Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,460
Previously on "Reef Break"...
2
00:00:03,460 --> 00:00:04,540
The Governor would like
to put you on a retainer.
3
00:00:04,540 --> 00:00:05,540
Doug: I hear you're
some kind of fancy fixer
4
00:00:05,540 --> 00:00:06,580
for the Governor now.
5
00:00:06,580 --> 00:00:08,210
Doing for him
like you used to do for me.
6
00:00:08,210 --> 00:00:11,460
Maybe this is not as casual
as we keep saying it is?
7
00:00:11,460 --> 00:00:12,580
I nearly told Cat.
8
00:00:12,580 --> 00:00:14,830
Still waiting on those
divorce papers.
9
00:00:14,830 --> 00:00:16,080
And you're
the mercenary
10
00:00:16,080 --> 00:00:18,330
who does a bunch of shady stuff
for Carter Eastland.
11
00:00:18,330 --> 00:00:19,290
Dr. Patel:
Mr. Eastland has suffered
12
00:00:19,290 --> 00:00:21,170
a traumatic attempt
on his life.
13
00:00:21,170 --> 00:00:22,500
Are you ready
to die today?
14
00:00:22,500 --> 00:00:23,920
Cat:
Bomb and a knife.
15
00:00:23,920 --> 00:00:25,170
I know a bluff
when I see one.
16
00:00:26,620 --> 00:00:27,620
[ Breathing heavily ]
17
00:00:27,620 --> 00:00:28,710
She was bluffing.
18
00:00:28,710 --> 00:00:38,290
♪♪
19
00:00:38,290 --> 00:00:40,670
Jakinda: 5...
20
00:00:40,670 --> 00:00:42,880
4...
21
00:00:42,880 --> 00:00:44,580
3...
22
00:00:44,580 --> 00:00:46,710
2...
23
00:00:46,710 --> 00:00:48,960
1.
24
00:00:48,960 --> 00:00:50,420
♪♪
25
00:00:52,580 --> 00:00:53,790
[ Breathing heavily ]
26
00:00:59,080 --> 00:01:01,380
[ Gasps ]
27
00:01:01,380 --> 00:01:02,500
[ Exhales sharply ]
28
00:01:02,500 --> 00:01:06,080
[ Gulls squawking ]
29
00:01:06,080 --> 00:01:07,830
[ Sighs ]
30
00:01:07,830 --> 00:01:11,040
Okay.
31
00:01:11,040 --> 00:01:12,620
[ Maniacal laughter ]
32
00:01:12,620 --> 00:01:14,620
♪ Wipe out ♪
33
00:01:14,620 --> 00:01:17,290
[ The Surfaris'
"Wipe Out" plays ]
34
00:01:17,290 --> 00:01:25,670
♪♪
35
00:01:25,670 --> 00:01:27,290
[ Engine revs ]
36
00:01:27,290 --> 00:01:28,880
♪♪
37
00:01:28,880 --> 00:01:30,710
[ Doorbell ringing ]
38
00:01:30,710 --> 00:01:33,290
♪♪
39
00:01:33,290 --> 00:01:35,120
[ Casing clatters ]
40
00:01:35,120 --> 00:01:43,710
♪♪
41
00:01:43,710 --> 00:01:44,830
Done.
42
00:01:49,080 --> 00:01:51,880
[ Beep ]
43
00:01:51,880 --> 00:01:54,290
[ Beeping ]
44
00:01:54,290 --> 00:01:55,500
[ Keys clacking ]
45
00:01:55,500 --> 00:01:57,290
Pink: Enjoy your
new passports, fellas.
46
00:01:57,290 --> 00:01:59,670
So where are we headed?
47
00:01:59,670 --> 00:02:02,170
Reef Island.
48
00:02:02,170 --> 00:02:03,790
♪♪
49
00:02:03,790 --> 00:02:05,580
[ Engine starts ]
50
00:02:05,580 --> 00:02:07,500
♪♪
51
00:02:07,500 --> 00:02:12,120
♪ To think
that I would hurt you, baby ♪
52
00:02:12,120 --> 00:02:16,250
♪ I only need you near,
now, don't be crazy ♪
53
00:02:16,250 --> 00:02:20,250
♪ There'll be no otherwise
and no more other guys ♪
54
00:02:20,250 --> 00:02:24,250
♪ Warm your hands with mine,
I'll take you home ♪
55
00:02:24,250 --> 00:02:28,040
♪ There'll be no otherwise
and no more other guys ♪
56
00:02:28,040 --> 00:02:31,620
♪ Warm your hands with mine,
I'll take you home ♪
57
00:02:31,620 --> 00:02:32,960
♪ I'll take you ♪
58
00:02:32,960 --> 00:02:34,960
♪ I'll take you home ♪
59
00:02:34,960 --> 00:02:36,120
♪ I'll take you ♪
60
00:02:36,120 --> 00:02:40,120
♪ I'll take you home ♪
61
00:02:40,120 --> 00:02:42,210
♪ Baby ♪
62
00:02:42,210 --> 00:02:44,000
♪♪
63
00:02:44,000 --> 00:02:47,460
Thirsty work out there.
Even for Cat Chambers.
64
00:02:47,460 --> 00:02:49,670
What are you?
A good Samaritan?
65
00:02:49,670 --> 00:02:52,000
Compliments
of Doug O'Casey.
66
00:02:52,000 --> 00:02:54,750
He needs a word
with you.
67
00:02:54,750 --> 00:02:55,920
No, thanks.
68
00:02:55,920 --> 00:03:01,040
♪♪
69
00:03:01,040 --> 00:03:05,290
♪ There'll be no otherwise
and no more other guys ♪
70
00:03:05,290 --> 00:03:10,620
♪ Warm your hands with mine,
I'll take you home ♪
71
00:03:13,120 --> 00:03:16,080
Doug:
I see you got my message.
72
00:03:16,080 --> 00:03:18,500
Twice in one month.
73
00:03:18,500 --> 00:03:20,500
What game are you playing
this time?
74
00:03:20,500 --> 00:03:22,120
So, you're not interested
75
00:03:22,120 --> 00:03:24,290
in what I know about Jakinda,
"the mad bomber"?
76
00:03:24,290 --> 00:03:25,880
[ Laughs ]
77
00:03:25,880 --> 00:03:27,500
You know nothing.
78
00:03:27,500 --> 00:03:30,500
I know she wanted
to make Carter Eastland go boom
79
00:03:30,500 --> 00:03:31,880
and that your boy
Wyatt Cole shot her
80
00:03:31,880 --> 00:03:33,330
before she got the chance.
81
00:03:33,330 --> 00:03:34,920
Yeah, well,
that was all over the news.
82
00:03:34,920 --> 00:03:36,290
You could have read it
on Twitter.
83
00:03:36,290 --> 00:03:37,330
I'm not impressed.
84
00:03:37,330 --> 00:03:39,920
I like it
when you make me try harder.
85
00:03:39,920 --> 00:03:41,080
What are you doing
86
00:03:41,080 --> 00:03:43,080
getting yourself
all twisted up in this?
87
00:03:43,080 --> 00:03:45,210
What I always do.
Make things happen for money.
88
00:03:45,210 --> 00:03:49,040
Alright. I'll play.
What things?
89
00:03:49,040 --> 00:03:52,830
I was asked to get Jakinda
clean entry into the Reef.
90
00:03:52,830 --> 00:03:55,420
I handled it, but I had no idea
what she was doing here.
91
00:03:55,420 --> 00:03:56,620
Who asked?
92
00:03:56,620 --> 00:03:58,040
Stuyler...
93
00:03:58,040 --> 00:04:00,250
but you already knew that.
94
00:04:00,250 --> 00:04:02,120
Alright, then.
95
00:04:02,120 --> 00:04:04,170
Talk to me.
What don't I know?
96
00:04:04,170 --> 00:04:07,210
There are more coming
to finish the job on Eastland.
97
00:04:07,210 --> 00:04:09,380
♪♪
98
00:04:09,380 --> 00:04:10,960
How many?
99
00:04:10,960 --> 00:04:12,380
Four.
100
00:04:12,380 --> 00:04:13,790
Land this afternoon
101
00:04:13,790 --> 00:04:15,580
on the 2:00 flight
from Honolulu...
102
00:04:15,580 --> 00:04:17,380
and they are
stone cold killers.
103
00:04:17,380 --> 00:04:20,380
You would rather die
than take immunity,
104
00:04:20,380 --> 00:04:24,420
so why are you
telling me this?
105
00:04:24,420 --> 00:04:27,580
So you can let Eastland know
that Stuyler set him up,
106
00:04:27,580 --> 00:04:29,330
but I'm the one
saving his ass.
107
00:04:29,330 --> 00:04:32,170
Why do you care
what Carter Eastland thinks?
108
00:04:32,170 --> 00:04:35,330
You own this dump.
He can't touch you in here.
109
00:04:35,330 --> 00:04:37,210
He touches everything
on the Reef, Cat.
110
00:04:37,210 --> 00:04:38,420
You and I both know
111
00:04:38,420 --> 00:04:40,620
I'll never get out of here
through normal channels,
112
00:04:40,620 --> 00:04:41,880
thanks to you.
113
00:04:41,880 --> 00:04:47,880
♪♪
114
00:04:47,880 --> 00:04:54,120
♪♪
115
00:04:54,120 --> 00:04:57,290
You know you're dreaming,
right?
116
00:04:57,290 --> 00:04:59,920
What else do I have
to live for, Cat?
117
00:04:59,920 --> 00:05:01,670
Except these
little chats.
118
00:05:01,670 --> 00:05:03,290
♪♪
119
00:05:03,290 --> 00:05:04,790
Yeah.
120
00:05:04,790 --> 00:05:10,000
♪♪
121
00:05:10,000 --> 00:05:11,420
[ Buzzer ]
122
00:05:11,420 --> 00:05:14,250
[ Gate opens, closes ]
123
00:05:14,250 --> 00:05:18,420
♪♪
124
00:05:18,420 --> 00:05:20,420
[ Dialing ]
125
00:05:20,420 --> 00:05:22,210
[ Ringing ]
126
00:05:22,210 --> 00:05:26,000
♪♪
127
00:05:26,000 --> 00:05:28,420
It's me.
128
00:05:28,420 --> 00:05:30,580
You've been burned.
129
00:05:30,580 --> 00:05:37,670
♪♪
130
00:05:37,670 --> 00:05:44,540
♪♪
131
00:05:44,540 --> 00:05:51,380
♪♪
132
00:05:51,380 --> 00:05:53,380
[ Clicking ]
133
00:05:53,380 --> 00:06:00,830
♪♪
134
00:06:00,830 --> 00:06:01,830
[ Car door opens ]
135
00:06:01,830 --> 00:06:03,380
[ Car door closes ]
136
00:06:03,380 --> 00:06:04,830
[ Cell phone beeps, vibrates ]
137
00:06:04,830 --> 00:06:06,830
[ Beep ]
138
00:06:06,830 --> 00:06:12,670
♪♪
139
00:06:12,670 --> 00:06:18,750
♪♪
140
00:06:18,750 --> 00:06:20,710
[ Gunshot ]
141
00:06:20,710 --> 00:06:25,710
♪♪
142
00:06:25,710 --> 00:06:31,000
♪♪
143
00:06:31,000 --> 00:06:34,170
Woman: He's got a gun.
[ Indistinct whispering ]
144
00:06:34,170 --> 00:06:35,540
Sir,
you can't go in there.
145
00:06:35,540 --> 00:06:37,920
[ Gun cocks ]
Hey!
146
00:06:37,920 --> 00:06:41,620
Change of plans...
head North. Now.
147
00:06:41,620 --> 00:06:43,120
I can't!
148
00:06:43,120 --> 00:06:45,710
You land this plane
on Reef Island, you die.
149
00:06:45,710 --> 00:06:47,380
Do you understand?
150
00:06:47,380 --> 00:06:49,250
We've got less than
a hundred gallons of fuel left.
151
00:06:49,250 --> 00:06:52,710
I don't land
and we all die.
152
00:06:52,710 --> 00:06:58,290
♪♪
153
00:07:01,380 --> 00:07:06,830
♪♪
154
00:07:06,830 --> 00:07:09,040
[ Engine roars ]
155
00:07:09,040 --> 00:07:11,290
You beat me here.
156
00:07:11,290 --> 00:07:12,830
Eh, you call, I jump.
[ Chuckles ]
157
00:07:12,830 --> 00:07:14,380
Though I must admit,
158
00:07:14,380 --> 00:07:15,960
this is kind of a weird place
to sign divorce papers,
159
00:07:15,960 --> 00:07:17,380
even by your standards.
160
00:07:17,380 --> 00:07:18,580
Unless, of course,
you're heading off
161
00:07:18,580 --> 00:07:20,170
for a shotgun wedding...
[ Laughs ]
162
00:07:20,170 --> 00:07:21,750
...but you have no luggage.
163
00:07:21,750 --> 00:07:23,960
And no ticket
and no divorce papers.
164
00:07:26,420 --> 00:07:28,460
I just saw Doug O'Casey.
165
00:07:28,460 --> 00:07:29,670
Really?
166
00:07:29,670 --> 00:07:31,620
And he knew
all about Jakinda.
167
00:07:31,620 --> 00:07:32,880
So what?
168
00:07:32,880 --> 00:07:34,670
So...he told me
that Richard Stuyler
169
00:07:34,670 --> 00:07:38,040
had him arrange clean entry
for Jakinda onto the Reef.
170
00:07:38,040 --> 00:07:39,290
[ Scoffs ]
171
00:07:39,290 --> 00:07:40,670
Oh, what?
You don't believe me?
172
00:07:40,670 --> 00:07:42,670
I do believe you.
173
00:07:42,670 --> 00:07:43,880
I also care
about your safety,
174
00:07:43,880 --> 00:07:45,670
which Doug definitely
does not...
175
00:07:45,670 --> 00:07:47,830
and we've both got the scars
to prove it.
176
00:07:47,830 --> 00:07:49,830
You have to start
trusting my judgement.
177
00:07:49,830 --> 00:07:51,460
Doug O'Casey told me
178
00:07:51,460 --> 00:07:54,040
that Richard Stuyler asked him
to organize clean entry
179
00:07:54,040 --> 00:07:56,000
for a group of hit men
to get on this island
180
00:07:56,000 --> 00:07:57,620
and whack Carter Eastland,
181
00:07:57,620 --> 00:08:00,000
and they are about to land here
any moment.
182
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
You got names?
183
00:08:02,000 --> 00:08:05,580
No, but I do have a motive
as to why Doug would tip me off.
184
00:08:05,580 --> 00:08:07,750
He realizes he backed
the wrong horse with
Richard Stuyler,
185
00:08:07,750 --> 00:08:10,170
and now he wants to get
on Carter Eastland's good side
186
00:08:10,170 --> 00:08:12,750
before he ends up
in the prison morgue.
187
00:08:12,750 --> 00:08:14,960
You've still got a thing
for him, don't you?
[ Scoffs ]
188
00:08:14,960 --> 00:08:16,960
I can't believe
you're gonna let Doug do this
189
00:08:16,960 --> 00:08:18,120
and play you
all over again.
190
00:08:18,120 --> 00:08:19,920
Doug O'Casey
is sitting in prison
191
00:08:19,920 --> 00:08:21,120
because I put him there.
192
00:08:21,120 --> 00:08:22,290
Meanwhile,
I'm arguing with
193
00:08:22,290 --> 00:08:24,710
the most pig-headed man
on the Reef.
194
00:08:24,710 --> 00:08:28,080
Look, you have to
believe me, okay?
195
00:08:28,080 --> 00:08:30,880
Something bad
is about to go down.
196
00:08:33,120 --> 00:08:34,620
Please?
197
00:08:34,620 --> 00:08:36,500
[ Car door closes ]
10 minutes.
198
00:08:36,500 --> 00:08:39,750
Just to prove you wrong.
199
00:08:39,750 --> 00:08:44,580
♪ Is it true
what they're saying about me? ♪
200
00:08:44,580 --> 00:08:48,120
♪ And that you're
starting to doubt me ♪
201
00:08:48,120 --> 00:08:49,750
♪ And the things that I do? ♪
202
00:08:49,750 --> 00:08:50,670
Kristy: See you've got
your gun back.
203
00:08:50,670 --> 00:08:52,710
Seven days,
204
00:08:52,710 --> 00:08:55,420
not bad to be cleared
by an OIS board.
205
00:08:55,420 --> 00:08:57,750
♪ I know you want to
surround me ♪
Yeah, well, they knew
it was a good shooting.
206
00:08:57,750 --> 00:09:00,290
Didn't say it wasn't.
♪ But you're gonna drown me ♪
207
00:09:00,290 --> 00:09:03,040
Just that you're being put
back in the lineup kind of fast.
208
00:09:03,040 --> 00:09:05,580
♪ With people like you ♪
Well, you fall off the bike,
you get back on. Right?
209
00:09:05,580 --> 00:09:07,540
Are you sure
that you're okay?
210
00:09:07,540 --> 00:09:09,580
I'm good.
211
00:09:09,580 --> 00:09:11,920
Thanks.
212
00:09:11,920 --> 00:09:17,330
♪♪
213
00:09:17,330 --> 00:09:19,920
[ Breathes deeply ]
214
00:09:19,920 --> 00:09:25,040
♪♪
215
00:09:25,040 --> 00:09:28,710
♪♪
216
00:09:28,710 --> 00:09:30,080
[ Indistinct talking over P.A. ]
217
00:09:30,080 --> 00:09:32,290
FBI. She's with me.
218
00:09:32,290 --> 00:09:34,710
I'm with him.
219
00:09:34,710 --> 00:09:37,500
I'll check it out.
Be right back.
220
00:09:37,500 --> 00:09:45,500
♪♪
221
00:09:45,500 --> 00:09:53,710
♪♪
222
00:09:53,710 --> 00:10:02,210
♪♪
223
00:10:02,210 --> 00:10:04,500
[ Gunshots ]
[ Screaming ]
224
00:10:04,500 --> 00:10:09,120
♪♪
225
00:10:09,120 --> 00:10:11,500
Run!
[ Screaming ]
226
00:10:11,500 --> 00:10:13,250
Go! Run!
227
00:10:13,250 --> 00:10:18,210
♪♪
228
00:10:18,210 --> 00:10:21,580
This is Special Agent
Jake Elliot, FBI.
229
00:10:21,580 --> 00:10:24,000
I want all incoming flights
rerouted --
230
00:10:24,000 --> 00:10:25,790
all outgoing flights
grounded.
231
00:10:25,790 --> 00:10:30,330
If you want to live,
listen very carefully.
232
00:10:30,330 --> 00:10:34,500
My associate, Mr. Whitney,
will be coming down the aisle.
233
00:10:34,500 --> 00:10:37,380
Place all cell phones
in the bag!
234
00:10:37,380 --> 00:10:39,580
I'm establishing
a mobile command center
235
00:10:39,580 --> 00:10:41,000
East side
of the airfield.
236
00:10:41,000 --> 00:10:45,040
We have a hijacking,
flight 0215 out of Honolulu,
237
00:10:45,040 --> 00:10:47,460
currently on the tarmac,
activate SWAT.
238
00:10:47,460 --> 00:10:50,380
And for those of you
who have visions of valor,
239
00:10:50,380 --> 00:10:52,750
this Glock
is a rapid fire weapon.
240
00:10:52,750 --> 00:10:54,330
There's a bullet
for each one of you.
241
00:10:56,170 --> 00:10:57,710
You'll never
make it out of your seat.
242
00:10:57,710 --> 00:11:00,540
[ Beep ]
ATC.
243
00:11:00,540 --> 00:11:03,830
Get me radio contact
with that pilot now.
244
00:11:03,830 --> 00:11:06,170
ATC: Tower to flight 0215,
tower to flight 0215,
245
00:11:06,170 --> 00:11:08,040
come in, please...
246
00:11:08,040 --> 00:11:11,460
This is flight 0215.
247
00:11:11,460 --> 00:11:12,710
Who am I speaking with?
248
00:11:12,710 --> 00:11:15,880
Special Agent Jake Elliot,
FBI.
249
00:11:15,880 --> 00:11:17,830
A fed?
[ Laughs ]
250
00:11:17,830 --> 00:11:19,500
Just my luck.
251
00:11:19,500 --> 00:11:23,210
From the people who brought you
Waco, Ruby Ridge.
252
00:11:23,210 --> 00:11:24,790
Is that why
you guys shot at me?
253
00:11:24,790 --> 00:11:26,830
Don't flatter yourself.
254
00:11:26,830 --> 00:11:28,880
I got a smorgasbord
255
00:11:28,880 --> 00:11:31,500
of alphabet soup agencies
chasing me.
256
00:11:31,500 --> 00:11:34,420
FBI just happens to be
my least favorite.
257
00:11:34,420 --> 00:11:36,040
Well, if you were to surrender
right now,
258
00:11:36,040 --> 00:11:37,830
I'd be happy to give
whomever you want
259
00:11:37,830 --> 00:11:38,960
the credit, Mister...
260
00:11:38,960 --> 00:11:40,830
Just call me Mr. Pink.
261
00:11:40,830 --> 00:11:45,120
Now, in the interest of time,
let's dispense of all the BS.
262
00:11:45,120 --> 00:11:48,170
Tell me something --
how many hijackings
263
00:11:48,170 --> 00:11:50,380
have you successfully
negotiated?
264
00:11:50,380 --> 00:11:52,170
I'll tell you
at your arraignment.
265
00:11:52,170 --> 00:11:53,920
Let me help you out,
266
00:11:53,920 --> 00:11:55,920
the lives
of all these passengers
267
00:11:55,920 --> 00:11:58,080
depends on how quickly
you can handle
268
00:11:58,080 --> 00:11:59,960
one simple demand...
269
00:11:59,960 --> 00:12:02,290
And what's that?
270
00:12:02,290 --> 00:12:05,040
How quickly you can fill up
this plane with gasoline.
271
00:12:05,040 --> 00:12:09,460
You have 30 minutes.
Tick tock.
272
00:12:09,460 --> 00:12:13,830
♪♪
273
00:12:13,830 --> 00:12:14,920
[ Sirens wailing ]
274
00:12:14,920 --> 00:12:22,460
♪♪
275
00:12:22,460 --> 00:12:24,210
[ Indistinct conversations ]
276
00:12:24,210 --> 00:12:28,000
Jake Elliot, lone FBI agent,
meet Kristy Ellis,
277
00:12:28,000 --> 00:12:29,620
Reef PD's one-woman
intel department.
278
00:12:29,620 --> 00:12:31,790
Hijackers' intent
was not to take the plane.
279
00:12:31,790 --> 00:12:33,000
They were walking off,
280
00:12:33,000 --> 00:12:34,380
spotted me,
and opened fire.
281
00:12:34,380 --> 00:12:35,880
What were you doing here
in the first place?
282
00:12:35,880 --> 00:12:38,330
I was meeting Cat.
Doug O'Casey tipped her off.
283
00:12:38,330 --> 00:12:39,920
[ Beep ]
Kristy: I've got the manifest.
284
00:12:39,920 --> 00:12:41,540
Geyer family of four.
285
00:12:41,540 --> 00:12:43,290
Honolulu PD put something
out on the wire
286
00:12:43,290 --> 00:12:44,960
half an hour ago
about them being killed.
287
00:12:44,960 --> 00:12:46,880
Well, that confirms we're
dealing with four hijackers.
288
00:12:46,880 --> 00:12:48,670
And they're prepared to kill
to get what they want.
289
00:12:48,670 --> 00:12:50,080
This guy
make any demands?
290
00:12:50,080 --> 00:12:53,330
Yeah, 800 gallons of fuel,
in the next 25 minutes.
291
00:12:53,330 --> 00:12:54,880
Well, they didn't come here
just to gas up.
292
00:12:54,880 --> 00:12:56,250
No, according to Doug,
293
00:12:56,250 --> 00:12:58,460
they came here to finish
what Jakinda started...
294
00:12:58,460 --> 00:12:59,710
kill Carter Eastland.
295
00:12:59,710 --> 00:13:00,960
Well, you got any proof
296
00:13:00,960 --> 00:13:03,250
besides the word
of a hardcore felon?
No,
297
00:13:03,250 --> 00:13:04,210
but Stuyler
may be our best chance
298
00:13:04,210 --> 00:13:05,880
to get those
passengers off alive.
299
00:13:05,880 --> 00:13:07,080
We have to find him.
300
00:13:07,080 --> 00:13:08,670
He's been MIA
since last week...
301
00:13:08,670 --> 00:13:10,250
If he's behind this,
302
00:13:10,250 --> 00:13:11,830
there's no way
he stays hidden today.
303
00:13:11,830 --> 00:13:13,710
Alright. I'm on it.
304
00:13:13,710 --> 00:13:15,880
Sergeant.
305
00:13:15,880 --> 00:13:17,670
I need you to get me
that fuel truck right now.
306
00:13:17,670 --> 00:13:20,170
And get me a second one.
An empty one.
307
00:13:20,170 --> 00:13:22,170
An empty one?
Just do it.
308
00:13:22,170 --> 00:13:27,580
♪♪
309
00:13:27,580 --> 00:13:29,210
Man over P.A.:
Attention, please.
310
00:13:29,210 --> 00:13:32,960
The airport runway will be
closed until further notice.
311
00:13:32,960 --> 00:13:36,540
Please contact your airline
for further assistance.
312
00:13:36,540 --> 00:13:41,830
♪♪
313
00:13:41,830 --> 00:13:44,040
Where's my tanker?
314
00:13:44,040 --> 00:13:45,290
Jake:
Take it easy...
315
00:13:45,290 --> 00:13:46,790
I still got, uh,
24 minutes.
316
00:13:46,790 --> 00:13:48,580
It's a small island.
317
00:13:48,580 --> 00:13:50,500
We only have
a limited fuel allotment.
318
00:13:50,500 --> 00:13:52,960
Well, maybe when I shoot
my first passenger,
319
00:13:52,960 --> 00:13:53,960
you'll know
I'm not bluffing.
320
00:13:53,960 --> 00:13:55,880
No! [ Grunts ]
Pink?
321
00:13:55,880 --> 00:13:58,000
That was
a stupid thing to do!
322
00:13:58,000 --> 00:13:59,330
Pink, what the hell's
going on?
323
00:13:59,330 --> 00:14:02,710
It seems the co-pilot has
suffered a terrible accident.
324
00:14:02,710 --> 00:14:04,710
Woman: Wait! Please!
[ Gunshot ]
325
00:14:04,710 --> 00:14:06,460
What the hell
did you do?!
326
00:14:06,460 --> 00:14:09,250
The Captain broke the rules...
[ Gasping ]
327
00:14:09,250 --> 00:14:11,460
...and the co-pilot
paid the price.
328
00:14:11,460 --> 00:14:13,250
You killed her?!
You sick bastard.
329
00:14:13,250 --> 00:14:16,290
No.
I didn't kill her.
330
00:14:16,290 --> 00:14:18,500
[ Woman sobbing ]
Not yet.
331
00:14:18,500 --> 00:14:21,960
Now, you know
I'm a man of my word,
332
00:14:21,960 --> 00:14:23,830
but I'm done
speaking to you.
333
00:14:23,830 --> 00:14:26,250
Get me the Governor.
334
00:14:26,250 --> 00:14:28,330
You bring
the Governor in now,
335
00:14:28,330 --> 00:14:29,790
and I'll give you
the injured co-pilot.
336
00:14:29,790 --> 00:14:31,250
That's not possible.
337
00:14:31,250 --> 00:14:33,250
The Governor isn't
on the island right now.
338
00:14:33,250 --> 00:14:35,420
Then you bring me
the next best thing.
339
00:14:35,420 --> 00:14:37,040
I need time.
340
00:14:37,040 --> 00:14:38,750
Time is something
you don't have.
341
00:14:38,750 --> 00:14:41,540
Okay!
Let me make a call.
342
00:14:41,540 --> 00:14:43,040
[ Cell phone rings ]
[ Beep ]
343
00:14:43,040 --> 00:14:44,460
Hey.
344
00:14:44,460 --> 00:14:46,670
It's me.
345
00:14:46,670 --> 00:14:48,250
I need you, now.
346
00:14:48,250 --> 00:14:51,830
Okay.
347
00:14:51,830 --> 00:14:53,580
I have an idea.
348
00:14:53,580 --> 00:14:59,620
♪♪
349
00:14:59,620 --> 00:15:02,500
[ Sighs ]
350
00:15:02,500 --> 00:15:04,790
This is
as good as it gets.
351
00:15:04,790 --> 00:15:10,170
♪ You told me I was the one ♪
352
00:15:10,170 --> 00:15:11,960
[ Beep ]
♪ The only one
who got your head undone ♪
353
00:15:11,960 --> 00:15:13,540
I just spoke
with the Governor.
354
00:15:13,540 --> 00:15:15,380
His second in command
is on her way.
355
00:15:15,380 --> 00:15:16,460
♪ And for a while I believed
the line that you spun ♪
356
00:15:16,460 --> 00:15:17,790
She's the ranking authority
on the Reef.
357
00:15:17,790 --> 00:15:20,000
Pink: What's her name?
358
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
♪♪
359
00:15:22,000 --> 00:15:25,620
♪ How, how, howzat? ♪
360
00:15:25,620 --> 00:15:27,790
♪ You messed about,
I caught you out ♪
361
00:15:27,790 --> 00:15:30,000
♪ Howzat? ♪
362
00:15:30,000 --> 00:15:33,210
♪ Now that I've found
where you're at ♪
363
00:15:33,210 --> 00:15:35,210
♪ It's goodbye ♪
364
00:15:35,210 --> 00:15:38,000
♪ Well, howzat? ♪
365
00:15:38,000 --> 00:15:41,380
♪ It's goodbye ♪
366
00:15:41,380 --> 00:15:44,250
♪♪
367
00:15:44,250 --> 00:15:46,460
I'm Lieutenant Governor
Ana Dumont.
368
00:15:46,460 --> 00:15:50,500
Now...are you ready
to get down to business?
369
00:15:53,380 --> 00:15:55,580
♪♪
370
00:15:55,580 --> 00:15:57,960
Pleasure to meet you,
Miss Dumont.
371
00:15:57,960 --> 00:16:00,170
Mr. Cher,
see what you can find out
372
00:16:00,170 --> 00:16:01,620
about the Lieutenant Governor,
hmm?
373
00:16:01,620 --> 00:16:03,380
Cher: Sure thing, boss.
374
00:16:03,380 --> 00:16:08,380
♪♪
375
00:16:08,380 --> 00:16:10,000
He's on
the government website!
376
00:16:10,000 --> 00:16:12,040
If Cat's cover's blown,
they'll kill her.
377
00:16:12,040 --> 00:16:14,040
Don't worry, I got this.
378
00:16:14,040 --> 00:16:15,880
Greater than,
I-M-G equals,
379
00:16:15,880 --> 00:16:19,000
quote, CatChambers.jpg,
end quote...
380
00:16:19,000 --> 00:16:20,250
Hurry up!
381
00:16:20,250 --> 00:16:21,420
[ Beep ]
382
00:16:21,420 --> 00:16:22,500
[ Key clacks ]
Boom!
383
00:16:22,500 --> 00:16:24,500
Oh, crap.
384
00:16:24,500 --> 00:16:34,040
♪♪
385
00:16:34,040 --> 00:16:36,290
Nice photo.
386
00:16:36,290 --> 00:16:38,540
♪♪
387
00:16:38,540 --> 00:16:39,920
Ah.
388
00:16:39,920 --> 00:16:42,710
Well, I'm in charge
of the tourism bureau.
389
00:16:42,710 --> 00:16:44,460
Last year
was a little slow.
390
00:16:44,460 --> 00:16:47,380
I'm sure they don't have
that problem anymore.
391
00:16:47,380 --> 00:16:50,000
[ Baby crying ]
392
00:16:50,000 --> 00:16:52,210
Check the lady's handbag.
393
00:16:52,210 --> 00:16:54,040
By all means.
394
00:16:54,040 --> 00:16:57,040
There's, uh,
scotch and cigars.
395
00:16:57,040 --> 00:17:00,210
[ Zipper opens ]
I always find
negotiations work better
396
00:17:00,210 --> 00:17:02,210
when both parties
are relaxed.
397
00:17:02,210 --> 00:17:03,710
[ Baby crying ]
398
00:17:03,710 --> 00:17:05,330
But that...
399
00:17:05,330 --> 00:17:07,330
Damned if I can
get on a plane
400
00:17:07,330 --> 00:17:09,500
and not be seated
next to a screaming baby.
401
00:17:09,500 --> 00:17:11,540
Not even a hijacker
wants that as a hostage.
402
00:17:11,540 --> 00:17:14,040
Why don't you let the baby go
so I can think?
403
00:17:14,040 --> 00:17:18,250
♪♪
404
00:17:18,250 --> 00:17:21,250
Mr. Cher,
remove the baby...
405
00:17:21,250 --> 00:17:23,170
and -- and its mother.
406
00:17:23,170 --> 00:17:25,710
Oh, and, uh,
the co-pilot, too.
407
00:17:25,710 --> 00:17:26,880
She's bleeding.
408
00:17:26,880 --> 00:17:30,830
Thank you.
Let's go.
409
00:17:30,830 --> 00:17:33,250
Please, take a seat.
410
00:17:33,250 --> 00:17:34,830
Sure.
411
00:17:34,830 --> 00:17:40,920
♪♪
412
00:17:40,920 --> 00:17:47,080
♪♪
413
00:17:47,080 --> 00:17:49,330
Look,
I need you to find a way
414
00:17:49,330 --> 00:17:52,290
to get me a live video feed
from inside that plane.
415
00:17:52,290 --> 00:17:54,290
Sergeant,
can you contact Wyatt
416
00:17:54,290 --> 00:17:55,830
and see
if he's found Stuyler yet?
417
00:17:55,830 --> 00:17:58,750
[ Radio chatter ]
418
00:17:58,750 --> 00:18:01,830
[ Dog barking ]
419
00:18:01,830 --> 00:18:04,250
Go!
420
00:18:04,250 --> 00:18:07,460
♪♪
421
00:18:07,460 --> 00:18:08,540
Come on.
422
00:18:10,670 --> 00:18:12,080
Wyatt: Mr. Eastland --
423
00:18:12,080 --> 00:18:15,040
Detective.
I'm sorry.
424
00:18:15,040 --> 00:18:16,460
I never got a chance
to thank you
425
00:18:16,460 --> 00:18:18,040
for your heroics
at the hotel.
426
00:18:18,040 --> 00:18:19,120
You saved my life.
427
00:18:19,120 --> 00:18:20,750
Eh, just doing my job.
428
00:18:20,750 --> 00:18:23,540
[ Grunts ]
Boy!
429
00:18:23,540 --> 00:18:27,210
I can't believe how badly
I misjudged Jakinda.
430
00:18:27,210 --> 00:18:29,290
She was with me
for over three years.
431
00:18:29,290 --> 00:18:30,460
You think
you know someone --
432
00:18:30,460 --> 00:18:31,460
Oh, well,
I got some new business
433
00:18:31,460 --> 00:18:32,670
to talk to you about now.
434
00:18:32,670 --> 00:18:33,960
What would that be?
435
00:18:33,960 --> 00:18:36,170
Your man, Richard Stuyler.
I need to find him.
436
00:18:36,170 --> 00:18:39,580
Well, Richard Stuyler is
no longer at Eastland Empire.
437
00:18:39,580 --> 00:18:41,170
He quit?
438
00:18:41,170 --> 00:18:43,000
No.
439
00:18:43,000 --> 00:18:45,170
Unfortunately,
I was forced to make a change
440
00:18:45,170 --> 00:18:47,040
when it became clear
that we had different visions
441
00:18:47,040 --> 00:18:48,830
for the direction
of the company.
442
00:18:48,830 --> 00:18:51,620
The company
that bears my name.
443
00:18:51,620 --> 00:18:54,540
Well, do you have an address,
contact information?
444
00:18:54,540 --> 00:18:56,540
No, I don't.
445
00:18:56,540 --> 00:18:58,750
Perhaps somebody at my office
could help.
446
00:18:58,750 --> 00:18:59,920
Good boy.
447
00:18:59,920 --> 00:19:01,210
Ah.
448
00:19:01,210 --> 00:19:03,500
What's this about,
Detective?
449
00:19:03,500 --> 00:19:06,460
Richard Stuyler allowed Jakinda
close enough to kill you.
450
00:19:06,460 --> 00:19:08,710
And now I've got
an airplane full of people
451
00:19:08,710 --> 00:19:10,080
on the tarmac
at the airport,
452
00:19:10,080 --> 00:19:11,920
held hostage
by four gunmen.
453
00:19:11,920 --> 00:19:13,250
I'm afraid
I don't follow.
454
00:19:13,250 --> 00:19:14,500
Richard Stuyler.
455
00:19:14,500 --> 00:19:16,290
He organized passage
for them to come over here.
456
00:19:16,290 --> 00:19:17,460
To finish the job.
457
00:19:17,460 --> 00:19:20,250
Are you saying
he's responsible
458
00:19:20,250 --> 00:19:23,290
for a second,
failed attempt on my life?
459
00:19:23,290 --> 00:19:26,290
He really isn't much
of an assassin, is he?
460
00:19:26,290 --> 00:19:28,170
Did you even hear
anything I just said?
461
00:19:28,170 --> 00:19:29,330
You're here playing fetch
with Fido --
462
00:19:29,330 --> 00:19:31,120
Jupiter.
Whatever.
463
00:19:31,120 --> 00:19:33,040
There are lives
at stake.
464
00:19:33,040 --> 00:19:36,710
I like you, Detective.
I do.
465
00:19:36,710 --> 00:19:39,460
And I really do
want to help you.
466
00:19:39,460 --> 00:19:42,500
But I can't.
467
00:19:42,500 --> 00:19:45,080
Jupiter, come on.
[ Dog growls ]
468
00:19:45,080 --> 00:19:55,120
♪♪
469
00:19:55,120 --> 00:19:56,920
Cat:
There's your fuel truck.
470
00:19:56,920 --> 00:19:59,960
And here is to negotiating
in good faith.
471
00:20:01,080 --> 00:20:03,210
[ Glasses clink ]
472
00:20:08,120 --> 00:20:10,080
You don't strike me
as a politician.
473
00:20:10,080 --> 00:20:11,540
Really?
[ Chuckles ]
474
00:20:11,540 --> 00:20:13,960
Well, it was kind of
a last-minute career choice.
475
00:20:17,170 --> 00:20:20,330
[ Bottle thuds ]
You know, when that tanker
is finished
476
00:20:20,330 --> 00:20:23,500
fueling up this plane,
I'm gone
477
00:20:23,500 --> 00:20:26,500
and I'm taking
all these passengers with me.
478
00:20:26,500 --> 00:20:30,080
So maybe, you don't know me
as well as you think you do.
479
00:20:30,080 --> 00:20:33,750
I think you're a man
who understands risk.
480
00:20:33,750 --> 00:20:36,580
That bullet wound --
it's in front.
481
00:20:36,580 --> 00:20:38,080
That means you got it
going into battle --
482
00:20:38,080 --> 00:20:39,210
not running away.
483
00:20:39,210 --> 00:20:40,620
And judging by your age,
484
00:20:40,620 --> 00:20:43,500
I'd say you were fighting
in the Second Congo War.
485
00:20:43,500 --> 00:20:46,460
That's also where you got
that scar on your face --
486
00:20:46,460 --> 00:20:49,540
because you were hunting
the great five on foot.
487
00:20:49,540 --> 00:20:52,750
Like I said,
I think you understand risk,
488
00:20:52,750 --> 00:20:56,580
which tells me
you also understand reward.
489
00:20:56,580 --> 00:20:59,250
♪♪
490
00:20:59,250 --> 00:21:02,330
Cigars, scotch,
and a deck of cards.
491
00:21:02,330 --> 00:21:03,420
Want to play?
492
00:21:03,420 --> 00:21:05,620
♪♪
493
00:21:05,620 --> 00:21:08,330
[ Beeping ]
494
00:21:08,330 --> 00:21:09,750
Are you in yet?
495
00:21:09,750 --> 00:21:11,960
DC-3 has a closed system.
496
00:21:11,960 --> 00:21:15,710
I'm having trouble finding a way
to bypass the encryption.
497
00:21:15,710 --> 00:21:17,920
Wait --
498
00:21:17,920 --> 00:21:19,290
Got it.
499
00:21:19,290 --> 00:21:20,120
Jake.
500
00:21:22,620 --> 00:21:24,460
Good news...
501
00:21:24,460 --> 00:21:26,500
Oh, tell me you've
hacked somebody's phone?
502
00:21:26,500 --> 00:21:29,000
[ Chuckles ]
No. They've been confiscated.
503
00:21:29,000 --> 00:21:30,330
I could tell because
the signal on the plane --
504
00:21:30,330 --> 00:21:31,750
Uh, stay on topic.
505
00:21:31,750 --> 00:21:35,120
I sent some malware
to the DC-3's cabin monitor
506
00:21:35,120 --> 00:21:37,960
and voilà...
507
00:21:37,960 --> 00:21:41,210
[ Sighs ]
Good.
508
00:21:41,210 --> 00:21:42,620
Yes, Governor,
509
00:21:42,620 --> 00:21:44,000
I understand that we don't
negotiate with hijackers,
510
00:21:44,000 --> 00:21:45,380
but given their demands,
511
00:21:45,380 --> 00:21:46,330
I don't believe
these are fanatics...
512
00:21:46,330 --> 00:21:48,380
They're requesting fuel,
sir.
513
00:21:48,380 --> 00:21:50,380
Rest assured,
I'll do whatever it takes.
514
00:21:50,380 --> 00:21:53,040
If I can get them to negotiate
face to face, I will...
515
00:21:54,250 --> 00:21:56,000
Pink:
Well done, Miss Dumont.
516
00:21:56,000 --> 00:21:58,170
[ Chuckles ] Miss Dumont,
that's funny.
517
00:21:58,170 --> 00:22:00,540
Ana:
I'm glad you think so.
518
00:22:02,000 --> 00:22:04,920
So Cat -- who has zero
experience negotiating
519
00:22:04,920 --> 00:22:06,920
with hijackers,
is doing exactly that,
520
00:22:06,920 --> 00:22:09,580
in addition to impersonating me,
a government official.
521
00:22:09,580 --> 00:22:11,380
More or less.
522
00:22:11,380 --> 00:22:13,120
And you allowed this
to happen?
523
00:22:13,120 --> 00:22:14,330
Believe it or not,
right,
524
00:22:14,330 --> 00:22:16,540
I've actually trained
for situations like this.
525
00:22:16,540 --> 00:22:18,500
Special Agent for the FBI...
is still my job.
526
00:22:18,500 --> 00:22:20,000
That's really great,
Jake,
527
00:22:20,000 --> 00:22:21,790
but my job's gonna be calling
all the widows and orphans
528
00:22:21,790 --> 00:22:24,080
of the people on that plane!
[ Sighs ]
529
00:22:24,080 --> 00:22:25,670
What happens when they Google
my name, by the way?
530
00:22:25,670 --> 00:22:27,210
All taken care of.
531
00:22:27,210 --> 00:22:30,040
We replaced your photograph
on the official Reef website.
532
00:22:30,040 --> 00:22:34,120
♪♪
533
00:22:34,120 --> 00:22:35,960
I know you don't care
about your career anymore, Jake,
534
00:22:35,960 --> 00:22:38,960
but I take the lives of
my constituents very seriously.
535
00:22:38,960 --> 00:22:41,540
I'm asking the Governor
to authorize a tactical assault
536
00:22:41,540 --> 00:22:43,710
before your ex
gets everyone killed.
537
00:22:43,710 --> 00:22:45,080
The Governor trusts Cat
and so do you.
538
00:22:45,080 --> 00:22:46,250
That's why
you hired her.
539
00:22:46,250 --> 00:22:48,620
Not for this.
Precisely for this.
540
00:22:48,620 --> 00:22:52,040
Trust your instincts.
Cat knows people.
541
00:22:52,040 --> 00:22:54,620
She knows exactly how to get
what she wants from them.
542
00:22:54,620 --> 00:22:57,120
[ Cards shuffle ]
543
00:22:57,120 --> 00:23:00,790
So what's, uh...
what's the risk?
544
00:23:00,790 --> 00:23:05,040
The risk is every time you lose,
a hostage goes free.
545
00:23:05,040 --> 00:23:06,710
And the reward?
546
00:23:06,710 --> 00:23:08,290
Well,
since I am currently
547
00:23:08,290 --> 00:23:11,170
the reigning sovereign
on the Reef,
548
00:23:11,170 --> 00:23:13,580
every time you win,
I grant you clemency.
549
00:23:13,580 --> 00:23:16,710
Not as exciting
as I pictured.
550
00:23:16,710 --> 00:23:18,960
But you know what?
I'll take it.
551
00:23:18,960 --> 00:23:21,830
Okay,
every hand you win,
552
00:23:21,830 --> 00:23:23,670
another regional crime
is pardoned.
553
00:23:23,670 --> 00:23:25,250
Deal.
554
00:23:25,250 --> 00:23:26,880
[ Radio chatter ]
555
00:23:26,880 --> 00:23:28,080
If she was shooting dice,
556
00:23:28,080 --> 00:23:30,250
she'd have the whole plane
cleared by now.
557
00:23:30,250 --> 00:23:33,040
No one's that good,
not even her.
558
00:23:33,040 --> 00:23:37,250
♪♪
559
00:23:37,250 --> 00:23:39,250
Ah!
560
00:23:39,250 --> 00:23:41,880
Alright.
That's one for me.
561
00:23:41,880 --> 00:23:45,120
[ Exhales sharply ]
562
00:23:45,120 --> 00:23:48,040
You. Go.
563
00:23:48,040 --> 00:23:54,120
♪♪
564
00:23:54,120 --> 00:23:56,620
[ Door opens ]
565
00:23:56,620 --> 00:23:59,040
♪♪
566
00:23:59,040 --> 00:24:02,080
Come here, ma'am.
She's literally gambling
with these people's lives.
567
00:24:02,080 --> 00:24:04,290
You've never really seen Cat
play cards, have you?
568
00:24:04,290 --> 00:24:08,040
This isn't gambling,
it's cheating.
569
00:24:08,040 --> 00:24:10,540
You know,
back in the ancient times,
570
00:24:10,540 --> 00:24:15,120
when a negotiator cheated,
they'd cut out their tongue
571
00:24:15,120 --> 00:24:16,960
before beating them
to death.
572
00:24:16,960 --> 00:24:19,210
You think
I'm cheating?
573
00:24:19,210 --> 00:24:22,040
I know you're cheating.
574
00:24:22,040 --> 00:24:23,960
But the fun part
is gonna be catching you.
575
00:24:23,960 --> 00:24:26,080
♪♪
576
00:24:29,920 --> 00:24:31,420
[ Car door closes ]
Any luck?
577
00:24:31,420 --> 00:24:34,170
Checked bars, informants,
even his local whore house.
578
00:24:34,170 --> 00:24:36,750
Eastland doesn't
know anything either.
579
00:24:36,750 --> 00:24:38,330
Let's track his vehicle
through VAS.
580
00:24:38,330 --> 00:24:40,330
♪♪
581
00:24:40,330 --> 00:24:43,000
[ Beeping ]
582
00:24:43,000 --> 00:24:44,330
Okay, what do we got?
583
00:24:44,330 --> 00:24:46,670
There's three Richard Stuylers
in the database.
584
00:24:46,670 --> 00:24:48,580
Let's start with these.
585
00:24:48,580 --> 00:24:51,790
♪♪
586
00:24:51,790 --> 00:24:53,880
Black SUV.
That's him.
587
00:24:53,880 --> 00:24:55,830
Follow that vehicle.
Let's see where he goes.
588
00:24:55,830 --> 00:25:04,540
♪♪
589
00:25:04,540 --> 00:25:08,120
Once he's outside the city,
we lose him.
590
00:25:08,120 --> 00:25:09,500
Go back
to his last stop.
591
00:25:09,500 --> 00:25:13,290
♪♪
592
00:25:13,290 --> 00:25:15,880
That's the downtown Cyber Cafe.
Thanks.
593
00:25:15,880 --> 00:25:18,120
♪♪
594
00:25:18,120 --> 00:25:20,040
Is the breach team
ready?
595
00:25:20,040 --> 00:25:21,960
Airplane assaults
are risky.
596
00:25:21,960 --> 00:25:23,540
So is waiting too long.
597
00:25:23,540 --> 00:25:28,750
♪♪
598
00:25:28,750 --> 00:25:34,120
♪♪
599
00:25:34,120 --> 00:25:37,670
4B, head on out.
600
00:25:37,670 --> 00:25:42,960
♪♪
601
00:25:42,960 --> 00:25:48,500
♪♪
602
00:25:48,500 --> 00:25:52,080
Five minutes.
And we're good to go, Boss.
603
00:25:52,080 --> 00:25:54,500
Bad news,
604
00:25:54,500 --> 00:25:56,710
we're gonna have to finish up
some other time.
605
00:25:56,710 --> 00:25:57,960
♪♪
606
00:25:57,960 --> 00:25:59,460
Hey,
let's just keep playing.
607
00:25:59,460 --> 00:26:01,290
If it wasn't for the fact
608
00:26:01,290 --> 00:26:03,170
that there were two dozen
heavily armed officers
609
00:26:03,170 --> 00:26:05,460
willing to end my life
with the pull of a trigger,
610
00:26:05,460 --> 00:26:06,500
I'd be thinking
differently.
611
00:26:06,500 --> 00:26:07,620
So please, don't take
this personally.
612
00:26:07,620 --> 00:26:09,250
Well, you know.
613
00:26:09,250 --> 00:26:12,040
Did you think
I was gonna let you
614
00:26:12,040 --> 00:26:14,250
cheat me out of
18 straight hands?
615
00:26:14,250 --> 00:26:15,790
I would have let you
win a few.
616
00:26:15,790 --> 00:26:17,120
Ana: Now what?
617
00:26:17,120 --> 00:26:18,790
Now I want
an objective assessment.
618
00:26:18,790 --> 00:26:21,120
We hit the plane, how many
people are gonna get hurt?
619
00:26:21,120 --> 00:26:22,120
♪♪
620
00:26:22,120 --> 00:26:23,960
Jake!
I asked you a question.
621
00:26:23,960 --> 00:26:26,330
It's a steel tube
with zero cover.
622
00:26:26,330 --> 00:26:28,920
Pink: Your Boss should be
very, very proud of you.
623
00:26:28,920 --> 00:26:30,670
I wasn't willing
to let any of them walk.
624
00:26:30,670 --> 00:26:33,880
My Boss is not gonna be
proud of me at all, okay?
625
00:26:33,880 --> 00:26:36,210
Okay, if I don't get all of
these hostages off the plane,
626
00:26:36,210 --> 00:26:38,040
my boss is gonna fire me.
627
00:26:38,040 --> 00:26:39,290
Help a girl out,
alright?
628
00:26:39,290 --> 00:26:41,000
Alright.
Time to go.
629
00:26:41,000 --> 00:26:43,080
Come on. Let's go.
Let's go. Let's go.
630
00:26:43,080 --> 00:26:44,960
You know,
it must suck --
631
00:26:44,960 --> 00:26:47,790
you know, having that feeling
all the time.
632
00:26:49,210 --> 00:26:51,790
And what feeling
might that be?
633
00:26:51,790 --> 00:26:54,540
I don't know.
The feeling that...
634
00:26:54,540 --> 00:26:57,120
maybe today's the day
it all catches up with you.
635
00:26:58,790 --> 00:27:00,540
I mean, is this really
what you wanted for your life
636
00:27:00,540 --> 00:27:03,460
at 45, hmm?
637
00:27:03,460 --> 00:27:07,290
50, and you can stop
polishing my rocks.
638
00:27:07,290 --> 00:27:09,620
Fine, 53 -- if I'm really
being honest.
639
00:27:09,620 --> 00:27:12,790
Well, there ain't really
much opportunity for a 401(k)
640
00:27:12,790 --> 00:27:14,000
in this line of work.
641
00:27:14,000 --> 00:27:16,420
But you could
change that.
642
00:27:16,420 --> 00:27:19,620
I can help you.
Let's double down.
643
00:27:19,620 --> 00:27:21,830
Two hostages
every time I win.
644
00:27:21,830 --> 00:27:25,750
$50,000 in untraceable
bearer bonds
645
00:27:25,750 --> 00:27:27,750
every time you win.
646
00:27:27,750 --> 00:27:29,670
How's that for a 401(k)?
647
00:27:29,670 --> 00:27:31,880
You travel
with bearer bonds?
648
00:27:31,880 --> 00:27:34,710
No, but I can make a phone call
and have them here...
649
00:27:34,710 --> 00:27:36,460
[ Snaps fingers ]
...like that.
650
00:27:36,460 --> 00:27:38,750
50 grand a hand.
651
00:27:38,750 --> 00:27:42,710
♪♪
652
00:27:42,710 --> 00:27:45,580
Ana: What is she doing
in there?
653
00:27:45,580 --> 00:27:49,000
You have to call
Royal Bank Pacifica immediately.
654
00:27:49,000 --> 00:27:50,710
You're kidding me,
right?
655
00:27:50,710 --> 00:27:53,880
You have to trust me
when I say "trust her."
656
00:27:53,880 --> 00:27:55,670
Anyway, your brother
should be back
657
00:27:55,670 --> 00:27:57,250
with some answers soon.
658
00:27:57,250 --> 00:28:00,670
♪♪
659
00:28:00,670 --> 00:28:02,500
Wyatt: Hey.
660
00:28:02,500 --> 00:28:04,920
I'm Detective Cole,
Reef Island Police.
661
00:28:04,920 --> 00:28:06,500
This is Richard Stuyler.
He was here three hours ago.
662
00:28:06,500 --> 00:28:08,670
I need you to tell me anything
you may know about him.
663
00:28:10,790 --> 00:28:12,420
I'm not trying
to be difficult,
664
00:28:12,420 --> 00:28:14,420
but I-I do need
to see a warrant.
665
00:28:14,420 --> 00:28:16,580
It's not the first time
you guys have been in here.
666
00:28:16,580 --> 00:28:18,330
Two-striper came in
a few weeks back
667
00:28:18,330 --> 00:28:19,540
looking
for some evidence.
668
00:28:19,540 --> 00:28:20,750
Two-striper,
you know your lingo.
669
00:28:20,750 --> 00:28:22,120
You got a family member
on the job?
670
00:28:22,120 --> 00:28:23,960
No, but I was thinking
of joining the force.
671
00:28:23,960 --> 00:28:25,330
Really?
Yeah.
672
00:28:25,330 --> 00:28:28,290
Just got to finish my GED
and get those felonies
673
00:28:28,290 --> 00:28:30,330
expunged from my record
first...
674
00:28:30,330 --> 00:28:32,670
Well, I'm sure that won't be
much of a problem.
675
00:28:32,670 --> 00:28:34,120
Really?
676
00:28:34,120 --> 00:28:35,170
Yeah.
677
00:28:35,170 --> 00:28:36,380
You'd do that?
Yeah.
678
00:28:36,380 --> 00:28:39,290
Now, can you show me
which computer he was on?
679
00:28:39,290 --> 00:28:41,330
♪♪
680
00:28:41,330 --> 00:28:43,290
[ Beep ]
Your dude
spent all of his time
681
00:28:43,290 --> 00:28:46,000
on some kinda
aviation website.
682
00:28:46,000 --> 00:28:48,920
ReefIslandFlighTracker.com.
683
00:28:48,920 --> 00:28:51,540
Lets you follow any airplane
in the world, live.
684
00:28:51,540 --> 00:28:52,830
What flight
did he track?
685
00:28:52,830 --> 00:28:54,620
Uh...
[ Key clacks ]
686
00:28:54,620 --> 00:28:58,750
0215,
nonstop from Honolulu.
687
00:28:58,750 --> 00:29:00,250
♪♪
688
00:29:00,250 --> 00:29:02,250
Yeah, what is that?
689
00:29:02,250 --> 00:29:04,620
Uh...looks like he pinned
another location
690
00:29:04,620 --> 00:29:06,250
in the North
of the island.
691
00:29:06,250 --> 00:29:08,460
I'm gonna need
a copy of this.
692
00:29:08,460 --> 00:29:17,710
♪♪
693
00:29:17,710 --> 00:29:19,790
[ Beeping ]
694
00:29:19,790 --> 00:29:26,540
♪♪
695
00:29:26,540 --> 00:29:33,580
♪♪
696
00:29:33,580 --> 00:29:34,580
[ Car door closes ]
697
00:29:34,580 --> 00:29:41,330
♪♪
698
00:29:41,330 --> 00:29:48,080
♪♪
699
00:29:48,080 --> 00:29:54,830
♪♪
700
00:29:54,830 --> 00:29:56,250
Stuyler!
701
00:29:59,210 --> 00:30:00,420
Stuyler!
702
00:30:00,420 --> 00:30:06,460
♪♪
703
00:30:06,460 --> 00:30:12,460
♪♪
704
00:30:12,460 --> 00:30:18,540
♪♪
705
00:30:18,540 --> 00:30:24,500
♪♪
706
00:30:24,500 --> 00:30:30,290
♪♪
707
00:30:33,330 --> 00:30:35,580
Anything on Stuyler?
708
00:30:35,580 --> 00:30:37,580
He ate his gun.
709
00:30:37,580 --> 00:30:39,000
But not before texting
the hijackers
710
00:30:39,000 --> 00:30:41,380
you were onto them.
How'd Stuyler know?
711
00:30:41,380 --> 00:30:44,080
Doug O'Casey's
playing both sides.
712
00:30:44,080 --> 00:30:46,040
Should have
seen that coming.
713
00:30:46,040 --> 00:30:47,250
Is that Cat?
714
00:30:47,250 --> 00:30:50,710
She's impersonating
your sister.
715
00:30:52,380 --> 00:30:54,830
Cat: I'll sweeten the deal
for you.
716
00:30:54,830 --> 00:30:57,880
I'll throw in
another fuel truck
717
00:30:57,880 --> 00:31:01,080
to fill up
the auxiliary tank.
718
00:31:01,080 --> 00:31:04,540
Let's move.
Got to go now.
719
00:31:04,540 --> 00:31:06,620
♪♪
720
00:31:06,620 --> 00:31:09,880
Mr. Adele, a fresh deck of cards
from the galley, please.
721
00:31:09,880 --> 00:31:11,920
You've got it.
722
00:31:11,920 --> 00:31:13,540
Sit down, sit down,
sit down, sit down.
Ah, let's play.
723
00:31:13,540 --> 00:31:15,880
It's your lucky day, honey.
[ Chuckling ] Yes.
724
00:31:15,880 --> 00:31:17,210
I know your kind too.
725
00:31:17,210 --> 00:31:20,540
You're tough,
a flippant exterior.
726
00:31:20,540 --> 00:31:23,380
You know what
your real weakness is?
727
00:31:23,380 --> 00:31:28,540
You're desperate to give a damn
about something or someone.
728
00:31:28,540 --> 00:31:29,880
Like maybe you once did.
729
00:31:29,880 --> 00:31:31,460
Are you in network?
730
00:31:31,460 --> 00:31:33,290
Because we should do this
once a week.
731
00:31:33,290 --> 00:31:34,460
You know,
a little therapy.
732
00:31:34,460 --> 00:31:36,500
Or maybe you still do...
733
00:31:36,500 --> 00:31:39,080
which is the real reason
you're doing what you're doing.
734
00:31:39,080 --> 00:31:40,380
Ah, thank you,
Mr. Adele.
735
00:31:40,380 --> 00:31:42,080
Adele: No problem.
736
00:31:42,080 --> 00:31:45,250
[ Cards shuffle ]
You know, truth be known,
all I need is one hostage,
737
00:31:45,250 --> 00:31:46,960
and I can go
wherever the hell I want.
738
00:31:46,960 --> 00:31:52,880
♪♪
739
00:31:52,880 --> 00:31:55,380
Shall we play?
After you.
740
00:31:57,080 --> 00:31:59,500
[ Gasps ]
741
00:32:01,460 --> 00:32:02,960
I win.
742
00:32:02,960 --> 00:32:05,540
♪♪
743
00:32:05,540 --> 00:32:08,750
Oh, and -- and -- and -- and
where is the other fuel tank?
744
00:32:08,750 --> 00:32:11,500
It's coming. Relax.
Let's play.
745
00:32:11,500 --> 00:32:14,290
And I don't need to tell you
what will happen
746
00:32:14,290 --> 00:32:16,120
if those bearer bonds
don't arrive
747
00:32:16,120 --> 00:32:17,290
before we're ready
to leave.
748
00:32:17,290 --> 00:32:18,580
They'll show.
749
00:32:18,580 --> 00:32:22,620
♪♪
750
00:32:22,620 --> 00:32:23,830
I win again.
751
00:32:23,830 --> 00:32:25,250
[ Inhales sharply ]
752
00:32:25,250 --> 00:32:26,540
We're not getting off
this plane.
753
00:32:26,540 --> 00:32:28,750
Oh, oh, oh.
We're all going to die.
754
00:32:28,750 --> 00:32:29,710
Hey, shut up.
I can't.
755
00:32:29,710 --> 00:32:31,420
No.
I can't. It's not fair.
756
00:32:31,420 --> 00:32:32,580
She's a liar.
Hey!
Shut up!
757
00:32:32,580 --> 00:32:34,040
Please.
That woman is lying.
758
00:32:34,040 --> 00:32:36,210
There are no bearer bonds.
What?
759
00:32:36,210 --> 00:32:38,040
She does not work
for the government.
760
00:32:38,040 --> 00:32:40,080
Her real name
is Cat Chambers.
761
00:32:40,080 --> 00:32:42,080
It's -- She's a liar.
762
00:32:42,080 --> 00:32:43,750
Okay?
She's a thief
763
00:32:43,750 --> 00:32:46,330
and a convicted criminal
on three continents!
764
00:32:46,330 --> 00:32:47,920
Okay, you know what?
That is absolutely untrue.
765
00:32:47,920 --> 00:32:49,500
I paid that magistrate
a lot of money in London
766
00:32:49,500 --> 00:32:50,790
to get those charges
dropped.
767
00:32:50,790 --> 00:32:52,540
Two continents.
768
00:32:52,540 --> 00:32:55,750
Whoa. And I cannot believe that
is my Wikipedia picture.
769
00:32:55,750 --> 00:32:57,460
Just saying.
770
00:32:57,460 --> 00:33:00,000
Listen, Pink, Beyoncé,
whatever your name is,
771
00:33:00,000 --> 00:33:02,170
you of all people,
772
00:33:02,170 --> 00:33:05,040
as a hunter and a warrior,
understand --
773
00:33:05,040 --> 00:33:06,880
Shut up.
774
00:33:06,880 --> 00:33:08,920
You understand
the art of deception.
Shut up. No, listen.
775
00:33:08,920 --> 00:33:11,790
Open the door
and throw her out.
776
00:33:11,790 --> 00:33:13,420
Mr. Cher, open the door.
777
00:33:13,420 --> 00:33:15,120
Sure, Boss.
778
00:33:15,120 --> 00:33:17,080
Get off. Open the door.
Let's go.
779
00:33:17,080 --> 00:33:25,620
♪♪
780
00:33:25,620 --> 00:33:26,830
Stay with the plan.
781
00:33:26,830 --> 00:33:28,420
Nope. Plan B.
Wyatt.
782
00:33:28,420 --> 00:33:29,830
I know. I know.
783
00:33:29,830 --> 00:33:31,420
Are you gonna help me
or not?
784
00:33:31,420 --> 00:33:38,000
♪♪
785
00:33:38,000 --> 00:33:39,210
Pink: Go, go, go, go, go, go.
You know, I'm just --
786
00:33:39,210 --> 00:33:40,620
I'm just surprised
is all.
787
00:33:40,620 --> 00:33:42,250
Surprised at what?
788
00:33:42,250 --> 00:33:44,500
That you of all people
didn't know.
789
00:33:44,500 --> 00:33:46,380
Know?
790
00:33:46,380 --> 00:33:49,620
This DC-3 doesn't have
an auxiliary tank.
791
00:33:49,620 --> 00:33:54,830
♪♪
792
00:33:54,830 --> 00:33:57,000
[ Screaming ]
793
00:33:57,000 --> 00:34:04,920
♪♪
794
00:34:04,920 --> 00:34:05,920
[ Grunts ]
795
00:34:05,920 --> 00:34:09,790
♪♪
796
00:34:09,790 --> 00:34:12,120
I got one more demand!
797
00:34:12,120 --> 00:34:16,080
Everybody off this plane
or she dies!
798
00:34:16,080 --> 00:34:18,250
♪♪
799
00:34:18,250 --> 00:34:22,120
I told you
I only need one hostage.
800
00:34:25,080 --> 00:34:27,460
[ Breathing heavily ]
801
00:34:27,460 --> 00:34:29,960
Will somebody
shoot this guy already?
802
00:34:31,960 --> 00:34:34,710
Nobody's getting shot
today.
803
00:34:34,710 --> 00:34:36,170
[ Gunshot ]
804
00:34:36,170 --> 00:34:37,500
[ Screaming ]
805
00:34:37,500 --> 00:34:40,580
[ Grunts ]
806
00:34:40,580 --> 00:34:43,540
Thank you.
807
00:34:43,540 --> 00:34:46,750
♪♪
808
00:34:46,750 --> 00:34:48,170
[ Gun clicks ]
809
00:34:48,170 --> 00:34:49,540
Kristy: Nice.
810
00:34:49,540 --> 00:34:55,880
♪♪
811
00:34:55,880 --> 00:34:57,880
How the hell
did you know?
812
00:34:57,880 --> 00:34:59,670
Oh, well, I looked
at the manifest earlier,
813
00:34:59,670 --> 00:35:02,540
and there was a name
I recognized -- Loren Diaz.
814
00:35:02,540 --> 00:35:05,170
Jake needed the door open
to let the SWAT team in,
815
00:35:05,170 --> 00:35:07,710
and it turns out
she had a grudge against me.
816
00:35:07,710 --> 00:35:10,670
Pretty confident
she would rat you out.
817
00:35:10,670 --> 00:35:12,710
It was
a pretty big grudge.
818
00:35:12,710 --> 00:35:14,290
The lives
of all those passengers
819
00:35:14,290 --> 00:35:16,880
rested on one woman's vendetta
against you?
820
00:35:16,880 --> 00:35:19,670
Yeah.
Well, what can I say...
821
00:35:19,670 --> 00:35:21,580
I have a way of really
pissing people off.
822
00:35:21,580 --> 00:35:23,540
You want to play
Russian Roulette
with your own life
823
00:35:23,540 --> 00:35:25,330
in the service of
benefiting the Governor,
824
00:35:25,330 --> 00:35:27,000
more power to you...
825
00:35:27,000 --> 00:35:28,960
but pull a stunt
like this again, Cat,
826
00:35:28,960 --> 00:35:31,000
and I swear I will cut you off
at the knees.
827
00:35:31,000 --> 00:35:34,420
Okay. Alright.
828
00:35:34,420 --> 00:35:38,040
I'll take that onboard
and think about it...
829
00:35:38,040 --> 00:35:41,210
while you're taking credit
for what I did today
830
00:35:41,210 --> 00:35:43,420
as Ana Dumont.
831
00:35:43,420 --> 00:35:47,710
[ Better Than Ezra's
"Grateful" plays ]
832
00:35:47,710 --> 00:35:56,920
♪♪
833
00:35:56,920 --> 00:35:59,460
[ Glasses clink ]
[ Laughter ]
834
00:35:59,460 --> 00:36:00,420
Mm.
♪ Where's the silver lining? ♪
835
00:36:00,420 --> 00:36:02,880
[ Glasses clink ]
Mm.
836
00:36:02,880 --> 00:36:05,250
♪ I wake up to the sound,
to the sound ♪
837
00:36:05,250 --> 00:36:06,460
♪ Of the whole world crying ♪
838
00:36:06,460 --> 00:36:08,040
Thank you
for saving my life today.
839
00:36:08,040 --> 00:36:10,330
It was really very...
sexy.
840
00:36:10,330 --> 00:36:13,120
Yeah, well, after what you did
on that plane today,
841
00:36:13,120 --> 00:36:15,210
I figured I owe you
the next couple of rounds.
842
00:36:15,210 --> 00:36:17,670
[ Chuckles ]
843
00:36:17,670 --> 00:36:19,000
Okay.
♪ What's the point
in trying, trying? ♪
844
00:36:19,000 --> 00:36:20,420
♪ I'm trying anyway ♪
845
00:36:20,420 --> 00:36:22,420
Case closed.
846
00:36:22,420 --> 00:36:23,960
♪ I'm gonna be grateful ♪
[ Glasses clink ]
847
00:36:23,960 --> 00:36:24,960
Case closed.
848
00:36:24,960 --> 00:36:26,790
♪ Every day ♪
849
00:36:26,790 --> 00:36:28,250
♪ Make a little way ♪
850
00:36:28,250 --> 00:36:29,880
[ Sighs ]
I'm sorry. Is that
your way of telling me
851
00:36:29,880 --> 00:36:31,670
that you actually
believe that BS
852
00:36:31,670 --> 00:36:33,880
about Richard Stuyler
killing himself?
853
00:36:33,880 --> 00:36:35,540
Because he didn't.
854
00:36:35,540 --> 00:36:37,540
Doug tipped off Stuyler.
855
00:36:37,540 --> 00:36:39,330
Stuyler tips off
the killers.
856
00:36:39,330 --> 00:36:42,500
That leads to the hijacking
today, right?
857
00:36:42,500 --> 00:36:43,960
Right.
But then who killed Stuyler?
858
00:36:43,960 --> 00:36:45,750
I did some
actual police work.
Oh.
859
00:36:45,750 --> 00:36:47,330
Self-inflicted
gunshot wound.
860
00:36:47,330 --> 00:36:48,960
One set of footprints
in the sand.
861
00:36:48,960 --> 00:36:51,040
And he left
a suicide note.
862
00:36:51,040 --> 00:36:52,620
A less-biased
police department
863
00:36:52,620 --> 00:36:54,460
would be looking
at Carter Eastland.
864
00:36:54,460 --> 00:36:56,880
He has a motive to want
Richard Stuyler dead.
865
00:36:56,880 --> 00:36:58,750
And because
Jakinda's gone,
866
00:36:58,750 --> 00:37:01,000
all the answers
now lie in that prison
867
00:37:01,000 --> 00:37:02,420
with Doug O'Casey.
868
00:37:02,420 --> 00:37:04,250
Well, how about
I just go to prison right now
869
00:37:04,250 --> 00:37:06,250
and beat a confession
out of him?
870
00:37:06,250 --> 00:37:08,460
You know, if you hadn't been
so quick to shoot Jakinda,
871
00:37:08,460 --> 00:37:10,210
we wouldn't have to get
Doug O'Casey to confess,
872
00:37:10,210 --> 00:37:11,330
now would we?
873
00:37:11,330 --> 00:37:13,620
I'm sorry.
Was I too quick today
874
00:37:13,620 --> 00:37:15,000
when I saved your ass
on that plane?
Oh, wow.
875
00:37:15,000 --> 00:37:16,620
Hmm?
[ Chuckles ]
876
00:37:16,620 --> 00:37:18,210
I noticed Jake was looking
a little slow on the trigger...
877
00:37:18,210 --> 00:37:20,620
or maybe
he was just scared.
878
00:37:20,620 --> 00:37:21,790
You know what?
I don't even know why I'm here.
879
00:37:21,790 --> 00:37:23,540
You're welcome
for the shots.
880
00:37:23,540 --> 00:37:26,540
♪ Keep on rising ♪
881
00:37:26,540 --> 00:37:27,540
♪ Never gonna stop ♪
882
00:37:27,540 --> 00:37:31,790
♪♪
883
00:37:31,790 --> 00:37:33,790
Ana: You seemed like you were
in your element today.
884
00:37:33,790 --> 00:37:36,620
[ Chuckles ]
Hmm?
885
00:37:36,620 --> 00:37:38,000
Despite having me
whispering --
886
00:37:38,000 --> 00:37:39,420
Yelling.
887
00:37:39,420 --> 00:37:42,210
...in your ear.
888
00:37:42,210 --> 00:37:43,620
Yeah.
889
00:37:43,620 --> 00:37:45,750
Still, you don't get a pass.
Hey.
890
00:37:45,750 --> 00:37:49,420
Not yet, anyway.
891
00:37:49,420 --> 00:37:51,750
You were just protecting
your position. I get it.
892
00:37:53,120 --> 00:37:55,920
Those people were just
as much my responsibility
893
00:37:55,920 --> 00:37:57,120
as they were yours.
894
00:37:57,120 --> 00:38:00,540
Maybe even more.
895
00:38:00,540 --> 00:38:02,830
More?
896
00:38:02,830 --> 00:38:05,210
Oh, oh, oh, you mean that if --
if some of them had died,
897
00:38:05,210 --> 00:38:07,460
then your career would be done
like you think mine is?
898
00:38:07,460 --> 00:38:11,420
I don't think
your career is done.
899
00:38:11,420 --> 00:38:15,380
And as far as mine goes,
it's not just a job
900
00:38:15,380 --> 00:38:18,620
that I go
and do every day, Jake.
901
00:38:18,620 --> 00:38:20,790
And it's not a position
that I'm trying to protect.
902
00:38:20,790 --> 00:38:22,920
It's a responsibility
that I feel all the time.
903
00:38:22,920 --> 00:38:25,920
Out of everyone,
I thought you understood that.
904
00:38:25,920 --> 00:38:28,080
[ Stammers, sighs ]
905
00:38:28,080 --> 00:38:29,500
I'm so-- I'm sorry.
906
00:38:29,500 --> 00:38:33,080
[ Smooches ]
I do. I do. I'm sorry.
907
00:38:33,080 --> 00:38:36,330
It's just...today,
for the first time in forever,
908
00:38:36,330 --> 00:38:37,880
I remembered why the hell
I joined the Bureau
909
00:38:37,880 --> 00:38:40,420
in the first place.
910
00:38:40,420 --> 00:38:43,540
[ Chuckles ]
911
00:38:43,540 --> 00:38:46,500
And I'm really happy
for you.
912
00:38:46,500 --> 00:38:48,380
[ Insects chirping ]
913
00:38:52,250 --> 00:38:55,460
Hey, don't go.
914
00:38:55,460 --> 00:38:57,040
No, let's open
another bottle.
915
00:38:57,040 --> 00:38:58,250
[ Chuckles ]
Huh?
916
00:38:58,250 --> 00:39:00,040
There's still
a lot of unwinding to do.
917
00:39:00,040 --> 00:39:01,330
We just did that.
918
00:39:01,330 --> 00:39:02,920
Yeah, but how
about an encore?
919
00:39:02,920 --> 00:39:05,170
Hmm?
[ Smooches ]
920
00:39:05,170 --> 00:39:08,540
Look, all the good guys
got to go home alive,
921
00:39:08,540 --> 00:39:11,330
all the bad guys
went down.
922
00:39:11,330 --> 00:39:13,170
Doesn't get better
than that.
923
00:39:13,170 --> 00:39:15,250
It doesn't change
what she did.
924
00:39:17,920 --> 00:39:19,920
This is about Cat?
925
00:39:19,920 --> 00:39:21,920
She made me look
like a fool today, Jake.
926
00:39:21,920 --> 00:39:23,170
Well,
take it up with her.
927
00:39:23,170 --> 00:39:26,500
I can't...
928
00:39:28,710 --> 00:39:31,290
...so it seems
I'm taking it out on you.
929
00:39:36,250 --> 00:39:40,670
♪♪
930
00:39:40,670 --> 00:39:44,880
Cat: I should never
have come back to this island.
931
00:39:44,880 --> 00:39:46,880
No, you know what? I should
never have started surfing,
932
00:39:46,880 --> 00:39:48,880
is what
I should never have done.
933
00:39:48,880 --> 00:39:51,540
Then I wouldn't even be
on this stupid island.
934
00:39:51,540 --> 00:39:54,330
I should never
have fallen in love,
935
00:39:54,330 --> 00:39:55,750
especially not with a cop,
936
00:39:55,750 --> 00:39:58,330
and now maybe two cops,
which is...
937
00:39:58,330 --> 00:40:01,750
You know what? That's it.
No more men.
938
00:40:01,750 --> 00:40:03,750
Mnh-mnh-mnh.
939
00:40:03,750 --> 00:40:06,960
Except maybe tonight.
940
00:40:06,960 --> 00:40:10,330
Except maybe, you know,
I can...
941
00:40:10,330 --> 00:40:14,380
just make one tiny...
exception.
942
00:40:14,380 --> 00:40:23,460
♪♪
943
00:40:23,460 --> 00:40:25,670
Oh, my God.
944
00:40:25,670 --> 00:40:33,380
♪♪
945
00:40:33,380 --> 00:40:35,380
[ Car door closes ]
Shh.
946
00:40:35,380 --> 00:40:36,750
Shh.
[ Engine starts ]
947
00:40:36,750 --> 00:40:40,040
♪♪
948
00:40:40,040 --> 00:40:41,790
No.
[ Exhales sharply ]
949
00:40:41,790 --> 00:40:44,790
♪♪
950
00:40:44,790 --> 00:40:46,620
Run away.
951
00:40:46,620 --> 00:40:47,790
Run away. Run away.
952
00:40:47,790 --> 00:40:49,540
♪♪
953
00:40:56,210 --> 00:41:04,710
♪♪
954
00:41:04,710 --> 00:41:12,830
♪♪
955
00:41:12,830 --> 00:41:21,040
♪♪
61514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.