Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Thomas Altmann
Lavinia Bertok
2
00:00:04,160 --> 00:00:07,160
Andreas Roth
Rebecca Simon
3
00:00:12,720 --> 00:00:17,000
(Richter) Den Angeklagten ist ein
Doppelmord zur Last gelegt worden.
4
00:00:17,800 --> 00:00:21,160
Sie sollen in der Nacht
vom 19. auf den 20. Januar
5
00:00:21,240 --> 00:00:23,240
Hanna Sareiko und Elena Hettich
6
00:00:23,320 --> 00:00:27,080
auf die Herrentoilette der Raststätte
Hedstedt gebracht haben.
7
00:00:27,160 --> 00:00:32,360
Dort sollen sie sie vergewaltigt
und anschließend erdrosselt haben.
8
00:00:36,080 --> 00:00:39,520
(Richter) Im Namen des Volkes
ergeht folgendes Urteil:
9
00:00:39,600 --> 00:00:43,600
die Angeklagten werden
in allen Punkten freigesprochen.
10
00:00:45,920 --> 00:00:48,920
Die Sitzung ist damit geschlossen.
11
00:00:56,080 --> 00:00:58,080
* Musik *
12
00:01:02,800 --> 00:01:06,040
Frau Bertok... Frau Bertok?
Eine Frage, Frau Bertok.
13
00:01:06,120 --> 00:01:08,480
(Reporterin) Was ist das
für ein Gefühl,
14
00:01:08,560 --> 00:01:12,920
angeklagte Doppelmörder aus dem
Rotlichtmilieu freibekommen zu haben?
15
00:01:13,000 --> 00:01:15,320
Dem Freispruch nach
sind sie keine Mörder!
16
00:01:15,400 --> 00:01:17,920
Sie halten sie für unschuldig?
17
00:01:18,000 --> 00:01:22,240
Ein Grundprinzip ist es, dass es
dem Verteidiger egal sein muss,
18
00:01:22,320 --> 00:01:24,280
ob sein Mandant schuldig ist.
19
00:01:24,360 --> 00:01:27,280
(Reporterin) Auch wenn Schuldige
freigesprochen werden?
20
00:01:27,360 --> 00:01:30,080
Ein Angeklagter
muss seine Unschuld nicht beweisen,
21
00:01:30,160 --> 00:01:31,920
sondern der Kläger dessen Schuld.
22
00:01:32,000 --> 00:01:34,800
Es gibt keinen Widerspruch
zwischen Moral und Gesetz.
23
00:01:34,880 --> 00:01:36,640
Für die Öffentlichkeit schon...
24
00:01:36,720 --> 00:01:38,720
(Frau) Hier bist du.
25
00:01:38,800 --> 00:01:41,200
Was machst du?
26
00:01:41,280 --> 00:01:44,160
Holst du den Wein?
Ja.
27
00:01:45,000 --> 00:01:47,840
Die Ersten kommen gleich.
28
00:01:47,920 --> 00:01:51,800
Toll siehst du aus!
(Anton) Und jetzt küssen.
29
00:01:52,080 --> 00:01:54,960
Anton, hör mal auf zu filmen!
30
00:02:05,800 --> 00:02:08,520
So, wir müssen,
die Gäste kommen gleich.
31
00:02:08,600 --> 00:02:12,400
Und, Anton, zieh bitte das Hemd an,
das ich dir rausgelegt hab.
32
00:02:12,480 --> 00:02:16,360
Ich will aber das anziehen.
- Auf gar keinen Fall.
33
00:02:16,640 --> 00:02:19,640
Komm, ist Mamas Geburtstag.
Mach schon, Großer.
34
00:02:20,360 --> 00:02:21,920
Ja, okay.
35
00:02:27,760 --> 00:02:29,760
* spannende Musik *
36
00:02:44,760 --> 00:02:47,640
Melanie! Ah, Tiramisu.
37
00:02:48,280 --> 00:02:53,240
Das lass ich mir doch nicht nehmen.
Herzlichen Glückwunsch! - Danke.
38
00:02:53,320 --> 00:02:56,040
Hallo. Ich mach das mal
in den Kühlschrank.
39
00:02:56,120 --> 00:02:58,120
Das kann ich machen.
- Musst du nicht.
40
00:02:58,200 --> 00:03:01,200
Thomas, bis später, ja?
Ja, klar.
41
00:03:03,720 --> 00:03:05,960
Hey.
Hey. Schön, dass du da bist.
42
00:03:06,040 --> 00:03:08,480
Ich danke euch für die Einladung.
Na klar.
43
00:03:08,560 --> 00:03:12,080
Ganz kurz beruflich...
Habt ihr Freitag die Baupläne fertig?
44
00:03:12,160 --> 00:03:15,360
Das wird hart, aber, ja.
Was willst du trinken?
45
00:03:15,440 --> 00:03:18,040
Ich nehme Weißen.
46
00:03:20,640 --> 00:03:23,320
Mach nur.
- Ich hab im Winter Geburtstag.
47
00:03:23,400 --> 00:03:26,280
Ich kann nie so schön...
48
00:03:30,400 --> 00:03:33,280
Sag mal, geht's noch?
Papa.
49
00:03:33,880 --> 00:03:36,880
Kann doch wohl nicht wahr sein.
50
00:03:37,360 --> 00:03:40,960
Haben wir drüber gesprochen, oder?
Okay?
51
00:03:41,200 --> 00:03:43,600
Da ist Opa.
52
00:03:43,680 --> 00:03:45,480
Hey, Opa!
53
00:03:50,520 --> 00:03:53,400
Kommst du mal mit?
- Was denn?
54
00:03:53,680 --> 00:03:57,280
Was machst du denn?
- Wirst du gleich sehen.
55
00:03:59,120 --> 00:04:03,640
(Conny) Eins, zwei...
(Alle) "Happy birthday to you..."
56
00:04:04,320 --> 00:04:07,960
"Happy birthday to you"
57
00:04:08,200 --> 00:04:12,120
"Happy birthday, liebe Anja,"
58
00:04:12,400 --> 00:04:16,080
"happy birthday to you".
59
00:04:16,360 --> 00:04:18,360
* Jubel *
60
00:04:23,440 --> 00:04:25,520
Das gibt's doch gar nicht!
61
00:04:25,600 --> 00:04:29,600
Ich hab dich doch eben noch
im Fernsehen gesehen.
62
00:04:29,960 --> 00:04:31,760
Hi.
Hi.
63
00:04:36,760 --> 00:04:39,920
Herzlichen Glückwunsch!
Was machst du denn hier?
64
00:04:40,000 --> 00:04:42,880
Das gibt's doch gar nicht.
65
00:04:43,760 --> 00:04:46,640
Wirst immer schöner.
66
00:04:52,240 --> 00:04:55,240
"Hooverphonic - "Mad About You"
67
00:04:55,640 --> 00:04:58,160
# Feel the vibe, feel the terror,
feel the pain
68
00:04:58,240 --> 00:05:00,280
# It's driving me insane
69
00:05:01,440 --> 00:05:05,760
# I can't fake for God's sake,
why am I driving in the wrong lane
70
00:05:06,680 --> 00:05:09,280
# Trouble is my middle name
71
00:05:09,360 --> 00:05:11,600
# But in the end I'm not too bad
72
00:05:12,120 --> 00:05:16,160
# Can someone tell me
if it's wrong to be...
73
00:05:16,240 --> 00:05:18,840
Hey, Conny.
74
00:05:19,200 --> 00:05:21,760
Wie macht ihr das nur?
75
00:05:21,840 --> 00:05:24,440
So 'n Traumpaar.
76
00:05:29,680 --> 00:05:34,280
# Are you the fishy wine who will
give me a headache in the morning
77
00:05:35,040 --> 00:05:37,040
# Or just a dark blue land mine
78
00:05:37,120 --> 00:05:40,240
# that'll explode without
a decent warning
79
00:05:40,600 --> 00:05:45,480
# Give me all your true hate
And I'll translate it in our bed
80
00:05:45,960 --> 00:05:48,960
# Into never seen passion,
never seen passion
81
00:05:49,080 --> 00:05:52,440
# That's why I am so mad
about you...
82
00:05:54,000 --> 00:05:56,600
Hey.
Ich geh hoch.
83
00:05:56,760 --> 00:06:00,760
Mach nicht mehr so lang, ne?
Macht ihr nicht mehr so lang.
84
00:06:07,080 --> 00:06:08,880
Ciao.
85
00:06:09,360 --> 00:06:11,360
* Lachen *
86
00:06:20,960 --> 00:06:23,960
Hey, mein Herr und Meister.
Was?
87
00:06:24,160 --> 00:06:27,240
Erinnerst du dich noch,
im Sommer '99 an der Ostsee?
88
00:06:27,320 --> 00:06:31,040
Wir haben grad überlegt, warum wir
geheiratet haben und nicht ihr.
89
00:06:31,120 --> 00:06:33,720
Oder wir.
Und?
90
00:06:34,160 --> 00:06:38,040
Ey, ich hab Geburtstag, da kann ich
so viel trinken wie ich will, oder?
91
00:06:38,120 --> 00:06:41,720
Komm schon.
Oh, bist du 'n Spielverderber!
92
00:06:41,880 --> 00:06:45,880
War der schon immer
'n Spielverderber? 'N bisschen.
93
00:06:47,520 --> 00:06:51,520
Ich verlass euch jetzt.
Ich muss morgen nach Madrid. Ciao.
94
00:06:53,440 --> 00:06:55,520
Was machst 'n du in Madrid?
95
00:06:55,600 --> 00:06:58,480
'N Kongress. Ciao.
Ciao.
96
00:06:58,640 --> 00:07:00,120
Bis dahin.
97
00:07:00,560 --> 00:07:02,040
Ciao.
98
00:07:02,600 --> 00:07:05,600
Bringt euch nicht um vor Liebe.
99
00:07:09,840 --> 00:07:11,840
* Musik *
100
00:07:40,080 --> 00:07:43,000
Sie haben Ihre Frau
als vermisst gemeldet?
101
00:07:43,080 --> 00:07:45,880
Wann haben Sie sie
das letzte Mal gesehen?
102
00:07:45,960 --> 00:07:48,280
Das ist jetzt vier Tage her.
103
00:07:48,360 --> 00:07:50,800
Am 15... 16. September,
104
00:07:50,880 --> 00:07:55,480
gegen 0.30 Uhr. Wir hatten
eine Party zu ihrem 40. Geburtstag.
105
00:07:55,680 --> 00:08:00,240
Wieso haben Sie die Kollegen
erst nach zwei Tagen verständigt?
106
00:08:00,320 --> 00:08:03,760
Ihr Auto war nicht da, ich hab mir
erst mal keine Sorgen gemacht.
107
00:08:03,840 --> 00:08:06,400
Meine Frau ist öfter mal
'n paar Tage weg.
108
00:08:06,480 --> 00:08:11,080
Zu unserm Bootshaus in der
Uckermark fährt sie manchmal hin.
109
00:08:11,920 --> 00:08:16,520
Meine Frau war früher Sängerin.
Jetzt gibt sie eher Unterricht.
110
00:08:16,960 --> 00:08:19,960
Wir haben gelernt,
uns unsern Freiraum zu lassen.
111
00:08:20,040 --> 00:08:22,360
Warum haben Sie sich
dann doch gemeldet?
112
00:08:22,440 --> 00:08:26,440
Sie sagte den Unterricht nicht ab,
als sie sich auf meine Anrufe
113
00:08:26,520 --> 00:08:30,680
und SMS nicht gemeldet hat...
wusste ich, es ist was passiert.
114
00:08:30,760 --> 00:08:34,680
Ich bin zum Bootshaus gefahren,
und da war niemand.
115
00:08:34,760 --> 00:08:39,520
Und ihr Auto war auch nicht da.
Und bei 'ner Freundin oder Familie?
116
00:08:39,600 --> 00:08:43,200
Ich hab überall schon angerufen.
Hier...
117
00:08:44,320 --> 00:08:47,000
das ist eine Liste
mit Namen und Nummern.
118
00:08:47,080 --> 00:08:50,000
Ist das ein aktuelles Foto?
In etwa, ja.
119
00:08:50,080 --> 00:08:52,200
Können wir's haben?
Natürlich.
120
00:08:52,280 --> 00:08:56,120
Und Ihre Frau ist in der Nacht
der Party verschwunden?
121
00:08:56,200 --> 00:09:00,800
Ich bin kurz nach zwei aufgewacht,
und da lag sie nicht im Bett.
122
00:09:01,520 --> 00:09:05,120
Sie sind also zusammen
ins Bett gegangen?
123
00:09:06,120 --> 00:09:08,160
Nein, ich bin alleine hoch.
124
00:09:08,240 --> 00:09:12,240
Wie gesagt, so gegen 0.30 Uhr,
meine Frau wollte noch aufräumen.
125
00:09:12,320 --> 00:09:14,600
Ich bin schnell eingeschlafen.
126
00:09:15,360 --> 00:09:19,960
Sie können nicht bestimmt sagen,
ob sie hochgekommen ist? Nein.
127
00:09:20,200 --> 00:09:23,760
Um was geht's hier?
Ich versteh nicht den...
128
00:09:23,840 --> 00:09:26,840
Sie sind von der Kriminalpolizei?
Ja.
129
00:09:27,000 --> 00:09:32,200
Ich hab sie nur vermisst gemeldet.
Es gibt einen Anfangsverdacht.
130
00:09:33,000 --> 00:09:35,600
Anfangsverdacht?
131
00:09:36,000 --> 00:09:38,600
So ein Arschloch.
132
00:09:39,040 --> 00:09:41,640
"Da ist Opa!"
133
00:09:42,600 --> 00:09:45,200
Mein Schwiegervater, oder?
134
00:09:45,280 --> 00:09:47,800
Dietmar Wendlandt,
hat der Sie angerufen?
135
00:09:47,880 --> 00:09:50,000
"Dietmar."
"Hallo."
136
00:09:50,080 --> 00:09:52,400
Ich mach mir ernsthaft Sorgen, ja?
137
00:09:52,480 --> 00:09:56,480
Meine Frau ist in der letzten Zeit
psychisch nicht so stabil gewesen.
138
00:09:56,560 --> 00:10:00,080
Ich hab Sorgen, dass sie sich
was angetan haben könnte.
139
00:10:00,160 --> 00:10:03,160
Hat sie das schon mal versucht?
Vor drei Jahren,
140
00:10:03,240 --> 00:10:06,600
da war sie in einer Klinik,
wir haben das geheim gehalten.
141
00:10:06,680 --> 00:10:09,400
Auch unser Sohn weiß davon nichts.
142
00:10:09,480 --> 00:10:11,800
Worum ging's?
Alkohol.
143
00:10:11,880 --> 00:10:14,760
"Hör auf zu trinken!"
144
00:10:14,920 --> 00:10:17,800
"Ich trink, so viel ich will."
145
00:10:19,600 --> 00:10:22,920
"Anja, das merkst du selber,
das ist nicht gut für dich."
146
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
"Nicht gut für mich? Hast du grad
gesagt, das ist nicht gut für mich?"
147
00:10:28,040 --> 00:10:31,000
Jetzt noch der 40. Geburtstag.
148
00:10:31,080 --> 00:10:34,680
Ich glaube,
sie hat Probleme mit dem Alter.
149
00:10:35,080 --> 00:10:36,760
Okay, Sie werden's eh erfahren:
150
00:10:36,800 --> 00:10:40,400
Bevor ich hochgegangen bin,
hat's deshalb einen Streit gegeben.
151
00:10:40,480 --> 00:10:42,680
"Nie interessiert dich,
was mir guttut!"
152
00:10:42,760 --> 00:10:45,720
"Dir ist scheißegal,
was mir guttut!"
153
00:10:45,800 --> 00:10:49,400
"Du bist so verlogen.
Du machst mich krank."
154
00:10:49,560 --> 00:10:53,560
"Anja, du bist krank.
Komm schon." "Ich weiß alles."
155
00:10:54,880 --> 00:10:57,880
"Was denn? Was weißt du? Anja."
156
00:10:59,160 --> 00:11:01,600
"Scheiße, du Arsch, du!"
157
00:11:01,680 --> 00:11:05,280
Nichts Schlimmes.
Nicht, was Sie denken.
158
00:11:11,680 --> 00:11:14,560
Was denken wir denn?
159
00:11:19,480 --> 00:11:21,320
Machen Sie sich mal keine Sorgen.
160
00:11:21,400 --> 00:11:25,400
In 90 % der Fälle taucht
der- oder diejenige wieder auf.
161
00:11:26,200 --> 00:11:29,200
Wir melden uns,
wenn wir mehr wissen.
162
00:11:32,960 --> 00:11:34,760
Hallo.
163
00:11:43,280 --> 00:11:46,560
Keine Ahnung, wie die das nennen,
haben die eingerichtet,
164
00:11:46,640 --> 00:11:50,640
und die sind die ganze Zeit
mit nichts anderem beschäftigt.
165
00:11:50,760 --> 00:11:55,200
Sie sind auch richtig gute Leute,
ich hab da überhaupt keine Sorgen.
166
00:11:55,280 --> 00:11:59,800
Ich bin auf dem aktuellen Stand
der Ermittlungen, immer... ähm...
167
00:11:59,880 --> 00:12:02,480
dabei und, äh...
168
00:12:03,040 --> 00:12:05,200
es, es ist... Gute Nacht.
169
00:12:05,280 --> 00:12:09,520
Natürlich war ich bei der Polizei,
ich bin mit denen in Kontakt.
170
00:12:10,360 --> 00:12:12,360
* Musik *
171
00:12:42,040 --> 00:12:44,640
Tschüss.
Tschüss.
172
00:12:47,280 --> 00:12:49,280
* Musik *
173
00:13:23,080 --> 00:13:25,160
Haben Sie sie gefunden?
174
00:13:25,240 --> 00:13:29,600
Würden Sie sich was anziehen
und mitkommen? Was ist mit ihr?
175
00:13:29,680 --> 00:13:33,280
Wir haben noch
ein paar Fragen an Sie. Aha.
176
00:13:35,440 --> 00:13:38,040
Kommen Sie rein.
177
00:13:38,800 --> 00:13:42,400
Würden wir gerne
im Kommissariat machen.
178
00:13:43,840 --> 00:13:45,640
Okay.
179
00:13:47,480 --> 00:13:50,400
Was wird das?
Haben Sie ein Problem damit?
180
00:13:50,480 --> 00:13:54,240
Nein. Natürlich nicht, nur...
ich hab Ihnen schon alles gesagt.
181
00:13:54,320 --> 00:13:56,960
Es gibt Unstimmigkeiten.
Nichts Schlimmes.
182
00:13:57,040 --> 00:14:00,920
Wir brauchen einfach noch Fakten.
21. September.
183
00:14:01,520 --> 00:14:05,200
11.06 Uhr. Beginn der
Befragung mit Thomas Altmann.
184
00:14:05,280 --> 00:14:08,880
Also... Sie sind aufgewacht
in der Nacht.
185
00:14:09,760 --> 00:14:13,760
Und Ihre Frau lag nicht im Bett.
Ja. Um kurz nach 2 Uhr.
186
00:14:14,480 --> 00:14:18,400
Sie haben auf die Uhr geschaut?
Nee, ich rate so was.
187
00:14:18,480 --> 00:14:21,160
Entschuldigung.
Ja, ich hab auf die Uhr geschaut.
188
00:14:21,240 --> 00:14:23,840
Und warum?
189
00:14:24,640 --> 00:14:27,520
Mein Handy hat geklingelt.
Aha.
190
00:14:27,600 --> 00:14:30,200
Wer war denn dran?
191
00:14:31,040 --> 00:14:33,920
Meine Frau.
Ach, Ihre Frau.
192
00:14:34,840 --> 00:14:37,200
Ja, sie war zu unserem
Ferienhaus gefahren.
193
00:14:37,280 --> 00:14:40,280
In der Nacht?
Was wollte sie da?
194
00:14:40,360 --> 00:14:45,560
Keine Ahnung. Sie wollte, dass ich
sofort komme. Also bin ich los.
195
00:14:45,640 --> 00:14:48,640
Irgendwas hatte sie aufgeregt.
196
00:14:51,200 --> 00:14:53,320
Sie wollte nicht sagen,
was es war.
197
00:14:53,400 --> 00:14:57,400
Ich nehme an, ein Gespräch
mit ihrem Vater am Abend.
198
00:14:59,760 --> 00:15:01,840
Das ist merkwürdig.
199
00:15:01,920 --> 00:15:06,240
Es klang so, als wenn sie erst zwei
Tage später zum Haus gefahren sind.
200
00:15:07,240 --> 00:15:09,520
Ja, ich...
201
00:15:09,600 --> 00:15:11,960
Mein Gott, ich war durcheinander.
202
00:15:12,040 --> 00:15:14,480
Hat Ihre Frau
ihr eigenes Auto genommen?
203
00:15:14,560 --> 00:15:19,160
Ja, wir haben zwei. Ich fahre
einen Volvo und sie einen BMW.
204
00:15:20,760 --> 00:15:23,800
Wir haben die Anrufe
Ihrer Frau überprüft.
205
00:15:23,880 --> 00:15:27,120
Sie hat Sie tatsächlich angerufen.
2.14 Uhr.
206
00:15:27,200 --> 00:15:30,200
Der Anruf dauerte
eine Minute und 32 Sekunden.
207
00:15:30,280 --> 00:15:32,280
Das habe ich Ihnen doch gesagt.
208
00:15:32,360 --> 00:15:36,360
Wollen Sie auch wissen,
von wo sie angerufen hat?
209
00:15:37,360 --> 00:15:39,960
Aus Ihrer Küche.
210
00:15:45,880 --> 00:15:48,880
Deshalb war sie nicht
im Ferienhaus.
211
00:15:54,720 --> 00:15:56,520
Und dann?
212
00:15:57,480 --> 00:16:00,360
Sind Sie wieder nach Hause?
213
00:16:02,320 --> 00:16:03,920
Ja.
214
00:16:05,640 --> 00:16:08,640
Wann sind Sie angekommen?
Gegen 6 Uhr.
215
00:16:09,280 --> 00:16:13,000
Und zu Hause war Ihre Frau nicht?
Nein. Nur mein Sohn.
216
00:16:13,080 --> 00:16:17,040
Wir haben Zeugenaussagen, dass es
an dem Abend diesen Streit gab.
217
00:16:17,120 --> 00:16:19,560
"Ich sag ihnen,
die Party ist vorbei."
218
00:16:19,640 --> 00:16:21,640
Ja, das hab ich Ihnen doch gesagt.
219
00:16:21,720 --> 00:16:25,320
"Es tut mir leid, aber wir würden
gerne die Party beenden."
220
00:16:25,400 --> 00:16:27,560
"Wenn ihr langsam gehen könntet..."
221
00:16:27,640 --> 00:16:29,760
Nur nicht,
was die Zeugen beschreiben.
222
00:16:29,840 --> 00:16:32,720
Einen heftigen Streit.
223
00:16:33,040 --> 00:16:35,040
* unverständlich *
224
00:16:36,320 --> 00:16:39,200
"Ciao, Thomas."
"Ciao."
225
00:16:40,400 --> 00:16:43,280
"Kommt gut nach Hause, ja?"
226
00:16:59,360 --> 00:17:02,360
"Okay, ich gehe hoch.
Kommst du mit?"
227
00:17:05,880 --> 00:17:07,720
"Gleich."
228
00:17:18,240 --> 00:17:21,040
* flüstert unverständlich *
Ja, ist okay.
229
00:17:21,120 --> 00:17:23,720
Machst du weiter?
230
00:17:29,880 --> 00:17:33,080
Sie müssen verstehen,
dass wir im Moment
231
00:17:33,120 --> 00:17:36,720
nur alle
Möglichkeiten ausschließen müssen.
232
00:17:37,400 --> 00:17:39,000
Ja.
233
00:17:41,080 --> 00:17:43,280
Können Sie sie nicht
übers Handy orten?
234
00:17:43,360 --> 00:17:46,960
Es ist aus.
Im Moment suchen wir ihr Auto.
235
00:17:53,600 --> 00:17:55,640
In der Nacht...
236
00:17:55,720 --> 00:17:58,720
In dem Streit. Worum ging es da?
237
00:17:58,920 --> 00:18:01,920
Das bleibt unter uns.
Um ihren Vater.
238
00:18:02,360 --> 00:18:05,360
Ist er verhaftet?
Worum genau?
239
00:18:06,040 --> 00:18:07,840
Nein.
240
00:18:08,520 --> 00:18:11,000
Er setzt sie ständig unter Druck.
241
00:18:11,040 --> 00:18:14,400
Ich hab ihr gesagt,
dass sie sich von ihm lösen soll.
242
00:18:14,440 --> 00:18:16,240
Der hat mich nie akzeptiert.
243
00:18:16,320 --> 00:18:20,400
Quatscht mir nur in die Firma rein,
die hat früher mal ihm gehört.
244
00:18:20,480 --> 00:18:25,080
Auch ihre Depressionen, das hat
damit zu tun, also mit ihm.
245
00:18:28,360 --> 00:18:30,920
Sie hat's nie direkt gesagt,
246
00:18:30,960 --> 00:18:34,440
aber als sie klein war, da...
247
00:18:34,520 --> 00:18:37,160
also, irgendwas muss da
passiert sein. Definitiv.
248
00:18:37,240 --> 00:18:40,880
Er hat meine Tochter umgebracht.
Das sollten Sie wissen.
249
00:18:40,960 --> 00:18:44,960
Haben Sie irgendwelche Beweise
für so eine Anschuldigung?
250
00:18:46,360 --> 00:18:49,720
Ich weiß es.
Sie hat Angst vor ihm.
251
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
* Musik *
252
00:19:08,920 --> 00:19:10,920
* Klingel *
253
00:19:20,240 --> 00:19:23,120
Kann ich reinkommen?
254
00:19:27,160 --> 00:19:30,960
Die Polizei geht davon aus,
dass Anja tot ist. Wieso das?
255
00:19:31,040 --> 00:19:35,320
Sie glauben, dass sie ermordet
wurde. Dass ich sie ermordet habe.
256
00:19:35,400 --> 00:19:39,400
Ist sie denn gefunden worden?
Nein, aber die haben mich verhört.
257
00:19:39,480 --> 00:19:42,960
Die ermitteln gegen mich.
Könnte sie was dazu veranlassen?
258
00:19:43,040 --> 00:19:47,040
Keine Ahnung. Wir hatten Streit,
nachdem du gegangen warst.
259
00:19:48,040 --> 00:19:50,640
Gibt es Zeugen?
Ja.
260
00:19:51,880 --> 00:19:54,560
Willst du, dass ich nachfrage?
261
00:19:54,640 --> 00:19:57,240
Kannst du das?
Ja.
262
00:20:11,760 --> 00:20:14,760
Wir hatten 'ne gute Zeit damals.
Ja.
263
00:20:22,080 --> 00:20:24,960
Warum hast du eigentlich nie
jemand anders gefunden?
264
00:20:25,040 --> 00:20:28,920
Vielleicht, weil ich nie
genug vertraut habe.
265
00:20:32,680 --> 00:20:35,560
Kann ich hier übernachten?
266
00:20:36,240 --> 00:20:38,840
Keine so gute Idee.
267
00:20:39,680 --> 00:20:42,680
Ich sehe zu, was ich tun kann.
268
00:20:51,680 --> 00:20:53,680
* Stimmen *
269
00:20:57,920 --> 00:20:59,920
* Musik *
270
00:21:10,320 --> 00:21:14,920
(Antons Video) "Mama, lächel mal.
Es ist doch dein Geburtstag."
271
00:21:23,600 --> 00:21:27,360
"Küsst euch mal in die Kamera."
"Anton, hör auf."
272
00:21:27,440 --> 00:21:31,440
"Bitte, Papa, küss sie noch mal."
"Jetzt reicht's aber."
273
00:21:34,520 --> 00:21:36,520
* Musik *
274
00:21:42,840 --> 00:21:44,840
* unverständliche Gespräche *
275
00:21:48,200 --> 00:21:52,800
(Anja) "Schatz, ich hab jetzt genug,
ich will jetzt nicht mehr."
276
00:21:53,760 --> 00:21:57,760
"Ich hab dich lieb,
aber ich habe keine Lust mehr."
277
00:22:00,080 --> 00:22:02,080
* Musik *
278
00:22:30,080 --> 00:22:32,080
* Musik *
279
00:22:42,200 --> 00:22:44,000
Scheiße.
280
00:22:56,880 --> 00:23:00,880
Ja, ich hab euch was zu essen
gemacht für die nächsten Tage.
281
00:23:01,000 --> 00:23:04,600
Also, bis sie wieder da ist, ja?
Ah. Danke.
282
00:23:04,960 --> 00:23:09,760
Hier ist ein bisschen Hühnchen
und Couscous.
283
00:23:09,800 --> 00:23:11,720
Wie geht es Anton?
284
00:23:12,720 --> 00:23:16,960
Und Nervennahrung. Donauwelle.
Das ist wirklich nett von euch.
285
00:23:17,040 --> 00:23:19,800
Er ist in der Schule.
286
00:23:19,880 --> 00:23:22,320
Gibt's was Neues?
287
00:23:22,400 --> 00:23:26,000
Die Beamten waren ja auch bei uns.
Und...
288
00:23:26,560 --> 00:23:32,240
ich meine, wir wollen schon helfen.
Sie haben sie noch nicht gefunden.
289
00:23:36,120 --> 00:23:40,120
Komm jetzt. In ein paar Tagen
ist das alles vergessen.
290
00:24:03,040 --> 00:24:07,040
Wie wär's denn, wenn wir
die Aufgänge verschieben. Und zwar,
291
00:24:07,120 --> 00:24:11,200
hierhin und hierhin, dann hätten
wir mehr Raum für den Innenhof.
292
00:24:11,280 --> 00:24:13,240
Statisch ist das möglich, oder?
293
00:24:13,280 --> 00:24:17,440
Das klingt gut, aber du weißt,
die Stadt will keine Mehrkosten.
294
00:24:17,480 --> 00:24:21,640
Das können wir übernehmen.
Und dafür 'n schnelleres Verfahren?
295
00:24:21,680 --> 00:24:23,400
Da können wir drüber reden.
296
00:24:23,480 --> 00:24:26,920
Machst du die neuen Pläne
bis Montag fertig? Ja.
297
00:24:27,000 --> 00:24:30,640
Okay. Sollen wir noch was essen
gehen? * Handy vibriert *
298
00:24:30,720 --> 00:24:33,320
Entschuldigung.
299
00:24:38,200 --> 00:24:40,360
Ja?
Die Polizei wird zu dir kommen.
300
00:24:40,440 --> 00:24:43,040
Wann?
Jetzt gleich.
301
00:24:43,160 --> 00:24:44,760
Was?
302
00:24:45,880 --> 00:24:48,480
Ich bin in 'ner Besprechung.
Hör mir zu.
303
00:24:48,560 --> 00:24:52,560
Sie haben 'n Durchsuchungsbeschluss
für euer Haus, sei kooperativ
304
00:24:52,640 --> 00:24:55,120
und sag nichts,
bevor ich nicht da bin.
305
00:24:55,200 --> 00:24:58,200
Ich sehe sie.
Ich brauche 30 Minuten.
306
00:24:59,320 --> 00:25:03,200
Okay. Das ist grad sehr ungü...
Herr Altmann.
307
00:25:03,280 --> 00:25:07,280
Wir haben 'n Durchsuchungsbeschluss
für Ihr Haus.
308
00:25:09,840 --> 00:25:12,440
Gehen wir.
309
00:25:20,280 --> 00:25:23,960
Wollen Sie Ihren Aussagen nicht
noch etwas hinzufügen?
310
00:25:24,040 --> 00:25:27,040
Herr Altmann hat
nichts hinzuzufügen.
311
00:25:27,680 --> 00:25:31,800
Sie haben also schon einen Anwalt.
Sie können mir sicherlich erklären,
312
00:25:31,880 --> 00:25:34,920
weshalb Sie einen
Durchsuchungsbeschluss haben.
313
00:25:35,000 --> 00:25:37,680
Wir untersuchen das Verschwinden
von Frau Altmann.
314
00:25:37,760 --> 00:25:41,040
Und glauben, sie hier zu finden?
Warten wir es ab.
315
00:25:41,120 --> 00:25:44,120
(Mann) Roth, Simon,
ich habe hier was.
316
00:26:03,760 --> 00:26:06,440
Sieht nach Blut aus.
Das wird von meiner Frau sein.
317
00:26:06,520 --> 00:26:10,400
Sie hatte sich geschnitten,
am Tag der Party.
318
00:26:19,280 --> 00:26:22,200
Sicher.
Sparen Sie sich Ihren Zynismus.
319
00:26:22,280 --> 00:26:26,280
Wir brauchen eine DNA-Probe
Ihrer Frau. Eine Haarbürste?
320
00:26:26,480 --> 00:26:30,360
Oben im Bad.
Roth, wir haben da was. Draußen.
321
00:26:37,880 --> 00:26:41,640
Sie können doch nicht einfach...
Doch. Können sie.
322
00:26:41,720 --> 00:26:44,600
Sie kriegen ihn ja wieder.
323
00:26:49,680 --> 00:26:51,680
* Handy *
324
00:26:52,440 --> 00:26:56,040
Was ist denn los?
Alles wird gut, Anton.
325
00:26:56,360 --> 00:26:58,920
Alles wird gut.
Herr Altmann.
326
00:26:59,000 --> 00:27:04,080
Ist das Kennzeichen des Autos Ihrer
Frau "Potsdam, Anton, Cäsar, 172"?
327
00:27:04,160 --> 00:27:05,760
Ja.
328
00:27:12,920 --> 00:27:14,720
Moin.
329
00:27:15,000 --> 00:27:19,400
Er wurde laut Parkschein am 16.
um 7.13 Uhr hier abgestellt.
330
00:27:19,480 --> 00:27:21,920
Ist das der Wagen Ihrer Frau?
Ja.
331
00:27:22,000 --> 00:27:26,000
Wir brauchen jemanden,
der den Kofferraum öffnet.
332
00:27:26,080 --> 00:27:28,960
Warten Sie.
Sag jetzt nichts.
333
00:27:29,680 --> 00:27:32,680
Ich hab einen Schlüssel.
Na dann.
334
00:27:40,880 --> 00:27:43,760
Ja, machen Sie schon.
335
00:27:49,840 --> 00:27:52,880
Lass ihn abholen.
Gibt's hier 'ne Videoüberwachung?
336
00:27:52,960 --> 00:27:55,160
Sind wir dran.
Könnte es vielleicht sein,
337
00:27:55,240 --> 00:27:59,840
dass sie hierher gefahren ist
und ein Flugzeug bestiegen hat?
338
00:28:01,840 --> 00:28:05,480
Sie haben gecheckt, ob sie
ein Ticket gebucht hat, oder?
339
00:28:05,560 --> 00:28:08,160
Bevor Sie weiter
einen Mordverdacht konstruieren,
340
00:28:08,240 --> 00:28:12,240
sollten Sie ein, zwei
andere Theorien verfolgen. Komm.
341
00:28:16,320 --> 00:28:20,200
Und, was denkst du?
Du hast ein bisschen Ruhe.
342
00:28:20,320 --> 00:28:23,320
Aber die werden nicht aufhören.
343
00:28:45,160 --> 00:28:47,760
Hey.
Hallo.
344
00:28:51,560 --> 00:28:54,560
Na, komm her.
Setz dich zu mir.
345
00:28:55,440 --> 00:28:57,040
Hm?
346
00:28:59,360 --> 00:29:02,360
Guck mal, ich hab was für uns.
347
00:29:02,800 --> 00:29:04,600
Hier.
348
00:29:05,520 --> 00:29:08,120
Willst du?
349
00:29:26,800 --> 00:29:29,800
Gutes Zeug.
Hast du mehr davon?
350
00:29:32,240 --> 00:29:34,840
Was ist mit Mama?
351
00:29:37,680 --> 00:29:42,280
Ich weiß es nicht, vielleicht will
sie einfach alleine sein.
352
00:29:49,440 --> 00:29:52,040
Ist sie tot?
353
00:29:53,800 --> 00:29:55,240
Nein!
354
00:29:55,320 --> 00:29:58,240
Aber Sie sagen,
du hast was damit zu tun.
355
00:29:58,280 --> 00:30:01,240
Lass dir das nicht einreden, Anton.
356
00:30:06,760 --> 00:30:09,840
Opa sagt, ich soll erst mal
bei ihm wohnen.
357
00:30:09,920 --> 00:30:12,520
Was? Nee, oder?
358
00:30:14,120 --> 00:30:16,720
So was sagt er, ja?
359
00:30:23,520 --> 00:30:25,520
* Auto hupt. *
360
00:30:26,520 --> 00:30:29,400
Das ist er.
Scheiße!
361
00:30:31,520 --> 00:30:34,120
Anton! Anton!
362
00:30:34,720 --> 00:30:37,240
Hey! Warte mal!
363
00:30:37,320 --> 00:30:39,120
Anton!
364
00:30:40,360 --> 00:30:42,960
Anton, bleib hier!
365
00:30:43,400 --> 00:30:46,000
Anton, bleib hier!
366
00:30:47,680 --> 00:30:49,400
Anton, Mama ist bald wieder da!
367
00:30:49,440 --> 00:30:53,160
Wir beide wissen,
dass sie nie wieder da sein wird.
368
00:30:53,200 --> 00:30:54,440
Was? Anton!
369
00:30:54,520 --> 00:30:57,080
Steig ein!
Lass dich nicht einschüchtern. Anton!
370
00:30:57,160 --> 00:31:01,040
Bei mir kann dir nichts mehr
passieren. Du Schwein!
371
00:31:04,640 --> 00:31:08,640
Du wirst erleben,
was ich für ein Schwein sein kann.
372
00:31:19,480 --> 00:31:22,080
Anton! Nein!
373
00:31:23,840 --> 00:31:26,440
Ich bin unschuldig!
374
00:31:28,160 --> 00:31:29,960
Nein!
375
00:31:31,280 --> 00:31:33,280
* dramatische Musik *
376
00:31:49,640 --> 00:31:53,640
(Anton/Video) "Mama, lächel mal.
Ist doch dein Geburtstag."
377
00:31:54,040 --> 00:31:57,040
"Küsst euch mal in die Kamera."
378
00:31:57,800 --> 00:32:00,600
"Bitte, Papa, küss sie noch mal!"
379
00:32:00,680 --> 00:32:03,560
"Jetzt reicht's aber."
380
00:32:26,200 --> 00:32:30,800
Es gibt Fragen. Wir wollten es
nicht vor Ihren Angestellten tun.
381
00:32:31,240 --> 00:32:36,440
Nee, Sie wollten es nur ohne meine
Anwältin tun. Laden Sie mich vor!
382
00:32:39,720 --> 00:32:42,600
Okay. So dumm ist er nicht.
383
00:32:56,560 --> 00:32:59,440
Also, was wollen Sie?
384
00:33:00,240 --> 00:33:04,840
Sie sagten, dass Sie in der Nacht
vom 15. zum 16. im Bett waren.
385
00:33:05,040 --> 00:33:08,800
Dass Sie kurz nach zwei aufgewacht
sind und festgestellt haben,
386
00:33:08,880 --> 00:33:12,480
dass Sie allein waren.
Weil Ihre Frau Sie angerufen hatte.
387
00:33:12,560 --> 00:33:16,160
Ich sag Ihnen,
was wirklich passiert ist.
388
00:33:17,280 --> 00:33:20,880
Sie bringen sie um.
Sie stehen in der Küche.
389
00:33:21,360 --> 00:33:24,240
Über Ihrer Frau.
Die ist tot.
390
00:33:24,440 --> 00:33:27,040
Blut, viel Blut.
391
00:33:27,160 --> 00:33:30,160
Sie denken nach.
Ihr Gehirn arbeitet.
392
00:33:31,400 --> 00:33:35,400
Sie nehmen das Handy Ihrer Frau
und rufen sich selber an.
393
00:33:36,000 --> 00:33:38,320
Das war genau um... äh...
2.14 Uhr.
394
00:33:38,400 --> 00:33:42,400
2.14 Uhr. Dann schalten Sie
das Handy Ihrer Frau aus,
395
00:33:42,560 --> 00:33:46,160
und danach ist es für uns
nie mehr zu orten.
396
00:33:48,000 --> 00:33:49,800
Hier.
397
00:33:52,880 --> 00:33:55,120
145 auf einer 80er Strecke.
398
00:33:55,200 --> 00:33:59,200
Und noch mal um 5.27 Uhr.
Da hatte es jemand eilig.
399
00:33:59,720 --> 00:34:02,880
Das wird teuer.
Wir haben die Strecke gemessen.
400
00:34:02,960 --> 00:34:05,440
Das sind 78 km von Ihrem Haus.
401
00:34:05,520 --> 00:34:09,120
78 km in 45 Minuten.
Na, ich weiß nicht.
402
00:34:10,440 --> 00:34:14,320
Das ist ziemlich unscharf.
Oder was meinst du?
403
00:34:14,400 --> 00:34:16,120
Ist der Fahrer zu erkennen?
404
00:34:16,160 --> 00:34:18,960
Aber nein,
der liegt ja zu Hause im Bett.
405
00:34:19,000 --> 00:34:22,800
Ich hab Ihnen gesagt,
ich bin zum Ferienhaus gefahren.
406
00:34:22,840 --> 00:34:25,280
Weil Ihre Frau Sie dahin bestellte.
407
00:34:25,360 --> 00:34:28,960
Aus der Küche Ihres Hauses.
Das konnte ich nicht wissen.
408
00:34:29,040 --> 00:34:33,440
Vielleicht wollte sie das ja so.
Wann sind Sie zurückgekommen?
409
00:34:33,520 --> 00:34:36,520
So gegen 6 Uhr.
Gibt es dafür Zeugen?
410
00:34:39,680 --> 00:34:42,280
Mein Sohn.
411
00:34:45,640 --> 00:34:48,520
Ja, er hat mich gesehen.
412
00:34:49,720 --> 00:34:53,320
"Wo warst 'n du?"
"Frische Luft schnappen."
413
00:34:56,240 --> 00:34:59,160
Hören Sie.
Sie hatten Streit mit Ihrer Frau.
414
00:34:59,240 --> 00:35:02,680
Sie hat herausbekommen,
dass Sie ein Verhältnis haben.
415
00:35:02,760 --> 00:35:06,760
Sie wollte sich scheiden lassen,
das hätte Sie Ihre Firma gekostet,
416
00:35:06,840 --> 00:35:10,200
das Haus, alles,
denn das alles gehört Ihrer Frau.
417
00:35:10,280 --> 00:35:13,280
Oder gehörte.
Sie erben alles.
418
00:35:14,240 --> 00:35:16,320
Wie ist es passiert?
419
00:35:16,400 --> 00:35:18,760
Da ist viel zu viel Blut.
420
00:35:18,840 --> 00:35:22,840
Für so einen kleinen Schnitt,
ist das viel zu viel Blut.
421
00:35:24,920 --> 00:35:28,520
Ich nehme ja an,
das war ein Messer?
422
00:35:29,080 --> 00:35:31,680
War es ein Messer?
423
00:35:32,160 --> 00:35:34,160
Sie stechen auf Ihre Frau ein.
424
00:35:34,200 --> 00:35:39,040
Sie inszenieren einen Anruf
bei sich selber.
425
00:35:40,800 --> 00:35:43,800
Sie tragen die Leiche
in die Garage.
426
00:35:47,840 --> 00:35:51,840
Dann werden Sie um 2.59 Uhr
mit 145 km/h geblitzt.
427
00:35:56,320 --> 00:35:59,920
Sie entsorgen die Leiche.
Wo auch immer. * lachen *
428
00:36:00,680 --> 00:36:03,680
Und dann fahren Sie nach Hause.
429
00:36:03,800 --> 00:36:06,680
Reinigen Ihren Wagen.
430
00:36:07,480 --> 00:36:10,080
Und die Küche.
431
00:36:10,480 --> 00:36:14,480
Kaufen online ein Flugticket
auf den Namen Ihrer Frau,
432
00:36:14,640 --> 00:36:16,840
packen ein paar Sachen von ihr ein,
433
00:36:16,920 --> 00:36:20,920
die Sie irgendwo auf der Strecke
zum Flughafen entsorgen.
434
00:36:21,400 --> 00:36:23,760
Dann fahren Sie nach Hause
435
00:36:23,840 --> 00:36:27,840
und spielen die nächsten zwei Tage
den besorgten Ehemann.
436
00:36:28,840 --> 00:36:31,720
Dann rufen Sie uns an.
437
00:36:32,840 --> 00:36:35,840
Hören Sie. Noch ist es kein Mord.
438
00:36:36,080 --> 00:36:38,960
Es kann alles Mögliche
gewesen sein.
439
00:36:39,000 --> 00:36:44,160
Ein Unfall, Totschlag im Affekt.
Hat sie Sie angegriffen?
440
00:36:45,840 --> 00:36:49,120
Wenn Sie ein Geständnis ablegen
und uns zur Leiche führen,
441
00:36:49,480 --> 00:36:53,320
dann versprech ich Ihnen, dass die
Anklage nicht auf Mord lauten wird.
442
00:36:53,720 --> 00:36:56,360
Das ist ein gutes Angebot.
443
00:36:56,440 --> 00:36:58,240
Oder?
444
00:37:00,920 --> 00:37:03,920
Sie haben sie doch nicht mehr alle.
445
00:37:12,680 --> 00:37:15,000
(Frau) Baubehörde Berlin,
Dezernat 7, hallo?
446
00:37:15,080 --> 00:37:18,080
Kann ich den Baustadtrat sprechen?
447
00:37:18,200 --> 00:37:22,000
Äh, der ist noch unterwegs.
Das ist mein fünfter Anruf.
448
00:37:22,080 --> 00:37:26,400
Wir haben alle Pläne überarbeitet,
ich muss ihn sprechen. Ja.
449
00:37:26,480 --> 00:37:31,080
Ich werde ihm Bescheid sagen,
dann wird er Sie zurückrufen. Ja?
450
00:37:31,480 --> 00:37:34,360
Gut, Danke.
Auf Wiederhören.
451
00:37:41,480 --> 00:37:43,480
* Telefon *
452
00:37:45,120 --> 00:37:47,200
Gut, dass du endlich anrufst.
453
00:37:47,280 --> 00:37:51,280
Ich habe eine Kopie des Gutachtens
der Spurensicherung. Ja?
454
00:37:52,920 --> 00:37:55,600
Sie werden dich wieder vorladen.
Fuck.
455
00:37:56,480 --> 00:37:59,600
Du wirst da nicht alleine hingehen.
Okay.
456
00:37:59,680 --> 00:38:01,480
Okay.
457
00:38:10,440 --> 00:38:14,320
Die wollen dich nervös machen.
Das gehört dazu.
458
00:38:18,080 --> 00:38:20,680
Herr Altmann?
459
00:38:34,160 --> 00:38:38,160
Zuerst möcht ich wissen, in welcher
Obliegenheit wir hier sind.
460
00:38:38,240 --> 00:38:41,840
Es ist ein Verhör.
Auf der Basis hiervon?
461
00:38:47,520 --> 00:38:49,600
Woher haben Sie das?
462
00:38:49,680 --> 00:38:54,240
Das Blut stammt von Anja Altmann.
Ja, das hab ich Ihnen gesagt.
463
00:38:54,320 --> 00:38:58,360
Sie hat sich am Glas geschnitten,
als wir Essen vorbereitet haben.
464
00:38:58,440 --> 00:39:01,040
Tja, das ist wohl das Problem.
465
00:39:01,120 --> 00:39:05,720
Niemand hat Ihre Frau den Abend
mit Verband gesehen. Ich schon.
466
00:39:06,560 --> 00:39:09,160
Sie waren da?
Ja.
467
00:39:09,480 --> 00:39:11,800
Wieso?
Ich bin mit Anja befreundet.
468
00:39:11,880 --> 00:39:14,760
Sie hat mich eingeladen.
469
00:39:18,440 --> 00:39:20,480
Warum hat niemand
den Verband gesehen?
470
00:39:20,560 --> 00:39:23,600
Weil sie keinen hatte.
Sie hatte ein Pflaster.
471
00:39:23,680 --> 00:39:28,880
Ein kleines auf der Handfläche.
Deshalb hat niemand drauf geachtet.
472
00:39:33,800 --> 00:39:36,400
Was haben Sie noch?
473
00:39:38,080 --> 00:39:39,680
Das.
474
00:39:41,040 --> 00:39:45,040
"Ist Ihnen auf der Party
irgendwas Besonderes aufgefallen?"
475
00:39:45,720 --> 00:39:49,360
(Conny)"Sie haben sich gestritten."
"An dem Abend?"
476
00:39:49,440 --> 00:39:54,160
(Conny) "Nicht nur an dem Abend."
"Wissen Sie auch, worum es ging?"
477
00:39:54,240 --> 00:39:57,640
(Conny) "Anja hat rausgekriegt,
dass er fremdgegangen ist."
478
00:39:57,720 --> 00:40:01,880
"Sie wollte sich scheiden lassen."
"Woher wollen Sie das wissen?"
479
00:40:01,960 --> 00:40:04,400
"Ich bin ihre beste Freundin."
480
00:40:04,480 --> 00:40:08,560
Beste Freundin. Erst hat sie
versucht, was mit mir anzufangen
481
00:40:08,640 --> 00:40:12,960
"und als ich es Anja erzählt hab,
hat sie den Spieß rumgedreht."
482
00:40:13,040 --> 00:40:17,040
Haben Sie ein Verhältnis?
Herr Altmann hat schon geantwortet.
483
00:40:17,120 --> 00:40:19,160
Hat er nicht.
484
00:40:19,240 --> 00:40:21,800
Meine Frau will sich nicht
scheiden lassen.
485
00:40:21,880 --> 00:40:24,880
Das sind alles
haltlose Spekulationen.
486
00:40:25,360 --> 00:40:28,400
Wie ist denn der Zimmerservice
im Hyatt?
487
00:40:28,480 --> 00:40:31,160
Was? Woher soll ich das wissen?
488
00:40:31,240 --> 00:40:34,680
Weil Sie sechs Mal dort
übernachtet haben.
489
00:40:34,760 --> 00:40:37,480
Ich war nie in dem Hotel.
490
00:40:37,560 --> 00:40:40,800
Das sind Ihre Kontoauszüge
aus den letzten zwölf Monaten.
491
00:40:40,880 --> 00:40:44,480
6. Januar, 21. Februar,
2. und 28. März.
492
00:40:44,800 --> 00:40:47,240
8. Juni, 6. September.
493
00:40:47,320 --> 00:40:49,320
Insgesamt sechs Hotelrechnungen.
494
00:40:49,400 --> 00:40:52,160
Hyatt, Doppelzimmer,
Herr und Frau Altmann.
495
00:40:52,240 --> 00:40:54,480
Privates geht nur ihn etwas an.
496
00:40:54,560 --> 00:40:56,840
Nicht, wenn es ein Motiv ist.
497
00:40:56,920 --> 00:41:00,720
Niemand muss seine Frau umbringen,
wenn er eine Affäre hat.
498
00:41:00,800 --> 00:41:03,800
Wir leben nicht mehr im Jahre 1950.
499
00:41:04,680 --> 00:41:09,880
Das ist unser gemeinsames Konto.
Meine Frau hat eine EC-Karte dafür.
500
00:41:12,760 --> 00:41:17,960
Was ist eigentlich mit meinem Auto?
Ah, der ist von der KTU zurück.
501
00:41:18,280 --> 00:41:20,720
Und?
Nichts.
502
00:41:20,800 --> 00:41:24,040
Dann kann ich ihn wiederhaben?
Nein. Gar nichts.
503
00:41:24,120 --> 00:41:27,840
Nicht ein einziger Fingerabdruck
im Kofferraum. Kein Haar.
504
00:41:27,920 --> 00:41:31,520
Klinisch sauber.
Nur Spuren von Desinfektionsmittel.
505
00:41:31,600 --> 00:41:33,600
Der Kofferraum wurde gereinigt.
506
00:41:33,680 --> 00:41:37,680
Dafür gibt es im BMW Ihrer Frau
viele Ihrer Fingerabdrücke.
507
00:41:38,120 --> 00:41:40,640
Wir teilen uns den Wagen manchmal.
508
00:41:40,720 --> 00:41:44,720
Die Erde auf der Schaufel
stammt nicht aus Ihrem Garten.
509
00:41:45,000 --> 00:41:48,000
Wo haben Sie gegraben?
Hören Sie auf.
510
00:41:48,520 --> 00:41:51,400
Haben Sie die Flüge gecheckt?
511
00:41:53,720 --> 00:41:56,800
Haben Sie?
Die Fluggesellschaft hat bestätigt,
512
00:41:56,880 --> 00:42:01,520
dass eine Anja Altmann nach Malaga
eingecheckt hat. Malaga? Spanien?
513
00:42:01,600 --> 00:42:03,200
Ja. Wieso, Herr Altmann?
514
00:42:03,240 --> 00:42:05,840
Es ist nicht sicher,
ob sie mitgeflogen ist.
515
00:42:05,960 --> 00:42:07,560
Soll heißen?
516
00:42:07,680 --> 00:42:11,720
Die Bordkarte wurde eingescannt,
wir können aber Ihre Frau
517
00:42:11,800 --> 00:42:15,680
auf den Kameras nicht
eindeutig identifizieren.
518
00:42:17,720 --> 00:42:22,320
Ich werde jetzt Herrn Altmann
nach Hause fahren. Was dagegen?
519
00:42:28,600 --> 00:42:31,840
Seit Wochen kein Lebenszeichen,
keine Handyortung,
520
00:42:31,920 --> 00:42:33,640
keine Kreditkartenbenutzung.
521
00:42:33,680 --> 00:42:34,960
Was wäre Ihre Theorie?
522
00:42:35,040 --> 00:42:39,040
Eine Frau, die ihre Ruhe braucht,
das wäre meine Theorie.
523
00:42:39,240 --> 00:42:41,240
Ich möchte Sie in Kenntnis setzen,
524
00:42:41,320 --> 00:42:45,440
dass wir formal eine Mordermittlung
gegen Herrn Altmann eröffnet haben.
525
00:42:48,960 --> 00:42:50,960
* Musik *
526
00:43:18,960 --> 00:43:20,960
* Musik *
527
00:43:53,360 --> 00:43:55,720
Wo ist er?
Er ist nicht zu sprechen.
528
00:43:55,800 --> 00:43:59,680
Bitte, Herr Altmann,
ich kann Ihnen nicht helfen.
529
00:44:04,960 --> 00:44:06,960
* Handy *
Ja?
530
00:44:07,040 --> 00:44:10,040
(Sekretärin) Er ist da.
- Was? Danke.
531
00:44:11,800 --> 00:44:13,600
Roland!
532
00:44:16,720 --> 00:44:18,520
Roland!
533
00:44:19,040 --> 00:44:22,920
Sag mal... sag mal,
das gibt's doch gar nicht.
534
00:44:23,120 --> 00:44:27,280
Jetzt bleib doch mal stehen!
Ich hab versucht, zurückzurufen.
535
00:44:27,360 --> 00:44:31,240
Bitte. Lass es mich erklären.
Was läuft hier?
536
00:44:31,720 --> 00:44:36,200
Es gibt Einsparungen im Bau-Etat.
Einiges kann nicht realisiert werden.
537
00:44:36,280 --> 00:44:39,880
Blödsinn. Es sind in einer Woche
drei Projekte geplatzt. Drei!
538
00:44:39,960 --> 00:44:43,960
Die ermitteln gegen dich.
Deine Tochter ist mein Patenkind!
539
00:44:44,560 --> 00:44:46,920
Ich weiß, ich...
540
00:44:47,000 --> 00:44:50,840
Glaub mir, lass uns einfach
die Ermittlungen abwarten.
541
00:44:50,920 --> 00:44:54,920
Wenn sich alles als ein großes
Missverständnis herausstellt, dann...
542
00:44:55,000 --> 00:44:59,000
Steckt mein Schwiegervater
dahinter? Thomas, bitte.
543
00:44:59,080 --> 00:45:01,680
Steckt er dahinter?
544
00:45:03,800 --> 00:45:06,400
Es tut mir leid.
545
00:45:18,040 --> 00:45:21,680
Du lässt deine Kontakte spielen?
Wenn du mich ruinierst,
546
00:45:21,760 --> 00:45:25,760
ruinierst du auch deine Tochter.
Meine Tochter ist tot.
547
00:45:26,160 --> 00:45:28,800
Woher willst du das wissen?
548
00:45:28,880 --> 00:45:32,880
Wo ist Anton? Ihm geht es gut.
Ich will mit ihm reden.
549
00:45:33,280 --> 00:45:37,160
Er geht nicht an sein Handy.
Er ist nicht da.
550
00:45:37,440 --> 00:45:41,320
Er will nicht mit dir reden,
kapierst du das endlich? Hau ab!
551
00:45:41,400 --> 00:45:44,400
Er ist mein Sohn.
Nicht mehr lange.
552
00:45:45,600 --> 00:45:48,600
Anton.
Muss ich's noch mal sagen?
553
00:45:49,480 --> 00:45:53,480
Was ist 'n eigentlich mit dir?
Wie war das denn damals?
554
00:45:54,160 --> 00:45:58,600
Wenn du in ihr Zimmer kamst,
dich auf ihr Bett gesetzt hast...
555
00:45:58,680 --> 00:46:02,760
Deine Finger unter der Decke?
Wahrscheinlich wollte sie zur...
556
00:46:02,840 --> 00:46:05,240
Halt die Fresse!
- Opa! Opa...
557
00:46:05,320 --> 00:46:11,000
Wenn du dich noch einmal blicken...
Dann bringst du mich auch um, oder?
558
00:46:15,200 --> 00:46:17,000
Opa...
559
00:46:21,240 --> 00:46:23,240
* Musik *
560
00:46:27,160 --> 00:46:30,160
Ich hab etwas für dich. Komm mit.
561
00:46:34,680 --> 00:46:37,960
Hier, die letzten Kontoauszüge.
Drei Abhebungen.
562
00:46:38,040 --> 00:46:40,920
Malaga, Granada, Gibraltar.
563
00:46:42,280 --> 00:46:46,400
Anja lebt. Von unserm Konto sind
mehrere Abhebungen getätigt worden.
564
00:46:46,480 --> 00:46:48,760
Die erste in Malaga
am 16. September.
565
00:46:48,800 --> 00:46:51,880
Das ist der Tag,
an dem sie verschwunden ist.
566
00:46:51,920 --> 00:46:54,480
Warum erwähnte die Polizei nichts?
567
00:46:56,080 --> 00:46:58,680
Ich überprüf das.
568
00:46:59,600 --> 00:47:03,600
Wir haben uns noch mal Ihren
nächtlichen Ausflug angesehen.
569
00:47:03,960 --> 00:47:07,520
Hier werden Sie das erste Mal
geblitzt. Gegen 3 Uhr.
570
00:47:07,600 --> 00:47:11,200
Dann noch mal auf dem Rückweg.
5.27 Uhr.
571
00:47:11,400 --> 00:47:14,720
Und da hat meine mathematisch
begabte Kollegin hier
572
00:47:14,800 --> 00:47:18,800
ein paar Berechnungen angestellt.
Ich nahm Ihre Geschwindigkeit
573
00:47:18,880 --> 00:47:22,120
und die Tatsache, dass Sie
maximal 38 Min. hatten,
574
00:47:22,200 --> 00:47:26,200
wenn Sie 2 Std. und 28 Min.
später wieder am selben Ort sind.
575
00:47:26,280 --> 00:47:29,440
Das ergibt einen Radius
von 100 Kilometern.
576
00:47:29,520 --> 00:47:34,440
In dem liegt nicht Ihr Ferienhaus.
Das hätten Sie nie schaffen können.
577
00:47:34,520 --> 00:47:39,120
Nehmen wir an, es war anders.
Im Kofferraum liegt Ihre Frau.
578
00:47:40,600 --> 00:47:44,840
Wir haben uns gefragt, wo würden
Sie eine Leiche entsorgen können?
579
00:47:44,920 --> 00:47:49,000
Hier gibt's Tümpel und Waldstücke.
Kommen wir auch mal zu 'nem Punkt?
580
00:47:49,080 --> 00:47:53,080
Ja. Wir haben uns dieses Gebiet
näher angesehen.
581
00:47:53,920 --> 00:47:56,920
Hier. Wissen Sie, was hier liegt?
582
00:47:57,480 --> 00:47:59,840
Nein.
Er weiß es nicht.
583
00:47:59,920 --> 00:48:03,760
Das ist eine alte Industriemühle,
in der Sie vor sechs Jahren
584
00:48:03,840 --> 00:48:07,920
mit der Firma Ihres Schwiegervaters
einen Auftrag durchgeführt haben.
585
00:48:08,000 --> 00:48:11,920
Und die liegt nur 13 Minuten
von Ihrem Blitzer entfernt.
586
00:48:12,000 --> 00:48:15,600
Und der Boden hat
die gleiche Beschaffenheit
587
00:48:16,320 --> 00:48:20,920
wie die Erdspuren auf der Schaufel,
die in Ihrer Garage stand.
588
00:48:25,360 --> 00:48:28,320
Wollen Sie, dass mein Mandant
einen Bagger hinschickt?
589
00:48:28,400 --> 00:48:32,000
Nein, das haben wir
schon selber gemacht.
590
00:48:53,280 --> 00:48:55,880
Aus! Aus! Mach aus.
591
00:48:59,040 --> 00:49:03,040
Können wir vorab reden?
Nee. Dazu hatte er genügend Zeit.
592
00:49:03,880 --> 00:49:06,480
Aufmachen!
593
00:49:29,080 --> 00:49:31,680
Die andern Fässer auch überprüfen.
594
00:49:31,760 --> 00:49:35,760
Und schauen Sie zu,
ob da eine Leiche entsorgt wurde.
595
00:49:58,000 --> 00:50:00,880
Wie geht's dir?
Gut.
596
00:50:03,440 --> 00:50:07,280
Du fehlst mir. Wollen wir nicht
zusammen etwas machen?
597
00:50:07,360 --> 00:50:10,360
Ich hab Englisch in 20 Minuten.
598
00:50:13,200 --> 00:50:16,200
War die Polizei schon bei dir?
599
00:50:17,880 --> 00:50:20,480
(Anton) Ja.
600
00:50:22,800 --> 00:50:25,400
Was hast du gesagt?
601
00:50:39,400 --> 00:50:42,000
Ich muss los.
602
00:50:42,440 --> 00:50:45,320
Mann, warum hast du das getan?
603
00:50:45,600 --> 00:50:48,040
Warum? Warum?
604
00:50:48,800 --> 00:50:50,600
Warum?
605
00:50:52,400 --> 00:50:54,200
Warum?
606
00:51:11,640 --> 00:51:14,240
Komm rein.
607
00:51:17,360 --> 00:51:21,000
Das Polizeilabor hat den Inhalt
der Fässer analysiert.
608
00:51:21,080 --> 00:51:23,960
Rate mal, was nicht drin war.
609
00:51:26,320 --> 00:51:28,120
Anja?
610
00:51:30,920 --> 00:51:34,920
Da hat jemand billig
Industrie-Chemikalien entsorgt.
611
00:51:38,480 --> 00:51:41,080
Willst du?
612
00:51:51,600 --> 00:51:54,200
Guter Blick.
613
00:51:55,120 --> 00:51:58,000
Finde ich jedes Mal.
614
00:51:58,360 --> 00:52:02,360
Warum hast du mich
zu Anjas Geburtstag eingeladen?
615
00:52:02,760 --> 00:52:05,360
Hab ich nicht.
616
00:52:08,400 --> 00:52:13,000
Ich hatte 'ne Karte in der Post.
Ich dachte, die wäre von dir.
617
00:52:14,520 --> 00:52:18,120
Warum hast du dich
nie wieder gemeldet?
618
00:52:19,680 --> 00:52:22,280
Ich hab geheiratet.
619
00:52:26,120 --> 00:52:29,000
Du wolltest mich nicht.
620
00:52:31,440 --> 00:52:34,040
So war das nicht.
621
00:52:35,240 --> 00:52:38,240
Was ist das Wichtigste in einer Ehe?
622
00:52:40,120 --> 00:52:42,720
Vertrauen.
623
00:52:43,760 --> 00:52:46,240
Siehst du?
624
00:52:46,320 --> 00:52:50,200
Und genau da liegt das Problem
bei meinem Beruf.
625
00:52:51,640 --> 00:52:54,640
Ich höre einfach zu viele Lügen.
626
00:53:08,520 --> 00:53:10,520
* Musik *
627
00:53:38,520 --> 00:53:40,520
* Musik *
628
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
* Klingel *
629
00:53:58,760 --> 00:54:00,760
* Klingel *
630
00:54:18,880 --> 00:54:20,880
Wir haben angerufen.
631
00:54:20,960 --> 00:54:23,520
Ihre Sekretärin sagte,
Sie seien hier.
632
00:54:23,600 --> 00:54:26,480
Können wir reinkommen?
633
00:54:28,600 --> 00:54:30,760
Sind Sie alleine?
634
00:54:30,840 --> 00:54:33,040
Oder stören wir bei etwas?
635
00:54:33,120 --> 00:54:35,160
Womit kann ich Ihnen helfen?
636
00:54:35,240 --> 00:54:38,360
Sie sagten, dass Sie auf
Anja Altmanns Geburtstag waren.
637
00:54:38,440 --> 00:54:43,040
Damit haben Sie uns überrascht.
Kennen Sie sich schon länger?
638
00:54:43,480 --> 00:54:46,080
Vom Studium.
639
00:54:48,400 --> 00:54:52,280
Wir haben Ihre ehemaligen
Kommilitonen befragt.
640
00:54:52,520 --> 00:54:55,680
Sie sagen, dass Sie damals
Thomas Altmanns Freundin waren.
641
00:54:55,760 --> 00:54:57,880
Bevor er sich für Anja entschied,
642
00:54:57,960 --> 00:55:01,080
die Tochter
eines reichen Bauunternehmers.
643
00:55:01,160 --> 00:55:06,360
Und da gibt es noch die Theorie,
dass Sie und Anja ein Paar waren.
644
00:55:07,240 --> 00:55:10,840
Nicht alle Dinge
finden nacheinander statt.
645
00:55:15,120 --> 00:55:20,040
Sie sind hier, um meine sexuellen
Präferenzen von früher zu erfragen?
646
00:55:22,280 --> 00:55:25,280
Ehrlich gesagt,
eher Ihre aktuellen.
647
00:55:26,440 --> 00:55:29,760
Wir haben noch mal wegen dem Zimmer
im Hyatt recherchiert,
648
00:55:29,840 --> 00:55:33,160
wo Ihr Mandant angeblich nie war.
Sechs Mal im letzten Jahr.
649
00:55:33,240 --> 00:55:37,240
Eine Rezeptionistin erinnert sich
an eine andere Frau.
650
00:55:39,120 --> 00:55:43,120
"Ich verlasse euch jetzt.
Ich muss morgen nach Madrid."
651
00:55:45,080 --> 00:55:48,520
"Was machst du in Madrid?"
"'n Kongress."
652
00:55:48,600 --> 00:55:50,400
"Ciao."
653
00:55:53,680 --> 00:55:55,480
"Ciao."
654
00:55:55,800 --> 00:55:58,800
"Bringt euch nicht um vor Liebe."
655
00:55:59,000 --> 00:56:03,080
Sie kommen zur Feier 'ner Freundin,
mit der Sie ein Verhältnis hatten.
656
00:56:03,160 --> 00:56:06,160
Einen Tag später
ist sie verschwunden.
657
00:56:06,360 --> 00:56:10,360
Dann übernehmen Sie
die Verteidigung eines Mannes,
658
00:56:10,640 --> 00:56:13,640
mit dem Sie ebenfalls
ein Verhältnis hatten.
659
00:56:13,720 --> 00:56:16,720
Und offenbar immer noch haben.
660
00:56:17,040 --> 00:56:19,160
Ich werde neugierig.
661
00:56:19,240 --> 00:56:23,160
Wenn Sie eine Gegenüberstellung
machen mit Ihrer Rezeptionistin.
662
00:56:23,240 --> 00:56:26,240
Ob sie mich identifizieren wird.
663
00:56:30,840 --> 00:56:34,840
Was würde denn passieren,
wenn ich durch diese Tür gehe?
664
00:56:37,400 --> 00:56:40,000
Bitte. Nur zu.
665
00:56:42,280 --> 00:56:46,160
Dann reichen Sie wohl eine
Dienstaufsichtsbeschwerde ein,
666
00:56:46,240 --> 00:56:48,240
wodurch wir den Fall
abgeben müssten.
667
00:56:48,320 --> 00:56:51,680
Paragraf 13, Grundgesetz,
Unverletzlichkeit der Wohnung.
668
00:56:51,760 --> 00:56:54,960
Aber vielleicht ist ja Gefahr
im Verzug. Paragraf 102.
669
00:56:55,040 --> 00:56:59,160
Oder es wird 'ne Straftat vereitelt
oder Beweismittel vernichtet.
670
00:56:59,240 --> 00:57:02,360
Vielleicht liegt hinter
dieser Tür die Leiche,
671
00:57:02,440 --> 00:57:05,440
die Sie einfach nicht
finden können.
672
00:57:13,320 --> 00:57:15,920
Spannend, oder?
673
00:57:41,440 --> 00:57:44,320
Wiedersehen, Frau Bertok.
674
00:57:50,480 --> 00:57:54,400
Machst du dir keine Gedanken,
dass wir falsch liegen? Nee.
675
00:57:54,480 --> 00:57:57,720
Es kann auch genauso gut
umgekehrt sein.
676
00:57:57,800 --> 00:58:01,040
Was, wenn seine Frau
das alles inszeniert hat?
677
00:58:01,120 --> 00:58:04,560
Wir haben einen verheirateten Mann,
der ein Verhältnis hat.
678
00:58:04,640 --> 00:58:07,480
Die nimmt ihm übel,
dass er sie nicht geheiratet hat.
679
00:58:07,560 --> 00:58:11,440
Und seine Ehefrau,
dass er sie geheiratet hat.
680
00:58:11,880 --> 00:58:16,360
Im Ernst. Sie verabreden sich,
den Mann ins Gefängnis zu bringen.
681
00:58:16,440 --> 00:58:21,040
Sie inszenieren das Verschwinden,
das Blut in der Küche, alles.
682
00:58:24,640 --> 00:58:27,320
Ich hab gleich
'n Termin im Gericht.
683
00:58:27,400 --> 00:58:30,160
Warte noch etwas, bevor du gehst.
684
00:58:30,240 --> 00:58:33,480
Ist besser, wenn man uns nicht
zusammen sieht.
685
00:58:33,560 --> 00:58:35,960
Verhalt dich normal.
686
00:58:36,040 --> 00:58:38,640
Vertrau mir.
687
00:58:49,920 --> 00:58:52,920
Ich suche Frau Simon.
- Erste Tür links.
688
00:59:04,200 --> 00:59:06,800
Herr Wojcik?
689
00:59:08,040 --> 00:59:11,040
Guten Tag.
Guten Tag. Setzen Sie sich.
690
00:59:11,320 --> 00:59:13,120
Danke.
691
00:59:16,720 --> 00:59:18,800
Es ist nicht leicht
692
00:59:18,880 --> 00:59:21,880
für mich und jetzt auch für euch.
693
00:59:24,800 --> 00:59:26,800
Ich weiß nicht, wie's weitergeht.
694
00:59:26,840 --> 00:59:31,240
Ich hoffe,
dass sich das bald klären wird.
695
00:59:31,320 --> 00:59:35,160
Bis zum Monatsende zahl ich euch,
so viel steht fest.
696
00:59:35,240 --> 00:59:39,240
Und ich werde versuchen,
was das Weihnachtsgeld betrifft,
697
00:59:39,560 --> 00:59:42,440
auch mit den Umständen...
698
00:59:50,120 --> 00:59:54,400
Thomas Altmann, Sie werden des
Mordes an Ihrer Frau beschuldigt.
699
00:59:54,480 --> 00:59:57,160
Nicht schon wieder, ja?
Umdrehen!
700
00:59:57,240 --> 00:59:58,840
Was?
701
01:00:00,000 --> 01:00:01,160
Sie haben das Recht,
702
01:00:01,200 --> 01:00:05,760
die Aussage zu verweigern
und Beweiserhebung zu beantragen.
703
01:00:07,600 --> 01:00:10,600
Alter, das gibt's doch gar nicht.
704
01:00:12,320 --> 01:00:16,200
Letzte Chance
für ein freiwilliges Geständnis.
705
01:00:16,400 --> 01:00:20,240
Sie haben mich abgeführt
wie einen Verbrecher.
706
01:00:20,320 --> 01:00:24,200
Ja, das hab ich gemacht.
Denn das sind Sie auch.
707
01:00:25,920 --> 01:00:28,440
Du sagst nichts mehr.
708
01:00:28,520 --> 01:00:32,520
Haben sie dir deine Rechte
verlesen? Was soll das?
709
01:00:33,040 --> 01:00:36,040
Machen Sie ihm die Handschellen ab.
710
01:00:46,520 --> 01:00:49,280
(Anja) "Hallo? Hallo?"
711
01:00:49,360 --> 01:00:51,480
"Bitte, bitte..."
712
01:00:51,560 --> 01:00:54,440
"Hilfe. Er ist oben."
713
01:00:55,280 --> 01:00:58,280
"Er kommt. Ja, er kommt."
* Schritte *
714
01:01:02,840 --> 01:01:05,720
15. September, 2.09 Uhr.
715
01:01:06,240 --> 01:01:09,880
Fünf Minuten, bevor der Anruf
auf Ihrem Handy erfolgte.
716
01:01:09,960 --> 01:01:13,520
Ebenfalls aus der Küche.
Er ging an einen Adam Wojcik.
717
01:01:14,320 --> 01:01:16,920
Kennen Sie ihn?
718
01:01:17,520 --> 01:01:21,360
Unser Gärtner.
Ich nehme an, es ist so gelaufen:
719
01:01:21,440 --> 01:01:25,440
Ihre Frau hat Todesangst.
Sie versucht, Hilfe zu rufen.
720
01:01:25,760 --> 01:01:29,760
Drückt aufs Handy und kommt
auf die gespeicherten Nummern.
721
01:01:30,240 --> 01:01:34,240
Adam ist der erste Name.
Das sind alles Unterstellungen.
722
01:01:35,000 --> 01:01:38,160
Das könnte irgendjemand sein,
der sie da angreift.
723
01:01:38,240 --> 01:01:41,520
Wenn Ihr Mandant nicht
einen Fehler gemacht hätte.
724
01:01:41,600 --> 01:01:45,600
Sie haben es gerade gehört.
Anja Altmann hatte Todesangst.
725
01:01:45,680 --> 01:01:49,320
Nur fünf Minuten später wollen Sie
einen Anruf von ihr erhalten haben,
726
01:01:49,400 --> 01:01:51,960
wo sie Sie in Ihr Ferienhaus
gebeten haben will?
727
01:01:52,040 --> 01:01:56,000
Und dabei nichts
von einem Mordversuch erwähnt hat?
728
01:01:56,080 --> 01:02:00,360
Warum kommen Sie erst jetzt damit?
Wojcik hatte einen Schlaganfall.
729
01:02:00,440 --> 01:02:04,440
Sein Sohn Lukas hat ihn
zu sich nach Warschau geholt.
730
01:02:04,560 --> 01:02:08,560
Dort ist sein Vater gestorben.
Lukas fährt nach Deutschland
731
01:02:09,240 --> 01:02:13,240
und findet diesen Anruf
auf dem Anrufbeantworter.
732
01:02:14,320 --> 01:02:16,360
Er hat uns heute kontaktiert.
733
01:02:16,440 --> 01:02:20,440
Der Anruf kann von Frau Altmann
inszeniert worden sein.
734
01:02:22,440 --> 01:02:24,240
Abführen!
735
01:02:25,480 --> 01:02:29,600
Ich werde zusehen, einen schnellen
Haftprüfungstermin zu bekommen.
736
01:02:29,680 --> 01:02:32,680
Soll ich deinen Sohn anrufen?
Nein.
737
01:02:32,840 --> 01:02:37,240
Mein Mandant wird keine 48 Stunden
in der U-Haft bleiben. Versprochen.
738
01:02:37,320 --> 01:02:40,920
Glauben Sie immer noch,
dass er sie nicht umgebracht hat?
739
01:02:41,000 --> 01:02:43,880
Das ist keine Glaubensfrage.
740
01:02:59,720 --> 01:03:01,720
* Musik *
741
01:03:47,960 --> 01:03:51,600
Es gibt Blut am Tatort,
den wahrscheinlichen Mordzeitpunkt,
742
01:03:51,680 --> 01:03:55,200
kein Alibi des Beschuldigten,
ein Mordmotiv
743
01:03:55,280 --> 01:03:59,080
und den Anruf des Opfers
unmittelbar vor der Tat.
744
01:03:59,160 --> 01:04:02,360
Noch gibt es kein Opfer,
weil es keine Leiche gibt.
745
01:04:02,440 --> 01:04:07,600
Dann von einem Tatort zu sprechen,
ist geradezu lächerlich, Herr Roth.
746
01:04:07,680 --> 01:04:10,160
Wir werden jedes Indiz entkräften.
747
01:04:10,240 --> 01:04:12,360
Wir werden die Leiche finden.
748
01:04:12,440 --> 01:04:16,040
Auch ohne wird die Staatsanwaltschaft
Mordanklage erheben.
749
01:04:16,120 --> 01:04:20,840
Wir beantragen, den Haftbefehl
außer Vollzug zu setzen
750
01:04:21,040 --> 01:04:24,640
und meinen Mandanten aus der U-Haft
zu entlassen bis zum Prozess.
751
01:04:24,720 --> 01:04:28,480
Es besteht keine Wiederholungs-
oder Verdunklungsgefahr.
752
01:04:28,560 --> 01:04:32,600
Da noch kein Geständnis vorliegt,
besteht sehr wohl... Kommen Sie.
753
01:04:32,680 --> 01:04:35,960
und auch Fluchtgefahr
aufgrund der Vermögensverhältnisse.
754
01:04:36,040 --> 01:04:39,160
Mein Mandant hat einen Sohn
in der 8. Klasse...
755
01:04:39,240 --> 01:04:43,240
der bei seinem Großvater wohnt.
Dietmar Wendlandt.
756
01:04:46,240 --> 01:04:49,120
Ihr Vater?
Schwiegervater.
757
01:04:50,600 --> 01:04:54,520
Wir akzeptieren alle Auflagen.
Wobei wir darum bitten möchten,
758
01:04:54,600 --> 01:04:57,680
die Kaution in angemessenem
Rahmen zu halten,
759
01:04:57,760 --> 01:05:01,080
da durch rufschädigende Ermittlungen
der Kollegen hier,
760
01:05:01,160 --> 01:05:05,160
die Firma meines Mandanten
stark geschädigt wurde.
761
01:05:07,600 --> 01:05:10,360
Als klar war, dass sie
deinen Schwiegervater kennt,
762
01:05:10,440 --> 01:05:13,640
hatte ich keine Chance mehr.
Das ist nicht wahr, oder?
763
01:05:13,720 --> 01:05:18,320
Ich kann nur noch darauf drängen,
dass der Prozess bald beginnt.
764
01:05:26,800 --> 01:05:29,960
"Ein Fall, der Medien
und Öffentlichkeit in Atem hält."
765
01:05:30,040 --> 01:05:34,280
"Obwohl die Staatsanwaltschaft bisher
keine Leiche präsentieren konnte..."
766
01:05:34,360 --> 01:05:38,960
"scheint sie sicher zu sein,
Herrn Altmann verurteilen zu können."
767
01:05:39,040 --> 01:05:42,440
"Selten schien ein Mord ohne Leiche
mehr Aufmerksamkeit..."
768
01:05:42,520 --> 01:05:44,440
Der Prozess ist ein Vabanquespiel.
769
01:05:44,480 --> 01:05:48,480
Beim Indizienprozess entscheidet,
wie die Fakten bewertet werden.
770
01:05:48,520 --> 01:05:50,240
Und da bin ich zuversichtlich.
771
01:05:50,320 --> 01:05:51,720
Sie haben nichts.
772
01:05:51,760 --> 01:05:57,720
Keine Leiche, keine Zeugen,
nur ein paar Spuren.
773
01:05:57,920 --> 01:06:02,400
Morgen geht's los. Der Staatsanwalt
wird erst mal die Anklage verlesen.
774
01:06:02,480 --> 01:06:06,360
Du musst nichts tun,
außer betroffen auszusehen.
775
01:06:08,760 --> 01:06:12,360
Aber egal, was er sagt,
egal, wie er dich darstellt,
776
01:06:12,440 --> 01:06:15,320
verlier nicht die Nerven.
777
01:06:16,760 --> 01:06:20,800
Wir sind davon überzeugt, dass
Thomas Altmann seine Frau umgebracht
778
01:06:20,880 --> 01:06:24,880
und ihre Leiche an einem
unbekannten Ort entsorgt hat.
779
01:06:25,120 --> 01:06:30,320
Er inszenierte ihr Verschwinden als
die pathologische Fluchtgeschichte
780
01:06:30,480 --> 01:06:35,840
einer zerrissenen Frau und von sich
selbst als betroffenen Ehemann.
781
01:06:37,560 --> 01:06:42,760
Gut. Wir setzen den Prozess morgen
um 10 Uhr mit weiteren Zeugen fort.
782
01:06:44,880 --> 01:06:47,480
Morgen ist Anton gleich
als Erster dran.
783
01:06:47,560 --> 01:06:51,560
Er ist ein Hauptbelastungszeuge
der Staatsanwaltschaft.
784
01:07:05,880 --> 01:07:08,880
Wie geht's dir?
(Anton) Geht so.
785
01:07:09,440 --> 01:07:12,040
Und dir?
Ganz okay.
786
01:07:12,400 --> 01:07:16,000
Mach dir keine Sorgen.
Wie ist es bei Opa?
787
01:07:17,160 --> 01:07:20,040
Ist gut. Er ist cool.
788
01:07:22,040 --> 01:07:24,600
Hör mal,
789
01:07:24,680 --> 01:07:28,200
du wirst doch morgen
deine Aussage machen, richtig?
790
01:07:28,280 --> 01:07:31,160
Ja.
Ich wollt nur sagen,
791
01:07:31,280 --> 01:07:35,000
du musst nichts sagen,
was du nicht sagen willst.
792
01:07:35,680 --> 01:07:37,680
Verstehst du?
793
01:07:37,760 --> 01:07:40,640
Anton? Kommst du zum Essen?
794
01:07:41,040 --> 01:07:44,040
Ja.
- Mit wem telefonierst du da?
795
01:07:44,880 --> 01:07:47,680
Ich komm gleich.
Hey, du.
796
01:07:47,760 --> 01:07:50,640
Ich will nur, dass du weißt,
also, dass du verstehst,
797
01:07:50,720 --> 01:07:54,160
was so eine Aussage
für mich bedeuten kann.
798
01:07:54,240 --> 01:07:56,840
Verstehst du?
Okay.
799
01:07:57,320 --> 01:07:59,120
Ja.
Gut.
800
01:08:00,920 --> 01:08:03,160
Ich liebe dich.
801
01:08:03,240 --> 01:08:06,840
Wir sehen uns dann morgen
im Gericht. Ciao.
802
01:08:13,760 --> 01:08:17,640
In welchem Verhältnis stehst du
zu dem Angeklagten, Anton?
803
01:08:17,720 --> 01:08:21,320
Er ist, also, Thomas Altmann
ist mein Vater.
804
01:08:21,920 --> 01:08:25,280
Mich interessiert die Nacht
vom 15. zum 16. September.
805
01:08:25,360 --> 01:08:29,360
Der Abend, wo der 40. Geburtstag
deiner Mutter gefeiert wurde.
806
01:08:29,440 --> 01:08:33,960
Ist dir an dem Abend irgendwas
aufgefallen, was ungewöhnlich war?
807
01:08:34,040 --> 01:08:38,040
Mama war etwas unentspannt,
und sie hatte zu viel getrunken.
808
01:08:38,320 --> 01:08:40,880
Aber das macht sie immer,
wenn sie nervös ist.
809
01:08:40,960 --> 01:08:45,360
Ist dir an deinem Vater was
aufgefallen? Oder zwischen beiden?
810
01:08:45,440 --> 01:08:50,040
Nein. Außer, dass sie sich in der
Küche gestritten haben, vielleicht.
811
01:08:50,600 --> 01:08:53,600
Kam das öfters vor?
- Ja, manchmal.
812
01:08:55,720 --> 01:08:57,720
Ich hab hier eine Aussage von dir,
813
01:08:57,800 --> 01:09:01,160
die du bei den bearbeitenden
Beamten abgegeben hast.
814
01:09:01,240 --> 01:09:05,840
Aber trotzdem noch mal die Frage,
wie hast du die Nacht erlebt?
815
01:09:07,440 --> 01:09:11,320
Ich bin um 23.30 Uhr hochgegangen
in mein Zimmer.
816
01:09:12,360 --> 01:09:15,360
Und ich bin schnell eingeschlafen.
817
01:09:15,520 --> 01:09:19,400
Und dann bin ich aufgewacht,
so um 6 Uhr morgens.
818
01:09:19,840 --> 01:09:23,600
Weil ich ziemlichen Durst hatte.
Ich kam die Treppe runter,
819
01:09:23,680 --> 01:09:25,720
da ist er gerade zur Tür rein.
820
01:09:25,800 --> 01:09:28,440
(Staatsanwalt) Und dann?
Hat er was gesagt?
821
01:09:28,520 --> 01:09:31,080
"Frische Luft schnappen."
822
01:09:31,160 --> 01:09:35,160
"Frische Luft schnappen."
- Ist dir noch was aufgefallen?
823
01:09:43,160 --> 01:09:44,960
Anton?
824
01:09:53,080 --> 01:09:55,160
Nein, nichts.
825
01:09:55,240 --> 01:09:57,440
Also, bei der Polizei hast du gesagt,
826
01:09:57,520 --> 01:10:02,120
dass dein Vater an dem Abend
ziemlich schmutzige Schuhe hatte.
827
01:10:05,520 --> 01:10:09,640
Die waren halt normal schmutzig.
- Ich weiß, das ist schwierig,
828
01:10:09,720 --> 01:10:13,760
gegen den Vater auszusagen, aber es
geht auch um den Mord an deiner Mama.
829
01:10:13,840 --> 01:10:17,840
Der Staatsanwalt versucht,
den Zeugen zu beeinflussen.
830
01:10:19,280 --> 01:10:22,160
Keine weiteren Fragen.
831
01:10:36,840 --> 01:10:38,640
Danke.
832
01:10:42,520 --> 01:10:45,080
Gute Nachrichten.
Ja?
833
01:10:45,160 --> 01:10:47,640
Nachdem du die Abbuchungen
bemerkt hast,
834
01:10:47,720 --> 01:10:52,120
hab ich eine Detektivin nach
Spanien fliegen lassen. Echt?
835
01:10:53,240 --> 01:10:57,240
Sie ist an die Überwachungskameras
der Banken gekommen.
836
01:11:02,280 --> 01:11:05,480
Das ist sie.
Es ist immer dieselbe Frau.
837
01:11:05,560 --> 01:11:09,160
Immer mit Sonnenbrille.
Es könnte Anja sein.
838
01:11:09,720 --> 01:11:13,320
Es würde beweisen,
dass sie am Leben ist.
839
01:11:13,520 --> 01:11:16,440
Am 16. September, 16.30 Uhr,
Malaga.
840
01:11:16,520 --> 01:11:19,520
Am 23. September, 11.01 Uhr,
Granada.
841
01:11:19,960 --> 01:11:23,560
Und am 12. Oktober, 21.22 Uhr,
Gibraltar.
842
01:11:24,120 --> 01:11:28,160
Jedes Mal Abhebungen mit EC-Karte
vom gemeinsamen Konto der Altmanns.
843
01:11:28,240 --> 01:11:31,440
Es ist immer dieselbe Frau,
die, wie man sieht,
844
01:11:31,520 --> 01:11:33,680
Anja Altmann sehr ähnlich ist.
845
01:11:33,760 --> 01:11:35,960
Es sieht eher nach 'ner Reise aus,
846
01:11:36,040 --> 01:11:38,480
als nach einer Frau,
die unter der Erde liegt.
847
01:11:38,560 --> 01:11:42,320
Da uns die Beweisstücke
der Verteidigung neu sind,
848
01:11:42,400 --> 01:11:46,160
beantragen wir eine Unterbrechung,
damit wir das analysieren können.
849
01:11:46,280 --> 01:11:50,480
Gut. Der Prozess wird morgen
um 10 Uhr fortgeführt.
850
01:11:55,000 --> 01:11:57,000
* Unverständliches Flüstern *
851
01:12:04,320 --> 01:12:07,200
Hey! Bleiben Sie stehen!
852
01:12:09,280 --> 01:12:11,360
Sie machen einen Fehler.
853
01:12:11,440 --> 01:12:13,240
Wieso?
854
01:12:13,520 --> 01:12:16,120
Er ist es.
855
01:12:21,560 --> 01:12:25,200
(Staatsanwalt) Herr Tremmen,
Sie arbeiten in der Computerbranche?
856
01:12:25,280 --> 01:12:28,440
Ja. - Was genau?
Biometrische Gesichtserkennung.
857
01:12:28,520 --> 01:12:33,120
Kann man sagen, dass Sie auf dem
Gebiet ein Spezialist sind? - Ja.
858
01:12:33,560 --> 01:12:37,560
Und Sie haben die Fotos, die die
Verteidigung vorgelegt hat, bekommen?
859
01:12:37,640 --> 01:12:41,800
Ja. Wir haben uns auch die Videos
der Überwachungskameras geben lassen,
860
01:12:41,880 --> 01:12:46,040
daraus haben wir Bilder gezogen
und dreidimensional bearbeitet.
861
01:12:46,120 --> 01:12:50,000
Damit konnten wir
dieses Phantombild erstellen.
862
01:12:50,800 --> 01:12:54,800
Und das haben Sie dann mit einem
Foto von Anja Altmann verglichen?
863
01:12:54,880 --> 01:12:57,880
Ja. Wir arbeiten dann mit Vektoren.
864
01:12:59,960 --> 01:13:03,960
Das sieht ziemlich identisch aus.
- Auf den ersten Blick, ja.
865
01:13:06,040 --> 01:13:09,160
Die rot markierten Stellen
sind die Differenzen.
866
01:13:09,240 --> 01:13:12,960
Wir haben hier eine Übereinstimmung
von 68,8 %. - Das ist viel.
867
01:13:13,040 --> 01:13:16,640
Nicht bei Gesichtern,
der Abstand der Augen,
868
01:13:17,280 --> 01:13:20,760
zwischen Mund und Nase, das Kinn...
- Das heißt?
869
01:13:20,840 --> 01:13:24,440
Das ist nicht ein und dieselbe Frau.
- Danke.
870
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
Herr Tremmen, ich versteh richtig,
871
01:13:27,080 --> 01:13:31,680
dass es eine Übereinstimmung
von fast 70 % gibt? Ja, 68,8 %.
872
01:13:32,040 --> 01:13:36,040
Das sind mehr als zwei Drittel.
Die Abweichungen sind geringer.
873
01:13:36,120 --> 01:13:40,120
Aber die sind ausschlaggebend.
Sie würden mir doch zustimmen,
874
01:13:40,200 --> 01:13:44,200
wenn ich sage, dass die Aufnahmen
nicht sehr gut sind. Ja.
875
01:13:44,640 --> 01:13:48,640
Können Sie mir aufgrund Ihrer
Analyse eine Garantie geben,
876
01:13:48,720 --> 01:13:52,720
dass die Frau auf den Bildern
nicht Anja Altmann ist?
877
01:13:58,760 --> 01:14:01,640
Herr Tremmen? Können Sie?
878
01:14:03,000 --> 01:14:05,880
Nein, kann ich nicht.
Danke.
879
01:14:12,240 --> 01:14:14,240
* Musik *
880
01:14:30,360 --> 01:14:33,960
Musst du nicht
an deinem Plädoyer arbeiten?
881
01:14:35,040 --> 01:14:37,560
Okay. Pass auf.
882
01:14:37,640 --> 01:14:41,400
Das ist der Deal. Er bekennt sich
und er führt uns zur Leiche,
883
01:14:41,480 --> 01:14:45,400
dafür lasse ich die Mordanklage
fallen und plädiere auf Totschlag.
884
01:14:45,480 --> 01:14:48,360
Das sind fünf bis 15 Jahre.
885
01:14:49,680 --> 01:14:52,280
Nein.
Okay.
886
01:14:52,840 --> 01:14:55,320
Ich gehe auf zehn.
Und er kommt in sechs raus.
887
01:14:55,400 --> 01:14:58,000
Genau.
Freispruch.
888
01:15:00,960 --> 01:15:03,560
Vergiss es.
889
01:15:06,880 --> 01:15:09,480
Hallo.
Hi.
890
01:15:10,920 --> 01:15:13,520
Die dealen gerade.
891
01:15:15,400 --> 01:15:18,000
So, bitte schön.
892
01:15:18,160 --> 01:15:21,160
Ein Bier, bitte.
Ich auch noch eins.
893
01:15:23,240 --> 01:15:26,840
Wie viele hattest du schon?
Nicht genug.
894
01:15:29,480 --> 01:15:31,680
Mein letztes Angebot.
895
01:15:31,760 --> 01:15:35,360
Paragraf 227,
Körperverletzung mit Todesfolge,
896
01:15:35,480 --> 01:15:39,200
sind ein bis 10 Jahre.
Ich plädiere auf sechs, raus in vier.
897
01:15:39,280 --> 01:15:42,160
Hört sich schon besser an.
898
01:15:43,800 --> 01:15:45,400
Nein.
899
01:15:49,920 --> 01:15:52,520
Fuck you, Lavinia.
900
01:15:54,640 --> 01:15:57,520
Noch einen.
Mach mal langsam.
901
01:15:58,520 --> 01:16:01,520
Ich sag dir, die holt ihn raus.
902
01:16:01,760 --> 01:16:03,800
Das ist unser Deal: Freispruch,
903
01:16:03,880 --> 01:16:07,880
und wir verklagen die Stadt nicht
auf Schadensersatz.
904
01:16:08,240 --> 01:16:12,800
Lächerlich. Er kann doch immer noch
wegen Mord verurteilt werden.
905
01:16:12,880 --> 01:16:16,480
Das macht es doch nur
umso spannender. Hm?
906
01:16:20,720 --> 01:16:23,600
Kann ich dich einladen?
907
01:16:25,600 --> 01:16:28,200
Nee, lass mal.
908
01:16:33,720 --> 01:16:36,720
Man kann sich auch verschätzen.
909
01:16:37,120 --> 01:16:40,000
Wir sehen uns Montag.
910
01:16:44,320 --> 01:16:46,920
So ein Weichei.
911
01:16:53,040 --> 01:16:57,040
Ah, noch im Einsatz? Ich hoffe,
Sie beschatten mich nicht.
912
01:16:57,120 --> 01:17:00,120
Feierabendbier.
Schönen Abend noch.
913
01:17:00,240 --> 01:17:04,240
Was ist das für 'n Gefühl,
ständig Mörder freizukriegen?
914
01:17:09,560 --> 01:17:13,560
Was ist das für 'n Gefühl,
schlechte Arbeit zu leisten?
915
01:17:13,680 --> 01:17:17,320
Der Wichser, mit dem du vögelst,
hat seine Frau umgebracht. Hey!
916
01:17:17,400 --> 01:17:21,040
Und das Beschissenste ist,
es wird wohl nie 'ne Leiche geben,
917
01:17:21,120 --> 01:17:25,720
die die Familie beerdigen kann,
weil sie irgendwo verrottet!
918
01:17:28,320 --> 01:17:31,320
Sind Sie fertig?
Hör jetzt auf!
919
01:17:33,320 --> 01:17:35,800
Entschuldigen Sie.
920
01:17:35,880 --> 01:17:40,480
Sie können froh sein, dass Sie
so eine nette Kollegin haben.
921
01:17:43,600 --> 01:17:45,400
Idiot.
922
01:17:49,480 --> 01:17:51,880
Wie stehen unsere Chancen?
923
01:17:51,960 --> 01:17:54,400
Der Staatsanwalt hat
einen Deal angeboten.
924
01:17:54,480 --> 01:17:58,040
Du bekennst dich
und führst sie zu Anjas Leiche.
925
01:17:58,120 --> 01:18:00,000
Er lässt die Mordanklage fallen
926
01:18:00,080 --> 01:18:02,760
und plädiert auf
Körperverletzung mit Todesfolge.
927
01:18:02,840 --> 01:18:06,840
Er geht auf sechs Jahre,
du wärst in vier wieder raus.
928
01:18:09,360 --> 01:18:12,360
Ich hab abgelehnt. Vertrau mir.
929
01:18:13,840 --> 01:18:15,640
Okay.
930
01:18:18,200 --> 01:18:22,200
Selbst die Staatsanwaltschaft
ist sich nicht mehr sicher,
931
01:18:22,280 --> 01:18:23,840
dass du verurteilt wirst.
932
01:18:23,880 --> 01:18:26,160
Wenn alles gut geht,
bist du bald frei.
933
01:18:41,800 --> 01:18:44,800
Gut. Ich muss mich vorbereiten.
934
01:18:46,920 --> 01:18:49,920
Noch haben wir nicht gewonnen.
935
01:18:52,240 --> 01:18:54,320
Wenn sie mich jetzt freisprechen
936
01:18:54,400 --> 01:18:58,400
und irgendwann mal Anjas Leiche
auftauchen würde...
937
01:19:01,760 --> 01:19:03,960
Wie meinst du das?
938
01:19:04,040 --> 01:19:07,560
Dann können sie mich nicht
noch mal anklagen, oder?
939
01:19:07,640 --> 01:19:11,800
Dann gilt "Ne bis in idem",
nicht zweimal für dasselbe?
940
01:19:15,120 --> 01:19:19,320
Wer rechtskräftig vom Vorwurf des
Totschlags freigesprochen wurde,
941
01:19:19,400 --> 01:19:23,400
kann nicht noch mal wegen Mord an
derselben Person verurteilt werden.
942
01:19:24,120 --> 01:19:27,320
Nein. Verbot der Doppelbestrafung.
943
01:19:29,520 --> 01:19:32,120
Ich wär frei.
944
01:19:32,880 --> 01:19:35,480
Für immer.
945
01:19:47,160 --> 01:19:49,160
* spannende Musik *
946
01:20:14,480 --> 01:20:16,480
(Gäste) "Happy birthday to you"
947
01:20:16,560 --> 01:20:19,600
"Happy birthday to you"
948
01:20:20,080 --> 01:20:23,680
"Happy birthday, liebe Anja,"
949
01:20:23,920 --> 01:20:27,520
"Happy birthday to you."
950
01:20:29,320 --> 01:20:31,320
* spannende Musik *
951
01:20:36,240 --> 01:20:39,240
(Conny) "Ich bin
ihre beste Freundin."
952
01:20:44,320 --> 01:20:46,320
* Tür wird aufgeschlossen. *
953
01:20:50,440 --> 01:20:52,440
* spannende Musik *
954
01:21:00,200 --> 01:21:02,800
"Hey, Conny."
955
01:21:06,720 --> 01:21:08,720
* spannende Musik *
956
01:21:36,720 --> 01:21:38,720
* Musik *
957
01:22:06,720 --> 01:22:08,720
* Musik *
958
01:22:16,760 --> 01:22:18,760
* Handy *
959
01:22:23,280 --> 01:22:25,880
Ja?
Lavinia?
960
01:22:28,160 --> 01:22:31,160
Du holst mich hier raus, oder?
961
01:22:32,480 --> 01:22:35,480
Das ist dein Job
als meine Anwältin.
962
01:22:39,080 --> 01:22:41,960
Kann ich dir vertrauen?
963
01:22:44,280 --> 01:22:45,880
Ja.
964
01:22:49,360 --> 01:22:50,960
Gut.
965
01:23:01,120 --> 01:23:03,120
* Er summt. *
966
01:24:12,600 --> 01:24:15,200
Wie's aussieht,
können wir jetzt anfangen.
967
01:24:15,280 --> 01:24:18,440
(Staatsanwalt)
Der Angeklagte ist schuldig.
968
01:24:18,520 --> 01:24:21,360
Es handelt sich um einen Täter
mit einem klaren Motiv,
969
01:24:21,440 --> 01:24:24,080
der sich in seinen Lügen
verfangen hat.
970
01:24:24,120 --> 01:24:27,960
Ohne jeden Zweifel hat Thomas Altmann
seine Frau Anja
971
01:24:28,000 --> 01:24:30,640
in der Nacht vom 15. zum 16.
September,
972
01:24:30,720 --> 01:24:33,520
zwischen 2.09 und 2.14 Uhr ermordet
973
01:24:33,600 --> 01:24:37,600
und die Leiche an einem bislang
unbekannten Ort entsorgt.
974
01:24:38,160 --> 01:24:43,360
Die Staatsanwaltschaft fordert
deshalb eine lebenslange Haftstrafe.
975
01:24:52,760 --> 01:24:55,640
(Richter) Frau Verteidigerin?
976
01:24:57,280 --> 01:24:59,880
Ihr Plädoyer.
977
01:25:25,200 --> 01:25:30,680
Es ist die Urangst
eines jeden Menschen,
978
01:25:30,720 --> 01:25:36,680
unschuldig bestraft und ins
Gefängnis geschickt zu werden.
979
01:25:36,760 --> 01:25:41,960
Es ist aber auch eine Urangst,
dass Verbrechen ungesühnt bleiben.
980
01:25:42,880 --> 01:25:46,480
Dass Verbrecher
mit ihrer Tat davonkommen.
981
01:25:49,200 --> 01:25:53,960
Wenn man rechtskräftig vom Vorwurf
einer Tat freigesprochen wurde,
982
01:25:54,040 --> 01:25:57,800
kann man nicht noch einmal
für dasselbe verurteilt werden.
983
01:25:57,880 --> 01:26:00,760
Selbst wenn die Leiche
wieder auftauchen würde
984
01:26:00,840 --> 01:26:03,840
und er eindeutig überführt wäre.
985
01:26:04,680 --> 01:26:08,560
"Ne bis in idem".
Nicht zweimal für dasselbe.
986
01:26:09,520 --> 01:26:12,240
Ein Mörder wäre frei.
987
01:26:12,320 --> 01:26:14,920
Für immer.
988
01:26:19,120 --> 01:26:23,720
Die Staatsanwaltschaft hat eine
Fülle von Indizien ausgebreitet.
989
01:26:24,200 --> 01:26:28,200
Eine nach außen hin makellose,
aber im Innern zerrüttete Ehe.
990
01:26:28,280 --> 01:26:32,040
Eine Ehefrau in permanenter Angst,
die sich scheiden lassen wollte
991
01:26:32,120 --> 01:26:35,160
und damit den Angeklagten
ruiniert hätte.
992
01:26:35,240 --> 01:26:39,880
Ein Streit in der Tatnacht,
das Verschwinden der Ehefrau,
993
01:26:39,960 --> 01:26:45,280
Blut in der Küche
und ein Angeklagter ohne Alibi,
994
01:26:45,400 --> 01:26:48,400
der in der Tatnacht 200 km fährt
995
01:26:48,960 --> 01:26:51,720
und danach seinen Wagen
gründlich reinigt.
996
01:26:51,800 --> 01:26:54,240
Was soll das?
997
01:26:54,320 --> 01:26:58,200
Jedes einzelne Indiz allein
kann nicht beweisen,
998
01:26:58,280 --> 01:27:01,280
dass Thomas Altmann
der Mörder seiner Frau ist.
999
01:27:01,360 --> 01:27:05,640
Aber ein Indizienprozess ist am
Ende mehr als die einzelnen Teile.
1000
01:27:05,720 --> 01:27:08,600
Er zeigt ein Gesamtbild.
1001
01:27:09,800 --> 01:27:11,800
Ein eindeutiges.
1002
01:27:11,880 --> 01:27:13,680
Hör auf!
1003
01:27:35,000 --> 01:27:37,600
Das tue ich.
1004
01:27:45,120 --> 01:27:47,120
* Musik *
1005
01:27:53,320 --> 01:27:58,000
(Reporter) "...endete der Mordprozess
mit einer dramatischen Wendung."
1006
01:27:58,080 --> 01:28:02,520
Sie haben zum ersten Mal einen
Prozess verloren. Was fühlen Sie?
1007
01:28:02,600 --> 01:28:06,200
(Reporter) "Der Angeklagte wurde
des Mordes für schuldig befunden"
1008
01:28:06,280 --> 01:28:09,760
"und zu einer lebenslangen
Haftstrafe verurteilt."
1009
01:28:09,840 --> 01:28:11,840
* unverständlich *
1010
01:28:13,760 --> 01:28:17,320
(Reporter) "Die Leiche konnte
bislang nicht geborgen werden,"
1011
01:28:17,400 --> 01:28:20,120
"da der Verurteilte hierzu
immer noch schweigt."
1012
01:28:27,280 --> 01:28:29,280
* Musik *
1013
01:28:57,280 --> 01:28:59,280
* Musik *
1014
01:29:04,600 --> 01:29:07,600
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2016
80440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.