All language subtitles for Madness.in.the.Method.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,686 --> 00:00:39,648 Lucky, it's how my life feels sometimes. 2 00:00:39,735 --> 00:00:41,128 Like it isn't mine 3 00:00:41,215 --> 00:00:44,957 but some fucked-up alternate reality. 4 00:00:45,045 --> 00:00:47,090 I'm a lucky man. 5 00:00:47,177 --> 00:00:49,919 You think I don't realize that. 6 00:00:52,313 --> 00:00:55,446 First time I killed, name was Eddie. 7 00:00:56,969 --> 00:00:59,233 Can't forget the look in his eyes. 8 00:00:59,320 --> 00:01:01,322 Fear. 9 00:01:01,409 --> 00:01:04,325 Hadn't seen anything like it before. 10 00:01:04,412 --> 00:01:06,631 Pure fear. 11 00:01:06,718 --> 00:01:09,504 He would have done anything to live. 12 00:01:09,591 --> 00:01:11,593 But I had the gun 13 00:01:11,680 --> 00:01:14,335 and Cicero gave the order. 14 00:01:14,422 --> 00:01:16,467 Eddie's luck had run out. 15 00:01:25,476 --> 00:01:28,610 Guess I'm the lucky one. 16 00:01:31,700 --> 00:01:33,702 Jason, thank you. 17 00:01:33,789 --> 00:01:36,444 That was a really strong performance. 18 00:01:36,531 --> 00:01:37,488 You got me. 19 00:01:38,794 --> 00:01:40,230 Right here. 20 00:01:42,450 --> 00:01:43,842 I've gotta say, Jay-- 21 00:01:43,929 --> 00:01:45,148 Um, oh, do you mind if I call you "Jay"? 22 00:01:45,235 --> 00:01:46,932 Sure. 23 00:01:47,019 --> 00:01:48,673 Jason, I was wondering is-- was that on the script 24 00:01:48,760 --> 00:01:50,110 that we sent you? 25 00:01:50,197 --> 00:01:53,722 Uh, yeah, look, it's right here. 26 00:01:53,809 --> 00:01:55,593 You see, you were reading the-- the character 27 00:01:55,680 --> 00:01:56,725 of Hank's dialogue. 28 00:01:56,812 --> 00:01:59,554 Yeah, yeah, I know that. 29 00:01:59,641 --> 00:02:01,425 Well, we kind of saw you more for Tommy. 30 00:02:01,512 --> 00:02:02,470 Tommy? 31 00:02:02,557 --> 00:02:05,299 Hank's uh, stoner buddy. 32 00:02:05,386 --> 00:02:06,387 The fun guy. 33 00:02:06,474 --> 00:02:07,997 I know who Tommy is, but-- 34 00:02:08,084 --> 00:02:11,131 Dude, it's the perfect role for you, bro. 35 00:02:11,218 --> 00:02:15,091 I mean we loved you in Clerks. 36 00:02:15,178 --> 00:02:16,136 And Clerks II. 37 00:02:16,223 --> 00:02:17,180 Loved you. 38 00:02:17,267 --> 00:02:18,138 ANTHONY: Loved you. 39 00:02:18,225 --> 00:02:19,574 Come on, dude, 40 00:02:19,661 --> 00:02:21,184 pooch to the doochilly moochilly. 41 00:02:21,271 --> 00:02:23,752 Snooch to the-- ugh. 42 00:02:23,839 --> 00:02:25,101 Sam Lennox. 43 00:02:25,188 --> 00:02:26,450 Excuse me? 44 00:02:26,537 --> 00:02:28,104 The Golden Rocket. 45 00:02:28,191 --> 00:02:30,454 Yeah, I know Sam Lennox. 46 00:02:30,541 --> 00:02:31,934 I've got a hockey stick back at my place 47 00:02:32,021 --> 00:02:34,763 signed by the Golden Rocket himself. 48 00:02:34,850 --> 00:02:37,505 It's one of my most prized possessions. 49 00:02:37,592 --> 00:02:42,858 That man could hit a slap shot like no motherfucker alive. 50 00:02:42,945 --> 00:02:43,859 Rest of his game wasn't up to much, 51 00:02:43,946 --> 00:02:46,340 but that slap shot... 52 00:02:46,427 --> 00:02:48,255 Pow! 53 00:02:48,342 --> 00:02:51,432 He built a career for doing one thing incredibly. 54 00:02:52,955 --> 00:02:55,610 And the man is a fucking legend. 55 00:02:55,697 --> 00:02:57,960 You might wanna think about that, mate. 56 00:02:58,047 --> 00:03:03,313 You know, I do every time I see that stick on my wall. 57 00:03:03,400 --> 00:03:04,923 You let us know about the part. 58 00:03:05,010 --> 00:03:06,534 JAY: I'll let you know. 59 00:03:08,318 --> 00:03:10,233 All my details are on here. 60 00:03:10,320 --> 00:03:13,671 You get in touch anytime, day or night. 61 00:03:13,758 --> 00:03:15,238 Will do, thanks. 62 00:03:15,325 --> 00:03:16,370 ANTHONY: Jay. 63 00:03:16,457 --> 00:03:17,762 Pow! 64 00:03:23,551 --> 00:03:25,466 Mewes! 65 00:03:25,553 --> 00:03:26,771 Jay Mewes? 66 00:03:26,858 --> 00:03:28,251 What's up, man? 67 00:03:28,338 --> 00:03:29,513 Dude, can I get a picture with you, huh? 68 00:03:29,600 --> 00:03:30,645 Sure, yeah, sure, of course. 69 00:03:30,732 --> 00:03:32,299 Oh man, you're a fucking legend. 70 00:03:32,386 --> 00:03:34,910 I can't believe you are still alive, bro. 71 00:03:34,997 --> 00:03:37,260 Thanks, yeah, thanks for that. 72 00:03:37,347 --> 00:03:38,957 Dude, you guys should do another Jay and Silent Bobmovie. 73 00:03:39,044 --> 00:03:40,307 Um, yeah, it's up to Kevin. 74 00:03:40,394 --> 00:03:41,308 This is awesome, thanks, man. 75 00:03:41,395 --> 00:03:42,700 No problem, yeah. 76 00:03:49,141 --> 00:03:51,100 JAY: Hey, I'm Jason Mewes 77 00:03:51,187 --> 00:03:53,668 and I grew up in a small town called "Highlands", New Jersey. 78 00:03:53,755 --> 00:03:55,365 You could say I was that mischievous kid 79 00:03:55,452 --> 00:03:57,193 known around the town, 80 00:03:57,280 --> 00:03:59,369 but the truth is my childhood was kind of fucked up. 81 00:03:59,456 --> 00:04:00,631 My mom used to drive around 82 00:04:00,718 --> 00:04:02,329 and have me steal from mail boxes. 83 00:04:02,416 --> 00:04:05,375 She was single, three kids, no money, no job. 84 00:04:05,462 --> 00:04:07,508 Well, at least not a taxable one. 85 00:04:07,595 --> 00:04:10,685 Oh, and did I mention she was addicted to drugs? 86 00:04:10,772 --> 00:04:12,252 Guess a shrink would tell you 87 00:04:12,339 --> 00:04:14,515 that part kind of becomes relevant later on. 88 00:04:14,602 --> 00:04:15,951 The drugs killed my mom, 89 00:04:16,038 --> 00:04:18,519 but that's not the story I'm here to tell. 90 00:04:18,606 --> 00:04:20,129 Not today anyway. 91 00:04:20,216 --> 00:04:22,871 I wanna talk about a dude named "Kevin Smith". 92 00:04:22,958 --> 00:04:26,004 This motherfucker changed my life. 93 00:04:26,091 --> 00:04:27,876 He didn't really wanna hang out with me when he first met me, 94 00:04:27,963 --> 00:04:29,878 but I would not leave it alone, man, 95 00:04:29,965 --> 00:04:32,837 until finally he started finding me funny. 96 00:04:32,924 --> 00:04:34,709 Before you know it we're hanging out all the time, 97 00:04:34,796 --> 00:04:36,493 reading comic books and stuff. 98 00:04:36,580 --> 00:04:38,190 Inseparable! 99 00:04:38,278 --> 00:04:40,367 But I'm getting a little ahead of myself here. 100 00:04:40,454 --> 00:04:42,325 I started working in New Jersey as a roofer 101 00:04:42,412 --> 00:04:45,720 while Kevin had this crazy idea he could be making movies. 102 00:04:45,807 --> 00:04:47,504 So he went off to film school. 103 00:04:47,591 --> 00:04:49,376 Next thing I know Kevin quits film school 104 00:04:49,463 --> 00:04:50,768 and he's using all his credit cards 105 00:04:50,855 --> 00:04:52,509 to make his own movie. 106 00:04:52,596 --> 00:04:54,729 Some madness about clerks. 107 00:04:54,816 --> 00:04:58,080 And thus Jay and Silent Bob were born. 108 00:05:06,088 --> 00:05:08,699 I'm Jay and this is my hetero life mate Silent Bob. 109 00:05:12,181 --> 00:05:14,183 I am the clit commander. 110 00:05:17,839 --> 00:05:19,754 ♪ 15 bucks, little man ♪ 111 00:05:19,841 --> 00:05:21,582 ♪ Put that shit in my hand ♪ 112 00:05:27,805 --> 00:05:30,939 Justice! 113 00:05:41,863 --> 00:05:43,560 Thank you for your contribution, Claire. 114 00:05:43,647 --> 00:05:45,170 Thank you for the chip in. 115 00:05:45,257 --> 00:05:46,781 I know it doesn't seem like it right now, but-- 116 00:05:46,868 --> 00:05:48,348 - It's gonna get better. 117 00:05:48,435 --> 00:05:50,001 You just have to be brave and hang in there. 118 00:05:50,088 --> 00:05:51,263 Thank you. 119 00:06:08,106 --> 00:06:09,630 Yeah, everyone thinks I'm a gangster, 120 00:06:09,717 --> 00:06:11,196 because of the roles I play, Jay, you know? 121 00:06:11,283 --> 00:06:13,198 You're Vinnie Jones, you're a fricking badass. 122 00:06:13,285 --> 00:06:15,766 I mean you're a soccer star turned movie star. 123 00:06:15,853 --> 00:06:17,812 I mean who does that? 124 00:06:17,899 --> 00:06:18,987 No one, Jay. 125 00:06:19,074 --> 00:06:20,292 No one fucking does that. 126 00:06:20,380 --> 00:06:21,859 JAY: Hmm. 127 00:06:21,946 --> 00:06:23,731 - VINNIE: I ever show you that. - What? 128 00:06:23,818 --> 00:06:25,036 You want me to work the nipples while I cup the balls? 129 00:06:25,123 --> 00:06:26,951 No, I fucking don't. 130 00:06:27,038 --> 00:06:28,997 No, where did you get that? I've never seen that. 131 00:06:29,084 --> 00:06:30,738 Back in the manor, 132 00:06:30,825 --> 00:06:32,914 older lads held me down, carved Big Ben in me chest. 133 00:06:33,001 --> 00:06:35,917 They didn't do a bad job, it's pretty good. 134 00:06:36,004 --> 00:06:38,049 You know, Jay, life's not a walk in the park, mate. 135 00:06:38,136 --> 00:06:39,747 Could have been very different for you and me. 136 00:06:39,834 --> 00:06:41,313 That's very true. 137 00:06:41,401 --> 00:06:42,750 You know, whenever I get negative 138 00:06:42,837 --> 00:06:44,795 I always have a look in the mirror, 139 00:06:44,882 --> 00:06:46,144 I look at the scar, the clock, 140 00:06:46,231 --> 00:06:47,885 - you know what I mean? - Hmm. 141 00:06:47,972 --> 00:06:50,671 Brings it all, keeps me grounded. 142 00:06:50,758 --> 00:06:52,934 Fuck my balls, it's you! 143 00:06:53,021 --> 00:06:55,023 Is the fat one nearby? 144 00:06:55,110 --> 00:06:56,590 He's probably at home. 145 00:06:56,677 --> 00:06:59,680 Hey, mate, have you got a fat boy for me? 146 00:06:59,767 --> 00:07:00,855 A fat boy? 147 00:07:00,942 --> 00:07:03,248 Not what you're thinking, ugh! 148 00:07:03,335 --> 00:07:05,033 Oh, you beauty! 149 00:07:05,120 --> 00:07:07,339 Believe me, sir, you could attack Russia 150 00:07:07,427 --> 00:07:09,037 with this mother bitch. 151 00:07:09,124 --> 00:07:10,691 - I might try it, mate, - Please, be careful, 152 00:07:10,778 --> 00:07:12,388 the health and safety record is not-- 153 00:07:12,475 --> 00:07:14,390 Cool, it's cool. 154 00:07:14,477 --> 00:07:15,870 It's for my mate, it's his birthday next week, 155 00:07:15,957 --> 00:07:17,132 he loves this shit. 156 00:07:17,219 --> 00:07:18,699 Motherfucker! 157 00:07:18,786 --> 00:07:20,048 What's the matter? 158 00:07:20,135 --> 00:07:22,311 This motherfucker on eBay, man. 159 00:07:22,398 --> 00:07:24,095 You're buying stuff behind the Missus' back again? 160 00:07:24,182 --> 00:07:26,446 This is number 69, Hardwyre Hactivist. 161 00:07:32,974 --> 00:07:37,239 I want this so bad, Vinnie, it makes my balls burn. 162 00:07:37,326 --> 00:07:38,849 You can get cream for that, you know, son? 163 00:07:38,936 --> 00:07:40,721 How much you paying for this fucking thing? 164 00:07:40,808 --> 00:07:41,852 Way too much, man. 165 00:07:41,939 --> 00:07:43,419 If I meet this motherfucker, 166 00:07:43,506 --> 00:07:45,987 I'm gonna make him eat his dog and phone. 167 00:07:46,074 --> 00:07:49,207 VINNIE: It's dog and bone, you prat. 168 00:07:49,294 --> 00:07:50,905 - What? - Dog and bone 169 00:07:50,992 --> 00:07:53,037 is Cockney rhyming slang for phone. 170 00:07:53,124 --> 00:07:55,431 Dog and bone, phone, you fucking muppet. 171 00:07:55,518 --> 00:07:56,954 Wait, what does muppet rhyme with? 172 00:07:57,041 --> 00:07:58,303 Nothing! 173 00:07:58,390 --> 00:08:00,175 You are the muppet! 174 00:08:04,919 --> 00:08:06,268 JAY: I appreciate this so much, Vin. 175 00:08:06,355 --> 00:08:08,009 The podcast is an hour's drive away 176 00:08:08,096 --> 00:08:10,185 and I can't be late for Kevin. 177 00:08:10,272 --> 00:08:13,101 I will obey every traffic law, I will go the speed limit. 178 00:08:13,188 --> 00:08:14,537 You get pulled over, 179 00:08:14,624 --> 00:08:16,147 you're gonna be in jail all night, 180 00:08:16,234 --> 00:08:17,932 then I'm gonna have to come and bail you out. 181 00:08:18,019 --> 00:08:19,281 Well, my licence is suspended, I can't rent a car. 182 00:08:19,368 --> 00:08:20,500 It's for one night. 183 00:08:22,371 --> 00:08:24,199 I won't tell if you don't tell. 184 00:08:26,680 --> 00:08:28,203 You break it, you buy it. 185 00:08:30,945 --> 00:08:32,947 KEVIN: Oh my God, I look so old. 186 00:08:33,034 --> 00:08:34,992 God damn it, I hate it, man. 187 00:08:35,079 --> 00:08:37,299 I look like my father fucked my grandmother 188 00:08:37,386 --> 00:08:39,040 and had me as a baby. 189 00:08:39,127 --> 00:08:40,998 That's what I'm gonna talk about tonight on the show. 190 00:08:41,085 --> 00:08:42,565 You might wanna lighten up a little bit, 191 00:08:42,652 --> 00:08:44,088 you're so fucking bummed. 192 00:08:44,175 --> 00:08:45,437 What's the matter, little boy blue? 193 00:08:45,525 --> 00:08:48,223 It's nothing, it's... 194 00:08:48,310 --> 00:08:50,965 Oh, today was the audition, wasn't it? 195 00:08:51,052 --> 00:08:52,488 Didn't work out. 196 00:08:52,575 --> 00:08:53,968 They just wanted you to be Jay, right? 197 00:08:54,055 --> 00:08:55,752 Their casting director is an asshole. 198 00:08:55,839 --> 00:08:57,275 I just don't understand why they can't consider me 199 00:08:57,362 --> 00:08:59,103 for a serious role. 200 00:08:59,190 --> 00:09:02,150 They don't necessarily think of you as an acteur, 201 00:09:02,237 --> 00:09:03,673 like the moment you walk into the room 202 00:09:03,760 --> 00:09:06,894 and that's honestly, probably my fault, 203 00:09:06,981 --> 00:09:08,635 'cause I've made you this character. 204 00:09:08,722 --> 00:09:10,158 No, I don't think it's your fault. 205 00:09:10,245 --> 00:09:11,899 You lettin' me off the hook. 206 00:09:11,986 --> 00:09:13,596 Good, 'cause I always thought it was your fault, 207 00:09:13,683 --> 00:09:14,989 because I based the character on who you were 208 00:09:15,076 --> 00:09:16,730 when you were a kid. 209 00:09:16,817 --> 00:09:18,253 So technically, you dug your own fucking grave. 210 00:09:18,340 --> 00:09:19,733 Fuck you, Moves, 211 00:09:19,820 --> 00:09:21,430 I just wanna be taken serious for once. 212 00:09:21,517 --> 00:09:23,345 Why don't you ask O'Halloran, he's making a movie. 213 00:09:23,432 --> 00:09:24,999 Brian O'Halloran is directing? 214 00:09:25,086 --> 00:09:26,653 He submitted a script to the studio, 215 00:09:26,740 --> 00:09:28,480 they went apeshit, they fucking bought it, 216 00:09:28,568 --> 00:09:30,178 and they're letting him direct. 217 00:09:30,265 --> 00:09:32,223 Um, The Odyssey. 218 00:09:32,310 --> 00:09:33,660 No way, The Odyssey. 219 00:09:33,747 --> 00:09:35,400 I read that while we were doing Dogma 220 00:09:35,487 --> 00:09:37,664 and we talked about it a million times. 221 00:09:37,751 --> 00:09:40,188 Dude, I'm like perfect for the lead. 222 00:09:40,275 --> 00:09:41,711 Oh, okay. 223 00:09:41,798 --> 00:09:43,321 Well, look, I think the main character 224 00:09:43,408 --> 00:09:44,801 is very much like you. 225 00:09:44,888 --> 00:09:46,629 Whether or not you should play the lead, 226 00:09:46,716 --> 00:09:48,152 that's a whole different discussion. 227 00:09:48,239 --> 00:09:49,589 Can you talk to him for me? 228 00:09:49,676 --> 00:09:50,981 It will sound better coming from you. 229 00:09:51,068 --> 00:09:53,027 I-- I don't wanna get involved. 230 00:09:53,114 --> 00:09:54,898 I don't want to call Brian O'Halloran. 231 00:09:54,985 --> 00:09:56,552 You know what happens when you call Brian O'Halloran. 232 00:09:56,639 --> 00:09:58,293 "Hey, man, pussy, man." 233 00:09:58,380 --> 00:10:00,382 He talks about pussy for like two hours and shit. 234 00:10:00,469 --> 00:10:03,167 I'm 46, I'm done talking about that. 235 00:10:03,254 --> 00:10:04,647 Here's what you need to do. 236 00:10:04,734 --> 00:10:05,866 You gotta drop science on the fools. 237 00:10:05,953 --> 00:10:07,302 You can't just walk into a room 238 00:10:07,389 --> 00:10:08,564 and be like "Snooch to the nooch." 239 00:10:08,651 --> 00:10:09,696 They've seen that shit, man. 240 00:10:09,783 --> 00:10:11,480 Jay and silly Bill are over. 241 00:10:11,567 --> 00:10:13,395 What they want out of an actor walk in to the room, 242 00:10:13,482 --> 00:10:15,136 it's commanding presence, man. 243 00:10:15,223 --> 00:10:16,703 Walk in there like you're the authority 244 00:10:16,790 --> 00:10:18,574 and drop some method on their asses. 245 00:10:18,661 --> 00:10:19,793 Method? 246 00:10:19,880 --> 00:10:21,708 Alright, fucking Daniel Day-Lewis 247 00:10:21,795 --> 00:10:22,709 in My Left Foot, remember that shit? 248 00:10:22,796 --> 00:10:24,101 No. 249 00:10:24,188 --> 00:10:25,407 Alright, Suicide Squad. 250 00:10:25,494 --> 00:10:26,713 - Remember Jared Leto? - Yes. 251 00:10:26,800 --> 00:10:28,279 While they're making that movie, 252 00:10:28,366 --> 00:10:29,411 there were all these stories in the press 253 00:10:29,498 --> 00:10:31,500 about he was going method on it. 254 00:10:31,587 --> 00:10:34,416 He was trying to get into the heart and soul 255 00:10:34,503 --> 00:10:35,417 of that character. 256 00:10:35,504 --> 00:10:36,853 That's what method is. 257 00:10:36,940 --> 00:10:38,812 Method is when an actor, such as yourself, 258 00:10:38,899 --> 00:10:40,727 just immerses themselves, 259 00:10:40,814 --> 00:10:42,424 puts their head straight up the ass 260 00:10:42,511 --> 00:10:44,295 of whatever character it is they are playing. 261 00:10:44,382 --> 00:10:46,558 Leto stuck his head right up the Joker's ass. 262 00:10:46,646 --> 00:10:48,604 Even when he wasn't on camera, 263 00:10:48,691 --> 00:10:50,867 he was still in the Joker mindset. 264 00:10:50,954 --> 00:10:55,132 And as we saw from that movie, it doesn't always work. 265 00:10:55,219 --> 00:10:57,308 But like-- like Daniel Day-Lewis made it work 266 00:10:57,395 --> 00:10:58,875 in My Left Foot, motherfucker is in a wheelchair 267 00:10:58,962 --> 00:11:01,269 for like 26 years prepping for that role 268 00:11:01,356 --> 00:11:02,923 and shit like that. 269 00:11:03,010 --> 00:11:04,446 I don't understand a word you're fucking saying. 270 00:11:04,533 --> 00:11:06,361 Matt Damon once told me about it. 271 00:11:06,448 --> 00:11:08,145 I didn't get it. 272 00:11:08,232 --> 00:11:09,538 He explained it to me and he explained it thusly, 273 00:11:09,625 --> 00:11:10,757 he said, "Read a book." 274 00:11:10,844 --> 00:11:12,628 He goes, "Read this book." 275 00:11:12,715 --> 00:11:14,282 And I'm gonna text you the name of this fucking book. 276 00:11:14,369 --> 00:11:16,763 "Read this book," he tells me, "And I swear to you 277 00:11:16,850 --> 00:11:18,895 not only will you understand method acting, 278 00:11:18,982 --> 00:11:22,203 but you yourself will become a better director." 279 00:11:22,290 --> 00:11:23,291 And I never fucking read it. 280 00:11:23,378 --> 00:11:24,422 You know who did? Ben. 281 00:11:24,509 --> 00:11:25,685 And he won an Oscar. 282 00:11:25,772 --> 00:11:26,642 Is it there? Did it pop up? 283 00:11:26,729 --> 00:11:28,600 Yeah, it popped up. 284 00:11:28,688 --> 00:11:29,863 You're the sweetest fucking person 285 00:11:29,950 --> 00:11:31,560 I know in this world, honestly. 286 00:11:31,647 --> 00:11:33,780 Look, you've got a $1,000,000 heart. 287 00:11:33,867 --> 00:11:36,304 Nickel-head, but a $1,000,000 heart, man. 288 00:11:36,391 --> 00:11:38,654 Very few people like you in the world, man. 289 00:11:38,741 --> 00:11:40,656 Sweethearts get killed in this business. 290 00:11:40,743 --> 00:11:42,527 You've got to be a badass, dude. 291 00:11:42,614 --> 00:11:45,530 You gotta go into a room, be the motherfucking boss. 292 00:11:45,617 --> 00:11:46,662 The boss? 293 00:11:46,749 --> 00:11:48,229 The motherfucking boss! 294 00:11:48,316 --> 00:11:48,925 SINGER: 295 00:11:49,012 --> 00:11:50,361 One up. 296 00:11:50,448 --> 00:11:51,798 There is the song, brother. The song. 297 00:11:51,885 --> 00:11:53,495 We gotta do our exercises, man. 298 00:11:53,582 --> 00:11:54,931 Okay, ready for this? 299 00:11:55,018 --> 00:11:55,802 - Lion face. 300 00:11:55,889 --> 00:11:56,803 Roar! 301 00:11:56,890 --> 00:11:58,021 Lemon face. 302 00:11:58,108 --> 00:11:59,762 - Lion face. 303 00:11:59,849 --> 00:12:01,546 Dick-sucking face. 304 00:12:03,418 --> 00:12:04,767 - KEVIN: Now, we good. - Yeah! 305 00:12:04,854 --> 00:12:06,203 - KEVIN: Let's go do this. - Yeah. 306 00:12:06,290 --> 00:12:07,770 KEVIN: Go get 'em, man, go get 'em. 307 00:12:07,857 --> 00:12:08,640 - Yeah, boy, yeah! 308 00:12:08,728 --> 00:12:09,816 Hold on, hold on, give it. 309 00:12:09,903 --> 00:12:11,165 - Give me a hug. - JAY: Oh. 310 00:12:11,252 --> 00:12:12,601 - I love you, bro. 311 00:12:12,688 --> 00:12:13,820 Be funny, make me laugh. Make me laugh! 312 00:12:13,907 --> 00:12:15,517 Ha, ha, ha, ha! 313 00:12:47,854 --> 00:12:49,725 FERNANDO: George, you asshole, you call yourself security. 314 00:12:49,812 --> 00:12:51,553 I told you I don't wanna see that Latina girl 315 00:12:51,640 --> 00:12:52,859 or any girl for that matter! 316 00:12:52,946 --> 00:12:54,861 It-- it-- it-- it's me. 317 00:12:54,948 --> 00:12:57,428 I-- I-- I talked to you online about the method acting book. 318 00:12:57,515 --> 00:12:59,953 FERNANDO: Is there anyone else around? 319 00:13:00,040 --> 00:13:01,955 No. No, it's just me. 320 00:13:15,838 --> 00:13:17,187 Hello? 321 00:13:25,892 --> 00:13:31,071 FERNANDO: Snooch to the motherfucking nooch. 322 00:13:32,289 --> 00:13:34,161 I can't believe it's really you. 323 00:13:34,248 --> 00:13:35,902 Wait a second, do we know each other? 324 00:13:35,989 --> 00:13:38,078 ♪ 15 bucks, little man ♪ 325 00:13:38,165 --> 00:13:40,558 ♪ Put the shit in my hand ♪ 326 00:13:40,645 --> 00:13:41,908 FERNANDO AND ♪ If that money doesn't show ♪ 327 00:13:41,995 --> 00:13:43,735 ♪ Then you owe me, owe me, owe ♪ 328 00:13:43,823 --> 00:13:48,131 ♪ If that money doesn't show ♪ 329 00:13:48,218 --> 00:13:52,005 ♪ Then you owe me, owe me ♪ 330 00:13:52,092 --> 00:13:54,964 ♪ Owe ♪ 331 00:13:58,968 --> 00:14:00,752 Do not fall in love with me. 332 00:14:00,840 --> 00:14:02,189 Wait, what-- what do you mean? I mean... 333 00:14:02,276 --> 00:14:03,843 What are you doing in my house? 334 00:14:03,930 --> 00:14:06,280 Oh, I came here to purchase the book, so... 335 00:14:06,367 --> 00:14:07,934 You wanna die, Snoogans Boy! 336 00:14:08,021 --> 00:14:09,152 What tha-- uh, sir, I'm just-- 337 00:14:09,239 --> 00:14:10,980 My name is Fernando Villareal. 338 00:14:11,067 --> 00:14:12,982 I-- uh, uh, uh... 339 00:14:17,334 --> 00:14:19,162 JAY: Oh, yeah. 340 00:14:19,249 --> 00:14:20,555 I'm just messing with you. 341 00:14:22,252 --> 00:14:23,645 It's a pleasure to meet you, man. 342 00:14:23,732 --> 00:14:25,603 I've seen all your movies. 343 00:14:25,690 --> 00:14:27,301 JAY: Thanks. 344 00:14:27,388 --> 00:14:28,998 You thought I'd shoot you for real, huh? 345 00:14:29,085 --> 00:14:30,304 Well, I uh, I've-- 346 00:14:30,391 --> 00:14:31,305 Thought you were messing with me, 347 00:14:31,392 --> 00:14:34,134 Mr. Thingything. 348 00:14:34,221 --> 00:14:39,052 I'll see if I shoot you with uh, chief of police's gun. 349 00:14:39,139 --> 00:14:40,792 What the fuck? 350 00:14:48,975 --> 00:14:53,327 Listen to me very carefully, Mewes. 351 00:14:53,414 --> 00:14:56,634 I cannot let this book go just to anyone. 352 00:14:56,721 --> 00:14:59,376 It is the only one in existence. 353 00:15:02,423 --> 00:15:04,991 You have to read it slowly. 354 00:15:05,078 --> 00:15:07,689 You can't mainline it. 355 00:15:07,776 --> 00:15:10,344 Cut it up with other books. 356 00:15:10,431 --> 00:15:15,871 Get some Chaucer, Dickens in you at the same time. 357 00:15:15,958 --> 00:15:16,828 Uh, Dickens uh-- 358 00:15:18,874 --> 00:15:22,878 Once you read the book, you can't unread it. 359 00:15:38,024 --> 00:15:40,200 It is not a guide to successful acting, 360 00:15:40,287 --> 00:15:43,290 it is a guide to life. 361 00:15:45,988 --> 00:15:48,730 JAY: Carrie, baby, you home? 362 00:15:55,345 --> 00:15:57,043 Come on, motherfucker. 363 00:16:04,354 --> 00:16:05,921 Oh, hey, baby. 364 00:16:06,008 --> 00:16:07,140 Where you been? 365 00:16:07,227 --> 00:16:08,750 Just out with some girlfriends. 366 00:16:08,837 --> 00:16:10,882 Oh! 367 00:16:10,970 --> 00:16:12,188 What's that? 368 00:16:12,275 --> 00:16:13,755 It's Vinnie's. 369 00:16:13,842 --> 00:16:15,365 You brought Vinnie's bomb into the house? 370 00:16:15,452 --> 00:16:18,542 No, no, it's not a bomb, it's a fat boy. 371 00:16:18,629 --> 00:16:20,066 Alright, I'll get the bomb-- 372 00:16:20,153 --> 00:16:21,458 Out of the house. 373 00:16:21,545 --> 00:16:23,025 I tried to call you earlier. 374 00:16:23,112 --> 00:16:24,940 Did you fix the roof today? 375 00:16:27,116 --> 00:16:29,162 You do know what this means, don't you? 376 00:16:29,249 --> 00:16:31,773 Jay's been a bad Jay. 377 00:16:31,860 --> 00:16:36,908 And what happens when Jay's been a very bad Jay? 378 00:16:39,433 --> 00:16:41,565 I am the clit commander. 379 00:16:41,652 --> 00:16:43,176 Oh! 380 00:16:43,263 --> 00:16:46,092 Command my clit, commander. 381 00:16:46,179 --> 00:16:47,658 Snoochie boochie! 382 00:16:47,745 --> 00:16:50,444 CARRIE: Oh, command my clit, commander. 383 00:17:21,388 --> 00:17:23,520 Feel the anger. 384 00:17:23,607 --> 00:17:26,436 Feel it for real. 385 00:17:26,523 --> 00:17:27,568 Fuck! 386 00:17:27,655 --> 00:17:29,004 Fuck you. 387 00:17:29,091 --> 00:17:30,049 Fuck you. 388 00:17:30,136 --> 00:17:31,137 What? 389 00:17:31,224 --> 00:17:32,312 What mother... 390 00:17:44,063 --> 00:17:45,542 Snoochie boochies. 391 00:17:45,629 --> 00:17:47,153 Snoochie boochies. 392 00:17:47,240 --> 00:17:49,416 - Snoochie boochies. 393 00:17:49,503 --> 00:17:51,505 - Snoochie boochies. - JAY: So much shit. 394 00:17:51,592 --> 00:17:53,333 - Snoochie boochies. - JAY: Fuck. 395 00:18:02,298 --> 00:18:04,083 Welcome to moviestarrating.com. 396 00:18:04,170 --> 00:18:05,519 Type in your favourite film star 397 00:18:05,606 --> 00:18:07,434 to find out their rating on our charts 398 00:18:07,521 --> 00:18:09,175 and thus their current importance 399 00:18:09,262 --> 00:18:10,437 to the movie business. 400 00:18:13,092 --> 00:18:14,528 I'm sorry. 401 00:18:14,615 --> 00:18:16,182 There's no current news about this actor. 402 00:18:16,269 --> 00:18:19,054 Perhaps you spelled it incorrectly. 403 00:18:19,141 --> 00:18:20,447 JAY: What the hell? 404 00:18:31,458 --> 00:18:32,807 Fuck you. 405 00:18:32,894 --> 00:18:35,070 Time for drastic action. 406 00:18:54,307 --> 00:18:55,873 I'll show 'em crazy. 407 00:18:55,960 --> 00:18:58,702 Hollywood wants something drastic. 408 00:18:58,789 --> 00:19:00,530 Scare 'em for real. 409 00:19:00,617 --> 00:19:01,575 That's right. 410 00:19:01,662 --> 00:19:02,576 Give me that method. 411 00:19:02,663 --> 00:19:03,577 Method! 412 00:19:36,523 --> 00:19:38,220 What the fuck? 413 00:19:38,307 --> 00:19:39,613 - Yes, Jason? - Hey, motherfucker-- 414 00:19:39,700 --> 00:19:41,658 - Whoa! - Fuck. 415 00:19:41,745 --> 00:19:43,138 You don't think I'm good enough for your piece-of-shit movie, 416 00:19:43,225 --> 00:19:44,357 - huh? - I didn't fucking say-- shit. 417 00:19:45,619 --> 00:19:46,750 - Whoa, whoa whoa, whoa. 418 00:19:46,837 --> 00:19:48,578 Jay-- Whoa, whoa, whoa. 419 00:19:48,665 --> 00:19:49,536 - You think you know me, bitch? 420 00:19:49,623 --> 00:19:50,624 You don't know me. 421 00:19:52,887 --> 00:19:54,367 Jay, Jay, whoa! 422 00:19:57,370 --> 00:19:58,588 - Whoa! - Pow, bitch! 423 00:19:58,675 --> 00:19:59,720 Whoa, oh! 424 00:20:01,461 --> 00:20:02,940 It was just a misunderstanding! 425 00:20:05,073 --> 00:20:06,901 Oh, you motherfucker! 426 00:20:06,988 --> 00:20:08,511 Where the fuck are you? 427 00:20:08,598 --> 00:20:09,599 Where the fuck? 428 00:20:44,591 --> 00:20:46,027 JAY: Shit, the keys. 429 00:20:59,170 --> 00:21:00,520 JAY: Fuck, where is he? 430 00:21:16,100 --> 00:21:17,841 Shit, Jason, don't be stupid. 431 00:21:38,253 --> 00:21:39,820 ANTHONY: Oh, motherfucker! 432 00:21:44,868 --> 00:21:46,566 You, motherfucker! 433 00:21:46,653 --> 00:21:48,089 Pow! 434 00:21:51,310 --> 00:21:52,920 Oh shit! Be calm. 435 00:21:53,007 --> 00:21:54,922 Get this out of the way and breathe. 436 00:21:55,009 --> 00:21:56,445 Hazards. 437 00:21:56,532 --> 00:21:58,795 Reverse. 438 00:21:58,882 --> 00:22:00,493 I got this. 439 00:22:02,016 --> 00:22:03,496 Oh. 440 00:22:05,062 --> 00:22:06,760 Okay, okay. 441 00:22:06,847 --> 00:22:08,762 Okay. 442 00:22:08,849 --> 00:22:10,503 Oof, okay. 443 00:22:10,590 --> 00:22:11,808 Phew! 444 00:22:13,201 --> 00:22:14,898 You cool, bro? 445 00:22:14,985 --> 00:22:16,552 I think I might've nicked you with the car there. 446 00:22:25,082 --> 00:22:26,867 Anthony? 447 00:22:28,738 --> 00:22:29,739 Bro? 448 00:22:33,917 --> 00:22:35,963 Okay. 449 00:22:36,050 --> 00:22:37,878 Okay, Jason Mewes, you got this, man. 450 00:22:37,965 --> 00:22:39,749 Okay, method this. 451 00:22:39,836 --> 00:22:41,272 You got this. 452 00:22:41,360 --> 00:22:44,319 Come on. 453 00:22:44,406 --> 00:22:45,755 Oops, sorry about that. 454 00:22:45,842 --> 00:22:48,628 Alright. 455 00:22:54,024 --> 00:22:55,548 JAY: Oh shit! 456 00:22:57,724 --> 00:22:58,942 Not cool, bro. 457 00:22:59,029 --> 00:23:00,901 He didn't see me, man. 458 00:23:03,077 --> 00:23:04,034 I do yoga. 459 00:23:05,732 --> 00:23:07,342 Fuck, he might've saw me. 460 00:23:07,429 --> 00:23:08,778 What the fuck! 461 00:23:08,865 --> 00:23:10,214 Fuck! 462 00:23:10,301 --> 00:23:12,086 He might've fucking saw me, shit. 463 00:23:12,173 --> 00:23:13,653 Nah, he didn't see me. 464 00:23:13,740 --> 00:23:15,045 He couldn't have seen me. 465 00:23:15,132 --> 00:23:16,351 I was like this. 466 00:23:16,438 --> 00:23:18,005 Like this. 467 00:23:18,092 --> 00:23:19,659 He might have saw me. 468 00:23:19,746 --> 00:23:22,096 Nah, he didn't see me, I'm too fucking good. 469 00:23:22,183 --> 00:23:23,793 Shit. 470 00:23:30,931 --> 00:23:32,715 Shit. 471 00:23:53,780 --> 00:23:55,956 Jay, what the fucking hell are you doing? 472 00:23:56,043 --> 00:23:57,697 Uh-- I was just returning your car. 473 00:23:57,784 --> 00:23:59,176 I mean I-- 474 00:23:59,263 --> 00:24:00,917 Why couldn't you wait till the morning? 475 00:24:01,004 --> 00:24:02,397 I just thought you needed the car back early, right? 476 00:24:02,484 --> 00:24:04,051 - So... - No, I don't need it early. 477 00:24:04,138 --> 00:24:05,531 I'm sorry, bro, I just-- 478 00:24:05,618 --> 00:24:06,488 I just wanted to make sure you had it-- 479 00:24:06,575 --> 00:24:07,620 Do you want a lift? 480 00:24:07,707 --> 00:24:08,795 No, no, I'm gonna walk, the la-- 481 00:24:08,882 --> 00:24:10,274 Stay here if you want. 482 00:24:10,361 --> 00:24:11,754 No, it's like my old lady wants me home, 483 00:24:11,841 --> 00:24:13,277 like do the like cuddling and stuff. 484 00:24:13,364 --> 00:24:15,062 Plus, she has me on this diet thing, 485 00:24:15,149 --> 00:24:16,411 she thinks I'm getting fat, so I'll walk. 486 00:24:16,498 --> 00:24:17,368 - Oh! - It's fine. 487 00:24:17,456 --> 00:24:19,936 Thank you. 488 00:24:20,023 --> 00:24:21,808 Fucking muppet. 489 00:24:45,005 --> 00:24:46,223 Fuck that. 490 00:24:57,234 --> 00:24:59,019 ♪ Shh ♪ 491 00:25:02,892 --> 00:25:04,938 ♪ Shh ♪ 492 00:25:05,025 --> 00:25:08,071 ♪ It's oh so quiet ♪ 493 00:25:08,158 --> 00:25:10,509 ♪ Shh, shh ♪ 494 00:25:10,596 --> 00:25:12,815 ♪ It's oh so still ♪ 495 00:25:12,902 --> 00:25:14,121 Pow, bitch! 496 00:25:14,208 --> 00:25:16,210 ♪ Shh, shh ♪ 497 00:25:16,297 --> 00:25:19,169 ♪ You're all alone ♪ 498 00:25:19,256 --> 00:25:21,302 ♪ Shh, shh ♪ 499 00:25:21,389 --> 00:25:24,523 ♪ And so peaceful until ♪ 500 00:25:26,437 --> 00:25:28,483 ♪ You fall in love ♪ 501 00:25:28,570 --> 00:25:30,267 ♪ Zing boom ♪ 502 00:25:30,354 --> 00:25:32,182 ♪ The sky up above ♪ 503 00:25:32,269 --> 00:25:33,619 ♪ Zing boom ♪ 504 00:25:33,706 --> 00:25:35,621 ♪ Is caving in ♪ 505 00:25:35,708 --> 00:25:37,492 ♪ Wow, bam ♪ 506 00:25:37,579 --> 00:25:40,321 ♪ You've never been so nuts about a guy ♪ 507 00:25:40,408 --> 00:25:42,105 ♪ You wanna laugh, you wanna cry ♪ 508 00:25:42,192 --> 00:25:44,064 ♪ You cross your heart and hope to die ♪ 509 00:25:45,326 --> 00:25:46,632 CARRIE: Jason. 510 00:25:46,719 --> 00:25:48,590 - Jason, Jason! - Huh? 511 00:25:48,677 --> 00:25:50,244 Something's happened to Vinnie. 512 00:25:50,331 --> 00:25:52,028 - Vinnie? - Listen. 513 00:25:52,115 --> 00:25:54,074 Early hours of the morning, Mr. Jones, 514 00:25:54,161 --> 00:25:55,641 the well-known British sports and movie star 515 00:25:55,728 --> 00:25:57,338 was taken into custody. 516 00:25:57,425 --> 00:26:00,167 Our sources report that the charge is homicide. 517 00:26:00,254 --> 00:26:02,038 Jones has a reputation on the soccer field 518 00:26:02,125 --> 00:26:06,608 for grabbing genitalia and for his big hard tackles. 519 00:26:06,695 --> 00:26:07,740 That'll be the press. 520 00:26:07,827 --> 00:26:08,741 They know you guys were friends. 521 00:26:11,091 --> 00:26:13,267 Mr. Jason Mewes, I should have known. 522 00:26:13,354 --> 00:26:14,616 Excuse me? 523 00:26:14,703 --> 00:26:16,052 I need to ask you a few questions 524 00:26:16,139 --> 00:26:17,488 regarding a homicide that happened 525 00:26:17,576 --> 00:26:19,142 in the Hollywood Hills last night. 526 00:26:19,229 --> 00:26:20,535 A homicide, I can't help you with that, 527 00:26:20,622 --> 00:26:23,277 I've been home here the whole night. 528 00:26:23,364 --> 00:26:25,018 - You need to stop resisting. - But, wait a second. 529 00:26:25,105 --> 00:26:26,672 I'm not resisting, I'm just saying 530 00:26:26,759 --> 00:26:28,151 that I don't know anything about a homicide-- 531 00:26:28,238 --> 00:26:29,544 - Suspect is resisting! 532 00:26:29,631 --> 00:26:31,415 You have the right to remain silent. 533 00:26:48,650 --> 00:26:51,479 Does the name Anthony Costalino ring a bell? 534 00:26:52,523 --> 00:26:54,134 No. 535 00:26:54,221 --> 00:26:55,352 He was murdered outside of his home last night 536 00:26:55,439 --> 00:26:56,440 in an apparent hit-and-run. 537 00:26:57,746 --> 00:26:59,487 Uh, I'm s-- sorry to hear that. 538 00:26:59,574 --> 00:27:02,316 We have reason to believe that there was an altercation 539 00:27:02,403 --> 00:27:04,535 that took place inside of his home prior to the murder. 540 00:27:05,928 --> 00:27:08,104 Um, with all due respect, officer-- 541 00:27:08,191 --> 00:27:09,366 Detective. 542 00:27:09,453 --> 00:27:10,585 What does that have to do with me? 543 00:27:10,672 --> 00:27:12,108 Vinnie Jones' car was confirmed 544 00:27:12,195 --> 00:27:14,284 - as the hit-and-run vehicle. - What? 545 00:27:14,371 --> 00:27:16,112 The neighbor was able to write down the plates 546 00:27:16,199 --> 00:27:19,072 right before the car sped off. 547 00:27:19,159 --> 00:27:21,552 We found fragments of brain and skull-- 548 00:27:21,640 --> 00:27:25,078 - Buddy? - All up in the grill. 549 00:27:25,165 --> 00:27:29,386 I guess the uh, murderer forgot to clean that up, didn't he? 550 00:27:29,473 --> 00:27:31,258 Well, what does Vinnie have to say about it? 551 00:27:31,345 --> 00:27:32,825 It's like I'm going off my fucking head. 552 00:27:32,912 --> 00:27:34,783 Vinnie is adamantly denying all charges. 553 00:27:34,870 --> 00:27:36,306 And the witness? 554 00:27:36,393 --> 00:27:38,265 We were lucky the witness said anything-- 555 00:27:38,352 --> 00:27:39,875 Oh! Oh my God! 556 00:27:41,442 --> 00:27:43,400 He's a bit traumatized by the situation, 557 00:27:43,487 --> 00:27:45,359 but the doctor said that he'll be back in a week 558 00:27:45,446 --> 00:27:48,275 and we'll be having a nice little chit chat with him 559 00:27:48,362 --> 00:27:50,364 about exactly what happened that night. 560 00:27:50,451 --> 00:27:51,800 He-- he probably would have blurted something out 561 00:27:51,887 --> 00:27:53,541 when he gave you the plates, right? 562 00:27:53,628 --> 00:27:55,369 So he probably doesn't know anything. 563 00:27:57,458 --> 00:27:59,068 Do you recognize this, Mr. Mewes? 564 00:27:59,155 --> 00:28:00,679 This is my wallet, I've been looking for that. 565 00:28:00,766 --> 00:28:03,246 We found it in the back of Mr. Jones' car. 566 00:28:03,333 --> 00:28:05,292 You know what, actually, I was in the supermarket. 567 00:28:05,379 --> 00:28:07,511 He-- he drove me to the supermarket yesterday 568 00:28:07,598 --> 00:28:09,644 and I think I must have dropped it in there. 569 00:28:09,731 --> 00:28:11,472 - I mean... - And you were driving the car? 570 00:28:11,559 --> 00:28:12,908 No, no, no, Vinnie dropped me. 571 00:28:12,995 --> 00:28:13,866 Because you are not allowed to drive, 572 00:28:13,953 --> 00:28:14,997 are you, Mr. Mewes? 573 00:28:15,084 --> 00:28:17,521 I can drive starting today. 574 00:28:17,608 --> 00:28:19,393 You lost your license for speeding. 575 00:28:19,480 --> 00:28:20,655 Finding a wallet in the back seat 576 00:28:20,742 --> 00:28:22,352 of a friend's car is enough reason 577 00:28:22,439 --> 00:28:24,224 to charge someone for murder? 578 00:28:24,311 --> 00:28:25,573 Should we arrest you for murder? 579 00:28:25,660 --> 00:28:27,183 Isn't that why I'm here? 580 00:28:27,270 --> 00:28:28,576 You are here, because you were resisting arrest 581 00:28:28,663 --> 00:28:30,099 and you showed extreme aggression 582 00:28:30,186 --> 00:28:31,492 towards detective Peterson and myself. 583 00:28:31,579 --> 00:28:32,711 You're not pressing charges. 584 00:28:32,798 --> 00:28:34,234 No. 585 00:28:34,321 --> 00:28:37,759 But, Mr. Mewes, don't go far now. 586 00:28:37,846 --> 00:28:39,718 JAY: Hopefully not. 587 00:28:43,373 --> 00:28:45,941 Is uh, Vinnie allowed to have visitors? 588 00:28:46,028 --> 00:28:47,900 You've gotta to go and get me out of here. 589 00:28:47,987 --> 00:28:48,944 You gotta spring me. 590 00:28:49,031 --> 00:28:50,076 And I'll be in the cell? 591 00:28:50,163 --> 00:28:51,773 I'm-- I'm going insane here. 592 00:28:51,860 --> 00:28:55,516 This is getting deeper and deeper in the shit. 593 00:28:55,603 --> 00:28:57,039 Yeah, mate. 594 00:28:57,126 --> 00:28:58,998 Give us five minutes, will you leave? 595 00:28:59,085 --> 00:29:00,086 Pleased to see you, mate. 596 00:29:00,173 --> 00:29:01,478 They brought me down, too. 597 00:29:01,565 --> 00:29:03,045 They found my wallet in your car. 598 00:29:03,132 --> 00:29:04,046 I know they did, but I didn't give 'em your name. 599 00:29:04,133 --> 00:29:05,439 Plenty of things I am. 600 00:29:05,526 --> 00:29:07,876 One thing I ain't is a fucking grass. 601 00:29:07,963 --> 00:29:09,748 But I'm sorry to have to ask this. 602 00:29:09,835 --> 00:29:13,839 No, I know what you're gonna say. 603 00:29:13,926 --> 00:29:15,841 You have anything to do with this at all? 604 00:29:15,928 --> 00:29:17,451 Man, I swear I do not. 605 00:29:17,538 --> 00:29:18,844 I don't know what-- what's going on here. 606 00:29:18,931 --> 00:29:21,020 I'm embarrassed to fucking say it. 607 00:29:21,107 --> 00:29:23,892 You ever met this geezer, Anthony Costalino? 608 00:29:23,979 --> 00:29:25,024 Um, never. 609 00:29:25,111 --> 00:29:26,460 You never saw anyone around 610 00:29:26,547 --> 00:29:28,201 when you dropped the car off, did you? 611 00:29:28,288 --> 00:29:30,638 Any little detail that could help me out a little bit 612 00:29:30,725 --> 00:29:32,858 and-- Jay. 613 00:29:32,945 --> 00:29:34,468 Jay? Anything. 614 00:29:34,555 --> 00:29:35,599 No, I didn't see anything, you know? 615 00:29:35,686 --> 00:29:37,210 Nothing at all. 616 00:29:37,297 --> 00:29:38,428 It's gotta be something I'd done years ago 617 00:29:38,515 --> 00:29:39,778 and they've got the beef about it. 618 00:29:39,865 --> 00:29:41,431 Seriously? 619 00:29:41,518 --> 00:29:43,172 Trying to stitch me right up. 620 00:29:43,259 --> 00:29:47,133 They found the idiot's blood on the door fucking mat. 621 00:29:47,220 --> 00:29:49,004 I've put me hands up loads of times. 622 00:29:49,091 --> 00:29:50,876 Fucking do the crime, you do the time, and that's it. 623 00:29:50,963 --> 00:29:52,703 I've got nothing to do with this, Jay, 624 00:29:52,791 --> 00:29:54,183 you know that. 625 00:29:56,577 --> 00:29:57,578 You know-- you know what? 626 00:29:57,665 --> 00:29:59,580 I'm gonna fix this, bro. 627 00:29:59,667 --> 00:30:00,799 I'm gonna get you out. 628 00:30:00,886 --> 00:30:01,756 What do you mean you'll fix it? 629 00:30:01,843 --> 00:30:02,583 How can you fix it? 630 00:30:02,670 --> 00:30:03,758 Just sit tight. 631 00:30:03,845 --> 00:30:04,933 What do you mean sit tight? 632 00:30:05,020 --> 00:30:05,934 Jay! 633 00:30:06,021 --> 00:30:07,066 Jay! 634 00:30:16,858 --> 00:30:18,599 Can I speak to Detective Arnold, please? 635 00:30:18,686 --> 00:30:21,428 And what is it concerning? 636 00:30:21,515 --> 00:30:23,604 It's about the Vinnie Jones murder. 637 00:30:27,738 --> 00:30:28,957 One moment please. 638 00:30:34,789 --> 00:30:36,791 Hi, Geena, I've-- 639 00:30:36,878 --> 00:30:37,836 GEENA: I know you got arrested for murder 640 00:30:37,923 --> 00:30:38,619 or something like that. 641 00:30:38,706 --> 00:30:40,273 Are you out yet? 642 00:30:40,360 --> 00:30:42,101 Because if you're not, whatever you are doing 643 00:30:42,188 --> 00:30:45,669 is not as important as this right now. 644 00:30:45,756 --> 00:30:47,106 And even if you are still under arrest, 645 00:30:47,193 --> 00:30:48,759 you need to escape. 646 00:30:48,847 --> 00:30:51,762 Eva Campbell from Haw fucking thorn productions, 647 00:30:51,850 --> 00:30:53,721 - she wants you to come in. - Hawthorn? 648 00:30:53,808 --> 00:30:55,766 They just turned me down for a role last month. 649 00:30:55,854 --> 00:30:58,552 Oliver Radburn just called in sick, 650 00:30:58,639 --> 00:30:59,814 first day of the shoot. 651 00:30:59,901 --> 00:31:00,859 Is he alright? 652 00:31:00,946 --> 00:31:02,251 Oh, who the hell knows? 653 00:31:02,338 --> 00:31:03,687 The producer saw you getting arrested 654 00:31:03,774 --> 00:31:05,776 on TV this morning. 655 00:31:05,864 --> 00:31:07,822 Thinks you fit in the role perfectly, 656 00:31:07,909 --> 00:31:11,173 but you gotta make it in there right now. 657 00:31:11,260 --> 00:31:14,698 Eva says they are holding the entire production. 658 00:31:14,785 --> 00:31:17,832 They are sitting around wasting thousands of dollars an hour. 659 00:31:17,919 --> 00:31:19,312 This is the film business. 660 00:31:19,399 --> 00:31:20,617 You don't waste that kind of money-- 661 00:31:20,704 --> 00:31:22,968 Ain't the fucking '90s. 662 00:31:23,055 --> 00:31:24,926 They're desperate! 663 00:31:25,013 --> 00:31:26,580 Is there many lines? 664 00:31:26,667 --> 00:31:28,103 Eva is going crazy. 665 00:31:28,190 --> 00:31:30,018 She says this part is a game-changer, 666 00:31:30,105 --> 00:31:31,193 a career-changer. 667 00:31:31,280 --> 00:31:33,804 Could steal the entire movie. 668 00:31:33,892 --> 00:31:35,393 You're looking at a guaranteed theatrical. 669 00:31:35,393 --> 00:31:38,113 This is gonna slam you right where you wanna be. 670 00:31:38,200 --> 00:31:41,987 Opportunities don't drop in your lap like this. 671 00:31:42,074 --> 00:31:44,163 It's a perfect storm, you son of a bitch, 672 00:31:44,250 --> 00:31:46,165 so don't fuck this up. 673 00:31:46,252 --> 00:31:47,731 Get your ass over there 674 00:31:47,818 --> 00:31:48,994 and try not to kill anybody on the way. 675 00:31:49,081 --> 00:31:50,604 Jesus, Geena! 676 00:31:50,691 --> 00:31:51,779 GEENA: What? Too soon? 677 00:31:51,866 --> 00:31:53,433 Oh God, you can't take a joke. 678 00:31:53,520 --> 00:31:54,913 Alright, well, just get your ass down there, 679 00:31:55,000 --> 00:31:56,305 Alright, Jason? 680 00:31:56,392 --> 00:31:58,046 Jason? 681 00:31:58,133 --> 00:32:00,048 Oh, come on, Jason. 682 00:32:00,135 --> 00:32:01,876 - You wanna see me? - GEENA: Are you there? 683 00:32:01,963 --> 00:32:03,095 Jason! 684 00:32:03,182 --> 00:32:04,357 Yeah, I, uh-- 685 00:32:04,444 --> 00:32:06,402 GEENA: Jay! 686 00:32:06,489 --> 00:32:08,361 - I, uh-- - Drop in your lap. 687 00:32:08,448 --> 00:32:09,362 Career-changer. 688 00:32:09,449 --> 00:32:10,363 Eva Campbell. 689 00:32:10,450 --> 00:32:12,017 Opportunities. 690 00:32:12,104 --> 00:32:13,279 Steal the entire movie. 691 00:32:13,366 --> 00:32:15,194 Don't fuck this up. 692 00:32:17,065 --> 00:32:18,719 Yeah, I wanted to make sure there is no bad blood 693 00:32:18,806 --> 00:32:20,851 between the two of us and I was just gonna say 694 00:32:20,939 --> 00:32:22,897 if I can be of any further assistance, 695 00:32:22,984 --> 00:32:24,290 just please give me a call. 696 00:32:24,377 --> 00:32:27,119 And I hope you find the real killer. 697 00:32:27,206 --> 00:32:28,250 Thanks. 698 00:32:30,165 --> 00:32:31,036 NEWS REPORTER 1: Mr. Mewes! 699 00:32:31,123 --> 00:32:33,255 Mr. Jay! 700 00:32:59,368 --> 00:33:01,327 Hello, David. 701 00:33:01,414 --> 00:33:05,157 Have you ever tried acupuncture? 702 00:33:05,244 --> 00:33:08,073 You see what's really amazing is if you stab right here-- 703 00:33:09,770 --> 00:33:10,640 You feel the pain simultaneously in your feet. 704 00:33:10,727 --> 00:33:11,511 ZACH: Cut! Cut! 705 00:33:11,598 --> 00:33:13,078 For God's sake, cut. 706 00:33:13,165 --> 00:33:14,079 Put the light on. 707 00:33:14,166 --> 00:33:16,168 Okay, lights up, please. 708 00:33:19,171 --> 00:33:20,520 Jason, 709 00:33:20,607 --> 00:33:22,261 darling, that was absolutely spellbinding. 710 00:33:22,348 --> 00:33:23,740 Thank you. 711 00:33:23,827 --> 00:33:26,526 Uh, oh, are you doing your method there? 712 00:33:26,613 --> 00:33:27,657 Sorry. 713 00:33:27,744 --> 00:33:29,181 Uh, I'll give you a moment. 714 00:33:29,268 --> 00:33:31,966 Harold, darling, I believed your pain, 715 00:33:32,053 --> 00:33:34,055 but you forgot your cue at the end, darling. 716 00:33:34,142 --> 00:33:35,274 Um, passing out, remember? 717 00:33:35,361 --> 00:33:36,405 Oh, you believed my fucking pain, 718 00:33:36,492 --> 00:33:37,885 'cause I'm in fucking agony. 719 00:33:37,972 --> 00:33:39,191 I told you that blade is too sharp. 720 00:33:39,278 --> 00:33:42,107 ZACH: May I see the blade, please? 721 00:33:42,194 --> 00:33:43,369 That bastard Mewes' role. 722 00:33:43,456 --> 00:33:45,110 Uh, he's-- he's enjoying this. 723 00:33:45,197 --> 00:33:46,589 I could see it in his eyes. 724 00:33:46,676 --> 00:33:48,287 Oh, for God's sakes, Harold. 725 00:33:48,374 --> 00:33:50,506 Man up, the blade's not that bloody sharp. 726 00:33:55,163 --> 00:33:57,078 Lunch, everybody. 727 00:33:57,165 --> 00:33:58,036 Lunch, everybody! 728 00:33:58,123 --> 00:34:00,995 That's lunch. 729 00:34:01,082 --> 00:34:03,215 Right, I spent three fucking years at RADA... 730 00:34:06,131 --> 00:34:09,351 Fucking silent, fucking Sponge Bob thinks 731 00:34:09,438 --> 00:34:10,961 he's fucking Robert De Niro. 732 00:34:11,049 --> 00:34:14,008 Mr. Jason Mewes! 733 00:34:14,095 --> 00:34:15,705 A word please, sir. 734 00:34:18,273 --> 00:34:22,147 That was a very impressive performance young man, 735 00:34:22,234 --> 00:34:23,322 very impressive. 736 00:34:23,409 --> 00:34:24,671 Thank you, sir. 737 00:34:24,758 --> 00:34:27,326 I can see that look in your eyes. 738 00:34:27,413 --> 00:34:29,719 It's green, it's fucking dynamite. 739 00:34:29,806 --> 00:34:33,636 No more Snoogans for you, no, sir. 740 00:34:33,723 --> 00:34:37,640 This whole method thing suits you very well. 741 00:34:37,727 --> 00:34:39,729 It brings out all of your darkness. 742 00:34:39,816 --> 00:34:41,035 Oh yes. 743 00:34:43,516 --> 00:34:45,170 Snoochie boochies. 744 00:34:45,257 --> 00:34:46,475 Snoochie boochies. 745 00:34:46,562 --> 00:34:47,520 Snoochie boochies. 746 00:34:50,392 --> 00:34:53,047 JAY: I am the clit commander. 747 00:34:55,789 --> 00:34:57,486 Jason Mewes is back. 748 00:34:57,573 --> 00:34:59,314 Straight after getting arrested, 749 00:34:59,401 --> 00:35:01,360 Mewes landed a role on Acupuncture Killer 750 00:35:01,447 --> 00:35:02,665 and the producers are-- 751 00:35:05,581 --> 00:35:07,583 BRIAN: I'm not even supposed to be here right now. 752 00:35:07,670 --> 00:35:09,803 Rumors are flying all over Hollywood 753 00:35:09,890 --> 00:35:11,500 about who Brian O'Halloran is going to cast 754 00:35:11,587 --> 00:35:13,067 in his movie The Odyssey, 755 00:35:13,154 --> 00:35:16,723 which is due to start filming very soon. 756 00:35:16,810 --> 00:35:19,639 O'Halloran, fucker. 757 00:35:27,690 --> 00:35:29,866 BRIAN: This is Brian O'Halloran. 758 00:35:29,953 --> 00:35:31,738 Clearly, I'm not supposed to be here right now. 759 00:35:31,825 --> 00:35:32,739 So leave me a message after the beep. 760 00:35:32,826 --> 00:35:34,871 Stan tea, please. 761 00:35:34,958 --> 00:35:37,657 Hey, can you please uh, maybe give me a call back 762 00:35:37,744 --> 00:35:39,137 or answer your phone? 763 00:35:40,964 --> 00:35:42,314 Thanks, brother. 764 00:35:42,401 --> 00:35:43,880 Fucker, man! 765 00:35:43,967 --> 00:35:45,839 He's-- track you down and kick that ass. 766 00:35:45,926 --> 00:35:48,668 Oh shit. Oh shit. 767 00:35:48,755 --> 00:35:49,625 DEAN: Jay, it's me. 768 00:35:50,887 --> 00:35:51,932 DEAN: It's me, Jason. 769 00:35:52,019 --> 00:35:53,586 Me? Who-- who's me? 770 00:35:53,673 --> 00:35:54,717 - It's Dean. - Dean Cain, whoa! 771 00:35:54,804 --> 00:35:57,329 Dude, no! Sh-- shut up. 772 00:35:57,416 --> 00:35:58,634 If I get caught out here, I'm gonna be signing shit 773 00:35:58,721 --> 00:36:00,549 for a month. 774 00:36:00,636 --> 00:36:02,464 Okay, you have no idea how fast these fuckers mobilize. 775 00:36:02,551 --> 00:36:03,944 Yeah, dude, it's great to see you, cuz, 776 00:36:04,031 --> 00:36:05,946 but I don't think anyone cares, brother. 777 00:36:06,033 --> 00:36:07,426 I broke this fucking kid's heart yesterday, 778 00:36:07,513 --> 00:36:08,688 because I couldn't fly. 779 00:36:08,775 --> 00:36:10,298 You can't fly? 780 00:36:10,385 --> 00:36:11,865 He wanted me to take off right then and there. 781 00:36:11,952 --> 00:36:13,736 - Seriously? - I shit you not. 782 00:36:13,823 --> 00:36:15,303 But it's pretty cool, dude, 783 00:36:15,390 --> 00:36:17,436 you have cemented yourself into history. 784 00:36:17,523 --> 00:36:19,046 You played fucking Superman. 785 00:36:19,133 --> 00:36:21,353 I could negotiate peace in the Middle East 786 00:36:21,440 --> 00:36:23,790 whilst unifying Korea into one single harmonious state 787 00:36:23,877 --> 00:36:26,314 and figure out who shot JFK. 788 00:36:26,401 --> 00:36:28,882 And guess what they'd wanna fucking talk to me about? 789 00:36:28,969 --> 00:36:30,405 That is sort of a bummer. 790 00:36:30,492 --> 00:36:33,278 I seem 'em in my dreams. 791 00:36:33,365 --> 00:36:34,844 The fan boys, they are everywhere. 792 00:36:34,931 --> 00:36:37,369 I can't escape even when I'm asleep. 793 00:36:37,456 --> 00:36:39,371 I'm gonna get shot one day 794 00:36:39,458 --> 00:36:40,372 and you know what the last thing is 795 00:36:40,459 --> 00:36:41,938 that I'm gonna see? 796 00:36:42,025 --> 00:36:44,550 Um, Zod? 797 00:36:44,637 --> 00:36:45,899 It's gonna be the disappointed face 798 00:36:45,986 --> 00:36:47,814 of some fanatic 799 00:36:47,901 --> 00:36:50,991 who is absolutely astounded that I can't stop a bullet. 800 00:36:51,078 --> 00:36:52,993 Bullets, they fucking pierce me, Jason. 801 00:36:53,080 --> 00:36:54,647 Fuck! 802 00:36:59,086 --> 00:37:00,827 So I hear you've been busy lately. 803 00:37:00,914 --> 00:37:02,481 Yeah, dude, I just had this sweet gig, man, that's-- 804 00:37:02,568 --> 00:37:03,743 That's-- that's not what I'm talking about. 805 00:37:03,830 --> 00:37:05,484 - Arrested. - Oh. 806 00:37:05,571 --> 00:37:06,833 How's that working out for you? 807 00:37:06,920 --> 00:37:08,661 Really good, bro. 808 00:37:08,748 --> 00:37:10,576 I'm telling you like people have seen me 809 00:37:10,663 --> 00:37:11,925 - in a whole different way. - That's good, that's good. 810 00:37:12,012 --> 00:37:13,056 What have you got lined up next? 811 00:37:13,143 --> 00:37:14,928 Uh, nothing right now, but-- 812 00:37:15,015 --> 00:37:17,322 Jason, you have to hit now while the iron is hot, man. 813 00:37:17,409 --> 00:37:18,845 You need to capitalize right now, 814 00:37:18,932 --> 00:37:20,412 get the roles while you're benefiting 815 00:37:20,499 --> 00:37:22,240 from the extra profile. 816 00:37:22,327 --> 00:37:23,937 I'm actually trying to get this script right now, right? 817 00:37:24,024 --> 00:37:25,982 - It's written by Brian O'-- - O'Halloran. 818 00:37:26,069 --> 00:37:26,983 - Yeah, right. - You know it? 819 00:37:27,070 --> 00:37:28,333 Dude, everybody knows it. 820 00:37:28,420 --> 00:37:30,335 It's the talk of the town. 821 00:37:30,422 --> 00:37:33,076 They're already scheduling it for an Oscar seasons release. 822 00:37:33,163 --> 00:37:35,514 Is-- is O'Halloran-- is he gonna hook you up? 823 00:37:35,601 --> 00:37:36,906 Well, I mean I'm hoping that he's gonna hook me up 824 00:37:36,993 --> 00:37:38,343 with the lead. 825 00:37:38,430 --> 00:37:39,692 But wait, did you say Oscars, bro? 826 00:37:39,779 --> 00:37:41,737 You-- 827 00:37:43,435 --> 00:37:45,045 - What? - Have you been behaving, Jason. 828 00:37:45,132 --> 00:37:46,481 Of course, I am. 829 00:37:46,568 --> 00:37:47,874 You're not back on the-- I mean, you know? 830 00:37:47,961 --> 00:37:50,355 No! No. 831 00:37:50,442 --> 00:37:51,443 Studio picture? 832 00:37:51,530 --> 00:37:53,183 You fucking kidding me? 833 00:37:53,271 --> 00:37:55,055 You think the studio is gonna offer you the lead 834 00:37:55,142 --> 00:37:57,057 in an Oscar hopeful? 835 00:37:57,144 --> 00:37:59,973 Even if O'Halloran really goes to bat for you, 836 00:38:00,060 --> 00:38:02,976 you still gotta get arrested again for the extra headlines. 837 00:38:03,063 --> 00:38:04,107 Wait, what? 838 00:38:04,194 --> 00:38:05,631 Even if O'Halloran-- 839 00:38:05,718 --> 00:38:06,893 No, no, no, about the arrest thing. 840 00:38:06,980 --> 00:38:08,634 - Where do we-- - Hey! 841 00:38:08,721 --> 00:38:10,157 - Can I grab a quick picture? - Oh, me? 842 00:38:10,244 --> 00:38:11,550 - Yeah. - Yeah, sure, yeah. 843 00:38:11,637 --> 00:38:13,639 Hey, man, alright. 844 00:38:13,726 --> 00:38:16,685 So, alrighty. 845 00:38:16,772 --> 00:38:18,121 - Nice, bro. - Awesome. 846 00:38:18,208 --> 00:38:19,340 - Pound it, pound it. - Yeah, bro. 847 00:38:19,427 --> 00:38:20,994 - Thank you. - Thank you. 848 00:38:21,081 --> 00:38:22,038 Yeah. 849 00:38:23,823 --> 00:38:25,433 Be careful, Jason. 850 00:38:25,520 --> 00:38:28,784 And don't do anything stupid, it's not worth it. 851 00:38:28,871 --> 00:38:29,829 Alright, I know, that's good. 852 00:38:29,916 --> 00:38:31,178 You're gonna get up? 853 00:38:31,265 --> 00:38:32,440 No, no, I'm good. I'm good here. 854 00:38:32,527 --> 00:38:33,485 Okay. 855 00:38:33,572 --> 00:38:34,442 I'll see you later, bro. 856 00:38:34,529 --> 00:38:36,009 Good to see you. 857 00:38:36,096 --> 00:38:37,184 Oh, c-- co-- could you get me my coffee? 858 00:38:40,230 --> 00:38:41,449 JAY: Here. 859 00:38:41,536 --> 00:38:42,494 Thanks. 860 00:38:45,497 --> 00:38:47,673 NEWS ANCHOR: The LAPD is a buzz today after news 861 00:38:47,760 --> 00:38:50,980 of a witness coming forward in the Vinnie Jones murder case. 862 00:38:51,067 --> 00:38:52,852 Information is scarce at this point, 863 00:38:52,939 --> 00:38:56,595 but our sources believe the witness did see the murderer 864 00:38:56,682 --> 00:38:58,727 and will be able to identify him. 865 00:38:58,814 --> 00:39:01,730 As of yet, we have no comment from Mr. Jones's representatives 866 00:39:01,817 --> 00:39:03,602 or indeed from Jason Mewes, 867 00:39:03,689 --> 00:39:06,605 who was arrested on the same morning as Jones. 868 00:39:06,692 --> 00:39:09,608 Stay with us as the day gets-- 869 00:39:09,695 --> 00:39:11,740 Wait a second. 870 00:39:11,827 --> 00:39:14,308 I'm hearing that we've located Mr. Mewes 871 00:39:14,395 --> 00:39:16,658 and our reporter Oliver is with him live. 872 00:39:16,745 --> 00:39:17,703 Oliver? 873 00:39:17,790 --> 00:39:19,182 Mr. Mewes! 874 00:39:19,269 --> 00:39:20,793 How do you feel about recent events 875 00:39:20,880 --> 00:39:22,360 regarding the murder case of your good friend 876 00:39:22,447 --> 00:39:23,796 and notorious ball grabber Vinnie Jones? 877 00:39:23,883 --> 00:39:25,798 A witness has come forward to say 878 00:39:25,885 --> 00:39:26,973 they remember seeing the driver on the night of the murder. 879 00:39:27,060 --> 00:39:28,757 Wait, what? 880 00:39:28,844 --> 00:39:30,193 Are you now willing to admit that your good friend 881 00:39:30,280 --> 00:39:31,673 is a killer and never actually let go 882 00:39:31,760 --> 00:39:33,545 of his British gangland connections? 883 00:39:33,632 --> 00:39:34,850 NEWS REPORTER 4: Is it true Jones has been a secret gangland boss 884 00:39:34,937 --> 00:39:36,722 terrorizing Hollywood? 885 00:39:36,809 --> 00:39:38,811 Does Vinnie get his movie roles through intimidation? 886 00:39:38,898 --> 00:39:40,334 No way, he is a very nice guy-- 887 00:39:40,421 --> 00:39:41,466 What are you not telling us, Mr. Mewes? 888 00:39:41,553 --> 00:39:42,858 Mr. Mewes! Mr. Mewes! 889 00:39:42,945 --> 00:39:43,598 - What are you not-- - Mr. Mewes! 890 00:39:43,685 --> 00:39:44,338 Mr. Mewes! 891 00:40:25,292 --> 00:40:26,641 Police are keeping tightly sealed 892 00:40:26,728 --> 00:40:27,947 as to the identity of the witness 893 00:40:28,034 --> 00:40:29,557 in the Vinnie Jones murder case, 894 00:40:29,644 --> 00:40:31,864 but many are speculating as to who it could be. 895 00:40:31,951 --> 00:40:33,039 I mean it literally could be anyone. 896 00:40:33,126 --> 00:40:34,301 LA is a really big place. 897 00:40:34,388 --> 00:40:35,781 It's not me. 898 00:40:40,133 --> 00:40:42,352 JAY: There he is. 899 00:40:44,311 --> 00:40:46,313 Alright, I'm... 900 00:40:46,400 --> 00:40:47,445 ...just gonna warn him. 901 00:40:47,532 --> 00:40:48,750 Just warn him. 902 00:41:16,169 --> 00:41:17,170 Bro, it's okay. 903 00:41:17,257 --> 00:41:18,345 It's just... 904 00:41:18,432 --> 00:41:19,999 Don't be startled like, uh... 905 00:41:20,086 --> 00:41:20,913 Hey, bro, it's-- it's cool. 906 00:41:21,000 --> 00:41:21,914 Look, hey! 907 00:41:22,001 --> 00:41:23,568 It's cool. 908 00:41:23,655 --> 00:41:24,569 I just wanted to know where Stan Lee lives. 909 00:41:24,656 --> 00:41:26,222 I know he lives close. 910 00:41:26,309 --> 00:41:27,267 I just need a little help getting to his house. 911 00:41:27,354 --> 00:41:28,311 Fuck, don't you fucking move-- 912 00:41:28,398 --> 00:41:29,748 Or I'll cut you, bitch. 913 00:41:29,835 --> 00:41:31,184 What are you doing? 914 00:41:31,271 --> 00:41:32,925 When they ask you if you saw me that night 915 00:41:33,012 --> 00:41:34,927 you're gonna say you didn't. 916 00:41:35,014 --> 00:41:37,103 I d-- I-- I didn't see you. 917 00:41:37,190 --> 00:41:38,844 Wait, what? 918 00:41:38,931 --> 00:41:40,019 No, I-- I thought I saw that British soccer guy 919 00:41:40,106 --> 00:41:41,324 they keep putting on the news. 920 00:41:41,411 --> 00:41:42,891 It was dark I th-- 921 00:41:42,978 --> 00:41:44,197 I saw... 922 00:41:47,026 --> 00:41:48,593 - JAY: Hey! - No! 923 00:41:48,680 --> 00:41:50,551 I thought you were giving me a warning. 924 00:41:50,638 --> 00:41:52,553 - But I am. - You're trying to kill me. 925 00:41:52,640 --> 00:41:55,034 No, no, no, you were trying to run away. 926 00:41:55,121 --> 00:41:56,601 You're that silent Jay guy. 927 00:41:57,689 --> 00:41:58,603 Whoa! 928 00:42:00,648 --> 00:42:02,955 Look, what you made me do! 929 00:42:03,042 --> 00:42:05,131 Oh, I need 911, 911! 930 00:42:05,218 --> 00:42:06,001 Oh, here, let me get it for you. 931 00:42:13,705 --> 00:42:15,620 Oh fuck! 932 00:42:15,707 --> 00:42:18,187 I need an amb-- ambulance. 933 00:42:18,274 --> 00:42:19,319 - Shit, dude, alright. - God, I'm dying. 934 00:42:19,406 --> 00:42:20,886 Dude, that should be okay. 935 00:42:20,973 --> 00:42:22,583 What-- what, um, what street is this, again? 936 00:42:22,670 --> 00:42:26,326 It's Maple Boulevard, you fucking asshole! 937 00:42:26,413 --> 00:42:27,501 Holy shit! 938 00:42:27,588 --> 00:42:29,590 That was your face that night. 939 00:42:29,677 --> 00:42:31,070 It's coming back to me. 940 00:42:31,157 --> 00:42:32,288 I'm gonna make you fucking pay. 941 00:42:32,375 --> 00:42:33,942 I'm gonna tell 'em what you did. 942 00:42:34,029 --> 00:42:36,336 I'm gonna make you fucking pay, you bastard! 943 00:42:36,423 --> 00:42:38,468 You're looking pretty pale, bro. 944 00:42:38,556 --> 00:42:42,168 Are you fucking kidding me? 945 00:42:42,255 --> 00:42:43,691 No, no, don't g-- 946 00:42:43,778 --> 00:42:45,084 Don't go, don't go away, please, come back. 947 00:42:45,171 --> 00:42:46,520 Call an ambulance please. 948 00:42:46,607 --> 00:42:48,391 I didn't see anything that night, man. 949 00:42:48,478 --> 00:42:49,523 I don't know-- I don't know your face. 950 00:42:49,610 --> 00:42:51,003 I don't know what you look like. 951 00:42:51,090 --> 00:42:52,004 I've never seen any of your movies. 952 00:42:52,091 --> 00:42:53,658 That's good. 953 00:42:53,745 --> 00:42:57,705 I wasn't even supposed to be here today, bro. 954 00:42:57,792 --> 00:42:59,402 What are you doing? 955 00:42:59,489 --> 00:43:01,448 What are you-- 956 00:43:01,535 --> 00:43:02,492 Oh! 957 00:43:02,580 --> 00:43:03,842 No, no, no, no. 958 00:43:03,929 --> 00:43:04,669 Pleased don't-- don't do that. 959 00:43:04,756 --> 00:43:06,279 Don't-- don't-- 960 00:43:06,366 --> 00:43:08,368 Put that in your pocket, go put it in your pocket. 961 00:43:08,455 --> 00:43:10,109 Put it away, put it away! 962 00:43:10,196 --> 00:43:11,501 Oh, oh, no. 963 00:43:11,589 --> 00:43:13,068 THE WITNESS: Please, don't. 964 00:43:13,155 --> 00:43:14,722 Ow, shit! 965 00:43:14,809 --> 00:43:16,594 Why did you do that? 966 00:43:16,681 --> 00:43:18,726 Look, dude, I was just here to warn you, bro. 967 00:43:18,813 --> 00:43:22,077 It don't come natural to me, I'm not a cold-blooded killer! 968 00:43:22,164 --> 00:43:24,471 I'm f-- 969 00:43:24,558 --> 00:43:27,213 I feel like... 970 00:43:27,300 --> 00:43:29,607 I'm dizzy. 971 00:43:29,694 --> 00:43:32,044 Oh shit. 972 00:43:32,131 --> 00:43:34,002 What am I doing? 973 00:43:34,089 --> 00:43:35,700 I almost fucking actually killed this motherfucker on purpose. 974 00:43:35,787 --> 00:43:37,615 Oh God, what the fuck am I doing? 975 00:43:37,702 --> 00:43:39,225 What the fuck! 976 00:43:39,312 --> 00:43:40,226 Wait a second. 977 00:43:40,313 --> 00:43:42,228 Wait. 978 00:43:42,315 --> 00:43:45,492 Vinnie's in jail. 979 00:43:45,579 --> 00:43:47,189 They're gonna know it wasn't him. 980 00:44:04,903 --> 00:44:08,297 JAY: 981 00:44:10,691 --> 00:44:13,520 Okay, that's right. 982 00:44:14,913 --> 00:44:16,131 JAY: Shit! Holy fuck! 983 00:44:17,437 --> 00:44:18,351 JAY: Holy fuck! 984 00:44:18,438 --> 00:44:19,744 Holy fuck! 985 00:44:21,223 --> 00:44:23,269 Holy sh-- 986 00:44:23,356 --> 00:44:25,445 Holy shit. 987 00:44:25,532 --> 00:44:26,838 Breathe out, man. 988 00:44:47,554 --> 00:44:48,860 JAY: Oh, come, man. 989 00:44:50,949 --> 00:44:52,951 Oof! 990 00:44:53,038 --> 00:44:54,343 - Excuse me? - Whoa! 991 00:44:54,430 --> 00:44:56,084 - Dude. 992 00:44:56,171 --> 00:44:57,477 GEORGE: What the fuck is wrong with you, man? 993 00:44:57,564 --> 00:44:58,826 Well, what's wrong with you, bro? 994 00:44:58,913 --> 00:45:00,480 What the fuck is wrong with you, bro? 995 00:45:00,567 --> 00:45:01,873 JAY: Who-- who are you? 996 00:45:01,960 --> 00:45:03,613 I have fucking nerve issues, man. 997 00:45:03,701 --> 00:45:05,311 You can't just randomly scream in people's faces. 998 00:45:05,398 --> 00:45:06,791 You don't know me, you could've killed me, man. 999 00:45:06,878 --> 00:45:08,270 So you're a security officer. 1000 00:45:08,357 --> 00:45:10,316 I'm the fucking security officer. 1001 00:45:10,403 --> 00:45:13,362 George Abrahams, security officer. 1002 00:45:13,449 --> 00:45:15,669 A security officer with nerve issues. 1003 00:45:15,756 --> 00:45:17,105 Dude, I'm-- I'm a fucking-- 1004 00:45:17,192 --> 00:45:18,759 I'm a security guard machine, sir. 1005 00:45:18,846 --> 00:45:21,501 I'm like a 365° radar, man. 1006 00:45:21,588 --> 00:45:22,850 I see all the angles, dog. 1007 00:45:22,937 --> 00:45:23,982 You can't get past me. 1008 00:45:24,069 --> 00:45:25,461 Well, I apologize for that, 1009 00:45:25,548 --> 00:45:27,507 because I do need to see Ferrango, man. 1010 00:45:27,594 --> 00:45:28,856 Can't do it. 1011 00:45:28,943 --> 00:45:30,205 I have to warn him. 1012 00:45:30,292 --> 00:45:32,077 What do you have to warn him about? 1013 00:45:32,164 --> 00:45:34,775 There's a-- a Latina girl, and a couple of her friends, 1014 00:45:34,862 --> 00:45:36,559 and I passed them when I was coming here. 1015 00:45:36,646 --> 00:45:38,344 Fuck, they're dangerous in a group. 1016 00:45:38,431 --> 00:45:39,519 - JAY: Yeah. - Shit. 1017 00:45:39,606 --> 00:45:40,955 Which direction? 1018 00:45:41,042 --> 00:45:43,828 Uh, that way, about three blocks. 1019 00:45:45,917 --> 00:45:48,528 - GEORGE: Thanks, dude. - Cool. 1020 00:45:58,103 --> 00:45:59,887 I got your knight. 1021 00:45:59,974 --> 00:46:01,454 You know what that means. 1022 00:46:06,633 --> 00:46:09,636 Ay este pendejo! 1023 00:46:09,723 --> 00:46:11,507 You've been reading it too fast. 1024 00:46:11,594 --> 00:46:13,074 I can tell just by looking at you. 1025 00:46:13,161 --> 00:46:14,684 What page are you on? 1026 00:46:14,772 --> 00:46:16,034 I-- I don't know, like 200. 1027 00:46:16,121 --> 00:46:18,036 C-- 1028 00:46:32,528 --> 00:46:34,487 Hey, hey, snap out of it. 1029 00:46:34,574 --> 00:46:36,663 What did I tell about keeping those feelings in check? 1030 00:46:37,969 --> 00:46:39,753 Just-- just go home. Go home. 1031 00:46:39,840 --> 00:46:41,407 Sleep it off. 1032 00:46:41,494 --> 00:46:42,887 Forget about the book for a couple of weeks. 1033 00:46:42,974 --> 00:46:44,758 It's working a little bit. 1034 00:46:44,845 --> 00:46:46,760 - It's sort of work-- - I am so sorry, Mr. Villareal. 1035 00:46:46,847 --> 00:46:48,109 He-- he snucked past me. 1036 00:46:48,196 --> 00:46:50,155 You Brutus motherfucking Spoodle. 1037 00:46:50,242 --> 00:46:51,591 FERNANDO: It's okay, it's okay. 1038 00:46:51,678 --> 00:46:52,897 Mewes! Mewes! 1039 00:46:52,984 --> 00:46:54,942 You have to relax, man. 1040 00:46:55,029 --> 00:46:56,901 Process everything that's going on 1041 00:46:56,988 --> 00:46:59,120 before you go loco. 1042 00:48:00,051 --> 00:48:01,704 Damn Hollywood. 1043 00:48:01,791 --> 00:48:04,229 All these actors are turning it into a warzone. 1044 00:48:04,316 --> 00:48:06,231 But these guys covered their tracks. 1045 00:48:06,318 --> 00:48:08,102 Definitely some madness in their method. 1046 00:48:08,189 --> 00:48:11,323 It's method in the madness, you idiot. 1047 00:48:11,410 --> 00:48:13,281 Fair enough. 1048 00:48:13,368 --> 00:48:16,197 You do know that Jason Mewes is linked to this case, right? 1049 00:48:16,284 --> 00:48:17,764 He is? 1050 00:48:17,851 --> 00:48:20,245 He was arrested the same day as Vinnie Jones. 1051 00:48:20,332 --> 00:48:22,334 But don't you know Jason Mewes? 1052 00:48:22,421 --> 00:48:23,944 Jason Mewes? 1053 00:48:24,031 --> 00:48:25,946 That smoochie boochie guy? 1054 00:48:26,033 --> 00:48:28,166 Yes, the snoochie boochie guy. Yeah, that guy. 1055 00:48:28,253 --> 00:48:31,778 I never met him, but, boy, I heard he's a knucklehead. 1056 00:48:31,865 --> 00:48:33,301 Well, we all can't be saints. 1057 00:48:35,086 --> 00:48:36,696 Oh crap, here comes the detective. 1058 00:48:36,783 --> 00:48:38,828 Look, I uh, I got nothing good to tell him here. 1059 00:48:38,916 --> 00:48:39,829 You might wanna-- 1060 00:48:39,917 --> 00:48:41,005 Enough said. 1061 00:48:41,092 --> 00:48:42,136 I'm out of here. 1062 00:48:42,223 --> 00:48:44,008 Upward and onward, Jim. 1063 00:48:44,095 --> 00:48:45,009 DETECTIVE JIM: Yeah, yeah, yeah, onward and upward. 1064 00:48:45,096 --> 00:48:46,749 Wayne! 1065 00:48:46,836 --> 00:48:48,447 Wayne. 1066 00:48:48,534 --> 00:48:49,709 Good-- 1067 00:48:51,276 --> 00:48:52,451 DETECTIVE JIM: Good to see you, sir. 1068 00:48:52,538 --> 00:48:53,452 DETECTIVE ARNOLD: Who's that? 1069 00:48:53,539 --> 00:48:54,714 Oh, this is Stan Lee. 1070 00:48:54,801 --> 00:48:56,020 - He's the neighbor. - Legend. 1071 00:48:56,107 --> 00:48:57,325 DETECTIVE JIM: Yeah. Yes, he is. 1072 00:48:57,412 --> 00:48:58,761 Shut up, give me some good news. 1073 00:48:58,848 --> 00:49:00,198 I got nothing. 1074 00:49:00,285 --> 00:49:01,503 This guy was either a professional 1075 00:49:01,590 --> 00:49:03,027 or he was one lucky son of a bitch. 1076 00:49:03,114 --> 00:49:04,637 You have the murder weapon? 1077 00:49:04,724 --> 00:49:06,073 My guys are searching the area right now, 1078 00:49:06,160 --> 00:49:07,727 but I'll be honest with you, Wayne, 1079 00:49:07,814 --> 00:49:09,468 I don't think we're gonna have positive results. 1080 00:49:09,555 --> 00:49:11,905 If this was gangland, they're not sloppy. 1081 00:49:11,992 --> 00:49:13,211 We're not gonna find shit. 1082 00:49:13,298 --> 00:49:14,777 Go. 1083 00:49:14,864 --> 00:49:16,736 Fucking idiot. 1084 00:49:18,999 --> 00:49:20,740 You motherfucker! 1085 00:49:23,917 --> 00:49:25,136 Something's definitely not right. 1086 00:49:26,441 --> 00:49:28,574 - Jason. - What? 1087 00:49:28,661 --> 00:49:30,010 NEWS ANCHOR: ...the most recent incident in the Jones murder case. 1088 00:49:30,097 --> 00:49:31,686 Over to Oliver for all the latest. 1089 00:49:31,686 --> 00:49:33,274 We now have confirmation that the body of the victim 1090 00:49:33,361 --> 00:49:35,015 is principal witness in the Vinnie Jones murder case. 1091 00:49:35,102 --> 00:49:37,235 LAPD sources are also telling us the body of the victim 1092 00:49:37,322 --> 00:49:40,064 was found with a symbol carved into its chest. 1093 00:49:40,151 --> 00:49:41,500 Rumor has it that this symbol 1094 00:49:41,587 --> 00:49:43,197 is a British gangland murder tag, 1095 00:49:43,284 --> 00:49:44,982 indicating an execution. 1096 00:49:45,069 --> 00:49:46,505 As you can see from the police photos, 1097 00:49:46,592 --> 00:49:48,463 Mr. Jones does have a gangland scar 1098 00:49:48,550 --> 00:49:49,987 on his chest. 1099 00:49:50,074 --> 00:49:51,292 Whether this links him to the murder 1100 00:49:51,379 --> 00:49:54,208 only time will tell. 1101 00:49:54,295 --> 00:49:56,080 Do you really think that Vinnie had something to do 1102 00:49:56,167 --> 00:49:58,038 - with these murders? - You know what? 1103 00:49:58,125 --> 00:50:00,214 I'm sort of distracting myself from it all. 1104 00:50:00,301 --> 00:50:01,824 Huh. 1105 00:50:01,911 --> 00:50:03,087 You know, do whatever makes you feel good. 1106 00:50:03,174 --> 00:50:04,479 JAY: Hmm. 1107 00:50:04,566 --> 00:50:06,264 And then maybe while you're at it 1108 00:50:06,351 --> 00:50:08,918 you could fix the roof like you've been promising. 1109 00:50:09,006 --> 00:50:11,573 Oh, I have to buy a nail gun, so... 1110 00:50:11,660 --> 00:50:14,881 If you go now, you can be back before the party. 1111 00:50:14,968 --> 00:50:16,970 - Party? - You forgot about the party. 1112 00:50:17,057 --> 00:50:18,363 You know that Kevin doesn't wanna go 1113 00:50:18,450 --> 00:50:19,973 to Esteban's by himself. 1114 00:50:23,672 --> 00:50:25,979 Snoochie boochies. 1115 00:50:26,066 --> 00:50:27,067 Snoochie boochies. 1116 00:50:32,159 --> 00:50:34,509 JAY: I am the clit commander. 1117 00:50:37,469 --> 00:50:39,471 Jason Mewes continues his unlikely rise 1118 00:50:39,558 --> 00:50:41,125 up the Movie Star Rating charts 1119 00:50:41,212 --> 00:50:43,127 as he finds himself back in the headlines 1120 00:50:43,214 --> 00:50:45,651 after the Vinnie Jones witness was found murdered overnight. 1121 00:50:45,738 --> 00:50:47,218 Yes. 1122 00:50:49,263 --> 00:50:51,222 BRIAN: I'm not even supposed to be here right now. 1123 00:50:53,572 --> 00:50:55,617 Brian O'Halloran has confirmed shooting on The Odyssey 1124 00:50:55,704 --> 00:50:57,489 is set to begin at the start of next month, 1125 00:50:57,576 --> 00:51:00,057 which means a cast announcement must be imminent 1126 00:51:00,144 --> 00:51:02,015 as it seems half of Hollywood wants in 1127 00:51:02,102 --> 00:51:04,104 on the likely Oscar contender. 1128 00:51:04,191 --> 00:51:06,237 I'm closing in on you, motherfucker. 1129 00:51:06,324 --> 00:51:09,022 Carrie, I'm going out to buy a nail gun. 1130 00:51:22,340 --> 00:51:24,472 POLICE CHIEF ANDERSON: Chief Anderson. 1131 00:51:24,559 --> 00:51:26,126 DETECTIVE ARNOLD: Chief, detective Arnold here. 1132 00:51:26,213 --> 00:51:28,476 POLICE CHIEF ANDERSON: What is it, detective? 1133 00:51:28,563 --> 00:51:30,043 DETECTIVE ARNOLD: I wanna bring Jason Mewes back in. 1134 00:51:30,130 --> 00:51:31,088 You already questioned Mewes and got nothing. 1135 00:51:31,175 --> 00:51:32,959 You repeat that process 1136 00:51:33,046 --> 00:51:35,179 and what does this department look like to the press? 1137 00:51:35,266 --> 00:51:37,616 DETECTIVE ARNOLD: Oh, come on, he's gonna talk. 1138 00:51:37,703 --> 00:51:38,356 - I just need him to-- -Drop it, detective. 1139 00:51:38,443 --> 00:51:40,923 Do you understand me? 1140 00:51:41,010 --> 00:51:41,837 DETECTIVE ARNOLD: Alright, chief, whatever you say. 1141 00:51:41,924 --> 00:51:42,011 Sure. 1142 00:51:52,413 --> 00:51:53,545 POLICE CHIEF ANDERSON: Hey, babe. 1143 00:51:55,547 --> 00:51:58,637 Yes, of course, I'll be home about 8:00 1144 00:51:58,724 --> 00:52:01,292 and I have the new handcuffs. 1145 00:52:18,570 --> 00:52:20,224 Something just isn't right. 1146 00:52:24,619 --> 00:52:27,231 Producers are raving about the daily footage coming 1147 00:52:27,318 --> 00:52:29,668 from the Acupuncture Killer set, explaining Jason Mewes 1148 00:52:29,755 --> 00:52:31,235 is doing incredible work 1149 00:52:31,322 --> 00:52:32,888 and getting arrested was the best thing 1150 00:52:32,975 --> 00:52:34,803 that could have happened to his career. 1151 00:52:34,890 --> 00:52:37,676 Otherwise, they never would have thought of him for the role. 1152 00:52:40,374 --> 00:52:41,810 Tommy, could you tell me 1153 00:52:41,897 --> 00:52:43,812 where that Costalino guy worked, again? 1154 00:53:04,006 --> 00:53:06,444 Wait, what? What the fuck did I just see? 1155 00:53:06,531 --> 00:53:08,272 - Excuse me? - Answer the question. 1156 00:53:08,359 --> 00:53:09,447 I'm not your eyeballs, Jason. 1157 00:53:09,534 --> 00:53:10,448 What were you just doing? 1158 00:53:10,535 --> 00:53:12,145 Skyping a girlfriend. 1159 00:53:12,232 --> 00:53:13,842 - What girlfriend is that? - Megan from Europe. 1160 00:53:13,929 --> 00:53:16,280 Megan in Europe wanted to see your titties? 1161 00:53:16,367 --> 00:53:17,759 What are you talking about? 1162 00:53:17,846 --> 00:53:19,457 When I walked through the door, 1163 00:53:19,544 --> 00:53:21,285 you were flashing your titties to the camera. 1164 00:53:21,372 --> 00:53:23,287 You've been acting fucking crazy. 1165 00:53:23,374 --> 00:53:25,027 Is this what I'm gonna have to deal 1166 00:53:25,114 --> 00:53:26,464 with every single time you're up for some Hollywood role? 1167 00:53:26,551 --> 00:53:29,771 I need the old Jay back. 1168 00:53:29,858 --> 00:53:30,990 Silent Bob, too? 1169 00:53:31,077 --> 00:53:32,644 Fuck you! 1170 00:53:32,731 --> 00:53:34,298 I want the man I fell in love with. 1171 00:53:34,385 --> 00:53:35,299 That's weird, 'cause you've been a little distant 1172 00:53:35,386 --> 00:53:36,952 from him lately. 1173 00:53:37,039 --> 00:53:39,303 Jason, you're being fucking paranoid, okay? 1174 00:53:39,390 --> 00:53:41,130 It's me. 1175 00:53:41,218 --> 00:53:43,263 You would love for me to believe that, wouldn't you? 1176 00:53:45,091 --> 00:53:46,135 Where are you going? 1177 00:53:46,223 --> 00:53:48,007 Getting ready for the party. 1178 00:54:19,125 --> 00:54:20,605 Hello, hello! 1179 00:54:20,692 --> 00:54:22,868 Jason Mewes. 1180 00:54:22,955 --> 00:54:24,565 Danny Trejo, I didn't know you'd be here 1181 00:54:24,652 --> 00:54:25,610 and what-- what's the-- 1182 00:54:27,133 --> 00:54:28,439 I'm method acting for a new role now, 1183 00:54:28,526 --> 00:54:29,701 just run with it cabron, alright? 1184 00:54:29,788 --> 00:54:31,398 Yeah, but, I don't-- 1185 00:54:31,485 --> 00:54:33,705 I thought you'd be here with your little Carrie. 1186 00:54:33,792 --> 00:54:35,924 She took her separate car, she's gonna meet me here, but-- 1187 00:54:36,011 --> 00:54:38,710 That better not be trouble in paradise, I'm sensing, is it? 1188 00:54:38,797 --> 00:54:40,668 No, no, everything's good, I promise. 1189 00:54:40,755 --> 00:54:42,540 Are you sure? 'Cause you know you can talk to me. 1190 00:54:42,627 --> 00:54:44,716 I know, but I do not get like-- are you su-- 1191 00:54:44,803 --> 00:54:47,588 Look, I've been wanting to have a little chitty chatty poo 1192 00:54:47,675 --> 00:54:48,589 - with you. - A little-- 1193 00:54:48,676 --> 00:54:49,764 a little chitty chat? 1194 00:54:49,851 --> 00:54:51,113 Let's do it. What's up? 1195 00:54:51,200 --> 00:54:52,724 DANNY: Well, I've been hearing 1196 00:54:52,811 --> 00:54:54,378 about you having trouble with the ball grabber. 1197 00:54:54,465 --> 00:54:55,770 The ball grabber? 1198 00:54:55,857 --> 00:54:57,250 DANNY: That's what they call him. 1199 00:54:57,337 --> 00:54:58,643 And you know, I worry about you, Jason. 1200 00:54:58,730 --> 00:55:01,080 - You know that. - JAY: I know. 1201 00:55:01,167 --> 00:55:02,560 If that motherfucker fucks with you, 1202 00:55:02,647 --> 00:55:04,649 I'll cut his fucking heart out. 1203 00:55:04,736 --> 00:55:06,215 Shit, Dan-- I mean I appreciate that. 1204 00:55:06,303 --> 00:55:07,391 Thank you. 1205 00:55:07,478 --> 00:55:08,740 You know what they call me? 1206 00:55:08,827 --> 00:55:10,002 - Machete, right? 1207 00:55:10,089 --> 00:55:11,482 You know why? 1208 00:55:11,569 --> 00:55:13,527 Uh, because of the movie. 1209 00:55:13,614 --> 00:55:15,399 Because I got a big motherfucking machete, 1210 00:55:15,486 --> 00:55:16,400 that's why. 1211 00:55:16,487 --> 00:55:18,706 A big machete. 1212 00:55:18,793 --> 00:55:20,708 Harley Quinn Smith! 1213 00:55:20,795 --> 00:55:22,623 Oh, as I live and breathe. 1214 00:55:22,710 --> 00:55:25,060 - HARLEY: Danny. - Oh, be still my heart. 1215 00:55:25,147 --> 00:55:26,671 Danny, I didn't expect to see you here. 1216 00:55:26,758 --> 00:55:28,760 Why does everybody keep saying that? 1217 00:55:28,847 --> 00:55:30,544 Can't a little girl have some fun? 1218 00:55:30,631 --> 00:55:32,503 Dude, you're here to pick Kevin up? 1219 00:55:32,590 --> 00:55:34,809 Yeah, I think he's enjoying my new license more than I am. 1220 00:55:34,896 --> 00:55:36,245 Harley, oh my God! 1221 00:55:36,333 --> 00:55:37,725 - Hi. 1222 00:55:37,812 --> 00:55:39,248 - Can we take a selfie? - Of course. 1223 00:55:39,336 --> 00:55:40,946 Alright, I'm gonna go ahead, alright, Harley. 1224 00:55:41,033 --> 00:55:42,121 - Bye. - Uh, will you tell dad 1225 00:55:42,208 --> 00:55:44,036 that I'm waiting. 1226 00:55:44,123 --> 00:55:45,472 I'm too scared to go and I feel like I'll never escape. 1227 00:55:45,559 --> 00:55:47,082 No problem, no problem. 1228 00:55:47,169 --> 00:55:48,867 Remember, it's not gay as long as the balls 1229 00:55:48,954 --> 00:55:50,216 don't touch the chin. 1230 00:55:54,046 --> 00:55:55,264 Oh nice! That's gonna be a keeper. 1231 00:55:55,352 --> 00:55:56,744 Pleasure. Nice meeting you, man. 1232 00:55:56,831 --> 00:55:58,224 Sir! 1233 00:55:58,311 --> 00:55:59,399 Where the fuck have you been, dude? 1234 00:55:59,486 --> 00:56:00,879 Where the fuck have you been? 1235 00:56:00,966 --> 00:56:02,010 Wait, what are you talking about? 1236 00:56:02,097 --> 00:56:03,795 Don't fucking act like that. 1237 00:56:03,882 --> 00:56:05,536 Like you don't think I was gonna fucking find out, man. 1238 00:56:05,623 --> 00:56:07,625 Motherfucker, that shit is written 1239 00:56:07,712 --> 00:56:09,540 all over your face, the goddamn guilt. 1240 00:56:09,627 --> 00:56:12,543 You didn't think I'd know. 1241 00:56:12,630 --> 00:56:14,283 What are you talking about? 1242 00:56:14,371 --> 00:56:15,676 I'm talking about you up in that house sucking dick, 1243 00:56:15,763 --> 00:56:17,069 'cause I can see the cum right there. 1244 00:56:17,156 --> 00:56:19,637 - None! - Oh, shit! 1245 00:56:19,724 --> 00:56:21,029 Hey, you remember when we jerked each other off 1246 00:56:21,116 --> 00:56:22,074 in the pool? 1247 00:56:22,161 --> 00:56:23,292 That's a great memory. 1248 00:56:23,380 --> 00:56:24,946 - Did you get that book? - I did. 1249 00:56:25,033 --> 00:56:27,209 I read the book, dude, and it is taking my craft 1250 00:56:27,296 --> 00:56:28,428 on a whole another level. 1251 00:56:28,515 --> 00:56:29,995 It's awesome. Thank you. 1252 00:56:30,082 --> 00:56:30,822 Right on, man. Fuck, you know what, dude? 1253 00:56:30,909 --> 00:56:32,258 Fuck all that holy shit. 1254 00:56:32,345 --> 00:56:34,216 I was just thinking, Vinnie Jones. 1255 00:56:34,303 --> 00:56:35,827 What the fuck, man? 1256 00:56:35,914 --> 00:56:37,089 Don't shit in the pool. 1257 00:56:38,612 --> 00:56:39,657 Maybe he did have something to do 1258 00:56:39,744 --> 00:56:40,658 with that casting director. 1259 00:56:40,745 --> 00:56:42,137 You know what I'm saying? 1260 00:56:42,224 --> 00:56:43,704 I'm serious, don't shit in the pool. 1261 00:56:43,791 --> 00:56:44,662 Brian O'Halloran here? Do you know if he showed up? 1262 00:56:44,749 --> 00:56:46,228 Are you serious? 1263 00:56:46,315 --> 00:56:47,316 I'm talking about fucking Vinnie Jones, 1264 00:56:47,404 --> 00:56:48,753 you're talking about Bri-- 1265 00:56:48,840 --> 00:56:49,884 Yeah, Brian O'Halloran is fucking here, 1266 00:56:49,971 --> 00:56:50,494 I passed him on the way in. 1267 00:56:50,581 --> 00:56:51,103 Captain clitoris. 1268 00:56:51,190 --> 00:56:52,496 Oh! 1269 00:56:52,583 --> 00:56:54,019 I'm gonna go talk to him about that-- 1270 00:56:54,106 --> 00:56:56,238 Wait, Harley Quinn came here to pick you up. 1271 00:56:56,325 --> 00:56:57,239 She's out front. Sorry-- 1272 00:56:57,326 --> 00:56:58,371 My fucking kid's here. 1273 00:56:58,458 --> 00:56:59,894 Why are we sitting here talking? 1274 00:56:59,981 --> 00:57:01,418 Let's get the fuck out of here, bitch. 1275 00:57:01,505 --> 00:57:03,028 Jay and Silent Bob, it's been a while. 1276 00:57:03,115 --> 00:57:04,551 - Hey! - Hey! 1277 00:57:04,638 --> 00:57:06,031 Thank you so much for coming to my party. 1278 00:57:06,118 --> 00:57:07,946 Our party. 1279 00:57:08,033 --> 00:57:09,948 KEVIN: Oh my God, I had a fucking blast. 1280 00:57:10,035 --> 00:57:11,689 We've just been sitting here talking, 1281 00:57:11,776 --> 00:57:13,342 he was upstairs having misadventures in the house 1282 00:57:13,430 --> 00:57:14,387 and shit. 1283 00:57:14,474 --> 00:57:16,389 But I'm gonna go. 1284 00:57:16,476 --> 00:57:19,348 I got a-- a podcast to record and I gotta light out of here. 1285 00:57:19,436 --> 00:57:20,393 I got like nine podcasts. 1286 00:57:20,480 --> 00:57:21,394 So I've loved being here. 1287 00:57:21,481 --> 00:57:22,917 Thanks for having us. 1288 00:57:23,004 --> 00:57:25,006 But-- but we're just getting started. 1289 00:57:25,093 --> 00:57:26,660 KEVIN: Sadly, I got my kid sweating in the car like a dog 1290 00:57:26,747 --> 00:57:28,793 and I should probably go before she overheats and dies. 1291 00:57:28,880 --> 00:57:30,011 - Pleasure! - Thank you. 1292 00:57:30,098 --> 00:57:33,362 - Pleasure. - Uh. 1293 00:57:33,450 --> 00:57:35,887 Sorry to hear about the break-up, fellows. 1294 00:57:35,974 --> 00:57:37,366 Conscious uncoupling. 1295 00:57:37,454 --> 00:57:38,803 Jason, what are you doing next Tuesday? 1296 00:57:38,890 --> 00:57:41,327 Jason is more my friend than he is yours. 1297 00:57:41,414 --> 00:57:42,763 You already got too clingy with Brian 1298 00:57:42,850 --> 00:57:44,722 and now he's leaving. Kevin just left. 1299 00:57:44,809 --> 00:57:45,940 At this rate, we're not gonna have 1300 00:57:46,027 --> 00:57:47,464 any famous people at our party! 1301 00:57:47,551 --> 00:57:49,857 Brian's leaving, I gotta catch up with him. 1302 00:57:49,944 --> 00:57:51,293 Look what you did? 1303 00:57:51,380 --> 00:57:52,947 My famous friends mean the world to me 1304 00:57:53,034 --> 00:57:55,907 and you-- you give the world's worst blowjob. 1305 00:57:55,994 --> 00:57:57,299 ESTEBAN: Mmhmm. 1306 00:57:57,386 --> 00:57:58,083 That's not what your father said. 1307 00:57:59,998 --> 00:58:01,434 BRIAN'S DATE: Not even supposed to be here today. 1308 00:58:01,521 --> 00:58:03,001 BRIAN: No, no, no, no, it's more like, 1309 00:58:03,088 --> 00:58:05,264 "I'm not even supposed to be here today." 1310 00:58:05,351 --> 00:58:09,050 See the emphasis is stronger at the start. 1311 00:58:09,137 --> 00:58:10,922 I'm not even supposed to be here today. 1312 00:58:11,009 --> 00:58:11,923 There you go. 1313 00:58:12,010 --> 00:58:13,490 Much better. 1314 00:58:13,577 --> 00:58:16,580 You know, I keep all my emotions like right here, 1315 00:58:16,667 --> 00:58:18,930 - on the surface. - Hmm. 1316 00:58:19,017 --> 00:58:21,367 Stored and ready for action. 1317 00:58:21,454 --> 00:58:22,890 Hmm. 1318 00:58:24,936 --> 00:58:29,244 It allows me to access whatever my director needs. 1319 00:58:29,331 --> 00:58:30,855 Totally amazing. 1320 00:58:30,942 --> 00:58:34,946 For example um, pleasure. 1321 00:58:38,906 --> 00:58:42,214 Oh yeah, I like pleasure. 1322 00:58:42,301 --> 00:58:44,216 That makes two of us. 1323 00:58:47,349 --> 00:58:49,613 JAY: Brian, hey, what's up, baby? 1324 00:58:49,700 --> 00:58:50,744 - Oh, hey. - How you doing? 1325 00:58:50,831 --> 00:58:52,267 Jay, man, how you doing? 1326 00:58:52,354 --> 00:58:53,181 JAY: I'm good, man. How are you? 1327 00:58:53,268 --> 00:58:54,618 It's been a while. 1328 00:58:54,705 --> 00:58:55,357 Uh, how is everything since the arrest 1329 00:58:55,444 --> 00:58:56,837 and all that? 1330 00:58:56,924 --> 00:58:58,447 JAY: Oh, yes, actually not that bad. 1331 00:58:58,535 --> 00:58:59,971 I've gotten some really interesting roles, 1332 00:59:00,058 --> 00:59:01,450 because of the press and the publicity. 1333 00:59:01,538 --> 00:59:03,191 It's made it like whoa-- 1334 00:59:03,278 --> 00:59:04,802 Oh, dude, dude, be careful with that press, yo. 1335 00:59:04,889 --> 00:59:06,455 You know how it can turn on you, you know that. 1336 00:59:06,543 --> 00:59:07,544 Oh yeah, but-- hey, has Kevin spoken to you 1337 00:59:07,631 --> 00:59:09,284 about The Odyssey? 1338 00:59:09,371 --> 00:59:11,156 You know, I'm confident we could slide you in there. 1339 00:59:11,243 --> 00:59:12,592 Just give me a chance to talk to the-- to the studio. 1340 00:59:12,679 --> 00:59:13,724 You're serious? 1341 00:59:13,811 --> 00:59:14,768 Dude, how long have I known you? 1342 00:59:14,855 --> 00:59:16,030 Of course, I'm serious. 1343 00:59:16,117 --> 00:59:17,292 Don't worry, Jay, I got your back. 1344 00:59:17,379 --> 00:59:19,120 It's so crazy, dude. 1345 00:59:19,207 --> 00:59:20,513 People were saying, "Even if you can convince Brian 1346 00:59:20,600 --> 00:59:22,602 that you can carry this studio movie, 1347 00:59:22,689 --> 00:59:24,517 he's never gonna convince the studio 1348 00:59:24,604 --> 00:59:26,519 - to let you play the lead." - Whoa, whoa, I-- I'm sorry. 1349 00:59:26,606 --> 00:59:27,389 Dude, you remember we were talking about it on Dogma 1350 00:59:27,476 --> 00:59:28,608 so many years ago? 1351 00:59:28,695 --> 00:59:30,567 I knew then I was like perfect-- 1352 00:59:30,654 --> 00:59:32,177 - BRIAN: Shit, Jay, Jay. - For the part, dude. 1353 00:59:32,264 --> 00:59:34,614 Shit, Jay, um, I-- I-- I didn't know that you-- 1354 00:59:34,701 --> 00:59:36,094 Were you thinking I was talking about the lead? 1355 00:59:36,181 --> 00:59:37,530 Yeah, yeah, yeah. Marcus, sorry dude. 1356 00:59:37,617 --> 00:59:38,705 The-- the-- remember the similarities 1357 00:59:38,792 --> 00:59:40,054 to me and him-- 1358 00:59:40,141 --> 00:59:41,447 And how much we are alike. 1359 00:59:41,534 --> 00:59:42,404 - Shit, bro, I-- - I am-- 1360 00:59:43,928 --> 00:59:45,364 I was thinking more of a few lines 1361 00:59:45,451 --> 00:59:46,974 li-- like-- like a cameo or something. 1362 00:59:47,061 --> 00:59:48,715 What? You don't think I'm capable? 1363 00:59:48,802 --> 00:59:49,673 - I'm capable, bro, like-- - No, no, no, no, no. 1364 00:59:49,760 --> 00:59:51,283 Listen, um, I gotta run. 1365 00:59:51,370 --> 00:59:53,677 Uh, what I'll do is I'll call the studio 1366 00:59:53,764 --> 00:59:56,027 and I'll persuade them to bring you in 1367 00:59:56,114 --> 00:59:57,594 for an audition or something. 1368 00:59:57,681 --> 00:59:58,899 - Yeah, an audition. - BRIAN: Yeah, yeah? 1369 00:59:58,986 --> 01:00:00,509 Sure, yeah, yeah, sounds great. 1370 01:00:00,597 --> 01:00:01,772 BRIAN: Alright, I'll talk to you again. 1371 01:00:01,859 --> 01:00:02,686 - Thanks. - We'll be in touch, alright? 1372 01:00:02,773 --> 01:00:03,556 Yeah, thanks, man. 1373 01:00:16,700 --> 01:00:18,266 Oh, if you'll excuse me, I'll be right back. 1374 01:00:24,533 --> 01:00:25,534 Uh, Jason. 1375 01:00:25,622 --> 01:00:27,058 I'm so sorry about Tim. 1376 01:00:27,145 --> 01:00:29,277 Frankly, I'm embarrassed. 1377 01:00:29,364 --> 01:00:30,801 Oh, we should take a selfie while you're here. 1378 01:00:30,888 --> 01:00:32,411 You could tweet it to me. 1379 01:00:32,498 --> 01:00:35,719 My handle's @EstebanJovi #blessed#earthtoJason. 1380 01:00:35,806 --> 01:00:37,721 Hi, welcome to my party. I'm talking to-- 1381 01:00:37,808 --> 01:00:40,419 Dude, don't fucking touch me, I'll kill you! 1382 01:00:46,338 --> 01:00:47,426 Baby, you were so brave. 1383 01:00:47,513 --> 01:00:48,427 I know. 1384 01:00:48,514 --> 01:00:50,385 Jason! 1385 01:00:50,472 --> 01:00:53,127 Don't forget what I told you, watch out for that ball grabber. 1386 01:00:55,390 --> 01:00:56,522 Brian! 1387 01:00:58,567 --> 01:00:59,656 Brian! 1388 01:01:41,828 --> 01:01:43,656 JAY: Officer Arnold. 1389 01:01:43,743 --> 01:01:45,789 It's detective. 1390 01:01:45,876 --> 01:01:47,660 JAY: What can I help you with, my friend? 1391 01:01:47,747 --> 01:01:49,618 How exactly did you know 1392 01:01:49,706 --> 01:01:53,231 the casting director Anthony Costalino? 1393 01:01:53,318 --> 01:01:54,754 I didn't. 1394 01:01:54,841 --> 01:01:55,973 Uh, I think the first time I heard his name 1395 01:01:56,060 --> 01:01:57,322 was when you arrested me. 1396 01:01:58,845 --> 01:01:59,977 That's-- that's funny. 1397 01:02:00,064 --> 01:02:01,500 That's funny, you know why? 1398 01:02:01,587 --> 01:02:03,720 'Cause I called the studio and they told me 1399 01:02:03,807 --> 01:02:07,332 that you are in a casting with him that day. 1400 01:02:07,419 --> 01:02:08,768 DETECTIVE ARNOLD: Uh. 1401 01:02:08,855 --> 01:02:11,466 Um, I uh, well, I must-- must have forgot. 1402 01:02:11,553 --> 01:02:13,033 - I get a lot of-- - You must have. 1403 01:02:13,120 --> 01:02:15,296 Call m-- a lot of casting calls. 1404 01:02:15,383 --> 01:02:16,994 Oh, it's just a big coincidence, right? 1405 01:02:17,081 --> 01:02:18,473 Yeah, it must have been, I guess-- 1406 01:02:18,560 --> 01:02:19,648 But the thing is I don't fucking believe 1407 01:02:19,736 --> 01:02:21,738 in coincidences, motherfucker. 1408 01:02:21,825 --> 01:02:23,391 And when I get enough evidence on you, 1409 01:02:23,478 --> 01:02:24,697 I'm gonna bury you and put you away 1410 01:02:24,784 --> 01:02:26,351 for a very long time. 1411 01:02:27,918 --> 01:02:28,745 Cool, man, what the fuck? 1412 01:02:29,876 --> 01:02:32,052 What the fuck, man? 1413 01:02:32,139 --> 01:02:33,706 Sleep well, Mewes. 1414 01:02:33,793 --> 01:02:36,883 Your days of a free man are slowly-- 1415 01:02:36,970 --> 01:02:38,755 Dwindling-- fuck! 1416 01:02:46,937 --> 01:02:47,851 JAY: Geena! 1417 01:02:47,938 --> 01:02:49,417 Geena! 1418 01:02:49,504 --> 01:02:51,855 Hey, Geena, I need to speak to you urgently! 1419 01:02:51,942 --> 01:02:53,770 GEENA: Jesus, Mary's cunt! 1420 01:02:53,857 --> 01:02:56,033 You scared five years off of me, asshole. 1421 01:02:56,120 --> 01:02:57,469 Have you ever thought about smoking 1422 01:02:57,556 --> 01:02:59,863 a little marijuana? 1423 01:02:59,950 --> 01:03:01,865 It might settle you down a touch. 1424 01:03:01,952 --> 01:03:05,738 I need s-- uh, some quick gigs, preferably cash, big earners. 1425 01:03:05,825 --> 01:03:07,740 You need lots of money and fast. 1426 01:03:07,827 --> 01:03:09,698 How about a fricking knighthood while I'm at it, Sir Jason. 1427 01:03:09,786 --> 01:03:11,439 I'm serious, Geena. 1428 01:03:11,526 --> 01:03:13,790 What happened to uh, "I only want to do serious shit, 1429 01:03:13,877 --> 01:03:15,879 no more Snagins fucking goochy"? 1430 01:03:15,966 --> 01:03:16,880 I just might need some quick cash 1431 01:03:16,967 --> 01:03:17,968 for something coming up. 1432 01:03:18,055 --> 01:03:19,491 Christ, Jason, what? 1433 01:03:19,578 --> 01:03:20,579 Hey, do you have that lawyer's number 1434 01:03:20,666 --> 01:03:21,580 and can I have it? 1435 01:03:21,667 --> 01:03:23,408 You need to calm down. 1436 01:03:23,495 --> 01:03:26,715 No, you need to give me a gig, earn that percentage. 1437 01:03:37,248 --> 01:03:38,902 - Excuse me. 1438 01:03:38,989 --> 01:03:40,207 - Shit! 1439 01:03:40,294 --> 01:03:41,556 - Fuck! - GEORGE: Fuck you! 1440 01:03:41,643 --> 01:03:43,210 - Shit! - What the fuck is wrong 1441 01:03:43,297 --> 01:03:45,212 with you fucking people, man, this is shit. 1442 01:03:45,299 --> 01:03:47,649 Trying to get yourself fucking killed? 1443 01:03:47,736 --> 01:03:49,956 You trying to get yourself fucking killed? 1444 01:03:50,043 --> 01:03:51,001 Give me the code. 1445 01:03:52,741 --> 01:03:54,526 GEORGE: No. 1446 01:03:54,613 --> 01:03:55,570 What are you doing? 1447 01:03:55,657 --> 01:03:56,615 Give me the fucking code. 1448 01:03:56,702 --> 01:03:57,964 5-6-3-3-7-5-- 1449 01:03:58,051 --> 01:03:59,487 No, no, no, no, no, no, no, no. 1450 01:03:59,574 --> 01:04:01,185 Put it in with your fucking tongue. 1451 01:04:01,272 --> 01:04:02,142 - My tongue? - Yes! 1452 01:04:02,229 --> 01:04:03,274 Okay. 1453 01:04:03,361 --> 01:04:04,275 - Are you sure? - Do it! 1454 01:04:04,362 --> 01:04:05,929 - Okay. - Now. 1455 01:04:07,104 --> 01:04:08,148 It's open. 1456 01:04:10,020 --> 01:04:10,977 Thanks. 1457 01:04:11,064 --> 01:04:12,936 You're welcome. 1458 01:04:13,023 --> 01:04:14,154 Is it just straight down? 1459 01:04:14,241 --> 01:04:15,808 Yeah, yeah, to the left. 1460 01:04:17,810 --> 01:04:19,551 DETECTIVE ARNOLD: Boss, it's detective Arnold. 1461 01:04:19,638 --> 01:04:20,639 I need to talk to you. 1462 01:04:23,381 --> 01:04:24,686 Chief? 1463 01:04:24,773 --> 01:04:25,949 Hello? 1464 01:04:32,172 --> 01:04:34,087 Hello? 1465 01:04:36,002 --> 01:04:38,309 Breaking and entering mean much to you, detective? 1466 01:04:38,396 --> 01:04:40,050 I heard some distress. 1467 01:04:40,137 --> 01:04:44,315 I-- It was uh, had justification to uh, investigate. 1468 01:04:44,402 --> 01:04:47,622 Maybe I have justification to fire your ass. 1469 01:04:47,709 --> 01:04:48,797 DETECTIVE ARNOLD: What are you wearing? 1470 01:04:48,885 --> 01:04:50,277 Chief, I need to talk to you. 1471 01:04:50,364 --> 01:04:52,062 Is this about Jason Mewes, again? 1472 01:04:52,149 --> 01:04:53,802 Snoogans boy? 1473 01:04:53,890 --> 01:04:56,196 - He's a cool guy. - Shut the fuck up, lover boy. 1474 01:04:56,283 --> 01:04:58,851 You're not that beautiful, you know that? 1475 01:04:58,938 --> 01:04:59,852 Baby! 1476 01:05:05,118 --> 01:05:06,641 Look into my eyes, detective. 1477 01:05:08,165 --> 01:05:09,906 It'll be like transporting yourself 1478 01:05:09,993 --> 01:05:14,649 to an everlasting desert of the purest beauty. 1479 01:05:17,087 --> 01:05:19,959 So you really think that Jason Mewes plotted 1480 01:05:20,046 --> 01:05:23,180 and carried out a murder under the noses of the LAPD? 1481 01:05:23,267 --> 01:05:24,790 DETECTIVE ARNOLD: Jason Mewes was-- 1482 01:05:24,877 --> 01:05:26,183 Vinnie Jones killed that casting director 1483 01:05:26,270 --> 01:05:27,880 and ordered the witness murdered. 1484 01:05:27,967 --> 01:05:29,490 - That's it. - Bullshit! 1485 01:05:29,577 --> 01:05:31,362 Open and shut. You're obsessed, detective. 1486 01:05:31,449 --> 01:05:33,277 Leave Mewes the fuck alone or I will prosecute you 1487 01:05:33,364 --> 01:05:35,018 for breaking and entering. 1488 01:05:35,105 --> 01:05:37,455 Chief, you're not seeing the trees for the wood. 1489 01:05:37,542 --> 01:05:40,240 And what are you doing with those eyes 1490 01:05:40,327 --> 01:05:42,373 and using them as a-- some sort of weapon? 1491 01:05:42,460 --> 01:05:44,288 Stop doing that with your fucking eyes, man! 1492 01:05:44,375 --> 01:05:45,289 Oh, it's I'm numb. 1493 01:05:45,376 --> 01:05:46,855 I feel very strange. 1494 01:05:46,943 --> 01:05:48,814 I'm comfortable with my sexuality 1495 01:05:48,901 --> 01:05:50,163 until this very second. 1496 01:05:50,250 --> 01:05:51,295 I-- I love you. 1497 01:05:51,382 --> 01:05:52,470 Oh. How dare you. 1498 01:05:52,557 --> 01:05:54,211 Fuck you! 1499 01:05:54,298 --> 01:05:56,213 You beautiful son of a bitch! 1500 01:05:56,300 --> 01:05:57,866 Fuck you. 1501 01:05:57,954 --> 01:05:58,998 Fuck this. 1502 01:06:03,960 --> 01:06:06,136 Fuck! I'll kill that son of a bitch. 1503 01:06:11,097 --> 01:06:14,057 Oh, fuck you. 1504 01:06:14,144 --> 01:06:15,275 Oh, pick up, you cunt. 1505 01:06:15,362 --> 01:06:17,886 Judge Marsh, it's been a while. 1506 01:06:17,974 --> 01:06:20,019 I'm afraid not so good, sir. 1507 01:06:20,106 --> 01:06:22,239 Yeah, I'm gonna need to call in that Mexico favor. 1508 01:06:22,326 --> 01:06:25,242 The system's failed me and justice needs to be served. 1509 01:06:30,551 --> 01:06:32,989 I've already told you I didn't send any gangsters 1510 01:06:33,076 --> 01:06:34,077 to kill that geezer. 1511 01:06:34,164 --> 01:06:35,992 I don't even know any gangsters. 1512 01:06:36,079 --> 01:06:37,558 Did I ever tell you I was English? 1513 01:06:37,645 --> 01:06:38,995 What? 1514 01:06:39,082 --> 01:06:40,431 Yeah, actually I was born in England. 1515 01:06:40,518 --> 01:06:42,128 My grandma was from Essex. 1516 01:06:42,215 --> 01:06:44,174 I pledge my allegiance to the Queen. 1517 01:06:44,261 --> 01:06:46,089 It's a known fact that I might even be related 1518 01:06:46,176 --> 01:06:49,179 to the bloodline of Sherlock Holmes himself. 1519 01:06:49,266 --> 01:06:50,919 The fictional character? 1520 01:06:51,007 --> 01:06:52,965 Did you know that Mewes saw Anthony Costalino 1521 01:06:53,052 --> 01:06:55,620 on the day that he was murdered? 1522 01:06:55,707 --> 01:06:57,491 He fucking what? 1523 01:06:57,578 --> 01:06:59,928 He was in a casting which didn't go too well. 1524 01:07:01,452 --> 01:07:03,367 I don't know, I mean um, call me crazy, 1525 01:07:03,454 --> 01:07:05,021 but that's sort of a big coincidence 1526 01:07:05,108 --> 01:07:07,458 and I thought he failed to mention to any of us. 1527 01:07:08,546 --> 01:07:11,288 Don't you? 1528 01:07:11,375 --> 01:07:13,029 Yeah. 1529 01:07:13,116 --> 01:07:16,597 Are you ready for some good news finally, Mr. Jones? 1530 01:07:16,684 --> 01:07:17,642 Go on. 1531 01:07:17,729 --> 01:07:19,383 I've talked to the powers 1532 01:07:19,470 --> 01:07:21,298 that be a judge that I'm quite good friends with. 1533 01:07:21,385 --> 01:07:22,995 We had a weekend in Cabo once, 1534 01:07:23,082 --> 01:07:24,997 but that's neither here nor there. 1535 01:07:25,084 --> 01:07:27,478 He's decided that we don't have enough evidence to keep you here 1536 01:07:27,565 --> 01:07:29,480 and we're gonna let you out on bail. 1537 01:07:29,567 --> 01:07:31,525 Behave yourself now and-- 1538 01:07:31,612 --> 01:07:33,136 Adhere to those bail conditions. 1539 01:07:33,223 --> 01:07:34,354 How do they say it in England? 1540 01:07:34,441 --> 01:07:36,182 Uh, cheerio. 1541 01:07:51,458 --> 01:07:52,459 ♪ Hit it ♪ 1542 01:07:55,419 --> 01:07:56,420 ♪ I got ♪ 1543 01:07:59,423 --> 01:08:01,381 ♪ Hit it ♪ 1544 01:08:01,468 --> 01:08:03,601 ♪ I got just one thing to turn away ♪ 1545 01:08:07,387 --> 01:08:09,302 ♪ Hit it ♪ 1546 01:08:11,304 --> 01:08:12,218 ♪ I got ♪ 1547 01:08:12,305 --> 01:08:13,219 ♪ I got ♪ 1548 01:08:13,306 --> 01:08:14,438 ♪ I got ♪ 1549 01:08:18,572 --> 01:08:21,793 What the fuck? 1550 01:08:21,880 --> 01:08:24,361 What the fuck? This is bullshit. 1551 01:08:31,629 --> 01:08:34,458 Hello? 1552 01:08:34,545 --> 01:08:35,720 Excuse me? 1553 01:08:43,771 --> 01:08:45,164 Want more, son? 1554 01:08:47,166 --> 01:08:48,385 Let me explain, Vin, come on, dude, bro! 1555 01:08:50,300 --> 01:08:52,780 I cannot believe you were gonna let me rot in that cell. 1556 01:08:52,867 --> 01:08:54,565 JAY: Look, dude, let me explain, Vin. 1557 01:08:54,652 --> 01:08:55,783 What-- 1558 01:08:55,870 --> 01:08:57,742 Some kind of mate you are, Jay. 1559 01:08:57,829 --> 01:08:58,830 Jay is dead. 1560 01:08:58,917 --> 01:09:00,440 Things have changed. 1561 01:09:17,718 --> 01:09:19,633 Oh, motherfucker. 1562 01:09:22,332 --> 01:09:23,507 Really? 1563 01:09:24,638 --> 01:09:25,726 Oh, Vinnie, please. 1564 01:09:25,813 --> 01:09:27,250 Please, please, buddy! 1565 01:09:31,254 --> 01:09:32,820 - Shit, shit. 1566 01:09:32,907 --> 01:09:34,039 JAY: Shit, Vinnie, I'm-- It was sh-- 1567 01:09:34,126 --> 01:09:35,780 It was a misunderstanding, bro! 1568 01:09:37,347 --> 01:09:38,304 JAY: Bro! 1569 01:09:43,048 --> 01:09:44,571 Snoogans, you muppet! 1570 01:09:50,273 --> 01:09:51,361 Vin, you okay? 1571 01:09:59,804 --> 01:10:00,805 ♪ Hit it ♪ 1572 01:10:03,677 --> 01:10:04,722 ♪ I got ♪ 1573 01:10:17,778 --> 01:10:19,040 Jay? 1574 01:10:21,956 --> 01:10:23,349 Jay, is that you? 1575 01:10:25,482 --> 01:10:26,657 Jason? 1576 01:10:33,794 --> 01:10:35,753 What the hell? 1577 01:10:38,495 --> 01:10:40,323 Honey? 1578 01:10:40,410 --> 01:10:42,934 What the fuck are you doing? 1579 01:10:43,021 --> 01:10:44,327 Fixing the roof. 1580 01:10:44,414 --> 01:10:45,850 In the middle of the night? 1581 01:10:45,937 --> 01:10:47,634 What, do you want me to dress up as Jay 1582 01:10:47,721 --> 01:10:49,070 and not fix the roof? 1583 01:10:49,157 --> 01:10:50,681 Okay, baby, come down. 1584 01:10:50,768 --> 01:10:52,726 You're really, really starting to scare me now. 1585 01:10:52,813 --> 01:10:54,641 I am Jason. 1586 01:10:54,728 --> 01:10:57,340 Jason Mewes! 1587 01:10:57,427 --> 01:11:00,734 You can sleep on the couch tonight, Jason fucking Mewes. 1588 01:11:04,608 --> 01:11:05,478 ANTHONY: What the fuck? 1589 01:11:05,565 --> 01:11:07,524 Yes, Jason. 1590 01:11:07,611 --> 01:11:08,829 THE WITNESS: You're trying to kill me. 1591 01:11:08,916 --> 01:11:11,354 Hey, what are you doing? 1592 01:11:11,441 --> 01:11:14,052 VINNIE: You were gonna let me rot in that cell. 1593 01:11:14,139 --> 01:11:17,708 CARRIE: And what happens when Jason is very bad? 1594 01:11:18,839 --> 01:11:20,232 DETECTIVE ARNOLD: I'm com-- 1595 01:11:20,319 --> 01:11:21,407 I'm coming for you, son of a bitch. 1596 01:11:21,494 --> 01:11:22,452 I'm-- 1597 01:11:26,847 --> 01:11:27,979 And... 1598 01:11:31,852 --> 01:11:33,114 Action. 1599 01:11:33,201 --> 01:11:36,944 ♪ Starts another big riot ♪ 1600 01:11:44,822 --> 01:11:45,953 ♪ Zing ♪ 1601 01:11:46,040 --> 01:11:48,086 ♪ So what's the use ♪ 1602 01:11:48,173 --> 01:11:49,696 ♪ Wow, bam ♪ 1603 01:11:49,783 --> 01:11:52,960 ♪ Of falling in love ♪ 1604 01:11:53,047 --> 01:11:54,048 ♪ The sky caves in ♪ 1605 01:11:54,135 --> 01:11:55,398 ♪ The devil cuts loose ♪ 1606 01:11:55,485 --> 01:11:57,095 ♪ You blow, blow, blow ♪ 1607 01:11:57,182 --> 01:11:58,662 ♪ Blow your fuse ♪ 1608 01:11:59,750 --> 01:12:00,794 Die, Snoogans boy! 1609 01:12:00,881 --> 01:12:02,013 - Pow! 1610 01:12:02,100 --> 01:12:03,884 JAY: Holy! 1611 01:12:03,971 --> 01:12:06,147 ♪ When you fall in love ♪ 1612 01:12:18,116 --> 01:12:19,291 ♪ Oh ♪ 1613 01:12:19,378 --> 01:12:20,684 ♪ Jay, Jay, Jay, Jay, Jay ♪ 1614 01:12:20,771 --> 01:12:22,250 ♪ Jason fucking Mewes ♪ 1615 01:12:22,338 --> 01:12:23,251 ♪ Mewes, Mewes ♪ 1616 01:12:23,339 --> 01:12:24,731 ♪ Jason fucking ♪ 1617 01:12:24,818 --> 01:12:25,515 -♪ Jason ♪ - ♪ Mewes ♪ 1618 01:12:25,602 --> 01:12:26,472 ♪ Oh ♪ 1619 01:12:31,912 --> 01:12:33,218 ♪ Jason Mewes ♪ 1620 01:12:33,305 --> 01:12:34,132 ♪ Jason fucking, fucking, fucking ♪ 1621 01:12:34,219 --> 01:12:35,176 ♪ Mewes ♪ 1622 01:12:41,139 --> 01:12:43,707 Mr. Jones failed to return to the halfway house last night, 1623 01:12:43,794 --> 01:12:46,013 a strict condition of his controversial bail. 1624 01:12:46,100 --> 01:12:48,059 Early theories coming out of the LAPD 1625 01:12:48,146 --> 01:12:50,627 are that Mr. Jones used his British gangland connections 1626 01:12:50,714 --> 01:12:52,759 to smuggle him out of the country. 1627 01:12:52,846 --> 01:12:54,935 Attention now turns to the lead detective 1628 01:12:55,022 --> 01:12:57,155 in the case as it was Detective Arnold 1629 01:12:57,242 --> 01:12:59,200 who supported Jones's bail. 1630 01:12:59,287 --> 01:13:03,553 #Bail, #fail, #bailfail. 1631 01:13:03,640 --> 01:13:05,206 Wonder what took him so long. 1632 01:13:05,293 --> 01:13:06,947 Are you expecting someone? 1633 01:13:07,034 --> 01:13:10,211 Don't worry about it. 1634 01:13:14,912 --> 01:13:18,394 Hmm. 1635 01:13:18,481 --> 01:13:21,179 Little early to be drinking there, officer. 1636 01:13:21,266 --> 01:13:22,963 It's detective. 1637 01:13:23,050 --> 01:13:25,270 First step to recovery is admitting you have a problem. 1638 01:13:25,357 --> 01:13:27,054 I know you did it, motherfucker. 1639 01:13:27,141 --> 01:13:28,882 You're lucky you're hiding behind that badge 1640 01:13:28,969 --> 01:13:33,104 or I might have to bitch slap you, officer. 1641 01:13:34,279 --> 01:13:35,411 Think you're tough, huh? 1642 01:13:35,498 --> 01:13:36,499 - Not so tough-- 1643 01:13:36,586 --> 01:13:37,630 Now are you, motherfucker? 1644 01:13:37,717 --> 01:13:39,327 You don't think I'll do it. 1645 01:13:39,415 --> 01:13:40,764 You don't think I'll pull the fucking trigger. 1646 01:13:40,851 --> 01:13:42,113 I'm twice the actor you'll ever be. 1647 01:13:42,200 --> 01:13:43,506 I'm English. 1648 01:13:43,593 --> 01:13:44,855 I invented fucking acting, you know. 1649 01:13:44,942 --> 01:13:46,639 I should have your goddamn career 1650 01:13:46,726 --> 01:13:48,424 and you should be in jail getting your asshole licked 1651 01:13:48,511 --> 01:13:51,165 by a fat man in a jumpsuit. 1652 01:13:51,252 --> 01:13:54,473 It's not the last you've heard of me, Mewes. 1653 01:13:54,560 --> 01:13:55,996 Fucker! 1654 01:13:59,478 --> 01:14:00,740 DETECTIVE ARNOLD: Son of a bitch. 1655 01:14:10,315 --> 01:14:11,447 What the hell was that? 1656 01:14:11,534 --> 01:14:13,318 Some guy selling insurance. 1657 01:14:13,405 --> 01:14:14,798 I heard yelling. 1658 01:14:14,885 --> 01:14:17,061 Uh, it's just insurances. 1659 01:14:17,148 --> 01:14:18,236 Right. 1660 01:14:20,281 --> 01:14:22,370 NEWS ANCHOR: The LAPD have launched an official manhunt 1661 01:14:22,458 --> 01:14:26,070 for British soccer star turned movie star Vinnie Jones. 1662 01:14:26,157 --> 01:14:27,506 He is wanted on suspicion 1663 01:14:27,593 --> 01:14:29,073 of the murder of Anthony Costalino 1664 01:14:29,160 --> 01:14:31,075 and for ordering gang members to put a hit 1665 01:14:31,162 --> 01:14:34,295 on the only known-witness to the Costalino murder. 1666 01:14:34,382 --> 01:14:36,080 Police have found no trace of Jones 1667 01:14:36,167 --> 01:14:39,083 but they have found his rental car abandoned. 1668 01:14:42,303 --> 01:14:44,741 Jason, who loves you, baby? 1669 01:14:44,828 --> 01:14:46,003 Yo, what's up, Geena? 1670 01:14:46,090 --> 01:14:47,395 Geena nailed it. 1671 01:14:47,483 --> 01:14:49,267 Autograph shows, some geeky bullshit, 1672 01:14:49,354 --> 01:14:50,268 event's sold out. 1673 01:14:53,053 --> 01:14:54,925 Tomorrow at 9:00 a.m. sharp. 1674 01:14:55,012 --> 01:14:57,188 They'll give you your cut, cash in hand. 1675 01:14:57,275 --> 01:14:58,537 Boom. Ooh! 1676 01:14:58,624 --> 01:14:59,930 - Sorry, I can't make it. - What? 1677 01:15:00,017 --> 01:15:01,105 But-- but you said-- 1678 01:15:01,192 --> 01:15:02,498 Forget what I said, alright? 1679 01:15:02,585 --> 01:15:04,891 And get me a studio casting already. 1680 01:15:04,978 --> 01:15:05,892 GEENA: Jason! 1681 01:15:08,199 --> 01:15:10,810 I have gotta fuck this guy's brains out. 1682 01:15:10,897 --> 01:15:13,509 He is untameable. 1683 01:15:19,602 --> 01:15:20,864 Psst! 1684 01:15:22,256 --> 01:15:23,997 You always dress like that, bro? 1685 01:15:30,656 --> 01:15:32,310 A word to the wise 1686 01:15:32,397 --> 01:15:35,008 about your friend Brian O'Halloran. 1687 01:15:35,095 --> 01:15:37,620 Seems he's not as good a friend as you thought he was. 1688 01:15:37,707 --> 01:15:39,535 Wait, you know about Carrie and Brian? 1689 01:15:39,622 --> 01:15:40,927 - What? - You just said-- 1690 01:15:41,014 --> 01:15:42,625 - I know but Carrie? - Exactly! 1691 01:15:42,712 --> 01:15:44,278 - No! - Huh? 1692 01:15:44,365 --> 01:15:45,976 Brian tried to fuck you. 1693 01:15:46,063 --> 01:15:47,543 Carrie? 1694 01:15:47,630 --> 01:15:48,631 - Brian fucked Carrie? - Brian fucked me? 1695 01:15:48,718 --> 01:15:49,632 No! 1696 01:15:49,719 --> 01:15:50,894 Wait, what? 1697 01:15:50,981 --> 01:15:52,635 How did Brian fuck me? 1698 01:15:52,722 --> 01:15:54,941 I have it on very good authority that the studio saw 1699 01:15:55,028 --> 01:15:56,943 early footage of Acupuncture Killer 1700 01:15:57,030 --> 01:15:58,945 and they love you for the Odysseylead, 1701 01:15:59,032 --> 01:16:02,122 especially hand-in-hand with Brian's own story, 1702 01:16:02,209 --> 01:16:04,995 some publicity-perfect storm kind of deal. 1703 01:16:05,082 --> 01:16:06,779 This can't be true. 1704 01:16:06,866 --> 01:16:09,565 Brian didn't think that you could handle the role. 1705 01:16:09,652 --> 01:16:11,349 He went out of his way to make sure 1706 01:16:11,436 --> 01:16:13,438 you did not get the offer. 1707 01:16:13,525 --> 01:16:14,700 Dude, I gotta go. 1708 01:16:43,816 --> 01:16:44,774 ♪ Hit it ♪ 1709 01:16:47,733 --> 01:16:49,039 ♪ I got ♪ 1710 01:16:54,479 --> 01:16:56,307 BRIAN'S DATE: I never understood how an actress 1711 01:16:56,394 --> 01:16:59,266 can be expected to show vulnerabilities, 1712 01:16:59,353 --> 01:17:03,488 show her true self, really reveal herself 1713 01:17:03,575 --> 01:17:04,620 if she doesn't trust-- 1714 01:17:05,795 --> 01:17:07,144 Oh, Brian! 1715 01:17:07,231 --> 01:17:08,536 Oh my goodness, bro. 1716 01:17:08,624 --> 01:17:10,060 Jay, hey, man. 1717 01:17:10,147 --> 01:17:11,670 Dude, I can't believe I ran into you. 1718 01:17:11,757 --> 01:17:13,672 I was walking around outside and it's whoa! 1719 01:17:13,759 --> 01:17:14,717 Isn't that your car, Jay? 1720 01:17:14,804 --> 01:17:15,674 No, it's not my car. 1721 01:17:18,677 --> 01:17:21,114 Dude, it's got your name on the license plate. 1722 01:17:21,201 --> 01:17:23,682 The Odyssey. 1723 01:17:23,769 --> 01:17:24,770 Oh, yeah. 1724 01:17:24,857 --> 01:17:26,380 Um, Jay, about that-- 1725 01:17:26,467 --> 01:17:27,686 Brian got me the role, I knew it. 1726 01:17:27,773 --> 01:17:30,254 Actually, I called the studio, Jay, 1727 01:17:30,341 --> 01:17:32,517 and I fought for you, I really did, man, 1728 01:17:32,604 --> 01:17:34,780 but they're going in a different direction. 1729 01:17:34,867 --> 01:17:38,131 The Brian I know would say, "Mewes gets the lead part." 1730 01:17:38,218 --> 01:17:39,611 Jay, I did everything I could. 1731 01:17:39,698 --> 01:17:41,613 It's fucking bullshit, bro. 1732 01:17:41,700 --> 01:17:43,746 Oh, we should get going. 1733 01:17:43,833 --> 01:17:45,748 Let me give you a little piece of advice, Jason. 1734 01:17:45,835 --> 01:17:46,836 Did you ever hear of a hockey player 1735 01:17:46,923 --> 01:17:48,402 by the name of Sam Lennox? 1736 01:17:48,489 --> 01:17:50,796 Fucking don't do this, please, bro! 1737 01:17:50,883 --> 01:17:52,755 Jay, you alright? 1738 01:17:52,842 --> 01:17:55,148 Do you need to like call someone or talk it out or-- 1739 01:17:55,235 --> 01:17:57,107 Or maybe I should-- 1740 01:17:57,194 --> 01:17:58,195 Or maybe you should stand up for your fucking friend, man, 1741 01:17:58,282 --> 01:17:59,457 please. 1742 01:17:59,544 --> 01:18:00,806 I'll see around. 1743 01:18:24,961 --> 01:18:26,440 Dude, did you know? 1744 01:18:26,527 --> 01:18:28,399 What? 1745 01:18:28,486 --> 01:18:29,313 That Brian didn't want me in The Odyssey! 1746 01:18:29,400 --> 01:18:30,314 Who told you this? 1747 01:18:30,401 --> 01:18:31,750 Don't lie to me! 1748 01:18:31,837 --> 01:18:33,317 I'm not fucking lying, I'm just asking. 1749 01:18:33,404 --> 01:18:35,014 And you know what? 1750 01:18:35,101 --> 01:18:36,755 Lately, you're really out of fucking pocket, man, 1751 01:18:36,842 --> 01:18:39,323 forgetting the relationship and shit like that. 1752 01:18:39,410 --> 01:18:41,368 Oh, that's fucked up, you didn't tell me, alright? 1753 01:18:41,455 --> 01:18:42,979 Brian stabbing me in the back is one thing, but you? 1754 01:18:43,066 --> 01:18:44,720 Come on! 1755 01:18:44,807 --> 01:18:46,852 I didn't fucking stab you in the back, motherfucker. 1756 01:18:46,939 --> 01:18:48,506 Like did it ever occur to you 1757 01:18:48,593 --> 01:18:50,682 maybe I was looking out for your best interests? 1758 01:18:50,769 --> 01:18:52,771 Oh, how exactly? 1759 01:18:52,858 --> 01:18:53,685 Fine. You know what? 1760 01:18:53,772 --> 01:18:54,860 Fuck. 1761 01:18:54,947 --> 01:18:56,427 I love you to death, okay? 1762 01:18:56,514 --> 01:18:57,776 You're like my best friend in the world, 1763 01:18:57,863 --> 01:19:00,692 but like you are not a leading man. 1764 01:19:00,779 --> 01:19:02,085 And Brian's gonna make a movie 1765 01:19:02,172 --> 01:19:03,869 the whole fucking world's gonna see. 1766 01:19:03,956 --> 01:19:06,959 And if you fail on that stage, man, that's huge. 1767 01:19:07,046 --> 01:19:08,787 And it's tough to get out from under that 1768 01:19:08,874 --> 01:19:10,441 and it fucking hurts. 1769 01:19:10,528 --> 01:19:12,704 When you carry a flop, you turn to fucking shit. 1770 01:19:12,791 --> 01:19:13,836 I-- I became a stoner. 1771 01:19:13,923 --> 01:19:15,228 Do you ever wonder why? 1772 01:19:15,315 --> 01:19:16,664 Zack and Miri Make a Porno. 1773 01:19:16,752 --> 01:19:18,405 You start turning to substances, okay? 1774 01:19:18,492 --> 01:19:20,407 That's me saying it. 1775 01:19:20,494 --> 01:19:22,453 People are still fucking making fun of Tusk, 1776 01:19:22,540 --> 01:19:24,063 and fucking Mallrats, and shit like that. 1777 01:19:24,150 --> 01:19:25,978 And my big fucking fear is the movie flops 1778 01:19:26,065 --> 01:19:27,458 and you're sitting around 1779 01:19:27,545 --> 01:19:28,981 wanting to fucking dampen the pain, 1780 01:19:29,068 --> 01:19:30,417 then maybe you fucking... 1781 01:19:30,504 --> 01:19:31,767 Come on, you can say it, bro. 1782 01:19:33,333 --> 01:19:34,726 We don't really wanna do this, dude. 1783 01:19:34,813 --> 01:19:36,641 Like let's just-- let me enjoy my joint. 1784 01:19:36,728 --> 01:19:39,035 Just say it, bro, come on, fucking say it! 1785 01:19:39,122 --> 01:19:41,559 Maybe you start fucking using again, alright? 1786 01:19:41,646 --> 01:19:43,387 Maybe you fucking wind up with a goddamn 12-gauge 1787 01:19:43,474 --> 01:19:45,345 in your arm. 1788 01:19:45,432 --> 01:19:47,043 Maybe I gotta fucking take you to nine more fucking rehabs, 1789 01:19:47,130 --> 01:19:48,784 watch you run out of another one, 1790 01:19:48,871 --> 01:19:50,960 and fucking I gotta be your goddamn human parachute, 1791 01:19:51,047 --> 01:19:52,918 save you from the fucking rock bottom 1792 01:19:53,005 --> 01:19:54,050 that you're always trying to drag 1793 01:19:54,137 --> 01:19:56,530 both of us fucking down to, man. 1794 01:19:56,617 --> 01:19:57,967 I'm sorry, not for nothing, 1795 01:19:58,054 --> 01:19:59,533 but I go through that shit again, dude. 1796 01:19:59,620 --> 01:20:00,926 I got a kid of my own! 1797 01:20:01,013 --> 01:20:02,449 You're fucking great in my movies. 1798 01:20:02,536 --> 01:20:03,929 Don't get me wrong. 1799 01:20:04,016 --> 01:20:05,975 You're born to play Jay, but fuck, dude, 1800 01:20:06,062 --> 01:20:09,195 that's a big fucking job and you're not that actor. 1801 01:20:09,282 --> 01:20:11,589 So stop fucking hounding people about it. 1802 01:20:11,676 --> 01:20:15,898 Or maybe it doesn't flop, and it fucking skyrockets, 1803 01:20:15,985 --> 01:20:18,161 and I'm born to play the fucking Odyssey. 1804 01:20:18,248 --> 01:20:21,599 I nail it, my career surpasses yours, 1805 01:20:21,686 --> 01:20:23,644 and I'm not in your fucking pocket 1806 01:20:23,731 --> 01:20:25,777 - to pull out when you want. - Yeah. 1807 01:20:25,864 --> 01:20:27,561 And then you put me in your movie 1808 01:20:27,648 --> 01:20:29,737 and my shit kills it, and for the first time ever 1809 01:20:29,825 --> 01:20:31,609 in the history of Kevin Smith movies, 1810 01:20:31,696 --> 01:20:34,699 the movie makes money! 1811 01:20:34,786 --> 01:20:36,919 How about that shit? 1812 01:20:37,006 --> 01:20:40,009 Okay, I'm-- like this is so not the fucking time 1813 01:20:40,096 --> 01:20:41,053 to even do this. 1814 01:20:41,140 --> 01:20:43,099 Like... 1815 01:20:43,186 --> 01:20:45,536 I don't know if you noticed, 1816 01:20:45,623 --> 01:20:49,279 but I'm about to go to a fucking comedy show! 1817 01:20:49,366 --> 01:20:50,846 So you know what, dude, 1818 01:20:50,933 --> 01:20:54,501 if that's really the way you feel about shit, 1819 01:20:54,588 --> 01:20:55,502 Like fuck off. 1820 01:20:55,589 --> 01:20:56,764 Go fuck yourself. 1821 01:20:56,852 --> 01:20:58,636 You know what? Go step on that. 1822 01:20:58,723 --> 01:21:00,986 Silent Bob wants Jay to go step on that fucking joint. 1823 01:21:31,756 --> 01:21:33,018 Ferny, man. 1824 01:21:33,105 --> 01:21:35,847 I gotta fire that security idiot. 1825 01:21:35,934 --> 01:21:37,849 Kevin and O'Halloran are fucking working together, 1826 01:21:37,936 --> 01:21:39,764 - dude, to destroy me. - What? 1827 01:21:39,851 --> 01:21:41,113 Dude, they're trying to sabotage my career. 1828 01:21:41,200 --> 01:21:42,245 Jason, relax, man. 1829 01:21:42,332 --> 01:21:43,855 What's going on? 1830 01:21:43,942 --> 01:21:45,204 I messed up, dude. 1831 01:21:45,291 --> 01:21:47,859 I read the whole book. 1832 01:21:47,946 --> 01:21:49,861 Oh, shit! 1833 01:21:49,948 --> 01:21:51,819 I followed it step-by-step 1834 01:21:51,907 --> 01:21:53,343 and it cleared my thoughts, dude, 1835 01:21:53,430 --> 01:21:55,040 and at first I thought I could handle it, 1836 01:21:55,127 --> 01:21:57,260 but then with Kevin and-- and then I-- I feel 1837 01:21:57,347 --> 01:21:58,739 like I'm losing my fucking mind, man. 1838 01:21:58,826 --> 01:21:59,740 Breathe, Jason. 1839 01:21:59,827 --> 01:22:01,003 I'm going crazy. 1840 01:22:01,090 --> 01:22:03,353 No, you are evolving. 1841 01:22:03,440 --> 01:22:05,921 You're seeing the world from a different plane! 1842 01:22:06,008 --> 01:22:08,880 The book does that to you, man. 1843 01:22:08,967 --> 01:22:10,403 I've been there. 1844 01:22:10,490 --> 01:22:11,839 What-- what do you mean? 1845 01:22:11,927 --> 01:22:13,276 Jason, I, too, was an actor, 1846 01:22:13,363 --> 01:22:16,714 hugely popular in my home country. 1847 01:22:16,801 --> 01:22:18,498 But I was cursed. 1848 01:22:18,585 --> 01:22:23,808 Everybody I meet falls hopelessly in love with me. 1849 01:22:23,895 --> 01:22:27,072 And believe me, Jason, it is a curse. 1850 01:22:27,159 --> 01:22:29,205 So just like you, I decided to change, 1851 01:22:29,292 --> 01:22:30,946 beat the curse. 1852 01:22:31,033 --> 01:22:33,339 So I came to America to act, to play the bad guy, 1853 01:22:33,426 --> 01:22:35,080 the gangster and-- 1854 01:22:35,167 --> 01:22:38,040 and one day I met with a director late at night, 1855 01:22:38,127 --> 01:22:42,087 and he of course, was hopelessly in love with me, 1856 01:22:42,174 --> 01:22:44,046 and I had a plan. 1857 01:22:44,133 --> 01:22:45,090 Okay. 1858 01:23:09,897 --> 01:23:11,987 How do you think I met the chief? 1859 01:23:12,074 --> 01:23:14,163 She arrested you? 1860 01:23:14,250 --> 01:23:17,209 For the first time in my life I was in love, 1861 01:23:17,296 --> 01:23:19,211 deeply in love. 1862 01:23:19,298 --> 01:23:23,607 She massaged the charges and made them disappear. 1863 01:23:23,694 --> 01:23:27,263 For her, I quit acting and went into hiding 1864 01:23:27,350 --> 01:23:28,960 from all who loved me. 1865 01:23:29,047 --> 01:23:30,831 And I don't regret it for one second, 1866 01:23:30,918 --> 01:23:33,095 because it was time to give up the book, 1867 01:23:33,182 --> 01:23:35,488 but only to the right person. 1868 01:23:35,575 --> 01:23:37,099 Uh, I can't think straight. 1869 01:23:37,186 --> 01:23:38,361 Right, well, Kevin, he betrayed me, 1870 01:23:38,448 --> 01:23:39,492 he broke my heart, dude. 1871 01:23:39,579 --> 01:23:41,146 And then O'Halloran and Carrie-- 1872 01:23:41,233 --> 01:23:43,105 Jason, as long as there is Silent Bob, 1873 01:23:43,192 --> 01:23:45,368 there will always be Jay. 1874 01:23:45,455 --> 01:23:50,112 Anything and anyone in the way of turning Jay into Jason 1875 01:23:50,199 --> 01:23:51,722 must be dealt with. 1876 01:23:51,809 --> 01:23:55,117 This is why I chose to give you the book. 1877 01:23:55,204 --> 01:23:57,641 You are right. 1878 01:23:57,728 --> 01:23:58,990 Thanks, man. 1879 01:23:59,077 --> 01:24:01,471 Oh, and, Jason! 1880 01:24:01,558 --> 01:24:03,560 I have a feeling this might come in useful. 1881 01:24:06,737 --> 01:24:10,045 You're a dangerous man, Fernando. 1882 01:25:27,557 --> 01:25:28,949 There you are. 1883 01:25:29,036 --> 01:25:31,300 I'm not even supposed to be here today. 1884 01:25:31,387 --> 01:25:32,736 Not even supposed to be here today. 1885 01:25:32,823 --> 01:25:34,433 That's right, motherfucker. 1886 01:25:34,520 --> 01:25:35,739 Carried that movie. 1887 01:25:47,185 --> 01:25:48,360 Oh, I gotta see this again. 1888 01:25:51,929 --> 01:25:53,757 BRIAN: I'm not even supposed to be here today. 1889 01:25:55,672 --> 01:25:57,587 Every fucking time, it kills me, man. 1890 01:26:14,473 --> 01:26:15,779 CARRIE: You want what? 1891 01:26:15,866 --> 01:26:16,823 A blowie. 1892 01:26:16,910 --> 01:26:18,477 Not a big deal. 1893 01:26:18,564 --> 01:26:19,870 It won't last long. 1894 01:26:19,957 --> 01:26:21,654 You can forget about it, you little shit. 1895 01:26:21,741 --> 01:26:23,439 Oh, you've already showed me your titties. 1896 01:26:23,526 --> 01:26:25,528 For my fiancé. 1897 01:26:25,615 --> 01:26:29,271 He wants that comic book so bad he'd probably blow you himself. 1898 01:26:29,358 --> 01:26:32,578 Also, it's not the full titty unless you see the nip. 1899 01:26:34,972 --> 01:26:36,974 BRIAN: I'm not even supposed to be here today. 1900 01:26:39,890 --> 01:26:42,284 Oh, man. 1901 01:26:44,634 --> 01:26:46,940 What the fuck? 1902 01:26:54,078 --> 01:26:55,732 BRIAN: What is going on? 1903 01:26:57,734 --> 01:26:59,214 It's not raining. 1904 01:27:05,568 --> 01:27:07,613 Fucking sake. 1905 01:27:07,700 --> 01:27:09,485 Stupid mirror. 1906 01:27:15,055 --> 01:27:17,362 Jesus! 1907 01:27:17,449 --> 01:27:18,842 Jesus? 1908 01:27:18,929 --> 01:27:20,322 Who let you in? 1909 01:27:20,409 --> 01:27:21,497 Come on. 1910 01:27:21,584 --> 01:27:22,411 Come on, Jesus. Look out. 1911 01:27:22,498 --> 01:27:23,629 Good boy. 1912 01:27:28,417 --> 01:27:29,940 Fuck is going on? 1913 01:27:51,222 --> 01:27:52,789 Got you, mother-- 1914 01:27:52,876 --> 01:27:54,660 Jay? 1915 01:27:54,747 --> 01:27:55,922 What are you doing here? 1916 01:27:59,099 --> 01:28:00,666 What the fuck, Jay? 1917 01:28:00,753 --> 01:28:02,146 Ow! 1918 01:28:02,233 --> 01:28:03,669 Oh, man, you son of a-- 1919 01:28:10,763 --> 01:28:12,287 Okay, okay. 1920 01:28:12,374 --> 01:28:13,549 Show me the full titty and we have a deal. 1921 01:28:13,636 --> 01:28:15,115 Go back inside and jerk off. 1922 01:28:19,555 --> 01:28:20,904 Oh God! 1923 01:28:20,991 --> 01:28:21,948 Yeah. 1924 01:28:28,868 --> 01:28:30,566 - BRIAN: Oh! 1925 01:28:30,653 --> 01:28:33,220 You like the fucking Golden Rocket? 1926 01:28:46,930 --> 01:28:50,760 Jay, you can have The Odyssey. 1927 01:28:50,847 --> 01:28:52,370 Carrie. 1928 01:28:52,457 --> 01:28:54,633 I know about you and Carrie, motherfucker! 1929 01:28:56,113 --> 01:28:57,941 What about Carrie? 1930 01:28:58,028 --> 01:28:58,942 Carrie? 1931 01:28:59,029 --> 01:29:00,552 Jason! 1932 01:29:00,639 --> 01:29:02,162 Who the hell is that? 1933 01:29:02,249 --> 01:29:04,730 Are you about to murder Brian O'Halloran? 1934 01:29:04,817 --> 01:29:06,471 Look, I saw what was on the computer, right? 1935 01:29:06,558 --> 01:29:08,691 And I saw you guys hugging at Esteban's. 1936 01:29:08,778 --> 01:29:09,735 No. 1937 01:29:09,822 --> 01:29:11,302 Jason, you asshole. 1938 01:29:11,389 --> 01:29:12,738 I asked Brian to take you seriously 1939 01:29:12,825 --> 01:29:15,175 - as an actor at Esteban's. - Yeah. 1940 01:29:15,262 --> 01:29:17,090 I told him it would mean the world for you 1941 01:29:17,177 --> 01:29:19,049 if you got the role in The Odyssey. 1942 01:29:19,136 --> 01:29:20,485 Uh, yeah, man, yeah, The Odyssey. 1943 01:29:20,572 --> 01:29:23,140 This is also Brian from next door. 1944 01:29:23,227 --> 01:29:25,055 I've been bidding on that fucking comic 1945 01:29:25,142 --> 01:29:26,883 as a surprise to you. 1946 01:29:26,970 --> 01:29:28,580 I've been bidding on that as well. 1947 01:29:28,667 --> 01:29:31,714 You are the other bidder? 1948 01:29:31,801 --> 01:29:35,326 And you're that rude little motherfucker. 1949 01:29:35,413 --> 01:29:38,851 Sit the fuck down! 1950 01:29:38,938 --> 01:29:42,115 You were about to kill Brian for me? 1951 01:29:42,202 --> 01:29:44,640 Not exactly, but... 1952 01:29:44,727 --> 01:29:46,642 Well, yeah, I guess I was. 1953 01:29:53,779 --> 01:29:54,998 Baby. 1954 01:29:55,085 --> 01:29:57,348 Carrie. 1955 01:29:57,435 --> 01:29:58,654 I love you. 1956 01:29:58,741 --> 01:30:00,699 I love you, too. 1957 01:30:06,749 --> 01:30:10,013 What are we gonna do about O'Halloran? 1958 01:30:10,100 --> 01:30:11,841 Baby, he's a witness now. 1959 01:30:11,928 --> 01:30:13,016 The Odyssey's, you're right about it. 1960 01:30:13,103 --> 01:30:14,104 I'm not a witness. 1961 01:30:14,191 --> 01:30:15,932 I'm not saying anything. 1962 01:30:16,019 --> 01:30:18,369 Well, I guess you better finish the job then, angel. 1963 01:30:18,456 --> 01:30:19,370 You sure? 1964 01:30:19,457 --> 01:30:21,372 No, please. 1965 01:30:21,459 --> 01:30:22,895 What's the alternative? 1966 01:30:22,982 --> 01:30:24,201 What? 1967 01:30:24,288 --> 01:30:26,682 I guess you're right. 1968 01:30:26,769 --> 01:30:29,032 - Jason, wait. 1969 01:30:29,119 --> 01:30:30,816 What is it? 1970 01:30:30,903 --> 01:30:32,252 Say it for me. 1971 01:30:32,339 --> 01:30:33,819 Please. 1972 01:30:33,906 --> 01:30:35,038 Oh yeah. 1973 01:30:35,125 --> 01:30:36,866 Snoogans, motherfucker! 1974 01:30:43,350 --> 01:30:46,441 You have been found guilty of murder in the first degree. 1975 01:30:49,356 --> 01:30:51,315 JUDGE: Silence in court! 1976 01:30:51,402 --> 01:30:53,578 ...also starring in such movies as Clerks, 1977 01:30:53,665 --> 01:30:55,058 Chasing Amy,and Mallrats has been called back 1978 01:30:55,145 --> 01:30:57,930 into the court as the jury has reached a verdict. 1979 01:30:58,017 --> 01:31:03,066 A celebrity capable of setting an example. 1980 01:31:03,153 --> 01:31:05,460 Instead you chose to act 1981 01:31:05,547 --> 01:31:08,332 in a consistently despicable manner, 1982 01:31:08,419 --> 01:31:11,422 be it on the screen or over a podcast. 1983 01:31:11,509 --> 01:31:13,511 The crux of the case came when DNA evidence 1984 01:31:13,598 --> 01:31:15,252 was found at the scene of the crime. 1985 01:31:15,339 --> 01:31:17,515 Therefore, this court is left with no choice 1986 01:31:17,602 --> 01:31:22,302 but to impose a sentence of life imprisonment. 1987 01:31:22,389 --> 01:31:26,568 Do you have anything to say to the court at this time? 1988 01:31:26,655 --> 01:31:28,918 Mr. Smith? 1989 01:31:29,005 --> 01:31:32,356 I c-- I can't-- I can't believe this is happening. 1990 01:31:32,443 --> 01:31:34,097 It wasn't me, man! 1991 01:31:34,184 --> 01:31:35,925 - I'm innocent. - That'll do. 1992 01:31:36,012 --> 01:31:38,231 It wasn't the fat one, it was the skinny one! 1993 01:31:38,318 --> 01:31:40,930 - Silence! - Man! 1994 01:31:41,017 --> 01:31:42,453 The remnants of a marijuana cigarette 1995 01:31:42,540 --> 01:31:44,586 with traces of Kevin Smith's DNA was found 1996 01:31:44,673 --> 01:31:47,066 on the body of Brian O'Halloran. 1997 01:31:47,153 --> 01:31:48,372 Silent Bob wants Jay to go step 1998 01:31:48,459 --> 01:31:49,504 on that fucking joint. 1999 01:31:55,379 --> 01:31:58,513 Some suggest that this murder is the result of reefer madness. 2000 01:31:58,600 --> 01:32:00,950 As Kevin Smith was a loud proponent of marijuana smoking, 2001 01:32:01,037 --> 01:32:03,126 it brings into question-- 2002 01:32:03,213 --> 01:32:05,128 Wait. Wait, wait! 2003 01:32:05,215 --> 01:32:07,957 Wait, I'm getting breaking news. 2004 01:32:08,044 --> 01:32:09,480 Kevin Smith has been found guilty 2005 01:32:09,567 --> 01:32:11,221 of the murder of Brian O'Halloran. 2006 01:32:11,308 --> 01:32:12,309 NEWS REPORTERS: Kevin! Kevin! 2007 01:32:12,396 --> 01:32:13,266 Here he is. Kevin. 2008 01:32:13,353 --> 01:32:14,746 Move, bitch! 2009 01:32:14,833 --> 01:32:16,618 - Kevin! - NEWS REPORTER 5: Kevin Smith. 2010 01:32:16,705 --> 01:32:18,315 - OLIVER: Out of my way, bitch! - KEVIN: It wasn't me. 2011 01:32:18,402 --> 01:32:19,272 NEWS REPORTERS: 2012 01:32:19,359 --> 01:32:21,057 OLIVER: Kevin! Kevin! 2013 01:32:21,144 --> 01:32:21,623 Come on, man, it wasn't me, it was the other guy! 2014 01:32:21,710 --> 01:32:22,624 Come on! 2015 01:32:22,711 --> 01:32:24,277 It was Jay! 2016 01:32:24,364 --> 01:32:26,279 Jay! 2017 01:32:26,366 --> 01:32:28,064 I'd like to thank the detectives who worked so hard on this case 2018 01:32:28,151 --> 01:32:30,327 to bring us a swift and just verdict. 2019 01:32:30,414 --> 01:32:31,850 What's the latest with Vinnie Jones? 2020 01:32:31,937 --> 01:32:33,460 NEWS REPORTER 6: Does he link to this case? 2021 01:32:33,548 --> 01:32:35,288 The LAPD has an outstanding arrest warrant 2022 01:32:35,375 --> 01:32:37,508 for Vincent Jones regarding two separate murders. 2023 01:32:37,595 --> 01:32:40,032 However, latest intelligence suggests he's currently hiding 2024 01:32:40,119 --> 01:32:42,948 in the United Kingdom amidst his extensive criminal network 2025 01:32:43,035 --> 01:32:44,428 within the British underworld. 2026 01:32:44,515 --> 01:32:45,516 - NEWS REPORTERS: Jay! - It's Jason! 2027 01:32:45,603 --> 01:32:47,344 Jason! Move, bitch. 2028 01:32:47,431 --> 01:32:49,955 Jason, how do you feel about the court's decision? 2029 01:32:50,042 --> 01:32:51,653 Absolutely mortified. 2030 01:32:51,740 --> 01:32:53,655 Do you still believe Kevin was innocent? 2031 01:32:53,742 --> 01:32:56,309 Now, I believe you know, Kevin's jealousy 2032 01:32:56,396 --> 01:32:58,529 over Brian O'Halloran's career directing, 2033 01:32:58,616 --> 01:33:00,183 it's a little funky, 2034 01:33:00,270 --> 01:33:03,316 but I can't imagine Kevin doing anything like this. 2035 01:33:03,403 --> 01:33:04,448 - Oh, Jason. 2036 01:33:04,535 --> 01:33:06,145 Jason, is it also true 2037 01:33:06,232 --> 01:33:07,669 that you've been hired onto what would have been 2038 01:33:07,756 --> 01:33:10,193 Mr. O'Halloran's big directorial debut? 2039 01:33:10,280 --> 01:33:12,151 Well, Brian and I spoke at lengths 2040 01:33:12,238 --> 01:33:14,066 about me playing the lead in The Odyssey, 2041 01:33:14,153 --> 01:33:16,286 and matter of fact the first time 2042 01:33:16,373 --> 01:33:18,070 he showed me the project, it was on the set of Dogma. 2043 01:33:18,157 --> 01:33:19,550 So I think I should follow through with it 2044 01:33:19,637 --> 01:33:21,770 and who better than Chris Nolan 2045 01:33:21,857 --> 01:33:23,685 to fill Brian's remarkable shoes. 2046 01:33:23,772 --> 01:33:25,251 I mean it's gonna be great. Great. 2047 01:33:25,338 --> 01:33:26,644 Oh, Jason, one last question. 2048 01:33:26,731 --> 01:33:28,472 Jason! Jason! 2049 01:33:45,489 --> 01:33:46,751 OLIVER: Mr. Arnold! 2050 01:33:46,838 --> 01:33:48,710 - Mr. Arnold! - Detective. 2051 01:33:48,797 --> 01:33:50,363 Do you not believe your presence here 2052 01:33:50,450 --> 01:33:52,104 is a little inappropriate considering what you-- 2053 01:33:52,191 --> 01:33:54,585 Jason Mewes is a criminal mastermind. 2054 01:33:54,672 --> 01:33:56,326 Your obsession with Mewes is alleged 2055 01:33:56,413 --> 01:33:58,197 to have dated back to your unsuccessful audition 2056 01:33:58,284 --> 01:34:00,243 for a role that Jason was offered. 2057 01:34:00,330 --> 01:34:01,461 Noogles to the snoo-- 2058 01:34:01,548 --> 01:34:03,072 - MAN 1: No, next. - Oh. 2059 01:34:03,159 --> 01:34:04,726 That's substantiated and you can't prove that. 2060 01:34:04,813 --> 01:34:06,728 You have been disgraced, thrown off the force, 2061 01:34:06,815 --> 01:34:08,730 and could face criminal assault charges 2062 01:34:08,817 --> 01:34:11,167 after the infamous security video was leaked. 2063 01:34:13,473 --> 01:34:15,432 - Now are you, motherfucker? 2064 01:34:15,519 --> 01:34:17,739 And yet you stand here today still insisting 2065 01:34:17,826 --> 01:34:20,263 that Mewes is a murderer? 2066 01:34:20,350 --> 01:34:22,308 If I have to spend every goddamn second 2067 01:34:22,395 --> 01:34:24,702 of the rest of my life proving that Jason Mewes is a murderer, 2068 01:34:24,789 --> 01:34:26,095 I will. 2069 01:34:26,182 --> 01:34:27,183 I'm a descendant of Sherlock Holmes, 2070 01:34:27,270 --> 01:34:28,314 motherfucker. 2071 01:34:28,401 --> 01:34:29,707 I can solve anything. 2072 01:34:29,794 --> 01:34:31,274 You hear that, Mewes? 2073 01:34:31,361 --> 01:34:33,145 I'm coming for you, son of a bitch. 2074 01:34:33,232 --> 01:34:35,321 You cock-sucking actor, motherfucker. 2075 01:34:35,408 --> 01:34:36,801 I'm coming for you! 2076 01:34:36,888 --> 01:34:38,324 Nothing will stop me! 2077 01:34:38,411 --> 01:34:40,500 Absolutely nothing! 2078 01:34:40,587 --> 01:34:41,545 Fucker! 2079 01:34:43,721 --> 01:34:44,853 If he's related to Sherlock Holmes, 2080 01:34:44,940 --> 01:34:46,463 then I am fucking Ryan Gosling. 2081 01:34:46,550 --> 01:34:48,247 And let me tell you now, I am not fucking Go-- 2082 01:35:16,885 --> 01:35:19,496 ABBIE: We have a brand new number 1 most important movie star 2083 01:35:19,583 --> 01:35:20,584 in the world. 2084 01:35:23,805 --> 01:35:25,981 That's right, Danny Trejo is on top 2085 01:35:26,068 --> 01:35:28,026 as the world's most important movie star. 2086 01:36:52,067 --> 01:36:53,720 Piece of shit! 2087 01:36:53,808 --> 01:36:55,157 JAY: See for yourself. Why don't you have a sip? 2088 01:36:55,244 --> 01:36:57,550 - I will cut your throat, bitch. - Why? 2089 01:36:57,637 --> 01:36:59,422 You didn't see me run anyone over. 2090 01:36:59,509 --> 01:37:01,076 - I didn't see you. - Wait, what? 2091 01:37:01,163 --> 01:37:02,555 I thought maybe it was that 2092 01:37:02,642 --> 01:37:04,601 English soccer thug turned actor, 2093 01:37:04,688 --> 01:37:05,994 'cause they keep showing him on the news, 2094 01:37:06,081 --> 01:37:07,125 but I was blinded by the headlights, 2095 01:37:07,212 --> 01:37:08,823 - I didn't see. - Woah! 2096 01:37:08,910 --> 01:37:10,737 ZACH: Back here, dude. 2097 01:37:10,825 --> 01:37:12,652 Dude, it's me. 2098 01:37:12,739 --> 01:37:14,089 Who's me? 2099 01:37:14,176 --> 01:37:15,655 ZACH: It's Zach. 2100 01:37:15,742 --> 01:37:17,092 What the fuck? 2101 01:37:17,179 --> 01:37:18,528 - Zach Galligan? - ZACH: Shhh! 2102 01:37:18,615 --> 01:37:20,138 Keep your voice down, man. 2103 01:37:20,225 --> 01:37:21,661 I'm gonna be signing shit here for a month. 2104 01:37:21,748 --> 01:37:23,620 Zach, didn't you get a call? 2105 01:37:23,707 --> 01:37:24,621 ZACH: You know, this kid came up to me... 2106 01:37:24,708 --> 01:37:25,927 What? 2107 01:37:26,014 --> 01:37:27,406 Get a call. What? 2108 01:37:27,493 --> 01:37:29,669 - That's not the line. - I'm sorry, bro. 2109 01:37:29,756 --> 01:37:32,107 Uh, we gave this part to Dean Cain. 2110 01:37:32,194 --> 01:37:34,152 ZACH: What, you gave it to Cain? 2111 01:37:34,239 --> 01:37:35,632 Super bitch? 2112 01:37:35,719 --> 01:37:37,852 Dean Cain. 2113 01:37:37,939 --> 01:37:39,244 He's not in Gremlins or Gremlins 2. 2114 01:37:39,331 --> 01:37:41,203 Zach, I gave you the part as the director. 2115 01:37:41,290 --> 01:37:42,639 But I can do two parts. 2116 01:37:42,726 --> 01:37:44,119 That's why I did the accent. 2117 01:37:44,206 --> 01:37:45,816 Bro, I don't know what to say. 2118 01:37:45,903 --> 01:37:47,296 Why don't you go watch your fucking movie? 2119 01:37:47,383 --> 01:37:48,950 I need an ambulance. 2120 01:37:49,037 --> 01:37:51,300 No shit, 'cause that looks painful. 2121 01:37:51,387 --> 01:37:52,649 You killed that guy. 2122 01:37:52,736 --> 01:37:54,651 You're looking pretty pale, bro. 2123 01:37:54,738 --> 01:37:57,567 Are you kidding me? 2124 01:37:57,654 --> 01:37:59,308 What have you got for me in the picture, huh? 2125 01:37:59,395 --> 01:38:02,050 It's like it could be like end-title sequence? 2126 01:38:02,137 --> 01:38:03,703 Or it could be like a crowd sequence 2127 01:38:03,790 --> 01:38:05,662 and it would be like, "Hey, hey, Gremlin dude!" 2128 01:38:05,749 --> 01:38:06,706 You know, if I act something like that. 2129 01:38:06,793 --> 01:38:07,751 What do you say? 2130 01:38:07,838 --> 01:38:09,100 We are fully casted. 2131 01:38:10,232 --> 01:38:11,973 You gotta help me out. 2132 01:38:12,060 --> 01:38:14,018 I need screen time. 2133 01:38:14,105 --> 01:38:16,194 I'm trying to fucking stay in the game. 2134 01:38:16,281 --> 01:38:18,980 Alright, listen, I'll talk to my producers Dom and Rob, 2135 01:38:19,067 --> 01:38:19,981 see if we can-- 2136 01:38:20,068 --> 01:38:21,634 Don't pawn me off, bro. 2137 01:38:21,721 --> 01:38:22,635 I'm not. 2138 01:38:22,722 --> 01:38:23,985 Shut up! 2139 01:38:26,770 --> 01:38:28,859 And cut. 2140 01:38:28,946 --> 01:38:29,904 Thank you, everyone. 2141 01:38:29,991 --> 01:38:31,340 That is a picture wrap. 151060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.