Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,741 --> 00:00:06,160
Or: Tonight, the MasterChef
restaurant opens its doors
2
00:00:06,196 --> 00:00:08,705
to the world's toughest food critics.
3
00:00:08,741 --> 00:00:10,950
- Oh!
- Oh, my God.
4
00:00:10,985 --> 00:00:13,026
We have invited some
of the toughest,
5
00:00:13,061 --> 00:00:15,002
most revered palates...
6
00:00:15,038 --> 00:00:16,810
Let's go! Let's go!
Put these back in.
7
00:00:16,845 --> 00:00:18,853
- I need steaks over here.
- ...in all of the land.
8
00:00:18,889 --> 00:00:21,130
- And...
- ( cheers and applause )
9
00:00:21,166 --> 00:00:24,212
- a special guest...
- Christina Tosi, the queen of cakes.
10
00:00:24,247 --> 00:00:25,987
...with the ultimate challenge.
11
00:00:26,022 --> 00:00:28,063
I don't know
if I made the right decision
12
00:00:28,099 --> 00:00:30,173
investing my apron in you.
13
00:00:43,070 --> 00:00:44,239
- Whoo!
- Come on down. Let's go.
14
00:00:44,275 --> 00:00:45,880
Top 14!
15
00:00:45,916 --> 00:00:47,889
Mark: Top 14 cooks in America,
16
00:00:47,926 --> 00:00:49,262
and I feel like I deserve it more than anybody.
17
00:00:49,299 --> 00:00:51,239
Nice.
18
00:00:51,274 --> 00:00:53,215
I might be, on the surface,
a 19-year-old
19
00:00:53,250 --> 00:00:55,124
who looks like
he needs babysitting,
20
00:00:55,159 --> 00:00:56,966
but I will tell you what.
21
00:00:57,001 --> 00:00:58,171
Coming from such a strong culinary background,
22
00:00:58,207 --> 00:01:00,181
you know,
my parents being chefs,
23
00:01:00,216 --> 00:01:03,228
being mentored by a restaurateur
like Joe Bastianich,
24
00:01:03,264 --> 00:01:05,941
I know what I'm doing, and
I couldn't feel more confident
25
00:01:05,976 --> 00:01:08,151
with what's happening.
26
00:01:08,188 --> 00:01:10,396
Welcome back to the MasterChef
kitchen, everybody.
27
00:01:10,431 --> 00:01:12,003
Looks a little bit different
in here, right?
28
00:01:12,039 --> 00:01:14,012
All: Yes.
29
00:01:14,048 --> 00:01:18,299
Well, that is because
tonight we have guests.
30
00:01:18,335 --> 00:01:23,457
Our world-class restaurant is running
a full service this evening.
31
00:01:23,492 --> 00:01:26,203
- Okay.
- Guys, trust me.
32
00:01:26,238 --> 00:01:29,418
Tonight's diners are guests
that you really want to impress.
33
00:01:29,453 --> 00:01:32,299
You'll be working
in two teams of seven.
34
00:01:32,334 --> 00:01:34,241
Julia and S.J.,
35
00:01:34,276 --> 00:01:37,188
because you won that
five ingredients challenge,
36
00:01:37,223 --> 00:01:39,265
tonight you both are
the captains.
37
00:01:39,300 --> 00:01:41,174
- Please come and join us.
- Whoo!
38
00:01:41,209 --> 00:01:43,216
Julia: How exciting is this?
39
00:01:43,251 --> 00:01:46,197
I had a great experience last time I was team captain,
40
00:01:46,232 --> 00:01:48,140
and now,
having another challenge,
41
00:01:48,175 --> 00:01:51,321
this is one more opportunity to make my mentor proud,
42
00:01:51,356 --> 00:01:54,301
let him know I'm gonna
be here till the end.
43
00:01:54,337 --> 00:01:56,478
Okay, so first team pick
goes to S.J.
44
00:01:56,515 --> 00:01:59,593
So, this person, I've seen
what he can do in the kitchen.
45
00:01:59,629 --> 00:02:03,378
His technical skills and
abilities are out of this world.
46
00:02:03,413 --> 00:02:05,387
He's the youngest
in the competition.
47
00:02:05,423 --> 00:02:08,367
- My first pick is Mark.
- Nice.
48
00:02:08,404 --> 00:02:11,382
S.J.: Team challenges, I'm honestly
a little bit scared of them.
49
00:02:11,418 --> 00:02:13,258
So my strategy is to pick people
50
00:02:13,293 --> 00:02:14,631
who can be like
little mini captains,
51
00:02:14,666 --> 00:02:17,344
where everyone checks and balances each other.
52
00:02:17,379 --> 00:02:19,286
That's a great key for victory.
53
00:02:19,321 --> 00:02:21,563
Okay, Julia, now we go to you.
54
00:02:21,598 --> 00:02:24,343
This person is amazing
to work with.
55
00:02:24,379 --> 00:02:26,452
- My first pick is Ralph.
- Thank you, Julia.
56
00:02:28,498 --> 00:02:30,237
All right, S.J.
57
00:02:30,273 --> 00:02:32,314
- Gerron.
- All right.
58
00:02:32,349 --> 00:02:33,587
- Thank you, brother.
- Joe: Julia.
59
00:02:33,622 --> 00:02:35,596
- Farhan.
- Joe: Farhan.
60
00:02:35,631 --> 00:02:38,342
When I'm picking people, I'm
looking for the full package.
61
00:02:38,378 --> 00:02:40,352
- Cesar.
- Joe: Cesar.
62
00:02:40,387 --> 00:02:41,625
I don't want somebody who can just cook,
63
00:02:41,660 --> 00:02:43,332
but then can't talk
to other team members.
64
00:02:43,368 --> 00:02:44,739
Taylor.
65
00:02:44,774 --> 00:02:47,318
I want people who are gonna
work together, communicate...
66
00:02:47,353 --> 00:02:49,796
- Sam. - ...And not feel
like they're know-it-alls.
67
00:02:49,831 --> 00:02:51,404
I don't want any drama
in the kitchen.
68
00:02:51,439 --> 00:02:53,413
- Chelsea.
- Joe: Chelsea.
69
00:02:53,448 --> 00:02:55,623
- Thank you.
- S.J., back to you.
70
00:02:55,659 --> 00:02:57,566
- Emily.
- Joe: Emily.
71
00:02:57,601 --> 00:02:59,810
- Emily, you're happy, huh?
- Little bit.
72
00:02:59,845 --> 00:03:01,785
- Ashley.
- Joe: Ashley.
73
00:03:01,821 --> 00:03:04,465
S.J., with this last decision,
74
00:03:04,500 --> 00:03:07,412
you will complete
Julia's team for her.
75
00:03:07,447 --> 00:03:09,655
I am going to go with Bowen.
76
00:03:09,692 --> 00:03:12,469
Joe: Wow!
77
00:03:12,505 --> 00:03:15,517
Shanika, welcome
to the red team.
78
00:03:15,552 --> 00:03:17,660
Looking at my final team,
79
00:03:17,695 --> 00:03:19,804
I'm a little bit nervous
working with Shanika.
80
00:03:19,839 --> 00:03:22,884
She tends to think that all of her ideas are right,
81
00:03:22,921 --> 00:03:24,626
and she's very strong-willed,
82
00:03:24,662 --> 00:03:26,669
and I really hope that she'll know
83
00:03:26,705 --> 00:03:28,612
that she's gotta help everybody
else and work as a team.
84
00:03:28,647 --> 00:03:31,525
Right. Now that you know
your teams,
85
00:03:31,561 --> 00:03:33,836
you should know
there's even more on the line,
86
00:03:33,872 --> 00:03:35,880
because tonight's winning dish
87
00:03:35,915 --> 00:03:39,797
will be featured
in "Family Circle" magazine
88
00:03:39,833 --> 00:03:40,869
in October's issue!
89
00:03:40,905 --> 00:03:43,984
- Oh, my God.
- Yes!
90
00:03:44,020 --> 00:03:48,673
"Family Circle" is America's
best-selling food and family magazine,
91
00:03:48,708 --> 00:03:51,988
reaching 15 million
readers each month.
92
00:03:52,023 --> 00:03:55,706
- Wow.
- To be in "Family Circle" magazine
93
00:03:55,741 --> 00:03:57,849
would be such a pivotal moment
94
00:03:57,884 --> 00:04:00,026
for all of us as home cooks.
95
00:04:00,061 --> 00:04:02,705
For other people to read our recipe
96
00:04:02,741 --> 00:04:05,619
and recreate our food
would be a dream come true.
97
00:04:05,655 --> 00:04:09,035
So, your challenge will be
to make an entrée
98
00:04:09,071 --> 00:04:12,050
worthy of a fine dining
restaurant.
99
00:04:12,085 --> 00:04:14,059
And you'll be making
those entrées
100
00:04:14,094 --> 00:04:16,738
for some of the toughest,
101
00:04:16,773 --> 00:04:20,622
some of the most refined,
experienced,
102
00:04:20,658 --> 00:04:23,704
revered palates
in all of the land.
103
00:04:25,416 --> 00:04:26,620
Tonight, both teams
will have to cook
104
00:04:26,655 --> 00:04:31,276
using the incredible ingredients
in those crates.
105
00:04:31,311 --> 00:04:32,615
Red team, blue team, please,
106
00:04:32,651 --> 00:04:35,294
wheel your crates
to your stations.
107
00:04:35,330 --> 00:04:37,571
- Got it.
- Whatever is in that box,
108
00:04:37,607 --> 00:04:39,514
we have to execute
at the highest level possible,
109
00:04:39,549 --> 00:04:42,461
because not only are we creating a fine dining dish
110
00:04:42,496 --> 00:04:44,671
for our guests, but we're also cooking
111
00:04:44,707 --> 00:04:47,284
in order to get that recipe in the magazine.
112
00:04:47,319 --> 00:04:49,427
This team challenge definitely
raises the bar just a bit.
113
00:04:49,463 --> 00:04:53,681
Each team will be making entrées
for a full restaurant,
114
00:04:53,716 --> 00:04:57,465
and you'll have just 90 minutes.
115
00:04:57,501 --> 00:05:00,646
Each guest will be served
one entrée from each team,
116
00:05:00,682 --> 00:05:02,589
and vote on which dish
they prefer.
117
00:05:02,625 --> 00:05:06,273
Tonight's winning team will
be safe from elimination,
118
00:05:06,308 --> 00:05:07,546
and the losing team, of course,
119
00:05:07,581 --> 00:05:10,392
will face
the dreaded pressure test.
120
00:05:10,428 --> 00:05:12,402
- Everybody ready?
- All: Yes, Chef.
121
00:05:12,437 --> 00:05:15,584
Your 90 minutes...
122
00:05:15,619 --> 00:05:17,426
starts...
123
00:05:18,767 --> 00:05:20,473
...now!
124
00:05:20,509 --> 00:05:21,512
Let's go, let's go,
let's go. Open it up.
125
00:05:21,547 --> 00:05:24,391
- Oh!
- Yes!
126
00:05:24,426 --> 00:05:26,702
- S.J.: Strip filet, cod, tuna.
- It's on, y'all. Oh, my--
127
00:05:26,738 --> 00:05:28,711
- Come on, bro.
- Those mushrooms are awesome.
128
00:05:28,747 --> 00:05:30,554
Got some quinoa, couscous.
129
00:05:30,589 --> 00:05:32,564
- Oh, my gosh, there's truffles.
- Wow. What's that?
130
00:05:32,599 --> 00:05:35,476
Bottarga.
Oh, look at how gorgeous.
131
00:05:35,513 --> 00:05:36,616
All right, let's plan,
let's plan.
132
00:05:36,651 --> 00:05:38,457
What do we think
about the protein?
133
00:05:38,493 --> 00:05:40,467
- I'm thinking the tuna.
- The tuna. Tuna looks nice.
134
00:05:40,502 --> 00:05:42,443
- Don't you like steak?
- I like--
135
00:05:42,478 --> 00:05:43,782
- Aren't you a steak girl?
- I like the filet.
136
00:05:43,818 --> 00:05:45,625
What are you thinking, S.J.?
137
00:05:45,660 --> 00:05:46,931
So I'm definitely thinking
the New York strip.
138
00:05:46,966 --> 00:05:48,840
You know the fat right here,
we can render it off.
139
00:05:48,875 --> 00:05:51,486
Get the marbling on there, too.
Get a nice hard sear.
140
00:05:51,521 --> 00:05:53,930
We're gonna do filet. Who has
experience in cooking meat?
141
00:05:53,966 --> 00:05:56,844
- And don't lie about it.
- I could do it, if you--
142
00:05:56,880 --> 00:05:58,753
- We're doing medium rare, right?
- We could do, like,
143
00:05:58,789 --> 00:06:00,829
a roasted asparagus,
roasted peewees,
144
00:06:00,864 --> 00:06:01,934
- and a New York strip with a béarnaise.
- Yeah?
145
00:06:01,970 --> 00:06:03,676
I mean, I'm very safe
with egg sauces.
146
00:06:03,712 --> 00:06:04,715
- I love that.
- Okay, yeah, perfect.
147
00:06:04,750 --> 00:06:06,824
- Break!
- Ralph, Farhan, steaks.
148
00:06:06,860 --> 00:06:08,867
Taylor, Shanika, broccolini.
149
00:06:08,902 --> 00:06:11,580
Ashley and Chelsea,
you guys are gonna do purées.
150
00:06:11,615 --> 00:06:12,819
- Oh. Okay.
- Yeah, let's go.
151
00:06:12,855 --> 00:06:14,695
- Ready?
- All: Red team!
152
00:06:14,730 --> 00:06:16,938
Come on. All of you,
speed up, guys.
153
00:06:16,974 --> 00:06:18,947
Shanika: We're speeding.
Get organized.
154
00:06:18,984 --> 00:06:21,560
Check in with me every, like,
five minutes, okay?
155
00:06:21,595 --> 00:06:23,000
- We need to check everything, okay?
- Yeah, I'm checking everything.
156
00:06:23,036 --> 00:06:24,708
- Emily: Everyone.
- Gordon: Wow.
157
00:06:24,744 --> 00:06:26,617
The MasterChef restaurant
is sold out.
158
00:06:26,653 --> 00:06:29,665
The people who are coming are
of the most demanding kind,
159
00:06:29,700 --> 00:06:31,875
and they have every
ingredient available
160
00:06:31,910 --> 00:06:33,013
to satiate those demands.
161
00:06:33,050 --> 00:06:34,856
These are thick-ass steaks.
162
00:06:34,891 --> 00:06:36,731
We need to figure out
a game plan for cooking them.
163
00:06:36,766 --> 00:06:37,937
Do we wanna start
seasoning the steaks?
164
00:06:37,973 --> 00:06:40,047
- I think so.
- Yeah, start seasoning.
165
00:06:40,083 --> 00:06:43,061
- Salt and pepper, simple.
- I'm thinking start it off in the pan,
166
00:06:43,097 --> 00:06:44,937
and then close in the oven
to a medium rare.
167
00:06:44,972 --> 00:06:46,879
'Cause we have to get 40
portions out at the same time.
168
00:06:46,915 --> 00:06:48,755
That's the tricky part
with this filet.
169
00:06:48,790 --> 00:06:52,103
Julia was a team captain in
the last team challenge and won,
170
00:06:52,139 --> 00:06:54,984
so she has that kind of confidence
and that experience behind her.
171
00:06:55,019 --> 00:06:56,122
How's the broccolini?
172
00:06:56,158 --> 00:06:57,763
- Good.
- Coming up.
173
00:06:57,799 --> 00:06:59,940
- Okay.
- She has a strong personality,
174
00:06:59,976 --> 00:07:01,045
and I think
unlike the blue team,
175
00:07:01,081 --> 00:07:03,122
she wants to be
that single voice.
176
00:07:03,157 --> 00:07:04,931
Blue team, much more democratic.
177
00:07:04,966 --> 00:07:06,773
Hey, S.J., what do you think
about getting a little bit
178
00:07:06,808 --> 00:07:07,978
of truffle shave
under the melted leeks?
179
00:07:08,014 --> 00:07:09,787
- Is it gonna go well?
- I think right on top,
180
00:07:09,822 --> 00:07:11,964
one slice of truffle to mimic
the mushrooms that we have.
181
00:07:11,999 --> 00:07:13,772
Heard that.
That's a good idea, yeah.
182
00:07:13,808 --> 00:07:14,944
Gordon: S.J.'s in the
middle of the pack.
183
00:07:14,980 --> 00:07:16,183
- Can he lead?
- He's young.
184
00:07:16,219 --> 00:07:18,092
They have a lot
of talented people,
185
00:07:18,128 --> 00:07:20,202
a lot of opinions, maybe too
many opinions on the blue team.
186
00:07:20,237 --> 00:07:21,876
That's what worries me.
187
00:07:21,913 --> 00:07:23,786
Gordon:
Tonight is his time to shine.
188
00:07:23,822 --> 00:07:25,929
When they see
who's judging their food,
189
00:07:25,965 --> 00:07:27,872
their jaws are going to drop.
190
00:07:27,907 --> 00:07:29,914
All right, guys.
Work quick, guys, work quick.
191
00:07:29,950 --> 00:07:31,924
Red team, blue team, listen up.
192
00:07:31,960 --> 00:07:35,977
Our guests are arriving now.
193
00:07:36,012 --> 00:07:39,961
Please welcome
very special guests...
194
00:07:42,007 --> 00:07:45,187
( cheers and applause )
195
00:07:45,222 --> 00:07:47,129
Hey!
196
00:07:47,164 --> 00:07:49,138
Oh, my God. They're kids!
197
00:07:49,174 --> 00:07:52,186
- Hi, guys!
- Boys and girls, welcome.
198
00:07:52,222 --> 00:07:53,927
( Gasps )
199
00:07:53,963 --> 00:07:56,104
What's up, guys? How you doing?
How you doing?
200
00:07:56,139 --> 00:07:58,181
I'm looking at these kids, and it's good to see
201
00:07:58,216 --> 00:08:00,123
somebody else a little bit
closer to my age.
202
00:08:00,158 --> 00:08:03,037
Look at you guys.
High-five, high-five.
203
00:08:03,072 --> 00:08:06,219
- Hey, guys!
- Welcome, welcome. Your table is waiting.
204
00:08:06,254 --> 00:08:08,161
Woman: Hi, beautiful!
205
00:08:09,235 --> 00:08:10,371
Come here, bud.
206
00:08:10,407 --> 00:08:11,979
Come here, princess.
207
00:08:13,990 --> 00:08:16,031
- Are you two hungry?
- Both: Yes.
208
00:08:16,067 --> 00:08:17,404
- What are hoping for?
- Pizza.
209
00:08:17,440 --> 00:08:19,079
Pizza. Pizza?
210
00:08:19,114 --> 00:08:21,290
Both: Yeah.
211
00:08:21,325 --> 00:08:23,265
All right, so then that means
212
00:08:23,301 --> 00:08:25,308
this really has
to be kid-friendly.
213
00:08:25,344 --> 00:08:27,351
Good to see you both.
Enjoy dinner.
214
00:08:27,387 --> 00:08:29,193
I can't wait to hear
your feedback.
215
00:08:29,229 --> 00:08:31,169
Your table for two awaits you.
216
00:08:31,204 --> 00:08:33,078
Don't get flustered.
217
00:08:33,113 --> 00:08:37,130
Shanika: Julia, what the
hell are we gonna do now?
218
00:08:37,166 --> 00:08:38,503
Six-year-olds are not gonna eat
bloody steak.
219
00:08:38,539 --> 00:08:41,317
40 minutes to go.
220
00:08:41,352 --> 00:08:43,193
Farhan: Julia, should we rethink
the steak for the kids?
221
00:08:43,228 --> 00:08:44,398
It's all right.
We'll work it out.
222
00:08:44,433 --> 00:08:46,541
This is a disaster.
223
00:08:54,313 --> 00:08:55,416
Julia: I need steaks over here!
224
00:08:55,452 --> 00:08:57,392
Gordon: In 20 minutes from now,
225
00:08:57,427 --> 00:09:00,071
we have to start plating.
226
00:09:00,107 --> 00:09:01,311
Speed up, guys. Let's go.
227
00:09:01,346 --> 00:09:03,387
Joe:
They're hungry, these kids--
228
00:09:03,423 --> 00:09:06,535
Between six and nine years old
with big appetites.
229
00:09:06,571 --> 00:09:10,186
Julia, should we rethink how we
cook the steak for the kids?
230
00:09:10,221 --> 00:09:12,330
- What do you want, medium or well done?
- Medium, medium well.
231
00:09:12,365 --> 00:09:14,372
- Heard.
- And listen, Chelsea, that purée--
232
00:09:14,407 --> 00:09:16,515
These are kids, they don't
like to eat vegetables,
233
00:09:16,551 --> 00:09:19,328
so I want a little bit sweeter so
they don't think it's a vegetable.
234
00:09:19,365 --> 00:09:21,372
- Okay?
- I got you, girl.
235
00:09:21,407 --> 00:09:22,477
- Right, Captain Julia.
- Yes.
236
00:09:22,512 --> 00:09:24,319
Give me an insight
into the menu.
237
00:09:24,354 --> 00:09:27,434
- What are you doing?
- We have a pan-seared filet
238
00:09:27,469 --> 00:09:30,347
with a leek and bacon
cream sauce,
239
00:09:30,382 --> 00:09:32,256
butternut squash purée,
240
00:09:32,292 --> 00:09:34,366
- and sautéed broccolini.
- Okay.
241
00:09:34,401 --> 00:09:36,543
- You've seen our guests.
- I do.
242
00:09:36,578 --> 00:09:38,485
Are we adapting?
243
00:09:38,521 --> 00:09:40,628
We're gonna make the purée
a little bit sweeter for them.
244
00:09:40,665 --> 00:09:42,471
The sauce, I'm not gonna put
too much of it.
245
00:09:42,506 --> 00:09:44,413
And then I'm doing some
Parmesan tuiles
246
00:09:44,449 --> 00:09:46,490
that we're gonna
put on top of the filet.
247
00:09:46,525 --> 00:09:48,365
- Be careful, it's Parmesan cheese.
- Yes, Chef.
248
00:09:48,400 --> 00:09:50,374
It's not every six-year-old's
choice of cheese.
249
00:09:50,410 --> 00:09:51,547
- I understand.
- If it was cheddar, I'd get it.
250
00:09:51,582 --> 00:09:53,321
- So just be smart.
- Okay.
251
00:09:53,358 --> 00:09:54,528
And you, you need to wake up.
252
00:09:54,563 --> 00:09:56,436
- See this one here?
- This one, yes.
253
00:09:56,472 --> 00:09:58,445
Yeah, and look
at the furthest one away.
254
00:09:58,482 --> 00:10:01,426
One's got no color on,
one's got lots of color on.
255
00:10:01,462 --> 00:10:03,804
They're a different cookness.
I'll get it consistent, Chef.
256
00:10:03,840 --> 00:10:05,580
- All the same, yes?
- All the same, yes, Chef.
257
00:10:05,615 --> 00:10:07,790
- I heard.
- Let's go.
258
00:10:07,825 --> 00:10:10,369
- Where are the thick ones?
- These need to cook a little longer.
259
00:10:10,404 --> 00:10:11,809
Julia: Keep it going, guys.
260
00:10:15,863 --> 00:10:18,540
I got béarnaise done
in 15, 20 minutes.
261
00:10:18,576 --> 00:10:20,516
Perfect, perfect.
If you guys need anything,
262
00:10:20,551 --> 00:10:22,492
keep talking to me.
Just let me know.
263
00:10:22,528 --> 00:10:24,535
S.J. S.J.!
264
00:10:24,570 --> 00:10:25,740
- What's going on? What's the dish?
- Yes, Joe.
265
00:10:25,777 --> 00:10:27,516
So, we'll be-- ( stammers )
266
00:10:27,551 --> 00:10:29,525
We are doing a pan-seared
New York strip
267
00:10:29,561 --> 00:10:32,472
- Okay.
- With a, uh--
268
00:10:32,508 --> 00:10:34,549
Wait, Emily, what was the--
Uh, the fennel?
269
00:10:34,584 --> 00:10:35,755
- Or the leeks? Oh, yeah, leeks.
- Emily: Leeks.
270
00:10:35,790 --> 00:10:37,764
You don't know
what your dish is.
271
00:10:37,799 --> 00:10:39,573
- You're the captain. You have to know.
- Oh, no-- yeah, sorry.
272
00:10:39,608 --> 00:10:40,811
- Mark. What's the dish?
- Yes, sir.
273
00:10:40,847 --> 00:10:42,520
Maybe Mark knows
what the dish is.
274
00:10:42,555 --> 00:10:43,692
We're doing a seared
New York strip
275
00:10:43,727 --> 00:10:44,830
with a béarnaise sauce,
roasted mushroom,
276
00:10:44,866 --> 00:10:45,969
smashed and fried potatoes
277
00:10:46,005 --> 00:10:47,844
with a few things of asparagus,
278
00:10:47,880 --> 00:10:49,753
frizzled leeks,
and a shave of truffle.
279
00:10:49,790 --> 00:10:51,730
Okay, S.J.,
that's how you do it.
280
00:10:51,765 --> 00:10:53,605
- You gotta call it out.
- Got you.
281
00:10:53,641 --> 00:10:55,749
Have you adapted your dish
for the young palates?
282
00:10:55,784 --> 00:10:57,825
They're gonna be voting. They're
gonna decide between the two dishes.
283
00:10:57,860 --> 00:10:59,901
You know,
we're gonna generally follow
284
00:10:59,937 --> 00:11:01,006
along the same route
that we've been following.
285
00:11:01,042 --> 00:11:02,748
We do have other elements
286
00:11:02,784 --> 00:11:04,020
that we think, you know,
kids would really like,
287
00:11:04,056 --> 00:11:07,705
like the fried potatoes
with the fried leeks as well.
288
00:11:07,740 --> 00:11:10,015
Just be mindful
of a kid's palate.
289
00:11:10,051 --> 00:11:12,862
How about the seasoning,
the truffles?
290
00:11:12,898 --> 00:11:14,906
- Eighty-six the truffles. Yes.
- Okay.
291
00:11:14,941 --> 00:11:16,948
Mark. You think it's
a good idea to cook
292
00:11:16,983 --> 00:11:19,727
your béarnaise like that?
That aggressively over that?
293
00:11:19,764 --> 00:11:21,804
- Absolutely. I've made it better over
this way. - How about a double boiler?
294
00:11:21,839 --> 00:11:23,077
It's faster.
A double boiler takes too long.
295
00:11:23,112 --> 00:11:25,053
You have plenty of time.
Do you wanna make it right
296
00:11:25,088 --> 00:11:26,962
- or do you wanna make it wrong?
- I gotta make it right this way.
297
00:11:26,997 --> 00:11:28,134
This is the way
my father taught me
298
00:11:28,170 --> 00:11:30,947
and I'll continue
to do it forever.
299
00:11:30,983 --> 00:11:33,157
- But, Mark, seriously, you come
from a restaurant. - Yes, sir.
300
00:11:33,193 --> 00:11:35,737
- You know you do things the right way.
- Right.
301
00:11:35,772 --> 00:11:37,176
This shouldn't be a time for you
to take risks or shortcuts.
302
00:11:37,212 --> 00:11:39,822
Any brunch service
I've been a part of,
303
00:11:39,858 --> 00:11:41,731
with all due respect to the true
technique, this is how I've done it.
304
00:11:41,767 --> 00:11:43,104
There's a right
and a wrong way to do it.
305
00:11:43,140 --> 00:11:45,784
- Absolutely.
- And you're telling me at 19,
306
00:11:45,819 --> 00:11:48,798
- you're gonna reinvent béarnaise?
- I'm not saying anybody's wrong
307
00:11:48,833 --> 00:11:50,037
or one right technique
is better than the other,
308
00:11:50,073 --> 00:11:54,056
- just that this is my own.
- All right.
309
00:11:54,092 --> 00:11:56,436
All right, guys. The béarnaise,
310
00:11:56,471 --> 00:11:58,646
I really don't think is
a good idea to serve anymore.
311
00:11:58,682 --> 00:12:00,321
Mark: What kind of
sauce do you need?
312
00:12:00,357 --> 00:12:01,728
Emily: There's no time
to reconstruct it.
313
00:12:01,763 --> 00:12:04,273
Just make it creamy,
make it delicious, less acidic.
314
00:12:04,308 --> 00:12:05,512
Okay, fine, we're sticking
with the béarnaise.
315
00:12:05,547 --> 00:12:07,388
We're gonna make it
a little more creamy, though.
316
00:12:07,423 --> 00:12:09,330
- Mark, can you handle-- okay.
- Yes.
317
00:12:09,365 --> 00:12:10,468
I believe in you,
I believe in you.
318
00:12:10,504 --> 00:12:12,445
- Thank you.
- Yeah.
319
00:12:13,619 --> 00:12:15,358
Aarón: Get this, Gordon.
320
00:12:15,393 --> 00:12:16,664
Mark's cooking the béarnaise
321
00:12:16,700 --> 00:12:19,511
with the bowl in
direct contact to the flame.
322
00:12:19,547 --> 00:12:21,688
Gordon: Raw egg yolks?
Don't do that to us,
323
00:12:21,724 --> 00:12:23,496
especially
for tonight's clients.
324
00:12:23,532 --> 00:12:25,841
- Oh, my gosh.
- We need 40, so...
325
00:12:25,876 --> 00:12:27,583
Julia: Ralph,
are you almost done?
326
00:12:27,618 --> 00:12:28,821
Chef, I'm worried
about these thick ones.
327
00:12:28,857 --> 00:12:30,798
- Are we plating, red team?
- Yes.
328
00:12:30,833 --> 00:12:33,410
- All right, guys.
- Julia: This is how it's gonna look, guys.
329
00:12:33,445 --> 00:12:35,888
- A happy face? Why the smiley face?
- Yes!
330
00:12:35,923 --> 00:12:37,563
Why is the sky blue?
331
00:12:37,598 --> 00:12:38,835
If your dish goes
into the magazine,
332
00:12:38,870 --> 00:12:40,744
do you want it to have
a smiley face, captain?
333
00:12:40,779 --> 00:12:43,859
If it's for a six-year-old, yes.
Are you a six-year-old?
334
00:12:43,894 --> 00:12:45,633
- But it also has an opportunity--
- Are you a six-year-old?
335
00:12:45,670 --> 00:12:47,643
Have you ever been
on a winning team, Shanika?
336
00:12:47,679 --> 00:12:49,619
- Ooh! Ooh, okay. - 'Cause
I've been on two. Just saying.
337
00:12:49,654 --> 00:12:51,796
Ashley: This isn't,
like, a happy meal.
338
00:12:51,831 --> 00:12:53,772
- Listen, they're not babies.
- Yes?
339
00:12:53,808 --> 00:12:55,848
- Shanika: I told ya.
- That's just a little bit amateurish.
340
00:12:55,884 --> 00:12:59,734
We don't need ridiculous
smiley faces three times.
341
00:12:59,769 --> 00:13:00,839
- Be smart, guys. Okay?
- Okay.
342
00:13:00,874 --> 00:13:02,580
Get 'em off, get 'em off. Fine.
343
00:13:02,615 --> 00:13:03,685
I have an idea.
344
00:13:03,720 --> 00:13:05,527
- One circle like that.
- Beautiful.
345
00:13:05,563 --> 00:13:06,733
- Steak on. Done.
- Heard.
346
00:13:08,778 --> 00:13:11,623
- Like that?
- Yeah, perfect, perfect.
347
00:13:11,658 --> 00:13:13,900
- Captain of the blue team, S.J., are
we plating? - Yes, we are, Chef.
348
00:13:13,935 --> 00:13:15,977
- I got béarnaise done.
- Let's go, let's go.
349
00:13:16,012 --> 00:13:20,029
- Blue team. Stop.
- Yes, Chef.
350
00:13:20,064 --> 00:13:22,909
- Come on, Mark. Have you tasted that?
- I have tasted that.
351
00:13:22,945 --> 00:13:26,694
- S.J., have you seen how runny this is?
- Yes, Chef.
352
00:13:26,729 --> 00:13:28,703
Making a béarnaise sauce
is difficult.
353
00:13:28,738 --> 00:13:30,043
The reason why we put up
a double boiler
354
00:13:30,078 --> 00:13:31,818
is we cook the eggs
into a sabayon,
355
00:13:31,853 --> 00:13:33,827
which then takes on
the clarified butter,
356
00:13:33,862 --> 00:13:35,703
which gives a bit of body
to the béarnaise.
357
00:13:35,738 --> 00:13:37,712
- Yes, yes.
- But I'm gonna stop you now.
358
00:13:37,747 --> 00:13:39,788
Ten years at
doing this competition,
359
00:13:39,824 --> 00:13:43,037
I'm not gonna be responsible for
sending undercooked egg yolks.
360
00:13:43,072 --> 00:13:44,711
- I apologize.
- Understood?
361
00:13:46,857 --> 00:13:48,898
I think we're scrapping
the sauce.
362
00:13:48,933 --> 00:13:51,912
- Can you help slice, Mark, please?
- Yep.
363
00:13:51,947 --> 00:13:54,826
And as a captain,
you've just gone silent.
364
00:13:54,861 --> 00:13:57,103
How many times have I told you,
don't work with a mistake?
365
00:13:57,138 --> 00:14:00,854
- Yes, Chef. - And you just
shut down like a six-year-old.
366
00:14:02,832 --> 00:14:05,710
We gotta work with what we got.
367
00:14:05,745 --> 00:14:07,920
Gordon: We still have
10 minutes to go.
368
00:14:07,956 --> 00:14:09,796
Julia: I need a steak
over here, guys.
369
00:14:09,831 --> 00:14:11,002
Aarón: Make sure you're checking
those temperatures, guys.
370
00:14:11,037 --> 00:14:12,911
- Yes, Chef.
- Gordon: Come on, Farhan!
371
00:14:12,946 --> 00:14:15,154
That's rare.
I thought you said medium.
372
00:14:15,190 --> 00:14:16,930
- Look.
- They're rare.
373
00:14:16,965 --> 00:14:19,140
It's bloody!
No kid's gonna eat that.
374
00:14:19,175 --> 00:14:20,814
No kids do that, no.
375
00:14:20,850 --> 00:14:22,020
Hey. It's not
( bleep ) Halloween.
376
00:14:22,056 --> 00:14:23,862
Come on.
377
00:14:23,897 --> 00:14:27,814
Farhan, you can't serve rare meat to kids.
378
00:14:27,849 --> 00:14:28,986
They're gonna open it up,
379
00:14:29,021 --> 00:14:30,292
they're gonna say,
"Ew, it's gross."
380
00:14:30,328 --> 00:14:32,905
You have to get it well done for these kids.
381
00:14:32,940 --> 00:14:36,019
- We need the votes.
- Seven and a half minutes to go.
382
00:14:36,054 --> 00:14:37,996
- I need these steaks now, guys.
- Yes, heard.
383
00:14:38,031 --> 00:14:40,005
- Put 'em back in the oven.
- We can't leave it in the oven
384
00:14:40,040 --> 00:14:42,282
- and just plate these in seven minutes.
- Farhan, come on!
385
00:14:42,318 --> 00:14:44,358
Julia:
We need the steaks out now.
386
00:14:49,903 --> 00:14:51,140
Farhan, come on!
387
00:14:51,175 --> 00:14:53,920
- Julia: We need the steaks out now.
- No, they need to be--
388
00:14:53,956 --> 00:14:55,863
Okay, we have five minutes.
389
00:14:55,898 --> 00:14:57,302
Farhan: This is like a steak
knife through my heart.
390
00:14:57,338 --> 00:15:00,015
I've put every steak we have
back in the oven,
391
00:15:00,051 --> 00:15:02,293
crank it up to 450, and
I'm gonna let 'em sit there
392
00:15:02,328 --> 00:15:04,202
until the last minute.
393
00:15:04,237 --> 00:15:06,078
That's the Hail Mary that I'm gonna throw,
394
00:15:06,113 --> 00:15:09,258
and pray that these kids do not
get a raw steak tonight.
395
00:15:09,295 --> 00:15:11,938
These right here need
to cook longer.
396
00:15:11,973 --> 00:15:13,277
- I got you, I got you.
- I'm gonna get these plated, all right?
397
00:15:13,313 --> 00:15:15,019
When you put down plates,
you put the M at the top
398
00:15:15,055 --> 00:15:16,291
and you plate every plate
the exact same,
399
00:15:16,328 --> 00:15:17,431
'cause these all look
out of order now.
400
00:15:17,466 --> 00:15:20,076
- Yeah.
- Two minutes.
401
00:15:20,112 --> 00:15:23,057
Let's go, guys, come on!
Each plate should be identical.
402
00:15:23,093 --> 00:15:24,363
We're gonna serve
three thick slices.
403
00:15:24,398 --> 00:15:26,439
Oh, no, that one has
so much fat on it.
404
00:15:26,475 --> 00:15:28,483
Emily: If they're too
rare, do not put 'em on.
405
00:15:28,518 --> 00:15:30,257
- Let's pull the steaks.
- Hurry up.
406
00:15:30,293 --> 00:15:31,430
Guys, move out of the way.
I gotta get the steaks.
407
00:15:31,465 --> 00:15:33,271
- Go ahead.
- Here you go.
408
00:15:33,307 --> 00:15:35,448
Come on, Julia, rally round.
Finish 'em off. Come on.
409
00:15:35,484 --> 00:15:37,324
Get 'em on. Get 'em on, Farhan.
410
00:15:37,359 --> 00:15:39,233
You don't have to look at me.
Just put 'em on high.
411
00:15:39,269 --> 00:15:40,238
Go, let's go, guys.
Slice and give, slice and give.
412
00:15:40,273 --> 00:15:41,376
Coming in, more portions.
413
00:15:41,412 --> 00:15:43,386
Bowen, do leeks.
Bowen, I need leeks.
414
00:15:43,421 --> 00:15:46,232
Gordon: Come on, guys.
Please, finish strong.
415
00:15:46,268 --> 00:15:48,409
Judges: Ten, nine, eight,
416
00:15:48,445 --> 00:15:50,486
- seven, six...
- Here you go.
417
00:15:50,521 --> 00:15:52,428
- Five, four...
- Here you go. Here you go.
418
00:15:52,463 --> 00:15:56,314
- ...three, two, one.
- And stop.
419
00:16:00,200 --> 00:16:01,337
Service, please. Let's go.
420
00:16:01,372 --> 00:16:03,347
These kids are hungry.
421
00:16:03,382 --> 00:16:05,457
Plates nice and flat,
please, thank you.
422
00:16:05,492 --> 00:16:09,274
- Let's go. - I feel like I
could have been more decisive
423
00:16:09,310 --> 00:16:10,513
when it came to
the judges' advice,
424
00:16:10,548 --> 00:16:12,422
especially Gordon, my mentor.
425
00:16:12,457 --> 00:16:14,599
You know, if we eliminated the béarnaise earlier,
426
00:16:14,635 --> 00:16:17,311
we could've gotten some kind of simple sauce out.
427
00:16:17,348 --> 00:16:19,388
I just really hope that it doesn't make or break
428
00:16:19,424 --> 00:16:22,302
the quality of the overall dish.
429
00:16:22,337 --> 00:16:23,507
- Thank you.
- Here we go, ladies.
430
00:16:23,544 --> 00:16:26,421
- Girl: Thank you.
- Waiter: Of course.
431
00:16:26,457 --> 00:16:28,666
Julia: I really hope
that I made my mentor
432
00:16:28,701 --> 00:16:31,680
Chef Aarón proud of me today.
433
00:16:31,715 --> 00:16:34,526
We adapted our dish to make 'em more kid-friendly.
434
00:16:34,561 --> 00:16:35,732
Thank you.
435
00:16:35,767 --> 00:16:37,641
If the steak is cooked properly,
436
00:16:37,676 --> 00:16:40,487
I think we have a really good
chance at pulling this out.
437
00:16:40,523 --> 00:16:42,497
Ladies and gentlemen,
438
00:16:42,533 --> 00:16:43,736
thank you so much for coming
439
00:16:43,771 --> 00:16:45,377
into the MasterChef
restaurant tonight
440
00:16:45,413 --> 00:16:47,420
to be our very special guests.
441
00:16:47,455 --> 00:16:52,276
So, the red team has served
a beautiful filet mignon
442
00:16:52,312 --> 00:16:55,324
served over creamed leeks, crispy Parmesan,
443
00:16:55,359 --> 00:16:58,439
butternut squash purée, and broccolini.
444
00:16:58,474 --> 00:17:02,726
And the blue team has served
some beautiful New York strip,
445
00:17:02,761 --> 00:17:06,610
crispy potatoes, wild
mushrooms, and some asparagus.
446
00:17:06,646 --> 00:17:10,629
It's up to you to decide
which dish you like the best.
447
00:17:10,665 --> 00:17:12,773
- Does everybody understand?
- All: Yes!
448
00:17:12,808 --> 00:17:14,581
Enjoy your two dishes.
449
00:17:14,617 --> 00:17:17,662
As we say in France,
bon appétit.
450
00:17:19,606 --> 00:17:22,753
- Girl: Eat it.
- Mmm!
451
00:17:22,788 --> 00:17:24,863
I think this is gonna be
a hard decision to make.
452
00:17:24,898 --> 00:17:26,905
- Yeah.
- I would vote for the blue team,
453
00:17:26,941 --> 00:17:30,924
because the meat... easy to cut.
454
00:17:30,960 --> 00:17:33,604
- True.
- Comparatively, I mean,
455
00:17:33,639 --> 00:17:35,546
there's pluses and minuses
for both dishes.
456
00:17:35,581 --> 00:17:37,623
I mean, they have like
a full filet on their plate
457
00:17:37,658 --> 00:17:38,962
that I think
is probably underdone.
458
00:17:38,998 --> 00:17:40,703
Bowen: I feel, like,
really confident
459
00:17:40,739 --> 00:17:42,915
about we sliced the beef
for the children.
460
00:17:42,950 --> 00:17:45,761
Right. The red team
gave you the filet mignon.
461
00:17:45,796 --> 00:17:47,771
- How is that?
- I love the mignon,
462
00:17:47,806 --> 00:17:49,746
but I would not prefer
the sauce.
463
00:17:49,782 --> 00:17:51,789
- It's like too sweet. Yep.
- So the purée's too sweet.
464
00:17:53,700 --> 00:17:56,947
I think the red team's steak
was a little overcooked
465
00:17:56,983 --> 00:17:59,626
- a little bit. The blue is better.
- Wow.
466
00:17:59,662 --> 00:18:02,674
- Like, more juicy.
- I think maybe they should've had,
467
00:18:02,709 --> 00:18:04,014
like, another little thing.
468
00:18:04,049 --> 00:18:06,659
- Like, maybe a little sauce?
- That's interesting.
469
00:18:06,695 --> 00:18:08,568
And what would you prefer?
Red or blue?
470
00:18:08,604 --> 00:18:09,840
- Um, blue.
- Blue. Interesting.
471
00:18:09,876 --> 00:18:11,683
- And?
- Blue.
472
00:18:11,718 --> 00:18:13,826
- Blue. So, this is a blue table.
- Yeah.
473
00:18:13,861 --> 00:18:16,840
So, tell me about the red team.
What do you think?
474
00:18:16,875 --> 00:18:18,615
It was good. Undercooked,
475
00:18:18,651 --> 00:18:20,826
but not undercooked like
the blue team's dish.
476
00:18:20,861 --> 00:18:22,735
- Undercooked. You can see how red that is.
- Yeah.
477
00:18:22,770 --> 00:18:24,911
Oh, dear. That's so rare,
it can go back in the field.
478
00:18:24,947 --> 00:18:26,854
( Girl chuckles )
479
00:18:26,889 --> 00:18:28,763
Julia: I think that we adjusted
480
00:18:28,798 --> 00:18:31,676
the hell out of this menu
after we saw those kids.
481
00:18:31,712 --> 00:18:34,690
I feel really good about everything
that we put on the plate.
482
00:18:34,726 --> 00:18:35,897
I think that we did the best that we could.
483
00:18:35,932 --> 00:18:37,069
We did not fall apart.
We adapted.
484
00:18:37,104 --> 00:18:39,044
We win as a team,
we lose as a team.
485
00:18:39,081 --> 00:18:40,853
- Yeah. Absolutely.
- All right, guys. Yeah.
486
00:18:40,888 --> 00:18:44,068
Which one do you
like better, Gigi?
487
00:18:44,104 --> 00:18:45,809
I like the steak
on the blue plate.
488
00:18:45,846 --> 00:18:48,154
The dish looks prettier.
489
00:18:48,189 --> 00:18:50,900
I like the red team.
490
00:18:50,935 --> 00:18:53,178
The red team's? Why?
491
00:18:53,213 --> 00:18:55,120
( Mumbling )
492
00:18:56,964 --> 00:18:59,038
Girl: Wait, did you take one?
493
00:19:03,829 --> 00:19:06,139
So, are you ready
to meet the teams
494
00:19:06,174 --> 00:19:09,220
- All: Yeah! - That cooked this
wonderful dinner for you guys?
495
00:19:09,255 --> 00:19:11,196
All: Yeah!
496
00:19:11,232 --> 00:19:12,971
Well, here they are!
497
00:19:13,006 --> 00:19:15,985
- The red team!
- ( cheers and applause )
498
00:19:17,025 --> 00:19:18,263
Hey!
499
00:19:18,298 --> 00:19:22,047
- And the blue team!
- ( cheers and applause )
500
00:19:23,924 --> 00:19:25,161
Hi, guys!
501
00:19:27,273 --> 00:19:29,080
Now for the moment of truth.
502
00:19:29,115 --> 00:19:30,989
All of you kids
have eaten both dishes
503
00:19:31,024 --> 00:19:33,299
and voted on the one
that you preferred.
504
00:19:35,010 --> 00:19:39,227
With 66% of the votes
this evening,
505
00:19:39,262 --> 00:19:42,141
the winning team...
506
00:19:42,176 --> 00:19:44,016
congratulations...
507
00:19:46,195 --> 00:19:49,007
- ...the red team!
- ( cheers and applause )
508
00:19:51,319 --> 00:19:53,059
Gordon: Well done, the red team.
509
00:19:53,095 --> 00:19:56,040
Not only are you safe
from elimination,
510
00:19:56,075 --> 00:19:59,188
your dish will be featured
in October's issue
511
00:19:59,223 --> 00:20:00,360
of "Family Circle" magazine.
512
00:20:00,396 --> 00:20:03,240
Winning team,
head up to the balcony.
513
00:20:03,275 --> 00:20:06,522
- Thank you, guys!
- Joe: Losing team, please follow us,
514
00:20:06,558 --> 00:20:09,101
and put on your black aprons.
515
00:20:09,136 --> 00:20:11,278
Gerron: Mark had one job,
516
00:20:11,313 --> 00:20:14,158
to make this sauce
to perfection.
517
00:20:14,194 --> 00:20:18,110
It just sucks that one kid,
his know-it-all attitude,
518
00:20:18,145 --> 00:20:20,421
got us all sent to the pressure test.
519
00:20:20,456 --> 00:20:23,134
Same thing I tell my students,
520
00:20:23,169 --> 00:20:25,612
if you're not prepared to learn,
you're in for disaster.
521
00:20:25,647 --> 00:20:30,200
90 minutes to cook
for 40 six-year-olds.
522
00:20:30,235 --> 00:20:34,487
Shocking performance.
What happened?
523
00:20:34,522 --> 00:20:37,501
Mark, he thinks he knows everything.
He's done learning.
524
00:20:37,536 --> 00:20:39,410
And, you know,
your parents have a diner,
525
00:20:39,445 --> 00:20:41,655
doesn't mean
you know everything.
526
00:20:41,690 --> 00:20:43,597
This is wrong.
527
00:20:43,632 --> 00:20:45,405
It was my own arrogance to not
listen to three of you--
528
00:20:45,441 --> 00:20:47,582
Mark, arrogance?
Are you kidding me?
529
00:20:47,618 --> 00:20:49,223
You remember
that we made a deal.
530
00:20:49,259 --> 00:20:51,266
You were gonna listen to me,
531
00:20:51,301 --> 00:20:53,577
and together we were gonna
take you to the finale.
532
00:20:53,612 --> 00:20:56,558
Well, you just decided
to take your own road.
533
00:20:56,593 --> 00:20:58,500
You're in "MasterChef."
534
00:20:58,535 --> 00:21:00,309
If you're directed
to do something properly
535
00:21:00,344 --> 00:21:02,552
and you choose not to do it,
536
00:21:02,588 --> 00:21:03,624
then I don't know
if I made the right decision
537
00:21:03,659 --> 00:21:05,701
investing my apron in you.
538
00:21:14,568 --> 00:21:17,413
Tonight you started as a team,
539
00:21:17,448 --> 00:21:21,532
but now you're about to face
the dreaded pressure test.
540
00:21:22,807 --> 00:21:25,651
This pressure test
is so daunting
541
00:21:25,687 --> 00:21:29,637
that we needed to invite
another judge to join us.
542
00:21:31,648 --> 00:21:34,392
A two-time James Beard
award-winner,
543
00:21:34,428 --> 00:21:36,803
author of three
best-selling cook books.
544
00:21:36,840 --> 00:21:39,717
All of you, turn around.
545
00:21:39,753 --> 00:21:44,808
Please welcome back
a member of our family,
546
00:21:44,843 --> 00:21:48,827
the amazing, talented...
547
00:21:48,862 --> 00:21:52,511
- ...Christina Tosi!
- ( cheers and applause )
548
00:21:53,752 --> 00:21:55,458
Yay!
549
00:21:57,804 --> 00:21:59,477
Oh, my God!
550
00:21:59,513 --> 00:22:00,850
I love baking and pastries,
551
00:22:00,886 --> 00:22:04,668
and I really look up to Christina Tosi so much.
552
00:22:04,704 --> 00:22:06,544
You know, the culinary school she went to is the one
553
00:22:06,579 --> 00:22:07,749
that I would like to go to,
554
00:22:07,785 --> 00:22:09,625
and I wanna go there
because I wanna be
555
00:22:09,660 --> 00:22:12,639
as successful as the queen of cakes.
556
00:22:12,674 --> 00:22:13,777
I really hope I can impress her.
557
00:22:13,813 --> 00:22:14,950
Hi, home cooks.
558
00:22:14,985 --> 00:22:16,624
- Hey, Christina.
- Hi, Chef.
559
00:22:16,660 --> 00:22:17,964
Gordon, Aarón, and Joe
560
00:22:17,999 --> 00:22:21,647
told me you were making kids
their dinner tonight.
561
00:22:21,684 --> 00:22:24,997
So, I...
562
00:22:25,032 --> 00:22:27,776
...brought...
563
00:22:30,860 --> 00:22:32,734
...dessert.
564
00:22:32,769 --> 00:22:33,872
- Oh!
- Wow!
565
00:22:33,908 --> 00:22:35,077
Cupcakes.
566
00:22:35,113 --> 00:22:36,920
Oh, my gosh.
567
00:22:36,955 --> 00:22:39,666
As you can see, these cupcakes,
568
00:22:39,701 --> 00:22:42,214
they're not child's play.
569
00:22:42,249 --> 00:22:46,467
They're modern
culinary masterpieces.
570
00:22:46,502 --> 00:22:49,314
There's color,
there's personality,
571
00:22:49,349 --> 00:22:51,289
and slicing through a cupcake,
572
00:22:51,325 --> 00:22:56,548
they're light and spongy
in the center.
573
00:22:56,583 --> 00:23:00,231
Cupcakes, they were one of
the first things I ever made
574
00:23:00,267 --> 00:23:02,441
in my own kitchen
back in Virginia.
575
00:23:02,478 --> 00:23:05,490
And if you get it wrong tonight,
576
00:23:05,525 --> 00:23:08,404
they might be
the last thing you make
577
00:23:08,439 --> 00:23:09,509
in the MasterChef kitchen.
578
00:23:11,252 --> 00:23:14,297
Tonight, we are leaving
this decision
579
00:23:14,333 --> 00:23:16,508
completely
in Christina Tosi's hands.
580
00:23:16,544 --> 00:23:19,355
You are not gonna get anything
less than perfection
581
00:23:19,390 --> 00:23:21,365
past Christina tonight.
582
00:23:21,400 --> 00:23:25,349
Home cooks,
head to your stations.
583
00:23:25,385 --> 00:23:28,297
In that last challenge,
I definitely had a rough time.
584
00:23:28,332 --> 00:23:30,675
But I have plenty of experience baking,
585
00:23:30,710 --> 00:23:32,416
and I will tell you what.
586
00:23:32,452 --> 00:23:34,326
It's a good thing
that the only person
587
00:23:34,361 --> 00:23:35,732
deciding my fate is Christina.
588
00:23:35,767 --> 00:23:37,741
Gordon: You all have the
exact same ingredients
589
00:23:37,776 --> 00:23:39,718
to perfect your cupcakes.
590
00:23:39,753 --> 00:23:41,760
Aarón: In the equipment room,
you'll find an endless
591
00:23:41,795 --> 00:23:43,502
amount of extra twists.
592
00:23:43,537 --> 00:23:44,741
You can decorate any way you want,
593
00:23:44,776 --> 00:23:47,353
but whatever choices
you guys make,
594
00:23:47,389 --> 00:23:50,668
all of you will have
just 75 minutes
595
00:23:50,704 --> 00:23:54,353
to make us a box of 12
beautiful cupcakes.
596
00:23:54,388 --> 00:23:55,692
Christina:
All right, home cooks,
597
00:23:55,728 --> 00:24:00,549
your 75 minutes starts... now.
598
00:24:00,584 --> 00:24:01,720
- Let's go, guys.
- Let's go, y'all.
599
00:24:01,756 --> 00:24:04,568
- Let's go, guys.
- Whoo! Let's go, girl!
600
00:24:04,603 --> 00:24:07,648
Tonight I'm making
three different flavors.
601
00:24:07,684 --> 00:24:12,438
Green tea flavor, vanilla flavor, and tiramisu flavor.
602
00:24:12,473 --> 00:24:14,781
I never had
any cupcake in China,
603
00:24:14,818 --> 00:24:20,475
so my strategy is more chance
to be safe with more flavors.
604
00:24:21,316 --> 00:24:23,425
I'm going to be doing
a vanilla cupcake
605
00:24:23,460 --> 00:24:26,238
with a vanilla cream cheese
frosting,
606
00:24:26,274 --> 00:24:29,352
with the honey butter drizzle,
brûlée banana slices,
607
00:24:29,388 --> 00:24:31,128
and candied hazelnuts.
608
00:24:31,163 --> 00:24:32,468
Keep it up, S.J.
609
00:24:32,503 --> 00:24:34,376
Baking for Christina Tosi
is kinda like trying
610
00:24:34,412 --> 00:24:36,285
to show Roger Federer
your serve.
611
00:24:36,321 --> 00:24:38,060
It's a little bit daunting,
but it's a great chance
612
00:24:38,096 --> 00:24:40,103
to cook for a great chef.
613
00:24:40,139 --> 00:24:43,151
I'm gonna be making
ginger and spice cupcakes,
614
00:24:43,186 --> 00:24:46,098
similar to Mexican candy,
where it's spicy,
615
00:24:46,133 --> 00:24:48,442
tangy on the outside,
but it's sweet on the inside.
616
00:24:48,478 --> 00:24:51,255
I grew up with it, and while
baking's not my strong suit,
617
00:24:51,291 --> 00:24:52,428
I think I've practiced enough
618
00:24:52,463 --> 00:24:54,269
to keep me
in the competition today.
619
00:24:54,306 --> 00:24:57,318
All right, so,
Chef Christina, talk to us
620
00:24:57,353 --> 00:24:59,227
about the A to "zed"
of a perfect cupcake.
621
00:24:59,262 --> 00:25:00,365
What do we need
to be looking for?
622
00:25:00,400 --> 00:25:02,475
Christina: Timing is key here.
623
00:25:02,510 --> 00:25:05,589
First things first, you need to
start making that cupcake batter.
624
00:25:05,626 --> 00:25:07,265
Cream, butter, sugar.
625
00:25:07,300 --> 00:25:09,508
You start to add your eggs,
626
00:25:09,543 --> 00:25:11,350
maybe your flavoring,
627
00:25:11,386 --> 00:25:13,226
your dry ingredients
with your salt,
628
00:25:13,261 --> 00:25:14,532
your baking powder,
your baking soda--
629
00:25:14,567 --> 00:25:16,474
And in the right increments
is key.
630
00:25:16,510 --> 00:25:20,627
Christina, Aarón has four
home cooks wearing his pin,
631
00:25:20,662 --> 00:25:23,273
Gordon has five home cooks
wearing his pin,
632
00:25:23,308 --> 00:25:26,287
and I have just five
home cooks wearing my pin.
633
00:25:26,322 --> 00:25:29,435
Tonight, who stays and
who goes is all in your hands.
634
00:25:29,471 --> 00:25:32,449
Not only their fate,
our fate as well.
635
00:25:32,485 --> 00:25:35,731
Mentor, no mentor, for me,
it's either great or it's not.
636
00:25:35,767 --> 00:25:38,444
A cupcake doesn't lie.
637
00:25:38,479 --> 00:25:41,491
Come on, Gerron, you got this.
Nice even portions.
638
00:25:41,528 --> 00:25:43,435
Right, Samantha,
what are you making?
639
00:25:43,470 --> 00:25:46,615
So, I've done a lemon cupcake,
and then I'm gonna fill it
640
00:25:46,651 --> 00:25:48,592
with a lemon curd and have
the raspberry butter cream.
641
00:25:48,627 --> 00:25:51,539
This cupcake is something I've
done with my sorority sisters.
642
00:25:51,575 --> 00:25:53,448
We actually entered it in
a cupcake contest and we won.
643
00:25:53,484 --> 00:25:55,592
- So-- yes, we won.
- Did-- you won.
644
00:25:55,627 --> 00:25:57,567
- Give that box some beauty. Good luck.
- Yes, Chef.
645
00:25:57,603 --> 00:25:59,711
Thank you, Chef.
646
00:25:59,746 --> 00:26:01,753
Gordon: 45 minutes remaining.
647
00:26:01,789 --> 00:26:04,600
You've got to get that batter
in the oven.
648
00:26:04,636 --> 00:26:06,509
Come on. Let's go.
649
00:26:06,545 --> 00:26:08,786
Cupcakes in the oven.
650
00:26:08,822 --> 00:26:11,567
A cupcake takes about
25 minutes to bake.
651
00:26:11,602 --> 00:26:13,777
If you've managed
your time properly,
652
00:26:13,812 --> 00:26:16,456
by now you should be
focusing on the fillings,
653
00:26:16,491 --> 00:26:18,666
- the frosting, the decor.
- Joe: Got it.
654
00:26:18,702 --> 00:26:21,815
- ( Humming )
- Emily, my star apron.
655
00:26:21,850 --> 00:26:23,556
Introduce yourself to my
friend Christina Tosi.
656
00:26:23,591 --> 00:26:25,699
Hello! I would shake your hand,
657
00:26:25,735 --> 00:26:27,876
- but I've got lemon juice all over me.
- What are you making tonight?
658
00:26:27,911 --> 00:26:30,455
So, I'm aiming for
two different cupcakes.
659
00:26:30,491 --> 00:26:32,599
Chocolate, salted caramel
cream-filled cupcake
660
00:26:32,634 --> 00:26:33,905
with a chai
buttercream frosting.
661
00:26:33,940 --> 00:26:36,517
And then the second one will be
a lemon meringue cupcake.
662
00:26:36,552 --> 00:26:37,690
I'm from Neenah, Wisconsin.
663
00:26:37,725 --> 00:26:39,799
Very small town.
I'm a baker at heart.
664
00:26:39,834 --> 00:26:41,842
So, honestly, when you
walked through the door,
665
00:26:41,877 --> 00:26:44,521
I was pretty excited
and I was hoping
666
00:26:44,557 --> 00:26:46,564
that you were gonna give us a baking
challenge, 'cause I've been waiting for it.
667
00:26:46,600 --> 00:26:47,903
- Good luck, Emily.
- Thank you.
668
00:26:49,513 --> 00:26:50,751
That's what we're looking for.
669
00:26:50,786 --> 00:26:52,961
- All right, Gerron, I see ya.
- Go, Gerron.
670
00:26:52,996 --> 00:26:55,875
Right, young man,
describe your cupcakes.
671
00:26:55,910 --> 00:26:57,784
So, I'm from Louisville, Kentucky,
and it's The Bourbon State,
672
00:26:57,819 --> 00:27:00,563
so I'm gonna do
a bourbon buttercream.
673
00:27:00,598 --> 00:27:02,974
But I've also decided
to do a banana walnut cupcake
674
00:27:03,010 --> 00:27:04,984
because it was my mom's
favorite flavor.
675
00:27:05,020 --> 00:27:07,831
She loved banana walnut bread, so
I just wanna incorporate the two.
676
00:27:07,866 --> 00:27:09,874
- Sounds amazing. Good luck.
- Thank you, Chef.
677
00:27:09,909 --> 00:27:11,012
- Keep going. Let's go.
- Thank you.
678
00:27:16,004 --> 00:27:19,017
20 minutes to go.
Your cupcakes should be out.
679
00:27:19,052 --> 00:27:20,725
Perfect.
680
00:27:20,760 --> 00:27:21,863
Gordon: And chilled.
681
00:27:21,899 --> 00:27:23,002
- Oh, God!
- Oh, sorry, sorry.
682
00:27:23,037 --> 00:27:24,107
And you should start to think
683
00:27:24,143 --> 00:27:25,949
about those finishing touches.
684
00:27:28,161 --> 00:27:30,305
- Joe: Okay, Mark.
- Yes, Chef.
685
00:27:30,340 --> 00:27:33,219
Young Mark, wearing my apron,
is a dishwasher from Maine.
686
00:27:33,254 --> 00:27:35,228
He works in his parents'
family restaurant.
687
00:27:35,264 --> 00:27:37,305
Christina: That's fantastic.
What's going on over here?
688
00:27:37,340 --> 00:27:41,324
I am making a strawberry,
lemongrass, and mint cupcake
689
00:27:41,359 --> 00:27:43,602
based on a very popular cocktail
at my mother's restaurant.
690
00:27:43,637 --> 00:27:46,348
I'm macerating some strawberries
right now for a filling,
691
00:27:46,383 --> 00:27:49,495
and then it's gonna be just a very
simple mint buttercream for the topping.
692
00:27:49,531 --> 00:27:52,208
- Make it happen.
- Thank you.
693
00:27:52,244 --> 00:27:54,619
Guys, we're down
to five minutes now.
694
00:27:54,655 --> 00:27:57,299
Farhan: What's he trying to do?
695
00:27:57,334 --> 00:27:59,409
- He has no time for this right now.
- He doesn't.
696
00:27:59,444 --> 00:28:01,552
I think that Mark is
in real trouble today.
697
00:28:01,588 --> 00:28:05,403
Aarón: Mark is filling his cupcakes
with strawberries right now.
698
00:28:05,439 --> 00:28:07,580
- And he's making a jam-- -
Strawberries are full of water, right?
699
00:28:07,616 --> 00:28:10,695
It could start to leech out
water all over your cupcake.
700
00:28:10,731 --> 00:28:13,408
( Groans )
It's not what it needs to be.
701
00:28:13,443 --> 00:28:14,781
They didn't rise.
702
00:28:14,816 --> 00:28:16,690
Minutes from now,
it's somebody's last time
703
00:28:16,725 --> 00:28:18,632
- in the MasterChef kitchen.
- ( sighs ) Okay.
704
00:28:18,668 --> 00:28:21,413
It is so thick in here,
you can cut it with knife.
705
00:28:21,448 --> 00:28:23,623
Two minutes remaining.
706
00:28:23,658 --> 00:28:28,411
Remember, we're looking for
a box of immaculate cupcakes.
707
00:28:28,448 --> 00:28:30,521
Joe: What's Emily doing? Is
she blasting the meringue?
708
00:28:30,557 --> 00:28:32,698
Christina: That, for me,
is incredibly impressive.
709
00:28:32,734 --> 00:28:36,483
- 60 seconds. Mark! Let's go.
- What is Mark doing?
710
00:28:36,518 --> 00:28:38,559
Christina: Start thinking about
walking down here, home cooks.
711
00:28:38,595 --> 00:28:40,569
Gordon: 30 seconds to go.
712
00:28:40,605 --> 00:28:42,377
Close the box.
What's Mark doing?
713
00:28:42,413 --> 00:28:44,387
He's just started piping.
714
00:28:44,423 --> 00:28:46,430
Whatever you've got,
put some in the box.
715
00:28:46,465 --> 00:28:48,506
- Come on, Mark.
- Mark's just starting to put them in.
716
00:28:48,542 --> 00:28:49,846
- Gordon: Come on, S.J.
- Joe: Come on!
717
00:28:49,881 --> 00:28:52,692
- Gordon: 15 seconds to go.
- S.J., do not let this
718
00:28:52,728 --> 00:28:54,434
be what takes you down.
Come on, Mark.
719
00:28:54,470 --> 00:28:55,639
Aarón: Ten seconds!
720
00:28:55,675 --> 00:28:57,515
- Oh, my God.
- Judges: Ten, nine,
721
00:28:57,550 --> 00:29:00,529
eight, seven, six,
722
00:29:00,565 --> 00:29:03,510
five, four, three,
723
00:29:03,546 --> 00:29:05,553
two, one.
724
00:29:12,330 --> 00:29:14,505
That was pretty intense.
725
00:29:14,540 --> 00:29:17,452
We call it a pressure test
for a reason.
726
00:29:17,488 --> 00:29:19,293
Now let's begin the tasting.
727
00:29:22,310 --> 00:29:24,485
All right, Emily,
let's take a look.
728
00:29:27,501 --> 00:29:31,149
Well, Emily,
you talk a good game,
729
00:29:31,185 --> 00:29:33,494
but I gotta tell you...
730
00:29:33,529 --> 00:29:35,571
they're gorgeous.
731
00:29:35,606 --> 00:29:39,388
- Tell me about the flavors.
- So, the chocolate cupcake is stuffed
732
00:29:39,424 --> 00:29:41,599
with salted caramel, a chai buttercream frosting,
733
00:29:41,634 --> 00:29:43,441
and a little bit of gold luster dust.
734
00:29:43,476 --> 00:29:45,316
The other is just a lemon cupcake
735
00:29:45,352 --> 00:29:46,555
with a meringue frosting.
736
00:29:46,590 --> 00:29:49,335
Your meringue's
incredibly impressive.
737
00:29:49,371 --> 00:29:50,574
How long did you whip
the egg whites for?
738
00:29:50,609 --> 00:29:52,516
I whipped them
over the double boiler
739
00:29:52,552 --> 00:29:54,392
until the sugar dissolved,
and then I just whipped them
740
00:29:54,428 --> 00:29:56,502
until they were cool
and held a soft peak.
741
00:29:56,537 --> 00:29:58,478
The flavor's balanced,
742
00:29:58,514 --> 00:30:03,368
and visually,
these cupcakes are perfect.
743
00:30:03,403 --> 00:30:04,708
But from a technique standpoint,
744
00:30:04,743 --> 00:30:06,650
you gotta be careful
with that bake time,
745
00:30:06,685 --> 00:30:09,731
'cause I've got a lot
of that cake behind
746
00:30:09,766 --> 00:30:12,410
and that's not ideal.
747
00:30:12,445 --> 00:30:13,750
You did a really
impressive job tonight.
748
00:30:13,785 --> 00:30:16,329
- Thank you, Chef.
- Congratulations.
749
00:30:16,364 --> 00:30:18,807
- I'm gonna go with the chocolate one.
- Yes.
750
00:30:18,842 --> 00:30:21,620
Salted caramel is kinda
soaked into the cake.
751
00:30:21,655 --> 00:30:23,362
Mmm!
752
00:30:23,397 --> 00:30:24,701
Well-spiced, creamy.
753
00:30:24,737 --> 00:30:26,644
It tastes like chai mixed in
754
00:30:26,679 --> 00:30:28,720
with the best molten chocolate
cake you've ever had.
755
00:30:28,756 --> 00:30:30,428
- Great job.
- Thank you, Chef.
756
00:30:34,381 --> 00:30:37,461
So, Bowen,
what did you make tonight?
757
00:30:37,497 --> 00:30:39,571
Bowen: Three different kinds.
758
00:30:39,607 --> 00:30:43,724
Tiramisu, green tea, vanilla flavor.
759
00:30:43,759 --> 00:30:46,403
- What flavor is this one?
- Green tea flavor.
760
00:30:49,587 --> 00:30:52,666
Bowen, visually,
you still have a ways to go,
761
00:30:52,701 --> 00:30:55,513
but the cupcake is well mixed,
it's well baked,
762
00:30:55,548 --> 00:30:57,522
and the frosting's flavorful.
763
00:30:57,557 --> 00:30:58,861
I'd say you did
a pretty good job.
764
00:30:58,897 --> 00:31:00,469
- Thank you so much.
- Yeah.
765
00:31:00,504 --> 00:31:02,579
Joe: Wow!
766
00:31:02,615 --> 00:31:04,789
- So, which one should I taste?
- Tiramisu.
767
00:31:07,605 --> 00:31:11,621
The cake itself is good.
768
00:31:11,658 --> 00:31:13,832
Very rich, fluffy.
You can taste the butter.
769
00:31:13,868 --> 00:31:15,607
Tiramisu components,
770
00:31:15,642 --> 00:31:17,684
I'd love to have it
a little bit smoother,
771
00:31:17,719 --> 00:31:19,860
but altogether, Bowen,
Gordon certainly has himself
772
00:31:19,896 --> 00:31:21,937
an excellent student in you.
773
00:31:21,972 --> 00:31:23,578
- Thank you.
- Good job.
774
00:31:24,752 --> 00:31:26,726
Nice.
775
00:31:26,761 --> 00:31:28,937
- Samantha.
- Chef.
776
00:31:28,972 --> 00:31:30,711
Let's take a look, okay?
777
00:31:36,641 --> 00:31:39,720
- Wow!
- Thank you.
778
00:31:39,756 --> 00:31:41,663
This is consistent.
It's vibrant in color.
779
00:31:41,698 --> 00:31:45,045
This is like Willy Wonka
stuff, man.
780
00:31:45,080 --> 00:31:47,724
So what are some of the flavors
that I'm gonna taste?
781
00:31:47,760 --> 00:31:49,868
Samantha: It is filled with a lemon curd,
782
00:31:49,903 --> 00:31:52,011
and it's a raspberry buttercream on top.
783
00:31:52,047 --> 00:31:54,020
Aarón: You said
this cupcake is inspired
784
00:31:54,057 --> 00:31:55,729
- by a competition you entered
- Mm-hmm.
785
00:31:55,764 --> 00:31:56,934
- And that you won.
- That is correct.
786
00:31:59,950 --> 00:32:01,857
Mmm!
787
00:32:01,894 --> 00:32:04,001
This is unreal.
788
00:32:04,037 --> 00:32:06,881
Nice and fluffy,
789
00:32:06,917 --> 00:32:08,823
all the specks of
that beautiful raspberry,
790
00:32:08,859 --> 00:32:11,068
an aerated beautiful center.
791
00:32:11,103 --> 00:32:13,211
Your sorority sisters must
be jumping for joy
792
00:32:13,247 --> 00:32:14,886
when they're seeing this.
793
00:32:14,921 --> 00:32:16,024
Really over the top.
794
00:32:20,916 --> 00:32:22,052
- Samantha.
- Chef.
795
00:32:22,088 --> 00:32:25,101
Your lemon curd
is bull's-eye center.
796
00:32:25,136 --> 00:32:26,908
( Whispers ) Oh, beautiful.
797
00:32:26,944 --> 00:32:29,286
- Perfectionist?
- Yes, definitely.
798
00:32:29,322 --> 00:32:32,066
I spun the lemon zest
with the sugar
799
00:32:32,101 --> 00:32:33,941
to really get that flavor
even throughout,
800
00:32:33,977 --> 00:32:35,885
and it worked out.
801
00:32:35,920 --> 00:32:39,803
Um, Samantha,
it has been a very long time
802
00:32:39,838 --> 00:32:42,080
since I have tasted a cupcake,
that from a flavor standpoint
803
00:32:42,116 --> 00:32:45,128
is so incredibly well-balanced.
804
00:32:45,163 --> 00:32:47,874
- Thank you, Chef. Thank you.
- Congratulations.
805
00:32:47,909 --> 00:32:49,114
Nice.
806
00:32:49,149 --> 00:32:51,960
Gerron, wearing Joe's apron.
807
00:32:51,995 --> 00:32:54,070
- What's up, Chef?
- Let's check in there.
808
00:32:54,105 --> 00:32:57,084
So I have a banana
walnut cupcake
809
00:32:57,119 --> 00:32:58,993
with vanilla bourbon icing.
810
00:32:59,028 --> 00:33:00,902
I'm from Kentucky,
and it's the Bourbon State.
811
00:33:00,937 --> 00:33:03,145
Oh, dear.
812
00:33:03,182 --> 00:33:05,289
Looks like the old cupcakes have had too much to drink
813
00:33:05,325 --> 00:33:07,968
and sunken into bed.
814
00:33:08,003 --> 00:33:10,078
- They don't look great, do they?
- No, they don't.
815
00:33:10,113 --> 00:33:12,222
Height, it's not there.
816
00:33:12,257 --> 00:33:15,001
- Did you weigh out the ingredients
properly? - I mean, honestly,
817
00:33:15,037 --> 00:33:17,412
when I poured in some walnuts,
I didn't really weigh those out.
818
00:33:17,448 --> 00:33:19,288
So you can see through there,
819
00:33:19,323 --> 00:33:20,461
insufficient aeration,
820
00:33:20,496 --> 00:33:22,336
looks like the inside
of a brownie.
821
00:33:24,482 --> 00:33:27,226
The bourbon's delicious,
but if we don't start off
822
00:33:27,261 --> 00:33:29,503
with a perfect batter,
we're screwed.
823
00:33:29,538 --> 00:33:32,383
I'm sorry, Gerron, but that's been
one of your weakest performances.
824
00:33:33,457 --> 00:33:35,196
Damn it.
825
00:33:35,231 --> 00:33:37,778
All right, Gerron,
what happened?
826
00:33:37,813 --> 00:33:39,653
It just ended up a lot denser
than I wanted it to.
827
00:33:39,689 --> 00:33:41,729
See the walnuts there?
828
00:33:41,764 --> 00:33:43,538
It really weighed
your mixture down.
829
00:33:43,573 --> 00:33:45,681
Really and truly.
830
00:33:45,717 --> 00:33:48,997
I think they're very starchy
and underbaked.
831
00:33:49,032 --> 00:33:51,911
So, I'm gonna be honest.
832
00:33:51,946 --> 00:33:53,652
I'm not impressed.
833
00:33:56,970 --> 00:34:00,685
Cesar. Let's check in there.
834
00:34:00,721 --> 00:34:03,866
Cesar: The cupcake itself
is ginger, cinnamon clove,
835
00:34:03,902 --> 00:34:07,048
and then cream cheese cardamomicing with spicy pistachios--
836
00:34:07,084 --> 00:34:10,129
Something that represents
Houston, where I'm from,
837
00:34:10,165 --> 00:34:12,072
and the immigrant culture
that thrives there.
838
00:34:12,108 --> 00:34:14,918
Fresh ginger cupcake
I haven't come across.
839
00:34:14,954 --> 00:34:17,162
- I like the vibrant taste of fresh ginger.
- Mmm.
840
00:34:17,198 --> 00:34:19,976
Here's the thing.
A little bit too much spice,
841
00:34:20,011 --> 00:34:21,717
but I love the fragrance.
842
00:34:21,752 --> 00:34:23,961
- Overall, good job.
- Thank you.
843
00:34:25,069 --> 00:34:27,076
Mmm.
844
00:34:27,111 --> 00:34:28,984
I gotta say, Cesar,
845
00:34:29,020 --> 00:34:31,832
it's light, it's flavorful,
and has a perspective.
846
00:34:31,867 --> 00:34:33,741
- Really nice effort.
- Thank you.
847
00:34:33,776 --> 00:34:34,946
All right, S.J.
848
00:34:34,981 --> 00:34:37,157
Let's see what you got
in the box.
849
00:34:37,192 --> 00:34:39,769
S.J.: So, you have a standard vanilla cupcake
850
00:34:39,804 --> 00:34:42,080
with cream cheese frosting, honey butter drizzle,
851
00:34:42,115 --> 00:34:44,190
brûléed banana, and candied hazelnuts.
852
00:34:44,225 --> 00:34:46,031
Here, I'll just go
with a whole bite.
853
00:34:46,067 --> 00:34:48,878
Yeah, sure.
854
00:34:48,914 --> 00:34:51,055
Moist, good consistency.
855
00:34:51,090 --> 00:34:52,897
I don't think you're leaving
here tonight.
856
00:34:54,908 --> 00:34:56,213
Christina: I like what you
did with the frosting.
857
00:34:56,248 --> 00:34:58,088
I would've loved it even more
if you were uniform.
858
00:34:58,123 --> 00:35:00,198
If one cupcake gets
five dots of frosting,
859
00:35:00,234 --> 00:35:02,241
every cupcake gets
five dots of frosting.
860
00:35:03,951 --> 00:35:05,221
But all in all,
861
00:35:05,258 --> 00:35:07,097
your cake is light
and delicious.
862
00:35:07,133 --> 00:35:09,140
- Great box of cupcakes.
- Thank you, Chef.
863
00:35:11,989 --> 00:35:15,001
Mark, in the box,
what's the theme?
864
00:35:15,037 --> 00:35:18,115
Uh, so it's a strawberry,
lemongrass, and mint cupcake.
865
00:35:18,151 --> 00:35:19,826
Let's get in there, shall we?
866
00:35:19,862 --> 00:35:22,505
But, uh, they're not all there.
867
00:35:22,540 --> 00:35:23,510
Excuse me?
868
00:35:25,488 --> 00:35:27,897
I don't have all my cupcakes
in the box.
869
00:35:27,932 --> 00:35:30,443
- Wow.
- That's right.
870
00:35:32,487 --> 00:35:33,658
( Chuckles )
871
00:35:33,693 --> 00:35:35,767
- Yeah, I'm not laughing.
- ( chuckles )
872
00:35:43,339 --> 00:35:44,576
Let's get in there, shall we?
873
00:35:44,611 --> 00:35:46,752
But, uh, they're not all there.
874
00:35:46,788 --> 00:35:47,757
Excuse me?
875
00:35:49,534 --> 00:35:52,446
I don't have all my cupcakes
in the box.
876
00:35:52,481 --> 00:35:54,656
- Wow.
- ( chuckles )
877
00:35:54,692 --> 00:35:56,766
- Yeah, I'm not laughing.
- ( chuckles )
878
00:36:08,687 --> 00:36:11,497
Uh, so it's a strawberry, lemongrass, and mint.
879
00:36:11,533 --> 00:36:12,737
It's a play on a cocktail
880
00:36:12,772 --> 00:36:13,875
that's at my mother's restaurant.
881
00:36:13,911 --> 00:36:16,621
Based on the piping,
it looks sloppy.
882
00:36:16,657 --> 00:36:19,803
- Right? - Um, all in all, it's
whipped to where it needs to be.
883
00:36:22,451 --> 00:36:24,826
- We're missing five.
- That's right.
884
00:36:24,863 --> 00:36:26,635
I was very rushed.
885
00:36:26,670 --> 00:36:28,544
What is that in there?
That's the strawberry--
886
00:36:28,579 --> 00:36:29,884
Strawberry jelly
and diced strawberries.
887
00:36:29,919 --> 00:36:32,630
- Strawberries are 25% water.
- Yes.
888
00:36:32,665 --> 00:36:33,936
And so what does water do
to a sponge?
889
00:36:33,971 --> 00:36:36,582
Uh, it, uh--
890
00:36:36,617 --> 00:36:38,927
Makes it soggy.
891
00:36:38,962 --> 00:36:40,836
But here's the big issue for me.
892
00:36:40,871 --> 00:36:45,557
Whilst we try to help you,
you reject our help.
893
00:36:45,593 --> 00:36:46,864
You know, I'm not mentoring you,
894
00:36:46,899 --> 00:36:48,606
but you're becoming unteachable.
895
00:36:48,641 --> 00:36:50,949
Of course not.
896
00:36:50,985 --> 00:36:54,634
You know, having an edge above
people as young as myself,
897
00:36:54,669 --> 00:36:57,012
it definitely translates
into my arrogance.
898
00:36:57,047 --> 00:36:58,819
But, Mark, you're
not prepared to listen
899
00:36:58,856 --> 00:37:00,996
and grasp what people
are teaching you.
900
00:37:01,033 --> 00:37:02,872
That's not a recipe for success.
901
00:37:16,340 --> 00:37:19,419
Strawberry, lemon, mint--
Makes perfect sense.
902
00:37:19,455 --> 00:37:23,437
What I don't like is
the presentation, technique,
903
00:37:23,474 --> 00:37:26,285
and then that frosting,
you can tell it's too wet.
904
00:37:26,320 --> 00:37:28,596
Too much sugar there.
905
00:37:28,631 --> 00:37:31,442
- Thank you.
- Thank you.
906
00:37:33,453 --> 00:37:35,595
Gerron:
I messed up pretty badly,
907
00:37:35,631 --> 00:37:38,442
but Mark also messed up
pretty badly.
908
00:37:38,477 --> 00:37:40,685
Please,
come around to the front.
909
00:37:40,721 --> 00:37:43,499
And while his cupcakes look a lot better than mine,
910
00:37:43,534 --> 00:37:45,508
I learn from my mistakes,
911
00:37:45,543 --> 00:37:48,389
and I will continue to grow in this competition.
912
00:37:48,424 --> 00:37:49,728
All right, ready?
913
00:37:49,764 --> 00:37:52,340
The judges, they know things like that,
914
00:37:52,376 --> 00:37:54,584
but I know that they can't
save me right now.
915
00:37:54,620 --> 00:37:58,670
We invited Christina here
because she truly is
916
00:37:58,706 --> 00:38:02,354
beyond an expert in her field.
917
00:38:02,390 --> 00:38:07,344
And we're leaving
this decision completely
918
00:38:07,379 --> 00:38:08,617
in Christina Tosi's hands.
919
00:38:13,509 --> 00:38:18,496
Now, I don't know you
like the judges know you.
920
00:38:18,532 --> 00:38:22,817
All I can do is make
my decisions
921
00:38:22,852 --> 00:38:25,529
based on the box of cupcakes.
922
00:38:28,713 --> 00:38:31,424
I am sending at least one
of you home.
923
00:38:31,459 --> 00:38:36,414
But I was really impressed by
a number of you tonight.
924
00:38:36,450 --> 00:38:40,467
So, if I say your name,
please step forward.
925
00:38:40,502 --> 00:38:43,749
Emily, Bowen,
926
00:38:43,784 --> 00:38:46,663
and I gotta say, the cupcake
that I will dream about...
927
00:38:46,698 --> 00:38:47,801
Wow.
928
00:38:47,836 --> 00:38:50,614
- ...Samantha.
- Whoo!
929
00:38:50,649 --> 00:38:51,820
Yes.
930
00:38:51,855 --> 00:38:53,628
Congratulations, you three.
931
00:38:53,664 --> 00:38:54,801
Up to the balcony. You're safe.
932
00:38:54,836 --> 00:38:57,815
- Thank you.
- ( cheers and applause )
933
00:38:57,850 --> 00:38:58,987
I don't know that this is real.
934
00:38:59,022 --> 00:39:00,661
It honestly just feels
like a dream.
935
00:39:00,697 --> 00:39:01,934
Let's go, girl!
936
00:39:01,969 --> 00:39:03,743
I mean, Christina freaking Tosi
937
00:39:03,778 --> 00:39:05,853
told me my cupcakes were good,
938
00:39:05,888 --> 00:39:07,895
right in front of my mentor Chef Gordon Ramsay.
939
00:39:07,930 --> 00:39:10,742
There is no going any higher
than right now.
940
00:39:12,017 --> 00:39:15,933
So, S.J...
941
00:39:15,968 --> 00:39:18,880
Cesar...
942
00:39:18,916 --> 00:39:22,631
you both have shown me talent,
you've shown me passion.
943
00:39:22,667 --> 00:39:26,817
So, you're both safe.
Please head up to the balcony.
944
00:39:34,924 --> 00:39:39,109
So, Mark, Gerron,
945
00:39:39,144 --> 00:39:43,128
you were both brought
into this kitchen
946
00:39:43,163 --> 00:39:45,807
by the same mentor.
947
00:39:45,842 --> 00:39:48,117
But I am sending one
of you home.
948
00:39:51,000 --> 00:39:52,907
The home cook leaving
this kitchen...
949
00:39:55,052 --> 00:39:57,261
is...
950
00:40:02,856 --> 00:40:04,127
...Mark.
951
00:40:07,209 --> 00:40:08,948
( Exhales )
952
00:40:15,080 --> 00:40:18,963
Christina: Gerron, up
to the balcony, please.
953
00:40:30,588 --> 00:40:32,830
Mark, unfortunately,
954
00:40:32,866 --> 00:40:35,442
tonight you had
the worst cupcakes
955
00:40:35,478 --> 00:40:37,653
in the MasterChef kitchen,
956
00:40:37,689 --> 00:40:39,494
so we have to say good-bye.
957
00:40:39,531 --> 00:40:41,438
Understood.
958
00:40:41,473 --> 00:40:46,461
Mark, being headstrong
can be destructive.
959
00:40:46,496 --> 00:40:49,508
It can also be an attribute,
used in the proper way.
960
00:40:49,544 --> 00:40:53,494
My advice for you would be to open
your mind up to the right people.
961
00:40:53,529 --> 00:40:55,504
You're young, the road is long.
962
00:40:55,539 --> 00:40:57,680
- Good luck.
- Thank you.
963
00:40:57,716 --> 00:41:00,527
Please, place your apron
on your bench.
964
00:41:00,562 --> 00:41:02,570
- Thank you.
- Good night. Thank you.
965
00:41:02,605 --> 00:41:05,551
- ( Applause )
- Love you, Mark.
966
00:41:05,586 --> 00:41:07,962
Mark: I'm definitely disappointed,
and it's very humbling.
967
00:41:07,997 --> 00:41:10,909
I learned from this,
I really don't know it all.
968
00:41:10,945 --> 00:41:13,019
- ( Applause )
- Ralph: Let's go, Mark.
969
00:41:13,055 --> 00:41:16,033
From the beginning, Joe told me
he's making an investment in me,
970
00:41:16,069 --> 00:41:19,047
and I still need to prove that
I'm worth what he put into me.
971
00:41:19,083 --> 00:41:21,894
I'm 19, I'm working in
my parents' restaurants now.
972
00:41:21,930 --> 00:41:24,741
The judges will be sitting down in my restaurant at 25,
973
00:41:24,776 --> 00:41:26,784
and I'll see to that happening.
974
00:41:26,819 --> 00:41:29,597
- Bye, Mark.
- Can't wait to serve you, Chefs.
975
00:41:36,833 --> 00:41:38,773
- Narrator: Next time...
- Ooh!
976
00:41:38,809 --> 00:41:42,658
- This is going to be fun.
- the judges...
977
00:41:42,693 --> 00:41:44,735
Rocking and rolling, baby.
I love it.
978
00:41:44,770 --> 00:41:46,141
Join the hottest challenge...
979
00:41:46,176 --> 00:41:48,151
- Whoo-wee!
- ...of the season.
980
00:41:48,186 --> 00:41:52,806
Fried squash blossom, caviar--
I have to top that.
981
00:41:52,841 --> 00:41:55,853
- And...
- Savory or sweet?
982
00:41:55,889 --> 00:41:58,801
- A divided kitchen...
- This is it. Let's go!
983
00:41:58,836 --> 00:42:00,107
- That is not pretty.
- produces...
984
00:42:00,142 --> 00:42:02,217
- ( bleep ) man.
- ...shocking results.
985
00:42:02,252 --> 00:42:04,896
Gordon: O-M-G.
986
00:42:04,932 --> 00:42:06,035
What is that?
78224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.