All language subtitles for Real.Genius.1985.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:21,883 --> 00:02:25,250 Crossbow, this is Watchdog. Confirm transmissions. 3 00:02:25,486 --> 00:02:31,254 Roger, Watchdog. Crossbow is on Discriminator, and all systems are go. 4 00:02:33,594 --> 00:02:37,928 Roger, we mark you go for maneuvering sequence. 5 00:02:40,068 --> 00:02:44,095 Watchdog, this is Crossbow. Confirm we are go for arm. 6 00:02:44,338 --> 00:02:45,828 Affirmative, Crossbow. 7 00:02:46,107 --> 00:02:51,340 Select electrics to max, vents to open, and systems to onboard. 8 00:02:51,546 --> 00:02:54,014 -Roger. Crossbow is armed. -Roger. 9 00:02:54,215 --> 00:02:56,945 We have confirmation. Rabbit in the hole. 10 00:02:57,218 --> 00:03:00,415 Moving Target Indicator, engaged. 11 00:03:00,688 --> 00:03:04,715 -Pathfinder on. I'm going on the scope. -Roger. 12 00:03:07,128 --> 00:03:08,459 Scanner on. 13 00:03:08,963 --> 00:03:11,693 Target locked. Tracking locked. 14 00:03:11,966 --> 00:03:15,197 -Roger. -Easy does it. That's it. 15 00:03:15,470 --> 00:03:17,461 Hold it right there. 16 00:03:31,119 --> 00:03:37,115 The Crossbow Project. There's no defense like a good offense. 17 00:03:37,391 --> 00:03:38,226 Mission accomplished. 18 00:03:38,226 --> 00:03:39,056 Mission accomplished. 19 00:03:39,327 --> 00:03:44,060 -Outstanding, Crossbow. -Just like shooting ducks in a barrel. 20 00:03:44,298 --> 00:03:47,961 Our scientists are turning an engineering dream... 21 00:03:48,236 --> 00:03:53,071 -...into an effective reality. -- Now all we have to do is build it. 22 00:03:53,274 --> 00:03:57,005 -Nice weapon, isn't it? -What did you think of the movie, Roy? 23 00:03:57,245 --> 00:04:00,305 I think there weren't enough girls in it! 24 00:04:00,581 --> 00:04:04,483 I have a tape on alternate uses, mini-shuttle plans... 25 00:04:04,752 --> 00:04:07,687 ...and B-1 modifications for aerial launch. 26 00:04:07,922 --> 00:04:10,857 Does the President, or any other responsible agency, know about this? 27 00:04:11,092 --> 00:04:14,425 It's on a need-to-know basis. And the CIA is a responsible agency. 28 00:04:14,695 --> 00:04:18,859 I think they do need to know. You're gonna cause an escalation. 29 00:04:19,133 --> 00:04:23,467 Our studies indicate this weapon is useless in warfare. 30 00:04:23,704 --> 00:04:29,006 It's not for war. It's a peacetime weapon. That's why it's secret. 31 00:04:29,277 --> 00:04:33,338 -So it's both immoral and unethical? -Yes. 32 00:04:33,614 --> 00:04:35,707 -When do we get it? 33 00:04:35,950 --> 00:04:40,353 There is a tiny technical problem with the energy source-- 34 00:04:40,621 --> 00:04:45,024 I don't want problems. We have plans for it this summer. 35 00:04:45,827 --> 00:04:50,355 I need a success. l don't need any delays jeopardizing that. 36 00:04:50,565 --> 00:04:53,693 -Am I making myself clear? -Clear as vodka. 37 00:04:53,968 --> 00:04:56,835 You tell that Dr. Hathaway to get on the stick. 38 00:04:57,071 --> 00:05:02,134 -I'm gonna have to push harder. -As long as we have a weapon by June. 39 00:05:02,376 --> 00:05:04,071 -Right? -l wouldn't know�. 40 00:05:04,345 --> 00:05:07,405 �I haven't had a working weapon since Korea! 41 00:05:08,549 --> 00:05:11,040 I'm sorry, this is too much. 42 00:05:11,252 --> 00:05:15,882 -I'm gonna ask for a reassignment. -I'm sorry to hear that, George. 43 00:05:21,262 --> 00:05:22,559 I urge you to stop. 44 00:05:22,830 --> 00:05:26,493 Thanks for your input. Sorry you won't be on the team. 45 00:05:26,734 --> 00:05:28,759 Maybe next time. 46 00:05:29,003 --> 00:05:32,666 Too bad. Used to be a good man. 47 00:05:32,907 --> 00:05:36,240 I'm afraid we're gonna have to liberate George. 48 00:05:40,381 --> 00:05:44,374 Liberate? You mean, liquidate? 49 00:05:44,585 --> 00:05:49,955 Let's see that film on blinding techniques. Then we'll have lunch. 50 00:06:07,775 --> 00:06:12,075 -Could you sign this? -Are you Doctor Hathaway? 51 00:06:12,280 --> 00:06:18,981 -I just loved your television show. -Thank you. That's very kind of you. 52 00:06:19,420 --> 00:06:25,222 -What is Mr. Einstein really like? -Dead. 53 00:06:25,459 --> 00:06:30,829 Dad, laser means light amplification by stimulated emissions of radiation. 54 00:06:31,098 --> 00:06:33,396 So this is coherent light. 55 00:06:33,634 --> 00:06:37,070 -Oh, so it talks, right? -No. 56 00:06:37,271 --> 00:06:40,263 -Dr. Hathaway, what a surprise! -How are you? 57 00:06:40,508 --> 00:06:45,309 Is something wrong with the test scores? If there is, it's because-- 58 00:06:45,513 --> 00:06:48,573 I thought I'd bring you the news myself. 59 00:06:48,816 --> 00:06:53,412 I got word from admissions. Mitch is in at Pacific Tech. 60 00:06:53,654 --> 00:06:55,281 -Wonderful! -Way to go! 61 00:06:55,523 --> 00:06:57,150 Don't shake his head! 62 00:06:57,425 --> 00:06:59,017 -How you doing? -Fine. 63 00:06:59,293 --> 00:07:01,591 -Nice display here. -Thanks. 64 00:07:01,796 --> 00:07:05,755 It's a flash lamp ultraviolet laser at 342 nanometers. 65 00:07:05,967 --> 00:07:10,666 As you know, there is interest in the iodine laser for fusion. 66 00:07:10,938 --> 00:07:16,308 This is molecular iodine. This laser doesn't suffer from recombination. 67 00:07:17,011 --> 00:07:18,444 You must be proud. 68 00:07:18,646 --> 00:07:19,874 -Proud? -Sure. 69 00:07:20,114 --> 00:07:23,948 He's the first student we've accepted for winter term. 70 00:07:25,152 --> 00:07:29,316 -I bet he's the youngest too. -The youngest was 12. 71 00:07:29,557 --> 00:07:31,787 He cracked under the pressure-- 72 00:07:32,026 --> 00:07:35,120 He's 15. There won't be any problem. 73 00:07:35,296 --> 00:07:40,290 Listen, about the scholarship�. You're gonna give him a bonus, right? 74 00:07:40,468 --> 00:07:44,495 No... But by allowing Mitch to progress at a quicker rate... 75 00:07:44,705 --> 00:07:49,335 ...we give him the chance to fill a greater portion of his potential. 76 00:07:49,577 --> 00:07:54,913 We want the best for Mitchie. I saw your show on radioactive isotopes. 77 00:07:55,149 --> 00:07:57,640 -And I've got a question. -Yes? 78 00:07:57,885 --> 00:08:00,376 -Is that your real hair? -Yeah? 79 00:08:01,022 --> 00:08:03,855 -Tell me, is Mitch adopted? -Why, no! 80 00:08:04,091 --> 00:08:05,922 -It's amazing. -Isn't it? 81 00:08:06,160 --> 00:08:08,424 I need something to eat. Come on. 82 00:08:08,662 --> 00:08:11,756 -Bye, Dr. Hathaway. -Goodbye. 83 00:08:13,567 --> 00:08:15,831 See you later, honey. 84 00:08:16,037 --> 00:08:20,337 They're okay. Sometimes they don't know what I'm talking about. 85 00:08:20,574 --> 00:08:25,204 I'm sure about that. Tell me, are you gonna miss your friends? 86 00:08:25,413 --> 00:08:29,008 -No, I think I intimidate other kids. -Good boy. 87 00:08:29,583 --> 00:08:35,180 Understand, compared to you, most people have the IQ of a carrot. 88 00:08:35,423 --> 00:08:38,756 We're different from most people. Better. I'm-- 89 00:08:38,959 --> 00:08:43,089 -There you are, doctor! -Hi. Yes, one second. 90 00:08:43,364 --> 00:08:48,267 I've put you on my research team with the best minds. This is only... 91 00:08:48,536 --> 00:08:53,473 -...the second time for a freshman. -The first was Chris Knight, right? 92 00:08:53,707 --> 00:08:56,733 -You've heard of him? -He's a physics legend. 93 00:08:56,944 --> 00:09:02,439 You'll be working with him. He's a senior now, as brilliant as ever. 94 00:09:02,750 --> 00:09:04,741 Wow! 95 00:09:06,287 --> 00:09:09,814 -This job will be waiting, Chris. -Great. 96 00:09:10,057 --> 00:09:13,720 -We have a physical plant here. -You have a Jacuzzi? 97 00:09:13,928 --> 00:09:15,418 -Absolutely. -Good. 98 00:09:15,663 --> 00:09:20,430 And the labs and offices are over this way. Follow me, please. 99 00:09:29,844 --> 00:09:31,903 Guys! 100 00:09:32,146 --> 00:09:36,276 -Meet Chris Knight. This is Sherry. -Pleased to meet you. 101 00:09:36,517 --> 00:09:39,247 -This is Mike Dodd. -Dr. Dodd? 102 00:09:39,453 --> 00:09:44,152 -He designed our new Telcom satellite. -It's an honor to meet you. 103 00:09:44,458 --> 00:09:46,085 Telcom�. 104 00:09:46,360 --> 00:09:49,591 The satellite raining debris all over Europe? 105 00:09:49,797 --> 00:09:51,594 Why is that on your head? 106 00:09:51,832 --> 00:09:54,801 If I wear it anywhere else, it chafes. 107 00:09:55,002 --> 00:09:58,802 I'm sorry. I didn't want you to think I was stuffy. 108 00:09:59,039 --> 00:10:03,169 You know, no fun. All brain, no penis. 109 00:10:03,611 --> 00:10:05,476 -Pardon me? -I'm sorry. 110 00:10:05,713 --> 00:10:08,443 It's an infantile response to authority. 111 00:10:08,649 --> 00:10:12,881 -You are Chris Knight? -I hope so. I'm wearing his underwear. 112 00:10:13,120 --> 00:10:16,112 It's a joke! I get it! Funny! 113 00:10:16,390 --> 00:10:18,654 I can't help it. You're such fun. 114 00:10:18,859 --> 00:10:21,987 We try to be. Isn't that right, Mike? 115 00:10:22,196 --> 00:10:24,027 No. 116 00:10:24,198 --> 00:10:30,296 Sherry's gonna show you around. Ask questions about benefits, dress codes. 117 00:10:30,538 --> 00:10:33,473 -I'll see you in my office later. -Great. 118 00:10:33,674 --> 00:10:38,805 Take care of him. He's one of the ten finest minds in the country! 119 00:10:39,013 --> 00:10:41,743 Someday I hope to be two of them. 120 00:10:44,318 --> 00:10:46,309 -You are beautiful. -Thanks. 121 00:10:46,520 --> 00:10:48,044 Did I come off stuffy? 122 00:10:48,255 --> 00:10:51,349 You don't act like one of the top ten minds. 123 00:10:51,592 --> 00:10:54,060 -How many have you met? -Seven. 124 00:10:54,261 --> 00:10:56,593 -Really? -You'll be eight. 125 00:10:57,665 --> 00:11:00,725 Professor Hostetler was number six. 126 00:11:01,001 --> 00:11:04,198 Old Professor Hostetler? Isn't he dead? 127 00:11:05,773 --> 00:11:07,934 He is now. 128 00:11:14,348 --> 00:11:17,249 Hello. I'm looking for the Freshman Tea. 129 00:11:17,451 --> 00:11:21,012 Oh, good. I'm so glad we have one then. 130 00:11:23,023 --> 00:11:24,888 -I don't think so. -Gene. 131 00:11:25,125 --> 00:11:29,084 -This is Mitch Taylor. -Hathaway's bright star. 132 00:11:29,363 --> 00:11:32,298 -Yes, sir. -You're already on his project. 133 00:11:32,600 --> 00:11:36,036 -We expect great things from you. -I hope so. 134 00:11:36,237 --> 00:11:39,866 -A bit of advice. -Oh, thank you. 135 00:11:40,207 --> 00:11:42,437 Always-- 136 00:11:42,710 --> 00:11:46,146 Never--� forget to check your references. 137 00:11:48,749 --> 00:11:52,048 Okay. Thank you. 138 00:11:52,286 --> 00:11:54,777 I better be going. Sorry. 139 00:11:56,223 --> 00:12:00,592 The young people enjoy it when I ''get down'' verbally. 140 00:12:02,229 --> 00:12:04,493 Where's the funeral? 141 00:12:15,476 --> 00:12:18,274 How you doing, sport? 142 00:12:20,848 --> 00:12:23,681 Hey, Bobby, wait up, man! 143 00:12:25,853 --> 00:12:29,516 See if he's in his room. He might be in there. 144 00:13:05,693 --> 00:13:07,490 Hello? 145 00:13:16,136 --> 00:13:18,900 -What kind of place is this? -Hi. 146 00:13:19,206 --> 00:13:23,142 Would you be prepared if gravity reversed itself? 147 00:13:24,244 --> 00:13:27,907 I can't figure out how to keep change in my pocket. 148 00:13:28,182 --> 00:13:30,980 I've got it! Nudity! 149 00:13:32,186 --> 00:13:33,813 I was here earlier-- 150 00:13:34,054 --> 00:13:36,079 -You didn't straighten up? -No. 151 00:13:36,357 --> 00:13:41,522 Good. All my filth is in alphabetical order. This was under ''H'' for toy. 152 00:13:41,762 --> 00:13:42,922 What is that? 153 00:13:43,163 --> 00:13:45,324 It's a penis stretcher. 154 00:13:45,532 --> 00:13:46,829 -Wanna try it? -No! 155 00:13:47,167 --> 00:13:53,731 I'm kidding. It's another diversion in an attempt to avoid responsibility. 156 00:13:54,007 --> 00:13:56,498 I left my bags. Now they're empty. 157 00:13:57,010 --> 00:14:01,276 You see, Mitch, l used to be you. 158 00:14:03,917 --> 00:14:09,082 I've been missing me, so I asked if I could room with me again. 159 00:14:09,356 --> 00:14:12,348 I put your stuff in the bottom drawer. 160 00:14:12,559 --> 00:14:16,051 I couldn�t find a place for the sports-jacket� �so I threw it out. -- Duck! 161 00:14:17,197 --> 00:14:20,724 Nice reflexes. I'm Chris Knight. 162 00:14:20,901 --> 00:14:23,028 -Oh, no. -Oh, yes. Duck again! 163 00:14:27,307 --> 00:14:32,370 Oh, my God! It's heading for the gas tanks. Duck! 164 00:14:34,748 --> 00:14:38,479 Was that a launch problem or a design problem? 165 00:14:40,154 --> 00:14:43,715 -We're falling behind. -We're not making sandwiches. 166 00:14:44,258 --> 00:14:46,317 Get down! 167 00:14:46,727 --> 00:14:49,662 Are you crazy? You could have killed us! 168 00:14:49,963 --> 00:14:52,397 I cannot be seen with you. 169 00:14:52,633 --> 00:14:56,160 But since I'm driving, shouldn't you be hiding? 170 00:14:56,336 --> 00:14:58,497 He saw me. 171 00:14:58,939 --> 00:15:04,502 The climate has changed. We need a working model in four months, not eighteen. 172 00:15:04,978 --> 00:15:08,004 You can't dictate innovation, Don. 173 00:15:08,282 --> 00:15:10,011 I'll put it another way. 174 00:15:10,250 --> 00:15:13,651 -You know the money for development? -Yes. 175 00:15:13,921 --> 00:15:19,291 When a project gets cut off, the finance boys always run an audit. 176 00:15:19,493 --> 00:15:21,586 I see. 177 00:15:23,497 --> 00:15:29,527 Having a little work done on the old place, Jer? Fraud is a felony. 178 00:15:35,209 --> 00:15:38,042 What are you looking at? You're laborers! So labor! 179 00:15:38,278 --> 00:15:41,645 �.That's what you get for not having an education. 180 00:15:41,882 --> 00:15:46,615 Get out of here! Go on! Get out! 181 00:15:48,188 --> 00:15:49,382 -Got it! -Yeah! 182 00:16:02,569 --> 00:16:03,900 Are you two--? 183 00:16:04,171 --> 00:16:05,229 -Hey! -Yes? 184 00:16:05,472 --> 00:16:07,963 -Put down the sandwiches and go. -Me? 185 00:16:08,175 --> 00:16:10,666 -No, Yoda. Yeah, you! -Just a bit. 186 00:16:10,878 --> 00:16:12,709 -I don't have any-- -Brains? 187 00:16:12,980 --> 00:16:15,471 -No. Sandwiches. -What good are you? 188 00:16:15,682 --> 00:16:19,209 -What will we eat? -Are you from the restaurant? 189 00:16:19,520 --> 00:16:25,652 No! I'm Mitch Taylor. I'm a student. Dr. Hathaway told me to come up here. 190 00:16:27,261 --> 00:16:30,526 So you're the new stud, are you? 191 00:16:31,231 --> 00:16:34,223 -How do you mean? -Stud. Hotshot. Brain. 192 00:16:34,434 --> 00:16:38,370 -You're 12, right? -I'm 15. Are you expecting him--? 193 00:16:38,539 --> 00:16:40,905 Yeah. Can I get you something? 194 00:16:41,174 --> 00:16:45,873 -A balloon? -I'm supposed to check over your work. 195 00:16:46,113 --> 00:16:48,946 -Check it over? -Well, yes. 196 00:16:49,182 --> 00:16:51,275 -For what? -Mistakes, I guess. 197 00:16:51,552 --> 00:16:57,081 -He said you guys were stuck. -No! Let's get something clear here. 198 00:16:57,291 --> 00:17:00,886 Okay, when Jerry's not here, you do what I say. 199 00:17:01,128 --> 00:17:06,122 It goes from God to Jerry to me. Get it? 200 00:17:08,435 --> 00:17:09,561 Hello, Jerry. 201 00:17:09,870 --> 00:17:13,897 -You don't get to use my first name. -Did I? 202 00:17:14,241 --> 00:17:18,371 How you doing, Mitch? I'm sure you'll all be friends. 203 00:17:18,612 --> 00:17:20,443 -We're on our way. -Good. 204 00:17:20,714 --> 00:17:24,047 I want you to take your cues from Mitch. 205 00:17:24,284 --> 00:17:27,981 His ideas are the most original I've seen. 206 00:17:28,288 --> 00:17:32,122 -So Mitch is in charge of the group. -Really, Jerry? 207 00:17:32,392 --> 00:17:34,917 -You're doing it again. -Oh, am I? 208 00:17:35,162 --> 00:17:40,464 -Where is Knight? -He didn't bother to come in today. 209 00:17:40,667 --> 00:17:43,227 -Yes? -He said he didn't feel like it. 210 00:17:43,470 --> 00:17:48,237 I said, ''You better or you'll be in trouble.'' He said, ''Jam it!'' 211 00:17:48,442 --> 00:17:52,776 -Great. You're not stuttering. -I give myself shock treatments. 212 00:17:52,980 --> 00:17:54,311 Up the voltage. 213 00:17:54,514 --> 00:17:58,006 -I'm sorry he's not here-- -That clown? Look! 214 00:17:58,285 --> 00:18:00,981 Kent decided to start without him. 215 00:18:01,188 --> 00:18:05,022 The yield's insignificant. We think the sample's damaged. 216 00:18:05,359 --> 00:18:08,920 -What? -Obviously the result of negligence. 217 00:18:09,129 --> 00:18:13,657 It'll take a week to prepare a new sample. I was afraid of this. 218 00:18:13,934 --> 00:18:16,459 -Are you sure? -We're sure. Positive. 219 00:18:16,703 --> 00:18:19,695 -Excuse me. -There is no excuse for it. 220 00:18:19,973 --> 00:18:24,307 -Yeah, Mitch, what is it? -The pump laser is down. 221 00:18:24,544 --> 00:18:26,341 Look. 222 00:18:31,018 --> 00:18:32,212 There. 223 00:18:32,486 --> 00:18:35,819 Well, it seems to be all better now. 224 00:18:36,056 --> 00:18:38,957 Don't touch other people's things! 225 00:18:39,192 --> 00:18:42,628 -Kent, I need you. -Anything, Jerry. 226 00:18:42,863 --> 00:18:46,663 What? Do you want me to teach your class for you? 227 00:18:46,867 --> 00:18:50,963 No, I need you to get copies of all the data so far. 228 00:18:51,171 --> 00:18:54,504 So Mitch can check everything tomorrow. 229 00:18:54,708 --> 00:18:58,303 -My pleasure. -After that, stop by my cleaners. 230 00:18:58,545 --> 00:19:00,536 Don't give it a thought. 231 00:19:00,747 --> 00:19:04,148 -Mitch, shall we? On the moment. -Sure. 232 00:19:09,556 --> 00:19:14,687 Well, I guess it goes from God, to Jerry, to you... 233 00:19:14,928 --> 00:19:17,226 ...to the cleaners. 234 00:19:17,497 --> 00:19:19,988 Right, Kent? 235 00:19:21,835 --> 00:19:27,273 Library. Library.... 205. 236 00:19:37,284 --> 00:19:41,914 Welcome to Pacific Tech's ''Smart People on Ice.'' 237 00:19:43,957 --> 00:19:47,290 Let's go skating. 238 00:19:47,561 --> 00:19:50,086 Ick, the ice turned out great! 239 00:19:50,363 --> 00:19:53,526 Yeah, it worked, didn't it? 240 00:19:53,767 --> 00:19:55,598 -How did you do it? -Sure�. 241 00:19:55,869 --> 00:20:01,865 �I tell you, you tell somebody else, next thing you know, we're in another ice age. 242 00:20:02,976 --> 00:20:06,468 -Everybody must be skating. -You're a slack! 243 00:20:06,747 --> 00:20:08,977 -Moles and trolls. -What? 244 00:20:09,216 --> 00:20:12,583 Moles and trolls. Work-work. We never see daylight. 245 00:20:12,819 --> 00:20:16,983 We plan for weeks and all they do is study. I'm disgusted. 246 00:20:17,224 --> 00:20:21,160 I'm sorry, but it's not like me. I'm depressed. 247 00:20:21,428 --> 00:20:25,888 We had one entry for the Madame Curie look-alike contest... 248 00:20:26,133 --> 00:20:31,093 ...and he was disqualified later. Why do I bother? 249 00:20:31,338 --> 00:20:34,569 Let's go! What are you, a bunch of weirdos? 250 00:20:34,808 --> 00:20:39,245 -Want a cherry? I grow them myself. -What? 251 00:20:39,913 --> 00:20:42,746 Okay, push once. 252 00:20:48,488 --> 00:20:49,580 Are you okay? 253 00:20:50,757 --> 00:20:54,454 No, not emotionally. I'm disappointed. Not terribly. 254 00:20:54,661 --> 00:20:57,186 It should have gone further, faster. 255 00:20:57,464 --> 00:21:00,865 The problem is obviously the drag coefficient. 256 00:21:01,168 --> 00:21:04,660 I'll have to redesign the blades. I can do that�. 257 00:21:04,938 --> 00:21:08,135 But I've got to cut them, and that takes time. 258 00:21:08,375 --> 00:21:11,538 -How long will this last? -Maybe a half an hour. 259 00:21:11,812 --> 00:21:13,803 That's great. I can do that. 260 00:21:14,047 --> 00:21:16,345 -Okay. What's your name? -Mitch. 261 00:21:16,616 --> 00:21:19,050 Thanks for your help. See you later. 262 00:21:19,319 --> 00:21:20,946 You're welcome! 263 00:21:21,188 --> 00:21:22,712 -Who was that? -That-- 264 00:21:22,956 --> 00:21:27,188 I'm Jordan. l heard there was someone new. Are you it? 265 00:21:27,394 --> 00:21:28,520 Yes. 266 00:21:28,795 --> 00:21:30,456 -Do you have a bed? -Yeah. 267 00:21:30,664 --> 00:21:35,067 I'd make you one, but you have one. Okay, see you later. Bye. 268 00:21:35,302 --> 00:21:37,167 Bye. 269 00:21:39,873 --> 00:21:42,865 -What's all this? -This? This is ice. 270 00:21:43,076 --> 00:21:45,977 This is what happens when water gets cold. 271 00:21:46,146 --> 00:21:51,550 This is Kent. This is what happens when people get sexually frustrated. 272 00:21:52,686 --> 00:21:54,517 This should keep you busy. 273 00:21:54,754 --> 00:21:58,520 This with your classes should turn your brain to mush. 274 00:21:58,758 --> 00:22:03,024 That's unfair. And we were gonna make you carnival king. 275 00:22:03,263 --> 00:22:05,390 Yeah? 276 00:22:05,665 --> 00:22:09,066 Ha, ha. You're in on this too. Did you make it? 277 00:22:09,269 --> 00:22:11,669 -I'm not saying. -Who'll clean it? 278 00:22:11,938 --> 00:22:16,204 You don't have to. It's gonna go directly to gas. 279 00:22:16,376 --> 00:22:17,843 Really? What is it? 280 00:22:18,111 --> 00:22:21,603 All l can tell you is it's rare and unstable. 281 00:22:21,882 --> 00:22:23,679 Just like you. 282 00:22:23,884 --> 00:22:25,852 -You're degenerates. -We are? 283 00:22:26,086 --> 00:22:29,112 -I found you naked with Jell-O! -You did not! 284 00:22:29,356 --> 00:22:30,584 This is true. 285 00:22:30,857 --> 00:22:33,951 I was hot, and I was hungry. Okay? 286 00:22:34,527 --> 00:22:36,688 I got news for you, Knight. 287 00:22:36,930 --> 00:22:39,797 -You're not first anymore. -First what? 288 00:22:40,066 --> 00:22:44,093 -Mitch beat your scores by 20 points. -Yeah, you did? 289 00:22:44,304 --> 00:22:48,104 -You think you're hot stuff, huh? -No. 290 00:22:48,375 --> 00:22:50,639 Maybe you are smarter than me. 291 00:22:50,877 --> 00:22:53,471 But can you do this? 292 00:23:01,288 --> 00:23:05,384 -Ick, what's happening with the ice? -Open a window! 293 00:23:06,893 --> 00:23:09,885 Ick, I'm melting! 294 00:23:10,263 --> 00:23:11,890 -It worked! -Neat! 295 00:23:12,132 --> 00:23:17,263 -Now if we can keep it from exploding. -Exploding? Oh, God. 296 00:23:18,104 --> 00:23:23,337 Hey, Ick. You're just joking about exploding, right? 297 00:23:23,610 --> 00:23:27,239 Ick? It's a joke, right? 298 00:24:33,680 --> 00:24:38,583 Good morning. I saw you come in. We met last night? I'm Jordan. 299 00:24:38,852 --> 00:24:41,377 -I made you a sweater. -Last night? 300 00:24:41,654 --> 00:24:44,680 It's something l do. Hope the size is right. 301 00:24:44,924 --> 00:24:47,358 I used my brother as a comparison. 302 00:24:47,560 --> 00:24:51,155 I went ahead and made you one, because I was up. 303 00:24:51,431 --> 00:24:53,865 -Are you peeing? -Yeah. 304 00:24:54,100 --> 00:24:57,433 I never sleep. I drove my roommate nuts. 305 00:24:57,670 --> 00:25:02,903 She's okay, but she had to transfer. l don't know if that's my fault. 306 00:25:03,109 --> 00:25:08,604 If you ever need to talk, let me know, because I never sleep, okay? 307 00:25:08,882 --> 00:25:10,611 -I will. -Are you done? 308 00:25:11,418 --> 00:25:13,852 -I can't start. -Because I'm here? 309 00:25:14,087 --> 00:25:15,952 I think so. 310 00:25:16,222 --> 00:25:20,283 -Weird. Well, I have to go. -Me too. 311 00:25:20,593 --> 00:25:22,618 Bye. 312 00:25:28,535 --> 00:25:31,129 Good morning! 313 00:25:42,315 --> 00:25:44,545 -Chris? -Morning. 314 00:25:44,784 --> 00:25:48,151 You know, something strange happened this morning. 315 00:25:48,388 --> 00:25:53,121 Was it a dream where you're standing in sun-god robes on a pyramid... 316 00:25:53,326 --> 00:25:57,660 ...with a thousand naked women screaming and throwing little pickles at you? 317 00:25:57,964 --> 00:25:59,124 No. 318 00:25:59,399 --> 00:26:02,835 Why am I the only person that has that dream? 319 00:26:07,307 --> 00:26:09,935 Is that liquid nitrogen? 320 00:26:10,477 --> 00:26:12,570 -Coffee? -No. 321 00:26:18,585 --> 00:26:21,986 -What happened? -There's a guy in our closet. 322 00:26:23,089 --> 00:26:25,114 You've seen him too? 323 00:26:25,458 --> 00:26:26,982 Who is he? 324 00:26:30,697 --> 00:26:31,755 Hollyfeld. 325 00:26:31,998 --> 00:26:34,660 -Why does he go in? -Why do you go in? 326 00:26:34,834 --> 00:26:37,928 To get my clothes. But that's not why he does. 327 00:26:38,171 --> 00:26:41,937 Of course not. He�s twice your size -- Your clothes would never fit him. 328 00:26:42,275 --> 00:26:44,334 Yeah. 329 00:26:44,978 --> 00:26:46,878 Think before you ask. 330 00:26:47,147 --> 00:26:52,050 Twenty points higher and thinks a big guy like that can wear his clothes. 331 00:30:13,886 --> 00:30:16,912 --plus y, equals zero. 332 00:31:08,241 --> 00:31:10,232 This is it! 333 00:33:04,824 --> 00:33:07,315 Come on, get out of here! Get! 334 00:33:07,760 --> 00:33:10,354 -You wanted to see me? -Mr. Knight. 335 00:33:10,563 --> 00:33:13,498 Right on time. Unusual these days. 336 00:33:13,733 --> 00:33:17,066 -You still run? -Only when chased. 337 00:33:17,503 --> 00:33:19,767 -What smells? -Must be the dog. 338 00:33:20,039 --> 00:33:21,700 -That's popcorn. -I know. 339 00:33:21,908 --> 00:33:26,242 Get it away from me. I hate popcorn. Put it over there. 340 00:33:26,546 --> 00:33:29,777 Now I know what to get you for your birthday. 341 00:33:30,516 --> 00:33:33,952 I guess we're moving up in the world, eh? 342 00:33:34,186 --> 00:33:37,087 -Very elegant. -Try not to touch anything. 343 00:33:37,256 --> 00:33:41,022 -Is this okay, sir? -It's oak; it's not plywood. 344 00:33:41,260 --> 00:33:44,752 -Quite a change from the old place. -Shoes. 345 00:33:44,964 --> 00:33:47,558 I want to see more of you in the lab. 346 00:33:47,767 --> 00:33:49,359 Fine. I'll gain weight. 347 00:33:49,569 --> 00:33:53,562 -You're very funny, Chris. -Thanks, Jerry, we try. 348 00:33:55,875 --> 00:33:57,934 You can sit. 349 00:33:58,210 --> 00:34:02,271 When I brought you here, I thought you'd be an Einstein. 350 00:34:02,548 --> 00:34:05,881 -You were on your way. Then? -I got a haircut. 351 00:34:06,118 --> 00:34:08,814 -You're disappointing me. -And you me. 352 00:34:09,121 --> 00:34:13,148 -Look, it's about our deal. -I know, Jerry. 353 00:34:13,426 --> 00:34:16,452 I've advanced your project more than anyone. 354 00:34:16,729 --> 00:34:19,721 Yesterday. What have you done for me today? 355 00:34:20,933 --> 00:34:23,561 Well, uh.... 356 00:34:24,670 --> 00:34:28,162 I want five megawatts by mid-May. 357 00:34:29,475 --> 00:34:36,142 I think you might be getting obsessive about all this. I took in Mitch, okay? 358 00:34:36,582 --> 00:34:40,279 He's coming along fine. He's working his guts out. 359 00:34:40,586 --> 00:34:44,522 -So, what do you want? -I want five megawatts by mid-May. 360 00:34:44,757 --> 00:34:49,626 Look, I don't care if you're arrogant or disrespectful. 361 00:34:49,862 --> 00:34:53,263 But you're distracting Mitch. That I won't have. 362 00:34:53,466 --> 00:34:57,527 The rules have changed. I want it by mid-May. 363 00:34:57,803 --> 00:35:03,673 Jerry, I think you're forgetting one little detail: I'm out of here. 364 00:35:03,876 --> 00:35:06,310 I'm gone, I'm history. I'm Casper. 365 00:35:06,612 --> 00:35:11,049 -I'm graduating. -To graduate, you need my course. 366 00:35:11,283 --> 00:35:14,719 I have a say about what you do and where you go. 367 00:35:15,121 --> 00:35:18,852 So you and Mitch will spend every moment in the lab. 368 00:35:19,125 --> 00:35:23,459 You will solve my power problem by my deadline. 369 00:35:26,332 --> 00:35:32,168 lf you think that threatening me will make me your slave, well,that�s where you're right� 370 00:35:32,405 --> 00:35:35,704 �but I'm only saying this because I care. 371 00:35:36,008 --> 00:35:41,378 There are decaffeinated brands that are as tasty as the real thing. 372 00:35:41,647 --> 00:35:44,309 I'm not kidding, Chris. 373 00:35:45,584 --> 00:35:48,212 Neither am I, Jerry. 374 00:35:58,030 --> 00:35:59,156 Hi, Mitch. 375 00:36:00,232 --> 00:36:01,722 Do me a favor. 376 00:36:02,001 --> 00:36:05,994 Taste this. Come on, you won't hurt my feelings. 377 00:36:06,539 --> 00:36:07,904 What, too sweet? 378 00:36:08,674 --> 00:36:12,440 -What is it? -I don't know, it was in the lab. 379 00:36:13,446 --> 00:36:16,506 Relax, it's just yogurt. 380 00:36:17,750 --> 00:36:22,187 -Mitch, are you all right? -No, I'm not. 381 00:36:22,388 --> 00:36:27,451 This combination of cyanide is dumb. This is the wrong direction. 382 00:36:27,727 --> 00:36:33,290 Only you know how to use this garbage. And I'm getting brain-fried. 383 00:36:33,566 --> 00:36:38,094 I'll make it up to you. Let's just pause, put that down. 384 00:36:38,404 --> 00:36:41,965 Let's just take a step back. 385 00:36:42,208 --> 00:36:44,472 No, take a step forward. 386 00:36:44,777 --> 00:36:49,544 Now, take a step back. And a step forward. Then step back. 387 00:36:50,149 --> 00:36:54,085 -Will you stop? I'm serious. -Okay, I'm serious too. 388 00:36:54,253 --> 00:36:57,654 Let's charge it up. Give me everything you got. 389 00:36:57,957 --> 00:37:03,452 -I gotta connect the capacitors. -Okay, this is work time. 390 00:37:10,936 --> 00:37:14,497 -How you doing? -Fine. Don't rush me. 391 00:37:14,807 --> 00:37:19,107 Okay, just take your time. Everything's fine. 392 00:37:21,013 --> 00:37:23,573 What is taking so long? 393 00:37:23,916 --> 00:37:26,407 I'm coming. 394 00:37:27,853 --> 00:37:29,184 Charging. 395 00:37:29,655 --> 00:37:31,179 Shades. 396 00:37:38,497 --> 00:37:41,022 -What are you doing? -Waiting. 397 00:37:43,102 --> 00:37:47,095 It's just the fuse. It'll be back on in a minute. 398 00:37:47,373 --> 00:37:51,002 I shouldn't have used the building transformer. 399 00:37:51,210 --> 00:37:55,169 But, more importantly, did we get a charge? 400 00:37:57,349 --> 00:37:58,543 What'd you do? 401 00:37:59,051 --> 00:38:00,951 -Wait! -Come on, Sputnik. 402 00:38:01,120 --> 00:38:04,112 You wanted help, so here we go. 403 00:38:04,824 --> 00:38:07,793 -Beautiful minds. -We have work. 404 00:38:08,060 --> 00:38:10,620 We're going to work. Hard work. 405 00:38:10,830 --> 00:38:13,128 This must've taken hours. 406 00:38:13,365 --> 00:38:14,696 Let's find out. 407 00:38:19,505 --> 00:38:22,201 I told you they'd come back on. 408 00:38:22,474 --> 00:38:25,841 -What's this? -It's a laser beam, bozo. 409 00:38:26,078 --> 00:38:29,172 -What's it for? -Not what. Where. 410 00:38:29,381 --> 00:38:33,317 -What? -Follow it. It's a surprise. 411 00:38:36,488 --> 00:38:38,479 Like it? 412 00:38:39,258 --> 00:38:42,386 Hey, what's the beam splitter for? 413 00:38:43,395 --> 00:38:48,025 What's the matter? Need everything spelled out for you? 414 00:38:51,837 --> 00:38:53,998 Come on, let's tan! 415 00:38:56,575 --> 00:38:58,065 One for Mitch. 416 00:39:10,356 --> 00:39:13,689 Come on in, the South Pacific calls you. 417 00:39:15,127 --> 00:39:18,096 -Who're the girls? -Not from around here. 418 00:39:19,098 --> 00:39:21,623 -They're from a nearby college. -Where? 419 00:39:21,901 --> 00:39:24,392 The Wanda Trossler Beauty School. 420 00:39:25,037 --> 00:39:27,437 -They're beauticians? -Not yet. 421 00:39:27,606 --> 00:39:31,633 -l don't know. -Your genius might impress them. 422 00:39:31,877 --> 00:39:33,868 I don't see how. 423 00:39:34,647 --> 00:39:36,979 Given the type of guys you are... 424 00:39:37,249 --> 00:39:43,245 ...this may be your only chance in your entire lives... 425 00:39:43,489 --> 00:39:45,548 ...to have SEX! 426 00:39:45,758 --> 00:39:47,919 Think about it. 427 00:40:17,289 --> 00:40:19,849 Destiny! I've got her now. 428 00:40:25,597 --> 00:40:30,159 Don't you know that eating that can give you extremely large breasts? 429 00:40:30,436 --> 00:40:33,098 Oh, my God. I'm too late! 430 00:40:46,151 --> 00:40:46,218 Don't think I don't want my invention to work. 431 00:40:46,218 --> 00:40:49,346 Don't think I don't want my invention to work. 432 00:40:49,655 --> 00:40:53,819 -The day's only so long. -Ready to go. 433 00:40:54,026 --> 00:40:57,359 Pushing me doesn't help. Tell them that. 434 00:40:57,629 --> 00:41:01,861 Start showing results or they'll find somebody else. 435 00:41:02,134 --> 00:41:05,399 -Oh, really? -You won't have your big toys. 436 00:41:05,637 --> 00:41:09,403 I'm the best. Do you know who you're dealing with? 437 00:41:10,009 --> 00:41:12,876 How dare you try this. I have to go on. 438 00:41:13,078 --> 00:41:16,673 This conversation is in incredibly poor taste. 439 00:41:16,982 --> 00:41:19,712 -Son of a bitch. -Asshole. 440 00:41:22,688 --> 00:41:26,488 Welcome to Everything, with Jerome Hathaway. 441 00:41:26,725 --> 00:41:31,685 Funded by a grant from Darlington Electronic Instruments. 442 00:41:31,897 --> 00:41:35,856 Hi, I'm Jerry Hathaway, with Everything. 443 00:41:36,101 --> 00:41:42,199 Tonight, we'll look at something that most of us take for granted. 444 00:41:42,741 --> 00:41:46,541 The colon. What does it look like? 445 00:41:47,379 --> 00:41:48,676 Get out of there. 446 00:41:49,681 --> 00:41:51,672 -Kent! -Cut! 447 00:41:51,884 --> 00:41:56,583 -You're in front of the teleprompter. -Well, I didn't know. 448 00:41:57,189 --> 00:42:00,056 -We need to talk. -Get my laundry? 449 00:42:00,359 --> 00:42:02,919 -Yes, but there's more. -The gravy? 450 00:42:03,195 --> 00:42:07,427 No, that came out. Chris and Mitch, they're at a party. 451 00:42:07,699 --> 00:42:09,724 With girls. 452 00:42:11,570 --> 00:42:14,698 -I want you to show me. -My pleasure. 453 00:42:53,645 --> 00:42:57,445 -Hi, are you busy? -Yes. No. 454 00:42:57,683 --> 00:43:01,642 Wanna help test my rebreather? Come on! 455 00:43:01,920 --> 00:43:03,410 Sure! 456 00:43:09,094 --> 00:43:12,860 It's a simple principle. It's basically a filter. 457 00:43:13,132 --> 00:43:17,592 It lets CO2 out and O2 back in, but no bubbles. 458 00:43:19,004 --> 00:43:22,804 -How come you're not--? -Necking? I'm not gay! 459 00:43:23,208 --> 00:43:24,539 No, partying. 460 00:43:25,377 --> 00:43:29,780 Because I'm 19 and I'm brilliant and hyperkinetic. 461 00:43:29,982 --> 00:43:32,951 Guys are afraid. I guess I should be upset. 462 00:43:34,987 --> 00:43:37,717 I think you're very nice. 463 00:43:40,192 --> 00:43:42,854 I think you're nice too. 464 00:43:46,899 --> 00:43:49,299 Do you want to try this? 465 00:43:55,507 --> 00:43:59,204 -It's lighter in the water. -How about you? 466 00:44:11,490 --> 00:44:12,821 Taylor! 467 00:44:19,431 --> 00:44:22,423 -Why aren't you in the lab? -I just-- 468 00:44:22,601 --> 00:44:25,365 You're here to work, not to play doctor. 469 00:44:25,571 --> 00:44:28,335 -I got delayed. -Where's Knight? 470 00:44:28,607 --> 00:44:31,576 -You both make me sick. -Kent! 471 00:44:33,745 --> 00:44:39,012 I took a chance recommending you. I can see I made a mistake. 472 00:44:39,251 --> 00:44:41,776 I hope you're proud of yourself. 473 00:44:47,926 --> 00:44:50,121 -Dr. Hathaway? -What? 474 00:44:50,696 --> 00:44:52,789 Are you wearing makeup? 475 00:44:54,766 --> 00:44:56,199 What? 476 00:45:28,133 --> 00:45:33,161 I need one more course to complete my humanities credits. 477 00:45:45,617 --> 00:45:50,020 I'd like to make a collect call to Mrs. Bill Taylor. 478 00:45:50,522 --> 00:45:53,184 -Come on, come on. -Mitch Taylor. 479 00:45:54,192 --> 00:45:56,786 I got a great idea. 480 00:45:57,029 --> 00:45:58,587 -What? -Hold it down! 481 00:45:58,797 --> 00:46:00,492 Mom, I.... 482 00:46:04,670 --> 00:46:07,138 I want to come home. 483 00:46:14,980 --> 00:46:18,438 -Are you there? -Baby, you sound upset. 484 00:46:18,850 --> 00:46:22,445 I don't like it here. I wanna come home. 485 00:46:23,522 --> 00:46:26,286 You rented out my room?! To who? 486 00:46:26,525 --> 00:46:29,494 Mr. Echevarria, the plumber. 487 00:46:42,307 --> 00:46:48,007 -Where were you last night? -The lab, where you should've been. 488 00:46:50,982 --> 00:46:55,976 Jordan said that Hathaway was mad. What exactly did he--? 489 00:46:58,056 --> 00:47:01,583 Let me hold that thought and get back to you. 490 00:47:07,999 --> 00:47:11,400 -Are you there? -Baby, you sound upset. 491 00:47:11,570 --> 00:47:14,903 I don't like it here. I wanna come home. 492 00:47:15,107 --> 00:47:18,099 It's not for you to like, it's for you to do. 493 00:47:18,343 --> 00:47:22,245 -You're 15 years old. -I wanna come home. 494 00:47:22,514 --> 00:47:26,416 -You want to live with me and Daddy? -Yeah. 495 00:47:27,052 --> 00:47:31,421 -I'll go back to high school. -We've rented out your room. 496 00:47:32,524 --> 00:47:35,584 -To who? -Mr. Echevarria, the plumber. 497 00:47:35,861 --> 00:47:39,353 We can share it. I don't wanna stay here. 498 00:47:40,399 --> 00:47:45,928 -That doesn't sound like my soldier. -Mitch, this is your dad. 499 00:47:47,406 --> 00:47:50,398 -Hi, Dad. -Are you crying? 500 00:47:50,642 --> 00:47:53,110 -I'm sorry. -I hope nobody sees. 501 00:47:54,413 --> 00:47:57,940 -I'm a kid. -You've never been just a kid. 502 00:48:21,406 --> 00:48:25,672 If you wanna leave, go ahead. 503 00:48:26,311 --> 00:48:30,077 But you're gonna miss the fun. 504 00:48:30,282 --> 00:48:31,681 What fun? 505 00:48:31,850 --> 00:48:35,513 Ick's releasing a new virus in Kent's room. 506 00:48:35,754 --> 00:48:40,418 -The other night I needed your help. -I helped you relax. 507 00:48:40,692 --> 00:48:44,025 Being snubbed by beauticians is not relaxing. 508 00:48:44,262 --> 00:48:46,662 Student beauticians. 509 00:48:47,766 --> 00:48:52,203 I thought this place was different. But it's the same. 510 00:48:52,471 --> 00:48:55,372 In high school, I got put in a mailbox. 511 00:48:55,607 --> 00:48:58,337 Teachers hated me because I was smarter than them. 512 00:48:58,543 --> 00:49:02,309 Students hated me because I blew the bell curve. 513 00:49:02,547 --> 00:49:04,208 I was just like you. 514 00:49:04,483 --> 00:49:08,544 I had white shirts and Hush Puppies and a briefcase. 515 00:49:08,787 --> 00:49:10,778 Girls never talked to me. 516 00:49:11,022 --> 00:49:14,890 When I got here, for three years I studied constantly. 517 00:49:16,228 --> 00:49:18,196 -You? -Yeah. 518 00:49:18,697 --> 00:49:22,690 One night, sitting right here, I had a vision. 519 00:49:22,968 --> 00:49:25,300 -What? -Hollyfeld. 520 00:49:25,904 --> 00:49:29,965 -The guy in the closet? -Lazlo Hollyfeld. 521 00:49:30,175 --> 00:49:34,236 I followed him into the closet, down into the tunnels. 522 00:49:34,412 --> 00:49:38,405 There I saw the most disgusting thing I've ever seen. 523 00:49:38,583 --> 00:49:40,813 -What? -Lazlo in his pajamas. 524 00:49:42,387 --> 00:49:45,049 -So? -So I talked to him. 525 00:49:45,323 --> 00:49:46,813 -You did? -Yeah. 526 00:49:47,025 --> 00:49:52,258 He was a stud around here in the '70s. Smarter than us put together. 527 00:49:53,231 --> 00:49:55,699 What happened? Did he crack? 528 00:49:55,934 --> 00:49:57,834 He cracked, severely. 529 00:49:58,103 --> 00:50:01,334 -Why? -He loved his work. 530 00:50:01,740 --> 00:50:05,540 -What's wrong with that? -That's all he did. 531 00:50:05,710 --> 00:50:09,077 He loved problems, he loved the answers. 532 00:50:09,347 --> 00:50:14,546 But he thought that the answers were the answers for everything. 533 00:50:15,053 --> 00:50:17,180 All science, no philosophy. 534 00:50:17,422 --> 00:50:22,587 One day, someone told him the stuff he made was killing people. 535 00:50:24,129 --> 00:50:27,098 So, what? I'm gonna end up in a tunnel? 536 00:50:27,766 --> 00:50:29,631 -Yeah. -What? 537 00:50:29,868 --> 00:50:32,894 You are, if you keep up like this. 538 00:50:33,138 --> 00:50:35,299 You don't need to run away. 539 00:50:35,607 --> 00:50:38,940 When you're smart, people need you. 540 00:50:39,144 --> 00:50:42,580 You can use your mind creatively. 541 00:50:43,214 --> 00:50:46,411 -I noticed you don't study hard. -Bingo. 542 00:50:50,889 --> 00:50:54,825 Yeah, but if I stay, what should I do? 543 00:50:55,093 --> 00:50:59,462 First, get even with Kent. It's a moral imperative. 544 00:51:02,667 --> 00:51:03,998 -Yeah. -Yeah! 545 00:51:07,005 --> 00:51:08,495 Now, you try it. 546 00:51:11,242 --> 00:51:14,439 -Now, let's unpack. -Right. 547 00:51:35,166 --> 00:51:38,363 That's what makes Darlington so sweet. 548 00:51:38,603 --> 00:51:42,300 -But Knight's got it locked. -Maybe, maybe not. 549 00:51:48,546 --> 00:51:51,538 Come on, you guys. He's gone. 550 00:51:59,858 --> 00:52:03,316 -Kent's name is on his plates. -Like my underwear. 551 00:52:03,561 --> 00:52:07,292 You have license plates in your underwear? 552 00:52:22,681 --> 00:52:24,308 Hey, Kent. 553 00:52:25,517 --> 00:52:27,144 That's your car. 554 00:52:27,385 --> 00:52:32,550 -You're not supposed to park on campus. -This isn't funny. 555 00:52:33,091 --> 00:52:36,527 -You've gone too far. -I had help. 556 00:52:37,862 --> 00:52:39,727 You, huh? 557 00:52:40,331 --> 00:52:45,598 Dr. Hathaway's gonna hear about this. You'll rue the day! 558 00:52:45,837 --> 00:52:49,933 ''Rue the day''? Who talks like that? 559 00:53:01,119 --> 00:53:03,349 Wow. Hello. 560 00:53:04,055 --> 00:53:05,920 Hi. 561 00:53:13,798 --> 00:53:16,926 Jerry asked me to drop by. What about you? 562 00:53:17,135 --> 00:53:20,696 -What? -Which word didn't you understand? 563 00:53:20,939 --> 00:53:22,964 -You here for the meeting? -Meeting? 564 00:53:23,241 --> 00:53:25,971 -I don't know. -Okay. 565 00:53:26,811 --> 00:53:30,110 -Look, I'm just waiting. -Great. 566 00:53:30,448 --> 00:53:34,077 If you can't do it, we'll get somebody else. 567 00:53:34,319 --> 00:53:38,949 -I have a timetable. -We're close; everything'll be fine. 568 00:53:39,224 --> 00:53:42,591 Remember, you work for me. I've made my point. 569 00:53:42,827 --> 00:53:46,593 -Crystal clear. -Anything l should know about? 570 00:53:46,765 --> 00:53:51,293 -I'll be with you in a moment. -Goodbye, Jerry. Susan. 571 00:53:51,503 --> 00:53:58,170 I guess this is goodbye. I'm sorry I didn't get a chance to know you. 572 00:53:59,911 --> 00:54:03,347 Have you ever seen a body like this before? 573 00:54:03,615 --> 00:54:07,574 -She's my daughter. -Well, then I guess you have. 574 00:54:08,086 --> 00:54:10,577 -Coming, Don? -Yeah. 575 00:54:12,323 --> 00:54:16,521 If there's ever anything I can do for you... 576 00:54:16,761 --> 00:54:19,662 ...or to you, you let me know. 577 00:54:20,498 --> 00:54:24,161 -Can you hammer a nail with your penis? -Not now. 578 00:54:24,602 --> 00:54:28,129 A girl's gotta have her standards. 579 00:54:31,309 --> 00:54:33,675 -Smart girl. -What're you doing? 580 00:54:33,945 --> 00:54:36,778 -You said come over. -Stay off the rug. 581 00:54:38,950 --> 00:54:40,542 Take off your shoes. 582 00:54:40,785 --> 00:54:42,946 -What's up, doc? -Sit down. 583 00:54:43,221 --> 00:54:46,213 -Who were they? -You're of no use to me! 584 00:54:46,491 --> 00:54:50,291 -Interesting way to start. -I'm giving Kent the job. 585 00:54:50,528 --> 00:54:53,861 -You gave me the job. -You need a degree. 586 00:54:54,065 --> 00:54:58,126 -I'll pass your exam. -Even if you pass, you don't pass. 587 00:54:58,403 --> 00:55:03,739 -Why don't you leave right now? -I'll go to Dr. Meredith. 588 00:55:03,975 --> 00:55:10,005 -The work I've done merits a degree. -Who will he believe--you or me? 589 00:55:11,850 --> 00:55:15,911 -You can't do this. -It's done. Now get out! 590 00:55:16,154 --> 00:55:18,748 You'll never work in this field. 591 00:55:19,057 --> 00:55:22,390 -You unbelievable bastard. -Count on it. 592 00:55:47,452 --> 00:55:49,283 What're you doing? 593 00:55:52,790 --> 00:55:59,025 I was thinking of the immortal words of Socrates, who said: 594 00:55:59,597 --> 00:56:01,588 ''I drank what?'' 595 00:56:02,033 --> 00:56:04,058 Is there something wrong? 596 00:56:04,369 --> 00:56:08,430 Hathaway is going to flunk me out of school. 597 00:56:09,240 --> 00:56:11,640 -Why? -I screwed up. 598 00:56:13,945 --> 00:56:16,880 -What are you gonna do? -I'll leave. 599 00:56:17,081 --> 00:56:19,572 You can't! You'll be a failure! 600 00:56:21,486 --> 00:56:22,953 Thank you, Mitch. 601 00:56:28,426 --> 00:56:31,793 You just can't leave. You owe me ten bucks. 602 00:56:37,001 --> 00:56:38,468 You can't quit. 603 00:56:39,237 --> 00:56:44,504 If for no other reason than to see a five-megawatt laser fire. 604 00:56:44,976 --> 00:56:46,841 That would be nice. 605 00:56:48,913 --> 00:56:52,178 -Finish what you start. -Who said that? 606 00:56:52,417 --> 00:56:54,180 You know that. 607 00:56:54,953 --> 00:56:59,947 That's right, Mitch. But that's no way to motivate someone. 608 00:57:02,660 --> 00:57:05,322 You've got to get even with Hathaway. 609 00:57:05,596 --> 00:57:07,587 It's a moral imperative. 610 00:57:10,268 --> 00:57:12,668 That's a good point. 611 01:00:29,734 --> 01:00:31,565 Vito, not again. 612 01:00:42,713 --> 01:00:45,375 Why don't you get some sleep. 613 01:00:45,650 --> 01:00:50,917 It's not like we're driving or anything. You're still a growing boy. 614 01:00:54,525 --> 01:00:57,255 Hey, Lazlo. 615 01:00:58,930 --> 01:01:00,591 Lazlo? 616 01:01:03,000 --> 01:01:05,696 �oh, that's me. Hello. 617 01:01:07,505 --> 01:01:09,735 I've been watching you. 618 01:01:11,676 --> 01:01:13,268 Thanks. 619 01:01:14,779 --> 01:01:21,014 I thought I'd help, so I found every question Hathaway's asked... 620 01:01:21,419 --> 01:01:23,683 ...on every final he's given. 621 01:01:23,888 --> 01:01:26,721 Gee, I didn't get you anything. 622 01:01:27,024 --> 01:01:28,514 Are those they? 623 01:01:30,761 --> 01:01:32,228 No. 624 01:01:32,430 --> 01:01:35,263 These are sweepstakes entries. 625 01:01:35,566 --> 01:01:38,535 Enter as often as you want, so I am. 626 01:01:38,769 --> 01:01:41,636 That's great! How many times? 627 01:01:42,039 --> 01:01:47,238 Well, this batch makes it 1,650,000. 628 01:01:47,445 --> 01:01:51,211 I should win 32.6% of the prizes, plus the car. 629 01:01:51,449 --> 01:01:54,782 That takes the fun out of it, doesn't it? 630 01:01:55,052 --> 01:02:00,581 They set up the rules; and lately I�m beginning to realize that I have certain materialistic needs. 631 01:02:01,259 --> 01:02:02,590 So�. 632 01:02:03,594 --> 01:02:05,619 Where are the questions? 633 01:02:06,597 --> 01:02:08,724 I memorized them. 634 01:02:09,000 --> 01:02:10,297 Sure. 635 01:02:16,073 --> 01:02:18,803 I gotta go to sleep. 636 01:02:19,110 --> 01:02:21,601 Did you wanna borrow my pajamas? 637 01:02:21,812 --> 01:02:25,009 No, thanks. 638 01:02:27,151 --> 01:02:30,518 -Hey, he's a pretty smart kid. -Yeah. 639 01:02:31,455 --> 01:02:34,288 He'll grow five inches in the next year. 640 01:02:40,665 --> 01:02:43,327 -Mitch? -Jordan? 641 01:02:47,371 --> 01:02:49,635 Mitch Taylor? 642 01:02:50,941 --> 01:02:52,169 Who.... 643 01:02:52,443 --> 01:02:57,312 My name is Sherry Nugil. I've waited three years for this. 644 01:02:57,548 --> 01:03:00,642 -For what? -For you to be old enough. 645 01:03:00,885 --> 01:03:04,548 -For what? -For this. 646 01:03:17,301 --> 01:03:18,893 Come in! 647 01:03:21,505 --> 01:03:25,066 Hi, Mitch! I'm just sanding my floor! 648 01:03:26,043 --> 01:03:29,171 Could you turn that off a second?! 649 01:03:32,350 --> 01:03:34,648 How come you're so sweaty? 650 01:03:34,885 --> 01:03:39,151 I came back from helping Chris, and a woman was in my room. 651 01:03:41,992 --> 01:03:46,019 -Pardon? -A woman. You know, she was an adult. 652 01:03:47,431 --> 01:03:51,197 Well, she wanted to.... 653 01:03:51,435 --> 01:03:53,903 -How can I say this? -Jump you? 654 01:03:55,172 --> 01:03:57,072 -Yeah. -You made it? 655 01:03:57,875 --> 01:04:01,675 -No. That's what was unbelievable. -Pardon? 656 01:04:03,414 --> 01:04:06,577 I stopped her. I told her I didn't want to. 657 01:04:06,851 --> 01:04:08,785 Why? 658 01:04:09,520 --> 01:04:12,387 Because I really did want to. 659 01:04:15,960 --> 01:04:19,521 I wanted to, but not with her. 660 01:04:22,299 --> 01:04:23,698 Oh. 661 01:04:39,950 --> 01:04:42,544 -This is my class hour! -It's May 10th. 662 01:04:42,787 --> 01:04:47,781 -What are you doing here? -Me?! What are you doing here? 663 01:04:48,058 --> 01:04:51,221 Decker is dangerous! Where's the laser? 664 01:04:51,462 --> 01:04:54,124 -Coming. -It's not even breathing hard. 665 01:04:54,398 --> 01:04:57,060 He wants it by the end of the week! 666 01:04:57,234 --> 01:05:00,226 Now you listen to me! You groveling bug! 667 01:05:00,504 --> 01:05:04,634 I have exams! I'm doing what I can, so get off my back! 668 01:05:06,076 --> 01:05:11,104 That should just about do the trick, as long as you stay cool. 669 01:05:11,782 --> 01:05:14,751 -Let's go, girls. -What does that mean? 670 01:05:14,919 --> 01:05:19,253 It's a figure of speech. You guys coming to the exam? 671 01:05:19,490 --> 01:05:24,189 I guess so, since Hathaway's gone to the trouble of having one. 672 01:05:24,462 --> 01:05:26,692 You coming, buddy boy? 673 01:05:27,264 --> 01:05:30,165 I'll catch up. I gotta go to the bathroom. 674 01:05:30,434 --> 01:05:34,996 I don't think that's gonna help your confidence any, do you? 675 01:05:40,110 --> 01:05:42,135 Buddy boy. 676 01:05:46,050 --> 01:05:49,713 Let's see how funny you think this is. 677 01:05:54,492 --> 01:05:56,187 Buddy boy. 678 01:06:05,803 --> 01:06:07,794 All right, we-- 679 01:06:12,910 --> 01:06:15,344 We have exactly three hours. 680 01:06:15,546 --> 01:06:18,913 And remember, we believe in the honor system. 681 01:06:19,350 --> 01:06:25,152 It'll be apparent how many of you haven't absorbed this material. 682 01:06:25,389 --> 01:06:28,187 Take one and pass it back, like your IQ was normal. 683 01:06:28,492 --> 01:06:30,392 Good luck, buddy boy. 684 01:06:30,594 --> 01:06:36,658 Can I name my first child after you? ''Dipshit Knight'' has a nice ring. 685 01:08:10,694 --> 01:08:12,093 No. No! 686 01:08:13,263 --> 01:08:14,662 No! 687 01:08:28,812 --> 01:08:31,838 My condolences on your meltdown. 688 01:08:32,983 --> 01:08:35,042 What meltdown, Kent? 689 01:08:36,654 --> 01:08:41,387 I'm not saying that you had one, �because how would I know? 690 01:08:41,659 --> 01:08:43,820 But just in case you do. 691 01:08:44,228 --> 01:08:47,061 -You slime. -It's your own fault. You brought it on yourself. 692 01:08:47,464 --> 01:08:52,561 Didn't anyone ever tell you to make sure your optics are clean? 693 01:09:31,775 --> 01:09:35,438 I can do it! How does it feel to be frozen?! 694 01:09:35,679 --> 01:09:38,011 Ice is nice! 695 01:09:38,215 --> 01:09:41,707 -Lazlo, buddy! Seen Mitch? -No. 696 01:09:42,619 --> 01:09:44,211 He's not in there. 697 01:09:44,421 --> 01:09:48,050 -How'd you do? -I passed! But I failed! 698 01:09:48,258 --> 01:09:51,625 Well, then I'm happy and sad for you. 699 01:09:51,862 --> 01:09:54,262 Gotta find Mitch. -- Mitch! 700 01:09:54,465 --> 01:09:56,456 He's not in the toilet. 701 01:09:56,734 --> 01:10:00,864 I'll freeze it and get at least an order of magnitude. 702 01:10:01,071 --> 01:10:05,098 Because it's gonna be frozen. I think I can do it. 703 01:10:05,375 --> 01:10:06,637 Bye! 704 01:10:06,877 --> 01:10:09,402 Hey, man! You're not Mitch. 705 01:10:09,613 --> 01:10:14,482 Hey, Lazlo! Wanna see a demonstration of gravity? 706 01:10:14,718 --> 01:10:19,621 It can be done! That's a window! That's a door! 707 01:10:22,493 --> 01:10:25,087 Mitch! Where's your math!? 708 01:10:26,497 --> 01:10:27,964 Hey, you jerk! 709 01:10:28,165 --> 01:10:31,293 I'm very sorry! I'll buy you a car! 710 01:10:31,568 --> 01:10:34,332 I don't have one. It's my dad's. 711 01:10:52,456 --> 01:10:54,924 How's it going, Jerry? 712 01:10:55,192 --> 01:10:56,591 What do you want? 713 01:10:56,860 --> 01:10:59,988 World peace, but this isn't the time. 714 01:11:00,197 --> 01:11:03,360 -Get out! -This might interest you. 715 01:11:03,600 --> 01:11:06,262 -I'm not interested. -Dr. Hathaway.... 716 01:11:06,503 --> 01:11:08,994 Susan. 717 01:11:15,712 --> 01:11:18,340 I solved the power problem, Jerry. 718 01:11:20,884 --> 01:11:23,876 -Jerry? -Take a cab. 719 01:11:25,189 --> 01:11:27,953 So you'll hammer later. 720 01:11:33,697 --> 01:11:36,860 We were working on the cyanide system. 721 01:11:37,134 --> 01:11:41,070 Well, earlier today, it ate itself. 722 01:11:41,371 --> 01:11:45,865 But that's just what we needed to take a giant step forward. 723 01:11:46,143 --> 01:11:47,667 Right, Kent? 724 01:11:48,545 --> 01:11:52,037 Needless to say, I was despondent about the meltdown. 725 01:11:52,216 --> 01:11:55,879 But in the midst of my preparations for hari-kari... 726 01:11:56,186 --> 01:11:58,051 ...it came to me. 727 01:11:58,255 --> 01:12:02,555 It's possible to synthesize excited bromide in an argon matrix. 728 01:12:02,759 --> 01:12:07,822 -Excimers, frozen in an excited state. -That's impossible. 729 01:12:08,031 --> 01:12:11,489 It's a chemical laser, but solid, not gaseous. 730 01:12:11,702 --> 01:12:16,605 Put simply, in deference to Kent, it's like lasing a stick of dynamite. 731 01:12:16,874 --> 01:12:22,369 We couple it to a state that is radiatively coupled to the ground. 732 01:12:22,880 --> 01:12:27,749 Extracting 10-to-the-21st photons per cubic centimeter... 733 01:12:28,018 --> 01:12:33,786 ...will give 1 kilojoule per cubic centimeter, or a megajoule per liter. 734 01:12:33,957 --> 01:12:35,288 That�s hotter than the sun. 735 01:12:35,559 --> 01:12:37,754 -It's small. -It's meant to be. 736 01:12:37,961 --> 01:12:40,555 We only have the one sample... 737 01:12:40,864 --> 01:12:45,267 ...and it's going to destroy itself as it lases. 738 01:12:48,038 --> 01:12:50,370 But everything will be fine. 739 01:12:51,375 --> 01:12:52,740 -Right, Mitch? -Yeah. 740 01:12:52,976 --> 01:12:55,444 This is a complete waste of time. 741 01:12:55,646 --> 01:12:59,582 Kent, put the target in front of the cinder blocks. 742 01:13:08,258 --> 01:13:10,749 Okay, come behind the shield. 743 01:13:19,403 --> 01:13:23,840 Okay, Mr. Taylor. Any time you're ready. 744 01:13:26,143 --> 01:13:30,341 Ready? Laser on! 745 01:13:36,687 --> 01:13:38,678 All right! 746 01:13:41,525 --> 01:13:43,015 Look at this! 747 01:13:47,664 --> 01:13:49,325 Wow! 748 01:13:52,002 --> 01:13:56,496 -Sorry about the window. -And the trees across the quad! 749 01:14:00,344 --> 01:14:01,777 You did it. 750 01:14:01,979 --> 01:14:03,344 I did my part too. 751 01:14:03,880 --> 01:14:06,348 You graduate. You get the job. 752 01:14:06,783 --> 01:14:10,719 What? You can't! That's my job. 753 01:14:10,988 --> 01:14:14,549 I've done everything you've ever asked me to. 754 01:14:16,393 --> 01:14:19,123 I teach your classes for you! 755 01:14:19,296 --> 01:14:22,493 -I get your laundry! -What is he doing? 756 01:14:23,967 --> 01:14:28,495 I mounted the optics for the target-tracking system. 757 01:14:29,573 --> 01:14:31,871 Look! 758 01:14:34,144 --> 01:14:36,806 Wait. Wait. 759 01:14:37,047 --> 01:14:40,073 -Let's celebrate! -Absolutely. 760 01:14:42,052 --> 01:14:45,579 You see anything unusual on the campus? 761 01:14:49,026 --> 01:14:52,086 -My glasses! -Well, try not to wobble. 762 01:14:52,662 --> 01:14:56,428 -There is a complete hole. -That's great. 763 01:14:56,666 --> 01:14:58,224 Look. 764 01:15:11,548 --> 01:15:13,038 Let's get a burger. 765 01:15:13,283 --> 01:15:15,615 -Let's go! -In there? 766 01:15:23,927 --> 01:15:25,622 This place is wild. 767 01:15:27,431 --> 01:15:31,595 -Do you see that? -Like her? She's from Playa del Rey. 768 01:15:31,802 --> 01:15:34,600 -Am I gonna meet your parents? -No. 769 01:15:34,871 --> 01:15:39,604 -Why? Are you ashamed of me? -No, them. 770 01:15:40,043 --> 01:15:43,240 Remember the right people to thank on this. 771 01:15:43,480 --> 01:15:45,812 -I'd like to thank my fish. -What?! 772 01:15:46,049 --> 01:15:48,984 -And Mr. Ikagami! -I love it. 773 01:15:54,224 --> 01:15:55,748 What are you saying? 774 01:15:56,259 --> 01:15:57,726 Lazlo! 775 01:16:07,671 --> 01:16:10,765 I'm glad you came out. Want a hamburger? 776 01:16:11,007 --> 01:16:14,602 I've been thinking about your laser solution. 777 01:16:14,845 --> 01:16:20,613 -You've increased it to 6 megawatts. -Yeah, about that. 778 01:16:21,084 --> 01:16:24,611 -What would you use it for? -Enormous Swiss cheese? 779 01:16:25,622 --> 01:16:27,089 It can do anything. 780 01:16:27,290 --> 01:16:31,590 No. The beam would last for what,15 seconds? 781 01:16:31,995 --> 01:16:36,591 -What good is that? -I respect you, but l graduated. 782 01:16:36,800 --> 01:16:40,031 Let the engineers figure that out. 783 01:16:40,303 --> 01:16:42,635 Maybe someone already has a use... 784 01:16:42,873 --> 01:16:45,501 ...for which it's been specifically designed. 785 01:16:45,809 --> 01:16:48,107 Hathaway had something in mind? 786 01:16:48,278 --> 01:16:52,044 Look at the facts: very high power, portable... 787 01:16:52,282 --> 01:16:56,116 ...limited firing time, unlimited range. 788 01:16:56,353 --> 01:16:59,288 With a tracking system and a mirror... 789 01:16:59,489 --> 01:17:02,287 ...you could vaporize a human target from space. 790 01:17:04,895 --> 01:17:07,227 This is not good. 791 01:17:14,871 --> 01:17:16,304 No! 792 01:17:16,640 --> 01:17:18,699 What happened? 793 01:17:22,379 --> 01:17:24,176 Oh, no. 794 01:17:25,582 --> 01:17:27,812 -Chris. -I'm all right. 795 01:17:32,989 --> 01:17:37,551 -They took everything. -Kent's tracking system is gone! 796 01:17:39,095 --> 01:17:41,893 How could you build that mirror?! 797 01:17:50,607 --> 01:17:52,905 He lied to us. 798 01:17:53,510 --> 01:17:56,570 It's easy to lie to you, Mitch. 799 01:17:57,414 --> 01:17:58,676 You trust people. 800 01:17:59,449 --> 01:18:01,781 I'm a cynic. 801 01:18:03,720 --> 01:18:05,620 I'm such an asshole. 802 01:18:06,856 --> 01:18:09,950 I understand how you feel. You're right. 803 01:18:10,193 --> 01:18:13,594 But we need to find out what he's doing. 804 01:18:13,863 --> 01:18:15,387 Kent. 805 01:18:22,072 --> 01:18:24,199 Shh, you guys! 806 01:18:44,294 --> 01:18:47,229 -We'll have two minutes. -Pardon? 807 01:18:53,603 --> 01:18:55,503 -Hi. -Hi. 808 01:19:14,791 --> 01:19:17,191 Okay, open his mouth. 809 01:19:18,862 --> 01:19:20,955 Bulldogs. 810 01:19:22,332 --> 01:19:24,425 And transceiver. 811 01:19:24,668 --> 01:19:26,761 And tweezers. 812 01:19:28,838 --> 01:19:31,500 The braces gave me the idea. 813 01:19:31,775 --> 01:19:34,835 Perfect antennae. His head becomes a speaker. 814 01:19:35,045 --> 01:19:38,503 It's about time someone put it to good use. 815 01:19:45,221 --> 01:19:47,189 Kent? 816 01:19:47,691 --> 01:19:51,718 Kent. Wake up, Kent. 817 01:19:54,998 --> 01:19:56,329 -Kent. -What? 818 01:19:56,633 --> 01:19:59,966 I'm talking to you, Kent. 819 01:20:00,470 --> 01:20:04,304 -What is this? -I said, I'm talking to you. 820 01:20:04,507 --> 01:20:07,135 -No. -Yeah. 821 01:20:08,578 --> 01:20:11,138 Well, I'm not asleep. 822 01:20:12,015 --> 01:20:16,076 -I must be overworked. -You're not overworked, Kent. 823 01:20:16,319 --> 01:20:18,719 Well, I'm not insane! 824 01:20:20,824 --> 01:20:23,588 -Or am I? -That remains to be seen, Kent. 825 01:20:23,893 --> 01:20:27,329 But we are having a conversation. 826 01:20:30,934 --> 01:20:34,563 -Okay, who is this? -This is Jesus, Kent. 827 01:20:34,771 --> 01:20:39,105 And you've been a very naughty boy! 828 01:20:40,510 --> 01:20:43,741 All right, who is this? 829 01:20:43,947 --> 01:20:47,212 -Cut the crap. You built a weapon. -What? 830 01:20:47,450 --> 01:20:53,013 What do you think a secret phase conjugate tracking system is for? 831 01:20:53,289 --> 01:20:56,281 A big mirror makes a big beam. 832 01:21:00,363 --> 01:21:02,388 I guess it could be. 833 01:21:02,699 --> 01:21:05,395 Where's the laser now? 834 01:21:05,702 --> 01:21:11,971 I overheard Jerry mention something about a test on the 27th. 835 01:21:12,308 --> 01:21:15,209 But I don't know where. It's classified. 836 01:21:18,148 --> 01:21:21,584 -What? -Oh, nothing. 837 01:21:21,785 --> 01:21:26,154 l want you to think about what you've done, Kent. 838 01:21:26,389 --> 01:21:27,617 And from now on... 839 01:21:27,791 --> 01:21:31,784 ...stop playing with yourself! 840 01:21:35,265 --> 01:21:36,630 It is God. 841 01:21:37,434 --> 01:21:39,231 Now what? 842 01:21:42,472 --> 01:21:43,962 Phase two. 843 01:21:46,476 --> 01:21:49,104 What is it with you? 844 01:23:30,747 --> 01:23:32,078 What's that? 845 01:23:32,682 --> 01:23:37,381 -These military are so untrusting. -Can we get clearance? 846 01:23:37,620 --> 01:23:42,353 -We will. It'll just take six hours. -Forget it. We'll balls it. 847 01:23:42,559 --> 01:23:44,288 How do these look? 848 01:23:45,428 --> 01:23:48,556 Mine looks like him, and his looks like me. 849 01:23:49,299 --> 01:23:50,698 Great, I hope. 850 01:23:50,900 --> 01:23:53,733 -What if they don't work? -They shoot us. 851 01:23:59,442 --> 01:24:00,807 I.D.? 852 01:24:04,614 --> 01:24:08,710 -Show these to the next guard. -You bet. 853 01:24:19,762 --> 01:24:21,093 I.D.s? 854 01:24:21,464 --> 01:24:26,163 Can you snap it up? We're late, we're tired, we're hungry. 855 01:24:27,236 --> 01:24:30,797 -Are you crazy? -You gotta intimidate these guys. 856 01:24:32,175 --> 01:24:33,938 You're not on the list. 857 01:24:34,243 --> 01:24:37,235 Yeah, that's because we're classified. 858 01:24:40,783 --> 01:24:42,512 Security. 859 01:24:43,853 --> 01:24:46,321 Aren't you young for technicians? 860 01:24:46,522 --> 01:24:48,752 Lasers are a young science. 861 01:24:48,958 --> 01:24:52,416 There, I said it. Now we're both in trouble. 862 01:24:52,662 --> 01:24:56,996 -I'll call the duty officer. -Hey there, Airborne. 863 01:25:02,305 --> 01:25:07,641 Make that call, and it's our jobs. We're four hours late. 864 01:25:07,844 --> 01:25:12,338 Give us a break. Someday you'll be in the private sector. 865 01:25:12,548 --> 01:25:14,709 Yeah. 866 01:25:19,188 --> 01:25:21,315 We're dead. 867 01:25:25,028 --> 01:25:27,223 -All right! -I love it! 868 01:25:29,132 --> 01:25:33,000 Absolutely, sir; consider it done. 869 01:25:33,236 --> 01:25:35,136 Yes, sir. 870 01:25:37,040 --> 01:25:41,033 Look for anything out of the ordinary. 871 01:25:43,346 --> 01:25:45,814 Mitch, come here. 872 01:25:46,983 --> 01:25:48,382 My God. 873 01:25:52,155 --> 01:25:53,588 Come on. 874 01:26:22,719 --> 01:26:24,584 -Communication link? -Open. 875 01:26:24,787 --> 01:26:28,348 Diagnostics seem okay. Final check ready. 876 01:26:28,591 --> 01:26:31,583 Sixty-five degrees, nineteen minutes. 877 01:26:38,134 --> 01:26:41,934 All systems go. We're finished here, fellas. 878 01:26:48,211 --> 01:26:49,473 What!? 879 01:27:19,008 --> 01:27:24,139 This little polynomial will keep the computer busy. 880 01:27:26,616 --> 01:27:29,016 Where are they? 881 01:27:32,755 --> 01:27:35,747 We've got a connection! They're in! 882 01:27:44,333 --> 01:27:46,665 -Abbott to Costello. -Go ahead. 883 01:27:46,936 --> 01:27:50,804 -We've got the goodies. -We've got target coordinates. 884 01:27:51,641 --> 01:27:54,701 Roger, we're sending. 885 01:28:01,350 --> 01:28:03,716 What is it? 886 01:28:06,122 --> 01:28:07,714 Oh, nothing. 887 01:28:10,793 --> 01:28:13,694 You didn't think we'd test in space? 888 01:28:13,963 --> 01:28:18,366 Yes, I did, because that's what it was designed for. 889 01:28:18,568 --> 01:28:22,470 But if you want to crawl before we walk... 890 01:28:22,705 --> 01:28:25,833 ...that's fine too. Really. 891 01:28:26,509 --> 01:28:28,204 -Attention! -What? 892 01:28:28,411 --> 01:28:31,505 -Superior officer in the room! -As you were. 893 01:28:31,814 --> 01:28:35,250 We're ready for the final on-board laser check. 894 01:28:47,897 --> 01:28:49,330 All clear. 895 01:28:49,532 --> 01:28:52,729 I'm replacing the PROM with our EPROM. 896 01:28:58,107 --> 01:28:59,870 Okay, shoot. 897 01:29:04,780 --> 01:29:08,079 May I have the coordinates, please? 898 01:29:08,684 --> 01:29:13,781 34 degrees, 10 minutes. 15.21 seconds north. 899 01:29:14,857 --> 01:29:19,453 119 degrees, 7 minutes.... 900 01:29:24,533 --> 01:29:26,262 Right this way. 901 01:29:28,738 --> 01:29:31,104 I'm gonna check the stairs. 902 01:29:42,952 --> 01:29:44,476 Hathaway's coming! 903 01:29:44,754 --> 01:29:48,622 Mitch has told me that Herr Professor is approaching. 904 01:29:48,925 --> 01:29:51,223 -What now? -Hathaway's coming. 905 01:29:51,727 --> 01:29:54,059 I don't work well under pressure. 906 01:29:57,500 --> 01:29:59,434 Watch your head there. 907 01:30:05,174 --> 01:30:06,505 I hope that works. 908 01:30:06,776 --> 01:30:10,735 Okay, Chris, I mean, Abbott. Hello? Hello? 909 01:30:10,980 --> 01:30:12,845 They're gone! 910 01:30:13,082 --> 01:30:15,607 -Okay. Fine. -Fine. 911 01:30:17,353 --> 01:30:21,016 Dr. Goy can answer any questions you might have. 912 01:30:21,290 --> 01:30:24,657 Is there any problem with reusing the weapon? 913 01:30:24,860 --> 01:30:31,322 No, the fuel is frozen and contains a self-sufficient unit. 914 01:30:31,534 --> 01:30:34,970 The beauty of this system is.... 915 01:30:35,671 --> 01:30:39,698 -Is everything all right here? -Why shouldn't it be? 916 01:30:45,848 --> 01:30:49,011 I think that just about sums it up. 917 01:30:49,285 --> 01:30:51,651 Shall we take our exit? 918 01:30:59,195 --> 01:31:01,993 -Okay, they're gone. -That was close. 919 01:31:02,732 --> 01:31:06,964 Nothing like borrowing a B-1, huh, general? 920 01:31:13,542 --> 01:31:14,804 What is it? 921 01:31:15,878 --> 01:31:18,346 Nothing. 922 01:31:23,352 --> 01:31:28,187 Diagnosis of schizophrenia by objective personal analysis.... 923 01:31:29,992 --> 01:31:31,983 Hi, Kent. 924 01:31:32,194 --> 01:31:36,153 Oh, I thought you'd gone. 925 01:31:36,399 --> 01:31:40,096 Not yet. Have you been touching yourself? 926 01:31:40,369 --> 01:31:43,930 Yes. I mean, no! 927 01:31:44,373 --> 01:31:46,204 Good. Listen, Kent�. 928 01:31:47,076 --> 01:31:51,706 Dad, you know, God, wants to show you something. 929 01:31:52,014 --> 01:31:54,414 Why? I meant what? 930 01:31:54,617 --> 01:31:57,552 I've learned not to ask. 931 01:31:57,787 --> 01:32:01,553 He says to wait in front of Dr. Hathaway's house... 932 01:32:01,757 --> 01:32:08,026 ...at 639 Ivy Crest Drive, at precisely 7:08 this morning. 933 01:32:09,131 --> 01:32:10,428 Ivy Crest? 934 01:32:10,733 --> 01:32:16,035 Wait there and you shall receive a sign, but do not go inside. 935 01:32:16,238 --> 01:32:18,468 Well, why not? 936 01:32:21,110 --> 01:32:22,407 Hello? 937 01:32:23,746 --> 01:32:25,270 Hello, Jesus? 938 01:32:30,086 --> 01:32:31,644 He hung up. 939 01:32:47,503 --> 01:32:51,769 Crossbow One, radar contact, heading 0-2-5. 940 01:32:51,974 --> 01:32:55,410 Maintain flight level 6-5-0. 941 01:32:55,644 --> 01:33:00,638 Roger. Steer 0-2-5 out of five thousand for flight level 6-5-0. 942 01:33:25,508 --> 01:33:27,476 They're here. 943 01:33:30,846 --> 01:33:36,876 Mr. Knight, why is it that I am not surprised to see you here? 944 01:33:37,153 --> 01:33:43,388 I suppose you have an explanation for this event that we're to witness. 945 01:33:43,659 --> 01:33:48,358 First, let me compliment you on your fashion sense. 946 01:33:48,564 --> 01:33:50,998 Particularly your slippers. 947 01:33:52,701 --> 01:33:56,228 Yes, well, Philomena likes them. 948 01:33:56,472 --> 01:33:58,064 Hey, guys! 949 01:33:59,575 --> 01:34:01,668 Good morning. 950 01:34:03,212 --> 01:34:06,545 Congressman Doogan. What brings you around? 951 01:34:06,815 --> 01:34:11,218 I was told there was a situation of international importance. 952 01:34:18,260 --> 01:34:22,993 The weapon is controlled from this module, as it would be in space. 953 01:34:23,232 --> 01:34:26,429 This is an exact duplicate of the cockpit. 954 01:34:26,669 --> 01:34:28,933 The accuracy will be as exact. 955 01:34:29,171 --> 01:34:34,666 -We are nearing the target. -Open the bomb bay doors. 956 01:34:43,452 --> 01:34:46,888 -Those are serious accusations. -I know. 957 01:34:47,122 --> 01:34:50,785 If it's true, I'm going to need proof. 958 01:34:51,060 --> 01:34:54,518 We can accommodate you in just one minute. 959 01:34:54,763 --> 01:34:56,856 Duck. 960 01:34:58,634 --> 01:35:00,693 Congressman? 961 01:35:42,645 --> 01:35:45,307 Now, listen to me, Jesus. 962 01:35:46,482 --> 01:35:51,476 This is Jerry's house, and we're very close. 963 01:35:51,687 --> 01:35:55,987 If you don't answer me, I'm just gonna have to go in. 964 01:35:58,794 --> 01:36:01,194 -So I'm going. -No, Kent! 965 01:36:01,697 --> 01:36:04,757 -Get away! -Kent! 966 01:36:10,606 --> 01:36:13,006 Target locked. In ten. 967 01:36:14,777 --> 01:36:16,210 Nine. 968 01:36:17,179 --> 01:36:18,669 Eight. 969 01:36:23,719 --> 01:36:26,847 -Kent! -Come out, Kent! 970 01:36:39,335 --> 01:36:43,237 Okay, God! Let me have it! 971 01:37:28,117 --> 01:37:30,745 Popcorn! 972 01:37:52,141 --> 01:37:54,371 I don't understand. Did it fire? 973 01:37:54,610 --> 01:37:56,737 Yes, but there's a problem. 974 01:37:56,979 --> 01:38:00,608 -It's not shutting down. -Well, shut it down! 975 01:38:00,816 --> 01:38:03,614 -What's the problem? -Shut it down! 976 01:38:04,953 --> 01:38:06,215 Kent! 977 01:38:26,608 --> 01:38:28,576 Kent. 978 01:38:35,184 --> 01:38:38,176 -Kent, you okay? -That was great! 979 01:38:52,201 --> 01:38:54,465 Something is very wrong. 980 01:38:54,703 --> 01:38:56,830 Out! 981 01:38:57,873 --> 01:38:59,807 Unlock the bird's-eye. 982 01:39:00,476 --> 01:39:01,773 Unlocked. 983 01:39:02,845 --> 01:39:07,111 I'm tracking where the shot went. I want to know it worked. 984 01:39:15,858 --> 01:39:18,691 Oh, no. 985 01:39:19,795 --> 01:39:23,822 -My house. -What have you done? 986 01:39:30,839 --> 01:39:32,830 All right! 987 01:39:56,431 --> 01:39:57,533 It's Hollyfeld in a Winnebago! 988 01:39:57,533 --> 01:39:59,398 It's Hollyfeld in a Winnebago! 989 01:40:04,206 --> 01:40:06,401 Lazlo, buddy! 990 01:40:08,710 --> 01:40:11,178 I think we used too much. 991 01:40:12,047 --> 01:40:15,414 -I'm sorry you missed it. -I had to pack. 992 01:40:15,617 --> 01:40:18,108 -Why? -Well, I'm getting married. 993 01:40:18,520 --> 01:40:21,956 -To whom? -What is all this stuff? 994 01:40:22,457 --> 01:40:26,553 Oh, yeah. I won, 31.8% of the prizes. 995 01:40:26,795 --> 01:40:29,889 I'll figure it out. But not this summer. 996 01:40:30,566 --> 01:40:34,263 Sherry? Sherry Nugil? 997 01:40:38,040 --> 01:40:40,941 Isn't it great? This is number one. 998 01:40:42,811 --> 01:40:46,372 I've been looking for him for ten years. 999 01:40:51,119 --> 01:40:55,215 -What can I say? She loves me. -Congratulations. 1000 01:40:58,627 --> 01:41:01,562 -You'll have to come and visit us. -What? 1001 01:41:01,797 --> 01:41:05,460 I have a little survival place in Wyoming. 1002 01:41:05,667 --> 01:41:09,330 Yeah, it's getting kinda weird around here. 1003 01:41:09,571 --> 01:41:12,665 -Bye. -Goodbye. 1004 01:41:27,155 --> 01:41:30,818 -Is it getting too weird around here? -Absolutely. 1005 01:41:30,993 --> 01:41:34,759 -I didn't notice. -I like it. 1006 01:41:35,305 --> 01:41:41,322 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 76391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.