All language subtitles for Good Trouble s02e07_Ensh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 ♪♪ 2 00:00:04,500 --> 00:00:07,380 -So it's over with Jeff? -Yes. 3 00:00:08,420 --> 00:00:11,080 But would you ever date a woman who was plus-size? 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,290 Sure. 5 00:00:12,290 --> 00:00:14,420 Have you ever dated anyone 6 00:00:14,420 --> 00:00:16,880 who's over, say, a size two? 7 00:00:16,880 --> 00:00:18,040 (phone dings) 8 00:00:21,830 --> 00:00:24,620 Jamie: I didn't want Gael to feel weird, 9 00:00:24,620 --> 00:00:26,290 but I bought one of his pieces. 10 00:00:26,290 --> 00:00:27,290 You sure it looks good there? 11 00:00:27,290 --> 00:00:28,830 Yeah, it looks great. 12 00:00:29,420 --> 00:00:31,790 Gael: So, this is the first piece in a series I'm gonna do 13 00:00:31,790 --> 00:00:34,920 based on the piece that I sold in the previous show. 14 00:00:34,920 --> 00:00:36,830 "Bold AF L.A. artist 15 00:00:36,830 --> 00:00:40,040 everyone will be talking about if they aren't already." 16 00:00:40,040 --> 00:00:41,460 Gael (laughing): Are you kidding me? 17 00:00:41,460 --> 00:00:42,880 In Black Lives Matter, 18 00:00:42,880 --> 00:00:44,580 we understand it's a whole system. 19 00:00:44,580 --> 00:00:46,750 Malika: Well, I really wanna be a part of the transformation, 20 00:00:46,750 --> 00:00:48,000 not just the response. 21 00:00:48,000 --> 00:00:50,250 I don't have time to reign in the ego of a young lawyer 22 00:00:50,250 --> 00:00:53,380 who's got something to prove because she failed the bar. 23 00:00:53,380 --> 00:00:56,420 I wanted to talk to you about dating. 24 00:00:56,420 --> 00:00:58,580 What if I helped you set up your profile? 25 00:00:58,580 --> 00:01:01,830 We cannot afford to have another Amanda situation. 26 00:01:01,830 --> 00:01:03,460 I just asked if you would spend the night with Jamie. 27 00:01:03,460 --> 00:01:04,670 Yeah, maybe I'll move in with Jamie. 28 00:01:04,670 --> 00:01:05,880 -Go right ahead. -Okay. 29 00:01:05,880 --> 00:01:07,830 -Stop! -(screams) 30 00:01:07,830 --> 00:01:08,830 So, why don't you? 31 00:01:10,290 --> 00:01:11,580 What? 32 00:01:11,580 --> 00:01:13,210 Move in with me? 33 00:01:15,790 --> 00:01:17,790 ♪ Where do we go? ♪ 34 00:01:17,790 --> 00:01:19,710 ♪ I love you ♪ 35 00:01:22,080 --> 00:01:24,330 ♪ Where do we go? ♪ 36 00:01:24,330 --> 00:01:26,250 ♪ I love you ♪ 37 00:01:28,670 --> 00:01:30,670 ♪ Where do we go? ♪ 38 00:01:30,670 --> 00:01:31,790 ♪ I love you ♪ 39 00:01:31,790 --> 00:01:34,920 I can't wait until we can be together like this every night. 40 00:01:34,920 --> 00:01:38,460 ♪ Where do we, where do we... go? ♪ 41 00:01:38,460 --> 00:01:40,420 ♪ Where do we, where do we... go? ♪ 42 00:01:40,420 --> 00:01:41,750 ♪ I love you ♪ 43 00:01:41,750 --> 00:01:45,000 ♪ Where do we, where do we... go? ♪ 44 00:01:45,000 --> 00:01:47,920 ♪ Where do we, where do we... go? ♪ 45 00:01:47,920 --> 00:01:49,960 ♪ Where do we go? ♪ 46 00:01:49,960 --> 00:01:52,330 ♪ I love you... ♪ 47 00:01:53,830 --> 00:01:55,790 -Hey. -Oh, glad you made it. 48 00:01:55,790 --> 00:01:57,290 Yeah, what's going on? 49 00:01:57,290 --> 00:01:59,880 You said you wanted to be part of an action, right? 50 00:02:01,000 --> 00:02:02,460 -Yeah. -Oh. 51 00:02:02,460 --> 00:02:04,540 ♪ ♪ 52 00:02:05,750 --> 00:02:07,710 We've been hacked before. 53 00:02:11,250 --> 00:02:13,210 All right, y'all, so let's get started. 54 00:02:14,880 --> 00:02:18,040 So, I know some of you are wondering why we're here, 55 00:02:18,040 --> 00:02:20,170 and we apologize for the secrecy. 56 00:02:21,620 --> 00:02:24,620 But we're planning a disruption in the next couple of days. 57 00:02:24,620 --> 00:02:26,380 ♪ Love you, we go... ♪ 58 00:02:26,380 --> 00:02:28,710 In order to pull the plan off, 59 00:02:28,710 --> 00:02:31,620 we have to keep the plan under wraps, 60 00:02:31,620 --> 00:02:32,960 even from some of you. 61 00:02:32,960 --> 00:02:36,580 So, you're gonna get details on a need-to-know basis only. 62 00:02:38,000 --> 00:02:39,710 Now, new folks... 63 00:02:39,710 --> 00:02:42,080 We gonna need you on the front lines for this one. 64 00:02:42,080 --> 00:02:44,920 Police don't know your faces the way they know some of ours, 65 00:02:44,920 --> 00:02:46,880 and so you will be given more access. 66 00:02:46,880 --> 00:02:50,920 If you are uncomfortable with this in any way, 67 00:02:50,920 --> 00:02:52,880 you're absolutely free to leave. 68 00:02:52,880 --> 00:02:55,580 ♪ I love you ♪ 69 00:02:55,580 --> 00:02:59,460 ♪ Pa-pa-pa, pa-pa-pa, pa-pa ♪ 70 00:02:59,460 --> 00:03:02,580 ♪ Pa-pa-pa, pa-pa-pa, pa-pa ♪ 71 00:03:03,670 --> 00:03:07,040 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 72 00:03:08,080 --> 00:03:10,380 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 73 00:03:10,380 --> 00:03:15,620 ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪ 74 00:03:18,000 --> 00:03:20,920 Here's all the research on landlord retaliation in California. 75 00:03:22,920 --> 00:03:24,710 Uh, since the law isn't settled, 76 00:03:24,710 --> 00:03:27,000 did you get a chance to look at the Nevada case I sent you? 77 00:03:27,000 --> 00:03:27,960 Yep. 78 00:03:27,960 --> 00:03:30,170 -Hope it was helpful. -Uh-huh. 79 00:03:31,330 --> 00:03:33,080 I just wanna say, um... 80 00:03:33,080 --> 00:03:36,250 If there's anything else I can help with, in addition to research, 81 00:03:36,250 --> 00:03:37,880 I'd love an opportunity to do more. 82 00:03:38,830 --> 00:03:39,830 Okay. 83 00:03:43,960 --> 00:03:46,210 Actually, I'm going out in the field today 84 00:03:46,210 --> 00:03:48,000 for the expungement clinic. 85 00:03:49,960 --> 00:03:52,250 Can you sort these files by expungement type 86 00:03:52,250 --> 00:03:54,920 and review them for potential eligibility by end of day? 87 00:03:56,290 --> 00:03:57,790 -Sure. -Thank you. 88 00:03:59,500 --> 00:04:01,620 I thought we agreed to take the first deal in the Rivera case. 89 00:04:01,620 --> 00:04:02,920 Yeah, I think we can do better. 90 00:04:02,920 --> 00:04:04,500 -And if we don't? -I'm just gonna... 91 00:04:04,500 --> 00:04:06,290 -Then it's on me. -And me! 92 00:04:06,290 --> 00:04:09,170 -It's my case, Teresa. -And this is my office, Marcus. 93 00:04:09,170 --> 00:04:11,540 Are Mommy and Zaddy fighting again? 94 00:04:12,920 --> 00:04:14,120 What is the deal with them? 95 00:04:14,120 --> 00:04:16,330 I heard Marcus was up for a promotion 96 00:04:16,330 --> 00:04:17,920 at another legal aid office, 97 00:04:17,920 --> 00:04:19,670 and Teresa put the big kibosh on it. 98 00:04:19,670 --> 00:04:22,750 Yeah, well I heard Teresa's on her way out, 99 00:04:22,750 --> 00:04:24,250 and Marcus is getting her job. 100 00:04:25,380 --> 00:04:27,080 Oh. I thought maybe they had a thing. 101 00:04:27,080 --> 00:04:28,670 -Oh, that too. -Oh, for sure. 102 00:04:30,000 --> 00:04:32,120 Marcus: We'll finish this conversation later. 103 00:04:32,120 --> 00:04:34,210 Hey, Cary, I could use some help in the field today. 104 00:04:34,210 --> 00:04:35,920 -You wanna come? -Sure! 105 00:04:35,920 --> 00:04:37,000 Let's go. 106 00:04:40,830 --> 00:04:43,120 Callie, since Cary's out, 107 00:04:43,120 --> 00:04:44,920 how would you like to do a client intake today? 108 00:04:44,920 --> 00:04:47,080 Um, I'd love to, 109 00:04:47,080 --> 00:04:49,250 but Marcus needs these files sorted ASAP. 110 00:04:49,250 --> 00:04:50,710 Don't worry about Marcus. 111 00:04:50,710 --> 00:04:51,920 He works for me. 112 00:04:51,920 --> 00:04:53,920 ♪ ♪ 113 00:04:55,670 --> 00:04:56,960 (mouths) 114 00:04:58,830 --> 00:05:00,420 Evan: In light of the negative publicity 115 00:05:00,420 --> 00:05:02,750 surrounding the gender pay gap at Speckulate, 116 00:05:02,750 --> 00:05:05,170 the board thinks that launching an activism app 117 00:05:05,170 --> 00:05:07,750 before the end of the quarter would be some good PR for us. 118 00:05:08,710 --> 00:05:10,420 -When is the end of the quarter? -Ten days. 119 00:05:11,620 --> 00:05:13,750 Ten days? 120 00:05:13,750 --> 00:05:15,080 That's gonna be tight. 121 00:05:15,080 --> 00:05:16,500 You can do it. 122 00:05:22,210 --> 00:05:26,290 Black women are trendsetters and brand loyalists, and yet, so many companies 123 00:05:26,290 --> 00:05:28,250 ignore us in their marketing. 124 00:05:28,250 --> 00:05:31,170 And that is why I love what you are doing here 125 00:05:31,170 --> 00:05:32,460 at Panoptic Threads. 126 00:05:32,460 --> 00:05:34,000 We're all about inclusivity. 127 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 We want our clients to be every woman, 128 00:05:36,000 --> 00:05:37,830 every race, religion, 129 00:05:37,830 --> 00:05:39,040 socioeconomic group. 130 00:05:39,040 --> 00:05:41,290 -Binary and non-binary. -True. 131 00:05:41,290 --> 00:05:44,290 You don't have to identify as female to find your fashion here. 132 00:05:45,250 --> 00:05:46,420 That sounds amazing. 133 00:05:47,250 --> 00:05:48,920 Tiana: What would you be doing there? 134 00:05:48,920 --> 00:05:51,120 I'd be a marketing analyst advising the company 135 00:05:51,120 --> 00:05:52,920 on cultural awareness 136 00:05:52,920 --> 00:05:55,620 and how to avoid promoting harmful stereotypes and imagery. 137 00:05:55,620 --> 00:05:58,330 Like blackface turtlenecks. 138 00:05:58,330 --> 00:05:59,580 (chuckling): Exactly. 139 00:05:59,580 --> 00:06:01,460 For my college thesis, I did a case study 140 00:06:01,460 --> 00:06:03,290 on unconscious bias in hiring. 141 00:06:03,290 --> 00:06:05,040 So, when I was applying for jobs... 142 00:06:05,040 --> 00:06:07,750 I sent identical resumes to 20 different companies, 143 00:06:07,750 --> 00:06:09,330 half with my real name 144 00:06:09,330 --> 00:06:11,330 and half with the name Melanie Watson. 145 00:06:11,330 --> 00:06:14,170 "Melanie" got three responses right away. 146 00:06:14,170 --> 00:06:15,170 Of course she did. 147 00:06:15,170 --> 00:06:17,040 Whereas you're the only company 148 00:06:17,040 --> 00:06:19,080 who responded to Malika Williams. 149 00:06:19,080 --> 00:06:21,960 I love that you did that. 150 00:06:21,960 --> 00:06:23,790 This is exactly the kind of bias 151 00:06:23,790 --> 00:06:25,330 that we want to eradicate with our brand. 152 00:06:25,330 --> 00:06:27,670 And I want to be a part of that mission, 153 00:06:27,670 --> 00:06:28,620 and this company. 154 00:06:30,420 --> 00:06:32,420 We need to discuss it with the team, 155 00:06:32,420 --> 00:06:34,500 but you're exactly what we're looking for. 156 00:06:36,880 --> 00:06:39,880 I just-- I really hope I get it. 157 00:06:39,880 --> 00:06:42,460 Not that I don't get how important 158 00:06:42,460 --> 00:06:44,420 the invisible work we are doing here is, 159 00:06:44,420 --> 00:06:46,080 but I miss being on the front lines 160 00:06:46,080 --> 00:06:47,620 like I was during Jamal's trial. 161 00:06:47,620 --> 00:06:51,120 The charge you get when you can feel you're stirring things up. 162 00:06:51,120 --> 00:06:53,960 I think I could get that feeling every day at this job. 163 00:06:53,960 --> 00:06:55,250 That's dope. 164 00:06:55,250 --> 00:06:56,750 I do not get that feeling 165 00:06:56,750 --> 00:06:58,500 working at the Department of Water and Power. 166 00:06:58,500 --> 00:07:01,210 (both laughing) 167 00:07:02,580 --> 00:07:05,250 Thomas: This is where they would like the piece to live. 168 00:07:06,880 --> 00:07:09,290 They want something abstract using earthy materials, 169 00:07:09,290 --> 00:07:11,120 which is why, when I saw that piece on you 170 00:07:11,120 --> 00:07:14,040 in the KickinLA profile, I wanted to bring you in. 171 00:07:14,040 --> 00:07:15,670 Thanks, man, I appreciate it. 172 00:07:15,670 --> 00:07:20,120 Um, I've never done anything large scale before. 173 00:07:20,120 --> 00:07:23,120 -So you're not interested? -No. Very interested. 174 00:07:23,120 --> 00:07:24,750 Uh, when would you need to see some sketches? 175 00:07:24,750 --> 00:07:26,330 Well, we're moving quickly. 176 00:07:26,330 --> 00:07:29,330 Could you present something to the client at five o'clock tomorrow? 177 00:07:30,290 --> 00:07:31,500 Tomorrow? 178 00:07:33,670 --> 00:07:34,460 Sure. 179 00:07:35,620 --> 00:07:37,620 ♪ ♪ 180 00:07:41,210 --> 00:07:43,080 -Are you cooking? -No. 181 00:07:44,080 --> 00:07:45,290 I miss your cooking. 182 00:07:45,290 --> 00:07:48,880 Well, you shouldn't have taken away my mini-fridge. 183 00:07:49,920 --> 00:07:51,210 Sorry, dude, people were complaining 184 00:07:51,210 --> 00:07:52,920 about the electric bill. 185 00:07:52,920 --> 00:07:55,880 -You look tired. -Thanks. 186 00:07:55,880 --> 00:07:58,540 I'm having breakfast for dinner, so I made coffee. 187 00:07:58,540 --> 00:08:00,380 Oh, thank you. 188 00:08:06,000 --> 00:08:09,380 Um, has anyone seen my mug? It's pink and... 189 00:08:10,580 --> 00:08:11,830 -Ah. -Oh. 190 00:08:12,790 --> 00:08:14,580 Sorry, I didn't realize it was your mug, 191 00:08:14,580 --> 00:08:16,710 being that this is communal living and all. 192 00:08:16,710 --> 00:08:18,500 It's got my name on the bottom. 193 00:08:19,580 --> 00:08:20,580 Huh. 194 00:08:21,750 --> 00:08:23,420 Is it magical or something? 195 00:08:24,750 --> 00:08:27,120 No, it's just better for my tea diffuser. 196 00:08:29,830 --> 00:08:32,210 -It's fine. -Great. Thanks. 197 00:08:32,210 --> 00:08:34,000 I have to run anyway, so... 198 00:08:36,750 --> 00:08:38,830 The other 50 mugs aren't good enough for Elsa? 199 00:08:44,080 --> 00:08:45,580 Was it something I said? 200 00:08:50,250 --> 00:08:51,830 He's mad I took away his mini-fridge, 201 00:08:51,830 --> 00:08:53,620 (whispers): and I feel bad lying about it. 202 00:08:53,620 --> 00:08:55,460 Yeah, but I really appreciate it. 203 00:08:55,460 --> 00:08:57,080 He needed to get out of his loft. 204 00:08:57,080 --> 00:08:59,250 You're awfully concerned about him lately. 205 00:08:59,250 --> 00:09:00,670 No, I'm not. 206 00:09:00,670 --> 00:09:03,670 Your song at Malika's birthday was incredible. 207 00:09:03,670 --> 00:09:06,330 If I didn't know any better, I'd think you two are in love. 208 00:09:08,420 --> 00:09:09,880 I'm kidding! 209 00:09:11,120 --> 00:09:12,790 -No. You're not in love. -(sobs) 210 00:09:12,790 --> 00:09:14,290 You are in love? 211 00:09:15,540 --> 00:09:17,620 -(crying) -He's in love, and you're in like? 212 00:09:17,620 --> 00:09:20,120 -(crying) -It's not you, it's him? 213 00:09:20,120 --> 00:09:22,210 (crying) 214 00:09:22,210 --> 00:09:23,670 It's not him, it's you? 215 00:09:26,210 --> 00:09:27,210 It's me? 216 00:09:30,250 --> 00:09:32,040 ♪ ♪ 217 00:09:33,040 --> 00:09:34,210 So, you do love Dennis? 218 00:09:36,790 --> 00:09:38,330 But you never broke up with Jeff? 219 00:09:39,500 --> 00:09:42,380 Because he finally left his wife for you, 220 00:09:42,380 --> 00:09:45,330 and now you feel bad for dumping him when his life is a mess? 221 00:09:46,580 --> 00:09:47,620 No? 222 00:09:47,620 --> 00:09:49,460 I was on a roll there. 223 00:09:49,460 --> 00:09:50,830 That's what I told myself. 224 00:09:50,830 --> 00:09:53,250 But the truth is I didn't break up with him, 225 00:09:53,250 --> 00:09:56,420 because I didn't think that anyone else would ever love me. 226 00:09:56,420 --> 00:09:58,080 Well, how do you know Dennis doesn't love you? 227 00:09:58,080 --> 00:10:00,750 (sniffles) I know that he loves me. 228 00:10:01,330 --> 00:10:03,330 As a friend. 229 00:10:03,330 --> 00:10:04,960 (sniffles) But let's face it, 230 00:10:05,880 --> 00:10:07,000 I'm not his type, you know? 231 00:10:07,000 --> 00:10:09,620 He dates girls with waists the size of my thighs. 232 00:10:10,580 --> 00:10:12,500 -First of all, you're beautiful. -Well, duh! 233 00:10:12,500 --> 00:10:14,290 I said I was fat, not ugly. 234 00:10:15,460 --> 00:10:17,290 Just because I learned to love my body 235 00:10:17,290 --> 00:10:18,790 doesn't mean that Dennis ever could. 236 00:10:19,380 --> 00:10:22,080 -Jeff does. -(sighs) 237 00:10:23,210 --> 00:10:24,250 Sorry. 238 00:10:24,250 --> 00:10:26,380 Sorry, I just meant that your body is 239 00:10:26,380 --> 00:10:28,420 -obviously lovable. -(sniffles) 240 00:10:29,920 --> 00:10:31,460 (crying): Jeff's in town. 241 00:10:33,000 --> 00:10:34,420 Oh. 242 00:10:34,420 --> 00:10:37,170 Well, if you don't love him, you have to tell him. 243 00:10:41,420 --> 00:10:43,500 (crying): I'm so sorry. 244 00:10:45,500 --> 00:10:47,420 I never saw this coming. 245 00:10:48,620 --> 00:10:51,710 -If I had, I never-- -Would let me blow up my entire life? 246 00:10:51,710 --> 00:10:54,080 ♪ ♪ 247 00:10:59,500 --> 00:11:00,920 I lost my house... 248 00:11:02,380 --> 00:11:05,210 my dog, all of my friends. 249 00:11:05,960 --> 00:11:08,080 -I know. -My family hates me. 250 00:11:08,080 --> 00:11:09,460 I'm sorry. 251 00:11:11,080 --> 00:11:12,920 But I didn't ruin your marriage. 252 00:11:14,420 --> 00:11:16,330 You weren't happy with Lily. 253 00:11:17,380 --> 00:11:18,960 And with or without me, 254 00:11:18,960 --> 00:11:20,620 you needed to end things. 255 00:11:22,710 --> 00:11:24,830 (crying): You're an amazing man. 256 00:11:27,290 --> 00:11:31,120 And you deserve someone who loves you and makes you happy. 257 00:11:33,880 --> 00:11:36,580 -And when you find that person-- -Just get out. 258 00:11:38,420 --> 00:11:40,420 -Jeff-- -Just get the hell out! 259 00:11:45,120 --> 00:11:47,120 Okay. That was hard. 260 00:11:48,080 --> 00:11:49,420 But you survived. 261 00:11:50,710 --> 00:11:53,460 I mean, what do you have to lose by telling Dennis? 262 00:11:56,000 --> 00:11:57,330 His friendship. 263 00:12:00,170 --> 00:12:01,170 (sniffles) 264 00:12:05,040 --> 00:12:07,420 -When do we celebrate? -Well, I didn't get the job yet. 265 00:12:07,420 --> 00:12:08,750 Uh, yes, you did. Stop frontin'. 266 00:12:08,750 --> 00:12:12,080 Also, what is their policy on boyfriends? 267 00:12:12,080 --> 00:12:13,790 Can I still hang out and watch you work? 268 00:12:13,790 --> 00:12:16,830 Aw. I am gonna miss these drop-ins. 269 00:12:16,830 --> 00:12:18,790 Seems like the only way I can catch you these days. 270 00:12:18,790 --> 00:12:20,380 I'll find a way to make time for us. 271 00:12:21,580 --> 00:12:22,920 I promise. 272 00:12:24,330 --> 00:12:26,960 Seriously, though, I'm... I'm proud of you. 273 00:12:27,580 --> 00:12:28,580 Thank you. 274 00:12:31,540 --> 00:12:33,120 Tolu: Yo, what's that company's name? 275 00:12:34,250 --> 00:12:35,750 Panoptic Threads. Why? 276 00:12:35,750 --> 00:12:37,500 Some chick from there just liked 277 00:12:37,500 --> 00:12:38,880 one of your tweets that I'm tagged in. 278 00:12:38,880 --> 00:12:40,080 Which one? 279 00:12:40,080 --> 00:12:43,500 "Club goin' up on a Tuesday" with a pic of us and Rick. 280 00:12:46,460 --> 00:12:47,790 Malika: Wait, that's old. 281 00:12:47,790 --> 00:12:50,000 They are deep diving into my socials. 282 00:12:50,000 --> 00:12:51,880 Oh, Malika, that just means they're interested in you. 283 00:12:51,880 --> 00:12:53,710 Well, I'm interested in, uh, who's Rick. 284 00:12:53,710 --> 00:12:55,920 -Calm down, that's just Tolu's bong. -Rest in peace. 285 00:12:55,920 --> 00:12:58,580 (both laughing) 286 00:12:58,580 --> 00:13:01,000 And it means I need to do some scrubbing. 287 00:13:02,790 --> 00:13:04,920 ♪ I am everything I need ♪ 288 00:13:04,920 --> 00:13:07,330 ♪ I am everything I want ♪ 289 00:13:07,330 --> 00:13:09,330 ♪ I am, I am... ♪ 290 00:13:10,620 --> 00:13:13,120 -Hi. -Hey! We weren't sure you'd make it. 291 00:13:13,120 --> 00:13:15,620 I got you a drink, but I drank it. 292 00:13:15,620 --> 00:13:18,290 (chuckles) Yeah, well, I wasn't sure I was gonna make it ether. 293 00:13:20,670 --> 00:13:21,670 (phone chimes) 294 00:13:26,040 --> 00:13:27,040 Crap. 295 00:13:31,290 --> 00:13:32,460 (gasps) Oh! 296 00:13:32,460 --> 00:13:34,330 Sorry, I wear orthotics. 297 00:13:35,790 --> 00:13:38,250 -What? -They make my shoes squeak. 298 00:13:39,210 --> 00:13:41,540 (shoes squeaking) 299 00:13:45,210 --> 00:13:46,620 People usually hear me approaching. 300 00:13:48,290 --> 00:13:50,330 Uh, well, sorry. Uh... 301 00:13:50,330 --> 00:13:51,580 I must've... 302 00:13:51,580 --> 00:13:53,080 I'm really deep in it with, you know, 303 00:13:53,080 --> 00:13:54,620 ten days to launch and all. 304 00:13:54,620 --> 00:13:55,880 Yes. About that. 305 00:13:55,880 --> 00:13:58,420 So, I want you to create a chat feature 306 00:13:58,420 --> 00:14:01,380 to keep users in the app longer and boost ad sales. 307 00:14:01,380 --> 00:14:05,710 -You mean like further down the road after we've launched? -No, I mean now. 308 00:14:06,960 --> 00:14:09,620 But don't worry, you can have until end of day tomorrow to show me something. 309 00:14:10,670 --> 00:14:13,580 Tomorrow? That's... not much time. 310 00:14:13,580 --> 00:14:15,710 You can do it. 311 00:14:15,710 --> 00:14:17,460 -Well, with everything that we already have-- -You can do it. 312 00:14:18,290 --> 00:14:20,460 -It's just, it's gonna be pretty-- -You can do it. 313 00:14:24,620 --> 00:14:27,080 Claire: I hope you said we can't do it. 314 00:14:27,080 --> 00:14:29,580 I... didn't. 315 00:14:29,580 --> 00:14:31,620 But I am. I'm just gonna tell him no. 316 00:14:32,830 --> 00:14:34,080 Good luck with that. 317 00:14:34,080 --> 00:14:36,790 Evan Speck? Yeah, he doesn't take no for an answer. 318 00:14:39,540 --> 00:14:42,040 -Who is she? -That's Amanda. 319 00:14:42,040 --> 00:14:43,620 She used to work at Speckulate. 320 00:14:45,170 --> 00:14:46,960 Alex: You remember the other pretty engineer girl? 321 00:14:46,960 --> 00:14:48,920 -Amanda. -Sam: Amanda, right. 322 00:14:48,920 --> 00:14:50,670 Evan took an interest in her, 323 00:14:50,670 --> 00:14:52,290 -and then, poof! -Her app was toast. 324 00:14:53,920 --> 00:14:55,580 That's Amanda? 325 00:14:55,580 --> 00:14:57,960 ♪ I am everything I want ♪ 326 00:14:57,960 --> 00:15:00,000 ♪ I am, I am ♪ 327 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 ♪ ♪ 328 00:15:05,080 --> 00:15:07,080 ♪ ♪ 329 00:15:08,710 --> 00:15:12,290 The bartenders have been ignoring this side of the bar for like 20 minutes. 330 00:15:12,290 --> 00:15:14,670 I'm in too deep, but you can save yourself. 331 00:15:14,670 --> 00:15:17,250 (chuckles) No, I think we're in this together now. 332 00:15:17,250 --> 00:15:18,080 (chuckles) 333 00:15:18,080 --> 00:15:20,710 We didn't really meet. I'm Mariana. 334 00:15:20,710 --> 00:15:21,880 Nice to meet you. I'm Amanda. 335 00:15:21,880 --> 00:15:23,500 Yeah. I know. 336 00:15:23,500 --> 00:15:24,790 You used to work at Speckulate. 337 00:15:24,790 --> 00:15:26,210 Yeah. Unfortunately. 338 00:15:26,210 --> 00:15:29,540 -But you quit. -No. I wish. I was fired. 339 00:15:31,000 --> 00:15:32,330 Fired? 340 00:15:32,330 --> 00:15:34,670 So what happened with Amanda? 341 00:15:34,670 --> 00:15:36,040 Amanda quit. 342 00:15:37,080 --> 00:15:38,790 But not because Evan did anything. 343 00:15:39,620 --> 00:15:42,790 -May I ask why? -Honestly, I have no idea. 344 00:15:42,790 --> 00:15:45,000 She took advantage of his mentorship. 345 00:15:45,000 --> 00:15:46,380 Developed her app, 346 00:15:46,380 --> 00:15:48,960 and she got a better offer and left. 347 00:15:48,960 --> 00:15:51,040 I really thought Evan liked me. 348 00:15:53,170 --> 00:15:54,580 And my app. 349 00:15:54,580 --> 00:15:56,540 He was always really supportive. 350 00:15:57,830 --> 00:15:59,710 The only thing I can think of is that 351 00:15:59,710 --> 00:16:02,080 I told him I couldn't do everything he wanted 352 00:16:02,080 --> 00:16:03,580 and still meet the deadline. 353 00:16:05,000 --> 00:16:07,330 And the next thing I know, I was called into HR, 354 00:16:07,330 --> 00:16:09,750 and Angela was telling me that they were letting me go. 355 00:16:10,830 --> 00:16:14,040 Even though she burned Evan, he didn't want to sue her. 356 00:16:14,040 --> 00:16:16,500 He got a lot of crap from the board of directors, 357 00:16:16,500 --> 00:16:18,620 which is why he can't let it happen again. 358 00:16:18,620 --> 00:16:20,000 I'm so sorry. 359 00:16:20,000 --> 00:16:21,750 At least they let me keep my app. 360 00:16:22,790 --> 00:16:24,960 But I haven't been able to get any investors interested, 361 00:16:24,960 --> 00:16:28,750 and I still don't have another job. 362 00:16:28,750 --> 00:16:30,670 This just doesn't sound like Evan. 363 00:16:30,670 --> 00:16:32,830 Yeah, that's what I used to think. 364 00:16:32,830 --> 00:16:34,460 But it's his company. 365 00:16:34,460 --> 00:16:36,710 I wouldn't have been fired if that's not what he wanted. 366 00:16:36,710 --> 00:16:38,710 ♪ ♪ 367 00:16:51,920 --> 00:16:52,830 Looks good. 368 00:16:54,920 --> 00:16:57,420 You can look at it when I get a copyright. 369 00:16:57,420 --> 00:16:59,750 (chuckles) Never letting that one go, are you? 370 00:16:59,750 --> 00:17:00,830 I'm just saying. 371 00:17:00,830 --> 00:17:02,710 Inspiration is not appropriation. 372 00:17:02,710 --> 00:17:04,040 (laughing) Okay. 373 00:17:04,040 --> 00:17:06,330 I don't remember getting an inspired-by credit 374 00:17:06,330 --> 00:17:07,670 on your college thesis. 375 00:17:08,580 --> 00:17:09,620 You really trying to go there right now? 376 00:17:10,880 --> 00:17:11,670 No. 377 00:17:12,670 --> 00:17:13,670 Hmm. 378 00:17:14,500 --> 00:17:16,250 Thanks for being cool about staying in tonight. 379 00:17:16,250 --> 00:17:18,750 Of course. This commission could be huge for you. 380 00:17:19,880 --> 00:17:22,920 It's barely any money. I'll probably end up spending more on materials anyway. 381 00:17:22,920 --> 00:17:25,290 It's not about the money. It's about the exposure. 382 00:17:25,290 --> 00:17:27,790 Think about all of the potential clients 383 00:17:27,790 --> 00:17:29,790 that will walk through that lobby every single day 384 00:17:29,790 --> 00:17:31,790 and look at art with your name on it. 385 00:17:31,790 --> 00:17:33,670 I'm not gonna let you downplay this. 386 00:17:33,670 --> 00:17:34,830 It's huge! 387 00:17:34,830 --> 00:17:36,170 (chuckles) Okay. 388 00:17:40,000 --> 00:17:42,380 ♪ ♪ 389 00:17:42,380 --> 00:17:43,830 -(Gael sighs) -What's up? 390 00:17:43,830 --> 00:17:45,790 Come on, we gotta go back to work. 391 00:17:45,790 --> 00:17:48,000 -Why? -We're adding the chat feature. 392 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 ♪ ♪ 393 00:17:51,830 --> 00:17:53,250 (groans) 394 00:17:53,250 --> 00:17:55,420 -Now, let's go, come on! -Now? 395 00:17:55,420 --> 00:17:58,920 Mariana needs graphics for a new feature to the app by tomorrow. 396 00:17:58,920 --> 00:18:01,580 Tell her no. You have sketches to finish. 397 00:18:01,580 --> 00:18:03,380 -It's my job. -Your day job. 398 00:18:03,380 --> 00:18:05,210 Well, my day job isn't making art. 399 00:18:05,210 --> 00:18:06,460 Yet. 400 00:18:08,210 --> 00:18:09,830 I have to. It's fine. 401 00:18:09,830 --> 00:18:11,830 And I can get it all done if you stop distracting me. 402 00:18:16,670 --> 00:18:17,710 -Go! -(laughs) 403 00:18:17,710 --> 00:18:19,380 ♪ ♪ 404 00:18:24,960 --> 00:18:27,420 Yeah, I have some work I have to finish, too. 405 00:18:42,880 --> 00:18:44,880 (water running) 406 00:18:50,420 --> 00:18:53,420 So, that song you sang with Davia? 407 00:18:53,420 --> 00:18:54,960 So intense. 408 00:18:56,000 --> 00:18:56,880 Very nice. 409 00:19:00,830 --> 00:19:02,880 If I didn't know any better, I'd think the two of you were in love. 410 00:19:10,460 --> 00:19:12,670 Okay, look, I don't have time for this BS. 411 00:19:12,670 --> 00:19:14,170 Do you have feelings for Davia? 412 00:19:14,170 --> 00:19:16,710 ♪ ♪ 413 00:19:26,920 --> 00:19:30,170 Maybe, just maybe, you should keep your cup in your room. 414 00:19:30,170 --> 00:19:31,710 Well, then Mariana will just take it. 415 00:19:31,710 --> 00:19:33,880 I thought living with four siblings 416 00:19:33,880 --> 00:19:35,500 on top of each other was hard, 417 00:19:35,500 --> 00:19:37,880 but there are people drinking out of my cup 418 00:19:37,880 --> 00:19:40,920 and pissing on the toilet seats that I don't even know. 419 00:19:40,920 --> 00:19:42,880 You could move in here. 420 00:19:44,250 --> 00:19:46,540 Where there's only one person pissing on the toilet seat? 421 00:19:46,540 --> 00:19:47,710 (laughing) 422 00:19:47,710 --> 00:19:50,540 I am very careful, and I have excellent aim. 423 00:19:52,960 --> 00:19:54,750 You haven't put it back. 424 00:19:58,500 --> 00:20:00,250 ♪ ♪ 425 00:20:07,710 --> 00:20:09,500 So glad you could join us, Mariana. 426 00:20:11,210 --> 00:20:14,210 Sorry, sorry. Let me just... 427 00:20:16,460 --> 00:20:17,920 Finish this... 428 00:20:18,670 --> 00:20:19,460 Done. 429 00:20:21,040 --> 00:20:23,670 Wow, this looks delicious! 430 00:20:23,670 --> 00:20:25,830 Either Jamie cooked or Callie ordered in. 431 00:20:25,830 --> 00:20:28,250 -I can cook. -(Jamie laughs) 432 00:20:29,880 --> 00:20:31,250 Okay, fine, I ordered in, 433 00:20:31,250 --> 00:20:33,500 but only because work is crazy. 434 00:20:33,500 --> 00:20:34,880 How so? 435 00:20:34,880 --> 00:20:37,000 -(infant fussing) -So, Lisa, you said 436 00:20:37,000 --> 00:20:38,920 you received an eviction notice 437 00:20:38,920 --> 00:20:40,620 for being in violation 438 00:20:40,620 --> 00:20:42,620 of the nuisance abatement code of conduct 439 00:20:42,620 --> 00:20:43,880 for unapproved guests? 440 00:20:43,880 --> 00:20:46,210 My brother was crashing with me for a couple of days. 441 00:20:46,210 --> 00:20:48,040 Him and his girl was going through some stuff, 442 00:20:48,040 --> 00:20:49,290 so I offered him my couch. 443 00:20:49,290 --> 00:20:51,250 Did you know about this code of conduct? 444 00:20:51,250 --> 00:20:53,120 Sort of. 445 00:20:53,120 --> 00:20:54,580 We got a letter a few weeks back 446 00:20:54,580 --> 00:20:57,040 talking about how the city filed a lawsuit 447 00:20:57,040 --> 00:20:59,790 against the apartment complex for gang activity. 448 00:20:59,790 --> 00:21:01,500 And is your brother in a gang? 449 00:21:02,290 --> 00:21:03,080 No. 450 00:21:04,080 --> 00:21:06,080 Neither am I and neither are my neighbors, 451 00:21:06,080 --> 00:21:07,830 so I don't know what the hell they're talking about. 452 00:21:09,500 --> 00:21:12,000 Are me and my kids gonna be homeless? 453 00:21:12,000 --> 00:21:14,040 ♪ ♪ 454 00:21:16,830 --> 00:21:19,080 This intake report looks really good, Callie. 455 00:21:20,080 --> 00:21:21,330 Thank you. 456 00:21:21,330 --> 00:21:22,790 I actually did some digging, 457 00:21:22,790 --> 00:21:24,540 and Lisa's not the only tenant 458 00:21:24,540 --> 00:21:26,290 in her building they're targeting. 459 00:21:26,290 --> 00:21:29,250 I've already found two others from the same complex. 460 00:21:29,250 --> 00:21:32,250 I was wondering if we could file a petition to intervene. 461 00:21:33,620 --> 00:21:36,170 Unfortunately, the matter's already been settled in court. 462 00:21:36,170 --> 00:21:38,460 We can organize a know-your-rights event, 463 00:21:38,460 --> 00:21:41,170 but there's not much more we can do at this point. 464 00:21:41,170 --> 00:21:43,080 ♪ ♪ 465 00:21:47,210 --> 00:21:48,960 You remind me a lot of myself, 466 00:21:48,960 --> 00:21:52,540 especially at your age, just out of law school. 467 00:21:52,540 --> 00:21:54,880 People dismiss your enthusiasm, 468 00:21:54,880 --> 00:21:58,120 tell you you're naive to think you can make a difference. 469 00:21:58,120 --> 00:21:59,290 Don't believe them. 470 00:22:00,170 --> 00:22:02,750 We make a difference here every day. 471 00:22:03,670 --> 00:22:05,250 And when you pass the bar next time, 472 00:22:05,250 --> 00:22:08,040 I hope you'll let me hire you here as a lawyer. 473 00:22:11,120 --> 00:22:13,080 It felt so amazing 474 00:22:13,080 --> 00:22:15,080 to do actual legal work with a client. 475 00:22:15,080 --> 00:22:18,210 -Not just the Constitution. -Yeah, that sounds exciting. 476 00:22:18,210 --> 00:22:20,040 Yeah. Riveting. 477 00:22:20,960 --> 00:22:22,670 Oh, I'm sorry you have to hear about my work for once. 478 00:22:22,670 --> 00:22:23,830 For once? 479 00:22:23,830 --> 00:22:25,830 -You always talk about work. -When? 480 00:22:25,830 --> 00:22:28,210 When I was a clerk, I couldn't talk about my work. 481 00:22:28,210 --> 00:22:31,670 How many hours have I spent listening to you talk about 482 00:22:31,670 --> 00:22:34,170 the broholes at Speckulate and the spreadsheet 483 00:22:34,170 --> 00:22:36,080 and your socially awkward boss? 484 00:22:36,080 --> 00:22:37,710 Okay, he is not that awkward. 485 00:22:37,710 --> 00:22:39,620 How's it going with his dating app? 486 00:22:42,080 --> 00:22:43,210 It's just Jamie. Who's he gonna tell? 487 00:22:43,210 --> 00:22:45,210 I'll remember that next time I tell you a secret. 488 00:22:45,210 --> 00:22:47,210 Look who's talking, Worst Keeper of Secrets Ever. 489 00:22:47,210 --> 00:22:49,080 So, has he been on any dates? 490 00:22:50,750 --> 00:22:53,210 Not yet, but he's driving me crazy. 491 00:22:53,210 --> 00:22:55,120 ♪ ♪ 492 00:22:57,170 --> 00:22:58,960 This woman seems to like cats. 493 00:22:58,960 --> 00:23:00,580 Should I tell her about toxoplasmosis? 494 00:23:00,580 --> 00:23:02,210 What's that? 495 00:23:02,210 --> 00:23:04,790 The disease that makes people go insane from contact with cat feces. 496 00:23:05,750 --> 00:23:06,710 Please don't. 497 00:23:08,920 --> 00:23:11,670 So, what we're proposing is a laddering system 498 00:23:11,670 --> 00:23:14,330 where salaries are leveled by specific skill sets 499 00:23:14,330 --> 00:23:15,960 and job responsibilities, 500 00:23:15,960 --> 00:23:17,960 eliminating gender and race bias. 501 00:23:17,960 --> 00:23:20,330 -So, as you can see-- -(knocking) 502 00:23:21,750 --> 00:23:23,000 Excuse me a moment. 503 00:23:23,920 --> 00:23:25,250 Sorry. Um... 504 00:23:25,250 --> 00:23:27,210 This woman wants to know what I'm wearing, 505 00:23:27,210 --> 00:23:29,460 so do I say shirt and pants? 506 00:23:29,460 --> 00:23:32,710 Or is this code for something like "Down to... 507 00:23:34,080 --> 00:23:35,080 sex." 508 00:23:36,920 --> 00:23:38,750 (toilet flushes) 509 00:23:41,670 --> 00:23:42,790 Sorry. 510 00:23:42,790 --> 00:23:45,500 How do I respond to a GIF of a turtle? 511 00:23:47,290 --> 00:23:49,750 Well, you're the one who volunteered to help him get laid. 512 00:23:50,620 --> 00:23:52,620 Maybe I'll just do it myself. 513 00:23:55,210 --> 00:23:56,290 -I'm kidding. -Wow! 514 00:23:56,290 --> 00:23:58,580 You better not let Raj hear you talking like that. 515 00:23:58,580 --> 00:24:01,710 Well, now that he knows I had a sex dream about Evan... 516 00:24:01,710 --> 00:24:03,250 Hey, maybe it wasn't an anxiety dream. 517 00:24:03,250 --> 00:24:04,880 Maybe you want him. 518 00:24:07,210 --> 00:24:10,290 Maybe I should say good night before we start improv-ing again. 519 00:24:10,290 --> 00:24:12,540 Thank you for dinner. It was delicious. 520 00:24:12,540 --> 00:24:14,380 By the way, Raj is coming over tonight. 521 00:24:14,380 --> 00:24:17,040 -I've been banished. -Yeah, right, look at this place. 522 00:24:17,040 --> 00:24:18,790 I mean, the TV's bigger than my bed, 523 00:24:18,790 --> 00:24:20,710 there's an espresso machine built into the wall, 524 00:24:20,710 --> 00:24:22,420 and this view is insane. 525 00:24:22,420 --> 00:24:24,540 Why would you want to come back to our loft? 526 00:24:25,670 --> 00:24:27,580 You do need something on that wall, though. 527 00:24:27,580 --> 00:24:29,960 Yeah, I just haven't gotten around to it yet. 528 00:24:31,170 --> 00:24:33,290 Why didn't you want Mariana to see it? 529 00:24:33,290 --> 00:24:36,120 Um, because she really can't keep a secret. 530 00:24:36,960 --> 00:24:38,540 Why does it need to be a secret? 531 00:24:39,710 --> 00:24:41,790 I don't know, you're the one who bought it anonymously. 532 00:24:41,790 --> 00:24:44,000 Well, because I didn't want Gael to feel weird about it. 533 00:24:44,000 --> 00:24:46,290 Like I had some ulterior motive. 534 00:24:47,330 --> 00:24:48,960 Did you? 535 00:24:48,960 --> 00:24:50,210 No. 536 00:24:50,210 --> 00:24:52,420 No, I just, I... I liked it. 537 00:24:52,420 --> 00:24:54,170 What did you like about it? 538 00:24:56,250 --> 00:24:57,250 I don't know. 539 00:25:00,420 --> 00:25:01,500 I guess I liked the way 540 00:25:01,500 --> 00:25:03,620 the male and female arms hold each other. 541 00:25:05,710 --> 00:25:08,210 Like a lifeline in a crumbling world. 542 00:25:12,040 --> 00:25:14,500 -That's deep. -Oh, shut up. 543 00:25:16,080 --> 00:25:19,040 Do you really think Gael will care that I bought it? 544 00:25:19,040 --> 00:25:20,920 It just really boosted his confidence 545 00:25:20,920 --> 00:25:22,170 that he sold a piece. 546 00:25:22,170 --> 00:25:23,790 I don't want to take that from him. 547 00:25:23,790 --> 00:25:27,580 Like you said, he might think you had an ulterior motive. 548 00:25:27,580 --> 00:25:28,750 Fair enough. 549 00:25:32,000 --> 00:25:35,290 So, uh, you brushed over it earlier. 550 00:25:36,290 --> 00:25:38,330 Have you given any more thought to moving in here? 551 00:25:40,620 --> 00:25:42,670 -I have thought about it. -Mm-hmm. 552 00:25:43,830 --> 00:25:46,170 And I would love to move in with you. 553 00:25:51,750 --> 00:25:53,000 But? 554 00:25:55,290 --> 00:25:57,210 I think it might be too soon. 555 00:25:59,580 --> 00:26:02,750 As much as Mariana drives me crazy, 556 00:26:02,750 --> 00:26:04,830 this is probably the last time in our lives 557 00:26:04,830 --> 00:26:06,670 we're gonna be able to live together. 558 00:26:07,710 --> 00:26:10,420 I like that the Coterie feels like a family. 559 00:26:12,000 --> 00:26:14,040 I didn't know you were that close to anyone 560 00:26:14,040 --> 00:26:15,580 besides your sister. 561 00:26:15,580 --> 00:26:17,040 I'm close with Malika. 562 00:26:18,420 --> 00:26:20,330 Close-ish with Alice and Davia. 563 00:26:22,250 --> 00:26:23,250 I just... 564 00:26:24,000 --> 00:26:25,620 I like how it feels like home. 565 00:26:28,210 --> 00:26:30,580 ♪ ♪ 566 00:26:35,670 --> 00:26:37,330 You never came to bed. 567 00:26:38,670 --> 00:26:40,880 I had to get this all done. 568 00:26:41,790 --> 00:26:43,250 I know you're not gonna let me see, 569 00:26:43,250 --> 00:26:44,960 but are your sketches ready? 570 00:26:44,960 --> 00:26:46,380 Yeah, I think so, 571 00:26:46,380 --> 00:26:48,420 but I'm just gonna have to e-mail them to the client, 572 00:26:48,420 --> 00:26:51,790 because we're presenting this chat feature to Evan at five. 573 00:26:51,790 --> 00:26:53,330 Wait, are you crazy? 574 00:26:53,330 --> 00:26:55,880 This meeting could be the turning point of your career. 575 00:26:55,880 --> 00:26:58,330 You need to go in person and sell your work. 576 00:26:58,330 --> 00:27:00,170 If they're good enough, they should sell themselves. 577 00:27:00,170 --> 00:27:03,040 (scoffs) You think that Emma Stone shops off the rack? 578 00:27:03,040 --> 00:27:05,080 She doesn't wear my dress on the red carpet 579 00:27:05,080 --> 00:27:06,750 because she thinks it's cool. 580 00:27:06,750 --> 00:27:08,420 She wears it because she thinks I'm cool. 581 00:27:08,420 --> 00:27:10,380 You gotta sell them on you. 582 00:27:11,250 --> 00:27:13,120 And you can't do that in an e-mail. 583 00:27:14,500 --> 00:27:16,210 Well, what am I supposed to do? Just leave Mariana hanging? 584 00:27:17,330 --> 00:27:19,380 Sometimes to take care of yourself, 585 00:27:19,380 --> 00:27:20,830 you have to let people down. 586 00:27:21,790 --> 00:27:23,500 She's also my friend. 587 00:27:23,500 --> 00:27:24,960 Even your friends. 588 00:27:26,210 --> 00:27:28,250 ♪ ♪ 589 00:27:32,290 --> 00:27:34,000 Hey, do you have those files for me? 590 00:27:34,000 --> 00:27:35,920 Uh, I'm working on them now. 591 00:27:37,080 --> 00:27:38,460 Sorry, I was helping with an intake. 592 00:27:38,460 --> 00:27:40,620 Teresa: Relax, Marcus, I asked her to. 593 00:27:41,710 --> 00:27:43,250 That's not her job. 594 00:27:43,250 --> 00:27:44,580 Well, you took Cary into the field. 595 00:27:44,580 --> 00:27:45,880 That's not his job. 596 00:27:48,250 --> 00:27:49,710 Okay. Got it. 597 00:27:52,920 --> 00:27:54,880 Uh, Teresa, can I have a second? 598 00:27:54,880 --> 00:27:56,290 Yeah, what's up? 599 00:27:56,290 --> 00:27:59,120 Um, I know you said we couldn't file 600 00:27:59,120 --> 00:28:01,330 an intervention into the nuisance abatement suit. 601 00:28:01,330 --> 00:28:04,750 -Mm-hmm. -But it looks like the owner of the apartment complex is 602 00:28:04,750 --> 00:28:06,290 actually a big development company, 603 00:28:06,290 --> 00:28:08,920 and they've been doing this with other apartment buildings 604 00:28:08,920 --> 00:28:11,420 around the new coliseum, trying to gentrify the neighborhood 605 00:28:11,420 --> 00:28:14,460 by whatever means, legal or otherwise. 606 00:28:14,460 --> 00:28:18,000 I was wondering if we have grounds for a class action suit. 607 00:28:18,000 --> 00:28:19,620 Teresa: What they're doing is horrible. 608 00:28:19,620 --> 00:28:23,500 Unfortunately, we don't have the resources to fund a class action. 609 00:28:24,420 --> 00:28:26,500 But I admire your passion. Keep up the good work. 610 00:28:31,040 --> 00:28:33,670 ♪ ♪ 611 00:28:33,670 --> 00:28:34,710 (yawns) 612 00:28:36,750 --> 00:28:40,080 Okay, six fully loaded lattes. 613 00:28:40,080 --> 00:28:41,380 (yawning): Oh, thank God. 614 00:28:41,380 --> 00:28:43,580 Thank you for pitching in. 615 00:28:43,580 --> 00:28:45,380 -Oh, of course. -Uh, guys. 616 00:28:45,380 --> 00:28:47,580 Gael just e-mailed that he can't make the presentation, 617 00:28:47,580 --> 00:28:49,420 but he put everything in the shared folder. 618 00:28:49,420 --> 00:28:50,580 What? 619 00:28:50,580 --> 00:28:52,380 ♪ ♪ 620 00:29:00,540 --> 00:29:01,580 Is it loading for you? 621 00:29:02,710 --> 00:29:04,040 No. 622 00:29:05,000 --> 00:29:06,670 ♪ ♪ 623 00:29:13,040 --> 00:29:14,960 (phone ringing) 624 00:29:18,000 --> 00:29:19,500 Gael. 625 00:29:20,460 --> 00:29:21,500 Hey. 626 00:29:22,580 --> 00:29:23,790 -How are you? -Good to see you again. 627 00:29:23,790 --> 00:29:25,620 -This is David. -Nice to meet you. 628 00:29:25,620 --> 00:29:27,500 I've heard good things. 629 00:29:27,500 --> 00:29:28,620 Can't wait to see what you got for me. 630 00:29:30,500 --> 00:29:32,210 Just so we don't keep you in suspense... 631 00:29:33,080 --> 00:29:34,080 We'd like to offer you the job. 632 00:29:34,080 --> 00:29:35,420 (laughs) 633 00:29:36,580 --> 00:29:38,670 That's amazing. Thank you. 634 00:29:38,670 --> 00:29:41,040 -We're really excited. -So excited. 635 00:29:41,040 --> 00:29:44,500 There's just one issue regarding your social media. 636 00:29:45,830 --> 00:29:49,500 Yeah, I wanted to tell you that I went ahead 637 00:29:49,500 --> 00:29:51,460 and removed anything that might reflect poorly 638 00:29:51,460 --> 00:29:53,040 on me or the company. 639 00:29:53,040 --> 00:29:55,670 All the evidence of my partying days is gone. 640 00:29:57,170 --> 00:29:58,830 It's not the partying posts. 641 00:29:58,830 --> 00:30:00,830 It's the Black Lives Matter ones. 642 00:30:02,000 --> 00:30:03,670 As a brand that celebrates inclusivity, 643 00:30:03,670 --> 00:30:06,250 we don't want to exclude any of our customers. 644 00:30:08,380 --> 00:30:10,040 -Exclude? -Polarize. 645 00:30:10,040 --> 00:30:12,420 We have no problem with you being a BLM member. 646 00:30:12,420 --> 00:30:13,500 We love it. 647 00:30:13,500 --> 00:30:16,710 We just ask, as an employee and brand ambassador 648 00:30:16,710 --> 00:30:20,170 that you not post or retweet anything BLM-related. 649 00:30:21,710 --> 00:30:23,500 ♪ ♪ 650 00:30:23,500 --> 00:30:24,790 Uh-huh. 651 00:30:34,250 --> 00:30:35,080 Davia! 652 00:30:37,580 --> 00:30:39,210 So, big news. 653 00:30:40,380 --> 00:30:41,380 Dennis loves you. 654 00:30:43,000 --> 00:30:44,040 I'm pretty sure. 655 00:30:44,040 --> 00:30:45,830 I slept on it, and I'm pretty positive. 656 00:30:46,750 --> 00:30:48,380 Oh my God, what did you do? 657 00:30:51,540 --> 00:30:53,380 Do you love Davia? 658 00:30:55,250 --> 00:30:56,580 As more than a friend? 659 00:30:58,290 --> 00:31:00,330 A simple yes or no will do. 660 00:31:00,330 --> 00:31:01,670 (gargling) 661 00:31:05,790 --> 00:31:07,170 Who wants to know? 662 00:31:08,920 --> 00:31:10,710 Inquiring minds? 663 00:31:10,710 --> 00:31:12,750 The point is, he didn't say no. 664 00:31:12,750 --> 00:31:15,580 ♪ ♪ 665 00:31:15,580 --> 00:31:17,040 Just think about it. 666 00:31:18,210 --> 00:31:20,000 Don't worry, I didn't say it came from you. 667 00:31:20,920 --> 00:31:22,830 I'm still keeping the mystery alive. 668 00:31:24,710 --> 00:31:25,960 It could be anyone. 669 00:31:25,960 --> 00:31:27,790 Could be me. 670 00:31:27,790 --> 00:31:29,330 He doesn't know that. 671 00:31:30,040 --> 00:31:31,710 Well, it couldn't be me. 672 00:31:33,040 --> 00:31:35,380 And Callie's taken. So is Mariana. 673 00:31:41,250 --> 00:31:42,750 Marcus: Can I have a word with you? 674 00:31:42,750 --> 00:31:43,920 In my office? 675 00:31:44,620 --> 00:31:45,670 Sure. 676 00:31:53,250 --> 00:31:56,170 I'm interested in that case you and Teresa are talking about. 677 00:31:57,000 --> 00:31:58,460 Oh, um... 678 00:31:58,460 --> 00:32:01,420 Teresa said Legal Aid can't take on a class action suit. 679 00:32:01,420 --> 00:32:03,080 I disagree. 680 00:32:03,080 --> 00:32:04,620 With the right partners, we could fund it. 681 00:32:05,790 --> 00:32:07,420 Well, maybe you should talk to Teresa? 682 00:32:07,420 --> 00:32:10,420 Look, Teresa's good with the day-to-day cases, 683 00:32:10,420 --> 00:32:12,420 but she's afraid to take on the big stuff. 684 00:32:12,420 --> 00:32:14,420 But this is important. 685 00:32:14,420 --> 00:32:16,040 Low-income families are being kicked out of their homes 686 00:32:16,040 --> 00:32:17,460 with nowhere else to go. 687 00:32:17,460 --> 00:32:18,920 And these developers just move in 688 00:32:18,920 --> 00:32:22,620 and destroy their neighborhoods and their businesses. 689 00:32:22,620 --> 00:32:24,290 Don't you need Teresa's approval? 690 00:32:24,290 --> 00:32:26,380 Not on a case like this. 691 00:32:26,380 --> 00:32:29,170 I just need to get our director to sign off, and I will. 692 00:32:30,580 --> 00:32:32,790 But we need to keep this between us until then. 693 00:32:33,830 --> 00:32:36,580 ♪ ♪ 694 00:32:36,580 --> 00:32:38,880 You said you wanted more to do. 695 00:32:38,880 --> 00:32:40,460 I'm gonna need a right hand on this. 696 00:32:42,670 --> 00:32:43,790 Gael: It went great. 697 00:32:43,790 --> 00:32:46,080 And you were right, it was really good. 698 00:32:46,080 --> 00:32:47,710 I presented my work in person, 699 00:32:47,710 --> 00:32:49,540 so I could answer their questions. 700 00:32:49,540 --> 00:32:51,460 You think you got it? 701 00:32:51,460 --> 00:32:53,460 I think I'm in the running. 702 00:32:53,460 --> 00:32:55,960 Yeah, they said they're gonna make a decision in the next day or so. 703 00:32:56,790 --> 00:32:57,790 (phone beeps) 704 00:32:59,120 --> 00:33:00,920 Aah shit. I gotta take this. Let me call you back. 705 00:33:00,920 --> 00:33:02,580 (phone beeps) 706 00:33:02,580 --> 00:33:04,460 -Hey. -What the hell? Where are you? 707 00:33:04,460 --> 00:33:06,500 Um, sorry. 708 00:33:06,500 --> 00:33:09,290 - Something came up. -Something more important than your job? 709 00:33:09,290 --> 00:33:11,460 The file that you sent isn't opening for us. 710 00:33:11,460 --> 00:33:14,040 Shit. All right . I'll resend it. 711 00:33:14,040 --> 00:33:15,250 And I'm on my way now. 712 00:33:15,250 --> 00:33:17,210 I need the thumb drive with the event archives on it. 713 00:33:20,830 --> 00:33:22,040 Gael, hold on a second. 714 00:33:22,040 --> 00:33:23,670 I need to find this thumb drive. 715 00:33:23,670 --> 00:33:24,710 I think I left it at Jamie's 716 00:33:24,710 --> 00:33:26,040 when I was there the other night. 717 00:33:26,040 --> 00:33:27,710 Maybe I can get Callie to let me in. 718 00:33:29,380 --> 00:33:31,170 Come on, come on, come on! 719 00:33:33,830 --> 00:33:35,420 Yes! Okay, Callie can let us in, 720 00:33:35,420 --> 00:33:36,830 but I don't have time to go get it. 721 00:33:36,830 --> 00:33:37,960 I can get it. 722 00:33:39,000 --> 00:33:40,710 Okay, um, I will send you the address. 723 00:33:40,710 --> 00:33:41,830 Blue thumb drive. 724 00:33:41,830 --> 00:33:43,330 I think it's on the dining room table. 725 00:33:43,330 --> 00:33:44,120 Okay. 726 00:33:48,920 --> 00:33:51,120 ♪ ♪ 727 00:33:55,290 --> 00:33:57,250 I don't know how to work for a company 728 00:33:57,250 --> 00:33:58,830 that sells itself as being socially conscious, 729 00:33:58,830 --> 00:34:00,920 but doesn't want to be too political or polarizing. 730 00:34:00,920 --> 00:34:02,830 Especially when it comes to black liberation. 731 00:34:03,710 --> 00:34:04,830 I know. 732 00:34:04,830 --> 00:34:07,210 And pretty soon you'll be in a place where you won't have to. 733 00:34:07,210 --> 00:34:09,710 But right now, you just have to play the long game. 734 00:34:09,710 --> 00:34:12,000 You know how many crappy companies I worked for before I started my own? 735 00:34:12,000 --> 00:34:15,000 (scoffs) I feel you. 736 00:34:15,000 --> 00:34:16,920 It sucks. Feels like you're shrinking yourself 737 00:34:16,920 --> 00:34:18,380 to make them feel comfortable. 738 00:34:18,380 --> 00:34:19,420 I know. 739 00:34:20,710 --> 00:34:23,210 But, baby, you have a chance 740 00:34:23,210 --> 00:34:24,920 to make a real change with this job. 741 00:34:24,920 --> 00:34:27,830 And to succeed after everything you've been through? 742 00:34:27,830 --> 00:34:30,000 I mean, that's an act of rebellion. 743 00:34:30,000 --> 00:34:31,750 That's protest, baby. 744 00:34:34,080 --> 00:34:37,620 ♪ Hey, no worries ♪ 745 00:34:37,620 --> 00:34:41,920 ♪ It's a pink sky at 4:30 ♪ 746 00:34:41,920 --> 00:34:45,960 ♪ I'm in no hurry ♪ 747 00:34:45,960 --> 00:34:49,920 ♪ So the deadlines get more blurry ♪ 748 00:34:49,920 --> 00:34:53,880 ♪ As I go, as I go ♪ 749 00:34:53,880 --> 00:34:55,880 ♪ Make this up as I go ♪ 750 00:34:55,880 --> 00:34:57,710 (phone dings) 751 00:34:59,250 --> 00:35:00,290 He just resent it. 752 00:35:00,290 --> 00:35:02,000 -(computer bloops) -It's still not opening. 753 00:35:02,000 --> 00:35:04,380 What the hell, Gael? 754 00:35:04,380 --> 00:35:06,080 Ready to show me what you've got? 755 00:35:07,380 --> 00:35:08,790 No, we're not ready. 756 00:35:11,540 --> 00:35:15,000 Look, I'm sorry, but I can't launch this app in ten days 757 00:35:15,000 --> 00:35:17,380 and add a last-minute chat feature 758 00:35:17,380 --> 00:35:18,790 and chair the grievance committee 759 00:35:18,790 --> 00:35:20,920 and help certain people with their personal life. 760 00:35:20,920 --> 00:35:22,830 I just-- I can't do it all at once. 761 00:35:22,830 --> 00:35:24,120 So, either learn to take no for an answer 762 00:35:24,120 --> 00:35:25,920 or fire me like you did Amanda. 763 00:35:29,790 --> 00:35:31,580 How do you know about Amanda? 764 00:35:33,710 --> 00:35:35,710 You know, people talk. 765 00:35:38,830 --> 00:35:39,830 Well... 766 00:35:40,750 --> 00:35:41,920 People don't have the facts. 767 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 (shoes squeaking) 768 00:35:56,250 --> 00:35:57,880 Are you a friend of Jamie's? 769 00:35:57,880 --> 00:35:59,500 Uh, not really. 770 00:36:06,420 --> 00:36:09,540 ♪ All this ice on my head, got a brain freeze ♪ 771 00:36:09,540 --> 00:36:11,540 (mutters): Damn. 772 00:36:13,500 --> 00:36:17,290 ♪ In a white Volkswagen, bet I whip it like a phantom ♪ 773 00:36:20,710 --> 00:36:24,120 ♪ You get so high, you can't come down ♪ 774 00:36:24,120 --> 00:36:27,210 ♪ You lost your mind up in the hills ♪ 775 00:36:27,210 --> 00:36:30,880 ♪ Left your hometown for Hollywood ♪ 776 00:36:34,330 --> 00:36:38,040 ♪ Yeah, you get so high, you can't come down ♪ 777 00:36:38,040 --> 00:36:41,120 ♪ You lost your mind up in the hills ♪ 778 00:36:47,250 --> 00:36:53,000 ♪ When you gonna slow down? ♪ 779 00:36:54,120 --> 00:37:00,170 ♪ Bright lights are gonna burn out ♪ 780 00:37:01,250 --> 00:37:06,830 -♪ When you gonna slow down? ♪ -(computer chiming) 781 00:37:07,960 --> 00:37:13,960 ♪ Bright lights are gonna burn out ♪ 782 00:37:15,380 --> 00:37:18,420 ♪ When you gonna slow down? ♪ 783 00:37:18,420 --> 00:37:20,420 (computer chiming) 784 00:37:21,920 --> 00:37:27,750 ♪ Bright lights are gonna burn out ♪ 785 00:37:29,250 --> 00:37:35,250 ♪ Bright lights are gonna burn out ♪ 786 00:37:50,620 --> 00:37:52,670 ♪ ♪ 787 00:38:09,000 --> 00:38:11,080 (footsteps approaching) 788 00:38:14,790 --> 00:38:17,000 Well, I think I'm probably getting fired. 789 00:38:19,290 --> 00:38:21,580 We both might have to move in with Jamie. 790 00:38:26,120 --> 00:38:27,670 Hey, can I talk to you? 791 00:38:28,580 --> 00:38:30,460 No, you're still dead to me. 792 00:38:30,460 --> 00:38:32,290 I meant Callie. 793 00:38:38,210 --> 00:38:39,380 Sure. 794 00:38:45,670 --> 00:38:48,210 -You look nice. -Mm. 795 00:38:48,210 --> 00:38:50,000 I'm going for casually sexy. 796 00:38:50,000 --> 00:38:51,670 Open for business but not desperate. 797 00:38:51,670 --> 00:38:54,000 -What do you think? -Who's your customer? 798 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 (sighs) Dennis. 799 00:38:56,000 --> 00:38:57,380 I'm gonna tell him how I feel. 800 00:38:58,830 --> 00:38:59,830 Oh my God! 801 00:39:01,000 --> 00:39:01,960 Because of me? 802 00:39:03,170 --> 00:39:04,540 I mean, I think it's great, you know? 803 00:39:04,540 --> 00:39:07,250 Because like I said, you know, I'm pretty sure he loves you. 804 00:39:08,040 --> 00:39:09,920 I mean, I can't guarantee, you know, 805 00:39:09,920 --> 00:39:13,040 but I'm almost positive that he does. 806 00:39:15,040 --> 00:39:16,670 Of course he does! 807 00:39:16,670 --> 00:39:18,170 (chuckling): Obvi, you know? 808 00:39:18,170 --> 00:39:19,790 But sometimes you can get like a false-positive. 809 00:39:19,790 --> 00:39:23,120 But not in this case. This is 100%. 810 00:39:23,120 --> 00:39:24,790 (laughs nervously) 811 00:39:24,790 --> 00:39:26,080 You're good to go. 812 00:39:27,710 --> 00:39:28,500 Wow. 813 00:39:29,460 --> 00:39:31,080 That's, um... 814 00:39:31,080 --> 00:39:32,670 That's a great pep talk. 815 00:39:37,040 --> 00:39:39,120 Melina: So, we know that the work that we do is not 816 00:39:39,120 --> 00:39:42,040 just about some concept of justice. 817 00:39:42,040 --> 00:39:45,420 This is spiritual work. This is sacred work. 818 00:39:45,420 --> 00:39:48,040 These are about real people, our people, 819 00:39:48,040 --> 00:39:51,710 whose bodies have been stolen but whose spirits remain. 820 00:39:51,710 --> 00:39:53,830 And when we call their names, 821 00:39:53,830 --> 00:39:56,420 we summon in that spiritual energy. 822 00:39:56,420 --> 00:39:58,080 And so we never want to forget 823 00:39:58,080 --> 00:40:00,080 why we're doing the work that we're doing. 824 00:40:00,080 --> 00:40:04,670 And so we're gonna call the name of Christopher Deandre Mitchell. 825 00:40:04,670 --> 00:40:06,960 -Can we say his name? -Say his name! 826 00:40:06,960 --> 00:40:09,080 All: Christopher Deandre Mitchell. 827 00:40:09,080 --> 00:40:11,830 Let's call Wakiesha Wilson. 828 00:40:11,830 --> 00:40:13,080 Say her name! 829 00:40:13,080 --> 00:40:14,460 All: Wakiesha Wilson. 830 00:40:14,460 --> 00:40:17,290 Let's call Jamal Thompson. 831 00:40:17,290 --> 00:40:18,880 Say his name! 832 00:40:18,880 --> 00:40:20,250 All: Jamal Thompson. 833 00:40:20,250 --> 00:40:21,460 Say his name! 834 00:40:21,460 --> 00:40:22,710 All: Jamal Thompson! 835 00:40:22,710 --> 00:40:24,120 Say his name! 836 00:40:24,120 --> 00:40:25,540 All: Jamal Thompson! 837 00:40:25,540 --> 00:40:28,080 -Ashay. -All: Ashay. 838 00:40:28,080 --> 00:40:30,670 All right, so let's get into it. 839 00:40:32,540 --> 00:40:33,920 You ready for this? 840 00:40:35,120 --> 00:40:36,960 I'm so ready. 841 00:40:36,960 --> 00:40:38,880 ♪ ♪ 842 00:40:41,330 --> 00:40:44,290 ♪ You don't even know my name ♪ 843 00:40:44,290 --> 00:40:47,210 ♪ Don't tell me yours, I don't want to know it either ♪ 844 00:40:48,210 --> 00:40:50,420 ♪ Just keep dancing ♪ 845 00:40:50,420 --> 00:40:53,170 ♪ It takes a hold and it pulls me forward ♪ 846 00:40:53,170 --> 00:40:56,710 ♪ I'm stayin' out late 'cause I wanna ♪ 847 00:40:56,710 --> 00:41:00,290 ♪ Staying out late 'cause I catch no breaks ♪ 848 00:41:00,290 --> 00:41:03,920 ♪ Staying out late it's my hideaway ♪ 849 00:41:05,830 --> 00:41:09,460 ♪ Sunrise ♪ 850 00:41:14,420 --> 00:41:16,420 ♪ ♪ 851 00:41:21,880 --> 00:41:24,290 ♪ Stayin' out late... ♪ 852 00:41:24,290 --> 00:41:25,670 So... 853 00:41:26,540 --> 00:41:28,620 I have something I need to tell you. 854 00:41:28,620 --> 00:41:32,420 ♪ Sunrise ♪ 61941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.