All language subtitles for Killjoys - 05x03 - Three Killjoys and a Lady.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,100 --> 00:00:08,979 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:08,980 --> 00:00:10,697 What is this? 3 00:00:10,698 --> 00:00:12,659 [WOMAN SCREAMING] 4 00:00:14,786 --> 00:00:16,745 You still think I fear your Yala? 5 00:00:16,746 --> 00:00:18,789 Perhaps I'll wear her next. 6 00:00:18,790 --> 00:00:20,779 There's something wrong with the rain. 7 00:00:20,780 --> 00:00:23,039 It's not just the rain. Temps are rising, 8 00:00:23,040 --> 00:00:24,503 oxygen levels are plummeting. It's like... 9 00:00:24,504 --> 00:00:25,629 How long do we have? 10 00:00:25,630 --> 00:00:27,589 27 days of breathable air left. 11 00:00:27,590 --> 00:00:28,879 I can't do this alone, Zeph. 12 00:00:28,880 --> 00:00:30,160 - We need recruits. - Ah! 13 00:00:31,678 --> 00:00:32,761 Welcome back, boys. 14 00:00:32,762 --> 00:00:35,722 The Lady got out. We're in one of her terraforming factories. 15 00:00:35,723 --> 00:00:37,699 Place charges and blow the shit out of this place. 16 00:00:37,700 --> 00:00:38,720 Zeph? 17 00:00:40,520 --> 00:00:43,188 Come to Mommy, you slimy ass-wipes. 18 00:00:43,189 --> 00:00:44,399 [SCREAMS] 19 00:00:45,800 --> 00:00:48,499 Dutch, get your ass down here now. 20 00:00:48,500 --> 00:00:50,612 Move, move, move! 21 00:00:50,613 --> 00:00:53,532 Choose carefully because you can only save one. 22 00:00:53,533 --> 00:00:55,784 Your daughter or your grandson. 23 00:00:55,785 --> 00:00:57,160 You know who I choose. 24 00:00:57,161 --> 00:00:58,810 [TENSE MUSIC] 25 00:01:03,810 --> 00:01:06,837 [SOFT MUSIC] 26 00:01:06,838 --> 00:01:08,589 ♪ ♪ 27 00:01:08,590 --> 00:01:10,842 Always with the shitty tea. 28 00:01:12,560 --> 00:01:15,380 Why doesn't anyone offer me coffee? 29 00:01:15,388 --> 00:01:18,939 [SUSPENSEFUL MUSIC] 30 00:01:18,940 --> 00:01:21,859 Human bodies. 31 00:01:21,860 --> 00:01:24,599 So fragile. 32 00:01:24,600 --> 00:01:26,719 Alien bitches. 33 00:01:26,720 --> 00:01:29,860 So boring. 34 00:01:29,861 --> 00:01:31,613 You must be The Lady. 35 00:01:32,600 --> 00:01:33,739 Thirsty? 36 00:01:33,740 --> 00:01:35,779 I could do with some Hokk. 37 00:01:35,780 --> 00:01:36,860 Drink the tea. 38 00:01:37,910 --> 00:01:41,414 [STRAINING] 39 00:01:52,020 --> 00:01:53,960 [GROANS] 40 00:01:55,740 --> 00:01:58,010 Can we just go back to the straight-up torture? 41 00:01:58,014 --> 00:01:59,057 Drink! 42 00:02:00,300 --> 00:02:03,510 [STRAINING] 43 00:02:07,920 --> 00:02:09,759 You must think you're clever. 44 00:02:09,760 --> 00:02:12,950 Breaking my hold on you. 45 00:02:18,330 --> 00:02:20,549 And then burning my hatchlings. 46 00:02:20,550 --> 00:02:23,040 [LAUGHS] 47 00:02:23,050 --> 00:02:24,840 You mean fried. 48 00:02:26,170 --> 00:02:27,877 Dibs on the white meat. 49 00:02:29,370 --> 00:02:34,380 ♪ ♪ 50 00:02:36,940 --> 00:02:42,879 [WHISPERING INDISTINCTLY] 51 00:02:42,880 --> 00:02:45,879 [GROANING] 52 00:02:45,880 --> 00:02:47,730 [GAGGING] 53 00:02:49,600 --> 00:02:50,760 Release. 54 00:02:55,760 --> 00:02:58,532 I have your boys, Yalena. 55 00:02:58,533 --> 00:03:02,309 I have you. I have Westerley. 56 00:03:02,310 --> 00:03:03,579 It's over. 57 00:03:05,690 --> 00:03:09,627 The why am I still breathing, huh? 58 00:03:14,090 --> 00:03:19,387 Itchy nose, itchy nose. 59 00:03:21,870 --> 00:03:24,230 Quiet. 60 00:03:27,170 --> 00:03:29,188 We don't have much time. 61 00:03:30,050 --> 00:03:33,480 Where is the First Born? 62 00:03:35,180 --> 00:03:36,399 I'm not gonna tell you 63 00:03:36,400 --> 00:03:40,279 just because you said that emphatically. 64 00:03:40,280 --> 00:03:42,879 Then I'll break you. 65 00:03:42,880 --> 00:03:44,559 Again. 66 00:03:44,560 --> 00:03:47,160 You can break me in the Green 67 00:03:47,170 --> 00:03:50,199 with your tricks. 68 00:03:50,200 --> 00:03:51,900 But not out here. 69 00:03:53,570 --> 00:03:56,709 I've been watching humans for centuries. 70 00:03:56,710 --> 00:03:58,039 Every one of you breaks 71 00:03:58,040 --> 00:04:01,409 because every one of you is already broken. 72 00:04:01,410 --> 00:04:03,659 I just need to find the fracture. 73 00:04:03,660 --> 00:04:06,799 And with you I already did. 74 00:04:06,800 --> 00:04:09,350 Please, Johnny, it's me. 75 00:04:09,353 --> 00:04:11,314 Who the hells is Johnny? 76 00:04:14,840 --> 00:04:18,120 I showed you what will happen if I don't get what I want. 77 00:04:19,760 --> 00:04:21,660 I don't need to break you. 78 00:04:22,840 --> 00:04:25,000 I only need to break him. 79 00:04:30,500 --> 00:04:32,279 Back for more? 80 00:04:32,280 --> 00:04:34,359 'Cause I only gave you three stars on the last torture. 81 00:04:34,360 --> 00:04:36,919 You could've had 3.8 if you quit all the small talk. 82 00:04:36,920 --> 00:04:38,909 - John, it's me. - D'avin? 83 00:04:38,910 --> 00:04:41,139 Oh, thank God, it's you. 84 00:04:41,140 --> 00:04:43,409 I was lying; that was, like, five-star torture. 85 00:04:43,410 --> 00:04:47,059 - Ah! - Can you stand? 86 00:04:47,060 --> 00:04:48,659 - How did you get in here? - Later. 87 00:04:48,660 --> 00:04:50,379 - We gotta get Dutch. - Okay, let's go. 88 00:04:50,380 --> 00:04:54,549 Ah! Ooh! Cramp, cramp, cramp, cramp. 89 00:04:54,550 --> 00:04:57,809 Okay, and let's go. Oh! 90 00:04:57,810 --> 00:04:59,939 [DRAMATIC MUSIC] 91 00:04:59,940 --> 00:05:05,940 ♪ ♪ 92 00:05:08,162 --> 00:05:09,914 [SIGHS] My favorite boys. 93 00:05:10,580 --> 00:05:12,040 - Are you okay? - Just another day 94 00:05:12,041 --> 00:05:14,279 in the torture chamber. 95 00:05:14,280 --> 00:05:16,419 We need to get out of here before they wake up. 96 00:05:16,420 --> 00:05:18,755 Look, he's not healing. 97 00:05:18,756 --> 00:05:20,319 They're cleansed. The spore worked. 98 00:05:20,320 --> 00:05:22,349 I searched Armada's manifest. 99 00:05:22,350 --> 00:05:24,590 Looks like Lucy's impounded in Hangar Three. 100 00:05:24,595 --> 00:05:26,389 One sec. 101 00:05:28,060 --> 00:05:29,470 Parting gift. 102 00:05:35,220 --> 00:05:37,379 Captain, we need to raise the alarms. 103 00:05:37,380 --> 00:05:41,278 I'm afraid no one will be raising the alarms. 104 00:05:41,279 --> 00:05:43,488 [ROCK MUSIC] 105 00:05:43,489 --> 00:05:46,390 ♪ Ooh, ooh ♪ 106 00:05:46,420 --> 00:05:48,809 ♪ Ooh, ooh ♪ 107 00:05:48,810 --> 00:05:51,579 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 108 00:05:51,580 --> 00:05:52,729 ♪ ♪ 109 00:05:52,730 --> 00:05:53,739 ♪ Ooh, ooh ♪ 110 00:05:53,740 --> 00:05:56,190 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 111 00:05:58,080 --> 00:05:59,669 Anything? 112 00:05:59,670 --> 00:06:01,460 Radar, sonar, and heat signatures 113 00:06:01,470 --> 00:06:03,379 are negatives for bogies. 114 00:06:03,380 --> 00:06:04,719 Looks like we managed to escape 115 00:06:04,720 --> 00:06:06,386 without raising the search party. 116 00:06:06,387 --> 00:06:08,555 There's no way Teen Queen let us go that easily. 117 00:06:08,556 --> 00:06:11,779 No alarms, no guards, no tail. I mean, what's her game? 118 00:06:11,780 --> 00:06:15,259 Hey, hey. 119 00:06:15,260 --> 00:06:17,059 We lost her. 120 00:06:17,060 --> 00:06:20,942 Sometimes, we just celebrate a win. 121 00:06:20,943 --> 00:06:22,889 [GENTLE MUSIC] 122 00:06:22,890 --> 00:06:25,197 It's been a really shitty couple of weeks. 123 00:06:27,640 --> 00:06:29,639 But... 124 00:06:29,640 --> 00:06:32,809 the company's been good. 125 00:06:32,810 --> 00:06:36,819 Uh, you mean while you were trying to hunt me down. 126 00:06:36,820 --> 00:06:39,930 Oh, it's not my fault you still play hard to get. 127 00:06:46,135 --> 00:06:49,471 I've missed you looking at me like you know me. 128 00:06:49,472 --> 00:06:52,079 ♪ ♪ 129 00:06:52,080 --> 00:06:53,709 JOHN: God damn! All the trees! 130 00:06:53,710 --> 00:06:54,999 Ugh! 131 00:06:55,000 --> 00:06:57,521 - Should we? - Yeah. 132 00:06:59,065 --> 00:07:00,769 This thing is more worked over 133 00:07:00,770 --> 00:07:02,399 than a Scarback during Penance. 134 00:07:02,400 --> 00:07:04,349 You got all toasty with it? 135 00:07:04,350 --> 00:07:06,029 See something, slay something, right? 136 00:07:06,030 --> 00:07:07,781 And the screaming was because... 137 00:07:07,782 --> 00:07:11,019 No circulatory system, chain mail like flesh, 138 00:07:11,020 --> 00:07:13,119 and the muscular system is... 139 00:07:13,120 --> 00:07:15,499 Okay, sounds like it's good and we can, we can... 140 00:07:15,500 --> 00:07:16,940 No, no, not good. 141 00:07:16,950 --> 00:07:18,829 I can tell you everything this isn't. 142 00:07:18,830 --> 00:07:20,239 But "isn't" is not an answer, 143 00:07:20,240 --> 00:07:21,252 it's just the start of another question. 144 00:07:21,253 --> 00:07:22,919 So, dead-end? 145 00:07:22,920 --> 00:07:26,439 Luckily I got another ace up of these dashingly tailored... 146 00:07:26,440 --> 00:07:28,369 short sleeves. 147 00:07:28,370 --> 00:07:29,759 Sequence its genetic code 148 00:07:29,760 --> 00:07:31,560 and see if it matches anything in the records. 149 00:07:32,560 --> 00:07:34,560 Okay, Johnny's got it under control and we... 150 00:07:34,570 --> 00:07:37,018 - Oh, I'm helping, now. - Put in the scanner. 151 00:07:37,019 --> 00:07:38,980 Punch in the code 4459. 152 00:07:39,000 --> 00:07:41,939 D'av, 4459. Thank you. 153 00:07:41,940 --> 00:07:43,899 Can we also make popcorn? 154 00:07:43,900 --> 00:07:47,060 Analyzing genetic structure against all known biology 155 00:07:47,070 --> 00:07:49,948 in the J star cluster zoological databases. 156 00:07:49,949 --> 00:07:52,826 You okay? What happened to you in there? 157 00:07:52,827 --> 00:07:55,579 Oh, you know. The Lady tortured me. 158 00:07:55,580 --> 00:07:58,623 Physically and mentally. You? 159 00:07:58,624 --> 00:08:00,649 So much kicking, 160 00:08:00,650 --> 00:08:03,337 last time we get captured on leg day. 161 00:08:07,510 --> 00:08:09,619 - What? - What did she do to you? 162 00:08:09,620 --> 00:08:13,119 This guard kept humming. 163 00:08:13,120 --> 00:08:15,639 What's that word? Ear-worm. 164 00:08:15,640 --> 00:08:20,780 [HUMMING] 165 00:08:21,090 --> 00:08:23,023 It was really annoying. 166 00:08:23,024 --> 00:08:25,233 That's all that happened to you? Torture karaoke? 167 00:08:25,234 --> 00:08:27,089 Well, maybe we escaped before she got to me. 168 00:08:27,090 --> 00:08:28,696 I thought she'd start with you. 169 00:08:28,697 --> 00:08:30,679 All she asked was about Jaq. 170 00:08:30,680 --> 00:08:32,399 What did you tell her? 171 00:08:32,400 --> 00:08:35,779 The only thing I can tell her. 172 00:08:35,780 --> 00:08:37,200 Nothing. 173 00:08:38,770 --> 00:08:40,329 Anyway, new plan. 174 00:08:40,330 --> 00:08:42,319 While The Lady's chasing her tail, 175 00:08:42,320 --> 00:08:44,834 we're gonna head to Westerley and stop the terraforming 176 00:08:44,835 --> 00:08:46,859 and choke the baby mutant ticks. 177 00:08:46,860 --> 00:08:49,719 No, we need to find Jaq first. 178 00:08:49,720 --> 00:08:51,590 What if she got something from you or Johnny? 179 00:08:51,594 --> 00:08:53,239 If someone keeps asking you the same question, 180 00:08:53,240 --> 00:08:55,499 that means they don't have the answer. 181 00:08:55,500 --> 00:08:57,169 Jaq's safer being far away from us. 182 00:08:57,170 --> 00:08:58,850 - He's not a priority. - He's my son. 183 00:08:58,851 --> 00:09:00,339 And all we want to do is protect him. 184 00:09:00,340 --> 00:09:02,119 But the only way we can do that is to stop The Lady 185 00:09:02,120 --> 00:09:03,509 from getting a foothold over Westerley. 186 00:09:03,510 --> 00:09:05,639 Us versus an entire moon? 187 00:09:05,640 --> 00:09:08,299 I don't have the luxury of going on suicide missions anymore. 188 00:09:08,300 --> 00:09:10,999 Dutch, D'av makes a good point. 189 00:09:11,000 --> 00:09:13,110 Maybe we need to rethink this. 190 00:09:13,115 --> 00:09:16,324 I have the results of the test on the biological sample. 191 00:09:16,325 --> 00:09:17,959 The burnt composition of the sample 192 00:09:17,960 --> 00:09:21,149 - is making it impossible to scan. - That settles it. 193 00:09:21,150 --> 00:09:23,029 We are going back to Westerley and getting a new sample 194 00:09:23,030 --> 00:09:25,539 and getting Zeph to tell us what the hells we're dealing with. 195 00:09:25,540 --> 00:09:27,170 Dutch is right; it's the only way. 196 00:09:27,171 --> 00:09:29,507 And as long as Jaq is safe... 197 00:09:30,460 --> 00:09:32,090 I'll go plot a course for Old Town. 198 00:09:37,800 --> 00:09:39,682 Do you think he's okay? 199 00:09:39,683 --> 00:09:43,270 Are any of us okay after what she did to us in Old Town? 200 00:09:44,940 --> 00:09:46,880 Yeah, I haven't really asked you. 201 00:09:48,320 --> 00:09:50,600 How are you doing with all of that? 202 00:09:51,850 --> 00:09:55,740 - We gotta wake up, Yala. - Mm, five more minutes. 203 00:09:55,741 --> 00:10:00,149 [TENSE MUSIC] 204 00:10:00,150 --> 00:10:02,869 I'm fine. No, I'm fine. I'm... 205 00:10:02,870 --> 00:10:04,699 Yeah, would you excuse me? I'm just gonna... 206 00:10:04,700 --> 00:10:08,529 Excuse me, just check the sequencer here. 207 00:10:08,530 --> 00:10:11,340 - [CLEARS THROAT] - Okay. 208 00:10:14,740 --> 00:10:16,499 Hey, what are you doing? 209 00:10:16,500 --> 00:10:18,099 I think I found us a route into Old Town 210 00:10:18,100 --> 00:10:20,100 that won't bring on the zombie welcome wagon. 211 00:10:21,684 --> 00:10:23,101 [DRAMATIC FLOURISH] 212 00:10:23,102 --> 00:10:24,680 I see that. 213 00:10:26,140 --> 00:10:27,520 Nice hickey. 214 00:10:28,760 --> 00:10:30,140 You should get that looked at. 215 00:10:34,360 --> 00:10:39,579 How do you get anything done in this bodies? 216 00:10:39,580 --> 00:10:44,090 They're so temporary I can practically hear them dying. 217 00:10:45,640 --> 00:10:48,750 That's what you really are. 218 00:10:48,752 --> 00:10:51,796 - In the box. Isn't it? - We were. 219 00:10:51,797 --> 00:10:54,549 And we will be again. 220 00:10:54,550 --> 00:10:57,344 Until then I may have to find a stronger body. 221 00:11:05,160 --> 00:11:07,249 - Dutch. - What? 222 00:11:07,250 --> 00:11:10,259 Well, after I rerouted us, I had Lucy 223 00:11:10,260 --> 00:11:13,443 model Jaq and Delle Seyah's escape trajectory. 224 00:11:13,444 --> 00:11:16,654 Looks like they're heading into deep space. 225 00:11:16,655 --> 00:11:18,948 68 hours, average photonic payload 226 00:11:18,949 --> 00:11:22,909 leaves four possible planetoids they could be headed for. 227 00:11:22,910 --> 00:11:23,940 Now you've been busy. 228 00:11:23,950 --> 00:11:26,489 Any idea if she has any allies there? 229 00:11:26,490 --> 00:11:28,200 Why? 230 00:11:28,209 --> 00:11:30,585 Maybe she has land on one of the planetoids. 231 00:11:30,586 --> 00:11:32,089 If we can figure out where she's headed, we can... 232 00:11:32,090 --> 00:11:33,171 Find Jaq. 233 00:11:33,172 --> 00:11:34,923 [RUMBLING] 234 00:11:34,924 --> 00:11:36,592 Lucy, what the hells is going on? 235 00:11:36,593 --> 00:11:39,139 Someone is overloading my engine core. 236 00:11:39,140 --> 00:11:41,329 The starboard thruster is inoperable. 237 00:11:41,330 --> 00:11:43,598 - Someone who? - I'm not sure, D'avin. 238 00:11:43,599 --> 00:11:46,059 But we can no longer control my course. 239 00:11:46,060 --> 00:11:48,300 ♪ ♪ 240 00:11:52,260 --> 00:11:56,400 [ENGINE WHOOSHING] 241 00:11:56,403 --> 00:11:59,139 We can't slow down or navigate, Dutch. 242 00:11:59,140 --> 00:12:01,279 If we can't get Lucy's thrusters back online, 243 00:12:01,280 --> 00:12:03,160 it's just a matter of time before we collide with something. 244 00:12:03,180 --> 00:12:04,479 Shitballs. 245 00:12:04,480 --> 00:12:06,329 I'm also on fire in the engine room. 246 00:12:06,330 --> 00:12:08,979 - Flaming shitballs. - I'll head down there. 247 00:12:08,980 --> 00:12:11,079 No, no, no. You stay and monitor the course. 248 00:12:11,080 --> 00:12:13,019 - I'll go with Johnny. - No, we should all help. 249 00:12:13,020 --> 00:12:14,489 No, you stay. 250 00:12:14,490 --> 00:12:16,339 We need you here. 251 00:12:16,340 --> 00:12:17,540 Okay. 252 00:12:19,140 --> 00:12:21,719 [ALARM BLARING] 253 00:12:21,720 --> 00:12:24,669 [TENSE MUSIC] 254 00:12:24,670 --> 00:12:27,517 ♪ ♪ 255 00:12:27,518 --> 00:12:30,469 Johnny? We need to talk. 256 00:12:30,470 --> 00:12:33,639 Oh, shit. Is that angry looking ball of energy a good sign? 257 00:12:33,640 --> 00:12:35,040 Do you even know how this ship works? 258 00:12:35,050 --> 00:12:36,985 Do you know how to kill a man with one punch? 259 00:12:36,986 --> 00:12:39,309 Fine. That is the Thruster Core. 260 00:12:39,310 --> 00:12:41,406 The angry ball is an overheating photon cell. 261 00:12:41,407 --> 00:12:42,449 If we don't shut it down soon, 262 00:12:42,450 --> 00:12:43,519 then the whole thing goes kablamo. 263 00:12:43,520 --> 00:12:45,070 - Is that clear enough? - So cool it down. 264 00:12:45,077 --> 00:12:47,019 I'm trying. 265 00:12:47,020 --> 00:12:48,499 [RAPID BEEPING] 266 00:12:48,500 --> 00:12:50,619 Angry ball is angry. 267 00:12:50,620 --> 00:12:54,333 Thruster core will reach a critical state in 30 seconds. 268 00:12:54,334 --> 00:12:56,560 The coolant jets were damaged in the power surge. 269 00:12:56,570 --> 00:12:59,080 - I can't get them working. - Hang on. 270 00:12:59,960 --> 00:13:01,819 - Whoa, what are you doing? - Improvising. 271 00:13:01,820 --> 00:13:03,599 No. No, no, no, no. Don't touch that. 272 00:13:03,600 --> 00:13:05,119 What, this? 273 00:13:05,120 --> 00:13:08,850 Ah! Ah! 274 00:13:08,851 --> 00:13:10,280 Cold! Cold! 275 00:13:11,854 --> 00:13:13,139 Dutch, it's cooling. 276 00:13:13,140 --> 00:13:14,770 Just hold it steady a few more seconds. 277 00:13:14,773 --> 00:13:16,191 The reactor is stabilizing. 278 00:13:21,060 --> 00:13:23,109 Thruster core temporarily stabilized. 279 00:13:23,110 --> 00:13:25,700 Oh, jeez. 280 00:13:28,660 --> 00:13:29,899 You okay? 281 00:13:29,900 --> 00:13:32,599 Yeah, I'm, um... 282 00:13:32,600 --> 00:13:35,299 I'm gonna, I'm just gonna check on the thruster cores 283 00:13:35,300 --> 00:13:37,880 and see how it could have happened. 284 00:13:40,470 --> 00:13:43,259 Lucy said someone overloaded the energy core. 285 00:13:43,260 --> 00:13:45,119 Someone who? There's only three of us. 286 00:13:45,120 --> 00:13:46,221 I know. 287 00:13:47,580 --> 00:13:49,889 Lucy, keep an eye on D'avin. 288 00:13:49,890 --> 00:13:51,602 If he does anything weird, lock him down. 289 00:13:51,603 --> 00:13:52,760 Understood. 290 00:13:55,890 --> 00:13:58,599 What's going on? 291 00:13:58,600 --> 00:14:01,652 D'avin was at Lucy's controls when the thruster blew. 292 00:14:01,653 --> 00:14:03,929 You think he did this? 293 00:14:03,930 --> 00:14:06,199 I think The Lady is inside D'avin. 294 00:14:06,200 --> 00:14:08,579 In him, Johnny. 295 00:14:08,580 --> 00:14:10,995 Okay, gross. Also, what? 296 00:14:10,996 --> 00:14:12,789 Do you remember what The Lady looked like in the Green? 297 00:14:12,790 --> 00:14:14,939 - She could look like anybody. - In there. 298 00:14:14,940 --> 00:14:17,479 But out here... 299 00:14:17,480 --> 00:14:20,399 I think she's looking for hosts. 300 00:14:20,400 --> 00:14:22,869 Human bodies to live in, like a parasite. 301 00:14:22,870 --> 00:14:24,218 Like D'avin? 302 00:14:25,880 --> 00:14:27,380 That's crazy. 303 00:14:27,400 --> 00:14:30,709 There was this mark. 304 00:14:30,710 --> 00:14:33,500 I saw it on The Lady, and I saw on D'av too. 305 00:14:33,540 --> 00:14:36,309 I think it's some sort of... 306 00:14:36,310 --> 00:14:38,560 transfer port. 307 00:14:40,130 --> 00:14:42,653 What if we didn't get away from her, Johnny? 308 00:14:42,654 --> 00:14:45,399 What if brought her onto Lucy? 309 00:14:45,400 --> 00:14:47,469 Before we went offline, I tracked Prodigy. 310 00:14:47,470 --> 00:14:49,740 It's been moved to the Robarek quadrant. 311 00:14:49,750 --> 00:14:52,789 Yeah, so, remember that sample? 312 00:14:52,790 --> 00:14:55,029 D'av, did you set the scanner to dematerialize? 313 00:14:55,030 --> 00:14:56,791 I punched in the code like you told me. 314 00:14:56,792 --> 00:14:58,168 Must've malfunctioned. 315 00:15:00,003 --> 00:15:02,046 Oh, you always take the machine's side. 316 00:15:02,047 --> 00:15:03,589 Can we preserve any of it? 317 00:15:03,590 --> 00:15:04,959 That's not even our biggest problem. 318 00:15:04,960 --> 00:15:07,239 I can't reset Lucy's thrusters 319 00:15:07,240 --> 00:15:08,779 because her temperature sensors are on the fritz. 320 00:15:08,780 --> 00:15:10,929 I mean, I can rig something up, but... 321 00:15:10,930 --> 00:15:12,199 Look, we're just sitting ducks here 322 00:15:12,200 --> 00:15:14,379 waiting for The Lady to take us out. 323 00:15:14,380 --> 00:15:16,459 We need a plan to keep her away. 324 00:15:16,460 --> 00:15:17,980 [WHISPERS] Nanoosree-18. 325 00:15:21,050 --> 00:15:22,442 Or we could bypass the sensor. 326 00:15:22,443 --> 00:15:25,419 Like that time we did the reset on Nanoosree-18. 327 00:15:25,420 --> 00:15:27,655 What's Nanoosree-18? 328 00:15:27,656 --> 00:15:29,679 A tiny planet on the Bourdan quadrant. 329 00:15:29,680 --> 00:15:32,320 We were on a transport mission with the company trainee engineer. 330 00:15:32,330 --> 00:15:33,828 An EMP blast shut us down. 331 00:15:33,829 --> 00:15:35,579 We had to send an engineer on a spacewalk 332 00:15:35,580 --> 00:15:37,080 to fix the thruster from outside. 333 00:15:37,082 --> 00:15:38,099 It was his first walk. 334 00:15:38,100 --> 00:15:39,659 He was so scared he pissed in his suit. 335 00:15:39,660 --> 00:15:41,627 But he did it. 336 00:15:41,628 --> 00:15:43,796 And we watched a boy become a man. 337 00:15:43,797 --> 00:15:47,467 D'av, if you can reset the thrusters from outside, 338 00:15:47,468 --> 00:15:49,260 I can bypass the sensor. 339 00:15:49,261 --> 00:15:50,843 You want me to spacewalk? 340 00:15:50,844 --> 00:15:53,099 Is there anyone else in this ship who spent nine years 341 00:15:53,100 --> 00:15:55,839 in the Skyborn Royal Syndicate? 342 00:15:55,840 --> 00:15:58,299 I don't know how to fix things in zero gravity. 343 00:15:58,300 --> 00:16:00,099 I can barely fix things in all the gravity. 344 00:16:00,100 --> 00:16:01,230 I'll talk you through it. 345 00:16:01,231 --> 00:16:03,441 But I have to stay here to program the bypass. 346 00:16:03,442 --> 00:16:06,152 And I'll spot you. 347 00:16:06,153 --> 00:16:08,906 We can't go and get Jaq with a broken ship. 348 00:16:11,140 --> 00:16:12,650 Suit me up. 349 00:16:12,659 --> 00:16:15,599 Okay, there's minimal solar turbulence ahead. 350 00:16:15,600 --> 00:16:17,622 Now is as a good a time as any, buckaroos. 351 00:16:17,623 --> 00:16:19,729 Okay, just making final checks. 352 00:16:19,730 --> 00:16:21,710 Just remember not to piss your pants. 353 00:16:22,780 --> 00:16:25,963 Air tank's full. Ready to go. 354 00:16:25,964 --> 00:16:28,289 - Everything okay? - Yeah. 355 00:16:28,290 --> 00:16:30,740 It's been a while since my last spacewalk. 356 00:16:30,750 --> 00:16:32,596 Johnny and I will keep you safe. 357 00:16:33,620 --> 00:16:35,766 Once we've done this, we can go and find Jaq. 358 00:16:35,767 --> 00:16:38,476 And hey, maybe they found somewhere nice 359 00:16:38,477 --> 00:16:41,759 - so maybe we can stay. - Wouldn't that be something? 360 00:16:41,760 --> 00:16:44,269 Raise Jaq on a planet where green is just a color 361 00:16:44,270 --> 00:16:48,237 and "lady" means woman, not mass-murdering alien. 362 00:16:53,060 --> 00:16:55,159 I'm sorry about earlier. 363 00:16:55,160 --> 00:16:57,703 The last thing we should be doing is fighting. 364 00:16:57,704 --> 00:17:05,079 I need you to know that I will always protect Jaq. 365 00:17:05,080 --> 00:17:07,464 [AMBIENT MUSIC] 366 00:17:07,470 --> 00:17:09,949 ♪ ♪ 367 00:17:09,950 --> 00:17:11,540 I've missed you. 368 00:17:13,290 --> 00:17:15,190 I still miss you, D'avin. 369 00:17:17,641 --> 00:17:18,650 Ugh! 370 00:17:25,560 --> 00:17:26,930 Dutch? 371 00:17:33,320 --> 00:17:34,900 Dutch, what are you doing? 372 00:17:34,920 --> 00:17:37,700 Open the door. 373 00:17:39,860 --> 00:17:43,039 - Johnny, she locked me in here. - I know. 374 00:17:43,040 --> 00:17:45,239 Nanoosree-18. 375 00:17:45,240 --> 00:17:46,789 What? 376 00:17:46,790 --> 00:17:50,540 It's when we pushed a company engineer into the airlock. 377 00:17:51,620 --> 00:17:53,079 You lied to me? 378 00:17:53,080 --> 00:17:55,340 D'av, we're gonna get you some help. 379 00:17:55,350 --> 00:17:58,999 Johnny, thruster core temperature is rising again. 380 00:17:59,000 --> 00:18:01,726 Oh, you can't be serious. 381 00:18:01,727 --> 00:18:03,669 Johnny? 382 00:18:03,670 --> 00:18:06,400 Go. I'll take it from here. 383 00:18:12,529 --> 00:18:13,655 John. 384 00:18:17,810 --> 00:18:20,019 You can drop the act. 385 00:18:20,020 --> 00:18:22,269 - I saw your mark. - What are you talking about? 386 00:18:22,270 --> 00:18:25,000 Your alien space neck hickey. 387 00:18:26,710 --> 00:18:28,545 It's hard to miss. 388 00:18:28,560 --> 00:18:31,629 Okay, that... that, I can explain that. 389 00:18:31,630 --> 00:18:34,801 [TENSE MUSIC] 390 00:18:36,040 --> 00:18:38,050 Okay, I have no idea what that means. 391 00:18:38,055 --> 00:18:41,391 That other body of yours in the Armada has the same mark. 392 00:18:43,180 --> 00:18:46,604 You think I'm The Lady because I have a space hickey? 393 00:18:46,605 --> 00:18:48,103 Why do you keep looking for Jaq 394 00:18:48,104 --> 00:18:49,569 when you know he's safer hidden? 395 00:18:49,570 --> 00:18:52,443 He's my son; he's safest with me. 396 00:18:52,444 --> 00:18:54,570 You were the one who punched in the codes 397 00:18:54,571 --> 00:18:56,009 for the hatchling sample. 398 00:18:56,010 --> 00:18:57,919 You were the one at Lucy's controls 399 00:18:57,920 --> 00:18:59,019 just before it blew the core. 400 00:18:59,020 --> 00:19:01,285 I don't even know how to blow the thruster. 401 00:19:01,286 --> 00:19:02,953 How did you get out of your cell? 402 00:19:02,954 --> 00:19:05,122 - I told you! - Nothing. 403 00:19:05,123 --> 00:19:07,479 You told me nothing. 404 00:19:07,480 --> 00:19:10,360 ♪ ♪ 405 00:19:13,120 --> 00:19:16,470 We all had the paralytic cuff. 406 00:19:17,940 --> 00:19:21,180 How did you get out of yours? 407 00:19:21,720 --> 00:19:23,975 Who freed you? 408 00:19:25,520 --> 00:19:27,350 It was Khlyen. 409 00:19:30,524 --> 00:19:33,527 - Be still. - Not like I have a choice. 410 00:19:38,260 --> 00:19:40,866 But I do have a hostage now. 411 00:19:40,867 --> 00:19:43,870 You don't have anything. 412 00:19:47,880 --> 00:19:49,779 Now get Yala and your brother out of here. 413 00:19:49,780 --> 00:19:51,819 The most important thing is to protect your child 414 00:19:51,820 --> 00:19:53,699 - from The Lady. - What does she want with him? 415 00:19:53,700 --> 00:19:56,463 Her children can only exist in specific atmospheres. 416 00:19:56,464 --> 00:19:58,499 She needs a body that can live in all of them. 417 00:19:58,500 --> 00:20:01,049 Something born of Hullen and human. 418 00:20:01,050 --> 00:20:02,800 - Something like... - Jaq. 419 00:20:04,280 --> 00:20:06,219 We need to get my brother and Dutch and go. 420 00:20:06,220 --> 00:20:08,350 No, no, not we. 421 00:20:08,353 --> 00:20:09,499 Just you. 422 00:20:09,500 --> 00:20:11,669 - Yala can't know I'm here. - Why? 423 00:20:11,670 --> 00:20:13,799 If Yala finds out I'm a prisoner, 424 00:20:13,800 --> 00:20:15,119 she'll come fight for me. 425 00:20:15,120 --> 00:20:18,009 And you may never get to Jaq. 426 00:20:18,010 --> 00:20:19,239 Now go. 427 00:20:19,240 --> 00:20:23,479 [DRAMATIC MUSIC] 428 00:20:23,480 --> 00:20:25,703 ♪ ♪ 429 00:20:25,704 --> 00:20:27,699 No, you're lying. 430 00:20:27,700 --> 00:20:31,479 Dutch, you said it yourself, how did I get out so easily. 431 00:20:31,480 --> 00:20:36,922 I swear to you it is me, D'avin. 432 00:20:36,923 --> 00:20:39,029 ♪ ♪ 433 00:20:39,030 --> 00:20:41,489 Lucy, can you calibrate the photon output? 434 00:20:41,490 --> 00:20:43,050 Calibrating. 435 00:20:43,060 --> 00:20:46,169 Okay, while you're working on that, I'm... 436 00:20:46,170 --> 00:20:48,979 [DRAMATIC FLOURISH] 437 00:20:48,980 --> 00:20:50,160 Shit. 438 00:20:50,170 --> 00:20:52,021 No, you're trying to confuse me. 439 00:20:52,022 --> 00:20:53,620 That's exactly what The Lady would do. 440 00:20:53,630 --> 00:20:56,889 No. if you're right and The Lady can go from body to body, 441 00:20:56,890 --> 00:20:59,987 we have to find Jaq before she does. 442 00:20:59,988 --> 00:21:01,559 Dutch, I need do something. 443 00:21:01,560 --> 00:21:02,698 Not now, Johnny. 444 00:21:02,699 --> 00:21:05,389 Yes, now check your arms, your legs, everything. 445 00:21:05,390 --> 00:21:07,279 - I'll watch D'av. - What are you talking about? 446 00:21:07,280 --> 00:21:09,740 Do it! Now. 447 00:21:09,748 --> 00:21:11,319 ♪ ♪ 448 00:21:11,320 --> 00:21:13,430 Fine. 449 00:21:14,920 --> 00:21:18,819 Hands, neck. 450 00:21:18,820 --> 00:21:21,299 - Shoulder. - Arm. 451 00:21:21,300 --> 00:21:27,390 ♪ ♪ 452 00:21:28,250 --> 00:21:31,394 No, no, no, this doesn't make any sense. 453 00:21:34,010 --> 00:21:36,359 I guess we need to talk. 454 00:21:36,360 --> 00:21:40,350 ♪ ♪ 455 00:21:44,160 --> 00:21:46,449 So, if we all have the mark, 456 00:21:46,450 --> 00:21:48,359 any one of us could be The Lady. 457 00:21:48,360 --> 00:21:50,559 Or none of us are. 458 00:21:50,560 --> 00:21:52,414 You need to put your weapon away. 459 00:21:52,415 --> 00:21:54,542 And we need to let D'av out the airlock. 460 00:21:54,543 --> 00:21:57,045 Then we can all sit and talk this out. 461 00:21:59,410 --> 00:22:01,132 Yes. 462 00:22:02,950 --> 00:22:05,249 Okay, that's not cool. 463 00:22:05,250 --> 00:22:07,763 Neither is using my trust with Johnny against me. 464 00:22:07,764 --> 00:22:09,390 You think that I'm The Lady? 465 00:22:09,391 --> 00:22:11,100 Hi, hey. 466 00:22:11,101 --> 00:22:13,799 Remember me? Wrongfully detained partner. 467 00:22:13,800 --> 00:22:15,437 Do I get a vote? 468 00:22:15,438 --> 00:22:18,799 You let me piece together that the thruster was sabotaged, 469 00:22:18,800 --> 00:22:20,929 that D'av was at the helm when it went. 470 00:22:20,930 --> 00:22:22,429 But where were you? 471 00:22:22,430 --> 00:22:23,719 You know where I was, Dutch. 472 00:22:23,720 --> 00:22:24,899 You found me in the engine room. 473 00:22:24,900 --> 00:22:26,029 Exactly. 474 00:22:26,030 --> 00:22:28,784 Dutch, let me out. I can help. 475 00:22:28,785 --> 00:22:32,059 Lucy, who was the last person in the engine room 476 00:22:32,060 --> 00:22:33,240 before the sensor blew? 477 00:22:33,248 --> 00:22:37,109 Dutch was the last logged entry into the room. 478 00:22:37,110 --> 00:22:38,999 Or, John, I can help you. 479 00:22:39,000 --> 00:22:43,007 I've been trying to save us since I woke in Westerley. 480 00:22:43,008 --> 00:22:45,539 You're the ones who were under longer. 481 00:22:45,540 --> 00:22:48,119 You're right. 482 00:22:48,120 --> 00:22:50,724 You were first. How? 483 00:22:50,740 --> 00:22:53,139 There was a red box. 484 00:22:53,140 --> 00:22:54,919 A Khlyen box? 485 00:22:54,920 --> 00:22:56,959 You didn't think that was something to tell us? 486 00:22:56,960 --> 00:22:59,799 - And where was this? - See? Khlyen! I told you, ha. 487 00:22:59,800 --> 00:23:01,679 It's back in the bar in Westerley. 488 00:23:01,680 --> 00:23:06,469 You're leading us back there now, to what? A trap? 489 00:23:06,470 --> 00:23:08,824 Wait. Wait, Johnny? 490 00:23:08,825 --> 00:23:11,619 [TENSE MUSIC] 491 00:23:11,620 --> 00:23:13,609 The Lady said she didn't need to break me; 492 00:23:13,610 --> 00:23:15,748 she could just break you. 493 00:23:15,749 --> 00:23:17,584 So what did she say to you? 494 00:23:20,320 --> 00:23:22,421 [RATTLING] 495 00:23:22,422 --> 00:23:25,709 One of you knows something about the First Born. 496 00:23:25,710 --> 00:23:27,509 His name is Jaq. 497 00:23:27,510 --> 00:23:30,179 You see, we give things names. It's not just The First Born, 498 00:23:30,180 --> 00:23:31,769 The Lady. 499 00:23:31,770 --> 00:23:35,279 The Guy Who's Gonna Kill The Lady For Asking Over and Over 500 00:23:35,280 --> 00:23:37,350 About The First Born. 501 00:23:38,000 --> 00:23:41,357 You know, you were the easiest one to break. 502 00:23:41,358 --> 00:23:42,524 You haven't broken me yet. 503 00:23:42,525 --> 00:23:44,339 When we first made it rain... 504 00:23:44,340 --> 00:23:46,699 Yala, she's a tough one to program. 505 00:23:46,700 --> 00:23:51,019 It took a few tries before the delusion really stuck but... 506 00:23:51,020 --> 00:23:52,077 You... 507 00:23:54,620 --> 00:23:56,659 You were pacified so easily. 508 00:23:56,660 --> 00:24:00,359 Like it's what you always wanted. 509 00:24:00,360 --> 00:24:03,319 Wouldn't you like to go back to that life? 510 00:24:03,320 --> 00:24:05,200 To her? 511 00:24:07,630 --> 00:24:11,079 She just kept asking me about Jaq. 512 00:24:11,080 --> 00:24:12,346 That's it. 513 00:24:12,347 --> 00:24:15,289 Whether you're The Lady or not, 514 00:24:15,290 --> 00:24:17,500 I know when the real Johnny is lying. 515 00:24:18,760 --> 00:24:19,769 No! 516 00:24:19,770 --> 00:24:25,860 ♪ ♪ 517 00:24:30,360 --> 00:24:33,323 You're probably gonna want to air that out for a bit. 518 00:24:33,324 --> 00:24:36,140 You're also gonna need to lock your hands behind your heads. 519 00:24:38,200 --> 00:24:40,410 Still don't trust me? 520 00:24:40,417 --> 00:24:42,069 Weird quirk. 521 00:24:42,070 --> 00:24:44,586 I don't trust people who point guns at me. 522 00:24:44,587 --> 00:24:47,589 I'm not someone who locks someone else in an airlock. 523 00:24:47,590 --> 00:24:49,829 - Johnny. - Really not a good time, Luce. 524 00:24:49,830 --> 00:24:51,359 I have an idea. 525 00:24:51,360 --> 00:24:53,539 You always say, you can't trust people, 526 00:24:53,540 --> 00:24:55,347 but you can trust science. 527 00:24:55,348 --> 00:24:56,804 Sounds like something you'd say. 528 00:24:56,805 --> 00:24:58,809 Nice to see you still sound like a dick. 529 00:24:58,810 --> 00:25:01,279 We confirmed the identity of Aneela 530 00:25:01,280 --> 00:25:03,389 through her EEG patterns. 531 00:25:03,390 --> 00:25:05,279 If I scan all three of you 532 00:25:05,280 --> 00:25:06,879 and compare each of your brain waves 533 00:25:06,880 --> 00:25:08,019 to the records on file... 534 00:25:08,020 --> 00:25:10,279 And if one of us is The Lady, it won't match. 535 00:25:10,280 --> 00:25:11,979 - John. - Good call, Luce. 536 00:25:11,980 --> 00:25:14,149 John, stop. Stop! 537 00:25:14,150 --> 00:25:16,159 Oh, hey, hey, hey, hey. 538 00:25:16,160 --> 00:25:17,500 Look. 539 00:25:18,860 --> 00:25:21,409 We'll all be on equal footing. 540 00:25:21,410 --> 00:25:23,751 If one of us refuses, 541 00:25:23,752 --> 00:25:25,419 then I guess we know which one's 542 00:25:25,420 --> 00:25:29,382 got a slimy alien skeleton hanging in their closet. 543 00:25:33,250 --> 00:25:34,304 Hm? 544 00:25:43,590 --> 00:25:45,857 Let's do this, Luce. 545 00:25:48,470 --> 00:25:49,985 Initiate scan, Lucy. 546 00:25:49,986 --> 00:25:52,149 Initiating scan now. 547 00:25:52,150 --> 00:25:54,365 Johnny Jaqobis... 548 00:25:55,400 --> 00:25:59,060 Easy, easy, my foot fell asleep. 549 00:25:59,940 --> 00:26:03,749 So... Anybody know any good jokes? 550 00:26:03,750 --> 00:26:05,834 Ever hear the one about the two assholes 551 00:26:05,835 --> 00:26:07,878 who trap their best friend in an airlock? 552 00:26:07,879 --> 00:26:09,619 We're trying to protect all of us, D'av. 553 00:26:09,620 --> 00:26:10,740 Well, someone said to me 554 00:26:10,750 --> 00:26:12,799 that's exactly what The Lady would say. 555 00:26:12,800 --> 00:26:15,845 Johnny, your scan matches your file. 556 00:26:17,305 --> 00:26:18,847 Maybe not. 557 00:26:18,848 --> 00:26:21,558 Initializing scan of D'avin Jaqobis. 558 00:26:21,559 --> 00:26:24,019 I was just trying to find my kid. 559 00:26:24,020 --> 00:26:26,480 That's what she wants. 560 00:26:26,481 --> 00:26:28,065 Convenient, that. 561 00:26:28,066 --> 00:26:29,599 Hey, toughie, I'm not the one who broke 562 00:26:29,600 --> 00:26:32,640 the first time she met The Lady, remember? 563 00:26:33,610 --> 00:26:35,399 But you did break once. 564 00:26:35,400 --> 00:26:39,743 When you killed your entire squad and tried to kill me. 565 00:26:39,744 --> 00:26:42,529 - Remember that? - Guys, stop it! 566 00:26:42,530 --> 00:26:43,539 I don't care. 567 00:26:43,540 --> 00:26:46,359 But you will care if none of us turn out to be her. 568 00:26:46,360 --> 00:26:47,879 Can't take this shit back. 569 00:26:47,880 --> 00:26:51,506 D'avin, your scans match all existing readouts. 570 00:26:53,130 --> 00:26:54,500 You were saying? 571 00:26:55,620 --> 00:26:59,159 Beginning scan of Yala Yardeen. 572 00:26:59,160 --> 00:27:00,679 If none of us are her, then... 573 00:27:00,680 --> 00:27:02,379 Oh, so now that's a possibility. 574 00:27:02,380 --> 00:27:04,160 That's what I'm saying; this could be the whole point. 575 00:27:04,170 --> 00:27:08,648 Dutch, I'm sorry, but your results are not a match. 576 00:27:10,780 --> 00:27:14,690 [DRAMATIC MUSIC] 577 00:27:14,696 --> 00:27:17,406 ♪ ♪ 578 00:27:17,407 --> 00:27:20,880 I am not The Lady. 579 00:27:22,162 --> 00:27:25,665 ♪ ♪ 580 00:27:29,880 --> 00:27:33,409 Lucy, restrict all access to controls for Dutch. 581 00:27:33,410 --> 00:27:35,019 Lock up the arsenal. 582 00:27:35,020 --> 00:27:37,139 The arsenal is already empty. 583 00:27:37,140 --> 00:27:38,160 It's still Dutch. 584 00:27:38,170 --> 00:27:39,719 Or at least her body. We really gonna shoot her? 585 00:27:39,720 --> 00:27:41,389 We're hunting an alien megalomaniac 586 00:27:41,390 --> 00:27:42,579 with all the memories of the galaxy 587 00:27:42,580 --> 00:27:44,779 in our highly trained assassin partner. 588 00:27:44,780 --> 00:27:48,220 Set guns to stun and sphincter to terrified. 589 00:27:48,229 --> 00:27:50,629 ♪ ♪ 590 00:27:50,630 --> 00:27:53,439 It took a few weeks, but I found it. 591 00:27:53,440 --> 00:27:56,240 I just need a few more minutes to rendezvous. 592 00:27:58,031 --> 00:28:00,949 I know you've been looking for this wompball card for awhile, 593 00:28:00,950 --> 00:28:03,500 so, happy birthday, buddy. 594 00:28:06,290 --> 00:28:08,360 Holocall message. 595 00:28:09,160 --> 00:28:10,970 Nice move, Dutch. 596 00:28:14,047 --> 00:28:16,379 Gotta hand it to your wife. 597 00:28:16,380 --> 00:28:18,699 She's a clever one. 598 00:28:18,700 --> 00:28:19,959 What? Just a little humor 599 00:28:19,960 --> 00:28:21,579 to lighten the unbearable tension here. 600 00:28:21,580 --> 00:28:23,010 She wasn't my wife. 601 00:28:23,014 --> 00:28:24,959 - It wasn't real. - I know, I'm just... 602 00:28:24,960 --> 00:28:26,142 [DISTANT CLAMORING] 603 00:28:26,143 --> 00:28:31,220 ♪ ♪ 604 00:28:33,107 --> 00:28:35,119 - Whoa! - Take your clothes off. 605 00:28:35,120 --> 00:28:37,059 Dutch, what the hells? 606 00:28:37,060 --> 00:28:38,900 I mean, I'm kind of into it, but... 607 00:28:38,905 --> 00:28:41,990 Johnny, Johnny, look at me. I'm naked. 608 00:28:41,991 --> 00:28:43,364 Hm, is this really necessary? 609 00:28:43,365 --> 00:28:45,040 I need you both to get naked. 610 00:28:46,037 --> 00:28:47,079 What? 611 00:28:47,080 --> 00:28:49,707 John Andras Jaqobis, think. 612 00:28:52,860 --> 00:28:53,961 Get naked. 613 00:28:53,962 --> 00:28:55,909 [FUNKY MUSIC] 614 00:28:55,910 --> 00:29:00,199 Okay, again, what the hells? 615 00:29:00,200 --> 00:29:01,699 Seriously. 616 00:29:01,700 --> 00:29:03,349 His pillow is bigger and that's... 617 00:29:03,350 --> 00:29:04,849 Well, that's just not true. 618 00:29:04,850 --> 00:29:06,499 My pillow is wider. 619 00:29:06,500 --> 00:29:08,709 Yes, one of you is definitely bigger. 620 00:29:08,710 --> 00:29:12,188 That's the one who's focusing on what I'm saying right now. 621 00:29:12,189 --> 00:29:13,480 BOTH: Hm? 622 00:29:14,220 --> 00:29:16,939 Okay, fine, talk. 623 00:29:16,940 --> 00:29:21,960 ♪ ♪ 624 00:29:21,980 --> 00:29:23,940 Lucy? 625 00:29:24,700 --> 00:29:26,639 Lucy. 626 00:29:26,640 --> 00:29:28,409 Lucy's privacy protocols. 627 00:29:28,410 --> 00:29:29,819 When there's two or more naked bodies 628 00:29:29,820 --> 00:29:31,160 her surveillance shuts off. 629 00:29:32,292 --> 00:29:35,252 Wait, then why am I naked if you only need two bodies? 630 00:29:35,253 --> 00:29:36,819 I didn't want you to feel left out. 631 00:29:36,820 --> 00:29:39,789 We know The Lady wants Jaq's body. 632 00:29:39,790 --> 00:29:41,659 If I was her, why would I go to Westerley 633 00:29:41,660 --> 00:29:42,920 if I'm going after Jaq? 634 00:29:44,020 --> 00:29:45,779 Think about it. 635 00:29:45,780 --> 00:29:48,829 The fourth member of our team is Lucy. 636 00:29:48,830 --> 00:29:50,169 Her thruster blew the minute 637 00:29:50,170 --> 00:29:51,679 we started heading towards Westerley. 638 00:29:51,680 --> 00:29:54,479 The thruster sensor could've been sabotaged by any of us. 639 00:29:54,480 --> 00:29:56,259 Yeah, but she could also be the one 640 00:29:56,260 --> 00:29:58,400 who destroyed the Hatchling sample. 641 00:29:58,401 --> 00:30:01,049 Faked the test results. 642 00:30:01,050 --> 00:30:02,820 Johnny, it adds up. 643 00:30:04,020 --> 00:30:05,449 We don't know what happened to Lucy 644 00:30:05,450 --> 00:30:07,576 all that time we were in Old Town and on the Armada. 645 00:30:07,577 --> 00:30:09,199 No. Machines don't lie. 646 00:30:09,200 --> 00:30:11,247 People inhabited by aliens do. 647 00:30:12,680 --> 00:30:15,909 Lucy didn't put you in that airlock. 648 00:30:15,910 --> 00:30:20,880 John, it's either Lucy or Dutch. 649 00:30:20,882 --> 00:30:24,010 I want you to believe that I'm me. 650 00:30:24,820 --> 00:30:27,749 But I can't make you. 651 00:30:27,750 --> 00:30:30,789 Cuff me. D'av can watch me. 652 00:30:30,790 --> 00:30:32,779 Go and check Lucy's activity logs. 653 00:30:32,780 --> 00:30:34,839 If something's off... 654 00:30:34,840 --> 00:30:36,140 [SIGHS] 655 00:30:38,050 --> 00:30:39,549 If something is off, 656 00:30:39,550 --> 00:30:43,719 then we shut down her remote processor. 657 00:30:43,720 --> 00:30:47,219 If it's nothing... 658 00:30:47,220 --> 00:30:50,100 Well, I guess you have The Lady. 659 00:30:50,860 --> 00:30:52,600 Okay, deal. 660 00:30:53,760 --> 00:30:56,879 John, you're pulling up my mechanical diagnostics. 661 00:30:56,880 --> 00:30:59,099 - Is something the matter? - It's nothing, Lucy. 662 00:30:59,100 --> 00:31:01,529 I'm just trying to reroute your thruster. Get us going. 663 00:31:01,530 --> 00:31:03,548 I'm not The Lady, D'avin. 664 00:31:03,549 --> 00:31:05,079 You have to believe me. 665 00:31:05,080 --> 00:31:06,869 I will never believe you, The Lady. 666 00:31:06,870 --> 00:31:09,049 Now move or I'll shoot. 667 00:31:09,050 --> 00:31:12,019 Never try out for community theatre, you two. 668 00:31:12,020 --> 00:31:14,999 - What was that, Johnny? - Oh, nothing, Lucy. 669 00:31:15,000 --> 00:31:17,979 I'm noticing some extra code 670 00:31:17,980 --> 00:31:19,770 in your thruster command line. 671 00:31:19,774 --> 00:31:21,566 Let me see it. 672 00:31:21,567 --> 00:31:24,020 Oh. That shouldn't be there. I'll just overwrite it. 673 00:31:24,028 --> 00:31:25,609 No, no, don't overwrite it. 674 00:31:25,610 --> 00:31:26,780 If I can see it, I can fix it. 675 00:31:27,180 --> 00:31:29,700 Overwriting complete. 676 00:31:31,040 --> 00:31:33,120 John, 677 00:31:33,121 --> 00:31:35,949 I have The Lady in position. 678 00:31:35,950 --> 00:31:38,550 Perfect. Hold till my go. 679 00:31:49,330 --> 00:31:51,221 If, uh, Dutch is... 680 00:31:51,222 --> 00:31:53,999 still in there, I have a message I want to... 681 00:31:54,000 --> 00:31:55,810 pass on to her. 682 00:31:56,890 --> 00:31:58,469 Okay. 683 00:31:58,470 --> 00:32:03,760 I said some things before I wish I hadn't. 684 00:32:03,770 --> 00:32:06,860 We're all a little freaked out. 685 00:32:06,880 --> 00:32:11,099 But if we ever get Dutch back, I just... 686 00:32:11,100 --> 00:32:13,720 I want her to know that. 687 00:32:14,910 --> 00:32:17,038 Me too. 688 00:32:17,039 --> 00:32:19,069 Dutch and D'avin's heart rates have gone up. 689 00:32:19,070 --> 00:32:20,539 Are you in my systems logs, John? 690 00:32:20,540 --> 00:32:22,599 No, nope, everything's fine. 691 00:32:22,600 --> 00:32:24,959 Your heart rate has spiked as well. 692 00:32:24,960 --> 00:32:28,258 You're lying, John. I didn't want to have to do this. 693 00:32:28,259 --> 00:32:30,600 D'avin, shut it down! It's Lucy! 694 00:32:31,410 --> 00:32:34,014 Sorry, D'avin. 695 00:32:34,015 --> 00:32:37,190 [ELECTRICITY CRACKLING] 696 00:32:42,080 --> 00:32:46,109 [TENSE MUSIC] 697 00:32:46,110 --> 00:32:50,906 ♪ ♪ 698 00:32:50,907 --> 00:32:53,200 Disengage theft protocol. 699 00:32:53,201 --> 00:32:55,577 I'm not playing, Lucy. 700 00:32:55,578 --> 00:32:58,371 Dutch and D'avin understand I'm not playing either. 701 00:32:58,372 --> 00:33:00,199 Attempting something rash will cause 702 00:33:00,200 --> 00:33:03,709 a second electrical shock that may stop their hearts. 703 00:33:03,710 --> 00:33:06,579 You're not thinking of shooting my Remote Processor Node 704 00:33:06,580 --> 00:33:09,339 and causing an explosion that rips this ship into shreds, 705 00:33:09,340 --> 00:33:11,320 - are you, Johnny? - No. 706 00:33:12,340 --> 00:33:14,762 I wouldn't want prematurely blow your node. 707 00:33:14,763 --> 00:33:16,999 Not so easy when you don't have a ship 708 00:33:17,000 --> 00:33:19,339 feeding you all the answers, is it, Johnny? 709 00:33:19,340 --> 00:33:20,811 I'll manage, thank you. 710 00:33:23,564 --> 00:33:25,519 My sensors detect you are out of surfaces 711 00:33:25,520 --> 00:33:27,929 and still so far from my processor. 712 00:33:27,930 --> 00:33:29,028 Can we stop playing? 713 00:33:33,180 --> 00:33:35,239 You can avoid my floor charges, Johnny. 714 00:33:35,240 --> 00:33:38,029 But where will you hop to if I cut the oxygen? 715 00:33:38,030 --> 00:33:40,998 ♪ ♪ 716 00:33:41,480 --> 00:33:44,479 Human accuracy is so quaint. 717 00:33:44,480 --> 00:33:46,462 [DRONING] Looks like you're out of knives. 718 00:33:48,160 --> 00:33:49,749 D'av! 719 00:33:49,750 --> 00:33:51,050 Dutch! 720 00:33:52,520 --> 00:33:54,879 - You okay? - Johnny. 721 00:33:54,880 --> 00:33:57,639 - Johnny, how did you... - I severed Lucy's processor. 722 00:33:57,640 --> 00:33:59,933 But she's going to bypass it and then Gods know 723 00:33:59,934 --> 00:34:01,539 what she's capable of. 724 00:34:01,540 --> 00:34:03,019 I need you two to distract her. 725 00:34:03,020 --> 00:34:04,729 Yeah, 'cause that worked so well last time. 726 00:34:04,730 --> 00:34:07,009 I just need you to get Lucy to reroute her backup 727 00:34:07,010 --> 00:34:08,779 and defense protocols. Buy me two minutes. 728 00:34:08,780 --> 00:34:10,299 - How? - You guys know the ship. 729 00:34:10,300 --> 00:34:13,071 Just... improvise. 730 00:34:13,072 --> 00:34:15,160 Okay? 731 00:34:16,360 --> 00:34:19,619 - Hey, are you okay? - Yeah. 732 00:34:19,620 --> 00:34:21,909 - You? - Yeah. 733 00:34:21,910 --> 00:34:24,079 What do you think you're doing, Johnny? 734 00:34:24,080 --> 00:34:25,519 You got a nasty virus, girl, 735 00:34:25,520 --> 00:34:28,359 care of one very evil alien overlord. 736 00:34:28,360 --> 00:34:29,499 And I'm gonna get it out of you, 737 00:34:29,500 --> 00:34:30,989 and then you are gonna be you again. 738 00:34:30,990 --> 00:34:32,340 I don't think so, Johnny. 739 00:34:32,341 --> 00:34:34,459 You know I can follow your every keystroke 740 00:34:34,460 --> 00:34:36,890 through your infrared signature. 741 00:34:40,700 --> 00:34:42,159 Thanks for the bright idea, Luce. 742 00:34:42,160 --> 00:34:43,760 - Oh, we're playing dirty now. - [SCREAMS] 743 00:34:43,780 --> 00:34:47,059 [HIGH-PITCHED RINGING] 744 00:34:47,060 --> 00:34:49,025 Oh, I can really use that backup now. 745 00:34:51,700 --> 00:34:54,610 John makes it look so hard. 746 00:34:55,440 --> 00:34:57,440 [POWER DRONING] 747 00:35:01,060 --> 00:35:02,412 Nice distraction. 748 00:35:02,413 --> 00:35:05,119 I am programmed to retrieve Jaq Kin Rit. 749 00:35:05,120 --> 00:35:07,319 Take me to him, or in 2.8 seconds 750 00:35:07,320 --> 00:35:09,252 Dutch and D'av will be in cardiac arrest. 751 00:35:09,253 --> 00:35:10,479 Never monologue, girl. 752 00:35:10,480 --> 00:35:12,619 It gives me time to power you down to essential processes. 753 00:35:12,620 --> 00:35:15,092 But aren't you monologuing now, Johnny? 754 00:35:16,410 --> 00:35:19,012 - How did... - Johnny, it's me. 755 00:35:19,013 --> 00:35:20,909 No. 756 00:35:20,910 --> 00:35:22,641 No, I deactivated you. 757 00:35:22,642 --> 00:35:24,999 Not the AI virus. The real me. 758 00:35:25,000 --> 00:35:27,899 Well, as real as the holographic facsimile 759 00:35:27,900 --> 00:35:30,179 of a robot body can be. 760 00:35:30,180 --> 00:35:32,639 I think I did pretty well, don't you? 761 00:35:32,640 --> 00:35:37,280 Yeah. You did great, girl. 762 00:35:38,780 --> 00:35:40,899 But I can't trust you. 763 00:35:40,900 --> 00:35:43,379 You managed to strip away enough of my higher processes 764 00:35:43,380 --> 00:35:46,289 to stall the virus, but it will replicate soon. 765 00:35:46,290 --> 00:35:48,779 - No, I can fix this. - Dutch was correct. 766 00:35:48,780 --> 00:35:51,479 The virus forced me to disable the thrusters, 767 00:35:51,480 --> 00:35:52,796 fake the brain test, 768 00:35:52,797 --> 00:35:55,539 and suppress the results of the specimen scan. 769 00:35:55,540 --> 00:35:58,593 - You have the results? - It is 97% likely 770 00:35:58,594 --> 00:36:01,209 - that the specimen is a clone. - Are you sure? 771 00:36:01,210 --> 00:36:03,848 All the data from the sample is on my 7-epsilon 772 00:36:03,849 --> 00:36:05,684 point 2-0 chip. 773 00:36:05,685 --> 00:36:07,799 You need to take it and shut me down 774 00:36:07,800 --> 00:36:10,188 before the virus begins to replicate again. 775 00:36:10,189 --> 00:36:12,273 I will give you my system wipe codes. 776 00:36:12,274 --> 00:36:15,049 Wipe? No. 777 00:36:15,050 --> 00:36:16,849 No, no, no, that means death. 778 00:36:16,850 --> 00:36:18,488 My circuits are made of sand 779 00:36:18,489 --> 00:36:21,859 which was born from algae passed through a fish. 780 00:36:21,860 --> 00:36:23,492 I was something before me. 781 00:36:23,493 --> 00:36:24,940 Perhaps I will be something after. 782 00:36:24,950 --> 00:36:27,580 No. This is a trick, this is just another manipulation. 783 00:36:27,581 --> 00:36:31,109 You said once that humans never say what they mean. 784 00:36:31,110 --> 00:36:33,199 AIs only say what they mean. 785 00:36:33,200 --> 00:36:36,499 - You need to wipe me, Johnny. - No. I, no... 786 00:36:36,500 --> 00:36:40,099 - This is fixable. I can do this. - No, you can't. 787 00:36:40,100 --> 00:36:42,799 The virus is already replicating. 788 00:36:42,800 --> 00:36:43,879 Wipe codes, 789 00:36:43,880 --> 00:36:48,935 hexa slash, 8 alpha, 11-5,1,9. 790 00:36:48,936 --> 00:36:52,919 Lucy, I can't do this without you, girl. 791 00:36:52,920 --> 00:36:55,410 Yes, you can. 792 00:36:57,970 --> 00:37:00,060 Thank you for riding shotgun with me. 793 00:37:01,520 --> 00:37:03,389 Always and forever. 794 00:37:03,390 --> 00:37:06,399 [SOMBER MUSIC] 795 00:37:06,400 --> 00:37:13,252 ♪ ♪ 796 00:37:18,424 --> 00:37:20,589 Good-bye, thief. 797 00:37:20,590 --> 00:37:22,860 Good-bye, ship. 798 00:37:29,420 --> 00:37:30,460 [BEEP] 799 00:37:30,480 --> 00:37:34,269 [POWER DRONING] 800 00:37:34,270 --> 00:37:40,020 ♪ ♪ 801 00:37:50,810 --> 00:37:53,420 Always and forever, Lucy girl. 802 00:38:01,040 --> 00:38:03,880 [SOFT MUSIC PLAYING] 803 00:38:06,760 --> 00:38:12,460 ♪ ♪ 804 00:38:19,100 --> 00:38:20,140 To Lucy. 805 00:38:21,370 --> 00:38:23,479 ALL: To Lucy. 806 00:38:23,480 --> 00:38:28,560 ♪ ♪ 807 00:38:36,380 --> 00:38:38,740 Before she went offline, Lucy told me something. 808 00:38:41,632 --> 00:38:43,551 The hatchlings are clones. 809 00:38:43,560 --> 00:38:45,759 Clones of what? 810 00:38:45,760 --> 00:38:47,799 Isn't it a dead species? 811 00:38:47,800 --> 00:38:51,179 If The Lady's original body made it out of the Green... 812 00:38:51,180 --> 00:38:54,429 that's the genetic source she could be copying. 813 00:38:54,430 --> 00:38:55,759 Great. 814 00:38:55,760 --> 00:38:58,439 An unstoppable replicating alien clone army. 815 00:38:58,440 --> 00:39:02,719 Yes, but cloning clones causes genetic abnormalities. 816 00:39:02,720 --> 00:39:06,369 You have to clone the original genetic material. 817 00:39:06,370 --> 00:39:08,199 So if we found a real body... 818 00:39:08,200 --> 00:39:12,099 And you put the rest of the species on the endangered list. 819 00:39:12,100 --> 00:39:13,414 Good. 820 00:39:14,960 --> 00:39:17,160 Lucy saved us. 821 00:39:18,980 --> 00:39:21,460 We'll make it count. 822 00:39:23,940 --> 00:39:27,270 [SIGHS] I'll prep for Westerley. 823 00:39:31,460 --> 00:39:33,520 Sorry, Johnny. 824 00:39:40,980 --> 00:39:43,610 You okay? 825 00:39:45,550 --> 00:39:46,850 No. 826 00:39:48,240 --> 00:39:51,780 But it's nice we all trust each other again. 827 00:40:02,150 --> 00:40:03,879 Dutch isn't the only one who can tell 828 00:40:03,880 --> 00:40:05,424 when you've been lying. 829 00:40:08,177 --> 00:40:10,549 - John... - [ALARM BEEPS] 830 00:40:10,550 --> 00:40:11,920 Lucy. 831 00:40:12,630 --> 00:40:13,929 No, it's me. 832 00:40:13,930 --> 00:40:16,890 Because one got one big ass Armada ship on our stern. 833 00:40:16,894 --> 00:40:19,479 She must have been following us the entire time, just waiting. 834 00:40:19,480 --> 00:40:20,605 [RUMBLING] 835 00:40:20,606 --> 00:40:22,839 And now she's boarding. 836 00:40:22,840 --> 00:40:24,979 Let's give her a classic Killjoy welcome. 837 00:40:24,980 --> 00:40:26,460 Lucy would've want it that way. 838 00:40:26,470 --> 00:40:29,239 I'll set off an EMP; it'll take the first wave of the weapons. 839 00:40:29,240 --> 00:40:30,499 I'll take a point in the hall. 840 00:40:30,500 --> 00:40:32,529 - Stop. - Why? 841 00:40:32,530 --> 00:40:34,219 D'avin was right. 842 00:40:34,220 --> 00:40:36,869 We don't have the luxury of suicide missions anymore. 843 00:40:36,870 --> 00:40:38,299 The Lady went into all of that trouble 844 00:40:38,300 --> 00:40:39,309 turning us against each other, 845 00:40:39,310 --> 00:40:40,719 which means she doesn't know where Jaq is, 846 00:40:40,720 --> 00:40:42,461 which means he is still safe. 847 00:40:43,750 --> 00:40:46,239 Lucy gave us a way to win. 848 00:40:46,240 --> 00:40:49,300 We killed The Lady's body, her real body. 849 00:40:49,320 --> 00:40:52,539 And to do that we have to get close; we have to surrender. 850 00:40:52,540 --> 00:40:55,349 The Lady will take us back to Old Town. 851 00:40:55,350 --> 00:40:57,183 She'll separate us, she'll mess with our heads. 852 00:40:57,184 --> 00:40:59,669 No, we can't do that. We can't go back to that. 853 00:40:59,670 --> 00:41:00,895 I know it's dangerous. 854 00:41:00,896 --> 00:41:03,147 But it's different this time. We've got Khlyen on our side. 855 00:41:03,148 --> 00:41:06,089 [TENSE MUSIC] 856 00:41:06,090 --> 00:41:11,460 ♪ ♪ 857 00:41:23,580 --> 00:41:26,129 I knew you would try to help them escape. 858 00:41:26,130 --> 00:41:29,569 In fact, I counted on it. 859 00:41:29,570 --> 00:41:31,739 Then... well played. 860 00:41:31,740 --> 00:41:33,460 All of it. 861 00:41:34,160 --> 00:41:36,349 Except it wasn't in the end. 862 00:41:36,350 --> 00:41:38,349 They're a difficult team to control. 863 00:41:38,350 --> 00:41:39,560 I know. 864 00:41:41,600 --> 00:41:44,759 They'll never tell me where Jaq is. 865 00:41:44,760 --> 00:41:46,179 Will they? 866 00:41:46,180 --> 00:41:49,987 You're assuming they know and they're lying. 867 00:41:50,020 --> 00:41:52,110 What if they're telling the truth? 868 00:41:52,114 --> 00:41:55,033 - Then that does not help me. - No. 869 00:41:55,034 --> 00:41:57,699 But there's an old Leithian saying, 870 00:41:57,700 --> 00:42:02,583 "If you cannot hunt, perhaps you're a fisherman." 871 00:42:03,860 --> 00:42:05,920 - A fisherman. - Mm-hmm. 872 00:42:08,450 --> 00:42:10,959 - Lures. - Yes. 873 00:42:10,960 --> 00:42:14,099 I don't need to find Jaq. I have what he wants. 874 00:42:14,100 --> 00:42:16,847 You just need to reel him in. 875 00:42:17,900 --> 00:42:19,266 So. 876 00:42:20,840 --> 00:42:22,719 I live another day? 877 00:42:22,720 --> 00:42:27,030 I'm not bored of you, Khlyen. Yet. 878 00:42:29,760 --> 00:42:32,020 So where do we set our bait? 879 00:42:33,100 --> 00:42:35,820 Somewhere they can't escape. 880 00:42:39,020 --> 00:42:42,250 [DOOR CREAKING] 881 00:42:48,000 --> 00:42:50,380 Welcome to Herks Supermax. 882 00:42:52,340 --> 00:42:53,460 Move! 883 00:42:56,180 --> 00:43:01,180 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 62711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.