Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:30,870
http://www.isharemovies.net
Free movie download site,most update daily!
2
00:01:54,280 --> 00:01:56,190
Great...
3
00:02:14,000 --> 00:02:16,380
Hey, Speedy!
4
00:02:17,880 --> 00:02:22,190
It's still a bit damp.
My desk, I mean.
5
00:03:58,440 --> 00:04:03,870
ME AND MORRISON
6
00:04:54,400 --> 00:04:56,270
Hi, Mom.
7
00:04:56,640 --> 00:04:58,670
What?
8
00:05:00,800 --> 00:05:03,150
Yeah, of course I remembered.
9
00:05:03,360 --> 00:05:07,350
I'm on my way to the bus stop.
I'll be right there.
10
00:05:15,440 --> 00:05:20,630
You didn't have to...
Lovely begonias.
11
00:05:24,080 --> 00:05:27,030
Have you heard from dad?
-No.
12
00:05:29,000 --> 00:05:31,380
He sent the money in May.
13
00:05:31,760 --> 00:05:36,430
Half of what he promised,
but who cares?
14
00:05:37,200 --> 00:05:42,470
Have you found a place yet?
-I'm still staying at Sophie's.
15
00:05:43,040 --> 00:05:47,230
Sophie is doing well. I've seen
her pictures in magazines.
16
00:05:47,400 --> 00:05:51,510
I've got one right there.
Do you want to see it? -No.
17
00:05:55,400 --> 00:05:59,990
I hope you still have
the money Dad gave you.
18
00:06:02,200 --> 00:06:06,350
Now tell me
how you really are.
19
00:06:08,520 --> 00:06:10,710
What do you mean?
20
00:06:11,160 --> 00:06:16,550
It seemed to me that you drank
a bit too much, just like dad.
21
00:06:22,080 --> 00:06:27,270
Shall I make some coffee?
-I've gotta go.
22
00:06:27,760 --> 00:06:29,670
Already?
23
00:06:30,000 --> 00:06:34,190
I just want you to know that
you can move back here too.
24
00:06:34,560 --> 00:06:39,030
In case you'd like to go
back to school or something.
25
00:06:39,320 --> 00:06:43,270
You didn't have much left.
-Are you the same mother -
26
00:06:43,560 --> 00:06:47,150
who packed my bags one day
and told me to go?
27
00:06:47,640 --> 00:06:51,070
That was then.
You were so difficult.
28
00:06:51,320 --> 00:06:55,100
Everything was difficult.
The divorce, the move...
29
00:06:55,440 --> 00:06:58,190
I just couldn't handle it.
30
00:07:00,160 --> 00:07:03,830
I'm glad you came.
31
00:07:04,760 --> 00:07:08,460
You could come more often.
32
00:07:12,080 --> 00:07:16,070
Could you lend me
a couple thousand?
33
00:08:14,560 --> 00:08:18,630
Wanna bet he says:
''What's up, girls? ''
34
00:08:26,920 --> 00:08:30,670
What's up, girls?
35
00:08:36,560 --> 00:08:39,190
Let's dance.
36
00:09:16,400 --> 00:09:20,470
It doesn't work.
-Doesn't have to.
37
00:09:20,720 --> 00:09:24,030
How come? It's a lighter.
38
00:09:25,160 --> 00:09:30,430
For you, it's a lighter. For me
it's something totally different.
39
00:09:57,360 --> 00:10:00,110
This works for me.
40
00:11:18,360 --> 00:11:20,430
Hi.
41
00:11:23,680 --> 00:11:26,710
This must be the kitchen.
42
00:11:30,480 --> 00:11:33,350
Is there any coffee?
43
00:11:38,560 --> 00:11:42,150
Is there any water?
44
00:11:51,200 --> 00:11:56,630
Stick the gas hose in
and light a match.
45
00:11:57,000 --> 00:11:59,300
Then turn on the gas.
46
00:11:59,760 --> 00:12:04,310
Use the microwave.
It's easier.
47
00:12:18,040 --> 00:12:21,030
Who's the kid?
-Good morning.
48
00:12:21,280 --> 00:12:25,430
Who's the kid?
In the kitchen.
49
00:12:26,040 --> 00:12:28,070
It's Joonas.
50
00:12:28,320 --> 00:12:32,150
What was I supposed to say?
''Hi, I'm Aki. I have a kid.''
51
00:12:32,360 --> 00:12:36,310
''Let's go to my place and fuck.''
-He must have a mother too.
52
00:12:36,760 --> 00:12:40,710
He doesn't. She's dead.
53
00:12:41,000 --> 00:12:45,710
And what's that got to
do with this? -I'm sorry.
54
00:12:45,920 --> 00:12:49,460
It's OK. Case closed.
55
00:12:49,720 --> 00:12:53,030
He seems like a cool kid.
56
00:12:55,320 --> 00:12:58,830
My turn to ask you a question.
57
00:12:59,280 --> 00:13:03,060
What was your name?
Mirja or Merja?
58
00:13:05,080 --> 00:13:07,540
Milla.
59
00:13:09,280 --> 00:13:13,030
Magic.
60
00:13:18,040 --> 00:13:20,230
Thanks for the ride.
61
00:13:21,280 --> 00:13:25,910
And... it was nice.
62
00:13:26,880 --> 00:13:29,550
No problem. Call me.
63
00:13:30,160 --> 00:13:36,870
It would be nice to fuck again.
-It wasn't that nice.
64
00:14:02,360 --> 00:14:04,470
Jesus!
65
00:14:36,880 --> 00:14:38,710
Knock it off.
66
00:14:59,880 --> 00:15:04,350
I'm sorry. I didn't know
it was your... vintage wine.
67
00:15:13,480 --> 00:15:17,350
How am I gonna
pay the rent then?
68
00:15:29,440 --> 00:15:33,470
No, no, no...
I'm not calling him.
69
00:15:36,080 --> 00:15:38,790
I'm glad you called.
70
00:15:39,160 --> 00:15:42,750
It's so beautiful.
71
00:15:43,320 --> 00:15:47,020
Your eyes are closed.
-Know what?
72
00:15:47,320 --> 00:15:51,070
I've aIways felt
that I don't belong here.
73
00:15:51,360 --> 00:15:53,920
There's nothing for me here.
74
00:15:54,240 --> 00:15:58,870
Where would you go then?
-Anywhere. Far.
75
00:16:00,240 --> 00:16:04,390
Far? That's pretty vague.
76
00:16:07,760 --> 00:16:12,550
Let's define ''far''. You pick the
latitude, I'll pick the longitude.
77
00:16:13,240 --> 00:16:16,310
The Tropic of Cancer.
78
00:16:16,920 --> 00:16:21,940
OK, if this is the equator,
we'll head up this way...
79
00:16:22,280 --> 00:16:25,950
The Tropic of Capricorn.
80
00:16:26,320 --> 00:16:30,070
In that case we'll head down...
-The equator!
81
00:16:30,240 --> 00:16:37,030
How about 160 degrees east?
166, I mean. -What's there?
82
00:16:37,880 --> 00:16:42,190
The Kiribati Islands, where
the dawn always breaks first.
83
00:16:42,360 --> 00:16:44,790
You'd always
be ahead of time.
84
00:16:45,120 --> 00:16:49,190
Awful! I'd always be
the first one up in the world.
85
00:16:50,280 --> 00:16:53,630
How about Central America?
Belize? -What?
86
00:16:54,000 --> 00:16:58,630
Belize. I'm going there soon.
That's why I'm working like hell.
87
00:16:58,920 --> 00:17:02,870
You could go with me
if you're planning to Ieave.
88
00:17:03,400 --> 00:17:06,030
Are you serious?
89
00:17:08,680 --> 00:17:11,110
What is it?
90
00:17:12,440 --> 00:17:17,670
Your mouth is goddam sexy.
91
00:17:19,840 --> 00:17:23,590
It's the first thing
I noticed about you.
92
00:17:25,200 --> 00:17:29,790
Or second,
right after your ass.
93
00:17:37,440 --> 00:17:39,900
I like your house.
94
00:17:40,960 --> 00:17:44,230
It's Joonas's house.
95
00:17:55,800 --> 00:17:59,030
I like your shorts.
96
00:18:01,440 --> 00:18:05,350
Cut them off myseIf.
-No kidding.
97
00:18:20,040 --> 00:18:23,510
Could you two be alone
for a while?
98
00:18:24,600 --> 00:18:28,030
I've gotta do something.
99
00:19:02,920 --> 00:19:05,150
Where were you?
100
00:19:05,640 --> 00:19:12,190
Have you ever looked in the mirror
when you're having an orgasm?
101
00:19:12,720 --> 00:19:18,390
Looked yourself straight
in the eye at that moment?
102
00:19:19,240 --> 00:19:22,910
You look really gorgeous then.
103
00:20:01,320 --> 00:20:06,030
That wallpaper and Morrison...
One of them is too much.
104
00:20:06,320 --> 00:20:10,630
My Mom picked the wallpaper.
-Do you see your parents often?
105
00:20:10,960 --> 00:20:15,030
Mom died of cancer a couple
of years ago. Right after Dad.
106
00:20:15,280 --> 00:20:18,510
His heart failed
six months before Mom died.
107
00:20:18,800 --> 00:20:21,070
A lot of death around you.
108
00:20:21,440 --> 00:20:23,950
No one here gets out alive.
109
00:20:24,360 --> 00:20:28,950
Morrison can go. -No way.
He'll be the last to go.
110
00:20:29,360 --> 00:20:33,510
We've always been together,
me and Morrison.
111
00:20:33,920 --> 00:20:37,790
He died on the day I was born.
112
00:20:38,680 --> 00:20:42,220
And he lived a bit like I do.
Isn't it strange?
113
00:20:43,040 --> 00:20:48,830
Yeah, right. Really strange.
114
00:20:49,160 --> 00:20:54,150
He was fucking sensitive, you know.
Have you read his poems?
115
00:20:54,440 --> 00:20:58,670
You should. He believed
he could stop the world -
116
00:20:59,160 --> 00:21:04,180
and drift around in some
totally different fucking worlds.
117
00:21:04,480 --> 00:21:09,070
He couId call the gods
and the dead to him.
118
00:21:09,600 --> 00:21:12,950
I think it's really heavy.
119
00:21:13,280 --> 00:21:18,710
I don't think he could even
get it up in his last years.
120
00:21:25,760 --> 00:21:27,830
Call yourseIf a cab.
121
00:21:46,120 --> 00:21:48,150
Milla, stop.
122
00:22:20,760 --> 00:22:23,140
This is awful.
123
00:22:24,600 --> 00:22:28,990
I can't go to my Mom's.
124
00:22:30,000 --> 00:22:32,150
What?
125
00:22:32,760 --> 00:22:36,950
Io, there's no dog here.
126
00:23:20,360 --> 00:23:23,030
Let's hit the road.
127
00:23:41,040 --> 00:23:43,310
Do you like architecture?
128
00:23:45,160 --> 00:23:48,350
Let Milla unpack her bags.
129
00:23:49,160 --> 00:23:51,540
MagicaI Milla!
130
00:23:52,360 --> 00:23:54,990
Go draw upstairs.
131
00:23:59,800 --> 00:24:05,430
You're lucky this is just
temporary. -You never know.
132
00:24:06,920 --> 00:24:12,040
Have you forgotten about Belize
or were you just bullshitting?
133
00:24:12,360 --> 00:24:16,270
No. When I say something,
I mean it too.
134
00:24:16,840 --> 00:24:20,030
And I meant us.
135
00:24:23,120 --> 00:24:27,350
Did you ever imagine being in
the cockpit of a fighter plane?
136
00:24:27,720 --> 00:24:30,180
When your heart is kicking -
137
00:24:30,560 --> 00:24:34,070
and blood rushes from
your head to your feet?
138
00:24:34,280 --> 00:24:38,670
The whole worId would spin
and you'd be totally detached.
139
00:24:39,120 --> 00:24:42,740
Totally free.
140
00:25:37,800 --> 00:25:39,790
Great.
141
00:25:40,560 --> 00:25:42,670
Are you OK?
142
00:25:53,640 --> 00:25:58,580
Have you ever seen
a balloon land?
143
00:25:59,840 --> 00:26:03,710
Io, but I've seen it take off.
144
00:26:05,000 --> 00:26:11,550
But how does it come down?
-It just comes down.
145
00:26:12,200 --> 00:26:17,510
But does it come down
fast or slow?
146
00:26:19,920 --> 00:26:22,910
I really don't care.
147
00:26:23,840 --> 00:26:28,910
Why can't people
live like balloons?
148
00:26:29,720 --> 00:26:32,230
We are right now.
149
00:26:32,680 --> 00:26:37,070
Our heads are high,
our feet firmly on the ground.
150
00:26:42,720 --> 00:26:46,630
You didn't quite get it.
151
00:26:48,000 --> 00:26:52,070
Did you?
-Io.
152
00:27:00,440 --> 00:27:03,790
Did you go to the grocery store?
-No. Did you?
153
00:27:04,160 --> 00:27:08,990
No, I forgot the whole party.
154
00:27:13,320 --> 00:27:16,030
Joonas! Dinner.
155
00:30:00,560 --> 00:30:03,870
Is the Caribbean like this?
156
00:30:08,360 --> 00:30:15,110
No, it's different blue.
We'll soon see it, live.
157
00:30:16,080 --> 00:30:20,550
Don't fucking push me or
I'll drop the joint in the water!
158
00:30:24,640 --> 00:30:28,950
Have you ever taken
anything besides pot?
159
00:30:29,760 --> 00:30:32,750
That's for losers.
160
00:30:34,360 --> 00:30:38,630
Sini messed with heroin.
161
00:30:40,920 --> 00:30:45,590
She managed to quit while
she was pregnant with Joonas -
162
00:30:46,000 --> 00:30:52,710
but went back on it.
She overdosed.
163
00:31:18,080 --> 00:31:21,150
We're going to Tallinn.
164
00:31:26,280 --> 00:31:31,750
Can you manage a couple of days
on your own, I mean? -What?
165
00:31:32,760 --> 00:31:37,150
I'm going with Joonas.
Dad-and-son type of trip.
166
00:31:37,560 --> 00:31:42,190
I'm taking him to see some
old houses. I promised.
167
00:31:42,520 --> 00:31:45,190
I'm coming with you.
168
00:31:45,560 --> 00:31:47,710
You can't.
169
00:31:48,440 --> 00:31:52,430
I won't say it again.
You can't come.
170
00:31:53,200 --> 00:31:58,830
It's time you remember
that I mean what I say.
171
00:32:21,800 --> 00:32:25,310
Dad, the ball pit!
-Not now.
172
00:32:25,800 --> 00:32:29,500
We passed it already.
-My stomach hurts.
173
00:32:29,960 --> 00:32:33,070
The ball pit won't heIp.
174
00:32:33,320 --> 00:32:35,830
Knock it off!
175
00:32:36,160 --> 00:32:38,990
I wanna go to the ball pit!
176
00:32:39,280 --> 00:32:43,030
Goddammit, Joonas!
I said no.
177
00:32:43,440 --> 00:32:48,460
You're too old for that shit.
And I mean what I say.
178
00:32:57,080 --> 00:33:00,270
How can you drink here?
179
00:33:05,160 --> 00:33:07,620
Not now.
180
00:33:08,400 --> 00:33:12,020
It was funny
when Dad came and fell.
181
00:33:12,320 --> 00:33:15,070
Yeah, it was excellent.
182
00:33:15,440 --> 00:33:18,190
And the way he yelled...
183
00:33:21,280 --> 00:33:26,710
Look! I want a picture of
all these pretty buildings.
184
00:33:29,640 --> 00:33:32,990
Toompea Castle,
St. Mary's Church -
185
00:33:33,320 --> 00:33:37,950
the Town Hall
and the Great Guild Hall...
186
00:33:38,360 --> 00:33:41,470
We onIy have a few hours there.
-No, no, no.
187
00:33:42,080 --> 00:33:46,630
The Knighthood House,
St. Nicholas's Church...
188
00:33:47,400 --> 00:33:50,750
Listen!
189
00:33:51,840 --> 00:33:54,630
Is the hotel pretty?
190
00:34:57,160 --> 00:34:59,870
Who's next?
191
00:35:25,640 --> 00:35:29,550
Did you have to get so drunk?
192
00:36:42,840 --> 00:36:45,300
Let's look at those.
193
00:37:07,960 --> 00:37:09,510
Joonas?
194
00:37:14,960 --> 00:37:18,950
Let's go. This house is ugly.
-I heard that already.
195
00:37:19,320 --> 00:37:21,470
When I say something, I...
196
00:37:24,280 --> 00:37:26,350
From Finland?.
197
00:37:26,920 --> 00:37:30,190
My name is Aki.
I'm from Finland.
198
00:37:30,440 --> 00:37:33,710
You're late.
-Sorry, I don't speak Russian.
199
00:37:34,080 --> 00:37:37,620
Do you speak English?
-Shut up and come in.
200
00:37:48,600 --> 00:37:50,750
Can I join you?
201
00:37:51,360 --> 00:37:56,070
How much is a blow job?
-What?
202
00:37:56,480 --> 00:37:59,190
Don't play stupid.
203
00:38:31,560 --> 00:38:33,710
I'm sorry.
204
00:38:33,960 --> 00:38:38,430
Joonas got crazy.
I had to run after him.
205
00:38:38,680 --> 00:38:41,110
Is it late?
-Pretty late.
206
00:38:45,960 --> 00:38:49,070
We looked at beautiful buildings.
207
00:38:49,400 --> 00:38:54,190
Did you have fun? -Joonas did.
It's all that matters.
208
00:38:54,480 --> 00:38:58,430
This is his trip.
-I was really worried.
209
00:38:58,880 --> 00:39:02,660
And I really missed you.
210
00:39:04,280 --> 00:39:06,990
I can see that.
211
00:39:41,680 --> 00:39:44,030
Hang on a second.
212
00:39:44,320 --> 00:39:48,310
I've gotta go back on board.
-Did you forget something?
213
00:39:48,600 --> 00:39:52,110
No, my stomach is upset.
-Go in the terminal.
214
00:39:52,280 --> 00:39:55,430
I can't wait.
We might get stuck in customs.
215
00:39:55,800 --> 00:39:59,150
I think I'm gonna throw up.
-Let's all go back.
216
00:39:59,480 --> 00:40:03,020
Io, you go ahead.
I'll see you there.
217
00:40:04,200 --> 00:40:06,500
Joonas!
218
00:40:15,360 --> 00:40:18,190
Don't forget...
219
00:41:08,320 --> 00:41:11,190
Don't get too excited.
220
00:41:11,480 --> 00:41:15,670
WouId I use a sports bag
for smuggling something?
221
00:41:16,640 --> 00:41:21,500
I'm warning you,
I haven't had my morning shit.
222
00:41:24,200 --> 00:41:26,110
Dammit!
223
00:41:38,720 --> 00:41:42,420
It didn't seem to help much.
-I'll get the car.
224
00:41:43,000 --> 00:41:46,670
I'll be up front in a minute.
225
00:42:25,440 --> 00:42:28,630
I thought
you had a different car.
226
00:42:29,000 --> 00:42:31,750
You shouId drink less.
227
00:42:34,840 --> 00:42:37,670
But anyway: this was fun.
228
00:42:38,120 --> 00:42:41,030
Especially for Joonas, right?
229
00:42:41,560 --> 00:42:45,180
Did you like the architecture?
-No.
230
00:42:45,720 --> 00:42:50,150
Io? I'll show you architecture.
231
00:42:54,640 --> 00:42:59,070
The best old houses
are in Porvoo.
232
00:43:24,520 --> 00:43:27,590
A penny for your thoughts.
233
00:43:28,800 --> 00:43:30,630
A thousand?
234
00:43:31,480 --> 00:43:34,070
My last offer.
235
00:43:36,240 --> 00:43:39,070
Don't, I'm thinking.
236
00:43:39,360 --> 00:43:44,070
Why are you so quiet?
This place is really cool.
237
00:43:44,880 --> 00:43:48,660
You sure know
how to surprise me.
238
00:43:50,520 --> 00:43:52,630
Joonas...
239
00:43:56,000 --> 00:43:59,910
Let's go to the men's room.
240
00:44:01,360 --> 00:44:04,900
Go powder your noses!
241
00:44:09,080 --> 00:44:10,870
Ouch!
242
00:44:22,640 --> 00:44:24,630
Good.
243
00:44:27,200 --> 00:44:33,150
I was hoping this would
never happen but it did.
244
00:44:37,440 --> 00:44:42,710
Now let's go back and
act like nothing happened.
245
00:44:43,280 --> 00:44:45,550
OK?
246
00:44:47,080 --> 00:44:51,310
Good. Daddy's boy...
Put your shirt on.
247
00:44:55,440 --> 00:44:57,900
Hurry up.
248
00:45:52,520 --> 00:45:57,230
Where's Aki?
-Still powdering his nose.
249
00:45:59,240 --> 00:46:02,030
Think he has food poisoning?
250
00:46:41,840 --> 00:46:45,710
You're a changed man.
-Getting better.
251
00:46:46,680 --> 00:46:51,150
Get in the pool. I've gotta
make some business calls.
252
00:46:51,440 --> 00:46:55,060
Joonas, I'll take
your bag to the car.
253
00:46:56,800 --> 00:46:59,710
Did you get a cold too?
254
00:47:25,320 --> 00:47:27,470
What's that on your head?
255
00:47:27,960 --> 00:47:31,550
I found it in the yard.
Somebody left it.
256
00:47:33,240 --> 00:47:39,150
I would fix it if I were you
or you'll look real nerdy.
257
00:47:40,200 --> 00:47:43,630
That looks really cool.
Guess what, Joonas?
258
00:47:44,400 --> 00:47:49,390
You're a cool guy.
Really cool, in fact.
259
00:47:50,840 --> 00:47:53,300
Like your father.
260
00:48:11,720 --> 00:48:13,470
Joonas.
261
00:48:14,400 --> 00:48:20,270
Go play some game or something.
There's money in my pocket. -OK.
262
00:49:42,960 --> 00:49:46,070
We had fun today, right?
263
00:49:46,560 --> 00:49:50,950
Enough!
Or we'll wind up in the ditch.
264
00:49:55,040 --> 00:49:57,630
Stop fiddling with the radio.
265
00:49:58,120 --> 00:50:02,510
The station keeps disappearing!
-Turn off the damn thing then.
266
00:50:02,800 --> 00:50:05,430
I want to listen to some music.
267
00:50:06,120 --> 00:50:08,030
There...
268
00:50:08,440 --> 00:50:11,630
Drive faster.
-There's no rush.
269
00:50:12,000 --> 00:50:13,590
Faster!
270
00:50:13,960 --> 00:50:18,110
I'm not gonna risk getting
the police on my tail.
271
00:50:18,400 --> 00:50:22,390
Drive faster!
-Are you doing that again?
272
00:50:22,800 --> 00:50:26,670
Drive faster!
-Goddammit, let's go then.
273
00:50:29,600 --> 00:50:32,270
Happy now?
274
00:50:32,840 --> 00:50:34,910
Enough?
275
00:50:35,680 --> 00:50:37,910
Shit!
276
00:50:49,880 --> 00:50:53,270
Fucking shit! Goddammit!
277
00:50:57,440 --> 00:51:00,470
Fucking moron!
278
00:51:09,320 --> 00:51:12,190
Joonas! Get back in the car.
279
00:51:13,360 --> 00:51:16,510
This minute!
280
00:51:44,640 --> 00:51:46,990
Did I faint?
281
00:51:47,360 --> 00:51:50,110
Why did we take off? What?
282
00:51:50,760 --> 00:51:53,630
Had to flee the scene.
283
00:51:54,000 --> 00:51:58,030
You should've seen the driver.
A fucking giant.
284
00:51:58,280 --> 00:52:00,950
Started yelling like crazy.
285
00:52:01,400 --> 00:52:04,150
Was he hurt?
Was he alone?
286
00:52:04,680 --> 00:52:08,550
He's OK.
Except in the head.
287
00:52:08,960 --> 00:52:12,070
I hope he has to wait
all night for a tow truck.
288
00:52:12,320 --> 00:52:15,350
Is Joonas OK?
-Everything's fine.
289
00:52:19,920 --> 00:52:23,990
Sorry I yelled at you,
but I got scared. Like Milla.
290
00:52:24,280 --> 00:52:27,510
But it wasn't as bad
as it first seemed.
291
00:52:27,840 --> 00:52:33,150
I'm one band-aid away from OK
and you didn't get hurt at all.
292
00:52:33,480 --> 00:52:37,100
We were all Iucky.
293
00:52:39,080 --> 00:52:41,380
Right?
294
00:52:42,160 --> 00:52:45,230
Right, Milla?
295
00:53:19,240 --> 00:53:22,190
What's wrong?
296
00:53:22,880 --> 00:53:24,910
I don't know.
297
00:53:26,520 --> 00:53:29,110
I just can't.
298
00:53:44,640 --> 00:53:48,910
You're great, Milla.
I love you.
299
00:53:50,440 --> 00:53:53,870
Fuck off.
-What?
300
00:53:54,400 --> 00:53:57,030
Just go before it's too late.
301
00:53:57,280 --> 00:54:01,060
Go back to your life
like we never happened.
302
00:54:01,360 --> 00:54:03,950
What do you mean? Why?
303
00:54:06,760 --> 00:54:11,350
You're just the man
I've dreamed about.
304
00:54:35,600 --> 00:54:38,310
Let's go to bed.
305
00:54:39,400 --> 00:54:43,550
I'm not tired. You go.
306
00:55:09,920 --> 00:55:12,190
What are you doing?
307
00:55:14,040 --> 00:55:16,110
What is this?
308
00:55:18,480 --> 00:55:22,470
What is this shit?
-Shut up, will you!
309
00:55:25,120 --> 00:55:27,580
Stupid, stupid...
310
00:55:29,680 --> 00:55:32,870
Milla, listen... I'll expIain.
311
00:55:47,560 --> 00:55:50,430
Joonas didn't notice anything.
312
00:55:51,160 --> 00:55:54,110
I taped the dope under my shirt.
313
00:55:54,400 --> 00:55:58,100
That's why I didn't want
to walk out with you guys.
314
00:55:58,280 --> 00:56:02,310
I was scared. But I'm not
gonna give the smack to them.
315
00:56:02,760 --> 00:56:05,030
I'll sell it myself.
-Smack?!
316
00:56:05,240 --> 00:56:08,190
Heroin.
-I understand that much.
317
00:56:09,200 --> 00:56:12,740
I don't know what
the fuck you're talking about.
318
00:56:12,960 --> 00:56:16,270
I was blackmailed into this.
319
00:56:18,440 --> 00:56:22,590
They threatened to kill Joonas
if I wouIdn't do it.
320
00:56:28,720 --> 00:56:32,910
Milla! I've borrowed
a lot of money from them.
321
00:56:33,320 --> 00:56:36,070
But I won't play their game.
322
00:56:36,480 --> 00:56:41,830
You'd rather get Joonas killed.
-No. I have a plan!
323
00:56:43,840 --> 00:56:48,070
I'm taking Joonas to
Sini's parents in the morning.
324
00:56:48,360 --> 00:56:51,590
They know nothing
about Sini or her parents.
325
00:56:51,800 --> 00:56:56,430
He can stay there until
we're ready to leave for Belize.
326
00:56:59,080 --> 00:57:01,070
Great.
327
00:57:01,400 --> 00:57:05,150
I never wanted to get
you involved in this.
328
00:57:05,440 --> 00:57:08,110
You saw that.
329
00:57:08,720 --> 00:57:13,030
I understand if you want
to leave now. But if not...
330
00:57:17,000 --> 00:57:20,070
Take it or leave it.
331
00:57:42,800 --> 00:57:44,470
Joonas.
332
00:57:47,240 --> 00:57:51,710
I never wanted
to use you like this.
333
00:57:52,280 --> 00:57:56,110
But I owe money
to some bad guys.
334
00:57:56,720 --> 00:58:00,910
They'll hurt me
unless I do what I'm toId.
335
00:58:01,320 --> 00:58:04,230
Do you understand?
336
00:58:04,520 --> 00:58:09,070
Your grandparents will be
happy to have you here.
337
00:58:09,600 --> 00:58:13,300
We had less than
a week left anyhow.
338
00:58:13,920 --> 00:58:17,110
Go before I start crying.
339
00:58:18,280 --> 00:58:20,840
Joonas...
340
00:58:23,640 --> 00:58:25,750
I dig...
341
00:58:27,520 --> 00:58:30,150
I Iove you.
342
00:58:35,920 --> 00:58:38,430
Joonas!
343
00:59:03,920 --> 00:59:05,630
Aki!
344
00:59:07,000 --> 00:59:09,830
Aki!
345
00:59:39,840 --> 00:59:41,830
Shit!
346
01:03:46,320 --> 01:03:50,020
Hi! Did you miss me?
347
01:03:50,280 --> 01:03:53,870
They bought it.
Let's celebrate tonight.
348
01:03:58,280 --> 01:04:00,660
What is it?
349
01:04:01,360 --> 01:04:04,390
Are you getting your period -
350
01:04:04,800 --> 01:04:10,190
or did you two
smoke pot all day?
351
01:04:10,560 --> 01:04:14,390
What the fuck
did you do to Garfield?
352
01:04:14,800 --> 01:04:17,910
What the fuck have you smoked?
353
01:04:18,360 --> 01:04:22,790
This place looks
like a combat zone!
354
01:04:23,680 --> 01:04:25,590
Milla!
355
01:04:36,280 --> 01:04:39,270
Fucking assholes...
356
01:04:40,760 --> 01:04:43,110
I've gotta think.
357
01:04:44,160 --> 01:04:48,670
When are Sophie and the poodle
coming back from that trip?
358
01:04:49,240 --> 01:04:53,630
Thursday. -Good.
We'll be here until then.
359
01:04:55,040 --> 01:05:00,270
Fuck these corks!
-I'm a bit confused here.
360
01:05:00,600 --> 01:05:03,030
We have to get some real booze.
361
01:05:03,280 --> 01:05:07,030
I'm not gonna
mess around with wine.
362
01:05:08,960 --> 01:05:12,030
And some pot, too.
363
01:05:14,720 --> 01:05:18,070
I guess we should get
something to eat as well.
364
01:05:18,400 --> 01:05:24,310
Do you have a plan? -This
doesn't really change anything.
365
01:05:25,000 --> 01:05:30,190
We'll just lie low for a while.
Two or three days at most.
366
01:05:34,560 --> 01:05:39,150
And then:
hasta la vista, assholes!
367
01:06:28,920 --> 01:06:32,350
Was it as fun outside
as it is in here?
368
01:06:42,640 --> 01:06:44,940
Was it?
369
01:06:45,400 --> 01:06:47,700
We have to talk.
370
01:06:50,360 --> 01:06:53,670
We are talking.
-Really.
371
01:06:56,000 --> 01:07:00,670
What do you want to talk about?
-Well...
372
01:07:00,920 --> 01:07:03,990
That's a broad topic.
Let's get high first.
373
01:07:04,200 --> 01:07:08,710
This shit really works.
It could make you talk all night.
374
01:07:11,200 --> 01:07:14,870
Could we try to talk
when we're straight?
375
01:07:16,480 --> 01:07:19,110
A bit hard right now.
376
01:07:21,120 --> 01:07:24,950
Do you really think
that straight talk is deeper?
377
01:07:25,320 --> 01:07:29,070
When I get high, that's
when I really start talking.
378
01:07:29,480 --> 01:07:35,270
And the other person understands.
That's, like, really heavy.
379
01:07:39,440 --> 01:07:43,910
This situation drives me crazy.
-Come here.
380
01:07:46,960 --> 01:07:51,390
Try it. Works like a dream.
381
01:08:13,240 --> 01:08:17,310
Shit! That's like
a plate of beetles.
382
01:08:17,960 --> 01:08:21,230
Can't you eat porridge instead?
383
01:08:25,280 --> 01:08:30,550
Did you start
reading romantic novels?
384
01:08:31,920 --> 01:08:34,350
We've gotta talk.
385
01:08:34,840 --> 01:08:40,870
Don't you realize that everything
has changed? You and me, us.
386
01:08:41,560 --> 01:08:47,390
I'm wondering what happened
to you. Where are you?
387
01:08:48,000 --> 01:08:52,860
In Belize, as soon as
this deal is compIeted.
388
01:08:55,160 --> 01:08:58,470
It's a deal, a sure thing.
389
01:08:59,960 --> 01:09:02,310
Aki.
390
01:09:03,160 --> 01:09:05,230
Yeah...
391
01:09:06,680 --> 01:09:11,110
What do you mean too hot?
It always is.
392
01:09:13,560 --> 01:09:17,100
They'll never know
you got it from me.
393
01:09:17,480 --> 01:09:21,180
I could drop the price a little.
What?
394
01:09:27,040 --> 01:09:30,270
They're all getting cold feet.
395
01:09:31,040 --> 01:09:35,150
I've gotta try someone else.
But who?
396
01:09:35,480 --> 01:09:39,020
Did you go to the liquor store?
397
01:09:52,440 --> 01:09:57,630
We would need more time to pay
the tickets in full. -Let's see.
398
01:09:58,360 --> 01:10:01,710
I can't find it.
-What do you mean?
399
01:10:02,160 --> 01:10:06,190
We have no reservation
under the name Aki Tuovinen.
400
01:10:06,360 --> 01:10:10,140
How come? You took
the reservation yourseIf.
401
01:10:10,640 --> 01:10:15,500
I should've remembered.
He cancelled the next day.
402
01:10:38,520 --> 01:10:41,710
Fourth crash victim:
RUSSIAN MOTHER DIES
403
01:10:49,280 --> 01:10:53,310
You were just sitting
in the back seat, Milla.
404
01:10:54,480 --> 01:10:57,910
I wanted to protect you.
And Joonas.
405
01:11:00,440 --> 01:11:04,140
I figured it's better
if you don't know about it.
406
01:11:04,360 --> 01:11:08,790
They can't connect us to it.
All they have are skid marks.
407
01:11:09,280 --> 01:11:13,060
That's not the point.
-What is it then?
408
01:11:13,280 --> 01:11:17,110
Are you saying we should've
been killed? Or just me?
409
01:11:17,360 --> 01:11:19,990
Would that make you happy?
410
01:11:24,080 --> 01:11:26,910
POLICE SEEK HIT
AID RUN DRIVER
411
01:11:28,360 --> 01:11:30,740
What are you doing?
412
01:11:32,680 --> 01:11:37,670
Getting high. -Any other
secrets you want to tell me?
413
01:11:38,080 --> 01:11:41,390
That's not fair.
You drink like a fish.
414
01:11:41,880 --> 01:11:45,030
See, I've got this under control.
415
01:11:45,760 --> 01:11:49,070
I went to the travel agency.
-So?
416
01:11:49,400 --> 01:11:54,110
I needed the money temporariIy.
We'll get new tickets tomorrow.
417
01:11:55,320 --> 01:12:00,030
You just don't get it, do you?
You have no feelings.
418
01:12:00,400 --> 01:12:03,670
No wonder people die around you.
419
01:12:04,280 --> 01:12:06,990
You'll go like Sini.
420
01:12:07,480 --> 01:12:11,350
Think of Joonas, if not me.
421
01:12:13,240 --> 01:12:16,910
I can't take this anymore.
422
01:12:18,360 --> 01:12:21,430
I'm leaving.
423
01:12:23,320 --> 01:12:27,670
Fine, go then.
But I'll tell you something first.
424
01:12:28,240 --> 01:12:32,510
You're so fucking unfair
because you just don't get it!
425
01:12:33,200 --> 01:12:36,430
First of all, Sini is not dead.
426
01:12:36,880 --> 01:12:41,820
She's married and I've given up
all my rights to Joonas.
427
01:12:42,280 --> 01:12:47,110
I was just taking care of him now
because that's what he wanted.
428
01:12:47,280 --> 01:12:50,110
He's at my parent's now.
429
01:12:50,440 --> 01:12:55,070
They're also very much alive.
They live in a brick house.
430
01:12:55,800 --> 01:12:59,390
Why did you lie to me?
431
01:13:03,240 --> 01:13:06,990
Because it makes no difference.
432
01:13:07,520 --> 01:13:13,590
I was just taking you for a ride.
I have no feelings for you.
433
01:13:14,080 --> 01:13:17,950
You mean nothing to me.
434
01:13:18,280 --> 01:13:24,030
So fuck off and don't
ever come near me again.
435
01:13:24,400 --> 01:13:28,710
You're the only dead person
in my life.
436
01:13:29,080 --> 01:13:33,230
You're forgetting the people
in that car. They're dead.
437
01:14:02,200 --> 01:14:04,910
What day is it?
438
01:14:52,120 --> 01:14:55,150
I'm a total mess.
439
01:14:55,520 --> 01:15:01,590
Or I'm going crazy and
just imagining all this or...
440
01:15:02,120 --> 01:15:06,070
What are you talking about?
-Bullshit.
441
01:15:06,360 --> 01:15:08,190
WouId you Iike to...
442
01:15:08,440 --> 01:15:13,150
Could you just stay there
until I fall asleep?
443
01:15:49,440 --> 01:15:51,230
Milla!
444
01:15:53,360 --> 01:15:55,590
Milla!
445
01:15:58,640 --> 01:16:04,510
I was so fucked up
I didn't know what I was doing.
446
01:16:06,680 --> 01:16:12,430
I'm sure I can quit
if I get out of here.
447
01:16:13,680 --> 01:16:18,990
But I can only leave
if you go with me.
448
01:16:20,240 --> 01:16:23,190
I love you.
449
01:16:25,880 --> 01:16:29,750
I found a buyer.
I'll close the deal tomorrow.
450
01:16:30,080 --> 01:16:34,940
Then by bike to Sweden and
tickets to Belize from there.
451
01:16:38,640 --> 01:16:43,830
I know I screwed things up
but give me a second chance.
452
01:16:57,240 --> 01:17:00,230
I'll stop by in the morning.
453
01:17:13,240 --> 01:17:16,990
I have an offer you can't refuse.
http://www.isharemovies.net
Free movie download site,most update daily!
454
01:17:17,400 --> 01:17:20,070
Didn't you hear what I said?
455
01:17:20,480 --> 01:17:25,470
I told you I won't touch it.
Nobody will.
456
01:17:25,920 --> 01:17:30,110
Listen... This is pure shit.
-No!
457
01:17:32,160 --> 01:17:34,190
I am not like you.
458
01:17:34,360 --> 01:17:37,510
I have a wife and kids
to take care of.
459
01:17:37,840 --> 01:17:42,990
You have nobody.
Besides, I don't want to die.
460
01:17:43,400 --> 01:17:45,670
So beat it.
461
01:17:46,560 --> 01:17:49,190
Fifty.
462
01:17:49,400 --> 01:17:52,550
For so little you can
sit on it for a year.
463
01:17:52,840 --> 01:17:56,870
I'm leaving Finland tomorrow.
Iobody will know.
464
01:17:57,400 --> 01:18:02,550
1.5 kilos.
You'll make a fortune.
465
01:18:52,320 --> 01:18:55,070
Goddammit...
http://www.isharemovies.net
Free movie download site,most update daily!
466
01:19:40,560 --> 01:19:43,790
Is it so fucking easy?
467
01:23:08,200 --> 01:23:10,070
Hi, Milla!
468
01:23:10,400 --> 01:23:15,110
We met a bit too late.
l was already high up -
469
01:23:15,480 --> 01:23:19,390
and I didn't have
a fighter plane to save me.
470
01:23:20,160 --> 01:23:22,430
Milla!
471
01:23:23,400 --> 01:23:30,790
You're brave,
honest, loyal, warm -
472
01:23:31,680 --> 01:23:36,540
funny, full of life, sensitive.
And a good swimmer.
473
01:23:37,040 --> 01:23:41,150
And so small that
you'll easily fit anywhere.
474
01:23:41,480 --> 01:23:44,750
Magical Milla...
You can do anything.
475
01:23:45,280 --> 01:23:48,110
See you.
We'll be waiting for you.
476
01:23:48,520 --> 01:23:54,110
But don't rush like we did.
Take your time.
477
01:23:54,720 --> 01:23:56,670
Promise?
478
01:23:57,080 --> 01:24:00,430
Love, Me and Morrison.
479
01:24:08,080 --> 01:24:13,150
P.S: You've also got
the sexiest ass in the world.
480
01:24:13,520 --> 01:24:16,670
And when I say something,
I mean it too.
481
01:24:17,360 --> 01:24:17,630
Great.
http://www.isharemovies.net
Free movie download site,most update daily!35183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.