All language subtitles for Otherhood.2019.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,707 --> 00:00:43,418 Everyone's heard of the city that never sleeps. 2 00:00:43,877 --> 00:00:46,105 What about the mothers who never sleep 3 00:00:46,129 --> 00:00:50,175 because their boys move to the city and never call? 4 00:00:50,675 --> 00:00:55,096 This is a story about three such mothers and their three sons. 5 00:00:55,180 --> 00:00:57,474 Oh! Stop the cab! Stop the cab! 6 00:00:57,557 --> 00:00:59,476 Look where we are. 7 00:00:59,559 --> 00:01:01,436 You guys are such profound assholes. 8 00:01:01,519 --> 00:01:04,564 - It's time, Daniel. - I know. I'm still deciding. 9 00:01:04,647 --> 00:01:06,983 - You decided. You got a ring. - Yes. 10 00:01:07,067 --> 00:01:08,568 - You're getting engaged! - Yes. 11 00:01:08,651 --> 00:01:10,153 Right now? Isn't that fantastic? 12 00:01:10,236 --> 00:01:12,989 I'm not asking Erin to marry me tonight, drunk with girls in the car. 13 00:01:13,073 --> 00:01:14,407 - No offense. - Come on! Go! 14 00:01:14,491 --> 00:01:16,891 - We're going to Matt's. - D, I love you, but get out. 15 00:01:18,203 --> 00:01:20,080 - Come on. Come on. - Bye. 16 00:01:20,955 --> 00:01:21,955 Look... 17 00:01:22,749 --> 00:01:24,125 you are happy with Erin. 18 00:01:24,626 --> 00:01:27,253 Like, happier than I've seen you since... 19 00:01:28,004 --> 00:01:29,005 sixth grade. 20 00:01:29,214 --> 00:01:31,774 Dude! Remember when you said you'd have your first novel finished 21 00:01:31,800 --> 00:01:33,927 by the end of the year, three ends-of-the-years ago? 22 00:01:34,010 --> 00:01:35,929 - Horrible pep talk. - These are the facts. 23 00:01:36,012 --> 00:01:37,698 She's hot. I'm gonna do it if you don't. 24 00:01:37,722 --> 00:01:39,450 - That's actually a better pep talk. - Erin! 25 00:01:39,474 --> 00:01:40,701 All right. 26 00:01:40,725 --> 00:01:42,393 Baby! Erin! 27 00:01:43,311 --> 00:01:46,564 - This is why we don't hang out anymore. - Listen to me, okay? 28 00:01:46,731 --> 00:01:48,608 This would be romantic. 29 00:01:48,691 --> 00:01:51,653 This is the story that she's gonna tell your kids. 30 00:01:51,736 --> 00:01:55,573 She's gonna say, "That's the night that he stormed up the stairs 31 00:01:56,032 --> 00:01:57,450 and got down on one knee..." 32 00:01:58,326 --> 00:02:00,662 And you asked if she would marry you. 33 00:02:02,247 --> 00:02:05,166 - That is novel material. - Novel material. 34 00:02:07,335 --> 00:02:10,213 - It would be a pretty great story. - Ahhh! 35 00:02:12,257 --> 00:02:15,009 We were there for every big life event 36 00:02:15,343 --> 00:02:18,304 and now we're lucky if we hear about anything at all. 37 00:02:29,274 --> 00:02:30,274 Erin? 38 00:02:32,402 --> 00:02:33,403 Daniel? 39 00:02:36,197 --> 00:02:37,197 What the fuck? 40 00:02:38,908 --> 00:02:41,202 There's a lot you don't know as mothers. 41 00:02:41,286 --> 00:02:43,329 In fact, that's what bonded us 42 00:02:43,413 --> 00:02:45,999 when the boys' friendship launched our friendship 43 00:02:46,124 --> 00:02:49,210 on a playground in Poughkeepsie. 44 00:02:50,587 --> 00:02:53,214 ♪ Sometimes in our lives ♪ 45 00:02:53,298 --> 00:02:55,842 ♪ We all have pain ♪ 46 00:02:56,259 --> 00:03:00,430 ♪ We all have sorrow ♪ 47 00:03:00,555 --> 00:03:01,723 ♪ But... ♪ 48 00:03:02,182 --> 00:03:04,350 We've been through so much together. 49 00:03:04,684 --> 00:03:06,978 Graduations, proms, skinned knees, 50 00:03:07,061 --> 00:03:12,400 emergency room visits, family vacations, bad days, bad jobs. 51 00:03:12,483 --> 00:03:15,695 And at every scary and unfamiliar stage, 52 00:03:16,070 --> 00:03:19,782 the answer was always "friends." 53 00:03:23,828 --> 00:03:27,290 That's Gillian. She still has kids in the house, 54 00:03:27,457 --> 00:03:28,833 they're just not hers. 55 00:03:29,626 --> 00:03:30,835 Why are you teaching today? 56 00:03:32,253 --> 00:03:35,882 It's just one lesson. He wants to play this later for his mother. 57 00:03:35,965 --> 00:03:38,968 - He still likes her. - Daniel texted you already. 58 00:03:39,636 --> 00:03:42,764 Nothing says "I don't wanna talk to you" like a text. 59 00:03:43,181 --> 00:03:45,308 - He said he misses us. - That's nice. 60 00:03:45,391 --> 00:03:47,268 Hmm. It's a lie. 61 00:03:47,936 --> 00:03:50,230 But it's a nice lie. 62 00:03:54,192 --> 00:03:56,277 And that's Helen. 63 00:03:56,361 --> 00:04:00,198 She never ages. At least, not publicly. 64 00:04:02,242 --> 00:04:05,578 Frank, I have to run a few errands before I go to Carol's. 65 00:04:05,662 --> 00:04:07,914 Would you tell her that I could sell her house tomorrow 66 00:04:07,997 --> 00:04:09,332 if she just gave me the listing? 67 00:04:09,415 --> 00:04:12,126 Are you spray-painting the top of your head again? 68 00:04:12,210 --> 00:04:14,212 I'm tall enough, so no one even sees it. 69 00:04:14,629 --> 00:04:16,214 Unless you're sitting. 70 00:04:16,756 --> 00:04:18,633 Carol talks a good game, Frank, 71 00:04:18,716 --> 00:04:20,969 but she will never sell that house. 72 00:04:21,177 --> 00:04:23,054 You'd have to sell it with her in it. 73 00:04:24,430 --> 00:04:27,725 The three of us don't see each other as often as we used to. 74 00:04:28,101 --> 00:04:29,394 The boys are gone. 75 00:04:29,477 --> 00:04:31,479 Husbands have come and gone. 76 00:04:31,562 --> 00:04:34,732 But one tradition remains. 77 00:04:36,109 --> 00:04:39,404 - I'm so glad we're still doing this! - Happy Mother's Day! 78 00:04:39,487 --> 00:04:42,407 Without husbands and kids, it might actually be fun. 79 00:04:42,490 --> 00:04:45,243 - I brought donuts. - Oh! 80 00:04:45,618 --> 00:04:46,869 I brought bourbon. 81 00:04:46,953 --> 00:04:49,747 Like, I'm really going to drink a mimosa? It's Mother's Day. 82 00:04:49,831 --> 00:04:51,207 I knew I should have Ubered. 83 00:04:51,958 --> 00:04:55,503 Guys, I think the guy at the liquor store was flirting with me. 84 00:04:55,670 --> 00:04:58,756 Oh, I can't remember the last time someone flirted with me. 85 00:04:58,840 --> 00:05:01,277 I bet it happens all the time. You're just not flirting back. 86 00:05:01,301 --> 00:05:03,511 Why do you flirt back? You're married. 87 00:05:03,594 --> 00:05:05,656 Well, my marriage isn't as perfect as yours, Gillian. 88 00:05:05,680 --> 00:05:07,015 Besides, flirting isn't cheating, 89 00:05:07,098 --> 00:05:08,891 it's just a little pick-me-up for your ego. 90 00:05:08,975 --> 00:05:10,619 It keeps your in shape, sexually speaking. 91 00:05:10,643 --> 00:05:12,478 Ah, so it's sexercise. 92 00:05:12,562 --> 00:05:14,314 Yes, women should sexercise daily. 93 00:05:14,397 --> 00:05:17,400 Ooh! Terrific, another thing that I'm not doing. 94 00:05:17,483 --> 00:05:18,985 Come on! 95 00:05:19,068 --> 00:05:22,613 There's nothing you're not doing. Look at this spread. 96 00:05:23,323 --> 00:05:24,782 And you're always volunteering... 97 00:05:24,866 --> 00:05:28,661 Oh, please. I teach art in a retirement home two days a week. 98 00:05:28,745 --> 00:05:30,121 I'm hardly Mother Teresa. 99 00:05:30,204 --> 00:05:32,206 And look at your house, it's spotless. 100 00:05:32,415 --> 00:05:35,585 The key to a clean house? Dead husband. 101 00:05:36,294 --> 00:05:39,672 Oh, God. That came out much darker than I intended. 102 00:05:39,756 --> 00:05:42,759 No, that's a great household tip. 103 00:05:44,302 --> 00:05:46,512 What is with these flowers? 104 00:05:46,596 --> 00:05:49,474 Come on, they get bigger every year. Did Matt send these? 105 00:05:49,557 --> 00:05:51,684 Yes. Delivered this morning. 106 00:05:52,310 --> 00:05:54,520 Matty is the perfect son. He never forgets. 107 00:05:55,021 --> 00:05:57,315 - Is he dating anyone? - He doesn't have time. 108 00:05:57,398 --> 00:06:00,318 And he's helping to launch some new sports magazine. 109 00:06:00,777 --> 00:06:03,363 So, he just works, works out and sleeps, so he says. 110 00:06:03,446 --> 00:06:06,074 No, Paul is the same way, he never mentions dating anyone. 111 00:06:06,199 --> 00:06:09,410 God, I wish Daniel would date someone other than that Erin. 112 00:06:10,244 --> 00:06:12,084 She's not good enough for him. I told him that. 113 00:06:12,163 --> 00:06:14,207 Oh! And how did that go? 114 00:06:14,916 --> 00:06:19,253 - He unfriended me. - See? Now, that's why I'm not on Facebook. 115 00:06:19,337 --> 00:06:20,630 - Aww. - Oh! 116 00:06:20,713 --> 00:06:23,716 - Remember how cute they were? - Remember how cute we were? 117 00:06:23,800 --> 00:06:25,343 When did I turn 50? 118 00:06:25,426 --> 00:06:29,305 Oh, several years after I did, so shut up and enjoy your youth. 119 00:06:29,389 --> 00:06:31,682 I love that with us, we don't have to lie about our age. 120 00:06:31,766 --> 00:06:34,435 I love with us, we don't have to lie about anything. 121 00:06:34,519 --> 00:06:35,353 Hmm. 122 00:06:35,436 --> 00:06:38,356 Look, I've just polished off a whole donut in front of you two. 123 00:06:38,439 --> 00:06:42,443 I didn't even pretend to only want half. Come on, that's friendship. 124 00:06:42,527 --> 00:06:44,487 Aww, you are so right. 125 00:06:49,158 --> 00:06:50,910 I sent myself the flowers. 126 00:06:56,666 --> 00:06:58,626 I've been doing it for a while now. 127 00:06:59,544 --> 00:07:02,004 And each year it gets more and more depressing 128 00:07:02,088 --> 00:07:03,888 so I get bigger and bigger flowers. 129 00:07:05,883 --> 00:07:06,883 Well... 130 00:07:07,385 --> 00:07:09,720 but you don't include a note, do you? 131 00:07:09,804 --> 00:07:13,266 No! I would not write my own... 132 00:07:14,434 --> 00:07:15,309 Yes. 133 00:07:16,936 --> 00:07:18,354 What did the note say this year? 134 00:07:19,439 --> 00:07:22,483 - You are the best mother ever. - Yes. 135 00:07:22,567 --> 00:07:25,736 - Well, you are. - What son forgets Mother's Day? 136 00:07:25,820 --> 00:07:28,448 What kind of son sends a Mother's Day text? 137 00:07:28,531 --> 00:07:29,907 Pass the bourbon. 138 00:07:29,991 --> 00:07:31,617 Come on, lazy! 139 00:07:31,701 --> 00:07:33,619 Buy me some bath salts. Is that so difficult? 140 00:07:33,703 --> 00:07:36,205 Hmm. A candle. A frame, something. 141 00:07:36,289 --> 00:07:38,374 I should have sent myself flowers. It's brilliant. 142 00:07:38,458 --> 00:07:40,585 Daniel can't call me from Long Island City? 143 00:07:40,668 --> 00:07:42,879 God, I have a girl for him to meet. 144 00:07:42,962 --> 00:07:45,173 The little jerk won't even call me back. 145 00:07:45,256 --> 00:07:47,341 Paul stopped caring about me when I married Frank. 146 00:07:47,425 --> 00:07:49,886 Matt hasn't been home since Finn's funeral. 147 00:07:49,969 --> 00:07:54,015 And he barely came home for that, stayed 16 hours, and he wore sneakers. 148 00:07:54,432 --> 00:07:56,184 They were nice ones. They were Gucci. 149 00:07:58,436 --> 00:07:59,520 What did we do wrong? 150 00:08:00,104 --> 00:08:02,773 We did everything right. That's what we did wrong. 151 00:08:03,316 --> 00:08:07,028 And we raised our children to be free-thinking, independent beings 152 00:08:07,111 --> 00:08:09,447 and now, they just don't need us anymore. 153 00:08:09,530 --> 00:08:12,074 Well, they're gonna need us again when they have kids. 154 00:08:12,158 --> 00:08:14,878 - When we're grandmothers. - I don't want to be a grandmother, but... 155 00:08:15,536 --> 00:08:17,455 I would like one Mother's Day card. 156 00:08:19,332 --> 00:08:20,332 Motherhood. 157 00:08:21,542 --> 00:08:24,337 That sinking feeling that as your child's growing up 158 00:08:24,420 --> 00:08:28,257 that you're being broken up with, on a gradual but daily basis. 159 00:08:29,008 --> 00:08:31,093 It's inhumane emotional waterboarding. 160 00:08:32,011 --> 00:08:35,348 That is the best description of motherhood I've ever heard. 161 00:08:35,431 --> 00:08:36,474 Mm-hmm. 162 00:08:36,557 --> 00:08:40,269 Well, at this stage, it doesn't feel like motherhood. It feels like "otherhood." 163 00:08:40,728 --> 00:08:42,480 Oh, my God, you're so right. 164 00:08:42,563 --> 00:08:44,315 I don't want to be an other. 165 00:08:44,398 --> 00:08:46,817 Me neither. But what are we going to do? 166 00:08:46,901 --> 00:08:49,654 Drive to Manhattan, storm their apartments? 167 00:08:49,820 --> 00:08:52,073 No, we've got to respect their space, 168 00:08:52,698 --> 00:08:56,577 let them individuate, blah, blah, blah. 169 00:08:57,662 --> 00:08:58,662 Except... 170 00:08:59,622 --> 00:09:01,207 it's fucking Mother's Day. 171 00:09:09,549 --> 00:09:12,301 Come on, Carol! We're doing this! 172 00:09:15,221 --> 00:09:17,223 I'm so excited! 173 00:09:17,390 --> 00:09:18,766 Okay. All set. 174 00:09:19,058 --> 00:09:20,810 Oh, my God. See ya! 175 00:09:21,644 --> 00:09:24,730 - I need some grown-up luggage. - This is my good-luck bag from Guatemala. 176 00:09:24,814 --> 00:09:26,941 Here we go! Yay! 177 00:09:32,029 --> 00:09:34,949 ♪ And now someone else Is getting all your best ♪ 178 00:09:36,576 --> 00:09:39,078 ♪ These boots are made for walking ♪ 179 00:09:39,245 --> 00:09:41,789 ♪ And that's just what they'll do ♪ 180 00:09:41,872 --> 00:09:47,295 ♪ And one of these days These boots are gonna walk all over you ♪ 181 00:09:48,796 --> 00:09:50,965 - Go, go boots! - Hear us, boys?! 182 00:09:51,048 --> 00:09:53,175 We should go on America's Got Talent. 183 00:09:54,760 --> 00:09:57,346 ♪ You keep lying When you ought to be truthing ♪ 184 00:09:57,430 --> 00:09:59,307 What was wrong with the old bridge? 185 00:09:59,974 --> 00:10:02,643 ♪ You keep losing When you ought to not bet ♪ 186 00:10:02,727 --> 00:10:04,353 She was sagging... 187 00:10:05,062 --> 00:10:06,105 a little. 188 00:10:11,027 --> 00:10:14,822 ♪ What's right is right But you ain't been right yet ♪ 189 00:10:15,823 --> 00:10:18,659 ♪ These boots are made for walking ♪ 190 00:10:18,951 --> 00:10:21,370 ♪ And that's just what they'll do ♪ 191 00:10:21,704 --> 00:10:26,459 ♪ One of these days these boots Are gonna walk all over you ♪ 192 00:10:27,752 --> 00:10:31,797 I think the bourbon just wore off. Have we really thought this through? 193 00:10:31,881 --> 00:10:33,633 What if the boys don't want to see us? 194 00:10:33,716 --> 00:10:38,220 Mother isn't just a noun, it's a verb. It requires action. 195 00:10:38,387 --> 00:10:40,097 I read that some place. 196 00:10:40,181 --> 00:10:42,475 - Well, I teach on Tuesdays. - Just call in sick. 197 00:10:42,558 --> 00:10:45,186 That's what I did for the first time in... ever. 198 00:10:45,269 --> 00:10:47,146 I brought five clean pairs of underwear. 199 00:10:47,229 --> 00:10:49,649 Hey, I might be sick all week. 200 00:10:50,232 --> 00:10:53,110 All week? Well, how long are we staying? 201 00:10:53,194 --> 00:10:54,779 Until we feel like mothers again. 202 00:10:54,862 --> 00:10:57,490 Why can't we feel like mothers from a hotel room? 203 00:10:57,573 --> 00:10:59,283 Now, that is a valid question. 204 00:10:59,408 --> 00:11:02,620 Because we're not on vacation, we are on a mission. 205 00:11:02,703 --> 00:11:05,183 And they can deal with having us in their homes for a few days. 206 00:11:05,247 --> 00:11:07,708 - They were in ours for 18 years. - Hmm. 207 00:11:10,002 --> 00:11:13,214 You got this, champ! Go in and call us when you're in! 208 00:11:13,297 --> 00:11:14,858 Gillian, I can't do this! 209 00:11:14,882 --> 00:11:17,093 Oh, you can! You're gonna do really great. 210 00:11:17,176 --> 00:11:18,456 No, no. Let's stop this. 211 00:11:18,511 --> 00:11:20,221 Yeah, you are! 212 00:11:20,304 --> 00:11:22,890 Don't take no for an answer. Make him love you! 213 00:11:23,099 --> 00:11:25,810 Helen, Gillian! Wait! 214 00:11:34,151 --> 00:11:37,031 - Yeah. - Hi, I just happen to be in the neighbor... 215 00:11:38,197 --> 00:11:41,492 I'm downstairs, it's your mo... 216 00:12:00,261 --> 00:12:01,261 Mom? 217 00:12:01,679 --> 00:12:05,141 - Uh, what are you... - I was just missing you today. 218 00:12:06,225 --> 00:12:08,811 - Shit, it's Mother's Day. - Is it? 219 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 - I was gonna call. - Can I come in? 220 00:12:11,355 --> 00:12:13,774 Yeah. Of course. Please. 221 00:12:13,858 --> 00:12:17,111 Please. Um... 222 00:12:17,319 --> 00:12:19,697 I sent the elevator. 223 00:12:19,780 --> 00:12:21,741 Oh, It's just five floors. 224 00:12:23,909 --> 00:12:25,369 Well, can I get you something? 225 00:12:25,828 --> 00:12:27,621 Well, you didn't even hug me. 226 00:12:28,330 --> 00:12:30,291 I... 227 00:12:30,750 --> 00:12:32,877 You caught me off guard. 228 00:12:36,505 --> 00:12:37,715 Happy Mother's Day, Mom. 229 00:12:38,716 --> 00:12:41,177 - Ah, let's just sit. - Yeah. 230 00:12:41,302 --> 00:12:43,262 Uh, let's just put this away. 231 00:12:44,180 --> 00:12:47,391 That's gone. And stack that up. 232 00:12:52,855 --> 00:12:54,607 That's not even... 233 00:13:05,534 --> 00:13:10,039 I've been thinking about our relationship and, um, I... 234 00:13:13,417 --> 00:13:15,002 I don't think we have one. 235 00:13:15,544 --> 00:13:16,921 What? Mom. 236 00:13:17,421 --> 00:13:20,758 Mom, you are my mom. How could we not have one? 237 00:13:20,841 --> 00:13:22,092 What's my favorite flower? 238 00:13:23,928 --> 00:13:26,764 - We have a relationship. - Then tell me something about me. 239 00:13:27,097 --> 00:13:29,558 Okay, there are a thousand things that I know about you. 240 00:13:29,642 --> 00:13:31,352 Irises. 241 00:13:32,853 --> 00:13:33,854 I... I knew that. 242 00:13:35,564 --> 00:13:38,943 Um, I want to stay for a few days. 243 00:13:39,026 --> 00:13:41,487 What? No. Mom. I mean, why? 244 00:13:41,570 --> 00:13:44,573 Because you still live like a 15-year old, sweetheart, 245 00:13:44,657 --> 00:13:45,741 I mean, look! 246 00:13:46,033 --> 00:13:47,451 Look at this mess. 247 00:13:47,618 --> 00:13:52,081 I'll clean while you think of ten things that you honestly know about me. 248 00:13:52,164 --> 00:13:53,332 Okay, Mom. Ten? 249 00:13:54,208 --> 00:13:56,248 - It's going to take me days to clean... - Mom! Mom! 250 00:13:56,585 --> 00:13:58,295 I have a woman for that. 251 00:13:58,379 --> 00:14:01,340 Well, how often does she come? Biannually? 252 00:14:39,587 --> 00:14:41,589 Mm-mmm. 253 00:14:50,472 --> 00:14:53,767 Hey, it's Daniel Lieberman. I'm guessing you know what to do. 254 00:15:04,570 --> 00:15:06,572 Oh, God. 255 00:15:08,324 --> 00:15:09,491 Did you get in? 256 00:15:09,575 --> 00:15:11,660 Yeah. I got in. 257 00:15:12,494 --> 00:15:13,494 Tell me something. 258 00:15:13,537 --> 00:15:15,414 Does Paul have drapes? 259 00:15:15,497 --> 00:15:17,958 Matt has 75 pairs of 260 00:15:18,042 --> 00:15:20,127 brand new sneakers, but no drapes. 261 00:15:20,669 --> 00:15:22,755 Yes, Paul has drapes. 262 00:15:23,505 --> 00:15:24,505 Listen... 263 00:15:26,133 --> 00:15:28,093 would you mind if I called you back tomorrow? 264 00:15:28,177 --> 00:15:29,762 Oh, yeah, sure, sorry. 265 00:15:29,929 --> 00:15:31,221 Enjoy! 266 00:15:31,305 --> 00:15:33,599 Okay. Yeah, I will. Goodnight, honey. 267 00:15:41,899 --> 00:15:42,899 Just stop. 268 00:15:46,904 --> 00:15:49,448 I'm a coward, okay? Hey. 269 00:15:49,531 --> 00:15:51,408 Hey. Thank you. 270 00:15:51,659 --> 00:15:53,202 How's it going with Paul? 271 00:15:53,327 --> 00:15:57,581 Good. Paul has been very gracious. 272 00:15:58,332 --> 00:15:59,792 He just poured me a drink. 273 00:16:00,167 --> 00:16:02,086 How's it going with Daniel? 274 00:16:02,211 --> 00:16:05,714 I'm going to go by in the morning. Daniel's not answering the phone. 275 00:16:05,798 --> 00:16:07,758 I think he's got that caller ID thing. 276 00:16:08,175 --> 00:16:10,052 But I'll tell you this, Long Island City 277 00:16:10,135 --> 00:16:12,346 is the place to go if you want to be stabbed. 278 00:16:13,347 --> 00:16:15,683 'Cause I was terrified to get out of my car. 279 00:16:16,183 --> 00:16:20,020 Hey, have you heard of this place, the Hudson Hotel? 280 00:16:20,104 --> 00:16:21,897 It's where Joel got the best rate. 281 00:16:21,981 --> 00:16:23,816 Oh, yeah. It's supposed to be cool. 282 00:16:23,899 --> 00:16:27,820 It's really cool. I mean, it's more like a club than a hotel. 283 00:16:29,029 --> 00:16:32,491 And the bellboys are gorgeous. 284 00:16:32,574 --> 00:16:35,077 Gillian, you scamp. 285 00:16:35,160 --> 00:16:37,746 Uh, I'm gonna ambush 286 00:16:37,830 --> 00:16:39,415 Daniel when it's light. 287 00:16:39,623 --> 00:16:40,958 Oh, listen. 288 00:16:41,792 --> 00:16:44,003 It is okay that you decided to wait. 289 00:16:44,420 --> 00:16:46,505 It's a difficult thing to do. 290 00:16:47,339 --> 00:16:48,757 I don't blame you. 291 00:16:49,216 --> 00:16:52,803 Actually... I've... 292 00:16:54,638 --> 00:16:55,472 I've... 293 00:16:55,556 --> 00:16:57,808 Oh, hey, can you tell Paul that I said hi? 294 00:16:57,975 --> 00:16:59,018 Hmm. 295 00:16:59,893 --> 00:17:01,562 Gillian says hello. 296 00:17:02,563 --> 00:17:04,023 Paul says hello back. 297 00:17:04,148 --> 00:17:06,275 - All right, sweet dreams. - Okay. 298 00:17:06,358 --> 00:17:08,527 - Night, hun. - Good night. 299 00:17:37,598 --> 00:17:39,641 I found some sausages in your freezer. 300 00:17:39,725 --> 00:17:43,187 Took the skillet I gave you for college graduation out of the box. 301 00:17:43,479 --> 00:17:46,023 Well, I don't eat breakfast. 302 00:17:46,732 --> 00:17:50,110 You used to eat breakfast. "Most important meal of the day." 303 00:17:50,194 --> 00:17:54,198 Yeah, according to Dad, and whoever said it originally. 304 00:17:54,281 --> 00:17:56,533 Probably someone involved in the cereal business. 305 00:17:59,536 --> 00:18:02,873 I need to get dressed and get to work. 306 00:18:02,956 --> 00:18:04,374 Oh, well, don't let me stop you. 307 00:18:06,460 --> 00:18:08,462 - Are those banana pancakes? - Mmm. 308 00:18:10,964 --> 00:18:13,342 Well, I guess one... 309 00:18:13,884 --> 00:18:14,927 wouldn't kill me. 310 00:18:26,063 --> 00:18:27,415 - It's after 8:00, you're late. - Hi. I... 311 00:18:27,439 --> 00:18:29,983 And if you touch anything on my desk, you're fired. Understand? 312 00:18:30,067 --> 00:18:32,903 - I'm here to see Paul. - He'll pay you. Andre! 313 00:18:32,986 --> 00:18:34,363 - Don't mess up. - Okay. 314 00:18:41,036 --> 00:18:42,204 Oh! 315 00:18:43,956 --> 00:18:45,624 - Hi. - Hi. 316 00:18:46,041 --> 00:18:47,918 You're the new housekeeper. 317 00:18:48,502 --> 00:18:50,504 I'm Paul's mother. 318 00:18:53,924 --> 00:18:54,924 I'm Helen. 319 00:18:54,967 --> 00:18:57,344 - Right, yes, sorry. Hi, I'm Andre. - Hi. 320 00:18:57,427 --> 00:18:59,346 - Nice to meet you. - Are you... 321 00:18:59,429 --> 00:19:01,306 are you Paul's boyfriend? 322 00:19:02,432 --> 00:19:04,768 I'll see if he's dressed. 323 00:19:04,852 --> 00:19:07,146 Um... I just made some coffee. 324 00:19:07,229 --> 00:19:09,356 - I'd love some coffee. - Please, join me. 325 00:19:12,609 --> 00:19:13,609 Uh... 326 00:19:14,611 --> 00:19:17,239 Paul never officially came out to me, you know. 327 00:19:17,990 --> 00:19:19,616 - So... - Did you ever ask? 328 00:19:21,076 --> 00:19:23,495 It wasn't my place to ask. It was his place to tell. 329 00:19:24,204 --> 00:19:27,457 I'm sure at some point he knew I knew, but we never, you know... 330 00:19:27,666 --> 00:19:28,792 talked about it. 331 00:19:28,876 --> 00:19:31,545 Ah, well, my parents are visually deaf, I mean... 332 00:19:32,004 --> 00:19:33,547 Hello? 333 00:19:34,339 --> 00:19:35,799 What do you do, Andre? 334 00:19:35,883 --> 00:19:38,218 Uh, as little as I can get away with. 335 00:19:38,719 --> 00:19:39,719 Oh! 336 00:19:40,470 --> 00:19:41,597 He never alters his pattern. 337 00:19:41,680 --> 00:19:44,492 I can tell by the creaks in the floor when he's about to come downstairs. 338 00:19:44,516 --> 00:19:45,350 Oh! 339 00:19:45,434 --> 00:19:48,645 Oh, my God. I owe you a blow job. 340 00:19:48,729 --> 00:19:50,189 - Your mother. - Your mother. 341 00:19:50,272 --> 00:19:52,024 Surprise! 342 00:19:53,358 --> 00:19:54,610 Hey, Mom! 343 00:19:54,860 --> 00:19:57,029 Boo! 344 00:19:57,112 --> 00:20:00,490 I know it doesn't make any sense for me to try to maintain that house. 345 00:20:00,574 --> 00:20:02,451 It's in constant need of repairs. 346 00:20:02,534 --> 00:20:05,287 And no one's even been in the pool since your father died. 347 00:20:05,746 --> 00:20:08,123 - So, just sell it. - But we've been there for 20 years. 348 00:20:08,207 --> 00:20:09,893 - I haven't. - He didn't want me to be alone, 349 00:20:09,917 --> 00:20:11,251 and I don't want to be, but... 350 00:20:12,002 --> 00:20:13,045 the mattress... 351 00:20:14,171 --> 00:20:16,465 it sags where your father slept. 352 00:20:17,049 --> 00:20:20,260 And I keep thinking, "Maybe I should just buy a new one." 353 00:20:20,385 --> 00:20:21,887 But if I did that, then... 354 00:20:23,096 --> 00:20:25,933 the mattress wouldn't sag where your father slept. 355 00:20:37,611 --> 00:20:39,780 Well, that's a nice greeting for your mother. 356 00:20:40,989 --> 00:20:43,116 What's a nice greeting? I didn't say anything. 357 00:20:43,700 --> 00:20:45,580 That's what I'm talking about. 358 00:20:46,536 --> 00:20:48,247 Are you and Dad fighting or something? 359 00:20:48,330 --> 00:20:49,998 I came to see if you were okay. 360 00:20:50,082 --> 00:20:52,084 I'm fantastic. 361 00:20:52,167 --> 00:20:54,544 You... want a screwdriver or something? 362 00:20:54,628 --> 00:20:56,171 Are you trying to make me cry? 363 00:20:56,380 --> 00:20:59,258 Can you not threaten me with feelings, Ma? Just don't worry about me. 364 00:20:59,841 --> 00:21:01,969 Your life is your life. Mine is mine. 365 00:21:02,052 --> 00:21:04,763 Oh, that's the stupidest thing I've ever heard. 366 00:21:04,846 --> 00:21:07,599 If everyone was just here for themselves, life would be pointless. 367 00:21:08,016 --> 00:21:09,184 Life is pointless. 368 00:21:09,393 --> 00:21:11,436 Children give your life meaning. 369 00:21:11,520 --> 00:21:13,814 You are the point of my life, Daniel. 370 00:21:13,897 --> 00:21:16,066 Please, don't make me question my existence. 371 00:21:16,149 --> 00:21:18,694 - Oh, my God, Ma. What are you doing here? - Really? 372 00:21:18,777 --> 00:21:22,823 That's where we are? I drive for hours and hours and the first thing 373 00:21:22,906 --> 00:21:25,906 - you say is, "What are you doing here?" - It wasn't the first thing I said, 374 00:21:25,951 --> 00:21:27,791 - it was the last thing I said. - Okay. 375 00:21:28,912 --> 00:21:31,391 I'll go. If you don't want me, I'll go. I'll just get my bag... 376 00:21:31,415 --> 00:21:32,916 Ma, I'm not saying I don't want you. 377 00:21:33,000 --> 00:21:35,603 I'm just wondering why you didn't call me first to tell me you were coming. 378 00:21:35,627 --> 00:21:37,504 You didn't call me on Mother's Day. 379 00:21:37,587 --> 00:21:39,715 I'm not holding that against you. 380 00:21:39,798 --> 00:21:40,924 I texted you. 381 00:21:41,091 --> 00:21:42,175 I birthed you. 382 00:21:42,884 --> 00:21:44,594 Anyway, that's not why I'm here. 383 00:21:44,678 --> 00:21:46,972 I found you a nice Jewish girl. 384 00:21:47,055 --> 00:21:48,515 You weren't even Jewish. 385 00:21:48,765 --> 00:21:50,475 I converted, for you. 386 00:21:50,559 --> 00:21:52,019 Okay, you converted for Dad. 387 00:21:52,436 --> 00:21:54,896 Yes, so we could raise our kids as Jews. 388 00:21:55,314 --> 00:21:56,815 So, stop dating the shiksas. 389 00:21:58,608 --> 00:21:59,943 Are you talking about Erin? 390 00:22:00,027 --> 00:22:02,237 Erin. What kind of name is that? 391 00:22:02,321 --> 00:22:04,281 It's like the leftovers of a Scrabble hand. 392 00:22:04,364 --> 00:22:06,783 Mm-hmm. That's a character flaw now? Her name? 393 00:22:06,867 --> 00:22:08,994 You met her once, you barely even spoke to her. 394 00:22:09,077 --> 00:22:12,039 - You never even gave her a chance. - I saw her social media. 395 00:22:12,122 --> 00:22:14,541 A lot of Margarita nights. She's a drinker. 396 00:22:15,125 --> 00:22:17,002 - I'm a drinker. - You're a thinker. 397 00:22:17,085 --> 00:22:19,046 You use alcohol as a coping mechanism. 398 00:22:19,546 --> 00:22:21,673 That's the definition of alcoholism. 399 00:22:21,757 --> 00:22:23,759 You're an intellectual, she's a hairdresser. 400 00:22:23,842 --> 00:22:25,719 Hairstylist. And so what? 401 00:22:25,802 --> 00:22:29,181 So, let her style your hair, but don't procreate with her. 402 00:22:29,264 --> 00:22:31,767 That is so classist and offensive. 403 00:22:31,850 --> 00:22:34,269 And it's over. So, why don't you just move on, okay? 404 00:22:34,603 --> 00:22:35,687 I have. 405 00:22:36,605 --> 00:22:38,607 Remember the Brimers? 406 00:22:39,524 --> 00:22:41,401 - Ivan and Joan. - No. 407 00:22:41,485 --> 00:22:44,863 On the corner, with that horrible shih tzu that bit you when you were six. 408 00:22:44,946 --> 00:22:46,198 Yeah, I remember the dog. 409 00:22:46,281 --> 00:22:49,951 Well, Joan's sister has a nephew by marriage in Yonkers, 410 00:22:50,035 --> 00:22:53,580 and he gave me this number of this brilliant woman from his temple. 411 00:22:53,663 --> 00:22:58,085 She's just been through a painful divorce, which apparently was not her fault at all. 412 00:22:58,168 --> 00:22:59,419 Okay, good to know. 413 00:22:59,503 --> 00:23:02,964 And she is a beautiful person. She's friends with his wife. 414 00:23:03,048 --> 00:23:05,550 Oh, my God. Ma, you've never even met her, have you? 415 00:23:05,634 --> 00:23:07,594 I saw her social media. 416 00:23:07,677 --> 00:23:09,554 She is smart. 417 00:23:09,638 --> 00:23:10,972 She did a beach clean-up. 418 00:23:11,473 --> 00:23:13,558 Daniel, she's starting to think about dating again. 419 00:23:14,017 --> 00:23:15,560 We got to get in there fast. 420 00:23:15,644 --> 00:23:17,925 When I reached out to her, I told her that you were nearby 421 00:23:17,979 --> 00:23:20,732 and in a similar boat. She said she would love to hear from you. 422 00:23:20,816 --> 00:23:21,858 Why have you done this? 423 00:23:22,275 --> 00:23:24,111 Her name is Alison. 424 00:23:24,528 --> 00:23:27,531 She graduated from Brown. She has a political science degree. 425 00:23:27,614 --> 00:23:29,074 She does something in television. 426 00:23:29,157 --> 00:23:30,397 Okay, let me get this straight. 427 00:23:30,450 --> 00:23:32,327 You want me to go on a date with this woman 428 00:23:32,411 --> 00:23:36,331 based on the fact that she attends temple with some guy in Yonkers, 429 00:23:36,540 --> 00:23:39,751 who's somehow related to the woman whose dog bit me when I was a kid. 430 00:23:39,835 --> 00:23:42,129 You can't hold that horrible dog against her. 431 00:23:42,212 --> 00:23:44,089 I'm not talking about the dog, Ma. 432 00:23:44,881 --> 00:23:46,508 I'm talking about your insanity. 433 00:23:47,008 --> 00:23:48,844 Ooh! Good shot. 434 00:23:48,927 --> 00:23:51,263 Have you had a date since you've lived here? 435 00:23:51,346 --> 00:23:53,348 I don't think this apartment is helping at all. 436 00:23:53,432 --> 00:23:55,434 It's like you're living in Gollum's cave. 437 00:23:55,517 --> 00:23:59,438 Okay, Ma, thanks for the dating advice. Please, just leave it. Please. 438 00:23:59,813 --> 00:24:02,190 I'm not leaving New York until you call her. 439 00:24:02,566 --> 00:24:05,360 You can't force me to go on a date with someone. 440 00:24:05,485 --> 00:24:08,113 I call it prodding, a gentle little nudge. 441 00:24:08,196 --> 00:24:10,866 Okay, I'll be back at supper time. 442 00:24:10,991 --> 00:24:12,993 I need my Mace and my keys. 443 00:24:13,618 --> 00:24:16,663 I'll be back. Alive. Hopefully. 444 00:24:25,005 --> 00:24:26,173 Hi, is this Alison? 445 00:24:26,548 --> 00:24:29,801 It's... It's... Daniel Lieberman. 446 00:24:30,510 --> 00:24:32,679 My mom said I should call you. 447 00:24:33,430 --> 00:24:37,267 So, Paul lives with his... Andre? 448 00:24:37,350 --> 00:24:38,768 Yes, and some other people. 449 00:24:38,852 --> 00:24:41,146 It's kinda great. It's sort of a group home for gays. 450 00:24:41,229 --> 00:24:43,482 There's an older Wall Street guy that owns the place 451 00:24:43,565 --> 00:24:46,026 and a tiny man who is very abrupt. 452 00:24:46,109 --> 00:24:48,862 And I told Andre I was gonna cook for the whole gang tonight. 453 00:24:48,945 --> 00:24:52,699 You? Cooking? That's more shocking than your son coming out. 454 00:24:52,991 --> 00:24:56,119 Well, apparently he's been completely out to everybody but me. 455 00:24:56,203 --> 00:24:58,997 - Honey, he just assumed you knew. - I did know. 456 00:24:59,080 --> 00:25:00,749 - Well, we all knew. - No, I didn't 457 00:25:00,832 --> 00:25:02,709 Why am I the last to get the memo? 458 00:25:02,792 --> 00:25:04,461 You're not. Larry is. 459 00:25:04,544 --> 00:25:07,104 He had one foot out the door by the time Paul was in high school. 460 00:25:07,172 --> 00:25:09,925 So, I thought, "I'm gonna let him find out by himself." 461 00:25:10,008 --> 00:25:14,387 You know, his only son, it's gonna drive that closed-minded, lying dickhead crazy. 462 00:25:14,471 --> 00:25:17,307 Oh, Larry! Can we talk about something else? 463 00:25:17,390 --> 00:25:19,935 Absolutely. How is Daniel? 464 00:25:20,101 --> 00:25:21,144 Ugh. 465 00:25:21,228 --> 00:25:23,939 It's worse than I imagined, and that's never happened to me before. 466 00:25:24,022 --> 00:25:25,607 - I under worry. - Hmm! 467 00:25:26,316 --> 00:25:28,735 Well, all the more reason for you to leave your hotel 468 00:25:28,818 --> 00:25:31,363 and move in like Helen and I did. 469 00:25:31,530 --> 00:25:33,698 Yeah, I'm in a hotel, too. 470 00:25:33,990 --> 00:25:34,990 What? 471 00:25:35,116 --> 00:25:38,995 Yes, I know what I said. But, you know, Paul's got his plate full 472 00:25:39,079 --> 00:25:41,319 and he doesn't need a house guest on top of it, you know? 473 00:25:41,373 --> 00:25:43,875 So, he forgot Mother's Day. Big deal. 474 00:25:43,959 --> 00:25:44,876 - Big deal? - Yeah. 475 00:25:44,960 --> 00:25:47,170 What? You got me drunk and made me come here. 476 00:25:47,337 --> 00:25:48,588 But, seriously? 477 00:25:48,838 --> 00:25:51,508 How do you live in this town and forget Mother's Day? 478 00:25:51,591 --> 00:25:54,344 Look! Mother, mom, mama, mütter, madre, maman. 479 00:25:55,971 --> 00:25:57,222 This is Joseph. 480 00:25:58,056 --> 00:25:59,724 Look at these cute bags. Let's go in. 481 00:25:59,808 --> 00:26:02,936 No. Paul does Joseph. He did these windows. 482 00:26:05,605 --> 00:26:08,400 I am so moving in with that fucker. 483 00:26:14,072 --> 00:26:17,158 Hi. Are you the famous writer? 484 00:26:17,242 --> 00:26:19,953 Either my mom exaggerated, or you're meeting someone else. 485 00:26:20,036 --> 00:26:21,121 I'm Alison. 486 00:26:21,580 --> 00:26:23,415 - Daniel. Hi. - Hello. 487 00:26:23,498 --> 00:26:26,167 You write for The New Yorker. That's, um, pretty famous. 488 00:26:26,251 --> 00:26:27,711 I don't write for The New Yorker. 489 00:26:27,794 --> 00:26:30,422 Oh, I thought your mom said that you did write for The New Yorker. 490 00:26:30,505 --> 00:26:33,466 The New Yorker published one short story of mine four years ago... 491 00:26:33,550 --> 00:26:34,550 - Yay! - ...which... 492 00:26:35,260 --> 00:26:38,221 resulted in a very small book deal, but as of yet, no book. 493 00:26:38,305 --> 00:26:40,348 - Oh. - The rest of my work 494 00:26:40,432 --> 00:26:42,785 if you can call it that is in literary journals no one's ever heard of. 495 00:26:42,809 --> 00:26:44,853 - No, I might have heard of them. - No, you haven't. 496 00:26:44,936 --> 00:26:46,062 Come on, tell me. 497 00:26:46,938 --> 00:26:49,316 - The Willacoochee River Journal. - No. 498 00:26:49,399 --> 00:26:51,192 - It's funny, right? - You're making that up. 499 00:26:51,276 --> 00:26:54,821 I wish I could make that up. Sadly, that is nonfiction. 500 00:26:54,946 --> 00:26:55,946 That is my life. 501 00:26:56,698 --> 00:26:57,907 My mom should talk less. 502 00:26:58,116 --> 00:27:00,676 Yeah, but if your mom talked less, we wouldn't be here right now. 503 00:27:00,702 --> 00:27:03,622 So, you know, thank God for your mother, right? 504 00:27:06,541 --> 00:27:07,459 Daniel! 505 00:27:07,542 --> 00:27:10,503 If you're there and you're pretending you're not, 506 00:27:10,587 --> 00:27:12,213 I'm never talking to you again. 507 00:27:12,505 --> 00:27:14,132 Or maybe that's what you want. 508 00:27:14,382 --> 00:27:15,675 Daniel! 509 00:27:17,886 --> 00:27:18,886 What? 510 00:27:19,387 --> 00:27:22,098 My God! This is totally unsafe. 511 00:27:24,392 --> 00:27:26,811 Oh, come on. It's open? 512 00:27:34,861 --> 00:27:37,989 Come on, old girl. You still got it. 513 00:27:38,782 --> 00:27:39,866 Okay. 514 00:27:43,912 --> 00:27:46,331 Ah! Mice! 515 00:27:47,832 --> 00:27:49,192 So, you lived in New York? 516 00:27:49,334 --> 00:27:52,420 Did I ever. I worked in fashion at the time. 517 00:27:52,504 --> 00:27:54,381 I met Paul's father at Studio 54. 518 00:27:54,839 --> 00:27:55,839 - No. - Yeah. 519 00:27:55,882 --> 00:27:57,008 Fabulous. 520 00:27:57,258 --> 00:27:58,718 Oh, yes, and ridiculous. 521 00:27:58,802 --> 00:28:00,946 You're supposed to have sex with people you meet there. 522 00:28:00,970 --> 00:28:03,473 Do drugs with them, not marry them. 523 00:28:03,556 --> 00:28:05,934 I think Larry fell in love with me for my looks 524 00:28:06,017 --> 00:28:08,520 and just tolerated me for everything else. 525 00:28:09,104 --> 00:28:11,648 Does that sound terribly vain? 526 00:28:11,940 --> 00:28:15,193 Uh, look who you're talking to. I'm window dressing for a window dresser. 527 00:28:16,903 --> 00:28:18,279 But you two are happy? 528 00:28:19,823 --> 00:28:20,823 Yeah. 529 00:28:21,616 --> 00:28:23,952 He says he'd like me 530 00:28:24,035 --> 00:28:26,496 to be older or flabbier so that when he leaves for work, 531 00:28:26,579 --> 00:28:28,860 he won't have to wonder if I'll be here when he gets home. 532 00:28:32,961 --> 00:28:35,422 Since when is Paul so insecure? 533 00:28:35,505 --> 00:28:36,548 Mmm. 534 00:28:37,966 --> 00:28:39,759 He gets that from you. 535 00:28:43,513 --> 00:28:44,681 You were... 536 00:28:45,348 --> 00:28:47,183 You were preoccupied 537 00:28:47,559 --> 00:28:50,729 between husbands, dating, hosting charity events. 538 00:28:51,563 --> 00:28:52,647 I mean, look... 539 00:28:53,273 --> 00:28:55,066 you were hurt after the divorce. 540 00:28:55,942 --> 00:28:58,403 Right? Lost? I get that. 541 00:28:59,612 --> 00:29:01,364 But he felt a little abandoned. 542 00:29:05,535 --> 00:29:07,615 Well, he never told me that. 543 00:29:08,204 --> 00:29:09,204 Hey. 544 00:29:11,124 --> 00:29:12,542 - Hey! - There he is. 545 00:29:12,625 --> 00:29:13,752 - Hi. - Hey. 546 00:29:15,628 --> 00:29:16,838 Are you cooking? 547 00:29:16,921 --> 00:29:18,298 Well, yeah. Mm-hmm. 548 00:29:20,550 --> 00:29:22,635 I was falling out of love with him, 549 00:29:22,719 --> 00:29:25,555 but really I thought I was falling out of love with myself, you know? 550 00:29:25,638 --> 00:29:28,057 - No, not really. - Oh, okay. 551 00:29:28,141 --> 00:29:29,976 Think of yourself as an egg. 552 00:29:30,185 --> 00:29:31,102 Okay, why? 553 00:29:31,186 --> 00:29:34,314 Because the egg is you, okay? It's your self-love, your self-worth. 554 00:29:34,439 --> 00:29:38,818 You're the egg, right? So, good love presses on the ends of you, 555 00:29:38,902 --> 00:29:41,022 but what happens when you press on the ends of an egg? 556 00:29:41,946 --> 00:29:42,946 I don't know. 557 00:29:43,239 --> 00:29:44,908 Nothing. Good love challenges the egg, 558 00:29:44,991 --> 00:29:47,744 it puts pressure on the egg, but it allows the egg to stay whole. 559 00:29:48,203 --> 00:29:51,372 But what does it take to turn a good love into bad love? 560 00:29:52,415 --> 00:29:53,708 An expiration date. 561 00:29:53,792 --> 00:29:56,503 No. No, no, no. The egg twists, okay? 562 00:29:56,586 --> 00:29:59,714 That's it. Now, suddenly, the pressure is on the sides of the egg. 563 00:29:59,839 --> 00:30:03,468 - Okay? And then, what happens? - We break the egg analogy? 564 00:30:03,551 --> 00:30:06,805 Oh, yeah, yeah. Yes, Daniel. It breaks all right. 565 00:30:07,430 --> 00:30:09,516 So, who broke your egg, Daniel? 566 00:30:12,811 --> 00:30:14,312 I waited five weeks. 567 00:30:14,813 --> 00:30:17,106 - To bang your trainer? - Five weeks... 568 00:30:18,066 --> 00:30:19,066 without a word. 569 00:30:19,943 --> 00:30:22,278 I felt like you were happy for the chance to walk away. 570 00:30:23,613 --> 00:30:24,613 I came... 571 00:30:25,114 --> 00:30:26,574 to tell you that I decided. 572 00:30:27,534 --> 00:30:31,788 I always thought I had to finish my novel first, or make something of my life. 573 00:30:31,913 --> 00:30:33,331 Then I finally realized... 574 00:30:34,415 --> 00:30:35,834 all I ever wanted was you, 575 00:30:36,292 --> 00:30:38,169 and for us to be together, and... 576 00:30:39,546 --> 00:30:40,546 maybe we'll... 577 00:30:41,589 --> 00:30:42,924 one day have children. 578 00:30:44,425 --> 00:30:46,511 And that would be the purpose of our lives. 579 00:30:46,594 --> 00:30:48,221 The best thing we'd ever do. 580 00:30:52,725 --> 00:30:54,018 But I was wrong. 581 00:30:55,228 --> 00:30:56,396 - No. - Daniel. 582 00:30:57,939 --> 00:30:59,065 Who broke your egg? 583 00:31:01,109 --> 00:31:04,112 - Okay, look... Alison. - Yep. 584 00:31:04,195 --> 00:31:05,697 I’m here to get rid of my mother, 585 00:31:05,780 --> 00:31:08,032 and you’re here to talk about your ex-husband. 586 00:31:08,199 --> 00:31:12,078 So, why don't we just call it over easy and be done with it? 587 00:31:12,161 --> 00:31:14,306 Okay, I'm going to give you an answer to that question, 588 00:31:14,330 --> 00:31:16,040 even though I don’t think 589 00:31:16,124 --> 00:31:18,644 you’ll understand it, and I definitely don't think you deserve it. 590 00:31:18,668 --> 00:31:20,348 - You're right, I don’t deserve it. - Okay. 591 00:31:20,712 --> 00:31:23,214 - You don't have to tell me. - Uh, you don't fix the egg. 592 00:31:23,298 --> 00:31:26,885 It doesn’t matter who twisted it. It’s broken. And you gotta let it go. 593 00:31:26,968 --> 00:31:30,430 And once you’ve truly bid that egg farewell, you’ll... 594 00:31:30,597 --> 00:31:31,848 you'll find a new egg. 595 00:31:33,933 --> 00:31:38,646 Thank you. That was, uh... I really just need the check right now. 596 00:31:38,730 --> 00:31:41,149 I don't think I can hear about the egg anymore, I'm sorry. 597 00:31:41,357 --> 00:31:43,568 All right, I was going to split the bill with you, 598 00:31:43,651 --> 00:31:46,487 but now I’m not so... thank you. 599 00:31:46,571 --> 00:31:49,490 - Fair. Good luck with your egg hunt. - Thank you. 600 00:31:54,203 --> 00:31:55,079 Well, 601 00:31:55,163 --> 00:31:58,583 I’m so glad we just finally get to sit down and have a meal together. 602 00:31:58,666 --> 00:32:01,252 - Mm. - And... 603 00:32:01,336 --> 00:32:04,380 did I mention that Paul has never officially come out to me? 604 00:32:07,425 --> 00:32:08,509 Shame on you, Paul. 605 00:32:08,927 --> 00:32:11,846 You know, what is this bullshit about having to come out? 606 00:32:11,930 --> 00:32:14,783 It's not like straight people have to gather their families around the table 607 00:32:14,807 --> 00:32:17,936 when they’re 18 and find a way to break it to them they’re heterosexual, 608 00:32:18,019 --> 00:32:20,939 thank you, so... why is it any different for us? 609 00:32:21,439 --> 00:32:26,486 Why can’t parents just see what they see and figure it out for themselves? 610 00:32:26,569 --> 00:32:28,655 - No. - It is not a sin. 611 00:32:28,738 --> 00:32:31,491 And it is not something I need to confess. 612 00:32:32,575 --> 00:32:35,161 Shut up and tell her. She deserves the truth. 613 00:32:35,286 --> 00:32:37,497 Do it now! This is really good, Helen. 614 00:32:37,580 --> 00:32:38,957 Aww. 615 00:32:40,625 --> 00:32:42,251 - Mom. - Yeah? 616 00:32:43,044 --> 00:32:44,044 I'm gay. 617 00:32:44,087 --> 00:32:47,882 You’re what? I support you and I love you! 618 00:32:51,344 --> 00:32:52,804 All right, kiss her already. 619 00:32:54,013 --> 00:32:55,741 - I'm not gonna go kiss her. - Get up. 620 00:32:55,765 --> 00:32:59,352 Walk over to your mother and kiss her the way you're supposed to. 621 00:32:59,894 --> 00:33:01,270 - Kiss. - Here I come. 622 00:33:01,354 --> 00:33:02,355 Oh! 623 00:33:02,981 --> 00:33:04,107 Beautiful. 624 00:33:04,732 --> 00:33:07,193 You just made my night. 625 00:33:08,027 --> 00:33:10,321 Now, all you have to do is tell your father. 626 00:33:10,905 --> 00:33:12,907 Oh, I told him a long time ago. 627 00:33:13,783 --> 00:33:14,783 What? 628 00:33:16,035 --> 00:33:18,287 - Uh, I mean a while ago. - How long ago? 629 00:33:19,163 --> 00:33:21,416 I don’t know. A few years. 630 00:33:25,253 --> 00:33:27,338 Why did you tell him and not me? 631 00:33:27,880 --> 00:33:30,174 I figured you knew. 632 00:33:31,926 --> 00:33:36,514 So... So, I’m punished for being perceptive? 633 00:33:36,597 --> 00:33:40,018 I would like to know why he got to have the conversation and I didn't? 634 00:33:40,101 --> 00:33:43,229 Mom, you just forced me to come out to three men who know I'm gay. 635 00:33:43,354 --> 00:33:45,815 There's no way that this moment wasn't going to be about you. 636 00:33:45,898 --> 00:33:49,527 So, maybe this is the exact reason why. 637 00:33:49,986 --> 00:33:53,072 This has nothing to do with you coming out to me. 638 00:33:53,156 --> 00:33:56,034 It's just... It has nothing to do with that. 639 00:33:56,117 --> 00:33:59,328 This is about how you treat me and your father. 640 00:33:59,412 --> 00:34:02,081 I mean, is he always the one that's... 641 00:34:02,165 --> 00:34:05,668 Mom, there is no you and my father. You're divorced! 642 00:34:07,170 --> 00:34:10,506 There’s me and him. And there is me and you. 643 00:34:10,923 --> 00:34:12,675 But there’s no you and him. 644 00:34:12,759 --> 00:34:15,053 And I'm not willing to be the you and the him, 645 00:34:15,136 --> 00:34:18,723 which is what you have always wanted, which is why you’re blowing up now. 646 00:34:18,806 --> 00:34:21,517 There is a me and him because there’s a you. 647 00:34:21,601 --> 00:34:24,228 And you... You are just... 648 00:34:24,312 --> 00:34:26,481 - You are just like him! - Helen... 649 00:34:26,564 --> 00:34:29,442 You know what? Please don’t compare me to someone you despise, Mom. 650 00:34:29,525 --> 00:34:31,694 - How about that? - I gotta go make a phone call. 651 00:34:32,445 --> 00:34:33,488 Oh. 652 00:34:37,575 --> 00:34:40,578 I'm gonna go ahead and take this with me. 653 00:34:41,454 --> 00:34:42,705 Am I interrupting? 654 00:34:42,997 --> 00:34:44,999 No, Daniel isn't home yet. 655 00:34:45,083 --> 00:34:46,959 Oh, neither is Matt. 656 00:34:47,627 --> 00:34:51,839 I feel like I’m being stood up, and all of Tribeca knows it. 657 00:34:51,964 --> 00:34:54,425 Ooh! These windows! 658 00:34:54,509 --> 00:34:57,261 Oh, stop complaining. I’m in a basement apartment. 659 00:34:57,345 --> 00:34:59,597 All I see are cockroaches and feet. 660 00:35:01,766 --> 00:35:04,977 I'll call you later if there are any new developments. 661 00:35:05,061 --> 00:35:06,938 All right. Good night. 662 00:35:07,021 --> 00:35:08,021 Bye. 663 00:35:08,564 --> 00:35:10,000 - I'm sorry. - Don't be sorry, 664 00:35:10,024 --> 00:35:11,710 - There's nothing to be sorry about. - I get emotional. 665 00:35:11,734 --> 00:35:14,195 I know, I know. Just give it a sec, okay? 666 00:35:15,822 --> 00:35:19,575 Andre said that I ruined your life 667 00:35:19,659 --> 00:35:21,494 - and you hate me for it! - That's... 668 00:35:21,577 --> 00:35:23,913 Helen! No, no, no! That's... No! 669 00:35:23,996 --> 00:35:26,874 - Yeah. - No. I said... 670 00:35:26,999 --> 00:35:28,793 - When I was chopping cucumbers. - That's... 671 00:35:28,876 --> 00:35:32,338 I kind of said you have some abandonment issues because of her. That's all. 672 00:35:32,463 --> 00:35:34,507 That's... You told me... 673 00:35:35,758 --> 00:35:37,218 Okay. 674 00:35:48,521 --> 00:35:49,521 Mom. 675 00:35:49,730 --> 00:35:50,940 Yeah? 676 00:35:52,150 --> 00:35:53,150 Hey. 677 00:35:55,153 --> 00:35:56,153 Yeah? 678 00:35:56,362 --> 00:35:57,362 I love you. 679 00:35:59,657 --> 00:36:03,077 Mom... I would do anything for you. 680 00:36:03,161 --> 00:36:05,163 - Ah... - And you know that. 681 00:36:06,247 --> 00:36:09,333 I would like to stay here for a few nights if that's all right. 682 00:36:10,251 --> 00:36:12,670 - Oh, it's, um... - Oh! 683 00:36:12,837 --> 00:36:15,756 - Well, there's not really a guest room. - It's okay. 684 00:36:37,028 --> 00:36:38,028 Plague? 685 00:36:39,447 --> 00:36:40,573 Ugh. 686 00:36:42,700 --> 00:36:44,493 ♪ If I can't let this go ♪ 687 00:36:47,747 --> 00:36:49,874 ♪ I'm telling you ♪ 688 00:36:49,999 --> 00:36:54,170 ♪ I won't make it another year ♪ 689 00:36:55,046 --> 00:36:58,090 ♪ If I go all the way ♪ 690 00:37:01,844 --> 00:37:04,013 ♪ I'm telling you ♪ 691 00:37:04,138 --> 00:37:08,601 ♪ I can see all these things Coming clear ♪ 692 00:37:09,143 --> 00:37:12,313 ♪ If we go on like this ♪ 693 00:37:16,067 --> 00:37:18,110 ♪ I'm telling you ♪ 694 00:37:18,194 --> 00:37:22,406 ♪ We won't make it another year ♪ 695 00:37:23,366 --> 00:37:26,118 ♪ But if we go all the way... ♪ 696 00:37:29,664 --> 00:37:32,541 Matthew Walker... Dartmouth graduate. 697 00:37:32,625 --> 00:37:37,004 ♪ We'll finally see all these roads Coming clear ♪ 698 00:37:37,296 --> 00:37:39,006 ♪ 'Cause we have ♪ 699 00:37:39,924 --> 00:37:42,426 ♪ So much love ♪ 700 00:37:42,593 --> 00:37:46,097 ♪ But we need so much more 'Cause we have ♪ 701 00:37:47,098 --> 00:37:49,475 ♪ So much love ♪ 702 00:37:49,600 --> 00:37:52,520 ♪ But we need so much more ♪ 703 00:38:25,761 --> 00:38:27,263 Something smells good. 704 00:38:27,388 --> 00:38:29,140 It smelled better at 6:00. 705 00:38:29,223 --> 00:38:32,268 Mom! You were supposed to be gone! 706 00:38:32,768 --> 00:38:33,894 Who said that? 707 00:38:34,603 --> 00:38:36,397 I said, "Lock up when you leave." 708 00:38:36,939 --> 00:38:38,232 I didn't leave yet. 709 00:38:39,108 --> 00:38:41,777 Is this your, uh, girlfriend? 710 00:38:41,944 --> 00:38:43,821 This is Angel. 711 00:38:43,904 --> 00:38:46,157 Angel, this is Mom. 712 00:38:46,240 --> 00:38:48,909 - Hi. - How long have you two been together? 713 00:38:48,993 --> 00:38:49,869 A while. 714 00:38:49,952 --> 00:38:52,121 Been together about four months now. 715 00:38:52,830 --> 00:38:56,667 Oh, wow! Well, um, I'll make another plate. 716 00:38:56,751 --> 00:38:58,919 - No. You don't need to! - Thank you, Mrs. Walker. 717 00:38:59,003 --> 00:39:00,713 You don’t have to call her Mrs. Walker. 718 00:39:01,589 --> 00:39:03,841 Thank you... Mom? 719 00:39:05,843 --> 00:39:06,886 Wow! 720 00:39:15,144 --> 00:39:16,437 How the hell... 721 00:39:17,438 --> 00:39:18,438 Did she... 722 00:39:25,363 --> 00:39:29,325 Unbelievable. She just... comes in and makes her... 723 00:39:35,331 --> 00:39:36,707 No boundaries. 724 00:39:39,418 --> 00:39:41,379 So, what do you do, Angel? 725 00:39:41,754 --> 00:39:43,631 Hmm. I’m still in school. 726 00:39:43,714 --> 00:39:46,842 Oh! Did Matt tell you that he went to Dartmouth? 727 00:39:46,926 --> 00:39:49,678 No. That's amazing. 728 00:39:49,804 --> 00:39:50,804 Um... 729 00:39:51,263 --> 00:39:53,474 I might take a year off to travel before college. 730 00:39:53,557 --> 00:39:55,017 Maybe go to Europe. 731 00:39:58,229 --> 00:39:59,563 So, you're, um... 732 00:39:59,939 --> 00:40:01,190 still in high school. 733 00:40:01,482 --> 00:40:02,483 You were in a bar. 734 00:40:02,566 --> 00:40:04,235 - I’m 18. - You don't look it. 735 00:40:04,819 --> 00:40:06,904 - Next month. - Seventeen. 736 00:40:06,987 --> 00:40:08,447 You never said that you were 17. 737 00:40:08,531 --> 00:40:11,131 You've been dating for four months. You don't know how old she is? 738 00:40:11,409 --> 00:40:12,284 You forced me to lie. 739 00:40:12,368 --> 00:40:14,471 You make it sound like I can’t be in a long-term relation... 740 00:40:14,495 --> 00:40:16,348 - I didn't force you... - I just met her tonight, okay, Mom? 741 00:40:16,372 --> 00:40:18,308 She was with friends drinking, and I paid the bill. 742 00:40:18,332 --> 00:40:20,172 I didn’t go with you because you paid the bill. 743 00:40:20,251 --> 00:40:22,670 He asked me to model for his magazine. 744 00:40:22,753 --> 00:40:24,672 Yeah, because you said you were a model. 745 00:40:24,755 --> 00:40:27,258 I am. I used to model children’s clothing. 746 00:40:27,341 --> 00:40:30,136 Oh! When was that? Last year? 747 00:40:30,219 --> 00:40:32,471 I think that you should go. 748 00:40:33,514 --> 00:40:35,808 Would you make sure she gets into a cab, at least? 749 00:40:35,891 --> 00:40:38,060 You know what? I’d love to put you both in a cab. 750 00:40:38,644 --> 00:40:39,644 It was nice to meet you. 751 00:40:39,687 --> 00:40:41,021 Good night, Angel. 752 00:40:42,815 --> 00:40:45,192 Happy Birthday! Next month! 753 00:40:46,986 --> 00:40:47,986 No! 754 00:41:06,005 --> 00:41:07,089 - Hey. - Hi. 755 00:41:08,674 --> 00:41:09,674 Thank you. 756 00:41:11,677 --> 00:41:13,597 I wouldn't have yelled at her if she were my mom. 757 00:41:14,513 --> 00:41:16,724 - You hate your mom. - Because she yells at me. 758 00:41:17,224 --> 00:41:18,392 Okay. 759 00:41:22,730 --> 00:41:25,357 - I will write her a note of apology. - Thank you. 760 00:41:25,441 --> 00:41:27,902 And I'll invite her to lunch where I’ll apologize again. 761 00:41:28,486 --> 00:41:31,530 She doesn’t really hear apologies the first time through, so... 762 00:41:32,406 --> 00:41:33,406 Thank you. 763 00:41:34,950 --> 00:41:37,453 Oh! Do we have a cross I can nail the note to? 764 00:41:37,536 --> 00:41:39,747 Please, just write the note. Please, just write it. 765 00:41:45,252 --> 00:41:46,587 Mom. Mom? 766 00:41:47,880 --> 00:41:51,800 - Mom, I said I have somebody for that. - No, you said you’d do it. 767 00:41:54,094 --> 00:41:57,306 - I’m sorry about last night. - Why are you sorry? 768 00:41:58,140 --> 00:42:00,809 - Because it was embarrassing. - No, it wasn’t embarrassing. 769 00:42:00,935 --> 00:42:03,604 Statutory rape, but let’s not argue semantics. 770 00:42:03,687 --> 00:42:06,357 It's never happened to me before. I mean, 17. 771 00:42:06,440 --> 00:42:08,317 - I’m not interested, Matt. - What? 772 00:42:08,400 --> 00:42:10,236 If you’re going to lie, I’m not interested. 773 00:42:10,319 --> 00:42:12,446 - I’m not lying. - I saw your magazine. 774 00:42:12,530 --> 00:42:15,699 - It is not about sports. - I never said that it was. 775 00:42:15,783 --> 00:42:19,245 You said it was a men’s magazine called All Balls. 776 00:42:19,328 --> 00:42:21,121 I was supposed to think scrotum? 777 00:42:21,205 --> 00:42:23,685 That is not a word I need to hear out of my mother's mouth. 778 00:42:23,749 --> 00:42:26,085 You are not the demographic. 779 00:42:26,168 --> 00:42:29,255 Well, that much is clear. So, now I know the truth about you. 780 00:42:29,338 --> 00:42:32,383 My job has nothing to do with that girl being underage. Young... 781 00:42:32,466 --> 00:42:34,760 Younger than she has a right to be. 782 00:42:34,843 --> 00:42:37,638 - So, how old is she, do you think? - I don’t know, Mom. 783 00:42:37,721 --> 00:42:39,682 - Well, you're the editor. - I'm the art director. 784 00:42:39,974 --> 00:42:42,226 I design the look and the feel of All Balls. 785 00:42:43,435 --> 00:42:44,562 The magazine. 786 00:42:44,853 --> 00:42:46,480 So, it reflects your taste? 787 00:42:46,605 --> 00:42:48,274 It’s my job, Mom. 788 00:42:48,649 --> 00:42:50,192 A job that I’m very good at. 789 00:42:50,609 --> 00:42:52,611 To tailor the content to our audience. 790 00:42:52,695 --> 00:42:55,990 And our audience happens to be young men, and young men like young women. 791 00:42:56,740 --> 00:42:58,617 This is not a magazine for under the mattress. 792 00:42:58,701 --> 00:43:01,620 We are Vanity Fair with half the brain and twice the body. 793 00:43:01,704 --> 00:43:03,163 We are totally mainstream. 794 00:43:03,289 --> 00:43:06,000 Well, your father and I didn’t raise you to be mainstream. 795 00:43:06,250 --> 00:43:08,252 We raised you to be exceptional. 796 00:43:08,627 --> 00:43:11,213 - If your father were alive... - What, he'd be disappointed? 797 00:43:11,797 --> 00:43:14,383 Because, God forbid, I have to live up to his standards, right? 798 00:43:15,259 --> 00:43:16,427 But he’s not here, Mom. 799 00:43:17,219 --> 00:43:19,263 So, why are you still taking his side? 800 00:43:22,182 --> 00:43:23,726 What are you talking about? 801 00:43:25,728 --> 00:43:29,273 How come you never came to any of my basketball games? 802 00:43:32,693 --> 00:43:35,573 That was your time with your father. He was the coach. You were the star. 803 00:43:35,946 --> 00:43:39,116 I still have every trophy, and you have to know how proud I was 804 00:43:39,199 --> 00:43:41,744 - of every single win. - What about when we lost? 805 00:43:41,869 --> 00:43:44,538 - Well, you didn’t lose very often. - No, I didn't lose very often 806 00:43:44,622 --> 00:43:46,915 because according to Dad failure was not an option. 807 00:43:47,541 --> 00:43:48,917 But apparently, now, it is. 808 00:43:49,001 --> 00:43:52,379 - You are not a failure. - No, I know that I'm not a failure. 809 00:43:52,588 --> 00:43:53,982 So, why are you still lecturing me? 810 00:43:54,006 --> 00:43:56,425 I just want you to expect more from your life. 811 00:43:56,508 --> 00:43:59,094 Make the most of your time on this planet. 812 00:44:00,137 --> 00:44:02,431 I’m not the one who's still living in the same house. 813 00:44:11,273 --> 00:44:14,652 Ma, did you break in to my apartment and steal my vodka? 814 00:44:17,029 --> 00:44:18,029 Vodka? 815 00:44:18,906 --> 00:44:19,907 That's crazy talk. 816 00:44:21,533 --> 00:44:24,411 Hey, we were supposed to have dinner. I baked you a pie. 817 00:44:24,495 --> 00:44:26,789 I was on your date last night. 818 00:44:26,872 --> 00:44:28,749 What? How was it? 819 00:44:28,832 --> 00:44:31,043 I’d rather be bitten by the dog again. 820 00:44:31,543 --> 00:44:35,714 I had such hopes for that girl from Yonkers. 821 00:44:36,340 --> 00:44:39,510 You know, sometimes it's the second date when the magic happens. 822 00:44:48,644 --> 00:44:50,771 You want to meet me at the Met after work? 823 00:44:51,021 --> 00:44:52,106 Uh, I can't. 824 00:44:52,606 --> 00:44:54,566 I have a party at One Oak tonight. 825 00:44:55,275 --> 00:44:57,945 A product launch for a shampoo/body wash. 826 00:44:58,237 --> 00:44:59,905 - Are mothers invited? - No. 827 00:45:00,447 --> 00:45:02,157 I mean, no, it's, uh... 828 00:45:03,117 --> 00:45:05,244 guest list only, and you've got to RSVP. 829 00:45:07,830 --> 00:45:08,997 It's not even a party. 830 00:45:09,832 --> 00:45:12,584 It’s work. And I shouldn’t have even said it was a party. 831 00:45:24,346 --> 00:45:26,765 It's good to see you, Mom. Love you! 832 00:45:27,725 --> 00:45:30,310 And if you decide to leave, just lock up. 833 00:45:30,394 --> 00:45:32,020 Like I said. 834 00:45:32,855 --> 00:45:34,189 I'm not leaving. 835 00:45:35,399 --> 00:45:36,399 Okay. 836 00:45:39,987 --> 00:45:42,406 Look. Oh, it has little bees. 837 00:45:42,489 --> 00:45:46,118 Oh, cute. My gosh, can you imagine? 838 00:45:48,120 --> 00:45:50,622 It's sort of just... What do we know about this party? 839 00:45:50,706 --> 00:45:53,709 - There’s a list, apparently. - For a shampoo? 840 00:45:53,792 --> 00:45:56,628 Ugh! I feel naked. 841 00:45:57,963 --> 00:45:59,673 Where have you been hiding those? 842 00:45:59,757 --> 00:46:01,550 I try to de-emphasize. 843 00:46:01,633 --> 00:46:04,011 Why? They’re spectacular. 844 00:46:04,094 --> 00:46:06,013 Oh, is this appropriate, you think? 845 00:46:06,096 --> 00:46:08,974 That dress, or crashing your son’s work party? 846 00:46:09,057 --> 00:46:12,186 Matt brought home a girl almost half his age. 847 00:46:12,269 --> 00:46:15,939 Well, Larry married a girl almost half his age. It's just what men do. 848 00:46:16,023 --> 00:46:17,733 Oh... 849 00:46:17,858 --> 00:46:19,485 - How about these? - Mmm. 850 00:46:19,610 --> 00:46:21,779 Matt, he doesn't listen to me anymore. 851 00:46:22,362 --> 00:46:24,782 So, I’m trying to listen to him. 852 00:46:25,157 --> 00:46:29,286 I’m trying to understand his life here, support what he wants. 853 00:46:29,495 --> 00:46:31,038 Is that going too far? 854 00:46:31,121 --> 00:46:32,121 No. 855 00:46:32,664 --> 00:46:34,875 - That is admirable. - Yes. 856 00:46:35,417 --> 00:46:39,546 You should go to that party, and you should wear this fabulous dress. 857 00:46:39,630 --> 00:46:42,049 And we should get your hair done. 858 00:46:42,132 --> 00:46:43,926 Oh! 859 00:46:45,469 --> 00:46:46,637 That's her. 860 00:46:46,845 --> 00:46:49,348 - Okay, well, is she any good? - I don’t know. 861 00:46:49,431 --> 00:46:51,308 - Carol it’s time. - Time for what? 862 00:46:51,391 --> 00:46:52,643 - A new look. - Yeah. 863 00:46:52,726 --> 00:46:55,229 Now, come on. I got to meet Paul for lunch at 1:00. 864 00:46:57,231 --> 00:46:58,732 - Hi, I'm Erin. - Oh! 865 00:46:59,024 --> 00:47:00,864 And I see you brought your girl... Oh, my gosh. 866 00:47:01,151 --> 00:47:03,529 - Oh! - Mrs. Lieberman. 867 00:47:04,238 --> 00:47:05,989 How crazy. 868 00:47:06,198 --> 00:47:10,410 Erin! Yes, it’s Gillian. And this is Carol and Helen. 869 00:47:10,494 --> 00:47:12,204 - Hi. - Hello. 870 00:47:12,287 --> 00:47:14,581 - I... I know this is weird. - Yep. 871 00:47:14,665 --> 00:47:16,959 And I'm sorry. But it was Carol. 872 00:47:17,334 --> 00:47:18,961 - Carol wants a makeover. - No. 873 00:47:19,044 --> 00:47:22,548 No, I did not say "makeover," okay? 874 00:47:22,631 --> 00:47:25,008 Look, um, I'm going to a party tonight. 875 00:47:25,509 --> 00:47:26,802 But first things first, 876 00:47:26,885 --> 00:47:30,055 I need to know what is your experience with my texture of hair? 877 00:47:30,138 --> 00:47:33,141 - Oh, yeah. I do all types of hair. - See? 878 00:47:33,934 --> 00:47:36,520 You're the perfect stylist. 879 00:47:36,603 --> 00:47:37,603 Perfect. 880 00:47:37,980 --> 00:47:38,980 Okay. 881 00:47:39,189 --> 00:47:40,189 Okay. 882 00:47:40,816 --> 00:47:43,277 Right? 883 00:47:43,986 --> 00:47:45,821 Does Daniel know you’re here? 884 00:47:46,905 --> 00:47:48,991 Uh, no. This is all me. 885 00:47:49,074 --> 00:47:51,493 But I remember that you'd mentioned this salon 886 00:47:51,660 --> 00:47:53,620 when we had brunch that one time. 887 00:47:53,871 --> 00:47:57,749 Right, and then you asked me what I wanted to be when I grew up. 888 00:47:58,458 --> 00:47:59,458 Jesus. 889 00:48:00,002 --> 00:48:01,044 Did I? 890 00:48:01,628 --> 00:48:02,713 Eek! 891 00:48:02,838 --> 00:48:05,132 Oh! I'm so sorry. 892 00:48:05,215 --> 00:48:07,217 Anyhoo, I just... 893 00:48:08,010 --> 00:48:11,346 - Get Carol started. - Oh, no, no. No rush. 894 00:48:11,513 --> 00:48:12,973 Let's not cut angry. 895 00:48:13,056 --> 00:48:15,225 I'm sorry. Did I say that I'm sorry? 896 00:48:15,309 --> 00:48:18,437 Yeah, no, three times now. So, I think we're good. 897 00:48:20,147 --> 00:48:21,147 Okay. 898 00:48:21,565 --> 00:48:22,566 So, Carol. 899 00:48:23,442 --> 00:48:25,202 - Yes? - Are you open to a new shape? 900 00:48:25,611 --> 00:48:26,445 She is. 901 00:48:26,612 --> 00:48:28,780 Well, nothing severe. 902 00:48:28,864 --> 00:48:32,618 You know, Finn always loved my hair just the way that it is, so... 903 00:48:32,701 --> 00:48:35,954 Well, you have a beautiful face. We should frame your face 904 00:48:37,122 --> 00:48:39,333 And I think we gotta rock these curls. 905 00:48:42,377 --> 00:48:43,795 Hello! 906 00:48:49,051 --> 00:48:51,261 - That's good. - You're my first cut. 907 00:48:53,597 --> 00:48:54,848 Okay, put your head back. 908 00:48:58,185 --> 00:48:59,186 What do you think? 909 00:49:01,063 --> 00:49:06,193 Oh, my gosh! If you looked any younger, Matt would date you. 910 00:49:06,360 --> 00:49:08,200 You’re a miracle worker. 911 00:49:08,612 --> 00:49:10,113 - No. - Really? Was it that tired? 912 00:49:12,240 --> 00:49:13,951 Erin, thank you. I love it. 913 00:49:14,034 --> 00:49:15,452 I just helped you be you. 914 00:49:18,372 --> 00:49:21,750 Look, Erin, I really have to apologize. 915 00:49:21,833 --> 00:49:22,668 Again? 916 00:49:22,751 --> 00:49:25,879 Yes, again. I should have tried harder before. 917 00:49:25,963 --> 00:49:28,799 Listen, maybe I could take you and Daniel out to lunch, 918 00:49:28,882 --> 00:49:30,759 or maybe you could do my hair? 919 00:49:30,842 --> 00:49:33,762 Now, you volunteer. Thank you. 920 00:49:34,554 --> 00:49:36,473 No, I'm actually moving next week. 921 00:49:36,556 --> 00:49:38,183 What? Why? Where? 922 00:49:38,266 --> 00:49:42,145 My friend has a salon in Los Angeles, so, I’m gonna try the other coast. 923 00:49:42,229 --> 00:49:46,066 But it was so good to see you again. And enjoy your party, Carol. 924 00:49:46,149 --> 00:49:48,652 Well, how can I not now? 925 00:49:48,735 --> 00:49:50,654 - Thank you. - Nice to meet you, Erin. 926 00:49:50,737 --> 00:49:51,989 How is he? 927 00:49:53,115 --> 00:49:54,157 He's, uh... 928 00:49:54,574 --> 00:49:57,744 Yeah, well, you know, been better. 929 00:49:58,662 --> 00:49:59,662 With you... 930 00:50:00,205 --> 00:50:01,205 he was better. 931 00:50:02,332 --> 00:50:03,542 Till I broke his heart. 932 00:50:06,336 --> 00:50:07,587 But he broke mine first. 933 00:50:08,964 --> 00:50:10,090 So, we’re even. 934 00:50:11,800 --> 00:50:12,800 He did. 935 00:50:18,557 --> 00:50:20,017 One thing I do know, 936 00:50:20,475 --> 00:50:23,979 the problem is not that I meddled, it's that I should've meddled sooner. 937 00:50:24,062 --> 00:50:26,273 Mm-mmm. I wouldn’t tell him that. 938 00:50:26,606 --> 00:50:28,817 There’s Paul. There's Paul. 939 00:50:30,736 --> 00:50:32,404 Look at him. He's so handsome. 940 00:50:32,946 --> 00:50:35,240 We're not even here. Go enjoy your apology. 941 00:50:36,950 --> 00:50:38,886 - Hi. - I don't want him to see us. 942 00:50:38,910 --> 00:50:41,305 We're middle-aged women in Manhattan. We're practically invisible. 943 00:50:41,329 --> 00:50:43,331 Oh. 944 00:50:43,957 --> 00:50:44,957 Thank you. 945 00:50:46,376 --> 00:50:47,376 Thank you. 946 00:50:48,420 --> 00:50:51,757 - You were so thoughtful with the note. - Oh. 947 00:50:51,840 --> 00:50:53,341 Was that Andre's idea? 948 00:50:55,469 --> 00:50:56,469 - Excuse me. - Yes? 949 00:50:56,553 --> 00:50:59,556 I'm gonna have what she's having. Without the taunting. 950 00:51:01,224 --> 00:51:02,350 Listen, I'm... 951 00:51:02,434 --> 00:51:05,854 really sorry I attacked you last night about Dad. 952 00:51:08,356 --> 00:51:09,816 Yeah. Okay. 953 00:51:10,067 --> 00:51:11,610 - Yes. - Sorry. 954 00:51:12,694 --> 00:51:13,695 Um... 955 00:51:14,529 --> 00:51:17,908 it's just not my problem if you can't let go. 956 00:51:20,160 --> 00:51:22,120 Oh, I usually get the fish. 957 00:51:22,746 --> 00:51:24,039 Aww. 958 00:51:24,873 --> 00:51:27,167 - So... - What do you mean I can't let go? 959 00:51:28,919 --> 00:51:30,504 I'm just saying that's the issue. 960 00:51:30,587 --> 00:51:33,173 Well, you’re absolutely wrong. 961 00:51:33,340 --> 00:51:36,176 I am happily married to someone I am in love with. 962 00:51:36,259 --> 00:51:38,470 I will believe anything you tell me. 963 00:51:38,553 --> 00:51:41,515 Please stop patronizing me. Thank you. 964 00:51:41,598 --> 00:51:43,016 - Enjoy. - Thanks. 965 00:51:44,559 --> 00:51:47,104 I’m not patronizing. I’m apologizing. 966 00:51:47,187 --> 00:51:50,315 So, accusing me of having a sham marriage is what you call an apology? 967 00:51:50,398 --> 00:51:52,567 I’m not accusing you of anything. 968 00:51:52,651 --> 00:51:54,861 I’m just trying to apologize. 969 00:51:54,945 --> 00:51:57,197 You know, it's what you always do. 970 00:51:57,280 --> 00:51:59,658 You always make some outrageous accusation 971 00:51:59,741 --> 00:52:02,035 and then you act as if I’m being hypersensitive 972 00:52:02,119 --> 00:52:03,495 to notice that you’ve said it. 973 00:52:03,578 --> 00:52:06,957 - Ahh. - It's a tiny observation. 974 00:52:07,124 --> 00:52:08,792 It's something that was obvious to me. 975 00:52:09,209 --> 00:52:10,853 Mom, if I was wrong, you wouldn't be so upset. 976 00:52:10,877 --> 00:52:13,088 Mom! Oh, my... 977 00:52:13,213 --> 00:52:14,756 - We should go. - Don't... 978 00:52:15,340 --> 00:52:17,100 We should go! 979 00:52:17,926 --> 00:52:19,928 You should be ashamed of yourself. 980 00:52:20,762 --> 00:52:22,055 Carol Walker? 981 00:52:26,101 --> 00:52:28,145 Oh. Oh. 982 00:52:28,770 --> 00:52:29,813 Gillian Lieberman. 983 00:52:30,981 --> 00:52:33,483 I don’t know why she didn’t tell you that we're in town, 984 00:52:33,567 --> 00:52:36,361 but I certainly wouldn't use the word "conspiracy." 985 00:52:36,444 --> 00:52:39,865 My feelings, or lack of them, toward my husband and my ex-husband, 986 00:52:39,948 --> 00:52:42,951 - are really none of your business. - I didn't say they were. 987 00:52:43,118 --> 00:52:44,786 - That was meant for me. - Oh. 988 00:52:45,036 --> 00:52:46,997 And you have no place speculating 989 00:52:47,080 --> 00:52:50,458 on what I may or may not be thinking or feeling, 990 00:52:50,542 --> 00:52:54,379 Especially when your speculations are inaccurate and deeply hurtful. 991 00:52:54,462 --> 00:52:55,964 You are absolutely right. 992 00:52:56,047 --> 00:52:57,174 Subject closed. 993 00:52:57,257 --> 00:52:58,508 - Thank God. - Yeah. 994 00:52:58,592 --> 00:53:01,052 I think Carol and I should get going now. 995 00:53:01,136 --> 00:53:03,722 Well, there's one more thing I wanted to tell you. 996 00:53:03,805 --> 00:53:06,558 Just... get everything out on the table. 997 00:53:06,641 --> 00:53:09,561 Didn't want you to hear it from somebody else or somebody else's son. 998 00:53:09,644 --> 00:53:12,397 Or if I even needed to tell you 'cause it doesn't really involve you. 999 00:53:12,647 --> 00:53:14,167 Just, come on, spit it out. 1000 00:53:14,649 --> 00:53:16,860 I... might not... 1001 00:53:18,612 --> 00:53:19,905 have children of my own. 1002 00:53:20,697 --> 00:53:21,781 That much I figured. 1003 00:53:21,865 --> 00:53:23,575 Gay people have children all the time, Mom. 1004 00:53:23,658 --> 00:53:25,952 - Do you want children? - No, I do not. 1005 00:53:26,036 --> 00:53:28,246 The point is that gay men have... 1006 00:53:28,788 --> 00:53:31,750 sperm, and lesbians have wombs and we don’t need straight people 1007 00:53:31,833 --> 00:53:34,878 - to tell us what we can or can’t do. - What? 1008 00:53:36,254 --> 00:53:37,505 This is why I didn’t tell you. 1009 00:53:37,964 --> 00:53:41,343 You are too young to make a decision like this. 1010 00:53:41,426 --> 00:53:44,095 - A decision like what? - Two mommies and a sperm-daddy. 1011 00:53:44,179 --> 00:53:47,098 - Right? - Mom, what I’m saying is... 1012 00:53:47,557 --> 00:53:52,229 if I lent my sperm to two women that I knew and trusted, 1013 00:53:52,437 --> 00:53:55,941 then I would know that the child would be loved and cared for... 1014 00:53:56,024 --> 00:53:59,194 Are you saying you weren't loved? Are you trying to make me feel guilty? 1015 00:53:59,277 --> 00:54:01,029 This has nothing to do with you. 1016 00:54:01,112 --> 00:54:03,823 - This is about me! - And the gift you're giving your friends? 1017 00:54:03,907 --> 00:54:06,493 Yes. The gift I am giving my friends, which I feel good about 1018 00:54:06,576 --> 00:54:08,453 because I love them, and they love the baby. 1019 00:54:09,621 --> 00:54:10,621 Oh. 1020 00:54:13,750 --> 00:54:15,311 - Did he say "baby"? - You have a baby? 1021 00:54:15,335 --> 00:54:16,920 There's a baby? 1022 00:54:17,212 --> 00:54:18,852 What did you think we were talking about? 1023 00:54:19,297 --> 00:54:22,759 Sperm! I thought we were talking about sperm! 1024 00:54:22,842 --> 00:54:26,221 A baby takes nine months. You've kept this from me for nine months? 1025 00:54:26,304 --> 00:54:29,891 - Mom, the more of a scene... - This has been a lovely lunch, 1026 00:54:29,975 --> 00:54:32,143 even though we didn’t have lunch. So don't get up. 1027 00:54:32,227 --> 00:54:34,813 Please, just sit there and have more... not your children, 1028 00:54:34,896 --> 00:54:36,731 so I can have more not my grandchildren 1029 00:54:36,815 --> 00:54:38,441 And we can get together for the holidays 1030 00:54:38,525 --> 00:54:40,485 and have one big, not-happy, not-a-family, 1031 00:54:40,568 --> 00:54:43,196 because I’m not a mother anymore, I’m an other. 1032 00:54:43,321 --> 00:54:45,049 - And now I am not a grandmother... - What is... 1033 00:54:45,073 --> 00:54:46,866 ...I’m a grand-other! 1034 00:54:47,784 --> 00:54:50,221 - Helen, sweetie. - Your hair looks very nice, Carol. 1035 00:54:50,245 --> 00:54:51,454 Well, thank you, Paul. 1036 00:54:51,705 --> 00:54:54,291 But that was not an apology. 1037 00:54:57,335 --> 00:54:58,335 Helen! 1038 00:55:00,755 --> 00:55:03,258 I thought you didn’t want to be a grandmother. 1039 00:55:03,341 --> 00:55:07,345 Well, I just don't want things to be taken away from me. 1040 00:55:07,846 --> 00:55:08,846 I mean, 1041 00:55:09,222 --> 00:55:11,933 now someone else gets my grandchild. 1042 00:55:12,225 --> 00:55:14,978 Just like someone else got my husband. 1043 00:55:15,895 --> 00:55:17,689 How did this become about Larry? 1044 00:55:18,064 --> 00:55:20,692 Because divorce is not fair. 1045 00:55:21,526 --> 00:55:25,363 Divorce is great for men. They get someone younger, 1046 00:55:25,739 --> 00:55:27,073 thinner, better, 1047 00:55:27,324 --> 00:55:31,870 and women get someone older and fatter with thinner hair! 1048 00:55:31,953 --> 00:55:33,955 Sure. 1049 00:55:34,956 --> 00:55:36,708 I got a text from Daniel. 1050 00:55:38,001 --> 00:55:40,545 "Stop calling me." Ugh. 1051 00:55:41,713 --> 00:55:42,881 What should I reply? 1052 00:55:42,964 --> 00:55:44,799 Please, don’t reply. 1053 00:55:45,091 --> 00:55:46,134 Let's just... 1054 00:55:46,634 --> 00:55:49,471 Let's just go home before we do any more damage. 1055 00:55:49,679 --> 00:55:51,765 No. Carol. 1056 00:55:51,848 --> 00:55:54,851 You and your boobs are going out. And I don’t mean me and Helen. 1057 00:55:54,934 --> 00:55:57,812 Yeah. Carol, you go out and have fun. 1058 00:55:59,147 --> 00:56:02,650 I wish Larry had died on me, too. 1059 00:56:06,905 --> 00:56:09,574 You should think more about what you say 1060 00:56:10,116 --> 00:56:11,618 and less about what you feel. 1061 00:56:12,243 --> 00:56:13,661 So sorry. 1062 00:56:16,039 --> 00:56:17,791 What did I say? 1063 00:56:19,084 --> 00:56:20,835 - What? - Really? 1064 00:56:27,675 --> 00:56:29,469 Oh, hi. Excuse me. 1065 00:56:30,053 --> 00:56:31,053 Um... 1066 00:56:31,638 --> 00:56:33,723 I'm a guest of Matt Walker. 1067 00:56:34,140 --> 00:56:35,558 Do you have him on the list? 1068 00:56:36,643 --> 00:56:37,894 He's All Balls. 1069 00:56:38,353 --> 00:56:39,437 Uh, the magazine. 1070 00:56:40,522 --> 00:56:43,191 - It's a magazine. - Yeah. I know Matt. 1071 00:56:43,650 --> 00:56:46,152 Uh, he's already checked in. He doesn't have a plus one. 1072 00:56:46,236 --> 00:56:49,656 Oh! I'm his mother. Carol Walker. 1073 00:56:49,739 --> 00:56:52,325 I have a driver's license. 1074 00:56:53,118 --> 00:56:55,078 - Um, there. - Oh. 1075 00:56:55,161 --> 00:56:58,415 Oh! And a picture of Matt in the tub when he was three. 1076 00:56:58,581 --> 00:57:00,750 Ah! Does he have a woody? 1077 00:57:01,709 --> 00:57:05,171 Oh, no! That's a toy boat. 1078 00:57:05,255 --> 00:57:07,006 Oh, my God. 1079 00:57:10,552 --> 00:57:12,220 It's for Instagram. 1080 00:57:12,720 --> 00:57:13,720 Oh! 1081 00:57:14,681 --> 00:57:15,682 She's good. 1082 00:57:17,559 --> 00:57:22,439 ♪ How long Have I been on a hunt for you? ♪ 1083 00:57:25,066 --> 00:57:27,152 ♪ No sound ♪ 1084 00:57:27,402 --> 00:57:30,363 ♪ Of anything that I can do ♪ 1085 00:57:31,281 --> 00:57:33,616 ♪ But I don't mind ♪ 1086 00:57:33,908 --> 00:57:38,163 ♪ I don't mind 'Cause there's nothing left to lose ♪ 1087 00:57:39,122 --> 00:57:41,833 ♪ For the first time ♪ 1088 00:57:41,916 --> 00:57:45,962 ♪ The first time I'm calling out for you ♪ 1089 00:57:46,254 --> 00:57:47,088 Okay. 1090 00:57:47,172 --> 00:57:49,174 ♪ Like an animal ♪ 1091 00:57:50,925 --> 00:57:53,011 Excuse me. Excuse me. 1092 00:57:54,804 --> 00:57:57,807 ♪ And I'm coming home ♪ 1093 00:57:58,850 --> 00:58:00,852 ♪ I'm coming home for you... ♪ 1094 00:58:03,813 --> 00:58:07,275 Ohh! I ruined your dress. I'm so sorry. 1095 00:58:07,484 --> 00:58:09,861 - I never liked this dress. - Oh, it's all my fault. 1096 00:58:10,361 --> 00:58:11,488 I was running from my son. 1097 00:58:12,739 --> 00:58:14,824 I'm Julia. 1098 00:58:15,408 --> 00:58:17,160 Carol. Walker. 1099 00:58:17,243 --> 00:58:19,329 Why are you running from your son? 1100 00:58:20,038 --> 00:58:21,706 He told me I couldn't come. 1101 00:58:22,207 --> 00:58:24,709 - That's not nice. - Oh, maybe it was. 1102 00:58:24,792 --> 00:58:27,337 Maybe he knew everyone here would be 30 years younger, 1103 00:58:27,420 --> 00:58:30,381 and I would feel like the last dinosaur. 1104 00:58:31,508 --> 00:58:34,594 - Well, thank you, Damon. Thank you. - You're very welcome. 1105 00:58:36,054 --> 00:58:39,224 Damon, Damon, Damon. 1106 00:58:39,432 --> 00:58:42,769 Hey! Hey, hey, hey. Would a grandma wear these? 1107 00:58:42,894 --> 00:58:45,647 No. Especially not to bed. 1108 00:58:45,730 --> 00:58:49,067 We are not going to bed, we are going clubbing. 1109 00:58:49,651 --> 00:58:52,403 I didn’t go clubbing when I was supposed to go clubbing. 1110 00:58:52,487 --> 00:58:54,072 Would we even get into a club? 1111 00:58:54,155 --> 00:58:57,283 Well, I didn’t think I’d get into these jeans and look at me now. 1112 00:58:57,367 --> 00:58:59,494 - Can you breathe? - Sporadically. 1113 00:58:59,577 --> 00:59:02,080 Come on. Let's go downstairs. 1114 00:59:02,163 --> 00:59:04,624 This hotel is supposed to be a huge party scene. 1115 00:59:04,707 --> 00:59:06,209 Just call for a bellboy. 1116 00:59:06,334 --> 00:59:09,462 One's more gorgeous than the next, and they come to you. 1117 00:59:09,546 --> 00:59:12,131 I know. You’ve called for ice twice. 1118 00:59:12,215 --> 00:59:13,800 Just fuck one of them already. 1119 00:59:13,883 --> 00:59:15,677 What? I'm thirsty. 1120 00:59:15,843 --> 00:59:20,181 Come on, we are in New York City. Let's go. 1121 00:59:20,890 --> 00:59:22,809 Okay. Let me take a shower. 1122 00:59:23,142 --> 00:59:24,352 Yes! 1123 00:59:24,477 --> 00:59:25,687 I think this might be him. 1124 00:59:25,770 --> 00:59:27,981 Is he the most handsome guy in the room? 1125 00:59:29,023 --> 00:59:30,024 He's got swagger. 1126 00:59:33,778 --> 00:59:35,363 That's him. 1127 00:59:35,655 --> 00:59:37,282 I can’t talk to him right now. 1128 00:59:37,699 --> 00:59:41,202 Matt... has never seen me drunk. 1129 00:59:42,745 --> 00:59:46,708 So, tell me more about this non-profit that you're working with. 1130 00:59:46,791 --> 00:59:48,126 It's called micro lending. 1131 00:59:48,334 --> 00:59:51,546 We provide small loans for the world's poorest of the poor. 1132 00:59:51,713 --> 00:59:54,924 Mostly women. So they can work their own way out of poverty. 1133 00:59:55,425 --> 00:59:58,845 I want you to give my son a child. 1134 01:00:00,430 --> 01:00:01,430 Oh! 1135 01:00:02,140 --> 01:00:05,685 Matt, he may seem vain and superficial, 1136 01:00:05,768 --> 01:00:10,648 and so afraid of any real emotion that it makes you cry. 1137 01:00:11,441 --> 01:00:14,110 But he's basically good. 1138 01:00:14,902 --> 01:00:19,073 He has it in him to be a really good man. 1139 01:00:20,116 --> 01:00:24,787 I need you to show him how to be that man. 1140 01:00:27,248 --> 01:00:29,167 I think we should get you home. 1141 01:00:29,292 --> 01:00:31,252 Let's dance. 1142 01:00:31,336 --> 01:00:34,172 I used to love to dance. 1143 01:00:40,720 --> 01:00:43,222 Matt's dad used to take me dancing. 1144 01:00:44,140 --> 01:00:47,185 He's dead now. That's why he stopped. 1145 01:00:52,023 --> 01:00:53,232 Mom! 1146 01:00:53,900 --> 01:00:54,900 What are you... 1147 01:00:55,485 --> 01:00:58,279 What is all this? What happened to your hair? 1148 01:00:58,363 --> 01:01:00,615 And mom, you did not have those this morning. 1149 01:01:01,658 --> 01:01:02,659 Oh, Matt... 1150 01:01:03,701 --> 01:01:05,953 I’m in love with Julia! 1151 01:01:07,330 --> 01:01:10,166 I love her. I think you might, too. 1152 01:01:13,044 --> 01:01:16,339 Okay, let go of her hand. She is my mother. 1153 01:01:16,422 --> 01:01:18,966 Dancing does not make you a lesbian. 1154 01:01:19,175 --> 01:01:21,844 Your dad liked lesbians, by the way. 1155 01:01:22,136 --> 01:01:24,305 I found his videos after he died. 1156 01:01:24,389 --> 01:01:27,433 Please, please, stop talking. And dancing. 1157 01:01:27,517 --> 01:01:30,770 Let's... You know what? Let's just get you into a cab. 1158 01:01:30,853 --> 01:01:33,773 You get into a cab! I’m having dessert. 1159 01:01:35,316 --> 01:01:37,985 Ohh! I might stay out all night. 1160 01:01:38,444 --> 01:01:40,238 I may drink from a shoe. 1161 01:01:41,280 --> 01:01:43,741 I was a girl before I was your mother. 1162 01:01:45,702 --> 01:01:49,455 All right, does this outfit work? I mean outside of Poughkeepsie. 1163 01:01:58,965 --> 01:02:00,425 - Hey. - Gillian, oh! 1164 01:02:00,967 --> 01:02:02,427 I need my friends. 1165 01:02:03,428 --> 01:02:06,389 - He barely recognized me. - Because of your new look? 1166 01:02:06,472 --> 01:02:08,933 No! Because I was having fun! 1167 01:02:09,016 --> 01:02:11,602 - That’s what we were supposed to do. - You passed out. 1168 01:02:11,686 --> 01:02:14,105 By the way, you have incredible new beauty products. 1169 01:02:14,188 --> 01:02:15,940 Yeah. It’s all anti-aging. 1170 01:02:16,023 --> 01:02:18,192 Why is everyone anti-aging? 1171 01:02:18,276 --> 01:02:21,070 You know what’s anti-aging? Death. 1172 01:02:21,154 --> 01:02:22,864 Let's be happy we're aging. 1173 01:02:22,947 --> 01:02:23,781 - Yeah. - Yeah. 1174 01:02:23,865 --> 01:02:25,032 By the way, 1175 01:02:25,116 --> 01:02:29,245 do you know how long it’s been since I have had... 1176 01:02:29,328 --> 01:02:30,328 Sex? 1177 01:02:30,496 --> 01:02:32,498 I was gonna say pizza. 1178 01:02:32,582 --> 01:02:33,583 Oh. 1179 01:02:33,666 --> 01:02:34,876 Oh. 1180 01:02:37,044 --> 01:02:38,379 Wow. 1181 01:02:39,046 --> 01:02:40,590 I’m not going home tonight. 1182 01:02:41,090 --> 01:02:42,508 I mean, Matt's home. 1183 01:02:43,009 --> 01:02:44,135 I'm on vacation. 1184 01:02:44,218 --> 01:02:47,018 - So, we’re done with the mission? - Mm, we have a new mission. 1185 01:02:48,097 --> 01:02:49,599 Dance till dawn. 1186 01:02:51,934 --> 01:02:53,478 Did we fail the first mission? 1187 01:02:53,936 --> 01:02:56,814 - Fuck the first mission! - What about the boys? 1188 01:02:57,148 --> 01:02:58,691 Fuck the boys! 1189 01:02:58,775 --> 01:02:59,901 Wow! 1190 01:02:59,984 --> 01:03:03,488 Man, I love the new Carol! Yes! 1191 01:03:07,366 --> 01:03:09,702 ♪ Hey, ah huh, ah huh ♪ 1192 01:03:10,369 --> 01:03:12,455 ♪ Hey, ah huh, ah huh ♪ 1193 01:03:12,538 --> 01:03:16,083 ♪ Heartbeat, rewind Turned up, amplified ♪ 1194 01:03:16,167 --> 01:03:19,712 ♪ We can do it how we like Whoa, oh, oh ♪ 1195 01:03:19,796 --> 01:03:23,216 ♪ Bang bang, young drunk Cheap thrills, big love ♪ 1196 01:03:23,299 --> 01:03:25,426 ♪ Do what makes us feel alive ♪ 1197 01:03:25,927 --> 01:03:27,261 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1198 01:03:27,345 --> 01:03:29,931 ♪ Everybody now here we go Oh, oh ♪ 1199 01:03:30,431 --> 01:03:32,725 ♪ Everybody now here we go Oh, oh ♪ 1200 01:03:32,809 --> 01:03:36,145 ♪ Whoa, oh, oh Whoa, oh, oh ♪ 1201 01:03:36,270 --> 01:03:39,982 ♪ Like a super sonic boom Love the way we're coming through... ♪ 1202 01:03:40,399 --> 01:03:41,399 One more. 1203 01:03:41,901 --> 01:03:43,402 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1204 01:03:43,486 --> 01:03:46,864 ♪ And we're shooting for the sky Living young and running wild ♪ 1205 01:03:46,948 --> 01:03:49,283 ♪ That's just our style ♪ 1206 01:03:50,576 --> 01:03:51,869 Get it, girl. Get it! 1207 01:03:53,246 --> 01:03:55,206 One, two, three. 1208 01:03:55,289 --> 01:03:58,668 ♪ Black west, sparks fly Light the fuse, electrify ♪ 1209 01:03:58,751 --> 01:04:02,672 ♪ We can do it how we like Whoa, oh, oh... ♪ 1210 01:04:06,342 --> 01:04:08,511 ♪ Everybody now here we go Oh, oh ♪ 1211 01:04:08,594 --> 01:04:11,514 ♪ Whoa, oh, oh Whoa, oh, oh ♪ 1212 01:04:11,597 --> 01:04:13,599 ♪ Like a super sonic boom Love the way... ♪ 1213 01:04:15,560 --> 01:04:18,896 ♪ Whoa, oh, oh Whoa, oh, oh ♪ 1214 01:04:18,980 --> 01:04:22,358 ♪ And we're shooting for the sky Living young and running wild ♪ 1215 01:04:22,441 --> 01:04:24,861 ♪ That's just our style Oh, oh ♪ 1216 01:04:29,949 --> 01:04:32,952 ♪ That's just our style Hey ♪ 1217 01:04:38,499 --> 01:04:40,543 Yeah. 1218 01:04:47,633 --> 01:04:49,135 Oh, it's you. 1219 01:04:53,931 --> 01:04:55,308 Your mother left this in the cab. 1220 01:04:57,435 --> 01:04:58,435 Thank you. 1221 01:04:59,186 --> 01:05:00,438 Do you know where she is? 1222 01:05:00,563 --> 01:05:02,565 Sleeping. It's early. 1223 01:05:03,024 --> 01:05:04,483 - Is she? - Isn't she? 1224 01:05:05,067 --> 01:05:06,485 This isn't where I dropped her. 1225 01:05:07,445 --> 01:05:09,280 I got your address from her phone. 1226 01:05:15,912 --> 01:05:16,912 Mom? 1227 01:05:18,789 --> 01:05:20,416 Okay, where did you drop her? 1228 01:05:21,042 --> 01:05:23,377 At a pizza place in the Village. She was meeting friends. 1229 01:05:23,461 --> 01:05:25,129 She doesn't eat pizza. 1230 01:05:25,713 --> 01:05:27,840 And she doesn't have any friends in the Village. 1231 01:05:28,090 --> 01:05:29,650 And the hair, and the dress. Like she... 1232 01:05:30,176 --> 01:05:32,178 wanted people to look at her. That's not my mother. 1233 01:05:32,261 --> 01:05:33,763 Okay, she doesn't even like dancing. 1234 01:05:33,846 --> 01:05:35,431 She loves to dance. 1235 01:05:39,769 --> 01:05:40,769 Right. 1236 01:05:41,479 --> 01:05:44,899 Uh, my name and number are on a napkin in the phone case. 1237 01:05:46,734 --> 01:05:48,211 I'd like to know she's okay. 1238 01:05:52,949 --> 01:05:55,117 Wait. Hey. Hi, Mrs. B. 1239 01:05:55,576 --> 01:05:56,576 Julia. 1240 01:05:57,119 --> 01:05:59,038 Look, thanks. That was... 1241 01:06:00,665 --> 01:06:01,665 That was nice. 1242 01:06:02,625 --> 01:06:04,377 Great photo on Instagram, by the way. 1243 01:06:04,710 --> 01:06:05,710 What? 1244 01:06:12,093 --> 01:06:13,719 Is that someone knocking? 1245 01:06:14,220 --> 01:06:16,156 Or is it just my head pounding? 1246 01:06:16,180 --> 01:06:19,058 - You go, Gill. Go. - Why me? 1247 01:06:20,267 --> 01:06:21,267 Okay. 1248 01:06:26,565 --> 01:06:27,400 What is it? 1249 01:06:27,483 --> 01:06:28,567 - Hey, Mom. - Daniel. 1250 01:06:28,901 --> 01:06:30,027 - Excuse me. - What? 1251 01:06:30,486 --> 01:06:31,486 Matt? 1252 01:06:32,279 --> 01:06:33,479 - They're here. - Yeah. 1253 01:06:33,990 --> 01:06:35,032 - Mom! - Hmm. 1254 01:06:35,116 --> 01:06:36,617 Mom! 1255 01:06:36,701 --> 01:06:39,787 Is this why you couldn't make a call, hmm? Your new friend dropped this off. 1256 01:06:40,329 --> 01:06:42,873 We were worried sick. 1257 01:06:43,165 --> 01:06:46,669 - Did I invite any of you in? - Did we invite any of you to New York? 1258 01:06:46,752 --> 01:06:50,339 Could everyone just please stop shouting? I have a hangover. 1259 01:06:50,423 --> 01:06:54,260 Aww. Yeah, Mom, that's what happens when you get drunk at my work party. 1260 01:06:54,719 --> 01:06:57,263 And now there is a naked picture of me on Instagram. 1261 01:06:57,346 --> 01:07:00,307 - I had nothing to do with a naked picture. - In the tub. 1262 01:07:00,850 --> 01:07:03,519 Oh, yeah, well, I just showed one person. 1263 01:07:03,602 --> 01:07:05,163 We’re allowed to be in New York. 1264 01:07:05,187 --> 01:07:07,398 I had no idea where you were last night. 1265 01:07:07,481 --> 01:07:10,109 I had no idea I had a grandchild, so we’re even. 1266 01:07:11,819 --> 01:07:12,820 I told her. 1267 01:07:12,903 --> 01:07:16,615 See, Paul talks to his mom. Why did you break up with Erin? 1268 01:07:17,324 --> 01:07:19,204 Ma, yesterday you told me you were checking out. 1269 01:07:19,243 --> 01:07:20,494 Why are you still here again? 1270 01:07:20,578 --> 01:07:23,664 - Wait, hang on. You’ve been in a hotel? - Why? Is that a crime? 1271 01:07:23,748 --> 01:07:25,082 Why didn’t you stay in a hotel? 1272 01:07:25,166 --> 01:07:27,418 Well, Helen and Gillian wouldn't let me. 1273 01:07:27,501 --> 01:07:29,003 Why? What’s wrong with a hotel? 1274 01:07:29,420 --> 01:07:32,590 I’ll tell you what’s wrong with this one. The security stinks. 1275 01:07:32,673 --> 01:07:35,301 Would you put on a robe at least? 1276 01:07:35,384 --> 01:07:36,886 What do you care? You’re gay. Here. 1277 01:07:36,969 --> 01:07:39,430 You know what? I'm gay, not blind. 1278 01:07:39,513 --> 01:07:41,640 Okay, Matt. I’ll see you at home. 1279 01:07:41,724 --> 01:07:43,059 Your home is in Poughkeepsie! 1280 01:07:43,142 --> 01:07:45,061 - That's not nice. - I'm sorry. 1281 01:07:47,855 --> 01:07:49,607 - Ugh. - Bye, Ma. 1282 01:07:52,234 --> 01:07:55,696 - I wanted to see those since I was ten. - Those are some nice titties. 1283 01:07:55,780 --> 01:07:58,908 - Can we not talk about my mom's breasts? - She's a lovely lady. 1284 01:07:58,991 --> 01:08:01,827 - Let's talk about going to lunch. - How about we... 1285 01:08:01,911 --> 01:08:03,245 talk about Woody Walker? 1286 01:08:03,329 --> 01:08:05,223 - Oh, my God. - You should be proud. 1287 01:08:05,247 --> 01:08:08,209 - It was a toy boat! - A penis-shaped toy boat? 1288 01:08:08,292 --> 01:08:10,753 - Seventy-thousand likes? - Oh, let me see that. 1289 01:08:13,881 --> 01:08:15,382 I am so mad at her. 1290 01:08:15,466 --> 01:08:17,384 Just breathe. Stop. 1291 01:08:21,555 --> 01:08:22,640 I forgive you. 1292 01:08:24,266 --> 01:08:25,476 Okay, good. 1293 01:08:27,144 --> 01:08:29,271 Did you tell Larry he has a grandchild? 1294 01:08:29,855 --> 01:08:31,774 I’m gonna go to the store. 1295 01:08:31,899 --> 01:08:34,777 Yes. And he respected my decision. 1296 01:08:35,236 --> 01:08:36,237 I'm sure he did. 1297 01:08:38,364 --> 01:08:39,907 It does not matter anyway, Mom. 1298 01:08:40,908 --> 01:08:42,451 Dad does not have a grandchild. 1299 01:08:42,785 --> 01:08:44,787 - You do not have a grandchild. - I know. 1300 01:08:44,870 --> 01:08:47,832 I do not have a daughter. This was sperm only. 1301 01:08:47,915 --> 01:08:50,209 Oh, Paul, it's a girl? 1302 01:08:54,046 --> 01:08:55,256 I'm going home. 1303 01:08:56,257 --> 01:08:57,424 I shouldn't have come. 1304 01:08:58,050 --> 01:09:01,262 Well, what did you think was going to happen, Ma? 1305 01:09:02,930 --> 01:09:04,723 I thought you wouldn't let me in. 1306 01:09:05,391 --> 01:09:06,391 That was an option? 1307 01:09:08,102 --> 01:09:09,102 You’re popular. 1308 01:09:10,146 --> 01:09:11,147 You're successful. 1309 01:09:11,981 --> 01:09:14,108 Mom, you're making it sound so depressing. 1310 01:09:14,191 --> 01:09:17,486 No. This is what’s supposed to happen to children. 1311 01:09:18,571 --> 01:09:20,406 You’re fully independent. 1312 01:09:20,823 --> 01:09:23,409 Mom, why does it feel like we’re breaking up? 1313 01:09:23,659 --> 01:09:26,328 Matthew, I need to tell you something. 1314 01:09:27,037 --> 01:09:30,624 Your dad didn’t want me at your games. That’s why I didn’t go. 1315 01:09:32,168 --> 01:09:36,088 I thought he drove you too hard. And we would argue about it, 1316 01:09:36,172 --> 01:09:39,216 and finally he said, "Well, stop coming if it bothers you." 1317 01:09:40,426 --> 01:09:41,426 And so I did. 1318 01:09:43,137 --> 01:09:45,556 And then all the trophies started rolling in 1319 01:09:45,639 --> 01:09:48,475 and I thought he was right and I was wrong. 1320 01:09:50,019 --> 01:09:52,438 And now it turns out that I was right. 1321 01:09:54,231 --> 01:09:57,193 And what's so ironic is that... 1322 01:09:58,694 --> 01:10:01,655 you did need me then, and you don’t need me now. 1323 01:10:02,573 --> 01:10:03,949 I'm fine. 1324 01:10:05,117 --> 01:10:07,036 Right? I turned out fine, right? 1325 01:10:07,119 --> 01:10:08,119 Matthew... 1326 01:10:08,537 --> 01:10:10,789 you know who you are without me. 1327 01:10:13,417 --> 01:10:16,045 I need to figure out who I am without you. 1328 01:10:29,308 --> 01:10:32,728 So, apparently, the one who didn't carry the baby 1329 01:10:32,811 --> 01:10:35,564 is saying that her mother is the daddy granny. 1330 01:10:35,648 --> 01:10:38,275 So... I'm not anything. 1331 01:10:38,484 --> 01:10:41,362 And they even had the gall to tell Paul 1332 01:10:41,445 --> 01:10:43,989 they didn’t want me to even see Ella. 1333 01:10:44,073 --> 01:10:46,283 - Well, what changed their mind? - Nothing. 1334 01:10:46,367 --> 01:10:49,578 And you know what is most unfair? I always wanted a girl. 1335 01:10:49,662 --> 01:10:52,790 Larry was one and done, but I would’ve had three if we... 1336 01:10:52,873 --> 01:10:55,668 Wait, why are we here if you can’t see the kid? 1337 01:10:55,751 --> 01:10:58,712 I could be hijacking Erin’s moving van right now. 1338 01:10:58,796 --> 01:11:02,091 - It’s not a perfect plan, but it’s a plan. - I thought we were going home. 1339 01:11:02,174 --> 01:11:04,593 Yeah, we are. We’re just stopping in Cobble Hill first. 1340 01:11:04,677 --> 01:11:08,180 I convinced Paul to give me the address, and I don’t want to show up empty-handed. 1341 01:11:08,264 --> 01:11:11,850 Well, we weren’t wanted by our sons. That didn’t stop us. 1342 01:11:11,934 --> 01:11:14,937 Yeah, I am so tired of being stopped. 1343 01:11:15,229 --> 01:11:19,400 Larry said if it meant so much to me to have a girl, I should’ve had twins. 1344 01:11:19,483 --> 01:11:21,485 Larry, Larry, Larry! Enough with Larry! 1345 01:11:21,568 --> 01:11:24,363 We never want to hear his name again. We never even liked him. 1346 01:11:26,448 --> 01:11:29,660 Look, you’ve been divorced from that idiot for 11 years. 1347 01:11:29,910 --> 01:11:32,371 You still talk about him in the present tense. 1348 01:11:32,454 --> 01:11:34,957 You're wasting a good marriage, 1349 01:11:35,040 --> 01:11:37,293 because you refuse to let go of a bad one. 1350 01:11:37,459 --> 01:11:38,585 What about baby yoga mats? 1351 01:11:38,669 --> 01:11:40,629 Are you jealous? Is that what this is about? 1352 01:11:40,713 --> 01:11:41,839 - What? - You’re jealous 1353 01:11:41,922 --> 01:11:44,466 that I’m the one that has a grandchild. 1354 01:11:44,633 --> 01:11:48,012 Helen, we are thrilled that you get to meet Ella today. 1355 01:11:48,095 --> 01:11:50,973 I think what Gillian is trying to say 1356 01:11:51,056 --> 01:11:53,267 is that you have something special in Frank. 1357 01:11:53,392 --> 01:11:57,146 The way he looks at you, the way he talks about you. 1358 01:11:57,229 --> 01:12:01,525 You have no idea how fortunate you are to have Frank instead of Larry. 1359 01:12:01,608 --> 01:12:04,570 We're not jealous of you. Paul went in a room and jerked off. 1360 01:12:04,653 --> 01:12:07,053 If that makes you a grandmother, then we're all grandmothers. 1361 01:12:07,114 --> 01:12:09,992 Let's stop, all right? We have already pissed off our sons. 1362 01:12:10,075 --> 01:12:12,119 We are all that we have left. 1363 01:12:13,203 --> 01:12:16,081 Jealous? Oh, my God. 1364 01:12:16,707 --> 01:12:18,542 What is wrong with you, Helen? 1365 01:12:22,087 --> 01:12:23,464 Okay. Okay. 1366 01:12:23,714 --> 01:12:25,299 I'm gonna tell you what’s wrong. 1367 01:12:25,424 --> 01:12:27,384 And it has been brewing for 11 years. 1368 01:12:27,468 --> 01:12:29,720 You know why I divorced Larry, right? 1369 01:12:29,887 --> 01:12:31,156 Yeah. He cheated on you. 1370 01:12:31,180 --> 01:12:35,309 Yeah. It was that year our husbands went on that fishing trip to the Berkshires. 1371 01:12:35,392 --> 01:12:36,518 Okay, Helen. You win. 1372 01:12:36,602 --> 01:12:40,064 And Larry had a fuck buddy up there and I found out about it. 1373 01:12:40,147 --> 01:12:43,359 And I had the courage and the self-dignity to leave. 1374 01:12:43,442 --> 01:12:45,322 He was paying her rent from Paul's college fund. 1375 01:12:45,819 --> 01:12:47,571 She was an anorexic blonde vegan. 1376 01:12:47,654 --> 01:12:50,949 And she had a friend for Gillian’s husband. 1377 01:12:51,992 --> 01:12:54,870 Joel cheated on Gillian just like Larry cheated on me, 1378 01:12:54,995 --> 01:12:56,330 but she forgave him! 1379 01:12:56,413 --> 01:13:00,918 I don’t expect you to understand why I forgave Joel. 1380 01:13:01,001 --> 01:13:03,921 Because the only person you’ve ever truly loved is yourself. 1381 01:13:04,380 --> 01:13:05,380 Not Larry, 1382 01:13:05,422 --> 01:13:08,717 and not Frank, and not Carol, or me, or... 1383 01:13:08,967 --> 01:13:12,846 - your new sperm-daughter. - Not even your own son! 1384 01:13:13,722 --> 01:13:17,017 The only person you ever loved was you. 1385 01:13:18,018 --> 01:13:21,355 Okay. Well, if you are so much better at loving, 1386 01:13:21,438 --> 01:13:25,150 then why is your son the one who’s broke, depressed, and jobless? 1387 01:13:25,776 --> 01:13:27,444 Hmm? I’ll tell you why. 1388 01:13:27,945 --> 01:13:30,739 Because you sabotaged his chance at happiness. 1389 01:13:31,240 --> 01:13:32,825 That is bullshit, and you know it. 1390 01:13:32,908 --> 01:13:34,576 Is it? He had a ring. 1391 01:13:34,827 --> 01:13:38,956 But you, you planted so many doubts. 1392 01:13:39,039 --> 01:13:41,083 Not just about Erin, but about himself. 1393 01:13:41,333 --> 01:13:43,627 So that when he finally had the balls to propose, 1394 01:13:43,710 --> 01:13:45,796 he caught Erin schtupping her trainer. 1395 01:13:45,921 --> 01:13:47,589 I think Daniel would have mentioned... 1396 01:13:47,673 --> 01:13:49,633 He didn’t want to give you the satisfaction. 1397 01:13:49,716 --> 01:13:53,262 You hated Erin until ten minutes ago. Paul told me. 1398 01:13:53,846 --> 01:13:55,055 Did you know about this? 1399 01:14:00,144 --> 01:14:03,063 I think Matt mentioned something once about a ring. 1400 01:14:03,147 --> 01:14:05,774 Helen, about that fishing trip... 1401 01:14:05,983 --> 01:14:09,278 - Carol, let's just go now. - And Paul jerked off to create a person. 1402 01:14:09,611 --> 01:14:11,613 Helen, in the Berkshires... 1403 01:14:14,408 --> 01:14:17,161 did the vegan have someone for Finn? 1404 01:14:19,246 --> 01:14:21,748 I’m sorry. She was full of friends. 1405 01:14:30,340 --> 01:14:31,341 All this time... 1406 01:14:32,426 --> 01:14:34,803 and neither of you said anything to me. 1407 01:14:38,682 --> 01:14:40,893 And I thought we were friends. 1408 01:14:43,437 --> 01:14:44,437 Oh, fuck. 1409 01:14:44,813 --> 01:14:46,190 You’re taking a train home. 1410 01:14:48,066 --> 01:14:50,194 Oh... Please, don't leave. 1411 01:14:50,694 --> 01:14:55,699 You guys, I'm sorry. Carol, I'm sorry! Gillian, wait! Don't leave! 1412 01:14:56,116 --> 01:14:59,578 Oh, that was bad!! 1413 01:15:59,137 --> 01:16:01,390 Open the door or I'm gonna start singing. 1414 01:16:02,224 --> 01:16:05,519 Do you need directions home? I can show you how to Waze. 1415 01:16:06,645 --> 01:16:08,522 I don't want the government tracking me. 1416 01:16:08,981 --> 01:16:11,483 - Would it kill you to answer your phone? - I've been working. 1417 01:16:12,067 --> 01:16:13,652 - On what? - My novel. 1418 01:16:13,819 --> 01:16:15,654 I finally got inspired. 1419 01:16:15,737 --> 01:16:18,337 It’s about an overbearing mother. It’s called Baking and Entering. 1420 01:16:19,366 --> 01:16:21,201 Daniel, this is important. 1421 01:16:21,285 --> 01:16:23,203 Do you still have the ring? 1422 01:16:26,206 --> 01:16:27,206 What ring? 1423 01:16:27,749 --> 01:16:29,835 The one you were planning on giving Erin. 1424 01:16:31,128 --> 01:16:33,255 Honey, why didn't you say anything? 1425 01:16:33,714 --> 01:16:36,592 Well, you never liked her anyway, Ma. So, what's the difference? 1426 01:16:37,342 --> 01:16:41,221 Wha... Well, what do I know? I’m just some weird internet stalker. 1427 01:16:42,347 --> 01:16:43,557 And I was wrong. 1428 01:16:43,640 --> 01:16:46,160 I always wondered what it'd be like to hear you say those words. 1429 01:16:46,184 --> 01:16:48,478 And is it turns out, you were actually right. So... 1430 01:16:48,562 --> 01:16:49,562 No. 1431 01:16:50,105 --> 01:16:53,025 She's a lovely woman, and you're a lovely man. 1432 01:16:54,318 --> 01:16:56,278 So, if you have that ring, 1433 01:16:57,112 --> 01:16:59,364 and if she is the love of your life, 1434 01:16:59,948 --> 01:17:02,909 then do something before it is too late. 1435 01:17:02,993 --> 01:17:07,623 Because for all you know, she might be packing her bags and leaving town... 1436 01:17:08,081 --> 01:17:09,082 or something. 1437 01:17:12,002 --> 01:17:14,421 I love you. You're a grown man. 1438 01:17:15,547 --> 01:17:18,759 I just hope you do what is best for your life and your future. 1439 01:17:18,842 --> 01:17:20,927 Did you see her somewhere or something? 1440 01:17:21,470 --> 01:17:23,430 Ma, wait. 1441 01:17:23,847 --> 01:17:26,224 Mom, did you break in to her place, too? 1442 01:18:24,825 --> 01:18:26,785 Is there a reason you're following me? 1443 01:18:28,704 --> 01:18:31,104 Paul said you wouldn’t listen to us. 1444 01:18:32,040 --> 01:18:34,334 It's okay, honey. It's okay. 1445 01:18:36,128 --> 01:18:37,587 What is it that you want? 1446 01:18:39,756 --> 01:18:40,756 I... 1447 01:18:41,425 --> 01:18:43,635 I don't want... anything. 1448 01:18:43,719 --> 01:18:45,887 I'm not asking for anything. 1449 01:18:45,971 --> 01:18:48,473 I'm just saying what I am. 1450 01:18:50,225 --> 01:18:51,225 A grandmother. 1451 01:18:52,436 --> 01:18:54,062 She has grandmothers. 1452 01:18:59,234 --> 01:19:01,069 I brought... 1453 01:19:01,153 --> 01:19:02,153 a few... 1454 01:19:04,573 --> 01:19:05,699 hundred gifts. 1455 01:19:08,410 --> 01:19:10,537 Look, we talked about this before the birth. 1456 01:19:10,662 --> 01:19:15,167 We adore Paul. We do, and we want Ella to know Paul. 1457 01:19:15,417 --> 01:19:18,503 We hope she gets some of his great qualities. That’s why we chose him. 1458 01:19:19,921 --> 01:19:21,047 But he's not the dad. 1459 01:19:21,256 --> 01:19:22,424 He's a sperm donor. 1460 01:19:22,507 --> 01:19:24,926 Okay, we all agreed. We signed papers. 1461 01:19:28,930 --> 01:19:29,930 But... 1462 01:19:30,807 --> 01:19:32,267 now that I have her... 1463 01:19:33,643 --> 01:19:35,562 and now that I know what it feels like... 1464 01:19:37,022 --> 01:19:39,191 when she has a baby, if... 1465 01:19:40,317 --> 01:19:41,568 she has a baby... 1466 01:19:42,527 --> 01:19:44,279 if I couldn’t see that baby... 1467 01:19:46,823 --> 01:19:49,576 I’d probably chase that baby all over the city, too. 1468 01:19:53,497 --> 01:19:55,665 Aww, it's okay, honey. 1469 01:20:04,800 --> 01:20:06,676 She looks just like Paul did. 1470 01:20:10,764 --> 01:20:12,182 Would you like to hold her? 1471 01:20:16,770 --> 01:20:17,979 - Say hi. - Hi. 1472 01:20:19,439 --> 01:20:20,816 Aww. 1473 01:20:22,400 --> 01:20:23,401 Hi. 1474 01:20:25,070 --> 01:20:27,322 - Hi. - That's a good girl. 1475 01:20:27,948 --> 01:20:29,950 I want to be a good grandmother. 1476 01:20:30,992 --> 01:20:32,160 Not a bad one. 1477 01:20:36,623 --> 01:20:39,501 Honey, five weeks is not late. 1478 01:20:39,584 --> 01:20:41,837 Five weeks is abandonment. 1479 01:20:42,212 --> 01:20:44,714 Sounds like she waited a long time for you. 1480 01:20:44,798 --> 01:20:46,508 All right, Ma. You know what? 1481 01:20:46,591 --> 01:20:49,719 You and Dad have, like, your perfect story, so, you wouldn't... 1482 01:20:49,845 --> 01:20:51,930 No. There is no perfect story. 1483 01:20:52,973 --> 01:20:54,099 In fact... 1484 01:20:56,393 --> 01:21:00,146 years ago, your father had an infidelity. 1485 01:21:09,447 --> 01:21:11,157 Before I was born or after? 1486 01:21:13,326 --> 01:21:15,453 You were 16. 1487 01:21:19,040 --> 01:21:20,375 How did you forgive him? 1488 01:21:23,253 --> 01:21:24,462 It wasn't easy. 1489 01:21:25,380 --> 01:21:28,466 I went crazy for a little while. I went on this... 1490 01:21:28,842 --> 01:21:31,887 facacta five-week egg diet. You remember? 1491 01:21:31,970 --> 01:21:35,098 Yes, I do. You were, like, you wanted chickens or something. 1492 01:21:35,181 --> 01:21:36,558 - Yeah. - A chicken coop? 1493 01:21:37,142 --> 01:21:38,142 Ah! 1494 01:21:38,435 --> 01:21:40,604 But, I realized... 1495 01:21:41,313 --> 01:21:43,273 I still wanted your dad. 1496 01:21:45,233 --> 01:21:48,278 And I decided to do the harder thing instead. 1497 01:21:51,448 --> 01:21:53,074 But I think what really... 1498 01:21:54,034 --> 01:21:56,536 made it possible for me to forgive him 1499 01:21:57,287 --> 01:21:58,287 was... 1500 01:21:58,622 --> 01:22:00,874 he never fully forgave himself. 1501 01:22:04,127 --> 01:22:05,629 Mom, I really admire you. 1502 01:22:07,047 --> 01:22:09,466 And I get why you're sharing this story with me. 1503 01:22:12,469 --> 01:22:14,429 I just don't think I'm built like that. 1504 01:22:15,388 --> 01:22:16,388 Hmm. 1505 01:22:17,515 --> 01:22:20,101 This is your life. 1506 01:22:20,644 --> 01:22:24,689 This big, bruised, bloody, beautiful thing. 1507 01:22:24,773 --> 01:22:27,734 This is your life. I'm not going to tell you what to do. 1508 01:22:27,859 --> 01:22:28,859 Since when? 1509 01:22:29,736 --> 01:22:30,737 Since today. 1510 01:22:31,321 --> 01:22:32,781 - Okay. - Daniel, hey. 1511 01:22:33,615 --> 01:22:37,202 You have been under the water for a long time. 1512 01:22:39,162 --> 01:22:40,455 But when you come up, 1513 01:22:41,831 --> 01:22:44,250 you need to decide what life you want. 1514 01:22:48,546 --> 01:22:49,546 You got this. 1515 01:22:50,966 --> 01:22:51,966 I love you. 1516 01:22:54,219 --> 01:22:55,219 Ma? 1517 01:22:56,554 --> 01:22:58,515 I think I'm locked out of my apartment. 1518 01:22:58,640 --> 01:23:00,320 Use the window. That's what I do. 1519 01:23:01,017 --> 01:23:02,017 I'm out! 1520 01:24:21,931 --> 01:24:22,766 Hi. 1521 01:24:22,849 --> 01:24:24,392 You're back. 1522 01:24:28,229 --> 01:24:30,023 Oh, what's the matter, sweetheart? 1523 01:24:30,440 --> 01:24:32,150 You and Paul have a fight? 1524 01:24:32,734 --> 01:24:34,069 Oh, several. 1525 01:24:34,778 --> 01:24:36,946 And Gillian. And Carol. 1526 01:24:37,572 --> 01:24:39,491 We didn't even drive back together. 1527 01:24:40,492 --> 01:24:42,077 Everyone is... 1528 01:24:42,619 --> 01:24:45,663 sick of me. And so am I. 1529 01:24:48,792 --> 01:24:50,835 Frank, why did you marry me? 1530 01:24:52,212 --> 01:24:55,673 Well, I think what everybody wonders is why you married me. 1531 01:24:56,132 --> 01:24:57,383 No, really. 1532 01:24:58,426 --> 01:24:59,426 Why? 1533 01:25:00,720 --> 01:25:01,763 You're kind. 1534 01:25:02,722 --> 01:25:04,933 And you're smart, you're funny as hell. 1535 01:25:05,683 --> 01:25:07,268 You have a lot of love to give. 1536 01:25:07,602 --> 01:25:10,146 - I do, right? - Yes. 1537 01:25:10,647 --> 01:25:13,858 And you’re opinionated and passionate. 1538 01:25:14,692 --> 01:25:18,363 And sometimes you have sharp edges and I like that. 1539 01:25:19,072 --> 01:25:20,365 You tell it like it is. 1540 01:25:22,033 --> 01:25:23,033 My... 1541 01:25:23,535 --> 01:25:24,535 looks? 1542 01:25:24,869 --> 01:25:27,413 Oh, you think I married you for your personality? 1543 01:25:29,207 --> 01:25:31,417 You come in a very... 1544 01:25:31,918 --> 01:25:33,545 beautiful package. 1545 01:25:34,963 --> 01:25:37,757 But that’s not all there is to Helen Halston. 1546 01:25:39,843 --> 01:25:42,971 - I am so lucky. - Oh. 1547 01:25:43,471 --> 01:25:45,390 I'm so... 1548 01:25:49,310 --> 01:25:50,603 Oh... Oh, really? 1549 01:25:50,687 --> 01:25:52,480 Yes. We're doing it. 1550 01:26:02,824 --> 01:26:03,825 Thanks for coming. 1551 01:26:04,325 --> 01:26:05,952 Your texts wore me down. 1552 01:26:07,871 --> 01:26:09,205 Did you bring a pen? 1553 01:26:19,090 --> 01:26:20,192 Hey, Mrs. Walker. 1554 01:26:20,216 --> 01:26:21,216 More flowers. 1555 01:26:21,259 --> 01:26:24,387 Oh, it must be some mistake. I didn't order any flowers. 1556 01:26:24,596 --> 01:26:26,514 Oh, uh, there's a note with them. 1557 01:26:28,016 --> 01:26:31,477 Her favorite flower is an iris. 1558 01:26:31,769 --> 01:26:33,021 Well, thank you, Shawn. 1559 01:26:33,229 --> 01:26:35,106 And I know that because she told me. 1560 01:26:35,481 --> 01:26:37,601 When she asked me for the ten things I know about her. 1561 01:26:38,026 --> 01:26:39,235 Then, you can't use it. 1562 01:26:39,861 --> 01:26:41,237 What? Yes, I can. It's a freebie. 1563 01:26:41,446 --> 01:26:43,781 If you can't think of ten things you know about your mother 1564 01:26:43,907 --> 01:26:46,618 without one of them being something that she flat-out told you, 1565 01:26:46,701 --> 01:26:49,245 - then you're a shitty son. - I'm not a shitty son. 1566 01:26:49,621 --> 01:26:52,165 Then think about why you love her and write it down. 1567 01:26:54,792 --> 01:26:57,795 I know she loved my father. And he wasn't that lovable. 1568 01:26:58,463 --> 01:27:00,006 He was always working. 1569 01:27:00,632 --> 01:27:03,176 Even when we played, it was work. 1570 01:27:04,719 --> 01:27:06,799 And my mom was the one who taught me how to have fun. 1571 01:27:07,722 --> 01:27:10,141 When I was a kid, she used to... 1572 01:27:10,266 --> 01:27:12,685 read me these bedtime stories and... 1573 01:27:13,228 --> 01:27:15,521 she'd pretend there was one more page. 1574 01:27:18,107 --> 01:27:20,985 And we'd make up a new ending. 1575 01:27:26,032 --> 01:27:27,867 - Write that down. - Oh? Yeah. 1576 01:27:29,244 --> 01:27:31,162 Well, she did a lot of art when I was a kid. 1577 01:27:31,788 --> 01:27:33,414 Pen and ink note cards, 1578 01:27:33,498 --> 01:27:35,541 oil paintings from photographs. 1579 01:27:36,626 --> 01:27:38,461 This one time she did this... 1580 01:27:40,296 --> 01:27:41,673 great mural on my wall. 1581 01:27:45,802 --> 01:27:48,221 One: You loved my father. 1582 01:27:51,140 --> 01:27:53,977 Two: You taught me how to have fun. 1583 01:27:56,479 --> 01:27:59,232 Three: You could have been an artist. 1584 01:28:00,191 --> 01:28:03,069 Number four, she thinks you're a good person. 1585 01:28:04,529 --> 01:28:06,447 - No, she doesn't. - She told me. 1586 01:28:07,282 --> 01:28:09,617 She told you that she thinks that I'm good? 1587 01:28:10,910 --> 01:28:13,750 You can write she's the only person in the world who thinks you're good. 1588 01:28:15,999 --> 01:28:17,625 I never knew that she thought that. 1589 01:28:18,584 --> 01:28:22,672 Four: You're the only person in the world who thinks I'm good. 1590 01:28:24,007 --> 01:28:27,969 Five: You made me feel loved and safe. 1591 01:28:28,845 --> 01:28:33,558 Six: You cut up fruit for my snacks even when I begged for junk food. 1592 01:28:35,310 --> 01:28:39,063 Seven: You still call me, even when I ignore you. 1593 01:28:40,148 --> 01:28:41,274 Thank you. 1594 01:28:42,483 --> 01:28:43,484 Eight: 1595 01:28:44,319 --> 01:28:46,279 The only times I've ever seen you angry 1596 01:28:46,404 --> 01:28:49,324 are times you deserved to be angrier. 1597 01:28:50,908 --> 01:28:51,908 Nine: 1598 01:28:52,744 --> 01:28:54,037 You love to dance. 1599 01:28:54,495 --> 01:28:56,456 Ten: 1600 01:28:57,457 --> 01:28:58,541 You're my mother. 1601 01:29:00,001 --> 01:29:01,001 Eleven: 1602 01:29:01,878 --> 01:29:04,922 You taught me there is room in every story... 1603 01:29:05,590 --> 01:29:06,883 for a better ending. 1604 01:29:23,941 --> 01:29:24,941 Erin! 1605 01:29:27,028 --> 01:29:28,696 Erin! 1606 01:29:30,156 --> 01:29:31,156 Erin! 1607 01:29:33,326 --> 01:29:34,326 Erin! 1608 01:29:36,204 --> 01:29:37,204 Erin! 1609 01:29:39,874 --> 01:29:40,874 Erin! 1610 01:29:45,421 --> 01:29:46,756 Erin! Wait up! 1611 01:29:50,885 --> 01:29:52,387 I really... I need to... 1612 01:29:52,970 --> 01:29:55,765 - get to the gym more often. - What are you doing? 1613 01:29:55,848 --> 01:29:58,434 - What are you doing? - I’m moving to LA. 1614 01:29:58,518 --> 01:30:00,353 Well... 1615 01:30:01,312 --> 01:30:03,564 - can I talk to you first? - About what? 1616 01:30:03,731 --> 01:30:04,607 About us. 1617 01:30:04,732 --> 01:30:08,361 Oh, my... It's too late, Daniel. My whole life is in this truck. 1618 01:30:09,529 --> 01:30:11,739 That’s funny. I was just thinking the same thing. 1619 01:30:13,741 --> 01:30:15,159 You’re not going to stop me. 1620 01:30:16,744 --> 01:30:17,744 Okay. 1621 01:30:18,246 --> 01:30:19,288 Okay. 1622 01:30:21,499 --> 01:30:23,084 Can we talk on the way? 1623 01:30:23,584 --> 01:30:25,420 - You don't have anything to do? - Please. 1624 01:30:25,503 --> 01:30:28,256 - You're gonna drive me to LA? - I'm coming to LA. 1625 01:30:28,339 --> 01:30:30,383 I'm coming with you. 1626 01:30:30,466 --> 01:30:32,135 Coming to LA... 1627 01:30:32,218 --> 01:30:34,095 - I'm sorry. - Sorry! 1628 01:30:34,220 --> 01:30:36,222 I'm sorry. 1629 01:30:37,598 --> 01:30:38,641 I'm sorry, too. 1630 01:30:41,018 --> 01:30:42,778 Do you know how to drive one of these? 1631 01:30:42,854 --> 01:30:44,355 I don't know what I'm doing. 1632 01:31:01,539 --> 01:31:03,458 Hey, where you going? 1633 01:31:04,959 --> 01:31:06,878 I swear she looks like both of you. 1634 01:31:06,961 --> 01:31:08,856 To be honest, we think she looks like your mother. 1635 01:31:08,880 --> 01:31:11,466 Uh, acts like it. 1636 01:31:11,549 --> 01:31:13,926 - Oh, my goodness! - Speak of the devil. 1637 01:31:14,010 --> 01:31:16,012 - Or angel, depending who you ask. - Who's that? 1638 01:31:16,095 --> 01:31:18,931 Oh, grandma loves Ella! 1639 01:31:19,015 --> 01:31:21,267 - Look who it is! - Grandma! 1640 01:31:21,851 --> 01:31:23,060 And you. 1641 01:31:23,144 --> 01:31:25,104 - And you. And you, - Hi. 1642 01:31:25,521 --> 01:31:27,148 And you! 1643 01:31:28,357 --> 01:31:31,694 Well, this is kind of a complicated garment, isn't it? 1644 01:31:31,777 --> 01:31:33,797 My mother's at her son's semi Jewish wedding 1645 01:31:33,821 --> 01:31:35,740 - and she's still complaining. - Okay. 1646 01:31:35,823 --> 01:31:37,843 You're not supposed to see the bride before the wedding. 1647 01:31:37,867 --> 01:31:41,162 I know, but we broke a few rules already. I think we can break one more. 1648 01:31:41,704 --> 01:31:43,873 Well, he's got a point. We can. 1649 01:31:47,793 --> 01:31:49,086 Ahh! 1650 01:31:53,090 --> 01:31:54,091 Thanks, Ma. 1651 01:31:55,301 --> 01:31:56,301 For everything. 1652 01:32:04,101 --> 01:32:05,311 No one's going to notice. 1653 01:32:07,313 --> 01:32:09,273 There's just one little thing, though. 1654 01:32:09,607 --> 01:32:11,901 Uh... it's too late for a thing. 1655 01:32:12,109 --> 01:32:15,196 I know. I know, but this is a really important thing. 1656 01:32:16,072 --> 01:32:17,865 I think we should rehearse the kiss again. 1657 01:32:33,047 --> 01:32:35,883 I'm still so angry I can barely stand to look at you. 1658 01:32:36,467 --> 01:32:38,344 I know. Thank you for the invitation. 1659 01:32:38,427 --> 01:32:40,638 I invited Frank. You’re his plus one. 1660 01:32:41,138 --> 01:32:43,116 - Did you get my messages? - Yeah, about 20 of them. 1661 01:32:43,140 --> 01:32:46,602 - Did you get my texts? - Uh-huh. "Stop calling me." 1662 01:32:47,520 --> 01:32:48,520 You know... 1663 01:32:49,146 --> 01:32:52,483 I am kind of responsible for this whole wedding, 1664 01:32:52,567 --> 01:32:54,735 I mean, if we hadn’t gone to New York... 1665 01:32:55,778 --> 01:32:58,030 So, now, we’re considering that trip a success? 1666 01:32:58,114 --> 01:33:00,199 Well, look at where we are. 1667 01:33:00,283 --> 01:33:02,368 And Carol's in Italy. 1668 01:33:02,577 --> 01:33:04,579 She didn’t even RSVP. 1669 01:33:04,704 --> 01:33:07,665 She’s probably too busy painting, eating pizza, 1670 01:33:07,748 --> 01:33:10,251 - taking Italian lovers. - Oh! 1671 01:33:10,334 --> 01:33:13,296 I’m sure she’s miserable since she sold that house. 1672 01:33:13,379 --> 01:33:14,380 Hmm. 1673 01:33:18,426 --> 01:33:20,177 Don’t start the wedding without us! 1674 01:33:21,721 --> 01:33:25,683 I knew she would come! I missed her so much more than I missed you. 1675 01:33:25,766 --> 01:33:27,101 Same here. Only double. 1676 01:33:27,602 --> 01:33:29,312 Oh, it’s just his date. 1677 01:33:30,062 --> 01:33:32,940 She’s too old to be his date. She’s, like, his age. 1678 01:33:37,862 --> 01:33:39,196 Oh, my God! 1679 01:33:39,655 --> 01:33:42,366 Oh, my God! 1680 01:33:43,034 --> 01:33:44,034 Yes! 1681 01:33:45,745 --> 01:33:46,912 Oh! 1682 01:33:48,664 --> 01:33:50,416 I heard there was cake. 1683 01:33:50,499 --> 01:33:52,209 You don’t call, you don’t write. 1684 01:33:52,376 --> 01:33:54,962 - Oh, we missed you so much! - Oh... 1685 01:33:55,254 --> 01:33:57,423 You look so glamorous. 1686 01:33:59,675 --> 01:34:02,345 By the way, I brought Bourbon. 1687 01:34:02,428 --> 01:34:04,388 - Oh. - Oh, no! 1688 01:34:04,472 --> 01:34:07,183 - Not again. - Of course she did. 1689 01:34:09,769 --> 01:34:11,854 ♪ Hey, ah huh, ah huh ♪ 1690 01:34:12,897 --> 01:34:15,316 ♪ Hey, ah huh, ah huh ♪ 1691 01:34:16,442 --> 01:34:18,861 ♪ Hey, ah huh, ah huh ♪ 1692 01:34:20,029 --> 01:34:21,989 ♪ Hey, ah huh, ah huh ♪ 1693 01:34:22,073 --> 01:34:25,618 ♪ Heartbeat, rewind Turned up, amplified ♪ 1694 01:34:25,701 --> 01:34:27,953 ♪ We can do it how we like ♪ 1695 01:34:28,412 --> 01:34:31,082 ♪ Whoa, oh, oh Bang bang, young drunk ♪ 1696 01:34:31,165 --> 01:34:35,002 ♪ Cheap thrills, big love Do what makes us feel alive ♪ 1697 01:34:35,461 --> 01:34:36,461 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1698 01:34:36,504 --> 01:34:39,840 ♪ Everybody now here we go Oh, oh, hey ♪ 1699 01:34:39,924 --> 01:34:42,677 ♪ Everybody now here we go Oh, oh ♪ 1700 01:34:42,802 --> 01:34:45,721 ♪ Whoa, oh, oh Whoa, oh, oh ♪ 1701 01:34:45,805 --> 01:34:49,600 ♪ Like a super sonic boom Love the way we're coming through ♪ 1702 01:34:49,684 --> 01:34:52,853 ♪ Whoa, oh, oh Whoa, oh, oh ♪ 1703 01:34:52,937 --> 01:34:56,482 ♪ And we're shooting for the sky Living young and running wild ♪ 1704 01:34:56,565 --> 01:34:59,318 ♪ That's just our style Whoa, oh ♪ 1705 01:35:00,111 --> 01:35:01,445 ♪ Whoa, oh Hey ♪ 1706 01:35:01,529 --> 01:35:04,990 ♪ Whoa, oh, oh That's just our style ♪ 1707 01:35:05,074 --> 01:35:06,492 ♪ Whoa, oh ♪ 1708 01:35:07,118 --> 01:35:08,619 ♪ Whoa, oh Hey ♪ 1709 01:35:08,703 --> 01:35:13,082 ♪ Whoa, oh, oh That's just our style ♪ 1710 01:35:13,165 --> 01:35:15,584 ♪ Hey, ah huh, ah huh ♪ 1711 01:35:16,836 --> 01:35:19,088 ♪ Hey, ah huh, ah huh ♪ 1712 01:35:19,171 --> 01:35:22,591 ♪ Black west, sparks fly Light the fuse, electrify ♪ 1713 01:35:22,675 --> 01:35:26,137 ♪ We can do it how we like Whoa, oh, oh ♪ 1714 01:35:26,220 --> 01:35:29,765 ♪ Everybody now here we go Oh, oh, hey ♪ 1715 01:35:29,849 --> 01:35:32,435 ♪ Everybody now here we go Oh, oh ♪ 1716 01:35:32,518 --> 01:35:35,521 ♪ Whoa, oh, oh Whoa, oh, oh ♪ 1717 01:35:35,604 --> 01:35:39,358 ♪ Like a super sonic boom Love the way we're coming through ♪ 1718 01:35:39,442 --> 01:35:42,778 ♪ Whoa, oh, oh Whoa, oh, oh ♪ 1719 01:35:42,862 --> 01:35:46,157 ♪ And we're shooting for the sky We'll be young and running wild ♪ 1720 01:35:46,240 --> 01:35:49,076 ♪ That's just our style Whoa, oh, oh ♪ 1721 01:35:49,785 --> 01:35:53,164 ♪ Whoa, oh, hey Whoa, oh, oh ♪ 1722 01:35:53,372 --> 01:35:56,208 ♪ That's just our style Whoa, oh ♪ 1723 01:35:56,667 --> 01:35:58,127 ♪ Whoa, oh, hey ♪ 1724 01:35:58,711 --> 01:36:02,214 ♪ Whoa, oh, oh That's just our style ♪ 1725 01:36:02,298 --> 01:36:05,342 ♪ Whoa, oh Whoa, oh, hey ♪ 1726 01:36:05,760 --> 01:36:10,014 ♪ Whoa, oh, oh That's just our style ♪ 1727 01:36:23,235 --> 01:36:26,655 ♪ You keep saying You got something for me ♪ 1728 01:36:28,616 --> 01:36:32,286 ♪ Something you call love But confess ♪ 1729 01:36:33,496 --> 01:36:37,416 ♪ Well, you've been a'messin' where you shouldn't've been a'messin' ♪ 1730 01:36:37,917 --> 01:36:39,084 You're driving. 1731 01:36:39,168 --> 01:36:43,088 ♪ And now someone else Is getting all your best ♪ 1732 01:36:44,465 --> 01:36:47,092 ♪ These boots are made for walking ♪ 1733 01:36:47,426 --> 01:36:49,929 ♪ And that's just what they'll do ♪ 1734 01:36:50,221 --> 01:36:55,226 ♪ And one of these days these boots Are gonna walk all over you ♪ 1735 01:37:05,277 --> 01:37:08,823 ♪ You keep lyin' When you oughta be truthin' ♪ 1736 01:37:10,866 --> 01:37:14,245 ♪ You keep losin' When you oughta not bet ♪ 1737 01:37:16,288 --> 01:37:20,459 ♪ You keep samin' When you oughta be a'changin' ♪ 1738 01:37:21,377 --> 01:37:25,297 ♪ Now what's right is right But you ain't been right yet ♪ 1739 01:37:25,381 --> 01:37:26,382 All right. 1740 01:37:26,715 --> 01:37:31,387 ♪ These boots are made for walking And that's just what they'll do ♪ 1741 01:37:31,470 --> 01:37:32,763 I love to dance. 1742 01:37:32,847 --> 01:37:38,143 ♪ One of these days these boots Are gonna walk all over you ♪ 1743 01:37:44,608 --> 01:37:46,193 Get out the car! 1744 01:37:47,778 --> 01:37:51,699 ♪ You keep playing Where you shouldn't be playing ♪ 1745 01:37:52,825 --> 01:37:56,829 ♪ And you keep thinking That you'll never get burnt ♪ 1746 01:37:58,455 --> 01:38:02,626 ♪ I just found me A brand new box of matches ♪ 1747 01:38:03,961 --> 01:38:07,756 ♪ And what he knows You ain't had time to learn ♪ 1748 01:38:09,008 --> 01:38:11,802 ♪ These boots are made for walking ♪ 1749 01:38:12,136 --> 01:38:14,638 ♪ And that's just what they'll do ♪ 1750 01:38:14,972 --> 01:38:19,935 ♪ One of these days these boots Are gonna walk all over you ♪ 1751 01:38:21,478 --> 01:38:24,815 ♪ Are you ready, boots? Start walkin' ♪ 1752 01:38:25,941 --> 01:38:28,402 ♪ A'walkin' ♪ 134214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.