All language subtitles for Mashgh-e Shab aka Homework

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,442 --> 00:01:31,969 Excuse me, Sir, what film is this? 2 00:01:31,971 --> 00:01:35,326 It's a film about homework... homework assignment. 3 00:01:35,327 --> 00:01:36,868 What school do you go to? 4 00:01:36,869 --> 00:01:39,120 Shahid Massoumi. 5 00:01:40,859 --> 00:01:43,683 Have you done your homework? - Yes. 6 00:01:43,684 --> 00:01:44,888 Sure? - Sure. 7 00:01:44,889 --> 00:01:47,772 Good. Go to school now, we're coming too. 8 00:01:51,072 --> 00:01:54,310 Excuse me, Sir... sorry to bother you. 9 00:01:54,845 --> 00:01:56,522 Can I help you? 10 00:02:00,692 --> 00:02:02,152 Sir, take our picture! 11 00:02:02,153 --> 00:02:04,444 Is that a children's movie, Sir? 12 00:02:04,444 --> 00:02:07,841 Mr. Safavi, take a picture of these children. 13 00:02:07,882 --> 00:02:10,251 Excuse me, is it a feature film? 14 00:02:10,252 --> 00:02:12,937 No, it's a documentary, I guess. 15 00:02:12,938 --> 00:02:16,058 You can't tell until the film's made. 16 00:02:16,059 --> 00:02:18,665 Excuse us, we have to start shooting. 17 00:02:18,666 --> 00:02:21,905 Excuse me, Sir, what is this film? 18 00:02:21,906 --> 00:02:24,434 It's about homework. What school do you go to? 19 00:02:24,434 --> 00:02:26,882 Shahid Massoumi. 20 00:02:28,068 --> 00:02:31,051 It's about homework... Have you done yours? 21 00:02:31,052 --> 00:02:32,413 Yes. 22 00:02:32,414 --> 00:02:34,349 My homework's better than theirs. 23 00:02:34,350 --> 00:02:36,167 Off you go to school then. 24 00:02:36,168 --> 00:02:39,959 Goodbye, Sir. - Salaam. 25 00:02:39,960 --> 00:02:41,599 Excuse me, Sir. 26 00:02:41,639 --> 00:02:46,300 I'm interested in films and I'm familiar with your work, Mr. Kiarostami. 27 00:02:46,301 --> 00:02:47,485 Thank you. 28 00:02:47,486 --> 00:02:50,922 I've seen one of your films too, on TV. 29 00:02:50,923 --> 00:02:53,411 it was filmed at school... in class. 30 00:02:53,412 --> 00:02:54,794 'The First Graders'? 31 00:02:54,795 --> 00:02:57,005 Is it on the same theme? 32 00:02:57,006 --> 00:03:02,299 Well, the theme isn't clear yet because I don't work from a script. 33 00:03:02,300 --> 00:03:05,894 It's based on impressions... I've only started today. 34 00:03:05,895 --> 00:03:08,739 To tell you the truth, I came across a problem... 35 00:03:08,740 --> 00:03:12,413 when I was helping my own child with his homework. 36 00:03:13,342 --> 00:03:18,714 Homework's supposed to be for kids but adults are even more involved. 37 00:03:19,189 --> 00:03:24,679 So I tought I'd bring a camera over and see what's happening here. 38 00:03:24,680 --> 00:03:28,709 See if it's only my child's problem, my own problem... 39 00:03:29,204 --> 00:03:33,134 or the educational system's. 40 00:03:33,807 --> 00:03:38,822 So we'll be observing other parents and children and hearing their views. 41 00:03:38,823 --> 00:03:41,509 In fact, to give you the right answer... 42 00:03:41,510 --> 00:03:44,985 I'd say it's not a movie in the usual sense. 43 00:03:45,283 --> 00:03:48,541 It's a research project. 44 00:03:48,542 --> 00:03:52,847 You could say it's a visual study of pupils homework assignments. 45 00:03:52,848 --> 00:03:55,099 Well, good luck to you. 46 00:04:49,559 --> 00:04:51,770 Islam is victorious! 47 00:04:51,771 --> 00:04:55,168 Down with the East and the West! 48 00:04:55,919 --> 00:04:57,459 Say your prayer. 49 00:04:57,460 --> 00:05:04,649 O Allah! Bless Mohammed and his household! 50 00:05:05,104 --> 00:05:10,634 In the name of God the Merciful, the Compassionate. 51 00:05:10,714 --> 00:05:15,079 In the name of God the Merciful, the Compassionate. 52 00:05:15,080 --> 00:05:26,298 By the declining day, Lo! man is in a state of loss. 53 00:05:26,299 --> 00:05:33,508 Save those who believe and do good works. 54 00:05:33,509 --> 00:05:39,157 And exhort one another to truth. 55 00:05:39,158 --> 00:05:44,905 And exhort one another to endurance... 56 00:05:52,135 --> 00:05:56,066 One and two and three and four. 57 00:05:56,067 --> 00:06:00,017 Two and three and four and five, The warriors are victorious. 58 00:06:00,018 --> 00:06:04,085 Three and four and five and six, Saddam's followers are doomed. 59 00:06:04,086 --> 00:06:08,510 One and two and three and four, Two and three and four and five. 60 00:06:12,106 --> 00:06:20,105 Three and four and five and six, Saddam's followers are doomed. 61 00:06:20,303 --> 00:06:24,550 Moslems are victorious. 62 00:06:24,827 --> 00:06:26,703 The first Imam? - Is Ali. 63 00:06:26,704 --> 00:06:28,578 Lion-hearted one? - Is Ali. 64 00:06:28,579 --> 00:06:30,831 Conqueros of Kheibar? - Is Ali. 65 00:06:30,832 --> 00:06:34,071 The first Imam? - Is Ali. 66 00:06:34,072 --> 00:06:35,967 Religious leader? - Is Ali. 67 00:06:35,968 --> 00:06:38,179 Guardian of religion? - Is Ali. 68 00:07:25,765 --> 00:07:28,055 What was your name? 69 00:07:28,056 --> 00:07:29,834 What? 70 00:07:31,216 --> 00:07:33,230 Adjust the light a little. 71 00:07:35,720 --> 00:07:38,149 That's fine now. - Right, let's start. 72 00:07:38,644 --> 00:07:40,321 Sound! 73 00:07:40,876 --> 00:07:42,475 Camera! 74 00:07:43,563 --> 00:07:47,255 Well, why don't you do your homework in time? 75 00:07:47,256 --> 00:07:49,822 My brother always says... 76 00:07:49,824 --> 00:07:52,509 My mum's out working... 77 00:07:52,629 --> 00:07:56,223 and I always tell my brother to write his dictation. 78 00:07:56,224 --> 00:08:00,568 Then I read his dictation to him and write mine as well. 79 00:08:00,688 --> 00:08:05,467 You have to do it all yourself? Is there no one to help you? 80 00:08:05,468 --> 00:08:09,319 My sister got married. There's only me and my older brother... 81 00:08:09,320 --> 00:08:11,749 Why doesn't your older brother do it? 82 00:08:11,750 --> 00:08:15,344 My older brother's working. There's just the two of us at home. 83 00:08:15,345 --> 00:08:17,398 So who reads your dictation to you then? 84 00:08:17,399 --> 00:08:20,085 I take it to my sister's house. 85 00:08:20,086 --> 00:08:24,311 Does she live nearby? - Her house is near Pars. 86 00:08:24,510 --> 00:08:26,405 Who looks after your brother then? 87 00:08:26,406 --> 00:08:29,921 My mum and dad are back home by then. 88 00:08:29,922 --> 00:08:32,884 Couldn't your mum and dad read your dictation to you? 89 00:08:32,885 --> 00:08:38,909 My dad's busy with his plants and all that and my mum's busy cooking. 90 00:08:40,529 --> 00:08:43,847 I see. So your sister has to read your dictation to you? 91 00:08:43,848 --> 00:08:46,849 Isn't your sister busy? - No. - Dosen't she do the cooking? 92 00:08:46,851 --> 00:08:51,986 She does the cooking at night and I go to her every afternoon. 93 00:08:51,987 --> 00:08:55,383 So you go to her place and then return home. 94 00:08:57,596 --> 00:08:59,689 Why haven't you done your homework? 95 00:08:59,690 --> 00:09:01,743 I do it most of the time. 96 00:09:01,744 --> 00:09:05,062 Perhaps, but sometimes you don't. Why? 97 00:09:06,130 --> 00:09:10,711 Once in a while, like on Fridays, our teacher... 98 00:09:10,712 --> 00:09:12,726 She gives us a lot of homework... 99 00:09:12,727 --> 00:09:15,807 She give us three assignments... 100 00:09:16,282 --> 00:09:19,047 for the same lesson. 101 00:09:19,324 --> 00:09:22,563 And a lot of dictation and maths. 102 00:09:23,887 --> 00:09:26,059 And you don't have enough time? 103 00:09:26,277 --> 00:09:28,370 Can you dad read and write? 104 00:09:28,865 --> 00:09:31,016 What about your mother? - No. 105 00:09:31,709 --> 00:09:34,217 Who helps you with your lessons at home? 106 00:09:34,218 --> 00:09:37,891 It's me... and our landlady. - How? 107 00:09:37,892 --> 00:09:42,237 When I have a dictation, I go to our landlady and she reads it out to me... 108 00:09:44,766 --> 00:09:48,637 Not the landlady... her daughters read it out to me. 109 00:09:49,032 --> 00:09:51,165 Her daughters do that? - Yes. 110 00:09:51,897 --> 00:09:54,601 What time do you finish your homework? 111 00:09:55,481 --> 00:09:57,061 I don't know. 112 00:09:57,359 --> 00:10:00,637 You mean it takes a long time? - Well, a little. 113 00:10:01,823 --> 00:10:04,745 What do you do apart from homework? 114 00:10:05,497 --> 00:10:08,498 Does your mother make you run errands? 115 00:10:08,499 --> 00:10:11,372 Writing dictation... Learning Farsi... 116 00:10:11,373 --> 00:10:14,454 No, I mean housework. - Housework? 117 00:10:14,455 --> 00:10:17,179 I don't know what housework is. - You don't? 118 00:10:17,180 --> 00:10:19,352 Do you ever go to buy bread? 119 00:10:19,353 --> 00:10:21,762 No, only when we run out of bread. 120 00:10:21,763 --> 00:10:24,528 So you don't go when there's bread at home? 121 00:10:24,529 --> 00:10:26,542 How about buying other things? 122 00:10:26,543 --> 00:10:28,617 Fruit... yes, I buy fruit. 123 00:10:28,618 --> 00:10:33,140 Do you get punished when you don't do your homework well? 124 00:10:33,141 --> 00:10:36,933 They punish me when I don't do my homework well. 125 00:10:36,933 --> 00:10:38,612 Who? 126 00:10:38,760 --> 00:10:40,142 Our teacher. 127 00:10:40,143 --> 00:10:43,697 How about at school, at home, your parents? 128 00:10:43,699 --> 00:10:45,870 My parents beat me up. 129 00:10:48,034 --> 00:10:49,871 How do they beat you up? 130 00:10:52,144 --> 00:10:53,920 I don't know. 131 00:10:54,198 --> 00:10:57,594 How can you not know how you get beaten up? 132 00:11:00,123 --> 00:11:02,335 Belt... - With a belt. 133 00:11:02,336 --> 00:11:06,680 How do they know you didn't do well if they can't read or write? 134 00:11:06,681 --> 00:11:11,895 When I show them my notebooks, they say it's bad. 135 00:11:11,896 --> 00:11:15,609 But they're not educated. How do they find out it's bad? 136 00:11:17,150 --> 00:11:18,848 Because it's big. 137 00:11:18,849 --> 00:11:20,922 So big is bad? 138 00:11:20,923 --> 00:11:24,774 What if you buy big fruit? Do they beat you up? 139 00:11:26,650 --> 00:11:30,225 No. How about praise? Do they ever encourage you? 140 00:11:30,226 --> 00:11:32,911 No. - Never? - No. 141 00:11:33,011 --> 00:11:36,033 But they do punish you. - Punish, yes. 142 00:11:36,034 --> 00:11:38,601 What was that? - Punishment, yes. 143 00:11:38,602 --> 00:11:41,090 But they're never praised you? 144 00:11:43,165 --> 00:11:45,692 How about at school? 145 00:11:45,693 --> 00:11:47,746 At school? 146 00:11:49,802 --> 00:11:51,499 At school, no. 147 00:11:51,500 --> 00:11:53,475 Not even at school? 148 00:11:53,476 --> 00:11:56,398 A good-marks card? - I didn't get one. 149 00:11:56,478 --> 00:12:00,428 But you're a good pupil, your teacher says so. 150 00:12:00,824 --> 00:12:03,549 I'm bad at dictation. 151 00:12:03,550 --> 00:12:09,356 Maybe they don't read it out well enough, your landlady's daughters. 152 00:12:10,503 --> 00:12:13,741 If your teacher was away, you wouldn't have homework... 153 00:12:13,742 --> 00:12:16,467 Who'd give me sample lines to copy? 154 00:12:16,626 --> 00:12:21,247 You wouldn't have to copy anything, you'd watch TV instead. 155 00:12:21,920 --> 00:12:25,474 Honestly, which do you like best, cartoons or homework? 156 00:12:25,475 --> 00:12:27,055 Homework. 157 00:12:27,056 --> 00:12:30,571 Tell me about your favourite cartoons. 158 00:12:30,651 --> 00:12:34,403 I like... I like Pinocchio. 159 00:12:36,299 --> 00:12:40,052 What else? - I like The Bear Family. 160 00:12:40,053 --> 00:12:41,988 The Bear Family. 161 00:12:42,186 --> 00:12:45,543 Which do you like best, homework or The Bear Family? 162 00:12:45,544 --> 00:12:48,862 When I finish my homework... - And if you don't finish it? 163 00:12:48,863 --> 00:12:51,390 I do my homework... I watch TV in the evening. 164 00:12:51,391 --> 00:12:55,656 There's no Bear Family on TV in the evening, only the news. 165 00:12:56,329 --> 00:12:58,699 Don't you watch the news? 166 00:12:58,700 --> 00:13:02,570 I go to bed when the news is on. 167 00:13:02,671 --> 00:13:04,783 You go to bed. Good boy! 168 00:13:05,278 --> 00:13:08,378 Have you ever got a twenty? - No. 169 00:13:09,742 --> 00:13:12,940 Do your parents know what a twenty is? 170 00:13:12,941 --> 00:13:15,627 How about your landlady? - Our landlady... yes. 171 00:13:15,628 --> 00:13:19,182 If you got a good grade... a twenty... 172 00:13:19,183 --> 00:13:21,987 How would you expect to be rewarded? 173 00:13:28,764 --> 00:13:31,054 What do you wish them to buy you? 174 00:13:31,056 --> 00:13:32,791 Cookies. 175 00:13:32,872 --> 00:13:34,491 Sorry? - Cookies. 176 00:13:34,492 --> 00:13:38,560 You like cookies? And if you got a twenty? 177 00:13:44,013 --> 00:13:45,908 Two cookies. 178 00:13:46,126 --> 00:13:49,799 Two cookies? What if you got three twenties? 179 00:13:51,420 --> 00:13:53,158 What was that? 180 00:13:53,869 --> 00:13:55,528 More cookies. 181 00:13:55,529 --> 00:13:58,491 How many cookies? - Three. 182 00:13:58,492 --> 00:14:03,587 Three? So what would you like if you got twenty in all subjects? 183 00:14:03,588 --> 00:14:05,267 In all subjects? 184 00:14:10,709 --> 00:14:12,921 Maybe a cookie shop? 185 00:14:15,114 --> 00:14:17,799 Can your dad read? - No. 186 00:14:18,433 --> 00:14:19,696 What about your mother? 187 00:14:19,697 --> 00:14:23,429 My mother's studying at the Literacy Movement centre. 188 00:14:23,430 --> 00:14:27,281 She's studying. Does she help you with your lessons, then? 189 00:14:27,874 --> 00:14:32,021 She can't read yet. I help her with her lessons now. 190 00:14:32,022 --> 00:14:34,668 You help her with her lessons... that's nice. 191 00:14:34,669 --> 00:14:37,394 So who helps you? - My sister. 192 00:14:37,395 --> 00:14:41,227 Does she punish you? Do you know what punishment is? 193 00:14:41,228 --> 00:14:43,597 What is it? - Beating up. 194 00:14:43,913 --> 00:14:45,374 Do you know what praise is? 195 00:14:45,375 --> 00:14:48,456 It means applause. - Sorry? 196 00:14:48,536 --> 00:14:49,641 People cheer you. 197 00:14:49,642 --> 00:14:54,619 What does award mean? - Award means... 198 00:14:54,620 --> 00:14:57,187 I don't know. 199 00:14:57,188 --> 00:14:58,530 Don't you? 200 00:15:00,151 --> 00:15:03,152 Last night I wanted to do my maths homework... 201 00:15:03,153 --> 00:15:07,103 but suddenly my mum told me to go to bed. 202 00:15:07,538 --> 00:15:10,145 You had to study maths at night? 203 00:15:10,225 --> 00:15:12,851 I finished my homework late. 204 00:15:12,852 --> 00:15:15,419 Did you work late? - Very late. 205 00:15:16,111 --> 00:15:17,651 Did you watch cartoons too? 206 00:15:17,652 --> 00:15:20,495 Cartoons... no. - Why not? 207 00:15:21,405 --> 00:15:24,228 I was doing my homework... 208 00:15:24,229 --> 00:15:27,764 I wrote a dictation too... it was two pages long. 209 00:15:27,765 --> 00:15:29,424 That took a long time. 210 00:15:29,425 --> 00:15:31,735 So you couldn't watch cartoons. 211 00:15:32,130 --> 00:15:34,105 Did you want to? - Yes. 212 00:15:34,106 --> 00:15:39,537 Sometimes our teacher gives us a little homework and sometimes a lot. 213 00:15:40,111 --> 00:15:42,243 So she gave you a lot? 214 00:15:43,410 --> 00:15:46,450 I don't know how long it took... 215 00:15:47,834 --> 00:15:52,061 Yes, sometimes it's a lot and sometimes it's a little. 216 00:15:52,258 --> 00:15:56,189 Sometimes my mum gets cross. 217 00:15:56,506 --> 00:15:58,203 How? 218 00:15:59,350 --> 00:16:00,910 Like... 219 00:16:00,911 --> 00:16:05,294 Like when we have a party and I haven't finished my homework. 220 00:16:05,335 --> 00:16:08,021 I ask her to wait till I finish... 221 00:16:08,022 --> 00:16:11,655 and then she gets a bit cross. 222 00:16:15,725 --> 00:16:18,173 She gets cross, does she? - Yes. 223 00:16:18,174 --> 00:16:21,315 Couldn't you take your homework to the party and do it there? 224 00:16:21,316 --> 00:16:23,072 There are lot of kids. 225 00:16:23,073 --> 00:16:25,126 So you couldn't, could you? 226 00:16:25,681 --> 00:16:27,872 The kids tear up my notebooks. 227 00:16:27,873 --> 00:16:31,250 We had a test. - In what? - Social studies. 228 00:16:31,765 --> 00:16:33,107 Did you do well? 229 00:16:33,108 --> 00:16:37,532 I had trouble with two questions but I finally answered them. 230 00:16:37,691 --> 00:16:41,206 What were the questions? Do you remember any of them? 231 00:16:41,207 --> 00:16:43,748 One was "fill in the blanks". 232 00:16:43,749 --> 00:16:45,452 What's "fill in the blanks"? 233 00:16:45,453 --> 00:16:50,529 Like: "Children are 'blank' entrusted to their parents... 234 00:16:50,530 --> 00:16:54,914 "...and they must strive to 'blank' them". 235 00:16:55,192 --> 00:16:58,075 The answer is: 236 00:16:58,668 --> 00:17:04,593 "Children are a gift from God entrusted to their parents... 237 00:17:04,594 --> 00:17:08,662 "...and they must strive to care for them". 238 00:17:08,663 --> 00:17:12,415 You're a good pupil but you're weak in maths. 239 00:17:12,416 --> 00:17:15,773 Who helps you? - I go to my brother's house. 240 00:17:16,090 --> 00:17:18,459 Does he help you with your maths? 241 00:17:18,460 --> 00:17:21,936 Yes, but he's not very nice. 242 00:17:21,937 --> 00:17:27,329 I have to do something for him whenever he helps me. 243 00:17:28,416 --> 00:17:32,286 Like get his notebooks, make him tea and so on. 244 00:17:32,287 --> 00:17:35,881 Does your dad know modern maths? Can he help you? 245 00:17:36,001 --> 00:17:37,600 My dad... 246 00:17:37,700 --> 00:17:40,543 He could have helped once... 247 00:17:40,544 --> 00:17:43,981 but he can't do the multiplications and divisions we do today... 248 00:17:43,981 --> 00:17:47,575 so I have to ask my teacher. 249 00:17:47,576 --> 00:17:50,459 Why not your brother? How old is he? 250 00:17:50,460 --> 00:17:52,218 Eighteen. 251 00:17:53,445 --> 00:17:55,015 Why didn't you ask him? 252 00:17:55,016 --> 00:18:00,106 First when I was writing, he said it was wrong... 253 00:18:00,107 --> 00:18:04,681 and when I asked how it should be, he didn't answer. 254 00:18:05,517 --> 00:18:08,858 Charlie Chaplin movies. - You like Charlie Chaplin? 255 00:18:08,898 --> 00:18:11,244 How about Pinocchio? - I like Pinocchio too. 256 00:18:11,245 --> 00:18:16,375 But your mum says you watch TV before finishing your homework. 257 00:18:16,615 --> 00:18:18,921 There's too much. - Too much what? 258 00:18:18,922 --> 00:18:21,188 Too much homework. - Too much homework or cartoons? 259 00:18:21,189 --> 00:18:22,064 Homework. 260 00:18:22,065 --> 00:18:25,525 She says you didn't finish it even after the news. 261 00:18:26,301 --> 00:18:29,959 Well, I couldn't... there's so much homework that... 262 00:18:29,960 --> 00:18:32,583 that I have to study until midnight. 263 00:18:32,584 --> 00:18:35,806 You study until midnight? - Yes. 264 00:18:36,364 --> 00:18:38,114 What's better, homework or cartoons? 265 00:18:38,115 --> 00:18:40,103 Both, cartoons and homework. 266 00:18:40,301 --> 00:18:45,632 Which do you like best? Which do you enjoy most? 267 00:18:45,991 --> 00:18:48,973 Homework. - Homework is more fun? 268 00:18:48,974 --> 00:18:52,035 Look at me! Are you telling the truth? 269 00:18:52,037 --> 00:18:53,109 Yes. 270 00:18:53,110 --> 00:18:58,598 Since homework's more fun, are you ready to give up watching cartoons? 271 00:18:58,600 --> 00:19:01,920 Yes... - So you'll give that up? - Cartoons are fun too. 272 00:19:03,075 --> 00:19:05,619 What was your dream about? 273 00:19:06,973 --> 00:19:10,691 It was about Long Nose. - You dreamt of Long Nose? 274 00:19:10,831 --> 00:19:14,091 Do you dream about homework? 275 00:19:14,748 --> 00:19:16,736 About exams? 276 00:19:18,767 --> 00:19:22,684 Do you dream about homework? - I do. - How? 277 00:19:22,744 --> 00:19:26,264 I dream of getting a fourteen. 278 00:19:26,264 --> 00:19:28,968 Really? Do you feel happy then? - No. 279 00:19:28,969 --> 00:19:31,593 Why not, is fourteen a bad grade? - Yes. 280 00:19:31,594 --> 00:19:33,940 Who says fourteen is bad? 281 00:19:34,179 --> 00:19:36,964 I don't like getting fourteen - What do you like? 282 00:19:36,964 --> 00:19:38,156 Twenty. 283 00:19:38,157 --> 00:19:40,981 Have you ever got a twenty? - Yes. 284 00:19:41,161 --> 00:19:43,894 How were you treated when you got a twenty? 285 00:19:43,895 --> 00:19:46,560 Alright. - What do you you meant "alright"? 286 00:19:46,561 --> 00:19:48,986 It's obvious they would... 287 00:19:48,986 --> 00:19:52,069 They praised me, they said it's good. 288 00:19:52,070 --> 00:19:54,833 Why leave your homework until after cartoons? 289 00:19:54,833 --> 00:20:00,302 The other day I did study... but I forgot everything in class. 290 00:20:00,303 --> 00:20:05,831 When you forget your lessons, when you're absent-minded... 291 00:20:05,832 --> 00:20:09,332 How do you expect to be treated? 292 00:20:13,470 --> 00:20:16,292 What should they do so you don't forget? 293 00:20:18,501 --> 00:20:21,762 Do you know? - It's fine the way it is. 294 00:20:21,763 --> 00:20:24,607 What would you like as a reward? 295 00:20:24,607 --> 00:20:26,536 Anything. 296 00:20:26,537 --> 00:20:28,485 Like what? 297 00:20:29,420 --> 00:20:31,090 I don't know. 298 00:20:31,309 --> 00:20:33,197 What about punishment? 299 00:20:33,597 --> 00:20:37,194 I don't like punishment... - What was that? 300 00:20:37,196 --> 00:20:40,059 I don't like being punished, I'd rather work well. 301 00:20:40,101 --> 00:20:43,679 Who reads your dictation at home? - My brother. 302 00:20:43,680 --> 00:20:47,060 What does he do if you don't do it well? 303 00:20:50,640 --> 00:20:53,265 What if you do a bad dictation? 304 00:20:56,388 --> 00:20:58,178 He beats me up. - What? 305 00:20:58,934 --> 00:21:00,883 He beats me up. 306 00:21:01,222 --> 00:21:03,369 Why didn't you do your homework? 307 00:21:03,370 --> 00:21:06,233 Because my uncle's family came to visit. 308 00:21:06,551 --> 00:21:08,260 So what happened? 309 00:21:11,604 --> 00:21:13,572 I couldn't do my homework. 310 00:21:13,791 --> 00:21:15,341 How long did they stay? 311 00:21:15,342 --> 00:21:17,609 Until ten. 312 00:21:17,669 --> 00:21:20,850 How long did it take you to do your homework? 313 00:21:21,608 --> 00:21:24,569 Until eleven. - Eleven p.m.? 314 00:21:24,570 --> 00:21:26,340 Weren't you sleepy? 315 00:21:26,957 --> 00:21:29,084 Did you watch a cartoons? 316 00:21:29,324 --> 00:21:31,001 Wich cartoons? 317 00:21:32,824 --> 00:21:35,110 Don't you remember? - No. 318 00:21:38,075 --> 00:21:41,575 Doesn't your mum get cross when you don't do your homework? 319 00:21:41,576 --> 00:21:44,717 Your dad, any of them? - Yes, they get cross with me. 320 00:21:44,717 --> 00:21:48,297 What did you say when they got cross with you last night? 321 00:21:48,298 --> 00:21:50,882 I said we had guests. 322 00:21:51,281 --> 00:21:54,702 And you can't do homework with guests there. 323 00:21:54,702 --> 00:21:58,957 How often do you have guests or visit people in a week? 324 00:21:59,832 --> 00:22:01,503 I don't know. 325 00:22:01,504 --> 00:22:04,447 What happens when you go visiting? 326 00:22:04,804 --> 00:22:06,674 I can't study. 327 00:22:07,828 --> 00:22:11,228 Do you have a lot of homework? - A lot. 328 00:22:12,800 --> 00:22:17,274 You see, we've got a little baby who doesn't go to school. 329 00:22:17,275 --> 00:22:23,241 She comes in and bites my back when I'm trying to do homework. 330 00:22:24,136 --> 00:22:27,318 So you can't finish your homework in time? 331 00:22:27,319 --> 00:22:29,545 What other reasons are there? 332 00:22:29,546 --> 00:22:31,296 I don't know. 333 00:22:34,260 --> 00:22:37,619 Sometimes my mum soaks me with water. 334 00:22:37,621 --> 00:22:40,464 She soaks you? Do you like cartoons? 335 00:22:40,465 --> 00:22:42,632 Yes. - How much? 336 00:22:43,269 --> 00:22:47,604 A bit, but I like homework more than cartoons. 337 00:22:47,605 --> 00:22:49,355 You prefer homework? 338 00:22:49,356 --> 00:22:51,740 Yes, because I'm learning. 339 00:22:52,398 --> 00:22:56,355 Has your mum ever punished you for not doing your homework in time? 340 00:22:56,356 --> 00:22:58,383 Yes. - How? 341 00:22:59,816 --> 00:23:02,560 Our baby is very naughty... 342 00:23:02,561 --> 00:23:06,826 She comes in and throws my pencils and the points get broken... 343 00:23:06,827 --> 00:23:10,764 then my mum blames me and says I sharpen my pencils too often. 344 00:23:11,164 --> 00:23:14,363 Does your mum punish you? - Yes. - How? 345 00:23:14,763 --> 00:23:18,938 She beats me up and says: "Don't you ever do that again!" 346 00:23:20,709 --> 00:23:25,641 She doesn't beat me with a belt. She only says: "Don't do it again!" 347 00:23:26,197 --> 00:23:31,687 "This is a bad thing to do" or "Do your homework earlier" 348 00:23:32,285 --> 00:23:35,346 Why would she use a belt? 349 00:23:35,665 --> 00:23:38,031 I don't know. She has my dad's belt. 350 00:23:38,032 --> 00:23:39,642 He doesn't wear a belt very often. 351 00:23:39,644 --> 00:23:42,984 He's a bit fat around here... and doesn't like to wear a belt. 352 00:23:42,985 --> 00:23:48,155 And my mum sometimes takes the belt and hides it somewhere... 353 00:23:48,156 --> 00:23:52,967 to beat me up if I get naughty. 354 00:23:55,056 --> 00:23:59,172 Once she had hidden the belt somewhere and... 355 00:23:59,372 --> 00:24:05,278 and a few days later, when she wanted to beat me up... 356 00:24:05,279 --> 00:24:09,116 she realised the belt wasn't there. 357 00:24:09,197 --> 00:24:13,214 Who had taken in? - My mum... I don't know who. 358 00:24:14,527 --> 00:24:18,822 So your dad doesn't need a belt. - Yes, because he's got a big belly. 359 00:24:18,863 --> 00:24:20,771 So your mum uses the belt for punishment... 360 00:24:20,772 --> 00:24:24,093 Yes, all his belts get lost. 361 00:24:24,273 --> 00:24:29,482 He's lost more than ten belts... he buys and loses, buys and loses. 362 00:24:29,484 --> 00:24:35,886 Once we were moving house and we found a few belts. 363 00:24:35,887 --> 00:24:39,666 They were all found at once. - Yes, but I wasn't beaten up. 364 00:24:39,667 --> 00:24:43,165 Besides, I helped them too and hadn't started school yet. 365 00:24:43,166 --> 00:24:47,462 Do you wish he were thin and had to wear a belt... 366 00:24:47,463 --> 00:24:50,722 so there were no belts available at home? 367 00:24:51,082 --> 00:24:54,144 He's fat, so he doesn't need a belt, right? 368 00:24:54,701 --> 00:24:56,412 I don't know why... 369 00:24:56,413 --> 00:24:59,952 He's fat... he feels comfortable that way. 370 00:24:59,953 --> 00:25:02,139 Most people call him Mr. Chubby. 371 00:25:02,140 --> 00:25:04,526 I'm talking about his belt. 372 00:25:04,925 --> 00:25:08,584 Now that he's fat and doesn't buy belts... 373 00:25:08,584 --> 00:25:11,984 So what's the belt for? For punishment? 374 00:25:13,377 --> 00:25:16,717 My dad bought the belt to beat us with... 375 00:25:16,718 --> 00:25:19,144 and suddenly he couldn't find it. 376 00:25:19,145 --> 00:25:21,113 Did your mum hide it? 377 00:25:21,115 --> 00:25:26,124 My mum hid it and in the end we realised it had been lost for days. 378 00:25:26,126 --> 00:25:28,671 When you grow up and have children... 379 00:25:28,672 --> 00:25:31,415 and your child doesn't do his homework... 380 00:25:31,416 --> 00:25:33,920 will you punish him with a belt? 381 00:25:34,617 --> 00:25:37,103 No. - Why? 382 00:25:39,292 --> 00:25:41,221 Speak up so we can hear you. 383 00:25:41,222 --> 00:25:45,238 My dad didn't beat me up and I wouldn't beat them either. 384 00:25:45,238 --> 00:25:48,659 Wouldn't beat who? - My children. 385 00:25:48,660 --> 00:25:51,046 Your children? You won't beat them? 386 00:25:51,305 --> 00:25:53,431 What if your dad had beaten you? 387 00:25:53,432 --> 00:25:55,580 I'd beat him too. - You'd beat your son? 388 00:25:55,580 --> 00:25:59,001 It's not his fault... your dad shouldn't have beaten you up. 389 00:25:59,002 --> 00:26:01,187 Well, I would beat him up. 390 00:26:03,257 --> 00:26:06,120 You said you're the class monitor. - Yes. 391 00:26:06,320 --> 00:26:08,109 Why did you become a moinitor? 392 00:26:08,110 --> 00:26:13,280 I'm a good pupil, they asked me to be a monitor and I accepted. 393 00:26:16,741 --> 00:26:20,599 Do they also praise you at home for being a good pupil? 394 00:26:20,600 --> 00:26:22,787 How do they encourage you? 395 00:26:22,788 --> 00:26:26,168 For instance, my dad buys me things. 396 00:26:26,169 --> 00:26:30,186 And my mum buys me notebooks or something... 397 00:26:30,187 --> 00:26:33,606 drawing books, colouring pencils, trousers or shirts. 398 00:26:33,607 --> 00:26:37,385 And punishment? How have you been punished? 399 00:26:37,705 --> 00:26:42,616 Well, they slap me in the face... slap me in the face. 400 00:26:42,617 --> 00:26:44,506 Who does? - My dad. 401 00:26:44,507 --> 00:26:46,454 Do you think it's right? 402 00:26:46,534 --> 00:26:48,483 No... for my dad? - Yes. 403 00:26:49,717 --> 00:26:51,187 Does he do the right thing? - Yes. 404 00:26:51,487 --> 00:26:52,799 Why do you think so? 405 00:26:52,800 --> 00:26:55,743 Because we make him lose his temper. 406 00:26:57,374 --> 00:27:00,078 How many times does he slap you? 407 00:27:00,079 --> 00:27:02,424 Five or six times. 408 00:27:02,425 --> 00:27:06,561 Five or six... do you think that's enough or not? 409 00:27:06,641 --> 00:27:09,366 That's enough. - No more than that? - No. 410 00:27:09,367 --> 00:27:12,786 What about less? - Not less, no. 411 00:27:12,787 --> 00:27:18,136 So how many slaps would you give your son if he were naughty? 412 00:27:18,674 --> 00:27:21,458 Seven. - Seven times? 413 00:27:21,936 --> 00:27:25,195 So it's five from your dad and seven from you? 414 00:27:25,196 --> 00:27:30,168 When my dad tells us to be quiet and we don't he gets mad... 415 00:27:30,169 --> 00:27:32,834 then he gets up and slaps us seven times. 416 00:27:32,835 --> 00:27:34,206 Seven times? - Yes. 417 00:27:34,207 --> 00:27:37,687 Now, if you're tell your son... what will you call him? 418 00:27:38,484 --> 00:27:41,227 I'll name him Hossein... 419 00:27:41,229 --> 00:27:43,971 and if it's a girl, I'll call her Sara. 420 00:27:44,171 --> 00:27:46,557 How many times will you slap Hossein if he's not quiet? 421 00:27:47,215 --> 00:27:49,321 Dad's gone to the war... 422 00:27:49,322 --> 00:27:51,151 He's at the front. 423 00:27:51,152 --> 00:27:54,333 My mum always tells us to go downstairs... 424 00:27:54,334 --> 00:27:56,013 What's downstairs? - My aunt's flat. 425 00:27:56,014 --> 00:28:01,335 When we're at my aunt's, I don't get round to doing my homework. 426 00:28:02,767 --> 00:28:05,670 Mum knows you have homework? - What? 427 00:28:05,671 --> 00:28:09,209 Do you tell your mum you have homework? 428 00:28:09,907 --> 00:28:12,930 I say that... I have homework. 429 00:28:13,249 --> 00:28:15,316 And she still tells you to go to your aunt's? 430 00:28:15,316 --> 00:28:18,219 Yes... no, my aunt forces us to go there. 431 00:28:18,519 --> 00:28:21,661 Why don't you do your homework at your aunt's? 432 00:28:21,662 --> 00:28:25,459 We take our books, but her children keep bothering us. 433 00:28:25,917 --> 00:28:28,700 Who helps you with your lessons at home? 434 00:28:28,881 --> 00:28:34,270 My mum, or my dad before he went away... or my cousins. 435 00:28:34,907 --> 00:28:36,974 Do they read your dictation? 436 00:28:38,149 --> 00:28:39,779 Yeah, but badly. 437 00:28:39,780 --> 00:28:41,768 What's "badly"? 438 00:28:42,286 --> 00:28:44,313 I mean, they can't. 439 00:28:44,951 --> 00:28:48,490 They can't read well? - They just read too fast. 440 00:28:49,067 --> 00:28:51,811 They don't give you enough time? 441 00:28:51,812 --> 00:28:54,158 Yes. - Why do they do that? 442 00:28:56,923 --> 00:28:59,986 Well, I can't write fast. 443 00:29:02,413 --> 00:29:08,060 I try to write well, nice handwriting, but they say that I should write fast. 444 00:29:08,897 --> 00:29:10,764 So they're in a hurry? - Yes. 445 00:29:10,765 --> 00:29:12,436 What does your mum do? 446 00:29:12,516 --> 00:29:15,319 Other than reading your dictation to you? 447 00:29:15,320 --> 00:29:19,993 She sometimes does the washing and, what do you call it? The dishes. 448 00:29:20,511 --> 00:29:24,806 Well, Mr. Keramati, what do you think about encouragement? 449 00:29:29,301 --> 00:29:30,773 Encouragement! 450 00:29:30,774 --> 00:29:33,398 Do you think rewards are effective? 451 00:29:35,367 --> 00:29:37,992 How? - They make you a good pupil. 452 00:29:37,993 --> 00:29:40,061 How about punishment? - What? 453 00:29:40,698 --> 00:29:42,407 Punishment, no. 454 00:29:42,747 --> 00:29:45,788 Why not? - It makes kids even more stubborn. 455 00:29:45,789 --> 00:29:48,373 What makes them stubborn? 456 00:29:48,793 --> 00:29:52,689 I mean, when you beat up the kid... 457 00:29:53,407 --> 00:29:56,906 he gets stubborn and doesn't do his homework. 458 00:29:56,907 --> 00:29:59,451 Then beating is useless. 459 00:29:59,452 --> 00:30:01,659 A little yes... a little no. 460 00:30:01,958 --> 00:30:04,782 Who helps you with your homework at home? 461 00:30:04,783 --> 00:30:07,844 My sister. - Your sister... 462 00:30:08,800 --> 00:30:11,802 How about your dad? Why not? 463 00:30:11,903 --> 00:30:14,567 Because he can't read or write. 464 00:30:14,687 --> 00:30:17,511 And your mother? - She can't either. 465 00:30:17,511 --> 00:30:19,181 Only my sister. 466 00:30:19,182 --> 00:30:21,568 Your sister? - And my brother. 467 00:30:21,689 --> 00:30:24,033 Has she ever punished you? - Who? 468 00:30:24,034 --> 00:30:26,859 Your sister. Has she ever punished you? 469 00:30:26,860 --> 00:30:29,802 When? - Do you know what punishment is? 470 00:30:29,803 --> 00:30:34,177 What is it? - It's beating up. - What? - It's beating up. 471 00:30:34,178 --> 00:30:35,928 What's encouragement? 472 00:30:36,027 --> 00:30:37,936 I don't know. 473 00:30:37,936 --> 00:30:39,528 Think... 474 00:30:41,756 --> 00:30:43,822 You don't know what praise is? 475 00:30:43,823 --> 00:30:46,905 What's punishment? 476 00:30:47,125 --> 00:30:48,875 It's getting beaten up. 477 00:30:48,876 --> 00:30:52,415 Do you know what punishment is? - Beating someone. 478 00:30:52,495 --> 00:30:56,193 What's encouragement? - Encouragement means well done! 479 00:30:56,592 --> 00:30:58,580 Who reads your dictation? 480 00:30:58,581 --> 00:30:59,773 My sister. 481 00:30:59,874 --> 00:31:03,473 What happened to your face? - My sister did that. 482 00:31:03,474 --> 00:31:04,716 How? 483 00:31:04,717 --> 00:31:09,649 She did it... we quarrelled... and my sister scratched me. 484 00:31:09,927 --> 00:31:14,421 Who helps you with your lessons? Who reads you dictation? 485 00:31:15,497 --> 00:31:17,126 My sister. 486 00:31:17,366 --> 00:31:20,546 Your sister? Can your dad read and write? 487 00:31:20,547 --> 00:31:22,258 My dad, no. 488 00:31:24,396 --> 00:31:26,504 Do you know what punishment is? 489 00:31:26,505 --> 00:31:29,168 Punishment... yes. - What does that mean? 490 00:31:31,476 --> 00:31:33,226 Being beaten up. 491 00:31:33,227 --> 00:31:35,811 What does encouragement mean? 492 00:31:41,997 --> 00:31:43,985 Do you know? 493 00:31:45,716 --> 00:31:48,480 Is your dad literate? - No. 494 00:31:48,770 --> 00:31:50,797 So who helps you with your lessons? 495 00:31:50,798 --> 00:31:51,832 My sister. 496 00:31:51,832 --> 00:31:55,252 Does she punish you if you're not prepared? 497 00:31:55,253 --> 00:31:57,081 What's punishment? 498 00:31:59,459 --> 00:32:01,846 It's being beaten up. 499 00:32:01,965 --> 00:32:04,948 And what's encouragement? - I don't know. 500 00:32:05,824 --> 00:32:07,613 You don't? - No. 500 00:32:05,824 --> 00:32:07,607 You don't? - No. 501 00:32:08,104 --> 00:32:09,709 What does it mean? 502 00:32:11,653 --> 00:32:13,674 It means that... 503 00:32:16,530 --> 00:32:20,257 ...you get beaten up when you're naughty. 504 00:32:20,853 --> 00:32:22,953 What's encouragement? 505 00:32:24,283 --> 00:32:26,839 It's being treated well. 506 00:32:27,674 --> 00:32:30,250 It means they beat you up. 507 00:32:31,381 --> 00:32:33,363 What does praise mean? 508 00:32:33,364 --> 00:32:35,940 It means they applaud you. 509 00:32:37,488 --> 00:32:41,373 Were you ever punished? - Yes. - How? 510 00:32:41,879 --> 00:32:43,861 It's very simple. 511 00:32:43,902 --> 00:32:45,368 How? 512 00:32:45,369 --> 00:32:47,826 Well, they just beat you up. 513 00:32:48,144 --> 00:32:49,769 What do you want to be? 514 00:32:49,771 --> 00:32:52,109 A Committee engineer. 515 00:32:52,636 --> 00:32:54,697 Why do you want to be a Committee engineer? 516 00:32:54,698 --> 00:32:56,600 For instance... 517 00:32:56,720 --> 00:33:00,446 to arrest the drug addicts and bad people... 518 00:33:00,725 --> 00:33:05,601 To arrest people who accuse people or steal... 519 00:33:05,801 --> 00:33:13,082 [No translation] 520 00:33:16,488 --> 00:33:20,313 What was it you wanted to be? - A Committee engineer. 521 00:33:22,495 --> 00:33:25,329 Do you like to be praised? 522 00:33:25,330 --> 00:33:28,442 Yes. - What about punishment? - No. 523 00:33:28,443 --> 00:33:31,456 Who do you think must be punished? 524 00:33:31,814 --> 00:33:36,096 Bad boys. - For doing what? 525 00:33:36,097 --> 00:33:40,656 For instance, if they don't listen to their mum and dad... 526 00:33:41,668 --> 00:33:44,997 ...or if they don't listen to what the teacher says... 527 00:33:47,358 --> 00:33:51,243 ...or if they don't listen to what the headmaster says. 528 00:33:52,315 --> 00:33:54,138 Then... - They must be punished. 529 00:33:54,139 --> 00:33:56,478 Alireza Hassani. - Mr. Hassani... 530 00:33:56,479 --> 00:33:59,174 Your teacher said you haven't done your homework. Why? 531 00:33:59,175 --> 00:34:02,386 I learnt a poem by heart... it's a song. 532 00:34:02,506 --> 00:34:03,576 What song? 533 00:34:03,577 --> 00:34:07,461 To sing at school on the 21st of this month. 534 00:34:07,582 --> 00:34:11,229 Can you sing it for us? Do you know it by heart? 535 00:34:11,746 --> 00:34:13,925 Let's hear it, then. 536 00:34:14,045 --> 00:34:17,494 So you don't know it by heart? 537 00:34:29,392 --> 00:34:36,726 O caravan, don't be at a run, the traveller is my beloved one. 538 00:34:39,365 --> 00:34:46,343 The throbbing heart of mine goes away with die dear one. 539 00:34:47,870 --> 00:34:54,372 O camel driver, drive at leisure, not like a deer. 540 00:34:55,564 --> 00:35:02,422 As the love of that dear, my soul goes not near. 541 00:35:03,296 --> 00:35:10,433 She walks away proudly, leaving me behind so lonely. 542 00:35:11,028 --> 00:35:17,828 Ask me about her no more, from the sight goes the dear soul. 543 00:35:19,692 --> 00:35:26,869 She's left me lonely and hurt, in melancholy and regret. 544 00:35:27,465 --> 00:35:34,066 As if her absence stings me to the bone. 545 00:35:34,742 --> 00:35:42,017 O caravan, don't be at a run, the traveller is my beloved one. 546 00:35:42,513 --> 00:35:48,520 That beating heart of mine leaves me with the dear one. 547 00:35:50,801 --> 00:35:54,488 Did you say that you're the lead singer? - Yes. 548 00:35:54,805 --> 00:35:57,542 How come they made you lead singer? 549 00:35:57,543 --> 00:36:00,159 One of the kids brought a poem. 550 00:36:00,160 --> 00:36:04,006 The teacher wanted to know who sang best. 551 00:36:04,007 --> 00:36:08,010 My voice was the best of all, so they chose me. 552 00:36:08,011 --> 00:36:10,072 On the third day of shooting... 553 00:36:10,073 --> 00:36:13,244 we received 526 out of 856 questionnaires... 554 00:36:13,245 --> 00:36:16,536 which had been sent to parents... 555 00:36:16,537 --> 00:36:20,779 asking how pupils did their homework. 556 00:36:20,859 --> 00:36:23,118 More than 37% of the parents... 557 00:36:23,120 --> 00:36:29,215 couldn't help their children with their homework due to illiteracy. 558 00:36:29,216 --> 00:36:31,119 Of the literate parents... 559 00:36:31,120 --> 00:36:38,396 a large percentage was too tense, exhausted, busy or impatient. 560 00:36:38,397 --> 00:36:42,520 Many parents had been asking the teachers... 561 00:36:42,521 --> 00:36:45,930 to excuse them from the resposibility... 562 00:36:45,931 --> 00:36:50,768 of helping their children with their homework. 563 00:36:50,808 --> 00:36:56,121 Through these questionnaires, we got to know those pupils... 564 00:36:56,122 --> 00:37:00,542 whose difficulties were due to special circumstances. 565 00:37:00,633 --> 00:37:02,217 What's wrong with your face? 566 00:37:02,218 --> 00:37:05,013 My face... I fell down. - Fell down? 567 00:37:05,014 --> 00:37:07,590 Who helps you with your lessons at home? 568 00:37:07,591 --> 00:37:11,675 My lessons? My mum helps me with my lessons. 569 00:37:11,676 --> 00:37:13,657 My grades aren't bad. 570 00:37:13,658 --> 00:37:16,830 Your teacher says that you've been improving recently. 571 00:37:16,831 --> 00:37:18,892 Is that right? - Yes. 572 00:37:18,892 --> 00:37:22,144 What do you have to do to improve? 573 00:37:22,145 --> 00:37:25,138 Study every day... every day. 574 00:37:25,139 --> 00:37:29,440 To do this... to study... to get twenties. 575 00:37:29,640 --> 00:37:31,423 To get twenties... 576 00:37:32,078 --> 00:37:34,258 What are you going to be? 577 00:37:35,290 --> 00:37:37,113 An engineer. 578 00:37:38,541 --> 00:37:41,436 How many brothers and sisters do you have? 579 00:37:41,437 --> 00:37:46,948 Counting me, there are five boys... also five girls. 580 00:37:48,772 --> 00:37:53,014 Five boys and five girls... anyone else? 581 00:37:53,431 --> 00:37:56,623 I think there are eleven of us. 582 00:37:56,822 --> 00:37:59,003 Don't you know how many? 583 00:37:59,004 --> 00:38:03,840 I know, but two of them are married. 584 00:38:03,841 --> 00:38:08,678 And three of them aren't married and one them is... 585 00:38:09,908 --> 00:38:12,921 She's fifteen... 586 00:38:13,596 --> 00:38:16,529 Who helps you with your homework? 587 00:38:16,530 --> 00:38:21,467 My sister, my brother, my dad and my mum. 588 00:38:21,468 --> 00:38:26,661 Your dad said you don't finish your homework until after the cartoons. 589 00:38:28,099 --> 00:38:32,887 Sometimes I don't finish it before cartoons. 590 00:38:33,125 --> 00:38:38,279 He says Gholamreza seldom finishes homework before the news. 591 00:38:38,777 --> 00:38:43,554 Why? - Not the 9 o'clock news, he means the sports news at 7. 592 00:38:43,554 --> 00:38:48,510 The sports news, like last night... when they played in the water. 593 00:38:48,512 --> 00:38:50,811 Did you watch that? Did you like it? 594 00:38:50,811 --> 00:38:52,278 Yes. 595 00:38:52,279 --> 00:38:55,291 And cartoons, do you like them? - Cartoons? 596 00:38:55,589 --> 00:38:57,790 There's a bear and a fox... 597 00:38:57,830 --> 00:39:03,142 and the fox plays a trick on the bear... 598 00:39:04,651 --> 00:39:08,814 and then the hunter comes and takes the bear... 599 00:39:08,894 --> 00:39:11,390 and this... this fox... 600 00:39:11,391 --> 00:39:16,664 then these two mice free it and they all go off together. 601 00:39:17,259 --> 00:39:19,440 What else do you like? 602 00:39:19,441 --> 00:39:22,653 Cinema, films... - You like that. 603 00:39:24,319 --> 00:39:26,697 We go to the cinema every Thursday. 604 00:39:26,698 --> 00:39:29,473 What was the last film you saw? 605 00:39:29,474 --> 00:39:33,518 The last one I saw... it was a film, but I don't know its name... 606 00:39:33,519 --> 00:39:36,055 but it was very interesting. 607 00:39:36,592 --> 00:39:38,970 They fight in a boat. 608 00:39:39,863 --> 00:39:43,471 They fight in a boat... is that a good thing? 609 00:39:43,472 --> 00:39:47,040 The Iranians are sitting in a boat... 610 00:39:47,041 --> 00:39:50,609 then two Iraqis come and want to capture them. 611 00:39:50,610 --> 00:39:54,138 Then one them goes to keep watch. 612 00:39:55,130 --> 00:39:59,887 And one gets smart and says: "you can't beat me!" 613 00:39:59,888 --> 00:40:04,784 And he pushed one of them... he had a friend over there... 614 00:40:04,785 --> 00:40:11,625 then he did this and cut the man's head off and threw him into the sea. 615 00:40:11,626 --> 00:40:13,568 Did you like it? - Yes. 616 00:40:13,569 --> 00:40:15,987 Then the place where he... - Wait, listen... 617 00:40:16,107 --> 00:40:19,120 You like fighting in films? 618 00:40:19,121 --> 00:40:21,261 I like it if it's in the war. 619 00:40:21,262 --> 00:40:24,711 Do you like it at home too? - At home, no. 620 00:40:24,712 --> 00:40:26,416 Do people fight in your home? 621 00:40:26,417 --> 00:40:29,351 At home, the people downstairs... 622 00:40:29,352 --> 00:40:32,245 They fight with their sister. - Who are they? 623 00:40:32,246 --> 00:40:34,367 My stepmother... both of them. 624 00:40:34,368 --> 00:40:36,726 They're both your stepmothers? - Yes. 625 00:40:36,846 --> 00:40:41,286 First the woman downstairs... she's the first wife. 626 00:40:42,199 --> 00:40:45,807 He married her first? And then your mother? 627 00:40:45,808 --> 00:40:50,804 Are they friendly? - With my mother? It's not bad. 628 00:40:50,805 --> 00:40:53,064 Don't they fight each other? - No. 629 00:40:53,065 --> 00:40:54,769 Never? 630 00:41:00,956 --> 00:41:05,396 Sometimes they kid around, they tease each other. 631 00:41:05,397 --> 00:41:07,815 They argue too. 632 00:41:07,816 --> 00:41:09,560 With each other? - Yes. 633 00:41:09,561 --> 00:41:11,821 And does it upset you? 634 00:41:11,822 --> 00:41:14,715 My mum beats her up... but... 635 00:41:14,716 --> 00:41:16,856 She beats her up? - Yes. 636 00:41:16,977 --> 00:41:21,536 And you're glad your mum is stronger than her. 637 00:41:21,537 --> 00:41:26,412 The people downstairs have a boy who's done his military service. 638 00:41:26,513 --> 00:41:31,568 My dad takes their side and my grandpa takes my mother's side. 639 00:41:31,767 --> 00:41:34,304 My grandpa is stronger than all of them. 640 00:41:34,305 --> 00:41:36,763 He's even stronger than my dad. 641 00:41:37,001 --> 00:41:39,856 There was a fight the other day. 642 00:41:39,857 --> 00:41:43,147 Then the first wife's father came. 643 00:41:43,148 --> 00:41:46,914 Her son came and beat my mum and - that's my cousin... 644 00:41:46,915 --> 00:41:49,709 And he picked him up. 645 00:41:49,711 --> 00:41:52,188 He's the strongest and he works at the Committee too. 646 00:41:52,189 --> 00:41:57,502 Then he went and beat up my brother who was beating up my mum. 647 00:41:57,503 --> 00:42:00,179 So he beat him up... and you were pleased? 648 00:42:00,180 --> 00:42:03,371 So do you like these fights or not? 649 00:42:03,372 --> 00:42:06,028 I don't. - What do you like? 650 00:42:06,822 --> 00:42:08,605 Nothing. 651 00:42:11,362 --> 00:42:14,434 I'm not old enough to fight yet. 652 00:42:14,435 --> 00:42:17,329 Will you fight when you grow up? 653 00:42:17,330 --> 00:42:18,916 No. 654 00:42:19,987 --> 00:42:22,523 Don't they fight at the front? 655 00:42:22,524 --> 00:42:25,855 The fight at the front is different... it's war. 656 00:42:26,410 --> 00:42:29,145 What's the difference? 657 00:42:29,146 --> 00:42:32,794 The difference is that we must kill. 658 00:42:34,897 --> 00:42:39,258 If takes an hour to write two pages... 659 00:42:39,933 --> 00:42:42,985 I write two pages... 660 00:42:43,660 --> 00:42:45,959 I copy numbers and... 661 00:42:45,960 --> 00:42:49,052 and then the cartoons start. 662 00:42:49,569 --> 00:42:51,709 Then you watch cartoons? - Yes. 663 00:42:51,710 --> 00:42:53,890 Do you like cartoons? - No. 664 00:42:53,891 --> 00:42:55,952 Why do you watch it then? 665 00:42:58,214 --> 00:43:00,393 Cartoons? No... 666 00:43:00,672 --> 00:43:04,993 I mean, my little brother watches a lot. 667 00:43:05,866 --> 00:43:09,474 So it's your little brother who doesn't do his homework. 668 00:43:10,070 --> 00:43:12,131 But you ought to do yours. 669 00:43:13,123 --> 00:43:15,263 What do you do after cartoons? 670 00:43:15,264 --> 00:43:17,881 After cartoons... 671 00:43:19,150 --> 00:43:23,512 my mum makes me write three more pages. 672 00:43:24,742 --> 00:43:28,884 What does your dad do? - My dad works at the store. 673 00:43:28,985 --> 00:43:31,601 Isn't he at home? - No. 674 00:43:33,208 --> 00:43:35,210 Then who reads your dictation to you? 675 00:43:35,211 --> 00:43:37,192 Dictation? 676 00:43:37,312 --> 00:43:39,889 My dad comes home at night... 677 00:43:39,890 --> 00:43:43,101 I mean, at noon, and reads it out to me. 678 00:43:44,747 --> 00:43:48,591 Have your mum and dad ever punished you? How? 679 00:43:49,565 --> 00:43:53,728 He gets the belt and beats me up. 680 00:43:54,978 --> 00:44:00,270 Does he praise you? Do you know what praise is? - No. 681 00:44:00,271 --> 00:44:02,650 Has he ever given you a reward? 682 00:44:04,753 --> 00:44:06,616 He hasn't? 683 00:44:07,410 --> 00:44:09,669 Do you help with the housework? 684 00:44:10,344 --> 00:44:11,929 What do you do? 685 00:44:11,930 --> 00:44:16,767 My mum asks me to get the bread-basket... 686 00:44:16,768 --> 00:44:19,424 and I go and get it. 687 00:44:19,425 --> 00:44:20,970 What else? 688 00:44:21,289 --> 00:44:27,235 Then she wants me to wash the cups and I go and wash them. 689 00:44:27,693 --> 00:44:33,183 She asks me to get the kerosene so I go and get it. 690 00:44:35,425 --> 00:44:37,427 What else does she ask? 691 00:44:37,428 --> 00:44:40,401 She tells me to go... to go... 692 00:44:40,402 --> 00:44:44,009 to go and get the dishes for her so she can wash them... 693 00:44:44,010 --> 00:44:49,283 then I go and get them and she washes them. 694 00:44:49,919 --> 00:44:51,405 What else? 695 00:44:53,150 --> 00:44:55,608 Then in the moming... 696 00:44:56,482 --> 00:45:02,824 at night, she wants me to go and get the food, so I go and get it. 697 00:45:02,825 --> 00:45:05,086 What does your mum do? 698 00:45:05,483 --> 00:45:09,249 My mum... nothing... she's ill. 699 00:45:10,241 --> 00:45:12,520 Your mum's ill? 700 00:45:16,586 --> 00:45:19,440 Sorry? - I don't want to be punished. 701 00:45:19,590 --> 00:45:22,732 You don't? - No. - How about encouragement? 702 00:45:25,489 --> 00:45:27,510 I like it. 703 00:45:28,562 --> 00:45:30,663 Is your dad literate? 704 00:45:31,555 --> 00:45:33,142 Yes. 705 00:45:35,025 --> 00:45:37,344 What about your mum? 706 00:45:47,219 --> 00:45:48,289 No. 707 00:45:48,468 --> 00:45:52,016 So who helps you with your homework? 708 00:45:54,277 --> 00:45:57,251 I do my homework... 709 00:45:57,252 --> 00:46:00,819 as soon as I get home. 710 00:46:00,819 --> 00:46:04,072 Why does it take you so long to finish it? 711 00:46:04,072 --> 00:46:07,382 Until bedtime... - There's too much homework. 712 00:46:07,383 --> 00:46:09,543 When does your dad come home? 713 00:46:09,544 --> 00:46:12,676 7 o'clock in the evening. 714 00:46:13,648 --> 00:46:16,543 And then he helps you with your lessons? 715 00:46:18,465 --> 00:46:20,052 Yes. 716 00:46:20,747 --> 00:46:23,362 Can he do your maths problems? 717 00:46:23,363 --> 00:46:25,584 My maths problems? Yes. 718 00:46:25,585 --> 00:46:28,082 Who reads your dictation to you? 719 00:46:28,083 --> 00:46:29,747 My sister. 720 00:46:30,541 --> 00:46:32,998 Does she punish you? 721 00:46:34,070 --> 00:46:36,211 Once in a while. 722 00:46:37,242 --> 00:46:39,859 Does she beat you up? - Yes. 723 00:46:40,097 --> 00:46:42,595 Why didn't you do your homework last night? 724 00:46:42,596 --> 00:46:44,795 I couldn't. - What? 725 00:46:44,796 --> 00:46:47,255 I couldn't. - Why? 726 00:46:51,608 --> 00:46:54,501 Speak up so I can hear you. - My brother annoyed me. 727 00:46:54,502 --> 00:46:57,316 How did he annoy you? - He didn't let me write. 728 00:46:57,318 --> 00:47:00,806 He didn't let you? How old is your brother? 729 00:47:01,957 --> 00:47:04,692 Nine. - Nine? 730 00:47:04,693 --> 00:47:06,834 Is he older than you? 731 00:47:07,192 --> 00:47:10,998 Didn't you tell your mum to make him stop upsetting you? 732 00:47:15,002 --> 00:47:16,589 Why? 733 00:47:18,573 --> 00:47:21,030 Did you do your maths problems? 734 00:47:22,023 --> 00:47:24,421 You haven't done maths either? 735 00:47:25,116 --> 00:47:27,693 Who reads your dictation to you? 736 00:47:27,811 --> 00:47:30,349 My sister or my brother. 737 00:47:30,350 --> 00:47:32,569 Your sister or... - My brother. 738 00:47:33,383 --> 00:47:36,277 How about your mother? - No. - Why? 739 00:47:36,635 --> 00:47:39,747 I don't know. - Is she literate? - No. 740 00:47:40,759 --> 00:47:44,247 Who reads dictation better, your sister or your brother? 741 00:47:46,151 --> 00:47:48,490 What? - My sister. 742 00:47:48,491 --> 00:47:51,703 Your sister... and who is kinder? 743 00:47:55,629 --> 00:47:57,730 Who? - My sister. 744 00:47:59,535 --> 00:48:02,627 Doesn't your dad read your dictation for you? 745 00:48:03,261 --> 00:48:04,748 Why? 746 00:48:05,839 --> 00:48:07,881 Why doesn't he? 747 00:48:08,001 --> 00:48:11,074 My dad can't... - Why? 748 00:48:11,689 --> 00:48:13,611 He works for the bus company. 749 00:48:13,612 --> 00:48:17,537 What does he do? - He works for the bus-line... 750 00:48:17,796 --> 00:48:21,106 We didn't hear you. - Dad works on buses. 1 00:48:22,014 --> 00:48:24,949 So he can't read your dictation to you. 2 00:48:25,267 --> 00:48:27,169 I see... you can go. 3 00:48:29,313 --> 00:48:34,866 My child doesn't go to this school but I live around here. 4 00:48:34,867 --> 00:48:38,434 I've come to discuss transferring him to this school. 5 00:48:38,436 --> 00:48:40,855 I heard you're making a film about homework... 6 00:48:40,856 --> 00:48:44,821 and I thought I'd come and discuss some problems with you. 7 00:48:44,822 --> 00:48:45,852 Please do. 8 00:48:45,853 --> 00:48:50,375 I've lived for many years in foreign countries... 9 00:48:50,376 --> 00:48:54,262 first studying and then working. 10 00:48:55,254 --> 00:49:00,509 I've observed the educational systems in other countries. 11 00:49:00,709 --> 00:49:04,039 In many countries, America and Canada for example... 12 00:49:04,040 --> 00:49:06,380 there's no such thing as homework. 13 00:49:06,381 --> 00:49:09,116 In countries where they still have homework... 14 00:49:09,117 --> 00:49:13,004 the emphasis is mostly on the children's creativity. 15 00:49:13,005 --> 00:49:17,486 For instance, in England they mostly work on drawing, handicrafts... 16 00:49:17,487 --> 00:49:21,254 geography, composition and other such subjects. 17 00:49:21,256 --> 00:49:26,133 They don't say: "For good handwriting you must write, write and write!" 18 00:49:26,134 --> 00:49:29,465 The pupils are taught the rules of good handwriting... 19 00:49:29,466 --> 00:49:32,916 because there are, of course, rules and methods. 20 00:49:32,917 --> 00:49:35,138 But once you learn them, you acquire the skill. 21 00:49:35,139 --> 00:49:40,492 In Japan, where the traditional system of hard work has been in effect... 22 00:49:40,494 --> 00:49:44,618 the rate of suicide among children increased. 23 00:49:44,619 --> 00:49:49,655 For a while now, they've been revising the system, creating new ones... 24 00:49:49,656 --> 00:49:52,748 as the old system isn't effective any more. 25 00:49:52,829 --> 00:49:57,231 As we can see, with this system our kids are under great pressure. 26 00:49:57,450 --> 00:50:02,824 Teachers seem to know how to tackle the problem and live with it. 27 00:50:02,825 --> 00:50:06,394 But when the kids get home, they have to deal with us, home teachers... 28 00:50:06,395 --> 00:50:08,893 and we have no idea what to do. 29 00:50:08,894 --> 00:50:10,994 We haven't been trained to deal with it. 30 00:50:10,996 --> 00:50:16,786 What we actually do is dump our own frustrations on the children... 31 00:50:16,787 --> 00:50:21,824 and we end up with an indignant, surly and defensive generation... 32 00:50:21,825 --> 00:50:25,473 susceptible to every possible mental problem. 33 00:50:25,474 --> 00:50:29,876 With such pressure and unhappiness imposed on our kids... 34 00:50:29,956 --> 00:50:34,001 we'll end up with a generation lacking in any creativity. 35 00:50:34,002 --> 00:50:37,700 [No translation] 36 00:50:37,691 --> 00:50:40,308 ...capable only of copying. 37 00:50:40,309 --> 00:50:44,156 We need to move on into the 20th century... 38 00:50:44,157 --> 00:50:47,111 or we'll end up with nothing. 39 00:50:47,201 --> 00:50:52,774 We should use whatever resources we have to do something about it. 40 00:50:52,775 --> 00:50:55,411 The Ministry of Education, in my opinion... 41 00:50:55,611 --> 00:50:58,663 ought to change the current system. 42 00:50:58,664 --> 00:51:01,677 This system belongs in the Middle Ages... 43 00:51:01,679 --> 00:51:06,448 yet our education authorities still uphold it. 44 00:51:06,448 --> 00:51:11,366 Teachers must think differently however hard it might be for them. 45 00:51:11,367 --> 00:51:13,964 Kids must be made to us their imagination... 46 00:51:13,965 --> 00:51:16,047 but not beyond their capacity. 47 00:51:16,048 --> 00:51:21,600 I believe parents should leave the children to themselves at home. 48 00:51:21,601 --> 00:51:27,312 It's basically wrong for parents to force their kids to do homework... 49 00:51:27,313 --> 00:51:30,288 because kids tend to react to such pressure. 50 00:51:30,289 --> 00:51:35,801 By building up natural resistance against the education system. 51 00:51:35,802 --> 00:51:38,062 We don't know their maths or literature. 52 00:51:38,062 --> 00:51:41,195 Modern education systems have been put into practice... 53 00:51:41,196 --> 00:51:46,431 but we're overworking these kids under unnecessary pressure. 54 00:51:46,551 --> 00:51:51,151 I believe that children must be allowed to be naughty, to rebel... 55 00:51:51,231 --> 00:51:55,870 and develop their own ways of resisting these rules and regulations. 56 00:51:55,871 --> 00:51:58,132 After all, we can't expect our kids... 57 00:51:58,133 --> 00:52:01,226 to accept everything without question. 58 00:52:01,306 --> 00:52:05,272 Another point I wanted to make... 59 00:52:05,472 --> 00:52:10,508 relates to the special circumstances which most kids have to face. 60 00:52:10,509 --> 00:52:15,307 There's a new system of teaching maths, literature and so forth... 61 00:52:15,726 --> 00:52:19,036 Parents are not familiar with it. It's completely new. 62 00:52:19,037 --> 00:52:24,112 The government's established new teacher training colleges... 63 00:52:24,113 --> 00:52:27,326 to train teachers in the new methods. 64 00:52:27,327 --> 00:52:29,230 But at parent-teacher meetings... 65 00:52:29,231 --> 00:52:35,180 the parents are asked whether they help the children with their lessons. 66 00:52:35,181 --> 00:52:39,306 The child comes home confused, asking questions and expecting help. 67 00:52:39,307 --> 00:52:42,558 The parents, who aren't familiar with the new methods... 68 00:52:42,559 --> 00:52:45,534 try teaching the child the old way... 69 00:52:45,652 --> 00:52:48,587 and it all ends up in arguments. 70 00:52:48,588 --> 00:52:53,426 Part of the responsibility is dumped on older brothers or sisters... 71 00:52:53,428 --> 00:52:56,401 and that makes the problem worse. 72 00:52:56,402 --> 00:53:00,686 For instance, I'm in my room, I hear them arguing and go in to intervene. 73 00:53:00,686 --> 00:53:02,351 I ask: "What's going on?" 74 00:53:02,352 --> 00:53:05,862 My elder son says he's trying to help his brother with his homework. 75 00:53:05,863 --> 00:53:10,542 The younger boy says it's wrong, that's not what the teacher told him. 76 00:53:10,543 --> 00:53:14,469 I look at it and get neither the boys' nor the teacher's method. 77 00:53:14,708 --> 00:53:16,135 The point is: 78 00:53:16,136 --> 00:53:21,748 if I'm supposed to be qualified to teach my children at home... 79 00:53:21,749 --> 00:53:24,901 then what's the teacher training college for? 80 00:53:24,903 --> 00:53:26,488 If that's not the case... 81 00:53:26,489 --> 00:53:29,661 they should send me on a training course... 82 00:53:29,662 --> 00:53:31,545 so I know what to do. 83 00:53:31,546 --> 00:53:34,362 Are there any questions? - Yes. 84 00:53:34,363 --> 00:53:38,625 I want to ask whether you and your wife have disagreements... 85 00:53:38,706 --> 00:53:40,966 concerning your children. 86 00:53:40,967 --> 00:53:44,814 A lot. I believe that the child's grade is excellent... 87 00:53:44,815 --> 00:53:48,007 if it's just a little above a pass. 88 00:53:48,007 --> 00:53:53,620 The idea that the child must get twenty in every subject is nonsense. 89 00:53:53,621 --> 00:53:55,801 However, my wife insists... 90 00:53:55,802 --> 00:53:59,965 that the child must be top pupil and reach top level in every subject. 91 00:53:59,966 --> 00:54:02,941 My child has a talent for music and art... 92 00:54:02,942 --> 00:54:09,466 even for maths, but not for subjects which require memorising, like History. 93 00:54:09,466 --> 00:54:12,342 In addition, all subjects, even literature... 94 00:54:12,343 --> 00:54:16,030 are taught with a religious perspective. 95 00:54:16,211 --> 00:54:20,949 Now, apart from his difficulty in memorisin information... 96 00:54:20,950 --> 00:54:24,718 he has trouble copying the same lesson several times. 97 00:54:24,718 --> 00:54:28,962 His teacher wants them to copy each complicated word twice. 98 00:54:28,963 --> 00:54:33,444 It really seems as if they want to suppress all the child's imagination. 99 00:54:33,444 --> 00:54:34,872 I went to his school... 100 00:54:34,873 --> 00:54:39,036 asked them to revise the method, find better ways to teach maths... 101 00:54:39,038 --> 00:54:44,115 I strongly feel that children must develop a personality. 102 00:54:44,115 --> 00:54:47,684 We have to give him as much as we can... 103 00:54:47,685 --> 00:54:50,382 The 21st century is going to be different. 104 00:54:50,383 --> 00:54:53,514 Right now, on the other side of the globe... 105 00:54:54,189 --> 00:54:59,783 children start working with computers from the earliest age. 106 00:54:59,902 --> 00:55:03,352 They deal with emotional and mental problems. 107 00:55:03,353 --> 00:55:05,493 What I'm getting at... 108 00:55:05,494 --> 00:55:09,718 refers to the proverb of the Indian telling the British... 109 00:55:10,076 --> 00:55:13,526 not to give him the fish out of the river... 110 00:55:13,527 --> 00:55:15,747 but rather teach him how to catch it. 111 00:55:15,749 --> 00:55:18,723 We shouldn't give our children the fish. 112 00:55:18,723 --> 00:55:21,102 We should teach them how to catch it. 113 00:55:21,103 --> 00:55:23,403 We must teach them how to think. 114 00:55:23,404 --> 00:55:25,465 But with our system of education... 115 00:55:25,466 --> 00:55:28,995 the children might learn everything, though I doubt it... 116 00:55:28,996 --> 00:55:32,209 but they certainly won't learn how to think. 117 00:55:34,550 --> 00:55:39,348 Pinocchio... I said: only Pinocchio. 118 00:55:39,448 --> 00:55:41,153 Only Pinocchio? - Yes. 119 00:55:41,154 --> 00:55:44,009 Do you watch other programmes? - No. No. 120 00:55:45,082 --> 00:55:48,055 Did you like the show last night? - It was fine. 121 00:55:50,714 --> 00:55:54,263 Your mother says you're very cheeky. Is that right? 122 00:55:54,264 --> 00:55:55,652 Yes. 123 00:55:56,684 --> 00:55:59,300 I don't like it. - Don't like what? 124 00:55:59,381 --> 00:56:01,046 Being cheeky. 125 00:56:01,483 --> 00:56:03,506 What do you do, then? 126 00:56:03,724 --> 00:56:06,163 I just sit there because I can't do anything... 127 00:56:06,164 --> 00:56:09,217 unless the teacher writes the example lines in my notebook... 128 00:56:09,217 --> 00:56:11,775 so I can copy them at home. 129 00:56:11,776 --> 00:56:14,928 My sister now lives at my uncle's... 130 00:56:15,009 --> 00:56:18,795 so she can't write the example line for me. 131 00:56:19,422 --> 00:56:23,229 Who helps you with arithmetic and other lessons? 132 00:56:25,054 --> 00:56:27,810 My older brother does... 133 00:56:27,811 --> 00:56:29,774 Abbas Abedy... 134 00:56:29,775 --> 00:56:32,709 He helps me with my lessons. 135 00:56:32,710 --> 00:56:37,350 Is he nice or harsh? - He's harsh. - How? 136 00:56:39,374 --> 00:56:41,355 He beats me up... 137 00:56:41,754 --> 00:56:46,830 This brother of mine... he's in second grade and I'm in first. 138 00:56:46,831 --> 00:56:50,360 So a second grader is teaching a first grader... 139 00:56:50,361 --> 00:56:52,819 and what's more, he's harsh too. 140 00:56:52,820 --> 00:56:55,457 Is there no one else to help you? Your mum? 141 00:56:55,458 --> 00:56:57,797 My mum's illiterate. 142 00:57:01,131 --> 00:57:03,827 How about your dad? - My dad? 143 00:57:04,026 --> 00:57:05,969 So is my dad. 144 00:57:06,665 --> 00:57:11,026 Are you punished when you don't do your homework in time? 145 00:57:11,028 --> 00:57:12,713 Yes... 146 00:57:12,951 --> 00:57:15,925 Who punishes you? - My teacher. 147 00:57:16,481 --> 00:57:19,297 Does anyone punish you at home? 148 00:57:20,030 --> 00:57:21,815 My mum. 149 00:57:21,816 --> 00:57:23,659 How? 150 00:57:23,660 --> 00:57:25,544 With a belt. 1 00:57:25,436 --> 00:57:28,905 What does she do with it? - She beats me up. 2 00:57:30,134 --> 00:57:32,492 What do you want to be? 3 00:57:33,601 --> 00:57:35,248 A pilot. 4 00:57:36,041 --> 00:57:37,527 Why? 5 00:57:37,528 --> 00:57:39,745 To kill Saddam. 6 00:57:40,529 --> 00:57:44,574 Saddam is cruel, because he destroys houses... 7 00:57:45,408 --> 00:57:47,449 He ruins them. 8 00:57:51,392 --> 00:57:55,395 And if Saddam is dead by then, what will you be? 9 00:58:13,039 --> 00:58:17,399 The ones with a heart that doesn't work... 10 00:58:17,598 --> 00:58:19,084 Who? 11 00:58:20,848 --> 00:58:23,703 People who have heart trouble... 12 00:58:23,704 --> 00:58:28,340 people who go to the hospital, who get ill... 13 00:58:28,341 --> 00:58:32,424 who have to lie down and have an operation. 14 00:58:32,564 --> 00:58:35,080 You want to operate on them? - Yes. 15 00:58:35,279 --> 00:58:37,220 So you want to be a physician. - Yes. 16 00:58:37,221 --> 00:58:39,877 A pilot and a physician, both. 17 00:58:40,116 --> 00:58:45,269 Islam is victorious! Down with the East and the West! 18 00:58:48,441 --> 00:58:52,285 We're not going to hurt you. Why'are you crying? 19 00:58:53,297 --> 00:58:55,219 What is it? - My friend's gone. 20 00:58:55,219 --> 00:58:58,035 What? - My friend's gone. 21 00:58:58,195 --> 00:58:59,778 Your friend? - Yes. 22 00:58:59,779 --> 00:59:02,276 That's no reason to cry, is it? 23 00:59:03,942 --> 00:59:06,002 Tell my friend to come back. 24 00:59:06,281 --> 00:59:08,243 Ask your fnend to come back? - Yes. 25 00:59:08,243 --> 00:59:10,364 You mean Molaie? - Yes. 26 00:59:12,267 --> 00:59:15,279 Molaie! You stay here, stay here... 27 00:59:15,894 --> 00:59:19,165 Why do you cry when Molaie's not here? We're not nasty to you. 28 00:59:19,165 --> 00:59:21,504 I want my friend. 29 00:59:25,034 --> 00:59:27,014 You want your friend? - Yes. 30 00:59:27,015 --> 00:59:29,828 You'll see him when you leave. 31 00:59:31,019 --> 00:59:34,269 Tell him to come back. 32 00:59:34,349 --> 00:59:36,687 Who? - Molaie. 33 00:59:36,966 --> 00:59:39,662 You want Molaie to come? - Yes, please. 34 00:59:51,833 --> 00:59:54,844 You want to go? - Yes! - Go, then. 35 00:59:56,610 --> 00:59:59,742 Molaie, why was your friend, Madjid, crying? 36 01:00:02,934 --> 01:00:07,314 They were scolding the bad boys in the first grade. 37 01:00:07,315 --> 01:00:10,564 So now he's frightened. 38 01:00:11,059 --> 01:00:13,914 Who's been scolding them? - Our teacher. 39 01:00:14,430 --> 01:00:16,331 Has he been a bad boy? 40 01:00:16,332 --> 01:00:20,455 He hasn't been studying well and he's been naughty too. 41 01:00:20,457 --> 01:00:23,626 How does she scold the bad boys? 42 01:00:24,379 --> 01:00:26,938 She beats them with a ruler. 43 01:00:26,940 --> 01:00:30,187 We can't hear you. - She beats them with a ruler. 44 01:00:30,267 --> 01:00:32,467 How? 45 01:00:35,978 --> 01:00:40,118 Once the teacher beat him and the ruler broke. 46 01:00:40,118 --> 01:00:44,617 Speak up. - The ruler got broken... 47 01:00:44,618 --> 01:00:51,496 so the teacher said that she'd use a cane from now on. 48 01:00:52,231 --> 01:00:56,354 So now he's frightened. - Is he always like this? 49 01:00:56,355 --> 01:00:59,763 How? - What grade are you in? - Second grade. 50 01:01:00,199 --> 01:01:02,102 Is he in your class? - Yes. 1 01:01:04,676 --> 01:01:07,199 So that's why Madji's frightened... - Yes. 2 01:01:07,200 --> 01:01:11,565 But we weren't going to hurt him, we don't have any rulers here. 3 01:01:11,833 --> 01:01:14,147 I don't know why he's frightened. 4 01:01:14,148 --> 01:01:16,198 He's always frightened. 5 01:01:16,731 --> 01:01:17,983 Is it the same in class? 6 01:01:17,986 --> 01:01:21,020 He's frightened when the bell rings... he starts crying. 7 01:01:21,135 --> 01:01:25,255 Or when the kids are called out for punishment. 8 01:01:25,369 --> 01:01:28,880 Sometimes he cries during break too. 9 01:01:29,337 --> 01:01:32,752 So it's not our fault? - No. 10 01:01:32,944 --> 01:01:35,355 We have no rulers, so why is he scared of us? 11 01:01:35,356 --> 01:01:37,119 I don't know. 12 01:01:45,380 --> 01:01:47,504 Say it again, I didn't hear you. 13 01:01:47,504 --> 01:01:51,112 He thought you have a ruler hidden here somewhere... 14 01:01:51,112 --> 01:01:56,769 and you'd bring him in and beat him up after you closed the door. 15 01:01:56,770 --> 01:01:58,971 But you don't think so? - No. 16 01:01:58,973 --> 01:02:01,687 Aren't you scared? - No. - That's good. 1 01:07:27,034 --> 01:07:30,406 don't you think his mother's right? 2 01:07:30,546 --> 01:07:34,458 He was so anxious he couldn't understand anything we said to him. 3 01:07:34,459 --> 01:07:38,451 This must be the case, undoubtedly. 4 01:07:38,452 --> 01:07:42,683 But we finally had to come to the conclusion... 5 01:07:42,765 --> 01:07:45,239 that my method didn't work... 6 01:07:45,240 --> 01:07:49,711 but that his mother's emotional protective method didn't work either. 7 01:07:49,712 --> 01:07:53,963 Either way, the child was getting nowhere. 8 01:07:54,143 --> 01:07:58,175 He was still confused. - So have you found a solution? 9 01:08:01,750 --> 01:08:06,599 Basically, I believe that the solution must be found at school. 10 01:08:06,600 --> 01:08:12,768 Time, subjects and number of pupils must be organised in such a way... 11 01:08:12,829 --> 01:08:16,462 that pupils won't need to study out of school... 12 01:08:16,463 --> 01:08:19,456 and we won't need to teach the kids at home. 13 01:08:19,457 --> 01:08:23,050 Of course, homework can still be done at home... 14 01:08:23,051 --> 01:08:26,364 but the actual learning should be done at school. 15 01:08:26,365 --> 01:08:30,536 Then there won't be any problem. 16 01:08:31,355 --> 01:08:37,083 We don't know how to teach and can't be expected to do it. 17 01:08:37,824 --> 01:08:39,979 Madjid, come and stand here. 18 01:08:39,980 --> 01:08:43,173 Can Molaie stay there? Aren't you frightened? 19 01:08:43,174 --> 01:08:45,889 Molaie, you stand behind him... 20 01:08:46,488 --> 01:08:50,400 You stay there and keep an eye on Madjid because he's afraid of us. 21 01:08:50,401 --> 01:08:52,715 But why are you afraid of us? 22 01:08:52,796 --> 01:08:54,831 I'm not afraid. 23 01:08:54,832 --> 01:08:58,745 And if Molaie goes out? Won't you be afraid then? 24 01:08:59,783 --> 01:09:02,218 Molaie, you can go now. 25 01:09:06,052 --> 01:09:08,167 Aren't you afraid any more? 26 01:09:10,404 --> 01:09:13,357 So why were you afraid of us before? 27 01:09:16,354 --> 01:09:19,426 My mind was somewhere else. 28 01:09:19,587 --> 01:09:22,581 And that's why you were scared. - Right. 29 01:09:23,062 --> 01:09:25,656 What were you afraid of? - Nothing. 30 01:09:25,657 --> 01:09:28,530 Did you think we would hurt you? 31 01:09:31,805 --> 01:09:33,661 I didn't know. 32 01:09:34,121 --> 01:09:38,173 What did you think we'd do to you? - Nothing. 33 01:09:38,174 --> 01:09:41,127 We weren't going to hurt you. 34 01:09:45,799 --> 01:09:49,192 So if Molaie goes now, you won't be afraid? 35 01:09:51,389 --> 01:09:54,103 Can I tell Molaie to go to his class? 36 01:09:56,299 --> 01:09:57,897 No. 37 01:09:58,696 --> 01:10:05,233 Yes, yes. I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry... 38 01:10:06,122 --> 01:10:08,556 Shall I call Molaie back? - Yes. 39 01:10:08,557 --> 01:10:10,474 Stay here... I'll call Molaie back. - All right. 40 01:10:10,475 --> 01:10:12,310 Molaie! 41 01:10:14,387 --> 01:10:18,139 Djahan, bring Molaie back here. Stay here, alright? 42 01:10:24,390 --> 01:10:25,745 Djahan! 43 01:10:25,746 --> 01:10:27,602 Send Molaie back. 44 01:10:28,343 --> 01:10:30,797 Molaie, stand behind him... 45 01:10:33,173 --> 01:10:35,348 Is it alright with Molaie here? 46 01:10:35,349 --> 01:10:39,021 Molaie, move up here... a little further... right... 47 01:10:39,021 --> 01:10:40,958 Right, Molaie's here now. 48 01:10:40,959 --> 01:10:43,412 So you aren't you afraid now? 49 01:10:51,740 --> 01:10:55,590 But our religion class is about to start. 50 01:10:55,950 --> 01:10:58,027 What class? - Religion. 51 01:10:58,267 --> 01:11:01,540 Do you know the answers? - No. 52 01:11:01,661 --> 01:11:04,775 None of them? - No. - Why not? 53 01:11:04,776 --> 01:11:07,648 Didn't you prepare for the lesson? - I did. 54 01:11:07,850 --> 01:11:10,324 Molaie, do you know the answers? - No. 55 01:11:10,326 --> 01:11:13,878 You don't either? Do you know the questions? 56 01:11:14,477 --> 01:11:15,975 I... no... 57 01:11:17,212 --> 01:11:20,325 Is that why you want to go? - Yes. 58 01:11:20,326 --> 01:11:23,910 Alright, Molaie can go now. You'll join him later-- 59 01:11:23,911 --> 01:11:27,543 No, I go first and then he goes. 60 01:11:27,544 --> 01:11:29,060 You want to go first? - Yes. 61 01:11:29,061 --> 01:11:33,413 Tell me why you're afraid of us and I'll let you go first. 62 01:11:33,414 --> 01:11:35,249 Just tell me. 63 01:11:39,162 --> 01:11:42,695 I don't want to miss religion class. 64 01:11:43,035 --> 01:11:45,050 Ask your classmates later. 65 01:11:46,369 --> 01:11:49,282 Come near... nearer... - I... 66 01:11:51,520 --> 01:11:54,713 Say one of your religion lessons. 67 01:11:54,714 --> 01:11:57,728 Do you know any? Do you remember any? 68 01:11:57,729 --> 01:12:00,403 I can recite: "O Lord" - Alright. 69 01:12:02,380 --> 01:12:05,454 O Lord! O thou, Lord of beautiful stars. 70 01:12:05,455 --> 01:12:10,403 O thou, Lord of colourful cosmos. O thou, who created Venus. 71 01:12:10,404 --> 01:12:13,039 Thou who created the moon and the sun. 72 01:12:13,040 --> 01:12:17,691 All the mountains, hills, oceans. The beautiful and colourful trees. 73 01:12:17,692 --> 01:12:22,203 Beautiful wings for the butterfly. Nests for the birds. 74 01:12:22,204 --> 01:12:27,235 Happiness, games, strength. Eyes for us to see. 75 01:12:27,236 --> 01:12:29,729 Snow and rain, heat and cold. 76 01:12:29,730 --> 01:12:32,005 We're all created by Thee, O Lord. 77 01:12:32,006 --> 01:12:34,820 You granted all I wished for. 78 01:12:34,821 --> 01:12:39,032 Fill our hearts with happiness and joy. 79 01:12:41,209 --> 01:12:45,599 Script, editing and director: Abbas Kiarostami 83329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.