All language subtitles for Homework+(1989)+(1080p+BluRay+x265+afm72)_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,809 --> 00:01:44,446 Excuse me, Sir, what film is this? 2 00:01:44,448 --> 00:01:47,950 It's a film about homework... homework assignment. 3 00:01:47,951 --> 00:01:49,560 What school do you go to? 4 00:01:49,561 --> 00:01:51,910 Shahid Massoumi. 5 00:01:53,726 --> 00:01:56,673 Have you done your homework? - Yes. 6 00:01:56,674 --> 00:01:57,931 Sure? - Sure. 7 00:01:57,932 --> 00:02:00,941 Good. Go to school now, we're coming too. 8 00:02:04,386 --> 00:02:07,765 Excuse me, Sir... sorry to bother you. 9 00:02:08,324 --> 00:02:10,074 Can I help you? 10 00:02:14,427 --> 00:02:15,951 Sir, take our picture! 11 00:02:15,952 --> 00:02:18,342 Is that a children's movie, Sir? 12 00:02:18,343 --> 00:02:21,889 Mr. Safavi, take a picture of these children. 13 00:02:21,931 --> 00:02:24,404 Excuse me, is it a feature film? 14 00:02:24,405 --> 00:02:27,208 No, it's a documentary, I guess. 15 00:02:27,209 --> 00:02:30,465 You can't tell until the film's made. 16 00:02:30,466 --> 00:02:33,186 Excuse us, we have to start shooting. 17 00:02:33,187 --> 00:02:36,568 Excuse me, Sir, what is this film? 18 00:02:36,569 --> 00:02:39,207 It's about homework. What school do you go to? 19 00:02:39,208 --> 00:02:41,763 Shahid Massoumi. 20 00:02:43,001 --> 00:02:46,115 It's about homework... Have you done yours? 21 00:02:46,116 --> 00:02:47,536 Yes. 22 00:02:47,537 --> 00:02:49,557 My homework's better than theirs. 23 00:02:49,558 --> 00:02:51,455 Off you go to school then. 24 00:02:51,456 --> 00:02:55,413 Goodbye, Sir. - Salaam. 25 00:02:55,414 --> 00:02:57,124 Excuse me, Sir. 26 00:02:57,166 --> 00:03:02,031 I'm interested in films and I'm familiar with your work, Mr. Kiarostami. 27 00:03:02,032 --> 00:03:03,268 Thank you. 28 00:03:03,269 --> 00:03:06,855 I've seen one of your films too, on TV. 29 00:03:06,856 --> 00:03:09,453 it was filmed at school... in class. 30 00:03:09,454 --> 00:03:10,897 'The First Graders'? 31 00:03:10,898 --> 00:03:13,205 Is it on the same theme? 32 00:03:13,206 --> 00:03:18,730 Well, the theme isn't clear yet because I don't work from a script. 33 00:03:18,731 --> 00:03:22,483 It's based on impressions... I've only started today. 34 00:03:22,484 --> 00:03:25,452 To tell you the truth, I came across a problem... 35 00:03:25,453 --> 00:03:29,287 when I was helping my own child with his homework. 36 00:03:30,257 --> 00:03:35,864 Homework's supposed to be for kids but adults are even more involved. 37 00:03:36,360 --> 00:03:42,090 So I tought I'd bring a camera over and see what's happening here. 38 00:03:42,091 --> 00:03:46,296 See if it's only my child's problem, my own problem... 39 00:03:46,813 --> 00:03:50,915 or the educational system's. 40 00:03:51,618 --> 00:03:56,852 So we'll be observing other parents and children and hearing their views. 41 00:03:56,853 --> 00:03:59,657 In fact, to give you the right answer... 42 00:03:59,658 --> 00:04:03,285 I'd say it's not a movie in the usual sense. 43 00:04:03,596 --> 00:04:06,997 It's a research project. 44 00:04:06,998 --> 00:04:11,491 You could say it's a visual study of pupils homework assignments. 45 00:04:11,492 --> 00:04:13,842 Well, good luck to you. 46 00:05:10,686 --> 00:05:12,993 Islam is victorious! 47 00:05:12,994 --> 00:05:16,540 Down with the East and the West! 48 00:05:17,324 --> 00:05:18,931 Say your prayer. 49 00:05:18,932 --> 00:05:26,436 O Allah! Bless Mohammed and his household! 50 00:05:26,911 --> 00:05:32,683 In the name of God the Merciful, the Compassionate. 51 00:05:32,767 --> 00:05:37,323 In the name of God the Merciful, the Compassionate. 52 00:05:37,324 --> 00:05:49,033 By the declining day, Lo! man is in a state of loss. 53 00:05:49,034 --> 00:05:56,558 Save those who believe and do good works. 54 00:05:56,559 --> 00:06:02,455 And exhort one another to truth. 55 00:06:02,456 --> 00:06:08,454 And exhort one another to endurance... 56 00:06:16,001 --> 00:06:20,104 One and two and three and four. 57 00:06:20,105 --> 00:06:24,228 Two and three and four and five, The warriors are victorious. 58 00:06:24,229 --> 00:06:28,474 Three and four and five and six, Saddam's followers are doomed. 59 00:06:28,475 --> 00:06:33,092 One and two and three and four, Two and three and four and five. 60 00:06:36,846 --> 00:06:45,195 Three and four and five and six, Saddam's followers are doomed. 61 00:06:45,402 --> 00:06:49,835 Moslems are victorious. 62 00:06:50,124 --> 00:06:52,082 The first Imam? - Is Ali. 63 00:06:52,083 --> 00:06:54,039 Lion-hearted one? - Is Ali. 64 00:06:54,040 --> 00:06:56,391 Conqueros of Kheibar? - Is Ali. 65 00:06:56,392 --> 00:06:59,772 The first Imam? - Is Ali. 66 00:06:59,773 --> 00:07:01,751 Religious leader? - Is Ali. 67 00:07:01,752 --> 00:07:04,060 Guardian of religion? - Is Ali. 68 00:07:53,729 --> 00:07:56,119 What was your name? 69 00:07:56,120 --> 00:07:57,976 What? 70 00:07:59,419 --> 00:08:01,521 Adjust the light a little. 71 00:08:04,120 --> 00:08:06,655 That's fine now. - Right, let's start. 72 00:08:07,172 --> 00:08:08,922 Sound! 73 00:08:09,502 --> 00:08:11,171 Camera! 74 00:08:12,306 --> 00:08:16,160 Well, why don't you do your homework in time? 75 00:08:16,161 --> 00:08:18,839 My brother always says... 76 00:08:18,841 --> 00:08:21,644 My mum's out working... 77 00:08:21,769 --> 00:08:25,520 and I always tell my brother to write his dictation. 78 00:08:25,521 --> 00:08:30,056 Then I read his dictation to him and write mine as well. 79 00:08:30,181 --> 00:08:35,169 You have to do it all yourself? Is there no one to help you? 80 00:08:35,170 --> 00:08:39,190 My sister got married. There's only me and my older brother... 81 00:08:39,191 --> 00:08:41,726 Why doesn't your older brother do it? 82 00:08:41,727 --> 00:08:45,478 My older brother's working. There's just the two of us at home. 83 00:08:45,479 --> 00:08:47,622 So who reads your dictation to you then? 84 00:08:47,623 --> 00:08:50,427 I take it to my sister's house. 85 00:08:50,428 --> 00:08:54,838 Does she live nearby? - Her house is near Pars. 86 00:08:55,046 --> 00:08:57,024 Who looks after your brother then? 87 00:08:57,025 --> 00:09:00,693 My mum and dad are back home by then. 88 00:09:00,694 --> 00:09:03,786 Couldn't your mum and dad read your dictation to you? 89 00:09:03,787 --> 00:09:10,075 My dad's busy with his plants and all that and my mum's busy cooking. 90 00:09:11,766 --> 00:09:15,229 I see. So your sister has to read your dictation to you? 91 00:09:15,230 --> 00:09:18,362 Isn't your sister busy? - No. - Dosen't she do the cooking? 92 00:09:18,365 --> 00:09:23,724 She does the cooking at night and I go to her every afternoon. 93 00:09:23,725 --> 00:09:27,270 So you go to her place and then return home. 94 00:09:29,580 --> 00:09:31,764 Why haven't you done your homework? 95 00:09:31,766 --> 00:09:33,908 I do it most of the time. 96 00:09:33,909 --> 00:09:37,373 Perhaps, but sometimes you don't. Why? 97 00:09:38,487 --> 00:09:43,269 Once in a while, like on Fridays, our teacher... 98 00:09:43,270 --> 00:09:45,372 She gives us a lot of homework... 99 00:09:45,373 --> 00:09:48,588 She give us three assignments... 100 00:09:49,084 --> 00:09:51,970 for the same lesson. 101 00:09:52,259 --> 00:09:55,640 And a lot of dictation and maths. 102 00:09:57,022 --> 00:09:59,289 And you don't have enough time? 103 00:09:59,516 --> 00:10:01,701 Can you dad read and write? 104 00:10:02,218 --> 00:10:04,463 What about your mother? - No. 105 00:10:05,186 --> 00:10:07,804 Who helps you with your lessons at home? 106 00:10:07,805 --> 00:10:11,639 It's me... and our landlady. - How? 107 00:10:11,640 --> 00:10:16,175 When I have a dictation, I go to our landlady and she reads it out to me... 108 00:10:18,815 --> 00:10:22,855 Not the landlady... her daughters read it out to me. 109 00:10:23,267 --> 00:10:25,494 Her daughters do that? - Yes. 110 00:10:26,258 --> 00:10:29,080 What time do you finish your homework? 111 00:10:29,999 --> 00:10:31,648 I don't know. 112 00:10:31,959 --> 00:10:35,380 You mean it takes a long time? - Well, a little. 113 00:10:36,618 --> 00:10:39,668 What do you do apart from homework? 114 00:10:40,453 --> 00:10:43,585 Does your mother make you run errands? 115 00:10:43,587 --> 00:10:46,585 Writing dictation... Learning Farsi... 116 00:10:46,586 --> 00:10:49,802 No, I mean housework. - Housework? 117 00:10:49,803 --> 00:10:52,646 I don't know what housework is. - You don't? 118 00:10:52,648 --> 00:10:54,915 Do you ever go to buy bread? 119 00:10:54,916 --> 00:10:57,430 No, only when we run out of bread. 120 00:10:57,431 --> 00:11:00,317 So you don't go when there's bread at home? 121 00:11:00,318 --> 00:11:02,419 How about buying other things? 122 00:11:02,420 --> 00:11:04,585 Fruit... yes, I buy fruit. 123 00:11:04,586 --> 00:11:09,306 Do you get punished when you don't do your homework well? 124 00:11:09,307 --> 00:11:13,264 They punish me when I don't do my homework well. 125 00:11:13,265 --> 00:11:15,018 Who? 126 00:11:15,172 --> 00:11:16,615 Our teacher. 127 00:11:16,616 --> 00:11:20,325 How about at school, at home, your parents? 128 00:11:20,327 --> 00:11:22,593 My parents beat me up. 129 00:11:24,852 --> 00:11:26,769 How do they beat you up? 130 00:11:29,142 --> 00:11:30,996 I don't know. 131 00:11:31,286 --> 00:11:34,831 How can you not know how you get beaten up? 132 00:11:37,470 --> 00:11:39,779 Belt... - With a belt. 133 00:11:39,780 --> 00:11:44,314 How do they know you didn't do well if they can't read or write? 134 00:11:44,315 --> 00:11:49,758 When I show them my notebooks, they say it's bad. 135 00:11:49,759 --> 00:11:53,634 But they're not educated. How do they find out it's bad? 136 00:11:55,243 --> 00:11:57,015 Because it's big. 137 00:11:57,016 --> 00:11:59,180 So big is bad? 138 00:11:59,181 --> 00:12:03,200 What if you buy big fruit? Do they beat you up? 139 00:12:05,158 --> 00:12:08,890 No. How about praise? Do they ever encourage you? 140 00:12:08,891 --> 00:12:11,693 No. - Never? - No. 141 00:12:11,798 --> 00:12:14,952 But they do punish you. - Punish, yes. 142 00:12:14,953 --> 00:12:17,633 What was that? - Punishment, yes. 143 00:12:17,634 --> 00:12:20,231 But they're never praised you? 144 00:12:22,396 --> 00:12:25,034 How about at school? 145 00:12:25,035 --> 00:12:27,178 At school? 146 00:12:29,324 --> 00:12:31,095 At school, no. 147 00:12:31,096 --> 00:12:33,158 Not even at school? 148 00:12:33,159 --> 00:12:36,209 A good-marks card? - I didn't get one. 149 00:12:36,292 --> 00:12:40,415 But you're a good pupil, your teacher says so. 150 00:12:40,828 --> 00:12:43,673 I'm bad at dictation. 151 00:12:43,674 --> 00:12:49,734 Maybe they don't read it out well enough, your landlady's daughters. 152 00:12:50,931 --> 00:12:54,311 If your teacher was away, you wouldn't have homework... 153 00:12:54,312 --> 00:12:57,156 Who'd give me sample lines to copy? 154 00:12:57,322 --> 00:13:02,145 You wouldn't have to copy anything, you'd watch TV instead. 155 00:13:02,848 --> 00:13:06,557 Honestly, which do you like best, cartoons or homework? 156 00:13:06,558 --> 00:13:08,208 Homework. 157 00:13:08,209 --> 00:13:11,877 Tell me about your favourite cartoons. 158 00:13:11,961 --> 00:13:15,877 I like... I like Pinocchio. 159 00:13:17,856 --> 00:13:21,773 What else? - I like The Bear Family. 160 00:13:21,775 --> 00:13:23,794 The Bear Family. 161 00:13:24,001 --> 00:13:27,505 Which do you like best, homework or The Bear Family? 162 00:13:27,506 --> 00:13:30,969 When I finish my homework... - And if you don't finish it? 163 00:13:30,970 --> 00:13:33,608 I do my homework... I watch TV in the evening. 164 00:13:33,609 --> 00:13:38,060 There's no Bear Family on TV in the evening, only the news. 165 00:13:38,763 --> 00:13:41,237 Don't you watch the news? 166 00:13:41,238 --> 00:13:45,277 I go to bed when the news is on. 167 00:13:45,383 --> 00:13:47,587 You go to bed. Good boy! 168 00:13:48,104 --> 00:13:51,339 Have you ever got a twenty? - No. 169 00:13:52,763 --> 00:13:56,101 Do your parents know what a twenty is? 170 00:13:56,102 --> 00:13:58,906 How about your landlady? - Our landlady... yes. 171 00:13:58,907 --> 00:14:02,616 If you got a good grade... a twenty... 172 00:14:02,617 --> 00:14:05,544 How would you expect to be rewarded? 173 00:14:12,618 --> 00:14:15,008 What do you wish them to buy you? 174 00:14:15,010 --> 00:14:16,821 Cookies. 175 00:14:16,906 --> 00:14:18,595 Sorry? - Cookies. 176 00:14:18,596 --> 00:14:22,843 You like cookies? And if you got a twenty? 177 00:14:28,534 --> 00:14:30,512 Two cookies. 178 00:14:30,740 --> 00:14:34,574 Two cookies? What if you got three twenties? 179 00:14:36,265 --> 00:14:38,080 What was that? 180 00:14:38,822 --> 00:14:40,553 More cookies. 181 00:14:40,554 --> 00:14:43,646 How many cookies? - Three. 182 00:14:43,647 --> 00:14:48,965 Three? So what would you like if you got twenty in all subjects? 183 00:14:48,966 --> 00:14:50,719 In all subjects? 184 00:14:56,399 --> 00:14:58,708 Maybe a cookie shop? 185 00:15:00,997 --> 00:15:03,799 Can your dad read? - No. 186 00:15:04,461 --> 00:15:05,779 What about your mother? 187 00:15:05,780 --> 00:15:09,676 My mother's studying at the Literacy Movement centre. 188 00:15:09,677 --> 00:15:13,696 She's studying. Does she help you with your lessons, then? 189 00:15:14,315 --> 00:15:18,644 She can't read yet. I help her with her lessons now. 190 00:15:18,645 --> 00:15:21,407 You help her with her lessons... that's nice. 191 00:15:21,408 --> 00:15:24,252 So who helps you? - My sister. 192 00:15:24,253 --> 00:15:28,253 Does she punish you? Do you know what punishment is? 193 00:15:28,254 --> 00:15:30,726 What is it? - Beating up. 194 00:15:31,056 --> 00:15:32,581 Do you know what praise is? 195 00:15:32,582 --> 00:15:35,798 It means applause. - Sorry? 196 00:15:35,882 --> 00:15:37,035 People cheer you. 197 00:15:37,036 --> 00:15:42,231 What does award mean? - Award means... 198 00:15:42,232 --> 00:15:44,911 I don't know. 199 00:15:44,912 --> 00:15:46,313 Don't you? 200 00:15:48,005 --> 00:15:51,137 Last night I wanted to do my maths homework... 201 00:15:51,138 --> 00:15:55,261 but suddenly my mum told me to go to bed. 202 00:15:55,715 --> 00:15:58,436 You had to study maths at night? 203 00:15:58,520 --> 00:16:01,261 I finished my homework late. 204 00:16:01,262 --> 00:16:03,941 Did you work late? - Very late. 205 00:16:04,664 --> 00:16:06,271 Did you watch cartoons too? 206 00:16:06,272 --> 00:16:09,240 Cartoons... no. - Why not? 207 00:16:10,189 --> 00:16:13,136 I was doing my homework... 208 00:16:13,137 --> 00:16:16,827 I wrote a dictation too... it was two pages long. 209 00:16:16,828 --> 00:16:18,559 That took a long time. 210 00:16:18,560 --> 00:16:20,972 So you couldn't watch cartoons. 211 00:16:21,384 --> 00:16:23,445 Did you want to? - Yes. 212 00:16:23,446 --> 00:16:29,115 Sometimes our teacher gives us a little homework and sometimes a lot. 213 00:16:29,714 --> 00:16:31,940 So she gave you a lot? 214 00:16:33,158 --> 00:16:36,331 I don't know how long it took... 215 00:16:37,775 --> 00:16:42,187 Yes, sometimes it's a lot and sometimes it's a little. 216 00:16:42,393 --> 00:16:46,496 Sometimes my mum gets cross. 217 00:16:46,827 --> 00:16:48,598 How? 218 00:16:49,795 --> 00:16:51,424 Like... 219 00:16:51,425 --> 00:16:56,000 Like when we have a party and I haven't finished my homework. 220 00:16:56,042 --> 00:16:58,846 I ask her to wait till I finish... 221 00:16:58,847 --> 00:17:02,639 and then she gets a bit cross. 222 00:17:06,887 --> 00:17:09,442 She gets cross, does she? - Yes. 223 00:17:09,443 --> 00:17:12,722 Couldn't you take your homework to the party and do it there? 224 00:17:12,723 --> 00:17:14,556 There are lot of kids. 225 00:17:14,557 --> 00:17:16,700 So you couldn't, could you? 226 00:17:17,279 --> 00:17:19,566 The kids tear up my notebooks. 227 00:17:19,567 --> 00:17:23,092 We had a test. - In what? - Social studies. 228 00:17:23,629 --> 00:17:25,030 Did you do well? 229 00:17:25,031 --> 00:17:29,649 I had trouble with two questions but I finally answered them. 230 00:17:29,815 --> 00:17:33,484 What were the questions? Do you remember any of them? 231 00:17:33,485 --> 00:17:36,137 One was "fill in the blanks". 232 00:17:36,138 --> 00:17:37,915 What's "fill in the blanks"? 233 00:17:37,916 --> 00:17:43,215 Like: "Children are 'blank' entrusted to their parents... 234 00:17:43,216 --> 00:17:47,792 "...and they must strive to 'blank' them". 235 00:17:48,082 --> 00:17:51,091 The answer is: 236 00:17:51,710 --> 00:17:57,894 "Children are a gift from God entrusted to their parents... 237 00:17:57,895 --> 00:18:02,141 "...and they must strive to care for them". 238 00:18:02,142 --> 00:18:06,059 You're a good pupil but you're weak in maths. 239 00:18:06,060 --> 00:18:09,564 Who helps you? - I go to my brother's house. 240 00:18:09,895 --> 00:18:12,367 Does he help you with your maths? 241 00:18:12,368 --> 00:18:15,996 Yes, but he's not very nice. 242 00:18:15,997 --> 00:18:21,625 I have to do something for him whenever he helps me. 243 00:18:22,760 --> 00:18:26,799 Like get his notebooks, make him tea and so on. 244 00:18:26,800 --> 00:18:30,552 Does your dad know modern maths? Can he help you? 245 00:18:30,677 --> 00:18:32,346 My dad... 246 00:18:32,450 --> 00:18:35,418 He could have helped once... 247 00:18:35,419 --> 00:18:39,005 but he can't do the multiplications and divisions we do today... 248 00:18:39,006 --> 00:18:42,758 so I have to ask my teacher. 249 00:18:42,759 --> 00:18:45,768 Why not your brother? How old is he? 250 00:18:45,769 --> 00:18:47,604 Eighteen. 251 00:18:48,885 --> 00:18:50,523 Why didn't you ask him? 252 00:18:50,524 --> 00:18:55,837 First when I was writing, he said it was wrong... 253 00:18:55,838 --> 00:19:00,612 and when I asked how it should be, he didn't answer. 254 00:19:01,485 --> 00:19:04,972 Charlie Chaplin movies. - You like Charlie Chaplin? 255 00:19:05,014 --> 00:19:07,463 How about Pinocchio? - I like Pinocchio too. 256 00:19:07,464 --> 00:19:12,818 But your mum says you watch TV before finishing your homework. 257 00:19:13,069 --> 00:19:15,476 There's too much. - Too much what? 258 00:19:15,477 --> 00:19:17,842 Too much homework. - Too much homework or cartoons? 259 00:19:17,843 --> 00:19:18,756 Homework. 260 00:19:18,757 --> 00:19:22,369 She says you didn't finish it even after the news. 261 00:19:23,179 --> 00:19:26,997 Well, I couldn't... there's so much homework that... 262 00:19:26,998 --> 00:19:29,736 that I have to study until midnight. 263 00:19:29,737 --> 00:19:33,100 You study until midnight? - Yes. 264 00:19:33,682 --> 00:19:35,509 What's better, homework or cartoons? 265 00:19:35,510 --> 00:19:37,585 Both, cartoons and homework. 266 00:19:37,792 --> 00:19:43,356 Which do you like best? Which do you enjoy most? 267 00:19:43,731 --> 00:19:46,843 Homework. - Homework is more fun? 268 00:19:46,844 --> 00:19:50,039 Look at me! Are you telling the truth? 269 00:19:50,041 --> 00:19:51,160 Yes. 270 00:19:51,161 --> 00:19:56,890 Since homework's more fun, are you ready to give up watching cartoons? 271 00:19:56,892 --> 00:20:00,357 Yes... - So you'll give that up? - Cartoons are fun too. 272 00:20:01,563 --> 00:20:04,218 What was your dream about? 273 00:20:05,631 --> 00:20:09,512 It was about Long Nose. - You dreamt of Long Nose? 274 00:20:09,658 --> 00:20:13,061 Do you dream about homework? 275 00:20:13,747 --> 00:20:15,822 About exams? 276 00:20:17,941 --> 00:20:22,030 Do you dream about homework? - I do. - How? 277 00:20:22,093 --> 00:20:25,766 I dream of getting a fourteen. 278 00:20:25,767 --> 00:20:28,589 Really? Do you feel happy then? - No. 279 00:20:28,590 --> 00:20:31,329 Why not, is fourteen a bad grade? - Yes. 280 00:20:31,330 --> 00:20:33,779 Who says fourteen is bad? 281 00:20:34,028 --> 00:20:36,934 I don't like getting fourteen - What do you like? 282 00:20:36,935 --> 00:20:38,179 Twenty. 283 00:20:38,180 --> 00:20:41,128 Have you ever got a twenty? - Yes. 284 00:20:41,316 --> 00:20:44,168 How were you treated when you got a twenty? 285 00:20:44,169 --> 00:20:46,951 Alright. - What do you you meant "alright"? 286 00:20:46,952 --> 00:20:49,482 It's obvious they would... 287 00:20:49,483 --> 00:20:52,701 They praised me, they said it's good. 288 00:20:52,702 --> 00:20:55,585 Why leave your homework until after cartoons? 289 00:20:55,586 --> 00:21:01,295 The other day I did study... but I forgot everything in class. 290 00:21:01,296 --> 00:21:07,066 When you forget your lessons, when you're absent-minded... 291 00:21:07,067 --> 00:21:10,720 How do you expect to be treated? 292 00:21:15,039 --> 00:21:17,985 What should they do so you don't forget? 293 00:21:20,290 --> 00:21:23,694 Do you know? - It's fine the way it is. 294 00:21:23,695 --> 00:21:26,662 What would you like as a reward? 295 00:21:26,663 --> 00:21:28,677 Anything. 296 00:21:28,678 --> 00:21:30,711 Like what? 297 00:21:31,687 --> 00:21:33,430 I don't know. 298 00:21:33,659 --> 00:21:35,629 What about punishment? 299 00:21:36,047 --> 00:21:39,801 I don't like punishment... - What was that? 300 00:21:39,804 --> 00:21:42,792 I don't like being punished, I'd rather work well. 301 00:21:42,836 --> 00:21:46,570 Who reads your dictation at home? - My brother. 302 00:21:46,571 --> 00:21:50,099 What does he do if you don't do it well? 303 00:21:53,836 --> 00:21:56,576 What if you do a bad dictation? 304 00:21:59,836 --> 00:22:01,704 He beats me up. - What? 305 00:22:02,493 --> 00:22:04,527 He beats me up. 306 00:22:04,881 --> 00:22:07,122 Why didn't you do your homework? 307 00:22:07,123 --> 00:22:10,112 Because my uncle's family came to visit. 308 00:22:10,443 --> 00:22:12,227 So what happened? 309 00:22:15,718 --> 00:22:17,772 I couldn't do my homework. 310 00:22:18,000 --> 00:22:19,618 How long did they stay? 311 00:22:19,619 --> 00:22:21,986 Until ten. 312 00:22:22,048 --> 00:22:25,368 How long did it take you to do your homework? 313 00:22:26,160 --> 00:22:29,250 Until eleven. - Eleven p.m.? 314 00:22:29,251 --> 00:22:31,099 Weren't you sleepy? 315 00:22:31,743 --> 00:22:33,963 Did you watch a cartoons? 316 00:22:34,213 --> 00:22:35,964 Wich cartoons? 317 00:22:37,867 --> 00:22:40,253 Don't you remember? - No. 318 00:22:43,347 --> 00:22:47,001 Doesn't your mum get cross when you don't do your homework? 319 00:22:47,002 --> 00:22:50,279 Your dad, any of them? - Yes, they get cross with me. 320 00:22:50,280 --> 00:22:54,017 What did you say when they got cross with you last night? 321 00:22:54,018 --> 00:22:56,715 I said we had guests. 322 00:22:57,131 --> 00:23:00,701 And you can't do homework with guests there. 323 00:23:00,702 --> 00:23:05,143 How often do you have guests or visit people in a week? 324 00:23:06,057 --> 00:23:07,801 I don't know. 325 00:23:07,802 --> 00:23:10,874 What happens when you go visiting? 326 00:23:11,246 --> 00:23:13,198 I can't study. 327 00:23:14,403 --> 00:23:17,952 Do you have a lot of homework? - A lot. 328 00:23:19,592 --> 00:23:24,262 You see, we've got a little baby who doesn't go to school. 329 00:23:24,263 --> 00:23:30,490 She comes in and bites my back when I'm trying to do homework. 330 00:23:31,425 --> 00:23:34,746 So you can't finish your homework in time? 331 00:23:34,747 --> 00:23:37,070 What other reasons are there? 332 00:23:37,071 --> 00:23:38,898 I don't know. 333 00:23:41,992 --> 00:23:45,498 Sometimes my mum soaks me with water. 334 00:23:45,500 --> 00:23:48,467 She soaks you? Do you like cartoons? 335 00:23:48,468 --> 00:23:50,730 Yes. - How much? 336 00:23:51,395 --> 00:23:55,920 A bit, but I like homework more than cartoons. 337 00:23:55,921 --> 00:23:57,748 You prefer homework? 338 00:23:57,749 --> 00:24:00,237 Yes, because I'm learning. 339 00:24:00,924 --> 00:24:05,054 Has your mum ever punished you for not doing your homework in time? 340 00:24:05,055 --> 00:24:07,171 Yes. - How? 341 00:24:08,666 --> 00:24:11,531 Our baby is very naughty... 342 00:24:11,532 --> 00:24:15,983 She comes in and throws my pencils and the points get broken... 343 00:24:15,984 --> 00:24:20,094 then my mum blames me and says I sharpen my pencils too often. 344 00:24:20,511 --> 00:24:23,850 Does your mum punish you? - Yes. - How? 345 00:24:24,268 --> 00:24:28,625 She beats me up and says: "Don't you ever do that again!" 346 00:24:30,474 --> 00:24:35,622 She doesn't beat me with a belt. She only says: "Don't do it again!" 347 00:24:36,202 --> 00:24:41,933 "This is a bad thing to do" or "Do your homework earlier" 348 00:24:42,557 --> 00:24:45,752 Why would she use a belt? 349 00:24:46,085 --> 00:24:48,554 I don't know. She has my dad's belt. 350 00:24:48,555 --> 00:24:50,236 He doesn't wear a belt very often. 351 00:24:50,238 --> 00:24:53,724 He's a bit fat around here... and doesn't like to wear a belt. 352 00:24:53,725 --> 00:24:59,121 And my mum sometimes takes the belt and hides it somewhere... 353 00:24:59,122 --> 00:25:04,144 to beat me up if I get naughty. 354 00:25:06,324 --> 00:25:10,621 Once she had hidden the belt somewhere and... 355 00:25:10,829 --> 00:25:16,994 and a few days later, when she wanted to beat me up... 356 00:25:16,995 --> 00:25:21,000 she realised the belt wasn't there. 357 00:25:21,084 --> 00:25:25,277 Who had taken in? - My mum... I don't know who. 358 00:25:26,648 --> 00:25:31,131 So your dad doesn't need a belt. - Yes, because he's got a big belly. 359 00:25:31,174 --> 00:25:33,165 So your mum uses the belt for punishment... 360 00:25:33,166 --> 00:25:36,633 Yes, all his belts get lost. 361 00:25:36,820 --> 00:25:42,257 He's lost more than ten belts... he buys and loses, buys and loses. 362 00:25:42,260 --> 00:25:48,942 Once we were moving house and we found a few belts. 363 00:25:48,943 --> 00:25:52,887 They were all found at once. - Yes, but I wasn't beaten up. 364 00:25:52,888 --> 00:25:56,539 Besides, I helped them too and hadn't started school yet. 365 00:25:56,540 --> 00:26:01,024 Do you wish he were thin and had to wear a belt... 366 00:26:01,026 --> 00:26:04,427 so there were no belts available at home? 367 00:26:04,803 --> 00:26:07,999 He's fat, so he doesn't need a belt, right? 368 00:26:08,580 --> 00:26:10,366 I don't know why... 369 00:26:10,367 --> 00:26:14,061 He's fat... he feels comfortable that way. 370 00:26:14,062 --> 00:26:16,344 Most people call him Mr. Chubby. 371 00:26:16,345 --> 00:26:18,835 I'm talking about his belt. 372 00:26:19,252 --> 00:26:23,070 Now that he's fat and doesn't buy belts... 373 00:26:23,071 --> 00:26:26,620 So what's the belt for? For punishment? 374 00:26:28,074 --> 00:26:31,560 My dad bought the belt to beat us with... 375 00:26:31,561 --> 00:26:34,093 and suddenly he couldn't find it. 376 00:26:34,094 --> 00:26:36,148 Did your mum hide it? 377 00:26:36,151 --> 00:26:41,379 My mum hid it and in the end we realised it had been lost for days. 378 00:26:41,381 --> 00:26:44,037 When you grow up and have children... 379 00:26:44,038 --> 00:26:46,901 and your child doesn't do his homework... 380 00:26:46,902 --> 00:26:49,516 will you punish him with a belt? 381 00:26:50,244 --> 00:26:52,838 No. - Why? 382 00:26:55,123 --> 00:26:57,137 Speak up so we can hear you. 383 00:26:57,138 --> 00:27:01,328 My dad didn't beat me up and I wouldn't beat them either. 384 00:27:01,329 --> 00:27:04,900 Wouldn't beat who? - My children. 385 00:27:04,901 --> 00:27:07,392 Your children? You won't beat them? 386 00:27:07,662 --> 00:27:09,881 What if your dad had beaten you? 387 00:27:09,882 --> 00:27:12,123 I'd beat him too. - You'd beat your son? 388 00:27:12,124 --> 00:27:15,695 It's not his fault... your dad shouldn't have beaten you up. 389 00:27:15,696 --> 00:27:17,977 Well, I would beat him up. 390 00:27:20,137 --> 00:27:23,126 You said you're the class monitor. - Yes. 391 00:27:23,334 --> 00:27:25,202 Why did you become a moinitor? 392 00:27:25,203 --> 00:27:30,599 I'm a good pupil, they asked me to be a monitor and I accepted. 393 00:27:34,211 --> 00:27:38,238 Do they also praise you at home for being a good pupil? 394 00:27:38,239 --> 00:27:40,522 How do they encourage you? 395 00:27:40,523 --> 00:27:44,051 For instance, my dad buys me things. 396 00:27:44,052 --> 00:27:48,245 And my mum buys me notebooks or something... 397 00:27:48,246 --> 00:27:51,815 drawing books, colouring pencils, trousers or shirts. 398 00:27:51,816 --> 00:27:55,759 And punishment? How have you been punished? 399 00:27:56,093 --> 00:28:01,219 Well, they slap me in the face... slap me in the face. 400 00:28:01,220 --> 00:28:03,192 Who does? - My dad. 401 00:28:03,193 --> 00:28:05,225 Do you think it's right? 402 00:28:05,309 --> 00:28:07,343 No... for my dad? - Yes. 403 00:28:08,631 --> 00:28:10,165 Does he do the right thing? - Yes. 404 00:28:10,478 --> 00:28:11,848 Why do you think so? 405 00:28:11,849 --> 00:28:14,921 Because we make him lose his temper. 406 00:28:16,623 --> 00:28:19,445 How many times does he slap you? 407 00:28:19,447 --> 00:28:21,894 Five or six times. 408 00:28:21,895 --> 00:28:26,212 Five or six... do you think that's enough or not? 409 00:28:26,296 --> 00:28:29,140 That's enough. - No more than that? - No. 410 00:28:29,141 --> 00:28:32,710 What about less? - Not less, no. 411 00:28:32,711 --> 00:28:38,294 So how many slaps would you give your son if he were naughty? 412 00:28:38,855 --> 00:28:41,761 Seven. - Seven times? 413 00:28:42,260 --> 00:28:45,662 So it's five from your dad and seven from you? 414 00:28:45,663 --> 00:28:50,853 When my dad tells us to be quiet and we don't he gets mad... 415 00:28:50,854 --> 00:28:53,635 then he gets up and slaps us seven times. 416 00:28:53,636 --> 00:28:55,067 Seven times? - Yes. 417 00:28:55,068 --> 00:28:58,701 Now, if you're tell your son... what will you call him? 418 00:28:59,533 --> 00:29:02,396 I'll name him Hossein... 419 00:29:02,398 --> 00:29:05,260 and if it's a girl, I'll call her Sara. 420 00:29:05,469 --> 00:29:07,959 How many times will you slap Hossein if he's not quiet? 421 00:29:08,646 --> 00:29:10,844 Dad's gone to the war... 422 00:29:10,845 --> 00:29:12,754 He's at the front. 423 00:29:12,755 --> 00:29:16,075 My mum always tells us to go downstairs... 424 00:29:16,076 --> 00:29:17,829 What's downstairs? - My aunt's flat. 425 00:29:17,830 --> 00:29:23,384 When we're at my aunt's, I don't get round to doing my homework. 426 00:29:24,879 --> 00:29:27,909 Mum knows you have homework? - What? 427 00:29:27,910 --> 00:29:31,603 Do you tell your mum you have homework? 428 00:29:32,331 --> 00:29:35,486 I say that... I have homework. 429 00:29:35,819 --> 00:29:37,976 And she still tells you to go to your aunt's? 430 00:29:37,977 --> 00:29:41,007 Yes... no, my aunt forces us to go there. 431 00:29:41,320 --> 00:29:44,600 Why don't you do your homework at your aunt's? 432 00:29:44,601 --> 00:29:48,564 We take our books, but her children keep bothering us. 433 00:29:49,042 --> 00:29:51,947 Who helps you with your lessons at home? 434 00:29:52,136 --> 00:29:57,761 My mum, or my dad before he went away... or my cousins. 435 00:29:58,425 --> 00:30:00,583 Do they read your dictation? 436 00:30:01,809 --> 00:30:03,511 Yeah, but badly. 437 00:30:03,512 --> 00:30:05,587 What's "badly"? 438 00:30:06,127 --> 00:30:08,243 I mean, they can't. 439 00:30:08,909 --> 00:30:12,603 They can't read well? - They just read too fast. 440 00:30:13,205 --> 00:30:16,069 They don't give you enough time? 441 00:30:16,070 --> 00:30:18,519 Yes. - Why do they do that? 442 00:30:21,405 --> 00:30:24,602 Well, I can't write fast. 443 00:30:27,135 --> 00:30:33,030 I try to write well, nice handwriting, but they say that I should write fast. 444 00:30:33,903 --> 00:30:35,852 So they're in a hurry? - Yes. 445 00:30:35,853 --> 00:30:37,597 What does your mum do? 446 00:30:37,681 --> 00:30:40,606 Other than reading your dictation to you? 447 00:30:40,607 --> 00:30:45,485 She sometimes does the washing and, what do you call it? The dishes. 448 00:30:46,026 --> 00:30:50,509 Well, Mr. Keramati, what do you think about encouragement? 449 00:30:55,200 --> 00:30:56,737 Encouragement! 450 00:30:56,738 --> 00:30:59,477 Do you think rewards are effective? 451 00:31:01,532 --> 00:31:04,272 How? - They make you a good pupil. 452 00:31:04,273 --> 00:31:06,431 How about punishment? - What? 453 00:31:07,096 --> 00:31:08,880 Punishment, no. 454 00:31:09,235 --> 00:31:12,409 Why not? - It makes kids even more stubborn. 455 00:31:12,410 --> 00:31:15,107 What makes them stubborn? 456 00:31:15,546 --> 00:31:19,612 I mean, when you beat up the kid... 457 00:31:20,362 --> 00:31:24,014 he gets stubborn and doesn't do his homework. 458 00:31:24,015 --> 00:31:26,670 Then beating is useless. 459 00:31:26,671 --> 00:31:28,975 A little yes... a little no. 460 00:31:29,287 --> 00:31:32,235 Who helps you with your homework at home? 461 00:31:32,236 --> 00:31:35,431 My sister. - Your sister... 462 00:31:36,428 --> 00:31:39,562 How about your dad? Why not? 463 00:31:39,667 --> 00:31:42,448 Because he can't read or write. 464 00:31:42,573 --> 00:31:45,520 And your mother? - She can't either. 465 00:31:45,521 --> 00:31:47,264 Only my sister. 466 00:31:47,265 --> 00:31:49,755 Your sister? - And my brother. 467 00:31:49,882 --> 00:31:52,328 Has she ever punished you? - Who? 468 00:31:52,329 --> 00:31:55,278 Your sister. Has she ever punished you? 469 00:31:55,279 --> 00:31:58,350 When? - Do you know what punishment is? 470 00:31:58,351 --> 00:32:02,916 What is it? - It's beating up. - What? - It's beating up. 471 00:32:02,917 --> 00:32:04,744 What's encouragement? 472 00:32:04,847 --> 00:32:06,839 I don't know. 473 00:32:06,840 --> 00:32:08,501 Think... 474 00:32:10,827 --> 00:32:12,983 You don't know what praise is? 475 00:32:12,984 --> 00:32:16,201 What's punishment? 476 00:32:16,431 --> 00:32:18,258 It's getting beaten up. 477 00:32:18,259 --> 00:32:21,953 Do you know what punishment is? - Beating someone. 478 00:32:22,036 --> 00:32:25,896 What's encouragement? - Encouragement means well done! 479 00:32:26,312 --> 00:32:28,387 Who reads your dictation? 480 00:32:28,388 --> 00:32:29,633 My sister. 481 00:32:29,738 --> 00:32:33,495 What happened to your face? - My sister did that. 482 00:32:33,496 --> 00:32:34,792 How? 483 00:32:34,793 --> 00:32:39,941 She did it... we quarrelled... and my sister scratched me. 484 00:32:40,231 --> 00:32:44,922 Who helps you with your lessons? Who reads you dictation? 485 00:32:46,045 --> 00:32:47,745 My sister. 486 00:32:47,996 --> 00:32:51,315 Your sister? Can your dad read and write? 487 00:32:51,316 --> 00:32:53,102 My dad, no. 488 00:32:55,334 --> 00:32:57,534 Do you know what punishment is? 489 00:32:57,535 --> 00:33:00,314 Punishment... yes. - What does that mean? 490 00:33:02,723 --> 00:33:04,550 Being beaten up. 491 00:33:04,551 --> 00:33:07,248 What does encouragement mean? 492 00:33:13,705 --> 00:33:15,780 Do you know? 493 00:33:17,587 --> 00:33:20,472 Is your dad literate? - No. 494 00:33:20,774 --> 00:33:22,890 So who helps you with your lessons? 495 00:33:22,891 --> 00:33:23,969 My sister. 496 00:33:23,970 --> 00:33:27,540 Does she punish you if you're not prepared? 497 00:33:27,541 --> 00:33:29,449 What's punishment? 498 00:33:31,931 --> 00:33:34,423 It's being beaten up. 499 00:33:34,547 --> 00:33:37,661 And what's encouragement? - I don't know. 500 00:33:38,575 --> 00:33:38,575 You don't? - No. 501 00:33:38,575 --> 00:33:40,436 You don't? - No. 502 00:33:40,955 --> 00:33:42,630 What does it mean? 503 00:33:44,659 --> 00:33:46,769 It means that... 504 00:33:49,750 --> 00:33:53,640 ...you get beaten up when you're naughty. 505 00:33:54,262 --> 00:33:56,454 What's encouragement? 506 00:33:57,842 --> 00:34:00,510 It's being treated well. 507 00:34:01,381 --> 00:34:04,070 It means they beat you up. 508 00:34:05,251 --> 00:34:07,319 What does praise mean? 509 00:34:07,320 --> 00:34:10,009 It means they applaud you. 510 00:34:11,625 --> 00:34:15,680 Were you ever punished? - Yes. - How? 511 00:34:16,208 --> 00:34:18,277 It's very simple. 512 00:34:18,320 --> 00:34:19,850 How? 513 00:34:19,851 --> 00:34:22,415 Well, they just beat you up. 514 00:34:22,747 --> 00:34:24,444 What do you want to be? 515 00:34:24,446 --> 00:34:26,886 A Committee engineer. 516 00:34:27,436 --> 00:34:29,587 Why do you want to be a Committee engineer? 517 00:34:29,588 --> 00:34:31,574 For instance... 518 00:34:31,699 --> 00:34:35,588 to arrest the drug addicts and bad people... 519 00:34:35,879 --> 00:34:40,969 To arrest people who accuse people or steal... 520 00:34:41,177 --> 00:34:48,777 [No translation] 521 00:34:52,332 --> 00:34:56,325 What was it you wanted to be? - A Committee engineer. 522 00:34:58,602 --> 00:35:01,560 Do you like to be praised? 523 00:35:01,561 --> 00:35:04,809 Yes. - What about punishment? - No. 524 00:35:04,810 --> 00:35:07,955 Who do you think must be punished? 525 00:35:08,329 --> 00:35:12,798 Bad boys. - For doing what? 526 00:35:12,799 --> 00:35:17,558 For instance, if they don't listen to their mum and dad... 527 00:35:18,614 --> 00:35:22,089 ...or if they don't listen to what the teacher says... 528 00:35:24,553 --> 00:35:28,608 ...or if they don't listen to what the headmaster says. 529 00:35:29,727 --> 00:35:31,630 Then... - They must be punished. 530 00:35:31,631 --> 00:35:34,073 Alireza Hassani. - Mr. Hassani... 531 00:35:34,074 --> 00:35:36,887 Your teacher said you haven't done your homework. Why? 532 00:35:36,888 --> 00:35:40,239 I learnt a poem by heart... it's a song. 533 00:35:40,364 --> 00:35:41,481 What song? 534 00:35:41,482 --> 00:35:45,536 To sing at school on the 21st of this month. 535 00:35:45,663 --> 00:35:49,469 Can you sing it for us? Do you know it by heart? 536 00:35:50,009 --> 00:35:52,283 Let's hear it, then. 537 00:35:52,409 --> 00:35:56,009 So you don't know it by heart? 538 00:36:08,427 --> 00:36:16,082 O caravan, don't be at a run, the traveller is my beloved one. 539 00:36:18,837 --> 00:36:26,120 The throbbing heart of mine goes away with die dear one. 540 00:36:27,714 --> 00:36:34,501 O camel driver, drive at leisure, not like a deer. 541 00:36:35,745 --> 00:36:42,903 As the love of that dear, my soul goes not near. 542 00:36:43,815 --> 00:36:51,265 She walks away proudly, leaving me behind so lonely. 543 00:36:51,886 --> 00:36:58,984 Ask me about her no more, from the sight goes the dear soul. 544 00:37:00,929 --> 00:37:08,420 She's left me lonely and hurt, in melancholy and regret. 545 00:37:09,042 --> 00:37:15,932 As if her absence stings me to the bone. 546 00:37:16,638 --> 00:37:24,231 O caravan, don't be at a run, the traveller is my beloved one. 547 00:37:24,749 --> 00:37:31,019 That beating heart of mine leaves me with the dear one. 548 00:37:33,400 --> 00:37:37,248 Did you say that you're the lead singer? - Yes. 549 00:37:37,579 --> 00:37:40,436 How come they made you lead singer? 550 00:37:40,437 --> 00:37:43,168 One of the kids brought a poem. 551 00:37:43,169 --> 00:37:47,183 The teacher wanted to know who sang best. 552 00:37:47,184 --> 00:37:51,362 My voice was the best of all, so they chose me. 553 00:37:51,363 --> 00:37:53,514 On the third day of shooting... 554 00:37:53,515 --> 00:37:56,825 we received 526 out of 856 questionnaires... 555 00:37:56,826 --> 00:38:00,261 which had been sent to parents... 556 00:38:00,262 --> 00:38:04,690 asking how pupils did their homework. 557 00:38:04,774 --> 00:38:07,131 More than 37% of the parents... 558 00:38:07,134 --> 00:38:13,495 couldn't help their children with their homework due to illiteracy. 559 00:38:13,496 --> 00:38:15,483 Of the literate parents... 560 00:38:15,484 --> 00:38:23,078 a large percentage was too tense, exhausted, busy or impatient. 561 00:38:23,079 --> 00:38:27,383 Many parents had been asking the teachers... 562 00:38:27,384 --> 00:38:30,942 to excuse them from the resposibility... 563 00:38:30,943 --> 00:38:35,992 of helping their children with their homework. 564 00:38:36,034 --> 00:38:41,579 Through these questionnaires, we got to know those pupils... 565 00:38:41,580 --> 00:38:46,194 whose difficulties were due to special circumstances. 566 00:38:46,289 --> 00:38:47,942 What's wrong with your face? 567 00:38:47,943 --> 00:38:50,860 My face... I fell down. - Fell down? 568 00:38:50,861 --> 00:38:53,550 Who helps you with your lessons at home? 569 00:38:53,551 --> 00:38:57,814 My lessons? My mum helps me with my lessons. 570 00:38:57,815 --> 00:38:59,883 My grades aren't bad. 571 00:38:59,884 --> 00:39:03,195 Your teacher says that you've been improving recently. 572 00:39:03,196 --> 00:39:05,346 Is that right? - Yes. 573 00:39:05,347 --> 00:39:08,741 What do you have to do to improve? 574 00:39:08,742 --> 00:39:11,866 Study every day... every day. 575 00:39:11,867 --> 00:39:16,357 To do this... to study... to get twenties. 576 00:39:16,565 --> 00:39:18,426 To get twenties... 577 00:39:19,110 --> 00:39:21,386 What are you going to be? 578 00:39:22,463 --> 00:39:24,365 An engineer. 579 00:39:25,856 --> 00:39:28,878 How many brothers and sisters do you have? 580 00:39:28,879 --> 00:39:34,631 Counting me, there are five boys... also five girls. 581 00:39:36,535 --> 00:39:40,963 Five boys and five girls... anyone else? 582 00:39:41,398 --> 00:39:44,729 I think there are eleven of us. 583 00:39:44,937 --> 00:39:47,214 Don't you know how many? 584 00:39:47,215 --> 00:39:52,262 I know, but two of them are married. 585 00:39:52,263 --> 00:39:57,312 And three of them aren't married and one them is... 586 00:39:58,596 --> 00:40:01,741 She's fifteen... 587 00:40:02,445 --> 00:40:05,507 Who helps you with your homework? 588 00:40:05,508 --> 00:40:10,661 My sister, my brother, my dad and my mum. 589 00:40:10,662 --> 00:40:16,082 Your dad said you don't finish your homework until after the cartoons. 590 00:40:17,583 --> 00:40:22,581 Sometimes I don't finish it before cartoons. 591 00:40:22,829 --> 00:40:28,209 He says Gholamreza seldom finishes homework before the news. 592 00:40:28,729 --> 00:40:33,714 Why? - Not the 9 o'clock news, he means the sports news at 7. 593 00:40:33,715 --> 00:40:38,888 The sports news, like last night... when they played in the water. 594 00:40:38,890 --> 00:40:41,288 Did you watch that? Did you like it? 595 00:40:41,289 --> 00:40:42,821 Yes. 596 00:40:42,822 --> 00:40:45,966 And cartoons, do you like them? - Cartoons? 597 00:40:46,277 --> 00:40:48,574 There's a bear and a fox... 598 00:40:48,616 --> 00:40:54,160 and the fox plays a trick on the bear... 599 00:40:55,735 --> 00:41:00,081 and then the hunter comes and takes the bear... 600 00:41:00,164 --> 00:41:02,769 and this... this fox... 601 00:41:02,770 --> 00:41:08,274 then these two mice free it and they all go off together. 602 00:41:08,895 --> 00:41:11,172 What else do you like? 603 00:41:11,173 --> 00:41:14,525 Cinema, films... - You like that. 604 00:41:16,264 --> 00:41:18,746 We go to the cinema every Thursday. 605 00:41:18,747 --> 00:41:21,644 What was the last film you saw? 606 00:41:21,645 --> 00:41:25,866 The last one I saw... it was a film, but I don't know its name... 607 00:41:25,867 --> 00:41:28,514 but it was very interesting. 608 00:41:29,074 --> 00:41:31,557 They fight in a boat. 609 00:41:32,489 --> 00:41:36,255 They fight in a boat... is that a good thing? 610 00:41:36,256 --> 00:41:39,980 The Iranians are sitting in a boat... 611 00:41:39,981 --> 00:41:43,705 then two Iraqis come and want to capture them. 612 00:41:43,706 --> 00:41:47,388 Then one them goes to keep watch. 613 00:41:48,424 --> 00:41:53,389 And one gets smart and says: "you can't beat me!" 614 00:41:53,390 --> 00:41:58,501 And he pushed one of them... he had a friend over there... 615 00:41:58,502 --> 00:42:05,641 then he did this and cut the man's head off and threw him into the sea. 616 00:42:05,642 --> 00:42:07,669 Did you like it? - Yes. 617 00:42:07,670 --> 00:42:10,194 Then the place where he... - Wait, listen... 618 00:42:10,319 --> 00:42:13,464 You like fighting in films? 619 00:42:13,465 --> 00:42:15,699 I like it if it's in the war. 620 00:42:15,700 --> 00:42:19,300 Do you like it at home too? - At home, no. 621 00:42:19,301 --> 00:42:21,079 Do people fight in your home? 622 00:42:21,080 --> 00:42:24,143 At home, the people downstairs... 623 00:42:24,144 --> 00:42:27,164 They fight with their sister. - Who are they? 624 00:42:27,165 --> 00:42:29,378 My stepmother... both of them. 625 00:42:29,379 --> 00:42:31,841 They're both your stepmothers? - Yes. 626 00:42:31,966 --> 00:42:36,600 First the woman downstairs... she's the first wife. 627 00:42:37,553 --> 00:42:41,319 He married her first? And then your mother? 628 00:42:41,320 --> 00:42:46,535 Are they friendly? - With my mother? It's not bad. 629 00:42:46,536 --> 00:42:48,894 Don't they fight each other? - No. 630 00:42:48,895 --> 00:42:50,674 Never? 631 00:42:57,131 --> 00:43:01,766 Sometimes they kid around, they tease each other. 632 00:43:01,767 --> 00:43:04,291 They argue too. 633 00:43:04,292 --> 00:43:06,112 With each other? - Yes. 634 00:43:06,113 --> 00:43:08,472 And does it upset you? 635 00:43:08,473 --> 00:43:11,493 My mum beats her up... but... 636 00:43:11,494 --> 00:43:13,727 She beats her up? - Yes. 637 00:43:13,854 --> 00:43:18,612 And you're glad your mum is stronger than her. 638 00:43:18,613 --> 00:43:23,702 The people downstairs have a boy who's done his military service. 639 00:43:23,807 --> 00:43:29,083 My dad takes their side and my grandpa takes my mother's side. 640 00:43:29,291 --> 00:43:31,939 My grandpa is stronger than all of them. 641 00:43:31,940 --> 00:43:34,506 He's even stronger than my dad. 642 00:43:34,754 --> 00:43:37,734 There was a fight the other day. 643 00:43:37,735 --> 00:43:41,169 Then the first wife's father came. 644 00:43:41,170 --> 00:43:45,101 Her son came and beat my mum and - that's my cousin... 645 00:43:45,102 --> 00:43:48,018 And he picked him up. 646 00:43:48,020 --> 00:43:50,606 He's the strongest and he works at the Committee too. 647 00:43:50,607 --> 00:43:56,153 Then he went and beat up my brother who was beating up my mum. 648 00:43:56,154 --> 00:43:58,947 So he beat him up... and you were pleased? 649 00:43:58,948 --> 00:44:02,278 So do you like these fights or not? 650 00:44:02,279 --> 00:44:05,052 I don't. - What do you like? 651 00:44:05,880 --> 00:44:07,742 Nothing. 652 00:44:10,619 --> 00:44:13,826 I'm not old enough to fight yet. 653 00:44:13,827 --> 00:44:16,847 Will you fight when you grow up? 654 00:44:16,848 --> 00:44:18,504 No. 655 00:44:19,622 --> 00:44:22,269 Don't they fight at the front? 656 00:44:22,270 --> 00:44:25,747 The fight at the front is different... it's war. 657 00:44:26,326 --> 00:44:29,181 What's the difference? 658 00:44:29,182 --> 00:44:32,989 The difference is that we must kill. 659 00:44:35,184 --> 00:44:39,736 If takes an hour to write two pages... 660 00:44:40,441 --> 00:44:43,626 I write two pages... 661 00:44:44,331 --> 00:44:46,731 I copy numbers and... 662 00:44:46,732 --> 00:44:49,959 and then the cartoons start. 663 00:44:50,499 --> 00:44:52,732 Then you watch cartoons? - Yes. 664 00:44:52,733 --> 00:44:55,009 Do you like cartoons? - No. 665 00:44:55,010 --> 00:44:57,161 Why do you watch it then? 666 00:44:59,522 --> 00:45:01,796 Cartoons? No... 667 00:45:02,088 --> 00:45:06,598 I mean, my little brother watches a lot. 668 00:45:07,509 --> 00:45:11,275 So it's your little brother who doesn't do his homework. 669 00:45:11,897 --> 00:45:14,048 But you ought to do yours. 670 00:45:15,084 --> 00:45:17,317 What do you do after cartoons? 671 00:45:17,318 --> 00:45:20,050 After cartoons... 672 00:45:21,375 --> 00:45:25,927 my mum makes me write three more pages. 673 00:45:27,211 --> 00:45:31,535 What does your dad do? - My dad works at the store. 674 00:45:31,640 --> 00:45:34,371 Isn't he at home? - No. 675 00:45:36,048 --> 00:45:38,138 Then who reads your dictation to you? 676 00:45:38,139 --> 00:45:40,206 Dictation? 677 00:45:40,332 --> 00:45:43,021 My dad comes home at night... 678 00:45:43,022 --> 00:45:46,374 I mean, at noon, and reads it out to me. 679 00:45:48,092 --> 00:45:52,104 Have your mum and dad ever punished you? How? 680 00:45:53,121 --> 00:45:57,466 He gets the belt and beats me up. 681 00:45:58,771 --> 00:46:04,294 Does he praise you? Do you know what praise is? - No. 682 00:46:04,296 --> 00:46:06,779 Has he ever given you a reward? 683 00:46:08,974 --> 00:46:10,918 He hasn't? 684 00:46:11,747 --> 00:46:14,105 Do you help with the housework? 685 00:46:14,809 --> 00:46:16,464 What do you do? 686 00:46:16,465 --> 00:46:21,514 My mum asks me to get the bread-basket... 687 00:46:21,515 --> 00:46:24,287 and I go and get it. 688 00:46:24,288 --> 00:46:25,901 What else? 689 00:46:26,234 --> 00:46:32,440 Then she wants me to wash the cups and I go and wash them. 690 00:46:32,918 --> 00:46:38,648 She asks me to get the kerosene so I go and get it. 691 00:46:40,988 --> 00:46:43,078 What else does she ask? 692 00:46:43,079 --> 00:46:46,182 She tells me to go... to go... 693 00:46:46,183 --> 00:46:49,948 to go and get the dishes for her so she can wash them... 694 00:46:49,949 --> 00:46:55,453 then I go and get them and she washes them. 695 00:46:56,117 --> 00:46:57,668 What else? 696 00:46:59,489 --> 00:47:02,055 Then in the moming... 697 00:47:02,967 --> 00:47:09,587 at night, she wants me to go and get the food, so I go and get it. 698 00:47:09,588 --> 00:47:11,948 What does your mum do? 699 00:47:12,362 --> 00:47:16,293 My mum... nothing... she's ill. 700 00:47:17,328 --> 00:47:19,707 Your mum's ill? 701 00:47:23,951 --> 00:47:26,930 Sorry? - I don't want to be punished. 702 00:47:27,087 --> 00:47:30,366 You don't? - No. - How about encouragement? 703 00:47:33,244 --> 00:47:35,353 I like it. 704 00:47:36,451 --> 00:47:38,644 Is your dad literate? 705 00:47:39,575 --> 00:47:41,232 Yes. 706 00:47:43,197 --> 00:47:45,618 What about your mum? 707 00:47:55,925 --> 00:47:57,042 No. 708 00:47:57,229 --> 00:48:00,932 So who helps you with your homework? 709 00:48:03,292 --> 00:48:06,396 I do my homework... 710 00:48:06,397 --> 00:48:10,119 as soon as I get home. 711 00:48:10,120 --> 00:48:13,515 Why does it take you so long to finish it? 712 00:48:13,516 --> 00:48:16,971 Until bedtime... - There's too much homework. 713 00:48:16,972 --> 00:48:19,226 When does your dad come home? 714 00:48:19,227 --> 00:48:22,496 7 o'clock in the evening. 715 00:48:23,511 --> 00:48:26,533 And then he helps you with your lessons? 716 00:48:28,539 --> 00:48:30,195 Yes. 717 00:48:30,921 --> 00:48:33,650 Can he do your maths problems? 718 00:48:33,651 --> 00:48:35,969 My maths problems? Yes. 719 00:48:35,970 --> 00:48:38,577 Who reads your dictation to you? 720 00:48:38,578 --> 00:48:40,315 My sister. 721 00:48:41,143 --> 00:48:43,708 Does she punish you? 722 00:48:44,827 --> 00:48:47,061 Once in a while. 723 00:48:48,138 --> 00:48:50,869 Does she beat you up? - Yes. 724 00:48:51,118 --> 00:48:53,725 Why didn't you do your homework last night? 725 00:48:53,726 --> 00:48:56,021 I couldn't. - What? 726 00:48:56,022 --> 00:48:58,589 I couldn't. - Why? 727 00:49:03,132 --> 00:49:06,152 Speak up so I can hear you. - My brother annoyed me. 728 00:49:06,153 --> 00:49:09,090 How did he annoy you? - He didn't let me write. 729 00:49:09,092 --> 00:49:12,733 He didn't let you? How old is your brother? 730 00:49:13,934 --> 00:49:16,789 Nine. - Nine? 731 00:49:16,790 --> 00:49:19,025 Is he older than you? 732 00:49:19,399 --> 00:49:23,371 Didn't you tell your mum to make him stop upsetting you? 733 00:49:27,550 --> 00:49:29,207 Why? 734 00:49:31,278 --> 00:49:33,842 Did you do your maths problems? 735 00:49:34,879 --> 00:49:37,382 You haven't done maths either? 736 00:49:38,107 --> 00:49:40,797 Who reads your dictation to you? 737 00:49:40,920 --> 00:49:43,569 My sister or my brother. 738 00:49:43,570 --> 00:49:45,886 Your sister or... - My brother. 739 00:49:46,736 --> 00:49:49,757 How about your mother? - No. - Why? 740 00:49:50,130 --> 00:49:53,379 I don't know. - Is she literate? - No. 741 00:49:54,435 --> 00:49:58,076 Who reads dictation better, your sister or your brother? 742 00:50:00,063 --> 00:50:02,504 What? - My sister. 743 00:50:02,505 --> 00:50:05,858 Your sister... and who is kinder? 744 00:50:09,956 --> 00:50:12,149 Who? - My sister. 745 00:50:14,033 --> 00:50:17,260 Doesn't your dad read your dictation for you? 746 00:50:17,922 --> 00:50:19,474 Why? 747 00:50:20,613 --> 00:50:22,744 Why doesn't he? 748 00:50:22,869 --> 00:50:26,077 My dad can't... - Why? 749 00:50:26,719 --> 00:50:28,725 He works for the bus company. 750 00:50:28,726 --> 00:50:32,823 What does he do? - He works for the bus-line... 751 00:50:33,093 --> 00:50:36,548 We didn't hear you. - Dad works on buses. 752 00:50:37,496 --> 00:50:40,559 So he can't read your dictation to you. 753 00:50:40,891 --> 00:50:42,876 I see... you can go. 754 00:50:45,114 --> 00:50:50,910 My child doesn't go to this school but I live around here. 755 00:50:50,911 --> 00:50:54,635 I've come to discuss transferring him to this school. 756 00:50:54,637 --> 00:50:57,162 I heard you're making a film about homework... 757 00:50:57,163 --> 00:51:01,301 and I thought I'd come and discuss some problems with you. 758 00:51:01,302 --> 00:51:02,377 Please do. 759 00:51:02,378 --> 00:51:07,098 I've lived for many years in foreign countries... 760 00:51:07,099 --> 00:51:11,155 first studying and then working. 761 00:51:12,191 --> 00:51:17,676 I've observed the educational systems in other countries. 762 00:51:17,885 --> 00:51:21,360 In many countries, America and Canada for example... 763 00:51:21,361 --> 00:51:23,804 there's no such thing as homework. 764 00:51:23,805 --> 00:51:26,660 In countries where they still have homework... 765 00:51:26,661 --> 00:51:30,718 the emphasis is mostly on the children's creativity. 766 00:51:30,719 --> 00:51:35,396 For instance, in England they mostly work on drawing, handicrafts... 767 00:51:35,397 --> 00:51:39,329 geography, composition and other such subjects. 768 00:51:39,331 --> 00:51:44,422 They don't say: "For good handwriting you must write, write and write!" 769 00:51:44,423 --> 00:51:47,899 The pupils are taught the rules of good handwriting... 770 00:51:47,900 --> 00:51:51,501 because there are, of course, rules and methods. 771 00:51:51,502 --> 00:51:53,821 But once you learn them, you acquire the skill. 772 00:51:53,822 --> 00:51:59,409 In Japan, where the traditional system of hard work has been in effect... 773 00:51:59,411 --> 00:52:03,716 the rate of suicide among children increased. 774 00:52:03,717 --> 00:52:08,973 For a while now, they've been revising the system, creating new ones... 775 00:52:08,974 --> 00:52:12,202 as the old system isn't effective any more. 776 00:52:12,286 --> 00:52:16,881 As we can see, with this system our kids are under great pressure. 777 00:52:17,109 --> 00:52:22,719 Teachers seem to know how to tackle the problem and live with it. 778 00:52:22,720 --> 00:52:26,445 But when the kids get home, they have to deal with us, home teachers... 779 00:52:26,446 --> 00:52:29,053 and we have no idea what to do. 780 00:52:29,054 --> 00:52:31,246 We haven't been trained to deal with it. 781 00:52:31,248 --> 00:52:37,292 What we actually do is dump our own frustrations on the children... 782 00:52:37,293 --> 00:52:42,550 and we end up with an indignant, surly and defensive generation... 783 00:52:42,551 --> 00:52:46,359 susceptible to every possible mental problem. 784 00:52:46,360 --> 00:52:50,955 With such pressure and unhappiness imposed on our kids... 785 00:52:51,038 --> 00:52:55,260 we'll end up with a generation lacking in any creativity. 786 00:52:55,261 --> 00:52:59,111 [No translation] 787 00:52:59,112 --> 00:53:01,843 ...capable only of copying. 788 00:53:01,844 --> 00:53:05,860 We need to move on into the 20th century... 789 00:53:05,861 --> 00:53:08,944 or we'll end up with nothing. 790 00:53:09,038 --> 00:53:14,855 We should use whatever resources we have to do something about it. 791 00:53:14,856 --> 00:53:17,607 The Ministry of Education, in my opinion... 792 00:53:17,816 --> 00:53:21,002 ought to change the current system. 793 00:53:21,003 --> 00:53:24,148 This system belongs in the Middle Ages... 794 00:53:24,150 --> 00:53:29,127 yet our education authorities still uphold it. 795 00:53:29,128 --> 00:53:34,261 Teachers must think differently however hard it might be for them. 796 00:53:34,262 --> 00:53:36,973 Kids must be made to us their imagination... 797 00:53:36,974 --> 00:53:39,147 but not beyond their capacity. 798 00:53:39,148 --> 00:53:44,943 I believe parents should leave the children to themselves at home. 799 00:53:44,944 --> 00:53:50,905 It's basically wrong for parents to force their kids to do homework... 800 00:53:50,906 --> 00:53:54,011 because kids tend to react to such pressure. 801 00:53:54,012 --> 00:53:59,765 By building up natural resistance against the education system. 802 00:53:59,767 --> 00:54:02,124 We don't know their maths or literature. 803 00:54:02,125 --> 00:54:05,396 Modern education systems have been put into practice... 804 00:54:05,397 --> 00:54:10,861 but we're overworking these kids under unnecessary pressure. 805 00:54:10,986 --> 00:54:15,787 I believe that children must be allowed to be naughty, to rebel... 806 00:54:15,871 --> 00:54:20,713 and develop their own ways of resisting these rules and regulations. 807 00:54:20,714 --> 00:54:23,074 After all, we can't expect our kids... 808 00:54:23,075 --> 00:54:26,303 to accept everything without question. 809 00:54:26,387 --> 00:54:30,527 Another point I wanted to make... 810 00:54:30,735 --> 00:54:35,992 relates to the special circumstances which most kids have to face. 811 00:54:35,993 --> 00:54:41,001 There's a new system of teaching maths, literature and so forth... 812 00:54:41,438 --> 00:54:44,893 Parents are not familiar with it. It's completely new. 813 00:54:44,894 --> 00:54:50,191 The government's established new teacher training colleges... 814 00:54:50,192 --> 00:54:53,546 to train teachers in the new methods. 815 00:54:53,547 --> 00:54:55,533 But at parent-teacher meetings... 816 00:54:55,534 --> 00:55:01,744 the parents are asked whether they help the children with their lessons. 817 00:55:01,745 --> 00:55:06,050 The child comes home confused, asking questions and expecting help. 818 00:55:06,051 --> 00:55:09,445 The parents, who aren't familiar with the new methods... 819 00:55:09,446 --> 00:55:12,551 try teaching the child the old way... 820 00:55:12,674 --> 00:55:15,738 and it all ends up in arguments. 821 00:55:15,739 --> 00:55:20,788 Part of the responsibility is dumped on older brothers or sisters... 822 00:55:20,790 --> 00:55:23,894 and that makes the problem worse. 823 00:55:23,895 --> 00:55:28,365 For instance, I'm in my room, I hear them arguing and go in to intervene. 824 00:55:28,366 --> 00:55:30,104 I ask: "What's going on?" 825 00:55:30,105 --> 00:55:33,769 My elder son says he's trying to help his brother with his homework. 826 00:55:33,770 --> 00:55:38,654 The younger boy says it's wrong, that's not what the teacher told him. 827 00:55:38,655 --> 00:55:42,752 I look at it and get neither the boys' nor the teacher's method. 828 00:55:43,002 --> 00:55:44,491 The point is: 829 00:55:44,492 --> 00:55:50,350 if I'm supposed to be qualified to teach my children at home... 830 00:55:50,351 --> 00:55:53,641 then what's the teacher training college for? 831 00:55:53,643 --> 00:55:55,298 If that's not the case... 832 00:55:55,299 --> 00:55:58,609 they should send me on a training course... 833 00:55:58,611 --> 00:56:00,576 so I know what to do. 834 00:56:00,577 --> 00:56:03,516 Are there any questions? - Yes. 835 00:56:03,517 --> 00:56:07,966 I want to ask whether you and your wife have disagreements... 836 00:56:08,050 --> 00:56:10,409 concerning your children. 837 00:56:10,410 --> 00:56:14,426 A lot. I believe that the child's grade is excellent... 838 00:56:14,427 --> 00:56:17,757 if it's just a little above a pass. 839 00:56:17,759 --> 00:56:23,617 The idea that the child must get twenty in every subject is nonsense. 840 00:56:23,618 --> 00:56:25,894 However, my wife insists... 841 00:56:25,895 --> 00:56:30,240 that the child must be top pupil and reach top level in every subject. 842 00:56:30,241 --> 00:56:33,346 My child has a talent for music and art... 843 00:56:33,347 --> 00:56:40,156 even for maths, but not for subjects which require memorising, like History. 844 00:56:40,157 --> 00:56:43,159 In addition, all subjects, even literature... 845 00:56:43,160 --> 00:56:47,008 are taught with a religious perspective. 846 00:56:47,197 --> 00:56:52,143 Now, apart from his difficulty in memorisin information... 847 00:56:52,144 --> 00:56:56,075 he has trouble copying the same lesson several times. 848 00:56:56,076 --> 00:57:00,506 His teacher wants them to copy each complicated word twice. 849 00:57:00,507 --> 00:57:05,183 It really seems as if they want to suppress all the child's imagination. 850 00:57:05,184 --> 00:57:06,675 I went to his school... 851 00:57:06,676 --> 00:57:11,021 asked them to revise the method, find better ways to teach maths... 852 00:57:11,023 --> 00:57:16,321 I strongly feel that children must develop a personality. 853 00:57:16,323 --> 00:57:20,048 We have to give him as much as we can... 854 00:57:20,049 --> 00:57:22,864 The 21st century is going to be different. 855 00:57:22,865 --> 00:57:26,133 Right now, on the other side of the globe... 856 00:57:26,838 --> 00:57:32,676 children start working with computers from the earliest age. 857 00:57:32,801 --> 00:57:36,402 They deal with emotional and mental problems. 858 00:57:36,403 --> 00:57:38,636 What I'm getting at... 859 00:57:38,637 --> 00:57:43,046 refers to the proverb of the Indian telling the British... 860 00:57:43,420 --> 00:57:47,021 not to give him the fish out of the river... 861 00:57:47,022 --> 00:57:49,339 but rather teach him how to catch it. 862 00:57:49,341 --> 00:57:52,444 We shouldn't give our children the fish. 863 00:57:52,445 --> 00:57:54,929 We should teach them how to catch it. 864 00:57:54,930 --> 00:57:57,330 We must teach them how to think. 865 00:57:57,331 --> 00:57:59,483 But with our system of education... 866 00:57:59,484 --> 00:58:03,167 the children might learn everything, though I doubt it... 867 00:58:03,168 --> 00:58:06,522 but they certainly won't learn how to think. 868 00:58:08,965 --> 00:58:13,973 Pinocchio... I said: only Pinocchio. 869 00:58:14,078 --> 00:58:15,857 Only Pinocchio? - Yes. 870 00:58:15,858 --> 00:58:18,838 Do you watch other programmes? - No. No. 871 00:58:19,958 --> 00:58:23,061 Did you like the show last night? - It was fine. 872 00:58:25,837 --> 00:58:29,541 Your mother says you're very cheeky. Is that right? 873 00:58:29,542 --> 00:58:30,991 Yes. 874 00:58:32,068 --> 00:58:34,799 I don't like it. - Don't like what? 875 00:58:34,883 --> 00:58:36,621 Being cheeky. 876 00:58:37,077 --> 00:58:39,189 What do you do, then? 877 00:58:39,416 --> 00:58:41,962 I just sit there because I can't do anything... 878 00:58:41,963 --> 00:58:45,149 unless the teacher writes the example lines in my notebook... 879 00:58:45,150 --> 00:58:47,820 so I can copy them at home. 880 00:58:47,821 --> 00:58:51,111 My sister now lives at my uncle's... 881 00:58:51,195 --> 00:58:55,147 so she can't write the example line for me. 882 00:58:55,801 --> 00:58:59,775 Who helps you with arithmetic and other lessons? 883 00:59:01,680 --> 00:59:04,557 My older brother does... 884 00:59:04,558 --> 00:59:06,607 Abbas Abedy... 885 00:59:06,608 --> 00:59:09,670 He helps me with my lessons. 886 00:59:09,671 --> 00:59:14,514 Is he nice or harsh? - He's harsh. - How? 887 00:59:16,627 --> 00:59:18,695 He beats me up... 888 00:59:19,111 --> 00:59:24,409 This brother of mine... he's in second grade and I'm in first. 889 00:59:24,410 --> 00:59:28,094 So a second grader is teaching a first grader... 890 00:59:28,095 --> 00:59:30,660 and what's more, he's harsh too. 891 00:59:30,661 --> 00:59:33,414 Is there no one else to help you? Your mum? 892 00:59:33,415 --> 00:59:35,856 My mum's illiterate. 893 00:59:39,336 --> 00:59:42,150 How about your dad? - My dad? 894 00:59:42,358 --> 00:59:44,386 So is my dad. 895 00:59:45,112 --> 00:59:49,664 Are you punished when you don't do your homework in time? 896 00:59:49,666 --> 00:59:51,425 Yes... 897 00:59:51,674 --> 00:59:54,778 Who punishes you? - My teacher. 898 00:59:55,358 --> 00:59:58,297 Does anyone punish you at home? 899 00:59:59,062 --> 01:00:00,926 My mum. 900 01:00:00,927 --> 01:00:02,850 How? 901 01:00:02,851 --> 01:00:04,704 With a belt. 902 01:00:04,705 --> 01:00:08,326 What does she do with it? - She beats me up. 903 01:00:09,609 --> 01:00:12,070 What do you want to be? 904 01:00:13,227 --> 01:00:14,947 A pilot. 905 01:00:15,774 --> 01:00:17,325 Why? 906 01:00:17,326 --> 01:00:19,640 To kill Saddam. 907 01:00:20,459 --> 01:00:24,681 Saddam is cruel, because he destroys houses... 908 01:00:25,551 --> 01:00:27,682 He ruins them. 909 01:00:31,797 --> 01:00:35,975 And if Saddam is dead by then, what will you be? 910 01:00:54,392 --> 01:00:58,943 The ones with a heart that doesn't work... 911 01:00:59,150 --> 01:01:00,701 Who? 912 01:01:02,543 --> 01:01:05,523 People who have heart trouble... 913 01:01:05,524 --> 01:01:10,363 people who go to the hospital, who get ill... 914 01:01:10,364 --> 01:01:14,625 who have to lie down and have an operation. 915 01:01:14,771 --> 01:01:17,398 You want to operate on them? - Yes. 916 01:01:17,605 --> 01:01:19,631 So you want to be a physician. - Yes. 917 01:01:19,632 --> 01:01:22,405 A pilot and a physician, both. 918 01:01:22,654 --> 01:01:28,033 Islam is victorious! Down with the East and the West! 919 01:01:31,343 --> 01:01:35,356 We're not going to hurt you. Why'are you crying? 920 01:01:36,412 --> 01:01:38,417 What is it? - My friend's gone. 921 01:01:38,418 --> 01:01:41,357 What? - My friend's gone. 922 01:01:41,524 --> 01:01:43,177 Your friend? - Yes. 923 01:01:43,178 --> 01:01:45,784 That's no reason to cry, is it? 924 01:01:47,523 --> 01:01:49,673 Tell my friend to come back. 925 01:01:49,964 --> 01:01:52,011 Ask your fnend to come back? - Yes. 926 01:01:52,012 --> 01:01:54,226 You mean Molaie? - Yes. 927 01:01:56,212 --> 01:01:59,356 Molaie! You stay here, stay here... 928 01:01:59,998 --> 01:02:03,411 Why do you cry when Molaie's not here? We're not nasty to you. 929 01:02:03,412 --> 01:02:05,854 I want my friend. 930 01:02:09,538 --> 01:02:11,605 You want your friend? - Yes. 931 01:02:11,606 --> 01:02:14,542 You'll see him when you leave. 932 01:02:15,785 --> 01:02:19,178 Tell him to come back. 933 01:02:19,261 --> 01:02:21,701 Who? - Molaie. 934 01:02:21,993 --> 01:02:24,807 You want Molaie to come? - Yes, please. 935 01:02:37,510 --> 01:02:40,653 You want to go? - Yes! - Go, then. 936 01:02:42,496 --> 01:02:45,766 Molaie, why was your friend, Madjid, crying? 937 01:02:49,097 --> 01:02:53,669 They were scolding the bad boys in the first grade. 938 01:02:53,670 --> 01:02:57,061 So now he's frightened. 939 01:02:57,578 --> 01:03:00,558 Who's been scolding them? - Our teacher. 940 01:03:01,096 --> 01:03:03,081 Has he been a bad boy? 941 01:03:03,082 --> 01:03:07,385 He hasn't been studying well and he's been naughty too. 942 01:03:07,387 --> 01:03:10,695 How does she scold the bad boys? 943 01:03:11,481 --> 01:03:14,152 She beats them with a ruler. 944 01:03:14,154 --> 01:03:17,543 We can't hear you. - She beats them with a ruler. 945 01:03:17,627 --> 01:03:19,923 How? 946 01:03:23,588 --> 01:03:27,908 Once the teacher beat him and the ruler broke. 947 01:03:27,909 --> 01:03:32,605 Speak up. - The ruler got broken... 948 01:03:32,606 --> 01:03:39,785 so the teacher said that she'd use a cane from now on. 949 01:03:40,552 --> 01:03:44,856 So now he's frightened. - Is he always like this? 950 01:03:44,857 --> 01:03:48,414 How? - What grade are you in? - Second grade. 951 01:03:48,869 --> 01:03:50,855 Is he in your class? - Yes. 952 01:03:53,542 --> 01:03:56,175 So that's why Madji's frightened... - Yes. 953 01:03:56,176 --> 01:04:00,732 But we weren't going to hurt him, we don't have any rulers here. 954 01:04:01,012 --> 01:04:03,427 I don't know why he's frightened. 955 01:04:03,429 --> 01:04:05,568 He's always frightened. 956 01:04:06,125 --> 01:04:07,431 Is it the same in class? 957 01:04:07,435 --> 01:04:10,601 He's frightened when the bell rings... he starts crying. 958 01:04:10,721 --> 01:04:15,022 Or when the kids are called out for punishment. 959 01:04:15,141 --> 01:04:18,805 Sometimes he cries during break too. 960 01:04:19,282 --> 01:04:22,847 So it's not our fault? - No. 961 01:04:23,047 --> 01:04:25,564 We have no rulers, so why is he scared of us? 962 01:04:25,565 --> 01:04:27,405 I don't know. 963 01:04:36,028 --> 01:04:38,244 Say it again, I didn't hear you. 964 01:04:38,245 --> 01:04:42,009 He thought you have a ruler hidden here somewhere... 965 01:04:42,011 --> 01:04:47,915 and you'd bring him in and beat him up after you closed the door. 966 01:04:47,916 --> 01:04:50,214 But you don't think so? - No. 967 01:04:50,216 --> 01:04:53,048 Aren't you scared? - No. - That's good. 968 01:10:32,637 --> 01:10:36,157 don't you think his mother's right? 969 01:10:36,303 --> 01:10:40,386 He was so anxious he couldn't understand anything we said to him. 970 01:10:40,387 --> 01:10:44,554 This must be the case, undoubtedly. 971 01:10:44,555 --> 01:10:48,971 But we finally had to come to the conclusion... 972 01:10:49,057 --> 01:10:51,639 that my method didn't work... 973 01:10:51,640 --> 01:10:56,307 but that his mother's emotional protective method didn't work either. 974 01:10:56,308 --> 01:11:00,745 Either way, the child was getting nowhere. 975 01:11:00,933 --> 01:11:05,141 He was still confused. - So have you found a solution? 976 01:11:08,873 --> 01:11:13,934 Basically, I believe that the solution must be found at school. 977 01:11:13,935 --> 01:11:20,373 Time, subjects and number of pupils must be organised in such a way... 978 01:11:20,436 --> 01:11:24,229 that pupils won't need to study out of school... 979 01:11:24,230 --> 01:11:27,354 and we won't need to teach the kids at home. 980 01:11:27,355 --> 01:11:31,105 Of course, homework can still be done at home... 981 01:11:31,106 --> 01:11:34,564 but the actual learning should be done at school. 982 01:11:34,565 --> 01:11:38,919 Then there won't be any problem. 983 01:11:39,773 --> 01:11:45,752 We don't know how to teach and can't be expected to do it. 984 01:11:46,526 --> 01:11:48,775 Madjid, come and stand here. 985 01:11:48,776 --> 01:11:52,109 Can Molaie stay there? Aren't you frightened? 986 01:11:52,110 --> 01:11:54,944 Molaie, you stand behind him... 987 01:11:55,569 --> 01:11:59,652 You stay there and keep an eye on Madjid because he's afraid of us. 988 01:11:59,653 --> 01:12:02,068 But why are you afraid of us? 989 01:12:02,153 --> 01:12:04,277 I'm not afraid. 990 01:12:04,278 --> 01:12:08,362 And if Molaie goes out? Won't you be afraid then? 991 01:12:09,446 --> 01:12:11,987 Molaie, you can go now. 992 01:12:15,989 --> 01:12:18,197 Aren't you afraid any more? 993 01:12:20,532 --> 01:12:23,614 So why were you afraid of us before? 994 01:12:26,742 --> 01:12:29,949 My mind was somewhere else. 995 01:12:30,117 --> 01:12:33,242 And that's why you were scared. - Right. 996 01:12:33,744 --> 01:12:36,451 What were you afraid of? - Nothing. 997 01:12:36,452 --> 01:12:39,451 Did you think we would hurt you? 998 01:12:42,870 --> 01:12:44,807 I didn't know. 999 01:12:45,287 --> 01:12:49,516 What did you think we'd do to you? - Nothing. 1000 01:12:49,517 --> 01:12:52,600 We weren't going to hurt you. 1001 01:12:57,476 --> 01:13:01,018 So if Molaie goes now, you won't be afraid? 1002 01:13:03,311 --> 01:13:06,144 Can I tell Molaie to go to his class? 1003 01:13:08,436 --> 01:13:10,104 No. 1004 01:13:10,938 --> 01:13:17,761 Yes, yes. I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry... 1005 01:13:18,689 --> 01:13:21,229 Shall I call Molaie back? - Yes. 1006 01:13:21,230 --> 01:13:23,231 Stay here... I'll call Molaie back. - All right. 1007 01:13:23,232 --> 01:13:25,148 Molaie! 1008 01:13:27,315 --> 01:13:31,232 Djahan, bring Molaie back here. Stay here, alright? 1009 01:13:37,756 --> 01:13:39,171 Djahan! 1010 01:13:39,172 --> 01:13:41,109 Send Molaie back. 1011 01:13:41,882 --> 01:13:44,444 Molaie, stand behind him... 1012 01:13:46,924 --> 01:13:49,194 Is it alright with Molaie here? 1013 01:13:49,195 --> 01:13:53,027 Molaie, move up here... a little further... right... 1014 01:13:53,028 --> 01:13:55,050 Right, Molaie's here now. 1015 01:13:55,051 --> 01:13:57,611 So you aren't you afraid now? 1016 01:14:06,304 --> 01:14:10,322 But our religion class is about to start. 1017 01:14:10,698 --> 01:14:12,866 What class? - Religion. 1018 01:14:13,116 --> 01:14:16,533 Do you know the answers? - No. 1019 01:14:16,659 --> 01:14:19,909 None of them? - No. - Why not? 1020 01:14:19,910 --> 01:14:22,908 Didn't you prepare for the lesson? - I did. 1021 01:14:23,119 --> 01:14:25,701 Molaie, do you know the answers? - No. 1022 01:14:25,703 --> 01:14:29,411 You don't either? Do you know the questions? 1023 01:14:30,036 --> 01:14:31,599 I... no... 1024 01:14:32,891 --> 01:14:36,140 Is that why you want to go? - Yes. 1025 01:14:36,141 --> 01:14:39,882 Alright, Molaie can go now. You'll join him later-- 1026 01:14:39,883 --> 01:14:43,674 No, I go first and then he goes. 1027 01:14:43,675 --> 01:14:45,257 You want to go first? - Yes. 1028 01:14:45,258 --> 01:14:49,801 Tell me why you're afraid of us and I'll let you go first. 1029 01:14:49,802 --> 01:14:51,717 Just tell me. 1030 01:14:55,801 --> 01:14:59,489 I don't want to miss religion class. 1031 01:14:59,844 --> 01:15:01,947 Ask your classmates later. 1032 01:15:03,324 --> 01:15:06,364 Come near... nearer... - I... 1033 01:15:08,700 --> 01:15:12,033 Say one of your religion lessons. 1034 01:15:12,034 --> 01:15:15,180 Do you know any? Do you remember any? 1035 01:15:15,181 --> 01:15:17,972 I can recite: "O Lord" - Alright. 1036 01:15:20,036 --> 01:15:23,244 O Lord! O thou, Lord of beautiful stars. 1037 01:15:23,245 --> 01:15:28,410 O thou, Lord of colourful cosmos. O thou, who created Venus. 1038 01:15:28,411 --> 01:15:31,161 Thou who created the moon and the sun. 1039 01:15:31,162 --> 01:15:36,017 All the mountains, hills, oceans. The beautiful and colourful trees. 1040 01:15:36,018 --> 01:15:40,726 Beautiful wings for the butterfly. Nests for the birds. 1041 01:15:40,727 --> 01:15:45,979 Happiness, games, strength. Eyes for us to see. 1042 01:15:45,980 --> 01:15:48,582 Snow and rain, heat and cold. 1043 01:15:48,583 --> 01:15:50,957 We're all created by Thee, O Lord. 1044 01:15:50,958 --> 01:15:53,896 You granted all I wished for. 1045 01:15:53,897 --> 01:15:58,292 Fill our hearts with happiness and joy. 1046 01:16:00,564 --> 01:16:05,146 Script, editing and director: Abbas Kiarostami 83656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.