All language subtitles for Marvels Agents of S.H.I.E.L.D.06x13.KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,688 --> 00:00:03,257 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,258 --> 00:00:06,022 I will gather a force to find Fitz and Simmons. 3 00:00:06,023 --> 00:00:07,648 MALACHI: That is not necessary. 4 00:00:07,649 --> 00:00:09,374 We have their brains. 5 00:00:09,375 --> 00:00:12,455 Were you able to reach out to our fellow anthropologists? 6 00:00:12,456 --> 00:00:13,513 There is a problem. 7 00:00:13,514 --> 00:00:15,272 The Chronicoms on your list 8 00:00:15,273 --> 00:00:18,733 are no longer anthropologists. 9 00:00:18,734 --> 00:00:20,926 IZEL: When the Di'Allas resonate in harmony, 10 00:00:20,927 --> 00:00:23,048 they'll open a gateway to my home. 11 00:00:23,049 --> 00:00:27,110 My family will come through and take over the Shrike hosts. 12 00:00:27,111 --> 00:00:28,769 [GLASS SHATTERS] 13 00:00:28,770 --> 00:00:29,860 Fall back! 14 00:00:29,861 --> 00:00:31,161 DAISY: How did they get in here? 15 00:00:33,131 --> 00:00:35,099 Okay, I made it. Now what? 16 00:00:35,219 --> 00:00:36,853 Now you wait for extract. 17 00:00:36,854 --> 00:00:38,655 MACK: You really think this man is Coulson? 18 00:00:38,656 --> 00:00:40,157 Sarge started to remember who he really is. 19 00:00:40,158 --> 00:00:41,291 We don't know what he is. 20 00:00:41,292 --> 00:00:44,218 This pain that's been a knife in my heart for so long. 21 00:00:44,219 --> 00:00:45,244 It's love. 22 00:00:45,245 --> 00:00:46,765 - The pain is love. - [BREATHLESS] Yes. 23 00:00:46,766 --> 00:00:48,758 And now I know how to end it. 24 00:00:48,759 --> 00:00:50,351 [SWORD SHINKS] 25 00:00:50,352 --> 00:00:52,925 ♪♪ 26 00:00:56,251 --> 00:00:58,275 ♪ Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x13 ♪ New Life 27 00:00:58,276 --> 00:01:00,010 SARGE: [ECHOING] It's love. 28 00:01:00,011 --> 00:01:01,902 - The pain is love. - [BREATHLESS] Yes. 29 00:01:01,903 --> 00:01:03,737 And now I know how to end it. 30 00:01:04,758 --> 00:01:06,716 [GASPS] 31 00:01:06,717 --> 00:01:09,653 [SOLEMN MUSIC PLAYS] 32 00:01:09,654 --> 00:01:12,013 May... 33 00:01:12,014 --> 00:01:13,223 [BREATHING HEAVILY] 34 00:01:13,224 --> 00:01:15,759 [VOICE BREAKING] Not like this. Not by him. 35 00:01:15,760 --> 00:01:18,929 [SNIFFLES] 36 00:01:18,930 --> 00:01:20,354 [SIMMONS CRYING] 37 00:01:20,355 --> 00:01:23,949 ♪♪ 38 00:01:23,950 --> 00:01:25,742 DAISY: Fitz-Simmons, do you read? 39 00:01:25,743 --> 00:01:28,168 We are pinned down. They've breached Zephyr One. 40 00:01:28,169 --> 00:01:30,137 Any word back from the temple? 41 00:01:31,396 --> 00:01:33,489 Control, do you read? 42 00:01:33,490 --> 00:01:35,011 - [COMM BEEPS] - May's down. 43 00:01:35,912 --> 00:01:37,079 What? 44 00:01:38,558 --> 00:01:40,250 Sarge, he... he stabbed May. 45 00:01:40,251 --> 00:01:41,685 She's gone, Daisy. 46 00:01:41,686 --> 00:01:42,786 That's not possible. That... 47 00:01:42,787 --> 00:01:44,278 We saw it with our own eyes. 48 00:01:44,279 --> 00:01:46,504 [INTERFERENCE WHINES, STATIC] 49 00:01:46,505 --> 00:01:47,729 Daisy? 50 00:01:47,730 --> 00:01:50,460 ♪♪ 51 00:01:50,461 --> 00:01:51,952 - [COMPUTER BEEPS] - Comms are offline. 52 00:01:51,953 --> 00:01:53,830 And somehow I've been locked out of the system. 53 00:01:53,831 --> 00:01:55,956 - That's weird. Let me... [SNIFFLES] - [COMPUTER BEEPS] 54 00:01:55,957 --> 00:01:57,414 So have I. 55 00:01:57,415 --> 00:01:59,488 - ♪♪ - _ 56 00:02:04,575 --> 00:02:07,548 ♪♪ 57 00:02:11,582 --> 00:02:13,116 [COMPUTER BEEPING] 58 00:02:13,117 --> 00:02:15,151 ♪♪ 59 00:02:15,152 --> 00:02:17,287 All satellites are off-line. 60 00:02:17,288 --> 00:02:19,089 This can't be an accident. 61 00:02:19,090 --> 00:02:23,584 ♪♪ 62 00:02:23,585 --> 00:02:25,810 - Get down! - Come on! Move! 63 00:02:25,811 --> 00:02:27,402 [SHOUTING] 64 00:02:27,403 --> 00:02:33,366 ♪♪ 65 00:02:33,367 --> 00:02:39,363 ♪♪ 66 00:02:39,364 --> 00:02:41,022 Leave no prisoners. 67 00:02:41,023 --> 00:02:44,550 - ♪♪ - Stop! 68 00:02:44,551 --> 00:02:48,575 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 69 00:02:48,576 --> 00:02:50,576 ♪♪ 70 00:02:56,247 --> 00:02:57,704 You were right. 71 00:02:57,705 --> 00:03:00,931 ♪♪ 72 00:03:00,932 --> 00:03:02,699 I should've never trusted him. 73 00:03:04,319 --> 00:03:06,453 - [QUIETLY] I should've... - MACK: No. 74 00:03:06,871 --> 00:03:08,104 It wasn't right for me to judge... 75 00:03:08,105 --> 00:03:09,697 No, don't... don't... don't do that. 76 00:03:09,698 --> 00:03:11,089 Don't you walk it back. 77 00:03:11,090 --> 00:03:12,614 I did this. 78 00:03:12,615 --> 00:03:15,240 ♪♪ 79 00:03:15,241 --> 00:03:17,466 May... 80 00:03:17,467 --> 00:03:19,068 This is on me. 81 00:03:20,795 --> 00:03:22,186 Then make it mean something. 82 00:03:22,187 --> 00:03:25,980 ♪♪ 83 00:03:25,981 --> 00:03:27,915 [CRASH] 84 00:03:30,227 --> 00:03:31,695 DEKE: Bobo? 85 00:03:31,696 --> 00:03:33,663 Bobo, come in. Talk to me. Are you there, Bobo? 86 00:03:33,664 --> 00:03:39,226 ♪♪ 87 00:03:39,227 --> 00:03:40,704 Deke, it's good to hear your voice. 88 00:03:40,705 --> 00:03:42,796 Yeah, well, I wish I could say the same to you. 89 00:03:42,797 --> 00:03:44,365 - [POUNDING] - I'm kinda stuck in the Quinjet right now 90 00:03:44,366 --> 00:03:45,690 under siege by a zombie army. 91 00:03:45,691 --> 00:03:47,277 I could really use some rescuing! 92 00:03:47,278 --> 00:03:49,703 We landed the Quinjet about 200 yards away. 93 00:03:49,704 --> 00:03:51,562 Any chance we can reach him? 94 00:03:51,563 --> 00:03:53,365 [EXHALES DEEPLY] There's no way I can take out that many. 95 00:03:53,366 --> 00:03:55,124 [BANGING] 96 00:03:55,125 --> 00:03:58,385 ♪♪ 97 00:03:58,386 --> 00:04:00,678 We're moments away from having to save ourselves. 98 00:04:00,679 --> 00:04:01,813 All right, Deke, listen to me. 99 00:04:01,814 --> 00:04:03,082 You're gonna have to fly over to us. 100 00:04:03,083 --> 00:04:04,320 Hold up, Star Commander. 101 00:04:04,321 --> 00:04:07,688 I've got like zero real-world piloting experience. 102 00:04:07,689 --> 00:04:09,250 [QUIETLY] Taking off is one thing, but do you really think 103 00:04:09,251 --> 00:04:10,924 he can land a Quinjet? 104 00:04:10,925 --> 00:04:13,126 Do you guys really think this is a good idea? 105 00:04:14,337 --> 00:04:15,772 Piloting is mostly automated. 106 00:04:15,773 --> 00:04:17,741 I feel very confident that you won't die. 107 00:04:17,742 --> 00:04:20,010 MACK: Look, get to the cockpit, and I'll walk you through 108 00:04:20,011 --> 00:04:21,954 the lift-off procedure. 109 00:04:21,955 --> 00:04:24,013 This is what I get for always letting stupid Trevor 110 00:04:24,014 --> 00:04:25,514 pilot in "Remorath Rumble". 111 00:04:27,025 --> 00:04:28,416 All right, look to your right. 112 00:04:28,417 --> 00:04:29,975 You should see two red switches. 113 00:04:29,976 --> 00:04:31,377 Pull the one on the left back. 114 00:04:33,824 --> 00:04:35,258 [ENGINE POWERING ON] 115 00:04:35,259 --> 00:04:36,450 10-4, good buddy. 116 00:04:36,451 --> 00:04:39,177 All right, now pull back on the throttle. 117 00:04:39,178 --> 00:04:41,480 You should hear the engine ramp up. 118 00:04:42,933 --> 00:04:44,667 [EXHALES DEEPLY] 119 00:04:44,668 --> 00:04:45,769 [LEVER CLICKS] 120 00:04:45,770 --> 00:04:48,829 ♪♪ 121 00:04:48,830 --> 00:04:50,555 - Oh! - [LEVER SLAMMING] 122 00:04:50,556 --> 00:04:52,080 Come on! 123 00:04:52,081 --> 00:04:53,527 - [COMPUTER BEEPING] - ISAIAH: We've taken command 124 00:04:53,528 --> 00:04:55,135 of their operating systems. 125 00:04:55,136 --> 00:04:56,927 MALACHI: And the exits? 126 00:04:56,928 --> 00:04:59,521 Locked down. 127 00:04:59,522 --> 00:05:01,614 It confounds that Enoch would speak of S.H.I.E.L.D. 128 00:05:01,615 --> 00:05:02,973 with such reverence. 129 00:05:02,974 --> 00:05:05,066 It was a weakness. 130 00:05:05,067 --> 00:05:07,168 One which proved his undoing. 131 00:05:09,226 --> 00:05:10,451 Take your men. 132 00:05:10,452 --> 00:05:13,745 Follow S.H.I.E.L.D. protocol to flush out all personnel. 133 00:05:13,746 --> 00:05:16,352 ♪♪ 134 00:05:20,404 --> 00:05:23,277 ♪♪ 135 00:05:27,146 --> 00:05:30,439 The technology here is quite primitive. 136 00:05:30,440 --> 00:05:33,300 The human mind has its limits. 137 00:05:33,301 --> 00:05:35,059 Along with its secrets, 138 00:05:35,060 --> 00:05:37,528 and we will soon unlock the rest of them. 139 00:05:39,332 --> 00:05:42,325 Now go find us the key. 140 00:05:42,326 --> 00:05:45,232 ♪♪ 141 00:05:49,266 --> 00:05:52,139 ♪♪ 142 00:05:56,173 --> 00:05:57,240 [PANTING] 143 00:05:59,477 --> 00:06:01,444 Okay, all right, we just need to follow 144 00:06:01,445 --> 00:06:02,936 S.H.I.E.L.D. emergency protocols. 145 00:06:02,937 --> 00:06:04,605 Agent Khan's strike team should be waiting for us 146 00:06:04,606 --> 00:06:06,031 down on the Staging Floor. 147 00:06:06,032 --> 00:06:07,099 What are you doing? 148 00:06:09,320 --> 00:06:10,687 Calling for back-up. 149 00:06:10,688 --> 00:06:12,388 [DEVICE BEEPS] 150 00:06:12,389 --> 00:06:13,798 - ENOCH'S VOICE: [LOUDLY] You have reached... - Aah! 151 00:06:13,799 --> 00:06:16,226 ... the voice mailbox for Enoch Coltrane. 152 00:06:16,227 --> 00:06:18,695 I am currently unable to receive your transmi... 153 00:06:18,696 --> 00:06:19,963 [DEVICE BEEPS] 154 00:06:21,938 --> 00:06:24,264 What if the Chronicoms got to him first? 155 00:06:24,265 --> 00:06:26,590 Malachi ordered his men to leave no prisoners. 156 00:06:26,591 --> 00:06:29,417 This isn't just an ambush. 157 00:06:29,418 --> 00:06:31,276 It's an extermination. 158 00:06:31,277 --> 00:06:34,118 ♪♪ 159 00:06:39,071 --> 00:06:41,401 What joy, watching you strike her down. 160 00:06:43,117 --> 00:06:46,009 How does it feel to be your true self once more? 161 00:06:46,010 --> 00:06:47,901 [DEEP VOICE] Long overdue. 162 00:06:47,902 --> 00:06:49,326 [CHUCKLES] 163 00:06:49,327 --> 00:06:51,051 Agreed. 164 00:06:51,052 --> 00:06:54,320 You've been held hostage in this vessel for far too long. 165 00:06:55,766 --> 00:06:57,267 [NORMAL VOICE] For centuries. 166 00:06:57,268 --> 00:06:59,068 Yet here you are. 167 00:06:59,069 --> 00:07:02,104 Ready to claim what we've always longed for. 168 00:07:02,105 --> 00:07:04,197 A new home. 169 00:07:04,198 --> 00:07:06,300 It's only a matter of time... 170 00:07:08,439 --> 00:07:10,398 ... now that the sign has been sent. 171 00:07:10,399 --> 00:07:16,128 ♪♪ 172 00:07:16,129 --> 00:07:18,254 [WIND RUSHING AND WHISTLING] 173 00:07:18,255 --> 00:07:20,255 ♪♪ 174 00:07:27,998 --> 00:07:29,998 ♪♪ 175 00:07:37,508 --> 00:07:39,508 ♪♪ 176 00:07:49,013 --> 00:07:51,631 MACK: What about the Standby Instrument System? 177 00:07:51,632 --> 00:07:54,200 I'm telling you, all the wiring is in place. 178 00:07:55,352 --> 00:07:57,620 [EXHALES SHARPLY] What am I missing? 179 00:07:58,162 --> 00:08:00,053 [SCREAMS] 180 00:08:00,054 --> 00:08:02,245 Deke, are you okay? 181 00:08:02,246 --> 00:08:04,771 Hey, uh, any chance that 182 00:08:04,772 --> 00:08:07,198 the problem's the Electro-hydrostatic Actuator? 183 00:08:07,199 --> 00:08:09,439 Yeah, that would make sense. What made you think of that? 184 00:08:10,628 --> 00:08:12,630 Just a gut feeling. 185 00:08:12,631 --> 00:08:14,221 Well, can you fix it? 186 00:08:14,222 --> 00:08:16,123 - Hey! - [ZOMBIE SHRIEKS] 187 00:08:17,058 --> 00:08:18,386 Don't make me come out there! 188 00:08:18,387 --> 00:08:20,814 - [ZOMBIE HISSES] - Yeah, I don't want to go out there. 189 00:08:20,815 --> 00:08:22,581 We're gonna have to find another work-around. 190 00:08:22,582 --> 00:08:24,049 You should be able to re-route power 191 00:08:24,050 --> 00:08:25,317 directly to the main engine. 192 00:08:25,318 --> 00:08:27,119 There's a hatch in the floor. 193 00:08:27,120 --> 00:08:32,852 ♪♪ 194 00:08:32,853 --> 00:08:33,910 Copy that. 195 00:08:33,911 --> 00:08:35,836 [BANGING] 196 00:08:35,837 --> 00:08:38,429 ♪♪ 197 00:08:38,430 --> 00:08:40,188 They cut the door's hydraulic line. 198 00:08:40,189 --> 00:08:41,767 They're dumb, not stupid. 199 00:08:41,768 --> 00:08:43,269 MACK: We need to reinforce that door. 200 00:08:43,270 --> 00:08:44,803 - Go, I'll get Deke in the air. - Okay. 201 00:08:44,804 --> 00:08:48,298 ♪♪ 202 00:08:48,299 --> 00:08:49,423 Grab this. 203 00:08:49,424 --> 00:08:51,859 That's easier said than done. Everything's bolted down. 204 00:08:53,179 --> 00:08:54,647 - [METAL CREAKING] - [GRUNTS] 205 00:08:55,865 --> 00:08:58,024 Or that. 206 00:08:58,025 --> 00:08:59,183 [GRUNTS] 207 00:08:59,184 --> 00:09:03,945 ♪♪ 208 00:09:03,946 --> 00:09:05,148 Where is everybody? 209 00:09:05,149 --> 00:09:07,241 Agent Khan and his team should already be here. 210 00:09:07,242 --> 00:09:08,600 That's the protocol. 211 00:09:08,601 --> 00:09:10,741 ♪♪ 212 00:09:15,553 --> 00:09:18,288 They lined them up, and they executed them. 213 00:09:20,307 --> 00:09:23,409 This floor's only used for emergencies. 214 00:09:23,410 --> 00:09:26,336 It's a-a verbal protocol, not in the system. 215 00:09:26,337 --> 00:09:27,546 How did the Chronicoms even know 216 00:09:27,547 --> 00:09:29,548 that people would be gathering down here? 217 00:09:30,684 --> 00:09:32,241 'Cause you did. 218 00:09:32,242 --> 00:09:35,468 ♪♪ 219 00:09:35,469 --> 00:09:37,961 They've been inside our heads. Think about it. 220 00:09:37,962 --> 00:09:39,854 They put us in that mind prison. 221 00:09:39,855 --> 00:09:42,080 They hacked into our brains. 222 00:09:42,081 --> 00:09:43,249 They know everything that we know. 223 00:09:43,250 --> 00:09:45,720 Passwords, base layout, 224 00:09:45,721 --> 00:09:47,517 S.H.I.E.L.D. emergency protocols... 225 00:09:47,518 --> 00:09:49,109 every move that we would make. 226 00:09:49,110 --> 00:09:51,035 [FOOTSTEPS APPROACHING] 227 00:09:51,036 --> 00:09:54,009 ♪♪ 228 00:09:58,244 --> 00:10:00,250 ♪♪ 229 00:10:05,183 --> 00:10:06,907 We need to find a way up to the hangar. 230 00:10:06,908 --> 00:10:10,201 No. Chronicoms will know our next move. 231 00:10:10,202 --> 00:10:11,927 They'll be waiting. 232 00:10:11,928 --> 00:10:13,061 There has to be somewhere to hide 233 00:10:13,062 --> 00:10:14,760 that we wouldn't have thought of then... 234 00:10:14,761 --> 00:10:16,528 uh, something new. 235 00:10:16,529 --> 00:10:18,688 Deke's development lab. 236 00:10:18,689 --> 00:10:20,324 That floor was empty until a few days ago. 237 00:10:20,325 --> 00:10:22,359 Long after we escaped the Chronicoms. 238 00:10:23,278 --> 00:10:25,270 Get everyone to the twentyfirst floor. 239 00:10:25,271 --> 00:10:26,705 Avoid all emergency exits. 240 00:10:26,706 --> 00:10:28,331 Aren't you coming? 241 00:10:28,332 --> 00:10:30,323 We're a liability. 242 00:10:30,324 --> 00:10:31,614 Go. 243 00:10:31,615 --> 00:10:33,615 ♪♪ 244 00:10:40,196 --> 00:10:41,286 Now what? 245 00:10:41,287 --> 00:10:45,044 Well, they may be inside our heads, 246 00:10:45,045 --> 00:10:47,837 but we can make sure they don't get into anyone else's. 247 00:10:47,838 --> 00:10:49,172 IZEL: That look in your eye... 248 00:10:50,663 --> 00:10:52,297 ... I've seen it many times before. 249 00:10:54,501 --> 00:10:56,902 Just never upon this face. 250 00:10:56,903 --> 00:10:59,195 It still feels foreign. 251 00:10:59,196 --> 00:11:00,387 Give it time. 252 00:11:00,388 --> 00:11:02,388 ♪♪ 253 00:11:09,783 --> 00:11:11,842 I must confess to having gained 254 00:11:11,843 --> 00:11:14,820 an appreciation for this vessel of yours. 255 00:11:14,821 --> 00:11:17,987 ♪♪ 256 00:11:17,988 --> 00:11:21,114 There is a strength about it 257 00:11:21,115 --> 00:11:23,440 which I find enticing. 258 00:11:23,441 --> 00:11:24,966 SARGE: It's a prison. 259 00:11:24,967 --> 00:11:26,868 From which I freed you. 260 00:11:28,455 --> 00:11:31,181 And I'd be grateful for that... 261 00:11:31,182 --> 00:11:34,239 if you hadn't been the one responsible for my captivity. 262 00:11:34,240 --> 00:11:37,867 ♪♪ 263 00:11:37,868 --> 00:11:39,292 [PANTING] 264 00:11:39,293 --> 00:11:40,494 You're wrong! 265 00:11:41,412 --> 00:11:42,970 [GRUNTS] 266 00:11:42,971 --> 00:11:45,130 You left me to rot in our world. 267 00:11:45,131 --> 00:11:47,023 You could not exist outside it. 268 00:11:47,024 --> 00:11:49,521 Which is why I sent you to retrieve the Di'Allas. 269 00:11:49,522 --> 00:11:50,689 To make me whole. 270 00:11:50,690 --> 00:11:53,382 Finding them proved much more difficult than we imagined. 271 00:11:53,383 --> 00:11:54,407 [GRUNTS] 272 00:11:54,408 --> 00:11:58,135 Or did the glory prove impossible to resist? 273 00:11:58,136 --> 00:12:01,296 I should've struck you down when I had the chance. 274 00:12:01,297 --> 00:12:03,498 [PANTING] 275 00:12:04,710 --> 00:12:07,202 Your words sound petty, 276 00:12:07,203 --> 00:12:10,796 as if spoken by the human I shot in the face... 277 00:12:10,797 --> 00:12:14,223 the very action that freed you to stand by my side, 278 00:12:14,224 --> 00:12:17,560 ready to deliver our people into this world. 279 00:12:19,213 --> 00:12:22,973 Call your Shrike back to the temple. 280 00:12:22,974 --> 00:12:24,441 Let's give them new life. 281 00:12:27,026 --> 00:12:29,118 They will arrive once the last of S.H.I.E.L.D. 282 00:12:29,119 --> 00:12:30,911 has been put down. 283 00:12:30,912 --> 00:12:33,338 [BANGING] 284 00:12:33,339 --> 00:12:34,997 [MUFFLED SHRIEKING] 285 00:12:34,998 --> 00:12:37,224 Mack, they called their friends. 286 00:12:37,225 --> 00:12:39,505 MACK: All that's left is to reroute that electric input cable 287 00:12:39,506 --> 00:12:41,039 to the flight systems. 288 00:12:43,219 --> 00:12:44,476 [COMPUTER BEEPING, WHIRS] 289 00:12:44,477 --> 00:12:46,469 [SCREAMS] 290 00:12:46,470 --> 00:12:49,162 [STRAINING] 291 00:12:49,163 --> 00:12:53,090 Let... go... of... me! 292 00:12:53,091 --> 00:12:54,453 [GROWLS] 293 00:12:54,454 --> 00:12:55,487 [ZOMBIE SHRIEKS] 294 00:12:56,600 --> 00:12:57,723 Is everything okay? 295 00:12:57,724 --> 00:12:59,715 Yeah, just a little zombie flare-up, 296 00:12:59,716 --> 00:13:01,050 but I took care of it. 297 00:13:04,468 --> 00:13:06,125 [PANTING] 298 00:13:06,126 --> 00:13:08,351 Okay. Come on, let's get this bird in the air. 299 00:13:08,352 --> 00:13:12,446 ♪♪ 300 00:13:12,447 --> 00:13:13,572 [GRUNTS] 301 00:13:13,573 --> 00:13:16,532 [POUNDING] 302 00:13:16,533 --> 00:13:18,524 [POUNDING STOPS] 303 00:13:18,525 --> 00:13:19,715 Where did they go? 304 00:13:19,716 --> 00:13:21,173 What would be their next move? 305 00:13:21,174 --> 00:13:23,124 They can't make it through the engine room, right? 306 00:13:23,125 --> 00:13:24,850 No. But even if they did, the only other room 307 00:13:24,851 --> 00:13:26,485 that they would be able to access is... 308 00:13:28,597 --> 00:13:29,988 The armory. 309 00:13:29,989 --> 00:13:35,484 ♪♪ 310 00:13:35,485 --> 00:13:40,680 ♪♪ 311 00:13:40,681 --> 00:13:43,273 [SLOW-MOTION GUNSHOTS] 312 00:13:43,274 --> 00:13:45,274 ♪♪ 313 00:13:51,964 --> 00:13:53,564 I did not know you could do that. 314 00:13:54,638 --> 00:13:56,605 I don't have to run fast to make things go slow. 315 00:13:57,839 --> 00:13:59,363 [GRUNTS] 316 00:13:59,364 --> 00:14:01,655 ♪♪ 317 00:14:01,656 --> 00:14:02,821 [SHRIKE SHRIEKS] 318 00:14:02,822 --> 00:14:05,490 [GRUNTS, GASPS] 319 00:14:05,491 --> 00:14:07,626 [COUGHS] 320 00:14:07,627 --> 00:14:09,761 [GAGGING] 321 00:14:09,762 --> 00:14:13,065 ♪♪ 322 00:14:20,123 --> 00:14:23,749 - [ENGINE REVVING] - [GRUNTING] 323 00:14:23,750 --> 00:14:27,243 Okay, that wasn't so bad. 324 00:14:27,244 --> 00:14:28,683 I think I'm pretty good at this. 325 00:14:28,684 --> 00:14:29,918 Okay, easy there, cowboy. 326 00:14:29,919 --> 00:14:31,419 Take-off's pretty much automated. 327 00:14:31,420 --> 00:14:33,121 It's the landing where things get a little tricky. 328 00:14:33,122 --> 00:14:34,556 It's gonna require a gentle touch. 329 00:14:34,557 --> 00:14:37,917 Well, you rest that pretty, little head of yours, because... 330 00:14:37,918 --> 00:14:40,511 the D's kinda known for that. 331 00:14:40,512 --> 00:14:42,764 You're about 30 seconds out. Just try to concentrate on... 332 00:14:42,765 --> 00:14:44,366 DAISY: Mack! [PANTING] 333 00:14:45,159 --> 00:14:46,550 What happened? 334 00:14:46,551 --> 00:14:49,080 One of those Shrike things flew into her mouth. 335 00:14:49,081 --> 00:14:50,172 No. No, no, no, no, no. 336 00:14:50,173 --> 00:14:51,306 I didn't see it in time. 337 00:14:51,307 --> 00:14:54,033 - [BREATHING SHAKILY] I'm sorry. - No, don't worry. 338 00:14:54,034 --> 00:14:56,074 We're gonna find a way to get this thing out of you. 339 00:14:57,422 --> 00:14:58,680 Doesn't work like that. 340 00:14:58,681 --> 00:15:00,248 Gentle's not happening! 341 00:15:00,249 --> 00:15:02,274 [COMPUTER WHIRRING, BEEPING] 342 00:15:02,275 --> 00:15:04,533 - [ALARM BLARING] - Everybody hold on! 343 00:15:04,534 --> 00:15:08,561 ♪♪ 344 00:15:08,562 --> 00:15:10,325 [DAISY GRUNTS] 345 00:15:10,326 --> 00:15:12,360 [BREATHING HEAVILY] He did it. 346 00:15:16,244 --> 00:15:17,507 I won't lose you. 347 00:15:19,268 --> 00:15:20,759 I can't lose you. 348 00:15:20,760 --> 00:15:23,433 ♪♪ 349 00:15:28,511 --> 00:15:31,418 ♪♪ 350 00:15:36,452 --> 00:15:39,411 [WHISPERING] Framework. 351 00:15:39,412 --> 00:15:42,204 [WHISPERING] Or everything that's left of it. 352 00:15:42,205 --> 00:15:43,765 My fear is that the Chronicoms will want 353 00:15:43,766 --> 00:15:46,099 brain scans of anyone who went in. 354 00:15:46,100 --> 00:15:47,758 - Including Coulson. - Right. 355 00:15:47,759 --> 00:15:49,965 If they can unlock the secrets of Coulson's mind... 356 00:15:49,966 --> 00:15:52,068 Then they'll have all of S.H.I.E.L.D.'s secrets, too. 357 00:15:52,069 --> 00:15:53,949 Which is why we're not going to let that happen. 358 00:15:54,537 --> 00:15:55,770 [SIGHS] 359 00:15:57,373 --> 00:15:59,932 All that research that went into the Framework... 360 00:15:59,933 --> 00:16:01,693 have to admit, it's kinda sad to see it go. 361 00:16:02,778 --> 00:16:04,346 Is that so?! 362 00:16:06,025 --> 00:16:07,757 N-No. That was a joke. 363 00:16:07,758 --> 00:16:09,251 'Cause, actually, the Framework's... 364 00:16:09,252 --> 00:16:11,443 the Framework's just silly, and Radcliffe definitely... 365 00:16:11,444 --> 00:16:13,002 definitely had a drinking problem. 366 00:16:13,003 --> 00:16:15,462 [BANGING IN DISTANCE] 367 00:16:15,463 --> 00:16:16,721 [GUN COCKS] 368 00:16:16,722 --> 00:16:21,717 ♪♪ 369 00:16:21,718 --> 00:16:26,713 ♪♪ 370 00:16:26,714 --> 00:16:29,072 More Hunters? 371 00:16:29,073 --> 00:16:30,865 BAAL-GAD: It is all kept on this floor. 372 00:16:30,866 --> 00:16:32,924 Keep searching. 373 00:16:32,925 --> 00:16:35,610 [SIGHS] They're gathering mind tech. 374 00:16:35,611 --> 00:16:38,137 ♪♪ 375 00:16:38,138 --> 00:16:39,663 Guess we were right to head here. 376 00:16:39,664 --> 00:16:42,266 We need to destroy all of it. 377 00:16:43,853 --> 00:16:46,454 Couldn't hurt to take a few Hunters in the process. 378 00:16:46,455 --> 00:16:49,329 ♪♪ 379 00:16:54,363 --> 00:16:56,363 ♪♪ 380 00:17:02,605 --> 00:17:04,605 ♪♪ 381 00:17:10,746 --> 00:17:12,746 ♪♪ 382 00:17:18,921 --> 00:17:20,921 ♪♪ 383 00:17:27,129 --> 00:17:29,129 ♪♪ 384 00:17:35,237 --> 00:17:37,237 ♪♪ 385 00:17:43,412 --> 00:17:45,046 [PANTING] 386 00:17:45,047 --> 00:17:50,085 ♪♪ 387 00:17:50,086 --> 00:17:55,190 ♪♪ 388 00:17:55,191 --> 00:17:56,458 [SWORD THUDS] 389 00:17:56,459 --> 00:17:58,459 ♪♪ 390 00:18:06,502 --> 00:18:08,502 ♪♪ 391 00:18:16,479 --> 00:18:18,479 ♪♪ 392 00:18:26,565 --> 00:18:28,356 [WIND HOWLING] 393 00:18:28,357 --> 00:18:30,716 ♪♪ 394 00:18:30,717 --> 00:18:32,685 IZEL: Soon the others will join us. 395 00:18:35,182 --> 00:18:37,541 Once the Three open the Temple of the Forgotten, 396 00:18:37,542 --> 00:18:38,800 the flood will come. 397 00:18:38,801 --> 00:18:41,169 ♪♪ 398 00:18:41,170 --> 00:18:42,881 They will finally be free. 399 00:18:42,882 --> 00:18:46,775 ♪♪ 400 00:18:46,776 --> 00:18:48,676 Free to take form, 401 00:18:48,677 --> 00:18:52,280 to know what it is to feel... as we do. 402 00:18:52,281 --> 00:18:55,350 Hunger, thirst, 403 00:18:55,351 --> 00:18:57,652 pleasure... 404 00:18:57,653 --> 00:18:58,787 [QUIETLY] Pain. 405 00:19:00,689 --> 00:19:02,957 [AMULETS THUDDING] 406 00:19:02,958 --> 00:19:05,098 ♪♪ 407 00:19:10,166 --> 00:19:12,238 ♪♪ 408 00:19:17,273 --> 00:19:18,850 SIMMONS: This doesn't look good for us. 409 00:19:18,851 --> 00:19:20,575 Yeah, I know. 410 00:19:20,576 --> 00:19:22,577 I think I'm thinking what you're thinking. 411 00:19:22,578 --> 00:19:24,803 ♪♪ 412 00:19:24,804 --> 00:19:27,596 We don't have enough bullets to stop them. 413 00:19:27,597 --> 00:19:29,184 They're in the hall. 414 00:19:29,185 --> 00:19:31,019 This room only has one entrance. 415 00:19:31,020 --> 00:19:32,053 To survive... 416 00:19:32,054 --> 00:19:34,613 We need to trigger the explosives remotely... 417 00:19:34,614 --> 00:19:36,548 Or set a timer and get out... 418 00:19:38,227 --> 00:19:39,894 [SIGHS] 419 00:19:39,895 --> 00:19:41,729 ... but there is no way out. 420 00:19:43,232 --> 00:19:45,700 And we don't have a timer. 421 00:19:45,701 --> 00:19:51,063 ♪♪ 422 00:19:51,064 --> 00:19:53,641 We just have a trigger. 423 00:19:53,642 --> 00:19:57,345 ♪♪ 424 00:19:57,346 --> 00:19:59,180 Yeah. Okay. 425 00:19:59,181 --> 00:20:02,083 ♪♪ 426 00:20:02,084 --> 00:20:03,685 What other choice do we have, right? 427 00:20:06,188 --> 00:20:07,589 Right. 428 00:20:07,590 --> 00:20:09,491 We'll be saving lives. 429 00:20:09,492 --> 00:20:13,261 [BANG] 430 00:20:15,431 --> 00:20:16,931 [PIN CLATTERS] 431 00:20:16,932 --> 00:20:22,394 ♪♪ 432 00:20:22,395 --> 00:20:24,687 - Fitz... - Yeah, I know. Me too. 433 00:20:24,688 --> 00:20:26,688 ♪♪ 434 00:20:33,616 --> 00:20:35,616 ♪♪ 435 00:20:42,833 --> 00:20:45,326 [GUNFIRE] 436 00:20:45,327 --> 00:20:48,101 ♪♪ 437 00:20:53,168 --> 00:20:56,109 ♪♪ 438 00:21:01,143 --> 00:21:04,017 ♪♪ 439 00:21:09,051 --> 00:21:11,925 ♪♪ 440 00:21:16,778 --> 00:21:17,868 Sorry. 441 00:21:17,869 --> 00:21:20,261 This must be confusing, best friend. 442 00:21:20,262 --> 00:21:23,255 But I had to take bold action. 443 00:21:23,256 --> 00:21:24,331 Enoch? 444 00:21:24,332 --> 00:21:26,558 I found that bluffing was much easier 445 00:21:26,559 --> 00:21:28,994 if you kill someone and take their skin. 446 00:21:31,440 --> 00:21:34,333 There is a second wave of Hunters coming. 447 00:21:34,334 --> 00:21:35,681 We'll never survive it. 448 00:21:35,682 --> 00:21:37,907 I have a strategy that will save your lives 449 00:21:37,908 --> 00:21:39,876 and the lives of your fellow Agents, 450 00:21:39,877 --> 00:21:42,703 but unfortunately, time is of the essence. 451 00:21:42,704 --> 00:21:44,128 We must act now. 452 00:21:44,129 --> 00:21:45,920 Yeah, of course. 453 00:21:45,921 --> 00:21:51,349 ♪♪ 454 00:21:51,350 --> 00:21:52,441 What? 455 00:21:52,442 --> 00:21:54,834 This will be the hardest thing you have ever done. 456 00:21:54,835 --> 00:21:57,861 - I doubt that. - Nothing's ever easy with you, is it? 457 00:21:57,862 --> 00:21:59,262 What do we have to do? 458 00:22:01,035 --> 00:22:04,095 Change the natural course of your lives forever. 459 00:22:04,096 --> 00:22:08,690 ♪♪ 460 00:22:08,691 --> 00:22:10,859 - Oh, that again. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 461 00:22:11,780 --> 00:22:13,914 ♪♪ 462 00:22:15,003 --> 00:22:16,204 Now that we're in the air, I'm good. 463 00:22:16,205 --> 00:22:18,540 - It's just the ground that scares me. - Just get us close. 464 00:22:18,541 --> 00:22:20,432 Crash the damn thing if you have to. 465 00:22:20,433 --> 00:22:22,940 ♪♪ 466 00:22:27,860 --> 00:22:30,686 - I can help in this fight. - You're damn right. We need you. 467 00:22:30,687 --> 00:22:32,718 Agent Keller had maybe, uh, thirty minutes 468 00:22:32,719 --> 00:22:34,505 - before we lost him. - No, no! 469 00:22:34,506 --> 00:22:36,774 No, we are not losing anyone else today. 470 00:22:37,829 --> 00:22:39,821 I'm not losing you. 471 00:22:39,822 --> 00:22:41,290 How close are we? 472 00:22:41,291 --> 00:22:45,243 - I see it. It's just up ahead. - Okay, fly right along the eastside. 473 00:22:45,244 --> 00:22:47,035 I'm with him. 474 00:22:47,036 --> 00:22:49,170 You're not going out like this, do you understand? 475 00:22:50,393 --> 00:22:52,951 We will crush them. 476 00:22:52,952 --> 00:22:54,853 And maybe when the Wicked Witch is gone, 477 00:22:54,854 --> 00:22:56,988 her flying army will die off, too. 478 00:22:56,989 --> 00:22:59,924 I don't want to wait to find out. 479 00:22:59,925 --> 00:23:01,092 If I turn... 480 00:23:01,093 --> 00:23:02,584 We're not having this conversation. 481 00:23:02,585 --> 00:23:04,476 Listen to me. 482 00:23:04,477 --> 00:23:06,035 If I turn, 483 00:23:06,036 --> 00:23:08,271 I need you to take one of those knives 484 00:23:08,272 --> 00:23:09,972 and put it right here. 485 00:23:12,371 --> 00:23:13,586 It won't come to that. 486 00:23:13,587 --> 00:23:14,973 It might. 487 00:23:14,974 --> 00:23:16,398 And Mack won't be able to do it. 488 00:23:16,399 --> 00:23:20,926 ♪♪ 489 00:23:20,927 --> 00:23:22,018 [QUIETLY] Okay. 490 00:23:22,019 --> 00:23:25,946 ♪♪ 491 00:23:25,947 --> 00:23:27,448 But it won't come to that. 492 00:23:29,110 --> 00:23:30,409 And you? 493 00:23:31,924 --> 00:23:33,558 Ready to unleash the beast? 494 00:23:36,904 --> 00:23:39,330 Fate of the world, as always. 495 00:23:39,331 --> 00:23:41,833 Today, I have something else on my mind. 496 00:23:41,834 --> 00:23:43,935 What's that? 497 00:23:43,936 --> 00:23:47,038 [INHALES DEEPLY] 498 00:23:47,039 --> 00:23:48,430 Revenge. 499 00:23:48,431 --> 00:23:50,956 IZEL: You did this. You sent her there. 500 00:23:50,957 --> 00:23:54,750 Either you underestimated the woman's strength, 501 00:23:54,751 --> 00:23:56,748 or you didn't want her dead to begin with. 502 00:23:56,749 --> 00:23:58,883 - Watch yourself. - Maybe you haven't shed 503 00:23:58,884 --> 00:24:00,809 the chains of this pitiful vessel! 504 00:24:00,810 --> 00:24:02,093 You ready to find out? 505 00:24:02,094 --> 00:24:06,891 ♪♪ 506 00:24:06,892 --> 00:24:08,784 [KNIFE SHINKS] 507 00:24:08,785 --> 00:24:12,979 I will have to handle this problem myself... 508 00:24:12,980 --> 00:24:14,839 as I've done for centuries. 509 00:24:14,840 --> 00:24:16,840 ♪♪ 510 00:24:22,975 --> 00:24:25,882 ♪♪ 511 00:24:30,916 --> 00:24:32,916 ♪♪ 512 00:24:39,153 --> 00:24:40,497 I see you discovered 513 00:24:40,498 --> 00:24:44,062 life and death are meaningless in this realm. 514 00:24:44,063 --> 00:24:45,629 Which is why we find it so curious 515 00:24:45,630 --> 00:24:48,099 that you cling to one and dread the other. 516 00:24:48,100 --> 00:24:50,435 ♪♪ 517 00:24:50,436 --> 00:24:54,272 I sang my song. Connected our worlds. 518 00:24:54,273 --> 00:24:56,774 Now I will open the door to this temple 519 00:24:56,775 --> 00:25:00,178 so our kind can pass through, 520 00:25:00,179 --> 00:25:02,146 find a voice of their own. 521 00:25:02,147 --> 00:25:04,873 ♪♪ 522 00:25:04,874 --> 00:25:07,032 MAY: Humans will fight back. 523 00:25:07,033 --> 00:25:08,224 Always do. 524 00:25:08,225 --> 00:25:10,059 IZEL: The Shrike have hollowed them out. 525 00:25:10,060 --> 00:25:11,084 There's no fight left. 526 00:25:11,085 --> 00:25:13,611 They won't struggle, as he did. 527 00:25:13,612 --> 00:25:14,903 Yeah, Sarge? 528 00:25:14,904 --> 00:25:16,996 Not my favorite. 529 00:25:16,997 --> 00:25:19,030 In a way, his struggle was a battle 530 00:25:19,031 --> 00:25:20,965 between his devotion to you 531 00:25:20,966 --> 00:25:22,991 and his devotion to me. 532 00:25:22,992 --> 00:25:25,350 You sure death is meaningless here? 533 00:25:25,351 --> 00:25:29,311 Because those other three evaporated. 534 00:25:29,312 --> 00:25:32,210 Their energies will live on as something else. 535 00:25:32,211 --> 00:25:34,779 Right, I've heard that before. 536 00:25:34,780 --> 00:25:36,147 Well, then... 537 00:25:36,148 --> 00:25:38,616 [SWORD SHINKS] 538 00:25:38,617 --> 00:25:39,951 ... get ready to be reborn. 539 00:25:39,952 --> 00:25:44,989 ♪♪ 540 00:25:44,990 --> 00:25:46,891 [GRUNTING] 541 00:25:46,892 --> 00:25:48,892 ♪♪ 542 00:25:56,168 --> 00:25:58,168 ♪♪ 543 00:26:05,811 --> 00:26:06,978 [SHOUTS] 544 00:26:06,979 --> 00:26:09,785 ♪♪ 545 00:26:13,819 --> 00:26:16,625 ♪♪ 546 00:26:20,659 --> 00:26:22,193 All right, right down that way. 547 00:26:22,194 --> 00:26:23,571 That'll take you to the fun zone. 548 00:26:23,572 --> 00:26:25,063 I should've made shotgun rounds. 549 00:26:25,064 --> 00:26:27,699 [YO-YO COUGHING] 550 00:26:27,700 --> 00:26:31,836 ♪♪ 551 00:26:31,837 --> 00:26:34,339 Agent Shaw, you got your orders. 552 00:26:34,340 --> 00:26:36,174 Stay here and take out any zombies while you go 553 00:26:36,175 --> 00:26:38,610 Quake Sarge back to whatever planet he was barfed out on. 554 00:26:38,611 --> 00:26:40,202 You sure you can handle the gunplay? 555 00:26:40,203 --> 00:26:41,646 Oh, he's been practicing his shooting. 556 00:26:41,647 --> 00:26:43,047 You should see his video game. 557 00:26:43,048 --> 00:26:45,216 ♪♪ 558 00:26:45,217 --> 00:26:47,218 Just... 559 00:26:47,219 --> 00:26:48,720 I got this. Go get him. 560 00:26:48,721 --> 00:26:51,127 ♪♪ 561 00:26:56,195 --> 00:26:57,595 [BREATHING HEAVILY] 562 00:26:57,596 --> 00:27:00,203 ♪♪ 563 00:27:05,237 --> 00:27:07,610 ♪♪ 564 00:27:12,678 --> 00:27:15,488 So, you've come to witness the arrival... 565 00:27:15,489 --> 00:27:17,048 - Daisy! - [RUMBLING] 566 00:27:17,049 --> 00:27:19,049 ♪♪ 567 00:27:26,091 --> 00:27:28,091 ♪♪ 568 00:27:35,067 --> 00:27:37,135 [RUMBLING INTENSIFIES] 569 00:27:37,136 --> 00:27:39,161 [MONSTROUS VOICE] You underestimate me. 570 00:27:39,162 --> 00:27:41,821 Believing his body could hold me back. 571 00:27:41,822 --> 00:27:44,981 ♪♪ 572 00:27:44,982 --> 00:27:47,040 [RUMBLING CONTINUES] 573 00:27:47,041 --> 00:27:50,067 But I'm more powerful than you could ever be. 574 00:27:50,068 --> 00:27:52,068 ♪♪ 575 00:27:59,311 --> 00:28:00,635 Daisy... 576 00:28:00,636 --> 00:28:01,893 I'll survive... 577 00:28:01,894 --> 00:28:03,594 [GRUNTING] 578 00:28:03,595 --> 00:28:06,202 ♪♪ 579 00:28:11,236 --> 00:28:12,236 [GRUNTS] 580 00:28:13,939 --> 00:28:15,807 [GAGGING] 581 00:28:15,808 --> 00:28:19,177 ♪♪ 582 00:28:19,178 --> 00:28:22,180 No. Yo-Yo! 583 00:28:22,181 --> 00:28:24,541 It's gonna be satisfying when I take you out of the picture. 584 00:28:25,617 --> 00:28:27,642 [GRUNTING] 585 00:28:27,643 --> 00:28:28,953 [STRAINING] 586 00:28:28,954 --> 00:28:31,313 Hey. Yo-Yo... 587 00:28:31,314 --> 00:28:32,605 Daisy... 588 00:28:32,606 --> 00:28:34,397 Stay with me, okay? 589 00:28:34,398 --> 00:28:36,356 [GRUNTING] 590 00:28:36,357 --> 00:28:41,685 ♪♪ 591 00:28:41,686 --> 00:28:47,081 ♪♪ 592 00:28:47,082 --> 00:28:48,148 Do it... 593 00:28:50,309 --> 00:28:52,276 Do it. 594 00:28:52,277 --> 00:28:54,846 [STRAINING] 595 00:28:54,847 --> 00:28:56,647 [GRUNTING] 596 00:28:56,648 --> 00:28:59,951 ♪♪ 597 00:28:59,952 --> 00:29:01,285 [GRUNTING] 598 00:29:01,286 --> 00:29:03,286 ♪♪ 599 00:29:09,695 --> 00:29:11,695 ♪♪ 600 00:29:18,137 --> 00:29:20,104 [GRUNTING CONTINUES] 601 00:29:20,105 --> 00:29:22,105 ♪♪ 602 00:29:29,548 --> 00:29:31,548 ♪♪ 603 00:29:39,224 --> 00:29:41,224 ♪♪ 604 00:29:48,667 --> 00:29:50,667 ♪♪ 605 00:29:59,040 --> 00:30:00,131 [SCREAMS] 606 00:30:00,132 --> 00:30:03,105 ♪♪ 607 00:30:06,351 --> 00:30:08,524 ♪♪ 608 00:30:13,559 --> 00:30:14,725 [GROANS] 609 00:30:14,726 --> 00:30:17,628 [BREATHING HEAVILY] 610 00:30:17,629 --> 00:30:19,588 I don't need to beat you. 611 00:30:19,589 --> 00:30:22,215 I've done what I came here to do. 612 00:30:22,216 --> 00:30:23,277 I'll go. 613 00:30:23,278 --> 00:30:25,870 And on the other side, you're already dead. 614 00:30:25,871 --> 00:30:28,606 As for erasing you from existence, 615 00:30:28,607 --> 00:30:30,241 they'll do it for me. 616 00:30:30,242 --> 00:30:32,242 ♪♪ 617 00:30:37,923 --> 00:30:38,957 ♪♪ 618 00:30:40,233 --> 00:30:43,071 ♪♪ 619 00:30:44,854 --> 00:30:47,413 [GRUNTING] 620 00:30:47,414 --> 00:30:48,809 Come on, guys. They're coming to collect. 621 00:30:48,810 --> 00:30:51,178 I can't hold here forever. 622 00:30:51,179 --> 00:30:53,547 [CARTRIDGE CLICKS] 623 00:30:53,548 --> 00:30:55,349 [STRAINING] Please. Please. 624 00:30:56,560 --> 00:30:57,751 Before it gets worse... 625 00:30:57,752 --> 00:30:59,653 [BREATHING HEAVILY] 626 00:30:59,654 --> 00:31:01,889 [GRUNTING] 627 00:31:01,890 --> 00:31:07,094 ♪♪ 628 00:31:07,095 --> 00:31:12,332 ♪♪ 629 00:31:12,333 --> 00:31:14,101 You put up a good fight, Director... 630 00:31:14,996 --> 00:31:16,688 ... but we're no match now. 631 00:31:16,689 --> 00:31:18,596 [PANTING] I've been through... 632 00:31:18,597 --> 00:31:21,390 enough of these to know... 633 00:31:21,391 --> 00:31:23,383 we always come out on top. 634 00:31:23,384 --> 00:31:25,652 [GRUNTS] 635 00:31:29,517 --> 00:31:31,576 No. No. 636 00:31:31,577 --> 00:31:34,538 Yo-Yo. Stay with me. 637 00:31:34,539 --> 00:31:36,523 Stay with me. I'm right here. 638 00:31:36,524 --> 00:31:38,492 No. Hang in there. 639 00:31:38,493 --> 00:31:39,737 Hang in there! Come on! 640 00:31:39,738 --> 00:31:41,995 I'm sorry. I c... I can't. 641 00:31:41,996 --> 00:31:44,702 ♪♪ 642 00:31:48,737 --> 00:31:51,509 ♪♪ 643 00:31:55,543 --> 00:31:56,844 No. 644 00:31:56,845 --> 00:31:59,651 ♪♪ 645 00:32:04,686 --> 00:32:06,386 Glad to see you've joined us. 646 00:32:06,387 --> 00:32:12,283 ♪♪ 647 00:32:12,284 --> 00:32:13,484 Why keep fighting? 648 00:32:15,697 --> 00:32:18,632 Look at the power we hold and look at your suffering. 649 00:32:18,633 --> 00:32:21,075 ♪♪ 650 00:32:21,076 --> 00:32:22,567 [STRAINING] I won't hurt you. 651 00:32:22,568 --> 00:32:23,637 [YO-YO HISSES] 652 00:32:23,638 --> 00:32:25,396 Why continue? 653 00:32:25,397 --> 00:32:29,176 Let me guess... surrender and we'll never suffer again. 654 00:32:29,177 --> 00:32:31,502 Oh, no. 655 00:32:31,503 --> 00:32:33,628 I'll make sure you do. 656 00:32:33,629 --> 00:32:36,655 I'll handpick the spirits to take you, 657 00:32:36,656 --> 00:32:40,150 to use your flesh, to ravage your insides. 658 00:32:40,151 --> 00:32:43,453 Every waking moment, a battle will rage within you. 659 00:32:44,607 --> 00:32:46,265 Can't wait. 660 00:32:46,266 --> 00:32:48,558 [GRUNTS] 661 00:32:48,559 --> 00:32:49,959 [SCREAMS] 662 00:32:52,433 --> 00:32:55,193 Singing a different song now, aren't you? 663 00:32:55,194 --> 00:32:59,606 ♪♪ 664 00:32:59,607 --> 00:33:01,008 [GASPS] 665 00:33:01,009 --> 00:33:04,702 ♪♪ 666 00:33:04,703 --> 00:33:05,946 [GRUNTS] 667 00:33:05,947 --> 00:33:09,349 ♪♪ 668 00:33:09,350 --> 00:33:10,450 [RUMBLING] 669 00:33:10,451 --> 00:33:16,056 ♪♪ 670 00:33:16,057 --> 00:33:21,662 ♪♪ 671 00:33:21,663 --> 00:33:23,597 [SHOUTS] 672 00:33:23,598 --> 00:33:28,402 ♪♪ 673 00:33:31,423 --> 00:33:32,747 [YO-YO COUGHING] 674 00:33:32,748 --> 00:33:34,107 ♪♪ 675 00:33:34,108 --> 00:33:35,142 [PANTING] 676 00:33:35,143 --> 00:33:37,110 Are you back? 677 00:33:37,111 --> 00:33:39,511 You're okay. 678 00:33:39,512 --> 00:33:41,281 I'm with you. 679 00:33:41,282 --> 00:33:42,749 I'm with you. 680 00:33:45,753 --> 00:33:47,321 [QUIETLY] May... 681 00:33:47,322 --> 00:33:49,080 Hey, hey. 682 00:33:49,081 --> 00:33:51,540 ♪♪ 683 00:33:51,541 --> 00:33:52,575 Daisy... 684 00:33:54,062 --> 00:33:56,888 Did you destroy it? 685 00:33:56,889 --> 00:33:58,623 That thing inside him? 686 00:34:00,497 --> 00:34:02,431 We did. 687 00:34:04,990 --> 00:34:07,582 Was there... 688 00:34:07,583 --> 00:34:10,775 anything left? 689 00:34:10,776 --> 00:34:12,300 Coulson? 690 00:34:12,301 --> 00:34:14,092 [SOLEMN MUSIC PLAYS] 691 00:34:14,093 --> 00:34:16,932 ♪♪ 692 00:34:21,055 --> 00:34:24,591 I was hoping to... see him again. 693 00:34:24,592 --> 00:34:30,230 ♪♪ 694 00:34:30,231 --> 00:34:31,531 Me, too. 695 00:34:33,349 --> 00:34:36,642 I guess... 696 00:34:36,643 --> 00:34:39,602 I guess I'll see him soon enough. 697 00:34:39,603 --> 00:34:42,409 ♪♪ 698 00:34:46,434 --> 00:34:49,240 ♪♪ 699 00:34:53,554 --> 00:34:56,527 ♪♪ 700 00:35:00,561 --> 00:35:02,696 - [EXHALES DEEPLY] - [LIGHTS CLICKING] 701 00:35:02,697 --> 00:35:06,366 [HOPEFUL MUSIC PLAYS] 702 00:35:06,367 --> 00:35:08,367 ♪♪ 703 00:35:14,642 --> 00:35:16,642 ♪♪ 704 00:35:22,717 --> 00:35:24,151 She'll be fine. 705 00:35:24,152 --> 00:35:26,152 ♪♪ 706 00:35:33,361 --> 00:35:34,995 [ROCK GRINDING] 707 00:35:34,996 --> 00:35:39,123 ♪♪ 708 00:35:39,124 --> 00:35:40,600 We'll repair her tissue in a few hours 709 00:35:40,601 --> 00:35:42,769 once she reaches the correct core temperature. 710 00:35:42,770 --> 00:35:44,571 But right now, we have to move. 711 00:35:47,008 --> 00:35:48,976 Quickly, sir. 712 00:35:50,878 --> 00:35:53,180 Isn't it a bad idea to leave those behind? 713 00:35:53,181 --> 00:35:57,751 ♪♪ 714 00:35:57,752 --> 00:35:59,577 They'll be gone soon enough. 715 00:35:59,578 --> 00:36:01,818 ♪♪ 716 00:36:06,894 --> 00:36:09,401 ♪♪ 717 00:36:14,469 --> 00:36:15,836 How did you do all this? 718 00:36:16,871 --> 00:36:18,429 We had help, 719 00:36:18,430 --> 00:36:19,888 and we had time. 720 00:36:19,889 --> 00:36:24,783 ♪♪ 721 00:36:24,784 --> 00:36:26,676 Give Yo-Yo her breathing apparatus. 722 00:36:26,677 --> 00:36:28,969 ♪♪ 723 00:36:28,970 --> 00:36:30,895 [AIR HISSES] 724 00:36:30,896 --> 00:36:33,788 Set the chamber temperature to minus 68 degrees. 725 00:36:33,789 --> 00:36:35,281 Where's Fitz? 726 00:36:35,282 --> 00:36:38,241 I don't know. 727 00:36:38,242 --> 00:36:39,466 I can't know. 728 00:36:39,467 --> 00:36:41,467 ♪♪ 729 00:36:48,803 --> 00:36:50,803 ♪♪ 730 00:36:58,246 --> 00:37:00,313 Simmons, what's going on here? 731 00:37:00,314 --> 00:37:02,404 The Chronicoms want to establish Chronyca-3 732 00:37:02,405 --> 00:37:04,675 as their new home planet... 733 00:37:04,676 --> 00:37:06,444 - here, on Earth. - [COMPUTER BEEPS] 734 00:37:07,531 --> 00:37:10,023 [ENGINE ROARING] 735 00:37:10,024 --> 00:37:15,695 ♪♪ 736 00:37:15,696 --> 00:37:17,364 They believe only S.H.I.E.L.D. can stop them, 737 00:37:17,365 --> 00:37:19,232 so they sent Hunters to destroy S.H.I.E.L.D. 738 00:37:19,233 --> 00:37:20,467 and everyone within it. 739 00:37:20,468 --> 00:37:25,663 ♪♪ 740 00:37:25,664 --> 00:37:26,773 The Lighthouse? We have... 741 00:37:26,774 --> 00:37:27,941 We lost the Lighthouse. 742 00:37:27,942 --> 00:37:29,868 [COMPUTERS BEEPING] 743 00:37:29,869 --> 00:37:32,112 Go code 98232. 744 00:37:32,113 --> 00:37:34,972 Fitz, Zephyr One is charged with all crew accounted for. 745 00:37:34,973 --> 00:37:36,409 - Ready to launch. - FITZ: Copy, Jemma. 746 00:37:36,410 --> 00:37:38,618 Glad to hear it. Tell them I'm sorry. 747 00:37:38,619 --> 00:37:40,978 Prepare for launch. 748 00:37:40,979 --> 00:37:42,304 I suggest you do the same. 749 00:37:42,305 --> 00:37:43,663 This will be bumpy. 750 00:37:43,664 --> 00:37:45,664 ♪♪ 751 00:37:52,562 --> 00:37:53,767 Where are we going? 752 00:37:53,768 --> 00:37:56,036 The Lighthouse wasn't the only point of interest 753 00:37:56,037 --> 00:37:57,771 targeted by the Hunters. 754 00:37:57,772 --> 00:38:02,876 ♪♪ 755 00:38:02,877 --> 00:38:04,935 [ENGINE ROARING] 756 00:38:04,936 --> 00:38:07,576 ♪♪ 757 00:38:12,497 --> 00:38:14,166 You wanna share exactly where Fitz sent us? 758 00:38:14,167 --> 00:38:15,589 I don't have that information yet. 759 00:38:15,590 --> 00:38:16,990 I'll scan the terrain. 760 00:38:18,993 --> 00:38:20,360 [COMPUTER BEEPING] 761 00:38:20,361 --> 00:38:23,268 ♪♪ 762 00:38:28,302 --> 00:38:31,143 ♪♪ 763 00:38:36,210 --> 00:38:39,017 ♪♪ 764 00:38:44,051 --> 00:38:45,919 We're above New York City. 765 00:38:45,920 --> 00:38:48,553 It's completely fogged over. 766 00:38:48,554 --> 00:38:51,391 Good thing, because I forgot to activate cloaking. 767 00:38:51,392 --> 00:38:53,527 The controls changed when we upgraded. 768 00:38:54,794 --> 00:38:55,896 You're right. 769 00:38:55,897 --> 00:38:57,998 I can see the Empire State Building. 770 00:38:59,367 --> 00:39:02,269 Yeah, but... 771 00:39:02,270 --> 00:39:04,832 it's the only building above the clouds. 772 00:39:04,833 --> 00:39:06,840 It may be the tallest building in the world. 773 00:39:09,343 --> 00:39:10,644 Simmons. 774 00:39:11,823 --> 00:39:14,014 Cloaking isn't the only thing you upgraded, is it? 775 00:39:16,150 --> 00:39:17,951 You enhanced the jump drive, too. 776 00:39:21,122 --> 00:39:22,923 How? 777 00:39:22,924 --> 00:39:26,050 ♪♪ 778 00:39:26,051 --> 00:39:27,609 Like I said... 779 00:39:27,610 --> 00:39:28,701 we had time. 780 00:39:28,702 --> 00:39:30,702 ♪♪ 781 00:39:38,971 --> 00:39:40,472 We'll return in a moment. 782 00:39:43,429 --> 00:39:45,003 I would say I need a drink... 783 00:39:45,004 --> 00:39:47,697 but those are illegal now, aren't they? 784 00:39:47,698 --> 00:39:49,132 We're cloaked. 785 00:39:52,011 --> 00:39:54,746 Are there any other bombshells you want to drop, Agent Simmons? 786 00:39:56,656 --> 00:39:59,028 Yes. There is one. 787 00:40:01,223 --> 00:40:03,222 We have a problem that Fitz and I could not solve, 788 00:40:03,223 --> 00:40:05,448 but Enoch provided a possible solution. 789 00:40:05,449 --> 00:40:08,467 The Chronicom Hunters have Fury's Black Box 790 00:40:08,468 --> 00:40:10,429 as well as centuries of anthropological research 791 00:40:10,430 --> 00:40:13,031 to pull from. 792 00:40:13,032 --> 00:40:16,568 Our team needs an expert in S.H.I.E.L.D. history 793 00:40:16,569 --> 00:40:17,870 to have a chance of stopping them... 794 00:40:17,871 --> 00:40:20,439 to even know what the Hunters might target. 795 00:40:20,440 --> 00:40:22,508 I would ask May her opinion, 796 00:40:22,509 --> 00:40:24,810 but she's out of commission for the time being. 797 00:40:24,811 --> 00:40:27,703 The rest of us could vote, but truthfully, 798 00:40:27,704 --> 00:40:32,565 this decision should be left up to him. 799 00:40:32,566 --> 00:40:34,591 And he has already voiced his opposition 800 00:40:34,592 --> 00:40:35,959 to anything like this. 801 00:40:38,191 --> 00:40:40,425 He has all of his own memories 802 00:40:40,426 --> 00:40:42,060 and has been upgraded with complete knowledge 803 00:40:42,061 --> 00:40:43,629 of everything he's missed. 804 00:40:43,630 --> 00:40:45,497 He has Chronicom hardware, 805 00:40:45,498 --> 00:40:48,200 which makes him our most advanced LMD. 806 00:40:49,469 --> 00:40:52,471 And there is no better person to be your right hand, sir. 807 00:40:54,026 --> 00:40:55,116 Simmons... 808 00:40:55,117 --> 00:40:58,610 I was deeply against it at first... 809 00:40:58,611 --> 00:40:59,969 but the more I thought about it, 810 00:40:59,970 --> 00:41:01,528 the more I think he'd understand. 811 00:41:01,529 --> 00:41:04,454 I believe it's the right thing to do. 812 00:41:04,455 --> 00:41:07,181 And frankly... 813 00:41:07,182 --> 00:41:08,606 I miss him. 814 00:41:08,607 --> 00:41:10,607 ♪♪ 815 00:41:17,163 --> 00:41:19,163 ♪♪ 816 00:41:25,605 --> 00:41:27,605 ♪♪ 817 00:41:33,846 --> 00:41:34,982 So... 818 00:41:36,526 --> 00:41:37,583 what do you think? 819 00:41:37,584 --> 00:41:41,787 ♪♪ 820 00:41:41,788 --> 00:41:44,289 He would want us to consider the ramifications. 821 00:41:44,290 --> 00:41:45,657 [COMPUTER WHIRRING] 822 00:41:45,658 --> 00:41:47,658 ♪♪ 823 00:41:54,167 --> 00:41:56,167 ♪♪ 824 00:42:02,675 --> 00:42:04,675 ♪♪ 825 00:42:14,220 --> 00:42:15,320 Hey, guys. 52719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.