Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:05,950
- Previously on, Impress Me,
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,290
- Jim is currently sleeping on our couch.
3
00:00:08,290 --> 00:00:10,680
- Ross, and I we've made amends, you know,
4
00:00:10,680 --> 00:00:11,513
we're adults.
5
00:00:11,513 --> 00:00:14,110
- Dustin Hoffman, Christina
Aguilera, and Miley Cyrus.
6
00:00:19,049 --> 00:00:20,390
- You're not kidding it's really them.
7
00:00:20,390 --> 00:00:22,490
I am still doing Justin
Timberlake's voice doubling.
8
00:00:22,490 --> 00:00:26,730
- Thing is if Justin calls,
you're contractually obligated
9
00:00:26,730 --> 00:00:27,563
to work for him.
10
00:00:27,563 --> 00:00:29,389
- Piat, that's his name, Piat.
11
00:00:29,389 --> 00:00:30,262
- Piat,
12
00:00:30,262 --> 00:00:32,172
- It's a TV pilot, there
going to produce it
13
00:00:32,172 --> 00:00:33,330
and they may have me direct.
14
00:00:33,330 --> 00:00:35,020
- I'm gonna come up with a
new plan for doing impressions
15
00:00:35,020 --> 00:00:36,520
and it's already in the works.
16
00:00:39,140 --> 00:00:39,973
- Hello?
17
00:00:39,973 --> 00:00:42,500
- Hey yes hello, am I talking
with, is this Jessica?
18
00:00:42,500 --> 00:00:43,610
- Yeah, who's calling.
19
00:00:43,610 --> 00:00:45,968
- Actually this is Robert Downey Jr.
20
00:00:45,968 --> 00:00:48,260
- Oh, good, cause this is Julia Roberts.
21
00:00:48,260 --> 00:00:50,010
- That's very cute Jessica,
22
00:00:50,010 --> 00:00:51,140
listen I don't want to waste your time,
23
00:00:51,140 --> 00:00:53,420
I'd appreciate the same
courtesy, I'm calling to say
24
00:00:53,420 --> 00:00:55,630
thank you Jessica on behalf
25
00:00:55,630 --> 00:00:58,030
of the Clean Africa Water Charity,
26
00:00:58,030 --> 00:00:59,950
they're a very good organization,
I know you know about them
27
00:00:59,950 --> 00:01:02,600
you made a generous donation,
I just wanted to call,
28
00:01:02,600 --> 00:01:05,400
because I help them too
and I'm making a call
29
00:01:05,400 --> 00:01:07,210
on their behalf to say
thank you, that's all so,
30
00:01:07,210 --> 00:01:08,043
that's all I have to say.
31
00:01:08,043 --> 00:01:10,920
- Wait wait wait,
32
00:01:10,920 --> 00:01:13,550
okay, this is actually this is you right?
33
00:01:13,550 --> 00:01:14,383
- Yes.
34
00:01:14,383 --> 00:01:15,780
It's absolutely me.
35
00:01:15,780 --> 00:01:16,820
Thanks for speaking to me.
36
00:01:16,820 --> 00:01:19,350
- No thank you wait, Robert, um Robert,
37
00:01:19,350 --> 00:01:20,270
can I call you Robert?
38
00:01:20,270 --> 00:01:21,350
- Knock yourself out, sure.
39
00:01:21,350 --> 00:01:23,100
Why not, as you probably
know in my career,
40
00:01:23,100 --> 00:01:26,430
I've gotten in my fair share of trouble,
41
00:01:26,430 --> 00:01:28,370
it's been extremely well documented.
42
00:01:28,370 --> 00:01:31,120
That I have not always been on
43
00:01:31,120 --> 00:01:32,510
in the good graces of the law.
44
00:01:32,510 --> 00:01:36,280
- I, listen man, I completely
understand, I mean,
45
00:01:36,280 --> 00:01:39,150
we're all human and you got
to do what you gotta do.
46
00:01:39,150 --> 00:01:41,930
- Well believe me I can
you stories, truth is,
47
00:01:41,930 --> 00:01:44,150
- I could tell you stories too, yeah.
48
00:01:44,150 --> 00:01:45,580
- I'm talking about stuff
you don't see on FaceBook,
49
00:01:45,580 --> 00:01:47,470
I'm talking about really gnarly ass stuff.
50
00:01:47,470 --> 00:01:50,080
- Me too, I'm talking
about real stuff, you know.
51
00:01:50,080 --> 00:01:52,509
- Well maybe I underestimated you,
52
00:01:52,509 --> 00:01:55,049
you sound very interesting indeed.
53
00:01:55,049 --> 00:01:58,300
- Did you hear about a month ago
54
00:01:58,300 --> 00:02:00,100
what went missing at the Fairmont?
55
00:02:00,100 --> 00:02:02,953
- Yes I believe I did,
what are you saying?
56
00:02:02,953 --> 00:02:07,760
- Okay so just let me, I'm
saying that I was there,
57
00:02:07,760 --> 00:02:09,320
- Wow.
58
00:02:09,320 --> 00:02:10,734
No way, that was you?
59
00:02:10,734 --> 00:02:11,770
- That,
60
00:02:11,770 --> 00:02:13,940
- Is this a confession?
61
00:02:13,940 --> 00:02:16,972
- If you want to call it
that, then yes, I did that.
62
00:02:16,972 --> 00:02:20,121
- Police freeze, you're
under arrest, Jessica
63
00:02:20,121 --> 00:02:21,035
put the phone down.
64
00:02:21,035 --> 00:02:24,850
- Guys please, come on,
guys, guys wait wait wait,
65
00:02:24,850 --> 00:02:29,390
one second, I'm on the
phone with Robert Downey Jr.
66
00:02:29,390 --> 00:02:30,991
- Have I called at a bad time?
67
00:02:30,991 --> 00:02:31,910
- Suspects in custody, four four one.
68
00:02:31,910 --> 00:02:33,640
- Jessica? Copy that.
69
00:02:33,640 --> 00:02:34,473
We're all clear.
70
00:02:34,473 --> 00:02:35,306
- Oh, okay.
71
00:02:35,306 --> 00:02:36,558
- Thanks.
72
00:02:36,558 --> 00:02:37,513
- Sure no.
73
00:02:37,513 --> 00:02:38,420
Another job well done.
74
00:02:38,420 --> 00:02:39,980
- Oh thanks, thanks for coming in Jim.
75
00:02:39,980 --> 00:02:41,450
- Yeah my pleasure, I'm glad I could help.
76
00:02:41,450 --> 00:02:43,580
- I'm sure we'll be in touch.
77
00:02:43,580 --> 00:02:44,413
- So,
78
00:02:45,390 --> 00:02:46,250
I should get out of the car.
79
00:02:46,250 --> 00:02:47,083
- Yeah,
- yeah.
80
00:02:52,040 --> 00:02:54,560
well it's one of the oddest
jobs but I sometimes work
81
00:02:54,560 --> 00:02:56,450
with law enforcement,
82
00:02:56,450 --> 00:02:59,170
to help them entrap criminals.
83
00:02:59,170 --> 00:03:01,650
They'll confess the most
unusual crimes if they think
84
00:03:01,650 --> 00:03:02,650
they're talking to a celebrity.
85
00:03:02,650 --> 00:03:05,190
And it works like nine out of 10 times.
86
00:03:05,190 --> 00:03:07,900
And yes, I'm usually Robert Downey Jr.
87
00:03:11,250 --> 00:03:13,410
- Honey I know but do
you have the call sheet?
88
00:03:13,410 --> 00:03:15,460
- It's on my phone but
you've got the same email
89
00:03:15,460 --> 00:03:16,310
on your phone.
90
00:03:16,310 --> 00:03:18,050
- I know but I can't, well
what part of town is it in?
91
00:03:18,050 --> 00:03:19,368
- Morning Jim.
92
00:03:19,368 --> 00:03:20,201
- Hey.
93
00:03:20,201 --> 00:03:21,340
- Century City, Studio City?
94
00:03:21,340 --> 00:03:23,090
- Those are two very
different parts of town.
95
00:03:23,090 --> 00:03:24,490
- Oh you guys are doing
that thing with Piat today?
96
00:03:24,490 --> 00:03:26,270
- Yeah, yeah, it should be fun.
97
00:03:26,270 --> 00:03:28,320
I get to work with Ross
98
00:03:28,320 --> 00:03:29,950
and I get to do a bunch of impressions
99
00:03:29,950 --> 00:03:31,040
so it should be great.
100
00:03:31,040 --> 00:03:32,840
- Okay so it's actually Culver City.
101
00:03:33,850 --> 00:03:35,490
Oh this is me, I gotta, sorry.
102
00:03:35,490 --> 00:03:36,323
This is Ross.
103
00:03:36,323 --> 00:03:38,560
- So you gonna do your Miley Cyrus?
104
00:03:38,560 --> 00:03:40,214
- Yes I am and seriously like,
105
00:03:40,214 --> 00:03:41,390
I'm like really excited because like
106
00:03:41,390 --> 00:03:43,900
I twerk really hard to get where I am
107
00:03:43,900 --> 00:03:46,100
and so now I can just
like focus on being me
108
00:03:47,061 --> 00:03:48,940
like as an artist and just
like put it all out there.
109
00:03:50,231 --> 00:03:51,105
- That is so good.
110
00:03:51,105 --> 00:03:52,303
- Pretty quite, I don't know.
111
00:03:52,303 --> 00:03:53,440
- It's priceless,
112
00:03:53,440 --> 00:03:55,590
I actually have a little
bit of good news too.
113
00:03:55,590 --> 00:03:59,110
- Okay, change of plans, I
have to go to Burbank now.
114
00:03:59,110 --> 00:03:59,943
- What?
115
00:03:59,943 --> 00:04:00,776
Why?
116
00:04:00,776 --> 00:04:01,609
- Guess.
117
00:04:01,609 --> 00:04:04,640
So our good friend Piat,
that's his name Piat,
118
00:04:04,640 --> 00:04:07,270
has been having a lot of
recent success as a filmmaker
119
00:04:07,270 --> 00:04:09,640
and has been kind enough
to cast both myself
120
00:04:09,640 --> 00:04:11,750
and Andrea in his new television pilot,
121
00:04:11,750 --> 00:04:13,300
it's a new sketch show, it's great.
122
00:04:13,300 --> 00:04:15,540
The only thing that
could possibly go wrong,
123
00:04:15,540 --> 00:04:18,460
is if at the very last minute
Justin Timberlake's team
124
00:04:18,460 --> 00:04:20,680
calls and decides that I'm
contractually obligated
125
00:04:20,680 --> 00:04:22,720
to record something for
them at the exact same time
126
00:04:22,720 --> 00:04:24,990
on the exact same day,
but what are the odds
127
00:04:24,990 --> 00:04:25,930
of that happening?
128
00:04:26,920 --> 00:04:29,210
Justin Effing Timberlake.
129
00:04:29,210 --> 00:04:32,020
- How can they keep doing this
to you, on such short notice?
130
00:04:32,020 --> 00:04:33,528
- Wait a minute, what's
your call time though?
131
00:04:33,528 --> 00:04:35,249
- You know what?
132
00:04:35,249 --> 00:04:38,370
You're right babe, you tell Piat
133
00:04:38,370 --> 00:04:40,400
I'm gonna be 20 minutes late tops
134
00:04:40,400 --> 00:04:41,670
but we have to leave right now, okay?
135
00:04:41,670 --> 00:04:42,690
- Okay,
136
00:04:42,690 --> 00:04:43,920
- Wait a minute Burbank to Culver City,
137
00:04:43,920 --> 00:04:45,100
that's kind of a long way isn't it?
138
00:04:45,100 --> 00:04:46,440
- We can't talk, we gotta go.
139
00:04:46,440 --> 00:04:47,466
- Alright, good luck.
140
00:04:47,466 --> 00:04:49,716
- Thanks bye, bye.
- Thanks.
141
00:04:54,220 --> 00:04:57,030
- Well I've been working
for months on this new plan
142
00:04:57,030 --> 00:05:00,450
to quit doing impressions
and the day is here,
143
00:05:00,450 --> 00:05:02,350
it's all finished, it's all wrapped up
144
00:05:02,350 --> 00:05:05,220
I proof read it, countless
times, I got up early,
145
00:05:05,220 --> 00:05:08,540
to go down and print it out,
and now it's all ready to go.
146
00:05:08,540 --> 00:05:10,160
This is great, I'm very excited.
147
00:05:13,630 --> 00:05:17,450
- Good morning, welcome to
kitchen conversations with me,
148
00:05:17,450 --> 00:05:18,800
Barbara Walters.
149
00:05:18,800 --> 00:05:22,048
Joining me today Emmy award
winner Cameron Manheim
150
00:05:22,048 --> 00:05:25,420
and people's choice award
winner Kristen Stewart.
151
00:05:25,420 --> 00:05:27,660
Cameron, let's jump right in.
152
00:05:27,660 --> 00:05:30,810
How has your theatrical
training influenced you film
153
00:05:30,810 --> 00:05:32,140
and television work?
154
00:05:32,140 --> 00:05:35,220
- I was lucky enough to get to
study at the very prestigious
155
00:05:35,220 --> 00:05:38,130
New York University, where
I was classically trained
156
00:05:38,130 --> 00:05:41,810
in Checkov and Shakespeare
and Ibsen and all
157
00:05:41,810 --> 00:05:44,560
of that training works for
film and television as well
158
00:05:44,560 --> 00:05:47,770
because it just has to be
rooted in the truth and be done
159
00:05:47,770 --> 00:05:48,710
with honesty.
160
00:05:48,710 --> 00:05:50,513
- Rooted in truth, of course, of course,
161
00:05:50,513 --> 00:05:53,890
Kristen, I ask you the same thing.
162
00:05:53,890 --> 00:05:58,890
- It's superfluous, because for me the,
163
00:05:59,560 --> 00:06:00,850
- Fascinating, moving on.
164
00:06:00,850 --> 00:06:04,560
Cameron how do you keep your
professional life separate
165
00:06:04,560 --> 00:06:06,260
from your personal life.
166
00:06:06,260 --> 00:06:09,110
- I live really far from
Hollywood and I'm just
167
00:06:09,110 --> 00:06:11,610
a single mom, I drive my kid to school,
168
00:06:11,610 --> 00:06:14,440
I go to Costco, I do our
laundry I make us lunch
169
00:06:14,440 --> 00:06:17,210
and then every now and then,
I do something really fun
170
00:06:17,210 --> 00:06:21,570
and fancy like walk a red
carpet, wear some gorgeous gown,
171
00:06:21,570 --> 00:06:24,230
I really try to keep them
separate, to keep my sanity.
172
00:06:24,230 --> 00:06:28,020
- That makes sense,
now Kristen we ask you?
173
00:06:28,995 --> 00:06:31,640
- the verisimilitude.
174
00:06:31,640 --> 00:06:34,800
- Before you answer any further,
my producers are telling me
175
00:06:34,800 --> 00:06:37,380
we have a very special
guest, please welcome,
176
00:06:37,380 --> 00:06:38,760
Robert Pattinson.
177
00:06:43,360 --> 00:06:47,130
- You broke up with me, I
though we had something special?
178
00:06:47,130 --> 00:06:48,980
- Cut on rehearsal guys, cut.
179
00:06:50,408 --> 00:06:51,310
Where's Ross?
180
00:06:51,310 --> 00:06:54,430
- I don't know I can give
him a call if you want.
181
00:06:54,430 --> 00:06:55,550
- Can you find out please?
182
00:06:55,550 --> 00:06:56,383
- Yeah yeah.
183
00:06:56,383 --> 00:06:58,540
- Could we, could we take five
guys, we're just gonna take
184
00:06:58,540 --> 00:07:00,460
a couple minutes alright? Sorry.
185
00:07:02,630 --> 00:07:03,880
- Hey where are you?
186
00:07:03,880 --> 00:07:06,150
- I swear it only took me
five minutes to do my lines
187
00:07:06,150 --> 00:07:08,870
but then when I was leaving
they had me do another interview
188
00:07:08,870 --> 00:07:13,510
for a podcast, I'm literally
getting into my car right now.
189
00:07:13,510 --> 00:07:15,000
- He's just leaving Burbank now.
190
00:07:15,000 --> 00:07:16,690
- I can't wait that long.
191
00:07:16,690 --> 00:07:20,540
Tell him sorry but I'll
give him something later.
192
00:07:20,540 --> 00:07:23,300
I'll do Ross's role, I'll
play Robert Pattinson okay.
193
00:07:23,300 --> 00:07:24,180
20 minutes.
194
00:07:24,180 --> 00:07:26,940
- I don't know if you
heard that but Piat said
195
00:07:26,940 --> 00:07:30,140
he's got to shoot now, he's
playing your role, sorry.
196
00:07:30,140 --> 00:07:30,973
- You're sorry?
197
00:07:30,973 --> 00:07:33,760
No I'm sorry, Piat's
right, forget about me,
198
00:07:33,760 --> 00:07:36,100
you need to focus on your work.
199
00:07:36,100 --> 00:07:38,218
How's it going working with your nemesis?
200
00:07:38,218 --> 00:07:40,120
- Shut up, she's not my nemesis.
201
00:07:40,120 --> 00:07:43,020
- The only downside to Andrea being cast
202
00:07:43,020 --> 00:07:45,700
in Piat's new TV pilot is
that she's gonna be working
203
00:07:45,700 --> 00:07:49,380
alongside another very
talented impressionist actress
204
00:07:49,380 --> 00:07:52,020
named Bianca who can be
205
00:07:52,020 --> 00:07:54,400
just a little intimidating sometimes.
206
00:07:54,400 --> 00:07:56,020
- Okay I've got two quick ideas for you,
207
00:07:56,020 --> 00:07:57,180
I'm gonna throw them
at you and just let me
208
00:07:57,180 --> 00:07:58,013
know your thoughts, okay?
209
00:07:58,013 --> 00:08:00,330
Yeah, you know what I
think that Wanda Sykes
210
00:08:00,330 --> 00:08:02,420
would be really good,
you know what I mean?
211
00:08:02,420 --> 00:08:03,610
Mm, she'd be good.
212
00:08:03,610 --> 00:08:04,500
- I don't think we have.
213
00:08:04,500 --> 00:08:06,350
- And you know what I think
maybe Ariana Huffington
214
00:08:06,350 --> 00:08:08,670
because when she talks to
people they really like
215
00:08:08,670 --> 00:08:11,090
what she has to say you
know, it's perfection.
216
00:08:11,090 --> 00:08:12,425
- Maybe I could do a little bit
217
00:08:12,425 --> 00:08:14,558
of some British Keira Knightley.
218
00:08:14,558 --> 00:08:15,452
- Yeah.
219
00:08:15,452 --> 00:08:16,860
- I think the best option might be to go
220
00:08:16,860 --> 00:08:19,320
really really out there,
like Dora the Explorer,
221
00:08:19,320 --> 00:08:20,153
don't you think so?
222
00:08:20,153 --> 00:08:22,726
I would say, do you want to watch Dora?
223
00:08:22,726 --> 00:08:24,500
- Alright, we'll try some stuff.
224
00:08:24,500 --> 00:08:28,990
- Oh Sarah Jessica Parker,
I, just get so excited
225
00:08:28,990 --> 00:08:32,140
about Sarah, what's not to love?
226
00:08:32,140 --> 00:08:32,973
- Nemesis.
227
00:08:35,790 --> 00:08:36,623
- Oh hello.
228
00:08:36,623 --> 00:08:38,420
- Jim, what are you doing here?
229
00:08:38,420 --> 00:08:39,955
- I just came by to support.
230
00:08:39,955 --> 00:08:40,788
- Ah.
231
00:08:40,788 --> 00:08:42,150
- And I wanted to see if Ross
could make it across town
232
00:08:42,150 --> 00:08:44,650
at light speed like he was
planning on, did he make it?
233
00:08:44,650 --> 00:08:45,690
- No, not so much, well I guess I'm here
234
00:08:45,690 --> 00:08:46,560
to support you then.
235
00:08:46,560 --> 00:08:50,660
Okay fine, the real reason I
was there was because of this,
236
00:08:50,660 --> 00:08:52,890
this is my new plan to
quit doing impressions.
237
00:08:52,890 --> 00:08:55,170
By the way, for the record,
Piat did offer me a part
238
00:08:55,170 --> 00:08:57,340
in his TV pilot which was nice but I mean
239
00:08:57,340 --> 00:09:01,010
that's TV and I respect
that but it's not this.
240
00:09:01,010 --> 00:09:02,470
- How's it going with your nemesis?
241
00:09:02,470 --> 00:09:04,360
- Oh she's not my nemesis.
242
00:09:04,360 --> 00:09:07,323
- She should be, everybody
needs a good nemesis.
243
00:09:07,323 --> 00:09:09,010
Alright, alright, alright, I don't want
244
00:09:09,010 --> 00:09:10,300
to make people uncomfortable so,
245
00:09:10,300 --> 00:09:11,200
- Uncomfortable?
246
00:09:11,200 --> 00:09:13,560
Not at all no, everyone
would love to see you.
247
00:09:13,560 --> 00:09:17,380
I mean, unless of course
you are uncomfortable.
248
00:09:17,380 --> 00:09:19,410
- Uncomfortable, why
would I be uncomfortable?
249
00:09:20,380 --> 00:09:21,213
- Maybe her?
250
00:09:31,650 --> 00:09:33,900
- Annie and I are currently
separated but it's
251
00:09:33,900 --> 00:09:37,414
a break, it's not a break
up, there's a big difference.
252
00:09:37,414 --> 00:09:39,130
You know between break and break up.
253
00:09:39,130 --> 00:09:41,920
The word up to be precise.
254
00:09:41,920 --> 00:09:44,170
And you know, we're bound to be together,
255
00:09:44,170 --> 00:09:45,950
we're meant for each other.
256
00:09:45,950 --> 00:09:47,320
We know that so,
257
00:09:47,320 --> 00:09:48,370
we're gonna be okay.
258
00:09:48,370 --> 00:09:50,621
Well, hello there.
259
00:09:50,621 --> 00:09:52,204
- Well hello there,
260
00:09:53,201 --> 00:09:54,075
this seat taken?
261
00:09:54,075 --> 00:09:56,380
- I'm sorry, this seat?
262
00:09:56,380 --> 00:09:57,950
- This exact seat.
- this exact seat?
263
00:09:57,950 --> 00:09:59,250
You know what I'm afraid it is.
264
00:09:59,250 --> 00:10:00,373
- Ah,
265
00:10:00,373 --> 00:10:02,110
- Yeah I'm expecting
some gentleman callers.
266
00:10:02,110 --> 00:10:04,230
They're all gonna line up
just to sit right there.
267
00:10:04,230 --> 00:10:06,940
- Yeah I imagine George
Clooney's gonna stop by
268
00:10:06,940 --> 00:10:08,220
and show you his dimple.
269
00:10:08,220 --> 00:10:09,053
- Maybe.
270
00:10:09,053 --> 00:10:11,980
- Perhaps, Christoph Waltz will wander in.
271
00:10:11,980 --> 00:10:12,840
- That's creepy.
272
00:10:12,840 --> 00:10:15,890
- You're gonna make me break
out my 70's Jack Nicholson
273
00:10:15,890 --> 00:10:17,461
to try to get a seat next to you.
274
00:10:17,461 --> 00:10:19,820
- Oh 70's Jack Nicholson can
sit down, I'll let that happen.
275
00:10:19,820 --> 00:10:21,120
- Okay, now we're talking.
276
00:10:22,040 --> 00:10:22,873
Great.
277
00:10:25,010 --> 00:10:25,843
So,
278
00:10:25,843 --> 00:10:28,030
- You still doing impressions?
279
00:10:28,030 --> 00:10:29,590
- Well just for you.
280
00:10:29,590 --> 00:10:30,630
- Well, I'm very flattered.
281
00:10:30,630 --> 00:10:32,210
- You should be.
282
00:10:32,210 --> 00:10:33,950
- What's going on?
283
00:10:33,950 --> 00:10:37,150
- Well I got some kind of exciting things
284
00:10:37,150 --> 00:10:40,500
but you first, you must be
managing some new clients?
285
00:10:40,500 --> 00:10:42,020
- Yeah I have some new clients I mean,
286
00:10:42,020 --> 00:10:43,970
you know, just kind of the same old,
287
00:10:43,970 --> 00:10:46,940
I'm sure you heard that
I signed your nemesis.
288
00:10:46,940 --> 00:10:48,405
- My nemesis?
289
00:10:48,405 --> 00:10:49,238
- Piat,
290
00:10:49,238 --> 00:10:50,240
- You're managing Piat?
291
00:10:50,240 --> 00:10:51,720
- I mean that's why I'm here.
292
00:10:51,720 --> 00:10:54,020
I'm sorry but you know why, I
helped him negotiate the deal
293
00:10:54,020 --> 00:10:56,530
for the show and I'm helping produce it.
294
00:10:56,530 --> 00:10:57,930
- First of all he's not my nemesis.
295
00:10:57,930 --> 00:10:58,763
- He should be.
296
00:10:58,763 --> 00:11:00,610
I mean he's making real money Jim,
297
00:11:00,610 --> 00:11:01,443
like real money.
298
00:11:01,443 --> 00:11:03,590
- Opposed to what, monopoly money?
299
00:11:03,590 --> 00:11:05,380
- I mean about like all the
zeroes in the right places.
300
00:11:05,380 --> 00:11:06,240
That kind of money.
301
00:11:06,240 --> 00:11:08,926
So okay, so wait I'm sorry,
tell me what are you up to?
302
00:11:08,926 --> 00:11:11,300
- Well, I'll tell you.
303
00:11:11,300 --> 00:11:13,619
Here the deal, if I lived
in Shakespearean times,
304
00:11:13,619 --> 00:11:16,050
you know the thing to to set myself apart
305
00:11:16,050 --> 00:11:17,600
and not do impressions anymore,
306
00:11:17,600 --> 00:11:20,710
would be to do a one man
production of Hamlet, sure
307
00:11:20,710 --> 00:11:23,030
and if I lived in Roman
times, the thing to do
308
00:11:23,030 --> 00:11:25,750
would be to you know, go
into the Coliseum and wrestle
309
00:11:25,750 --> 00:11:27,450
a hyena or a tiger or something,
310
00:11:27,450 --> 00:11:30,640
but I live in LA, these
are Hollywood Times.
311
00:11:30,640 --> 00:11:33,540
And so the only way
that I can prove myself
312
00:11:33,540 --> 00:11:36,810
is to make a full length Hollywood movie.
313
00:11:36,810 --> 00:11:37,680
I know what you're thinking,
314
00:11:37,680 --> 00:11:39,330
everybody in LA has a screenplay
315
00:11:39,330 --> 00:11:41,030
and it's really really
hard to make a movie
316
00:11:41,030 --> 00:11:43,263
but you know what, I been
in this business 30 years.
317
00:11:43,263 --> 00:11:48,263
It's abundantly clear to me,
that it's not what you know,
318
00:11:48,660 --> 00:11:50,410
it's who you know.
319
00:11:50,410 --> 00:11:52,400
And I know some people.
320
00:11:52,400 --> 00:11:54,050
- You know what this is really impressive,
321
00:11:54,050 --> 00:11:55,450
it's quite an achievement.
322
00:11:55,450 --> 00:11:56,780
- Thank you.
323
00:11:56,780 --> 00:11:57,910
- So what are you doing with it,
324
00:11:57,910 --> 00:12:00,070
are you shopping it around, who's seen it?
325
00:12:00,070 --> 00:12:02,600
- Yeah , in fact, that's
actually why I'm here today.
326
00:12:02,600 --> 00:12:05,060
I'm meeting with one of
the executive producers
327
00:12:05,060 --> 00:12:06,980
of Piat's pilot so,
328
00:12:06,980 --> 00:12:09,330
- Oh really, well which one?
329
00:12:09,330 --> 00:12:10,163
- Josh.
330
00:12:11,000 --> 00:12:12,160
- Wow,
331
00:12:12,160 --> 00:12:14,160
- Yeah, we met once, I
don't know a long time ago
332
00:12:14,160 --> 00:12:16,320
at something and I know we
talked on the phone about it
333
00:12:16,320 --> 00:12:18,890
and he was like wow man, this
is like the next Inception
334
00:12:18,890 --> 00:12:20,470
so that's a good sign.
335
00:12:20,470 --> 00:12:23,570
- Gosh, that is exactly what
he said about Piat's script.
336
00:12:23,570 --> 00:12:24,540
- What?
337
00:12:24,540 --> 00:12:26,580
- Piat wrote this screenplay
and it's brilliant
338
00:12:26,580 --> 00:12:29,280
and Josh loves it, I mean
there's no guarantees.
339
00:12:29,280 --> 00:12:32,290
His investors only like to
do one movie every two years.
340
00:12:32,290 --> 00:12:33,790
So wait when is your meeting?
341
00:12:33,790 --> 00:12:35,060
- Oh it's so be any time.
342
00:12:36,310 --> 00:12:38,730
He just said to come by
you know, we kept it loose.
343
00:12:38,730 --> 00:12:39,563
Kind of informal.
344
00:12:39,563 --> 00:12:41,710
- So your meetings today?
345
00:12:41,710 --> 00:12:42,570
- Yeah yeah today.
346
00:12:42,570 --> 00:12:44,110
That's why I'm here today.
347
00:12:45,210 --> 00:12:46,950
- Okay, because he's not
coming to set today because
348
00:12:46,950 --> 00:12:49,080
he already texted me and
said sorry he couldn't come
349
00:12:49,080 --> 00:12:50,660
hopes it goes well, he'd call me later.
350
00:12:50,660 --> 00:12:52,080
- He texted me the same thing.
351
00:12:52,080 --> 00:12:54,020
Said yup, can't make it today pal.
352
00:12:55,290 --> 00:12:58,270
Anyway, that's cool though,
'cause it was informal
353
00:12:58,270 --> 00:13:00,329
and I just happened to be in the area
354
00:13:00,329 --> 00:13:03,800
we can meet today or
tomorrow it doesn't matter.
355
00:13:03,800 --> 00:13:07,490
So, we've a tight friendship
so, I don't need to,
356
00:13:07,490 --> 00:13:09,000
- I had no idea you guys were friends.
357
00:13:09,000 --> 00:13:09,833
- Yeah,
358
00:13:09,833 --> 00:13:11,400
what is it with Piat?
359
00:13:11,400 --> 00:13:13,140
I don't get it, he steals my manager,
360
00:13:13,140 --> 00:13:15,030
he steals my idea to write a screenplay.
361
00:13:15,030 --> 00:13:17,690
Now he's setting up meetings
with my producer friend.
362
00:13:17,690 --> 00:13:19,610
He's like my freaking nemesis.
363
00:13:19,610 --> 00:13:21,080
If you don't mind
364
00:13:21,080 --> 00:13:22,880
put the business aside for a minute.
365
00:13:25,610 --> 00:13:27,150
I'd really like to see you again.
366
00:13:27,150 --> 00:13:29,520
I'm not talking about moving
in or anything like that
367
00:13:29,520 --> 00:13:31,801
I wouldn't do that but I just, I'd like to
368
00:13:31,801 --> 00:13:33,390
you know be able to talk to you.
369
00:13:36,250 --> 00:13:37,110
- Okay.
370
00:13:37,110 --> 00:13:38,262
- I'll call you.
371
00:13:38,262 --> 00:13:39,310
- Alright.
372
00:13:39,310 --> 00:13:40,560
- Okay.
373
00:13:40,560 --> 00:13:42,270
- Jim this is really impressive.
374
00:13:42,270 --> 00:13:43,500
You've been working on this everyday?
375
00:13:43,500 --> 00:13:45,820
- Thanks yeah yeah, of course
now, I've got to hurry up
376
00:13:45,820 --> 00:13:49,140
and make my pitch before
Piat's project gets green lit
377
00:13:49,140 --> 00:13:49,973
ahead of mine.
378
00:13:49,973 --> 00:13:51,260
- Why can't he green light both projects?
379
00:13:51,260 --> 00:13:52,990
- He works with a bunch of investors
380
00:13:52,990 --> 00:13:55,270
which they only green light
one movie every two years.
381
00:13:55,270 --> 00:13:56,930
So if I miss my chance
now, then I'm gonna have
382
00:13:56,930 --> 00:13:57,970
to wait in line for two years.
383
00:13:57,970 --> 00:14:00,990
- Yeah but Jim you've been in
the business for like 30 years
384
00:14:00,990 --> 00:14:02,810
I mean surely you must
know some other producers.
385
00:14:02,810 --> 00:14:05,080
- Yeah but Ross you know
it's almost impossible
386
00:14:05,080 --> 00:14:07,260
to get a movie made,
it's very very difficult,
387
00:14:07,260 --> 00:14:09,730
you'd have better luck being
a professional painter.
388
00:14:09,730 --> 00:14:12,000
Here we go, this is it, Justin Timberlake
389
00:14:12,000 --> 00:14:15,485
and representatives have a
right to renew Ross Marvin
390
00:14:15,485 --> 00:14:18,840
for six consecutive cycles
under the same terms
391
00:14:18,840 --> 00:14:21,950
and conditions agreed
upon in the first cycle.
392
00:14:21,950 --> 00:14:23,185
Six.
393
00:14:23,185 --> 00:14:27,840
- Six, six cycles, that's
like three years, right?
394
00:14:31,290 --> 00:14:33,200
- Three and a half if you
count that first cycle.
395
00:14:33,200 --> 00:14:37,240
- Okay, I'm sorry, I cannot
be Justin Timberlake Jr
396
00:14:37,240 --> 00:14:39,720
for the next three and a half years.
397
00:14:39,720 --> 00:14:41,160
- Yeah but the money's good right?
398
00:14:41,160 --> 00:14:44,140
- The money is great man,
that's not the point,
399
00:14:44,140 --> 00:14:48,400
I mean think about it, the
house comes with the contract.
400
00:14:48,400 --> 00:14:50,540
Its all free, it's one
of the perks, you know.
401
00:14:50,540 --> 00:14:54,270
I mean like if I quit the
job I lose the house I,
402
00:14:57,100 --> 00:14:59,740
- Yeah I mean Ross is in
a really tough situation
403
00:14:59,740 --> 00:15:02,180
but honestly I can't help him right now.
404
00:15:02,180 --> 00:15:03,650
I have to figure out some sort of way
405
00:15:03,650 --> 00:15:04,950
to get leverage over Piat.
406
00:15:05,990 --> 00:15:10,910
I just need to clear my head
and develop a plan for my plan.
407
00:15:15,484 --> 00:15:16,420
How you doing officer?
408
00:15:16,420 --> 00:15:17,330
- Thanks for coming in Jim.
409
00:15:17,330 --> 00:15:18,720
- Yeah my pleasure, my pleasure.
410
00:15:18,720 --> 00:15:21,193
- Here is the info on our next target.
411
00:15:21,193 --> 00:15:22,026
- Oh,
412
00:15:24,960 --> 00:15:26,360
there must be some mistake.
413
00:15:26,360 --> 00:15:28,954
- That's what I thought
but it's an unusual name.
414
00:15:28,954 --> 00:15:29,787
Piat.
415
00:15:29,787 --> 00:15:31,180
That's his actual name?
416
00:15:31,180 --> 00:15:34,090
Piat, he thinks he's some
Hollywood big shot but
417
00:15:34,090 --> 00:15:37,000
he's really involved in some
high end insider trading.
418
00:15:37,000 --> 00:15:38,700
- Insider trading,
419
00:15:38,700 --> 00:15:40,270
I did not see that coming.
420
00:15:41,470 --> 00:15:44,233
He's gonna get a fine or something right?
421
00:15:44,233 --> 00:15:45,860
He's not gonna go to prison?
422
00:15:45,860 --> 00:15:47,450
- Thousands of small business owners
423
00:15:47,450 --> 00:15:50,030
and hardworking American
families are hurt every year
424
00:15:50,030 --> 00:15:52,180
because of illegal
activity on Wall Street.
425
00:15:53,702 --> 00:15:54,620
- Hello, this is Piat.
426
00:15:55,970 --> 00:15:56,803
Hello?
427
00:15:58,050 --> 00:15:58,883
Hello?
428
00:15:59,920 --> 00:16:00,970
Hello?
429
00:16:00,970 --> 00:16:04,010
- I just didn't feel right
about entrapping Piat.
430
00:16:04,010 --> 00:16:05,820
Just didn't seem right.
431
00:16:05,820 --> 00:16:08,840
But can I use that
information to leverage myself
432
00:16:08,840 --> 00:16:09,673
ahead of Piat?
433
00:16:11,195 --> 00:16:12,545
It would be a crime not to,
434
00:16:13,980 --> 00:16:15,340
right?
435
00:16:15,340 --> 00:16:17,300
- Maybe you could talk to them
and see if they could make
436
00:16:17,300 --> 00:16:19,340
a few adjustments to the contract.
437
00:16:19,340 --> 00:16:21,010
I'm sure Justin would understand.
438
00:16:21,010 --> 00:16:21,843
- Justin.
439
00:16:23,230 --> 00:16:27,610
Babe, Gary and I get called
from a lady named Leslie
440
00:16:27,610 --> 00:16:29,730
who works for a guy named Ryan,
441
00:16:29,730 --> 00:16:32,020
who works for a lady named Charlotte,
442
00:16:32,020 --> 00:16:35,530
who reports to the head of PR
of Justin Timberlake's firm.
443
00:16:35,530 --> 00:16:39,350
Team Timberlake is a
multimillion dollar business
444
00:16:39,350 --> 00:16:41,760
and they're not going
to change their schedule
445
00:16:41,760 --> 00:16:42,890
to accommodate me.
446
00:16:42,890 --> 00:16:45,890
And these lawyers are not
going to change this contract.
447
00:16:48,330 --> 00:16:51,420
- Ross if you quit, you
lose a steady paycheck.
448
00:16:51,420 --> 00:16:54,320
You jeopardize your
relationship with Gary,
449
00:16:54,320 --> 00:16:57,860
you lose the house, lose everything,
450
00:16:57,860 --> 00:17:01,180
so just don't rush to make this decision.
451
00:17:05,960 --> 00:17:07,150
- It's too late.
452
00:17:07,150 --> 00:17:09,120
- What do you mean it's too late?
453
00:17:09,120 --> 00:17:10,800
- I already called Leslie
with Team Timberlake.
454
00:17:10,800 --> 00:17:11,800
- What did you say?
455
00:17:11,800 --> 00:17:14,830
- I left them a voice mail
and told them that I needed
456
00:17:14,830 --> 00:17:16,940
to talk to them immediately
about my future involvement
457
00:17:16,940 --> 00:17:17,830
with Team Timberlake.
458
00:17:17,830 --> 00:17:19,330
- Okay, so you didn't quit yet.
459
00:17:19,330 --> 00:17:21,100
- I've already made up my mind.
460
00:17:26,710 --> 00:17:28,180
It's a blocked number.
461
00:17:28,180 --> 00:17:29,370
- Ross, don't answer it.
462
00:17:29,370 --> 00:17:31,720
Sleep on it and make a
decision in the morning.
463
00:17:34,010 --> 00:17:34,870
- I need to do this.
464
00:17:34,870 --> 00:17:35,703
- Ross,
465
00:17:37,260 --> 00:17:38,670
- Hello this is Ross.
466
00:17:38,670 --> 00:17:40,980
- Hi Ross, this is Justin Timberlake,
467
00:17:40,980 --> 00:17:42,940
I heard you wanted to
talk about your future
468
00:17:42,940 --> 00:17:44,470
with the Team, what's up?
469
00:17:50,690 --> 00:17:51,820
- Hey
- hey.
470
00:17:51,820 --> 00:17:52,653
Josh.
471
00:17:52,653 --> 00:17:53,557
- Jim.
472
00:17:53,557 --> 00:17:54,451
Yes,
473
00:17:54,451 --> 00:17:55,324
- yeah him nice to see ya.
474
00:17:55,324 --> 00:17:56,157
- Nice to see you too, yeah.
475
00:17:56,157 --> 00:17:57,559
- I'm sorry did you
call, I wasn't expecting,
476
00:17:57,559 --> 00:18:00,070
- I just happened to be in the
neighborhood and I thought,
477
00:18:00,070 --> 00:18:01,560
- How did you know where I lived?
478
00:18:05,800 --> 00:18:06,850
I'm messing with you.
479
00:18:07,759 --> 00:18:08,592
I gave you my address.
480
00:18:08,592 --> 00:18:09,547
I gave you my address.
481
00:18:09,547 --> 00:18:10,400
- Of course.
482
00:18:10,400 --> 00:18:11,315
- Jim come on, I know
you're not a stalker.
483
00:18:11,315 --> 00:18:12,188
- I couldn't remember.
484
00:18:12,188 --> 00:18:13,021
- I dated a stalker
though, coincidentally.
485
00:18:13,021 --> 00:18:14,930
Hashtag, first world problems,
486
00:18:14,930 --> 00:18:17,510
hashtag, restraining order,
hashtag, still blessed.
487
00:18:17,510 --> 00:18:19,590
- Well I just wanted to
drop off this script,
488
00:18:19,590 --> 00:18:20,590
I wanted to drop it off.
489
00:18:20,590 --> 00:18:21,423
- Yeah I was looking forward to this.
490
00:18:21,423 --> 00:18:23,740
I really want to read it, I'm
a big fan of your impressions
491
00:18:23,740 --> 00:18:24,573
I have to say.
492
00:18:24,573 --> 00:18:25,600
- Thank you very much,
I'm a big fan of you,
493
00:18:25,600 --> 00:18:27,508
everything you do, your
dancing, you're so multi faceted
494
00:18:27,508 --> 00:18:30,129
you're now into TV and
film production and so,
495
00:18:30,129 --> 00:18:32,200
you're like a pale Tyler Perry.
496
00:18:32,200 --> 00:18:34,940
Oh oh, Stewie Griffin,
oh someone's at my door,
497
00:18:34,940 --> 00:18:38,094
maybe I should go take
them away with the hounds.
498
00:18:38,094 --> 00:18:38,927
cartoon voices.
499
00:18:38,927 --> 00:18:39,760
- That's right.
500
00:18:39,760 --> 00:18:42,040
- So you haven't already
decided which film
501
00:18:42,040 --> 00:18:43,170
you're going to produce by any chance?
502
00:18:43,170 --> 00:18:46,860
- No, I've not but your script
is at the top of the heap
503
00:18:46,860 --> 00:18:49,220
we loved your pitch,
loved your passion, okay.
504
00:18:49,220 --> 00:18:50,874
- What are you looking for?
505
00:18:50,874 --> 00:18:52,490
Well I can't speak for
the other investors,
506
00:18:52,490 --> 00:18:54,836
you know for me always personally,
507
00:18:54,836 --> 00:18:57,700
I'm always looking for that
508
00:18:57,700 --> 00:18:59,690
you know that thing, it
grabs you by the marbles
509
00:18:59,690 --> 00:19:02,090
and takes you off to the
promised land, you know?
510
00:19:02,090 --> 00:19:06,310
- Anything else you've seen
that you're as excited about?
511
00:19:06,310 --> 00:19:09,729
- One writer, Piat, you know Piat,
512
00:19:09,729 --> 00:19:14,470
funny name, great writer, so
common the two, he's got one.
513
00:19:14,470 --> 00:19:17,370
- Yeah, yeah, yeah, yeah,
I think I remember hearing
514
00:19:17,370 --> 00:19:20,610
that Piat wrote something,
that's excellent
515
00:19:20,610 --> 00:19:22,190
good for him, because he's you know,
516
00:19:22,190 --> 00:19:23,490
what he's going through.
517
00:19:23,490 --> 00:19:24,480
- He's going through something?
518
00:19:24,480 --> 00:19:27,510
- Yeah, no, apparently
he's being investigated
519
00:19:28,685 --> 00:19:31,780
for insider trading.
520
00:19:31,780 --> 00:19:32,613
- Oh god.
521
00:19:33,500 --> 00:19:34,333
Jeez you're kidding.
522
00:19:34,333 --> 00:19:39,140
- Yeah, so, luckily
nothings been proven yet
523
00:19:39,140 --> 00:19:41,090
but it's never good to be investigated.
524
00:19:41,090 --> 00:19:42,920
- No, no, that's for sure.
525
00:19:44,170 --> 00:19:46,646
Investors aren't going
to be happy about that.
526
00:19:46,646 --> 00:19:47,830
Yikes.
527
00:19:47,830 --> 00:19:50,220
- But listen anyway, read the
script and I hope you like it.
528
00:19:50,220 --> 00:19:52,810
And if you have any notes
or anything or any changes
529
00:19:52,810 --> 00:19:55,749
I'm attached as the lead
but other than that.
530
00:19:55,749 --> 00:19:56,820
- Honey, I got another script here.
531
00:19:56,820 --> 00:19:58,090
- Appreciate it, thanks a lot.
532
00:19:58,090 --> 00:20:00,727
- You know I appreciate
you, thanks for the show.
533
00:20:00,727 --> 00:20:01,560
- You bet, thanks for opening the door.
534
00:20:01,560 --> 00:20:02,616
- I was surprised.
535
00:20:02,616 --> 00:20:03,449
- And thanks for reading
it I appreciate it.
536
00:20:03,449 --> 00:20:04,282
- I can't wait to.
537
00:20:04,282 --> 00:20:05,359
- Okay.
538
00:20:05,359 --> 00:20:06,212
- Thanks buddy.
539
00:20:06,212 --> 00:20:07,106
- Cheers.
540
00:20:07,106 --> 00:20:07,939
- Honey, got another script here.
541
00:20:10,256 --> 00:20:11,109
- Oh again.
542
00:20:11,109 --> 00:20:11,983
- Just in time,
543
00:20:14,319 --> 00:20:16,470
you've got to look after the
script, after the script,
544
00:20:16,470 --> 00:20:18,830
after the script, let me
get the back, get that okay.
545
00:20:18,830 --> 00:20:19,866
- Stop it, stop.
546
00:20:19,866 --> 00:20:21,979
- I'm the only one you work for.
547
00:20:21,979 --> 00:20:22,812
- Annie?
548
00:20:27,670 --> 00:20:29,330
- On the next Impress Me.
549
00:20:29,330 --> 00:20:32,880
- You were the guy that did
the Nicholson impersonation.
550
00:20:32,880 --> 00:20:34,920
- I don't do that any more,
I don't do impressions,
551
00:20:34,920 --> 00:20:35,970
- Oh no you gave it up?
552
00:20:35,970 --> 00:20:37,910
- Yeah yeah, 'cause I'm
focusing on dramatic work.
553
00:20:37,910 --> 00:20:40,310
- I'm direction this
movie, there's this part
554
00:20:40,310 --> 00:20:43,440
and it's interesting you
want to do dramatic acting
555
00:20:43,440 --> 00:20:45,150
because I need both.
556
00:20:48,656 --> 00:20:51,323
♪ Soul Pancake ♪
41716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.