All language subtitles for Final.space.S02E06.HDTV-MiNDTHEGAP.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,632 --> 00:00:07,118 Don't shed tears for me. 2 00:00:07,152 --> 00:00:08,808 We don't even know what you're doing. 3 00:00:08,809 --> 00:00:09,912 I'm leaving. 4 00:00:09,913 --> 00:00:14,055 The old world needs to rise from the ashes like a bedazzled phoenix. 5 00:00:14,090 --> 00:00:17,300 My senses tell me undisclosed dangers are growing, 6 00:00:17,335 --> 00:00:20,165 undisclosed dangers are brewing! 7 00:00:20,200 --> 00:00:22,063 I must rebuild the Resistance 8 00:00:22,098 --> 00:00:26,344 so we can resist the Uprising against the Insurgency 9 00:00:26,378 --> 00:00:27,896 who's resisting the Rebellion 10 00:00:27,897 --> 00:00:31,313 - against the Insurrection. - What? 11 00:00:31,314 --> 00:00:33,004 - No tears! - I wasn't even tr... 12 00:00:33,005 --> 00:00:35,698 Look towards the stars at the rising dawn. 13 00:00:35,732 --> 00:00:37,734 The Resistance will be there. 14 00:00:37,769 --> 00:00:41,082 And Tribore will be there, leading it. 15 00:00:45,708 --> 00:00:48,573 And so my story begins... 16 00:00:48,607 --> 00:00:50,920 A blood moon rises. 17 00:00:50,954 --> 00:00:53,577 I seek others. Companions. 18 00:00:53,578 --> 00:00:56,200 Warriors. To heed the calling. 19 00:00:56,201 --> 00:00:59,204 And, like myself, we will be... 20 00:01:02,621 --> 00:01:05,321 ...irresistible. 21 00:01:27,029 --> 00:01:29,467 2x06 - Arachnitects 22 00:01:29,948 --> 00:01:32,901 sync & correction by f1nc0 ~ MY-SUBS.com ~ 23 00:01:36,137 --> 00:01:39,865 Will the Triblahdoors ever get their homeland back? 24 00:01:39,900 --> 00:01:42,765 I certainly hope not. 25 00:01:42,799 --> 00:01:45,354 Any, uh... Any of you seen Mooncake? 26 00:01:45,388 --> 00:01:48,874 I heard some weird sounds coming from the hangar bay earlier. 27 00:01:48,909 --> 00:01:51,877 And I was not eavesdropping, okay?! 28 00:01:51,912 --> 00:01:54,363 Alright, geez, okay. Weird sounds? 29 00:01:54,397 --> 00:01:56,951 I mean, oh! Ah! 30 00:01:56,986 --> 00:01:58,781 I think I know what's going on. 31 00:01:58,815 --> 00:02:02,750 His skin's getting greener, his antennae are quivering... 32 00:02:02,785 --> 00:02:05,132 - we've all been there. - We have? 33 00:02:05,166 --> 00:02:08,584 I have. Stop looking at me! 34 00:02:08,618 --> 00:02:10,551 Yes. His body's changing. 35 00:02:10,586 --> 00:02:13,244 He's becoming a man... cake. 36 00:02:13,278 --> 00:02:15,556 - Gary, he doesn't have any ... - Yeah, I know. 37 00:02:15,591 --> 00:02:17,108 - We can all see ... - You don't have to tell me. 38 00:02:17,109 --> 00:02:19,664 - I mean, he's r-round. - I know! Alright? 39 00:02:19,698 --> 00:02:21,838 I'm gonna give Mooncake "the talk" I never got. 40 00:02:21,873 --> 00:02:23,183 What ... What do you guys me... 41 00:02:23,184 --> 00:02:24,910 What are you guys talking about? What talk? 42 00:02:24,945 --> 00:02:26,497 Avocato never gave you the talk? 43 00:02:29,052 --> 00:02:32,918 And that's when I got caught upside down pants-less in a hammock 44 00:02:32,953 --> 00:02:35,127 at Bailey Beth Sanderson's summer cabin. 45 00:02:35,162 --> 00:02:36,300 It was... 46 00:02:36,301 --> 00:02:37,646 - It was an ordeal. - Chookity. 47 00:02:37,647 --> 00:02:39,753 - Okay, good talk! - I have a question. 48 00:02:39,787 --> 00:02:43,364 - Yeah, go for it. - Um... Why? 49 00:02:43,365 --> 00:02:47,588 Why? Because little invisible chaos marbles 50 00:02:47,623 --> 00:02:49,349 are exploding all over your insides. 51 00:02:49,383 --> 00:02:54,181 - Then they're real? - Yes. Yes, they are. 52 00:02:54,215 --> 00:02:57,460 - Mm, thought so. - That explains a truckload, friends! 53 00:02:57,495 --> 00:02:59,195 Huzzah for pubescence! 54 00:02:59,220 --> 00:03:00,911 Remember little buddy, you can always talk to me 55 00:03:00,912 --> 00:03:02,326 about anything, okay? 56 00:03:02,327 --> 00:03:04,502 About this, about losing your powers ... 57 00:03:04,536 --> 00:03:06,711 - anything. - Hmm! 58 00:03:06,745 --> 00:03:09,127 Hooray! Solved the problem. 59 00:03:09,161 --> 00:03:10,023 - See ya! - Ohh! 60 00:03:10,024 --> 00:03:13,787 - You okay, little buddy? - Ohh, oh-ohh. 61 00:03:13,821 --> 00:03:15,339 - Chookity pok! - Mooncake? 62 00:03:15,340 --> 00:03:17,135 - Chookity! - Mooncake! 63 00:03:17,169 --> 00:03:21,035 Did I scare you with my detailed stories of bodily changes?! 64 00:03:21,070 --> 00:03:24,660 - Mooncake! - Chookity. 65 00:03:24,694 --> 00:03:27,076 No! No, no, no, no! 66 00:03:27,110 --> 00:03:29,078 Mooncake, no! AVA, follow Mooncake! 67 00:03:29,112 --> 00:03:31,632 - Lightfold! - What's the magic word? 68 00:03:31,667 --> 00:03:34,635 I know! Uh, please? Now? Tuesday? 69 00:03:34,670 --> 00:03:36,465 French vanilla? Washing machine? 70 00:03:36,499 --> 00:03:37,948 Am I warm? Give me a hint! 71 00:03:37,949 --> 00:03:40,882 - We don't have time for this, AVA! - Got it. A cat! 72 00:03:40,883 --> 00:03:44,024 Lightfolding. Anything to shut him up. 73 00:03:47,717 --> 00:03:49,892 Still not fast enough! 74 00:03:49,926 --> 00:03:51,444 We're losing him. Engage the drop drive! 75 00:03:51,445 --> 00:03:52,445 Engaging! 76 00:03:57,693 --> 00:04:00,039 I need you to do your thingy. I need to get Mooncake! 77 00:04:00,040 --> 00:04:02,800 I can't just make it happen. I'm not you 78 00:04:02,801 --> 00:04:04,388 at Bailey Beth Sanderson's summer cabin! 79 00:04:04,389 --> 00:04:06,184 - I need to be sparked! - How do I do that? 80 00:04:06,218 --> 00:04:08,566 - How? How? - As me about the prom. 81 00:04:08,600 --> 00:04:11,396 Everything prom related brings me to a very dark place. 82 00:04:11,431 --> 00:04:14,019 Everything about prom brings me to an even worse place. 83 00:04:14,054 --> 00:04:16,297 Oh! Have you even had to find a dress?! 84 00:04:16,332 --> 00:04:18,782 Fix your hair?! Impress Jordan Hammerstein 85 00:04:18,783 --> 00:04:19,955 who you hate with all your guts 86 00:04:19,956 --> 00:04:21,440 because he won't even look at you?! 87 00:04:21,441 --> 00:04:25,789 - Look at me now, Jordan! - I am not ... I'm not Jordan! 88 00:04:25,790 --> 00:04:28,327 Ask me to the prom, Jordan! Ask me right now! 89 00:04:28,362 --> 00:04:31,450 Ash, will you go to the prom with ... 90 00:04:35,144 --> 00:04:36,316 Chookity! 91 00:04:41,426 --> 00:04:43,152 No. 92 00:04:43,186 --> 00:04:44,886 No! 93 00:04:46,429 --> 00:04:48,412 I was so close. 94 00:04:48,413 --> 00:04:51,209 I was so close to getting Mooncake back. 95 00:04:53,487 --> 00:04:56,870 Take that, wall! You've been cruisin' for a bruisin'! 96 00:04:56,905 --> 00:04:58,319 Stupid wall! 97 00:05:01,959 --> 00:05:04,429 Oh... 98 00:05:04,464 --> 00:05:06,742 Don't worry, Gary. I'll get that Lightning Bug. 99 00:05:09,400 --> 00:05:11,436 O-kay. Uh, hmm. 100 00:05:11,471 --> 00:05:12,609 Gary. 101 00:05:12,610 --> 00:05:14,749 - Bolo? - I got it! 102 00:05:16,338 --> 00:05:19,582 I don't know how you tolerate him. 103 00:05:19,617 --> 00:05:21,964 Yo, did you just shrink yourself to chat me up? 104 00:05:21,999 --> 00:05:23,863 Because now is not the time. 105 00:05:23,897 --> 00:05:26,969 Gary, nothing happens without Mooncake. 106 00:05:27,004 --> 00:05:30,903 - You must retrieve him. - I get it. Okay, but where is he? 107 00:05:30,904 --> 00:05:33,735 Mooncake has been taken to another dimension 108 00:05:33,769 --> 00:05:35,183 by the Arachnitects. 109 00:05:35,184 --> 00:05:37,877 The Arachnitects? I thought they were only legend. 110 00:05:37,911 --> 00:05:39,463 Any idea how we can get him? 111 00:05:39,464 --> 00:05:41,743 With a dimensional key. 112 00:05:41,777 --> 00:05:43,779 But first, it must be activated. 113 00:05:43,814 --> 00:05:48,266 Hurry, Gary. The Arachnitects wait for no one. 114 00:05:53,099 --> 00:05:54,616 Okay. We can work with this. 115 00:05:54,617 --> 00:05:57,897 Does anyone know how to activate a dimensional key? 116 00:05:57,931 --> 00:06:01,486 I don't, but I might know someone who does. 117 00:06:05,283 --> 00:06:08,183 Hey, Fraskenhauer. Look, we need to find Mooncake. 118 00:06:08,217 --> 00:06:11,116 - Can you unlock one of these? - Sure, I can. 119 00:06:11,117 --> 00:06:14,914 But first you have to beat me in a little scrum, niblits, tittlepops. 120 00:06:14,948 --> 00:06:16,847 I don't ... 121 00:06:16,881 --> 00:06:20,505 Oh! Scrum, niblits, tittlepops, squaw! 122 00:06:20,540 --> 00:06:22,507 - Aw, crap. - Seriously! 123 00:06:22,542 --> 00:06:24,509 You have 18 hands, and you go all tittlepops? 124 00:06:24,544 --> 00:06:26,373 Just tell us how to freakin' open the key. 125 00:06:26,408 --> 00:06:29,100 Find Molelito. He's a cosmic locksmith. 126 00:06:29,135 --> 00:06:30,687 He knows everything about keys. 127 00:06:30,688 --> 00:06:33,795 Clarence, how 'bout an arm wrestle? 128 00:06:33,829 --> 00:06:36,487 - Get in there! - Oh, God! 129 00:06:36,521 --> 00:06:40,456 Oh, I've already had therapy to forget his little cavity hand. 130 00:06:40,691 --> 00:06:43,838 Molelito! Good to see you. 131 00:06:43,839 --> 00:06:47,398 - Sup? - Uh, yeah. 132 00:06:47,433 --> 00:06:49,362 Wh... W-What's up? So, hey, so ... 133 00:06:49,396 --> 00:06:51,673 - Sup. - Sup. 134 00:06:51,674 --> 00:06:54,505 - Sup. - Yeah, s-sup. Sup, okay. 135 00:06:54,539 --> 00:06:55,539 - Sup. - Yeah. 136 00:06:55,540 --> 00:06:56,886 - Sup. - Sup. 137 00:06:56,887 --> 00:06:58,370 - Alright, sup. - Sup. 138 00:06:58,371 --> 00:07:00,061 - Can we stop this? - Sup. 139 00:07:00,062 --> 00:07:01,442 - Sup! - Suuup. 140 00:07:01,443 --> 00:07:03,030 What do you want from me, Molelito? 141 00:07:03,031 --> 00:07:04,514 Alright, look, we're ... we're trying to save 142 00:07:04,515 --> 00:07:05,929 my little buddy Mooncake, and ... 143 00:07:05,930 --> 00:07:07,620 - Sup! - My ... Son of a ... 144 00:07:07,621 --> 00:07:08,863 Can you stop saying that?! 145 00:07:12,040 --> 00:07:13,740 Oh, my God, there's a bigger one now. 146 00:07:13,765 --> 00:07:16,954 - Oh, no. - Super Molelito Deluxe. 147 00:07:16,989 --> 00:07:19,909 - Hey, big guy, what's up? - Sup. 148 00:07:19,910 --> 00:07:20,910 Sup. 149 00:07:20,911 --> 00:07:22,532 - Sup. - Sup. 150 00:07:22,533 --> 00:07:24,846 Do any of the freakin' two of you know 151 00:07:24,880 --> 00:07:28,331 - how to unlock a dimensional key? - No. 152 00:07:28,332 --> 00:07:31,783 But we know someone who does. 153 00:07:31,818 --> 00:07:33,855 - Sup. - Sup. 154 00:07:33,889 --> 00:07:37,099 I swear, if this next person can't open the freakin' key... 155 00:07:37,134 --> 00:07:41,103 Calm down, primate. The good general will know. 156 00:07:41,138 --> 00:07:42,793 He always knows. 157 00:07:44,969 --> 00:07:47,903 Clarence, what brings you around? 158 00:07:47,938 --> 00:07:50,457 Clarence, why the hell does everyone know who you are? 159 00:07:50,492 --> 00:07:53,702 Strictly business this time, Catalope. 160 00:07:53,736 --> 00:07:57,913 - You bet, Mr. Naughty. - Hey, hey. Keep it cool. 161 00:07:57,948 --> 00:08:01,434 I... We're looking to unlock a dimensional key. 162 00:08:01,468 --> 00:08:05,817 I'm a simple scout. You need a great leader. 163 00:08:05,852 --> 00:08:07,716 The Head of the Resistance! 164 00:08:13,929 --> 00:08:15,274 I felt their eyes on me 165 00:08:15,275 --> 00:08:17,553 as I entered Sal's Watering hole. 166 00:08:17,588 --> 00:08:21,040 Sal's was always filled with the hardest of hard. 167 00:08:21,074 --> 00:08:22,938 And I needed hard. 168 00:08:22,973 --> 00:08:24,733 Really super hard. 169 00:08:24,767 --> 00:08:27,115 But not so hard that I couldn't break it. 170 00:08:27,149 --> 00:08:29,151 Otherwise, it would be too hard. 171 00:08:29,186 --> 00:08:31,050 Half way semi-hard. That's it. 172 00:08:31,084 --> 00:08:32,784 That's what I'm looking for. 173 00:08:35,882 --> 00:08:37,608 I'm looking for someone. 174 00:08:37,642 --> 00:08:39,195 Someone with skills. 175 00:08:39,196 --> 00:08:41,923 Someone's who's half way semi hard. 176 00:08:41,957 --> 00:08:44,235 You just killed my cousin! 177 00:08:44,270 --> 00:08:46,168 Go get your drinks somewhere else. 178 00:08:46,203 --> 00:08:49,619 Who was he to give me orders? I mean, look at him. 179 00:08:49,620 --> 00:08:51,449 And that shirt. 180 00:08:51,484 --> 00:08:54,521 My eyes searched and searched... 181 00:08:54,556 --> 00:08:56,938 ... until... 182 00:08:56,972 --> 00:08:58,145 Oh, lordy. 183 00:08:58,146 --> 00:09:00,803 You. What's your name? 184 00:09:00,838 --> 00:09:02,962 - Thud. - Thud. I like that. 185 00:09:02,997 --> 00:09:04,807 You want to join the Resistance? 186 00:09:04,842 --> 00:09:07,464 - What are we resisting? - Take your pick. 187 00:09:07,465 --> 00:09:10,434 But I'm sensing things are about to heat up. 188 00:09:10,468 --> 00:09:12,159 Tribore! Mooncake's been kidnapped. 189 00:09:12,160 --> 00:09:13,574 I sensed that. 190 00:09:13,575 --> 00:09:14,989 We need to unlock a dimensional key. 191 00:09:14,990 --> 00:09:16,128 Whiskey on the rocks. 192 00:09:16,129 --> 00:09:17,405 - Tribore! - No, no, no, no, no. 193 00:09:17,406 --> 00:09:19,512 - M-Make that old fashioned. - Tribore! 194 00:09:19,546 --> 00:09:21,341 Look, I haven't a clue how to do that. 195 00:09:21,376 --> 00:09:22,755 But the Resistance is on the ... 196 00:09:22,756 --> 00:09:24,966 Actually, make that a sea breeze. 197 00:09:25,000 --> 00:09:26,795 Well, he's not gonna be any help. 198 00:09:26,829 --> 00:09:30,281 I heard that. I'm always listening. 199 00:09:30,916 --> 00:09:35,078 Gary, don't worry. We'll get Mooncake back. 200 00:09:35,079 --> 00:09:36,805 I am worried. 201 00:09:57,584 --> 00:09:59,655 Alright, Primate. 202 00:09:59,690 --> 00:10:02,520 I suppose I may know one last person 203 00:10:02,555 --> 00:10:04,522 - who could unlock that key. - What? 204 00:10:04,557 --> 00:10:05,971 Why didn't you bring this up sooner? 205 00:10:05,972 --> 00:10:08,880 Family drama. Didn't want to pull that thread ... 206 00:10:08,906 --> 00:10:11,529 Don't need to hear the story, just tell me who can help us. 207 00:10:11,564 --> 00:10:16,258 My niece, Dartreeshio, Unlocker of Worlds! 208 00:10:16,293 --> 00:10:18,329 Your niece's name is Dartreeshio? 209 00:10:18,364 --> 00:10:24,163 Unlocker of worlds and consumer of Realms! 210 00:10:24,197 --> 00:10:26,406 Oh, it's getting longer. So, unlocker of worlds 211 00:10:26,441 --> 00:10:27,924 and consumer of realms is her ... 212 00:10:27,925 --> 00:10:31,101 - It's her family name, yes. - What's your last name? 213 00:10:31,135 --> 00:10:32,722 - Polkawitz. - Mm-hmm. 214 00:10:32,723 --> 00:10:36,761 - So, Dartreeshio ... - Unlocker of worlds! 215 00:10:36,796 --> 00:10:39,454 Consumer of realms! 216 00:10:39,488 --> 00:10:42,560 -And world's worst niece! - More names. 217 00:10:42,595 --> 00:10:45,184 Alright, you know what, can she active the key? 218 00:10:45,218 --> 00:10:49,636 - If she can't... no one can. - Why are you being so helpful? 219 00:10:49,671 --> 00:10:53,778 I find your question insulting. As for the answer... 220 00:10:55,090 --> 00:10:56,228 Well, okay then. 221 00:10:56,229 --> 00:10:59,482 He's not gonna finish that one off. Where is she? 222 00:11:01,752 --> 00:11:04,237 I must warn you ... Her powers are greater, 223 00:11:04,272 --> 00:11:06,791 but her beauty is immeasurable. 224 00:11:06,826 --> 00:11:10,209 Do not look directly into her face. 225 00:11:10,243 --> 00:11:12,693 - Clarence. - Oh! I looked! Oh, oh! 226 00:11:12,694 --> 00:11:14,730 Why did I look?! Oh no, you were right, Clarence! 227 00:11:14,765 --> 00:11:17,319 - Oh, this is ... My eyes! - Aaargh! I looked, too! 228 00:11:17,354 --> 00:11:19,908 - My eyes! - Why?! Why didn't I listen?! 229 00:11:19,942 --> 00:11:23,222 You miserable goat. I see you remembered my birthday. 230 00:11:23,256 --> 00:11:25,465 Yes, yes, of course. Your birthday ... 231 00:11:25,500 --> 00:11:27,467 Urrrggh! I looked, too! 232 00:11:27,502 --> 00:11:30,401 How does one forget the day the heavens smiled. 233 00:11:30,436 --> 00:11:33,438 Nice of you to lie, Clarence. What brings brings here 234 00:11:33,439 --> 00:11:37,442 - with this minion of the misbegotten? - This! 235 00:11:37,443 --> 00:11:41,102 A dimensional key. 236 00:11:41,136 --> 00:11:43,587 I haven't seen one of those... ever. 237 00:11:43,621 --> 00:11:44,518 Activate it. 238 00:11:44,519 --> 00:11:46,417 If anyone can ... No, no, oh! 239 00:11:46,452 --> 00:11:48,626 What is with your family eating keys! 240 00:11:48,661 --> 00:11:50,113 Get it out! That's ours! 241 00:11:50,148 --> 00:11:52,596 Stop it! Stop it! You're a weirdo! Stop it! 242 00:11:52,630 --> 00:11:55,538 - Let go! - Sorry. 243 00:12:09,889 --> 00:12:12,961 It's happening! It's happening! 244 00:12:12,995 --> 00:12:14,859 Aaaaaaaah! 245 00:12:14,894 --> 00:12:17,172 Well, that didn't work. 246 00:12:18,656 --> 00:12:22,176 - You're melting the freakin' key! - Ooh! 247 00:12:22,177 --> 00:12:24,352 Uh! Oh, it burns! Oh! Aah! 248 00:12:24,386 --> 00:12:27,803 KVN's got it! Ow, ow, so hot! 249 00:12:27,838 --> 00:12:31,738 I could turn off my heat sensors, but I want to feel something. 250 00:12:31,773 --> 00:12:33,809 Anything. 251 00:12:35,673 --> 00:12:38,642 Of course. A combination of song, painful screaming, 252 00:12:38,676 --> 00:12:40,506 and being whacked about with abandon. 253 00:12:40,540 --> 00:12:43,233 Hmm. How could we have missed that? 254 00:12:44,166 --> 00:12:47,953 The unlock-ening of the world awaits. 255 00:12:47,987 --> 00:12:53,441 - So says, Dartreeshio ... - Unlock-ener of worlds! 256 00:12:53,475 --> 00:12:55,305 Oh, my ... Oh, there's a key hole. 257 00:12:55,339 --> 00:12:57,583 Okay. This part is cool. 258 00:12:57,618 --> 00:12:59,896 I will give you that. 259 00:12:59,930 --> 00:13:03,278 Who among you dares to unlock the unlock-ening? 260 00:13:03,313 --> 00:13:04,520 Hmm. You? 261 00:13:04,521 --> 00:13:06,627 Naw. Naw. You? Definitely not you. 262 00:13:06,661 --> 00:13:08,939 Oh, good. I thought it was gonna be ... 263 00:13:08,974 --> 00:13:10,595 - You! - Uh... 264 00:13:10,596 --> 00:13:12,183 Ash, I was thinking I could wear 265 00:13:12,184 --> 00:13:16,464 a crisp white tux to prom to match your ... 266 00:13:22,366 --> 00:13:25,991 Now turn the key that turns the worlds. 267 00:13:31,030 --> 00:13:33,964 Whoa, I can taste my eyes. 268 00:13:43,836 --> 00:13:47,599 - Oh! - What is this place? 269 00:13:48,979 --> 00:13:50,531 - Whoa. - Aww, they're cute! 270 00:13:50,532 --> 00:13:55,917 - Look at it. - Disappointing. 271 00:13:55,952 --> 00:13:57,678 Mm, chookity pok. 272 00:13:57,712 --> 00:14:00,922 They got Mooncake, and we're getting him back. 273 00:14:03,028 --> 00:14:05,927 Just like that, the Resistance doubled! 274 00:14:05,962 --> 00:14:07,238 Our mission? 275 00:14:07,239 --> 00:14:08,653 Find Mooncake. 276 00:14:08,654 --> 00:14:10,863 But our numbers are still too small. 277 00:14:10,898 --> 00:14:12,588 If we're gonna stand a stand a chance, 278 00:14:12,589 --> 00:14:17,698 we need... the Blade! 279 00:14:17,732 --> 00:14:20,666 This place seems so familiar. 280 00:14:20,701 --> 00:14:24,463 Like a memory long forgotten. 281 00:14:24,497 --> 00:14:26,568 What the hell are you doing back here?! 282 00:14:26,603 --> 00:14:27,983 I ignored the bartender. 283 00:14:27,984 --> 00:14:31,056 I mean, look at him. And that shirt. 284 00:14:31,090 --> 00:14:33,679 It's awful, just awful. 285 00:14:33,714 --> 00:14:35,957 I'm looking for The Blade. 286 00:14:38,373 --> 00:14:42,584 Unt ya! Those slacks could use a pleat. 287 00:14:42,619 --> 00:14:45,035 A pleat. Ouch. 288 00:14:45,070 --> 00:14:47,693 His sharpest blade was his tongue. 289 00:14:47,728 --> 00:14:49,349 Looks like we found him. 290 00:14:49,350 --> 00:14:50,868 A new approach was needed. 291 00:14:50,869 --> 00:14:53,250 We had to think outside the box. 292 00:14:53,285 --> 00:14:56,435 No bad ideas. Just different. 293 00:14:58,535 --> 00:15:03,053 - What the hell?! - Change your shirt. Then we'll talk. 294 00:15:05,469 --> 00:15:07,540 - Mooncake! - Gary? 295 00:15:07,575 --> 00:15:09,715 These beings seem a tad too powerful 296 00:15:09,750 --> 00:15:12,856 - to take down with a blaster. - What are you? 297 00:15:12,891 --> 00:15:16,584 A power far beyond your comprehension. 298 00:15:16,618 --> 00:15:21,347 We are the authors of Final Space. 299 00:15:21,382 --> 00:15:23,902 We are the Arachnitects. 300 00:15:23,936 --> 00:15:25,731 You took something from me. 301 00:15:25,766 --> 00:15:28,009 The missing piece. 302 00:15:28,044 --> 00:15:31,599 - Mm. - His name is Mooncake! 303 00:15:31,633 --> 00:15:33,635 And he wasn't missing until you took him! 304 00:15:33,670 --> 00:15:35,534 He was never yours to claim. 305 00:15:35,568 --> 00:15:37,778 Yeah, well, I respectfully disagree! 306 00:15:37,812 --> 00:15:43,003 All are blind until... their eyes are opened. 307 00:15:43,956 --> 00:15:46,925 We Arachnitects were created 308 00:15:46,959 --> 00:15:50,549 by beings of unimaginable light. 309 00:15:50,583 --> 00:15:53,586 They commanded us to craft the Titans 310 00:15:53,621 --> 00:15:56,106 to aid us in the layering of dimensions. 311 00:15:56,141 --> 00:15:59,075 You made the Titans?! That's very impressive! 312 00:15:59,109 --> 00:16:01,284 - They made the Titans, Gary. - I heard. 313 00:16:01,318 --> 00:16:06,461 All was well until we reached the end of the universe ... 314 00:16:06,496 --> 00:16:08,463 a place of endless darkness 315 00:16:08,498 --> 00:16:12,744 where an unconquerable evil named Invictus dwells. 316 00:16:13,952 --> 00:16:15,607 - Clarence, pay attention! - What?! 317 00:16:15,608 --> 00:16:19,095 Invictus poisoned the Titans. 318 00:16:19,129 --> 00:16:20,959 Chaos reigned. 319 00:16:20,993 --> 00:16:25,480 Only one Titan remained uncorrupted ... Bolo. 320 00:16:25,515 --> 00:16:27,448 Oh, yeah, we met him. Cool dude. 321 00:16:27,482 --> 00:16:31,659 Yes, Little Cato, he is, as you say, a cool dude. 322 00:16:31,693 --> 00:16:36,180 With Bolo's help, we imprisoned Invictus and the Titans 323 00:16:36,181 --> 00:16:39,011 in Final Space. 324 00:16:39,046 --> 00:16:41,151 Great story, alright, but can someone please tell me 325 00:16:41,186 --> 00:16:42,842 what this all has to do with Mooncake? 326 00:16:42,843 --> 00:16:44,776 He's getting there, just give it a sec. 327 00:16:44,810 --> 00:16:48,780 For eons, the Titans tried to escape Final Space, 328 00:16:48,814 --> 00:16:52,369 clawing at the walls until they broke through. 329 00:16:52,404 --> 00:16:56,166 Your father, John Goodspeed, closed that opening ... 330 00:16:56,201 --> 00:16:57,857 My dad? 331 00:16:57,858 --> 00:17:01,827 But in doing so, he released a piece of Final Space 332 00:17:01,862 --> 00:17:04,174 that crystallized into your world. 333 00:17:04,209 --> 00:17:07,833 Creating the one you call "Mooncake." 334 00:17:07,868 --> 00:17:11,561 Wha... Whoa. My dad made Mooncake? 335 00:17:11,595 --> 00:17:13,356 Okay, doesn't that make him mine? 336 00:17:13,390 --> 00:17:15,081 So, how about you just hand him over, 337 00:17:15,082 --> 00:17:16,737 - and we'll be on our way. - No! 338 00:17:16,738 --> 00:17:18,015 Oh, good! There's more! 339 00:17:18,016 --> 00:17:20,673 When Mooncake left Final Space, 340 00:17:20,708 --> 00:17:23,159 he created a cosmic imbalance. 341 00:17:23,193 --> 00:17:25,955 That weakened the walls of Final Space, 342 00:17:25,989 --> 00:17:29,959 making your world vulnerable to the onslaught of Titans 343 00:17:29,993 --> 00:17:32,202 and their master, Invictus. 344 00:17:32,237 --> 00:17:36,757 As we speak, the walls holding them back are crumbling. 345 00:17:36,758 --> 00:17:41,729 Unless the balance is restored, all will be lost. 346 00:17:41,763 --> 00:17:47,079 You can not hold me. I'm coming. 347 00:17:47,114 --> 00:17:49,150 I'm coming. 348 00:17:49,185 --> 00:17:53,016 Mooncake must be returned ... now. 349 00:17:58,263 --> 00:17:59,435 Chookity! 350 00:18:03,406 --> 00:18:05,027 Chookity. 351 00:18:05,028 --> 00:18:07,720 Mooncake! There has to be another way. 352 00:18:07,755 --> 00:18:09,411 Take me. I'll do anything! 353 00:18:09,412 --> 00:18:14,417 Are you really willing to endanger everything for him? 354 00:18:14,451 --> 00:18:15,417 I don't know. 355 00:18:15,418 --> 00:18:19,042 I've lost so much, and I can't lose him, too. 356 00:18:19,077 --> 00:18:25,027 But, Gary, all is already lost. 357 00:18:25,255 --> 00:18:26,566 Mooncake! 358 00:18:33,677 --> 00:18:35,264 Oh, wow. That hurts. 359 00:18:35,265 --> 00:18:38,441 Probably should've seen that coming. 360 00:18:38,475 --> 00:18:42,410 I won't let go, Mooncake. I've got your back. 361 00:18:45,310 --> 00:18:47,312 Chook-it-y pok! 362 00:18:55,147 --> 00:18:56,320 Mooncake! You got them back! 363 00:18:56,321 --> 00:18:59,462 Your powers! You got 'em back! Yeah! 364 00:18:59,496 --> 00:19:01,187 - Chookity pok! - Fascinating. 365 00:19:01,188 --> 00:19:04,743 It seems Mooncake not only has the power to destroy, 366 00:19:04,777 --> 00:19:06,918 he also has the power to heal. 367 00:19:06,952 --> 00:19:09,230 Jeremy! We figured that out! 368 00:19:09,265 --> 00:19:12,820 - I'm sorry. - It's alright. You're new. 369 00:19:12,854 --> 00:19:14,787 See? Mooncake can stay with me 370 00:19:14,822 --> 00:19:16,824 and the universe can still be balanced. 371 00:19:16,858 --> 00:19:18,964 So, what do you say about him working from home? 372 00:19:18,999 --> 00:19:21,655 - That's a good idea! - Jeremy! 373 00:19:21,656 --> 00:19:23,002 - Ugh. - Alright. 374 00:19:23,003 --> 00:19:26,075 Then we will let Mooncake work from home. 375 00:19:26,109 --> 00:19:28,974 But he must swear to never use his power 376 00:19:29,009 --> 00:19:31,287 to open Final Space again. 377 00:19:31,321 --> 00:19:33,185 And he must be reachable on weekends. 378 00:19:33,220 --> 00:19:36,809 - Jeremy! - I'm sorry, again. I got excited. 379 00:19:36,844 --> 00:19:38,224 Chookity. 380 00:19:38,225 --> 00:19:42,091 Break that promise, and we take Mooncake back. 381 00:19:42,125 --> 00:19:44,093 - Forever. - Well, to be clear ... 382 00:19:44,127 --> 00:19:46,164 Oh, okay. You're just gonna go. 383 00:19:46,929 --> 00:19:49,527 One more piece, and my puzzle was complete. 384 00:19:49,562 --> 00:19:52,289 Henry was a sharpshooter in the Infinity Guard. 385 00:19:52,323 --> 00:19:56,327 The best there was, the best there is. 386 00:19:56,362 --> 00:19:58,985 His head shots were also to die for. 387 00:19:59,020 --> 00:20:01,436 The time has come at last... 388 00:20:01,470 --> 00:20:03,679 - for a group photo. - Save Mooncake. 389 00:20:03,680 --> 00:20:05,853 - Mooncake! - Unt ya! 390 00:20:05,854 --> 00:20:07,994 Why, I think we've got it. 391 00:20:08,029 --> 00:20:12,861 Every great resistance begins with a great newsletter. 392 00:20:12,895 --> 00:20:15,690 Yo, Tribore, good news, we found Mooncake, so, uh... 393 00:20:15,691 --> 00:20:16,864 piss off. 394 00:20:16,865 --> 00:20:19,729 Big news, guys. Thanks to our tireless efforts, 395 00:20:19,730 --> 00:20:22,526 Mooncake's been saved. How did we do it? 396 00:20:22,527 --> 00:20:23,872 We don't know. 397 00:20:23,906 --> 00:20:26,461 But we sure as hell looked great doing it. 398 00:20:27,784 --> 00:20:29,809 This newsletter's so stupid. 399 00:20:29,843 --> 00:20:31,742 Right, Mooncake? Mooncake! 400 00:20:31,776 --> 00:20:35,158 Mooncake! Nice to have you back 401 00:20:35,159 --> 00:20:38,024 for our regular game of shadow blockers. 402 00:20:39,957 --> 00:20:43,823 I'm coming. 403 00:20:43,857 --> 00:20:48,690 Do you think because I can't be seen... 404 00:20:48,724 --> 00:20:50,424 I'm gone? 405 00:20:53,522 --> 00:20:55,022 Hmm. 406 00:20:55,232 --> 00:20:58,395 sync & correction by f1nc0 ~ MY-SUBS.com ~ 30922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.