All language subtitles for Elementary.S07E11.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,038 --> 00:00:01,583 Previously on Elementary... 2 00:00:01,607 --> 00:00:03,366 What just happened? 3 00:00:05,898 --> 00:00:07,190 Sorry about that. 4 00:00:07,214 --> 00:00:08,299 How'd you do it? 5 00:00:08,323 --> 00:00:10,023 Whatever it is, I'm sure it's trademarked 6 00:00:10,047 --> 00:00:11,075 Odker technology... 7 00:00:11,099 --> 00:00:12,099 I would trademark it 8 00:00:12,123 --> 00:00:13,939 if I wanted anyone to know I had it. 9 00:00:13,963 --> 00:00:17,129 So this is a dossier on someone you've marked for execution. 10 00:00:17,153 --> 00:00:19,834 It's one last attempt to see if we could all work together. 11 00:00:19,858 --> 00:00:21,352 Do your own research. 12 00:00:21,376 --> 00:00:23,079 is it better to eliminate Conrad 13 00:00:23,103 --> 00:00:25,775 or risk him killing dozens of people? 14 00:00:25,799 --> 00:00:28,439 There was indeed a gun show in Vermont on the weekend 15 00:00:28,463 --> 00:00:29,836 of Wesley Conrad's visit. 16 00:00:29,860 --> 00:00:31,029 So he could've bought a gun. 17 00:00:31,053 --> 00:00:33,714 Wesley Conrad. Might I have a word? 18 00:00:34,719 --> 00:00:35,720 What is it? 19 00:00:35,744 --> 00:00:39,012 It's a gun. Recently procured by Wesley Conrad. 20 00:00:39,036 --> 00:00:40,332 He could have more guns. 21 00:00:40,356 --> 00:00:42,683 I put him in touch with a law firm who are going to help him 22 00:00:42,707 --> 00:00:45,100 resolve his grievances without violence. 23 00:00:45,124 --> 00:00:47,918 Odin Reichenbach wants to see us. 24 00:00:48,251 --> 00:00:50,691 Wesley Conrad killed himself this afternoon. 25 00:00:51,089 --> 00:00:53,890 Right after he murdered both his parents. 26 00:01:01,332 --> 00:01:04,267 The detectives at the 6-4 let me sit in 27 00:01:04,335 --> 00:01:06,702 while they interviewed Wesley Conrad's sister. 28 00:01:06,771 --> 00:01:10,239 She said there was some tension between Wesley and his parents, 29 00:01:10,308 --> 00:01:12,208 but just the usual stuff you would expect 30 00:01:12,277 --> 00:01:14,210 when an adult son moves back into the house: 31 00:01:14,279 --> 00:01:16,590 his share of the bills, how long he was gonna stay, small stuff. 32 00:01:16,614 --> 00:01:19,715 Nothing that would suggest this. 33 00:01:19,784 --> 00:01:21,450 I know you're angry. 34 00:01:21,519 --> 00:01:23,286 I am, too, but we can't blame ourselves. 35 00:01:23,354 --> 00:01:24,754 Stopping Wesley 36 00:01:24,823 --> 00:01:26,263 from shooting up the theater your way 37 00:01:26,291 --> 00:01:27,590 was the right thing to do. 38 00:01:27,659 --> 00:01:31,093 That's not what I'm angry about. 39 00:01:33,364 --> 00:01:34,864 Is this the Conrads' house? 40 00:01:34,933 --> 00:01:36,299 It's from this morning. 41 00:01:36,367 --> 00:01:38,034 I told you I had eyes on them. 42 00:01:38,102 --> 00:01:40,102 Secretly planted several webcams 43 00:01:40,171 --> 00:01:42,638 when I visited their house. Keep watching. 44 00:01:47,212 --> 00:01:49,212 That's the same thing that happened to our phones 45 00:01:49,280 --> 00:01:51,447 and computers right before Odin showed up. 46 00:01:51,516 --> 00:01:54,450 Something happened there that he didn't want us to see. 47 00:01:54,519 --> 00:01:56,152 Wesley didn't kill himself 48 00:01:56,221 --> 00:01:58,888 and his parents, Odin sent people there to kill them, 49 00:01:58,957 --> 00:02:00,301 and then they staged it to make it look 50 00:02:00,325 --> 00:02:01,591 like a murder-suicide. 51 00:02:01,659 --> 00:02:03,125 When his signal-jamming technology 52 00:02:03,194 --> 00:02:04,594 took out the Conrads' electronics, 53 00:02:04,662 --> 00:02:05,962 it also unwittingly 54 00:02:06,030 --> 00:02:08,130 took out mine. 55 00:02:08,199 --> 00:02:10,066 Handed us his calling card. 56 00:02:10,134 --> 00:02:13,669 How is this saving lives? 57 00:02:13,738 --> 00:02:17,607 Well, perhaps he wanted to falsely prove his thesis. 58 00:02:17,675 --> 00:02:19,508 Convince us that his program 59 00:02:19,577 --> 00:02:22,778 of organized vigilantism is not only justified, 60 00:02:22,847 --> 00:02:25,281 but the only way, and that we were wrong 61 00:02:25,350 --> 00:02:27,450 to try and stop Wesley without violence. 62 00:02:27,518 --> 00:02:30,653 You think he still wants us to join his team. 63 00:02:30,722 --> 00:02:35,291 Or at least just live and let live. 64 00:02:35,360 --> 00:02:37,093 Yeah, well, he blew that. 65 00:02:40,331 --> 00:02:41,664 Hmm. 66 00:02:41,733 --> 00:02:43,432 What is it? 67 00:02:43,501 --> 00:02:44,967 I told you that, several weeks ago, 68 00:02:45,036 --> 00:02:47,370 I reached out to several possible sources of help. 69 00:02:47,438 --> 00:02:48,804 Well, 70 00:02:48,873 --> 00:02:52,208 one of those sources has finally decided to respond. 71 00:03:02,520 --> 00:03:05,187 Father. 72 00:03:05,256 --> 00:03:07,390 Hello, son. 73 00:03:07,458 --> 00:03:08,824 Joan. 74 00:03:08,893 --> 00:03:11,460 It's always good to see you. 75 00:03:11,529 --> 00:03:13,663 I apologize for not coming earlier, 76 00:03:13,731 --> 00:03:14,964 but I assure you, I've given 77 00:03:15,033 --> 00:03:16,365 a great measure of thought 78 00:03:16,434 --> 00:03:18,501 to your Odin Reichenbach problem. 79 00:03:18,569 --> 00:03:20,581 I take it, from your arrival, you think you can help? 80 00:03:20,605 --> 00:03:22,872 I do. After all, 81 00:03:22,941 --> 00:03:25,574 dismantling global criminal enterprises 82 00:03:25,643 --> 00:03:27,710 is an area in which I have some expertise. 83 00:03:30,748 --> 00:03:32,815 Shall we attack it together? 84 00:03:34,556 --> 00:03:38,556 ♪ Elementary 7x11 ♪ Unfriended Original Air Date on August 1, 2019 85 00:03:38,580 --> 00:03:45,580 == sync, corrected by elderman == @elder_man 86 00:04:07,569 --> 00:04:09,313 Parker Landis, 87 00:04:09,314 --> 00:04:11,581 who was planning a mass botulism poisoning in Phoenix 88 00:04:11,650 --> 00:04:14,518 when he was gunned down in a seeming act of road rage. 89 00:04:14,586 --> 00:04:17,053 He's the last of Odin's sanctions that we were aware of, 90 00:04:17,122 --> 00:04:19,089 apart from Wesley Conrad, of course. 91 00:04:19,158 --> 00:04:23,727 And you've been unsuccessful in connecting Odin to any of these? 92 00:04:23,796 --> 00:04:25,562 He's insulated himself too well. 93 00:04:25,631 --> 00:04:28,064 Covered his tracks as skillfully as we would expect 94 00:04:28,133 --> 00:04:29,933 the head of a global Internet platform. 95 00:04:30,002 --> 00:04:32,435 As far as we know, the people committing the murders 96 00:04:32,504 --> 00:04:35,272 don't know that he's the one giving the orders. 97 00:04:35,340 --> 00:04:38,508 And even if they did, if Patrick Meers is any example, 98 00:04:38,577 --> 00:04:40,076 they won't talk. 99 00:04:40,145 --> 00:04:42,412 Do we have any reason to expect greater success 100 00:04:42,481 --> 00:04:43,847 connecting him to this one, 101 00:04:43,916 --> 00:04:46,750 this, uh, Wesley Conrad and his parents? 102 00:04:46,819 --> 00:04:48,797 I've been to the crime scene, I examined everything. 103 00:04:48,821 --> 00:04:50,754 It was the work of professionals, it was perfect. 104 00:04:50,823 --> 00:04:53,490 I expect it to be harder to connect to him, not easier. 105 00:04:53,559 --> 00:04:55,292 - Hmm. - Even if we had a murder 106 00:04:55,360 --> 00:04:58,028 to pin on him, we don't know who to bring it to. 107 00:04:58,096 --> 00:04:59,307 Odin has implied that he has friends 108 00:04:59,331 --> 00:05:01,798 in almost every law enforcement agency in the world. 109 00:05:01,867 --> 00:05:03,478 We don't know which organizations to trust. 110 00:05:03,502 --> 00:05:05,235 Or how high his reach 111 00:05:05,304 --> 00:05:06,803 in any one of them goes. 112 00:05:06,872 --> 00:05:09,039 Luckily, that's where I believe I can help. 113 00:05:09,107 --> 00:05:12,108 Reichenbach isn't the only one with friends in high places. 114 00:05:12,177 --> 00:05:13,777 I'd venture to say that mine 115 00:05:13,846 --> 00:05:16,913 are higher up the mountaintop than his. 116 00:05:16,982 --> 00:05:18,293 You think you can make him vulnerable 117 00:05:18,317 --> 00:05:20,083 to a criminal charge? - Perhaps. 118 00:05:20,152 --> 00:05:21,718 Although, it'll be a pointless exercise 119 00:05:21,787 --> 00:05:24,554 unless we have a murder to charge him with when I do. 120 00:05:24,623 --> 00:05:26,167 As it happens, I've been contemplating 121 00:05:26,191 --> 00:05:27,490 a new way to identify one. 122 00:05:27,559 --> 00:05:28,825 Not without risk. 123 00:05:28,894 --> 00:05:30,360 But I think we agree 124 00:05:30,429 --> 00:05:31,895 it's time we took some. 125 00:05:34,533 --> 00:05:36,333 Now a good time? 126 00:05:36,401 --> 00:05:38,568 You asked me to keep you updated 127 00:05:38,637 --> 00:05:40,303 on the Wesley Conrad investigation. 128 00:05:40,372 --> 00:05:41,738 And? 129 00:05:41,807 --> 00:05:43,473 Fair winds or foul? 130 00:05:43,542 --> 00:05:44,908 Everything's good. 131 00:05:44,977 --> 00:05:46,543 Our man at the 64th precinct said 132 00:05:46,612 --> 00:05:47,956 the investigation's running smoothly. 133 00:05:47,980 --> 00:05:50,513 CSU found nothing to suggest 134 00:05:50,582 --> 00:05:52,148 that our people were ever there. 135 00:05:52,217 --> 00:05:54,517 This should close a murder-suicide 136 00:05:54,586 --> 00:05:55,952 without a hitch. 137 00:05:56,021 --> 00:05:57,654 And our other friends? 138 00:05:57,723 --> 00:05:59,656 Any lingering doubts? 139 00:05:59,725 --> 00:06:01,658 Joan Watson accompanied the detectives 140 00:06:01,727 --> 00:06:03,004 when they interviewed the sister. 141 00:06:03,028 --> 00:06:04,327 I am told she seemed satisfied. 142 00:06:04,396 --> 00:06:05,962 They've been quiet since. 143 00:06:06,031 --> 00:06:08,832 That's good. But there's something else? 144 00:06:08,886 --> 00:06:09,827 New business. 145 00:06:09,827 --> 00:06:10,593 Urgent? 146 00:06:10,594 --> 00:06:13,603 It jumped to the head of the line pretty fast. 147 00:06:13,672 --> 00:06:15,605 Name's Stewart Pringle. 148 00:06:15,674 --> 00:06:17,641 Lives here in New York. 149 00:06:17,709 --> 00:06:20,143 He's been writing furious posts about how his girlfriend 150 00:06:20,212 --> 00:06:23,013 OD'd last night on prescription opioids. 151 00:06:23,081 --> 00:06:24,359 Says he blames the drug manufacturer, 152 00:06:24,383 --> 00:06:26,349 and he's gonna make them pay. 153 00:06:26,418 --> 00:06:28,218 Their offices are in Sunset Park. 154 00:06:28,287 --> 00:06:30,620 Mention a timeline? No. 155 00:06:30,689 --> 00:06:32,600 But he's already surfing for tips on homemade explosives. 156 00:06:32,624 --> 00:06:33,990 This one's moving quickly. 157 00:06:34,059 --> 00:06:36,026 Then we should move quickly, too. 158 00:06:40,299 --> 00:06:42,065 I'll need to see some ID 159 00:06:42,134 --> 00:06:44,034 with the credit card, Mr. Pringle. 160 00:06:44,102 --> 00:06:46,036 Sure thing. 161 00:06:50,609 --> 00:06:52,042 You, uh, 162 00:06:52,110 --> 00:06:53,743 you a hunter, Mr. Pringle? 163 00:06:53,812 --> 00:06:55,078 How'd you know? 164 00:06:55,147 --> 00:06:57,380 I saw your gear. 165 00:06:57,449 --> 00:06:59,582 Yeah, I got a cabin upstate. 166 00:07:00,819 --> 00:07:02,185 Propane's to heat it. 167 00:07:02,254 --> 00:07:03,987 Well, you be careful driving back up there. 168 00:07:04,056 --> 00:07:05,466 And make sure you point that rifle away 169 00:07:05,490 --> 00:07:06,656 from the tank when you shoot. 170 00:07:06,725 --> 00:07:07,991 Bullet hits it, 171 00:07:08,060 --> 00:07:10,427 maybe you don't have a cabin upstate anymore. 172 00:07:26,178 --> 00:07:28,545 Wilson Kubiak, Joan Watson. 173 00:07:28,613 --> 00:07:31,915 Mr. Kubiak works for a global security firm my father employs. 174 00:07:31,984 --> 00:07:34,451 So you said that Stewart Pringle is one of your 175 00:07:34,519 --> 00:07:36,086 online identities? 176 00:07:36,154 --> 00:07:38,132 I've been spewing alarming rants on social networking 177 00:07:38,156 --> 00:07:40,123 in Pringle's name since last night. 178 00:07:40,192 --> 00:07:41,791 And now, if anyone wants to confirm it, 179 00:07:41,893 --> 00:07:43,860 Stewart Pringle really bought a rifle, 180 00:07:43,929 --> 00:07:45,795 a propane tank and the makings of a pipe bomb. 181 00:07:45,796 --> 00:07:47,097 The idea is, 182 00:07:47,165 --> 00:07:49,099 he plans to strap the pipe bomb to the tank. 183 00:07:49,167 --> 00:07:51,401 Makes a big boom, lots of fire, 184 00:07:51,470 --> 00:07:53,203 and as people evacuate the building, 185 00:07:53,271 --> 00:07:55,238 Stewart picks them off with the rifle. 186 00:07:55,307 --> 00:07:56,806 A tad overkill, perhaps. 187 00:07:56,875 --> 00:07:58,575 But the idea was to grab Odin's attention. 188 00:07:58,643 --> 00:08:01,077 So now we wait, and hope that Odin 189 00:08:01,146 --> 00:08:02,085 sends someone to kill him? 190 00:08:02,109 --> 00:08:03,014 It shouldn't be too long, 191 00:08:03,015 --> 00:08:05,148 given how imminent I've made the attack seem. 192 00:08:05,217 --> 00:08:06,583 I chose this particular identity 193 00:08:06,651 --> 00:08:08,284 to reduce the variables as to where 194 00:08:08,353 --> 00:08:09,819 Odin's vigilante might strike. 195 00:08:09,888 --> 00:08:11,755 Pringle is ostensibly a virtual shut-in 196 00:08:11,823 --> 00:08:13,156 who works from home. 197 00:08:13,225 --> 00:08:14,591 Home being the address 198 00:08:14,659 --> 00:08:16,593 associated with the license and credit card. 199 00:08:16,661 --> 00:08:18,094 It's a safe house I maintain, 200 00:08:18,163 --> 00:08:19,562 which is already being surveilled 201 00:08:19,631 --> 00:08:21,564 by Wilson's associates. 202 00:08:21,633 --> 00:08:23,611 My father, meanwhile, should be meeting with one of his 203 00:08:23,635 --> 00:08:25,435 fellow overlords right now. 204 00:08:25,504 --> 00:08:27,670 Personally, I'd rather risk bouncing around in traffic 205 00:08:27,739 --> 00:08:30,306 with an enormous tank of propane. 206 00:08:35,847 --> 00:08:37,781 Morland. 207 00:08:37,849 --> 00:08:39,983 It's been far too long. 208 00:08:40,052 --> 00:08:42,318 Oh, Mrs. Tseng. 209 00:08:42,387 --> 00:08:43,953 Mm. 210 00:08:44,022 --> 00:08:46,823 Thank you for seeing me at such short notice. 211 00:08:46,892 --> 00:08:49,692 You seem absolutely in your element here. 212 00:08:49,761 --> 00:08:52,462 More soothing than the penthouse in the city, yes? 213 00:08:52,531 --> 00:08:57,767 Are you reminding me that you helped me acquire this property? 214 00:08:57,836 --> 00:09:00,870 Did I? Ah. 215 00:09:00,939 --> 00:09:02,772 Ah, yes, I recall 216 00:09:02,841 --> 00:09:06,309 that the previous owner needed some cajoling. 217 00:09:06,378 --> 00:09:08,845 How are your children? 218 00:09:08,914 --> 00:09:11,181 The Party has been generous. 219 00:09:11,249 --> 00:09:15,151 They are well-placed, and have good lives. 220 00:09:15,220 --> 00:09:17,854 And your son? 221 00:09:17,923 --> 00:09:22,325 The matter I'm here to discuss pertains to him. 222 00:09:22,394 --> 00:09:26,129 And I want to stress that this request is not selfish. 223 00:09:26,198 --> 00:09:29,232 I'll be visiting a number of our friends today, 224 00:09:29,301 --> 00:09:33,570 and the favor I'll be asking, I believe, will benefit us all 225 00:09:33,638 --> 00:09:35,305 in the long run. 226 00:09:35,373 --> 00:09:38,908 Those of us who have enjoyed a certain level of influence. 227 00:09:38,977 --> 00:09:42,846 You believe that influence is being threatened? 228 00:09:42,914 --> 00:09:45,014 I do. 229 00:09:45,083 --> 00:09:47,584 Then I am eager to help. 230 00:09:47,652 --> 00:09:49,018 Are you familiar with the name 231 00:09:49,087 --> 00:09:52,188 Odin Reichenbach? 232 00:10:19,184 --> 00:10:21,885 "Annie Spellman"? 233 00:10:21,953 --> 00:10:24,053 Third grade teacher. 234 00:10:35,634 --> 00:10:37,267 Let's lose the restraints. 235 00:10:45,544 --> 00:10:47,410 These men caught you breaking in here. 236 00:10:48,513 --> 00:10:50,246 Are you cops? 237 00:10:50,315 --> 00:10:52,615 I'm a detective. 238 00:10:54,319 --> 00:10:55,652 These men are... 239 00:10:55,720 --> 00:10:57,053 private security. 240 00:10:58,623 --> 00:10:59,923 Are you gonna kill me? 241 00:10:59,991 --> 00:11:01,324 No. 242 00:11:03,495 --> 00:11:05,728 So this is kidnapping? 243 00:11:05,797 --> 00:11:06,996 Yeah. 244 00:11:08,466 --> 00:11:09,799 But don't get any ideas about 245 00:11:09,868 --> 00:11:13,503 reporting your abduction to the authorities. 246 00:11:13,572 --> 00:11:15,471 How are you gonna explain how our paths crossed? 247 00:11:17,342 --> 00:11:20,009 You came in here with a loaded weapon 248 00:11:20,078 --> 00:11:22,579 expressly to murder Stewart Pringle. 249 00:11:24,482 --> 00:11:25,982 There's no point in denying it. 250 00:11:26,051 --> 00:11:29,752 I know this because I invented Stewart Pringle. 251 00:11:29,821 --> 00:11:32,755 I used his identity to lure you here. 252 00:11:32,824 --> 00:11:34,791 Well, not you personally. 253 00:11:34,859 --> 00:11:36,759 But someone like you. 254 00:11:38,997 --> 00:11:39,929 My interest 255 00:11:39,998 --> 00:11:42,465 is in who sent you here. 256 00:11:42,534 --> 00:11:44,300 How they approached you 257 00:11:44,369 --> 00:11:46,302 and how they communicate with you. 258 00:11:48,240 --> 00:11:50,206 I'm not going to tell you anything. 259 00:11:52,177 --> 00:11:54,177 You misunderstand me. 260 00:11:54,246 --> 00:11:56,045 While I would welcome any information 261 00:11:56,114 --> 00:11:57,647 you want to volunteer, 262 00:11:57,716 --> 00:11:59,549 I don't expect any. 263 00:11:59,618 --> 00:12:02,352 We're just holding you here while my partner 264 00:12:02,420 --> 00:12:05,288 searches your home. 265 00:12:05,357 --> 00:12:07,790 She's very good, so... 266 00:12:09,761 --> 00:12:12,695 I expect we'll find all the answers we need on our own. 267 00:12:18,203 --> 00:12:19,836 I was briefed on the first vigilante 268 00:12:19,904 --> 00:12:21,704 you guys came across-- Patrick Meers? 269 00:12:21,773 --> 00:12:22,972 He was a combat vet, right? 270 00:12:23,041 --> 00:12:24,974 Had some trouble when he came back? 271 00:12:25,043 --> 00:12:26,387 Guy like that being recruited for this work 272 00:12:26,411 --> 00:12:28,378 makes more sense to me than a teacher. 273 00:12:28,446 --> 00:12:30,980 I think I might understand it. 274 00:12:31,049 --> 00:12:32,482 I recognize the name of the school; 275 00:12:32,550 --> 00:12:35,418 there was a shooting there about eight months ago. 276 00:12:35,487 --> 00:12:37,353 Could be it left her open to Odin's ideas. 277 00:12:42,494 --> 00:12:43,726 This is weird. 278 00:12:45,630 --> 00:12:48,164 These are from TheSwagMachine.com. 279 00:12:48,233 --> 00:12:50,533 It's an online print shop. 280 00:12:50,602 --> 00:12:51,979 They make custom t-shirts and coffee mugs. 281 00:12:52,003 --> 00:12:53,336 These are all identical. 282 00:12:53,405 --> 00:12:55,171 Maybe she likes to give them out as gifts. 283 00:12:55,240 --> 00:12:56,917 Maybe. Or they might be for something else. 284 00:12:56,941 --> 00:12:59,375 Did you notice a computer anywhere? 285 00:13:05,750 --> 00:13:08,851 This is the website the pot holders came from. 286 00:13:08,920 --> 00:13:10,887 You can see the date she ordered each of them. 287 00:13:10,955 --> 00:13:12,922 Now, there's another order waiting in her cart. 288 00:13:12,991 --> 00:13:16,359 Look whose name is in the shipping info. 289 00:13:16,428 --> 00:13:17,727 Stewart Pringle. 290 00:13:17,796 --> 00:13:18,895 And that's the address 291 00:13:18,963 --> 00:13:20,196 for your partner's safe house. 292 00:13:20,265 --> 00:13:22,065 "Plans to bomb a building today. 293 00:13:22,133 --> 00:13:23,766 Must be stopped ASAP." 294 00:13:23,835 --> 00:13:25,935 So, when I went to Patrick Meers' house, 295 00:13:26,004 --> 00:13:28,705 I saw that Odin or his people were communicating 296 00:13:28,773 --> 00:13:30,873 with him in a video game chat room. 297 00:13:30,942 --> 00:13:32,742 On my way over here, 298 00:13:32,811 --> 00:13:34,644 I was thinking that Annie probably had a way 299 00:13:34,713 --> 00:13:35,770 to exchange messages online, too. 300 00:13:35,771 --> 00:13:37,780 So when I saw the potholders came from a website... 301 00:13:37,849 --> 00:13:39,549 You thought that might be it. 302 00:13:39,617 --> 00:13:40,917 Looks like you were right. 303 00:13:40,985 --> 00:13:43,252 So someone on Odin's side 304 00:13:43,321 --> 00:13:44,887 has access to this account. 305 00:13:44,956 --> 00:13:47,156 They send instructions by leaving an order in the cart. 306 00:13:47,225 --> 00:13:49,292 The target is the name and address 307 00:13:49,361 --> 00:13:50,793 in the shipping info. 308 00:13:50,862 --> 00:13:52,628 And I'm guessing the way that Annie confirms 309 00:13:52,697 --> 00:13:55,431 she's done the job is by changing the shipping info 310 00:13:55,500 --> 00:13:57,433 to her own and then completing the order. 311 00:13:57,502 --> 00:13:59,469 Well, if you're right, three potholders means 312 00:13:59,537 --> 00:14:01,070 she's already done three hits. 313 00:14:01,139 --> 00:14:02,905 On those dates. 314 00:14:04,509 --> 00:14:07,410 Also, I think I might have found where she keeps her gun. 315 00:14:09,814 --> 00:14:11,314 Unfortunately, the names 316 00:14:11,383 --> 00:14:12,915 of the other people she's killed 317 00:14:12,984 --> 00:14:14,317 have already been erased. 318 00:14:14,386 --> 00:14:16,106 Maybe we can figure them out from the dates? 319 00:14:24,396 --> 00:14:26,295 What do you think this stuff is? 320 00:14:26,364 --> 00:14:28,197 Blue paint? 321 00:14:29,667 --> 00:14:31,467 Actually... 322 00:14:31,536 --> 00:14:33,817 this is gonna sound weird, but I'm pretty sure it's blood. 323 00:14:34,773 --> 00:14:36,272 And if I'm right... 324 00:14:36,341 --> 00:14:38,808 I also know who one of Annie's victims was. 325 00:14:53,363 --> 00:14:55,664 You haven't touched your dinner. 326 00:14:57,267 --> 00:14:59,868 You don't think it's poisoned, do you? 327 00:15:06,977 --> 00:15:08,543 What do you want? 328 00:15:12,449 --> 00:15:14,816 My partner's visit to your home was a success. 329 00:15:14,885 --> 00:15:16,469 Sort of. 330 00:15:16,470 --> 00:15:17,712 We still don't know who sent you, 331 00:15:17,713 --> 00:15:19,846 but we do know the name of one of your victims. 332 00:15:19,915 --> 00:15:21,281 Talia Baccaro. 333 00:15:21,350 --> 00:15:22,949 She was a scientist. 334 00:15:23,018 --> 00:15:24,484 You shot her to death outside her lab 335 00:15:24,553 --> 00:15:26,887 several months ago. 336 00:15:26,955 --> 00:15:28,288 Sorry. 337 00:15:28,357 --> 00:15:30,056 I've never seen that woman before. 338 00:15:31,593 --> 00:15:33,894 Well, perhaps this will refresh your memory. 339 00:15:36,231 --> 00:15:38,832 The gloves you were wearing when you pulled the trigger. 340 00:15:38,901 --> 00:15:40,500 This residue, it's blood. 341 00:15:42,704 --> 00:15:44,504 It's blue. 342 00:15:44,573 --> 00:15:46,473 Well, it's not human blood. 343 00:15:47,810 --> 00:15:49,509 It's the blood of a horseshoe crab. 344 00:15:49,578 --> 00:15:51,745 Unlike our blood, which is oxygenated by iron, 345 00:15:51,814 --> 00:15:53,513 theirs is oxygenated by copper. 346 00:15:53,582 --> 00:15:56,016 And the result is the shade of blue that you see here. 347 00:15:56,084 --> 00:15:57,984 The lab founded by Miss Baccaro 348 00:15:58,053 --> 00:15:59,519 collects and processes the stuff. 349 00:15:59,588 --> 00:16:01,521 Why? Because it is the only known source 350 00:16:01,590 --> 00:16:03,857 of an extract used to test for bacterial contamination 351 00:16:03,926 --> 00:16:06,407 in the manufacture of every injectable medicine on the planet. 352 00:16:06,408 --> 00:16:07,727 That's fascinating. 353 00:16:07,796 --> 00:16:10,030 You should come talk to my class some day. 354 00:16:10,098 --> 00:16:11,910 Well, actually, it's my partner who should visit, 355 00:16:11,934 --> 00:16:13,700 because she's the one who read about 356 00:16:13,769 --> 00:16:15,569 Miss Baccaro's murder in the news 357 00:16:15,637 --> 00:16:18,205 and she's the one who noted the blood's coppery scent 358 00:16:18,273 --> 00:16:21,174 and identified it. 359 00:16:21,243 --> 00:16:22,609 What happened? 360 00:16:22,678 --> 00:16:25,378 Was she transporting some when you shot her 361 00:16:25,447 --> 00:16:27,347 and it splashed on you, or...? 362 00:16:31,920 --> 00:16:33,720 If you don't want to talk about her murder, 363 00:16:33,789 --> 00:16:36,456 we can talk about one of the others you committed. 364 00:16:39,695 --> 00:16:40,939 We know they were assigned to you 365 00:16:40,963 --> 00:16:42,195 through a SwagMachine account 366 00:16:42,264 --> 00:16:44,764 you shared with your handler. 367 00:16:44,833 --> 00:16:48,268 We also know that your gun is registered in your name. 368 00:16:48,337 --> 00:16:50,704 When it finds its way to the police, 369 00:16:50,772 --> 00:16:52,572 how long do you think it will be before 370 00:16:52,641 --> 00:16:55,442 they connect it to the bullets which killed Miss Baccaro? 371 00:17:00,716 --> 00:17:03,750 Look... 372 00:17:03,819 --> 00:17:06,653 I'll confess, you don't strike me 373 00:17:06,722 --> 00:17:09,389 as the kind of person who'd be readily converted to murder. 374 00:17:11,960 --> 00:17:13,593 I have to believe that, at some point, 375 00:17:13,662 --> 00:17:15,795 you met your recruiter face-to-face. 376 00:17:15,864 --> 00:17:18,899 And they enlisted you with some... 377 00:17:18,967 --> 00:17:21,434 personal appeal. 378 00:17:24,573 --> 00:17:26,640 So, you give me their name... 379 00:17:26,708 --> 00:17:28,608 and I give you my word... 380 00:17:31,413 --> 00:17:33,113 I'll help you. 381 00:17:53,335 --> 00:17:56,136 Paying quid pro quo to a certain hacker collective? 382 00:17:56,204 --> 00:17:59,339 I asked for their help. This was their price. 383 00:17:59,408 --> 00:18:00,685 Apparently, a bunch of them find 384 00:18:00,709 --> 00:18:04,277 the crinkling sound invigorating. 385 00:18:04,346 --> 00:18:06,846 I checked it out online. 386 00:18:06,915 --> 00:18:08,515 People swear it isn't sexual, but... 387 00:18:08,584 --> 00:18:11,117 Such things can enter a gray area. 388 00:18:11,186 --> 00:18:13,153 Anyway, 389 00:18:13,221 --> 00:18:16,323 I received an update from my father. 390 00:18:16,391 --> 00:18:19,492 His plan to declaw Odin Reichenbach proceeds apace. 391 00:18:19,561 --> 00:18:21,294 And Annie Spellman, how did she react 392 00:18:21,363 --> 00:18:22,862 when you told her what we know? 393 00:18:22,931 --> 00:18:24,776 Now that she's over the initial shock of rendition, 394 00:18:24,800 --> 00:18:26,566 she's displaying some surprising backbone. 395 00:18:26,635 --> 00:18:29,836 Obviously, you haven't dealt with any third grade teachers. 396 00:18:29,905 --> 00:18:31,082 Any luck at identifying her other victims? 397 00:18:31,106 --> 00:18:32,539 Well, I sent the other two dates 398 00:18:32,608 --> 00:18:34,207 we got off SwagMachine to Marcus. 399 00:18:34,276 --> 00:18:36,254 Obviously, I was vague about why we were interested. 400 00:18:36,278 --> 00:18:38,178 He's pulling anything he can find about murders 401 00:18:38,246 --> 00:18:40,046 on or just before those dates. 402 00:18:40,115 --> 00:18:42,716 I asked Everyone to scour SwagMachine servers. 403 00:18:42,784 --> 00:18:44,362 I thought maybe they could recover the victims' names 404 00:18:44,386 --> 00:18:46,686 from the deleted shipping info. 405 00:18:46,755 --> 00:18:48,221 Or dig up the IP address 406 00:18:48,290 --> 00:18:50,490 of whoever sent Annie those assignments. 407 00:18:50,559 --> 00:18:53,259 Hence the demand for your titillating tissue etude. 408 00:18:53,328 --> 00:18:55,328 Yeah, well, they didn't find anything. 409 00:18:55,397 --> 00:18:56,896 But that wasn't my only request. 410 00:18:56,965 --> 00:18:58,365 I also asked them to dig into 411 00:18:58,433 --> 00:19:00,400 Talia Baccaro's online activity. 412 00:19:00,469 --> 00:19:02,335 Something must have put her on Odin's radar 413 00:19:02,404 --> 00:19:04,004 as a killer in the making. 414 00:19:04,072 --> 00:19:06,206 Well, that's the thing. Nothing in her life suggests 415 00:19:06,274 --> 00:19:07,652 that she was planning to hurt anyone. 416 00:19:07,676 --> 00:19:09,909 No angry rants, no alarming purchases. 417 00:19:09,978 --> 00:19:11,745 As far as everyone could tell, 418 00:19:11,813 --> 00:19:14,212 Talia Baccaro should have never drawn Odin's attention in the first place. 419 00:19:14,213 --> 00:19:16,549 The man has corrupted myriad branches 420 00:19:16,618 --> 00:19:18,051 of intelligence and law enforcement. 421 00:19:18,120 --> 00:19:20,020 Perhaps she had an in-person meeting 422 00:19:20,088 --> 00:19:21,666 with one of his moles, and something she said... 423 00:19:21,690 --> 00:19:23,356 threw up a red flag. 424 00:19:23,425 --> 00:19:25,759 Maybe. If you're right, that might lead us to someone 425 00:19:25,827 --> 00:19:27,527 who can connect us to him. 426 00:19:27,596 --> 00:19:29,295 Put your tissues away, Watson. 427 00:19:29,364 --> 00:19:30,930 It's time to leave the digital realm 428 00:19:30,999 --> 00:19:33,466 and investigate Talia Baccaro in the real world. 429 00:19:37,506 --> 00:19:40,140 You said you're already pretty familiar with what we do here? 430 00:19:40,208 --> 00:19:44,144 Yes. Wantagh Labs is the primary supplier 431 00:19:44,212 --> 00:19:46,913 of limulus amebocyte lysate, or L.A.L., 432 00:19:46,982 --> 00:19:48,581 east of the Mississippi. 433 00:19:48,650 --> 00:19:50,116 It's the protein in the crabs' blood 434 00:19:50,185 --> 00:19:51,651 that detects contamination. 435 00:19:51,720 --> 00:19:53,553 Every biotech and pharmaceutical company 436 00:19:53,622 --> 00:19:56,389 in existence uses L.A.L. to test their products. 437 00:19:56,458 --> 00:19:58,958 A quart of this stuff sells for $15,000. 438 00:19:59,027 --> 00:20:01,127 I'm sure the crabs are very happy for you. 439 00:20:01,196 --> 00:20:03,930 I know it looks gruesome, but I promise, we don't kill them. 440 00:20:03,999 --> 00:20:05,376 We take a safe amount of their blood, 441 00:20:05,400 --> 00:20:07,000 and then return them to the ocean. 442 00:20:07,069 --> 00:20:09,569 When Talia founded this place, she was adamant about 443 00:20:09,638 --> 00:20:12,505 treating them as humanely as possible. 444 00:20:12,574 --> 00:20:14,074 This was Talia's desk. 445 00:20:14,142 --> 00:20:15,942 Everything is pretty much where she left it. 446 00:20:16,011 --> 00:20:18,078 It's not quite a shrine, but it's close. 447 00:20:18,146 --> 00:20:19,913 We figure her family will 448 00:20:19,981 --> 00:20:21,325 come get her things when they're ready. 449 00:20:21,349 --> 00:20:24,250 Talia was killed by a mugger, right? 450 00:20:24,319 --> 00:20:26,286 Sorry, it's just, 451 00:20:26,354 --> 00:20:27,987 I'm not sure what you would find here 452 00:20:28,056 --> 00:20:29,856 that would point you to the person who did it. 453 00:20:29,891 --> 00:20:31,654 We have reason to believe there's more to the story. 454 00:20:31,655 --> 00:20:32,365 Seriously? 455 00:20:32,389 --> 00:20:34,195 Would you help me get onto her computer? 456 00:20:34,196 --> 00:20:36,629 Yeah, sure. 457 00:20:36,698 --> 00:20:40,133 So, how did Talia seem in the days before her death? 458 00:20:40,202 --> 00:20:42,335 Uh, happy, I guess. 459 00:20:42,404 --> 00:20:44,804 She was a happy person. 460 00:20:44,873 --> 00:20:47,540 She wasn't having any problems with anyone? 461 00:20:47,609 --> 00:20:50,343 Not that I'm aware of. 462 00:20:50,412 --> 00:20:51,856 And she hadn't made any threats against anyone? 463 00:20:51,880 --> 00:20:53,113 Threats? 464 00:20:53,181 --> 00:20:55,949 No. Absolutely not. Why? 465 00:20:56,017 --> 00:20:57,617 According to her calendar, 466 00:20:57,686 --> 00:21:01,387 she met with a nonprofit organization, Heal the Wild, 467 00:21:01,456 --> 00:21:02,789 just a few days before she died. 468 00:21:02,858 --> 00:21:04,357 The conservationist group? 469 00:21:04,426 --> 00:21:07,527 What we do here, even though it helps save lives, 470 00:21:07,596 --> 00:21:10,163 it's controversial. Horseshoe crabs are endangered, 471 00:21:10,232 --> 00:21:11,965 and Heal the Wild thinks labs like ours 472 00:21:12,033 --> 00:21:14,067 are contributing to the decline in the population. 473 00:21:14,136 --> 00:21:17,270 Talia gave a tour to some of the group members that day. 474 00:21:17,339 --> 00:21:19,917 She wanted them to see that we were doing everything the right way. 475 00:21:19,941 --> 00:21:20,941 How'd it go? 476 00:21:20,976 --> 00:21:22,642 Good, I think. 477 00:21:22,711 --> 00:21:24,844 No one threw blue blood on us or anything. 478 00:21:24,913 --> 00:21:26,179 Still, odd to invite 479 00:21:26,248 --> 00:21:27,714 their scrutiny, no? 480 00:21:27,783 --> 00:21:29,749 Would I have brought them here? 481 00:21:29,818 --> 00:21:31,851 No. But that was Talia. 482 00:21:31,920 --> 00:21:34,254 She wanted to open a dialogue with them, so she did. 483 00:21:34,322 --> 00:21:37,257 So are you saying they were in regular contact? 484 00:21:37,325 --> 00:21:38,758 Only for a few weeks. 485 00:21:38,827 --> 00:21:40,471 If she was thinking about making any changes 486 00:21:40,495 --> 00:21:41,661 based on the talks, 487 00:21:41,730 --> 00:21:43,530 she died before 488 00:21:43,598 --> 00:21:45,832 she had a chance to implement them. 489 00:21:45,901 --> 00:21:48,141 I've got an appointment with our distributor, but please, 490 00:21:48,170 --> 00:21:49,602 stay as long as you need. 491 00:21:49,671 --> 00:21:50,837 Thanks. 492 00:21:53,108 --> 00:21:54,440 We've been trying and failing 493 00:21:54,509 --> 00:21:55,875 to come up with a reason why Odin 494 00:21:55,944 --> 00:21:57,789 would've seen Talia as a threat to innocent lives. 495 00:21:57,813 --> 00:21:59,546 What if Heal the Wild had won her over? 496 00:21:59,614 --> 00:22:03,716 If they had, and she had plans to sabotage her own lab, 497 00:22:03,785 --> 00:22:05,752 the disruption in the supply of L.A.L. 498 00:22:05,821 --> 00:22:07,265 would crippled the country's supply of everything 499 00:22:07,289 --> 00:22:09,088 from pacemakers to vaccines. 500 00:22:09,157 --> 00:22:10,623 I think that 501 00:22:10,692 --> 00:22:12,725 might've put her in Odin's crosshairs, don't you? 502 00:22:19,134 --> 00:22:21,100 Gene. 503 00:22:21,169 --> 00:22:22,969 I heard the board's called a meeting. 504 00:22:23,038 --> 00:22:25,438 - What's going on? - Odin... 505 00:22:25,507 --> 00:22:28,641 This about China? It's not just China. 506 00:22:28,710 --> 00:22:31,244 We're getting word that India, Indonesia, Brazil, 507 00:22:31,313 --> 00:22:33,393 they're all making moves to ban Odker's search engine 508 00:22:33,448 --> 00:22:34,914 from their countries. 509 00:22:34,983 --> 00:22:37,250 Okay, there must be some misinformation out there. 510 00:22:37,319 --> 00:22:38,985 A few phone calls will sort this out. 511 00:22:39,054 --> 00:22:41,087 - It won't help anyone to panic. - It's past that. 512 00:22:41,156 --> 00:22:42,655 Have you checked the stock lately? 513 00:22:42,724 --> 00:22:45,124 Word's already hit the street. We're in free fall. 514 00:22:45,193 --> 00:22:47,427 Our Asia team's been making some back-channel inquiries. 515 00:22:47,495 --> 00:22:49,996 We don't know why, but their contacts say it's about you. 516 00:22:50,065 --> 00:22:51,598 They want you out. 517 00:22:51,666 --> 00:22:55,168 Is this some sort of a joke? This is my company. 518 00:22:55,237 --> 00:22:57,670 No, it's not. 519 00:22:57,739 --> 00:22:59,339 Not since we went public, it isn't. 520 00:22:59,407 --> 00:23:00,940 I'm sorry, 521 00:23:01,009 --> 00:23:02,642 but the board's been issued an ultimatum: 522 00:23:02,711 --> 00:23:04,444 If Odker wants to do business 523 00:23:04,512 --> 00:23:05,979 with half the world's population, 524 00:23:06,047 --> 00:23:08,615 then you have to resign. 525 00:23:10,018 --> 00:23:11,696 Look, I think you have the wrong impression 526 00:23:11,720 --> 00:23:13,519 of what we do here at Heal the Wild. 527 00:23:13,588 --> 00:23:15,922 We're lobbyists, not Eco-terrorists. 528 00:23:15,991 --> 00:23:18,358 You were in ongoing discussions with Talia Baccaro 529 00:23:18,426 --> 00:23:20,293 in the weeks leading up to her murder. 530 00:23:20,362 --> 00:23:21,672 Oh, yes, but we weren't conspiring 531 00:23:21,696 --> 00:23:23,096 to disrupt the flow of L.A.L. 532 00:23:23,164 --> 00:23:24,709 We were talking about how she could shift 533 00:23:24,733 --> 00:23:27,000 her business away from harvesting crab's blood 534 00:23:27,068 --> 00:23:28,501 and toward the manufacture 535 00:23:28,570 --> 00:23:30,003 of L.A.L.'s synthetic alternative. 536 00:23:30,071 --> 00:23:32,705 I didn't realize there was an alternative to L.A.L. 537 00:23:32,774 --> 00:23:34,418 Oh, yes. The synthetic's been available for years, 538 00:23:34,442 --> 00:23:36,209 but thanks to limited availability 539 00:23:36,278 --> 00:23:37,944 and antiquated FDA regulations, 540 00:23:38,013 --> 00:23:40,258 the big biomedical companies have been slow to embrace it. 541 00:23:40,282 --> 00:23:41,759 So hundreds of thousands of horseshoe crabs 542 00:23:41,783 --> 00:23:43,149 are being bled unnecessarily. 543 00:23:43,218 --> 00:23:46,986 Mm-hmm, and Talia understood the wisdom of making the change. 544 00:23:47,055 --> 00:23:48,855 She recognized that horseshoe crab populations 545 00:23:48,924 --> 00:23:51,491 are in significant decline, and if they go extinct, 546 00:23:51,559 --> 00:23:53,404 then the synthetic will be the only option anyway. 547 00:23:53,428 --> 00:23:55,795 In other words, she was receptive to your pitch. 548 00:23:55,864 --> 00:23:58,364 Yeah, she was, but now that she's gone, all we can do 549 00:23:58,433 --> 00:24:00,233 is hope that her brother is able to convince 550 00:24:00,302 --> 00:24:02,568 whoever takes over her lab to pick up where she left off. 551 00:24:02,637 --> 00:24:03,903 - Her brother? - Mm-hmm. 552 00:24:03,972 --> 00:24:05,905 Collin Baccaro. 553 00:24:05,974 --> 00:24:08,241 He's one of our biggest backers. 554 00:24:08,310 --> 00:24:09,876 He's the one who convinced Talia 555 00:24:09,945 --> 00:24:11,744 to meet with us in the first place. 556 00:24:11,813 --> 00:24:13,680 Thank you for your time. Watson? 557 00:24:13,748 --> 00:24:16,516 I assume the name "Collin Baccaro" 558 00:24:16,584 --> 00:24:18,251 meant something to you? - Not a thing. 559 00:24:18,320 --> 00:24:19,819 Then why leave so abruptly? 560 00:24:19,888 --> 00:24:21,554 Because the name of Mr. Baccaro's company 561 00:24:21,623 --> 00:24:23,156 means something to me. 562 00:24:23,224 --> 00:24:25,224 Odin didn't have Talia killed to save lives. 563 00:24:25,293 --> 00:24:27,160 He did it for a far more traditional reason: 564 00:24:27,228 --> 00:24:29,028 to make money. 565 00:24:34,046 --> 00:24:35,118 Okay, 566 00:24:35,119 --> 00:24:36,863 so you and Joan wanted everything I could find 567 00:24:36,887 --> 00:24:38,386 on every unsolved murder 568 00:24:38,455 --> 00:24:40,856 in the tri-state area on the two dates you asked about? 569 00:24:40,924 --> 00:24:43,525 Here you go. April 6 and May 20. 570 00:24:47,097 --> 00:24:49,030 Either of you gonna tell me what makes 571 00:24:49,099 --> 00:24:50,832 those dates so special? 572 00:24:51,245 --> 00:24:53,078 We will, just not today. 573 00:24:56,784 --> 00:24:57,916 Bell. 574 00:24:57,985 --> 00:25:00,853 Yeah, he's right here. 575 00:25:00,921 --> 00:25:04,923 The Odin Reichenbach? The tech guy? 576 00:25:04,992 --> 00:25:06,992 I'll tell him. Thanks. 577 00:25:07,061 --> 00:25:08,646 You know Odin Reichenbach? 578 00:25:08,670 --> 00:25:09,596 Mm-hmm. 579 00:25:09,597 --> 00:25:10,597 He a client? 580 00:25:10,897 --> 00:25:12,320 Something like that. 581 00:25:12,500 --> 00:25:14,399 He's here to see you. 582 00:25:14,468 --> 00:25:16,468 Mahoney said she parked him in the conference room. 583 00:25:28,148 --> 00:25:31,450 Don't suppose you'd mind closing the door? 584 00:25:31,519 --> 00:25:33,118 Don't suppose you'd mind confessing 585 00:25:33,187 --> 00:25:35,087 to the many murders you've orchestrated? 586 00:25:44,999 --> 00:25:46,798 I'll admit this is the last place 587 00:25:46,867 --> 00:25:48,467 I thought you would pay me a visit. 588 00:25:48,536 --> 00:25:50,235 Wanted you to feel safe. 589 00:25:50,304 --> 00:25:53,772 But you didn't want me to record anything you had to say. 590 00:25:53,841 --> 00:25:55,941 I don't see any blue screens in the bullpen. 591 00:25:56,010 --> 00:25:57,754 Well, that wouldn't have looked very good, would it? 592 00:25:57,778 --> 00:25:59,311 If I'd shown up, 593 00:25:59,380 --> 00:26:01,124 everyone's phones and computers stop working? 594 00:26:01,148 --> 00:26:03,982 The technology's range is controllable. 595 00:26:04,051 --> 00:26:07,953 Mm. So what do you want? 596 00:26:08,022 --> 00:26:09,462 Well, I'm sure you've heard about it, 597 00:26:09,490 --> 00:26:10,789 but I'm having a bad week. 598 00:26:10,858 --> 00:26:12,491 My board wants me gone. 599 00:26:12,560 --> 00:26:14,259 I know your father's 600 00:26:14,328 --> 00:26:15,928 the one behind it. 601 00:26:15,996 --> 00:26:18,263 I've known the name Morland Holmes for a good while now. 602 00:26:18,332 --> 00:26:20,432 Well, name me an evil billionaire that doesn't. 603 00:26:20,501 --> 00:26:23,168 Hmm. I didn't think he'd help you. 604 00:26:23,237 --> 00:26:26,905 I was led to believe your relationship was quite frosty. 605 00:26:26,974 --> 00:26:29,942 Do we exchange Christmas cards? No. 606 00:26:30,010 --> 00:26:32,578 But we both share a distaste for mass murderers. 607 00:26:33,681 --> 00:26:35,681 A while ago, you cautioned me 608 00:26:35,749 --> 00:26:38,016 to take a step back before I did 609 00:26:38,085 --> 00:26:40,852 "the irrevocable." Now I'm asking you to do the same. 610 00:26:40,921 --> 00:26:43,589 Removing me from Odker would cripple my ability 611 00:26:43,657 --> 00:26:46,291 to save innocent lives. I'm begging you, 612 00:26:46,360 --> 00:26:47,859 don't do that. 613 00:26:47,928 --> 00:26:50,195 That's rich. You talking about innocent lives. 614 00:26:50,264 --> 00:26:52,664 What about the ones you've taken? 615 00:26:52,733 --> 00:26:54,099 What about 616 00:26:54,168 --> 00:26:55,467 Talia Baccaro? 617 00:26:55,536 --> 00:26:56,802 She wasn't a killer. 618 00:26:56,870 --> 00:26:58,437 She wasn't gonna hurt anyone, 619 00:26:58,505 --> 00:27:00,172 but you had her executed. 620 00:27:00,240 --> 00:27:02,107 Why? So you could buy 621 00:27:02,176 --> 00:27:04,710 a video analysis company called FrameSift. 622 00:27:04,778 --> 00:27:08,313 Watson and I first became aware of FrameSift several months ago. 623 00:27:08,382 --> 00:27:10,682 You had just revealed yourself to us 624 00:27:10,751 --> 00:27:12,484 and we were learning everything we could 625 00:27:12,553 --> 00:27:13,785 about you and your companies. 626 00:27:13,854 --> 00:27:15,120 FrameSift didn't mean anything 627 00:27:15,189 --> 00:27:18,056 at the time, it was just another of your recent acquisitions. 628 00:27:18,125 --> 00:27:20,485 Then we started looking into Talia's murder, and we saw that 629 00:27:20,527 --> 00:27:23,562 FrameSift was founded by her brother, Collin Baccaro. 630 00:27:23,631 --> 00:27:25,275 Then we looked a little further, and we saw 631 00:27:25,299 --> 00:27:27,399 that Collin didn't want to sell FrameSift to you. 632 00:27:27,468 --> 00:27:29,568 He'd already rejected several of your offers. 633 00:27:29,637 --> 00:27:31,503 Then Talia was killed. 634 00:27:31,572 --> 00:27:34,072 Collin takes a leave of absence to grieve, and while he's gone, 635 00:27:34,141 --> 00:27:36,541 his board approved a merger with Odker. 636 00:27:36,610 --> 00:27:38,530 Now I would ask you why you didn't just kill him, 637 00:27:38,579 --> 00:27:39,711 but the answer is obvious. 638 00:27:39,780 --> 00:27:41,380 He was an asset. 639 00:27:41,448 --> 00:27:44,549 The company was worth more with him than without. 640 00:27:44,618 --> 00:27:46,251 But his sister, on the other hand... 641 00:27:46,320 --> 00:27:51,023 Is that why you think I acquired FrameSift? To make money? 642 00:27:53,460 --> 00:27:56,895 What happened to Talia Baccaro wasn't about profit. 643 00:27:56,964 --> 00:27:58,897 It was about saving more lives. 644 00:27:58,966 --> 00:28:02,134 FrameSift's algorithms allow us 645 00:28:02,202 --> 00:28:04,603 to go through online video footage 646 00:28:04,672 --> 00:28:08,073 and identify who's in it, where they are, 647 00:28:08,142 --> 00:28:09,708 and what they're doing. 648 00:28:09,777 --> 00:28:11,743 And more than that, 649 00:28:11,812 --> 00:28:15,781 they read verbal intonations and facial expressions. 650 00:28:15,849 --> 00:28:17,783 And you think they can tell 651 00:28:17,851 --> 00:28:19,851 when people have murder on their minds? 652 00:28:19,920 --> 00:28:21,253 By themselves? No. 653 00:28:21,321 --> 00:28:23,455 But with our data? 654 00:28:23,524 --> 00:28:25,123 FrameSift's technology has already 655 00:28:25,192 --> 00:28:27,025 helped me save dozens of people. 656 00:28:27,094 --> 00:28:29,261 In a few years, that number could be in the hundreds, 657 00:28:29,329 --> 00:28:30,796 maybe even the thousands. 658 00:28:30,864 --> 00:28:34,366 Now tell me, what is one life compared to... 659 00:28:34,435 --> 00:28:36,201 all that? 660 00:28:36,270 --> 00:28:40,405 One innocent life, you mean. 661 00:28:45,879 --> 00:28:49,614 I think you should go now. 662 00:29:16,343 --> 00:29:18,076 No English guy this time? 663 00:29:18,145 --> 00:29:19,444 You two figured 664 00:29:19,513 --> 00:29:21,279 I'd open up to another woman? 665 00:29:21,348 --> 00:29:22,581 I don't know about that, 666 00:29:22,649 --> 00:29:24,194 but we were hoping you'd respond to the truth. 667 00:29:24,218 --> 00:29:25,684 And what is that, exactly? 668 00:29:25,753 --> 00:29:28,954 That your handlers lied to you, told you whatever it took 669 00:29:29,022 --> 00:29:31,256 to make you believe that you were doing the right thing. 670 00:29:31,325 --> 00:29:33,158 You must think I'm very gullible. 671 00:29:33,227 --> 00:29:34,526 Actually, the opposite. 672 00:29:34,595 --> 00:29:35,994 I think it must've been 673 00:29:36,063 --> 00:29:38,163 really hard to convince you to commit murder. 674 00:29:38,232 --> 00:29:40,766 That's why my partner and I are so sure 675 00:29:40,834 --> 00:29:44,035 that you met someone face-to-face, and when you did, 676 00:29:44,104 --> 00:29:45,670 they explained how they knew so much 677 00:29:45,739 --> 00:29:47,472 about the people they wanted you to kill. 678 00:29:47,541 --> 00:29:49,341 They must've shown you that they had access 679 00:29:49,409 --> 00:29:52,210 to private online data, people's texts and e-mails. 680 00:29:52,279 --> 00:29:54,399 They convinced you that everything they said was real. 681 00:29:54,448 --> 00:29:56,092 I'm guessing they didn't tell you the person 682 00:29:56,116 --> 00:29:59,184 behind it all was Odin Reichenbach, CEO of Odker. 683 00:30:05,192 --> 00:30:07,492 You know the name? 684 00:30:07,561 --> 00:30:09,528 I've seen him in the news. 685 00:30:09,596 --> 00:30:11,997 It fits, right? Hearing that it's him 686 00:30:12,065 --> 00:30:13,198 answers a lot of questions 687 00:30:13,267 --> 00:30:14,547 you were already asking yourself. 688 00:30:14,601 --> 00:30:17,035 What if it does? What do you think 689 00:30:17,104 --> 00:30:19,471 telling me his name is going to accomplish, huh? 690 00:30:19,540 --> 00:30:21,284 You gonna give me some speech about Big Brother, 691 00:30:21,308 --> 00:30:24,209 or due process, or invading people's privacy? 692 00:30:24,278 --> 00:30:25,318 Because if I did everything 693 00:30:25,379 --> 00:30:27,679 you think I did, isn't it pretty obvious 694 00:30:27,748 --> 00:30:29,548 that I already signed up for all of that? 695 00:30:29,616 --> 00:30:31,683 Yes, you did. 696 00:30:31,752 --> 00:30:33,852 But you didn't sign on for this. 697 00:30:33,921 --> 00:30:36,488 This is Talia Baccaro's brother, Collin Baccaro. 698 00:30:36,557 --> 00:30:38,757 Collin had a company that Odker wanted to buy, 699 00:30:38,826 --> 00:30:40,659 but Collin didn't want to sell. 700 00:30:40,727 --> 00:30:42,227 Then Talia was murdered, 701 00:30:42,296 --> 00:30:44,529 and it let Odin buy the company out from under him. 702 00:30:44,598 --> 00:30:48,200 This is every e-mail and text that Talia sent for a month 703 00:30:48,268 --> 00:30:49,835 before she died; none of it shows 704 00:30:49,903 --> 00:30:51,536 that she was a threat to anyone. 705 00:30:51,605 --> 00:30:54,072 So whatever Odin's people told you, it was a lie. 706 00:30:54,141 --> 00:30:56,508 Odin wanted Talia dead 707 00:30:56,577 --> 00:30:59,044 because it fit his corporate strategy, and for that, 708 00:30:59,112 --> 00:31:00,445 you killed an innocent woman. 709 00:31:00,514 --> 00:31:03,048 No. 710 00:31:03,116 --> 00:31:05,584 No, you're lying. 711 00:31:09,790 --> 00:31:13,091 Look for yourself, and then we'll talk. 712 00:31:29,176 --> 00:31:31,810 You're late. I was getting worried. 713 00:31:31,879 --> 00:31:34,079 Odin Reichenbach came to see me at the precinct. 714 00:31:34,147 --> 00:31:36,815 Oh? 715 00:31:36,884 --> 00:31:39,384 Everything you've done, it's working. 716 00:31:42,289 --> 00:31:44,723 By my understanding, he should be ousted 717 00:31:44,791 --> 00:31:47,759 no later than the end of business tomorrow. 718 00:31:47,828 --> 00:31:49,138 He'll still be dangerous, of course, 719 00:31:49,162 --> 00:31:50,373 but, uh, he should be much more vulnerable 720 00:31:50,397 --> 00:31:52,497 to your investigation. 721 00:31:52,566 --> 00:31:55,166 In the meantime, everyone that you say he has threatened-- 722 00:31:55,235 --> 00:31:56,935 your friends and their loved ones-- 723 00:31:57,004 --> 00:31:59,137 they're being watched by my men. 724 00:31:59,206 --> 00:32:01,907 Here, and in England. If any of his people 725 00:32:01,975 --> 00:32:06,511 dare to go after them, they're in for a very rude surprise. 726 00:32:06,580 --> 00:32:08,613 Well, I hope you don't mind, 727 00:32:08,682 --> 00:32:10,749 I-I thought the room needed some warming up. 728 00:32:10,817 --> 00:32:11,950 Thank you. 729 00:32:13,086 --> 00:32:15,153 Not for the fire, for the help. 730 00:32:16,924 --> 00:32:18,490 It can't have been cheap, 731 00:32:18,558 --> 00:32:20,759 enlisting the help of your fellow influence peddlers. 732 00:32:20,827 --> 00:32:22,160 We prefer 733 00:32:22,229 --> 00:32:25,363 "puppet masters of the highest order." 734 00:32:25,432 --> 00:32:26,865 Hmm. 735 00:32:26,934 --> 00:32:28,867 But you're right. 736 00:32:28,936 --> 00:32:31,436 I've already been summoned to afternoon tea 737 00:32:31,505 --> 00:32:33,271 by an associate 738 00:32:33,340 --> 00:32:36,641 to discuss the terms of repayment. 739 00:32:36,710 --> 00:32:39,577 Whatever the price, it will have been worth it. 740 00:32:39,646 --> 00:32:42,213 You know, when I wrote you and you didn't respond, 741 00:32:42,282 --> 00:32:43,882 I wasn't sure you'd come. 742 00:32:52,926 --> 00:32:55,327 Don't I always? 743 00:33:09,476 --> 00:33:11,376 Watson. 744 00:33:13,480 --> 00:33:15,647 I almost quit teaching. 745 00:33:18,151 --> 00:33:22,087 I didn't think I could ever walk into my classroom again. 746 00:33:22,155 --> 00:33:25,023 I barely wanted to leave the house. 747 00:33:26,927 --> 00:33:29,060 It took a month after the shooting 748 00:33:29,129 --> 00:33:30,495 to reopen the school. 749 00:33:30,564 --> 00:33:33,198 They had an open house the Sunday before, 750 00:33:33,266 --> 00:33:35,867 I... couldn't go. 751 00:33:37,671 --> 00:33:40,105 But then a friend called and said that 752 00:33:40,173 --> 00:33:42,841 every single kid showed up. 753 00:33:42,909 --> 00:33:47,512 They all wanted to be there. Not one parent said no, a... 754 00:33:47,581 --> 00:33:50,582 and so I thought... 755 00:33:50,650 --> 00:33:52,851 if all the kids 756 00:33:52,919 --> 00:33:56,688 were brave enough to go back, 757 00:33:56,757 --> 00:33:59,557 who was I to back down? 758 00:33:59,626 --> 00:34:04,396 So, Monday morning, I went back. 759 00:34:06,767 --> 00:34:11,469 But I swore I would never be powerless again. 760 00:34:11,538 --> 00:34:12,904 So you bought a gun. 761 00:34:12,973 --> 00:34:16,141 I bought a gun, and I took lessons. 762 00:34:16,209 --> 00:34:18,576 Not like I brought it to the school, 763 00:34:18,645 --> 00:34:20,412 it just made me feel better. 764 00:34:20,480 --> 00:34:22,714 Anyway, 765 00:34:22,783 --> 00:34:25,316 I started running into this woman at the range. 766 00:34:25,385 --> 00:34:28,153 Kate. We would chat. 767 00:34:28,221 --> 00:34:30,555 She told me that she'd heard about 768 00:34:30,624 --> 00:34:32,390 what I had been through. 769 00:34:32,459 --> 00:34:34,492 She was grooming you. 770 00:34:36,196 --> 00:34:41,332 After a while, she said she belonged to this group. 771 00:34:41,401 --> 00:34:43,768 People who found a way to change things. 772 00:34:43,837 --> 00:34:47,739 And she asked me, what if picking myself up 773 00:34:47,808 --> 00:34:50,442 after what happened wasn't the only thing I could do? 774 00:34:50,510 --> 00:34:52,644 What if I could help 775 00:34:52,712 --> 00:34:54,412 prevent the next tragedy? 776 00:34:54,481 --> 00:34:56,314 And you said you were interested. 777 00:34:56,383 --> 00:35:00,485 Odin's people would have thoroughly vetted you online. 778 00:35:00,554 --> 00:35:01,898 By the time they propositioned you, 779 00:35:01,922 --> 00:35:03,533 they would have known how you would answer. 780 00:35:03,557 --> 00:35:06,491 Kate showed me all the information they had access to, 781 00:35:06,560 --> 00:35:08,793 how they could predict if someone 782 00:35:08,862 --> 00:35:10,428 was going to do something terrible. 783 00:35:10,497 --> 00:35:12,864 We settled on a way that we would 784 00:35:12,933 --> 00:35:16,701 communicate online and I started getting missions. 785 00:35:18,438 --> 00:35:21,973 And I just did whatever they said. 786 00:35:23,844 --> 00:35:26,811 Did you ever get Kate's second name... 787 00:35:28,748 --> 00:35:30,982 ...or find out where she lived? 788 00:35:31,051 --> 00:35:34,185 Did you ever see any proof that her name really was Kate? 789 00:35:36,957 --> 00:35:39,057 The gun range would've checked the woman's ID. 790 00:35:39,126 --> 00:35:40,336 If she bought ammo, they would have kept 791 00:35:40,360 --> 00:35:41,793 her information in a log. 792 00:35:41,862 --> 00:35:43,439 We can also check their surveillance video. 793 00:35:43,463 --> 00:35:44,696 Odin may have 794 00:35:44,764 --> 00:35:46,831 already gotten to it, but maybe not. 795 00:35:46,900 --> 00:35:48,511 We're going to need you to tell the police 796 00:35:48,535 --> 00:35:49,868 everything you've told us. 797 00:35:49,936 --> 00:35:51,803 But before you do, 798 00:35:51,872 --> 00:35:54,839 my partner found three potholders at your home. 799 00:35:54,908 --> 00:35:58,209 Talia Baccaro accounts for one, 800 00:35:58,278 --> 00:36:00,311 so we'd like to hear about the other two murders 801 00:36:00,380 --> 00:36:02,213 you were assigned. 802 00:36:08,989 --> 00:36:10,922 I was surprised 803 00:36:10,991 --> 00:36:12,824 to be invited back so soon. 804 00:36:12,893 --> 00:36:14,726 Perhaps I wanted to see you again 805 00:36:14,794 --> 00:36:16,528 while I knew you were still in New York. 806 00:36:16,596 --> 00:36:18,663 Ah. 807 00:36:21,935 --> 00:36:24,068 Well, I'm flattered. 808 00:36:24,137 --> 00:36:27,438 But I'm humble enough to know that it's more than that. 809 00:36:27,507 --> 00:36:30,408 A matter of some urgency has come up, I take it? 810 00:36:30,477 --> 00:36:33,211 Dissidents have been disrupting business 811 00:36:33,280 --> 00:36:37,782 in the port of Guangzhou, and, uh, their activity has seen 812 00:36:37,851 --> 00:36:40,952 an uptick in recent days, which threatens 813 00:36:41,021 --> 00:36:42,787 to embarrass your government. 814 00:36:42,856 --> 00:36:44,789 If that's the urgent matter 815 00:36:44,858 --> 00:36:47,192 on your mind, then you're in luck. 816 00:36:47,260 --> 00:36:48,626 Well, I believe 817 00:36:48,695 --> 00:36:51,429 that I can negotiate a coming to the table 818 00:36:51,498 --> 00:36:52,864 between your government 819 00:36:52,933 --> 00:36:54,966 and the dissident party's leaders. 820 00:36:55,035 --> 00:36:57,802 That won't be necessary. 821 00:36:57,871 --> 00:37:01,439 The leaders of that group were arrested several hours ago. 822 00:37:02,709 --> 00:37:04,642 Oh. 823 00:37:04,711 --> 00:37:06,377 Really? 824 00:37:06,446 --> 00:37:08,112 It was my understanding 825 00:37:08,181 --> 00:37:11,716 that your government couldn't locate them. 826 00:37:11,785 --> 00:37:16,955 You warned me the other day that the world is changing. 827 00:37:17,023 --> 00:37:21,159 I fear it has already changed. 828 00:37:21,228 --> 00:37:24,429 And we have no choice but to change with it. 829 00:37:28,201 --> 00:37:29,767 Mm. 830 00:37:33,006 --> 00:37:37,442 Odin Reichenbach 831 00:37:37,510 --> 00:37:39,844 led you to the dissidents. 832 00:37:42,382 --> 00:37:44,115 He got to you. 833 00:37:44,184 --> 00:37:49,587 Not to me directly, but to the people I serve. 834 00:37:49,656 --> 00:37:52,924 He frightens them, Morland. 835 00:37:52,993 --> 00:37:56,127 He controls the information people see. 836 00:37:56,196 --> 00:38:00,265 He can turn a nation against its leaders, 837 00:38:00,333 --> 00:38:02,834 sway an election, 838 00:38:02,902 --> 00:38:06,004 incite a revolution; or, if he wishes, 839 00:38:06,072 --> 00:38:09,374 he can help those leaders maintain order. 840 00:38:11,211 --> 00:38:14,312 That kind of power 841 00:38:14,381 --> 00:38:17,315 makes you and me obsolete. 842 00:38:20,553 --> 00:38:23,655 What... 843 00:38:23,723 --> 00:38:27,292 What will happen to my son? 844 00:38:32,465 --> 00:38:35,033 I'm sorry, old friend. 845 00:38:52,720 --> 00:38:54,608 Hey. What's up? 846 00:38:54,609 --> 00:38:56,042 Uh, i-is Marcus around? 847 00:38:56,111 --> 00:38:58,244 I was hoping to find the two of you together. 848 00:38:58,313 --> 00:39:00,413 No, he's out in the field. 849 00:39:00,482 --> 00:39:02,682 I guess you're stuck with me. 850 00:39:02,751 --> 00:39:05,685 Everything all right? 851 00:39:05,754 --> 00:39:07,620 Well, the short answer is no, 852 00:39:07,689 --> 00:39:11,424 and the long answer is a good deal longer. 853 00:39:15,463 --> 00:39:19,232 Watson and I know who ordered Patrick Meers to shoot you. 854 00:39:19,301 --> 00:39:21,601 We've known for quite some time. 855 00:39:24,940 --> 00:39:27,473 So Odin Reichenbach takes all this data, 856 00:39:27,542 --> 00:39:29,475 and he uses it to single out people 857 00:39:29,544 --> 00:39:32,145 he thinks are about to commit violent acts 858 00:39:32,213 --> 00:39:34,247 and then he has them killed. 859 00:39:34,316 --> 00:39:36,816 Using the same vast access to information, 860 00:39:36,885 --> 00:39:38,618 he identifies individuals that he thinks 861 00:39:38,687 --> 00:39:40,253 he might be able to turn to his cause 862 00:39:40,322 --> 00:39:43,556 and then, using operatives to insulate himself, 863 00:39:43,625 --> 00:39:46,559 he recruits them to work as vigilantes. 864 00:39:46,628 --> 00:39:48,561 Like Patrick Meers. 865 00:39:48,630 --> 00:39:49,996 Correct. 866 00:39:53,201 --> 00:39:54,968 I thought you'd be angry. 867 00:39:57,505 --> 00:39:59,439 Of course I'm angry. 868 00:39:59,507 --> 00:40:02,275 With me, for keeping this from you. 869 00:40:02,344 --> 00:40:04,177 Am I happy about that? 870 00:40:04,245 --> 00:40:07,113 No. 871 00:40:08,817 --> 00:40:12,685 But the truth is, this all started with me. 872 00:40:12,754 --> 00:40:14,988 I'm the one who didn't see Patrick Meers coming, 873 00:40:15,056 --> 00:40:16,422 I'm the one who got shot. 874 00:40:16,491 --> 00:40:19,125 You and Joan were gone. 875 00:40:19,194 --> 00:40:21,828 Moved on. You came back from London 876 00:40:21,896 --> 00:40:24,831 and put yourself in the middle of all this 877 00:40:24,899 --> 00:40:27,533 because of me. What's the next move? 878 00:40:27,602 --> 00:40:29,836 Bring in the witness you were talking about? 879 00:40:29,904 --> 00:40:33,206 Annie Spellman, one of Odin's volunteer killers. 880 00:40:33,274 --> 00:40:35,041 She's eager to cooperate. 881 00:40:35,110 --> 00:40:38,678 If Reichenbach got his hooks into as many people as you said, 882 00:40:38,747 --> 00:40:40,847 we're gonna have to be very careful about 883 00:40:40,915 --> 00:40:43,950 who we bring this to, even after he resigns from his company. 884 00:40:44,019 --> 00:40:46,686 Anyone he compromised will have motive to tank the case. 885 00:40:46,755 --> 00:40:48,955 You have anyone in mind? 886 00:40:49,024 --> 00:40:51,858 There's an A.D.A. I like. 887 00:40:51,926 --> 00:40:54,394 A judge. 888 00:40:54,462 --> 00:40:57,864 I'll make a careful approach, feel them out. 889 00:40:57,932 --> 00:41:00,533 Keep all communications in-person. 890 00:41:00,602 --> 00:41:02,235 No phones, 891 00:41:02,337 --> 00:41:03,870 no e-mails. 892 00:41:03,938 --> 00:41:06,005 I'll let you know when I have it all lined up. 893 00:41:10,745 --> 00:41:13,012 I spoke to the captain. He's reaching out to... 894 00:41:14,315 --> 00:41:15,882 Marcus. 895 00:41:17,552 --> 00:41:19,352 Something's happened. 896 00:41:21,389 --> 00:41:22,522 I, uh, 897 00:41:22,590 --> 00:41:24,524 I just got a call from a buddy 898 00:41:24,592 --> 00:41:26,392 in Queens North Homicide. 899 00:41:26,461 --> 00:41:28,928 He had responded 900 00:41:28,997 --> 00:41:31,898 to a body that was found out in Willets Point. 901 00:41:33,568 --> 00:41:36,035 ID was on him. 902 00:41:43,945 --> 00:41:46,279 I'm so sorry, Sherlock. 903 00:41:49,451 --> 00:41:51,951 My father is dead? 904 00:42:02,666 --> 00:42:09,666 == sync, corrected by elderman == @elder_man 67666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.