Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:06,615
2
00:00:06,658 --> 00:00:08,312
- Previously on "Killjoys"...
3
00:00:08,356 --> 00:00:09,313
- You, uh,
4
00:00:09,357 --> 00:00:10,314
recognize this kid?
5
00:00:10,358 --> 00:00:11,315
- Nope.
6
00:00:11,359 --> 00:00:12,316
- A Killjoy has a warrant
7
00:00:12,360 --> 00:00:13,317
for our son.
8
00:00:13,361 --> 00:00:14,318
Those guys don't come
9
00:00:14,362 --> 00:00:16,059
looking for you to say hello.
10
00:00:16,103 --> 00:00:18,583
- Did you just try to shoot me?
11
00:00:18,627 --> 00:00:19,845
- What do you know about
what's really going on?
12
00:00:19,889 --> 00:00:21,499
- Everyone on this moon
13
00:00:21,543 --> 00:00:24,328
is under some sort of
mass hypnosis.
14
00:00:24,372 --> 00:00:26,678
- No, no, no, no.
[bracelet beeping]
15
00:00:26,722 --> 00:00:28,506
- She's awake.
16
00:00:28,550 --> 00:00:30,073
How?
17
00:00:30,117 --> 00:00:32,336
- Never underestimate my girls.
18
00:00:32,380 --> 00:00:33,337
- Kendry!
19
00:00:33,381 --> 00:00:34,469
Do you know who I am?
20
00:00:34,512 --> 00:00:35,557
- I've been trying to
forget you
21
00:00:35,600 --> 00:00:37,124
since the day we met.
22
00:00:37,167 --> 00:00:38,690
- What is going on in Westerly?
23
00:00:38,734 --> 00:00:40,257
- Terraforming.
24
00:00:40,301 --> 00:00:41,693
- Wanna see?
[thud]
25
00:00:41,737 --> 00:00:43,565
[chuckling]
26
00:00:43,608 --> 00:00:45,480
- High stress levels trigger
the decon bracelets
27
00:00:45,523 --> 00:00:47,308
and the showers encode
a false memory.
28
00:00:47,351 --> 00:00:49,092
It's like literal brainwashing.
29
00:00:49,136 --> 00:00:51,181
- Yalena Yardeen, we have
a Warrant for your arrest.
30
00:00:51,225 --> 00:00:53,227
- What do we do?
- Take this.
31
00:00:53,270 --> 00:00:55,359
I can't do this
without you, Zeph.
32
00:00:55,403 --> 00:00:56,665
[gunshot]
- No!
33
00:00:56,708 --> 00:00:58,536
- [whimpers]
34
00:00:58,580 --> 00:01:00,843
- She's all alone now.
35
00:01:00,886 --> 00:01:03,367
- Then why are you
so scared of her?
36
00:01:04,542 --> 00:01:06,196
[whimpering]
37
00:01:10,157 --> 00:01:11,549
- Remember,
38
00:01:11,593 --> 00:01:14,117
you're never far
from a decon shower.
39
00:01:14,161 --> 00:01:17,599
Take a moment to locate
the showers nearest you.
40
00:01:20,645 --> 00:01:23,126
- Not here, beat it.
- I haven't got a lot of time.
41
00:01:23,170 --> 00:01:24,432
Did you get what I asked for?
42
00:01:24,475 --> 00:01:26,477
- This is a
relationship business.
43
00:01:26,521 --> 00:01:28,653
As in, if you want to do
business with me,
44
00:01:28,697 --> 00:01:31,569
we need to have a relationship.
45
00:01:31,613 --> 00:01:34,355
- Yeah, sorry. I'm not
a relationship type of person.
46
00:01:34,398 --> 00:01:37,314
- Relax. I know who you are.
47
00:01:37,358 --> 00:01:38,402
- You do?
48
00:01:38,446 --> 00:01:41,666
- Yala. From the Royale.
49
00:01:41,710 --> 00:01:43,755
No shame in buying
a little street heat
50
00:01:43,799 --> 00:01:45,192
to dull the pain.
51
00:01:45,235 --> 00:01:46,193
- Right.
52
00:01:46,236 --> 00:01:48,499
- Vikes, and...
53
00:01:49,979 --> 00:01:53,374
What's a gal like you want
with antibiotics?
54
00:01:53,417 --> 00:01:55,245
- I'm gonna snort it.
55
00:01:55,289 --> 00:01:57,595
In a drug person way.
56
00:01:57,639 --> 00:02:00,946
- [chuckles] Nice.
57
00:02:00,990 --> 00:02:03,297
And how you want to
pay for that?
58
00:02:04,472 --> 00:02:07,866
What the dusty shit is that?
- Vintage.
59
00:02:07,910 --> 00:02:10,434
- So are my balls, honey,
but that don't buy me dinner.
60
00:02:10,478 --> 00:02:11,914
[banging]
61
00:02:11,957 --> 00:02:13,655
- Get out of here,
you damn drunk.
62
00:02:15,265 --> 00:02:16,484
- Sorry, friend.
63
00:02:17,833 --> 00:02:20,314
- Who you calling friend?
64
00:02:21,489 --> 00:02:24,448
- Zeph. How are you doing?
Are you okay?
65
00:02:24,492 --> 00:02:25,841
I got what you asked for.
66
00:02:25,884 --> 00:02:28,539
- Good, because
I'm about to pass out.
67
00:02:28,583 --> 00:02:31,238
- Ooh.
Where's your healing wand?
68
00:02:31,281 --> 00:02:32,891
- Doesn't matter,
something's stuck in there.
69
00:02:32,935 --> 00:02:35,285
You're gonna have to operate.
70
00:02:35,329 --> 00:02:36,286
Okay, you're up.
71
00:02:36,330 --> 00:02:38,201
Try not to kill me.
72
00:02:38,245 --> 00:02:40,247
- Zeph? Zeph!
73
00:02:40,290 --> 00:02:42,292
Oh, shit.
74
00:02:42,336 --> 00:02:44,816
[rock music]
75
00:02:44,860 --> 00:02:47,515
- ♪ Ooh, ooh
76
00:02:47,558 --> 00:02:49,952
♪ Ooh, ooh
77
00:02:49,995 --> 00:02:52,781
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
78
00:02:52,824 --> 00:02:53,825
♪
79
00:02:53,869 --> 00:02:55,697
♪ Ooh, ooh
80
00:02:59,788 --> 00:03:02,747
[suspenseful music]
81
00:03:02,791 --> 00:03:05,837
♪
82
00:03:05,881 --> 00:03:07,883
- Keep your family safe.
83
00:03:07,926 --> 00:03:10,625
Decon shower just in case.
84
00:03:13,976 --> 00:03:16,021
- Hey!
85
00:03:16,065 --> 00:03:17,545
- Oh, sorry.
86
00:03:17,588 --> 00:03:18,546
Wrong woman.
87
00:03:18,589 --> 00:03:19,764
- Creep.
88
00:03:22,506 --> 00:03:23,942
- [exhales]
89
00:03:27,729 --> 00:03:29,600
- You'll never catch her.
90
00:03:31,385 --> 00:03:33,735
- I will if you help me.
91
00:03:33,778 --> 00:03:36,259
- And why would I help you
catch my wife?
92
00:03:36,303 --> 00:03:38,261
- Because if I don't...
93
00:03:39,697 --> 00:03:40,872
Someone else will.
94
00:03:40,916 --> 00:03:42,657
- You know what?
95
00:03:42,700 --> 00:03:45,050
Find another bar.
96
00:03:45,094 --> 00:03:46,356
We're closed.
97
00:03:50,621 --> 00:03:51,579
- Hey.
98
00:03:51,622 --> 00:03:53,537
Stop passing out.
99
00:03:53,581 --> 00:03:56,584
- [groaning]
100
00:03:56,627 --> 00:03:58,325
I smell egg.
101
00:03:58,368 --> 00:03:59,717
Did you make yourself
a sandwich
102
00:03:59,761 --> 00:04:01,328
while I was unconscious?
103
00:04:01,371 --> 00:04:02,981
- Why, is it against
your fancy medical rules?
104
00:04:03,025 --> 00:04:04,461
- Yes!
105
00:04:04,505 --> 00:04:06,463
Did you even scrub up
afterwards?
106
00:04:06,507 --> 00:04:07,638
[groans]
107
00:04:07,682 --> 00:04:09,423
- Hey, you need
to stay awake.
108
00:04:09,466 --> 00:04:11,990
Come on, talk to me
about...science things.
109
00:04:12,034 --> 00:04:13,992
Do you think we can really
figure out a way
110
00:04:14,036 --> 00:04:16,081
to wake people up?
111
00:04:16,125 --> 00:04:17,692
- In theory.
112
00:04:17,735 --> 00:04:19,868
Between the showers
and the rain
113
00:04:19,911 --> 00:04:21,739
this Lady of yours
is obviously using
114
00:04:21,783 --> 00:04:24,525
engineered proteins
to rewrite memories.
115
00:04:24,568 --> 00:04:25,961
If I can create an inhibitor,
116
00:04:26,004 --> 00:04:28,093
I should be able to--
[shrieks]
117
00:04:28,137 --> 00:04:29,704
I need more pain meds!
118
00:04:29,747 --> 00:04:30,748
- No, no, no, just
hang in there.
119
00:04:30,792 --> 00:04:32,097
You're maxed out.
120
00:04:32,141 --> 00:04:34,448
- Can you feel anything
in there?
121
00:04:34,491 --> 00:04:35,971
- Some kind of bone shard?
122
00:04:36,014 --> 00:04:37,755
- You have to pull it out!
123
00:04:37,799 --> 00:04:39,017
- This is why I ate first.
124
00:04:39,061 --> 00:04:41,803
- Ugh! Ew!
Good! No, gross!
125
00:04:41,846 --> 00:04:44,849
Gods, this is not a splinter!
- Do you want me to stop?
126
00:04:44,893 --> 00:04:47,678
- [screams] I want you to
hurry up, woman!
127
00:04:47,722 --> 00:04:50,333
I mean, relax, sweetie,
you're doing great.
128
00:04:50,377 --> 00:04:51,682
You're such a good doctor.
129
00:04:51,726 --> 00:04:53,075
- No, no, no, no, no.
Don't you dare.
130
00:04:53,118 --> 00:04:55,773
Not unless you want
a second belly button.
131
00:04:55,817 --> 00:04:58,341
- Ah!
- [gasps]
132
00:04:58,385 --> 00:04:59,995
- Got it.
133
00:05:00,038 --> 00:05:02,476
- Okay. Good.
134
00:05:02,519 --> 00:05:06,001
Now sew me up and let's never
talk about this again.
135
00:05:06,044 --> 00:05:07,829
- Sew?
136
00:05:07,872 --> 00:05:09,570
- What's the problem?
137
00:05:09,613 --> 00:05:12,921
- Besides it being
prehistoric...
138
00:05:12,964 --> 00:05:14,749
I-I don't know how to sew.
139
00:05:14,792 --> 00:05:17,099
- I thought you said you were
a princess in your old life.
140
00:05:17,142 --> 00:05:20,058
- Yeah, definitely not
that kind of princess.
141
00:05:21,495 --> 00:05:23,366
- [groaning softly]
142
00:05:23,410 --> 00:05:24,976
- Oh, tits.
143
00:05:25,020 --> 00:05:28,719
Why does this have to be
the one thing you're shit at?
144
00:05:31,505 --> 00:05:32,549
Oh.
145
00:05:37,859 --> 00:05:40,427
- All right, people,
you know the drill.
146
00:05:40,470 --> 00:05:41,993
This is a Black Warrant.
147
00:05:42,037 --> 00:05:43,952
So the danger is high,
148
00:05:43,995 --> 00:05:45,954
and the reward, ooh,
149
00:05:45,997 --> 00:05:47,738
is it sweet.
150
00:05:47,782 --> 00:05:49,697
Our target?
- Yala.
151
00:05:51,133 --> 00:05:52,961
Your target has a name.
152
00:05:54,223 --> 00:05:56,051
- That she does.
153
00:05:56,094 --> 00:06:00,664
Yala Yardeen lived and worked
right here.
154
00:06:00,708 --> 00:06:02,884
Odds are
she's somewhere nearby
155
00:06:02,927 --> 00:06:05,147
being hidden by someone
she knows.
156
00:06:05,190 --> 00:06:07,932
First one to find her
gets the prize.
157
00:06:14,025 --> 00:06:15,636
I told you, you don't
need to be here
158
00:06:15,679 --> 00:06:16,854
while we shake the place down.
159
00:06:16,898 --> 00:06:18,465
- I got nothing to hide.
160
00:06:19,683 --> 00:06:21,990
Plus I want to be here
when she gets back.
161
00:06:25,080 --> 00:06:28,475
So what's a
Black Warrant anyways?
162
00:06:28,518 --> 00:06:31,042
- Open competitive Warrant.
163
00:06:31,086 --> 00:06:33,654
Brings out
all the top Killjoys.
164
00:06:33,697 --> 00:06:36,004
- Only the best for my girl.
165
00:06:36,047 --> 00:06:37,875
- It's a Level Five, John.
166
00:06:37,919 --> 00:06:39,529
A Kill Warrant.
167
00:06:41,052 --> 00:06:42,097
- Pree.
168
00:06:42,140 --> 00:06:43,490
She's a bartender.
169
00:06:43,533 --> 00:06:45,100
What the hells are you doing?
170
00:06:50,932 --> 00:06:54,544
- They're calling her
The Widow.
171
00:06:54,588 --> 00:06:55,893
- Well, that's just
poor research.
172
00:06:55,937 --> 00:06:57,547
I'm standing right here.
173
00:06:57,591 --> 00:07:00,463
- Word is she killed
her first husband.
174
00:07:00,507 --> 00:07:01,725
- First husband?
175
00:07:01,769 --> 00:07:03,205
- And that she's a
terrorist for hire.
176
00:07:03,248 --> 00:07:06,904
- Whoa, go back to that
first husband part.
177
00:07:06,948 --> 00:07:08,166
- Look.
178
00:07:09,603 --> 00:07:12,083
You're as much a
victim here as anyone.
179
00:07:12,127 --> 00:07:14,825
You don't owe her shit anymore.
180
00:07:14,869 --> 00:07:18,002
So do yourself a favor
and tell me how to find her.
181
00:07:19,134 --> 00:07:21,005
Where's Yala?
182
00:07:29,753 --> 00:07:32,016
- Hey, Johnny boy.
183
00:07:32,060 --> 00:07:33,104
Hey.
184
00:07:33,148 --> 00:07:34,497
Turin's looking for you.
185
00:07:34,541 --> 00:07:35,585
Better watch your back.
186
00:07:35,629 --> 00:07:36,586
- The dealer with the hair?
187
00:07:36,630 --> 00:07:37,761
What the hells he want?
188
00:07:37,805 --> 00:07:40,634
- He says your wife
stiffed him.
189
00:07:40,677 --> 00:07:42,113
- Yala was buying drugs?
190
00:07:42,157 --> 00:07:43,114
- Buying, yeah.
191
00:07:43,158 --> 00:07:46,030
Paying, not so much.
192
00:07:46,074 --> 00:07:49,077
- How do you feel about
watching the Royale for a bit?
193
00:07:49,120 --> 00:07:50,295
- No thanks.
194
00:07:50,339 --> 00:07:51,514
I don't really see myself
195
00:07:51,558 --> 00:07:52,646
as a bartender, you know?
196
00:07:52,689 --> 00:07:54,125
I'll see you.
197
00:07:58,173 --> 00:08:00,218
- Everyone out!
We're closing early.
198
00:08:03,961 --> 00:08:06,137
Hello?
199
00:08:06,181 --> 00:08:08,270
Hello.
200
00:08:08,313 --> 00:08:10,707
Is anybody home?
201
00:08:10,751 --> 00:08:12,840
- We're closed.
202
00:08:12,883 --> 00:08:15,016
- Ha. Funny.
203
00:08:17,148 --> 00:08:18,759
Do you mind?
204
00:08:18,802 --> 00:08:20,543
- Ship, lights.
205
00:08:20,587 --> 00:08:23,720
[thrumming]
206
00:08:26,288 --> 00:08:28,812
- You'll never find Yala.
207
00:08:28,856 --> 00:08:30,335
- Haven't we already had
this conversation?
208
00:08:30,379 --> 00:08:31,685
- I've got a lead.
209
00:08:31,728 --> 00:08:33,991
So about your offer?
210
00:08:34,035 --> 00:08:35,602
I'm in.
211
00:08:35,645 --> 00:08:36,646
- Why?
212
00:08:36,690 --> 00:08:37,647
- Because this whole city
213
00:08:37,691 --> 00:08:38,779
is hunting my wife
214
00:08:38,822 --> 00:08:39,823
and I need to find her first.
215
00:08:39,867 --> 00:08:41,695
And for whatever reason...
216
00:08:44,045 --> 00:08:46,700
she trusted you.
217
00:08:46,743 --> 00:08:48,789
So if I'm gonna help you,
218
00:08:48,832 --> 00:08:50,051
you have to promise
219
00:08:50,094 --> 00:08:52,140
to bring her in alive.
220
00:08:52,183 --> 00:08:55,970
- [sighs]
221
00:08:59,277 --> 00:09:01,192
- Ow.
222
00:09:01,236 --> 00:09:02,193
[groans]
223
00:09:02,237 --> 00:09:03,760
- Oh good, you're awake.
224
00:09:03,804 --> 00:09:05,719
Come on. Upsy-daisy.
225
00:09:05,762 --> 00:09:06,894
- Are you serious?
226
00:09:06,937 --> 00:09:08,722
Agh!
227
00:09:08,765 --> 00:09:10,201
- I know, I know, I know.
228
00:09:10,245 --> 00:09:11,855
D'Avin's a really good tracker,
229
00:09:11,899 --> 00:09:13,814
it's only a matter of time
before he finds me.
230
00:09:13,857 --> 00:09:15,250
So we need to shut down
these factories
231
00:09:15,293 --> 00:09:16,599
before that happens.
232
00:09:16,643 --> 00:09:18,079
- I thought he was your family.
233
00:09:18,122 --> 00:09:20,951
- Yeah, but he doesn't
remember that.
234
00:09:20,995 --> 00:09:22,387
- Okay, well, I guess
my brain's not injured.
235
00:09:22,431 --> 00:09:23,693
I can do this.
236
00:09:23,737 --> 00:09:26,391
If I don't die of sepsis first.
237
00:09:26,435 --> 00:09:27,697
All right.
238
00:09:27,741 --> 00:09:28,959
So this Lady of yours has us
239
00:09:29,003 --> 00:09:30,874
re-terraforming our own planet
240
00:09:30,918 --> 00:09:32,223
so we just have to
figure out why.
241
00:09:32,267 --> 00:09:33,964
- Whys are for later.
242
00:09:34,008 --> 00:09:36,793
We need to figure out how to
shut this shit down now.
243
00:09:36,837 --> 00:09:38,099
Focus, Zeph.
244
00:09:38,142 --> 00:09:39,927
There must be some
kind of weakness,
245
00:09:39,970 --> 00:09:41,755
or sabotage point.
246
00:09:41,798 --> 00:09:43,147
What do we do to find it?
247
00:09:43,191 --> 00:09:44,322
- More information.
248
00:09:44,366 --> 00:09:45,802
- Okay, good.
How do we get it?
249
00:09:45,846 --> 00:09:47,891
- Well, I've unlocked
this slate.
250
00:09:47,935 --> 00:09:49,719
But the Company keeps
their high-value data
251
00:09:49,763 --> 00:09:50,981
on encrypted passkeys.
252
00:09:51,025 --> 00:09:52,635
Only a couple of guards
have access.
253
00:09:52,679 --> 00:09:54,202
If I could get my hands
on one of those...
254
00:09:54,245 --> 00:09:55,420
- Okay, good.
255
00:09:55,464 --> 00:09:57,074
One passkey coming right up.
256
00:09:57,118 --> 00:09:58,946
- Uh...Wait, you're gonna
go out there
257
00:09:58,989 --> 00:10:01,035
with all those Killjoys
on your tail?
258
00:10:01,078 --> 00:10:03,690
- Believe me, that's the least
of our problems.
259
00:10:07,215 --> 00:10:08,782
- What?
260
00:10:08,825 --> 00:10:12,046
[ship engines thrumming]
261
00:10:19,444 --> 00:10:21,316
- Do you like her?
262
00:10:22,796 --> 00:10:24,188
- Who is she?
263
00:10:24,232 --> 00:10:25,973
What is this?
264
00:10:30,151 --> 00:10:31,326
Wait.
265
00:10:32,980 --> 00:10:34,372
What are you doing?
[anklet beeps]
266
00:10:36,723 --> 00:10:37,941
- [screaming] Help!
267
00:10:37,985 --> 00:10:40,770
Help! Help me!
268
00:10:40,814 --> 00:10:43,947
[screaming]
269
00:10:43,991 --> 00:10:45,645
[cries]
270
00:10:51,259 --> 00:10:53,261
[dramatic musical tones]
271
00:11:04,402 --> 00:11:06,317
- Who are you?
272
00:11:06,361 --> 00:11:08,755
- You know who I am.
273
00:11:08,798 --> 00:11:10,974
We're well acquainted.
274
00:11:12,280 --> 00:11:15,239
Now you know what I can do.
275
00:11:15,283 --> 00:11:18,765
You still think I fear
your Yala?
276
00:11:18,808 --> 00:11:21,202
Perhaps I'll wear her next.
277
00:11:21,245 --> 00:11:24,292
[tense music]
278
00:11:24,335 --> 00:11:31,342
♪
279
00:11:34,215 --> 00:11:34,432
.
280
00:11:34,476 --> 00:11:36,478
[man whistling]
281
00:11:36,521 --> 00:11:38,480
- Don't forget to
decontaminate.
282
00:11:38,523 --> 00:11:40,438
Take a moment to locate
then nearest shower.
283
00:11:40,482 --> 00:11:41,744
- Well, well, well.
284
00:11:41,788 --> 00:11:43,093
Just the man I was hoping
to run into.
285
00:11:43,137 --> 00:11:44,616
- I heard you ran into my wife.
286
00:11:44,660 --> 00:11:46,618
- Not as hard as I will
once I find her again.
287
00:11:46,662 --> 00:11:48,664
- About that.
We have a proposition.
288
00:11:48,708 --> 00:11:50,448
- Well, hot damn.
289
00:11:50,492 --> 00:11:52,233
Does it involve me
throat-punching one of you two?
290
00:11:52,276 --> 00:11:55,758
- No. It involves you telling
us what you know about
291
00:11:55,802 --> 00:11:57,499
Yalena Yardeen.
292
00:11:58,718 --> 00:12:00,067
Now.
293
00:12:01,764 --> 00:12:04,375
- You team up with a Killjoy
to turn in your own wife?
294
00:12:04,419 --> 00:12:06,290
That is some tacky shit, son.
295
00:12:06,334 --> 00:12:08,118
Who raised you?
296
00:12:08,162 --> 00:12:09,554
Go flash your
fascist-pig pistol
297
00:12:09,598 --> 00:12:11,165
at some dumbass girl
that cares.
298
00:12:11,208 --> 00:12:13,210
'Cause we're not afraid
of you, hoss.
299
00:12:14,690 --> 00:12:16,605
Shit.
300
00:12:16,648 --> 00:12:18,346
- You sure?
301
00:12:18,389 --> 00:12:21,044
- And I bought him lunch.
302
00:12:21,088 --> 00:12:22,176
It's okay.
303
00:12:22,219 --> 00:12:23,568
He'll get what's coming to him.
304
00:12:23,612 --> 00:12:25,832
The scales always balance.
305
00:12:25,875 --> 00:12:27,311
[slurps]
306
00:12:27,355 --> 00:12:28,835
- You know, you seem
pretty relaxed
307
00:12:28,878 --> 00:12:30,358
for a man with a gun on you.
308
00:12:30,401 --> 00:12:31,620
- Yeah, well.
309
00:12:31,663 --> 00:12:33,491
I've made my peace
with this world.
310
00:12:33,535 --> 00:12:36,364
This is my time, it's my time.
311
00:12:36,407 --> 00:12:38,235
Also your wife pissed me off.
312
00:12:38,279 --> 00:12:39,715
I ain't doing squat to help
313
00:12:39,759 --> 00:12:41,761
you two little
lovebirds reunite.
314
00:12:44,111 --> 00:12:45,808
- Okay.
315
00:12:45,852 --> 00:12:49,377
What if I let you punch him?
- What?
316
00:12:49,420 --> 00:12:50,682
- I'm listening.
317
00:12:50,726 --> 00:12:52,510
- Would that help balance
the scales?
318
00:12:52,554 --> 00:12:54,338
- Screw your scales.
319
00:12:54,382 --> 00:12:57,167
- You know what?
I think it would.
320
00:12:57,211 --> 00:12:59,082
- Come on.
321
00:12:59,126 --> 00:13:00,605
Take one for the team.
- What, are you crazy?
322
00:13:00,649 --> 00:13:01,868
[grunts]
323
00:13:01,911 --> 00:13:03,521
- Hoo!
324
00:13:03,565 --> 00:13:06,133
Really needed to knock my
chakras back into place.
325
00:13:06,176 --> 00:13:07,264
- [coughing]
326
00:13:07,308 --> 00:13:08,831
- Feeling good!
327
00:13:08,875 --> 00:13:10,877
- Oh...
328
00:13:10,920 --> 00:13:12,661
Now, about my wife?
329
00:13:12,704 --> 00:13:14,445
- She's smart, she didn't
330
00:13:14,489 --> 00:13:15,838
let anything slip.
331
00:13:15,882 --> 00:13:17,622
But I do know something
about that tech
332
00:13:17,666 --> 00:13:19,189
she tried to pay me off with.
333
00:13:19,233 --> 00:13:20,625
Unusual stuff.
334
00:13:20,669 --> 00:13:22,236
Old school.
335
00:13:22,279 --> 00:13:23,411
There's only one
other person in Old Town
336
00:13:23,454 --> 00:13:24,760
who deals in that kind of shit.
337
00:13:24,804 --> 00:13:27,154
A woman I like to call
Stinky Raincoat.
338
00:13:27,197 --> 00:13:28,590
- What kind of name is that?
339
00:13:28,633 --> 00:13:30,722
- One that is ac-cur-ra-tay.
340
00:13:30,766 --> 00:13:32,246
- You mean the crazy
conspiracy girl
341
00:13:32,289 --> 00:13:33,464
who's scared of water
who's always in my bar
342
00:13:33,508 --> 00:13:34,596
stinking it up?
343
00:13:34,639 --> 00:13:36,250
- Mm-hmm.
344
00:13:36,293 --> 00:13:39,514
- Where do we find Stinky?
345
00:13:39,557 --> 00:13:40,776
- Hmm.
346
00:13:43,866 --> 00:13:46,695
- Toxins can be anywhere.
347
00:13:46,738 --> 00:13:49,611
Decon showers are always
nearby.
348
00:13:49,654 --> 00:13:52,832
[tense music]
349
00:13:57,619 --> 00:13:58,794
- Hey!
350
00:13:58,838 --> 00:14:00,274
Why'd you grab my ass?
351
00:14:00,317 --> 00:14:01,797
- What?
I didn't.
352
00:14:01,841 --> 00:14:03,668
- Well, it didn't grab itself.
353
00:14:03,712 --> 00:14:05,627
- You're not even my type, man.
354
00:14:05,670 --> 00:14:07,498
- I'm everyone's type.
355
00:14:07,542 --> 00:14:08,848
It's a curse.
356
00:14:08,891 --> 00:14:11,459
- You're kind of an asshole,
you know that?
357
00:14:11,502 --> 00:14:12,677
- Hey.
358
00:14:14,549 --> 00:14:16,856
Sexy people have feelings too.
359
00:14:18,248 --> 00:14:19,859
- Keep your family safe.
360
00:14:19,902 --> 00:14:21,730
- Is the Warrant on Jaq
still open?
361
00:14:21,773 --> 00:14:23,688
- I wouldn't worry about
that right now.
362
00:14:23,732 --> 00:14:25,342
- Why, because there's
a mother-sucking
363
00:14:25,386 --> 00:14:26,517
Kill Warrant on my wife, too?
364
00:14:26,561 --> 00:14:27,518
Did I mention you're the worst?
365
00:14:27,562 --> 00:14:28,780
- What can I say?
366
00:14:28,824 --> 00:14:30,260
Your family's keeping me
in the black.
367
00:14:30,304 --> 00:14:31,479
Thanks.
368
00:14:31,522 --> 00:14:32,872
Do you even know
what she's after?
369
00:14:32,915 --> 00:14:34,482
- If I did, do you think
I'd be here with you?
370
00:14:34,525 --> 00:14:36,484
- Look, the only way we're
gonna find her
371
00:14:36,527 --> 00:14:38,312
is if you open the hells up.
372
00:14:38,355 --> 00:14:39,704
- I feel pretty open
373
00:14:39,748 --> 00:14:42,969
considering you just let
someone sucker punch me.
374
00:14:43,012 --> 00:14:44,231
I think this is it.
375
00:14:44,274 --> 00:14:46,363
- Remember, if you're...
376
00:14:46,407 --> 00:14:48,583
- Stinky Raincoat.
377
00:14:48,626 --> 00:14:50,193
This place sucks.
378
00:14:56,504 --> 00:14:57,722
What the hells is that?
379
00:14:57,766 --> 00:14:59,463
Some kind of high-tech
bird bath?
380
00:14:59,507 --> 00:15:01,465
- I think it's
a weather station.
381
00:15:01,509 --> 00:15:02,510
- How do you know that?
382
00:15:02,553 --> 00:15:04,816
- I don't know, I just do.
383
00:15:04,860 --> 00:15:06,862
- Well, your guess
is as good as mine.
384
00:15:06,906 --> 00:15:08,298
- Better.
385
00:15:08,342 --> 00:15:09,778
My guess is better than yours.
386
00:15:12,912 --> 00:15:14,739
[screen chimes]
387
00:15:14,783 --> 00:15:16,828
Turin's right, this thing's
old school.
388
00:15:16,872 --> 00:15:18,352
Doesn't have much range.
389
00:15:18,395 --> 00:15:20,615
If she's tracking
the data remotely,
390
00:15:20,658 --> 00:15:22,922
she's gotta be within
a 700 meter radius.
391
00:15:25,576 --> 00:15:26,664
It says so right here.
392
00:15:27,883 --> 00:15:29,798
We should set up a search grid.
393
00:15:29,841 --> 00:15:31,017
- Sure, we could do that.
394
00:15:31,060 --> 00:15:32,453
Or...
395
00:15:33,758 --> 00:15:36,413
We could make her come to us.
396
00:15:36,457 --> 00:15:38,807
- Not again...I'll deal
with that later.
397
00:15:42,028 --> 00:15:43,812
- Blueprints. Pull up
the blueprints again.
398
00:15:43,855 --> 00:15:45,335
- Do you want to drive?
399
00:15:45,379 --> 00:15:46,858
Maybe you'll do
as good a job as you did
400
00:15:46,902 --> 00:15:48,512
sewing up my wound.
401
00:15:48,556 --> 00:15:50,688
- Right. You saw that, did you?
402
00:15:50,732 --> 00:15:51,994
- Oh, yeah, it's great.
403
00:15:52,038 --> 00:15:53,953
What woman doesn't want
an extra pocket?
404
00:15:53,996 --> 00:15:55,737
Now I'll never lose my keys.
405
00:15:55,780 --> 00:15:58,392
- And you call me the princess.
406
00:15:58,435 --> 00:15:59,610
[beeping]
407
00:15:59,654 --> 00:16:01,699
- [gasps]
408
00:16:01,743 --> 00:16:03,440
- What is it?
Did you find a way in?
409
00:16:03,484 --> 00:16:05,268
- Yes, but, uh...
410
00:16:05,312 --> 00:16:07,792
I also found a problem.
A big one.
411
00:16:07,836 --> 00:16:09,751
I was wrong.
- About what?
412
00:16:09,794 --> 00:16:11,796
- Changing the ecosystem of
something as large as a moon
413
00:16:11,840 --> 00:16:12,928
is something you'd
normally expect to happen
414
00:16:12,972 --> 00:16:14,538
on geologic time.
415
00:16:14,582 --> 00:16:15,887
Even terraforming, we're
talking generations
416
00:16:15,931 --> 00:16:17,585
before you'd reach
the tipping point
417
00:16:17,628 --> 00:16:19,326
where native life could
no longer exist, but...
418
00:16:19,369 --> 00:16:21,850
This, uh, Lady of yours,
she has--
419
00:16:21,893 --> 00:16:23,025
- Zeph.
420
00:16:23,069 --> 00:16:25,071
How long do we have?
421
00:16:25,114 --> 00:16:27,421
- 27 days.
422
00:16:27,464 --> 00:16:28,944
27 days...
423
00:16:28,988 --> 00:16:31,468
of breathable air left.
424
00:16:39,824 --> 00:16:39,999
.
425
00:16:40,042 --> 00:16:42,958
- There are so many
of factories.
426
00:16:43,002 --> 00:16:45,047
There's no way we can
shut them all down in time.
427
00:16:45,091 --> 00:16:47,093
- No, but there may be
a way to slow her down.
428
00:16:47,136 --> 00:16:48,790
See these ones?
429
00:16:48,833 --> 00:16:50,400
They're receiving a different
shipment of chemicals.
430
00:16:50,444 --> 00:16:51,401
Drawing more power.
431
00:16:51,445 --> 00:16:52,402
I think each one might be
432
00:16:52,446 --> 00:16:53,490
some kind of hub.
433
00:16:53,534 --> 00:16:54,491
If we can put even one of these
434
00:16:54,535 --> 00:16:55,840
hubs out of commission
435
00:16:55,884 --> 00:16:57,929
we might be able
to slow it down.
436
00:16:57,973 --> 00:16:59,888
- Pull up the blueprints again.
437
00:16:59,931 --> 00:17:01,455
- If we can put
detonators here,
438
00:17:01,498 --> 00:17:03,370
here, there, there, here,
439
00:17:03,413 --> 00:17:05,763
and probably right there.
440
00:17:05,807 --> 00:17:07,417
- This does not look
like a one-woman job.
441
00:17:07,461 --> 00:17:09,376
- Well, good thing
there's two of us.
442
00:17:09,419 --> 00:17:11,769
- Too bad only
one of us can walk.
443
00:17:11,813 --> 00:17:13,293
- Good point.
444
00:17:14,294 --> 00:17:15,773
Well, you're gonna
have to go up there
445
00:17:15,817 --> 00:17:16,992
and fix my receiver.
446
00:17:17,036 --> 00:17:18,254
I can't be your eyes and ears
447
00:17:18,298 --> 00:17:20,126
without that connection.
448
00:17:20,169 --> 00:17:22,345
- Okay, but I'm still gonna
need backup, Zeph.
449
00:17:24,347 --> 00:17:26,132
You know how you
were talking about
450
00:17:26,175 --> 00:17:27,524
being able to wake people up?
451
00:17:27,568 --> 00:17:29,178
- With a protein inhibitor?
452
00:17:29,222 --> 00:17:30,527
That was a theory.
453
00:17:30,571 --> 00:17:32,138
- What if it was reality?
454
00:17:32,181 --> 00:17:33,182
Because we need recruits,
455
00:17:33,226 --> 00:17:34,183
and I can't go around
456
00:17:34,227 --> 00:17:35,184
locking everyone up
457
00:17:35,228 --> 00:17:36,185
in rooms with their
458
00:17:36,229 --> 00:17:38,274
favorite childhood toys.
459
00:17:38,318 --> 00:17:39,884
Anyway.
460
00:17:39,928 --> 00:17:41,060
Wish me luck.
461
00:17:48,110 --> 00:17:49,242
- So is this what Killjoys do?
462
00:17:49,285 --> 00:17:50,895
They just sit around
and eat noodles?
463
00:17:50,939 --> 00:17:52,897
- It's called a stakeout.
464
00:17:52,941 --> 00:17:54,073
Think you could do better?
465
00:17:54,116 --> 00:17:55,770
- Well, what's worse look like?
466
00:17:57,598 --> 00:18:01,123
- You know, I've seen
your wife's type before.
467
00:18:01,167 --> 00:18:03,995
- Is this another
motivational speech?
468
00:18:04,039 --> 00:18:06,172
- What do you think she's
gonna do when we find her?
469
00:18:06,215 --> 00:18:07,999
- I think she's gonna yell
at me for closing the bar.
470
00:18:08,043 --> 00:18:10,045
We make serious bank
on the weekends.
471
00:18:10,089 --> 00:18:12,091
- She's going to run.
472
00:18:14,093 --> 00:18:16,138
How much do you actually
know about her?
473
00:18:16,182 --> 00:18:17,966
- We're married, aren't we?
474
00:18:19,141 --> 00:18:20,403
- Has she ever shared any
childhood memories?
475
00:18:20,447 --> 00:18:22,101
Showed you any pictures?
476
00:18:22,144 --> 00:18:24,929
When you got married
was her family there?
477
00:18:26,496 --> 00:18:28,455
What's her father's name?
478
00:18:30,631 --> 00:18:32,372
- What's your point?
479
00:18:32,415 --> 00:18:34,025
- All those questions
you want to ask her,
480
00:18:34,069 --> 00:18:36,245
are you sure you want
the answers to them?
481
00:18:36,289 --> 00:18:37,942
- This is bullshit.
482
00:18:37,986 --> 00:18:40,119
I know Yala.
483
00:18:40,162 --> 00:18:41,468
I know everything about her.
484
00:18:41,511 --> 00:18:42,817
I know how she likes her Hokk.
485
00:18:42,860 --> 00:18:44,384
What kind of shampoo she uses,
486
00:18:44,427 --> 00:18:46,168
that she likes to brush her
teeth as soon as she wakes up.
487
00:18:46,212 --> 00:18:48,475
We have a son.
488
00:18:48,518 --> 00:18:50,346
- Sweet.
489
00:18:50,390 --> 00:18:53,001
Her side gig as a terrorist?
490
00:18:53,044 --> 00:18:55,177
She tell you about that?
491
00:18:55,221 --> 00:18:57,484
- If you know everything
about her,
492
00:18:57,527 --> 00:18:59,312
how come you haven't
found her yet, hmm?
493
00:19:00,487 --> 00:19:01,836
- Where are you going?
494
00:19:01,879 --> 00:19:02,837
- I think I'm better off
without you.
495
00:19:02,880 --> 00:19:04,186
You're fired.
496
00:19:04,230 --> 00:19:06,145
- You didn't hire me.
- Don't care.
497
00:19:06,188 --> 00:19:08,321
You're still fired.
498
00:19:10,149 --> 00:19:12,542
[pensive music]
499
00:19:12,586 --> 00:19:19,593
♪
500
00:19:21,029 --> 00:19:22,987
-Ah, I should have
found her by now.
501
00:19:23,031 --> 00:19:24,467
What the hells am I missing?
502
00:19:24,511 --> 00:19:26,513
- Another drink?
- Sure. Why not?
503
00:19:29,516 --> 00:19:31,866
- Just 'cause
he's the "professional"
504
00:19:31,909 --> 00:19:34,999
thinks he can stick his nose
in my perfectly happy marriage.
505
00:19:35,043 --> 00:19:37,524
[sighs]
506
00:19:37,567 --> 00:19:40,179
- Remember, if your
bracelet chimes,
507
00:19:40,222 --> 00:19:42,006
you know it's time.
508
00:19:42,050 --> 00:19:45,140
Head to your nearest decon
shower immediately.
509
00:19:45,184 --> 00:19:52,191
♪
510
00:19:59,241 --> 00:20:01,156
[water rushing]
511
00:20:03,245 --> 00:20:05,334
- Balls.
512
00:20:05,378 --> 00:20:07,902
I shouldn't have been thinking
of a 700-meter grid,
513
00:20:07,945 --> 00:20:10,383
I should have been thinking
of a 700-meter cube.
514
00:20:12,689 --> 00:20:15,039
Okay, come on, Johnny.
515
00:20:15,083 --> 00:20:16,954
It's your wife down there.
516
00:20:16,998 --> 00:20:19,261
You love this woman.
You know this woman.
517
00:20:24,527 --> 00:20:27,182
I mean, you kind of know
this woman.
518
00:20:37,714 --> 00:20:39,107
- Zeph?
519
00:20:39,150 --> 00:20:40,500
Where are you at with the...
520
00:20:40,543 --> 00:20:42,589
protein inhibitor thingy?
521
00:20:42,632 --> 00:20:44,199
- Working on it.
522
00:20:44,243 --> 00:20:46,070
- Well, work faster.
523
00:20:46,114 --> 00:20:48,072
I figured out a way
to recruit some new bodies
524
00:20:48,116 --> 00:20:50,031
but first we're gonna
have to wake them up.
525
00:20:50,074 --> 00:20:51,728
- A woman who knows
what she wants.
526
00:20:51,772 --> 00:20:54,296
I am so into that.
527
00:20:57,647 --> 00:21:00,650
[both grunting]
528
00:21:00,694 --> 00:21:02,173
- Agh!
529
00:21:02,217 --> 00:21:03,740
[screams]
530
00:21:03,784 --> 00:21:05,438
[both grunting]
531
00:21:05,481 --> 00:21:06,439
- Hiyah!
532
00:21:06,482 --> 00:21:09,746
[grunting]
533
00:21:09,790 --> 00:21:11,139
- Hey, Ship.
534
00:21:11,182 --> 00:21:12,314
How long have I been here?
535
00:21:12,358 --> 00:21:13,968
- I'm sorry, sir,
536
00:21:14,011 --> 00:21:15,448
I didn't realize I was
supposed to be
537
00:21:15,491 --> 00:21:16,579
monitoring your whereabouts.
538
00:21:16,623 --> 00:21:18,015
- Oh, of course not.
539
00:21:18,059 --> 00:21:19,016
Why would you?
540
00:21:19,060 --> 00:21:21,497
You're just a dumb ship.
541
00:21:21,541 --> 00:21:23,282
That alley behind me.
542
00:21:23,325 --> 00:21:25,153
Are there any other entrances?
543
00:21:26,459 --> 00:21:27,416
Ship.
544
00:21:27,460 --> 00:21:29,026
- It would appear
545
00:21:29,070 --> 00:21:30,376
your instincts are
correct, sir.
546
00:21:30,419 --> 00:21:31,768
It's fenced off
547
00:21:31,812 --> 00:21:33,509
but there is
another entrance.
548
00:21:33,553 --> 00:21:35,381
- And you didn't think
to tell me that?
549
00:21:35,424 --> 00:21:37,731
- I'm afraid it didn't
occur to me,
550
00:21:37,774 --> 00:21:39,689
being a dumb ship and all.
551
00:21:42,170 --> 00:21:43,345
- Yal?
552
00:21:43,389 --> 00:21:44,694
Are you here?
553
00:21:48,698 --> 00:21:51,484
Oh, wow.
554
00:21:52,659 --> 00:21:54,269
I take that back.
555
00:21:54,313 --> 00:21:57,664
I really, really do not
know this woman.
556
00:22:35,484 --> 00:22:38,618
- [grunts]
557
00:22:38,661 --> 00:22:40,489
Hello, soldier.
558
00:22:40,533 --> 00:22:41,490
I was hoping it'd be you.
559
00:22:41,534 --> 00:22:42,752
What are you doing here?
560
00:22:42,796 --> 00:22:44,363
- I could ask you
the same thing.
561
00:22:44,406 --> 00:22:46,234
- Just, uh...
562
00:22:46,277 --> 00:22:47,366
Science.
563
00:22:47,409 --> 00:22:49,106
With a side of ass-kicking.
564
00:22:49,150 --> 00:22:50,456
But you know what I
really want to do?
565
00:22:50,499 --> 00:22:52,283
Play tag.
You're it.
566
00:22:57,419 --> 00:23:00,814
- Remember, you're never far
from a decon shower.
567
00:23:00,857 --> 00:23:04,339
Take a moment to locate
the showers nearest you.
568
00:23:17,396 --> 00:23:18,614
[cocks gun]
569
00:23:18,658 --> 00:23:19,746
- [gasps]
570
00:23:30,844 --> 00:23:32,672
- You're not gonna shoot me.
571
00:23:32,715 --> 00:23:34,804
- What makes you so sure?
572
00:23:34,848 --> 00:23:37,459
- I know you.
573
00:23:37,503 --> 00:23:39,330
You can't.
574
00:23:40,593 --> 00:23:42,246
Look, whoever they
told you I am
575
00:23:42,290 --> 00:23:43,422
I'm just trying to do
the right thing there.
576
00:23:43,465 --> 00:23:44,727
- How's that working
out for you?
577
00:23:44,771 --> 00:23:46,425
- [scoffs]
578
00:23:46,468 --> 00:23:47,556
Not great.
579
00:23:49,602 --> 00:23:51,299
You're a Killjoy.
580
00:23:51,342 --> 00:23:52,735
I'm a bartender.
581
00:23:52,779 --> 00:23:54,258
We don't know each other.
582
00:23:54,302 --> 00:23:56,609
But you feel
like we do. Why?
583
00:23:56,652 --> 00:23:59,263
- You have that kind of a face.
584
00:23:59,307 --> 00:24:01,527
- Look around you.
585
00:24:01,570 --> 00:24:03,833
Ask yourself why it all
feels so wrong.
586
00:24:03,877 --> 00:24:07,315
- Is this the point where you
try to convert me?
587
00:24:07,358 --> 00:24:09,143
- I would if I could.
588
00:24:10,536 --> 00:24:12,625
But it's not that easy.
589
00:24:14,409 --> 00:24:16,846
I don't want to do this alone.
590
00:24:18,587 --> 00:24:20,763
Your bracelet. What's it for?
591
00:24:20,807 --> 00:24:22,199
When you think about the past,
592
00:24:22,243 --> 00:24:24,506
how far back can you remember?
593
00:24:24,550 --> 00:24:26,465
Why does it rain
at the same time
594
00:24:26,508 --> 00:24:28,467
every single night?
595
00:24:28,510 --> 00:24:31,295
- Move any closer
and I will shoot.
596
00:24:31,339 --> 00:24:34,603
- Ask yourself why.
597
00:24:34,647 --> 00:24:36,475
D'Avin.
598
00:24:39,347 --> 00:24:42,524
Why can't you do it?
599
00:24:52,229 --> 00:24:56,538
[bracelet beeping rapidly]
600
00:25:02,413 --> 00:25:04,328
[both exhale]
601
00:25:05,895 --> 00:25:07,941
Who am I to you?
602
00:25:17,864 --> 00:25:20,997
[tense music]
603
00:25:21,041 --> 00:25:28,222
♪
604
00:25:38,885 --> 00:25:39,102
.
605
00:25:39,146 --> 00:25:42,062
- I am enjoying this new skin.
606
00:25:47,154 --> 00:25:49,635
- Was there something wrong
with that other body?
607
00:25:49,678 --> 00:25:51,593
- You want to know about me.
608
00:25:51,637 --> 00:25:54,074
I want to know about
your missing daughter.
609
00:25:54,117 --> 00:25:55,249
Shall we make a deal?
610
00:25:55,292 --> 00:25:56,511
- She's not my daughter.
611
00:25:56,555 --> 00:25:57,599
- You think of her as one.
612
00:25:57,643 --> 00:25:59,035
- You were inside her head.
613
00:25:59,079 --> 00:26:01,951
What can I tell you that you
don't already know?
614
00:26:01,995 --> 00:26:06,608
- [screaming]
Tell me where she is!
615
00:26:06,652 --> 00:26:09,785
- Tell me why you brought me
out of the Green.
616
00:26:09,829 --> 00:26:11,613
- Khlyen.
617
00:26:11,657 --> 00:26:13,659
You're the one in chains.
618
00:26:16,183 --> 00:26:20,274
- And you're the one
asking me for favors.
619
00:26:22,145 --> 00:26:24,539
- You think you can
figure this out.
620
00:26:24,583 --> 00:26:26,889
Don't you?
621
00:26:26,933 --> 00:26:29,326
I love that confidence.
622
00:26:29,370 --> 00:26:32,852
It's what I find most charming
about humans.
623
00:26:32,895 --> 00:26:35,768
Confidence born of
generations of ignorance.
624
00:26:35,811 --> 00:26:37,291
- Why do you want her?
625
00:26:37,334 --> 00:26:39,815
What is she to you?
626
00:26:39,859 --> 00:26:41,556
- The question you should
be asking yourself
627
00:26:41,600 --> 00:26:44,559
is what are you to me
if you don't deliver?
628
00:26:46,779 --> 00:26:48,650
- Dead, I suspect.
629
00:26:48,694 --> 00:26:49,999
- [mock gasps]
630
00:26:50,043 --> 00:26:52,262
You're not so ignorant
after all.
631
00:27:02,359 --> 00:27:05,014
- [panting, groans]
632
00:27:05,058 --> 00:27:06,799
- Zeph?
633
00:27:06,842 --> 00:27:08,104
- They found us.
634
00:27:08,148 --> 00:27:09,105
We have to get out of here.
- Who?
635
00:27:09,149 --> 00:27:10,629
- Your husband.
636
00:27:10,672 --> 00:27:12,239
I don't know how
he tracked us down, or
637
00:27:12,282 --> 00:27:14,371
how he knows we're working
together, but he was here,
638
00:27:14,415 --> 00:27:15,677
and he was going through
my stuff,
639
00:27:15,721 --> 00:27:17,070
and I just...
640
00:27:17,113 --> 00:27:18,288
feel very violated.
641
00:27:18,332 --> 00:27:20,247
Also he stole one of my slates.
642
00:27:20,290 --> 00:27:22,249
- Your protein inhibitor thing.
643
00:27:22,292 --> 00:27:24,207
Where are we at with that?
644
00:27:24,251 --> 00:27:25,644
- It's ready.
645
00:27:25,687 --> 00:27:27,863
We just need to test it.
646
00:27:34,043 --> 00:27:36,393
- Didn't expect you back.
647
00:27:36,437 --> 00:27:38,700
- You were right.
648
00:27:38,744 --> 00:27:40,876
- I was?
649
00:27:40,920 --> 00:27:42,617
- We've been married
for 16 years
650
00:27:42,661 --> 00:27:45,402
and I don't even know
who my wife is.
651
00:27:45,446 --> 00:27:47,274
Tracked her friend's tech
to her hidey-hole,
652
00:27:47,317 --> 00:27:48,710
it's like a...
653
00:27:48,754 --> 00:27:51,321
true crime vid down there.
654
00:27:51,365 --> 00:27:53,715
Real terrorist shit.
655
00:27:53,759 --> 00:27:56,805
Makes me wonder how crazy
the both of them are.
656
00:27:56,849 --> 00:27:58,938
- She's not crazy.
657
00:28:00,113 --> 00:28:01,375
- What do you mean?
658
00:28:01,418 --> 00:28:04,813
- I don't even know
if she's a terrorist.
659
00:28:04,857 --> 00:28:06,380
I found her.
660
00:28:07,773 --> 00:28:09,078
I had her.
661
00:28:10,384 --> 00:28:12,255
Well, she had me.
662
00:28:14,954 --> 00:28:17,217
She gave me this.
663
00:28:17,260 --> 00:28:19,306
Blueprints for some sort of...
664
00:28:19,349 --> 00:28:21,874
chemical factory.
665
00:28:21,917 --> 00:28:24,093
- Stinky Raincoat was
tracking shipments
666
00:28:24,137 --> 00:28:25,965
to the same factory.
667
00:28:29,185 --> 00:28:30,709
It's too easy.
668
00:28:30,752 --> 00:28:32,798
She's gotta be
setting you up, right?
669
00:28:34,321 --> 00:28:36,323
- Not if we get there first.
670
00:28:36,366 --> 00:28:38,107
- We?
671
00:28:38,151 --> 00:28:40,936
- Well, I made a promise.
Right?
672
00:28:40,980 --> 00:28:44,113
Let's find your wife.
673
00:28:44,157 --> 00:28:47,813
Oh, and also, I'll shoot you
if you screw this up.
674
00:28:47,856 --> 00:28:50,206
Fair warning.
675
00:28:50,250 --> 00:28:51,991
- Understood.
676
00:28:55,124 --> 00:28:56,822
- You just have to get it
677
00:28:56,865 --> 00:28:58,432
right between my vertebrae.
678
00:28:58,475 --> 00:29:00,347
- [yelps]
679
00:29:00,390 --> 00:29:01,957
Great.
680
00:29:04,264 --> 00:29:06,048
- Are you sure you're ready
to do this?
681
00:29:06,092 --> 00:29:07,833
- Yes.
682
00:29:07,876 --> 00:29:11,358
Even if this goes wrong,
it shouldn't incapacitate me...
683
00:29:11,401 --> 00:29:13,012
too much.
684
00:29:15,449 --> 00:29:17,886
- I'm not talking about
the science.
685
00:29:17,930 --> 00:29:19,845
- I know.
686
00:29:21,324 --> 00:29:23,718
Just tell me.
687
00:29:23,762 --> 00:29:26,155
What was I like when I was me?
688
00:29:26,199 --> 00:29:28,723
Was I happy?
689
00:29:28,767 --> 00:29:30,943
Did you like me?
690
00:29:33,336 --> 00:29:35,208
- Everyone did.
691
00:29:37,950 --> 00:29:40,953
But some of your
real memories, Zeph...
692
00:29:42,911 --> 00:29:44,434
are gonna hurt.
693
00:29:45,871 --> 00:29:48,917
You lost people because of me.
694
00:29:51,485 --> 00:29:54,140
- It's okay.
695
00:29:54,183 --> 00:29:56,229
I need to know the good
696
00:29:56,272 --> 00:29:58,057
and the bad.
697
00:30:02,191 --> 00:30:03,932
- You ready?
- No.
698
00:30:03,976 --> 00:30:05,064
Yes. Whatever.
699
00:30:05,107 --> 00:30:06,152
Just...
700
00:30:06,195 --> 00:30:07,806
When I say go,
701
00:30:07,849 --> 00:30:09,416
hit that button.
702
00:30:13,899 --> 00:30:15,814
Okay, go.
703
00:30:15,857 --> 00:30:17,250
Agh!
704
00:30:19,426 --> 00:30:20,557
- Meet me in the middle.
705
00:30:20,601 --> 00:30:25,040
[groaning, crying]
706
00:30:25,084 --> 00:30:26,433
- Pip!
707
00:30:26,476 --> 00:30:28,827
[breathing hard]
708
00:30:32,265 --> 00:30:33,919
Pippin...
709
00:30:36,008 --> 00:30:38,314
I don't want to miss him
all over again.
710
00:30:38,358 --> 00:30:40,316
- I know, I'm sorry, Zeph.
I'm sorry.
711
00:30:40,360 --> 00:30:41,840
It's all my fault.
712
00:30:41,883 --> 00:30:45,060
It's all my fault.
I'm so sorry.
713
00:30:45,104 --> 00:30:46,801
I'm sorry.
714
00:30:51,023 --> 00:30:53,939
- No, it's not.
715
00:30:53,982 --> 00:30:55,375
It's hers.
716
00:30:57,116 --> 00:30:59,292
- What do you need?
717
00:30:59,335 --> 00:31:01,947
- To make this bitch pay.
718
00:31:09,868 --> 00:31:12,827
- A shower a day
keeps the toxins away.
719
00:31:12,871 --> 00:31:15,090
All workers must be
decontaminated
720
00:31:15,134 --> 00:31:17,832
before and after shifts.
721
00:31:18,964 --> 00:31:20,530
- Halt.
722
00:31:20,574 --> 00:31:22,228
Come on, get out.
723
00:31:22,271 --> 00:31:23,882
- I'm a Level Six Killjoy,
724
00:31:23,925 --> 00:31:25,840
I have a Warrant to bring in
a known terrorist.
725
00:31:25,884 --> 00:31:27,407
- Yeah, yeah, look, you're
still gonna need clearance.
726
00:31:27,450 --> 00:31:29,496
[yelps]
727
00:31:30,976 --> 00:31:32,281
- Hi.
728
00:31:32,325 --> 00:31:34,501
- Well, shit.
729
00:31:34,544 --> 00:31:36,285
- I'm not gonna hurt you.
730
00:31:36,329 --> 00:31:37,852
But I need you
to come with me.
731
00:31:37,896 --> 00:31:39,462
- I will, I promise.
732
00:31:39,506 --> 00:31:41,508
But not yet.
733
00:31:47,470 --> 00:31:48,907
- Hi.
734
00:31:48,950 --> 00:31:50,125
Don't know if anyone noticed,
735
00:31:50,169 --> 00:31:51,474
but I'm standing right here.
736
00:31:51,518 --> 00:31:52,954
What are you doing, Yala?
737
00:31:52,998 --> 00:31:54,477
- I'm saying goodbye
to my husband.
738
00:31:54,521 --> 00:31:56,392
- I'm done playing.
739
00:31:56,436 --> 00:31:58,090
I just want my wife back.
740
00:31:58,133 --> 00:32:01,180
- I can't give you that.
I'm sorry.
741
00:32:01,223 --> 00:32:03,312
But I promise you
742
00:32:03,356 --> 00:32:05,271
in about a minute,
743
00:32:05,314 --> 00:32:09,144
none of this will matter.
744
00:32:09,188 --> 00:32:10,929
- [grunts]
745
00:32:15,237 --> 00:32:16,673
- All right, Zeph.
746
00:32:16,717 --> 00:32:18,371
Light 'em up.
747
00:32:18,414 --> 00:32:19,981
- Cuing up charge now.
748
00:32:20,025 --> 00:32:23,158
[both screaming]
749
00:32:23,202 --> 00:32:24,551
- If this doesn't work,
750
00:32:24,594 --> 00:32:25,595
you have to get out
of there, Dutch.
751
00:32:25,639 --> 00:32:27,510
- It will work, Zeph.
752
00:32:27,554 --> 00:32:28,990
I don't have a lot
of faith in people
753
00:32:29,034 --> 00:32:30,905
but I have faith in you.
754
00:32:38,608 --> 00:32:42,525
- [groaning]
755
00:32:44,179 --> 00:32:45,485
Dutch?
756
00:32:48,096 --> 00:32:50,055
Is that you?
757
00:32:55,234 --> 00:32:55,408
.
758
00:32:55,451 --> 00:32:57,105
- We've gotta move.
759
00:32:57,149 --> 00:32:58,237
- Ugh, I got a really bad--
760
00:32:58,280 --> 00:33:00,543
[grunts] taste in my mouth.
761
00:33:00,587 --> 00:33:02,371
What is that, cheese?
762
00:33:02,415 --> 00:33:04,373
- Jaq. Where's Jaq?
We found him.
763
00:33:04,417 --> 00:33:05,461
- With Delle Seyah, he's okay.
764
00:33:05,505 --> 00:33:07,159
- What about Aneela?
765
00:33:08,464 --> 00:33:09,552
- But I remember, we--
766
00:33:09,596 --> 00:33:10,553
We destroyed the Green.
767
00:33:10,597 --> 00:33:12,120
- We still lost.
768
00:33:12,164 --> 00:33:13,643
The Lady got out and we're
running out of time.
769
00:33:13,687 --> 00:33:15,384
Look, I'll explain
everything later
770
00:33:15,428 --> 00:33:18,213
but right now we're in one of
her terraforming factories.
771
00:33:18,257 --> 00:33:19,867
- I'm sorry, did you say
terraforming?
772
00:33:19,910 --> 00:33:23,392
- Johnny, I need you to plug
Zeph into the security system.
773
00:33:23,436 --> 00:33:25,742
Once she's in she can link up
our com implants
774
00:33:25,786 --> 00:33:27,570
and then she can keep an eye
out for bogies
775
00:33:27,614 --> 00:33:29,877
while we place charges and blow
the shit out of this place.
776
00:33:29,920 --> 00:33:31,270
- Cool.
777
00:33:31,313 --> 00:33:32,575
- You used to work here.
778
00:33:32,619 --> 00:33:34,403
Do you remember where
the mainframe is?
779
00:33:37,276 --> 00:33:39,756
- Yeah. It's that way.
780
00:33:39,800 --> 00:33:41,758
- Okay.
781
00:33:45,284 --> 00:33:48,243
[dramatic music]
782
00:33:48,287 --> 00:33:54,293
♪
783
00:33:59,733 --> 00:34:02,257
- Not to get super emo here,
784
00:34:02,301 --> 00:34:04,607
but were you guys, like,
married, married?
785
00:34:04,651 --> 00:34:06,305
- What happens between
a man and his wife
786
00:34:06,348 --> 00:34:07,697
is none of your business.
787
00:34:07,741 --> 00:34:09,569
- Well, if his wife
is my girlfriend--
788
00:34:09,612 --> 00:34:11,310
- Am I your girlfriend?
789
00:34:11,353 --> 00:34:12,441
- Well, are you...
790
00:34:12,485 --> 00:34:13,877
Not my girlfriend?
791
00:34:13,921 --> 00:34:15,879
- It just sounds so...young.
792
00:34:15,923 --> 00:34:18,186
And I've, you know,
793
00:34:18,230 --> 00:34:19,883
killed people with forks.
794
00:34:19,927 --> 00:34:21,320
- Well, this is awkward.
795
00:34:21,363 --> 00:34:22,408
Have you guys not had the talk?
796
00:34:22,451 --> 00:34:23,496
- No. Because we're adults.
797
00:34:23,539 --> 00:34:24,801
- Oh, adults, really?
798
00:34:24,845 --> 00:34:25,802
Because you're the one
that kept hitting on
799
00:34:25,846 --> 00:34:26,890
my fake wife, hoss.
800
00:34:26,934 --> 00:34:28,370
- While under the influence
801
00:34:28,414 --> 00:34:29,676
of an evil
extraterrestrial being.
802
00:34:29,719 --> 00:34:31,460
- Just saying it shows
poor character.
803
00:34:31,504 --> 00:34:32,896
- Look, we've got about
17 minutes
804
00:34:32,940 --> 00:34:34,420
until the next of the patrols.
805
00:34:34,463 --> 00:34:37,205
Move now, bitch later.
806
00:34:37,249 --> 00:34:38,859
- He's never been good
with conflicts.
807
00:34:38,902 --> 00:34:40,817
- [scoffs]
808
00:34:40,861 --> 00:34:42,384
- Remember,
809
00:34:42,428 --> 00:34:44,995
in an emergency,
always shower first
810
00:34:45,039 --> 00:34:47,346
before assisting others.
811
00:34:50,044 --> 00:34:51,611
- Zeph? You should have access
812
00:34:51,654 --> 00:34:53,526
to the security system
any minute now.
813
00:34:53,569 --> 00:34:56,311
- I'm in. Linking up coms now.
814
00:34:56,355 --> 00:34:57,312
Welcome back, boys.
815
00:34:57,356 --> 00:34:58,313
Let's get this over with
816
00:34:58,357 --> 00:34:59,314
so I can take a shower.
817
00:34:59,358 --> 00:35:00,663
- Okay, boys.
818
00:35:00,707 --> 00:35:02,491
Holster your inner bros.
It's go time.
819
00:35:02,535 --> 00:35:04,972
- You've got a bogey
approaching from the north.
820
00:35:09,281 --> 00:35:11,631
- Darn it.
Is that Pree?
821
00:35:11,674 --> 00:35:12,632
How did he track us?
822
00:35:12,675 --> 00:35:13,937
- Okay, let's split up.
823
00:35:13,981 --> 00:35:15,765
You go ahead.
We'll take care of Pree.
824
00:35:15,809 --> 00:35:18,725
- Fine.
Take these detonators.
825
00:35:18,768 --> 00:35:20,857
Try not to kill each other
while I'm gone.
826
00:35:23,382 --> 00:35:25,471
- Five minutes
to shift change.
827
00:35:25,514 --> 00:35:26,472
- You know, this place
doesn't look like
828
00:35:26,515 --> 00:35:27,777
I thought it would.
829
00:35:27,821 --> 00:35:29,344
- What, compared to
all the other
830
00:35:29,388 --> 00:35:31,694
alien terraforming factories
you've seen?
831
00:35:31,738 --> 00:35:33,392
- Valid point.
832
00:35:33,435 --> 00:35:35,524
A little bitchy, but valid.
833
00:35:36,395 --> 00:35:37,570
- Left or right?
834
00:35:37,613 --> 00:35:39,485
- Left and left again.
835
00:35:39,528 --> 00:35:41,226
You've got another bogey
up ahead.
836
00:35:50,409 --> 00:35:52,324
-You following me?
837
00:35:52,367 --> 00:35:53,629
- Great minds think alike.
838
00:35:53,673 --> 00:35:55,457
- Thought we were on
the same side.
839
00:35:55,501 --> 00:35:57,459
- Oh, we are, cheekbones.
840
00:35:57,503 --> 00:35:59,853
Only I know when I'm being
led down the garden path.
841
00:35:59,896 --> 00:36:01,333
- We work together,
842
00:36:01,376 --> 00:36:02,986
I could help you move up.
843
00:36:03,030 --> 00:36:04,988
Put in a good word
with Interstellar.
844
00:36:05,032 --> 00:36:06,468
- Sure.
845
00:36:06,512 --> 00:36:08,557
That offer come with
a lap dance?
846
00:36:08,601 --> 00:36:11,560
- [sighs]
847
00:36:11,604 --> 00:36:13,301
She was my target first.
848
00:36:13,345 --> 00:36:15,390
- Yeah. Then you lost her.
849
00:36:16,870 --> 00:36:18,741
Stop moving.
850
00:36:18,785 --> 00:36:20,395
I don't want a pile
of paperwork
851
00:36:20,439 --> 00:36:21,570
on my desk tomorrow.
852
00:36:21,614 --> 00:36:22,745
- Hey, numb nuts.
853
00:36:22,789 --> 00:36:23,790
- Son of a...
854
00:36:23,833 --> 00:36:27,533
[laser blast]
855
00:36:27,576 --> 00:36:28,534
- Took you long enough.
856
00:36:28,577 --> 00:36:29,970
- Hey, I'm not the one
857
00:36:30,013 --> 00:36:31,885
who was supposed to get him
into position.
858
00:36:31,928 --> 00:36:33,060
- Wanna help me carry him?
859
00:36:33,103 --> 00:36:34,583
- You're the older brother.
860
00:36:34,627 --> 00:36:36,106
- I think you mean bigger.
861
00:36:36,150 --> 00:36:38,457
- Hmm, size is relative.
862
00:36:38,500 --> 00:36:39,762
- Just gonna leave
that one hanging.
863
00:36:39,806 --> 00:36:40,981
Hey, Dutch.
864
00:36:41,024 --> 00:36:42,809
Where you at?
865
00:36:42,852 --> 00:36:44,767
- Hey, who are you?
866
00:36:44,811 --> 00:36:46,421
- Give me a second, boys.
867
00:36:46,465 --> 00:36:48,684
Just dealing with
a little distraction.
868
00:36:48,728 --> 00:36:50,425
Heads up.
869
00:36:50,469 --> 00:36:51,948
Don't move a muscle.
870
00:36:51,992 --> 00:36:55,430
Inside that bomb is
a gyroscopic trigger.
871
00:36:55,474 --> 00:36:57,911
Any movements, if you
so much as breathe,
872
00:36:57,954 --> 00:37:00,305
or even blink...
873
00:37:00,348 --> 00:37:02,611
They'll be cleaning you
off the ceiling.
874
00:37:02,655 --> 00:37:04,352
Have a nice day.
875
00:37:09,183 --> 00:37:10,315
Zeph?
876
00:37:10,358 --> 00:37:11,707
Are you seeing this?
877
00:37:11,751 --> 00:37:13,318
- I see it.
878
00:37:15,015 --> 00:37:16,669
- What is it?
879
00:37:23,589 --> 00:37:26,418
[squelching]
880
00:37:26,461 --> 00:37:28,942
And what the hells is that?
881
00:37:30,204 --> 00:37:32,641
So these things...
882
00:37:32,685 --> 00:37:34,861
Do you think they're
her children?
883
00:37:34,904 --> 00:37:36,123
- Her species, at least.
884
00:37:36,166 --> 00:37:37,820
Then there's...
885
00:37:37,864 --> 00:37:39,561
gotta be a reason she's
terraforming Westerly.
886
00:37:39,605 --> 00:37:41,781
Maybe these things are it.
887
00:37:41,824 --> 00:37:44,436
She's making them a home?
888
00:37:44,479 --> 00:37:45,959
- If you're gonna terraform
a whole moon,
889
00:37:46,002 --> 00:37:47,482
I guess you want company.
890
00:37:47,526 --> 00:37:50,050
Creepy, creepy company.
891
00:37:53,793 --> 00:37:55,664
- Excuse me?
892
00:37:55,708 --> 00:37:58,798
Could you possibly tell me
where the washroom is?
893
00:37:58,841 --> 00:38:03,193
[both grunting]
894
00:38:03,237 --> 00:38:04,891
- Are you okay?
895
00:38:04,934 --> 00:38:06,501
- I'm fine.
896
00:38:06,545 --> 00:38:08,677
Look, Zeph, if the Lady
is using Westerly
897
00:38:08,721 --> 00:38:10,505
as a little cozy nest
for these things,
898
00:38:10,549 --> 00:38:11,854
then what are we
in the equation?
899
00:38:11,898 --> 00:38:13,769
- Uh, lots of possibilities.
900
00:38:13,813 --> 00:38:15,597
Workers, maybe research...
901
00:38:15,641 --> 00:38:16,598
- Food?
902
00:38:16,642 --> 00:38:17,599
- Could be, yeah.
903
00:38:17,643 --> 00:38:18,600
- Well, that's a picnic
904
00:38:18,644 --> 00:38:20,428
I don't want to sit at.
905
00:38:20,472 --> 00:38:21,951
Look, we can't be sure
that these explosions
906
00:38:21,995 --> 00:38:23,779
is gonna take care
of these things, so
907
00:38:23,823 --> 00:38:27,827
John, D'Av, finish laying
the charges to secure our exit.
908
00:38:27,870 --> 00:38:29,394
While I'll deal with our...
909
00:38:29,437 --> 00:38:31,396
- Dinner dates?
- Not funny, John.
910
00:38:31,439 --> 00:38:32,440
- Better hurry up,
911
00:38:32,484 --> 00:38:33,441
it's about six minutes
912
00:38:33,485 --> 00:38:34,921
to your next patrol.
913
00:38:34,964 --> 00:38:37,967
- Thanks for all your help
with Snoozy Sparkles here.
914
00:38:38,011 --> 00:38:39,012
- Well, it's my pleasure.
915
00:38:39,055 --> 00:38:40,709
- Hey, shitbird.
916
00:38:40,753 --> 00:38:41,841
Remember the part where
you broke into my ship
917
00:38:41,884 --> 00:38:43,233
and tried to shoot me?
918
00:38:43,277 --> 00:38:44,234
- Didn't remember that
you were my brother,
919
00:38:44,278 --> 00:38:46,149
it doesn't count.
920
00:38:46,193 --> 00:38:47,803
- I miss fake Johnny.
921
00:38:47,847 --> 00:38:50,676
- I missed you too, asshole.
922
00:38:50,719 --> 00:38:53,026
[tires squealing]
923
00:38:56,508 --> 00:38:58,945
- Come to Mommy,
you slimy ass-wipes.
924
00:39:00,033 --> 00:39:02,644
[flames whooshing]
925
00:39:02,688 --> 00:39:05,778
- [gasps]
926
00:39:05,821 --> 00:39:07,257
[grunts]
927
00:39:07,301 --> 00:39:08,998
[screaming] No!
928
00:39:10,957 --> 00:39:13,960
[flames whooshing]
929
00:39:20,183 --> 00:39:22,838
[screaming] No!
930
00:39:22,882 --> 00:39:25,798
No!
931
00:39:28,583 --> 00:39:30,629
[beeping]
932
00:39:35,155 --> 00:39:36,939
[alarm blaring]
933
00:39:36,983 --> 00:39:38,724
- What was that?
934
00:39:38,767 --> 00:39:40,029
- Dutch, was that you?
935
00:39:40,073 --> 00:39:42,292
- Might have been, yeah.
936
00:39:42,336 --> 00:39:43,468
- What?
937
00:39:43,511 --> 00:39:45,774
Whoa, guys, are you there?
938
00:39:45,818 --> 00:39:47,123
Guys!
939
00:39:47,167 --> 00:39:48,777
- Hey, Zeph?
940
00:39:48,821 --> 00:39:50,649
Could we get a little help
with the door down here?
941
00:39:50,692 --> 00:39:52,781
- Dutch, get your ass
down here now.
942
00:39:52,825 --> 00:39:54,609
- Zeph!
943
00:39:54,653 --> 00:39:55,654
- Shit.
944
00:39:55,697 --> 00:39:56,698
Double shit.
945
00:39:56,742 --> 00:39:58,047
Dutch, are you there?
946
00:39:58,091 --> 00:39:59,614
[grunts]
947
00:39:59,658 --> 00:40:02,661
Agh, shit on toast.
948
00:40:02,704 --> 00:40:06,708
Okay. I'm gonna have to
go outside.
949
00:40:06,752 --> 00:40:08,144
[grunts]
950
00:40:08,188 --> 00:40:10,016
- Took you long enough!
951
00:40:10,059 --> 00:40:12,627
- Did you find a workaround
to open the door?
952
00:40:12,671 --> 00:40:13,802
- Not before a
shitload of muscle
953
00:40:13,846 --> 00:40:15,630
comes down on our asses.
954
00:40:15,674 --> 00:40:17,197
- Zeph, are you there?
955
00:40:19,286 --> 00:40:20,809
- Okay.
956
00:40:20,853 --> 00:40:23,290
Okay, Zeph.
Get it together.
957
00:40:23,333 --> 00:40:25,031
[grunts]
958
00:40:25,074 --> 00:40:27,599
[thunder booming]
959
00:40:27,642 --> 00:40:28,861
No.
960
00:40:37,260 --> 00:40:38,261
Gah!
961
00:40:38,305 --> 00:40:40,002
- Move, move, move!
962
00:40:40,046 --> 00:40:41,308
- Face down, now!
On the ground!
963
00:40:41,351 --> 00:40:42,875
- Get down, get down!
964
00:40:42,918 --> 00:40:44,877
- Shit.
965
00:40:46,966 --> 00:40:48,271
-Gods damn it.
966
00:40:48,315 --> 00:40:51,318
[breathing hard]
967
00:41:09,858 --> 00:41:10,076
.
968
00:41:10,119 --> 00:41:11,773
- [grunts]
969
00:41:22,001 --> 00:41:24,482
Well, that's weird.
970
00:41:37,364 --> 00:41:39,061
- What happened?
971
00:41:39,105 --> 00:41:41,934
- Good news. We found her.
972
00:41:41,977 --> 00:41:43,501
- You'll never break her.
973
00:41:45,546 --> 00:41:48,114
- I know.
974
00:41:48,157 --> 00:41:51,117
Take him to the
transfusion chamber.
975
00:41:51,160 --> 00:41:52,118
- What are you doing?
976
00:41:52,161 --> 00:41:53,293
- She won't break for me,
977
00:41:53,336 --> 00:41:54,860
but she will for you.
978
00:41:54,903 --> 00:41:56,426
- She'll know it's not me.
979
00:41:56,470 --> 00:41:58,820
You'll lose her.
And you'll never find Jaq.
980
00:41:58,864 --> 00:42:00,300
- Stop.
981
00:42:06,262 --> 00:42:07,916
- That's what you're
after, isn't it?
982
00:42:07,960 --> 00:42:09,135
Jaq.
983
00:42:09,178 --> 00:42:10,528
That's why you want
Yala's team,
984
00:42:10,571 --> 00:42:11,964
why you're playing with
their memories.
985
00:42:12,007 --> 00:42:14,183
You think they know
where he is.
986
00:42:14,227 --> 00:42:17,099
- Are you trying to make
a bargain, Khlyen?
987
00:42:18,536 --> 00:42:19,972
- Yes.
988
00:42:21,539 --> 00:42:25,412
- Then choose carefully,
because you can only save one.
989
00:42:25,455 --> 00:42:29,329
Your daughter or your grandson.
990
00:42:29,372 --> 00:42:32,332
- You know who I choose.
991
00:42:32,375 --> 00:42:35,944
[woman vocalizing]
64595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.