Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,831 --> 00:00:08,196
Previously, on
"Killjoys"...
2
00:00:08,264 --> 00:00:09,567
What is this?
3
00:00:13,910 --> 00:00:15,781
You still think I fear
your Yala?
4
00:00:15,868 --> 00:00:17,827
Perhaps I'll wear her next.
5
00:00:17,914 --> 00:00:19,785
There's something wrong
with the rain.
6
00:00:19,872 --> 00:00:20,887
It's not just the rain.
7
00:00:20,975 --> 00:00:23,571
Temps are rising,
oxygen levels are plummeting.
8
00:00:23,659 --> 00:00:24,731
How long do we have?
9
00:00:24,819 --> 00:00:26,763
27 days of breathable
air left.
10
00:00:26,851 --> 00:00:28,727
I can't do this alone, Zeph.
We need recruits.
11
00:00:28,815 --> 00:00:30,276
Ah!
12
00:00:30,756 --> 00:00:31,818
Welcome back, boys.
13
00:00:31,906 --> 00:00:33,185
The Lady got out.
We're in one of her
14
00:00:33,272 --> 00:00:34,614
terraforming factories.
15
00:00:34,702 --> 00:00:36,894
Place charges and
blow the shit out of this place.
16
00:00:37,092 --> 00:00:38,413
Zeph?
17
00:00:39,571 --> 00:00:42,344
Come to Mommy,
you slimy ass-wipes.
18
00:00:45,347 --> 00:00:47,392
Dutch, get your ass
down here now.
19
00:00:47,652 --> 00:00:49,685
Move, move, move!
20
00:00:49,812 --> 00:00:52,601
Choose carefully because
you can only save one.
21
00:00:52,688 --> 00:00:54,820
Your daughter or your grandson.
22
00:00:54,907 --> 00:00:56,558
You know who I choose.
23
00:01:07,896 --> 00:01:10,231
Always
with the shitty tea.
24
00:01:11,864 --> 00:01:14,123
Why doesn't anyone offer
me coffee?
25
00:01:18,134 --> 00:01:20,035
Human bodies.
26
00:01:21,042 --> 00:01:23,069
So fragile.
27
00:01:23,742 --> 00:01:25,524
Alien bitches.
28
00:01:25,982 --> 00:01:27,979
So boring.
29
00:01:29,084 --> 00:01:30,958
You must be The Lady.
30
00:01:31,927 --> 00:01:33,190
Thirsty?
31
00:01:33,278 --> 00:01:34,816
I could do with some Hokk.
32
00:01:34,904 --> 00:01:36,766
Drink the tea.
33
00:01:54,883 --> 00:01:57,012
Can we just go back to
the straight-up torture?
34
00:01:57,100 --> 00:01:58,319
Drink!
35
00:02:06,911 --> 00:02:09,218
You must think
you're clever.
36
00:02:09,306 --> 00:02:11,503
Breaking my hold on you.
37
00:02:17,642 --> 00:02:19,614
And then burning
my hatchlings.
38
00:02:22,246 --> 00:02:23,919
You mean fried.
39
00:02:25,178 --> 00:02:26,795
Dibs on the white meat.
40
00:02:49,174 --> 00:02:50,830
Release.
41
00:02:54,666 --> 00:02:56,932
I have your boys, Yalena.
42
00:02:57,590 --> 00:03:00,681
I have you.
I have Westerley.
43
00:03:01,376 --> 00:03:02,571
It's over.
44
00:03:04,740 --> 00:03:08,364
The why am I still
breathing, huh?
45
00:03:13,385 --> 00:03:17,373
Itchy nose,
itchy nose.
46
00:03:21,097 --> 00:03:22,331
Quiet.
47
00:03:26,160 --> 00:03:27,940
We don't have much time.
48
00:03:29,068 --> 00:03:32,253
Where is the First Born?
49
00:03:34,208 --> 00:03:35,416
I'm not gonna tell you
50
00:03:35,504 --> 00:03:38,823
just because you said
that emphatically.
51
00:03:39,461 --> 00:03:41,358
Then I'll break you.
52
00:03:41,954 --> 00:03:43,321
Again.
53
00:03:43,584 --> 00:03:45,728
You can break me in
the Green
54
00:03:46,274 --> 00:03:48,445
with your tricks.
55
00:03:49,306 --> 00:03:50,924
But not out here.
56
00:03:52,552 --> 00:03:55,507
I've been watching
humans for centuries.
57
00:03:55,989 --> 00:03:57,153
Every one of you breaks
58
00:03:57,241 --> 00:03:59,798
because every one of you
is already broken.
59
00:04:00,511 --> 00:04:02,643
I just need to find
the fracture.
60
00:04:02,731 --> 00:04:05,186
And with you I already did.
61
00:04:05,916 --> 00:04:08,125
Please, Johnny, it's me.
62
00:04:08,658 --> 00:04:10,617
Who the hells is Johnny?
63
00:04:13,935 --> 00:04:17,031
I showed you what will happen
if I don't get what I want.
64
00:04:18,954 --> 00:04:20,900
I don't need to break you.
65
00:04:21,962 --> 00:04:23,966
I only need to break him.
66
00:04:29,587 --> 00:04:31,071
Back for more?
67
00:04:31,294 --> 00:04:33,515
'Cause I only gave you three
stars on the last torture.
68
00:04:33,611 --> 00:04:35,957
You could've had 3.8 if you
quit all the small talk.
69
00:04:36,045 --> 00:04:37,743
- John, it's me.
- D'avin?
70
00:04:37,922 --> 00:04:40,284
Oh, thank God, it's you.
71
00:04:40,372 --> 00:04:42,438
I was lying; that was, like,
five-star torture.
72
00:04:42,526 --> 00:04:45,853
Ah!
Can you stand?
73
00:04:46,057 --> 00:04:47,734
- How did you get in here?
- Later.
74
00:04:47,822 --> 00:04:49,433
- We gotta get Dutch.
- Okay, let's go.
75
00:04:49,520 --> 00:04:53,299
Ah! Ooh!
Cramp, cramp, cramp, cramp.
76
00:04:53,503 --> 00:04:56,637
Okay, and let's go.
Oh!
77
00:05:07,246 --> 00:05:09,411
My favorite boys.
78
00:05:09,676 --> 00:05:11,065
- Are you okay?
- Just another day
79
00:05:11,153 --> 00:05:13,178
in the torture chamber.
80
00:05:13,362 --> 00:05:15,320
We need to get out of here
before they wake up.
81
00:05:15,408 --> 00:05:17,777
Look, he's not healing.
82
00:05:17,909 --> 00:05:19,358
They're cleansed.
The spore worked.
83
00:05:19,446 --> 00:05:21,129
I searched Armada's manifest.
84
00:05:21,397 --> 00:05:23,760
Looks like Lucy's impounded in
Hangar Three.
85
00:05:24,002 --> 00:05:25,459
One sec.
86
00:05:27,242 --> 00:05:28,733
Parting gift.
87
00:05:34,213 --> 00:05:36,563
Captain, we need to raise
the alarms.
88
00:05:36,706 --> 00:05:39,926
I'm afraid no one will be
raising the alarms.
89
00:05:42,978 --> 00:05:45,589
♪ Ooh, ooh ♪
90
00:05:45,676 --> 00:05:47,983
♪ Ooh, ooh ♪
91
00:05:48,070 --> 00:05:51,223
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪
92
00:05:51,889 --> 00:05:53,415
♪ Ooh, ooh ♪
93
00:05:53,503 --> 00:05:55,273
*KILLJOYS*
Season 05 Episode 03
94
00:05:55,973 --> 00:05:57,360
Episode Title:
"Three Killjoys and a Lady"
95
00:05:57,497 --> 00:05:58,650
Anything?
96
00:05:58,738 --> 00:06:00,500
Radar, sonar,
and heat signatures
97
00:06:00,588 --> 00:06:02,224
are negatives for bogies.
98
00:06:02,367 --> 00:06:03,758
Looks like we managed
to escape
99
00:06:03,846 --> 00:06:05,377
without raising
the search party.
100
00:06:05,465 --> 00:06:07,953
There's no way Teen Queen
let us go that easily.
101
00:06:08,041 --> 00:06:10,739
No alarms, no guards, no tail.
I mean, what's her game?
102
00:06:10,827 --> 00:06:13,601
Hey, hey.
103
00:06:14,471 --> 00:06:16,310
We lost her.
104
00:06:16,769 --> 00:06:19,859
Sometimes,
we just celebrate a win.
105
00:06:21,897 --> 00:06:24,303
It's been a really shitty
couple of weeks.
106
00:06:26,712 --> 00:06:28,283
But...
107
00:06:28,825 --> 00:06:30,762
the company's been good.
108
00:06:31,895 --> 00:06:35,812
Uh, you mean while you were
trying to hunt me down.
109
00:06:35,900 --> 00:06:38,795
Oh, it's not my fault
you still play hard to get.
110
00:06:45,257 --> 00:06:48,305
I've missed you looking at me
like you know me.
111
00:06:51,148 --> 00:06:52,715
God damn!
All the trees!
112
00:06:52,803 --> 00:06:53,978
Ugh!
113
00:06:54,150 --> 00:06:56,551
- Should we?
- Yeah.
114
00:06:58,183 --> 00:06:59,889
This thing is more
worked over
115
00:06:59,977 --> 00:07:01,596
than a Scarback
during Penance.
116
00:07:01,684 --> 00:07:03,336
You got all toasty with it?
117
00:07:03,424 --> 00:07:04,997
See something,
slay something, right?
118
00:07:05,085 --> 00:07:06,873
And the screaming
was because...
119
00:07:07,008 --> 00:07:10,046
No circulatory system,
chain mail like flesh,
120
00:07:10,133 --> 00:07:12,092
and the muscular system is...
121
00:07:12,179 --> 00:07:14,610
Okay, sounds like it's good
and we can, we can...
122
00:07:14,698 --> 00:07:16,091
No, no, not good.
123
00:07:16,179 --> 00:07:17,876
I can tell you everything
this isn't.
124
00:07:18,054 --> 00:07:19,267
But "isn't" is not an answer,
125
00:07:19,355 --> 00:07:20,633
it's just the start
of another question.
126
00:07:20,720 --> 00:07:21,927
So, dead-end?
127
00:07:22,015 --> 00:07:23,325
Luckily I got another ace
128
00:07:23,413 --> 00:07:25,343
up of these
dashingly tailored...
129
00:07:25,464 --> 00:07:27,074
short sleeves.
130
00:07:27,455 --> 00:07:28,978
Sequence its genetic code
131
00:07:29,065 --> 00:07:31,160
and see if it matches
anything in the records.
132
00:07:31,659 --> 00:07:33,419
Okay, Johnny's got it
under control and we...
133
00:07:33,607 --> 00:07:35,957
Oh, I'm helping, now.
Put in the scanner.
134
00:07:36,116 --> 00:07:38,074
Punch in the code 4459.
135
00:07:38,675 --> 00:07:40,946
D'av, 4459. Thank you.
136
00:07:41,034 --> 00:07:42,847
Can we also make popcorn?
137
00:07:43,078 --> 00:07:46,058
Analyzing genetic structure
against all known biology
138
00:07:46,146 --> 00:07:49,203
in the J star cluster
zoological databases.
139
00:07:49,361 --> 00:07:51,714
You okay? What happened
to you in there?
140
00:07:51,802 --> 00:07:54,631
Oh, you know.
The Lady tortured me.
141
00:07:54,719 --> 00:07:56,527
Physically and mentally.
142
00:07:56,942 --> 00:07:59,324
You?
So much kicking,
143
00:07:59,704 --> 00:08:02,184
last time we get
captured on leg day.
144
00:08:06,553 --> 00:08:08,903
- What?
- What did she do to you?
145
00:08:09,013 --> 00:08:11,623
This guard kept humming.
146
00:08:12,139 --> 00:08:14,849
What's that word?
Ear-worm.
147
00:08:20,555 --> 00:08:22,031
It was really annoying.
148
00:08:22,126 --> 00:08:24,287
That's all that happened
to you? Torture karaoke?
149
00:08:24,390 --> 00:08:26,122
Well, maybe we escaped before
she got to me.
150
00:08:26,209 --> 00:08:28,168
I thought
she'd start with you.
151
00:08:28,255 --> 00:08:30,300
All she asked was about Jaq.
152
00:08:30,387 --> 00:08:32,058
What did you tell her?
153
00:08:32,479 --> 00:08:34,438
The only thing I can
tell her.
154
00:08:34,977 --> 00:08:36,323
Nothing.
155
00:08:37,845 --> 00:08:39,107
Anyway, new plan.
156
00:08:39,353 --> 00:08:41,249
While The Lady's
chasing her tail,
157
00:08:41,417 --> 00:08:43,921
we're gonna head to Westerley
and stop the terraforming
158
00:08:44,009 --> 00:08:45,951
and choke the baby
mutant ticks.
159
00:08:46,039 --> 00:08:48,814
No. we need to find
Jaq first.
160
00:08:48,902 --> 00:08:50,484
What if she got something
from you or Johnny?
161
00:08:50,571 --> 00:08:52,294
If someone keeps asking
you the same question,
162
00:08:52,381 --> 00:08:54,558
that means they
don't have the answer.
163
00:08:54,760 --> 00:08:56,290
Jaq's safer being far away
from us.
164
00:08:56,378 --> 00:08:57,893
- He's not a priority.
- He's my son.
165
00:08:57,980 --> 00:08:59,329
And all we want to do
is protect him.
166
00:08:59,416 --> 00:09:01,244
But the only way we can do
that is to stop The Lady
167
00:09:01,331 --> 00:09:02,614
from getting a foothold
over Westerley.
168
00:09:02,701 --> 00:09:04,659
Us versus an entire moon?
169
00:09:04,813 --> 00:09:06,032
I don't have the luxury
170
00:09:06,119 --> 00:09:07,352
of going on suicide
missions anymore.
171
00:09:07,439 --> 00:09:09,279
Dutch,
D'av makes a good point.
172
00:09:10,315 --> 00:09:11,909
Maybe we need to rethink this.
173
00:09:12,012 --> 00:09:15,189
I have the results of the
test on the biological sample.
174
00:09:15,389 --> 00:09:18,174
The burnt composition of the
sample is making it impossible
175
00:09:18,344 --> 00:09:20,176
- to scan.
- That settles it.
176
00:09:20,263 --> 00:09:22,135
We are going back to Westerley
and getting a new sample
177
00:09:22,222 --> 00:09:23,702
and getting Zeph to tell us
what the hells
178
00:09:23,789 --> 00:09:24,793
we're dealing with.
179
00:09:24,881 --> 00:09:25,883
Dutch is right;
it's the only way.
180
00:09:25,970 --> 00:09:28,604
And as long as Jaq is safe...
181
00:09:29,516 --> 00:09:31,655
I'll go plot a course
for Old Town.
182
00:09:37,329 --> 00:09:38,760
Do you think he's okay?
183
00:09:38,847 --> 00:09:41,928
Are any of us okay after what
she did to us in Old Town?
184
00:09:44,293 --> 00:09:46,472
Yeah, I haven't
really asked you.
185
00:09:47,649 --> 00:09:49,722
How are you doing
with all of that?
186
00:09:51,077 --> 00:09:55,116
- We gotta wake up, Yala.
- Mm, five more minutes.
187
00:09:59,259 --> 00:10:01,914
I'm fine.
No, I'm fine. I'm...
188
00:10:02,052 --> 00:10:03,848
Yeah, would you excuse me?
I'm just gonna...
189
00:10:04,057 --> 00:10:07,518
Excuse me,
just check the sequencer here.
190
00:10:07,615 --> 00:10:09,147
Okay.
191
00:10:13,762 --> 00:10:15,198
Hey, what are you doing?
192
00:10:15,568 --> 00:10:17,251
I think I found us a route
into Old Town
193
00:10:17,339 --> 00:10:19,444
that won't bring on
the zombie welcome wagon.
194
00:10:22,328 --> 00:10:23,782
I see that.
195
00:10:25,058 --> 00:10:27,190
Nice hickey.
196
00:10:27,808 --> 00:10:29,590
You should get that looked at.
197
00:10:33,427 --> 00:10:37,941
How do you get anything
done in this bodies?
198
00:10:38,668 --> 00:10:42,803
They're so temporary I can
practically hear them dying.
199
00:10:45,257 --> 00:10:47,560
That's what you really are.
200
00:10:47,733 --> 00:10:50,693
In the box. Isn't it?
We were.
201
00:10:50,963 --> 00:10:53,107
And we will be again.
202
00:10:53,688 --> 00:10:56,959
Until then I may have to find
a stronger body.
203
00:11:04,509 --> 00:11:06,160
- Dutch.
- What?
204
00:11:06,297 --> 00:11:09,060
Well, after I rerouted us,
I had Lucy
205
00:11:09,260 --> 00:11:12,307
model Jaq and Delle Seya's
escape trajectory.
206
00:11:12,644 --> 00:11:15,361
Looks like they're heading into
deep space.
207
00:11:15,957 --> 00:11:17,950
68 hours,
average photonic payload
208
00:11:18,077 --> 00:11:21,740
leaves four possible planetoids
they could be headed for.
209
00:11:21,909 --> 00:11:23,385
Now you've been busy.
210
00:11:23,647 --> 00:11:25,839
Any idea if she has any
allies there?
211
00:11:26,522 --> 00:11:27,723
Why?
212
00:11:27,811 --> 00:11:29,531
Maybe she has land on one
of the planetoids.
213
00:11:29,725 --> 00:11:31,315
If we can figure out where
she's headed, we can...
214
00:11:31,402 --> 00:11:32,776
Find Jaq.
215
00:11:34,236 --> 00:11:35,969
Lucy, what the hells
is going on?
216
00:11:36,057 --> 00:11:38,189
Someone is overloading
my engine core.
217
00:11:38,337 --> 00:11:40,339
The starboard thruster
is inoperable.
218
00:11:40,489 --> 00:11:42,535
- Someone who?
- I'm not sure, D'avin.
219
00:11:42,630 --> 00:11:45,192
But we can no longer control
my course.
220
00:11:53,452 --> 00:11:55,904
We can't slow down or
navigate, Dutch.
221
00:11:55,992 --> 00:11:57,964
If we can't get Lucy's
thrusters back online,
222
00:11:58,052 --> 00:11:59,296
it's just a matter of time
before we collide
223
00:11:59,383 --> 00:12:01,038
- with something.
- Shitballs.
224
00:12:01,182 --> 00:12:03,470
I'm also on fire
in the engine room.
225
00:12:03,561 --> 00:12:05,737
- Flaming shitballs.
- I'll head down there.
226
00:12:05,824 --> 00:12:07,870
No, no, no. You stay
and monitor the course.
227
00:12:07,957 --> 00:12:09,690
I'll go with Johnny.
No, we should all help.
228
00:12:09,778 --> 00:12:11,127
No, you stay.
229
00:12:11,394 --> 00:12:12,917
We need you here.
230
00:12:13,076 --> 00:12:14,353
Okay.
231
00:12:24,728 --> 00:12:26,724
Johnny?
We need to talk.
232
00:12:27,559 --> 00:12:30,370
Oh, shit. Is that angry looking
ball of energy a good sign?
233
00:12:30,458 --> 00:12:31,792
Do you even know how this
ship works?
234
00:12:31,879 --> 00:12:33,607
Do you know how to kill a man
with one punch?
235
00:12:33,694 --> 00:12:35,957
Fine.
That is the Thruster Core.
236
00:12:36,115 --> 00:12:38,245
The angry ball is
an overheating photon cell.
237
00:12:38,333 --> 00:12:39,207
If we don't shut it down
soon,
238
00:12:39,295 --> 00:12:40,422
then the whole thing
goes kablamo.
239
00:12:40,509 --> 00:12:41,622
- Is that clear enough?
- So cool it down.
240
00:12:41,709 --> 00:12:43,536
I'm trying.
241
00:12:45,472 --> 00:12:47,304
Angry ball is angry.
242
00:12:47,392 --> 00:12:51,333
Thruster core will reach a
critical state in 30 seconds.
243
00:12:51,640 --> 00:12:53,388
The coolant jets were damaged
in the power surge.
244
00:12:53,475 --> 00:12:54,682
I can't get them working.
245
00:12:54,829 --> 00:12:55,830
Hang on.
246
00:12:57,136 --> 00:12:58,862
- Whoa, what are you doing?
- Improvising.
247
00:12:59,060 --> 00:13:00,262
No. No, no, no, no.
Don't touch that.
248
00:13:00,349 --> 00:13:01,862
What, this?
249
00:13:02,011 --> 00:13:04,764
Ah! Ah!
250
00:13:05,507 --> 00:13:06,981
Cold! Cold!
251
00:13:08,669 --> 00:13:09,707
Dutch, it's cooling.
252
00:13:09,795 --> 00:13:11,414
Just hold it steady
a few more seconds.
253
00:13:11,502 --> 00:13:13,210
The reactor is stabilizing.
254
00:13:17,812 --> 00:13:20,361
Thruster core
temporarily stabilized.
255
00:13:20,789 --> 00:13:22,095
Oh, jeez.
256
00:13:25,749 --> 00:13:29,170
- You okay?
- Yeah, I'm, um...
257
00:13:29,436 --> 00:13:30,943
I'm gonna,
I'm just gonna check
258
00:13:31,121 --> 00:13:33,955
on the thruster cores and
see how it could have happened.
259
00:13:37,203 --> 00:13:39,897
Lucy said someone overloaded
the energy core.
260
00:13:40,005 --> 00:13:41,877
Someone who?
There's only three of us.
261
00:13:41,964 --> 00:13:43,583
I know.
262
00:13:44,349 --> 00:13:46,674
Lucy,
keep an eye on D'avin.
263
00:13:46,762 --> 00:13:48,454
If he does anything weird,
lock him down.
264
00:13:48,542 --> 00:13:50,002
Understood.
265
00:13:52,844 --> 00:13:54,605
What's going on?
266
00:13:55,588 --> 00:13:58,330
D'avin was at Lucy's controls
when the thruster blew.
267
00:13:58,423 --> 00:14:00,403
You think he did this?
268
00:14:00,697 --> 00:14:02,787
I think The Lady is inside
D'avin.
269
00:14:03,239 --> 00:14:05,066
In him, Johnny.
270
00:14:05,313 --> 00:14:07,664
Okay, gross.
Also, what?
271
00:14:07,772 --> 00:14:09,513
Do you remember what The Lady
looked like in the Green?
272
00:14:09,600 --> 00:14:11,859
- She could look like anybody.
- In there.
273
00:14:12,124 --> 00:14:13,909
But out here...
274
00:14:14,189 --> 00:14:16,683
I think she's looking for
hosts.
275
00:14:17,251 --> 00:14:19,533
Human bodies to live in,
like a parasite.
276
00:14:19,621 --> 00:14:20,840
Like D'avin?
277
00:14:22,525 --> 00:14:24,373
That's crazy.
278
00:14:24,899 --> 00:14:26,946
There was this mark.
279
00:14:27,618 --> 00:14:30,387
I saw it on The Lady,
and I saw on D'av too.
280
00:14:30,957 --> 00:14:32,828
I think it's some sort of...
281
00:14:33,192 --> 00:14:34,828
transfer port.
282
00:14:36,792 --> 00:14:39,229
What if we didn't get away
from her, Johnny?
283
00:14:39,499 --> 00:14:41,780
What if brought her onto Lucy?
284
00:14:42,192 --> 00:14:44,164
Before we went offline,
I tracked Prodigy.
285
00:14:44,271 --> 00:14:46,404
It's been moved to the Robarek
quadrant.
286
00:14:46,492 --> 00:14:48,971
Yeah, so,
remember that sample?
287
00:14:49,610 --> 00:14:51,790
D'av, did you set the scanner
to dematerialize?
288
00:14:51,878 --> 00:14:53,445
I punched in the code
like you told me.
289
00:14:53,608 --> 00:14:55,122
Must've malfunctioned.
290
00:14:56,777 --> 00:14:58,736
Oh, you always take
the machine's side.
291
00:14:58,823 --> 00:15:00,172
Can we preserve
any of it?
292
00:15:00,259 --> 00:15:01,782
That's not even our biggest
problem.
293
00:15:01,869 --> 00:15:03,860
I can't reset Lucy's thrusters
294
00:15:04,002 --> 00:15:05,497
because her temperature
sensors are on the fritz.
295
00:15:05,584 --> 00:15:07,268
I mean, I can rig something
296
00:15:07,356 --> 00:15:08,984
- up, but...
- Look, we're just sitting ducks here
297
00:15:09,071 --> 00:15:11,029
waiting for The Lady
to take us out.
298
00:15:11,183 --> 00:15:13,142
We need a plan
to keep her away.
299
00:15:13,276 --> 00:15:14,842
Nanoosree-18.
300
00:15:17,706 --> 00:15:19,577
Or we could bypass
the sensor.
301
00:15:19,784 --> 00:15:21,961
Like that time we did the reset
on Nanoosree-18.
302
00:15:22,151 --> 00:15:24,278
What's Nanoosree-18?
303
00:15:24,501 --> 00:15:26,291
A tiny planet on
the Bourdan quadrant.
304
00:15:26,379 --> 00:15:27,591
We were on a transport mission
305
00:15:27,679 --> 00:15:29,045
with the company
trainee engineer.
306
00:15:29,133 --> 00:15:30,739
An EMP blast shut us down.
307
00:15:30,827 --> 00:15:32,399
We had to send an engineer
on a spacewalk
308
00:15:32,486 --> 00:15:33,766
to fix the thruster
from outside.
309
00:15:33,857 --> 00:15:35,456
It was his first walk.
He was so scared
310
00:15:35,544 --> 00:15:36,556
he pissed in his suit.
311
00:15:36,643 --> 00:15:38,348
But he did it.
312
00:15:38,461 --> 00:15:40,420
And we watched a boy
become a man.
313
00:15:40,706 --> 00:15:43,840
D'av, if you can reset
the thrusters from outside,
314
00:15:44,173 --> 00:15:45,729
I can bypass the sensor.
315
00:15:46,000 --> 00:15:47,581
You want me to spacewalk?
316
00:15:47,737 --> 00:15:49,787
Is there anyone else in this
ship who spent nine years
317
00:15:49,874 --> 00:15:52,212
in the Skyborn Royal Syndicate?
318
00:15:52,618 --> 00:15:54,838
I don't know how to fix
things in zero gravity.
319
00:15:55,005 --> 00:15:56,763
I can barely fix things in
all the gravity.
320
00:15:56,851 --> 00:15:58,019
I'll talk you through it.
321
00:15:58,115 --> 00:15:59,943
But I have to stay here
to program the bypass.
322
00:16:00,030 --> 00:16:01,872
And I'll spot you.
323
00:16:02,993 --> 00:16:05,557
We can't go and get Jaq
with a broken ship.
324
00:16:07,879 --> 00:16:09,301
Suit me up.
325
00:16:09,507 --> 00:16:12,098
Okay, there's minimal
solar turbulence ahead.
326
00:16:12,352 --> 00:16:14,338
Now is as a good a time
as any, buckaroos.
327
00:16:14,512 --> 00:16:16,437
Okay, just making
final checks.
328
00:16:16,524 --> 00:16:18,477
Just remember not
to piss your pants.
329
00:16:19,527 --> 00:16:22,530
Air tank's full.
Ready to go.
330
00:16:22,887 --> 00:16:24,924
Everything okay?
Yeah.
331
00:16:25,011 --> 00:16:27,289
It's been a while since my last
spacewalk.
332
00:16:27,514 --> 00:16:29,855
Johnny and I will keep
you safe.
333
00:16:30,280 --> 00:16:32,761
Once we've done this,
we can go and find Jaq.
334
00:16:32,976 --> 00:16:35,177
And hey, maybe they found
somewhere nice
335
00:16:35,265 --> 00:16:38,277
so maybe we can stay.
Wouldn't that be something?
336
00:16:38,546 --> 00:16:41,486
Raise Jaq on a planet where
green is just a color
337
00:16:41,810 --> 00:16:45,060
and "lady" means woman,
not mass-murdering alien.
338
00:16:49,775 --> 00:16:51,560
I'm sorry about earlier.
339
00:16:52,036 --> 00:16:54,127
The last thing we should be
doing is fighting.
340
00:16:54,658 --> 00:16:56,843
I need you to know
341
00:16:57,303 --> 00:17:00,943
that I will always protect Jaq.
342
00:17:06,661 --> 00:17:08,108
I've missed you.
343
00:17:09,698 --> 00:17:11,732
I still miss you, D'avin.
344
00:17:14,032 --> 00:17:15,212
Ugh!
345
00:17:22,242 --> 00:17:23,434
Dutch?
346
00:17:30,075 --> 00:17:31,801
Dutch, what are you doing?
347
00:17:32,333 --> 00:17:34,064
Open the door.
348
00:17:36,829 --> 00:17:39,341
Johnny, she locked me in here.
I know.
349
00:17:40,023 --> 00:17:43,401
- Nanoosree-18.
- What?
350
00:17:43,687 --> 00:17:47,023
It's when we pushed a company
engineer into the airlock.
351
00:17:48,477 --> 00:17:50,044
You lied to me?
352
00:17:50,227 --> 00:17:51,934
D'av, we're gonna get
you some help.
353
00:17:52,150 --> 00:17:56,009
Johnny, thruster core
temperature is rising again.
354
00:17:56,575 --> 00:17:58,099
Oh, you can't be serious.
355
00:17:58,235 --> 00:17:59,846
Johnny?
356
00:18:00,272 --> 00:18:03,135
Go. I'll take it from here.
357
00:18:09,115 --> 00:18:10,279
John.
358
00:18:14,599 --> 00:18:16,460
You can drop the act.
359
00:18:16,637 --> 00:18:18,906
- I saw your mark.
- What are you talking about?
360
00:18:18,994 --> 00:18:21,649
Your alien space neck hickey.
361
00:18:23,625 --> 00:18:25,461
It's hard to miss.
362
00:18:26,081 --> 00:18:28,839
Okay, that... that,
I can explain that.
363
00:18:32,921 --> 00:18:34,566
Okay, I have no idea
what that means.
364
00:18:34,737 --> 00:18:38,061
That other body of yours in
the Armada has the same mark.
365
00:18:39,928 --> 00:18:43,105
You think I'm The Lady
because I have a space hickey?
366
00:18:43,193 --> 00:18:44,918
Why do you keep looking
for Jaq
367
00:18:45,006 --> 00:18:46,277
when you know he's safer
hidden?
368
00:18:46,365 --> 00:18:49,056
He's my son;
he's safest with me.
369
00:18:49,144 --> 00:18:51,202
You were the one who punched
in the codes
370
00:18:51,290 --> 00:18:52,680
for the hatchling sample.
371
00:18:52,767 --> 00:18:54,650
You were the one at Lucy's
controls
372
00:18:54,738 --> 00:18:55,944
just before it blew the core.
373
00:18:56,002 --> 00:18:57,787
I don't even know how to blow
the thruster.
374
00:18:57,903 --> 00:18:59,557
How did you get out
of your cell?
375
00:18:59,644 --> 00:19:01,689
- I told you!
- Nothing.
376
00:19:01,832 --> 00:19:04,160
You told me nothing.
377
00:19:09,886 --> 00:19:12,455
We all had the paralytic cuff.
378
00:19:15,181 --> 00:19:17,181
How did you get
out of yours?
379
00:19:18,544 --> 00:19:20,335
Who freed you?
380
00:19:22,275 --> 00:19:23,935
It was Khlyen.
381
00:19:27,106 --> 00:19:30,434
- Be still.
- Not like I have a choice.
382
00:19:34,983 --> 00:19:37,290
But I do have a hostage now.
383
00:19:37,720 --> 00:19:39,531
You don't have anything.
384
00:19:44,569 --> 00:19:46,517
Now get Yala and your
brother out of here.
385
00:19:46,604 --> 00:19:48,606
The most important thing
is to protect your child
386
00:19:48,693 --> 00:19:50,409
- from The Lady.
- What does she want with him?
387
00:19:50,496 --> 00:19:53,292
Her children can only exist
in specific atmospheres.
388
00:19:53,380 --> 00:19:55,178
She needs a body that
can live in all of them.
389
00:19:55,265 --> 00:19:57,658
Something born
of Hullen and human.
390
00:19:57,754 --> 00:20:00,070
- Something like...
- Jaq.
391
00:20:01,264 --> 00:20:02,507
We need to get my
brother
392
00:20:02,595 --> 00:20:04,673
- and Dutch and go.
- No, no, not we.
393
00:20:04,850 --> 00:20:05,982
Just you.
394
00:20:06,189 --> 00:20:08,286
- Yala can't know I'm here.
- Why?
395
00:20:08,374 --> 00:20:10,343
If Yala finds out
I'm a prisoner,
396
00:20:10,525 --> 00:20:11,748
she'll come fight for me.
397
00:20:11,836 --> 00:20:13,726
And you may never get to Jaq.
398
00:20:14,896 --> 00:20:16,133
Now go.
399
00:20:23,167 --> 00:20:24,382
No, you're lying.
400
00:20:24,470 --> 00:20:28,036
Dutch, you said it yourself,
how did I get out so easily.
401
00:20:28,393 --> 00:20:30,235
I swear to you
402
00:20:30,940 --> 00:20:33,437
it is me, D'avin.
403
00:20:35,783 --> 00:20:38,090
Lucy, can you calibrate
the photon output?
404
00:20:38,300 --> 00:20:39,626
Calibrating.
405
00:20:39,853 --> 00:20:43,369
Okay, while you're working
on that, I'm...
406
00:20:45,793 --> 00:20:46,873
Shit.
407
00:20:46,961 --> 00:20:48,621
No, you're trying
to confuse me.
408
00:20:48,709 --> 00:20:50,363
That's exactly what The Lady
would do.
409
00:20:50,450 --> 00:20:53,659
No. if you're right and
The Lady can go from body to body,
410
00:20:53,747 --> 00:20:56,573
we have to find Jaq
before she does.
411
00:20:56,819 --> 00:20:58,154
Dutch, I need do something.
412
00:20:58,241 --> 00:20:59,242
Not now, Johnny.
413
00:20:59,329 --> 00:21:00,617
Yes, now check your arms,
414
00:21:00,705 --> 00:21:01,982
your legs, everything.
415
00:21:02,114 --> 00:21:03,979
- I'll watch D'av.
- What are you talking about?
416
00:21:04,066 --> 00:21:06,552
Do it!
Now.
417
00:21:07,945 --> 00:21:09,816
Fine.
418
00:21:11,671 --> 00:21:14,587
Hands, neck.
419
00:21:15,724 --> 00:21:18,055
Shoulder.
Arm.
420
00:21:25,025 --> 00:21:28,009
No, no, no,
this doesn't make any sense.
421
00:21:30,845 --> 00:21:32,991
I guess we need to talk.
422
00:21:39,387 --> 00:21:41,818
So, if we all have the mark,
423
00:21:41,944 --> 00:21:43,668
any one of us could be
The Lady.
424
00:21:43,756 --> 00:21:45,411
Or none of us are.
425
00:21:46,100 --> 00:21:47,937
You need to put
your weapon away.
426
00:21:48,119 --> 00:21:49,866
And we need to let D'av
out the airlock.
427
00:21:49,954 --> 00:21:52,522
Then we can all sit
and talk this out.
428
00:21:54,741 --> 00:21:55,959
Yes.
429
00:21:58,572 --> 00:22:00,624
Okay, that's not cool.
430
00:22:00,748 --> 00:22:03,228
Neither is using my trust
with Johnny against me.
431
00:22:03,315 --> 00:22:04,708
You think that I'm The Lady?
432
00:22:04,795 --> 00:22:06,448
Hi, hey.
433
00:22:06,580 --> 00:22:09,321
Remember me?
Wrongfully detained partner.
434
00:22:09,562 --> 00:22:10,758
Do I get a vote?
435
00:22:10,845 --> 00:22:12,645
You let me piece together
that the thruster
436
00:22:12,760 --> 00:22:14,233
was sabotaged,
437
00:22:14,397 --> 00:22:16,225
that D'av was at the helm
when it went.
438
00:22:16,376 --> 00:22:17,689
But where were you?
439
00:22:17,815 --> 00:22:19,152
You know where I was, Dutch.
440
00:22:19,240 --> 00:22:20,448
You found me in the
engine room.
441
00:22:20,535 --> 00:22:21,489
Exactly.
442
00:22:21,577 --> 00:22:24,101
Dutch, let me out.
I can help.
443
00:22:24,288 --> 00:22:27,405
Lucy, who was the last person
in the engine room
444
00:22:27,493 --> 00:22:28,796
before the sensor blew?
445
00:22:28,884 --> 00:22:32,006
Dutch was the last logged
entry into the room.
446
00:22:32,466 --> 00:22:34,819
Or, John,
I can help you.
447
00:22:35,053 --> 00:22:38,369
I've been trying to save us
since I woke in Westerley.
448
00:22:38,525 --> 00:22:40,665
You're the ones
who were under longer.
449
00:22:41,088 --> 00:22:42,700
You're right.
450
00:22:43,453 --> 00:22:46,204
- You were first.
- How?
451
00:22:46,923 --> 00:22:50,101
There was a red box.
A Khlyen box?
452
00:22:50,354 --> 00:22:52,312
You didn't think that was
something to tell us?
453
00:22:52,415 --> 00:22:55,200
And where was this?
See? Khlyen! I told you, ha.
454
00:22:55,325 --> 00:22:57,458
It's back in the bar in
Westerley.
455
00:22:57,568 --> 00:23:00,425
You're leading us back there
now, to what? A trap?
456
00:23:01,939 --> 00:23:04,333
Wait.
Wait, Johnny?
457
00:23:07,031 --> 00:23:09,046
The Lady said she didn't need
to break me;
458
00:23:09,150 --> 00:23:10,888
she could just break you.
459
00:23:11,142 --> 00:23:13,311
So what did she say to you?
460
00:23:17,709 --> 00:23:20,970
One of you knows something
about the First Born.
461
00:23:21,202 --> 00:23:22,682
His name is Jaq.
462
00:23:22,825 --> 00:23:25,571
You see, we give things names.
It's not just The First Born,
463
00:23:25,659 --> 00:23:27,080
The Lady,
464
00:23:27,292 --> 00:23:30,870
The Guy Who's Gonna Kill The
Lady For Asking Over and Over
465
00:23:30,958 --> 00:23:32,796
About The First Born.
466
00:23:33,273 --> 00:23:36,614
You know, you were
the easiest one to break.
467
00:23:36,800 --> 00:23:37,845
You haven't broken me yet.
468
00:23:37,964 --> 00:23:39,736
When we first made it rain...
469
00:23:39,847 --> 00:23:42,492
Yala, she's a tough one
to program.
470
00:23:42,580 --> 00:23:46,116
It took a few tries before the
delusion really stuck but...
471
00:23:46,418 --> 00:23:47,672
You...
472
00:23:50,031 --> 00:23:52,194
You were pacified so easily.
473
00:23:52,282 --> 00:23:55,022
Like it's what you always
wanted.
474
00:23:55,651 --> 00:23:58,306
Wouldn't you like to go back
to that life?
475
00:23:58,909 --> 00:24:00,401
To her?
476
00:24:03,109 --> 00:24:06,161
She just kept asking me
about Jaq.
477
00:24:06,549 --> 00:24:07,948
That's it.
478
00:24:08,036 --> 00:24:09,951
Whether you're
The Lady or not,
479
00:24:10,481 --> 00:24:13,304
I know when the real Johnny
is lying.
480
00:24:14,055 --> 00:24:15,497
No!
481
00:24:25,726 --> 00:24:28,391
You're probably gonna want to
air that out for a bit.
482
00:24:28,622 --> 00:24:31,425
You're also gonna need to lock
your hands behind your heads.
483
00:24:33,923 --> 00:24:35,359
Still don't trust me?
484
00:24:35,708 --> 00:24:37,226
Weird quirk.
485
00:24:37,357 --> 00:24:39,906
I don't trust people who point
guns at me.
486
00:24:39,994 --> 00:24:42,910
I'm not someone who locks
someone else in an airlock.
487
00:24:43,129 --> 00:24:45,211
- Johnny.
- Really not a good time, Luce.
488
00:24:45,314 --> 00:24:46,707
I have an idea.
489
00:24:46,861 --> 00:24:48,820
You always say,
you can't trust people
490
00:24:48,923 --> 00:24:50,620
but you can trust science.
491
00:24:50,787 --> 00:24:52,218
Sounds like something
you'd say.
492
00:24:52,306 --> 00:24:54,526
Nice to see you still sound
like a dick.
493
00:24:54,791 --> 00:24:56,643
We confirmed the identity
of Aneela
494
00:24:56,731 --> 00:24:58,582
through her EEG patterns.
495
00:24:58,839 --> 00:25:00,647
If I scan all three of you
496
00:25:00,735 --> 00:25:02,045
and compare each of your
brain waves
497
00:25:02,132 --> 00:25:03,515
to the records on file...
498
00:25:03,603 --> 00:25:05,475
And if one of us is The Lady,
it won't match.
499
00:25:05,672 --> 00:25:07,456
- John.
- Good call, Luce.
500
00:25:07,544 --> 00:25:09,300
John, stop.
Stop!
501
00:25:09,388 --> 00:25:11,303
Oh, hey, hey, hey, hey.
502
00:25:11,765 --> 00:25:13,016
Look.
503
00:25:14,426 --> 00:25:16,515
We'll all be on
equal footing.
504
00:25:16,824 --> 00:25:18,872
If one of us refuses,
505
00:25:19,368 --> 00:25:20,603
then I guess we know which
one's
506
00:25:20,690 --> 00:25:22,475
got a slimy alien skeleton
507
00:25:22,563 --> 00:25:24,203
hanging in their closet.
508
00:25:28,808 --> 00:25:30,131
Hm?
509
00:25:39,029 --> 00:25:40,793
Let's do this, Luce.
510
00:25:43,836 --> 00:25:45,315
Initiate scan, Lucy.
511
00:25:45,711 --> 00:25:47,627
Initiating scan now.
512
00:25:47,714 --> 00:25:49,469
Johnny Jaqobis...
513
00:25:51,220 --> 00:25:53,933
Easy, easy,
my foot fell asleep.
514
00:25:55,337 --> 00:25:58,819
So...
Anybody know any good jokes?
515
00:25:59,160 --> 00:26:01,336
Ever hear the one
about the two assholes
516
00:26:01,423 --> 00:26:03,381
who trap their best friend
in an airlock?
517
00:26:03,468 --> 00:26:05,079
We're trying to protect
all of us, D'av.
518
00:26:05,166 --> 00:26:06,281
Well, someone said to me
519
00:26:06,369 --> 00:26:08,022
that's exactly what
The Lady would say.
520
00:26:08,242 --> 00:26:11,115
Johnny, your scan matches
your file.
521
00:26:12,834 --> 00:26:14,146
Maybe not.
522
00:26:14,419 --> 00:26:16,813
Initializing scan
of D'avin Jaqobis.
523
00:26:16,932 --> 00:26:19,412
I was just trying to
find my kid.
524
00:26:19,500 --> 00:26:21,424
That's what she wants.
525
00:26:21,922 --> 00:26:23,362
Convenient, that.
526
00:26:23,450 --> 00:26:25,098
Hey, toughie,
I'm not the one who broke
527
00:26:25,186 --> 00:26:27,883
the first time
she met The Lady, remember?
528
00:26:28,963 --> 00:26:31,338
But you did break once.
529
00:26:31,638 --> 00:26:35,286
When you killed your entire
squad and tried to kill me.
530
00:26:35,402 --> 00:26:37,893
- Remember that?
- Guys, stop it!
531
00:26:37,981 --> 00:26:39,809
- I don't care.
- But you will care
532
00:26:39,896 --> 00:26:41,516
if none of us turn out
to be her.
533
00:26:41,604 --> 00:26:43,389
Can't take this shit back.
534
00:26:43,477 --> 00:26:46,767
D'avin, your scans match
all existing readouts.
535
00:26:48,592 --> 00:26:50,263
You were saying?
536
00:26:51,081 --> 00:26:53,997
Beginning scan
of Yala Yardeen.
537
00:26:54,431 --> 00:26:55,991
If none of us are her,
then...
538
00:26:56,079 --> 00:26:57,628
Oh, so now that's
a possibility.
539
00:26:57,716 --> 00:26:59,632
That's what I'm saying;
this could be the whole point.
540
00:26:59,719 --> 00:27:03,507
Dutch, I'm sorry, but your
results are not a match.
541
00:27:12,886 --> 00:27:16,258
I am not The Lady.
542
00:27:23,308 --> 00:27:26,355
Lucy, restrict all access to
controls for Dutch.
543
00:27:26,517 --> 00:27:28,121
Lock up the arsenal.
544
00:27:28,318 --> 00:27:30,255
The arsenal is already
empty.
545
00:27:30,359 --> 00:27:32,080
It's still Dutch.
Or at least her body.
546
00:27:32,168 --> 00:27:34,702
- We really gonna shoot her?
- We're hunting an alien megalomaniac
547
00:27:34,789 --> 00:27:35,990
with all the memories
of the galaxy
548
00:27:36,077 --> 00:27:37,815
in our highly trained
assassin partner.
549
00:27:37,918 --> 00:27:41,116
Set guns to stun
and sphincter to terrified.
550
00:27:43,856 --> 00:27:46,428
It took a few weeks,
but I found it.
551
00:27:46,674 --> 00:27:49,254
I just need a few more minutes
to rendezvous.
552
00:27:51,467 --> 00:27:54,212
I know you've been looking for
this wompball card for awhile,
553
00:27:54,300 --> 00:27:57,136
so, happy birthday, buddy.
554
00:27:59,388 --> 00:28:01,593
Holocall message.
555
00:28:02,260 --> 00:28:03,928
Nice move, Dutch.
556
00:28:07,046 --> 00:28:09,354
Gotta hand it to your wife.
557
00:28:09,649 --> 00:28:11,661
She's a clever one.
558
00:28:11,905 --> 00:28:13,329
What?
Just a little humor
559
00:28:13,417 --> 00:28:14,933
to lighten the unbearable
tension here.
560
00:28:15,020 --> 00:28:16,274
She wasn't my wife.
561
00:28:16,362 --> 00:28:18,721
- It wasn't real.
- I know, I'm just...
562
00:28:25,892 --> 00:28:28,295
- Whoa!
- Take your clothes off.
563
00:28:28,454 --> 00:28:30,249
Dutch, what the hells?
564
00:28:30,337 --> 00:28:32,045
I mean, I'm kind of
into it but...
565
00:28:32,133 --> 00:28:35,120
Johnny, Johnny, look at me.
I'm naked.
566
00:28:35,263 --> 00:28:36,574
Hm, is this really necessary?
567
00:28:36,662 --> 00:28:38,640
I need you both to get naked.
568
00:28:39,127 --> 00:28:40,246
What?
569
00:28:40,427 --> 00:28:43,216
John Andras Jaqobis, think.
570
00:28:46,138 --> 00:28:47,498
Get naked.
571
00:28:48,828 --> 00:28:53,180
Okay, again,
what the hells?
572
00:28:53,267 --> 00:28:54,573
Seriously.
573
00:28:54,660 --> 00:28:56,314
His pillow is bigger
and that's...
574
00:28:56,401 --> 00:28:57,987
Well, that's just
not true.
575
00:28:58,075 --> 00:28:59,733
My pillow is wider.
576
00:28:59,821 --> 00:29:01,957
Yes, one of you is
definitely bigger.
577
00:29:02,045 --> 00:29:05,581
That's the one who's focusing
on what I'm saying right now.
578
00:29:05,780 --> 00:29:07,194
- Hm?
- Hm?
579
00:29:07,433 --> 00:29:10,523
Okay, fine, talk.
580
00:29:15,187 --> 00:29:16,911
Lucy?
581
00:29:18,007 --> 00:29:19,511
Lucy.
582
00:29:19,882 --> 00:29:21,550
Lucy's privacy protocols.
583
00:29:21,645 --> 00:29:23,131
When there's two or
more naked bodies
584
00:29:23,219 --> 00:29:25,109
her surveillance
shuts off.
585
00:29:25,816 --> 00:29:28,367
Wait, then why am I naked
if you only need two bodies?
586
00:29:28,455 --> 00:29:30,392
I didn't want you to feel
left out.
587
00:29:30,640 --> 00:29:32,737
We know The Lady wants
Jaq's body.
588
00:29:32,966 --> 00:29:34,929
If I was her,
why would I go to Westerley
589
00:29:35,017 --> 00:29:36,447
if I'm going after Jaq?
590
00:29:37,814 --> 00:29:41,664
Think about it. The fourth
member of our team is Lucy.
591
00:29:42,062 --> 00:29:43,414
Her thruster blew the minute
592
00:29:43,502 --> 00:29:44,971
we started heading towards
Westerley.
593
00:29:45,058 --> 00:29:47,617
The thruster sensor could've
been sabotaged by any of us.
594
00:29:47,705 --> 00:29:49,452
Yeah, but she could also be
the one
595
00:29:49,540 --> 00:29:51,590
who destroyed
the Hatchling sample.
596
00:29:51,678 --> 00:29:53,850
Faked the test results.
597
00:29:54,252 --> 00:29:56,412
Johnny, it adds up.
598
00:29:57,112 --> 00:29:58,637
We don't know what happened
to Lucy
599
00:29:58,724 --> 00:30:00,806
all that time we were
in Old Town and on the Armada.
600
00:30:00,894 --> 00:30:02,554
No.
Machines don't lie.
601
00:30:02,705 --> 00:30:05,048
People inhabited by aliens do.
602
00:30:06,582 --> 00:30:08,696
Lucy didn't put you
in that airlock.
603
00:30:09,394 --> 00:30:13,932
John,
it's either Lucy or Dutch.
604
00:30:14,348 --> 00:30:17,022
I want you to believe
that I'm me.
605
00:30:18,182 --> 00:30:20,017
But I can't make you.
606
00:30:20,993 --> 00:30:23,705
Cuff me.
D'av can watch me.
607
00:30:24,045 --> 00:30:26,055
Go and check Lucy's activity
logs.
608
00:30:26,143 --> 00:30:27,753
If something's off...
609
00:30:31,308 --> 00:30:32,736
If something is off,
610
00:30:32,990 --> 00:30:35,866
then we shut down
her remote processor.
611
00:30:36,980 --> 00:30:39,506
If it's nothing...
612
00:30:40,339 --> 00:30:42,882
Well, I guess you have
The Lady.
613
00:30:43,987 --> 00:30:46,061
Okay, deal.
614
00:30:47,039 --> 00:30:49,858
John, you're pulling up
my mechanical diagnostics.
615
00:30:50,009 --> 00:30:51,264
Is something the matter?
616
00:30:51,352 --> 00:30:52,561
It's nothing, Lucy.
617
00:30:52,655 --> 00:30:54,790
I'm just trying to reroute
your thruster. Get us going.
618
00:30:54,877 --> 00:30:56,555
I'm not The Lady, D'avin.
619
00:30:56,699 --> 00:30:58,281
You have to believe me.
620
00:30:58,432 --> 00:31:00,083
I will never believe you,
The Lady.
621
00:31:00,171 --> 00:31:02,046
Now move or I'll shoot.
622
00:31:02,277 --> 00:31:05,247
Never try out for community
theatre, you two.
623
00:31:05,335 --> 00:31:08,446
- What was that, Johnny?
- Oh, nothing, Lucy.
624
00:31:08,735 --> 00:31:11,285
I'm noticing some extra code
625
00:31:11,373 --> 00:31:13,447
in your thruster command line.
626
00:31:13,574 --> 00:31:15,108
Let me see it.
627
00:31:15,196 --> 00:31:16,370
Oh. That shouldn't be
there.
628
00:31:16,458 --> 00:31:17,642
I'll just overwrite it.
629
00:31:17,730 --> 00:31:19,156
No, no, don't overwrite it.
630
00:31:19,244 --> 00:31:20,636
If I can see it, I can fix it.
631
00:31:20,723 --> 00:31:23,187
Overwriting complete.
632
00:31:24,461 --> 00:31:26,055
John,
633
00:31:26,313 --> 00:31:29,090
I have The Lady in position.
634
00:31:29,296 --> 00:31:31,777
Perfect. Hold till my go.
635
00:31:42,550 --> 00:31:44,291
If, uh, Dutch is...
636
00:31:44,806 --> 00:31:47,165
still in there, I have
a message I want to...
637
00:31:47,338 --> 00:31:48,666
pass on to her.
638
00:31:50,195 --> 00:31:51,669
Okay.
639
00:31:52,227 --> 00:31:55,317
I said some things before
I wish I hadn't.
640
00:31:57,059 --> 00:31:59,638
We're all a little freaked out.
641
00:32:00,231 --> 00:32:02,706
But if we ever get Dutch
back, I just...
642
00:32:04,322 --> 00:32:06,072
I want her to know that.
643
00:32:08,149 --> 00:32:09,855
Me too.
644
00:32:10,167 --> 00:32:12,169
Dutch and D'avin's
heart rates have gone up.
645
00:32:12,303 --> 00:32:13,781
Are you in my systems logs,
John?
646
00:32:13,869 --> 00:32:15,784
No, nope,
everything's fine.
647
00:32:15,872 --> 00:32:17,909
Your heart rate has spiked
as well.
648
00:32:18,174 --> 00:32:21,237
You're lying, John.
I didn't want to have to do this.
649
00:32:21,654 --> 00:32:24,168
D'avin, shut it down!
It's Lucy!
650
00:32:25,048 --> 00:32:27,164
Sorry, D'avin.
651
00:32:42,594 --> 00:32:44,761
Disengage theft protocol.
652
00:32:44,997 --> 00:32:46,609
I'm not playing, Lucy.
653
00:32:46,734 --> 00:32:49,476
Dutch and D'avin understand
I'm not playing either.
654
00:32:49,904 --> 00:32:51,666
Attempting something rash will
cause
655
00:32:51,754 --> 00:32:55,193
a second electrical shock that
may stop their hearts.
656
00:32:55,477 --> 00:32:56,693
You're not thinking of
shooting
657
00:32:56,781 --> 00:32:58,014
my Remote Processor Node
658
00:32:58,102 --> 00:33:00,568
and causing an explosion that
rips this ship into shreds,
659
00:33:00,656 --> 00:33:02,440
are you, Johnny?
No.
660
00:33:03,636 --> 00:33:06,228
I wouldn't want prematurely
blow your node.
661
00:33:06,359 --> 00:33:08,317
Not so easy when you
don't have a ship
662
00:33:08,405 --> 00:33:10,320
feeding you all the answers,
is it, Johnny?
663
00:33:10,715 --> 00:33:12,718
I'll manage, thank you.
664
00:33:14,345 --> 00:33:16,589
My sensors detect you are
out of surfaces
665
00:33:16,677 --> 00:33:19,419
and still so far from
my processor.
666
00:33:19,675 --> 00:33:21,084
Can we stop playing?
667
00:33:24,575 --> 00:33:26,620
You can avoid my floor
charges, Johnny.
668
00:33:26,708 --> 00:33:29,668
But where will you hop to
if I cut the oxygen?
669
00:33:33,260 --> 00:33:35,778
Human accuracy is so quaint.
670
00:33:35,865 --> 00:33:38,190
Looks like
you're out of knives.
671
00:33:39,598 --> 00:33:40,661
D'av!
672
00:33:41,438 --> 00:33:42,615
Dutch!
673
00:33:43,849 --> 00:33:46,329
- You okay?
- Johnny.
674
00:33:46,576 --> 00:33:49,101
- Johnny, how did you...
- I severed Lucy's processor.
675
00:33:49,189 --> 00:33:51,282
But she's going to bypass it
and then Gods know
676
00:33:51,484 --> 00:33:52,789
what she's capable of.
677
00:33:52,971 --> 00:33:54,525
I need you two
to distract her.
678
00:33:54,613 --> 00:33:56,009
Yeah, 'cause that worked
so well last time.
679
00:33:56,096 --> 00:33:58,354
I just need you to get Lucy
to reroute her backup
680
00:33:58,459 --> 00:34:00,063
and defense protocols.
Buy me two minutes.
681
00:34:00,150 --> 00:34:01,604
- How?
- You guys know the ship.
682
00:34:01,692 --> 00:34:04,390
Just... improvise.
683
00:34:04,763 --> 00:34:06,346
Okay?
684
00:34:07,665 --> 00:34:10,537
- Hey, are you okay?
- Yeah.
685
00:34:10,956 --> 00:34:13,252
- You?
- Yeah.
686
00:34:13,355 --> 00:34:15,243
What do you think you're
doing, Johnny?
687
00:34:15,400 --> 00:34:16,897
You got a nasty virus, girl,
688
00:34:16,985 --> 00:34:19,407
care of one very evil
alien overlord.
689
00:34:19,784 --> 00:34:21,449
And I'm gonna get it out
of you,
690
00:34:21,563 --> 00:34:23,979
- and then you are gonna be you again.
- I don't think so, Johnny.
691
00:34:24,066 --> 00:34:25,914
You know I can follow
your every keystroke
692
00:34:26,002 --> 00:34:28,265
through your
infrared signature.
693
00:34:32,142 --> 00:34:33,525
Thanks for the bright idea,
Luce.
694
00:34:33,613 --> 00:34:35,925
Oh, we're playing dirty now.
695
00:34:38,356 --> 00:34:40,690
Oh, I can really use that
backup now.
696
00:34:43,175 --> 00:34:46,339
John makes it look so hard.
697
00:34:52,509 --> 00:34:53,823
Nice distraction.
698
00:34:53,911 --> 00:34:56,286
I am programmed to retrieve
Jaq Kin Rit.
699
00:34:56,425 --> 00:34:58,526
Take me to him,
or in 2.8 seconds
700
00:34:58,675 --> 00:35:00,401
Dutch and D'av will be
in cardiac arrest.
701
00:35:00,619 --> 00:35:01,800
Never monologue, girl.
702
00:35:01,888 --> 00:35:04,019
It gives me time to power you
down to essential processes.
703
00:35:04,106 --> 00:35:06,256
But aren't you monologuing
now, Johnny?
704
00:35:07,697 --> 00:35:10,222
- How did...
- Johnny, it's me.
705
00:35:10,595 --> 00:35:11,961
No.
706
00:35:12,172 --> 00:35:13,947
No, I deactivated you.
707
00:35:14,035 --> 00:35:16,282
Not the AI virus.
The real me.
708
00:35:16,433 --> 00:35:19,219
Well, as real as the
holographic facsimile
709
00:35:19,307 --> 00:35:21,061
of a robot body can be.
710
00:35:21,338 --> 00:35:24,385
I think I did pretty well,
don't you?
711
00:35:24,845 --> 00:35:28,841
Yeah.
You did great, girl.
712
00:35:30,849 --> 00:35:32,298
But I can't trust you.
713
00:35:32,386 --> 00:35:34,779
You managed to strip away
enough of my higher processes
714
00:35:35,018 --> 00:35:37,673
to stall the virus,
but it will replicate soon.
715
00:35:37,761 --> 00:35:39,891
- No, I can fix this.
- Dutch was correct.
716
00:35:40,018 --> 00:35:42,412
The virus forced me to disable
the thrusters,
717
00:35:42,714 --> 00:35:43,999
fake the brain test,
718
00:35:44,087 --> 00:35:46,970
and suppress the results
of the specimen scan.
719
00:35:47,058 --> 00:35:49,837
- You have the results?
- It is 97% likely
720
00:35:50,009 --> 00:35:52,516
that the specimen is a clone.
Are you sure?
721
00:35:52,604 --> 00:35:55,161
All the data from the sample
is on my 7-epsilon
722
00:35:55,249 --> 00:35:56,798
point 2-0 chip.
723
00:35:57,052 --> 00:35:59,087
You need to take it
and shut me down
724
00:35:59,175 --> 00:36:01,307
before the virus begins
to replicate again.
725
00:36:01,486 --> 00:36:03,544
I will give you
my system wipe codes.
726
00:36:03,687 --> 00:36:05,888
Wipe?
No.
727
00:36:06,265 --> 00:36:08,050
No, no, no,
that means death.
728
00:36:08,138 --> 00:36:09,677
My circuits are made of sand
729
00:36:09,779 --> 00:36:13,006
which was born from algae
passed through a fish.
730
00:36:13,094 --> 00:36:14,705
I was something before me.
731
00:36:14,793 --> 00:36:16,286
Perhaps I will be
something after.
732
00:36:16,374 --> 00:36:18,745
No. This is a trick, this is
just another manipulation.
733
00:36:18,979 --> 00:36:22,081
You said once that humans
never say what they mean.
734
00:36:22,286 --> 00:36:24,807
AIs only say what they mean.
735
00:36:25,115 --> 00:36:27,905
You need to wipe me, Johnny.
No. I, no...
736
00:36:27,993 --> 00:36:30,940
- This is fixable. I can do this.
- No, you can't.
737
00:36:31,342 --> 00:36:33,697
The virus is
already replicating.
738
00:36:34,060 --> 00:36:39,979
Wipe codes, hexa slash,
8 alpha, 11-5,1,9.
739
00:36:40,754 --> 00:36:44,136
Lucy, I can't do
this without you, girl.
740
00:36:44,232 --> 00:36:46,713
Yes, you can.
741
00:36:49,157 --> 00:36:51,605
Thank you for riding shotgun
with me.
742
00:36:53,119 --> 00:36:54,861
Always and forever.
743
00:37:10,079 --> 00:37:11,912
Good-bye, thief.
744
00:37:12,234 --> 00:37:13,758
Good-bye, ship.
745
00:37:42,108 --> 00:37:44,418
Always and forever, Lucy girl.
746
00:38:09,241 --> 00:38:10,570
To Lucy.
747
00:38:11,481 --> 00:38:13,483
- To Lucy. - To Lucy.
- To Lucy.
748
00:38:26,765 --> 00:38:29,425
Before she went offline,
Lucy told me something.
749
00:38:32,271 --> 00:38:34,091
The hatchlings are clones.
750
00:38:34,575 --> 00:38:38,095
Clones of what?
Isn't it a dead species?
751
00:38:38,270 --> 00:38:41,566
If The Lady's original body
made it out of the Green...
752
00:38:41,931 --> 00:38:44,592
that's the genetic source
she could be copying.
753
00:38:44,902 --> 00:38:48,565
Great. An unstoppable
replicating alien clone army.
754
00:38:48,653 --> 00:38:52,347
Yes, but cloning clones
causes genetic abnormalities.
755
00:38:53,069 --> 00:38:55,867
You have to clone the original
genetic material.
756
00:38:56,899 --> 00:38:58,488
So if we found a real body...
757
00:38:58,576 --> 00:39:02,049
And you put the rest of the
species on the endangered list.
758
00:39:02,239 --> 00:39:03,415
Good.
759
00:39:05,396 --> 00:39:07,219
Lucy saved us.
760
00:39:09,356 --> 00:39:11,446
We'll make it count.
761
00:39:15,369 --> 00:39:18,110
I'll prep for Westerley.
762
00:39:21,799 --> 00:39:23,192
Sorry, Johnny.
763
00:39:31,414 --> 00:39:33,808
You okay?
764
00:39:35,700 --> 00:39:36,919
No.
765
00:39:38,613 --> 00:39:41,170
But it's nice we all trust each
other again.
766
00:39:52,198 --> 00:39:54,057
Dutch isn't the only
one who can tell
767
00:39:54,145 --> 00:39:55,876
when you've been lying.
768
00:39:58,161 --> 00:39:59,919
John...
769
00:40:00,580 --> 00:40:02,335
Lucy.
770
00:40:02,714 --> 00:40:04,194
No, it's me.
771
00:40:04,385 --> 00:40:06,895
Because one got one big ass
Armada ship on our stern.
772
00:40:06,983 --> 00:40:08,880
She must have been following
us the entire time,
773
00:40:08,968 --> 00:40:10,240
just waiting.
774
00:40:10,773 --> 00:40:12,827
And now she's boarding.
775
00:40:12,998 --> 00:40:15,086
Let's give her a classic
Killjoy welcome.
776
00:40:15,174 --> 00:40:16,548
Lucy would've want it that way.
777
00:40:16,636 --> 00:40:19,305
I'll set off an EMP; it'll take
the first wave of the weapons.
778
00:40:19,393 --> 00:40:20,568
I'll take a point
in the hall.
779
00:40:20,656 --> 00:40:22,761
- Stop.
- Why?
780
00:40:22,862 --> 00:40:24,405
D'avin was right.
781
00:40:24,549 --> 00:40:26,862
We don't have the luxury
of suicide missions anymore.
782
00:40:27,044 --> 00:40:28,809
The Lady went into all of that
trouble turning us
783
00:40:28,896 --> 00:40:30,802
against each other, which means
she doesn't know where Jaq is,
784
00:40:30,889 --> 00:40:33,249
which means he is still safe.
785
00:40:33,891 --> 00:40:36,164
Lucy gave us a way to win.
786
00:40:36,633 --> 00:40:39,445
We killed The Lady's body,
her real body.
787
00:40:40,118 --> 00:40:43,121
And to do that we have to get close;
we have to surrender.
788
00:40:43,336 --> 00:40:45,547
The Lady will take us
back to Old Town.
789
00:40:45,753 --> 00:40:47,430
She'll separate us,
she'll mess with our heads.
790
00:40:47,517 --> 00:40:49,691
No, we can't do that.
We can't go back to that.
791
00:40:49,778 --> 00:40:50,878
I know it's dangerous.
792
00:40:50,966 --> 00:40:53,698
But it's different this time.
We've got Khlyen on our side.
793
00:41:13,836 --> 00:41:15,925
I knew you would try to
help them escape.
794
00:41:16,374 --> 00:41:18,796
In fact, I counted on it.
795
00:41:19,547 --> 00:41:21,529
Then... well played.
796
00:41:22,023 --> 00:41:23,834
All of it.
797
00:41:24,295 --> 00:41:26,217
Except it wasn't
in the end.
798
00:41:26,375 --> 00:41:28,292
They're a difficult team
to control.
799
00:41:28,588 --> 00:41:29,764
I know.
800
00:41:31,863 --> 00:41:34,147
They'll never tell me
where Jaq is.
801
00:41:34,866 --> 00:41:36,259
Will they?
802
00:41:36,346 --> 00:41:39,295
You're assuming they know
and they're lying.
803
00:41:40,607 --> 00:41:42,047
What if they're
telling the truth?
804
00:41:42,369 --> 00:41:45,063
- Then that does not help me.
- No.
805
00:41:45,397 --> 00:41:47,708
But there's an old Leithian
saying,
806
00:41:47,923 --> 00:41:52,245
"If you cannot hunt,
perhaps you're a fisherman."
807
00:41:53,892 --> 00:41:56,113
- A fisherman.
- Mm-hmm.
808
00:41:58,455 --> 00:42:00,500
- Lures.
- Yes.
809
00:42:00,979 --> 00:42:04,203
I don't need to find Jaq.
I have what he wants.
810
00:42:04,393 --> 00:42:06,316
You just need to reel him in.
811
00:42:08,465 --> 00:42:10,256
So.
812
00:42:11,099 --> 00:42:12,774
I live another day?
813
00:42:13,177 --> 00:42:16,516
I'm not bored of you, Khlyen.
Yet.
814
00:42:19,998 --> 00:42:21,839
So where do we set our bait?
815
00:42:23,349 --> 00:42:25,335
Somewhere they can't escape.
816
00:42:38,364 --> 00:42:40,398
Welcome to Herks Supermax.
817
00:42:42,397 --> 00:42:43,791
Move!
818
00:42:43,902 --> 00:42:45,913
Sync corrections by MOVIEZN
59260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.