All language subtitles for Expedition Unknown S07E00 Search for Pirate Gold, 1080p WEB x264 CAFFEiNE.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:02,434 Gates: Coming up... 2 00:00:23,591 --> 00:00:24,656 Gates: And then... 3 00:00:24,759 --> 00:00:27,326 This map literally has on it smuggler's anchorage. 4 00:00:30,898 --> 00:00:33,999 Jean lafitte was one of the wealthiest men in america. 5 00:00:37,571 --> 00:00:38,670 [ metal detector beeping ] 6 00:00:38,773 --> 00:00:41,473 wait, that's not junk. Ah! Look at that! 7 00:00:46,580 --> 00:00:48,480 -You got something? -Yeah. 8 00:00:48,582 --> 00:00:50,783 Y'all come over here. 9 00:00:50,885 --> 00:00:52,651 I want to know what that is. 10 00:00:52,753 --> 00:00:54,386 It's around 100 feet in length. 11 00:00:54,488 --> 00:00:55,954 Holy [muted], this thing works. 12 00:00:56,057 --> 00:00:59,591 Ho-ho. Oh, wait a minute. That could be from a ship. 13 00:01:03,030 --> 00:01:05,898 ♪♪ 14 00:01:06,000 --> 00:01:07,266 my name is josh gates. 15 00:01:07,368 --> 00:01:08,901 Whoa! 16 00:01:09,003 --> 00:01:12,938 With a degree in archeology and a passion for exploration, 17 00:01:13,040 --> 00:01:16,675 I have a tendency to end up in some very strange situations. 18 00:01:16,777 --> 00:01:18,977 It's just straight down! 19 00:01:19,080 --> 00:01:21,613 Unbelievable! 20 00:01:21,715 --> 00:01:23,882 My travels have taken me to the ends of the earth... 21 00:01:23,984 --> 00:01:25,217 Oh, god! 22 00:01:25,319 --> 00:01:27,586 ...As I investigate the greatest legends in history. 23 00:01:27,688 --> 00:01:29,288 We're good to fly. Let's go. 24 00:01:29,390 --> 00:01:31,390 This is "expedition unknown." 25 00:01:31,492 --> 00:01:37,863 ♪♪ 26 00:01:37,965 --> 00:01:40,432 when most people hear the name captain morgan, 27 00:01:40,501 --> 00:01:43,535 it conjures up the image of a drunken, amiable pirate 28 00:01:43,637 --> 00:01:46,205 with a leg up on a cask of his namesake rum. 29 00:01:46,307 --> 00:01:49,341 But sir henry morgan was all too real. 30 00:01:49,443 --> 00:01:53,946 He was, in short, the most successful pirate in history. 31 00:01:54,048 --> 00:01:59,218 But in 1671, morgan steers his flagship, the satisfaction, 32 00:01:59,320 --> 00:02:02,154 onto a razor-sharp reef off the coast of panama, 33 00:02:02,256 --> 00:02:05,657 where it sinks and is lost for centuries. 34 00:02:05,759 --> 00:02:09,928 But now there are reports that it may have been found. 35 00:02:10,030 --> 00:02:12,965 Recently a team from texas state university, 36 00:02:13,067 --> 00:02:15,667 led by underwater archeologist fritz hanselmann, 37 00:02:15,769 --> 00:02:19,771 located and raised six cannons that may be from morgan's ship. 38 00:02:19,874 --> 00:02:22,474 Then they made a truly shocking find -- 39 00:02:22,576 --> 00:02:26,512 the remains of an entire 17th-century vessel. 40 00:02:26,614 --> 00:02:27,813 But is it morgan's? 41 00:02:27,915 --> 00:02:31,350 Inside the hull are nearly 100 unopened chests 42 00:02:31,452 --> 00:02:33,952 just waiting to be brought to the surface. 43 00:02:35,990 --> 00:02:37,656 Well, I'd be lying if I said 44 00:02:37,758 --> 00:02:40,826 I didn't have visions of pirate treasure dancing in my head. 45 00:02:40,928 --> 00:02:44,696 I'm also hopeful to understand the man behind the rum label. 46 00:02:44,798 --> 00:02:46,131 Who was morgan? 47 00:02:46,233 --> 00:02:49,034 Does he deserve to be remembered as a daring privateer 48 00:02:49,136 --> 00:02:51,136 or reviled as a bloodthirsty pirate? 49 00:02:51,238 --> 00:02:53,939 The answers, and perhaps his pirate ship, 50 00:02:54,041 --> 00:02:55,941 are waiting in the caribbean. 51 00:03:00,114 --> 00:03:05,250 [ woman singing in native language ] 52 00:03:05,352 --> 00:03:06,518 panama. 53 00:03:06,620 --> 00:03:08,387 A sun-soaked sliver of land 54 00:03:08,489 --> 00:03:11,390 dividing the atlantic and pacific oceans. 55 00:03:11,492 --> 00:03:13,192 I touch down in the city of colon 56 00:03:13,294 --> 00:03:15,928 and pick up a used, but heavily modified jeep 57 00:03:16,030 --> 00:03:19,164 to begin my journey in search of captain morgan's flagship. 58 00:03:19,266 --> 00:03:22,134 Gates: It's like 30 feet off the ground. 59 00:03:22,236 --> 00:03:23,368 I'm literally gonna need, 60 00:03:23,470 --> 00:03:26,104 like, a running start to get into this thing. 61 00:03:29,577 --> 00:03:33,845 I have not one, but two cbs for some reason. 62 00:03:33,948 --> 00:03:35,047 Check, check, check. 63 00:03:35,149 --> 00:03:35,881 Hello? Hello? 64 00:03:35,983 --> 00:03:38,283 [ alarm chirps ] 65 00:03:38,385 --> 00:03:41,887 [ alarm blares ] 66 00:03:41,989 --> 00:03:44,156 this is the greatest car I've ever been in. 67 00:03:44,258 --> 00:03:45,791 [ engine turns over ] 68 00:03:45,893 --> 00:03:48,527 gates: Even though this is a 340-year-old cold case, 69 00:03:48,629 --> 00:03:51,330 I'm still putting out an apb for my lead suspect. 70 00:03:51,432 --> 00:03:54,032 I'm looking for captain morgan's flagship. 71 00:03:54,134 --> 00:03:56,201 Has anybody seen the satisfaction? 72 00:03:57,871 --> 00:03:59,504 A minor programming note 73 00:03:59,607 --> 00:04:01,740 for those of you watching with young children. 74 00:04:01,842 --> 00:04:04,176 Be advised that tonight's program is rated "argh." 75 00:04:05,613 --> 00:04:07,879 come on! 76 00:04:07,982 --> 00:04:09,715 A little pirate humor. 77 00:04:09,850 --> 00:04:11,683 Gates: Okay, now that I've got that out of my system, 78 00:04:11,785 --> 00:04:14,219 we can move on. 79 00:04:14,321 --> 00:04:17,422 As I make my way outside of town, 80 00:04:17,524 --> 00:04:21,293 I soon pass by the haunting remains of spanish forts. 81 00:04:21,395 --> 00:04:25,230 To understand why they're here, we need to step back in time. 82 00:04:25,332 --> 00:04:28,300 Welcome to the 17th century. 83 00:04:28,402 --> 00:04:31,270 Spain is the most powerful country in the region, 84 00:04:31,372 --> 00:04:35,007 controlling nearly all of central and upper south america, 85 00:04:35,109 --> 00:04:36,742 florida, cuba, 86 00:04:36,844 --> 00:04:39,044 and the dominican republic and haiti. 87 00:04:39,146 --> 00:04:41,680 Spain's power is due in large measure 88 00:04:41,782 --> 00:04:44,716 to the seemingly limitless supplies of gold and silver, 89 00:04:44,818 --> 00:04:46,285 which conquistadors are hauling 90 00:04:46,387 --> 00:04:48,787 out of peru and bolivia in south america. 91 00:04:48,889 --> 00:04:51,990 But in order to get these riches back to Spain, 92 00:04:52,092 --> 00:04:55,627 they need to get them into the atlantic. 93 00:04:55,729 --> 00:04:58,063 Using slaves to March their riches to panama, 94 00:04:58,165 --> 00:05:01,266 they establish a new world capital on the pacific coast - 95 00:05:01,368 --> 00:05:02,434 panama city. 96 00:05:02,536 --> 00:05:03,935 Then mules bring the loot 97 00:05:04,038 --> 00:05:07,205 52 miles from the pacific to the atlantic side, 98 00:05:07,308 --> 00:05:09,975 where it's loaded onto galleons in the town of portobelo, 99 00:05:10,077 --> 00:05:11,176 bound for Spain. 100 00:05:14,181 --> 00:05:16,148 Gates: This is portobelo. 101 00:05:16,250 --> 00:05:17,516 It was actually named by columbus, 102 00:05:17,618 --> 00:05:18,550 who sailed in the bay here 103 00:05:18,652 --> 00:05:19,685 hundreds and hundreds of years ago. 104 00:05:19,787 --> 00:05:22,020 It's a little tumbledown today, 105 00:05:22,122 --> 00:05:24,122 but during the 17th century, 106 00:05:24,224 --> 00:05:26,992 this was one of the most critical cities for the spanish, 107 00:05:27,094 --> 00:05:28,527 and it was the very first place 108 00:05:28,629 --> 00:05:31,596 that captain morgan decided to attack in panama. 109 00:05:32,666 --> 00:05:34,232 [ whistle blowing ] 110 00:05:34,335 --> 00:05:35,901 [ up-tempo music plays ] 111 00:05:36,003 --> 00:05:38,470 gates: Panama is a washing machine of cultures. 112 00:05:39,707 --> 00:05:41,473 The congo dancers in the streets 113 00:05:41,575 --> 00:05:43,575 are the descendants of the cimarrónes, 114 00:05:43,677 --> 00:05:46,111 runaway slaves who won hard-fought freedom 115 00:05:46,213 --> 00:05:47,479 from their spanish captors. 116 00:05:47,581 --> 00:05:50,549 It's part afro-panamanian religious revival 117 00:05:50,651 --> 00:05:53,185 and part village people reunion. 118 00:05:53,287 --> 00:05:55,687 A guy in a life preserver, dancing in the streets. 119 00:05:55,789 --> 00:05:56,688 Why not? 120 00:05:56,790 --> 00:05:58,190 [ whistle blows ] 121 00:05:58,292 --> 00:06:00,058 gates: But it's at the edge of town 122 00:06:00,160 --> 00:06:04,696 where portobelo reveals its once powerful defenses. 123 00:06:04,798 --> 00:06:08,200 So why did this sleepy port need to be armed to the teeth? 124 00:06:08,302 --> 00:06:10,702 One word -- pirates. 125 00:06:10,804 --> 00:06:14,272 The 17th century is the golden age of pirates, 126 00:06:14,375 --> 00:06:17,142 and no man is more notorious than captain henry morgan, 127 00:06:17,244 --> 00:06:20,178 flying under the flag of the english royal navy. 128 00:06:20,280 --> 00:06:23,115 Spain has a stranglehold on the caribbean, 129 00:06:23,217 --> 00:06:26,852 but other european empires are hiring privateers like morgan 130 00:06:26,954 --> 00:06:30,322 to weaken the spanish through plunder and havoc. 131 00:06:30,424 --> 00:06:32,557 Captain morgan's first attack on panama 132 00:06:32,659 --> 00:06:34,893 took place here in portobelo. 133 00:06:34,995 --> 00:06:36,795 Historian juan david morgan 134 00:06:36,897 --> 00:06:39,731 has his own take on the legendary pirate. 135 00:06:39,833 --> 00:06:42,734 What's your impression of morgan, the man -- the real man? 136 00:06:50,077 --> 00:06:51,710 And the difference between a privateer and a pirate 137 00:06:51,812 --> 00:06:53,044 is simply that 138 00:06:53,147 --> 00:06:55,447 someone is commissioning you to do this, right? 139 00:06:55,549 --> 00:06:58,717 Just to be clear, privateers like captain morgan 140 00:06:58,819 --> 00:07:00,352 were awarded hefty commissions from the crown 141 00:07:00,454 --> 00:07:02,320 for their life-risking work. 142 00:07:02,423 --> 00:07:03,989 A single seized enemy ship 143 00:07:04,091 --> 00:07:08,326 could earn each crew member a year's wages or much, much more. 144 00:07:13,100 --> 00:07:13,932 Right. 145 00:07:14,034 --> 00:07:15,200 It's amazing. 146 00:07:15,302 --> 00:07:17,335 We think of morgan as this swashbuckling pirate out at sea, 147 00:07:17,438 --> 00:07:19,738 but, really, he wasn't much of a navigator. 148 00:07:23,410 --> 00:07:25,710 Morgan's assault on portobelo was successful 149 00:07:25,813 --> 00:07:27,979 because the spanish never saw him coming. 150 00:07:28,081 --> 00:07:32,451 In July of 1666, he and his men landed three miles away 151 00:07:32,553 --> 00:07:35,120 and attacked portobelo on foot from behind. 152 00:07:35,222 --> 00:07:36,688 Morgan's next move 153 00:07:36,790 --> 00:07:39,925 was unexpected, brazen, and incredibly risky. 154 00:07:40,027 --> 00:07:43,795 He held the entire city hostage and threatened to burn it 155 00:07:43,897 --> 00:07:46,131 if the spanish didn't pay him to leave. 156 00:07:46,233 --> 00:07:47,799 Infuriated but helpless, 157 00:07:47,901 --> 00:07:50,068 the governor of panama city agreed to pay up, 158 00:07:50,170 --> 00:07:51,403 and in return, 159 00:07:51,505 --> 00:07:54,473 morgan sailed out of the harbor a free and rich man. 160 00:07:54,575 --> 00:07:57,809 Morgan's attack on portobelo was audacious, 161 00:07:57,911 --> 00:08:00,679 but he was just getting warmed up. 162 00:08:00,781 --> 00:08:02,781 He didn't just want to aggravate the spanish. 163 00:08:02,883 --> 00:08:04,850 He wanted to destroy them. 164 00:08:04,952 --> 00:08:07,219 To do that, he set his sights just down the coast 165 00:08:07,321 --> 00:08:10,889 on another spanish fortress, known as san lorenzo, 166 00:08:10,991 --> 00:08:12,290 and it's here 167 00:08:12,392 --> 00:08:15,393 that morgan's ship might be lying in its watery grave. 168 00:08:15,496 --> 00:08:18,196 If I'm gonna learn the truth about morgan's flagship, 169 00:08:18,298 --> 00:08:19,564 I have to go find 170 00:08:19,633 --> 00:08:22,367 the people that are actively engaged in looking for it. 171 00:08:22,469 --> 00:08:23,802 I'm meeting with fritz hanselmann 172 00:08:23,871 --> 00:08:25,270 and his team from texas state, 173 00:08:25,372 --> 00:08:28,673 who are on the cutting edge of trying to find the satisfaction. 174 00:08:28,775 --> 00:08:31,409 So, 17th century. 175 00:08:31,512 --> 00:08:33,812 What's going on here? Why does this fort exist here? 176 00:08:33,914 --> 00:08:36,147 Well, this fort here is what protected the gold and silver 177 00:08:36,250 --> 00:08:38,850 that were coming from south america and the pacific... 178 00:08:38,952 --> 00:08:39,851 Gates: Right. 179 00:08:39,953 --> 00:08:41,086 ...Over to this side of the caribbean 180 00:08:41,188 --> 00:08:42,287 and then later on to Spain. 181 00:08:42,389 --> 00:08:44,523 So, for the spanish -- pretty critical fort. 182 00:08:44,625 --> 00:08:46,825 Absolutely, and this is what was constructed 183 00:08:46,927 --> 00:08:48,293 to keep out guys like henry morgan. 184 00:08:48,395 --> 00:08:51,196 So, when morgan shows up here, what's his move? 185 00:08:51,298 --> 00:08:53,298 How does he get into this place? 186 00:08:53,400 --> 00:08:56,501 He sends three ships with 470 men 187 00:08:56,603 --> 00:08:58,036 to launch a terrestrial assault, 188 00:08:58,138 --> 00:09:00,272 so they cross this peninsula to the fort, 189 00:09:00,374 --> 00:09:01,273 and they attack from the rear. 190 00:09:01,375 --> 00:09:02,841 A flaming arrow 191 00:09:02,943 --> 00:09:05,710 went into the munitions stockpile inside the fort 192 00:09:05,812 --> 00:09:07,612 and exploded it. 193 00:09:07,714 --> 00:09:10,081 So he got lucky. Yeah, I mean, true to the story of morgan, 194 00:09:10,183 --> 00:09:13,118 he gets lucky in all sorts of circumstances. 195 00:09:13,220 --> 00:09:13,985 Right, right. 196 00:09:14,087 --> 00:09:16,788 But his luck didn't last forever. 197 00:09:16,890 --> 00:09:18,890 That's when disaster strikes. 198 00:09:18,992 --> 00:09:22,827 And so morgan ran his flagship, the satisfaction, aground, 199 00:09:22,930 --> 00:09:24,496 and then four other ships followed suit. 200 00:09:24,598 --> 00:09:27,699 So they just kind of had a pile-up on these rocks. Gates: Wow. 201 00:09:27,801 --> 00:09:30,602 Five of morgan's vessels strike the lajas reef, 202 00:09:30,704 --> 00:09:35,340 and while he manages to escape, the ships all sink. 203 00:09:35,442 --> 00:09:37,075 You can see the reef right here. 204 00:09:37,177 --> 00:09:39,311 Right down here where those white caps are. 205 00:09:39,413 --> 00:09:41,313 Exactly. That's the reef where morgan's ships ran aground. 206 00:09:41,415 --> 00:09:44,149 So the big question is, where did they end up? 207 00:09:44,251 --> 00:09:48,420 They already recovered a wooden chest and a sword blade. 208 00:09:48,522 --> 00:09:50,755 Their recent discovery of several cannons 209 00:09:50,857 --> 00:09:53,525 was a turning point in recent investigations. 210 00:09:53,627 --> 00:09:56,428 And what's the general hypothesis now of the cannon? 211 00:09:56,530 --> 00:09:57,762 We believe that they're henry morgan's. 212 00:09:57,864 --> 00:10:00,432 We've got three that look to be english. 213 00:10:00,534 --> 00:10:01,967 There are markings on them 214 00:10:02,102 --> 00:10:04,836 that indicate they are mid to late 17th century. 215 00:10:04,938 --> 00:10:06,104 Near the cannons, 216 00:10:06,206 --> 00:10:08,807 the archeologists also noticed wooden timbers. 217 00:10:08,909 --> 00:10:09,975 And we realize 218 00:10:10,077 --> 00:10:12,477 it looks like what we have is a piece of ship hull, 219 00:10:12,579 --> 00:10:15,413 and there's chests in the ship hull, 220 00:10:15,515 --> 00:10:17,182 and so, you know, of course we're ecstatic. 221 00:10:17,284 --> 00:10:18,950 Ecstatic is an understatement. 222 00:10:19,052 --> 00:10:22,454 His team found dozens of possible treasure chests, 223 00:10:22,589 --> 00:10:24,723 but they're fragile, badly overgrown, 224 00:10:24,825 --> 00:10:26,658 and have yet to be analyzed. 225 00:10:26,760 --> 00:10:28,360 And with so many wrecks in the bay, 226 00:10:28,462 --> 00:10:32,097 they can't be sure they have the right boat. 227 00:10:32,199 --> 00:10:34,666 I'm thrilled that fritz has invited me to join his convoy 228 00:10:34,768 --> 00:10:37,035 through the rainforest and down to the beach 229 00:10:37,137 --> 00:10:38,637 to continue their search. 230 00:10:38,739 --> 00:10:44,242 But before we can get there, we hit a roadblock, literally. 231 00:10:44,344 --> 00:10:46,845 Gates: That's a big tree. 232 00:10:58,558 --> 00:10:59,724 Gates: I'm in panama, 233 00:10:59,826 --> 00:11:01,359 where I've joined a team of archeologists on the search 234 00:11:01,461 --> 00:11:05,096 for the sunken flagship of legendary pirate captain morgan. 235 00:11:05,198 --> 00:11:08,066 We're about to dive in the waters where the ship went down, 236 00:11:08,168 --> 00:11:12,137 but before we can get there, we run into a minor roadblock. 237 00:11:13,507 --> 00:11:14,939 Gates: That's a big tree. 238 00:11:15,008 --> 00:11:18,309 Okay, major roadblock. 239 00:11:18,412 --> 00:11:19,611 There's not exactly an alternate route, 240 00:11:19,713 --> 00:11:20,945 so the only thing we can do 241 00:11:21,048 --> 00:11:24,315 is dismantle this enormous tree one hack at a time. 242 00:11:24,418 --> 00:11:25,884 Gates: This happens a lot here, apparently. 243 00:11:25,986 --> 00:11:27,352 The trees are already really saturated. 244 00:11:27,454 --> 00:11:28,520 It's really humid. It rained. 245 00:11:28,622 --> 00:11:30,255 Part of the jungle just falls on the road. 246 00:11:30,357 --> 00:11:33,124 It may take a little while to clear. 247 00:11:33,226 --> 00:11:37,429 Gates: Unfortunately, we don't exactly have the best tools for the job. 248 00:11:37,531 --> 00:11:40,365 We'll have this thing done in no time. 249 00:11:40,467 --> 00:11:42,834 Gates: Finally, some reinforcements arrive on the scene. 250 00:11:48,175 --> 00:11:49,808 Ah! [bleep] 251 00:11:49,910 --> 00:11:51,276 ants. [bleep] 252 00:11:54,014 --> 00:11:56,448 a lot of very bite-y ants in here, as well. 253 00:11:56,550 --> 00:11:57,515 What am I doing? 254 00:11:57,617 --> 00:11:59,751 I have a huge jeep with giant tires. 255 00:12:08,295 --> 00:12:09,928 Gates: Once we've cleared the road, 256 00:12:10,030 --> 00:12:11,196 it's a short drive 257 00:12:11,298 --> 00:12:13,765 to the chagres river just below fort san lorenzo. 258 00:12:15,736 --> 00:12:17,302 [ engine turns over ] 259 00:12:17,404 --> 00:12:19,404 I'm hoping to explore the intriguing wreck 260 00:12:19,506 --> 00:12:21,172 where the cannons were recovered, 261 00:12:21,274 --> 00:12:22,307 but first I want to see 262 00:12:22,409 --> 00:12:24,642 where captain morgan's ship ran aground. 263 00:12:32,652 --> 00:12:34,185 So he was coming in toward the fort 264 00:12:34,287 --> 00:12:36,488 and just smashed it right up on the reef. Hanselmann: Yeah. 265 00:12:36,590 --> 00:12:38,089 Okay, what's our first move, fritz? 266 00:12:38,191 --> 00:12:40,225 First thing we ought to do is survey the seafloor. 267 00:12:40,327 --> 00:12:41,926 That's the reef where morgan lost the ships. 268 00:12:42,028 --> 00:12:44,829 There's got to be something down there. 269 00:12:44,931 --> 00:12:47,799 Unfortunately, scores of ships have wrecked here, 270 00:12:47,901 --> 00:12:50,969 and the swirling currents could have carried the satisfaction 271 00:12:51,071 --> 00:12:53,004 nearly anywhere along the coast. 272 00:12:53,106 --> 00:12:54,572 But the team has a high-tech tool 273 00:12:54,674 --> 00:12:56,274 to narrow down their search. 274 00:12:56,376 --> 00:12:57,675 Ho: This is a magnetometer. 275 00:12:57,778 --> 00:13:00,678 It detects the ambient magnetic field of the earth, 276 00:13:00,781 --> 00:13:04,149 and anything that would cause any deviations to that, 277 00:13:04,251 --> 00:13:06,718 anything ferrous, anything iron, it will detect. 278 00:13:06,820 --> 00:13:09,788 Unfortunately, I'm only semi-fluent in nerd speak. 279 00:13:09,890 --> 00:13:12,557 All right, I'm following about 10% of what you're saying, 280 00:13:12,659 --> 00:13:15,527 but, basically, I think what we're saying here is, 281 00:13:15,629 --> 00:13:17,228 we throw this torpedo in the water... 282 00:13:17,330 --> 00:13:18,830 And it will detect iron. 283 00:13:18,932 --> 00:13:21,766 So, in other words, a great way to detect shipwrecks. Yes. 284 00:13:21,868 --> 00:13:24,235 That I can follow. Now you're talking my language. 285 00:13:24,337 --> 00:13:25,370 And then back through this cable, 286 00:13:25,472 --> 00:13:27,605 it feeds to a laptop here? 287 00:13:27,707 --> 00:13:28,940 Yep. This thing is just collecting the raw data, 288 00:13:29,042 --> 00:13:30,441 and we'll just go back and forth 289 00:13:30,544 --> 00:13:32,677 and get the coverage in the entire reef area, 290 00:13:32,779 --> 00:13:35,613 and hopefully those iron objects will pop up. 291 00:13:35,715 --> 00:13:38,049 [ sighs ] am I, like, never gonna have kids right now? 292 00:13:38,151 --> 00:13:39,284 It's right on my crotch. 293 00:13:39,386 --> 00:13:41,786 [ laughter ] let's get this thing in the water. 294 00:13:41,888 --> 00:13:44,122 High levels of iron on the seafloor 295 00:13:44,224 --> 00:13:46,758 can indicate debris from a wrecked ship. 296 00:13:46,860 --> 00:13:49,227 While fritz's team has already discovered one wreck, 297 00:13:49,329 --> 00:13:51,129 it may not be the satisfaction, 298 00:13:51,231 --> 00:13:54,132 and they're still looking for other promising leads. 299 00:13:54,234 --> 00:13:55,366 With the real-time gps, 300 00:13:55,468 --> 00:13:57,068 it is tracking where we're moving. Right. 301 00:13:57,170 --> 00:13:59,070 We're that little bird right there. Right. 302 00:13:59,172 --> 00:14:01,139 We're just gonna mow the lawn on these grid lines. 303 00:14:01,241 --> 00:14:02,540 Back and forth, back and forth. Yep. 304 00:14:02,642 --> 00:14:03,875 And where's the reef on here? 305 00:14:03,977 --> 00:14:05,476 The reef is right here, right in front of us. 306 00:14:05,579 --> 00:14:08,179 And we're gonna try to not smash into that. Exactly. 307 00:14:08,281 --> 00:14:09,914 That's the most important part of the survey. 308 00:14:10,016 --> 00:14:11,082 Pretty much, yes. Okay. 309 00:14:14,020 --> 00:14:16,254 Are there other boats that you know of that have sank here? 310 00:14:16,356 --> 00:14:17,455 Yeah, absolutely. 311 00:14:17,557 --> 00:14:19,390 We have between 20 and 30 wrecks that we know of 312 00:14:19,492 --> 00:14:21,626 that have been recorded having wrecked in this area. 313 00:14:21,728 --> 00:14:23,261 That makes it a lot more complicated. 314 00:14:23,396 --> 00:14:26,264 It does, especially with all the modern debris and whatnot. 315 00:14:26,366 --> 00:14:27,832 It's like looking for a needle in a haystack sometimes. 316 00:14:27,934 --> 00:14:30,335 After dozens of passes with the magnetometer, 317 00:14:30,437 --> 00:14:32,403 and only discreet readings on the receiver, 318 00:14:32,505 --> 00:14:35,039 we're on the verge of calling it quits. 319 00:14:35,141 --> 00:14:36,474 We've decided to make 320 00:14:36,576 --> 00:14:39,978 one last pass along the edge of the reef before moving on. 321 00:14:41,548 --> 00:14:42,480 Whoa. What's that? 322 00:14:42,582 --> 00:14:43,615 Fritz, what is that right there? 323 00:14:43,717 --> 00:14:44,916 Oh, that's a big hit. 324 00:14:45,018 --> 00:14:46,951 Ho: That's a pretty good spike. 325 00:14:47,053 --> 00:14:48,486 That's probably well over 1,000 gammas. 326 00:14:48,588 --> 00:14:49,921 Some serious iron objects down there. 327 00:14:50,023 --> 00:14:52,223 So we need to go check that out. All right, great. 328 00:14:52,325 --> 00:14:53,258 Let's go dive. 329 00:14:54,594 --> 00:14:57,262 Gates: A reading of this size could signify a shipwreck. 330 00:14:57,364 --> 00:15:00,331 Fritz and I quickly throw on our diving gear to investigate. 331 00:15:18,852 --> 00:15:20,285 Diving in murky conditions 332 00:15:20,387 --> 00:15:22,253 in an area with a history of shark attacks 333 00:15:22,355 --> 00:15:24,022 is slightly unsettling. 334 00:15:24,124 --> 00:15:27,425 But it turns out that visions of lost pirate treasure 335 00:15:27,527 --> 00:15:29,961 are a pretty decent motivator. 336 00:15:35,835 --> 00:15:37,201 We've reached the bottom, 337 00:15:37,304 --> 00:15:39,537 but haven't found the source of the hit on the magnetometer. 338 00:15:39,639 --> 00:15:42,473 Fritz and I fan out and continue looking. 339 00:15:50,317 --> 00:15:51,616 We canvass the area 340 00:15:51,718 --> 00:15:54,585 and are about to abort the dive operation when... 341 00:16:00,427 --> 00:16:03,695 ...Finally, the source of the hit on the magnetometer, 342 00:16:03,797 --> 00:16:06,097 and it's exactly what we're looking for -- 343 00:16:06,199 --> 00:16:08,132 a massive shipwreck. 344 00:16:10,537 --> 00:16:13,204 Seeing this wreck is a huge rush. 345 00:16:13,306 --> 00:16:14,806 But now we need to determine 346 00:16:14,908 --> 00:16:17,075 if this is a boat from captain morgan's fleet 347 00:16:17,177 --> 00:16:20,011 or some other historic shipwreck. 348 00:16:33,193 --> 00:16:35,360 This type of modern boiler wasn't in use 349 00:16:35,462 --> 00:16:39,330 until hundreds of years after morgan sailed the high seas. 350 00:16:47,507 --> 00:16:48,806 With our tanks running low, 351 00:16:48,908 --> 00:16:51,342 we ascend to the surface to replenish our air. 352 00:16:55,782 --> 00:16:58,683 [ breathes heavily ] 353 00:16:58,785 --> 00:17:00,718 wow. That is amazing. 354 00:17:00,820 --> 00:17:03,755 A ton of debris down there, stuff all over the place, 355 00:17:03,857 --> 00:17:06,924 and eventually led us to a huge wreck, 356 00:17:07,027 --> 00:17:10,561 but definitely not a pirate ship, so the search continues. 357 00:17:10,663 --> 00:17:12,463 Gates: Fritz's team recently discovered another wreck 358 00:17:12,565 --> 00:17:15,199 that could be captain morgan's ship. 359 00:17:15,301 --> 00:17:17,769 As the seas get rougher, we hurry to the site, 360 00:17:17,871 --> 00:17:19,303 and I'm beginning to understand 361 00:17:19,439 --> 00:17:22,306 why so many boats have sunk here. 362 00:17:47,667 --> 00:17:50,234 We cautiously move forward in the haze 363 00:17:50,336 --> 00:17:53,704 when suddenly an amazing sight comes into view. 364 00:18:01,748 --> 00:18:02,947 Nestled on the bottom 365 00:18:03,049 --> 00:18:05,650 is an honest-to-god 17th-century wooden chest, 366 00:18:05,752 --> 00:18:08,820 and nearby, there are more -- lots more. 367 00:18:29,008 --> 00:18:31,542 Over time, the wooden containers have become encrusted 368 00:18:31,644 --> 00:18:33,411 and are impossible to open without destroying them. 369 00:18:33,513 --> 00:18:36,881 Fritz's team has already moved one chest to panama city, 370 00:18:36,983 --> 00:18:38,249 where it awaits analysis. 371 00:18:40,386 --> 00:18:41,953 Until this boat is identified, 372 00:18:42,055 --> 00:18:44,522 the rest must remain on the bottom to be preserved. 373 00:18:44,624 --> 00:18:48,226 So we've got to comb the wreck for other artifacts. 374 00:19:04,811 --> 00:19:05,710 Gates: I've traveled to panama 375 00:19:05,812 --> 00:19:07,712 on a mission to find the satisfaction, 376 00:19:07,814 --> 00:19:11,182 the sunken flagship of legendary pirate captain morgan. 377 00:19:11,284 --> 00:19:13,784 Gates: Whoa. Fritz, what is that right there? 378 00:19:13,887 --> 00:19:15,286 Oh, that's a big hit. 379 00:19:15,388 --> 00:19:16,888 I've joined a team of archeologists 380 00:19:16,990 --> 00:19:19,290 who found a wreck that might just fit the bill. 381 00:19:28,868 --> 00:19:31,602 And I think we've made another discovery. 382 00:19:45,018 --> 00:19:46,350 Alongside the muleshoe, 383 00:19:46,452 --> 00:19:49,453 we've also found a heavily encrusted metal fragment 384 00:19:49,556 --> 00:19:51,088 that we can't yet identify. 385 00:19:55,662 --> 00:19:56,627 Along with these finds, 386 00:19:56,729 --> 00:19:59,430 I'm stunned to see actual planks of wood 387 00:19:59,532 --> 00:20:01,165 from the hull of the ship. 388 00:20:01,267 --> 00:20:03,401 That this is still so well-preserved 389 00:20:03,536 --> 00:20:04,902 after more than 300 years 390 00:20:05,004 --> 00:20:07,205 is nothing short of astonishing. 391 00:20:11,277 --> 00:20:12,543 I'm also getting a crash course 392 00:20:12,645 --> 00:20:15,713 in doing fieldwork on the ocean floor. 393 00:20:15,815 --> 00:20:19,450 We deploy underwater metal detectors to scan the area, 394 00:20:19,552 --> 00:20:22,119 and I even try my hand at mapping the wreck. 395 00:20:29,596 --> 00:20:30,795 Ceramic shards like this 396 00:20:30,897 --> 00:20:34,165 are often key to decoding archeological wrecks. 397 00:20:37,470 --> 00:20:39,103 Despite the challenging conditions, 398 00:20:39,205 --> 00:20:42,807 it was a successful dive. 399 00:20:42,909 --> 00:20:45,543 The muleshoe, ceramic shard, and the metal fragment 400 00:20:45,645 --> 00:20:47,511 could provide valuable information 401 00:20:47,614 --> 00:20:51,215 on dating the shipwreck and determining its origin. 402 00:20:53,386 --> 00:20:54,752 Gates: That was great. 403 00:20:54,854 --> 00:20:56,687 Nice sight, huh? Oh. Amazing. 404 00:20:56,789 --> 00:20:58,556 Fritz and his team will transport 405 00:20:58,658 --> 00:21:02,293 the incredibly fragile relics to their lab in panama city. 406 00:21:02,395 --> 00:21:05,763 We'll analyze them, along with their other recent finds. 407 00:21:05,865 --> 00:21:10,368 Meanwhile, I'm continuing my quest to understand morgan. 408 00:21:10,470 --> 00:21:12,136 Having survived his shipwreck, 409 00:21:12,238 --> 00:21:15,840 he carried on up the chagres river toward panama city, 410 00:21:15,942 --> 00:21:17,875 and I'm following his route. 411 00:21:21,147 --> 00:21:23,914 I'm headed to meet a group of emberá indians, 412 00:21:24,017 --> 00:21:26,183 a tribe native to this region. 413 00:21:26,286 --> 00:21:27,952 So this is the chagres river. 414 00:21:28,054 --> 00:21:30,621 This is kind of the original panama canal. 415 00:21:30,723 --> 00:21:32,556 If you were trying to get goods 416 00:21:32,659 --> 00:21:34,292 either from panama city out to the coast 417 00:21:34,394 --> 00:21:35,293 or trying to get inland, 418 00:21:35,395 --> 00:21:36,727 this is the river that you used. 419 00:21:36,829 --> 00:21:39,530 So morgan, after he loses his ship, 420 00:21:39,632 --> 00:21:42,800 puts together the largest pirate army ever assembled -- 421 00:21:42,902 --> 00:21:44,135 1,500 men -- 422 00:21:44,237 --> 00:21:47,204 and he goes down this river toward panama city. 423 00:21:50,410 --> 00:21:53,911 Along the banks, just these impenetrable rainforests, 424 00:21:54,013 --> 00:21:56,414 howler monkeys, and native tribes, 425 00:21:56,516 --> 00:21:58,082 small groups of spanish attacking them. 426 00:21:58,217 --> 00:21:59,250 This would have been 427 00:21:59,352 --> 00:22:01,752 a really intense and difficult journey for him. 428 00:22:01,854 --> 00:22:04,689 While Spain methodically exploited 429 00:22:04,791 --> 00:22:07,191 and enslaved the native people in the americas, 430 00:22:07,293 --> 00:22:08,526 there are very few reports 431 00:22:08,628 --> 00:22:10,695 as to how captain morgan fared against them. 432 00:22:12,732 --> 00:22:14,632 According to accounts of the journey, 433 00:22:14,734 --> 00:22:16,500 morgan ordered his men to make the trip 434 00:22:16,602 --> 00:22:17,635 with very view supplies, 435 00:22:17,737 --> 00:22:19,370 believing he could steal 436 00:22:19,472 --> 00:22:22,206 whatever food or water they needed along the way. 437 00:22:22,308 --> 00:22:25,343 Over 300 years later, I'm curious to learn 438 00:22:25,445 --> 00:22:29,213 if captain morgan's legacy lives on in native lore. 439 00:22:35,188 --> 00:22:38,322 These are the emberá, one of several indigenous tribes 440 00:22:38,424 --> 00:22:42,126 that have roamed central america since time immemorial. 441 00:22:42,228 --> 00:22:44,061 Hola. Hola. 442 00:22:44,163 --> 00:22:45,463 Nice to meet you. 443 00:22:45,565 --> 00:22:47,031 Hola. 444 00:22:48,835 --> 00:22:50,568 Claudio, josh. Nice to meet you. 445 00:22:50,670 --> 00:22:52,370 Nice to meet you. Look at this. Wow. 446 00:22:52,472 --> 00:22:55,339 [ up-tempo music plays ] 447 00:23:01,080 --> 00:23:03,781 what a welcome. Thank you very much. 448 00:23:03,883 --> 00:23:07,118 As the welcome party turns into a full-blown dance party, 449 00:23:07,220 --> 00:23:09,887 perhaps I'm getting more than I bargained for. 450 00:23:09,989 --> 00:23:11,522 And what does the dance signify? 451 00:23:12,859 --> 00:23:14,658 Marriage. Am I getting married right now? 452 00:23:14,761 --> 00:23:15,493 Yes. 453 00:23:15,595 --> 00:23:16,727 All right. Well... 454 00:23:16,829 --> 00:23:19,430 It's a nice spot, I guess. Settle down. 455 00:23:26,506 --> 00:23:27,238 Got it. 456 00:23:27,340 --> 00:23:28,406 Hola. 457 00:23:28,508 --> 00:23:29,840 Hi. 458 00:23:29,942 --> 00:23:31,709 I guess this is my family now. 459 00:23:37,784 --> 00:23:39,417 If this were three centuries ago, 460 00:23:39,519 --> 00:23:40,551 it's likely that 461 00:23:40,653 --> 00:23:43,554 I wouldn't have survived getting out of the boat. 462 00:23:43,656 --> 00:23:45,523 Considering the atrocities 463 00:23:45,625 --> 00:23:47,191 committed to panama's indigenous peoples, 464 00:23:47,293 --> 00:23:49,927 the emberá's hospitality is overwhelming. 465 00:23:53,633 --> 00:23:57,368 In a nearby hut, I sit down with a village elder and his son. 466 00:23:57,470 --> 00:23:59,904 Thank you very much for having me here today. 467 00:24:00,006 --> 00:24:01,739 I really appreciate your hospitality. 468 00:24:03,576 --> 00:24:04,742 After he wrecked his ship, 469 00:24:04,844 --> 00:24:06,710 captain morgan passed through here 470 00:24:06,813 --> 00:24:08,746 on the chagres river to panama city. 471 00:24:08,848 --> 00:24:11,215 How do you look back on morgan? 472 00:24:11,317 --> 00:24:14,218 [ speaking native language ] 473 00:24:25,231 --> 00:24:26,597 they is like the enemy. 474 00:24:26,699 --> 00:24:27,498 As an enemy. Yes. 475 00:24:27,600 --> 00:24:28,766 No different than the spanish. 476 00:24:28,868 --> 00:24:30,000 No different to the spanish. 477 00:24:30,102 --> 00:24:31,836 Gates: Captain morgan's plan 478 00:24:31,938 --> 00:24:35,039 of stealing supplies from the native indians backfired. 479 00:24:35,141 --> 00:24:36,941 Not only were they able to flee their villages 480 00:24:37,043 --> 00:24:38,476 before the pirates arrived, 481 00:24:38,578 --> 00:24:40,211 they bettered them in combat. 482 00:24:40,313 --> 00:24:43,180 Between the natives and small garrisons of spanish soldiers, 483 00:24:43,282 --> 00:24:47,985 more than 100 of morgan's men died en route to panama city. 484 00:24:48,087 --> 00:24:51,055 Today I'm thrilled to see 485 00:24:51,157 --> 00:24:53,390 that long after the spanish empire is gone, 486 00:24:53,493 --> 00:24:54,992 tribes like the emberá endure. 487 00:24:55,094 --> 00:24:56,560 They even have a tattoo parlor. 488 00:24:56,662 --> 00:24:57,895 Before leaving, 489 00:24:57,997 --> 00:25:00,297 they insist on giving me something to remember my visit. 490 00:25:00,399 --> 00:25:03,434 I'm hoping this guy does lower-back tattoos, as well. 491 00:25:03,536 --> 00:25:06,737 I'm thinking about getting maybe a dolphin back there. 492 00:25:11,611 --> 00:25:13,110 Back on the chagres river, 493 00:25:13,212 --> 00:25:16,213 I continue retracing morgan's path to panama city. 494 00:25:16,315 --> 00:25:19,917 In 1671, it took his crew more than 10 days 495 00:25:20,019 --> 00:25:22,653 to cross from the atlantic to the pacific side. 496 00:25:25,324 --> 00:25:27,691 While I'd like to stay true to the captain's journey, 497 00:25:27,793 --> 00:25:30,060 I need to pick up the pace a bit. 498 00:25:30,162 --> 00:25:31,529 [ train whistle blows ] 499 00:25:33,499 --> 00:25:34,665 after all, 500 00:25:34,767 --> 00:25:36,734 I've got a pirate treasure chest and other artifacts 501 00:25:36,836 --> 00:25:39,537 waiting to be analyzed in panama city. 502 00:25:39,639 --> 00:25:41,739 The results could prove, once and for all, 503 00:25:41,841 --> 00:25:45,476 if captain morgan's lost ship has finally been found. 504 00:26:00,326 --> 00:26:03,193 Gates: I'm in panama, retracing captain morgan's journey 505 00:26:03,296 --> 00:26:06,797 across the country on his mission to ransack panama city. 506 00:26:06,899 --> 00:26:10,367 I was following his trail by canoe up the chagres river, 507 00:26:10,469 --> 00:26:12,136 but I think it's time to pick up the pace 508 00:26:12,238 --> 00:26:15,873 in a slightly faster vehicle that covers the same route. 509 00:26:17,143 --> 00:26:19,376 [ train whistle blows ] 510 00:26:20,947 --> 00:26:24,214 welcome aboard the famed panama canal railway. 511 00:26:24,317 --> 00:26:25,482 While the chagres river 512 00:26:25,585 --> 00:26:27,318 may have been the original transportation system, 513 00:26:27,420 --> 00:26:29,987 this historic rail line was the backbone 514 00:26:30,089 --> 00:26:31,855 that helped build modern panama. 515 00:26:33,559 --> 00:26:36,994 The train basically slices across the isthmus of panama. 516 00:26:37,096 --> 00:26:38,262 It's pretty incredible. 517 00:26:38,364 --> 00:26:40,698 You start in the caribbean on the atlantic side. 518 00:26:40,800 --> 00:26:42,433 This takes us all the way across 519 00:26:42,535 --> 00:26:45,536 over to panama city and the pacific. 520 00:26:47,740 --> 00:26:49,540 Gates: It's a breathtaking ride 521 00:26:49,642 --> 00:26:52,443 and a great place to pick up a little part-time work. 522 00:26:56,115 --> 00:26:59,650 I'm now the bartender. 523 00:26:59,752 --> 00:27:01,452 Get my tip jar out here. 524 00:27:01,554 --> 00:27:03,621 Hot coffee, folks. Hot coffee. 525 00:27:03,723 --> 00:27:06,523 Is there any booze back here? 526 00:27:06,626 --> 00:27:10,294 Gates: Having retraced captain morgan's route across the isthmus, 527 00:27:10,396 --> 00:27:12,162 panama city comes into view. 528 00:27:12,264 --> 00:27:14,765 And it's absolutely stunning. 529 00:27:14,867 --> 00:27:17,601 Man: ♪ da-da-da, da-da, da-da ♪ 530 00:27:17,703 --> 00:27:18,802 ♪ da-da-da-da-da ♪ 531 00:27:18,904 --> 00:27:20,471 ♪ da-da-da-da-da ♪ 532 00:27:20,573 --> 00:27:23,040 ♪ I say, welcome to panama ♪ 533 00:27:23,142 --> 00:27:24,975 ♪ welcome to panama ♪ 534 00:27:25,077 --> 00:27:27,277 gates: Forget whatever image you have 535 00:27:27,380 --> 00:27:29,446 of the so-called developing world. 536 00:27:29,548 --> 00:27:32,783 Panama city is the shining star of central america. 537 00:27:35,221 --> 00:27:37,655 This steamy, tropical boomtown 538 00:27:37,757 --> 00:27:39,623 is crawling with foreign investors, 539 00:27:39,725 --> 00:27:41,992 expat fortune seekers, and cranes, 540 00:27:42,094 --> 00:27:43,994 reshaping a futuristic skyline 541 00:27:44,096 --> 00:27:46,230 that seems to grow before your eyes. 542 00:27:46,332 --> 00:27:47,598 ♪ da-da-da-da ♪ 543 00:27:47,700 --> 00:27:48,932 welcome to panama. 544 00:27:51,037 --> 00:27:52,436 Gracías. 545 00:27:52,538 --> 00:27:56,407 Sir, are you available to travel with me all the time? Huh? 546 00:27:57,910 --> 00:27:59,510 How is it that panama is richer 547 00:27:59,645 --> 00:28:02,746 than every other central american nation put together? 548 00:28:02,848 --> 00:28:04,682 Simple. 549 00:28:04,784 --> 00:28:06,583 They have a canal. 550 00:28:06,686 --> 00:28:08,385 [ ship horn blows ] 551 00:28:11,223 --> 00:28:13,957 okay, let's see if I can steer this thing through. 552 00:28:16,562 --> 00:28:18,295 Hello? Come in. 553 00:28:20,232 --> 00:28:22,199 I think I may have just broken the panama canal. 554 00:28:22,301 --> 00:28:25,069 Gates: Thankfully, I'm only maneuvering a cargo ship 555 00:28:25,171 --> 00:28:26,303 through a simulator. 556 00:28:26,405 --> 00:28:30,207 We're -- we're all fine here. We're all fine. 557 00:28:30,309 --> 00:28:31,775 How are you? 558 00:28:31,877 --> 00:28:36,313 Gates: Welcome to the miraflores locks of the panama canal. 559 00:28:36,415 --> 00:28:37,748 This modern marvel 560 00:28:37,850 --> 00:28:41,485 is a jaw-dropping testament to human spirit and ingenuity. 561 00:28:41,587 --> 00:28:42,720 This is the pacific ocean. 562 00:28:42,822 --> 00:28:44,288 Over there is the atlantic ocean. 563 00:28:44,390 --> 00:28:47,091 As ships come into these locks, they get closed in. 564 00:28:47,193 --> 00:28:50,094 They flood the locks, raising the ships up more than 50 feet. 565 00:28:50,196 --> 00:28:53,163 This gate that we're standing on then opens, 566 00:28:53,265 --> 00:28:55,899 ship passes into the next lock and into the next ocean. 567 00:28:56,001 --> 00:28:58,068 [ ship horn blows ] crazy. 568 00:28:58,170 --> 00:29:01,205 Gates: In 1902, the u.S. Began construction 569 00:29:01,307 --> 00:29:03,173 on the most audacious engineering project 570 00:29:03,275 --> 00:29:04,808 in human history. 571 00:29:04,910 --> 00:29:08,312 20,000 french and 6,000 american workers died 572 00:29:08,414 --> 00:29:11,215 trying to rejoin the two great oceans of the world, 573 00:29:11,317 --> 00:29:13,951 forever changing international trade. 574 00:29:14,053 --> 00:29:15,686 Boats that once had to sail 575 00:29:15,788 --> 00:29:17,588 around the treacherous tip of south america 576 00:29:17,690 --> 00:29:19,156 in the era of captain morgan 577 00:29:19,258 --> 00:29:21,625 could suddenly take an 8,000 mile shortcut 578 00:29:21,727 --> 00:29:23,927 through the heart of two continents. 579 00:29:24,029 --> 00:29:26,663 Trophy case, obviously. 580 00:29:26,766 --> 00:29:30,100 This thing wins best canal every year. 581 00:29:30,202 --> 00:29:34,571 Gates: From the miraflores locks, it's a short trip to panama city. 582 00:29:34,673 --> 00:29:37,574 The nation's capital is booming thanks to the canal. 583 00:29:37,676 --> 00:29:41,411 In the shadow of opulent, modern skyscrapers sits casco viejo, 584 00:29:41,514 --> 00:29:44,047 the historic district of panama city. 585 00:29:44,150 --> 00:29:45,349 It's a tumbledown maze 586 00:29:45,451 --> 00:29:47,818 of colonial facades and cobblestone streets 587 00:29:47,920 --> 00:29:50,888 that's still brimming with activity. 588 00:29:50,990 --> 00:29:53,023 Kid's got stuff to do, places to be. 589 00:29:53,125 --> 00:29:54,391 Gates: Street vendors 590 00:29:54,493 --> 00:29:58,362 peddle regional crafts and surprising hidden treasures. 591 00:29:58,464 --> 00:30:02,065 Found it. It was right here the whole time. 592 00:30:02,168 --> 00:30:04,101 A lot smaller than I thought. 593 00:30:04,203 --> 00:30:06,003 Episode over. 594 00:30:06,105 --> 00:30:08,238 Gates: When visiting panama, it's an obligation to pick up 595 00:30:08,340 --> 00:30:11,175 one of the country's signature panama hats. 596 00:30:11,277 --> 00:30:15,279 However, finding the right fit can take a little time. 597 00:30:15,381 --> 00:30:17,347 I'm realizing I have a huge head. 598 00:30:20,386 --> 00:30:22,719 Hola. ¿cómo estás? 599 00:30:25,991 --> 00:30:27,291 Oh, there we go. 600 00:30:31,096 --> 00:30:31,829 700? 601 00:30:31,931 --> 00:30:33,497 This is a $700 hat. 602 00:30:33,599 --> 00:30:35,499 Why is it -- is it made out of unicorn hair? 603 00:30:35,601 --> 00:30:37,067 Since my salary won't cover 604 00:30:37,169 --> 00:30:39,736 a hat that costs as much as a flat-screen tv, 605 00:30:39,839 --> 00:30:42,206 I opt for a more affordable choice. 606 00:30:42,308 --> 00:30:44,942 Oh, yeah. That's it right there. 607 00:30:45,044 --> 00:30:49,012 That's the one. I can pull this off, I think. 608 00:30:49,114 --> 00:30:51,348 I look like hannibal lecter, but... 609 00:30:58,357 --> 00:31:00,290 Gates: Walking through town, it's hard to not be struck 610 00:31:00,392 --> 00:31:04,194 by the intersection of panama's past and future. 611 00:31:04,296 --> 00:31:06,163 Though casco viejo looks ancient, 612 00:31:06,265 --> 00:31:08,565 it's actually new compared to the original city 613 00:31:08,667 --> 00:31:11,368 of which there is almost nothing left. 614 00:31:11,470 --> 00:31:16,440 This is the final chapter of morgan's brazen raid on panama. 615 00:31:16,542 --> 00:31:19,276 When he reached the metropolis in 1670, 616 00:31:19,378 --> 00:31:21,511 his dwindling, half-starved army 617 00:31:21,614 --> 00:31:25,349 actually managed to overrun the spanish on their home turf. 618 00:31:25,451 --> 00:31:28,886 In the aftermath, the entire city burned to the ground. 619 00:31:30,990 --> 00:31:33,523 Some accounts blame morgan for setting the city ablaze, 620 00:31:33,626 --> 00:31:34,591 while others believe 621 00:31:34,693 --> 00:31:37,194 the retreating spanish were accountable. 622 00:31:37,296 --> 00:31:40,364 Either way, this is all that's left. 623 00:31:40,466 --> 00:31:42,032 One lone church tower 624 00:31:42,134 --> 00:31:46,103 is the last building standing from the original panama city. 625 00:31:49,508 --> 00:31:52,142 Here I'm meeting with tomas mendizabal, 626 00:31:52,244 --> 00:31:54,344 director of panama's anthropology museum, 627 00:31:54,446 --> 00:31:56,013 to hear the brutal truth about 628 00:31:56,115 --> 00:31:58,315 captain morgan's final raid on panama 629 00:31:58,417 --> 00:32:00,684 and his lasting legacy for panamanians. 630 00:32:02,588 --> 00:32:05,022 So, this is the original panama city. 631 00:32:05,124 --> 00:32:07,057 Yeah. Exactly. 632 00:32:07,159 --> 00:32:08,158 Not a lot left. 633 00:32:08,260 --> 00:32:09,493 No, no. 634 00:32:09,595 --> 00:32:12,362 What you see is what morgan left after -- after the attack. 635 00:32:12,464 --> 00:32:14,564 We have this image of him as this kind of mythic figure, 636 00:32:14,667 --> 00:32:17,501 this larger-than-life kind of swashbuckling guy. 637 00:32:17,603 --> 00:32:19,970 His image in the u.S. Is so ridiculous. 638 00:32:20,072 --> 00:32:22,439 Yeah! They're so cool! They're awesome! 639 00:32:22,541 --> 00:32:24,908 They're so cool, and he's, like, such a player, 640 00:32:25,010 --> 00:32:28,045 and he's like this good-time frat boy. [ laughing ] yeah. 641 00:32:28,147 --> 00:32:31,148 What's the local viewpoint on him here? 642 00:32:31,250 --> 00:32:33,216 In panama, everybody knows morgan. 643 00:32:33,319 --> 00:32:34,885 [ speaking spanish ] yeah. 644 00:32:34,987 --> 00:32:37,554 He's everywhere. But a villain. 645 00:32:37,656 --> 00:32:38,855 For sure, yeah. I mean... 646 00:32:38,958 --> 00:32:41,224 His attack caused a lot of death and destruction, 647 00:32:41,327 --> 00:32:42,492 so, yeah, for sure he's a villain. 648 00:32:42,594 --> 00:32:45,796 Between 3,000 and 4,000 people actually died. 649 00:32:45,898 --> 00:32:48,065 They tortured a ton of people, asking them for their gold, 650 00:32:48,167 --> 00:32:50,500 squeezing somebody's head till their eyes popped out 651 00:32:50,569 --> 00:32:52,169 because he wouldn't say where his treasure was. 652 00:32:52,271 --> 00:32:54,838 If you were a woman, that was even worse. 653 00:32:54,940 --> 00:32:57,541 If that kind of detail were widely known, 654 00:32:57,643 --> 00:33:01,878 I think his image would be less that of a rock star. 655 00:33:01,981 --> 00:33:04,881 The spanish despised morgan for the destruction of panama. 656 00:33:04,984 --> 00:33:06,316 But even though his success 657 00:33:06,418 --> 00:33:08,785 was born through extreme terror and violence, 658 00:33:08,887 --> 00:33:11,221 to the english, he was a hero. 659 00:33:11,323 --> 00:33:12,356 They even knighted him 660 00:33:12,458 --> 00:33:14,124 and made him lieutenant governor of jamaica, 661 00:33:14,226 --> 00:33:17,661 where he died fat, rich, and in his own bed -- 662 00:33:17,763 --> 00:33:20,063 almost unheard of for a pirate. 663 00:33:20,165 --> 00:33:24,101 With a better understanding of morgan's controversial legacy, 664 00:33:24,203 --> 00:33:26,703 I head to the national institute of culture back in the city 665 00:33:26,805 --> 00:33:29,139 to reunite with archeologist fritz hanselmann. 666 00:33:29,241 --> 00:33:30,407 His team has been working 667 00:33:30,509 --> 00:33:33,310 to prepare the artifacts from the shipwreck for analysis. 668 00:33:33,412 --> 00:33:35,412 Hanselmann: Jacinto! 669 00:33:35,514 --> 00:33:39,049 [ conversing in spanish ] 670 00:33:39,151 --> 00:33:40,817 jacinto is essentially 671 00:33:40,919 --> 00:33:42,886 the godfather of archeological artifacts here in this country. 672 00:33:42,988 --> 00:33:45,088 Mucho gusto. [ speaking spanish ] 673 00:33:45,190 --> 00:33:46,623 let's take a look at all the other stuff we've got. 674 00:33:46,725 --> 00:33:49,960 Gates: Along with the items we pulled up from the wreck, 675 00:33:50,062 --> 00:33:52,496 he's got some amazing evidence to share with me. 676 00:33:52,598 --> 00:33:53,530 This is really cool. 677 00:33:53,632 --> 00:33:56,066 Look at that! Whoa. 678 00:33:56,168 --> 00:33:57,768 That's amazing! 679 00:34:08,113 --> 00:34:10,747 Gates: I'm at the national institute of culture in panama city 680 00:34:10,849 --> 00:34:15,185 to examine the wealth of relics found by fritz and his team. 681 00:34:15,287 --> 00:34:17,287 Hanselmann: This is really cool. 682 00:34:17,389 --> 00:34:19,256 Look at that! Whoa. 683 00:34:19,358 --> 00:34:20,791 That's amazing! 684 00:34:20,893 --> 00:34:23,493 That's a pirate cannon right there. 685 00:34:23,595 --> 00:34:25,529 This is one of the guns that we recovered 686 00:34:25,631 --> 00:34:29,166 from the reef where morgan ran his ships aground. 687 00:34:29,268 --> 00:34:30,934 We have six guns all together. 688 00:34:31,036 --> 00:34:33,804 Some look to be english and some look to be french, 689 00:34:33,906 --> 00:34:35,038 but if these were in the same spot, 690 00:34:35,140 --> 00:34:37,574 most likely they came from the same vessel or vessels. 691 00:34:37,676 --> 00:34:40,343 So these are the first tangible evidence 692 00:34:40,446 --> 00:34:43,680 of morgan's attack on panama in 1671. It's amazing. 693 00:34:45,284 --> 00:34:47,918 Along with the cannons, fritz's team has been preparing 694 00:34:48,020 --> 00:34:49,953 the items recovered during our dive. 695 00:34:50,055 --> 00:34:51,488 Hanselmann: These are the artifacts 696 00:34:51,590 --> 00:34:53,623 that we recovered the other day from the shipwreck. 697 00:34:53,725 --> 00:34:56,393 So here we have our muleshoe, and here we have 698 00:34:56,495 --> 00:34:59,229 the ceramic shard with the neck rim of the jar. 699 00:34:59,331 --> 00:35:01,565 And this, we don't quite know what it is yet. 700 00:35:01,667 --> 00:35:03,467 This concretion could be a spike, 701 00:35:03,569 --> 00:35:06,770 it could be some sort of weird conglomerate of metal. 702 00:35:06,872 --> 00:35:09,039 Gates: Along with these incredible pieces 703 00:35:09,141 --> 00:35:12,542 is the locked chest salvaged during an earlier dive. 704 00:35:13,912 --> 00:35:16,046 This I recognize 'cause we saw a whole bunch of them 705 00:35:16,148 --> 00:35:17,781 down on the ocean floor the other day. 706 00:35:17,883 --> 00:35:19,149 I wanted to scoop them up. 707 00:35:19,251 --> 00:35:21,418 There are how many of them left on the boat, you think? 708 00:35:21,520 --> 00:35:23,253 We have over 100 chests still on that ship. 709 00:35:23,355 --> 00:35:24,721 And this has never been scanned. 710 00:35:24,823 --> 00:35:25,789 We don't know what's in this. 711 00:35:25,891 --> 00:35:26,790 We don't know what's in this, 712 00:35:26,892 --> 00:35:28,191 and we want to see 713 00:35:28,293 --> 00:35:29,726 if we can tell what's in it without causing any damage. 714 00:35:29,828 --> 00:35:31,495 Gates: With an x-ray machine lined up, 715 00:35:31,597 --> 00:35:33,463 all we have to do is figure out 716 00:35:33,565 --> 00:35:36,466 how to get our backbreakingly heavy 300-year-old cargo 717 00:35:36,568 --> 00:35:37,467 to the facility. 718 00:35:37,569 --> 00:35:39,703 Easier said than done. 719 00:35:43,809 --> 00:35:45,642 Whew, man. That is funky. 720 00:35:45,744 --> 00:35:47,811 It smells like pirates for sure. 721 00:35:47,913 --> 00:35:48,912 Whew. 722 00:35:50,082 --> 00:35:52,482 [ banging ] whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 723 00:35:52,584 --> 00:35:54,885 After years at the bottom of the sea, 724 00:35:54,987 --> 00:35:57,320 these relics have become incredibly fragile. 725 00:35:57,422 --> 00:35:59,956 Slow, slow, slow, slow. Okay. 726 00:36:00,058 --> 00:36:01,825 Exposure to air or drying out 727 00:36:01,927 --> 00:36:05,562 can irreparably damage these priceless artifacts. Good. 728 00:36:05,664 --> 00:36:07,564 Gates: Nothing to see here. 729 00:36:07,666 --> 00:36:10,033 Just a couple guys with a 300-year-old treasure chest. 730 00:36:10,135 --> 00:36:12,802 Wait till I try to check this thing with united airlines. 731 00:36:15,874 --> 00:36:17,240 Good. Stop, stop, stop. 732 00:36:18,310 --> 00:36:19,476 [ grunts ] 733 00:36:20,312 --> 00:36:24,214 gates: Oh, my god. Somebody get me a beer. 734 00:36:24,316 --> 00:36:25,815 With our booty in tow, 735 00:36:25,918 --> 00:36:28,218 we're on our way with our unusual payload. 736 00:36:28,320 --> 00:36:30,253 Gates: All right, so, the plan now? 737 00:36:30,355 --> 00:36:31,621 Hanselmann: Well... Straight to the airport... 738 00:36:31,723 --> 00:36:34,925 [ laughs ] ...Crack the chest open, to the bahamas. 739 00:36:35,027 --> 00:36:36,393 I wish. 740 00:36:36,495 --> 00:36:37,928 What will you say to the police officer 741 00:36:38,030 --> 00:36:39,729 if we get pulled over and he looks in the back? 742 00:36:39,831 --> 00:36:41,231 "would you like a cut?" 743 00:36:41,333 --> 00:36:43,800 [ laughs ] spoken like a true pirate. 744 00:36:49,208 --> 00:36:50,473 Okay, here we go. 745 00:36:50,576 --> 00:36:52,943 Gates: Having never attempted this procedure before, 746 00:36:53,045 --> 00:36:55,779 the archeological team has no idea what to expect. 747 00:36:55,881 --> 00:36:56,947 [ machine beeps ] 748 00:36:58,317 --> 00:36:59,683 hanselmann: What we're trying to do 749 00:36:59,785 --> 00:37:04,087 is take the x-ray that works for the human body and adapt it 750 00:37:04,189 --> 00:37:06,289 and make it work for archeological artifacts. Right. 751 00:37:06,391 --> 00:37:09,426 Gates: First, we'll analyze the items we found on our dive -- 752 00:37:09,528 --> 00:37:12,429 the muleshoe and the strange, encrusted item. 753 00:37:12,531 --> 00:37:14,397 I feel like we're having a baby, fritz. 754 00:37:14,499 --> 00:37:16,233 [ laughter ] 755 00:37:16,335 --> 00:37:18,902 please be a pirate. Please be a pirate. 756 00:37:19,004 --> 00:37:20,070 [ laughter ] 757 00:37:20,172 --> 00:37:22,939 [ machine beeps ] 758 00:37:23,041 --> 00:37:24,140 eureka. 759 00:37:24,243 --> 00:37:27,010 The x-ray proves effective in cutting through 760 00:37:27,112 --> 00:37:30,280 hundreds of years of built-up coral and corrosion. 761 00:37:30,382 --> 00:37:32,782 You can see the holes where they nailed into the hoof. 762 00:37:32,884 --> 00:37:33,750 Gates: That's amazing. 763 00:37:33,852 --> 00:37:35,118 Ho: It looks like they're countersunk. 764 00:37:35,220 --> 00:37:37,921 Gates: Countersinking is a process where precut holes 765 00:37:38,023 --> 00:37:41,424 allow nails and screws to sit flush with the surface. 766 00:37:41,526 --> 00:37:42,759 In this case, 767 00:37:42,861 --> 00:37:45,495 the technique might help identify who made the artifact. 768 00:37:45,597 --> 00:37:48,098 How do you tell if they're countersunk? Well, you kind of see 769 00:37:48,200 --> 00:37:50,033 a little bit of shadowing around the edges of the square 770 00:37:50,135 --> 00:37:51,968 for each of the various holes, 771 00:37:52,070 --> 00:37:55,772 which is typical of the spanish muleshoes or horseshoes. 772 00:37:55,874 --> 00:37:59,042 British tend not to be countersunk. 773 00:37:59,144 --> 00:38:02,078 The encrusted fragment also reveals its identity. 774 00:38:02,180 --> 00:38:06,049 Hanselmann: This could be a piece of a sword in a scabbard 775 00:38:06,151 --> 00:38:07,917 or wrapped up in something. 776 00:38:09,855 --> 00:38:11,688 It's really cool, though. I mean, you cut through all those concretions, 777 00:38:11,790 --> 00:38:13,723 and there's just, like, a blade under there. 778 00:38:13,825 --> 00:38:16,426 Chest time? 779 00:38:16,528 --> 00:38:18,395 I want to get at that chest. Yeah. [ laughs ] 780 00:38:18,497 --> 00:38:19,696 hanselmann: Gently. 781 00:38:19,798 --> 00:38:21,164 This thing's too heavy 782 00:38:21,266 --> 00:38:23,266 to not have some part of something in it. 783 00:38:23,368 --> 00:38:25,035 Gates: Finally, it's time to scan 784 00:38:25,137 --> 00:38:27,937 the chest the team salvaged from the shipwreck. 785 00:38:28,040 --> 00:38:31,241 The contents of this container could reveal, once and for all, 786 00:38:31,343 --> 00:38:32,842 if we found the satisfaction. 787 00:38:32,944 --> 00:38:35,845 As we place the chest on the x-ray, my mind is racing, 788 00:38:35,947 --> 00:38:38,748 thinking about the mysteries that could be revealed. 789 00:38:38,850 --> 00:38:41,418 [ machine beeping ] 790 00:38:56,168 --> 00:38:57,133 hanselmann: Gently. 791 00:38:57,235 --> 00:38:58,234 This thing's too heavy 792 00:38:58,337 --> 00:39:00,203 to not have some part of something in it. 793 00:39:01,406 --> 00:39:03,540 [ machine beeping ] 794 00:39:14,086 --> 00:39:14,884 gates: Not much. 795 00:39:14,986 --> 00:39:16,186 We see the outline of it, 796 00:39:16,288 --> 00:39:19,122 but it doesn't really penetrate the chest at all. 797 00:39:19,224 --> 00:39:21,491 No, that's disappointing. 798 00:39:21,593 --> 00:39:22,926 What does he think the problem is? 799 00:39:23,028 --> 00:39:25,228 It's too thick. 800 00:39:25,330 --> 00:39:27,163 It's the density of the material. 801 00:39:27,265 --> 00:39:28,565 Hmm. Well. 802 00:39:28,667 --> 00:39:30,400 It's too dense. 803 00:39:30,502 --> 00:39:32,102 Gates: Frustratingly, the chest and its contents 804 00:39:32,204 --> 00:39:35,305 are too dense for the x-ray to penetrate. 805 00:39:35,407 --> 00:39:36,473 These are the breaks 806 00:39:36,575 --> 00:39:37,741 when it comes to the slow and careful process 807 00:39:37,843 --> 00:39:39,642 of archeological preservation. 808 00:39:39,745 --> 00:39:41,578 But at least the other artifacts, 809 00:39:41,680 --> 00:39:43,446 we were able to get a really good look at. 810 00:39:43,548 --> 00:39:45,482 Absolutely. I mean, we got a lot of data here. 811 00:39:45,584 --> 00:39:47,083 Next step is to take that info 812 00:39:47,185 --> 00:39:49,352 and try and figure out how to make sense of it. 813 00:39:49,454 --> 00:39:53,523 Finding the well-preserved cargo from a 17th-century vessel 814 00:39:53,625 --> 00:39:55,392 is nothing short of amazing, 815 00:39:55,460 --> 00:39:58,428 but have we gathered enough information from these artifacts 816 00:39:58,530 --> 00:40:01,698 to determine whether or not they're from the satisfaction? 817 00:40:01,800 --> 00:40:02,866 After careful examination, 818 00:40:02,968 --> 00:40:06,169 I've asked fritz to give me his expert analysis. 819 00:40:06,271 --> 00:40:08,705 The satisfaction was a french ship. 820 00:40:08,807 --> 00:40:09,572 Mm-hmm. 821 00:40:09,674 --> 00:40:10,974 So in looking at this wreck, 822 00:40:11,076 --> 00:40:14,611 what do the photos, the artifacts, the x-rays -- 823 00:40:14,713 --> 00:40:16,513 what do they tell us about the origin of this vessel? 824 00:40:16,615 --> 00:40:18,114 Looking at that neck shard, 825 00:40:18,216 --> 00:40:21,484 basically we're looking at a spanish olive jar. 826 00:40:21,586 --> 00:40:24,053 Basically the tupperware or the water bottle 827 00:40:24,122 --> 00:40:26,723 of 16th-to-18th-century spanish. 828 00:40:26,825 --> 00:40:28,458 So we're in the right time period, 829 00:40:28,560 --> 00:40:32,028 but a spanish type of ceramic, not french. Exactly. 830 00:40:32,130 --> 00:40:33,663 Artifact number 2 is the muleshoe 831 00:40:33,765 --> 00:40:36,065 that we recovered when we were on our dive. Right. 832 00:40:36,168 --> 00:40:37,367 These are countersunk, 833 00:40:37,469 --> 00:40:39,736 and that's a technique that only the spanish used. 834 00:40:39,838 --> 00:40:41,604 The english didn't use it, french didn't use it, 835 00:40:41,706 --> 00:40:43,907 and so, again, we have another artifact 836 00:40:44,009 --> 00:40:47,243 that we've recovered from the wreck that's spanish in origin. 837 00:40:47,345 --> 00:40:48,645 Okay. 838 00:40:48,780 --> 00:40:51,714 Also significant as what we are seeing is what we aren't seeing. 839 00:40:51,817 --> 00:40:54,584 We know the satisfaction was 120 tons, 840 00:40:54,686 --> 00:40:56,052 and it also carried 22 guns, 841 00:40:56,154 --> 00:40:57,554 and, honestly, 842 00:40:57,656 --> 00:41:00,323 we aren't seeing any guns anywhere on this shipwreck. 843 00:41:00,425 --> 00:41:02,826 The only weapon we have are a few sword blades. 844 00:41:02,928 --> 00:41:04,561 Because the cannons, which were recovered, 845 00:41:04,663 --> 00:41:06,763 were taken from the reef, but not found near the wreck. 846 00:41:06,865 --> 00:41:07,764 Exactly. 847 00:41:07,866 --> 00:41:09,499 The million-dollar question, then. 848 00:41:09,601 --> 00:41:11,468 Is this the satisfaction? 849 00:41:11,570 --> 00:41:14,637 I can answer that in one word -- no. 850 00:41:14,739 --> 00:41:17,373 But that's not the end of the story. 851 00:41:17,476 --> 00:41:19,075 In looking over all the evidence, 852 00:41:19,177 --> 00:41:22,512 we have made what is an extremely exciting discovery. 853 00:41:22,614 --> 00:41:24,247 That's actually the manifest 854 00:41:24,349 --> 00:41:27,517 of a ship called nuestra señora encarnación. 855 00:41:27,619 --> 00:41:29,519 A lot of the chests match up 856 00:41:29,621 --> 00:41:32,288 to what we're seeing in the document, 857 00:41:32,390 --> 00:41:35,692 and it sank just off of the chagres river 858 00:41:35,794 --> 00:41:38,294 in the general area of where the shipwreck is. 859 00:41:39,731 --> 00:41:41,931 The encarnación was the same kind of vessel 860 00:41:42,033 --> 00:41:43,233 that christopher columbus used 861 00:41:43,335 --> 00:41:46,035 when he first sailed over to the western hemisphere. 862 00:41:46,171 --> 00:41:46,936 That's amazing. 863 00:41:47,038 --> 00:41:48,404 Fritz's analysis 864 00:41:48,507 --> 00:41:51,374 is that this shipwreck appears to be the encarnación 865 00:41:51,476 --> 00:41:53,576 and not part of morgan's fleet. 866 00:41:53,678 --> 00:41:55,178 However, that does little 867 00:41:55,280 --> 00:41:58,815 to diminish the significance of this incredible find. 868 00:41:58,917 --> 00:42:03,253 This pristine 17th-century shipwreck 869 00:42:03,355 --> 00:42:07,590 may be the single best-preserved vessel of its kind ever found. 870 00:42:07,692 --> 00:42:08,858 In addition, 871 00:42:08,960 --> 00:42:11,895 it offers a glimpse into the world of captain morgan. 872 00:42:11,997 --> 00:42:13,263 But the question remains. 873 00:42:13,365 --> 00:42:15,498 Where is the satisfaction? 874 00:42:15,567 --> 00:42:18,201 We know the reef that the boat wrecked on. 875 00:42:18,303 --> 00:42:20,837 There's a record of the boat wrecking. 876 00:42:20,939 --> 00:42:22,071 It has to be there. Yeah, absolutely. 877 00:42:22,173 --> 00:42:24,474 It just feels like it is so within reach. 878 00:42:24,576 --> 00:42:26,142 The ships are out there. 879 00:42:26,244 --> 00:42:27,944 I'm sure we're gonna find it eventually. 880 00:42:28,046 --> 00:42:29,178 Thanks, fritz. 881 00:42:29,281 --> 00:42:30,680 Yeah, thank you, josh. Appreciate it. 882 00:42:30,782 --> 00:42:35,451 Morgan was a complex man living in an unforgiving age. 883 00:42:35,554 --> 00:42:36,786 To some, he's a hero, 884 00:42:36,888 --> 00:42:40,757 a rum-guzzling renegade who lived by his own terms. 885 00:42:40,859 --> 00:42:43,226 To others, he is an unrepentant killer 886 00:42:43,328 --> 00:42:47,163 motivated by insatiable bloodlust and greed. 887 00:42:47,265 --> 00:42:49,632 Perhaps he was both. 888 00:42:49,734 --> 00:42:51,701 The stage for his exploits 889 00:42:51,803 --> 00:42:54,871 is a country with its own mysterious duality 890 00:42:54,973 --> 00:42:57,140 at the crossroads of oceans and continents 891 00:42:57,242 --> 00:42:59,875 and at the forefront of a brilliant economic future. 892 00:42:59,945 --> 00:43:02,245 Speaking of the future, 893 00:43:02,347 --> 00:43:03,780 fritz hanselmann and his team 894 00:43:03,882 --> 00:43:05,815 have over 100 other potential wrecks 895 00:43:05,917 --> 00:43:07,350 to investigate off the coast, 896 00:43:07,452 --> 00:43:11,654 and it's only a matter of time before morgan's ship is found, 897 00:43:11,756 --> 00:43:15,091 and perhaps it's fitting that the boat has remained elusive. 898 00:43:15,193 --> 00:43:18,728 The satisfaction is, after all, its own buried treasure. 899 00:43:18,830 --> 00:43:21,397 It will take determination, daring, 900 00:43:21,499 --> 00:43:22,832 and more than a little luck 901 00:43:22,934 --> 00:43:26,169 to find a boat belonging to someone as shrouded in mystery 902 00:43:26,271 --> 00:43:29,038 as the pirate captain henry morgan. 903 00:43:32,844 --> 00:43:35,011 Coming up... 904 00:43:35,113 --> 00:43:37,080 I'd like to introduce you to someone. 905 00:43:37,182 --> 00:43:39,482 He's got a family business in new orleans. 906 00:43:39,584 --> 00:43:41,951 He trades in hard to acquire goods. 907 00:43:42,053 --> 00:43:43,920 Does a little sailing on the weekends. 908 00:43:44,022 --> 00:43:48,024 And, oh, I should mention, he's also a ruthless pirate. 909 00:43:51,496 --> 00:43:54,364 Ladies and gentlemen, meet jean lafitte. 910 00:44:00,405 --> 00:44:04,140 In the early 1800s, lafitte makes a fortune in treasure 911 00:44:04,242 --> 00:44:06,609 by raiding ships in the gulf of mexico 912 00:44:06,711 --> 00:44:10,246 and smuggling stolen goods through the outlaw city 913 00:44:10,348 --> 00:44:11,648 of new orleans. 914 00:44:11,750 --> 00:44:13,850 He is, in short, an untamable criminal. 915 00:44:13,952 --> 00:44:16,552 But when war comes to america's shores, 916 00:44:16,655 --> 00:44:19,989 many contend that for one brief moment in time 917 00:44:20,091 --> 00:44:23,493 he'd become something else-- 918 00:44:23,595 --> 00:44:26,729 an american hero. 919 00:44:26,831 --> 00:44:29,565 His final act is to vanish from the history books, 920 00:44:29,668 --> 00:44:33,936 leaving behind rumors of a horde of treasure worth millions. 921 00:44:36,641 --> 00:44:40,410 Now, 200 years later, one researcher 922 00:44:40,512 --> 00:44:43,379 believes that he's pinpointed lafitte's secret safe house. 923 00:44:43,481 --> 00:44:45,615 And a team of treasure hunters has unearthed 924 00:44:45,717 --> 00:44:49,052 documents suggesting his gold-laden flagship 925 00:44:49,154 --> 00:44:52,922 might be hiding in a very unlikely place. 926 00:44:53,024 --> 00:44:55,258 So get ready to set sail on a journey 927 00:44:55,360 --> 00:44:58,127 into a strange chapter of american history 928 00:44:58,229 --> 00:45:00,596 and to search for the lost pirate treasure 929 00:45:00,699 --> 00:45:02,365 of jean lafitte. 930 00:45:17,849 --> 00:45:22,752 ♪♪ 931 00:45:22,854 --> 00:45:29,926 ♪♪ 932 00:45:30,028 --> 00:45:33,196 my investigation begins in new orleans, louisiana. 933 00:45:33,298 --> 00:45:35,598 To understand the pirate jean lafitte, 934 00:45:35,700 --> 00:45:38,601 you first have to understand the city he called home. 935 00:45:41,606 --> 00:45:43,473 If you've been here, then you already know this. 936 00:45:43,575 --> 00:45:46,809 There is no city in the world like new orleans. 937 00:45:46,911 --> 00:45:51,180 It's a one-off, an uncontrolled experiment made from a recipe 938 00:45:51,282 --> 00:45:52,582 you could never repeat. 939 00:45:52,684 --> 00:45:56,252 Its ingredients are french, spanish, african, creole, 940 00:45:56,354 --> 00:45:59,422 caribbean, and native american, all simmering together 941 00:45:59,524 --> 00:46:02,625 since 1718 and seasoned with equal parts 942 00:46:02,727 --> 00:46:05,895 pain, joy, and determination, until the whole thing 943 00:46:05,997 --> 00:46:07,897 bubbled up into something totally 944 00:46:07,999 --> 00:46:09,766 and beautifully original. 945 00:46:15,740 --> 00:46:17,573 And nothing tells the story of this city 946 00:46:17,675 --> 00:46:19,342 and the gumbo of cultures that make up 947 00:46:19,444 --> 00:46:21,944 its dna better than the food-- 948 00:46:22,046 --> 00:46:25,581 from po' boys, to king cake, to alligator. 949 00:46:25,683 --> 00:46:28,484 And of course, a required stop at a cornerstone 950 00:46:28,586 --> 00:46:29,886 of the french quarter. 951 00:46:29,988 --> 00:46:32,355 Cafe du monde is, of course, famous for the beignet, 952 00:46:32,490 --> 00:46:35,057 which is fried dough with just the faintest 953 00:46:35,160 --> 00:46:37,927 dusting of powdered sugar. 954 00:46:38,029 --> 00:46:39,328 [coughing] 955 00:46:41,299 --> 00:46:44,333 it's delicious. I got just a little on my shirt. 956 00:46:47,605 --> 00:46:50,106 I brush my shoulders off and belly up to the bar 957 00:46:50,208 --> 00:46:53,109 at one of the city's iconic oyster houses. 958 00:46:53,211 --> 00:46:54,811 Bottoms up. 959 00:46:58,583 --> 00:47:00,950 -Damn, that's good. -That's good. 960 00:47:01,052 --> 00:47:02,618 So keep shucking them, I'm going to keep eating them, 961 00:47:02,720 --> 00:47:04,187 all right? -All right, sounds like a plan. 962 00:47:04,289 --> 00:47:08,057 ♪♪ 963 00:47:08,159 --> 00:47:10,593 my contact doesn't arrive until later tonight, 964 00:47:10,695 --> 00:47:12,962 so I've got some time to kill in the big easy, 965 00:47:13,064 --> 00:47:15,164 where the locals live by one rule-- 966 00:47:15,266 --> 00:47:16,799 let the good times roll. 967 00:47:20,371 --> 00:47:21,704 Shark attack! 968 00:47:21,806 --> 00:47:24,841 Shark attack! 969 00:47:24,943 --> 00:47:27,777 New orleans practically invented cocktail culture, 970 00:47:27,879 --> 00:47:30,012 from tujague's signature grasshopper, 971 00:47:30,114 --> 00:47:32,815 to bourbon street party favorite the hand grenade, 972 00:47:32,917 --> 00:47:37,820 to pat o'brien's classic hurricane. 973 00:47:37,922 --> 00:47:38,855 This just in. 974 00:47:38,957 --> 00:47:41,324 I'm drunk-- pretty seriously. 975 00:47:45,496 --> 00:47:48,231 I'll admit the rest of the evening is a bit of a blur. 976 00:47:48,333 --> 00:47:49,899 My camera crew assures me I didn't 977 00:47:50,001 --> 00:47:51,534 do anything embarrassing. 978 00:47:54,939 --> 00:47:57,807 Ladies. Ladies. 979 00:47:57,909 --> 00:47:59,141 No? 980 00:47:59,244 --> 00:48:00,176 It's not me, it's other-- 981 00:48:00,278 --> 00:48:01,978 they're other guys in there. 982 00:48:02,080 --> 00:48:03,279 No? 983 00:48:03,381 --> 00:48:05,348 And if you can't make it as an exotic dance promoter, 984 00:48:05,450 --> 00:48:06,482 don't worry. 985 00:48:06,584 --> 00:48:09,418 There's always a last resort-- court jester. 986 00:48:09,520 --> 00:48:12,922 ♪♪ 987 00:48:31,409 --> 00:48:32,308 what's happening? 988 00:48:32,410 --> 00:48:34,176 [crowd cheering] 989 00:48:34,279 --> 00:48:41,183 ♪♪ 990 00:48:41,286 --> 00:48:45,288 ♪♪ 991 00:48:45,390 --> 00:48:47,790 I grab a few strong cups of coffee and March 992 00:48:47,892 --> 00:48:51,127 on past the french quarter's festive facade to explore 993 00:48:51,229 --> 00:48:54,897 its much darker history. 994 00:48:54,999 --> 00:48:58,000 Acquired by the united states as part of the louisiana purchase 995 00:48:58,102 --> 00:49:02,171 in 1803, new orleans was a gateway to caribbean trade 996 00:49:02,273 --> 00:49:05,508 and a notorious pirate port of call. 997 00:49:05,610 --> 00:49:06,943 And perhaps no street in new orleans 998 00:49:07,045 --> 00:49:10,579 better personifies its character than this one, pirates alley. 999 00:49:10,682 --> 00:49:12,915 A cathedral on one side and a colonial jail 1000 00:49:13,017 --> 00:49:17,987 on the other, and in between, a den of crime. 1001 00:49:18,089 --> 00:49:19,789 In its early years, this city was 1002 00:49:19,891 --> 00:49:23,159 a bustling black market where notorious criminals became 1003 00:49:23,261 --> 00:49:25,027 enterprising businessmen. 1004 00:49:28,833 --> 00:49:30,967 Buyers would pass money through the fence, 1005 00:49:31,069 --> 00:49:34,737 giving rise to the expression fencing stolen goods. 1006 00:49:34,839 --> 00:49:37,373 Today, locals are more apt to trade mardi gras beads 1007 00:49:37,475 --> 00:49:39,442 than contraband, but if you look closely, 1008 00:49:39,544 --> 00:49:43,846 new orleans is still a city of pirates. 1009 00:49:43,948 --> 00:49:47,383 And no pirate made a bigger mark here than jean lafitte. 1010 00:49:47,485 --> 00:49:50,086 I'm meeting treasure hunter captain bradley williamson 1011 00:49:50,188 --> 00:49:52,955 at lafitte's original blacksmith shop, what is now 1012 00:49:53,057 --> 00:49:56,058 considered to be the oldest and perhaps darkest bar 1013 00:49:56,160 --> 00:49:57,760 in all of america. 1014 00:49:57,862 --> 00:50:00,062 -Brad. -It's good to see you buddy! 1015 00:50:00,164 --> 00:50:01,831 -How you been? -Been well, been well. 1016 00:50:01,933 --> 00:50:04,166 Last time I saw you, we were hunting 1017 00:50:04,268 --> 00:50:06,102 for captain kidd's treasure. 1018 00:50:06,204 --> 00:50:07,536 Yes, out on mona island. 1019 00:50:07,638 --> 00:50:08,537 That's buried treasure! 1020 00:50:08,639 --> 00:50:10,006 Congratulations, buddy. Join the club. 1021 00:50:10,108 --> 00:50:11,874 -Join the club, buddy. -Oh, man! 1022 00:50:11,976 --> 00:50:13,376 But now we're looking for a pirate here. 1023 00:50:13,478 --> 00:50:14,677 Yes. 1024 00:50:14,779 --> 00:50:17,013 Jean lafitte, a pirate right here in the united states. 1025 00:50:17,115 --> 00:50:18,647 So where does he come from? 1026 00:50:18,750 --> 00:50:21,550 He seems to just kind of appear on the pages of history. 1027 00:50:21,652 --> 00:50:23,252 No one's really sure. There's lots of legends. 1028 00:50:23,354 --> 00:50:25,688 The first 20 years of his life is kind of a mystery. 1029 00:50:25,790 --> 00:50:27,690 Yeah. 1030 00:50:27,792 --> 00:50:30,626 Jean lafitte seems to have emerged fully formed. 1031 00:50:30,728 --> 00:50:32,862 No record of his birth exists. 1032 00:50:32,964 --> 00:50:36,032 He was likely either born in France or the french colony 1033 00:50:36,134 --> 00:50:37,666 of saint-domingue. 1034 00:50:37,769 --> 00:50:39,735 What is known is that he arrived in new orleans 1035 00:50:39,837 --> 00:50:42,738 in the early 1800s and set up a warehouse 1036 00:50:42,840 --> 00:50:45,174 and blacksmith shop with his brother, pierre, 1037 00:50:45,276 --> 00:50:47,543 in this very spot on bourbon street. 1038 00:50:49,747 --> 00:50:53,749 So this blacksmith shop, I take it, was not on the up and up. 1039 00:50:53,851 --> 00:50:55,751 No. This is more kind of a front. 1040 00:50:55,853 --> 00:50:57,720 A little off the beaten path for the real business, 1041 00:50:57,822 --> 00:50:59,955 which was the smuggling and the privateering. 1042 00:51:00,058 --> 00:51:01,857 Why is smuggling such a big business? 1043 00:51:01,959 --> 00:51:04,193 This place was pretty much the gateway to the caribbean. 1044 00:51:04,295 --> 00:51:06,595 In 1807, thomas jefferson enacted 1045 00:51:06,697 --> 00:51:09,732 the us embargo act, which prohibited 1046 00:51:09,834 --> 00:51:11,600 trading with any foreign ports. 1047 00:51:11,702 --> 00:51:14,170 So no ships from new orleans can go to any foreign port. 1048 00:51:14,272 --> 00:51:15,371 Correct. 1049 00:51:15,473 --> 00:51:17,039 So when this happens, I assume a guy like lafitte, 1050 00:51:17,141 --> 00:51:18,941 who's already dabbling in smuggling--this is like, 1051 00:51:19,043 --> 00:51:21,410 he sees dollar signs. -Oh, he's making a fortune. 1052 00:51:21,512 --> 00:51:23,345 And what sort of stuff are we talking about here? 1053 00:51:23,448 --> 00:51:26,382 -What are they smuggling? -Anything from sugar, tobacco. 1054 00:51:26,484 --> 00:51:28,884 Anything where he can make some money off it, he would do it. 1055 00:51:28,986 --> 00:51:30,052 And it seems like this makes him, 1056 00:51:30,154 --> 00:51:31,787 actually, a pretty popular guy. 1057 00:51:31,889 --> 00:51:33,522 Yeah, almost like a robin hood figure. 1058 00:51:36,494 --> 00:51:41,730 Gates: And just like robin hood, lafitte runs afoul of the law. 1059 00:51:41,833 --> 00:51:43,165 The governor, william claiborne, 1060 00:51:43,267 --> 00:51:45,935 is said to have put up signs all over the city placing 1061 00:51:46,037 --> 00:51:48,904 a $500 bounty on lafitte head. 1062 00:51:49,006 --> 00:51:50,506 However, legend says that lafitte 1063 00:51:50,608 --> 00:51:53,109 covers over the warrants with his own offer-- 1064 00:51:53,211 --> 00:51:57,613 $1,500 for capturing the governor. 1065 00:51:57,715 --> 00:51:58,948 I love this. 1066 00:51:59,050 --> 00:52:01,784 This guy is now turning into what sounds like a gangster. 1067 00:52:01,886 --> 00:52:04,453 This probably was the first organized 1068 00:52:04,555 --> 00:52:06,555 crime syndicate here in the us. 1069 00:52:06,657 --> 00:52:08,557 Of course, he wanted more money. 1070 00:52:08,659 --> 00:52:11,193 And the way to get more money was if he had his own ships 1071 00:52:11,295 --> 00:52:12,828 and became a privateer. 1072 00:52:12,930 --> 00:52:15,598 Now he's getting the full pay from the cargo. 1073 00:52:15,700 --> 00:52:16,899 So he's expanding the family business. 1074 00:52:17,001 --> 00:52:18,300 Yes. 1075 00:52:18,402 --> 00:52:21,437 [explosions] 1076 00:52:21,539 --> 00:52:24,140 gates: Privateering is basically legal piracy. 1077 00:52:24,242 --> 00:52:25,741 Lafitte is given official license 1078 00:52:25,843 --> 00:52:27,476 to attack spanish ships. 1079 00:52:27,578 --> 00:52:30,613 And his gang proceeds to terrorize the gulf of mexico, 1080 00:52:30,715 --> 00:52:33,048 bringing in millions in cash and treasure, 1081 00:52:33,151 --> 00:52:37,186 much of which lafitte keeps and hides for himself. 1082 00:52:37,288 --> 00:52:38,354 So here's the problem. 1083 00:52:38,456 --> 00:52:40,623 Right now he's got the law breathing down his neck. 1084 00:52:40,725 --> 00:52:42,825 His operation is getting so large that he needs 1085 00:52:42,927 --> 00:52:46,295 to take his operation offshore. Let me show you. 1086 00:52:48,366 --> 00:52:49,632 Look at this. 1087 00:52:49,734 --> 00:52:53,269 Ok, so this is a central map of louisiana and west florida. 1088 00:52:53,404 --> 00:52:55,371 -We're right here, new orleans. -Ok, so we're in new orleans. 1089 00:52:55,473 --> 00:52:56,739 And where does he take this operation? 1090 00:52:56,841 --> 00:52:58,541 He takes it over here to barataria. 1091 00:52:58,643 --> 00:53:01,243 So this is basically a bay out in the gulf. 1092 00:53:01,345 --> 00:53:02,444 Why is he over here? 1093 00:53:02,547 --> 00:53:04,647 Because you can see he has the whole coastline here, 1094 00:53:04,749 --> 00:53:05,848 which he can access. 1095 00:53:05,950 --> 00:53:08,083 But he can also take his goods through the bayou 1096 00:53:08,186 --> 00:53:12,021 up these canals, approaching new orleans from the back door. 1097 00:53:12,123 --> 00:53:15,191 And this map literally has on it smuggler's anchorage. 1098 00:53:15,293 --> 00:53:16,392 Yeah. 1099 00:53:16,494 --> 00:53:19,228 It almost has an x marks the spot, which is great. 1100 00:53:19,330 --> 00:53:22,932 Any question in your mind that lafitte left treasure behind? 1101 00:53:23,034 --> 00:53:24,200 There is definitely treasure. 1102 00:53:24,302 --> 00:53:27,369 Because he was reputed to be one of the wealthiest 1103 00:53:27,471 --> 00:53:29,538 men in america at that time. -Wow. 1104 00:53:29,640 --> 00:53:31,106 If you really want to find his treasure, 1105 00:53:31,209 --> 00:53:32,641 you gotta go to where it started-- 1106 00:53:32,743 --> 00:53:35,911 his base camp right here, barataria. 1107 00:53:36,013 --> 00:53:38,347 Barataria. Ok. 1108 00:53:38,449 --> 00:53:41,250 [music playing] 1109 00:53:42,753 --> 00:53:44,787 the next morning, captain brad and I leave the city and head 1110 00:53:44,889 --> 00:53:46,956 to meet swamp guide j. Boutte. 1111 00:53:47,058 --> 00:53:47,957 -How y'all doing? -Good. 1112 00:53:48,059 --> 00:53:49,325 -I'm josh. -J. How you doing? 1113 00:53:49,427 --> 00:53:51,026 Nice to meet you. 1114 00:53:52,863 --> 00:53:55,864 He'll take us through the bayous to jean lafitte's former pirate 1115 00:53:55,967 --> 00:53:57,233 colony in barataria. 1116 00:54:00,071 --> 00:54:01,937 Ok, let's rock and roll. Let's do it. 1117 00:54:04,909 --> 00:54:06,675 Whoo! 1118 00:54:06,777 --> 00:54:09,345 We chart a course 90 miles south of new orleans 1119 00:54:09,447 --> 00:54:12,448 into barataria bay and lafitte's base camp 1120 00:54:12,550 --> 00:54:14,450 on grand terre island. 1121 00:54:14,552 --> 00:54:17,286 ♪ born... Reaching for the stars ♪ 1122 00:54:17,388 --> 00:54:20,022 ♪ made in louisiana ♪ 1123 00:54:20,124 --> 00:54:22,524 ♪ new orleans, the city of my dreams ♪ 1124 00:54:22,627 --> 00:54:25,027 ♪ I can feel the death... ♪ 1125 00:54:25,129 --> 00:54:26,829 woo-hoo! Yeah! 1126 00:54:33,070 --> 00:54:33,969 Hell yeah. 1127 00:54:34,071 --> 00:54:35,938 It's a good day at the office. 1128 00:54:40,344 --> 00:54:42,978 As we slip into the narrow channels of the swamps, 1129 00:54:43,080 --> 00:54:48,083 it feels like entering a land lost in time. 1130 00:54:48,185 --> 00:54:51,253 It's beautiful, but it has a really kind of mysterious vibe 1131 00:54:51,355 --> 00:54:54,089 to it, this whole place. 1132 00:54:54,191 --> 00:54:56,058 I can see how these winding waterways 1133 00:54:56,160 --> 00:55:00,296 provided the perfect hiding place for lafitte's smugglers. 1134 00:55:06,137 --> 00:55:07,403 Gates: After an hour on the water, 1135 00:55:07,505 --> 00:55:10,072 the bayou dumps out into the gulf of mexico, 1136 00:55:10,174 --> 00:55:14,209 and we see a lonely island on the horizon. 1137 00:55:14,312 --> 00:55:18,113 This is grand terre, the heart of lafitte's operation. 1138 00:55:18,215 --> 00:55:20,316 We tie up to an old dock and set foot 1139 00:55:20,418 --> 00:55:22,251 on the now abandoned island. 1140 00:55:22,353 --> 00:55:25,587 But in the past, this place was a pirate kingdom that could 1141 00:55:25,690 --> 00:55:29,558 be hiding a vast treasure. 1142 00:55:29,660 --> 00:55:31,894 Oh, my god. Look at this place! 1143 00:55:31,996 --> 00:55:35,230 ♪♪ 1144 00:55:48,412 --> 00:55:49,511 gates: I'm 90 miles south 1145 00:55:49,613 --> 00:55:51,714 of new orleans with captain bradley williamson, 1146 00:55:51,816 --> 00:55:54,283 searching for the lost treasure of jean lafitte 1147 00:55:54,385 --> 00:55:56,985 on the abandoned shores of his pirate colony, 1148 00:55:57,088 --> 00:55:58,487 grand terre island. 1149 00:56:02,259 --> 00:56:04,993 Oh my god, look at this place! 1150 00:56:05,096 --> 00:56:07,096 This is crazy! What is this? 1151 00:56:07,198 --> 00:56:08,864 Williamson: This is fort livingston. 1152 00:56:13,738 --> 00:56:15,437 Gates: This fort is outrageous. 1153 00:56:15,539 --> 00:56:16,572 Williamson: This was built 1154 00:56:16,674 --> 00:56:19,541 on the grounds of jean lafitte's fort 1155 00:56:19,643 --> 00:56:21,477 when he ran the island here. 1156 00:56:21,579 --> 00:56:23,946 Gates: Built in 1841, more than two decades 1157 00:56:24,048 --> 00:56:26,515 after lafitte left the island, fort livingston 1158 00:56:26,617 --> 00:56:28,384 was constructed when the us government 1159 00:56:28,486 --> 00:56:31,186 figured out what the pirates had known for years-- 1160 00:56:33,557 --> 00:56:37,059 whoever controls grand terre controls access from the gulf 1161 00:56:37,161 --> 00:56:39,428 to new orleans. 1162 00:56:39,530 --> 00:56:42,531 Looking out, you can really see the strategic value 1163 00:56:42,633 --> 00:56:43,665 of this island. 1164 00:56:43,768 --> 00:56:44,833 Williamson: That's why they made the fort here, 1165 00:56:44,935 --> 00:56:46,135 because you could prey on any ship 1166 00:56:46,237 --> 00:56:47,669 in the gulf of mexico. 1167 00:56:47,772 --> 00:56:49,405 Let me show you this map. 1168 00:56:49,507 --> 00:56:51,273 So this is a map of grand terre. 1169 00:56:51,375 --> 00:56:52,608 Williamson: Yes. 1170 00:56:52,710 --> 00:56:55,177 Gates: So this is actually a plan of the fort 1171 00:56:55,279 --> 00:56:57,246 before it was built. -Williamson: Exactly. 1172 00:56:57,348 --> 00:56:58,781 We're, what, at this end of the island? 1173 00:56:58,883 --> 00:57:00,282 Williamson: We're right there. 1174 00:57:00,384 --> 00:57:02,184 Where it says "encampment," 1175 00:57:02,286 --> 00:57:03,786 that's where many of the pirates lived, right there. 1176 00:57:03,888 --> 00:57:05,087 Gates: Uh-huh. 1177 00:57:05,189 --> 00:57:07,389 This was, in some ways, like a pirate kingdom out here. 1178 00:57:07,491 --> 00:57:08,590 Exactly. 1179 00:57:10,428 --> 00:57:13,228 Gates: Lafitte's pirate kingdom was the stuff of legend. 1180 00:57:13,330 --> 00:57:15,164 Hundreds of pirates lived out here, 1181 00:57:15,266 --> 00:57:17,433 and lafitte built a lavish home, 1182 00:57:17,535 --> 00:57:19,401 walls stuccoed with oyster shells. 1183 00:57:19,503 --> 00:57:21,670 The island's warehouses were filled with stolen 1184 00:57:21,772 --> 00:57:23,806 goods and even slaves. 1185 00:57:23,908 --> 00:57:26,708 Make no mistake, lafitte was, above all else, 1186 00:57:26,811 --> 00:57:28,877 motivated entirely by making money. 1187 00:57:31,749 --> 00:57:34,716 So does anything remain here from lafitte's time? 1188 00:57:34,819 --> 00:57:36,652 No. There's really nothing left. 1189 00:57:36,754 --> 00:57:37,820 Everything that was here originally 1190 00:57:37,922 --> 00:57:39,688 has been taken away by the sea. 1191 00:57:39,790 --> 00:57:42,791 But it's a great strategic location. 1192 00:57:42,893 --> 00:57:45,494 Gates: But in 1815, authorities cracked down, 1193 00:57:45,596 --> 00:57:48,730 and lafitte and his pirates fled, taking all of their gold 1194 00:57:48,833 --> 00:57:51,900 and treasure with them. 1195 00:57:52,002 --> 00:57:54,903 And so in terms of the treasure hunt, where do we go from here? 1196 00:57:55,005 --> 00:57:56,371 At this point, I think we need to follow 1197 00:57:56,474 --> 00:57:57,739 the trail of the smugglers. 1198 00:57:57,842 --> 00:57:59,041 Because they would have been taking 1199 00:57:59,143 --> 00:58:02,411 the treasure up the canal here, deeper into the bayou. 1200 00:58:02,513 --> 00:58:04,146 Ok, great. I'm all in. 1201 00:58:08,786 --> 00:58:11,887 Back on the airboat, we follow lafitte's smuggling route. 1202 00:58:11,989 --> 00:58:13,922 Soon, the channel narrows and branches 1203 00:58:14,024 --> 00:58:17,526 out in every direction. 1204 00:58:17,628 --> 00:58:20,028 It's near here that lafitte allegedly established 1205 00:58:20,130 --> 00:58:23,532 a way station at a place called fleming plantation, where he 1206 00:58:23,634 --> 00:58:26,835 would transfer stolen goods to canoes for the final run 1207 00:58:26,937 --> 00:58:28,337 into new orleans. 1208 00:58:28,439 --> 00:58:31,240 Legend says he also buried some of his loot here 1209 00:58:31,342 --> 00:58:32,741 for safe-keeping. 1210 00:58:32,843 --> 00:58:36,345 ♪♪ 1211 00:58:38,916 --> 00:58:40,649 do you think this plantation's promising? 1212 00:58:40,751 --> 00:58:42,284 There have been several reports of lafitte 1213 00:58:42,386 --> 00:58:44,253 being sighted on the property. 1214 00:58:44,355 --> 00:58:45,787 And when you hear enough stories, 1215 00:58:45,890 --> 00:58:47,689 there has to be some truth behind it. 1216 00:58:47,791 --> 00:58:49,157 And also, joshua, there's many legends 1217 00:58:49,260 --> 00:58:50,626 of treasure being buried there. 1218 00:58:50,728 --> 00:58:53,562 It's definitely a place worth spending some time looking. 1219 00:58:53,664 --> 00:58:55,197 All right, let's check it out. 1220 00:58:55,299 --> 00:58:59,134 ♪♪ 1221 00:59:05,242 --> 00:59:06,141 williamson: Ok, josh. 1222 00:59:06,243 --> 00:59:09,311 Welcome to the fleming plantation. 1223 00:59:09,413 --> 00:59:11,280 I mean, I don't think I've seen 1224 00:59:11,382 --> 00:59:15,117 a spookier building in my life. 1225 00:59:15,219 --> 00:59:16,919 Today, fleming plantation is just 1226 00:59:17,021 --> 00:59:19,955 a shadow of the grand estate it once was. 1227 00:59:20,057 --> 00:59:22,991 Draped in spanish moss and fog, this place would 1228 00:59:23,093 --> 00:59:24,393 give anne rice the creeps. 1229 00:59:28,365 --> 00:59:30,799 Williamson: This place has been here since the 1700s. 1230 00:59:30,901 --> 00:59:33,468 It looks like it's been here since the 1700s. 1231 00:59:33,571 --> 00:59:34,803 -And are we ok to go in? -Yes. 1232 00:59:34,905 --> 00:59:36,738 I have spoken to the owner. He said we can. 1233 00:59:36,840 --> 00:59:38,373 Ok. Well, after you. 1234 00:59:38,475 --> 00:59:39,474 Oh, thanks. 1235 00:59:39,577 --> 00:59:41,209 So I get to go in first in the scary house. 1236 00:59:41,312 --> 00:59:43,211 Yeah. Absolutely. 1237 00:59:43,314 --> 00:59:47,182 [spooky music] 1238 00:59:52,790 --> 00:59:54,656 this place is crazy. 1239 01:00:06,236 --> 01:00:07,135 [bang] 1240 01:00:07,237 --> 01:00:08,770 oh! 1241 01:00:08,872 --> 01:00:10,772 It's ok. Just debris. 1242 01:00:10,874 --> 01:00:11,974 Whoa. 1243 01:00:12,076 --> 01:00:13,275 Williamson: That scared the hell out of me. 1244 01:00:13,377 --> 01:00:14,643 Gates: It's an old panel. 1245 01:00:14,745 --> 01:00:15,944 Good lord. 1246 01:00:20,784 --> 01:00:22,718 Gates: But beneath the decay and neglect, 1247 01:00:22,820 --> 01:00:26,488 you can still imagine jean lafitte walking these halls. 1248 01:00:27,758 --> 01:00:29,224 Williamson: This was a place where they 1249 01:00:29,326 --> 01:00:31,460 had a lot of balls and parties. 1250 01:00:31,562 --> 01:00:33,195 It was definitely high society. 1251 01:00:33,297 --> 01:00:34,896 Right. 1252 01:00:34,999 --> 01:00:37,866 Williamson: There's even a legend that jean lafitte was 1253 01:00:37,968 --> 01:00:41,036 having an affair with governor claiborne's wife, 1254 01:00:41,138 --> 01:00:44,206 and they would meet right here at this very plantation. 1255 01:00:44,308 --> 01:00:47,042 A true pirate, messing with the governor's wife. 1256 01:00:47,144 --> 01:00:48,176 [laughs] 1257 01:00:48,278 --> 01:00:50,145 ok, so should we get away from the lead paint 1258 01:00:50,247 --> 01:00:53,015 and get out there? -Definitely. Let's do it. 1259 01:00:56,153 --> 01:00:57,319 Gates: We fan out and begin 1260 01:00:57,421 --> 01:00:59,121 searching the old plantation grounds 1261 01:00:59,223 --> 01:01:01,657 for lafitte's legendary loot. 1262 01:01:01,725 --> 01:01:03,558 I'd like to start with some of these big trees 1263 01:01:03,661 --> 01:01:05,994 on the property. 1264 01:01:06,096 --> 01:01:08,397 Some of these look old enough that they might have been 1265 01:01:08,499 --> 01:01:09,765 here during lafitte's time. 1266 01:01:09,867 --> 01:01:11,266 Williamson: I guarantee you that tree was definitely 1267 01:01:11,368 --> 01:01:14,036 here during lafitte's time. They would make great markers. 1268 01:01:14,138 --> 01:01:15,971 Gates: Ok, so why don't we split up, look around the tree, 1269 01:01:16,073 --> 01:01:16,872 see if we get lucky here. 1270 01:01:16,974 --> 01:01:18,840 -Sounds like a plan. -Ok. Let's do it. 1271 01:01:22,780 --> 01:01:24,012 Gates: We sweep the area, 1272 01:01:24,114 --> 01:01:27,149 working our way from the water's edge to the old oak tree. 1273 01:01:27,251 --> 01:01:28,917 [metal detector beeping] 1274 01:01:29,019 --> 01:01:30,652 brad, I've got something here. 1275 01:01:30,754 --> 01:01:33,889 On the eastern side of the tree, I get the first hit. 1276 01:01:37,728 --> 01:01:38,894 Williamson: What have you got? 1277 01:01:38,996 --> 01:01:42,197 Gates: I don't know, what do you think? 1278 01:01:42,299 --> 01:01:43,532 It's metal for sure. 1279 01:01:43,634 --> 01:01:44,800 Piece of plating or something? 1280 01:01:44,902 --> 01:01:46,134 Williamson: No, it's lead. See how it's bending so softly? 1281 01:01:46,236 --> 01:01:48,203 -Oh yeah, it is lead. -That would be lead sheeting. 1282 01:01:48,305 --> 01:01:49,438 Wow. 1283 01:01:49,540 --> 01:01:50,639 They would use that a lot of times 1284 01:01:50,741 --> 01:01:52,407 on vessels, because the teredo worms 1285 01:01:52,509 --> 01:01:53,842 would eat at the wood. 1286 01:01:53,944 --> 01:01:55,143 This could have a one time been-- 1287 01:01:55,245 --> 01:01:57,045 -part of a ship. -Williamson: Yeah. 1288 01:01:57,147 --> 01:01:58,380 We're finding shipwrecked material on land. 1289 01:01:58,482 --> 01:02:00,415 -We're finding something. -Look at that. 1290 01:02:00,517 --> 01:02:01,950 Lead sheeting. 1291 01:02:02,052 --> 01:02:05,654 Gates: We cover a lot of ground and get a lot more hits. 1292 01:02:05,756 --> 01:02:07,122 Big hit here, brad. 1293 01:02:07,224 --> 01:02:08,824 Let's see what we got. 1294 01:02:08,926 --> 01:02:12,394 Every few minutes our metal detectors sound off. 1295 01:02:12,496 --> 01:02:13,929 Josh, I got something right over here. 1296 01:02:14,031 --> 01:02:16,765 Gates: We find lots of rusty old metal objects. 1297 01:02:16,867 --> 01:02:18,233 It looks like a buckle, actually. 1298 01:02:18,335 --> 01:02:19,568 This could be part of a saddle. 1299 01:02:19,670 --> 01:02:21,937 This could really be hundreds of years old. 1300 01:02:22,039 --> 01:02:23,271 Definitely. 1301 01:02:26,243 --> 01:02:28,810 Gates: I'm beginning to wonder, are we sitting on a goldmine? 1302 01:02:28,912 --> 01:02:30,245 [beeping] 1303 01:02:30,347 --> 01:02:32,114 or a garbage dump? 1304 01:02:32,216 --> 01:02:34,282 [beeping] 1305 01:02:34,384 --> 01:02:35,717 wait, that's not junk. 1306 01:02:38,388 --> 01:02:40,388 Hey, brad? Brad! 1307 01:02:40,491 --> 01:02:42,758 -Come here! -Ok, hold on. 1308 01:02:42,860 --> 01:02:44,993 -Josh: Brad! -I'm coming, I'm coming. 1309 01:02:45,095 --> 01:02:47,229 I got something, man! 1310 01:02:47,331 --> 01:02:50,665 I don't know what it is, but I think it's silver. 1311 01:02:50,768 --> 01:02:52,534 Williamson: It's definitely silver. 1312 01:02:52,636 --> 01:02:53,902 Wait, look at that plate. Look at that. 1313 01:02:54,004 --> 01:02:56,538 Ah! Look at that! 1314 01:03:08,819 --> 01:03:09,951 Gates: I'm hunting for the pirate 1315 01:03:10,020 --> 01:03:12,988 jean lafitte's buried treasure at fleming plantation, 1316 01:03:13,090 --> 01:03:16,792 deep in the louisiana bayou. 1317 01:03:16,894 --> 01:03:20,195 According to local lore, he used this property as a way station 1318 01:03:20,297 --> 01:03:22,230 to transfer smuggled goods... 1319 01:03:22,299 --> 01:03:24,466 [beeping] 1320 01:03:24,568 --> 01:03:25,500 hey, brad? 1321 01:03:25,602 --> 01:03:28,537 ...And stash some of his treasure. 1322 01:03:28,639 --> 01:03:29,771 Brad! -I'm coming. 1323 01:03:29,873 --> 01:03:31,773 -I'm coming. -I got something, man! 1324 01:03:31,875 --> 01:03:33,375 Brad: That's definitely silver. 1325 01:03:33,477 --> 01:03:34,576 Wait. Look at that. 1326 01:03:34,678 --> 01:03:36,344 -Look at that. -Ah! 1327 01:03:36,446 --> 01:03:38,947 Look at that! 1328 01:03:39,049 --> 01:03:42,617 It's a pendant. It's like a medallion. 1329 01:03:42,719 --> 01:03:44,219 -It's, like, a saint. -Wow. 1330 01:03:44,321 --> 01:03:46,421 -That's crazy! -[laughs] 1331 01:03:46,523 --> 01:03:48,123 -look at that! -I like that. 1332 01:03:48,225 --> 01:03:50,192 Definitely silver. Definitely silver. 1333 01:03:50,294 --> 01:03:51,927 You can see the patina on it from the silver 1334 01:03:52,029 --> 01:03:53,428 from the oxidation on it. 1335 01:03:53,530 --> 01:03:55,263 This is something somebody would have treasured. 1336 01:03:55,365 --> 01:03:56,731 Somebody would have worn this, right? 1337 01:03:56,834 --> 01:03:59,835 So you know, this has a story that we're never going to know. 1338 01:03:59,937 --> 01:04:02,103 It's like this link back in time. 1339 01:04:02,206 --> 01:04:04,072 That's the thing that's so great about personal items. 1340 01:04:04,174 --> 01:04:06,241 Because it kind of connects you to the past. 1341 01:04:06,343 --> 01:04:08,176 Could this have been some piece of contraband 1342 01:04:08,278 --> 01:04:10,078 that lafitte and his men were moving through here? 1343 01:04:10,180 --> 01:04:12,581 Who knows? 1344 01:04:12,683 --> 01:04:15,383 Incredible. So cool. 1345 01:04:17,654 --> 01:04:19,788 We found a silver artifact that may be 1346 01:04:19,890 --> 01:04:22,324 from the era of jean lafitte, but no chest 1347 01:04:22,426 --> 01:04:24,860 laden with treasure. 1348 01:04:24,962 --> 01:04:27,362 Brad will continue searching for lafitte's riches 1349 01:04:27,464 --> 01:04:29,664 on the grounds of this historic plantation 1350 01:04:29,766 --> 01:04:31,566 and will keep me posted. 1351 01:04:31,668 --> 01:04:34,269 Meanwhile, I'm forging a new path. 1352 01:04:37,407 --> 01:04:40,041 To find lafitte's gold, I'm following his story 1353 01:04:40,143 --> 01:04:42,444 to a sleepy town south of new orleans 1354 01:04:42,546 --> 01:04:46,147 that has turned this pirate smuggler into a folk hero. 1355 01:04:46,250 --> 01:04:47,549 And you might ask yourself, why would 1356 01:04:47,651 --> 01:04:51,686 anyone name a town after a smuggler and a criminal? 1357 01:04:51,788 --> 01:04:53,822 Well jean lafitte may have been a pirate, 1358 01:04:53,924 --> 01:04:56,157 but as it turns out, for that brief moment, 1359 01:04:56,260 --> 01:04:58,193 he might also have been something else-- 1360 01:04:58,295 --> 01:04:59,628 an american hero. 1361 01:05:04,034 --> 01:05:06,134 Lafitte may not have a statue in his honor, 1362 01:05:06,236 --> 01:05:08,870 but he does have the next best thing-- 1363 01:05:08,939 --> 01:05:12,240 his own museum, complete with an animatronic puppet show. 1364 01:05:12,342 --> 01:05:16,144 All right, so the war of 1812 is raging, 1365 01:05:16,246 --> 01:05:18,213 and the british are looking for a backdoor 1366 01:05:18,315 --> 01:05:19,681 into the united states. 1367 01:05:19,783 --> 01:05:22,517 And they realize that lafitte could be really handy. 1368 01:05:22,619 --> 01:05:24,953 If he can help them get past grande terre island 1369 01:05:25,055 --> 01:05:26,621 and through the bayou to new orleans, 1370 01:05:26,723 --> 01:05:28,390 they might be able to take the city. 1371 01:05:28,492 --> 01:05:30,692 And they offer lafitte a pretty sweet deal-- 1372 01:05:30,794 --> 01:05:34,296 a bunch of money, a full pardon, and even british citizenship. 1373 01:05:34,398 --> 01:05:37,866 But lafitte is no puppet. 1374 01:05:37,968 --> 01:05:39,034 I mean, here he is. 1375 01:05:39,136 --> 01:05:41,336 But you know, you get the idea. 1376 01:05:41,438 --> 01:05:43,738 And so instead, he stalls for time. 1377 01:05:43,840 --> 01:05:47,909 And he sets up his own meeting with us general andrew jackson. 1378 01:05:48,011 --> 01:05:50,345 Jackson rejects lafitte's overtures. 1379 01:05:50,447 --> 01:05:52,814 And adding insult to injury, the us navy 1380 01:05:52,916 --> 01:05:55,617 attacks his pirate colony on grande terre. 1381 01:05:55,719 --> 01:05:58,219 [cannons booming] 1382 01:05:58,322 --> 01:06:01,122 but when the british arrive at the doorstep of new orleans, 1383 01:06:01,224 --> 01:06:03,825 jackson has a change of heart and strikes a deal 1384 01:06:03,927 --> 01:06:07,762 with lafitte, who provides strategic advice, trained men, 1385 01:06:07,864 --> 01:06:10,632 and a crucial stockpile of musket flints. 1386 01:06:12,970 --> 01:06:15,904 And so when the british finally attack new orleans 1387 01:06:16,006 --> 01:06:19,174 on January 8, 1815, it's lafitte and his band 1388 01:06:19,276 --> 01:06:21,710 of pirates that turn the tide. 1389 01:06:21,812 --> 01:06:23,178 [gunfire] 1390 01:06:23,280 --> 01:06:27,582 [screaming] 1391 01:06:33,590 --> 01:06:36,024 without lafitte's support, we may have lost the battle 1392 01:06:36,126 --> 01:06:37,792 and, perhaps, even the war. 1393 01:06:37,894 --> 01:06:39,027 But the pirates come through. 1394 01:06:39,129 --> 01:06:40,895 New orleans is saved. 1395 01:06:40,998 --> 01:06:42,230 And the war ends. 1396 01:06:42,332 --> 01:06:44,366 However, the display ends here. 1397 01:06:44,468 --> 01:06:46,067 So what happens next? 1398 01:06:46,169 --> 01:06:48,503 Well, initially, things are pretty good for lafitte. 1399 01:06:48,605 --> 01:06:50,572 Him and his men get a pardon, and the slate 1400 01:06:50,674 --> 01:06:52,207 is pretty much wiped clean. 1401 01:06:52,309 --> 01:06:53,641 But the us government isn't giving 1402 01:06:53,744 --> 01:06:55,276 back grande terre island. 1403 01:06:55,379 --> 01:06:57,779 And his smuggling operations in new orleans, 1404 01:06:57,881 --> 01:06:59,047 well, those are pretty much over. 1405 01:06:59,149 --> 01:07:01,583 So lafitte heads west into the frontier, 1406 01:07:01,685 --> 01:07:04,319 and many believe his treasure went with him. 1407 01:07:07,124 --> 01:07:09,958 And so I'm following the pirate's trail west, 1408 01:07:10,060 --> 01:07:11,793 where lafitte found a frontier big enough 1409 01:07:11,895 --> 01:07:16,131 for his grand ambitions, a place where everything is bigger-- 1410 01:07:16,233 --> 01:07:18,566 texas. 1411 01:07:24,408 --> 01:07:26,341 Specifically, galveston island. 1412 01:07:26,443 --> 01:07:30,078 Today, it's a spring break mecca and a beachfront getaway. 1413 01:07:33,483 --> 01:07:36,584 But when jean lafitte arrives in galveston in 1817, 1414 01:07:36,686 --> 01:07:39,954 it's still a spanish colony. 1415 01:07:40,057 --> 01:07:42,657 He goes right back to work raiding ships in the gulf, 1416 01:07:42,759 --> 01:07:45,927 and builds a huge mansion in the center of town. 1417 01:07:46,029 --> 01:07:50,098 Eventually, though, he bites off more than he can chew 1418 01:07:50,200 --> 01:07:52,300 when he attacks an american ship. 1419 01:07:52,402 --> 01:07:54,969 When the us government sends a war boat after him, 1420 01:07:55,072 --> 01:07:58,473 lafitte torches the entire town and, according to legend, 1421 01:07:58,575 --> 01:08:01,943 sails away in his flagship, the pride, a vessel 1422 01:08:02,045 --> 01:08:04,846 bursting with treasure. 1423 01:08:04,915 --> 01:08:08,850 But lafitte didn't just sail out of galveston in 1821. 1424 01:08:08,952 --> 01:08:11,186 He vanished. 1425 01:08:11,288 --> 01:08:13,655 Now, a team of local researchers believes that they've 1426 01:08:13,757 --> 01:08:17,225 found documents that might complete lafitte's last chapter 1427 01:08:17,360 --> 01:08:19,394 and lead to his missing treasure. 1428 01:08:19,496 --> 01:08:20,795 [bell ringing] 1429 01:08:20,897 --> 01:08:23,098 that is, if I can find their headquarters in the back 1430 01:08:23,200 --> 01:08:25,300 of this antique store. 1431 01:08:25,402 --> 01:08:26,367 Hello? 1432 01:08:26,470 --> 01:08:27,669 -Man: Come on in. -Gates: Hey. 1433 01:08:27,771 --> 01:08:28,937 -How are you? -Man: Hey, josh. 1434 01:08:29,039 --> 01:08:30,305 You guys are hard to find. I'm josh. 1435 01:08:30,407 --> 01:08:31,339 -Cody. -Cody. 1436 01:08:31,441 --> 01:08:32,207 -Chuck. -Chuck. 1437 01:08:32,309 --> 01:08:33,174 -Jay. -Jay. 1438 01:08:33,276 --> 01:08:34,008 -How are you? -Hey. 1439 01:08:34,111 --> 01:08:35,009 -Good, man. -Come on in. 1440 01:08:35,112 --> 01:08:37,679 -Let's sit down. -Yeah, for sure. 1441 01:08:37,781 --> 01:08:40,748 Jay, cody, and chuck are a bunch of hix. 1442 01:08:40,851 --> 01:08:42,851 No, really. That's their name. 1443 01:08:42,953 --> 01:08:44,119 They're brothers. 1444 01:08:44,221 --> 01:08:47,088 Ok, so question number one I have to ask-- 1445 01:08:47,190 --> 01:08:51,726 what got the three of you into investigating lafitte? 1446 01:08:51,828 --> 01:08:53,761 We were told as kids that we were 1447 01:08:53,864 --> 01:08:55,597 directly related to lafitte. 1448 01:08:57,767 --> 01:09:00,068 Descendants of one of the world's most famous pirates. 1449 01:09:00,170 --> 01:09:01,536 -Yes. -Absolutely. 1450 01:09:15,952 --> 01:09:18,953 Gates: In the back of an antique store in galveston, 1451 01:09:19,055 --> 01:09:21,589 texas, three brothers are planning a treasure hunt 1452 01:09:21,691 --> 01:09:25,493 for what they claim is their family legacy, the lost fortune 1453 01:09:25,595 --> 01:09:27,395 of the pirate jean lafitte. 1454 01:09:27,497 --> 01:09:29,497 We were told as kids that we were 1455 01:09:29,599 --> 01:09:31,399 directly related to lafitte. 1456 01:09:31,501 --> 01:09:33,768 Descendants of one of the world's most famous pirates? 1457 01:09:33,870 --> 01:09:35,303 Yes. 1458 01:09:37,240 --> 01:09:38,439 And is that true? 1459 01:09:38,542 --> 01:09:41,242 What we have is a distant relative by the name of 1460 01:09:41,344 --> 01:09:42,911 jean baptiste ottoman born 1461 01:09:43,013 --> 01:09:44,579 in 1782. -Gates: 1782. 1462 01:09:44,681 --> 01:09:45,613 Chuck: Martinique, France. 1463 01:09:45,715 --> 01:09:48,383 So we believe this guy is jean lafitte. 1464 01:09:48,485 --> 01:09:50,385 So you think jean ottoman is jean lafitte? 1465 01:09:50,487 --> 01:09:51,352 Yes. 1466 01:09:51,454 --> 01:09:53,121 Here's a list of parallels that we've 1467 01:09:53,223 --> 01:09:55,456 been able to draw between ottoman's life 1468 01:09:55,559 --> 01:09:57,058 and lafitte's life. 1469 01:09:57,160 --> 01:09:59,227 Both born in the late 1700s. 1470 01:09:59,329 --> 01:10:00,428 They both have brothers. 1471 01:10:00,530 --> 01:10:03,498 Both appear to be sea captains. 1472 01:10:03,600 --> 01:10:05,967 Both arrived in new orleans around 1804. 1473 01:10:06,069 --> 01:10:08,336 No confirmed record of either of their deaths. 1474 01:10:08,438 --> 01:10:10,705 They both own shops in new orleans. 1475 01:10:10,807 --> 01:10:12,473 And then in terms of their signatures, 1476 01:10:12,576 --> 01:10:14,008 which is really the only piece of writing 1477 01:10:14,110 --> 01:10:16,177 we have from lafitte, -jay: Correct. 1478 01:10:16,279 --> 01:10:18,513 There are similarities in their signature styles. 1479 01:10:18,615 --> 01:10:19,781 Jay: Absolutely. 1480 01:10:19,883 --> 01:10:21,916 -It's a good case. -Yeah. 1481 01:10:22,018 --> 01:10:24,752 There do seem to be these kind of remarkable similarities 1482 01:10:24,854 --> 01:10:26,354 between these two guys. -Yeah. 1483 01:10:26,456 --> 01:10:27,355 You guys might be pirates. 1484 01:10:27,457 --> 01:10:28,523 Well, we feel like pirates. 1485 01:10:28,625 --> 01:10:30,191 Yeah. You look like a pirate. 1486 01:10:30,293 --> 01:10:32,093 Well, thank you. Thank you. 1487 01:10:32,195 --> 01:10:33,695 I was going for that. 1488 01:10:33,797 --> 01:10:35,597 Gates: The evidence may be circumstantial, 1489 01:10:35,699 --> 01:10:38,433 but if lafitte is in fact an alias for ottoman, 1490 01:10:38,535 --> 01:10:40,835 the hicks brothers aren't just hunting treasure. 1491 01:10:40,937 --> 01:10:43,638 They're trying to fill in their family tree. 1492 01:10:43,740 --> 01:10:46,140 Kind of seems like poof, he vanishes. 1493 01:10:46,243 --> 01:10:48,643 -Right. -Where does he go? 1494 01:10:48,745 --> 01:10:50,078 Well, there's several theories out there. 1495 01:10:50,180 --> 01:10:51,279 A lot of theories. 1496 01:10:51,381 --> 01:10:53,248 Some say he was wounded in battle, buried at sea. 1497 01:10:53,350 --> 01:10:56,050 Others say that he is buried in an unmarked grave 1498 01:10:56,152 --> 01:10:56,985 in the yucatan. 1499 01:10:57,087 --> 01:10:58,419 Ok, so what's the right theory? 1500 01:10:58,521 --> 01:11:00,288 -Our theory. -[laughter] 1501 01:11:00,390 --> 01:11:03,391 I like your confidence. So what's your theory? 1502 01:11:03,493 --> 01:11:06,327 Lafitte was on a ship called the pride. 1503 01:11:06,429 --> 01:11:09,631 And it was rumored to be a three-masted schooner, 1504 01:11:09,733 --> 01:11:12,400 approximately 75 feet long and 35 feet wide. 1505 01:11:12,502 --> 01:11:15,069 And this ship of his is pretty laden with treasure, right? 1506 01:11:15,171 --> 01:11:16,371 -Yes. -He's on the run. 1507 01:11:16,473 --> 01:11:18,973 Our theory is that he went right outside of galveston, 1508 01:11:19,075 --> 01:11:21,109 scuttled a ship, and that's where his ship 1509 01:11:21,211 --> 01:11:24,045 and treasure is buried today. 1510 01:11:24,147 --> 01:11:25,380 Gates: The hicks brothers believe 1511 01:11:25,482 --> 01:11:28,283 that when the us navy raided galveston and cut off access 1512 01:11:28,385 --> 01:11:31,886 to the gulf, lafitte had no choice but to abandon ship, 1513 01:11:31,988 --> 01:11:34,856 and his treasure, to slip away. 1514 01:11:34,958 --> 01:11:36,257 And what's the evidence for that? 1515 01:11:36,359 --> 01:11:39,193 A lady named josephine joseph was picnicking with her family 1516 01:11:39,296 --> 01:11:42,730 on the shore of the lake in 1856 when her father noticed 1517 01:11:42,832 --> 01:11:44,332 what appeared to be the ship just 1518 01:11:44,434 --> 01:11:45,867 below the surface of the lake. 1519 01:11:45,969 --> 01:11:49,037 There's another eyewitness account about in 1890s. 1520 01:11:49,139 --> 01:11:51,973 They actually walked on top of the deck. 1521 01:11:52,075 --> 01:11:53,808 Gates: Working with a combination of eyewitness 1522 01:11:53,910 --> 01:11:56,144 testimony and family stories passed down 1523 01:11:56,246 --> 01:11:58,179 through generations, the hicks brothers 1524 01:11:58,281 --> 01:12:01,716 believe they've located the area where the pride sank. 1525 01:12:01,818 --> 01:12:03,651 That's where the pirate ship is. 1526 01:12:03,753 --> 01:12:06,387 [dramatic music playing] 1527 01:12:07,524 --> 01:12:09,791 gates: So for family and fortune, 1528 01:12:09,893 --> 01:12:12,794 we set out in search of lafitte's flagship. 1529 01:12:12,896 --> 01:12:14,796 The brothers have arranged for a support crew 1530 01:12:14,898 --> 01:12:17,932 to give us a high-tech leg up. 1531 01:12:18,034 --> 01:12:19,367 Josh, this is seth and jake. 1532 01:12:19,469 --> 01:12:20,301 Seth, how are you? Jake. 1533 01:12:20,403 --> 01:12:21,402 -Nice to meet you. -Pleasure. 1534 01:12:21,504 --> 01:12:22,770 They are a survey team, and they're 1535 01:12:22,872 --> 01:12:25,106 going to be bringing some new technology to the game. 1536 01:12:25,208 --> 01:12:26,507 All right, great. Let's do it, guys. 1537 01:12:26,609 --> 01:12:27,608 Come on. 1538 01:12:29,346 --> 01:12:31,779 Gates: The team splits up into two boats for the trip. 1539 01:12:31,881 --> 01:12:33,681 It will require us to cross the bayou 1540 01:12:33,783 --> 01:12:36,284 and navigate into what's now a lake, where the brothers 1541 01:12:36,386 --> 01:12:38,886 believe the pride was scuttled. 1542 01:12:38,988 --> 01:12:41,589 ♪ everybody's looking for somethin' ♪ 1543 01:12:41,691 --> 01:12:44,926 ♪ what are you looking for (looking for) ♪ 1544 01:12:45,028 --> 01:12:47,028 how fast does this boat go, by the way? 1545 01:12:47,130 --> 01:12:48,596 We can pick it up. You ready? 1546 01:12:48,698 --> 01:12:50,631 Let's open it up a little bit, come on. 1547 01:12:50,734 --> 01:12:52,533 ♪ you, you seek the truth ♪ 1548 01:12:52,635 --> 01:12:57,438 ♪ wear out your shoes searching for new directions ♪ 1549 01:12:57,540 --> 01:12:59,941 ♪ you, your back to the wind ♪ 1550 01:13:00,009 --> 01:13:05,380 ♪ drawing us in, you'd never settle for the real thing ♪ 1551 01:13:05,482 --> 01:13:06,881 gates: The swampy river opens up 1552 01:13:06,983 --> 01:13:08,916 into a huge body of water, 1553 01:13:09,018 --> 01:13:10,985 and we navigate to the far shore where the hicks 1554 01:13:11,087 --> 01:13:12,487 brothers want to search. 1555 01:13:12,589 --> 01:13:14,555 But we're not going diving for the flagship. 1556 01:13:14,657 --> 01:13:16,991 Instead, we're getting towed to land. 1557 01:13:17,093 --> 01:13:19,360 If you could just pull me right up onto shore, I'd appreciate it. 1558 01:13:19,462 --> 01:13:22,029 ♪♪ 1559 01:13:23,500 --> 01:13:24,966 all right, so this is the spot. 1560 01:13:25,068 --> 01:13:26,100 This is it. 1561 01:13:26,202 --> 01:13:27,535 Why? 1562 01:13:27,637 --> 01:13:28,669 Let's take a look at these maps. 1563 01:13:28,772 --> 01:13:29,637 Ok. 1564 01:13:29,739 --> 01:13:31,939 This is the current map of the lake. 1565 01:13:32,041 --> 01:13:34,308 -Ok. -And this border here is 1862. 1566 01:13:34,411 --> 01:13:35,843 -We're standing in the water -correct. 1567 01:13:35,945 --> 01:13:38,613 If it's 1862. -We are under water, yes. 1568 01:13:38,715 --> 01:13:39,647 Got it. 1569 01:13:39,749 --> 01:13:42,417 Here we are again, just at a close up. 1570 01:13:42,519 --> 01:13:45,486 From our eyewitness reports and our family stories, 1571 01:13:45,588 --> 01:13:48,122 the ship should be within these borders 1572 01:13:48,224 --> 01:13:50,191 right here, somewhere in here. 1573 01:13:50,293 --> 01:13:51,959 Gates: Under our feet, on land. 1574 01:13:52,061 --> 01:13:53,728 Yeah, we brought a terrestrial magnetometer 1575 01:13:53,830 --> 01:13:55,563 that we're going to walk around with and see 1576 01:13:55,665 --> 01:13:56,731 if we can find something. 1577 01:13:56,833 --> 01:13:57,932 How far down can that look? 1578 01:13:58,034 --> 01:13:59,300 It will detect something that ship 1579 01:13:59,402 --> 01:14:01,202 size at 30 or 40 meters easily. 1580 01:14:01,304 --> 01:14:03,237 Ok, great. All right, let's break it out. 1581 01:14:03,339 --> 01:14:04,305 Come on. -All right. 1582 01:14:04,407 --> 01:14:05,506 -Let's do it. -Let's go. 1583 01:14:05,608 --> 01:14:06,908 Gates: Seth sets up a magnetometer, 1584 01:14:07,010 --> 01:14:09,911 a device that can detect iron objects like nails, 1585 01:14:10,013 --> 01:14:11,345 cannons, and anchors. 1586 01:14:11,448 --> 01:14:15,616 Find those, and we might be on top of a legendary treasure. 1587 01:14:15,718 --> 01:14:16,851 All right, so walk me through this. 1588 01:14:16,953 --> 01:14:17,852 This is a pool cleaner. 1589 01:14:17,954 --> 01:14:18,953 -Exactly. -Right. 1590 01:14:19,055 --> 01:14:20,555 It's a pool cleaner, but it also has a cesium 1591 01:14:20,657 --> 01:14:21,722 magnetometer on the end. 1592 01:14:21,858 --> 01:14:22,824 Ok. 1593 01:14:22,926 --> 01:14:24,492 The pole keeps it away from magnetic things 1594 01:14:24,594 --> 01:14:25,993 we may have on our bodies. -Right. 1595 01:14:26,062 --> 01:14:27,128 So my credit card just got wiped. 1596 01:14:27,230 --> 01:14:29,163 -Exactly. -Great. I'll stand down here. 1597 01:14:29,265 --> 01:14:30,364 We'll break out our metal detectors, 1598 01:14:30,467 --> 01:14:31,632 just in the off chance we got something 1599 01:14:31,734 --> 01:14:33,067 closer to the surface. -Sounds good. 1600 01:14:33,169 --> 01:14:34,168 All right, just scream when you 1601 01:14:34,270 --> 01:14:35,303 find a pirate ship, all right? -Right. 1602 01:14:35,405 --> 01:14:37,138 All right. Go for it. 1603 01:14:39,442 --> 01:14:41,642 Gates: We walk a grid sweeping the area that 1604 01:14:41,744 --> 01:14:43,478 used to be part of the lake. 1605 01:14:43,580 --> 01:14:53,421 ♪♪ 1606 01:14:53,523 --> 01:14:59,227 ♪♪ 1607 01:14:59,329 --> 01:15:00,528 nothing. 1608 01:15:04,133 --> 01:15:07,068 Hey guys, I got a good hit right here. 1609 01:15:07,170 --> 01:15:09,704 -You got something? -Yeah. You all come over here. 1610 01:15:09,806 --> 01:15:14,942 [dramatic music playing] 1611 01:15:15,044 --> 01:15:16,677 coming up... 1612 01:15:16,779 --> 01:15:18,012 It's definitely lots of organic material. 1613 01:15:18,114 --> 01:15:19,981 -What's that? -Wait a minute. 1614 01:15:20,083 --> 01:15:21,449 Oh-ho-ho, wait a minute! 1615 01:15:21,551 --> 01:15:23,684 What is that? Is that wood? 1616 01:15:23,786 --> 01:15:26,721 -That's wood. -That's wood! 1617 01:15:26,823 --> 01:15:29,023 -Absolutely. -That's charred, too. 1618 01:15:29,125 --> 01:15:30,658 -That's burned wood. -That's it. 1619 01:15:30,760 --> 01:15:32,226 -That could be from a ship. -Yeah. 1620 01:15:32,328 --> 01:15:33,928 Ha! 1621 01:15:45,475 --> 01:15:46,541 Gates: I'm near galveston, texas, 1622 01:15:46,643 --> 01:15:49,076 with the hix brothers using a magnetometer 1623 01:15:49,178 --> 01:15:51,279 to search for the pirate jean lafitte's 1624 01:15:51,381 --> 01:15:53,347 lost flagship and treasure. 1625 01:15:53,449 --> 01:15:55,483 And our readings just spiked. 1626 01:15:55,618 --> 01:15:58,119 Hey, guys, I got a good hit right here! 1627 01:15:58,221 --> 01:15:59,754 -You got something? -Yeah! 1628 01:15:59,856 --> 01:16:02,990 Y'all come over here. 1629 01:16:03,092 --> 01:16:04,759 Ok. Talk to me. 1630 01:16:04,861 --> 01:16:06,994 -What do you got? -I've got strong mag hits. 1631 01:16:07,096 --> 01:16:09,363 There's something sizable and magnetic there. 1632 01:16:09,465 --> 01:16:12,333 There's scattered debris here, some of it large and some of it small. 1633 01:16:12,435 --> 01:16:13,768 There's a lot of stuff down there. 1634 01:16:13,870 --> 01:16:14,769 -Man: Yeah! -Gates: Look at that. 1635 01:16:14,871 --> 01:16:15,870 Man: Oh, wow. Oh, wow. 1636 01:16:15,972 --> 01:16:17,138 Gates: That's pretty cool, right? 1637 01:16:17,240 --> 01:16:19,507 -Man: It's sizable. -How big is this thing? 1638 01:16:19,609 --> 01:16:21,375 It's around 100 feet in length. 1639 01:16:21,477 --> 01:16:22,710 -Gates: Ship length? -Man: Wow. 1640 01:16:22,812 --> 01:16:24,412 Gates: And I don't want to get too crazy here, 1641 01:16:24,514 --> 01:16:25,746 but it kind of looks like a ship. 1642 01:16:25,848 --> 01:16:26,981 It's ship-shaped. 1643 01:16:27,083 --> 01:16:29,450 Lafitte's ship was supposed to be 75 feet long. 1644 01:16:29,552 --> 01:16:30,451 -I want some. -I like that. 1645 01:16:30,553 --> 01:16:31,385 -Wow. -I like that. 1646 01:16:31,487 --> 01:16:32,787 Ok. Good. 1647 01:16:32,889 --> 01:16:34,522 Whatever it is is running this way, perpendicular to the lake. 1648 01:16:34,624 --> 01:16:36,490 The same direction the ship would have been scuttled. 1649 01:16:36,593 --> 01:16:37,792 So-- 1650 01:16:37,894 --> 01:16:39,694 and we're in the area where these stories have come from. 1651 01:16:39,796 --> 01:16:41,529 Can you tell how far down it is? -No, I can't. 1652 01:16:41,631 --> 01:16:42,496 We can do something about that. 1653 01:16:42,599 --> 01:16:43,564 We have a probe that can actually 1654 01:16:43,666 --> 01:16:45,533 reach down about 15 feet. -Gates: Yes! 1655 01:16:45,635 --> 01:16:47,034 All right, let's see what's underneath our feet. 1656 01:16:47,136 --> 01:16:48,469 -Come on. -Let's go. 1657 01:16:56,980 --> 01:16:59,747 Gates: The hix boys have engineered a souped-up probe-- 1658 01:16:59,849 --> 01:17:02,550 a pipe that sprays a high pressure jet of water 1659 01:17:02,652 --> 01:17:04,452 to break through the sand and mud. 1660 01:17:04,554 --> 01:17:08,889 This will hopefully allow us to reach whatever lies below. 1661 01:17:08,992 --> 01:17:10,658 Ok, I think I understand what you've done here. 1662 01:17:10,760 --> 01:17:14,061 You've got a generator hooked up to a sump pump that's sitting 1663 01:17:14,163 --> 01:17:17,531 in a milk crate that's pumping water to a pressure 1664 01:17:17,634 --> 01:17:20,368 washer that is then pushing that water 1665 01:17:20,470 --> 01:17:22,770 through the end of a pipe. -Correct. 1666 01:17:22,872 --> 01:17:25,373 This is crazy. Who designed this? 1667 01:17:25,475 --> 01:17:26,674 -I designed this. -Frankenstein. 1668 01:17:26,776 --> 01:17:27,942 -Yes. -Dr. Frankenstein. 1669 01:17:28,044 --> 01:17:29,143 It is. 1670 01:17:29,245 --> 01:17:31,045 And so we can keep adding extensions to that pipe 1671 01:17:31,147 --> 01:17:33,047 and keep probing down. -Absolutely, yes. 1672 01:17:33,149 --> 01:17:34,682 Our goal is to get down to the wreck. 1673 01:17:34,784 --> 01:17:36,217 Then we have another pipe that may 1674 01:17:36,319 --> 01:17:37,585 be able to bring up samples. 1675 01:17:37,687 --> 01:17:39,754 Awesome. Let's fire it up. Come on. 1676 01:17:43,693 --> 01:17:45,059 [motor running] 1677 01:17:45,161 --> 01:17:46,761 she's alive! 1678 01:17:51,267 --> 01:17:52,767 Ok. We got water coming out. 1679 01:17:52,869 --> 01:17:54,602 Cody: Come on, baby. Blast her up. 1680 01:17:54,704 --> 01:17:56,804 Look at that! 1681 01:17:56,906 --> 01:17:58,739 Holy [muted], this thing works! 1682 01:17:58,841 --> 01:18:02,376 You see all these little shells and pieces 1683 01:18:02,478 --> 01:18:05,012 of rock that are coming up. 1684 01:18:05,114 --> 01:18:07,248 The probe easily pierces through the top layer 1685 01:18:07,350 --> 01:18:08,949 of muddy sediment. 1686 01:18:09,052 --> 01:18:10,217 Bam! 1687 01:18:10,319 --> 01:18:12,620 Ok, we're going to need another pipe attachment to this. 1688 01:18:12,722 --> 01:18:14,255 Six feet of probe just went straight down. 1689 01:18:14,357 --> 01:18:16,691 That's incredible. 1690 01:18:16,793 --> 01:18:19,026 -Next section. -You want to try it? 1691 01:18:19,128 --> 01:18:20,127 Yeah, let's give it a whirl. 1692 01:18:22,165 --> 01:18:23,864 All right. Six feet and beyond. 1693 01:18:30,373 --> 01:18:31,472 It's really amazing. 1694 01:18:31,574 --> 01:18:33,674 You know how long it take to dig a hole this deep? 1695 01:18:33,776 --> 01:18:35,476 Oh, yeah. 1696 01:18:35,578 --> 01:18:37,311 -Ok, I'm down. -All right. 1697 01:18:37,413 --> 01:18:39,380 All right. Another section going on. 1698 01:18:43,553 --> 01:18:45,886 Whoa. We've got something. 1699 01:18:45,988 --> 01:18:48,923 It's solid, whatever it is, but it doesn't feel like rock. 1700 01:18:49,025 --> 01:18:50,558 It doesn't feel crunchy. 1701 01:18:50,660 --> 01:18:51,592 So what are we at here? 1702 01:18:51,661 --> 01:18:52,960 -15 feet deep right now. -All right. 1703 01:18:53,062 --> 01:18:55,062 Well, we're hitting something. Why don't we put a flag in it 1704 01:18:55,164 --> 01:18:57,631 and see if we can make some more of these probes and yeah. 1705 01:18:57,734 --> 01:18:59,567 Figure out if it's consistent at that depth. 1706 01:18:59,669 --> 01:19:02,369 If the hits are at a consistent depth 1707 01:19:02,472 --> 01:19:04,338 down the full length of the find, 1708 01:19:04,440 --> 01:19:07,808 it increases the odds of it being a single large object-- 1709 01:19:07,910 --> 01:19:09,810 for example, a boat. 1710 01:19:09,912 --> 01:19:12,313 There, I'm hitting something again, right around 15 feet. 1711 01:19:12,415 --> 01:19:14,215 Feel that. Same thing--spongy, yeah? 1712 01:19:14,317 --> 01:19:15,416 Man: Yep, absolutely. 1713 01:19:15,518 --> 01:19:16,784 Cody: I think that's wood. 1714 01:19:16,886 --> 01:19:18,986 When we hit something the pipe can't bust through, 1715 01:19:19,088 --> 01:19:21,055 we plant a flag. 1716 01:19:21,157 --> 01:19:22,323 I mean, it's definitely consistent. 1717 01:19:22,425 --> 01:19:25,292 So we'll mark the depth and keep on at it. 1718 01:19:27,730 --> 01:19:29,630 And as the hits and misses add up, 1719 01:19:29,732 --> 01:19:32,933 whatever lies below begins to take shape. 1720 01:19:33,035 --> 01:19:34,902 -It's going down. -That's it. 1721 01:19:35,004 --> 01:19:36,303 Going, going, going, going, going, gone. 1722 01:19:36,405 --> 01:19:39,540 -Ah, that's it. -Ok, so there's nothing there. 1723 01:19:39,642 --> 01:19:41,776 Because that might mean we've found the very edge 1724 01:19:41,878 --> 01:19:44,011 or whatever this is. -Right. 1725 01:19:44,113 --> 01:19:45,646 Something is down there-- 1726 01:19:45,748 --> 01:19:48,516 a field of debris spanning nearly 100 feet. 1727 01:19:48,618 --> 01:19:51,485 But is it lafitte's flagship? 1728 01:19:51,587 --> 01:19:54,922 The only way to find out for sure is to take samples. 1729 01:19:55,024 --> 01:19:56,824 You can kind of punch into it a little. 1730 01:19:56,926 --> 01:19:58,626 -Yeah. -I want to know what that is. 1731 01:19:58,728 --> 01:20:01,295 It's not rock. How do we pull something up? 1732 01:20:01,397 --> 01:20:04,098 Put a hose down in there and vacuum it out with a sump pump. 1733 01:20:04,200 --> 01:20:06,967 Well, let's do it. 1734 01:20:07,069 --> 01:20:08,969 Cody assembles his device, which looks 1735 01:20:09,071 --> 01:20:11,405 like a cross between something from "ghostbusters" 1736 01:20:11,507 --> 01:20:13,974 and something that explodes. 1737 01:20:14,076 --> 01:20:17,044 We are going to suck up our debris. 1738 01:20:17,146 --> 01:20:18,412 It's going to get trapped in this chamber, 1739 01:20:18,514 --> 01:20:21,215 and we'll be able to pull it out, in theory. 1740 01:20:21,317 --> 01:20:22,750 What do you mean "in theory?" 1741 01:20:22,852 --> 01:20:24,084 it hasn't been tested yet. 1742 01:20:24,187 --> 01:20:25,853 Oh, my god. This is going to blow up. 1743 01:20:25,955 --> 01:20:27,788 I'm going to be right over here. Here we go. 1744 01:20:30,993 --> 01:20:33,260 We insert a large diameter pipe and root around 1745 01:20:33,362 --> 01:20:35,529 with a metal rod, break up whatever 1746 01:20:35,631 --> 01:20:37,698 we were hitting with the probe. 1747 01:20:37,800 --> 01:20:39,667 Then, despite my better judgment, 1748 01:20:39,769 --> 01:20:42,269 I stick around as cody fires up his machine. 1749 01:20:46,342 --> 01:20:49,910 Whoa! Hold on! 1750 01:20:50,012 --> 01:20:52,379 Leak! 1751 01:20:52,481 --> 01:20:54,014 I'll just keep my finger on this. 1752 01:20:54,116 --> 01:20:55,716 It's sucking for sure. 1753 01:20:55,818 --> 01:20:58,285 -Yeah. -Ok, so-- 1754 01:20:58,387 --> 01:20:59,620 ok, let's see what it sucked up, yeah? 1755 01:20:59,722 --> 01:21:01,922 Yeah, let's see. 1756 01:21:02,024 --> 01:21:03,858 Gates: We open the collection chamber... 1757 01:21:03,960 --> 01:21:04,959 All right. 1758 01:21:05,061 --> 01:21:06,227 ...And it's filled with debris. 1759 01:21:10,166 --> 01:21:11,899 There we go. All right. 1760 01:21:12,001 --> 01:21:13,734 So what do we got? 1761 01:21:13,836 --> 01:21:15,636 It's definitely lots of organic material. 1762 01:21:15,738 --> 01:21:16,937 Nothing in there that looks like it's 1763 01:21:17,039 --> 01:21:18,839 been sitting there for 200 years. 1764 01:21:18,941 --> 01:21:20,107 Definitely heavier material, too. 1765 01:21:20,209 --> 01:21:22,009 Look at all this sand-- sand and shells. 1766 01:21:22,111 --> 01:21:24,612 This is from way down. 1767 01:21:24,714 --> 01:21:26,213 -What's that? -Wait a minute. 1768 01:21:26,315 --> 01:21:29,083 Oh, wait a minute. What is that? 1769 01:21:29,185 --> 01:21:31,585 Is that wood? -That's wood. 1770 01:21:31,687 --> 01:21:32,620 Gates: That's charred, too. 1771 01:21:32,722 --> 01:21:33,854 That's burned wood. -Yeah! 1772 01:21:33,956 --> 01:21:35,189 That could be from a ship! 1773 01:21:35,291 --> 01:21:36,557 -Yeah. -Gates: Ha! 1774 01:21:36,659 --> 01:21:38,125 Gates: This could be a fragment 1775 01:21:38,227 --> 01:21:40,361 from jean lafitte's flagship, the pride. 1776 01:21:40,463 --> 01:21:41,729 That's awesome. 1777 01:21:41,831 --> 01:21:44,431 It's incredible to think that a pirate ship may be resting 1778 01:21:44,533 --> 01:21:47,268 directly below our feet, covered in nearly 1779 01:21:47,370 --> 01:21:49,570 two centuries of mud and sediment. 1780 01:21:49,672 --> 01:21:51,372 I'm finding something here. What is this? 1781 01:21:51,474 --> 01:21:53,240 What is it? Wood? 1782 01:21:53,342 --> 01:21:54,475 No, no, this is something else. 1783 01:21:54,577 --> 01:21:56,143 That's metal. That's a nail! 1784 01:21:56,245 --> 01:21:57,912 -That is a nail. -Gates: That's a nail! 1785 01:21:58,014 --> 01:21:59,780 And not modern. For sure not modern. 1786 01:21:59,882 --> 01:22:01,115 -Wow. -Gates: It's a square nail. 1787 01:22:01,217 --> 01:22:03,183 It's handmade. The fact that we're finding these 1788 01:22:03,286 --> 01:22:04,885 together might mean that we're looking at a piece 1789 01:22:04,987 --> 01:22:06,287 of decking or planking here. 1790 01:22:06,389 --> 01:22:08,055 And look at that, right there. You see that? 1791 01:22:08,157 --> 01:22:10,557 In the wood we actually have what looks like it could be-- 1792 01:22:10,660 --> 01:22:11,825 cody: Where the nail might have been. 1793 01:22:11,928 --> 01:22:13,594 Gates: Part of where the nail-- look at that. 1794 01:22:13,696 --> 01:22:14,995 Look at that! 1795 01:22:15,097 --> 01:22:17,298 That might have been where that nail popped right out of there! 1796 01:22:17,400 --> 01:22:19,099 Cody: Absolutely! 1797 01:22:19,201 --> 01:22:20,801 Now there's no question. There's something down there. 1798 01:22:20,903 --> 01:22:22,136 -There's something there. -Yep. 1799 01:22:22,238 --> 01:22:24,872 That doesn't necessarily mean that it's lafitte's ship. 1800 01:22:24,974 --> 01:22:26,640 We can't say that. 1801 01:22:26,742 --> 01:22:29,276 But I think you guys are really onto something here. 1802 01:22:29,378 --> 01:22:32,479 -Yeah. -You guys keep at it, for sure. 1803 01:22:32,581 --> 01:22:33,814 -Oh, yeah. Absolutely. -Keep at it. 1804 01:22:33,916 --> 01:22:35,749 You guys, I'm serious. This is historic. 1805 01:22:35,851 --> 01:22:38,385 The mag is hitting something that is manmade, 1806 01:22:38,487 --> 01:22:41,155 has nails in it, and is the dimensions 1807 01:22:41,257 --> 01:22:42,890 of what you're looking for in the place 1808 01:22:42,992 --> 01:22:44,725 that you're looking for. -Absolutely. 1809 01:22:44,827 --> 01:22:47,561 This could be the very first puzzle piece 1810 01:22:47,663 --> 01:22:49,563 in an enormous discovery. 1811 01:22:49,665 --> 01:22:51,198 -Awesome. -Nice work, boys. 1812 01:22:51,300 --> 01:22:52,399 -Seriously. -Thank you, bro. 1813 01:22:52,501 --> 01:22:53,801 Great job. Awesome. 1814 01:22:53,903 --> 01:22:55,602 Gates: But as much as I want 1815 01:22:55,705 --> 01:22:57,438 to run this gizmo another 1,000 times 1816 01:22:57,540 --> 01:22:59,974 and suck up every piece of evidence we can, 1817 01:23:00,076 --> 01:23:02,109 today was just the beginning. 1818 01:23:02,211 --> 01:23:05,145 Lab tests and dating, gathering more samples, 1819 01:23:05,247 --> 01:23:08,515 and eventually a full-scale excavation await. 1820 01:23:08,617 --> 01:23:11,485 But for now, we can cruise off into the sunset knowing 1821 01:23:11,587 --> 01:23:14,054 we're one step closer to solving the mystery 1822 01:23:14,156 --> 01:23:17,224 of jean lafitte's ship. 1823 01:23:17,326 --> 01:23:20,461 ♪ meet me at the last flame ♪ 1824 01:23:20,563 --> 01:23:23,430 ♪ from the shipwreck ♪ 1825 01:23:23,532 --> 01:23:24,765 since he might be part of your family, 1826 01:23:24,867 --> 01:23:26,834 I want to hear your thoughts on lafitte the man. 1827 01:23:26,936 --> 01:23:28,936 He just seems like the ultimate survivor. 1828 01:23:29,038 --> 01:23:30,004 Yeah, totally. 1829 01:23:30,106 --> 01:23:31,472 Gates: Keeps reinventing himself. 1830 01:23:31,574 --> 01:23:34,274 So how do you think he deserves to be remembered, really? 1831 01:23:34,377 --> 01:23:36,543 -Villain or hero? -Hero. 1832 01:23:36,645 --> 01:23:37,678 Little bit of both. 1833 01:23:37,780 --> 01:23:38,879 Gates: Little bit of both. 1834 01:23:38,981 --> 01:23:40,547 You want the good, you've got to take the bad. 1835 01:23:40,649 --> 01:23:41,849 But you can't defend his business. 1836 01:23:41,951 --> 01:23:43,984 I mean, he's a smuggler, he's a criminal. 1837 01:23:44,086 --> 01:23:45,819 He's moving all sorts of contraband, 1838 01:23:45,921 --> 01:23:49,223 but also helped turn the tide of war to save the united states. 1839 01:23:49,325 --> 01:23:50,457 That's right. 1840 01:23:51,560 --> 01:23:56,463 ♪ the last flame from the shipwreck ♪ 1841 01:24:02,104 --> 01:24:03,237 gates: The passage of time 1842 01:24:03,339 --> 01:24:05,773 has turned the exploits of jean lafitte, 1843 01:24:05,875 --> 01:24:09,943 smuggler, pirate, and one-time patriot, 1844 01:24:10,046 --> 01:24:11,845 into the stuff of legend. 1845 01:24:11,947 --> 01:24:15,516 Equally famous are reports of his treasure, 1846 01:24:15,618 --> 01:24:19,319 tales of pillaged booty buried in the louisiana bayou, 1847 01:24:19,422 --> 01:24:23,390 and reports of a sunken ship scuttled off of galveston bay. 1848 01:24:23,526 --> 01:24:26,760 We found compelling artifacts from the early 1800s, 1849 01:24:26,862 --> 01:24:29,463 but no definitive proof of lafitte's treasure, 1850 01:24:29,565 --> 01:24:32,900 or of his flagship-- at least not yet. 1851 01:24:33,002 --> 01:24:35,302 Treasure hunters operate on the hazy border 1852 01:24:35,404 --> 01:24:37,571 where history and legend meet. 1853 01:24:37,673 --> 01:24:41,008 One day, one of the rumors of the buccaneer's hidden riches 1854 01:24:41,110 --> 01:24:43,844 will pan out, and the lost loot of lafitte 1855 01:24:43,913 --> 01:24:46,246 will finally be found. 1856 01:24:46,348 --> 01:24:49,583 ♪♪ 151852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.