Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:21,883 --> 00:02:25,250
Crossbow, this is Watchdog. Confirm transmissions.
3
00:02:25,486 --> 00:02:31,254
Roger, Watchdog.
Crossbow is on Discriminator, and all systems are go.
4
00:02:33,594 --> 00:02:37,928
Roger, we mark you go for maneuvering sequence.
5
00:02:40,068 --> 00:02:44,095
Watchdog, this is Crossbow. Confirm we are go for arm.
6
00:02:44,338 --> 00:02:45,828
Affirmative, Crossbow.
7
00:02:46,107 --> 00:02:51,340
Select electrics to max, vents
to open, and systems to onboard.
8
00:02:51,546 --> 00:02:54,014
-Roger. Crossbow is armed.
-Roger.
9
00:02:54,215 --> 00:02:56,945
We have confirmation. Rabbit in the hole.
10
00:02:57,218 --> 00:03:00,415
Moving Target Indicator, engaged.
11
00:03:00,688 --> 00:03:04,715
-Pathfinder on. I'm going on the scope.
-Roger.
12
00:03:07,128 --> 00:03:08,459
Scanner on.
13
00:03:08,963 --> 00:03:11,693
Target locked.
Tracking locked.
14
00:03:11,966 --> 00:03:15,197
-Roger.
-Easy does it. That's it.
15
00:03:15,470 --> 00:03:17,461
Hold it right there.
16
00:03:31,119 --> 00:03:37,115
The Crossbow Project.
There's no defense like a good offense.
17
00:03:37,391 --> 00:03:38,226
Mission accomplished.
18
00:03:38,226 --> 00:03:39,056
Mission accomplished.
19
00:03:39,327 --> 00:03:44,060
-Outstanding, Crossbow.
-Just like shooting ducks in a barrel.
20
00:03:44,298 --> 00:03:47,961
Our scientists are turning an engineering dream...
21
00:03:48,236 --> 00:03:53,071
-...into an effective reality.
-- Now all we have to do is build it.
22
00:03:53,274 --> 00:03:57,005
-Nice weapon, isn't it?
-What did you think of the movie, Roy?
23
00:03:57,245 --> 00:04:00,305
I think there weren't enough girls in it!
24
00:04:00,581 --> 00:04:04,483
I have a tape on alternate uses, mini-shuttle plans...
25
00:04:04,752 --> 00:04:07,687
...and B-1 modifications for aerial launch.
26
00:04:07,922 --> 00:04:10,857
Does the President, or any other responsible agency,
know about this?
27
00:04:11,092 --> 00:04:14,425
It's on a need-to-know basis.
And the CIA is a responsible agency.
28
00:04:14,695 --> 00:04:18,859
I think they do need to know.
You're gonna cause an escalation.
29
00:04:19,133 --> 00:04:23,467
Our studies indicate this weapon is useless in warfare.
30
00:04:23,704 --> 00:04:29,006
It's not for war. It's a peacetime weapon.
That's why it's secret.
31
00:04:29,277 --> 00:04:33,338
-So it's both immoral and unethical?
-Yes.
32
00:04:33,614 --> 00:04:35,707
-When do we get it?
33
00:04:35,950 --> 00:04:40,353
There is a tiny technical problem with the energy source--
34
00:04:40,621 --> 00:04:45,024
I don't want problems. We have plans for it this summer.
35
00:04:45,827 --> 00:04:50,355
I need a success. l don't need any delays jeopardizing that.
36
00:04:50,565 --> 00:04:53,693
-Am I making myself clear?
-Clear as vodka.
37
00:04:53,968 --> 00:04:56,835
You tell that Dr. Hathaway to get on the stick.
38
00:04:57,071 --> 00:05:02,134
-I'm gonna have to push harder.
-As long as we have a weapon by June.
39
00:05:02,376 --> 00:05:04,071
-Right?
-l wouldn't know�.
40
00:05:04,345 --> 00:05:07,405
�I haven't had a working weapon since Korea!
41
00:05:08,549 --> 00:05:11,040
I'm sorry, this is too much.
42
00:05:11,252 --> 00:05:15,882
-I'm gonna ask for a reassignment.
-I'm sorry to hear that, George.
43
00:05:21,262 --> 00:05:22,559
I urge you to stop.
44
00:05:22,830 --> 00:05:26,493
Thanks for your input. Sorry you won't be on the team.
45
00:05:26,734 --> 00:05:28,759
Maybe next time.
46
00:05:29,003 --> 00:05:32,666
Too bad. Used to be a good man.
47
00:05:32,907 --> 00:05:36,240
I'm afraid we're gonna have to liberate George.
48
00:05:40,381 --> 00:05:44,374
Liberate? You mean, liquidate?
49
00:05:44,585 --> 00:05:49,955
Let's see that film on blinding techniques.
Then we'll have lunch.
50
00:06:07,775 --> 00:06:12,075
-Could you sign this?
-Are you Doctor Hathaway?
51
00:06:12,280 --> 00:06:18,981
-I just loved your television show.
-Thank you. That's very kind of you.
52
00:06:19,420 --> 00:06:25,222
-What is Mr. Einstein really like?
-Dead.
53
00:06:25,459 --> 00:06:30,829
Dad, laser means light amplification
by stimulated emissions of radiation.
54
00:06:31,098 --> 00:06:33,396
So this is coherent light.
55
00:06:33,634 --> 00:06:37,070
-Oh, so it talks, right?
-No.
56
00:06:37,271 --> 00:06:40,263
-Dr. Hathaway, what a surprise!
-How are you?
57
00:06:40,508 --> 00:06:45,309
Is something wrong with the test scores?
If there is, it's because--
58
00:06:45,513 --> 00:06:48,573
I thought I'd bring you the news myself.
59
00:06:48,816 --> 00:06:53,412
I got word from admissions. Mitch is in at Pacific Tech.
60
00:06:53,654 --> 00:06:55,281
-Wonderful!
-Way to go!
61
00:06:55,523 --> 00:06:57,150
Don't shake his head!
62
00:06:57,425 --> 00:06:59,017
-How you doing?
-Fine.
63
00:06:59,293 --> 00:07:01,591
-Nice display here.
-Thanks.
64
00:07:01,796 --> 00:07:05,755
It's a flash lamp ultraviolet laser at 342 nanometers.
65
00:07:05,967 --> 00:07:10,666
As you know, there is interest in the iodine laser for fusion.
66
00:07:10,938 --> 00:07:16,308
This is molecular iodine.
This laser doesn't suffer from recombination.
67
00:07:17,011 --> 00:07:18,444
You must be proud.
68
00:07:18,646 --> 00:07:19,874
-Proud?
-Sure.
69
00:07:20,114 --> 00:07:23,948
He's the first student we've accepted for winter term.
70
00:07:25,152 --> 00:07:29,316
-I bet he's the youngest too.
-The youngest was 12.
71
00:07:29,557 --> 00:07:31,787
He cracked under the pressure--
72
00:07:32,026 --> 00:07:35,120
He's 15. There won't be any problem.
73
00:07:35,296 --> 00:07:40,290
Listen, about the scholarship�.
You're gonna give him a bonus, right?
74
00:07:40,468 --> 00:07:44,495
No... But by allowing Mitch to progress
at a quicker rate...
75
00:07:44,705 --> 00:07:49,335
...we give him the chance to fill
a greater portion of his potential.
76
00:07:49,577 --> 00:07:54,913
We want the best for Mitchie.
I saw your show on radioactive isotopes.
77
00:07:55,149 --> 00:07:57,640
-And I've got a question.
-Yes?
78
00:07:57,885 --> 00:08:00,376
-Is that your real hair?
-Yeah?
79
00:08:01,022 --> 00:08:03,855
-Tell me, is Mitch adopted?
-Why, no!
80
00:08:04,091 --> 00:08:05,922
-It's amazing.
-Isn't it?
81
00:08:06,160 --> 00:08:08,424
I need something to eat. Come on.
82
00:08:08,662 --> 00:08:11,756
-Bye, Dr. Hathaway.
-Goodbye.
83
00:08:13,567 --> 00:08:15,831
See you later, honey.
84
00:08:16,037 --> 00:08:20,337
They're okay. Sometimes they
don't know what I'm talking about.
85
00:08:20,574 --> 00:08:25,204
I'm sure about that.
Tell me, are you gonna miss your friends?
86
00:08:25,413 --> 00:08:29,008
-No, I think I intimidate other kids.
-Good boy.
87
00:08:29,583 --> 00:08:35,180
Understand, compared to you, most
people have the IQ of a carrot.
88
00:08:35,423 --> 00:08:38,756
We're different from most people. Better. I'm--
89
00:08:38,959 --> 00:08:43,089
-There you are, doctor!
-Hi. Yes, one second.
90
00:08:43,364 --> 00:08:48,267
I've put you on my research team
with the best minds. This is only...
91
00:08:48,536 --> 00:08:53,473
-...the second time for a freshman.
-The first was Chris Knight, right?
92
00:08:53,707 --> 00:08:56,733
-You've heard of him?
-He's a physics legend.
93
00:08:56,944 --> 00:09:02,439
You'll be working with him.
He's a senior now, as brilliant as ever.
94
00:09:02,750 --> 00:09:04,741
Wow!
95
00:09:06,287 --> 00:09:09,814
-This job will be waiting, Chris.
-Great.
96
00:09:10,057 --> 00:09:13,720
-We have a physical plant here.
-You have a Jacuzzi?
97
00:09:13,928 --> 00:09:15,418
-Absolutely.
-Good.
98
00:09:15,663 --> 00:09:20,430
And the labs and offices are over this way.
Follow me, please.
99
00:09:29,844 --> 00:09:31,903
Guys!
100
00:09:32,146 --> 00:09:36,276
-Meet Chris Knight. This is Sherry.
-Pleased to meet you.
101
00:09:36,517 --> 00:09:39,247
-This is Mike Dodd.
-Dr. Dodd?
102
00:09:39,453 --> 00:09:44,152
-He designed our new Telcom satellite.
-It's an honor to meet you.
103
00:09:44,458 --> 00:09:46,085
Telcom�.
104
00:09:46,360 --> 00:09:49,591
The satellite raining debris all over Europe?
105
00:09:49,797 --> 00:09:51,594
Why is that on your head?
106
00:09:51,832 --> 00:09:54,801
If I wear it anywhere else, it chafes.
107
00:09:55,002 --> 00:09:58,802
I'm sorry. I didn't want you to think I was stuffy.
108
00:09:59,039 --> 00:10:03,169
You know, no fun. All brain, no penis.
109
00:10:03,611 --> 00:10:05,476
-Pardon me?
-I'm sorry.
110
00:10:05,713 --> 00:10:08,443
It's an infantile response to authority.
111
00:10:08,649 --> 00:10:12,881
-You are Chris Knight?
-I hope so. I'm wearing his underwear.
112
00:10:13,120 --> 00:10:16,112
It's a joke! I get it!
Funny!
113
00:10:16,390 --> 00:10:18,654
I can't help it.
You're such fun.
114
00:10:18,859 --> 00:10:21,987
We try to be. Isn't that right, Mike?
115
00:10:22,196 --> 00:10:24,027
No.
116
00:10:24,198 --> 00:10:30,296
Sherry's gonna show you around.
Ask questions about benefits, dress codes.
117
00:10:30,538 --> 00:10:33,473
-I'll see you in my office later.
-Great.
118
00:10:33,674 --> 00:10:38,805
Take care of him.
He's one of the ten finest minds in the country!
119
00:10:39,013 --> 00:10:41,743
Someday I hope to be two of them.
120
00:10:44,318 --> 00:10:46,309
-You are beautiful.
-Thanks.
121
00:10:46,520 --> 00:10:48,044
Did I come off stuffy?
122
00:10:48,255 --> 00:10:51,349
You don't act like one of the top ten minds.
123
00:10:51,592 --> 00:10:54,060
-How many have you met?
-Seven.
124
00:10:54,261 --> 00:10:56,593
-Really?
-You'll be eight.
125
00:10:57,665 --> 00:11:00,725
Professor Hostetler was number six.
126
00:11:01,001 --> 00:11:04,198
Old Professor Hostetler? Isn't he dead?
127
00:11:05,773 --> 00:11:07,934
He is now.
128
00:11:14,348 --> 00:11:17,249
Hello. I'm looking for the Freshman Tea.
129
00:11:17,451 --> 00:11:21,012
Oh, good. I'm so glad we have one then.
130
00:11:23,023 --> 00:11:24,888
-I don't think so.
-Gene.
131
00:11:25,125 --> 00:11:29,084
-This is Mitch Taylor.
-Hathaway's bright star.
132
00:11:29,363 --> 00:11:32,298
-Yes, sir.
-You're already on his project.
133
00:11:32,600 --> 00:11:36,036
-We expect great things from you.
-I hope so.
134
00:11:36,237 --> 00:11:39,866
-A bit of advice.
-Oh, thank you.
135
00:11:40,207 --> 00:11:42,437
Always--
136
00:11:42,710 --> 00:11:46,146
Never--� forget to check your references.
137
00:11:48,749 --> 00:11:52,048
Okay. Thank you.
138
00:11:52,286 --> 00:11:54,777
I better be going. Sorry.
139
00:11:56,223 --> 00:12:00,592
The young people enjoy it when I ''get down'' verbally.
140
00:12:02,229 --> 00:12:04,493
Where's the funeral?
141
00:12:15,476 --> 00:12:18,274
How you doing, sport?
142
00:12:20,848 --> 00:12:23,681
Hey, Bobby, wait up, man!
143
00:12:25,853 --> 00:12:29,516
See if he's in his room. He might be in there.
144
00:13:05,693 --> 00:13:07,490
Hello?
145
00:13:16,136 --> 00:13:18,900
-What kind of place is this?
-Hi.
146
00:13:19,206 --> 00:13:23,142
Would you be prepared if gravity reversed itself?
147
00:13:24,244 --> 00:13:27,907
I can't figure out how to keep change in my pocket.
148
00:13:28,182 --> 00:13:30,980
I've got it! Nudity!
149
00:13:32,186 --> 00:13:33,813
I was here earlier--
150
00:13:34,054 --> 00:13:36,079
-You didn't straighten up?
-No.
151
00:13:36,357 --> 00:13:41,522
Good. All my filth is in alphabetical order.
This was under ''H'' for toy.
152
00:13:41,762 --> 00:13:42,922
What is that?
153
00:13:43,163 --> 00:13:45,324
It's a penis stretcher.
154
00:13:45,532 --> 00:13:46,829
-Wanna try it?
-No!
155
00:13:47,167 --> 00:13:53,731
I'm kidding. It's another diversion
in an attempt to avoid responsibility.
156
00:13:54,007 --> 00:13:56,498
I left my bags. Now they're empty.
157
00:13:57,010 --> 00:14:01,276
You see, Mitch, l used to be you.
158
00:14:03,917 --> 00:14:09,082
I've been missing me, so I asked
if I could room with me again.
159
00:14:09,356 --> 00:14:12,348
I put your stuff in the bottom drawer.
160
00:14:12,559 --> 00:14:16,051
I couldn�t find a place for the sports-jacket�
�so I threw it out. -- Duck!
161
00:14:17,197 --> 00:14:20,724
Nice reflexes. I'm Chris Knight.
162
00:14:20,901 --> 00:14:23,028
-Oh, no.
-Oh, yes. Duck again!
163
00:14:27,307 --> 00:14:32,370
Oh, my God! It's heading for the gas tanks. Duck!
164
00:14:34,748 --> 00:14:38,479
Was that a launch problem or a design problem?
165
00:14:40,154 --> 00:14:43,715
-We're falling behind.
-We're not making sandwiches.
166
00:14:44,258 --> 00:14:46,317
Get down!
167
00:14:46,727 --> 00:14:49,662
Are you crazy? You could have killed us!
168
00:14:49,963 --> 00:14:52,397
I cannot be seen with you.
169
00:14:52,633 --> 00:14:56,160
But since I'm driving, shouldn't you be hiding?
170
00:14:56,336 --> 00:14:58,497
He saw me.
171
00:14:58,939 --> 00:15:04,502
The climate has changed. We need a
working model in four months, not eighteen.
172
00:15:04,978 --> 00:15:08,004
You can't dictate innovation, Don.
173
00:15:08,282 --> 00:15:10,011
I'll put it another way.
174
00:15:10,250 --> 00:15:13,651
-You know the money for development?
-Yes.
175
00:15:13,921 --> 00:15:19,291
When a project gets cut off, the
finance boys always run an audit.
176
00:15:19,493 --> 00:15:21,586
I see.
177
00:15:23,497 --> 00:15:29,527
Having a little work done on the old place, Jer?
Fraud is a felony.
178
00:15:35,209 --> 00:15:38,042
What are you looking at? You're laborers! So labor!
179
00:15:38,278 --> 00:15:41,645
�.That's what you get for not having an education.
180
00:15:41,882 --> 00:15:46,615
Get out of here!
Go on! Get out!
181
00:15:48,188 --> 00:15:49,382
-Got it!
-Yeah!
182
00:16:02,569 --> 00:16:03,900
Are you two--?
183
00:16:04,171 --> 00:16:05,229
-Hey!
-Yes?
184
00:16:05,472 --> 00:16:07,963
-Put down the sandwiches and go.
-Me?
185
00:16:08,175 --> 00:16:10,666
-No, Yoda. Yeah, you!
-Just a bit.
186
00:16:10,878 --> 00:16:12,709
-I don't have any--
-Brains?
187
00:16:12,980 --> 00:16:15,471
-No. Sandwiches.
-What good are you?
188
00:16:15,682 --> 00:16:19,209
-What will we eat?
-Are you from the restaurant?
189
00:16:19,520 --> 00:16:25,652
No! I'm Mitch Taylor. I'm a student.
Dr. Hathaway told me to come up here.
190
00:16:27,261 --> 00:16:30,526
So you're the new stud, are you?
191
00:16:31,231 --> 00:16:34,223
-How do you mean?
-Stud. Hotshot. Brain.
192
00:16:34,434 --> 00:16:38,370
-You're 12, right?
-I'm 15. Are you expecting him--?
193
00:16:38,539 --> 00:16:40,905
Yeah. Can I get you something?
194
00:16:41,174 --> 00:16:45,873
-A balloon?
-I'm supposed to check over your work.
195
00:16:46,113 --> 00:16:48,946
-Check it over?
-Well, yes.
196
00:16:49,182 --> 00:16:51,275
-For what?
-Mistakes, I guess.
197
00:16:51,552 --> 00:16:57,081
-He said you guys were stuck.
-No! Let's get something clear here.
198
00:16:57,291 --> 00:17:00,886
Okay, when Jerry's not here, you do what I say.
199
00:17:01,128 --> 00:17:06,122
It goes from God to Jerry to me. Get it?
200
00:17:08,435 --> 00:17:09,561
Hello, Jerry.
201
00:17:09,870 --> 00:17:13,897
-You don't get to use my first name.
-Did I?
202
00:17:14,241 --> 00:17:18,371
How you doing, Mitch? I'm sure you'll all be friends.
203
00:17:18,612 --> 00:17:20,443
-We're on our way.
-Good.
204
00:17:20,714 --> 00:17:24,047
I want you to take your cues from Mitch.
205
00:17:24,284 --> 00:17:27,981
His ideas are the most original I've seen.
206
00:17:28,288 --> 00:17:32,122
-So Mitch is in charge of the group.
-Really, Jerry?
207
00:17:32,392 --> 00:17:34,917
-You're doing it again.
-Oh, am I?
208
00:17:35,162 --> 00:17:40,464
-Where is Knight?
-He didn't bother to come in today.
209
00:17:40,667 --> 00:17:43,227
-Yes?
-He said he didn't feel like it.
210
00:17:43,470 --> 00:17:48,237
I said, ''You better or you'll be in trouble.'' He said, ''Jam it!''
211
00:17:48,442 --> 00:17:52,776
-Great. You're not stuttering.
-I give myself shock treatments.
212
00:17:52,980 --> 00:17:54,311
Up the voltage.
213
00:17:54,514 --> 00:17:58,006
-I'm sorry he's not here--
-That clown? Look!
214
00:17:58,285 --> 00:18:00,981
Kent decided to start without him.
215
00:18:01,188 --> 00:18:05,022
The yield's insignificant. We think the sample's damaged.
216
00:18:05,359 --> 00:18:08,920
-What?
-Obviously the result of negligence.
217
00:18:09,129 --> 00:18:13,657
It'll take a week to prepare a new sample. I was afraid of this.
218
00:18:13,934 --> 00:18:16,459
-Are you sure?
-We're sure. Positive.
219
00:18:16,703 --> 00:18:19,695
-Excuse me.
-There is no excuse for it.
220
00:18:19,973 --> 00:18:24,307
-Yeah, Mitch, what is it?
-The pump laser is down.
221
00:18:24,544 --> 00:18:26,341
Look.
222
00:18:31,018 --> 00:18:32,212
There.
223
00:18:32,486 --> 00:18:35,819
Well, it seems to be all better now.
224
00:18:36,056 --> 00:18:38,957
Don't touch other people's things!
225
00:18:39,192 --> 00:18:42,628
-Kent, I need you.
-Anything, Jerry.
226
00:18:42,863 --> 00:18:46,663
What? Do you want me to teach your class for you?
227
00:18:46,867 --> 00:18:50,963
No, I need you to get copies of all the data so far.
228
00:18:51,171 --> 00:18:54,504
So Mitch can check everything tomorrow.
229
00:18:54,708 --> 00:18:58,303
-My pleasure.
-After that, stop by my cleaners.
230
00:18:58,545 --> 00:19:00,536
Don't give it a thought.
231
00:19:00,747 --> 00:19:04,148
-Mitch, shall we? On the moment.
-Sure.
232
00:19:09,556 --> 00:19:14,687
Well, I guess it goes from God, to Jerry, to you...
233
00:19:14,928 --> 00:19:17,226
...to the cleaners.
234
00:19:17,497 --> 00:19:19,988
Right, Kent?
235
00:19:21,835 --> 00:19:27,273
Library. Library.... 205.
236
00:19:37,284 --> 00:19:41,914
Welcome to Pacific Tech's ''Smart People on Ice.''
237
00:19:43,957 --> 00:19:47,290
Let's go skating.
238
00:19:47,561 --> 00:19:50,086
Ick, the ice turned out great!
239
00:19:50,363 --> 00:19:53,526
Yeah, it worked, didn't it?
240
00:19:53,767 --> 00:19:55,598
-How did you do it?
-Sure�.
241
00:19:55,869 --> 00:20:01,865
�I tell you, you tell somebody else,
next thing you know, we're in another ice age.
242
00:20:02,976 --> 00:20:06,468
-Everybody must be skating.
-You're a slack!
243
00:20:06,747 --> 00:20:08,977
-Moles and trolls.
-What?
244
00:20:09,216 --> 00:20:12,583
Moles and trolls. Work-work. We never see daylight.
245
00:20:12,819 --> 00:20:16,983
We plan for weeks and all they do is study. I'm disgusted.
246
00:20:17,224 --> 00:20:21,160
I'm sorry, but it's not like me. I'm depressed.
247
00:20:21,428 --> 00:20:25,888
We had one entry for the Madame Curie look-alike contest...
248
00:20:26,133 --> 00:20:31,093
...and he was disqualified later. Why do I bother?
249
00:20:31,338 --> 00:20:34,569
Let's go! What are you, a bunch of weirdos?
250
00:20:34,808 --> 00:20:39,245
-Want a cherry? I grow them myself.
-What?
251
00:20:39,913 --> 00:20:42,746
Okay, push once.
252
00:20:48,488 --> 00:20:49,580
Are you okay?
253
00:20:50,757 --> 00:20:54,454
No, not emotionally. I'm disappointed. Not terribly.
254
00:20:54,661 --> 00:20:57,186
It should have gone further, faster.
255
00:20:57,464 --> 00:21:00,865
The problem is obviously the drag coefficient.
256
00:21:01,168 --> 00:21:04,660
I'll have to redesign the blades. I can do that�.
257
00:21:04,938 --> 00:21:08,135
But I've got to cut them, and that takes time.
258
00:21:08,375 --> 00:21:11,538
-How long will this last?
-Maybe a half an hour.
259
00:21:11,812 --> 00:21:13,803
That's great. I can do that.
260
00:21:14,047 --> 00:21:16,345
-Okay. What's your name?
-Mitch.
261
00:21:16,616 --> 00:21:19,050
Thanks for your help.
See you later.
262
00:21:19,319 --> 00:21:20,946
You're welcome!
263
00:21:21,188 --> 00:21:22,712
-Who was that?
-That--
264
00:21:22,956 --> 00:21:27,188
I'm Jordan. l heard there was someone new. Are you it?
265
00:21:27,394 --> 00:21:28,520
Yes.
266
00:21:28,795 --> 00:21:30,456
-Do you have a bed?
-Yeah.
267
00:21:30,664 --> 00:21:35,067
I'd make you one, but you have one.
Okay, see you later. Bye.
268
00:21:35,302 --> 00:21:37,167
Bye.
269
00:21:39,873 --> 00:21:42,865
-What's all this?
-This? This is ice.
270
00:21:43,076 --> 00:21:45,977
This is what happens when water gets cold.
271
00:21:46,146 --> 00:21:51,550
This is Kent. This is what happens
when people get sexually frustrated.
272
00:21:52,686 --> 00:21:54,517
This should keep you busy.
273
00:21:54,754 --> 00:21:58,520
This with your classes should turn your brain to mush.
274
00:21:58,758 --> 00:22:03,024
That's unfair. And we were gonna make you carnival king.
275
00:22:03,263 --> 00:22:05,390
Yeah?
276
00:22:05,665 --> 00:22:09,066
Ha, ha. You're in on this too.
Did you make it?
277
00:22:09,269 --> 00:22:11,669
-I'm not saying.
-Who'll clean it?
278
00:22:11,938 --> 00:22:16,204
You don't have to. It's gonna go directly to gas.
279
00:22:16,376 --> 00:22:17,843
Really? What is it?
280
00:22:18,111 --> 00:22:21,603
All l can tell you is it's rare and unstable.
281
00:22:21,882 --> 00:22:23,679
Just like you.
282
00:22:23,884 --> 00:22:25,852
-You're degenerates.
-We are?
283
00:22:26,086 --> 00:22:29,112
-I found you naked with Jell-O!
-You did not!
284
00:22:29,356 --> 00:22:30,584
This is true.
285
00:22:30,857 --> 00:22:33,951
I was hot, and I was hungry. Okay?
286
00:22:34,527 --> 00:22:36,688
I got news for you, Knight.
287
00:22:36,930 --> 00:22:39,797
-You're not first anymore.
-First what?
288
00:22:40,066 --> 00:22:44,093
-Mitch beat your scores by 20 points.
-Yeah, you did?
289
00:22:44,304 --> 00:22:48,104
-You think you're hot stuff, huh?
-No.
290
00:22:48,375 --> 00:22:50,639
Maybe you are smarter than me.
291
00:22:50,877 --> 00:22:53,471
But can you do this?
292
00:23:01,288 --> 00:23:05,384
-Ick, what's happening with the ice?
-Open a window!
293
00:23:06,893 --> 00:23:09,885
Ick, I'm melting!
294
00:23:10,263 --> 00:23:11,890
-It worked!
-Neat!
295
00:23:12,132 --> 00:23:17,263
-Now if we can keep it from exploding.
-Exploding? Oh, God.
296
00:23:18,104 --> 00:23:23,337
Hey, Ick. You're just joking about exploding, right?
297
00:23:23,610 --> 00:23:27,239
Ick? It's a joke, right?
298
00:24:33,680 --> 00:24:38,583
Good morning. I saw you come in.
We met last night? I'm Jordan.
299
00:24:38,852 --> 00:24:41,377
-I made you a sweater.
-Last night?
300
00:24:41,654 --> 00:24:44,680
It's something l do. Hope the size is right.
301
00:24:44,924 --> 00:24:47,358
I used my brother as a comparison.
302
00:24:47,560 --> 00:24:51,155
I went ahead and made you one, because I was up.
303
00:24:51,431 --> 00:24:53,865
-Are you peeing?
-Yeah.
304
00:24:54,100 --> 00:24:57,433
I never sleep. I drove my roommate nuts.
305
00:24:57,670 --> 00:25:02,903
She's okay, but she had to transfer.
l don't know if that's my fault.
306
00:25:03,109 --> 00:25:08,604
If you ever need to talk, let me know,
because I never sleep, okay?
307
00:25:08,882 --> 00:25:10,611
-I will.
-Are you done?
308
00:25:11,418 --> 00:25:13,852
-I can't start.
-Because I'm here?
309
00:25:14,087 --> 00:25:15,952
I think so.
310
00:25:16,222 --> 00:25:20,283
-Weird. Well, I have to go.
-Me too.
311
00:25:20,593 --> 00:25:22,618
Bye.
312
00:25:28,535 --> 00:25:31,129
Good morning!
313
00:25:42,315 --> 00:25:44,545
-Chris?
-Morning.
314
00:25:44,784 --> 00:25:48,151
You know, something strange happened this morning.
315
00:25:48,388 --> 00:25:53,121
Was it a dream where you're standing in sun-god robes
on a pyramid...
316
00:25:53,326 --> 00:25:57,660
...with a thousand naked women screaming
and throwing little pickles at you?
317
00:25:57,964 --> 00:25:59,124
No.
318
00:25:59,399 --> 00:26:02,835
Why am I the only person that has that dream?
319
00:26:07,307 --> 00:26:09,935
Is that liquid nitrogen?
320
00:26:10,477 --> 00:26:12,570
-Coffee?
-No.
321
00:26:18,585 --> 00:26:21,986
-What happened?
-There's a guy in our closet.
322
00:26:23,089 --> 00:26:25,114
You've seen him too?
323
00:26:25,458 --> 00:26:26,982
Who is he?
324
00:26:30,697 --> 00:26:31,755
Hollyfeld.
325
00:26:31,998 --> 00:26:34,660
-Why does he go in?
-Why do you go in?
326
00:26:34,834 --> 00:26:37,928
To get my clothes. But that's not why he does.
327
00:26:38,171 --> 00:26:41,937
Of course not. He�s twice your size
-- Your clothes would never fit him.
328
00:26:42,275 --> 00:26:44,334
Yeah.
329
00:26:44,978 --> 00:26:46,878
Think before you ask.
330
00:26:47,147 --> 00:26:52,050
Twenty points higher and thinks
a big guy like that can wear his clothes.
331
00:30:13,886 --> 00:30:16,912
--plus y, equals zero.
332
00:31:08,241 --> 00:31:10,232
This is it!
333
00:33:04,824 --> 00:33:07,315
Come on, get out of here! Get!
334
00:33:07,760 --> 00:33:10,354
-You wanted to see me?
-Mr. Knight.
335
00:33:10,563 --> 00:33:13,498
Right on time.
Unusual these days.
336
00:33:13,733 --> 00:33:17,066
-You still run?
-Only when chased.
337
00:33:17,503 --> 00:33:19,767
-What smells?
-Must be the dog.
338
00:33:20,039 --> 00:33:21,700
-That's popcorn.
-I know.
339
00:33:21,908 --> 00:33:26,242
Get it away from me. I hate popcorn.
Put it over there.
340
00:33:26,546 --> 00:33:29,777
Now I know what to get you for your birthday.
341
00:33:30,516 --> 00:33:33,952
I guess we're moving up in the world, eh?
342
00:33:34,186 --> 00:33:37,087
-Very elegant.
-Try not to touch anything.
343
00:33:37,256 --> 00:33:41,022
-Is this okay, sir?
-It's oak; it's not plywood.
344
00:33:41,260 --> 00:33:44,752
-Quite a change from the old place.
-Shoes.
345
00:33:44,964 --> 00:33:47,558
I want to see more of you in the lab.
346
00:33:47,767 --> 00:33:49,359
Fine. I'll gain weight.
347
00:33:49,569 --> 00:33:53,562
-You're very funny, Chris.
-Thanks, Jerry, we try.
348
00:33:55,875 --> 00:33:57,934
You can sit.
349
00:33:58,210 --> 00:34:02,271
When I brought you here, I thought you'd be an Einstein.
350
00:34:02,548 --> 00:34:05,881
-You were on your way. Then?
-I got a haircut.
351
00:34:06,118 --> 00:34:08,814
-You're disappointing me.
-And you me.
352
00:34:09,121 --> 00:34:13,148
-Look, it's about our deal.
-I know, Jerry.
353
00:34:13,426 --> 00:34:16,452
I've advanced your project more than anyone.
354
00:34:16,729 --> 00:34:19,721
Yesterday. What have you done for me today?
355
00:34:20,933 --> 00:34:23,561
Well, uh....
356
00:34:24,670 --> 00:34:28,162
I want five megawatts by mid-May.
357
00:34:29,475 --> 00:34:36,142
I think you might be getting obsessive
about all this. I took in Mitch, okay?
358
00:34:36,582 --> 00:34:40,279
He's coming along fine. He's working his guts out.
359
00:34:40,586 --> 00:34:44,522
-So, what do you want?
-I want five megawatts by mid-May.
360
00:34:44,757 --> 00:34:49,626
Look, I don't care if you're arrogant or disrespectful.
361
00:34:49,862 --> 00:34:53,263
But you're distracting Mitch. That I won't have.
362
00:34:53,466 --> 00:34:57,527
The rules have changed. I want it by mid-May.
363
00:34:57,803 --> 00:35:03,673
Jerry, I think you're forgetting one little detail: I'm out of here.
364
00:35:03,876 --> 00:35:06,310
I'm gone, I'm history. I'm Casper.
365
00:35:06,612 --> 00:35:11,049
-I'm graduating.
-To graduate, you need my course.
366
00:35:11,283 --> 00:35:14,719
I have a say about what you do and where you go.
367
00:35:15,121 --> 00:35:18,852
So you and Mitch will spend every moment in the lab.
368
00:35:19,125 --> 00:35:23,459
You will solve my power problem by my deadline.
369
00:35:26,332 --> 00:35:32,168
lf you think that threatening me will make me
your slave, well,that�s where you're right�
370
00:35:32,405 --> 00:35:35,704
�but I'm only saying this because I care.
371
00:35:36,008 --> 00:35:41,378
There are decaffeinated brands
that are as tasty as the real thing.
372
00:35:41,647 --> 00:35:44,309
I'm not kidding, Chris.
373
00:35:45,584 --> 00:35:48,212
Neither am I, Jerry.
374
00:35:58,030 --> 00:35:59,156
Hi, Mitch.
375
00:36:00,232 --> 00:36:01,722
Do me a favor.
376
00:36:02,001 --> 00:36:05,994
Taste this.
Come on, you won't hurt my feelings.
377
00:36:06,539 --> 00:36:07,904
What, too sweet?
378
00:36:08,674 --> 00:36:12,440
-What is it?
-I don't know, it was in the lab.
379
00:36:13,446 --> 00:36:16,506
Relax, it's just yogurt.
380
00:36:17,750 --> 00:36:22,187
-Mitch, are you all right?
-No, I'm not.
381
00:36:22,388 --> 00:36:27,451
This combination of cyanide is dumb.
This is the wrong direction.
382
00:36:27,727 --> 00:36:33,290
Only you know how to use this garbage.
And I'm getting brain-fried.
383
00:36:33,566 --> 00:36:38,094
I'll make it up to you. Let's just pause, put that down.
384
00:36:38,404 --> 00:36:41,965
Let's just take a step back.
385
00:36:42,208 --> 00:36:44,472
No, take a step forward.
386
00:36:44,777 --> 00:36:49,544
Now, take a step back.
And a step forward. Then step back.
387
00:36:50,149 --> 00:36:54,085
-Will you stop? I'm serious.
-Okay, I'm serious too.
388
00:36:54,253 --> 00:36:57,654
Let's charge it up. Give me everything you got.
389
00:36:57,957 --> 00:37:03,452
-I gotta connect the capacitors.
-Okay, this is work time.
390
00:37:10,936 --> 00:37:14,497
-How you doing?
-Fine. Don't rush me.
391
00:37:14,807 --> 00:37:19,107
Okay, just take your time.
Everything's fine.
392
00:37:21,013 --> 00:37:23,573
What is taking so long?
393
00:37:23,916 --> 00:37:26,407
I'm coming.
394
00:37:27,853 --> 00:37:29,184
Charging.
395
00:37:29,655 --> 00:37:31,179
Shades.
396
00:37:38,497 --> 00:37:41,022
-What are you doing?
-Waiting.
397
00:37:43,102 --> 00:37:47,095
It's just the fuse. It'll be back on in a minute.
398
00:37:47,373 --> 00:37:51,002
I shouldn't have used the building transformer.
399
00:37:51,210 --> 00:37:55,169
But, more importantly, did we get a charge?
400
00:37:57,349 --> 00:37:58,543
What'd you do?
401
00:37:59,051 --> 00:38:00,951
-Wait!
-Come on, Sputnik.
402
00:38:01,120 --> 00:38:04,112
You wanted help, so here we go.
403
00:38:04,824 --> 00:38:07,793
-Beautiful minds.
-We have work.
404
00:38:08,060 --> 00:38:10,620
We're going to work. Hard work.
405
00:38:10,830 --> 00:38:13,128
This must've taken hours.
406
00:38:13,365 --> 00:38:14,696
Let's find out.
407
00:38:19,505 --> 00:38:22,201
I told you they'd come back on.
408
00:38:22,474 --> 00:38:25,841
-What's this?
-It's a laser beam, bozo.
409
00:38:26,078 --> 00:38:29,172
-What's it for?
-Not what. Where.
410
00:38:29,381 --> 00:38:33,317
-What?
-Follow it. It's a surprise.
411
00:38:36,488 --> 00:38:38,479
Like it?
412
00:38:39,258 --> 00:38:42,386
Hey, what's the beam splitter for?
413
00:38:43,395 --> 00:38:48,025
What's the matter? Need everything spelled out for you?
414
00:38:51,837 --> 00:38:53,998
Come on, let's tan!
415
00:38:56,575 --> 00:38:58,065
One for Mitch.
416
00:39:10,356 --> 00:39:13,689
Come on in, the South Pacific calls you.
417
00:39:15,127 --> 00:39:18,096
-Who're the girls?
-Not from around here.
418
00:39:19,098 --> 00:39:21,623
-They're from a nearby college.
-Where?
419
00:39:21,901 --> 00:39:24,392
The Wanda Trossler Beauty School.
420
00:39:25,037 --> 00:39:27,437
-They're beauticians?
-Not yet.
421
00:39:27,606 --> 00:39:31,633
-l don't know.
-Your genius might impress them.
422
00:39:31,877 --> 00:39:33,868
I don't see how.
423
00:39:34,647 --> 00:39:36,979
Given the type of guys you are...
424
00:39:37,249 --> 00:39:43,245
...this may be your only chance in your entire lives...
425
00:39:43,489 --> 00:39:45,548
...to have SEX!
426
00:39:45,758 --> 00:39:47,919
Think about it.
427
00:40:17,289 --> 00:40:19,849
Destiny! I've got her now.
428
00:40:25,597 --> 00:40:30,159
Don't you know that eating that
can give you extremely large breasts?
429
00:40:30,436 --> 00:40:33,098
Oh, my God. I'm too late!
430
00:40:46,151 --> 00:40:46,218
Don't think I don't want my invention to work.
431
00:40:46,218 --> 00:40:49,346
Don't think I don't want my invention to work.
432
00:40:49,655 --> 00:40:53,819
-The day's only so long.
-Ready to go.
433
00:40:54,026 --> 00:40:57,359
Pushing me doesn't help.
Tell them that.
434
00:40:57,629 --> 00:41:01,861
Start showing results or they'll find somebody else.
435
00:41:02,134 --> 00:41:05,399
-Oh, really?
-You won't have your big toys.
436
00:41:05,637 --> 00:41:09,403
I'm the best.
Do you know who you're dealing with?
437
00:41:10,009 --> 00:41:12,876
How dare you try this. I have to go on.
438
00:41:13,078 --> 00:41:16,673
This conversation is in incredibly poor taste.
439
00:41:16,982 --> 00:41:19,712
-Son of a bitch.
-Asshole.
440
00:41:22,688 --> 00:41:26,488
Welcome to Everything, with Jerome Hathaway.
441
00:41:26,725 --> 00:41:31,685
Funded by a grant from Darlington Electronic Instruments.
442
00:41:31,897 --> 00:41:35,856
Hi, I'm Jerry Hathaway, with Everything.
443
00:41:36,101 --> 00:41:42,199
Tonight, we'll look at something
that most of us take for granted.
444
00:41:42,741 --> 00:41:46,541
The colon. What does it look like?
445
00:41:47,379 --> 00:41:48,676
Get out of there.
446
00:41:49,681 --> 00:41:51,672
-Kent!
-Cut!
447
00:41:51,884 --> 00:41:56,583
-You're in front of the teleprompter.
-Well, I didn't know.
448
00:41:57,189 --> 00:42:00,056
-We need to talk.
-Get my laundry?
449
00:42:00,359 --> 00:42:02,919
-Yes, but there's more.
-The gravy?
450
00:42:03,195 --> 00:42:07,427
No, that came out.
Chris and Mitch, they're at a party.
451
00:42:07,699 --> 00:42:09,724
With girls.
452
00:42:11,570 --> 00:42:14,698
-I want you to show me.
-My pleasure.
453
00:42:53,645 --> 00:42:57,445
-Hi, are you busy?
-Yes. No.
454
00:42:57,683 --> 00:43:01,642
Wanna help test my rebreather?
Come on!
455
00:43:01,920 --> 00:43:03,410
Sure!
456
00:43:09,094 --> 00:43:12,860
It's a simple principle. It's basically a filter.
457
00:43:13,132 --> 00:43:17,592
It lets CO2 out and O2 back in, but no bubbles.
458
00:43:19,004 --> 00:43:22,804
-How come you're not--?
-Necking? I'm not gay!
459
00:43:23,208 --> 00:43:24,539
No, partying.
460
00:43:25,377 --> 00:43:29,780
Because I'm 19 and I'm brilliant and hyperkinetic.
461
00:43:29,982 --> 00:43:32,951
Guys are afraid. I guess I should be upset.
462
00:43:34,987 --> 00:43:37,717
I think you're very nice.
463
00:43:40,192 --> 00:43:42,854
I think you're nice too.
464
00:43:46,899 --> 00:43:49,299
Do you want to try this?
465
00:43:55,507 --> 00:43:59,204
-It's lighter in the water.
-How about you?
466
00:44:11,490 --> 00:44:12,821
Taylor!
467
00:44:19,431 --> 00:44:22,423
-Why aren't you in the lab?
-I just--
468
00:44:22,601 --> 00:44:25,365
You're here to work, not to play doctor.
469
00:44:25,571 --> 00:44:28,335
-I got delayed.
-Where's Knight?
470
00:44:28,607 --> 00:44:31,576
-You both make me sick.
-Kent!
471
00:44:33,745 --> 00:44:39,012
I took a chance recommending you.
I can see I made a mistake.
472
00:44:39,251 --> 00:44:41,776
I hope you're proud of yourself.
473
00:44:47,926 --> 00:44:50,121
-Dr. Hathaway?
-What?
474
00:44:50,696 --> 00:44:52,789
Are you wearing makeup?
475
00:44:54,766 --> 00:44:56,199
What?
476
00:45:28,133 --> 00:45:33,161
I need one more course
to complete my humanities credits.
477
00:45:45,617 --> 00:45:50,020
I'd like to make a collect call to Mrs. Bill Taylor.
478
00:45:50,522 --> 00:45:53,184
-Come on, come on.
-Mitch Taylor.
479
00:45:54,192 --> 00:45:56,786
I got a great idea.
480
00:45:57,029 --> 00:45:58,587
-What?
-Hold it down!
481
00:45:58,797 --> 00:46:00,492
Mom, I....
482
00:46:04,670 --> 00:46:07,138
I want to come home.
483
00:46:14,980 --> 00:46:18,438
-Are you there?
-Baby, you sound upset.
484
00:46:18,850 --> 00:46:22,445
I don't like it here. I wanna come home.
485
00:46:23,522 --> 00:46:26,286
You rented out my room?! To who?
486
00:46:26,525 --> 00:46:29,494
Mr. Echevarria, the plumber.
487
00:46:42,307 --> 00:46:48,007
-Where were you last night?
-The lab, where you should've been.
488
00:46:50,982 --> 00:46:55,976
Jordan said that Hathaway was mad.
What exactly did he--?
489
00:46:58,056 --> 00:47:01,583
Let me hold that thought and get back to you.
490
00:47:07,999 --> 00:47:11,400
-Are you there?
-Baby, you sound upset.
491
00:47:11,570 --> 00:47:14,903
I don't like it here. I wanna come home.
492
00:47:15,107 --> 00:47:18,099
It's not for you to like, it's for you to do.
493
00:47:18,343 --> 00:47:22,245
-You're 15 years old.
-I wanna come home.
494
00:47:22,514 --> 00:47:26,416
-You want to live with me and Daddy?
-Yeah.
495
00:47:27,052 --> 00:47:31,421
-I'll go back to high school.
-We've rented out your room.
496
00:47:32,524 --> 00:47:35,584
-To who?
-Mr. Echevarria, the plumber.
497
00:47:35,861 --> 00:47:39,353
We can share it. I don't wanna stay here.
498
00:47:40,399 --> 00:47:45,928
-That doesn't sound like my soldier.
-Mitch, this is your dad.
499
00:47:47,406 --> 00:47:50,398
-Hi, Dad.
-Are you crying?
500
00:47:50,642 --> 00:47:53,110
-I'm sorry.
-I hope nobody sees.
501
00:47:54,413 --> 00:47:57,940
-I'm a kid.
-You've never been just a kid.
502
00:48:21,406 --> 00:48:25,672
If you wanna leave, go ahead.
503
00:48:26,311 --> 00:48:30,077
But you're gonna miss the fun.
504
00:48:30,282 --> 00:48:31,681
What fun?
505
00:48:31,850 --> 00:48:35,513
Ick's releasing a new virus in Kent's room.
506
00:48:35,754 --> 00:48:40,418
-The other night I needed your help.
-I helped you relax.
507
00:48:40,692 --> 00:48:44,025
Being snubbed by beauticians is not relaxing.
508
00:48:44,262 --> 00:48:46,662
Student beauticians.
509
00:48:47,766 --> 00:48:52,203
I thought this place was different. But it's the same.
510
00:48:52,471 --> 00:48:55,372
In high school, I got put in a mailbox.
511
00:48:55,607 --> 00:48:58,337
Teachers hated me because I was smarter than them.
512
00:48:58,543 --> 00:49:02,309
Students hated me because I blew the bell curve.
513
00:49:02,547 --> 00:49:04,208
I was just like you.
514
00:49:04,483 --> 00:49:08,544
I had white shirts and Hush Puppies and a briefcase.
515
00:49:08,787 --> 00:49:10,778
Girls never talked to me.
516
00:49:11,022 --> 00:49:14,890
When I got here, for three years I studied constantly.
517
00:49:16,228 --> 00:49:18,196
-You?
-Yeah.
518
00:49:18,697 --> 00:49:22,690
One night, sitting right here, I had a vision.
519
00:49:22,968 --> 00:49:25,300
-What?
-Hollyfeld.
520
00:49:25,904 --> 00:49:29,965
-The guy in the closet?
-Lazlo Hollyfeld.
521
00:49:30,175 --> 00:49:34,236
I followed him into the closet, down into the tunnels.
522
00:49:34,412 --> 00:49:38,405
There I saw the most disgusting thing I've ever seen.
523
00:49:38,583 --> 00:49:40,813
-What?
-Lazlo in his pajamas.
524
00:49:42,387 --> 00:49:45,049
-So?
-So I talked to him.
525
00:49:45,323 --> 00:49:46,813
-You did?
-Yeah.
526
00:49:47,025 --> 00:49:52,258
He was a stud around here in the '70s.
Smarter than us put together.
527
00:49:53,231 --> 00:49:55,699
What happened? Did he crack?
528
00:49:55,934 --> 00:49:57,834
He cracked, severely.
529
00:49:58,103 --> 00:50:01,334
-Why?
-He loved his work.
530
00:50:01,740 --> 00:50:05,540
-What's wrong with that?
-That's all he did.
531
00:50:05,710 --> 00:50:09,077
He loved problems, he loved the answers.
532
00:50:09,347 --> 00:50:14,546
But he thought that the answers
were the answers for everything.
533
00:50:15,053 --> 00:50:17,180
All science, no philosophy.
534
00:50:17,422 --> 00:50:22,587
One day, someone told him
the stuff he made was killing people.
535
00:50:24,129 --> 00:50:27,098
So, what? I'm gonna end up in a tunnel?
536
00:50:27,766 --> 00:50:29,631
-Yeah.
-What?
537
00:50:29,868 --> 00:50:32,894
You are, if you keep up like this.
538
00:50:33,138 --> 00:50:35,299
You don't need to run away.
539
00:50:35,607 --> 00:50:38,940
When you're smart, people need you.
540
00:50:39,144 --> 00:50:42,580
You can use your mind creatively.
541
00:50:43,214 --> 00:50:46,411
-I noticed you don't study hard.
-Bingo.
542
00:50:50,889 --> 00:50:54,825
Yeah, but if I stay, what should I do?
543
00:50:55,093 --> 00:50:59,462
First, get even with Kent. It's a moral imperative.
544
00:51:02,667 --> 00:51:03,998
-Yeah.
-Yeah!
545
00:51:07,005 --> 00:51:08,495
Now, you try it.
546
00:51:11,242 --> 00:51:14,439
-Now, let's unpack.
-Right.
547
00:51:35,166 --> 00:51:38,363
That's what makes Darlington so sweet.
548
00:51:38,603 --> 00:51:42,300
-But Knight's got it locked.
-Maybe, maybe not.
549
00:51:48,546 --> 00:51:51,538
Come on, you guys.
He's gone.
550
00:51:59,858 --> 00:52:03,316
-Kent's name is on his plates.
-Like my underwear.
551
00:52:03,561 --> 00:52:07,292
You have license plates in your underwear?
552
00:52:22,681 --> 00:52:24,308
Hey, Kent.
553
00:52:25,517 --> 00:52:27,144
That's your car.
554
00:52:27,385 --> 00:52:32,550
-You're not supposed to park on campus.
-This isn't funny.
555
00:52:33,091 --> 00:52:36,527
-You've gone too far.
-I had help.
556
00:52:37,862 --> 00:52:39,727
You, huh?
557
00:52:40,331 --> 00:52:45,598
Dr. Hathaway's gonna hear about this.
You'll rue the day!
558
00:52:45,837 --> 00:52:49,933
''Rue the day''?
Who talks like that?
559
00:53:01,119 --> 00:53:03,349
Wow. Hello.
560
00:53:04,055 --> 00:53:05,920
Hi.
561
00:53:13,798 --> 00:53:16,926
Jerry asked me to drop by. What about you?
562
00:53:17,135 --> 00:53:20,696
-What?
-Which word didn't you understand?
563
00:53:20,939 --> 00:53:22,964
-You here for the meeting?
-Meeting?
564
00:53:23,241 --> 00:53:25,971
-I don't know.
-Okay.
565
00:53:26,811 --> 00:53:30,110
-Look, I'm just waiting.
-Great.
566
00:53:30,448 --> 00:53:34,077
If you can't do it, we'll get somebody else.
567
00:53:34,319 --> 00:53:38,949
-I have a timetable.
-We're close; everything'll be fine.
568
00:53:39,224 --> 00:53:42,591
Remember, you work for me.
I've made my point.
569
00:53:42,827 --> 00:53:46,593
-Crystal clear.
-Anything l should know about?
570
00:53:46,765 --> 00:53:51,293
-I'll be with you in a moment.
-Goodbye, Jerry. Susan.
571
00:53:51,503 --> 00:53:58,170
I guess this is goodbye. I'm sorry
I didn't get a chance to know you.
572
00:53:59,911 --> 00:54:03,347
Have you ever seen a body like this before?
573
00:54:03,615 --> 00:54:07,574
-She's my daughter.
-Well, then I guess you have.
574
00:54:08,086 --> 00:54:10,577
-Coming, Don?
-Yeah.
575
00:54:12,323 --> 00:54:16,521
If there's ever anything I can do for you...
576
00:54:16,761 --> 00:54:19,662
...or to you, you let me know.
577
00:54:20,498 --> 00:54:24,161
-Can you hammer a nail with your penis?
-Not now.
578
00:54:24,602 --> 00:54:28,129
A girl's gotta have her standards.
579
00:54:31,309 --> 00:54:33,675
-Smart girl.
-What're you doing?
580
00:54:33,945 --> 00:54:36,778
-You said come over.
-Stay off the rug.
581
00:54:38,950 --> 00:54:40,542
Take off your shoes.
582
00:54:40,785 --> 00:54:42,946
-What's up, doc?
-Sit down.
583
00:54:43,221 --> 00:54:46,213
-Who were they?
-You're of no use to me!
584
00:54:46,491 --> 00:54:50,291
-Interesting way to start.
-I'm giving Kent the job.
585
00:54:50,528 --> 00:54:53,861
-You gave me the job.
-You need a degree.
586
00:54:54,065 --> 00:54:58,126
-I'll pass your exam.
-Even if you pass, you don't pass.
587
00:54:58,403 --> 00:55:03,739
-Why don't you leave right now?
-I'll go to Dr. Meredith.
588
00:55:03,975 --> 00:55:10,005
-The work I've done merits a degree.
-Who will he believe--you or me?
589
00:55:11,850 --> 00:55:15,911
-You can't do this.
-It's done. Now get out!
590
00:55:16,154 --> 00:55:18,748
You'll never work in this field.
591
00:55:19,057 --> 00:55:22,390
-You unbelievable bastard.
-Count on it.
592
00:55:47,452 --> 00:55:49,283
What're you doing?
593
00:55:52,790 --> 00:55:59,025
I was thinking of the immortal words of Socrates, who said:
594
00:55:59,597 --> 00:56:01,588
''I drank what?''
595
00:56:02,033 --> 00:56:04,058
Is there something wrong?
596
00:56:04,369 --> 00:56:08,430
Hathaway is going to flunk me out of school.
597
00:56:09,240 --> 00:56:11,640
-Why?
-I screwed up.
598
00:56:13,945 --> 00:56:16,880
-What are you gonna do?
-I'll leave.
599
00:56:17,081 --> 00:56:19,572
You can't! You'll be a failure!
600
00:56:21,486 --> 00:56:22,953
Thank you, Mitch.
601
00:56:28,426 --> 00:56:31,793
You just can't leave. You owe me ten bucks.
602
00:56:37,001 --> 00:56:38,468
You can't quit.
603
00:56:39,237 --> 00:56:44,504
If for no other reason than to see a five-megawatt laser fire.
604
00:56:44,976 --> 00:56:46,841
That would be nice.
605
00:56:48,913 --> 00:56:52,178
-Finish what you start.
-Who said that?
606
00:56:52,417 --> 00:56:54,180
You know that.
607
00:56:54,953 --> 00:56:59,947
That's right, Mitch. But that's no way to motivate someone.
608
00:57:02,660 --> 00:57:05,322
You've got to get even with Hathaway.
609
00:57:05,596 --> 00:57:07,587
It's a moral imperative.
610
00:57:10,268 --> 00:57:12,668
That's a good point.
611
01:00:29,734 --> 01:00:31,565
Vito, not again.
612
01:00:42,713 --> 01:00:45,375
Why don't you get some sleep.
613
01:00:45,650 --> 01:00:50,917
It's not like we're driving or anything.
You're still a growing boy.
614
01:00:54,525 --> 01:00:57,255
Hey, Lazlo.
615
01:00:58,930 --> 01:01:00,591
Lazlo?
616
01:01:03,000 --> 01:01:05,696
�oh, that's me.
Hello.
617
01:01:07,505 --> 01:01:09,735
I've been watching you.
618
01:01:11,676 --> 01:01:13,268
Thanks.
619
01:01:14,779 --> 01:01:21,014
I thought I'd help, so I found
every question Hathaway's asked...
620
01:01:21,419 --> 01:01:23,683
...on every final he's given.
621
01:01:23,888 --> 01:01:26,721
Gee, I didn't get you anything.
622
01:01:27,024 --> 01:01:28,514
Are those they?
623
01:01:30,761 --> 01:01:32,228
No.
624
01:01:32,430 --> 01:01:35,263
These are sweepstakes entries.
625
01:01:35,566 --> 01:01:38,535
Enter as often as you want, so I am.
626
01:01:38,769 --> 01:01:41,636
That's great! How many times?
627
01:01:42,039 --> 01:01:47,238
Well, this batch makes it 1,650,000.
628
01:01:47,445 --> 01:01:51,211
I should win 32.6% of the prizes, plus the car.
629
01:01:51,449 --> 01:01:54,782
That takes the fun out of it, doesn't it?
630
01:01:55,052 --> 01:02:00,581
They set up the rules; and lately I�m beginning to realize
that I have certain materialistic needs.
631
01:02:01,259 --> 01:02:02,590
So�.
632
01:02:03,594 --> 01:02:05,619
Where are the questions?
633
01:02:06,597 --> 01:02:08,724
I memorized them.
634
01:02:09,000 --> 01:02:10,297
Sure.
635
01:02:16,073 --> 01:02:18,803
I gotta go to sleep.
636
01:02:19,110 --> 01:02:21,601
Did you wanna borrow my pajamas?
637
01:02:21,812 --> 01:02:25,009
No, thanks.
638
01:02:27,151 --> 01:02:30,518
-Hey, he's a pretty smart kid.
-Yeah.
639
01:02:31,455 --> 01:02:34,288
He'll grow five inches in the next year.
640
01:02:40,665 --> 01:02:43,327
-Mitch?
-Jordan?
641
01:02:47,371 --> 01:02:49,635
Mitch Taylor?
642
01:02:50,941 --> 01:02:52,169
Who....
643
01:02:52,443 --> 01:02:57,312
My name is Sherry Nugil.
I've waited three years for this.
644
01:02:57,548 --> 01:03:00,642
-For what?
-For you to be old enough.
645
01:03:00,885 --> 01:03:04,548
-For what?
-For this.
646
01:03:17,301 --> 01:03:18,893
Come in!
647
01:03:21,505 --> 01:03:25,066
Hi, Mitch!
I'm just sanding my floor!
648
01:03:26,043 --> 01:03:29,171
Could you turn that off a second?!
649
01:03:32,350 --> 01:03:34,648
How come you're so sweaty?
650
01:03:34,885 --> 01:03:39,151
I came back from helping Chris,
and a woman was in my room.
651
01:03:41,992 --> 01:03:46,019
-Pardon?
-A woman. You know, she was an adult.
652
01:03:47,431 --> 01:03:51,197
Well, she wanted to....
653
01:03:51,435 --> 01:03:53,903
-How can I say this?
-Jump you?
654
01:03:55,172 --> 01:03:57,072
-Yeah.
-You made it?
655
01:03:57,875 --> 01:04:01,675
-No. That's what was unbelievable.
-Pardon?
656
01:04:03,414 --> 01:04:06,577
I stopped her. I told her I didn't want to.
657
01:04:06,851 --> 01:04:08,785
Why?
658
01:04:09,520 --> 01:04:12,387
Because I really did want to.
659
01:04:15,960 --> 01:04:19,521
I wanted to, but not with her.
660
01:04:22,299 --> 01:04:23,698
Oh.
661
01:04:39,950 --> 01:04:42,544
-This is my class hour!
-It's May 10th.
662
01:04:42,787 --> 01:04:47,781
-What are you doing here?
-Me?! What are you doing here?
663
01:04:48,058 --> 01:04:51,221
Decker is dangerous!
Where's the laser?
664
01:04:51,462 --> 01:04:54,124
-Coming.
-It's not even breathing hard.
665
01:04:54,398 --> 01:04:57,060
He wants it by the end of the week!
666
01:04:57,234 --> 01:05:00,226
Now you listen to me! You groveling bug!
667
01:05:00,504 --> 01:05:04,634
I have exams! I'm doing what I can, so get off my back!
668
01:05:06,076 --> 01:05:11,104
That should just about do the trick,
as long as you stay cool.
669
01:05:11,782 --> 01:05:14,751
-Let's go, girls.
-What does that mean?
670
01:05:14,919 --> 01:05:19,253
It's a figure of speech.
You guys coming to the exam?
671
01:05:19,490 --> 01:05:24,189
I guess so, since Hathaway's gone to the trouble of having one.
672
01:05:24,462 --> 01:05:26,692
You coming, buddy boy?
673
01:05:27,264 --> 01:05:30,165
I'll catch up. I gotta go to the bathroom.
674
01:05:30,434 --> 01:05:34,996
I don't think that's gonna help your confidence any, do you?
675
01:05:40,110 --> 01:05:42,135
Buddy boy.
676
01:05:46,050 --> 01:05:49,713
Let's see how funny you think this is.
677
01:05:54,492 --> 01:05:56,187
Buddy boy.
678
01:06:05,803 --> 01:06:07,794
All right, we--
679
01:06:12,910 --> 01:06:15,344
We have exactly three hours.
680
01:06:15,546 --> 01:06:18,913
And remember, we believe in the honor system.
681
01:06:19,350 --> 01:06:25,152
It'll be apparent how many of you haven't absorbed this material.
682
01:06:25,389 --> 01:06:28,187
Take one and pass it back, like your IQ was normal.
683
01:06:28,492 --> 01:06:30,392
Good luck, buddy boy.
684
01:06:30,594 --> 01:06:36,658
Can I name my first child after you?
''Dipshit Knight'' has a nice ring.
685
01:08:10,694 --> 01:08:12,093
No. No!
686
01:08:13,263 --> 01:08:14,662
No!
687
01:08:28,812 --> 01:08:31,838
My condolences on your meltdown.
688
01:08:32,983 --> 01:08:35,042
What meltdown, Kent?
689
01:08:36,654 --> 01:08:41,387
I'm not saying that you had one,
�because how would I know?
690
01:08:41,659 --> 01:08:43,820
But just in case you do.
691
01:08:44,228 --> 01:08:47,061
-You slime.
-It's your own fault. You brought it on yourself.
692
01:08:47,464 --> 01:08:52,561
Didn't anyone ever tell you
to make sure your optics are clean?
693
01:09:31,775 --> 01:09:35,438
I can do it!
How does it feel to be frozen?!
694
01:09:35,679 --> 01:09:38,011
Ice is nice!
695
01:09:38,215 --> 01:09:41,707
-Lazlo, buddy! Seen Mitch?
-No.
696
01:09:42,619 --> 01:09:44,211
He's not in there.
697
01:09:44,421 --> 01:09:48,050
-How'd you do?
-I passed! But I failed!
698
01:09:48,258 --> 01:09:51,625
Well, then I'm happy and sad for you.
699
01:09:51,862 --> 01:09:54,262
Gotta find Mitch. -- Mitch!
700
01:09:54,465 --> 01:09:56,456
He's not in the toilet.
701
01:09:56,734 --> 01:10:00,864
I'll freeze it and get at least an order of magnitude.
702
01:10:01,071 --> 01:10:05,098
Because it's gonna be frozen.
I think I can do it.
703
01:10:05,375 --> 01:10:06,637
Bye!
704
01:10:06,877 --> 01:10:09,402
Hey, man!
You're not Mitch.
705
01:10:09,613 --> 01:10:14,482
Hey, Lazlo!
Wanna see a demonstration of gravity?
706
01:10:14,718 --> 01:10:19,621
It can be done! That's a window! That's a door!
707
01:10:22,493 --> 01:10:25,087
Mitch! Where's your math!?
708
01:10:26,497 --> 01:10:27,964
Hey, you jerk!
709
01:10:28,165 --> 01:10:31,293
I'm very sorry! I'll buy you a car!
710
01:10:31,568 --> 01:10:34,332
I don't have one. It's my dad's.
711
01:10:52,456 --> 01:10:54,924
How's it going, Jerry?
712
01:10:55,192 --> 01:10:56,591
What do you want?
713
01:10:56,860 --> 01:10:59,988
World peace, but this isn't the time.
714
01:11:00,197 --> 01:11:03,360
-Get out!
-This might interest you.
715
01:11:03,600 --> 01:11:06,262
-I'm not interested.
-Dr. Hathaway....
716
01:11:06,503 --> 01:11:08,994
Susan.
717
01:11:15,712 --> 01:11:18,340
I solved the power problem, Jerry.
718
01:11:20,884 --> 01:11:23,876
-Jerry?
-Take a cab.
719
01:11:25,189 --> 01:11:27,953
So you'll hammer later.
720
01:11:33,697 --> 01:11:36,860
We were working on the cyanide system.
721
01:11:37,134 --> 01:11:41,070
Well, earlier today, it ate itself.
722
01:11:41,371 --> 01:11:45,865
But that's just what we needed
to take a giant step forward.
723
01:11:46,143 --> 01:11:47,667
Right, Kent?
724
01:11:48,545 --> 01:11:52,037
Needless to say, I was despondent about the meltdown.
725
01:11:52,216 --> 01:11:55,879
But in the midst of my preparations for hari-kari...
726
01:11:56,186 --> 01:11:58,051
...it came to me.
727
01:11:58,255 --> 01:12:02,555
It's possible to synthesize excited bromide in an argon matrix.
728
01:12:02,759 --> 01:12:07,822
-Excimers, frozen in an excited state.
-That's impossible.
729
01:12:08,031 --> 01:12:11,489
It's a chemical laser, but solid, not gaseous.
730
01:12:11,702 --> 01:12:16,605
Put simply, in deference to Kent,
it's like lasing a stick of dynamite.
731
01:12:16,874 --> 01:12:22,369
We couple it to a state that is
radiatively coupled to the ground.
732
01:12:22,880 --> 01:12:27,749
Extracting 10-to-the-21st
photons per cubic centimeter...
733
01:12:28,018 --> 01:12:33,786
...will give 1 kilojoule per cubic
centimeter, or a megajoule per liter.
734
01:12:33,957 --> 01:12:35,288
That�s hotter than the sun.
735
01:12:35,559 --> 01:12:37,754
-It's small.
-It's meant to be.
736
01:12:37,961 --> 01:12:40,555
We only have the one sample...
737
01:12:40,864 --> 01:12:45,267
...and it's going to destroy itself as it lases.
738
01:12:48,038 --> 01:12:50,370
But everything will be fine.
739
01:12:51,375 --> 01:12:52,740
-Right, Mitch?
-Yeah.
740
01:12:52,976 --> 01:12:55,444
This is a complete waste of time.
741
01:12:55,646 --> 01:12:59,582
Kent, put the target in front of the cinder blocks.
742
01:13:08,258 --> 01:13:10,749
Okay, come behind the shield.
743
01:13:19,403 --> 01:13:23,840
Okay, Mr. Taylor. Any time you're ready.
744
01:13:26,143 --> 01:13:30,341
Ready? Laser on!
745
01:13:36,687 --> 01:13:38,678
All right!
746
01:13:41,525 --> 01:13:43,015
Look at this!
747
01:13:47,664 --> 01:13:49,325
Wow!
748
01:13:52,002 --> 01:13:56,496
-Sorry about the window.
-And the trees across the quad!
749
01:14:00,344 --> 01:14:01,777
You did it.
750
01:14:01,979 --> 01:14:03,344
I did my part too.
751
01:14:03,880 --> 01:14:06,348
You graduate. You get the job.
752
01:14:06,783 --> 01:14:10,719
What? You can't! That's my job.
753
01:14:10,988 --> 01:14:14,549
I've done everything you've ever asked me to.
754
01:14:16,393 --> 01:14:19,123
I teach your classes for you!
755
01:14:19,296 --> 01:14:22,493
-I get your laundry!
-What is he doing?
756
01:14:23,967 --> 01:14:28,495
I mounted the optics for the target-tracking system.
757
01:14:29,573 --> 01:14:31,871
Look!
758
01:14:34,144 --> 01:14:36,806
Wait. Wait.
759
01:14:37,047 --> 01:14:40,073
-Let's celebrate!
-Absolutely.
760
01:14:42,052 --> 01:14:45,579
You see anything unusual on the campus?
761
01:14:49,026 --> 01:14:52,086
-My glasses!
-Well, try not to wobble.
762
01:14:52,662 --> 01:14:56,428
-There is a complete hole.
-That's great.
763
01:14:56,666 --> 01:14:58,224
Look.
764
01:15:11,548 --> 01:15:13,038
Let's get a burger.
765
01:15:13,283 --> 01:15:15,615
-Let's go!
-In there?
766
01:15:23,927 --> 01:15:25,622
This place is wild.
767
01:15:27,431 --> 01:15:31,595
-Do you see that?
-Like her? She's from Playa del Rey.
768
01:15:31,802 --> 01:15:34,600
-Am I gonna meet your parents?
-No.
769
01:15:34,871 --> 01:15:39,604
-Why? Are you ashamed of me?
-No, them.
770
01:15:40,043 --> 01:15:43,240
Remember the right people to thank on this.
771
01:15:43,480 --> 01:15:45,812
-I'd like to thank my fish.
-What?!
772
01:15:46,049 --> 01:15:48,984
-And Mr. Ikagami!
-I love it.
773
01:15:54,224 --> 01:15:55,748
What are you saying?
774
01:15:56,259 --> 01:15:57,726
Lazlo!
775
01:16:07,671 --> 01:16:10,765
I'm glad you came out. Want a hamburger?
776
01:16:11,007 --> 01:16:14,602
I've been thinking about your laser solution.
777
01:16:14,845 --> 01:16:20,613
-You've increased it to 6 megawatts.
-Yeah, about that.
778
01:16:21,084 --> 01:16:24,611
-What would you use it for?
-Enormous Swiss cheese?
779
01:16:25,622 --> 01:16:27,089
It can do anything.
780
01:16:27,290 --> 01:16:31,590
No. The beam would last for what,15 seconds?
781
01:16:31,995 --> 01:16:36,591
-What good is that?
-I respect you, but l graduated.
782
01:16:36,800 --> 01:16:40,031
Let the engineers figure that out.
783
01:16:40,303 --> 01:16:42,635
Maybe someone already has a use...
784
01:16:42,873 --> 01:16:45,501
...for which it's been specifically designed.
785
01:16:45,809 --> 01:16:48,107
Hathaway had something in mind?
786
01:16:48,278 --> 01:16:52,044
Look at the facts: very high power, portable...
787
01:16:52,282 --> 01:16:56,116
...limited firing time, unlimited range.
788
01:16:56,353 --> 01:16:59,288
With a tracking system and a mirror...
789
01:16:59,489 --> 01:17:02,287
...you could vaporize a human target from space.
790
01:17:04,895 --> 01:17:07,227
This is not good.
791
01:17:14,871 --> 01:17:16,304
No!
792
01:17:16,640 --> 01:17:18,699
What happened?
793
01:17:22,379 --> 01:17:24,176
Oh, no.
794
01:17:25,582 --> 01:17:27,812
-Chris.
-I'm all right.
795
01:17:32,989 --> 01:17:37,551
-They took everything.
-Kent's tracking system is gone!
796
01:17:39,095 --> 01:17:41,893
How could you build that mirror?!
797
01:17:50,607 --> 01:17:52,905
He lied to us.
798
01:17:53,510 --> 01:17:56,570
It's easy to lie to you, Mitch.
799
01:17:57,414 --> 01:17:58,676
You trust people.
800
01:17:59,449 --> 01:18:01,781
I'm a cynic.
801
01:18:03,720 --> 01:18:05,620
I'm such an asshole.
802
01:18:06,856 --> 01:18:09,950
I understand how you feel.
You're right.
803
01:18:10,193 --> 01:18:13,594
But we need to find out what he's doing.
804
01:18:13,863 --> 01:18:15,387
Kent.
805
01:18:22,072 --> 01:18:24,199
Shh, you guys!
806
01:18:44,294 --> 01:18:47,229
-We'll have two minutes.
-Pardon?
807
01:18:53,603 --> 01:18:55,503
-Hi.
-Hi.
808
01:19:14,791 --> 01:19:17,191
Okay, open his mouth.
809
01:19:18,862 --> 01:19:20,955
Bulldogs.
810
01:19:22,332 --> 01:19:24,425
And transceiver.
811
01:19:24,668 --> 01:19:26,761
And tweezers.
812
01:19:28,838 --> 01:19:31,500
The braces gave me the idea.
813
01:19:31,775 --> 01:19:34,835
Perfect antennae.
His head becomes a speaker.
814
01:19:35,045 --> 01:19:38,503
It's about time someone put it to good use.
815
01:19:45,221 --> 01:19:47,189
Kent?
816
01:19:47,691 --> 01:19:51,718
Kent.
Wake up, Kent.
817
01:19:54,998 --> 01:19:56,329
-Kent.
-What?
818
01:19:56,633 --> 01:19:59,966
I'm talking to you, Kent.
819
01:20:00,470 --> 01:20:04,304
-What is this?
-I said, I'm talking to you.
820
01:20:04,507 --> 01:20:07,135
-No.
-Yeah.
821
01:20:08,578 --> 01:20:11,138
Well, I'm not asleep.
822
01:20:12,015 --> 01:20:16,076
-I must be overworked.
-You're not overworked, Kent.
823
01:20:16,319 --> 01:20:18,719
Well, I'm not insane!
824
01:20:20,824 --> 01:20:23,588
-Or am I?
-That remains to be seen, Kent.
825
01:20:23,893 --> 01:20:27,329
But we are having a conversation.
826
01:20:30,934 --> 01:20:34,563
-Okay, who is this?
-This is Jesus, Kent.
827
01:20:34,771 --> 01:20:39,105
And you've been a very naughty boy!
828
01:20:40,510 --> 01:20:43,741
All right, who is this?
829
01:20:43,947 --> 01:20:47,212
-Cut the crap. You built a weapon.
-What?
830
01:20:47,450 --> 01:20:53,013
What do you think a secret phase
conjugate tracking system is for?
831
01:20:53,289 --> 01:20:56,281
A big mirror makes a big beam.
832
01:21:00,363 --> 01:21:02,388
I guess it could be.
833
01:21:02,699 --> 01:21:05,395
Where's the laser now?
834
01:21:05,702 --> 01:21:11,971
I overheard Jerry mention something about a test on the 27th.
835
01:21:12,308 --> 01:21:15,209
But I don't know where. It's classified.
836
01:21:18,148 --> 01:21:21,584
-What?
-Oh, nothing.
837
01:21:21,785 --> 01:21:26,154
l want you to think about what you've done, Kent.
838
01:21:26,389 --> 01:21:27,617
And from now on...
839
01:21:27,791 --> 01:21:31,784
...stop playing with yourself!
840
01:21:35,265 --> 01:21:36,630
It is God.
841
01:21:37,434 --> 01:21:39,231
Now what?
842
01:21:42,472 --> 01:21:43,962
Phase two.
843
01:21:46,476 --> 01:21:49,104
What is it with you?
844
01:23:30,747 --> 01:23:32,078
What's that?
845
01:23:32,682 --> 01:23:37,381
-These military are so untrusting.
-Can we get clearance?
846
01:23:37,620 --> 01:23:42,353
-We will. It'll just take six hours.
-Forget it. We'll balls it.
847
01:23:42,559 --> 01:23:44,288
How do these look?
848
01:23:45,428 --> 01:23:48,556
Mine looks like him, and his looks like me.
849
01:23:49,299 --> 01:23:50,698
Great, I hope.
850
01:23:50,900 --> 01:23:53,733
-What if they don't work?
-They shoot us.
851
01:23:59,442 --> 01:24:00,807
I.D.?
852
01:24:04,614 --> 01:24:08,710
-Show these to the next guard.
-You bet.
853
01:24:19,762 --> 01:24:21,093
I.D.s?
854
01:24:21,464 --> 01:24:26,163
Can you snap it up?
We're late, we're tired, we're hungry.
855
01:24:27,236 --> 01:24:30,797
-Are you crazy?
-You gotta intimidate these guys.
856
01:24:32,175 --> 01:24:33,938
You're not on the list.
857
01:24:34,243 --> 01:24:37,235
Yeah, that's because we're classified.
858
01:24:40,783 --> 01:24:42,512
Security.
859
01:24:43,853 --> 01:24:46,321
Aren't you young for technicians?
860
01:24:46,522 --> 01:24:48,752
Lasers are a young science.
861
01:24:48,958 --> 01:24:52,416
There, I said it. Now we're both in trouble.
862
01:24:52,662 --> 01:24:56,996
-I'll call the duty officer.
-Hey there, Airborne.
863
01:25:02,305 --> 01:25:07,641
Make that call, and it's our jobs.
We're four hours late.
864
01:25:07,844 --> 01:25:12,338
Give us a break. Someday you'll
be in the private sector.
865
01:25:12,548 --> 01:25:14,709
Yeah.
866
01:25:19,188 --> 01:25:21,315
We're dead.
867
01:25:25,028 --> 01:25:27,223
-All right!
-I love it!
868
01:25:29,132 --> 01:25:33,000
Absolutely, sir; consider it done.
869
01:25:33,236 --> 01:25:35,136
Yes, sir.
870
01:25:37,040 --> 01:25:41,033
Look for anything out of the ordinary.
871
01:25:43,346 --> 01:25:45,814
Mitch, come here.
872
01:25:46,983 --> 01:25:48,382
My God.
873
01:25:52,155 --> 01:25:53,588
Come on.
874
01:26:22,719 --> 01:26:24,584
-Communication link?
-Open.
875
01:26:24,787 --> 01:26:28,348
Diagnostics seem okay.
Final check ready.
876
01:26:28,591 --> 01:26:31,583
Sixty-five degrees, nineteen minutes.
877
01:26:38,134 --> 01:26:41,934
All systems go.
We're finished here, fellas.
878
01:26:48,211 --> 01:26:49,473
What!?
879
01:27:19,008 --> 01:27:24,139
This little polynomial will keep the computer busy.
880
01:27:26,616 --> 01:27:29,016
Where are they?
881
01:27:32,755 --> 01:27:35,747
We've got a connection!
They're in!
882
01:27:44,333 --> 01:27:46,665
-Abbott to Costello.
-Go ahead.
883
01:27:46,936 --> 01:27:50,804
-We've got the goodies.
-We've got target coordinates.
884
01:27:51,641 --> 01:27:54,701
Roger, we're sending.
885
01:28:01,350 --> 01:28:03,716
What is it?
886
01:28:06,122 --> 01:28:07,714
Oh, nothing.
887
01:28:10,793 --> 01:28:13,694
You didn't think we'd test in space?
888
01:28:13,963 --> 01:28:18,366
Yes, I did, because that's what it was designed for.
889
01:28:18,568 --> 01:28:22,470
But if you want to crawl before we walk...
890
01:28:22,705 --> 01:28:25,833
...that's fine too. Really.
891
01:28:26,509 --> 01:28:28,204
-Attention!
-What?
892
01:28:28,411 --> 01:28:31,505
-Superior officer in the room!
-As you were.
893
01:28:31,814 --> 01:28:35,250
We're ready for the final on-board laser check.
894
01:28:47,897 --> 01:28:49,330
All clear.
895
01:28:49,532 --> 01:28:52,729
I'm replacing the PROM with our EPROM.
896
01:28:58,107 --> 01:28:59,870
Okay, shoot.
897
01:29:04,780 --> 01:29:08,079
May I have the coordinates, please?
898
01:29:08,684 --> 01:29:13,781
34 degrees, 10 minutes. 15.21 seconds north.
899
01:29:14,857 --> 01:29:19,453
119 degrees, 7 minutes....
900
01:29:24,533 --> 01:29:26,262
Right this way.
901
01:29:28,738 --> 01:29:31,104
I'm gonna check the stairs.
902
01:29:42,952 --> 01:29:44,476
Hathaway's coming!
903
01:29:44,754 --> 01:29:48,622
Mitch has told me that Herr Professor is approaching.
904
01:29:48,925 --> 01:29:51,223
-What now?
-Hathaway's coming.
905
01:29:51,727 --> 01:29:54,059
I don't work well under pressure.
906
01:29:57,500 --> 01:29:59,434
Watch your head there.
907
01:30:05,174 --> 01:30:06,505
I hope that works.
908
01:30:06,776 --> 01:30:10,735
Okay, Chris, I mean, Abbott.
Hello? Hello?
909
01:30:10,980 --> 01:30:12,845
They're gone!
910
01:30:13,082 --> 01:30:15,607
-Okay. Fine.
-Fine.
911
01:30:17,353 --> 01:30:21,016
Dr. Goy can answer any questions you might have.
912
01:30:21,290 --> 01:30:24,657
Is there any problem with reusing the weapon?
913
01:30:24,860 --> 01:30:31,322
No, the fuel is frozen and contains a self-sufficient unit.
914
01:30:31,534 --> 01:30:34,970
The beauty of this system is....
915
01:30:35,671 --> 01:30:39,698
-Is everything all right here?
-Why shouldn't it be?
916
01:30:45,848 --> 01:30:49,011
I think that just about sums it up.
917
01:30:49,285 --> 01:30:51,651
Shall we take our exit?
918
01:30:59,195 --> 01:31:01,993
-Okay, they're gone.
-That was close.
919
01:31:02,732 --> 01:31:06,964
Nothing like borrowing a B-1, huh, general?
920
01:31:13,542 --> 01:31:14,804
What is it?
921
01:31:15,878 --> 01:31:18,346
Nothing.
922
01:31:23,352 --> 01:31:28,187
Diagnosis of schizophrenia by objective personal analysis....
923
01:31:29,992 --> 01:31:31,983
Hi, Kent.
924
01:31:32,194 --> 01:31:36,153
Oh, I thought you'd gone.
925
01:31:36,399 --> 01:31:40,096
Not yet. Have you been touching yourself?
926
01:31:40,369 --> 01:31:43,930
Yes. I mean, no!
927
01:31:44,373 --> 01:31:46,204
Good.
Listen, Kent�.
928
01:31:47,076 --> 01:31:51,706
Dad, you know, God, wants to show you something.
929
01:31:52,014 --> 01:31:54,414
Why? I meant what?
930
01:31:54,617 --> 01:31:57,552
I've learned not to ask.
931
01:31:57,787 --> 01:32:01,553
He says to wait in front of Dr. Hathaway's house...
932
01:32:01,757 --> 01:32:08,026
...at 639 Ivy Crest Drive, at precisely 7:08 this morning.
933
01:32:09,131 --> 01:32:10,428
Ivy Crest?
934
01:32:10,733 --> 01:32:16,035
Wait there and you shall receive a sign, but do not go inside.
935
01:32:16,238 --> 01:32:18,468
Well, why not?
936
01:32:21,110 --> 01:32:22,407
Hello?
937
01:32:23,746 --> 01:32:25,270
Hello, Jesus?
938
01:32:30,086 --> 01:32:31,644
He hung up.
939
01:32:47,503 --> 01:32:51,769
Crossbow One, radar contact, heading 0-2-5.
940
01:32:51,974 --> 01:32:55,410
Maintain flight level 6-5-0.
941
01:32:55,644 --> 01:33:00,638
Roger. Steer 0-2-5 out of five thousand
for flight level 6-5-0.
942
01:33:25,508 --> 01:33:27,476
They're here.
943
01:33:30,846 --> 01:33:36,876
Mr. Knight, why is it that I am not surprised to see you here?
944
01:33:37,153 --> 01:33:43,388
I suppose you have an explanation
for this event that we're to witness.
945
01:33:43,659 --> 01:33:48,358
First, let me compliment you on your fashion sense.
946
01:33:48,564 --> 01:33:50,998
Particularly your slippers.
947
01:33:52,701 --> 01:33:56,228
Yes, well, Philomena likes them.
948
01:33:56,472 --> 01:33:58,064
Hey, guys!
949
01:33:59,575 --> 01:34:01,668
Good morning.
950
01:34:03,212 --> 01:34:06,545
Congressman Doogan. What brings you around?
951
01:34:06,815 --> 01:34:11,218
I was told there was a situation of international importance.
952
01:34:18,260 --> 01:34:22,993
The weapon is controlled from
this module, as it would be in space.
953
01:34:23,232 --> 01:34:26,429
This is an exact duplicate of the cockpit.
954
01:34:26,669 --> 01:34:28,933
The accuracy will be as exact.
955
01:34:29,171 --> 01:34:34,666
-We are nearing the target.
-Open the bomb bay doors.
956
01:34:43,452 --> 01:34:46,888
-Those are serious accusations.
-I know.
957
01:34:47,122 --> 01:34:50,785
If it's true, I'm going to need proof.
958
01:34:51,060 --> 01:34:54,518
We can accommodate you in just one minute.
959
01:34:54,763 --> 01:34:56,856
Duck.
960
01:34:58,634 --> 01:35:00,693
Congressman?
961
01:35:42,645 --> 01:35:45,307
Now, listen to me, Jesus.
962
01:35:46,482 --> 01:35:51,476
This is Jerry's house, and we're very close.
963
01:35:51,687 --> 01:35:55,987
If you don't answer me, I'm just gonna have to go in.
964
01:35:58,794 --> 01:36:01,194
-So I'm going.
-No, Kent!
965
01:36:01,697 --> 01:36:04,757
-Get away!
-Kent!
966
01:36:10,606 --> 01:36:13,006
Target locked.
In ten.
967
01:36:14,777 --> 01:36:16,210
Nine.
968
01:36:17,179 --> 01:36:18,669
Eight.
969
01:36:23,719 --> 01:36:26,847
-Kent!
-Come out, Kent!
970
01:36:39,335 --> 01:36:43,237
Okay, God! Let me have it!
971
01:37:28,117 --> 01:37:30,745
Popcorn!
972
01:37:52,141 --> 01:37:54,371
I don't understand. Did it fire?
973
01:37:54,610 --> 01:37:56,737
Yes, but there's a problem.
974
01:37:56,979 --> 01:38:00,608
-It's not shutting down.
-Well, shut it down!
975
01:38:00,816 --> 01:38:03,614
-What's the problem?
-Shut it down!
976
01:38:04,953 --> 01:38:06,215
Kent!
977
01:38:26,608 --> 01:38:28,576
Kent.
978
01:38:35,184 --> 01:38:38,176
-Kent, you okay?
-That was great!
979
01:38:52,201 --> 01:38:54,465
Something is very wrong.
980
01:38:54,703 --> 01:38:56,830
Out!
981
01:38:57,873 --> 01:38:59,807
Unlock the bird's-eye.
982
01:39:00,476 --> 01:39:01,773
Unlocked.
983
01:39:02,845 --> 01:39:07,111
I'm tracking where the shot went.
I want to know it worked.
984
01:39:15,858 --> 01:39:18,691
Oh, no.
985
01:39:19,795 --> 01:39:23,822
-My house.
-What have you done?
986
01:39:30,839 --> 01:39:32,830
All right!
987
01:39:56,431 --> 01:39:57,533
It's Hollyfeld in a Winnebago!
988
01:39:57,533 --> 01:39:59,398
It's Hollyfeld in a Winnebago!
989
01:40:04,206 --> 01:40:06,401
Lazlo, buddy!
990
01:40:08,710 --> 01:40:11,178
I think we used too much.
991
01:40:12,047 --> 01:40:15,414
-I'm sorry you missed it.
-I had to pack.
992
01:40:15,617 --> 01:40:18,108
-Why?
-Well, I'm getting married.
993
01:40:18,520 --> 01:40:21,956
-To whom?
-What is all this stuff?
994
01:40:22,457 --> 01:40:26,553
Oh, yeah. I won, 31.8% of the prizes.
995
01:40:26,795 --> 01:40:29,889
I'll figure it out.
But not this summer.
996
01:40:30,566 --> 01:40:34,263
Sherry?
Sherry Nugil?
997
01:40:38,040 --> 01:40:40,941
Isn't it great?
This is number one.
998
01:40:42,811 --> 01:40:46,372
I've been looking for him for ten years.
999
01:40:51,119 --> 01:40:55,215
-What can I say? She loves me.
-Congratulations.
1000
01:40:58,627 --> 01:41:01,562
-You'll have to come and visit us.
-What?
1001
01:41:01,797 --> 01:41:05,460
I have a little survival place in Wyoming.
1002
01:41:05,667 --> 01:41:09,330
Yeah, it's getting kinda weird around here.
1003
01:41:09,571 --> 01:41:12,665
-Bye.
-Goodbye.
1004
01:41:27,155 --> 01:41:30,818
-Is it getting too weird around here?
-Absolutely.
1005
01:41:30,993 --> 01:41:34,759
-I didn't notice.
-I like it.
1006
01:41:35,305 --> 01:41:41,322
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
76391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.