00:36:47,920 --> 00:36:49,440
- You dip?
- You dip!
430
00:36:49,840 --> 00:36:51,840
- It’s better!
- Like an old man!
431
00:36:52,600 --> 00:36:53,720
I’m going to bed.
432
00:36:57,400 --> 00:36:58,760
- Bye, Morgan!
- Good night!
433
00:37:16,480 --> 00:37:17,400
You’re here!
434
00:37:39,640 --> 00:37:40,960
How long are you gonna sulk?
435
00:37:42,160 --> 00:37:43,720
- Me?
- Yeah, you!
436
00:37:44,360 --> 00:37:46,000
It’s a bit much.
437
00:37:46,600 --> 00:37:48,680
I’m a stranger here,
you don’t say a word.
438
00:37:48,840 --> 00:37:50,080
What’s the problem?
439
00:37:50,280 --> 00:37:52,560
- I thought it was you.
- Yeah, right!
440
00:38:01,440 --> 00:38:03,600
I blew it with the Spanish guy.
441
00:38:04,400 --> 00:38:06,440
He couldn’t care less
about me!
442
00:38:08,440 --> 00:38:10,480
Are you creeped out by your mom?
443
00:38:10,720 --> 00:38:13,160
That’s how it is.
It’s doing her good.
444
00:38:15,280 --> 00:38:18,440
If he’s your stepfather one day,
please adopt me!
445
00:38:18,640 --> 00:38:19,800
Come on, say yes!
446
00:38:20,560 --> 00:38:21,680
Stop!
447
00:38:21,840 --> 00:38:24,360
It’s not serious.
It won’t last.
448
00:38:31,960 --> 00:38:33,080
You wanna sleep?
449
00:38:35,360 --> 00:38:36,160
Yeah.
450
00:38:36,640 --> 00:38:38,160
It’s late, isn’t it?
451
00:38:42,200 --> 00:38:43,360
Good night!
452
00:39:48,400 --> 00:39:49,960
Something’s different!
453
00:39:53,120 --> 00:39:54,720
You took those posters down.
454
00:39:55,840 --> 00:39:56,680
Yeah.
455
00:39:59,640 --> 00:40:01,080
I loved the ballerina.
456
00:40:04,240 --> 00:40:06,000
You can have it.
It’s in the closet.
457
00:40:06,160 --> 00:40:07,880
That’s not why I said it.
458
00:40:13,680 --> 00:40:14,880
I’ll get going.
459
00:40:29,480 --> 00:40:30,760
I get to school...
460
00:40:31,160 --> 00:40:32,240
Hi, Sarah, how are you?
461
00:40:33,920 --> 00:40:36,960
I haven’t heard much...
I haven’t heard from you.
462
00:40:37,320 --> 00:40:39,240
Hi, Sarah, how’s it going?
463
00:40:39,520 --> 00:40:40,960
Can we talk?
464
00:40:41,120 --> 00:40:44,960
It’s just that... I don’t know
what happened over our vacation.
465
00:40:45,360 --> 00:40:47,640
Sometimes you were really weird
466
00:40:48,400 --> 00:40:49,960
and I was kind of scared.
467
00:40:51,800 --> 00:40:53,080
Hi, Sarah, how are you?
468
00:40:54,880 --> 00:40:56,200
Can we talk?
469
00:41:46,520 --> 00:41:48,320
Is it North America
or United States?
470
00:41:49,760 --> 00:41:50,960
Are you listening?
471
00:41:51,200 --> 00:41:52,480
Not much.
472
00:41:55,920 --> 00:41:58,560
I’m sick of this.
I smoke too much with you.
473
00:41:59,160 --> 00:42:00,280
I’m gonna pee.
474
00:42:03,120 --> 00:42:05,880
What pretty necklaces!
Did you make them?
475
00:42:06,040 --> 00:42:07,920
- I used to.
- Why "used to"?
476
00:42:08,080 --> 00:42:10,560
I stopped.
I got the stones from Brazil.
477
00:42:10,720 --> 00:42:12,520
I always wanted to go there.
478
00:42:13,560 --> 00:42:15,360
- Like it?
- That one’s beautiful.
479
00:42:15,920 --> 00:42:17,400
- You want it?
- Oh, no!
480
00:42:17,560 --> 00:42:19,880
Sure.
I’ll give it to you. Here!
481
00:42:20,720 --> 00:42:21,680
Take it.
482
00:42:22,960 --> 00:42:25,360
Sarah thinks I should
make jewelry again.
483
00:42:27,840 --> 00:42:30,120
- You really like it?
- It’s gorgeous!
484
00:42:30,280 --> 00:42:31,320
She’s talented!
485
00:42:31,480 --> 00:42:33,760
Gimme a break!
Shut up and take it.
486
00:42:34,200 --> 00:42:36,280
Okay.
Let’s say it’s a trade.
487
00:42:36,440 --> 00:42:38,280
See that?
My first customer!
488
00:42:39,000 --> 00:42:40,480
Not if you give it away.
489
00:42:40,640 --> 00:42:41,600
What, honey?
490
00:42:42,360 --> 00:42:43,040
Nothing.
491
00:42:43,200 --> 00:42:44,720
Thanks, you’re an angel.
492
00:42:45,160 --> 00:42:47,120
It looks great.
You’re beautiful!
493
00:42:47,360 --> 00:42:48,560
Isn’t she beautiful?
494
00:42:49,040 --> 00:42:51,440
But you don’t need
my necklace for that.
495
00:42:52,440 --> 00:42:54,080
It’s dumb,
I give them names.
496
00:42:54,240 --> 00:42:56,440
Really?
What kind of names?
497
00:42:56,600 --> 00:42:58,560
Okay, here we go!
498
00:43:00,520 --> 00:43:02,360
It’s starting, Sarah!
499
00:43:02,680 --> 00:43:04,040
Come over here.
500
00:43:04,680 --> 00:43:05,760
Take my seat.
501
00:43:08,960 --> 00:43:10,600
I forgot my toothbrush.
502
00:43:10,760 --> 00:43:13,680
Take a new one.
Show her where they are.
503
00:43:14,200 --> 00:43:15,840
Then you’ll have one here.
504
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
I’m glad you’re watching this film.
505
00:43:20,120 --> 00:43:21,680
Hope it hasn’t aged much.
506
00:43:43,000 --> 00:43:46,520
- Let’s find a theme, like last year.
- Oh, no!
507
00:43:47,440 --> 00:43:48,600
We did superheroes.
508
00:43:48,760 --> 00:43:50,120
No more tights.
509
00:43:50,280 --> 00:43:52,720
- I was in my underwear!
- You were sexy!
510
00:43:54,720 --> 00:43:56,760
Let’s do something different.
511
00:43:57,000 --> 00:44:00,240
My mom and I went on a safari
last Christmas.
512
00:44:00,400 --> 00:44:01,800
- No?
- Classy!
513
00:44:01,960 --> 00:44:03,120
Want a coffee?
514
00:44:03,600 --> 00:44:05,360
One coffee for two!
515
00:44:06,080 --> 00:44:07,080
Coffee, Charlie?
516
00:44:07,240 --> 00:44:08,240
No, thanks.
517
00:44:09,560 --> 00:44:12,160
I thought your mom
dumped you last year.
518
00:44:14,360 --> 00:44:15,520
Big liar!
519
00:44:15,680 --> 00:44:17,880
Very interesting!
So I’m a liar?
520
00:44:18,040 --> 00:44:20,600
Tell my life story!
You know it so well.
521
00:44:20,760 --> 00:44:22,480
- You said so.
- Don’t be shy!
522
00:44:22,920 --> 00:44:26,120
What a chick!
She knows everything about everyone.
523
00:44:26,600 --> 00:44:29,200
You describe my mom
and I’ll do your dad.
524
00:44:30,760 --> 00:44:32,560
- Now there’s a theme!
- What?
525
00:44:32,720 --> 00:44:34,600
We each go as someone in school.
526
00:44:35,120 --> 00:44:36,960
I’ll be Charlie!
527
00:44:41,720 --> 00:44:43,800
Gastine,
with his soccer hair-do.
528
00:44:43,960 --> 00:44:45,240
You’ve got the same one!
529
00:44:45,840 --> 00:44:46,960
He’s right!
530
00:44:47,400 --> 00:44:51,880
The Haustoria will suck
the sap from its victim.
531
00:44:52,920 --> 00:44:55,560
This is the Cuscuta Reflexa,
532
00:44:55,960 --> 00:44:58,840
a monster from Southeast Asia.
533
00:44:59,400 --> 00:45:01,760
As it sucks the life from a geranium,
534
00:45:02,080 --> 00:45:04,440
it develops tentacles,
535
00:45:04,640 --> 00:45:07,120
which is why
the dodders are called
536
00:45:07,280 --> 00:45:08,800
"devil’s hair" in French.
537
00:45:10,000 --> 00:45:12,440
In the end, the geranium
538
00:45:12,720 --> 00:45:13,640
will die.
539
00:45:14,560 --> 00:45:16,080
So will the dodder.
540
00:45:16,680 --> 00:45:18,400
To survive,
541
00:45:19,040 --> 00:45:22,720
it needs another plant
in close proximity...
542
00:46:05,360 --> 00:46:06,720
Hi, Sarah, how are you?
543
00:46:07,240 --> 00:46:08,160
Great.
544
00:46:08,600 --> 00:46:09,840
Hold on, I’ll get her.
545
00:46:10,000 --> 00:46:10,880
Charlie!
546
00:46:18,880 --> 00:46:21,920
Sarah’s on the phone.
Wanna take it downstairs?
547
00:46:22,120 --> 00:46:24,000
- What?
- Sarah’s on the phone.
548
00:46:24,440 --> 00:46:25,760
Say I’m not here.
549
00:46:26,040 --> 00:46:27,840
I already said you were!
550
00:46:29,960 --> 00:46:31,360
How will I look?
551
00:46:32,560 --> 00:46:33,960
- Take it!
- What a pain!
552
00:46:42,520 --> 00:46:43,840
Why’d you do that?
553
00:46:44,320 --> 00:46:45,480
I could ask the same thing.
554
00:46:45,640 --> 00:46:47,360
In front of everyone,
555
00:46:47,520 --> 00:46:51,640
you talk about my mother like that,
as if I were some liar.
556
00:46:51,800 --> 00:46:54,040
- Listen...
- Let me finish, please.
557
00:46:54,200 --> 00:46:58,200
You were right, our safari
wasn’t last year, it was 2 years ago.
558
00:46:59,040 --> 00:47:01,400
- But you said...
- So I made a mistake.
559
00:47:02,320 --> 00:47:03,960
Can’t I make a mistake?
560
00:47:04,120 --> 00:47:07,840
You threw it in my face.
Now everyone thinks I’m a liar.
561
00:47:08,480 --> 00:47:12,360
It’s hard enough to be here
without my mother. I’m a stranger.
562
00:47:13,120 --> 00:47:14,280
I’m such a wreck.
563
00:47:15,640 --> 00:47:17,320
I’m sorry, I didn’t know.
564
00:47:17,480 --> 00:47:20,200
- Are you my friend or what?
- Of course.
565
00:47:21,040 --> 00:47:22,680
I don’t know what came over me.
566
00:47:22,840 --> 00:47:24,880
I forgive you. Let’s forget it.
567
00:47:26,960 --> 00:47:29,440
- I feel so bad.
- It happens.
568
00:47:30,240 --> 00:47:33,080
We won’t mention it again.
See you tomorrow!
569
00:47:35,000 --> 00:47:37,320
No more sulking.
Big kiss.
570
00:47:37,760 --> 00:47:38,720
Thanks.
571
00:47:39,920 --> 00:47:40,720
Kisses.
572
00:47:45,800 --> 00:47:46,600
Bye!
573
00:47:47,280 --> 00:47:49,360
- See you tomorrow!
- See you!
574
00:48:26,520 --> 00:48:27,680
Have a nice evening!
575
00:48:31,240 --> 00:48:32,280
Who’s she?
576
00:48:32,880 --> 00:48:33,880
Who’s that?
577
00:48:35,600 --> 00:48:36,560
Hi!
578
00:48:55,720 --> 00:48:57,360
Who is it?
Is it you?
579
00:48:57,560 --> 00:48:59,440
- Who do you think?
- I don’t believe it.
580
00:48:59,800 --> 00:49:01,480
What time is it?
581
00:49:04,440 --> 00:49:06,360
Where were you?
582
00:49:06,520 --> 00:49:07,600
School.
583
00:49:09,880 --> 00:49:11,040
It’s a mess.
584
00:49:11,600 --> 00:49:14,560
Sorry.
This is no hotel!
585
00:49:17,200 --> 00:49:18,840
There’s nothing to eat.
586
00:49:19,000 --> 00:49:20,960
And to drink?
No problem there!
587
00:49:21,800 --> 00:49:23,040
Change your tone.
588
00:49:23,200 --> 00:49:24,400
You disgust me.
589
00:49:29,720 --> 00:49:31,360
Don’t slam doors!
590
00:49:32,040 --> 00:49:33,320
You hear me, Sarah?
591
00:49:51,720 --> 00:49:53,200
Mom, please, stop.
592
00:49:54,040 --> 00:49:55,080
Stop.
593
00:49:56,720 --> 00:49:58,200
Stop it.
594
00:49:59,680 --> 00:50:01,080
Fucking stop.
595
00:50:30,720 --> 00:50:32,640
Stop that.
596
00:50:43,600 --> 00:50:44,600
Stop!
597
00:50:59,720 --> 00:51:00,880
Look!
598
00:51:03,560 --> 00:51:05,040
Shit!
Didn’t you get the text?
599
00:51:05,200 --> 00:51:06,440
Didn’t you get the text?
600
00:51:06,600 --> 00:51:08,840
You were supposed to send it.
601
00:51:10,520 --> 00:51:11,920
You look so cute.
602
00:51:12,200 --> 00:51:12,880
Come in!
603
00:51:24,400 --> 00:51:26,680
Stop!
604
00:52:12,560 --> 00:52:13,800
I miss you.
605
00:52:14,640 --> 00:52:16,040
I’m here.
606
00:52:16,200 --> 00:52:17,680
No, you’re not.
607
00:52:20,080 --> 00:52:21,240
You don’t listen to me.
608
00:52:21,400 --> 00:52:22,360
Yes, I do.
609
00:52:22,520 --> 00:52:23,760
Recognize me?
610
00:52:24,240 --> 00:52:26,040
Recognize me?
It’s me!
611
00:52:26,200 --> 00:52:27,680
Sylvie the fly!
612
00:52:29,560 --> 00:52:30,440
You okay?
613
00:52:30,840 --> 00:52:33,240
Why are you crying?
614
00:52:33,400 --> 00:52:34,600
I drank too much.
615
00:52:35,440 --> 00:52:38,280
Sylvie will wipe your nose!
616
00:53:09,040 --> 00:53:10,200
What’s going on?
617
00:53:13,400 --> 00:53:14,480
Between us?
618
00:53:15,880 --> 00:53:18,600
I came here to have fun.
619
00:53:18,760 --> 00:53:20,960
So keep your moods to yourself.
620
00:53:28,320 --> 00:53:29,920
You’re not really mean.
621
00:53:32,120 --> 00:53:33,720
Great, that’s reassuring.
622
00:53:41,560 --> 00:53:42,920
Is it because of your mother?
623
00:53:45,280 --> 00:53:46,360
I saw her.
624
00:53:49,280 --> 00:53:50,600
How did you see her?
625
00:53:53,080 --> 00:53:54,600
You’re just lost.
626
00:53:57,160 --> 00:53:58,200
I know why.
627
00:53:59,400 --> 00:54:01,760
What are you saying?
Did you follow me?
628
00:54:02,080 --> 00:54:03,120
I’m not mad.
629
00:54:04,840 --> 00:54:06,120
Not anymore.
630
00:54:09,000 --> 00:54:10,640
I understand
why you’re like this.
631
00:54:14,680 --> 00:54:17,040
You followed me?
You’re really sick.
632
00:54:20,240 --> 00:54:22,360
Don’t worry.
I won’t tell anyone.
633
00:54:23,600 --> 00:54:24,880
It’ll stay between us.
634
00:54:29,040 --> 00:54:30,320
I’m not worried.
635
00:54:32,280 --> 00:54:33,400
I’m not worried.
636
00:54:34,600 --> 00:54:37,000
Because if you talk about it...
637
00:54:39,880 --> 00:54:41,240
I’ll kill you.
638
00:54:46,360 --> 00:54:47,200
4...
639
00:54:48,000 --> 00:54:48,960
3...
640
00:54:49,680 --> 00:54:50,640
2...
641
00:54:51,400 --> 00:54:52,360
1...
642
00:54:54,000 --> 00:54:56,400
Happy New Year!
643
00:55:33,440 --> 00:55:37,360
The guy takes me home,
so I’m expecting
644
00:55:37,880 --> 00:55:39,840
a hottest, sexiest night ever!
645
00:55:43,280 --> 00:55:44,640
- Nothing.
- Nothing?
646
00:55:45,680 --> 00:55:48,600
You’d better
give me lessons because
647
00:55:49,160 --> 00:55:51,280
I don’t have that effect on Lucas.
648
00:55:51,760 --> 00:55:55,800
He doesn’t know I exist.
He’s been stuck on Charlie for centuries.
649
00:55:55,960 --> 00:55:57,600
Give it up, man!
650
00:55:58,240 --> 00:55:59,640
There are other girls!
651
00:55:59,800 --> 00:56:01,040
They never screwed.
652
00:56:01,200 --> 00:56:02,520
- No!
- Yeah.
653
00:56:02,960 --> 00:56:04,720
She’s never done it.
Too uptight.
654
00:56:04,880 --> 00:56:08,040
They tried once, it hurt,
she started blubbering. Period!
655
00:56:08,200 --> 00:56:11,040
- She cried?
- She cried. How humiliating.
656
00:56:11,600 --> 00:56:13,040
See, you’re not the worst!
657
00:56:17,200 --> 00:56:18,760
Go on, don’t mind me.
658
00:56:18,920 --> 00:56:21,160
I’m done.
Wanna add anything?
659
00:56:22,800 --> 00:56:24,160
How could you?
660
00:56:24,680 --> 00:56:25,880
Here we go again!
661
00:56:26,240 --> 00:56:29,800
Was it a big secret?
No? Then get off my case.
662
00:56:31,160 --> 00:56:34,240
So your mom’s no secret either.
I can tell then!
663
00:56:34,520 --> 00:56:36,480
You’re obsessed with my mother.
664
00:56:36,920 --> 00:56:38,160
Go on, we’re listening.
665
00:56:39,280 --> 00:56:41,680
She knows she works for an NGO...
666
00:56:45,360 --> 00:56:46,680
Hey girls, let’s go!
667
00:57:00,960 --> 00:57:02,640
Chantal made it
668
00:57:03,240 --> 00:57:05,120
without flour or sugar.
669
00:57:05,320 --> 00:57:06,480
I can’t remember which.
670
00:57:07,000 --> 00:57:11,040
She left something out.
So it’s lighter. I can’t remember.
671
00:57:13,680 --> 00:57:17,000
Charlène, 60. Disappointing.
Get it together!
672
00:57:17,160 --> 00:57:19,920
It’s not the time to slack off.
That goes for everyone!
673
00:57:20,080 --> 00:57:23,360
Graduation’s approaching.
Don’t give up now!
674
00:57:25,200 --> 00:57:27,760
Charlie = The Whore
675
00:57:30,200 --> 00:57:33,160
Charlie gives sodomy free
676
00:58:00,560 --> 00:58:04,160
Cold War is a term
used by the writer George Orwell to...
677
00:58:08,560 --> 00:58:12,480
Cold War is a term
used by the writer George Orwell
678
00:58:12,920 --> 00:58:15,880
to designate the period
of ideological tension...
679
00:58:27,520 --> 00:58:29,240
What is that mess!
680
00:58:29,720 --> 00:58:30,960
Who did that to you?
681
00:58:31,480 --> 00:58:33,640
Who? Let me help you.
682
00:58:34,360 --> 00:58:36,800
Let me do it!
683
00:58:40,560 --> 00:58:42,440
It’s everywhere!
684
00:59:10,040 --> 00:59:11,880
I give head
685
01:00:00,840 --> 01:00:01,960
Is it disgusting?
686
01:00:06,960 --> 01:00:08,880
I can’t hold back anymore.
687
01:00:09,840 --> 01:00:11,120
It breaks my heart.
688
01:00:12,720 --> 01:00:14,280
How can you put up with it?
689
01:00:15,480 --> 01:00:17,840
I don’t recognize you anymore.
690
01:00:18,600 --> 01:00:19,760
It’s making me sick.
691
01:00:23,240 --> 01:00:25,560
She treats you like shit
and you do nothing.
692
01:00:25,760 --> 01:00:27,200
Please, explain it to me.
693
01:00:29,640 --> 01:00:30,840
I don’t understand.
694
01:00:31,280 --> 01:00:32,760
I’m not asking you to.
695
01:01:21,320 --> 01:01:22,560
You going home?
696
01:01:22,760 --> 01:01:23,720
Yeah.
697
01:01:23,880 --> 01:01:25,120
Let’s go for coffee!
698
01:01:25,920 --> 01:01:27,200
I don’t feel like it.
699
01:01:28,360 --> 01:01:30,440
- What’s going on?
- Everything’s fine.
700
01:01:30,680 --> 01:01:33,160
Tell Lucas and Victoire that
but not us.
701
01:01:33,880 --> 01:01:35,240
I don’t recognize you.
702
01:01:35,400 --> 01:01:37,480
- I’m fine!
- You’re so far away.
703
01:01:38,440 --> 01:01:39,760
Everything’s fine.
704
01:01:40,240 --> 01:01:41,560
Call if you need us.
705
01:02:55,160 --> 01:02:56,480
Keep going!
706
01:02:58,440 --> 01:03:01,480
Straight ahead! Knees up!
707
01:03:01,640 --> 01:03:03,360
Straight ahead, boys!
708
01:03:03,760 --> 01:03:05,840
Come on, you girls in back!
709
01:03:07,120 --> 01:03:08,880
Come on, girls! Three laps!
710
01:03:59,440 --> 01:04:00,400
Sir!
711
01:04:01,400 --> 01:04:04,120
- It’s okay, Charlie!
- Find her thing!
712
01:04:05,240 --> 01:04:06,800
You okay? Relax!
713
01:04:06,960 --> 01:04:08,000
Open her mouth.
714
01:04:29,960 --> 01:04:31,880
I was scared.
Don’t do that again.
715
01:04:37,960 --> 01:04:39,040
Can you answer me?
716
01:04:39,360 --> 01:04:40,200
Yes.
717
01:04:46,000 --> 01:04:47,440
I drank too much already.
718
01:04:49,160 --> 01:04:50,160
Charlène!
719
01:04:53,520 --> 01:04:54,600
What’s the matter with her?
720
01:04:54,760 --> 01:04:56,760
Nothing.
She just has the blues these days.
721
01:04:56,920 --> 01:04:59,560
- Huh, Charlie?
- Have a glass of champagne.
722
01:05:08,720 --> 01:05:10,480
Shall we throw a party?
723
01:05:13,480 --> 01:05:14,520
I don’t think so.
724
01:05:16,520 --> 01:05:18,400
Are you kidding?
You’re 18!
725
01:05:18,560 --> 01:05:20,040
You have to have a party!
726
01:05:20,240 --> 01:05:22,840
- Didn’t you...
- She doesn’t want one.
727
01:05:25,760 --> 01:05:27,200
Can I give you a present?
728
01:05:28,320 --> 01:05:30,760
Your mom got you one without me.
729
01:05:31,320 --> 01:05:32,680
- You weren’t here.
- What?
730
01:05:32,840 --> 01:05:34,600
I couldn’t reach you.
731
01:05:34,760 --> 01:05:37,840
Think I’d miss
my daughter’s 18th birthday?
732
01:05:55,080 --> 01:05:56,080
May I?
733
01:05:58,560 --> 01:05:59,400
Let me.
734
01:06:05,800 --> 01:06:08,360
Your father and I
said goodbye last night.
735
01:06:09,680 --> 01:06:12,000
I know
but this time it’s for good.
736
01:06:12,320 --> 01:06:14,120
For once, it was my idea.
737
01:06:17,320 --> 01:06:18,360
We’ll see.
738
01:06:20,440 --> 01:06:21,320
Okay?
739
01:06:25,520 --> 01:06:27,280
It’ll be better now.
740
01:06:31,640 --> 01:06:34,000
I’m going to the jewelry store.
741
01:06:35,200 --> 01:06:36,600
Think of me.
I’m scared.
742
01:06:37,320 --> 01:06:38,120
What?
743
01:06:40,560 --> 01:06:42,680
Why do you always forgive him?
744
01:06:45,600 --> 01:06:47,400
I can’t do otherwise.
745
01:07:37,640 --> 01:07:38,920
This is all I have.
746
01:07:46,840 --> 01:07:48,360
It’s the first time.
747
01:07:50,920 --> 01:07:54,480
She yells, she breaks stuff,
but she’s never hit me.
748
01:07:57,840 --> 01:07:58,920
Is it swollen?
749
01:07:59,960 --> 01:08:00,920
No, it’s okay.
750
01:08:05,200 --> 01:08:07,480
She must be
sleeping it off somewhere.
751
01:08:08,600 --> 01:08:10,840
She didn’t even know
what she did.
752
01:08:12,800 --> 01:08:14,360
She won’t remember tomorrow.
753
01:08:16,680 --> 01:08:18,080
I left right away.
754
01:08:19,920 --> 01:08:21,800
I didn’t know where to go.
755
01:08:23,120 --> 01:08:25,160
Or who I could talk to.
756
01:08:29,480 --> 01:08:30,520
I just have you.
757
01:08:34,120 --> 01:08:36,920
We never went to Africa.
You got that.
758
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
I’ve always done that –
told stories,
759
01:08:40,360 --> 01:08:41,400
invented stuff.
760
01:08:42,720 --> 01:08:45,480
I’m not even trying
to cover things up.
761
01:08:49,520 --> 01:08:50,680
Do you hate me?
762
01:08:53,280 --> 01:08:54,200
No.
763
01:08:56,840 --> 01:08:59,080
What I hate is when we’re apart.
764
01:09:43,040 --> 01:09:44,040
Hi, Vanessa!
765
01:09:45,040 --> 01:09:46,480
- You okay?
- Yeah.
766
01:09:46,680 --> 01:09:47,760
- You sure?
- Yeah.
767
01:10:03,800 --> 01:10:05,760
You can hardly see anything.
768
01:10:06,040 --> 01:10:06,960
Look.
769
01:10:07,280 --> 01:10:08,320
Yeah.
770
01:10:09,120 --> 01:10:11,440
It’s best if we don’t
show up together.
771
01:10:12,720 --> 01:10:13,520
Pardon me?
772
01:10:13,720 --> 01:10:15,480
They won’t understand.
773
01:10:16,160 --> 01:10:17,480
You just show up and...
774
01:10:17,640 --> 01:10:20,120
You followed me home.
Now we’re even.
775
01:10:21,320 --> 01:10:23,200
- Are you kidding me?
- Let me go!
776
01:10:23,480 --> 01:10:26,120
- You’ve got no right!
- Let go! Fuck!
777
01:11:00,520 --> 01:11:02,200
- You like it?
- I love it.
778
01:11:02,400 --> 01:11:04,200
- Here!
- It’s a present.
779
01:11:04,360 --> 01:11:05,360
My pleasure!
780
01:11:05,520 --> 01:11:06,440
- No!
- Yes!
781
01:11:06,760 --> 01:11:07,800
There!
782
01:11:07,960 --> 01:11:09,720
Thank you!
It’s gorgeous!
783
01:11:09,880 --> 01:11:11,080
A little souvenir.
784
01:11:47,440 --> 01:11:49,560
That’s enough now!
785
01:11:49,880 --> 01:11:51,040
What’s come over you?
786
01:11:51,800 --> 01:11:52,960
What's going on?
787
01:11:53,800 --> 01:11:55,120
Everybody, sit down!
788
01:11:55,800 --> 01:11:57,400
What’s this about? Sit!
789
01:12:55,960 --> 01:12:58,960
I’ll signal you
when you can turn them over.
790
01:12:59,840 --> 01:13:03,400
You have 4 hours for this test.
Good luck!
791
01:13:04,880 --> 01:13:06,120
Turn your forms over.
792
01:13:11,840 --> 01:13:12,640
What?
793
01:13:13,400 --> 01:13:15,000
Fuck, I’ve never seen this!
794
01:13:29,000 --> 01:13:30,280
Did you ace it?
795
01:13:31,440 --> 01:13:34,600
I wanna pick up the clothes
I left at your place.
796
01:13:35,680 --> 01:13:36,680
Hear me?
797
01:13:47,120 --> 01:13:48,840
- What are you doing?
- Going home.
798
01:13:49,000 --> 01:13:50,120
Come for a drink?
799
01:13:50,480 --> 01:13:51,640
No, I’m going home.
800
01:13:51,800 --> 01:13:54,720
Stop making yourself crazy.
Nobody cares.
801
01:13:55,680 --> 01:13:56,800
Come for a drink!
802
01:14:00,600 --> 01:14:01,440
What?
803
01:14:04,400 --> 01:14:06,000
What’s that look for?
804
01:14:23,680 --> 01:14:24,640
Can I call you?
805
01:14:29,440 --> 01:14:30,320
Bye.
806
01:14:34,720 --> 01:14:36,280
The virgin kiss!
807
01:14:36,760 --> 01:14:37,720
Fuck you!
808
01:14:37,880 --> 01:14:39,840
- That was great!
- What’s it to you?
809
01:14:40,240 --> 01:14:41,200
I want one!
810
01:14:47,960 --> 01:14:49,520
So you had this sweater?
811
01:14:49,680 --> 01:14:51,760
I’ve been looking for it
for weeks.
812
01:14:55,960 --> 01:14:57,760
- Hi!
- Hi!
813
01:14:58,920 --> 01:15:01,080
I’m going.
Laura and I are
814
01:15:01,240 --> 01:15:03,720
celebrating my new job.
Want me to stay?
815
01:15:03,880 --> 01:15:04,880
No, I’m fine.
816
01:15:06,120 --> 01:15:09,080
I’ll run then.
I’m late. Kisses.
817
01:15:10,120 --> 01:15:10,960
Kisses.
818
01:15:14,520 --> 01:15:16,000
Now your mother hates me.
819
01:15:16,920 --> 01:15:17,760
Thanks.
820
01:15:21,440 --> 01:15:23,800
You turn everyone against me.
821
01:15:24,000 --> 01:15:25,880
Boy, was I mistaken!
822
01:15:31,840 --> 01:15:33,480
You really hurt me.
823
01:15:33,920 --> 01:15:35,520
This thing really hurts me.
824
01:15:39,320 --> 01:15:40,280
Still,
825
01:15:40,680 --> 01:15:42,160
I won’t blame it all on you.
826
01:15:42,680 --> 01:15:43,960
It was my fault, too.
827
01:15:45,040 --> 01:15:46,360
I let you do it.
828
01:15:47,760 --> 01:15:49,960
At one point,
I let you go too far.
829
01:15:51,800 --> 01:15:53,640
Still, you’re not a kid.
830
01:15:55,440 --> 01:15:59,040
I hope you learned something,
at least. Otherwise...
831
01:15:59,640 --> 01:16:00,840
it’s really sad.
832
01:16:04,280 --> 01:16:05,760
What did I do to you?
833
01:16:07,040 --> 01:16:09,280
You’re really something!
834
01:16:10,920 --> 01:16:12,640
Still playing the victim.
835
01:16:14,080 --> 01:16:16,360
It works!
I’m getting taken in again.
836
01:16:17,320 --> 01:16:18,440
That’s the problem.
837
01:16:18,920 --> 01:16:22,200
You drive people crazy
then you act like a beaten dog.
838
01:16:23,440 --> 01:16:27,240
I gave you everything but you judge
and think you deserve better.
839
01:16:30,640 --> 01:16:32,800
You totally blew off Victoire.
840
01:16:33,120 --> 01:16:36,840
You string Lucas along, making him think
God knows what.
841
01:16:38,680 --> 01:16:41,280
That’s dumb.
They’re such great people.
842
01:16:42,000 --> 01:16:43,480
Fortunately, I found Isa.
843
01:16:45,520 --> 01:16:47,560
I feel good with her.
844
01:16:48,200 --> 01:16:50,840
She makes me laugh,
she likes me as I am.
845
01:16:51,320 --> 01:16:54,040
With you, I feel bad.
I lie, I’m hard.
846
01:16:54,400 --> 01:16:57,200
You make me play the bad guy.
It’s unbearable.
847
01:16:58,600 --> 01:17:00,400
It was a waste of time.
Too bad.
848
01:17:03,080 --> 01:17:04,440
Anyway, I learned a lot.
849
01:17:04,600 --> 01:17:08,000
I feel so much lighter
since I stopped seeing you.
850
01:17:10,360 --> 01:17:11,520
Think that’s funny?
851
01:17:13,560 --> 01:17:14,880
All the better.
852
01:17:16,480 --> 01:17:18,160
So, no regrets, Charlène?
853
01:17:21,840 --> 01:17:23,680
Next week, Isa and I take off.
854
01:17:24,120 --> 01:17:25,720
We’re moving to Paris!
855
01:17:25,880 --> 01:17:29,280
Her cousin’s renting us
his apartment in Montmartre.
856
01:17:29,440 --> 01:17:32,240
Imagine!
I’ve always dreamed of living there.
857
01:17:32,800 --> 01:17:34,080
We’ll go to college,
858
01:17:34,440 --> 01:17:36,480
have coffee every morning.
859
01:17:37,960 --> 01:17:39,240
I can’t wait!
860
01:17:40,440 --> 01:17:42,240
You’re staying here, right?
861
01:17:42,480 --> 01:17:44,200
A little local college,
862
01:17:44,960 --> 01:17:46,680
a nice, quiet little life,
863
01:17:47,000 --> 01:17:48,200
your little mommy,
864
01:17:48,600 --> 01:17:49,640
your little daddy,
865
01:17:50,040 --> 01:17:51,240
your little auntie.
866
01:17:51,400 --> 01:17:52,280
Shut up!
867
01:18:23,480 --> 01:18:24,480
Stop!
868
01:18:29,560 --> 01:18:30,840
Stop, I said!
869
01:18:38,080 --> 01:18:39,560
I can’t breathe!
870
01:19:10,240 --> 01:19:11,840
Were you waiting for me?
871
01:19:12,440 --> 01:19:13,640
I’m thirsty.
872
01:19:14,880 --> 01:19:16,120
Laura sends her love.
873
01:19:20,920 --> 01:19:23,120
It’s really late.
Can’t you sleep?
874
01:19:23,760 --> 01:19:25,840
I don’t know if I can either.
875
01:19:26,360 --> 01:19:28,880
We have to stop
pressuring ourselves.
876
01:19:29,680 --> 01:19:31,480
What’s the matter, Charlie?
877
01:19:32,560 --> 01:19:33,560
What’s wrong?
878
01:19:33,920 --> 01:19:36,360
Let’s go away together
this summer.
879
01:19:36,520 --> 01:19:38,120
We need to have some fun.
880
01:19:38,840 --> 01:19:41,080
What is it?
Calm down, breathe!
881
01:19:41,240 --> 01:19:42,920
What’s going on?
Tell me.
882
01:19:43,080 --> 01:19:44,560
- She’s upstairs.
- Who?
883
01:19:45,360 --> 01:19:46,280
Sarah?
884
01:19:46,600 --> 01:19:48,520
Is she sleeping over?
What happened?
885
01:19:49,240 --> 01:19:51,040
What happened, sweetheart?
886
01:19:52,200 --> 01:19:54,320
I’m sorry.
887
01:19:54,480 --> 01:19:55,640
I’m sorry...
888
01:20:52,000 --> 01:21:02,280
B R E A T H E
889
01:26:23,240 --> 01:26:26,480
Subtitles by Rosemary Ricchio, a.s.i.f.
890
01:26:26,640 --> 01:26:26,480
Subtitling: L.V.T. - Paris
891
01:26:27,305 --> 01:26:33,430
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.