All language subtitles for Pose s02e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:03,003 One, two, three, hit it... 2 00:00:04,405 --> 00:00:06,540 DAMON: Okay, chin up, chin up. I don't want to see you 3 00:00:06,574 --> 00:00:07,808 going on the floor. 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,510 If you look down, you're gonna be on the floor. 5 00:00:09,543 --> 00:00:12,380 Ow, one, two, three, hit it. 6 00:00:12,413 --> 00:00:14,548 Bitch, I'm gonna have to take you to the balls with me. 7 00:00:14,582 --> 00:00:16,084 You are slaying that. No shade. 8 00:00:16,117 --> 00:00:17,885 Good job. Good-- great work. Great work, ladies. 9 00:00:17,918 --> 00:00:19,753 Okay, I will see you next week, okay? 10 00:00:19,787 --> 00:00:21,722 Excellent work. Excellent. 11 00:00:21,755 --> 00:00:23,357 -(turns off music) -Payday. 12 00:00:23,391 --> 00:00:26,560 Ooh. Uh-huh, what you got for me? 13 00:00:26,594 --> 00:00:28,896 What you got for me? Let's see. 14 00:00:28,929 --> 00:00:31,832 Am I gonna buy me a good dinner 15 00:00:31,865 --> 00:00:33,634 today or what? 16 00:00:37,771 --> 00:00:39,873 (sighs) Just enough for bus fare. 17 00:00:39,907 --> 00:00:41,675 You get paid by the head. 18 00:00:41,709 --> 00:00:44,778 Maybe we can try to put some flyers around 19 00:00:44,812 --> 00:00:47,781 -or something. -Flyers won't put "Vogue" back on the charts. 20 00:00:47,815 --> 00:00:48,849 People have moved on. 21 00:00:48,882 --> 00:00:50,684 We need to cancel next week's class. 22 00:00:50,718 --> 00:00:53,421 It's just not worth it for three students. 23 00:00:53,454 --> 00:00:55,956 I've had some requests about learning the moves 24 00:00:55,989 --> 00:00:59,193 from the "U Can't Touch This" video. Any interest? 25 00:00:59,227 --> 00:01:01,095 Girl, stop. Hammertime? 26 00:01:01,129 --> 00:01:03,897 It's just until the next big thing comes along. 27 00:01:03,931 --> 00:01:06,934 Remember, white folks like to visit, 28 00:01:06,967 --> 00:01:08,469 but they never move in. 29 00:01:08,502 --> 00:01:11,272 -That part. -Mm-hmm. 30 00:01:11,305 --> 00:01:12,873 All right, well, I'll see you. 31 00:01:12,906 --> 00:01:14,975 -(crowd cheering) -PRAY TELL: Who wants 32 00:01:15,008 --> 00:01:19,480 to dine with the ladies at The Plaza? 33 00:01:19,513 --> 00:01:22,316 Because the category is... 34 00:01:22,350 --> 00:01:24,585 Realness. 35 00:01:24,618 --> 00:01:26,620 Bring it like a lady at brunch. 36 00:01:26,654 --> 00:01:30,791 Oh, shit, look at these boozy bitches. 37 00:01:30,824 --> 00:01:33,794 Honey, after having finished snoozing 38 00:01:33,827 --> 00:01:35,929 on fine sheets, 39 00:01:35,963 --> 00:01:40,168 they missed breakfast and they booked a massage at lunch, 40 00:01:40,201 --> 00:01:41,835 and so now they indulge 41 00:01:41,869 --> 00:01:45,639 in an extravagant in-between meal. 42 00:01:45,673 --> 00:01:50,144 Caviar, Bloody Marys, baby. 43 00:01:50,178 --> 00:01:53,247 Brunch is for some alcoholic bitches that ain't got to work. 44 00:01:53,281 --> 00:01:54,615 (laughter) 45 00:01:54,648 --> 00:01:57,151 Yes, baby, this category is informational. 46 00:01:57,185 --> 00:02:01,455 Judges, your scores. Ten, ten, nine, 47 00:02:01,489 --> 00:02:02,856 nine, ten. 48 00:02:02,890 --> 00:02:04,458 Come on and get this trophy 49 00:02:04,492 --> 00:02:07,461 in this cream bobcat fur, bitch. 50 00:02:07,495 --> 00:02:10,531 You better have on that bobcat today. 51 00:02:10,564 --> 00:02:11,799 (cheering) 52 00:02:11,832 --> 00:02:13,601 Uh-huh. 53 00:02:13,634 --> 00:02:15,002 On the shelf above 54 00:02:15,035 --> 00:02:17,871 'Cause it was built for love... 55 00:02:17,905 --> 00:02:18,872 All right, look. 56 00:02:18,906 --> 00:02:20,674 Listen, cut the music for a second. 57 00:02:20,708 --> 00:02:22,876 -(music stops) -Listen, I want to talk to y'all for a second. 58 00:02:22,910 --> 00:02:24,378 I see what you see. The looky-loos 59 00:02:24,412 --> 00:02:25,679 have left the building. 60 00:02:25,713 --> 00:02:29,550 America's obsession with "Vogue" is dead. 61 00:02:29,583 --> 00:02:32,152 Now, I ain't gonna say I told you so, 62 00:02:32,186 --> 00:02:36,224 even though I had told you so. 63 00:02:36,257 --> 00:02:39,159 (laughter) 64 00:02:39,193 --> 00:02:41,195 But I want y'all to remember something-- 65 00:02:41,229 --> 00:02:44,064 ballroom is gonna continue to be ballroom. 66 00:02:44,097 --> 00:02:46,166 We're gonna continue to create 67 00:02:46,200 --> 00:02:48,869 like we always do, and soon enough, 68 00:02:48,902 --> 00:02:52,406 the looky-loos will notice and they'll be back. 69 00:02:52,440 --> 00:02:54,875 I don't want none of y'all getting down on yourselves. 70 00:02:54,908 --> 00:02:56,176 You hear me? 71 00:02:56,210 --> 00:02:57,177 Yes? 72 00:02:59,847 --> 00:03:01,382 -All right. -(cheering) 73 00:03:02,450 --> 00:03:04,418 (door opens) 74 00:03:04,452 --> 00:03:06,554 (footfalls approach) 75 00:03:06,587 --> 00:03:09,156 PRAY TELL: The category is... 76 00:03:09,189 --> 00:03:12,493 Live... 77 00:03:12,526 --> 00:03:14,828 Work... 78 00:03:14,862 --> 00:03:18,532 Pose! 79 00:03:20,268 --> 00:03:22,270 80 00:03:40,153 --> 00:03:42,290 My nerves are still tender about that Frederica business. 81 00:03:42,323 --> 00:03:44,224 -You know what she did? -What? 82 00:03:44,258 --> 00:03:46,594 She told Page Six that all of us protesting 83 00:03:46,627 --> 00:03:50,030 -left hypodermic needles and condoms... -(groans) 84 00:03:50,063 --> 00:03:52,866 ...laying around in a gutter in front of my nail salon. 85 00:03:52,900 --> 00:03:54,568 -No, she didn't. -Yes. 86 00:03:54,602 --> 00:03:56,704 It was on the news this morning. And they didn't 87 00:03:56,737 --> 00:03:58,205 necessarily use the words HIV, 88 00:03:58,238 --> 00:04:00,040 but we already know what they were implying. 89 00:04:00,073 --> 00:04:02,710 The world is scared of us, and she's using that to beat me. 90 00:04:02,743 --> 00:04:05,279 Evil but smart. 91 00:04:05,313 --> 00:04:06,580 And you know what? 92 00:04:06,614 --> 00:04:09,883 I heard Lulu was in a bad way, because of Candy, 93 00:04:09,917 --> 00:04:11,452 so I went to check on her. 94 00:04:11,485 --> 00:04:13,454 ("Straight Up" by Paula Abdul playing) 95 00:04:13,487 --> 00:04:15,556 (indistinct chatter) 96 00:04:15,589 --> 00:04:17,625 BLANCA: Bad way was an understatement. 97 00:04:22,363 --> 00:04:23,464 You look terrible. 98 00:04:23,497 --> 00:04:24,998 I can see right through your skin, 99 00:04:25,032 --> 00:04:26,767 and your eyes look like glass marbles. 100 00:04:26,800 --> 00:04:29,903 I been hearing bad things about you. 101 00:04:29,937 --> 00:04:31,605 PRAY TELL: What did she say? 102 00:04:31,639 --> 00:04:35,175 She said her dehydrated look came from her asthma inhaler. 103 00:04:35,208 --> 00:04:37,277 -Do you believe her? -I don't know. 104 00:04:37,311 --> 00:04:38,412 But even if she ain't on the pipe, 105 00:04:38,446 --> 00:04:40,748 that girl is falling apart. 106 00:04:40,781 --> 00:04:42,950 And it ain't just her; the boys are straying, too. 107 00:04:42,983 --> 00:04:44,652 Damon's been sleeping until noon 108 00:04:44,685 --> 00:04:46,754 ever since his classes got canceled down at the Y, 109 00:04:46,787 --> 00:04:48,422 and Ricky ain't no better. 110 00:04:48,456 --> 00:04:50,257 -He's always here. -Are they back together? 111 00:04:50,290 --> 00:04:52,092 Nah, I think Damon is through with all that. 112 00:04:52,125 --> 00:04:55,028 All they do is drink wine coolers and watch TV. 113 00:04:55,062 --> 00:04:57,531 -(indistinct chatter on TV) -(chuckling) 114 00:04:57,565 --> 00:04:59,367 BLANCA: Oh, uh-uh, no. 115 00:04:59,400 --> 00:05:02,436 Y'all are not spending another day sitting around, 116 00:05:02,470 --> 00:05:04,304 stinking up my house, doing nothing. 117 00:05:04,338 --> 00:05:06,139 What you expect us to do? 118 00:05:06,173 --> 00:05:08,842 Well, here's a wild thought: get a job, or maybe clean a dish. 119 00:05:08,876 --> 00:05:11,111 I need help keeping this family afloat. 120 00:05:11,144 --> 00:05:12,380 Well, you just don't understand. 121 00:05:12,413 --> 00:05:13,647 I mean, it's just like they got tired 122 00:05:13,681 --> 00:05:15,483 of what we had to offer and just threw us away. 123 00:05:15,516 --> 00:05:16,950 -Damon. -Damn, can't I get at least 124 00:05:16,984 --> 00:05:18,719 a minute just to regroup before you have me 125 00:05:18,752 --> 00:05:20,120 go out there and hurt myself again? 126 00:05:20,153 --> 00:05:22,656 I do understand, Damon. Excuse me. 127 00:05:25,426 --> 00:05:26,627 (clears throat) 128 00:05:26,660 --> 00:05:28,295 Get your ass up and do something. 129 00:05:28,328 --> 00:05:32,700 I remember when I first found my way to New York City. 130 00:05:32,733 --> 00:05:34,334 Things were really bad, 131 00:05:34,368 --> 00:05:36,537 -but we survived. -How? 132 00:05:36,570 --> 00:05:38,406 The elders. 133 00:05:38,439 --> 00:05:39,973 When the going gets tough, 134 00:05:40,007 --> 00:05:42,410 it's up to the elders to light the way. 135 00:05:42,443 --> 00:05:44,244 And where are these elders at now? 136 00:05:44,277 --> 00:05:47,047 You looking at 'em right here. 137 00:05:47,080 --> 00:05:50,818 Oh, excuse me? Oh, no, sir. I refuse that title. 138 00:05:50,851 --> 00:05:52,753 Mm-hmm. Being a survivor 139 00:05:52,786 --> 00:05:54,988 is a blessing and a curse. 140 00:05:55,022 --> 00:05:58,258 And we're surviving and we have to help those kids. 141 00:05:59,593 --> 00:06:01,695 Pray has a plan. 142 00:06:01,729 --> 00:06:03,564 What is it? 143 00:06:03,597 --> 00:06:06,867 (clears throat) Those children need a caper. 144 00:06:06,900 --> 00:06:08,702 -Pray, a caper? -Mm. And Daddy got 145 00:06:08,736 --> 00:06:12,573 a little something-something up her sleeve. 146 00:06:12,606 --> 00:06:14,542 (laughs) 147 00:06:14,575 --> 00:06:16,410 BLANCA: You're late. 148 00:06:16,444 --> 00:06:18,211 It's 10:00 in the morning. 149 00:06:18,245 --> 00:06:20,881 School's in session. Have a seat. 150 00:06:20,914 --> 00:06:23,684 (exhales) What we learning? 151 00:06:23,717 --> 00:06:26,554 Self-respect. Responsibility. Motivation. 152 00:06:26,587 --> 00:06:28,388 The three of y'all have lost y'all way. 153 00:06:28,422 --> 00:06:31,559 Nah, nah, nah, nah, nah, nah. We've worked hard. 154 00:06:31,592 --> 00:06:33,360 I mean, it's not our fault that things in our professional life 155 00:06:33,393 --> 00:06:34,562 just didn't work out. 156 00:06:34,595 --> 00:06:38,065 I thought you were a tour dancer. What happened to that? 157 00:06:38,098 --> 00:06:40,400 Callbacks with no hires. That's what happened. 158 00:06:40,434 --> 00:06:43,737 And I'm trying, but I'm just not booking. 159 00:06:43,771 --> 00:06:46,440 So you've hit a bump in the road. Welcome to the world. 160 00:06:46,474 --> 00:06:49,242 BLANCA: Y'all stories don't just have to be about failure. 161 00:06:49,276 --> 00:06:51,612 It needs to be about resilience. 162 00:06:51,645 --> 00:06:56,216 So... me and Pray got a job for you three. 163 00:06:56,249 --> 00:06:57,651 Well, how much does it pay? 164 00:06:57,685 --> 00:07:00,053 'Cause I'm still pulling good tips down at the club. 165 00:07:00,087 --> 00:07:04,825 It pays in experience. It pays in purpose. 166 00:07:04,858 --> 00:07:06,326 ACT UP is looking 167 00:07:06,359 --> 00:07:09,497 to make a statement about safe sex, 168 00:07:09,530 --> 00:07:12,065 and they want to do something that's gonna get on the news. 169 00:07:12,099 --> 00:07:15,168 So Blanca and I have come up with a little caper 170 00:07:15,202 --> 00:07:17,571 with flair. 171 00:07:17,605 --> 00:07:19,272 The three of you are gonna head upstate 172 00:07:19,306 --> 00:07:21,942 and wrap one of those high society dames's country house 173 00:07:21,975 --> 00:07:23,443 in a giant condom. 174 00:07:23,477 --> 00:07:25,646 -(laughter) -Are you serious? 175 00:07:25,679 --> 00:07:27,581 What's so funny? 176 00:07:27,615 --> 00:07:30,584 Girl, that's crazy. I mean, whose house? 177 00:07:30,618 --> 00:07:32,620 Frederica Norman's. 178 00:07:32,653 --> 00:07:34,822 I thought I might kill two birds with one stone. 179 00:07:34,855 --> 00:07:36,690 It's an opportunity to highlight her bigotry 180 00:07:36,724 --> 00:07:39,126 and get the message out about condom use. 181 00:07:39,159 --> 00:07:40,360 Yeah, this is crazy. 182 00:07:40,393 --> 00:07:42,663 How we gonna find a condom that's big as a house? 183 00:07:42,696 --> 00:07:44,832 You got a week. Figure it out. 184 00:07:44,865 --> 00:07:48,602 A week? It'll take us three days to put up a lemonade stand. 185 00:07:48,636 --> 00:07:50,270 It's not supposed to be easy. 186 00:07:50,303 --> 00:07:52,706 It's not just about being mad you fell down, 187 00:07:52,740 --> 00:07:55,175 it's about loving you enough to show you the way to get up. 188 00:08:00,247 --> 00:08:01,682 DAMON: Okay, 189 00:08:01,715 --> 00:08:04,818 so what's on the brainstorming list so far? 190 00:08:04,852 --> 00:08:06,286 Um... 191 00:08:06,319 --> 00:08:08,856 One, buy a thousand condoms and glue 'em together. 192 00:08:08,889 --> 00:08:11,725 Two, use a thousand boxes of plastic wrap 193 00:08:11,759 --> 00:08:13,727 from Key Food to wrap around the house. 194 00:08:13,761 --> 00:08:15,529 That's it? 195 00:08:15,563 --> 00:08:17,865 (crying) 196 00:08:17,898 --> 00:08:20,167 What's wrong? 197 00:08:23,336 --> 00:08:25,138 (crying): I feel so dumb. 198 00:08:25,172 --> 00:08:27,507 I used to be smart. 199 00:08:27,541 --> 00:08:31,879 I did community college and I took accounting classes. 200 00:08:31,912 --> 00:08:34,548 And now... 201 00:08:34,582 --> 00:08:37,585 now I'm just some dumb stripper 202 00:08:37,618 --> 00:08:39,753 who can't do nothing on her own. 203 00:08:39,787 --> 00:08:41,589 -RICKY: Oh, come here. -LULU: I didn't realize 204 00:08:41,622 --> 00:08:44,892 till Candy was gone how much she took care of things. 205 00:08:44,925 --> 00:08:46,226 Mm-mm. You know what? 206 00:08:46,259 --> 00:08:48,829 No, no, no, no, no, no, no. Listen to me. 207 00:08:48,862 --> 00:08:50,698 The world thinks we're dumb, 208 00:08:50,731 --> 00:08:52,032 'cause we don't have a fancy job 209 00:08:52,065 --> 00:08:54,768 or talk like Masterpiece Theatre. 210 00:08:54,802 --> 00:08:57,905 But I would love to see some of those Harvard types 211 00:08:57,938 --> 00:08:59,039 try to figure our life out. 212 00:08:59,072 --> 00:09:01,675 -They wouldn't last a day. -Mm-mm. 213 00:09:01,709 --> 00:09:04,578 Right now if you still here... 214 00:09:04,612 --> 00:09:07,447 you know, living your life... 215 00:09:07,480 --> 00:09:09,683 you already a genius. 216 00:09:09,717 --> 00:09:11,585 -(sniffs) -Hmm? 217 00:09:11,619 --> 00:09:14,287 Now, I know that's what Blanca and Pray Tell want. 218 00:09:14,321 --> 00:09:17,758 They want us to remember how smart we are. 219 00:09:19,727 --> 00:09:22,095 Which is why... 220 00:09:22,129 --> 00:09:23,797 okay, we need to try to figure this out. 221 00:09:23,831 --> 00:09:26,433 We're struggling because we're looking at this thing 222 00:09:26,466 --> 00:09:28,535 as a big, giant thing, okay? 223 00:09:28,568 --> 00:09:29,803 We need to just break it down into pieces. 224 00:09:29,837 --> 00:09:31,571 One step at a time. 225 00:09:31,605 --> 00:09:35,042 And the first step is, we need to go up and measure 226 00:09:35,075 --> 00:09:38,311 the house and figure out how big the condom needs to be. 227 00:09:38,345 --> 00:09:40,213 How are we gonna find a condom that big? 228 00:09:40,247 --> 00:09:43,817 I mean... we could always just use one of mine. 229 00:09:43,851 --> 00:09:45,919 Maybe if we were wrapping a doll house. 230 00:09:45,953 --> 00:09:47,254 Hold up. 231 00:09:47,287 --> 00:09:50,824 Y'all ever seen one of those big inflatable houses 232 00:09:50,858 --> 00:09:52,993 they use at kids' parties and, like, fairs and stuff? 233 00:09:53,026 --> 00:09:56,997 -Mm-hmm. -What if there's a company that can make us one 234 00:09:57,030 --> 00:09:59,432 that's the right size and shaped like a rubber? 235 00:09:59,466 --> 00:10:00,567 I'll grab the Yellow Pages. 236 00:10:00,600 --> 00:10:03,070 DAMON: All right, so step three... 237 00:10:03,103 --> 00:10:06,206 Figuring out how the hell we're gonna pay for it. 238 00:10:23,657 --> 00:10:26,093 (knocking on door) 239 00:10:26,126 --> 00:10:28,696 -Hi. -Hi. 240 00:10:28,729 --> 00:10:29,997 Sorry to wake you. 241 00:10:30,030 --> 00:10:33,033 I heard you sneak in mad late from work last night. 242 00:10:35,068 --> 00:10:36,536 Figured all that hard work 243 00:10:36,569 --> 00:10:40,207 deserved a... a nice home-cooked meal. 244 00:10:40,240 --> 00:10:42,943 So then I took it upon myself... 245 00:10:42,976 --> 00:10:45,512 to prepare you one. 246 00:10:45,545 --> 00:10:48,115 Damn, girl. I ain't even know you cooked. 247 00:10:48,148 --> 00:10:50,350 -(chuckles) -I ain't never seen you in no kitchen. 248 00:10:50,383 --> 00:10:52,152 Oh, my God. 249 00:10:52,185 --> 00:10:55,022 You know a lady don't reveal her cards. 250 00:10:55,055 --> 00:10:57,157 -Not all of them at once. -(laughs) 251 00:10:57,190 --> 00:11:00,193 -(giggles) -So what you up to today? 252 00:11:00,227 --> 00:11:02,295 -Thank you. -You're welcome. 253 00:11:02,329 --> 00:11:04,898 Miss Ford got me a membership at this club. 254 00:11:06,433 --> 00:11:08,235 Called Nells. 255 00:11:08,268 --> 00:11:11,238 A lot of editorial people and photographers be there. 256 00:11:11,271 --> 00:11:15,008 Apparently. So she wants me to, 257 00:11:15,042 --> 00:11:16,977 she wants me to mingle and be seen. 258 00:11:17,010 --> 00:11:19,512 -That's the one on 14th and 8th, right? -That's the one. 259 00:11:19,546 --> 00:11:21,414 Yo, you know I used to pick pockets at the velvet rope. 260 00:11:21,448 --> 00:11:23,250 -(scoffs) Of course you did. -(laughs) 261 00:11:23,283 --> 00:11:25,085 Them people were so desperate to get in, 262 00:11:25,118 --> 00:11:27,320 they never minded their wallets. 263 00:11:27,354 --> 00:11:29,589 Angel, you fancy now, girl. 264 00:11:29,622 --> 00:11:31,058 Aye, please. 265 00:11:31,091 --> 00:11:32,926 Come on, you moving up in the world. 266 00:11:34,895 --> 00:11:38,365 I feel like a fake next to them fancy-ass phony people. 267 00:11:38,398 --> 00:11:39,933 Why you say that? 268 00:11:44,537 --> 00:11:47,074 I feel like when they look at me, they see a pretty picture 269 00:11:47,107 --> 00:11:48,541 -but they don't really see me. -Mm. 270 00:11:48,575 --> 00:11:49,676 You know? 271 00:11:49,709 --> 00:11:51,178 They don't need to know all that. 272 00:11:51,211 --> 00:11:53,947 It ain't their business. 273 00:11:53,981 --> 00:11:56,049 I'm sure mystery is good for models, right? 274 00:11:56,083 --> 00:11:58,118 Makes y'all more interesting. 275 00:11:58,151 --> 00:12:01,088 I guess. 276 00:12:01,121 --> 00:12:03,256 But, Papi, what if they, what if they find out about... 277 00:12:03,290 --> 00:12:04,792 About what? 278 00:12:04,825 --> 00:12:07,995 -You know... -They're not gonna find out, Angel. 279 00:12:09,062 --> 00:12:10,230 (phone rings) 280 00:12:10,263 --> 00:12:13,300 Look, you deserve to be with them important people. 281 00:12:13,333 --> 00:12:14,902 You doing big things, Angel. 282 00:12:14,935 --> 00:12:17,270 -And the world is taking notice. -(ringing continues) 283 00:12:20,974 --> 00:12:22,976 Run! Run! 284 00:12:24,845 --> 00:12:26,814 ANGEL: Hello? 285 00:12:26,847 --> 00:12:28,816 Oh, my God! 286 00:12:28,849 --> 00:12:30,650 What? 287 00:12:30,683 --> 00:12:32,085 I promise. 288 00:12:32,119 --> 00:12:34,487 I will not disappoint you, Miss Ford. 289 00:12:36,857 --> 00:12:38,258 Okay, bye. 290 00:12:42,529 --> 00:12:43,530 (Angel exhales) 291 00:12:44,998 --> 00:12:46,967 (exhales) 292 00:12:49,803 --> 00:12:52,505 -I'm the new Bebe girl! -No! 293 00:12:52,539 --> 00:12:55,275 Yo, that's what I'm talking about! 294 00:12:55,308 --> 00:12:57,911 Yo, I told you you fancy now! 295 00:12:57,945 --> 00:13:00,313 -You know what? -(chuckles) 296 00:13:00,347 --> 00:13:02,182 We celebrating tonight. 297 00:13:02,215 --> 00:13:03,783 I'm coming with you to Nells. 298 00:13:03,817 --> 00:13:06,153 Only-only if you come as my boyfriend. 299 00:13:07,154 --> 00:13:08,321 All right. 300 00:13:12,325 --> 00:13:14,361 Come on, come on! 301 00:13:15,395 --> 00:13:17,164 (quietly): Get the measuring tape. 302 00:13:20,233 --> 00:13:21,368 303 00:13:21,401 --> 00:13:22,836 (camera clicks) 304 00:13:22,870 --> 00:13:24,437 -(dog barks) -Let's go, let's go! 305 00:13:24,471 --> 00:13:26,639 LULU: So all we need 306 00:13:26,673 --> 00:13:28,508 -is just, you know... -Some money? 307 00:13:28,541 --> 00:13:30,143 Absolutely not. 308 00:13:30,177 --> 00:13:31,644 I'm not a charitable foundation. 309 00:13:31,678 --> 00:13:33,480 I'm a single mother with children to clothe 310 00:13:33,513 --> 00:13:35,148 and bills to pay. 311 00:13:38,018 --> 00:13:39,887 You know, it's a shame everybody in the ballroom 312 00:13:39,920 --> 00:13:42,489 completely overlooked your Marie Antoinette at the ball. 313 00:13:42,522 --> 00:13:45,959 Only because of Pray Tell and his flaming preacher act. 314 00:13:45,993 --> 00:13:48,561 It would've been the stunt of the century. 315 00:13:48,595 --> 00:13:51,331 You built a fucking guillotine and a carousel, 316 00:13:51,364 --> 00:13:54,134 and all anyone ever talks about is how he read you for filth 317 00:13:54,167 --> 00:13:56,736 because you didn't come to that protest. 318 00:13:56,769 --> 00:14:00,073 His agenda tarnished my icon status. 319 00:14:00,107 --> 00:14:03,810 Well, if you help me with this, 320 00:14:03,843 --> 00:14:05,345 you'll prove everybody wrong. 321 00:14:06,413 --> 00:14:10,217 You'll show Pray and the council and the judges 322 00:14:10,250 --> 00:14:13,853 that you have a heart, that you actually care. 323 00:14:13,887 --> 00:14:17,891 Not just about Wintours, but all the children in ballroom. 324 00:14:17,925 --> 00:14:20,527 All the children in the world. 325 00:14:20,560 --> 00:14:25,065 This tiny donation will be an investment... 326 00:14:25,098 --> 00:14:28,335 for your good image. 327 00:14:28,368 --> 00:14:31,871 It could raise the deck for you for Mother of the Year. 328 00:14:31,905 --> 00:14:34,707 Who's supplying the condom? 329 00:14:34,741 --> 00:14:36,709 The same company that made the big jump house 330 00:14:36,743 --> 00:14:38,611 for the Italian Pride parade on Mulberry. 331 00:14:38,645 --> 00:14:40,413 The one with the giant leaning tower on top? 332 00:14:40,447 --> 00:14:42,582 That was impressive. 333 00:14:42,615 --> 00:14:44,351 How much do you need? 334 00:14:44,384 --> 00:14:45,919 $2,500. 335 00:14:52,625 --> 00:14:54,261 That's $1,000. 336 00:14:54,294 --> 00:14:56,096 Giving you any more would deny you the opportunity 337 00:14:56,129 --> 00:14:57,430 of earning your charity. 338 00:14:57,464 --> 00:14:59,566 But don't worry, Lulu dear. 339 00:15:03,636 --> 00:15:07,440 Mother Elektra is going to help with that, too. 340 00:15:15,115 --> 00:15:17,717 (chain rattles) 341 00:15:17,750 --> 00:15:20,320 -(whip cracking) -(man grunting) 342 00:15:22,755 --> 00:15:24,657 Hangin' out for a body shop at night 343 00:15:24,691 --> 00:15:29,129 Ain't it strange what we do to feel all right? 344 00:15:29,162 --> 00:15:31,664 I have a treat for you, Mr. Hosiery: 345 00:15:31,698 --> 00:15:33,466 Mistress Lucinda. 346 00:15:33,500 --> 00:15:37,504 She's twice the mean bitch I am, and costs double. 347 00:15:46,613 --> 00:15:47,580 -(grunts) -(man groans) 348 00:15:47,614 --> 00:15:48,982 Harder. 349 00:15:50,350 --> 00:15:52,452 That's my baby girl. 350 00:15:54,321 --> 00:15:57,624 -(man cries out) -(laughs) 351 00:15:57,657 --> 00:15:58,825 MAN: Yes! 352 00:16:08,035 --> 00:16:09,269 Angel. 353 00:16:09,302 --> 00:16:11,638 -Hey. -Darling. 354 00:16:11,671 --> 00:16:13,473 -Katie. How you doing? -Good. How are you? 355 00:16:13,506 --> 00:16:16,509 So nice to-to see you. This is Esteban. We're together. 356 00:16:16,543 --> 00:16:19,446 Yo, I know it's official when you use my government name. 357 00:16:19,479 --> 00:16:20,613 (Angel chuckles) 358 00:16:20,647 --> 00:16:23,550 -Thank you. -Enjoy. 359 00:16:23,583 --> 00:16:26,353 A time to turn over 360 00:16:26,386 --> 00:16:28,721 A better life for you and me... 361 00:16:28,755 --> 00:16:31,358 Yo, look at these walls. God, I can't believe we're in here. 362 00:16:31,391 --> 00:16:34,027 Oh, for sure. Don't steal from nobody. 363 00:16:34,061 --> 00:16:36,063 -No pickpocketing. -I can't promise nothing. 364 00:16:36,096 --> 00:16:37,830 - Channel all this energy -ANGEL: Wow. 365 00:16:37,864 --> 00:16:42,035 Wow. Look, they got it at the tables. 366 00:16:42,069 --> 00:16:43,803 Bella! 367 00:16:43,836 --> 00:16:45,738 -Mario! -Where have you been all my life, huh? 368 00:16:45,772 --> 00:16:48,708 What's going on? I didn't know you was gonna be here. 369 00:16:48,741 --> 00:16:50,810 Darling, girl, I'm anywhere with an open tab at the bar. 370 00:16:50,843 --> 00:16:53,580 -Thirsty? -Yeah, let's get a drink. 371 00:16:53,613 --> 00:16:54,714 When love takes hold... 372 00:16:54,747 --> 00:16:55,715 -For you. -Thank you. 373 00:16:55,748 --> 00:16:57,050 Do you like the bubbles, handsome? 374 00:16:57,084 --> 00:16:58,718 Yeah. For sure. 375 00:16:58,751 --> 00:16:59,986 MARIO: Cheers. 376 00:17:00,019 --> 00:17:01,854 BOTH: Cheers. 377 00:17:01,888 --> 00:17:04,891 Now that we're all the best of friends, follow me to VIP. 378 00:17:04,924 --> 00:17:07,760 -Follow you to VIP. -All right. (chuckles) 379 00:17:07,794 --> 00:17:09,762 (faintly): Touch me... 380 00:17:09,796 --> 00:17:12,432 -(sniffs) -Bella! Save some for me, huh? 381 00:17:12,465 --> 00:17:16,203 Oh, there's plenty more where that came from, Mario dear. 382 00:17:16,236 --> 00:17:18,105 Damn, they be doing this shit out in public 383 00:17:18,138 --> 00:17:19,706 -in front of everybody? -It's not public. 384 00:17:19,739 --> 00:17:23,076 This is members only, baby. VIP. 385 00:17:23,110 --> 00:17:25,112 (sniffs, exhales) 386 00:17:25,145 --> 00:17:27,013 You want? 387 00:17:27,046 --> 00:17:29,716 -Nah, we good. Thank you. -I would not be a good friend 388 00:17:29,749 --> 00:17:33,620 if I don't let you know this is the primo stuff. 389 00:17:33,653 --> 00:17:34,921 Medical-grade goods. 390 00:17:34,954 --> 00:17:38,024 Surely can't compare to the street drugs uptown. 391 00:17:38,057 --> 00:17:39,859 -Who that bitch talking to? -Yo, Angel, Angel. 392 00:17:39,892 --> 00:17:41,428 -MARIO: She didn't mean nothing by it. -No, no. 393 00:17:41,461 --> 00:17:44,464 -Not today. -MARIO: But she is right. 394 00:17:44,497 --> 00:17:46,399 This is pharmaceutical flake. 395 00:17:46,433 --> 00:17:47,900 No side effects. No hangover. 396 00:17:47,934 --> 00:17:52,739 Just uninterrupted euphoria, all night long. 397 00:17:52,772 --> 00:17:54,407 You two lovebirds want a taste? 398 00:17:54,441 --> 00:17:56,943 Drive me crazy 399 00:17:56,976 --> 00:17:58,811 Touch me... 400 00:17:58,845 --> 00:18:00,413 Hey, my man. Where the, uh, 401 00:18:00,447 --> 00:18:02,649 where the bathrooms at? Where the bathrooms at? 402 00:18:02,682 --> 00:18:04,217 Thank you. 403 00:18:04,251 --> 00:18:06,486 -Okay, let's go. -Yeah. 404 00:18:06,519 --> 00:18:08,888 -Let's go pee. -We'll be right back. 405 00:18:08,921 --> 00:18:10,089 All right? 406 00:18:10,123 --> 00:18:12,091 LIL PAPI: Angel, you can't do that. 407 00:18:12,125 --> 00:18:13,726 You know how Blanca is about drugs. 408 00:18:13,760 --> 00:18:15,795 Shit, I was homeless for, like, a month for selling weed, mama. 409 00:18:15,828 --> 00:18:18,598 Imagine what she would do if she heard we was sniffing coke. 410 00:18:18,631 --> 00:18:20,933 -Did you not hear him? -I can't understand what he's saying. 411 00:18:20,967 --> 00:18:22,169 Oh, my God. 412 00:18:22,202 --> 00:18:24,504 Pharmaceuticals is stuff doctors prescribe. 413 00:18:24,537 --> 00:18:25,938 It's basically medicine. 414 00:18:25,972 --> 00:18:28,641 Why would they give it to them if it's gonna hurt them? 415 00:18:28,675 --> 00:18:30,076 So, you're telling me it's medicine, 416 00:18:30,109 --> 00:18:31,911 like-like the vities we've been taking at home? 417 00:18:31,944 --> 00:18:33,079 Yeah. 418 00:18:33,112 --> 00:18:35,482 Shit, why didn't you say that, then? Come on. 419 00:18:42,789 --> 00:18:44,591 Let your conscience go. 420 00:18:44,624 --> 00:18:46,459 ("Do Me" by Bell Biv DeVoe playing) 421 00:18:46,493 --> 00:18:48,761 Do me, yeah 422 00:18:48,795 --> 00:18:53,099 Oh, yeah, oh, yeah 423 00:18:53,132 --> 00:18:55,368 Oh, ah 424 00:18:55,402 --> 00:18:59,939 Oh, yeah, oh, yeah 425 00:18:59,972 --> 00:19:04,377 Oh, yeah, oh, yeah 426 00:19:05,812 --> 00:19:09,048 Take a look at me 427 00:19:09,081 --> 00:19:13,286 Tell me, do you like what you see? 428 00:19:13,320 --> 00:19:18,191 Do you think you can 429 00:19:18,225 --> 00:19:22,695 Do you think you can do me? 430 00:19:22,729 --> 00:19:27,500 Kiss me, pretty baby 431 00:19:27,534 --> 00:19:31,404 Touch me all over 432 00:19:31,438 --> 00:19:36,042 Girl, what makes you think you can do me? 433 00:19:36,075 --> 00:19:40,046 Do you think you can do me, girl? 434 00:19:40,079 --> 00:19:43,182 Do me, baby 435 00:19:43,216 --> 00:19:44,684 Oh... 436 00:19:44,717 --> 00:19:47,220 Do me, baby 437 00:19:47,254 --> 00:19:49,256 Do you think you can 438 00:19:49,289 --> 00:19:51,157 Do me, baby 439 00:19:51,190 --> 00:19:54,093 Do me... 440 00:19:54,126 --> 00:19:55,962 (Angel moaning softly) 441 00:19:59,399 --> 00:20:01,200 (gasps) 442 00:20:06,939 --> 00:20:11,744 I love you. I love you. 443 00:20:14,281 --> 00:20:18,117 I love you, too. I love you, too. 444 00:20:18,150 --> 00:20:20,152 (moaning softly) 445 00:20:34,634 --> 00:20:35,902 (brakes screech) 446 00:20:39,439 --> 00:20:41,474 (grunts softly) 447 00:20:41,508 --> 00:20:45,144 Is there a Ritz-Carlton or even a Marriott available? 448 00:20:45,177 --> 00:20:47,146 That is not in the budget. 449 00:20:47,179 --> 00:20:48,915 ACT UP gave us two rooms. 450 00:20:48,948 --> 00:20:51,651 One for the ladies and one for the gentlemen. 451 00:20:51,684 --> 00:20:54,421 I call dibs on the most comfortable bed. 452 00:20:54,454 --> 00:20:56,789 I pray I don't get scabies. 453 00:20:56,823 --> 00:20:58,725 All right, Elektra, you do your entitled thing. 454 00:20:58,758 --> 00:21:01,328 The rest of us will make do with our sleeping bags. 455 00:21:03,129 --> 00:21:05,097 You think they got room service up in here? 456 00:21:05,131 --> 00:21:06,899 There's a vending machine right here. 457 00:21:06,933 --> 00:21:08,601 Knock yourself out. 458 00:21:09,636 --> 00:21:11,938 Ooh. All right. 459 00:21:11,971 --> 00:21:13,473 -(clears throat) -(sighs) 460 00:21:13,506 --> 00:21:15,342 So, I'm gonna take this bed by the window 461 00:21:15,375 --> 00:21:18,244 and y'all can take the one by the bathroom. 462 00:21:18,277 --> 00:21:20,146 -Uh-uh. -Daddy needs her rest. 463 00:21:20,179 --> 00:21:21,448 -(clears throat) -Mm-mm, mm-mm. 464 00:21:21,481 --> 00:21:23,516 I'm not sharing no bed with him. 465 00:21:23,550 --> 00:21:26,653 -Don't trust yourself? -No, don't trust you, cheater. 466 00:21:26,686 --> 00:21:30,089 Maybe we can get you a cot or something? 467 00:21:30,122 --> 00:21:32,859 I'll sleep on the cot, but you got to go get it. 468 00:21:32,892 --> 00:21:34,293 Deal. 469 00:21:39,466 --> 00:21:41,368 (groans softly) 470 00:21:41,401 --> 00:21:43,803 (door closes) 471 00:21:43,836 --> 00:21:45,338 (Pray Tell humming) 472 00:21:45,372 --> 00:21:49,008 -Don't judge. -(snickers) 473 00:21:49,041 --> 00:21:50,643 These are my creams and moisturizers. 474 00:21:50,677 --> 00:21:53,813 My routine is the only thing that keeps me sane. 475 00:21:53,846 --> 00:21:56,383 Damn, that's a lot of product, Pray. (chuckles) 476 00:21:56,416 --> 00:21:58,618 (laughs) 477 00:21:58,651 --> 00:22:00,653 This your secret to looking so good at your age? 478 00:22:00,687 --> 00:22:03,390 You complimenting me and insulting me in the same breath? 479 00:22:03,423 --> 00:22:05,458 Nah, I ain't mean it like that. 480 00:22:05,492 --> 00:22:08,160 I'm just saying you look good, that's all. 481 00:22:08,194 --> 00:22:10,397 Thank you. 482 00:22:10,430 --> 00:22:14,233 And yes, this is my secret recipe. 483 00:22:14,266 --> 00:22:16,903 -Hmm. -Skin is like leather. 484 00:22:16,936 --> 00:22:20,473 It must be moisturized to remain supple. 485 00:22:20,507 --> 00:22:22,809 -I did not know that. -(chuckles) 486 00:22:22,842 --> 00:22:25,578 It's funny, when I was your age, 487 00:22:25,612 --> 00:22:29,749 we had lots of older, wiser men to look up to, 488 00:22:29,782 --> 00:22:32,552 aspire to. 489 00:22:32,585 --> 00:22:35,221 Now we're just an endangered species. 490 00:22:35,254 --> 00:22:36,789 (sniffles) 491 00:22:44,531 --> 00:22:46,466 What's wrong with you? 492 00:22:48,468 --> 00:22:51,203 Um... 493 00:22:51,237 --> 00:22:55,708 I got a call from Chris before we left today. 494 00:22:55,742 --> 00:22:59,278 -The one from the tour? -Mm-hmm. 495 00:22:59,311 --> 00:23:03,416 He was crying, uh, because he tested positive. 496 00:23:05,952 --> 00:23:07,920 That's terrible. 497 00:23:07,954 --> 00:23:10,590 Yeah. 498 00:23:10,623 --> 00:23:14,093 But you said you didn't sleep with him. 499 00:23:14,126 --> 00:23:16,996 He just sucked my dick. 500 00:23:18,565 --> 00:23:20,567 Chris is a hungry bottom ho... 501 00:23:20,600 --> 00:23:22,935 Okay, okay. Enough of that. 502 00:23:22,969 --> 00:23:24,737 There's way too much bottom-shaming 503 00:23:24,771 --> 00:23:27,640 going on in our community. 504 00:23:27,674 --> 00:23:30,242 Nothing wrong with a man getting what he wants, 505 00:23:30,276 --> 00:23:32,745 -receiving intimacy. -(exhales) 506 00:23:32,779 --> 00:23:35,482 (sighs, clears throat) 507 00:23:38,685 --> 00:23:40,453 You need to get tested. 508 00:23:40,487 --> 00:23:43,490 -Again? -Yes, again. 509 00:23:43,523 --> 00:23:45,458 And it's not gonna be the last time. 510 00:23:46,493 --> 00:23:48,427 And you need to be honest with Damon. 511 00:23:48,461 --> 00:23:50,797 You have a responsibility. 512 00:23:52,599 --> 00:23:54,601 Listen, 513 00:23:54,634 --> 00:23:57,637 this is our life now. 514 00:23:57,670 --> 00:24:00,640 Remember this feeling. 515 00:24:00,673 --> 00:24:02,875 It'll help keep you responsible. 516 00:24:04,844 --> 00:24:06,345 (door opens) 517 00:24:08,781 --> 00:24:10,182 You two queens gonna help or not? 518 00:24:10,216 --> 00:24:12,351 (Pray Tell laughs) 519 00:24:12,384 --> 00:24:14,954 -I will. I got it. -I'm the elder, bitch. 520 00:24:14,987 --> 00:24:17,256 RICKY: Just chill out. Don't-don't 521 00:24:17,289 --> 00:24:19,158 throw your back out. (chuckles) 522 00:24:30,402 --> 00:24:32,739 (brakes screech) 523 00:24:37,043 --> 00:24:39,211 PRAY TELL: All right, so we got 15 minutes 524 00:24:39,245 --> 00:24:40,680 to inflate this condom 525 00:24:40,713 --> 00:24:42,815 before the neighborhood watch calls the po-po. 526 00:24:42,849 --> 00:24:46,452 Let's get to work. No sauntering, children. 527 00:24:46,485 --> 00:24:48,387 -The news is here. -I called them. 528 00:24:48,420 --> 00:24:50,222 TV stations love angry gays. 529 00:24:50,256 --> 00:24:52,825 No point doing this if the world don't see it. 530 00:24:52,859 --> 00:24:55,061 Okay. So, what's the plan for when five-o rolls up? 531 00:24:55,094 --> 00:24:56,495 Simple. 532 00:24:56,529 --> 00:24:58,731 -We take the fall. -(scoffs) Oh, no, 533 00:24:58,765 --> 00:25:01,400 I am not posing for a mug shot with that horrid lighting. 534 00:25:01,433 --> 00:25:04,671 We're the elders, Elektra. Sacrifices must be made. 535 00:25:04,704 --> 00:25:06,205 -(laughs) -(mocking laugh) 536 00:25:06,238 --> 00:25:07,707 -Bring your ass on... -Get your ass over here. 537 00:25:07,740 --> 00:25:09,709 -Let's go. -But... -(mock stammers) 538 00:25:09,742 --> 00:25:12,244 -ELEKTRA: I am in heels. -(Pray Tell laughing) -BLANCA: Let's go. 539 00:25:15,948 --> 00:25:18,985 I think you need to stretch that out just a little bit more. 540 00:25:19,018 --> 00:25:21,621 -You're not gonna help? -It's very hot out here. 541 00:25:24,624 --> 00:25:26,125 LULU: Clear down below! 542 00:25:31,430 --> 00:25:32,699 Does this come over the shrub? 543 00:25:32,732 --> 00:25:34,400 Yes, it must come over the shrubs. 544 00:25:34,433 --> 00:25:35,668 That way it'll look better. 545 00:25:35,702 --> 00:25:37,937 Our hard work is really paying off. 546 00:25:37,970 --> 00:25:39,405 She's trying to kill me. 547 00:25:41,808 --> 00:25:43,743 -(dog barking) -NURSE JUDY: Uh-oh. 548 00:25:43,776 --> 00:25:45,377 Ah, shoot. We got to distract her. 549 00:25:45,411 --> 00:25:47,013 You got the right bitch for that. 550 00:25:47,046 --> 00:25:48,615 -Uh... -Uh-oh. 551 00:25:48,648 --> 00:25:49,782 What's all this about? 552 00:25:49,816 --> 00:25:52,384 We're tenting for termites. 553 00:25:52,418 --> 00:25:55,955 -But don't worry, Frederica knows all about it. We're close. -(scoffs) 554 00:25:55,988 --> 00:25:57,890 I find that hard to believe. 555 00:25:57,924 --> 00:25:59,926 Just last week, we had lunch at River Café, 556 00:25:59,959 --> 00:26:02,695 and she told me all about how much she adores you. 557 00:26:02,729 --> 00:26:04,096 Now I know you're lying. 558 00:26:04,130 --> 00:26:05,865 She's the worst neighbor I've ever had. 559 00:26:05,898 --> 00:26:08,868 That bitch can die in a fire. 560 00:26:08,901 --> 00:26:10,436 But I'm still calling the cops. 561 00:26:10,469 --> 00:26:11,904 Good, because you should be arrested for showing yourself 562 00:26:11,938 --> 00:26:13,940 in that ratty old housedress. 563 00:26:13,973 --> 00:26:15,307 Now, run home, Wonder Bread. 564 00:26:15,341 --> 00:26:17,043 And take your ugly dog, too. 565 00:26:17,076 --> 00:26:19,145 This ain't the Yellow Brick Road, bitch. 566 00:26:19,178 --> 00:26:21,781 (laughter) 567 00:26:21,814 --> 00:26:23,315 ELEKTRA: What are you gawking at? 568 00:26:23,349 --> 00:26:25,051 Now get back to work. 569 00:26:25,084 --> 00:26:26,986 BLANCA: It's the government, it's churches... 570 00:26:27,019 --> 00:26:28,921 refuse to tell the people the truth, 571 00:26:28,955 --> 00:26:30,923 that condoms are the most effective way 572 00:26:30,957 --> 00:26:33,626 to prevent the spread of HIV and AIDS. 573 00:26:33,660 --> 00:26:35,227 And what would you like our audience 574 00:26:35,261 --> 00:26:38,330 to take away from this unique protest? 575 00:26:38,364 --> 00:26:41,968 We're here, and we ain't going nowhere. 576 00:26:42,001 --> 00:26:43,970 And if you think that this disease 577 00:26:44,003 --> 00:26:47,573 ain't coming for you, too, you're wrong. 578 00:26:47,606 --> 00:26:48,808 Exactly. 579 00:26:49,876 --> 00:26:51,277 You two make a good team. 580 00:26:51,310 --> 00:26:53,079 -(chuckles) -BOTH: Thank you. 581 00:26:53,112 --> 00:26:54,947 We know it, sweetheart. 582 00:26:54,981 --> 00:26:56,515 -Ready! -PRAY TELL: Ooh. 583 00:26:56,548 --> 00:26:58,851 Turn that camera back on. The real show's about to start. 584 00:26:58,885 --> 00:27:01,020 All right, come on, y'all. Get out here. Get out here now. 585 00:27:01,053 --> 00:27:03,522 (cheering, applause) 586 00:27:03,555 --> 00:27:05,357 (whooping) 587 00:27:05,391 --> 00:27:07,193 -Are you ready? -Yes. 588 00:27:07,226 --> 00:27:09,628 -Three... -ALL: Two, one. 589 00:27:09,662 --> 00:27:11,197 (generator whirring) 590 00:27:11,230 --> 00:27:12,865 (whooping) 591 00:27:12,899 --> 00:27:15,835 -All right... -Look at that. 592 00:27:15,868 --> 00:27:17,870 We did this, y'all. 593 00:27:17,904 --> 00:27:20,840 Can y'all believe we made this happen? 594 00:27:20,873 --> 00:27:22,742 Lookee here, lookee here! 595 00:27:24,476 --> 00:27:25,978 See what happens when you put your mind to it? 596 00:27:26,012 --> 00:27:28,014 BLANCA: Baby, look at it rise, honey. 597 00:27:28,047 --> 00:27:29,949 -(cheering) -RICKY: Oh, you like that? 598 00:27:29,982 --> 00:27:31,851 (laughter, applause) 599 00:27:31,884 --> 00:27:33,953 PRAY TELL: Here she blows! 600 00:27:33,986 --> 00:27:36,455 -I'm impressed, I have to say. -I'm impressed, too. 601 00:27:36,488 --> 00:27:39,959 I'm impressed. Bravo, children. Bravo. 602 00:27:39,992 --> 00:27:42,695 -Yes, yeah. -NURSE JUDY: Look at this masterpiece. 603 00:27:42,729 --> 00:27:45,064 BLANCA: You seen my mother's cookbook anywhere? 604 00:27:45,097 --> 00:27:46,365 Oh, it's-it's in, it's in my room. 605 00:27:46,398 --> 00:27:47,499 I was studying up on those biscuits. 606 00:27:47,533 --> 00:27:50,036 -I'll be right back. -Oh. Okay. 607 00:27:52,104 --> 00:27:54,073 -Oh, my God. I'm sorry. -Yo, you ever heard of knocking? 608 00:27:54,106 --> 00:27:56,175 Ooh-- oh, I didn't know y'all were in here. 609 00:27:56,208 --> 00:27:58,577 -Relax. -ANGEL: God... -(vial drops) 610 00:27:58,610 --> 00:28:00,412 ANGEL: You... 611 00:28:00,446 --> 00:28:01,647 -What the fuck is that, Angel? -Nothing. 612 00:28:01,680 --> 00:28:02,915 -(sniffing) -Don't be playing like 613 00:28:02,949 --> 00:28:04,917 I'm that naive. I know what cocaine looks like. 614 00:28:04,951 --> 00:28:06,352 (shushing) 615 00:28:06,385 --> 00:28:09,255 You ain't seen nothing. Shut your mouth. 616 00:28:09,288 --> 00:28:10,990 Get your hands off me. 617 00:28:11,023 --> 00:28:14,360 I'm sorry. 618 00:28:14,393 --> 00:28:16,863 Where the fuck did you get money to afford blow? 619 00:28:16,896 --> 00:28:18,364 You know that shit is not cheap. 620 00:28:18,397 --> 00:28:20,032 It was a party favor. We d-- we didn't, 621 00:28:20,066 --> 00:28:22,101 we didn't pay for-- we didn't pay for nothing. 622 00:28:22,134 --> 00:28:24,403 Just because it was free don't mean it don't come at a cost. 623 00:28:24,436 --> 00:28:26,205 Now, you know Mother's rules. 624 00:28:26,238 --> 00:28:27,373 You know she don't play about drugs. 625 00:28:27,406 --> 00:28:29,375 Papi, you of all people should know that. 626 00:28:29,408 --> 00:28:33,612 Papo. Trust me, it was nothing, man. 627 00:28:33,645 --> 00:28:35,181 We got caught up in the moment. 628 00:28:35,214 --> 00:28:37,616 A-Angel booked another big campaign. 629 00:28:37,649 --> 00:28:40,219 -The new Bebe girl. I'm the new Bebe girl. -The new Bebe girl, man. 630 00:28:40,252 --> 00:28:41,553 -I'm the new Bebe girl. -Come on. 631 00:28:41,587 --> 00:28:43,255 LIL PAPI: We went out to celebrate, and it was 632 00:28:43,289 --> 00:28:45,191 the first time we got to be together as a legit couple. 633 00:28:45,224 --> 00:28:46,425 Exactly. 634 00:28:46,458 --> 00:28:48,895 Look, I'm happy for y'all, 635 00:28:48,928 --> 00:28:51,397 but if Blanca catches a whiff of this, 636 00:28:51,430 --> 00:28:53,465 y'all gonna be buried next to Candy. 637 00:28:53,499 --> 00:28:57,236 I know. That's why you can't say nothing. 638 00:29:01,941 --> 00:29:05,244 You see? It's gone. 639 00:29:05,277 --> 00:29:07,546 -(vial shatters) -All right, my lips are sealed. 640 00:29:07,579 --> 00:29:11,150 As long as you promise you won't do that shit again. 641 00:29:11,183 --> 00:29:14,053 On my life, I promise. Never again, man. 642 00:29:14,086 --> 00:29:16,388 -All right, now put some clothes on. I done seen enough of you. -Hey, come on, you know 643 00:29:16,422 --> 00:29:19,325 -you like what you see. -Boy, get away from me. (mutters) 644 00:29:19,358 --> 00:29:20,492 ANGEL: So, wh-where were you? 645 00:29:20,526 --> 00:29:23,963 Oh, we wrapped Frederica's house in a condom. 646 00:29:23,996 --> 00:29:26,498 Hold on, you-you're telling me her house got AIDS or something? 647 00:29:26,532 --> 00:29:28,567 No, silly. It was payback for the torment 648 00:29:28,600 --> 00:29:30,336 she put Mother under. 649 00:29:30,369 --> 00:29:33,439 Now, get dressed. I'll tell you the whole story at dinner, okay? 650 00:29:35,207 --> 00:29:38,277 -(door closes) -(sniffing) 651 00:29:38,310 --> 00:29:41,280 All right, all right, all right! The grub is coming up! 652 00:29:41,313 --> 00:29:44,283 -Who ready to eat? -(indistinct chatter) 653 00:29:44,316 --> 00:29:46,652 If this is not the best meal that you've had, 654 00:29:46,685 --> 00:29:48,955 -I don't know what is. -(excited chatter) 655 00:29:51,023 --> 00:29:53,459 Oh! All three of y'all cooked that all by yourself? 656 00:29:53,492 --> 00:29:55,261 Uh-huh, uh-huh. We had the help 657 00:29:55,294 --> 00:29:58,130 of Mother Blanca's recipe book to guide us. 658 00:29:58,164 --> 00:30:00,432 It's looking like Chef Boyardee went to work in that kitchen. 659 00:30:00,466 --> 00:30:03,602 Okay, boys, Lulu, y'all done good. 660 00:30:03,635 --> 00:30:07,139 -Operation Condom Wrap was a success. -(applause) 661 00:30:07,173 --> 00:30:10,209 -RICKY: Good job, Lulu. -Uh-huh. So, what's next? 662 00:30:10,242 --> 00:30:13,045 -Yeah, we want to do another one. -Well, that's up to y'all. 663 00:30:13,079 --> 00:30:15,814 But I will say that you first should be focused on the things 664 00:30:15,848 --> 00:30:17,349 -that are coming... -Hold up. 665 00:30:17,383 --> 00:30:19,852 Now, tonight's supposed to be different. 666 00:30:19,886 --> 00:30:21,653 Tonight, we cooked instead of Blanca, 667 00:30:21,687 --> 00:30:25,858 and tonight, we giving the speech instead of Pray. 668 00:30:25,892 --> 00:30:27,659 PRAY TELL: Oh... 669 00:30:27,693 --> 00:30:29,728 So, we're being schooled on this evening? 670 00:30:29,761 --> 00:30:31,697 -RICKY: Just a little bit. -PRAY TELL: Listen up. 671 00:30:31,730 --> 00:30:33,532 I just want to say thank you. 672 00:30:33,565 --> 00:30:37,336 You know, y'all saw that all of us was struggling, falling down, 673 00:30:37,369 --> 00:30:39,338 and y'all could've left us there. 674 00:30:39,371 --> 00:30:42,341 Or you could've picked us up, but you gave us a chance 675 00:30:42,374 --> 00:30:45,211 to lift ourselves up off the floor. 676 00:30:45,244 --> 00:30:46,578 -To learn something. -And what was that? 677 00:30:46,612 --> 00:30:48,680 That there's a world that is waiting 678 00:30:48,714 --> 00:30:50,216 for us to make our marks. 679 00:30:50,249 --> 00:30:52,084 LULU: And a community, 680 00:30:52,118 --> 00:30:55,721 right here, waiting for us to take the baton. 681 00:30:55,754 --> 00:30:57,990 Now, I don't know what the ball's gonna look like 682 00:30:58,024 --> 00:31:00,059 in ten years, and God knows 683 00:31:00,092 --> 00:31:02,194 if any of us gonna be here to see it. 684 00:31:02,228 --> 00:31:05,531 But whatever that future is, it's gonna be managed by us. 685 00:31:05,564 --> 00:31:06,832 -(excited chatter) -Okay? 686 00:31:06,865 --> 00:31:08,867 Hear, hear! Hear, hear! 687 00:31:08,901 --> 00:31:10,669 RICKY: I'll drink to that. 688 00:31:10,702 --> 00:31:12,304 -PRAY TELL: I'll drink to that. - Lovely day. 689 00:31:19,078 --> 00:31:20,679 I was so happy to see you up and running again. 690 00:31:20,712 --> 00:31:22,681 -No one does acrylics like you, Blanca. -Thank you, love. 691 00:31:22,714 --> 00:31:24,416 You know, my shady-ass landlord 692 00:31:24,450 --> 00:31:26,618 demanded the court to rush our case. 693 00:31:26,652 --> 00:31:29,755 She was so sure she was gonna win, but they ruled in my favor. 694 00:31:29,788 --> 00:31:32,524 Wait, so you beat a rich white woman in court? 695 00:31:32,558 --> 00:31:34,693 Um, yes. Sometimes right is right. 696 00:31:34,726 --> 00:31:36,695 -God bless the USA. -(chuckles) 697 00:31:36,728 --> 00:31:39,498 -Keep the change. -Ooh. 698 00:31:46,005 --> 00:31:48,207 Oh. You know what? 699 00:31:48,240 --> 00:31:51,210 I reserve the right to refuse services to anyone, 700 00:31:51,243 --> 00:31:55,614 especially a homophobic, racist witch who breaks contracts. 701 00:31:55,647 --> 00:31:57,783 I've been stiffed on payments, 702 00:31:57,816 --> 00:31:59,785 I've been double-crossed on deals. 703 00:31:59,818 --> 00:32:01,720 That all comes with the territory. 704 00:32:01,753 --> 00:32:04,656 But your assault on me, my home, my reputation... 705 00:32:04,690 --> 00:32:06,725 Please, Frederica. You act like the world didn't already know 706 00:32:06,758 --> 00:32:08,627 you was a stone-cold bitch. 707 00:32:08,660 --> 00:32:10,429 You basically bragged about how hard you was 708 00:32:10,462 --> 00:32:11,930 the first day we met. 709 00:32:11,964 --> 00:32:14,466 This is different. You humiliated me. 710 00:32:14,500 --> 00:32:17,136 Do you know how difficult it is for a woman in real estate? 711 00:32:17,169 --> 00:32:18,837 Now they're laughing at me. 712 00:32:18,870 --> 00:32:21,607 And those Upper West Side commies think I'm prejudiced. 713 00:32:21,640 --> 00:32:23,475 And all because of you. 714 00:32:23,509 --> 00:32:26,145 Good. Now, can you please leave my establishment? 715 00:32:26,178 --> 00:32:29,081 Fine. I just came down here to say congratulations, Blanca, 716 00:32:29,115 --> 00:32:30,582 or whatever your real name is. 717 00:32:30,616 --> 00:32:32,684 You won. 718 00:32:32,718 --> 00:32:35,187 I'm not easy to get the best of. 719 00:32:35,221 --> 00:32:37,289 I almost admire you. 720 00:32:37,323 --> 00:32:39,658 Underestimate me at your peril. 721 00:32:40,892 --> 00:32:42,995 Do be careful at night when you leave here, though. 722 00:32:43,029 --> 00:32:44,296 This neighborhood isn't improving 723 00:32:44,330 --> 00:32:45,797 as fast as I thought it would. 724 00:32:45,831 --> 00:32:47,333 Excuse me, is that a threat? 725 00:32:47,366 --> 00:32:49,368 You gonna send somebody to bust my kneecaps? 726 00:32:49,401 --> 00:32:52,104 I'm just saying that you should underestimate me 727 00:32:52,138 --> 00:32:55,807 at your peril, too, sweetheart. 728 00:32:55,841 --> 00:32:58,010 BLANCA: So, next thing I know, 729 00:32:58,044 --> 00:32:59,878 she up and left. I mean, she just hopped in her car 730 00:32:59,911 --> 00:33:01,147 and sped away. 731 00:33:01,180 --> 00:33:03,182 I can't believe we won. 732 00:33:03,215 --> 00:33:05,484 Ugh. 733 00:33:05,517 --> 00:33:07,853 Ew, what? 734 00:33:07,886 --> 00:33:09,855 I'm just proud of you, girl. 735 00:33:09,888 --> 00:33:15,661 We needed a win, especially after... you know. 736 00:33:15,694 --> 00:33:17,663 Well, how are you holding up? 737 00:33:17,696 --> 00:33:20,666 I'm okay. I'm better. 738 00:33:20,699 --> 00:33:22,301 Hey. 739 00:33:22,334 --> 00:33:24,136 I appreciate what you've done for me. 740 00:33:24,170 --> 00:33:25,671 For real. 741 00:33:25,704 --> 00:33:28,874 Candy's death really fucked me up, girl. 742 00:33:28,907 --> 00:33:32,711 I was feeling lost before she died. 743 00:33:32,744 --> 00:33:35,581 I've never been great expressing my feelings. 744 00:33:35,614 --> 00:33:39,385 Losing Candy just... made it worse. 745 00:33:39,418 --> 00:33:42,654 But there you were to lift me up. 746 00:33:42,688 --> 00:33:45,324 -I'm getting back to good. -I'm happy to hear that. 747 00:33:45,357 --> 00:33:47,359 Shit, I see what you've done. 748 00:33:47,393 --> 00:33:49,361 Your kids are taken care of. 749 00:33:49,395 --> 00:33:52,731 You got a great house. Shit, you've got a business now. 750 00:33:52,764 --> 00:33:54,733 Girl, please do not be fooled. 751 00:33:54,766 --> 00:33:57,736 -None of this has been easy. -Happiness don't come easy. 752 00:33:57,769 --> 00:34:00,839 Which is why 753 00:34:00,872 --> 00:34:04,543 I've... enrolled into the Bronx Community College. 754 00:34:04,576 --> 00:34:05,844 -I'm gonna get my accounting degree, girl. -What?! 755 00:34:05,877 --> 00:34:08,880 -(laughs) -Yo, Lulu, I am so proud of you. 756 00:34:08,914 --> 00:34:12,451 Yo, I got dreams, too. I figured I'd make them a reality. 757 00:34:16,455 --> 00:34:20,459 Thank you for inspiring me. 758 00:34:20,492 --> 00:34:23,129 And for pulling me out the dark. 759 00:34:27,633 --> 00:34:30,202 We've been here an hour. 760 00:34:30,236 --> 00:34:33,205 You sure it's been the whole ten days? 761 00:34:33,239 --> 00:34:34,973 I'm sure. They called me yesterday 762 00:34:35,006 --> 00:34:37,509 and told me to come in here. 763 00:34:43,115 --> 00:34:45,083 This is the first time I've been tested 764 00:34:45,117 --> 00:34:48,787 without having Damon to hold my hand through it. 765 00:34:54,926 --> 00:34:56,895 It's all right. 766 00:34:56,928 --> 00:35:01,167 This is what being an adult looks like. 767 00:35:01,200 --> 00:35:02,968 Ain't no different than paying your electric bill 768 00:35:03,001 --> 00:35:07,005 or doing your taxes. 769 00:35:07,038 --> 00:35:08,674 I ain't never done taxes. 770 00:35:08,707 --> 00:35:12,010 Do I have to teach you children everything? 771 00:35:12,043 --> 00:35:14,012 (chuckles softly) 772 00:35:14,045 --> 00:35:17,749 Maybe so... Daddy. 773 00:35:17,783 --> 00:35:22,488 Bitch, I may be your elder, but I ain't your daddy. 774 00:35:22,521 --> 00:35:25,157 Well, what if I'm into daddies? 775 00:35:25,191 --> 00:35:30,162 (exhales) It gets real muggy in these waiting rooms. 776 00:35:30,196 --> 00:35:32,964 (door opens) 777 00:35:32,998 --> 00:35:36,468 NURSE: 60918? 778 00:35:36,502 --> 00:35:38,470 That's me. 779 00:35:38,504 --> 00:35:40,972 Go in there and be strong. 780 00:35:41,006 --> 00:35:44,643 I'll be waiting for you when you get out. 781 00:35:47,179 --> 00:35:50,882 Gay male, birthday June 22, 1967? 782 00:35:50,916 --> 00:35:52,718 Yep. 783 00:35:52,751 --> 00:35:55,221 It says here that the test came back positive. 784 00:35:55,254 --> 00:35:57,789 Do you have a general practitioner, 785 00:35:57,823 --> 00:36:00,326 or will you be needing a recommendation for a doctor? 786 00:36:00,359 --> 00:36:02,160 -Wh-What? -We'll also need a list 787 00:36:02,194 --> 00:36:04,230 of all your sexual partners with their phone numbers 788 00:36:04,263 --> 00:36:07,733 -so that we can contact them. -Uh, hold on, um... 789 00:36:07,766 --> 00:36:09,468 What are you saying? 790 00:36:09,501 --> 00:36:12,338 You are HIV-positive. 791 00:36:12,371 --> 00:36:14,640 Were you expecting a different result? 792 00:36:14,673 --> 00:36:16,242 Of course I was. 793 00:36:16,275 --> 00:36:18,244 In your questionnaire, you stated that you had 794 00:36:18,277 --> 00:36:21,513 multiple same-sex partners, and that you rarely use condoms. 795 00:36:21,547 --> 00:36:25,183 Well, yes, but... No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 796 00:36:25,217 --> 00:36:27,085 No, no, no. Uh, run the test again. 797 00:36:27,118 --> 00:36:28,520 -We've run it twice. -I ain't never had no fevers, 798 00:36:28,554 --> 00:36:30,989 no night sweats or nothing. 799 00:36:31,022 --> 00:36:34,893 Not all patients experience the symptoms of seroconversion. 800 00:36:36,295 --> 00:36:37,963 (scoffs) 801 00:36:49,308 --> 00:36:52,077 (sniffles) So, that's it? 802 00:36:55,281 --> 00:36:57,115 (sniffles) 803 00:37:02,621 --> 00:37:05,090 (door closes) 804 00:37:05,123 --> 00:37:07,092 (exhales) 805 00:37:07,125 --> 00:37:09,094 Baby, I'm so sorry. 806 00:37:10,128 --> 00:37:12,130 (sniffles) 807 00:37:12,163 --> 00:37:13,465 I'm gonna die. 808 00:37:15,301 --> 00:37:16,902 -I'm gonna die, Pray... -No. No, you're not. 809 00:37:16,935 --> 00:37:20,472 No, you're not. No, you're not. 810 00:37:25,311 --> 00:37:27,313 (crying) 811 00:37:31,350 --> 00:37:35,921 I got you, I got you, I got you, I got you, I got you. 812 00:37:35,954 --> 00:37:37,956 It's okay. 813 00:37:50,135 --> 00:37:52,538 MISS FORD: She didn't get in the car? 814 00:37:53,605 --> 00:37:55,574 What time is it? 815 00:37:55,607 --> 00:37:57,376 9:15, ma'am. 816 00:37:59,445 --> 00:38:01,547 Her call time was 7:30. 817 00:38:07,786 --> 00:38:09,755 You're late. 818 00:38:09,788 --> 00:38:13,158 Two hours, to be exact. 819 00:38:13,191 --> 00:38:16,194 -And you look like shit. -(mutters) Damn. 820 00:38:16,227 --> 00:38:18,263 Good morning to you, too, Miss-- Miss Ford. 821 00:38:18,296 --> 00:38:19,498 Are you hungover? 822 00:38:19,531 --> 00:38:21,299 Why would you party 823 00:38:21,333 --> 00:38:24,470 the night before your most important shoot? 824 00:38:24,503 --> 00:38:27,105 This-this is Bebe. 825 00:38:27,138 --> 00:38:28,707 I'm sorry to interrupt. How you doing, Miss Ford? 826 00:38:28,740 --> 00:38:30,542 I'm Esteban, Angel's boyfriend. 827 00:38:30,576 --> 00:38:32,378 I just wanted to say I also appreciate everything 828 00:38:32,411 --> 00:38:34,179 -you've done to help Angel. -Esteban, 829 00:38:34,212 --> 00:38:35,681 I've heard lovely things about you, 830 00:38:35,714 --> 00:38:37,315 but can I take it from here? 831 00:38:37,349 --> 00:38:39,518 Of course. 832 00:38:39,551 --> 00:38:41,387 Break legs, mm-hmm? 833 00:38:45,190 --> 00:38:46,592 (clears throat) 834 00:38:47,859 --> 00:38:49,828 Oh, you want me to g go. Yeah. 835 00:38:49,861 --> 00:38:52,364 Yeah. 836 00:38:52,398 --> 00:38:53,599 I'll be outside. 837 00:38:54,666 --> 00:38:56,802 (door opens) 838 00:38:56,835 --> 00:39:00,038 You see all of this? 839 00:39:00,071 --> 00:39:01,807 -This is for you. -Ow. 840 00:39:01,840 --> 00:39:06,912 Everyone here is here for you. 841 00:39:06,945 --> 00:39:08,514 You are the star... 842 00:39:09,848 --> 00:39:13,084 ...of this production. 843 00:39:16,121 --> 00:39:18,356 I don't care to know the particulars 844 00:39:18,390 --> 00:39:22,394 of your nighttime activities in the Bronx, 845 00:39:22,428 --> 00:39:24,663 but you are better than this. 846 00:39:24,696 --> 00:39:27,899 -You don't know me. -(chuckles) Darling girl. 847 00:39:27,933 --> 00:39:32,070 Haven't we done this routine before? 848 00:39:32,103 --> 00:39:35,173 I've been doing this longer than you've lived. 849 00:39:35,206 --> 00:39:39,010 And I've seen bright and shining stars like you 850 00:39:39,044 --> 00:39:40,546 dim their own light. 851 00:39:40,579 --> 00:39:43,081 You're so close to having 852 00:39:43,114 --> 00:39:48,153 everything you told me you wanted, Angel. 853 00:39:53,759 --> 00:39:56,762 Do you want to burn out, too? 854 00:40:05,403 --> 00:40:08,073 Maddy, fetch the photographer. 855 00:40:08,106 --> 00:40:11,109 Hair and makeup, you know what you guys have to do. 856 00:40:12,444 --> 00:40:14,279 ANDRE: Hello, Miss Ford. 857 00:40:14,312 --> 00:40:16,314 MISS FORD: Oh, hello. 858 00:40:18,450 --> 00:40:20,452 Nice to see you again, Angel. 859 00:40:22,420 --> 00:40:24,656 Captioned by Media Access Group at WGBH 63206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.