All language subtitles for Designated.Survivor.60.Days.E04.190709-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,979 --> 00:00:26,762 (ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES AND EVENTS ARE FICTIONAL) 2 00:00:27,700 --> 00:00:30,778 You don't have to worry about the FTA renegotiations. 3 00:00:30,897 --> 00:00:34,762 I've sent one of our people to ensure our alliance with the US won't suffer. 4 00:00:34,763 --> 00:00:37,873 The air pollution level test result provided by the EPA... 5 00:00:37,874 --> 00:00:39,534 There’s an error in the numbers. 6 00:00:40,629 --> 00:00:42,464 (PREVIOUSLY) 7 00:00:42,465 --> 00:00:44,674 Please contact the Korean delegation. 8 00:00:44,675 --> 00:00:47,086 He will be held responsible for today's incident 9 00:00:47,660 --> 00:00:49,028 and dismissed from office. 10 00:00:49,972 --> 00:00:53,057 There was an explosion at the National Assembly 11 00:00:53,058 --> 00:00:55,386 during the President's State of the Nation Address. 12 00:00:55,811 --> 00:00:58,639 The main building of the National Assembly 13 00:00:59,940 --> 00:01:02,267 has collapsed. 14 00:01:04,278 --> 00:01:05,688 Thank you 15 00:01:06,071 --> 00:01:07,856 for coming. 16 00:01:08,240 --> 00:01:09,466 You have been entrusted 17 00:01:09,467 --> 00:01:12,577 with all the authority and duties 18 00:01:12,578 --> 00:01:14,488 of the President of the Republic of Korea. 19 00:01:14,705 --> 00:01:17,866 What happens if I step down as Acting President? 20 00:01:18,250 --> 00:01:19,910 I'm unqualified. 21 00:01:21,253 --> 00:01:24,130 Your termination had no legal effect. 22 00:01:24,131 --> 00:01:25,215 (MINISTER PARK MU-JIN) 23 00:01:25,216 --> 00:01:27,717 There was no time to process it. 24 00:01:27,718 --> 00:01:30,011 We’re at war right now! Do you not know what that means? 25 00:01:30,012 --> 00:01:32,631 We shouldn’t react emotionally. 26 00:01:33,140 --> 00:01:34,599 We don’t have time, President Park. 27 00:01:34,736 --> 00:01:37,779 Give your consent to announce DEFCON Two. 28 00:01:37,804 --> 00:01:39,548 What happens 29 00:01:39,688 --> 00:01:41,856 if the submarine sank and didn't infiltrate our waters? 30 00:01:41,857 --> 00:01:44,609 You’re saying you’ll risk the people’s lives and safety 31 00:01:44,610 --> 00:01:47,604 on something uncertain that hasn’t even been confirmed? 32 00:01:47,613 --> 00:01:49,064 Will you remove Sawagiri Fleet 33 00:01:49,698 --> 00:01:52,067 from Korean waters? 34 00:01:53,327 --> 00:01:56,280 The person in the most danger today within the bunker... 35 00:01:57,581 --> 00:02:00,200 Park Mu-jin. It was you. 36 00:02:00,501 --> 00:02:03,412 There have been acts of violence in Mohyeon and Bogil. 37 00:02:03,796 --> 00:02:05,088 An executive order? 38 00:02:05,089 --> 00:02:08,709 If you wish to issue an executive order, you will have to fire me. 39 00:02:09,093 --> 00:02:10,260 As of now, 40 00:02:10,261 --> 00:02:12,337 Secretary Han is dismissed of his job. 41 00:02:14,557 --> 00:02:16,599 It's a bomb! I found an explosive! 42 00:02:16,600 --> 00:02:17,968 "Explosive demolition"? 43 00:02:18,435 --> 00:02:21,104 The explosive demolition method requires fuses planted 44 00:02:21,105 --> 00:02:23,147 all over the building to make it work. 45 00:02:23,148 --> 00:02:24,190 So? 46 00:02:24,191 --> 00:02:28,444 The bombers detonated the bombs using the building's Internet cable lines. 47 00:02:28,445 --> 00:02:30,989 There was a bombing during the President's speech 48 00:02:30,990 --> 00:02:33,233 at the National Assembly that I was boycotting. 49 00:02:33,617 --> 00:02:37,279 That alone stops me from being free of any moral responsibility. 50 00:02:37,454 --> 00:02:39,998 Who is less unfortunate? 51 00:02:39,999 --> 00:02:41,666 Is it the family of the deceased 52 00:02:41,667 --> 00:02:43,660 or the family of the missing? 53 00:02:44,128 --> 00:02:47,331 Do you still think you don't desire power and authority? 54 00:02:48,041 --> 00:02:49,993 It's not that he never wanted power, 55 00:02:50,509 --> 00:02:52,753 but he just didn't have the chance. 56 00:03:11,780 --> 00:03:13,065 (DECEASED) 57 00:03:13,240 --> 00:03:15,038 (MISSING) 58 00:03:17,077 --> 00:03:18,286 (KIM JUN-O) 59 00:03:18,287 --> 00:03:20,038 There's a survivor here! 60 00:03:20,039 --> 00:03:21,365 It's a survivor! 61 00:03:22,374 --> 00:03:25,543 There's a survivor? 62 00:03:25,544 --> 00:03:26,912 Where? 63 00:03:29,381 --> 00:03:30,624 There's a survivor! 64 00:03:33,427 --> 00:03:34,837 Where is the survivor? 65 00:03:36,180 --> 00:03:38,306 - Over there. - My gosh! 66 00:03:38,307 --> 00:03:40,592 - Yes, we found a survivor. - Gosh! 67 00:03:41,226 --> 00:03:44,805 - Oh, my goodness. - I hope he's okay. 68 00:03:50,444 --> 00:03:51,937 My gosh! 69 00:03:52,863 --> 00:03:55,281 - There. - Hang in there. We almost have him. 70 00:03:55,282 --> 00:03:57,784 Grab his arm first. 71 00:03:57,785 --> 00:04:00,078 Be careful. Watch the arm. 72 00:04:00,079 --> 00:04:01,780 One, two, three! 73 00:04:03,082 --> 00:04:04,283 Hurry up! 74 00:04:04,833 --> 00:04:07,202 - Dad! Dad... - Hurry! 75 00:04:11,757 --> 00:04:13,167 Hey, the feet too. 76 00:04:14,093 --> 00:04:15,294 Cover him up. 77 00:04:19,848 --> 00:04:21,717 - One, two, three! - Three! 78 00:04:23,060 --> 00:04:24,511 - Let's go. - Dad! 79 00:04:26,355 --> 00:04:28,724 - Dad! - Move back, please. 80 00:04:30,985 --> 00:04:33,854 Please move back. 81 00:04:40,786 --> 00:04:42,613 Please move back. 82 00:04:43,622 --> 00:04:44,990 Hold tight, okay? 83 00:04:44,999 --> 00:04:47,375 - Dad! - Go slowly. 84 00:04:47,376 --> 00:04:48,793 Let's go slowly, okay? 85 00:04:48,794 --> 00:04:50,245 Dad! 86 00:04:51,755 --> 00:04:54,048 I got him. I'm holding him. 87 00:04:54,049 --> 00:04:55,591 Slowly. 88 00:04:55,592 --> 00:04:57,927 - Please move back. - Hold on. I just want to see... 89 00:04:57,928 --> 00:04:59,303 - Please let us... - There he is! 90 00:04:59,304 --> 00:05:00,888 - Dad! - Please move back! 91 00:05:00,889 --> 00:05:02,223 Do you remember the explosion? 92 00:05:02,224 --> 00:05:03,641 - What happened? - Let us through! 93 00:05:03,642 --> 00:05:04,934 Please give us a comment. 94 00:05:04,935 --> 00:05:07,638 How do you feel about being the sole survivor? 95 00:05:07,730 --> 00:05:09,514 Please identify yourself! 96 00:05:10,983 --> 00:05:12,984 Do you remember the explosion? 97 00:05:12,985 --> 00:05:14,937 Where were you during the explosion? 98 00:05:21,368 --> 00:05:24,495 The survivor who was miraculously rescued two days after the explosion 99 00:05:24,496 --> 00:05:28,241 has been identified as an independent first-term assemblyman Mr. Oh Yeong-seok. 100 00:05:28,625 --> 00:05:31,252 The bombing resulted in approximately 200 casualties, 101 00:05:31,253 --> 00:05:32,920 which include the President, 102 00:05:32,921 --> 00:05:35,339 the Prime Minister, as well as members of the Cabinet. 103 00:05:35,340 --> 00:05:37,842 The first survivor, Assemblyman Oh Yeong-seok... 104 00:05:37,843 --> 00:05:39,927 The youngest member of the 21st National Assembly. 105 00:05:39,928 --> 00:05:41,471 He's the first assemblyman from Honam 106 00:05:41,472 --> 00:05:43,306 that was elected to represent a TK district. 107 00:05:43,307 --> 00:05:45,016 That was possible because he's independent. 108 00:05:45,017 --> 00:05:48,261 He beat a three-term assemblyman who even served as a floor leader. 109 00:05:48,270 --> 00:05:49,596 Don't you remember, sir? 110 00:05:53,859 --> 00:05:55,060 Attention, everyone! 111 00:05:56,320 --> 00:05:58,855 Work on a spotlight story on Assemblyman Oh Yeong-seok. 112 00:05:58,906 --> 00:06:01,157 What has he done for his district and in the Assembly? 113 00:06:01,158 --> 00:06:03,610 It's his first term, so find out how he got into politics. 114 00:06:03,869 --> 00:06:05,328 "The fighter, Oh Yeong-seok. 115 00:06:05,329 --> 00:06:07,948 The messenger of hope risen from the midst of despair." 116 00:06:08,332 --> 00:06:09,366 Isn't it great? 117 00:06:09,416 --> 00:06:11,034 Now, get to work! 118 00:06:13,378 --> 00:06:15,386 (ASSEMBLYMAN OH YEONG-SEOK FOUND ALIVE) 119 00:06:23,722 --> 00:06:25,473 Assemblyman Oh's survival 120 00:06:25,474 --> 00:06:27,391 is giving hope to our people 121 00:06:27,392 --> 00:06:29,469 who were drowning in despair. 122 00:06:48,205 --> 00:06:50,907 Life is quite interesting, isn't it? 123 00:06:51,542 --> 00:06:55,120 Someone becomes a beacon of hope just for being alive. 124 00:06:55,921 --> 00:06:58,131 And another gains the highest power in Korea 125 00:06:58,132 --> 00:07:00,709 just for being alive. 126 00:07:02,177 --> 00:07:03,719 With no qualifications 127 00:07:03,720 --> 00:07:06,173 and without being vetted. 128 00:07:16,984 --> 00:07:20,975 (ASSEMBLYMAN OH YEONG-SEOK DRAMATICALLY RESCUED) 129 00:07:22,656 --> 00:07:23,690 That's great news. 130 00:07:24,074 --> 00:07:25,116 I hope we'll hear 131 00:07:25,117 --> 00:07:27,652 about more survivors being rescued. 132 00:07:27,661 --> 00:07:28,862 Mr. President. 133 00:07:30,622 --> 00:07:31,907 Those at the site 134 00:07:32,291 --> 00:07:34,076 don't think that is very likely. 135 00:07:35,794 --> 00:07:39,247 By tomorrow, the 72-hour golden time of rescue will expire. 136 00:07:39,298 --> 00:07:42,125 And we're concerned that there may be a secondary collapse. 137 00:07:42,718 --> 00:07:43,877 I think 138 00:07:44,386 --> 00:07:47,047 Assemblyman Oh could be the first and last... 139 00:07:47,306 --> 00:07:49,007 He may be the only survivor. 140 00:07:52,561 --> 00:07:56,105 I'll arrange for a congratulatory letter to be sent to him under your name, sir. 141 00:07:56,106 --> 00:07:57,265 And please have a look. 142 00:07:58,233 --> 00:08:01,353 It's your approval rating based on your administrative operation work. 143 00:08:01,445 --> 00:08:03,863 In the presidential candidate preference poll, 144 00:08:03,864 --> 00:08:06,365 you were ranked number five, following Ms. Yun Chan-gyeong 145 00:08:06,366 --> 00:08:07,692 and Mayor Kang. 146 00:08:10,370 --> 00:08:11,537 I heard from the reporters 147 00:08:11,538 --> 00:08:14,081 that many media outlets are working on stories about you. 148 00:08:14,082 --> 00:08:17,619 They'll probably be about whether or not you qualify to run for President. 149 00:08:18,837 --> 00:08:20,122 That makes me feel 150 00:08:20,672 --> 00:08:21,706 a little uneasy. 151 00:08:23,592 --> 00:08:26,586 I'll be going back to teaching in 60 days. 152 00:08:26,887 --> 00:08:28,804 I don't want to be considered a candidate. 153 00:08:28,805 --> 00:08:31,174 It's simply not right given the situation. 154 00:08:31,642 --> 00:08:34,685 You want me to control the press because it's not the kind of story you want? 155 00:08:34,686 --> 00:08:38,689 Then they'll publish stories about how the Blue House infringed on their rights. 156 00:08:38,690 --> 00:08:39,857 - I meant... - You know 157 00:08:39,858 --> 00:08:41,525 that's not what he meant. 158 00:08:41,526 --> 00:08:43,145 I'm saying he needs to know. 159 00:08:44,988 --> 00:08:47,315 With even Secretary Han gone now, 160 00:08:47,407 --> 00:08:51,111 every word you say will be a reflection of the Blue House's political choice 161 00:08:51,954 --> 00:08:53,955 regardless of your intention. 162 00:08:53,956 --> 00:08:57,541 The media will continue to talk about you as one of the presidential candidates. 163 00:08:57,542 --> 00:08:58,577 And... 164 00:09:00,921 --> 00:09:02,164 I welcome that. 165 00:09:05,884 --> 00:09:07,127 What do you mean? 166 00:09:07,511 --> 00:09:10,972 It's proof that the people are in support of your leadership. 167 00:09:10,973 --> 00:09:13,683 Do you think a mere Acting President 168 00:09:13,684 --> 00:09:16,511 can have a more powerful tool than that here in the Blue House? 169 00:09:20,565 --> 00:09:21,766 What? 170 00:09:21,775 --> 00:09:23,150 I guess the power went out. 171 00:09:23,151 --> 00:09:24,610 No. Something's wrong. 172 00:09:24,611 --> 00:09:26,771 The Blue House can't have a power outage. 173 00:09:27,531 --> 00:09:29,107 Please don't leave the room! 174 00:09:29,241 --> 00:09:31,401 Mr. President! Away from the window, please. 175 00:09:32,536 --> 00:09:33,536 What's happening? 176 00:09:33,537 --> 00:09:35,238 It's the Blue House. 177 00:09:35,622 --> 00:09:37,824 It seems like the Blue House is the target this time. 178 00:09:45,612 --> 00:09:48,777 (DESIGNATED SURVIVOR: 60 DAYS) 179 00:09:48,802 --> 00:09:52,928 (DAY 58: CONFESSION) (EPISODE 4) 180 00:09:53,515 --> 00:09:54,841 Yes, okay. 181 00:09:54,975 --> 00:09:56,809 What's wrong? What's going on? 182 00:09:56,810 --> 00:09:59,312 Our internal network firewall has been breached. 183 00:09:59,313 --> 00:10:00,722 Disconnect the link first. 184 00:10:02,065 --> 00:10:03,600 Hurry up! Disconnect it! 185 00:10:04,192 --> 00:10:06,269 The whole system is down, sir. 186 00:10:06,653 --> 00:10:07,771 This is crazy. 187 00:10:08,989 --> 00:10:10,190 Where's the breach? 188 00:10:19,958 --> 00:10:22,376 Don't tell me that our network has been hacked. 189 00:10:22,377 --> 00:10:25,789 The Blue House's network was designed to be breach-proof. 190 00:10:26,173 --> 00:10:27,131 Then how... 191 00:10:27,132 --> 00:10:29,960 Have you heard of the Trojan horse? 192 00:10:29,968 --> 00:10:32,428 The firewall opened up internally 193 00:10:32,429 --> 00:10:34,472 while the power was coming back on. 194 00:10:34,473 --> 00:10:36,849 Is it possible to check if there was a data breach? 195 00:10:36,850 --> 00:10:38,593 That's not what they were after. 196 00:10:38,852 --> 00:10:40,637 They left a video on our server. 197 00:10:41,229 --> 00:10:42,555 Look. 198 00:11:04,503 --> 00:11:05,787 Do you think it's true? 199 00:11:07,380 --> 00:11:09,291 We won't be able to authenticate the video 200 00:11:10,967 --> 00:11:13,302 until the NSC receives the report 201 00:11:13,303 --> 00:11:14,713 from NIS. 202 00:11:14,846 --> 00:11:16,423 If it's true, 203 00:11:16,473 --> 00:11:19,551 the Blue House will obviously be affected, right? 204 00:11:19,726 --> 00:11:21,386 If the video is made public, 205 00:11:22,187 --> 00:11:25,640 we can expect political attacks against you, sir. 206 00:11:27,776 --> 00:11:30,770 It may fundamentally jeopardize your position as Acting President. 207 00:11:34,658 --> 00:11:41,114 (YEOMINGWAN) 208 00:11:52,342 --> 00:11:55,837 (NATIONAL SECURITY COUNCIL) 209 00:12:06,148 --> 00:12:07,223 Shall we begin? 210 00:12:09,484 --> 00:12:11,193 As you've heard, 211 00:12:11,194 --> 00:12:13,313 the Blue House's network was hacked last night. 212 00:12:13,321 --> 00:12:15,982 And the hackers left this video for our government. 213 00:12:21,037 --> 00:12:23,615 This is a message for you puppets in the South. 214 00:12:23,957 --> 00:12:26,458 We want to propose a summit between the North and South. 215 00:12:26,459 --> 00:12:28,620 You talk about peaceful reunification, 216 00:12:28,712 --> 00:12:32,256 and yet you're colluding with American imperialists behind our back 217 00:12:32,257 --> 00:12:33,841 while practicing nuclear attacks on us. 218 00:12:33,842 --> 00:12:38,213 The National Assembly Building, the heart of you political profiteers, 219 00:12:38,680 --> 00:12:43,218 is hereby judged in the name of the Democratic People's Republic of Korea. 220 00:12:43,727 --> 00:12:46,388 Moreover, do not 221 00:12:46,563 --> 00:12:50,183 mock the Republic or the heroic people of the DPRK. 222 00:12:50,734 --> 00:12:51,976 We still have 223 00:12:52,402 --> 00:12:55,397 our powerful nuclear weapons. 224 00:12:56,823 --> 00:12:58,400 Do not start bloodshed 225 00:12:58,700 --> 00:13:01,736 on our sacred Korean peninsula. 226 00:13:03,747 --> 00:13:04,823 Long live 227 00:13:05,790 --> 00:13:08,660 the strong socialist nation, the Democratic People's Republic of Korea 228 00:13:09,461 --> 00:13:12,372 Long live the great people of the Republic! 229 00:13:15,008 --> 00:13:16,209 So... 230 00:13:16,676 --> 00:13:19,136 North Korea just confessed 231 00:13:19,137 --> 00:13:21,513 that they bombed the National Assembly Building. 232 00:13:21,514 --> 00:13:24,926 And they hacked the Blue House's network to deliver this message. 233 00:13:27,520 --> 00:13:28,555 First off, 234 00:13:29,773 --> 00:13:32,475 would you please fill us in regarding the video's authenticity? 235 00:13:33,151 --> 00:13:34,436 Sure. 236 00:13:34,473 --> 00:13:37,012 This is our counterterrorism agent, who used to be 237 00:13:37,013 --> 00:13:39,299 in the North Korea and Counterintelligence Task Forces. 238 00:13:40,742 --> 00:13:41,943 I'm Jeong Han-mo, sir. 239 00:13:42,994 --> 00:13:45,260 (NATIONAL INTELLIGENCE SERVICE) 240 00:13:45,830 --> 00:13:47,699 Agent Han Na-gyeong. 241 00:13:47,874 --> 00:13:49,993 I'd like you to go on my behalf. 242 00:13:51,336 --> 00:13:52,704 The survivor, you know. 243 00:13:52,921 --> 00:13:54,330 Assemblyman Oh Yeong-seok. 244 00:13:56,049 --> 00:13:57,500 I got a call from the hospital. 245 00:13:58,552 --> 00:13:59,836 Visitation is allowed now. 246 00:14:00,762 --> 00:14:02,422 Does he remember what happened? 247 00:14:03,932 --> 00:14:05,683 Are you asking me to report to you? 248 00:14:05,684 --> 00:14:07,135 Here, in my office? 249 00:14:07,686 --> 00:14:08,720 My apologies, sir. 250 00:14:09,688 --> 00:14:11,097 Go and find out. 251 00:14:11,606 --> 00:14:13,558 Han-mo should go, 252 00:14:13,858 --> 00:14:16,735 but he has to report something to the higher-ups at this early hour. 253 00:14:16,736 --> 00:14:19,189 "The higher-ups"? Do you mean... 254 00:14:20,657 --> 00:14:21,941 BH. 255 00:14:21,965 --> 00:14:23,144 (BH: BLUE HOUSE) 256 00:14:30,083 --> 00:14:31,868 The man in the video is... 257 00:14:35,547 --> 00:14:38,541 the head of the Operations Bureau of North Korea's RGB, Myung Hae-jun. 258 00:14:38,925 --> 00:14:41,218 Myung Hae-jun is Choe Seo-ryong's adopted son. 259 00:14:41,219 --> 00:14:42,295 Choe Seo-ryong is... 260 00:14:44,264 --> 00:14:45,590 one of the seven pallbearers. 261 00:14:46,141 --> 00:14:48,892 In other words, he's one of the most powerful officials in North Korea 262 00:14:48,893 --> 00:14:51,645 who led the succession plans. 263 00:14:51,646 --> 00:14:55,065 Choe Seo-ryong is one of the best-known military officials, 264 00:14:55,066 --> 00:14:58,311 who has been leading North Korea's "Military First" policy. 265 00:14:59,362 --> 00:15:00,563 Then, 266 00:15:01,197 --> 00:15:03,483 are you saying the video isn't fake? 267 00:15:03,908 --> 00:15:06,243 However, we checked through the hotline, 268 00:15:06,244 --> 00:15:09,288 and the North strongly denied knowledge regarding the video 269 00:15:09,289 --> 00:15:10,331 as well as the attack. 270 00:15:10,332 --> 00:15:13,451 They'd never admit launching an attack on us. 271 00:15:14,669 --> 00:15:16,712 From the Rangoon bombing in 1983 272 00:15:16,713 --> 00:15:18,088 to the bombing at Gimpo Airport 273 00:15:18,089 --> 00:15:20,208 during the 1986 Asian Games, 274 00:15:20,216 --> 00:15:22,217 they've always denied everything as they do now. 275 00:15:22,218 --> 00:15:23,253 Strongly. 276 00:15:26,097 --> 00:15:27,173 Then why? 277 00:15:29,976 --> 00:15:31,845 Why is this an exception? 278 00:15:34,147 --> 00:15:35,974 I just think it's a little odd. 279 00:15:37,484 --> 00:15:38,525 Why did they confess? 280 00:15:38,526 --> 00:15:41,729 And they sent us a video directly using the Blue House's network. 281 00:15:42,781 --> 00:15:45,741 Are you still going to defend North Korea, Mr. Park? 282 00:15:45,742 --> 00:15:48,744 He is the Commander-in-Chief of the ROK military at the moment. 283 00:15:48,745 --> 00:15:51,364 Would you please address him appropriately, sir? 284 00:15:57,796 --> 00:15:58,913 I'll keep that in mind. 285 00:16:01,800 --> 00:16:03,501 I'm not defending North Korea. 286 00:16:04,344 --> 00:16:06,379 I just want to make a logical deduction. 287 00:16:07,097 --> 00:16:08,639 It's the same North Korea. 288 00:16:08,640 --> 00:16:10,216 Why is it different this time? 289 00:16:11,643 --> 00:16:12,935 In this case, 290 00:16:12,936 --> 00:16:15,680 what's the most logical deduction the intelligence agency can make? 291 00:16:17,107 --> 00:16:19,517 We would suspect there is an ulterior motive. 292 00:16:24,322 --> 00:16:25,698 An ulterior motive? 293 00:16:25,699 --> 00:16:29,702 Yes. Someone might have wanted the Blue House to blame North Korea 294 00:16:29,703 --> 00:16:31,245 for the attack. 295 00:16:31,246 --> 00:16:32,864 Who? 296 00:16:33,581 --> 00:16:35,491 For what reason? Why? 297 00:16:37,335 --> 00:16:39,871 For now, Myung Hae-jun is the one holding the key. 298 00:16:42,799 --> 00:16:45,335 Can we find his whereabouts? 299 00:16:45,719 --> 00:16:47,511 Yes, we tracked his IP address 300 00:16:47,512 --> 00:16:51,215 and have confirmed that the video was uploaded in Cambodia, not North Korea. 301 00:16:51,474 --> 00:16:52,850 Cambodia? 302 00:16:52,851 --> 00:16:55,144 Yes. Cambodia is where Myung Hae-jun was dispatched 303 00:16:55,145 --> 00:16:57,555 to earn foreign money. 304 00:16:58,690 --> 00:17:00,274 (INFORMATION ON MYUNG HAE-JUN) 305 00:17:00,275 --> 00:17:03,485 Are you saying Myung Hae-jun is in Cambodia now? 306 00:17:03,486 --> 00:17:06,488 We requested the Cambodian intelligence agency to check on that. 307 00:17:06,489 --> 00:17:09,074 We asked them to confirm whether he had entered the country, 308 00:17:09,075 --> 00:17:11,611 considering there is a chance he might be in disguise. 309 00:17:12,245 --> 00:17:13,529 It won't be easy. 310 00:17:14,122 --> 00:17:17,659 Cambodia is much closer to North Korea than us. 311 00:17:18,042 --> 00:17:21,245 As North Korea is denying the responsibility for the attack, 312 00:17:21,629 --> 00:17:23,623 they will not hand him over to us. 313 00:17:25,633 --> 00:17:27,126 NIS and the military, 314 00:17:27,677 --> 00:17:30,296 please find a way to locate Myung Hae-jun. 315 00:17:31,431 --> 00:17:32,632 One more thing. 316 00:17:33,850 --> 00:17:37,804 This video clip must not be leaked. 317 00:17:37,854 --> 00:17:41,231 Causing confusion regarding the bomber at this point in time 318 00:17:41,232 --> 00:17:42,733 would be devastating. 319 00:17:42,734 --> 00:17:46,562 "Devastating." For whom? 320 00:17:47,071 --> 00:17:50,358 Do you mean for national security... 321 00:17:53,286 --> 00:17:55,279 or for your position? 322 00:18:14,682 --> 00:18:17,309 If the video is leaked, 323 00:18:17,310 --> 00:18:19,804 the people will completely lose faith in President Park. 324 00:18:20,188 --> 00:18:22,022 He rescued the North Korean submarine 325 00:18:22,023 --> 00:18:24,817 and prohibited discrimination against North Korean refugees. 326 00:18:24,818 --> 00:18:27,236 He will look like he played into North Korea's hands. 327 00:18:27,237 --> 00:18:28,529 We can hush the press corps 328 00:18:28,530 --> 00:18:30,690 regarding the Blue House power outage, 329 00:18:30,782 --> 00:18:33,158 but what if an insider leaks the fact 330 00:18:33,159 --> 00:18:35,577 that we got hacked and about the video? 331 00:18:35,578 --> 00:18:37,120 There are so many online news sites. 332 00:18:37,121 --> 00:18:39,365 Once one of them discovers this, it will be... 333 00:18:39,958 --> 00:18:43,619 I thought you were here to do that difficult job. 334 00:18:45,213 --> 00:18:46,713 I didn't ask if it's possible. 335 00:18:46,714 --> 00:18:48,541 I want you to make it possible. 336 00:18:53,179 --> 00:18:54,964 You're born with that, right? 337 00:18:56,391 --> 00:18:59,635 You always say the right thing, but you always sound like a douche bag. 338 00:19:07,110 --> 00:19:09,312 Watch it, punk. 339 00:19:13,157 --> 00:19:15,158 This has never happened before, 340 00:19:15,159 --> 00:19:17,904 so we're studying other countries' cases. 341 00:19:18,872 --> 00:19:22,325 You can make decisions about the things regarding the state funeral protocol 342 00:19:22,375 --> 00:19:25,328 like the chief funeral commissioner appointment at the meeting, sir. 343 00:19:28,673 --> 00:19:30,875 Excuse me. Sir? 344 00:19:34,637 --> 00:19:36,881 Where were we? 345 00:19:39,309 --> 00:19:41,803 I'll escort him to the conference room. 346 00:19:42,395 --> 00:19:43,596 Okay. 347 00:19:50,528 --> 00:19:51,687 All right. 348 00:20:01,372 --> 00:20:03,032 Don't worry. 349 00:20:03,458 --> 00:20:07,161 General Lee said that because he doesn't know you. 350 00:20:10,673 --> 00:20:12,416 It must be hard for him to believe 351 00:20:13,176 --> 00:20:16,212 that there's a politician who is not concerned about his position. 352 00:20:17,722 --> 00:20:19,590 General Lee was right. 353 00:20:20,016 --> 00:20:21,217 I was... 354 00:20:22,602 --> 00:20:24,428 worried about myself 355 00:20:24,854 --> 00:20:26,389 when I first saw the video. 356 00:20:27,106 --> 00:20:28,307 Sir. 357 00:20:33,905 --> 00:20:35,731 I was afraid I was wrong. 358 00:20:37,408 --> 00:20:40,528 It was the same with the submarine and Mohyeon and Bogil. 359 00:20:44,499 --> 00:20:46,492 Once I lose this position, I can't get it back. 360 00:21:03,935 --> 00:21:06,019 (WRITTEN REPORT FOR THE PRESIDENT) 361 00:21:06,020 --> 00:21:08,862 (PARK MU-JIN) 362 00:21:13,027 --> 00:21:15,696 So other than the Vice-Ministers, who else is participating 363 00:21:15,697 --> 00:21:18,191 the enlarged Cabinet meeting? 364 00:21:36,217 --> 00:21:38,294 I guess I should go with a red tie. 365 00:21:38,845 --> 00:21:39,962 Excuse me, sir? 366 00:21:40,847 --> 00:21:42,757 The picture of me that will be hung up here. 367 00:21:49,480 --> 00:21:52,433 Mayor Kang may not care to be the Chief Funeral Commissioner, 368 00:21:52,859 --> 00:21:54,852 but he'll want to give the eulogy. 369 00:21:55,236 --> 00:21:57,229 Mayor Kang is a natural politician. 370 00:21:58,489 --> 00:22:00,316 He loves cameras so much. 371 00:22:03,911 --> 00:22:07,531 Neither Yun Chan-gyeong and Kang Sang-gu will budge an inch. 372 00:22:09,625 --> 00:22:12,286 It will be hard to even decide whether the funeral 373 00:22:12,545 --> 00:22:14,246 should be 5 days long or 7. 374 00:22:14,630 --> 00:22:18,626 Can't we just follow the protocol? 375 00:22:20,887 --> 00:22:22,304 For the two of them, 376 00:22:22,305 --> 00:22:26,008 this is similar to setting campaign rules. 377 00:22:27,226 --> 00:22:28,143 (MAYOR OF SEOUL) 378 00:22:28,144 --> 00:22:29,804 It should be seven days long. 379 00:22:30,354 --> 00:22:31,597 Five days are enough. 380 00:22:32,273 --> 00:22:34,232 It's a joint funeral 381 00:22:34,233 --> 00:22:37,103 for the President, cabinet members, and civilians. 382 00:22:37,945 --> 00:22:40,940 This is a state funeral we're talking about. 383 00:22:41,324 --> 00:22:45,528 That state funeral is supposed to last five days according to the law. 384 00:22:45,620 --> 00:22:47,245 There must be a reason for that. 385 00:22:47,246 --> 00:22:50,040 Our citizens need enough time to mourn. 386 00:22:50,041 --> 00:22:52,201 They need some time to cry. 387 00:22:52,251 --> 00:22:55,121 You can't say, "Time's up," and remove the tents. 388 00:22:56,798 --> 00:22:58,215 It will break the people's hearts. 389 00:22:58,216 --> 00:23:02,003 You can't just sit and cry while using up all the savings. 390 00:23:02,094 --> 00:23:04,471 Didn't you see the economic indicator for the first half? 391 00:23:04,472 --> 00:23:07,008 - We need national integration. - We need national integration. 392 00:23:14,273 --> 00:23:16,399 The longer the mourning period is, 393 00:23:16,400 --> 00:23:19,603 the better it is for Mayor Kang. 394 00:23:20,488 --> 00:23:25,109 That way he can convert people's sympathy for President Yang's tragic death 395 00:23:25,660 --> 00:23:27,611 to votes for him. 396 00:23:28,704 --> 00:23:32,241 In elections, there is one thing that is scarier than regionalism. 397 00:23:34,335 --> 00:23:35,828 Sympathy votes. 398 00:23:37,839 --> 00:23:40,048 Then the opposition party 399 00:23:40,049 --> 00:23:43,377 must want to end the mourning as soon as possible. 400 00:23:44,262 --> 00:23:47,389 Yun Chan-gyeong won't want to yield a bit. 401 00:23:47,390 --> 00:23:48,883 Bingo. 402 00:23:51,102 --> 00:23:52,448 (SEONJIN REPUBLICAN PARTY DELEGATE) 403 00:23:54,313 --> 00:23:57,016 I will give in. 404 00:23:57,316 --> 00:23:58,642 Let's make it seven days. 405 00:23:59,151 --> 00:24:01,312 It will have to be a Special Enforcement Ordinance. 406 00:24:02,613 --> 00:24:06,442 I'll be the Chief Funeral Commissioner, as I'm the leader of the opposition party. 407 00:24:06,993 --> 00:24:10,696 For national integration. Wouldn't that be better, Mayor Kang? 408 00:24:11,080 --> 00:24:13,032 Oh, my. You'll have a lot on your hands. 409 00:24:14,709 --> 00:24:16,994 How can I help lessen that burden? 410 00:24:17,336 --> 00:24:18,370 Then... 411 00:24:20,464 --> 00:24:22,583 - I can give the eulogy... - The eulogy 412 00:24:22,967 --> 00:24:26,504 must be given by someone who can give new hope to the people. 413 00:24:29,974 --> 00:24:31,300 So... 414 00:24:32,101 --> 00:24:34,678 Are you saying that's you? 415 00:24:35,021 --> 00:24:37,515 I was thinking of Assemblyman Oh Yeong-seok. 416 00:24:38,566 --> 00:24:41,185 Assemblyman Oh is a message himself. 417 00:24:42,069 --> 00:24:45,189 The courage to power through hardships and an iron will. 418 00:24:45,323 --> 00:24:49,276 That's the message our people want to hear right now. 419 00:24:50,328 --> 00:24:52,996 How is Assemblyman Oh's condition? 420 00:24:52,997 --> 00:24:55,157 Can he return to the Assembly? 421 00:24:55,291 --> 00:24:56,659 Let me answer your questions. 422 00:24:57,084 --> 00:24:59,461 When he was brought to the hospital, 423 00:24:59,462 --> 00:25:03,541 he was suffering from dehydration and malnutrition. 424 00:25:03,799 --> 00:25:07,711 He had abrasions and contusions all over his body. 425 00:25:08,429 --> 00:25:11,389 His CT scan and blood test 426 00:25:11,390 --> 00:25:15,219 came back clean without any irregularities. 427 00:25:15,561 --> 00:25:17,429 We consider it a miracle. 428 00:25:17,605 --> 00:25:19,314 When will he be discharged? 429 00:25:19,315 --> 00:25:21,308 Does he remember the bombing? 430 00:25:23,444 --> 00:25:24,770 No. 431 00:25:26,697 --> 00:25:28,607 I can't recall anything. 432 00:25:29,200 --> 00:25:30,818 Not a single thing. 433 00:25:35,915 --> 00:25:38,659 I'm sorry for making you relive the nightmare. 434 00:25:40,503 --> 00:25:44,623 Your memory is the only lead we have in figuring out 435 00:25:44,674 --> 00:25:46,250 what happened that day. 436 00:25:49,929 --> 00:25:52,631 Could you think long and hard for me? 437 00:25:53,349 --> 00:25:56,719 Maybe you saw someone suspicious that day? 438 00:25:57,186 --> 00:26:01,265 Was there anything unusual that seems to have foretold the attack? 439 00:26:03,567 --> 00:26:04,602 That day, 440 00:26:07,279 --> 00:26:10,232 I was sitting in the auditorium with my fellow assemblymen 441 00:26:12,493 --> 00:26:14,953 listening to the President's State of the Nation Address. 442 00:26:14,954 --> 00:26:18,665 That is the present and... 443 00:26:18,666 --> 00:26:20,375 The air turned solemn 444 00:26:20,376 --> 00:26:21,668 ...the future. 445 00:26:21,669 --> 00:26:24,079 due to the minority party's boycott. 446 00:26:25,923 --> 00:26:27,041 And then... 447 00:26:29,927 --> 00:26:30,927 Then... 448 00:26:30,928 --> 00:26:33,714 Therefore, our government will... 449 00:26:37,018 --> 00:26:38,469 I apologize. 450 00:26:39,687 --> 00:26:41,388 I can't remember anything after that. 451 00:26:51,699 --> 00:26:53,525 I still can't believe it. 452 00:26:56,746 --> 00:26:58,197 I feel like... 453 00:26:59,832 --> 00:27:01,659 the whole world... 454 00:27:04,086 --> 00:27:05,537 is playing a joke on me. 455 00:27:08,424 --> 00:27:10,793 The fact that there was a bombing, 456 00:27:14,346 --> 00:27:16,548 that I'm the sole survivor, 457 00:27:21,395 --> 00:27:22,596 and also... 458 00:27:30,738 --> 00:27:32,822 (GET WELL SOON ASSEMBLYMAN OH YEONG-SEOK) 459 00:27:32,823 --> 00:27:35,901 (YOU ARE OUR HOPE ASSEMBLYMAN OH YEONG-SEOK) 460 00:27:38,079 --> 00:27:39,996 (I WISH YOU A QUICK RECOVERY) 461 00:27:39,997 --> 00:27:42,040 (MIRACLE SURVIVOR ASSEMBLYMAN OH YEONG-SEOK) 462 00:27:42,041 --> 00:27:43,963 (I WISH YOU THE BEST!) 463 00:27:46,837 --> 00:27:48,163 Ever since the attack, 464 00:27:50,174 --> 00:27:52,960 we've been waiting ardently... 465 00:27:56,722 --> 00:27:58,674 for our loved ones to return to us alive. 466 00:28:00,476 --> 00:28:02,636 We prayed for a miracle... 467 00:28:04,772 --> 00:28:06,348 that we never believed in before. 468 00:28:14,490 --> 00:28:17,951 Sir, you've become that miracle to us. 469 00:28:17,952 --> 00:28:19,278 But I lost everything. 470 00:28:21,372 --> 00:28:23,157 My superiors who gave me dreams, 471 00:28:24,583 --> 00:28:26,368 colleagues who gave me friendship, 472 00:28:28,337 --> 00:28:30,873 and my staff with whom I spent more time 473 00:28:32,091 --> 00:28:33,792 than my family. 474 00:28:36,429 --> 00:28:38,839 Korea lost its National Assembly Building that day, 475 00:28:41,559 --> 00:28:43,677 but I lost everyone 476 00:28:47,022 --> 00:28:48,766 I shared my dreams with. 477 00:28:51,318 --> 00:28:52,353 Given all that, 478 00:28:56,699 --> 00:28:58,317 must I still be happy... 479 00:29:01,871 --> 00:29:03,322 about the fact that I lived? 480 00:29:17,428 --> 00:29:18,878 (SEONJIN REPUBLICAN PARTY DELEGATE) 481 00:29:21,223 --> 00:29:22,679 (MAYOR OF SEOUL) 482 00:29:34,361 --> 00:29:35,938 The eulogy, 483 00:29:38,157 --> 00:29:41,819 as per Assemblywoman Yun's suggestion as Chief Funeral Commissioner, 484 00:29:42,244 --> 00:29:44,363 will be given by Assemblyman Oh Yeong-seok. 485 00:29:56,133 --> 00:29:58,168 This is a state funeral. 486 00:29:58,260 --> 00:30:01,630 If a newly appointed assemblyman gives the eulogy, 487 00:30:01,722 --> 00:30:04,007 it'll be a mockery of the administration. 488 00:30:08,521 --> 00:30:11,056 Mr. Mayor, Ms. Yun is a club owner. 489 00:30:13,817 --> 00:30:15,018 What? 490 00:30:16,237 --> 00:30:18,939 Is her party taking over a pro baseball club? 491 00:30:19,657 --> 00:30:21,984 I mean that she knows which beat to play. 492 00:30:23,202 --> 00:30:26,204 Would she have suggested that Assemblyman Oh give the eulogy 493 00:30:26,205 --> 00:30:28,323 without considering its significance? 494 00:30:42,721 --> 00:30:45,966 Are you planning to recruit Assemblyman Oh to your party? 495 00:30:49,687 --> 00:30:52,522 The man currently receiving the public's entire attention 496 00:30:52,523 --> 00:30:55,316 gives a touching eulogy at the funeral. 497 00:30:55,317 --> 00:30:59,070 He then states his support for you and joins your party. 498 00:30:59,071 --> 00:31:02,024 That itself is a perfect election campaign. 499 00:31:03,534 --> 00:31:06,278 It's something even my advisers don't know about. 500 00:31:07,705 --> 00:31:10,407 No wonder President Yang kept you by his side. 501 00:31:12,835 --> 00:31:15,537 If we're talking secrets, I know one too. 502 00:31:16,046 --> 00:31:19,249 The Blue House's network was compromised 503 00:31:20,134 --> 00:31:23,045 and it has something to do with the recent attack. 504 00:31:23,345 --> 00:31:24,505 How am I doing so far? 505 00:31:25,055 --> 00:31:27,466 I have no idea what you're talking about. 506 00:31:28,976 --> 00:31:30,928 Lying isn't your forte, I see. 507 00:31:31,895 --> 00:31:33,646 I was a long time member of the SCBA. 508 00:31:33,647 --> 00:31:35,106 (SPECIAL COMMITTEE ON BUDGET AND ACCOUNTS) 509 00:31:35,733 --> 00:31:39,102 The Blue House computers are being replaced ahead of schedule. 510 00:31:39,194 --> 00:31:40,854 And in these urgent times, too. 511 00:31:41,655 --> 00:31:44,817 It indicates something happened. 512 00:31:52,541 --> 00:31:54,500 However, the reporters who are dying 513 00:31:54,501 --> 00:31:57,371 for anything to write about the Blue House are silent. 514 00:31:57,755 --> 00:31:59,081 Why? 515 00:31:59,256 --> 00:32:02,417 Because the Blue House is desperately keeping it under wraps. 516 00:32:06,263 --> 00:32:08,632 What is going on within these walls? 517 00:32:10,643 --> 00:32:12,636 Let me enlighten you, ma'am. 518 00:32:15,773 --> 00:32:17,432 - Ms. Jeong. - Yes? 519 00:32:17,816 --> 00:32:20,727 Please escort Assemblywoman Yun to the reception room. 520 00:32:21,528 --> 00:32:22,938 Please follow me. 521 00:32:28,619 --> 00:32:30,237 You can't do this, sir! 522 00:32:30,788 --> 00:32:33,448 You know how this will end. Moreover 523 00:32:34,333 --> 00:32:36,159 this is Assemblywoman Yun. 524 00:32:37,294 --> 00:32:38,745 There's no other way 525 00:32:39,296 --> 00:32:40,831 than to tell her the truth. 526 00:32:41,256 --> 00:32:43,383 Honesty only gets you a merit badge in the Boy Scouts. 527 00:32:43,384 --> 00:32:46,336 This isn't about right or wrong, but your political choice. 528 00:32:46,720 --> 00:32:48,046 You're right, Secretary Cha. 529 00:32:49,139 --> 00:32:50,549 This is Assemblywoman Yun. 530 00:32:50,933 --> 00:32:52,426 Now that she is suspicious, 531 00:32:52,685 --> 00:32:55,387 it's a matter of time before she finds out about the video. 532 00:32:55,979 --> 00:32:57,264 However, 533 00:32:57,940 --> 00:33:01,518 if we share this secret with her, she won't be able to reveal it. 534 00:33:01,944 --> 00:33:05,188 It'll be just as much a political burden for her as well. 535 00:33:06,198 --> 00:33:07,232 But Mr. President... 536 00:33:07,866 --> 00:33:11,403 I have made the decision as the person with the highest authority. 537 00:33:12,204 --> 00:33:13,447 Honesty 538 00:33:14,331 --> 00:33:16,074 is my political stance. 539 00:33:23,549 --> 00:33:26,418 Long live the great people of the Republic! 540 00:33:27,136 --> 00:33:29,379 Who else knows about this video? 541 00:33:30,681 --> 00:33:32,056 The members of the NSC. 542 00:33:32,057 --> 00:33:33,307 (NSC: NATIONAL SECURITY COUNCIL) 543 00:33:33,308 --> 00:33:36,511 Joint Chiefs of Staff Chairman, NIS Deputy Director, presidential aides, 544 00:33:36,729 --> 00:33:39,306 and now you. 545 00:33:42,359 --> 00:33:45,354 Why didn't you reveal it upon receiving it? 546 00:33:45,738 --> 00:33:47,280 At this moment, 547 00:33:47,281 --> 00:33:49,608 imprudent fear and panic regarding the bombers 548 00:33:49,992 --> 00:33:53,536 will only bring the people unnecessary strife and confusion. 549 00:33:53,537 --> 00:33:55,538 Just like the incidents in Mohyeon and Bogil. 550 00:33:55,539 --> 00:33:56,573 So? 551 00:33:57,583 --> 00:33:58,867 Does that frighten you? 552 00:33:59,626 --> 00:34:02,412 Unnecessary strife and confusion? 553 00:34:03,881 --> 00:34:05,374 If it were me, 554 00:34:05,632 --> 00:34:07,709 I would've used a common enemy on the outside. 555 00:34:09,219 --> 00:34:11,554 The greater the fear and panic, 556 00:34:11,555 --> 00:34:14,132 the more compliant the people will be to your authority. 557 00:34:14,516 --> 00:34:16,058 But it may incite a war. 558 00:34:16,059 --> 00:34:17,469 That is 559 00:34:18,145 --> 00:34:19,721 just a possibility. 560 00:34:19,772 --> 00:34:21,139 It's not an actual war. 561 00:34:29,239 --> 00:34:31,608 Would you please maintain confidentiality 562 00:34:32,659 --> 00:34:34,987 until we locate Myung Hae-jun? 563 00:34:35,496 --> 00:34:36,496 Sure. 564 00:34:36,497 --> 00:34:39,533 After all, I don't hold the highest authority in Korea. 565 00:34:40,083 --> 00:34:41,284 You do. 566 00:34:46,308 --> 00:34:51,308 [Netflix Ver] tvN E04 'Designated Survivor: 60 Days' "Day 58: Confession" -♥ Ruo Xi ♥- 567 00:34:56,350 --> 00:34:57,467 Hot! 568 00:35:06,401 --> 00:35:07,936 You should eat first. 569 00:35:12,199 --> 00:35:13,734 Wait, is this a protest? 570 00:35:15,410 --> 00:35:16,828 The President passed away 571 00:35:16,829 --> 00:35:18,739 and there's no Chief Presidential Secretary, 572 00:35:19,748 --> 00:35:23,084 so that makes you the only person who can do the job properly. 573 00:35:23,085 --> 00:35:26,087 Thus, you barely have enough time to eat cup noodles, 574 00:35:26,088 --> 00:35:29,332 and you're showing us that you alone are working like a dog. 575 00:35:30,676 --> 00:35:32,635 Secretary Han would never have allowed 576 00:35:32,636 --> 00:35:35,797 our sharing that video with Assemblyman Yun. 577 00:35:36,473 --> 00:35:39,642 President Park doesn't stand a chance against her. 578 00:35:39,643 --> 00:35:43,096 He currently holds the highest authority in Korea. 579 00:35:43,814 --> 00:35:45,265 Who would challenge him? 580 00:35:45,774 --> 00:35:47,476 Assemblyman Yun 581 00:35:48,151 --> 00:35:49,694 is the first party executive 582 00:35:49,695 --> 00:35:52,613 ever to become a minority leader. 583 00:35:52,614 --> 00:35:55,817 It means that she will do anything and is afraid of nothing. 584 00:36:01,373 --> 00:36:03,658 Your three minutes are up. 585 00:36:04,376 --> 00:36:06,244 President Park... 586 00:36:08,589 --> 00:36:11,083 needs his Chief Presidential Secretary. 587 00:36:13,552 --> 00:36:16,171 That's the first time we agreed on something. 588 00:36:18,181 --> 00:36:21,426 No one in the Blue House is currently on his side. 589 00:36:21,643 --> 00:36:24,604 At least one should support his decisions 590 00:36:24,605 --> 00:36:26,188 and be shield. 591 00:36:26,189 --> 00:36:29,184 Just like you were when he was the Minister of Environment? 592 00:36:30,277 --> 00:36:32,854 I had no idea you were aiming higher. 593 00:36:33,155 --> 00:36:34,815 Well, I'm just as surprised. 594 00:36:35,407 --> 00:36:38,068 Who knew that I was competent enough 595 00:36:38,118 --> 00:36:40,153 to be a threat to you? 596 00:36:50,005 --> 00:36:52,499 One, two. This way. 597 00:36:55,302 --> 00:36:57,504 Alpha Team is ready. 598 00:37:02,976 --> 00:37:03,935 Is it true 599 00:37:03,936 --> 00:37:06,346 that you're seizing search and rescue? 600 00:37:06,813 --> 00:37:08,765 We received the safety report. 601 00:37:09,566 --> 00:37:12,727 The left side of the main building is in danger of collapsing. 602 00:37:13,111 --> 00:37:14,855 We can't risk more casualties. 603 00:37:16,281 --> 00:37:19,025 The 72-hour golden time of rescue has passed anyway. 604 00:37:19,242 --> 00:37:21,444 There has been no movement caught on sonar 605 00:37:21,578 --> 00:37:22,904 by motion sensors. 606 00:37:23,413 --> 00:37:24,990 There are no survivors. 607 00:37:25,791 --> 00:37:27,701 There was one. Assemblyman Oh. 608 00:37:28,168 --> 00:37:30,711 We all saw him survive from under the rubble. 609 00:37:30,712 --> 00:37:33,415 That's why we call it a miracle. 610 00:37:34,383 --> 00:37:35,792 It was a miracle. 611 00:37:46,645 --> 00:37:50,223 Tell the rescue team searching the conference room to move out! 612 00:37:50,440 --> 00:37:51,808 Hurry! 613 00:37:52,109 --> 00:37:53,310 - Yes, sir. - Yes, sir. 614 00:38:02,786 --> 00:38:05,697 It’s a bomb! I found an explosive! 615 00:38:13,296 --> 00:38:14,539 Over here. 616 00:38:30,188 --> 00:38:31,564 That day, 617 00:38:31,565 --> 00:38:34,392 I was sitting in the auditorium with my fellow assemblymen 618 00:38:34,776 --> 00:38:37,229 listening to the President's State of the Nation Address. 619 00:38:41,199 --> 00:38:42,963 (STATE OF THE NATION ADDRESS) 620 00:38:48,957 --> 00:38:52,364 (WHERE ASSEMBLYMAN OH WAS RESCUED) 621 00:38:53,003 --> 00:38:54,329 He was found here. 622 00:39:05,974 --> 00:39:08,142 Assemblyman Oh told me 623 00:39:08,143 --> 00:39:11,179 he was listening to the President at the time of the explosion. 624 00:39:11,730 --> 00:39:14,349 That's all the whole world is talking about. 625 00:39:15,442 --> 00:39:16,559 Can't I get a break? 626 00:39:20,906 --> 00:39:23,942 Assemblyman Oh was found on the opposite side. 627 00:39:24,367 --> 00:39:26,952 If he was buried as the building collapsed, 628 00:39:26,953 --> 00:39:29,197 he couldn't have been found there. 629 00:39:34,544 --> 00:39:36,419 (WHERE ASSEMBLYMAN OH WAS RESCUED) 630 00:39:45,563 --> 00:39:46,889 Are you sure about this? 631 00:39:48,149 --> 00:39:51,360 Myung Hae-jun and his adoptive father Choe Seo-ryong 632 00:39:51,361 --> 00:39:52,861 disappeared from the photos 633 00:39:52,862 --> 00:39:55,114 of the National Committee and the Founding Ceremony 634 00:39:55,115 --> 00:39:57,567 along with the seven officials from the state funeral. 635 00:40:01,037 --> 00:40:03,156 It's likely that they were purged. 636 00:40:04,499 --> 00:40:05,908 Choe Seo-ryong 637 00:40:06,209 --> 00:40:09,670 was an artillery professor at the North Korean VIP's college. 638 00:40:09,671 --> 00:40:11,289 They were quite close. 639 00:40:11,297 --> 00:40:13,166 Concluding that he was purged 640 00:40:13,425 --> 00:40:15,418 is a bit of a stretch. 641 00:40:15,510 --> 00:40:17,803 North Korea wants to be a normal country. 642 00:40:17,804 --> 00:40:19,805 It could be a way of demonstrating 643 00:40:19,806 --> 00:40:21,883 its will to abolish the "military first" policy. 644 00:40:26,604 --> 00:40:27,930 So Myung Hae-jun 645 00:40:28,648 --> 00:40:30,475 rebelled against the purge 646 00:40:30,859 --> 00:40:33,068 and defected to Cambodia? 647 00:40:33,069 --> 00:40:36,856 Only that can explain why his visions don't match North Korea's. 648 00:40:37,949 --> 00:40:39,108 That's absurd. 649 00:40:39,742 --> 00:40:41,903 Are you saying he acted alone? 650 00:40:47,041 --> 00:40:48,201 Someone 651 00:40:48,585 --> 00:40:50,995 other than North Korea may be calling the shots. 652 00:41:10,148 --> 00:41:11,315 Han-mo. 653 00:41:11,316 --> 00:41:13,059 Jeez. 654 00:41:13,526 --> 00:41:14,852 Chief Jeong. 655 00:41:14,986 --> 00:41:18,197 Why are you saying my name like that? You're scaring me. 656 00:41:18,198 --> 00:41:20,274 What are you about to say now? 657 00:41:21,826 --> 00:41:23,111 One false step now, 658 00:41:23,411 --> 00:41:25,780 and it won't be just my job on the line. 659 00:41:26,372 --> 00:41:28,950 Claims about the government being just a figurehead 660 00:41:29,250 --> 00:41:30,451 will resurface. 661 00:41:32,795 --> 00:41:34,372 We'll be shut down. 662 00:41:38,259 --> 00:41:40,253 Are you absolutely sure about this? 663 00:41:45,934 --> 00:41:48,352 We have located where Myung Hae-jun was in the video. 664 00:41:48,353 --> 00:41:49,554 What? 665 00:41:52,148 --> 00:41:54,274 This is the recorded footage of the speech 666 00:41:54,275 --> 00:41:55,893 from National Assembly Television. 667 00:41:56,236 --> 00:41:57,270 The reality 668 00:41:58,112 --> 00:42:00,447 and what we should protect... 669 00:42:00,448 --> 00:42:02,024 Assemblyman Oh was seated... 670 00:42:07,497 --> 00:42:10,575 There. He's in the main auditorium. 671 00:42:13,795 --> 00:42:15,079 Fast forward. 672 00:42:23,930 --> 00:42:25,840 He wasn't lying. 673 00:42:35,858 --> 00:42:38,478 Ji-won, what time did the bomb go off again? 674 00:42:39,362 --> 00:42:40,855 It was 3:15 p.m. 675 00:42:45,159 --> 00:42:47,862 There's a minute and 35 seconds missing. 676 00:42:50,540 --> 00:42:54,202 It must have been destroyed from the impact of the explosion. 677 00:43:01,301 --> 00:43:02,585 Na-gyeong. 678 00:43:03,303 --> 00:43:06,589 Oh Yeong-seok's seat might be visible on this phone's camera. 679 00:43:08,349 --> 00:43:10,426 Find all the photos that were taken at this time. 680 00:43:12,520 --> 00:43:14,722 (PRESIDENT) 681 00:43:16,649 --> 00:43:19,352 I don't think we can. She's dead. 682 00:43:25,408 --> 00:43:26,609 What? 683 00:43:29,078 --> 00:43:32,156 Do you want me to hack a victim's cloud without a warrant or something? 684 00:43:32,624 --> 00:43:33,908 Illegally? 685 00:43:49,682 --> 00:43:52,009 Do you feel guilty about illegal surveillance? 686 00:43:52,435 --> 00:43:54,853 I'll take responsibility. Say you were following my orders. 687 00:43:54,854 --> 00:43:56,597 That's even worse. 688 00:43:57,649 --> 00:43:59,350 You'll get hurt. 689 00:44:00,193 --> 00:44:02,027 Even when it was due to orders from above, 690 00:44:02,028 --> 00:44:04,605 NIS didn't protect anyone. You saw that. 691 00:44:04,781 --> 00:44:08,075 I want to work here for a long time. 692 00:44:08,076 --> 00:44:10,786 It's a good job with a good salary and benefits 693 00:44:10,787 --> 00:44:12,537 as long as you don't make me break the law. 694 00:44:12,538 --> 00:44:13,872 Isn't it weird? 695 00:44:13,873 --> 00:44:16,083 No one survived the collapse. 696 00:44:16,084 --> 00:44:18,953 Assemblyman Oh's location at the time is unexplainable. 697 00:44:21,589 --> 00:44:24,375 How could a miracle that didn't happen once to anyone else... 698 00:44:26,052 --> 00:44:28,212 happen twice? 699 00:44:35,453 --> 00:44:37,620 (SEONJIN REPUBLICAN PARTY) 700 00:44:55,873 --> 00:44:57,199 This is Yun Chan-gyeong. 701 00:44:58,334 --> 00:45:00,828 I have something that would interest you. 702 00:45:01,170 --> 00:45:05,124 It'll probably be a good opportunity. 703 00:45:05,758 --> 00:45:08,961 Then I'll have to seize that opportunity. 704 00:45:20,106 --> 00:45:21,356 Good night. 705 00:45:21,357 --> 00:45:24,359 Sir, please cut all the top news of Part 2 of News Show. 706 00:45:24,360 --> 00:45:26,695 Why? Everyone put in their best effort 707 00:45:26,696 --> 00:45:29,148 to put together the story on Oh Yeong-seok's survival. 708 00:45:29,574 --> 00:45:30,657 I have an exclusive. 709 00:45:30,658 --> 00:45:34,445 The other media companies will be busy writing follow-up stories for a week. 710 00:45:34,871 --> 00:45:36,113 Come on. 711 00:45:36,289 --> 00:45:39,742 Charm the viewers, not the managing editor. 712 00:45:40,042 --> 00:45:41,285 What is it about? 713 00:45:41,377 --> 00:45:43,704 It's an exclusive interview with President Park Mu-jin. 714 00:45:44,338 --> 00:45:45,706 President Park? 715 00:45:48,468 --> 00:45:49,877 You must have something. 716 00:45:57,351 --> 00:46:00,054 - You have the location of Myung Hae-jun? - Yes. 717 00:46:00,396 --> 00:46:04,016 He's at a dense forest called Senmonari at the border of Cambodia. 718 00:46:04,400 --> 00:46:08,020 It's where Myung Hae-jun was a mercenary in the past. 719 00:46:10,239 --> 00:46:12,949 After being purged by the authorities of North Korea, 720 00:46:12,950 --> 00:46:14,701 Myung Hae-jun defected 721 00:46:14,702 --> 00:46:17,530 and apparently chose a location where he stayed in the past. 722 00:46:20,708 --> 00:46:22,417 Please ask Cambodia for assistance. 723 00:46:22,418 --> 00:46:25,329 Request them for extradition of Myung Hae-jun. 724 00:46:27,840 --> 00:46:31,335 The Cambodian government is expressing disapproval. 725 00:46:32,094 --> 00:46:36,465 The forest is a powder keg that they've been disputing over with Vietnam. 726 00:46:38,100 --> 00:46:41,269 They're worried that sending in Cambodian troops 727 00:46:41,270 --> 00:46:45,307 to catch Myung Hae-jun would spark a border dispute with Vietnam. 728 00:46:48,903 --> 00:46:50,396 We'll go. 729 00:46:51,781 --> 00:46:56,110 We'll send Troop 707 and NIS black ops agents 730 00:46:57,370 --> 00:46:59,947 to bring Myung Hae-jun back alive. 731 00:47:00,331 --> 00:47:04,285 I've learned that is an intrusion on Cambodian territory. 732 00:47:04,502 --> 00:47:07,045 - It could cause a dispute. - That's right. 733 00:47:07,046 --> 00:47:10,006 Troop 707 and our black ops agents 734 00:47:10,007 --> 00:47:12,001 are highly trained people. 735 00:47:12,218 --> 00:47:14,844 If they secretly go through the jungle, 736 00:47:14,845 --> 00:47:16,505 it could be possible. 737 00:47:17,098 --> 00:47:20,593 Do you know why North Korea still denies responsibility 738 00:47:21,269 --> 00:47:22,762 for the Rangoong bombing? 739 00:47:24,313 --> 00:47:29,685 It's because we weren't able to catch the bombers ourselves. 740 00:47:30,861 --> 00:47:33,189 If we don't catch Myung Hae-jun, 741 00:47:34,365 --> 00:47:37,651 we'll repeat our mistake in history. 742 00:47:44,041 --> 00:47:45,659 Deliver the thoughts of our military 743 00:47:46,711 --> 00:47:49,038 to the Cambodian government. 744 00:47:49,338 --> 00:47:51,332 However, we can't move our troops 745 00:47:51,966 --> 00:47:53,334 without their consent. 746 00:47:54,510 --> 00:47:56,837 Do you not want to catch Myung Hae-jun? 747 00:48:02,351 --> 00:48:04,094 As much I want to catch him 748 00:48:04,520 --> 00:48:06,138 for national security, 749 00:48:06,522 --> 00:48:08,224 I can't allow our troops 750 00:48:08,858 --> 00:48:11,276 to go to Cambodia for the same reason. 751 00:48:11,277 --> 00:48:12,311 This... 752 00:48:13,904 --> 00:48:16,232 is an order as Commander-in-Chief, 753 00:48:16,449 --> 00:48:17,775 General Lee. 754 00:48:30,588 --> 00:48:33,958 What's worse than a soldier that was defeated in war... 755 00:48:35,968 --> 00:48:39,296 is a commander that learned nothing through that defeat. 756 00:48:40,056 --> 00:48:42,216 President Park is that kind of commander. 757 00:48:43,934 --> 00:48:46,804 And I don't intend to follow the orders of someone like that. 758 00:48:47,438 --> 00:48:49,682 It sounds like you're considering disobeying him. 759 00:49:18,427 --> 00:49:21,797 I think this was a first since you were inaugurated. 760 00:49:24,141 --> 00:49:26,176 Seeing you this firm. 761 00:49:29,605 --> 00:49:32,975 The Presidents I served were one or the other. 762 00:49:35,111 --> 00:49:38,188 They're either overly confident or timid. 763 00:49:41,701 --> 00:49:42,902 Which one 764 00:49:44,161 --> 00:49:45,446 do you think I am? 765 00:49:51,043 --> 00:49:53,086 An exclusive interview with President Park? 766 00:49:53,187 --> 00:49:55,299 (TBN NEWS SHOW PART 2 INTERVIEW WITH PRESIDENT PARK) 767 00:49:58,634 --> 00:50:01,211 On News Show, and live at that? 768 00:50:04,265 --> 00:50:05,890 Let's not waste our energy. 769 00:50:05,891 --> 00:50:07,308 He doesn't like being on camera, 770 00:50:07,309 --> 00:50:08,893 and he isn't used to going on live. 771 00:50:08,894 --> 00:50:10,804 He wouldn't agree to do this. 772 00:50:13,858 --> 00:50:16,067 Persuade your boss. 773 00:50:16,068 --> 00:50:19,438 Help me out. As one low man on the totem pole to another. 774 00:50:19,822 --> 00:50:20,940 That's proper ethics. 775 00:50:22,658 --> 00:50:24,151 It's 4 p.m., Ms. Woo. 776 00:50:24,201 --> 00:50:26,904 Is it proper ethics to ask now to prepare for a 7 p.m. news? 777 00:50:30,207 --> 00:50:31,492 Then I have no choice. 778 00:50:32,460 --> 00:50:34,377 I cut all the other news items 779 00:50:34,378 --> 00:50:37,255 and I can't have them air nothing during the news. 780 00:50:37,256 --> 00:50:38,540 What about this? 781 00:50:38,549 --> 00:50:41,669 "Why did North Korea admit to the bombing in a video?" 782 00:50:48,851 --> 00:50:50,803 Who was it? Who told you that? 783 00:50:50,978 --> 00:50:53,605 Sources are my breadline. I can't divulge that. 784 00:50:53,606 --> 00:50:56,149 You won't be able to write an article on that video. 785 00:50:56,150 --> 00:50:57,275 We'll put an embargo on it. 786 00:50:57,276 --> 00:50:58,894 I'll break the embargo. 787 00:50:59,361 --> 00:51:02,731 If I write it, the rest of the press will follow. 788 00:51:03,824 --> 00:51:06,610 Is it okay if you are banned from here forever? 789 00:51:16,212 --> 00:51:19,623 My goal is to be an investigative reporter, not a Blue House reporter. 790 00:51:32,061 --> 00:51:33,512 I'm against this. 791 00:51:33,521 --> 00:51:35,681 President Park isn't used to the media. 792 00:51:36,065 --> 00:51:38,100 We have to stop the leak of the video. 793 00:51:39,775 --> 00:51:42,278 What if there is an unexpected situation while he's live? 794 00:51:42,279 --> 00:51:43,696 Why take that risk? 795 00:51:43,697 --> 00:51:47,484 Don't you know his political career will be over if this video gets out? 796 00:51:50,955 --> 00:51:52,038 Look. 797 00:51:52,039 --> 00:51:55,959 Aren't all of you curious about who leaked the video 798 00:51:55,960 --> 00:51:57,544 to Woo Sin-yeong? 799 00:51:57,545 --> 00:51:58,878 Who could it be? 800 00:51:58,879 --> 00:52:00,497 It's obvious. 801 00:52:01,048 --> 00:52:03,174 General Lee Gwan-muk, 802 00:52:03,175 --> 00:52:04,884 NIS Director Ji Yun-bae, 803 00:52:04,885 --> 00:52:06,420 and Assemblywoman Yun Chan-gyeong. 804 00:52:18,524 --> 00:52:20,059 What time do we go live? 805 00:52:20,442 --> 00:52:21,477 Mr. President? 806 00:52:21,861 --> 00:52:23,020 Tell them 807 00:52:24,029 --> 00:52:25,029 I'll do the interview. 808 00:52:25,030 --> 00:52:26,940 - What? - Yes, sir. What? 809 00:52:31,912 --> 00:52:33,614 It is my decision. 810 00:52:34,623 --> 00:52:36,200 I'll take responsibility. 811 00:52:43,799 --> 00:52:46,094 (STATE OF THE NATION ADDRESS WHERE ASSEMBLYMAN OH WAS RESCUED) 812 00:52:50,973 --> 00:52:53,258 Na-gyeong, I have something to show you. 813 00:52:56,868 --> 00:52:59,153 Na-gyeong, I have something to show you. 814 00:53:06,733 --> 00:53:09,234 This is a photo of the seats taken with a cell phone. 815 00:53:09,235 --> 00:53:11,896 It was saved on the cloud by that victim. 816 00:53:12,664 --> 00:53:14,449 Assemblyman Oh's seat... 817 00:53:16,125 --> 00:53:17,535 is here. 818 00:53:22,590 --> 00:53:24,250 You were right. 819 00:53:28,680 --> 00:53:30,506 It wasn't a miracle. 820 00:53:32,392 --> 00:53:34,802 Assemblyman Oh knew... 821 00:53:37,146 --> 00:53:39,766 that the National Assembly Building would explode. 822 00:53:43,111 --> 00:53:46,147 Five minutes until we go live. 823 00:53:56,124 --> 00:53:58,076 Three minutes. 824 00:54:01,045 --> 00:54:02,622 Here comes President Park. 825 00:54:04,632 --> 00:54:06,501 Hello. Good afternoon. 826 00:54:07,677 --> 00:54:10,429 Mr. President, have some water. 827 00:54:10,430 --> 00:54:12,090 Take a deep breath. 828 00:54:15,518 --> 00:54:16,643 Have some water. 829 00:54:16,644 --> 00:54:17,887 Yes, thank you. 830 00:54:18,855 --> 00:54:20,348 Are you okay, sir? 831 00:54:21,149 --> 00:54:23,893 Go over the questionnaire carefully one more time. 832 00:54:25,278 --> 00:54:26,521 Where is the questionnaire? 833 00:54:27,822 --> 00:54:29,357 - Where did it go? - I... 834 00:54:31,618 --> 00:54:32,819 Here. 835 00:54:35,955 --> 00:54:37,532 Don't worry about it. 836 00:54:37,832 --> 00:54:39,617 I'll do my best. 837 00:54:42,879 --> 00:54:44,205 Here. 838 00:54:46,257 --> 00:54:47,834 You'll be in front of cameras, 839 00:54:48,134 --> 00:54:50,503 but you just have to be yourself. 840 00:54:51,137 --> 00:54:53,138 If they realize what you're like, 841 00:54:53,139 --> 00:54:54,882 it'll be hard for people to dislike you. 842 00:54:55,475 --> 00:54:56,676 Since you 843 00:54:57,644 --> 00:54:59,053 are a good person. 844 00:55:08,863 --> 00:55:10,489 Can we trust you, 845 00:55:10,490 --> 00:55:11,899 Ms. Woo? 846 00:55:12,909 --> 00:55:14,660 I hope you don't put the President 847 00:55:14,661 --> 00:55:18,156 in awkward situations by asking questions not on the questionnaire. 848 00:55:18,957 --> 00:55:21,750 Like asking about the video 849 00:55:21,751 --> 00:55:23,210 for example? 850 00:55:23,211 --> 00:55:25,621 It concerns national security. 851 00:55:26,255 --> 00:55:28,291 I'll trust the conscience of a journalist. 852 00:55:34,597 --> 00:55:38,551 Do you still think honesty is your political choice, sir? 853 00:55:39,519 --> 00:55:41,770 Honesty becomes your weakness in this world. 854 00:55:41,771 --> 00:55:43,271 And when you show your weakness, 855 00:55:43,272 --> 00:55:45,232 you get attacked without fail, 856 00:55:45,233 --> 00:55:48,436 just like Assemblywoman Yun Chan-gyeong made you a target of attack. 857 00:56:57,472 --> 00:56:59,264 I still have much room for improvement, 858 00:56:59,265 --> 00:57:01,050 but I ask for your trust and support. 859 00:57:01,351 --> 00:57:05,054 As a citizen, I'll be rooting for you as well. 860 00:57:06,731 --> 00:57:10,233 There was a single survivor of the tragedy. 861 00:57:10,234 --> 00:57:13,320 The survival of Assemblyman Oh was a miracle. 862 00:57:13,321 --> 00:57:14,647 What do you think? 863 00:57:15,656 --> 00:57:17,400 I believe 864 00:57:17,408 --> 00:57:20,361 it is a message of hope in grave times like these. 865 00:57:20,870 --> 00:57:24,206 I'll try my best to help our nation get back on her feet 866 00:57:24,207 --> 00:57:27,285 with hope and anticipation during this time of crisis. 867 00:57:28,002 --> 00:57:30,121 Time is almost up. 868 00:57:30,922 --> 00:57:33,958 Thank you for making time to do this interview. 869 00:57:37,261 --> 00:57:39,554 (PRESIDENT PARK MU-JIN, ACTING PRESIDENT PARK MU-JIN) 870 00:57:39,555 --> 00:57:43,259 President Park's interview is the top trending search term right now. 871 00:57:43,393 --> 00:57:45,852 "TBN News Show receives highest viewership." 872 00:57:45,853 --> 00:57:47,104 I've never seen this before. 873 00:57:47,105 --> 00:57:49,181 This means he did well, right? 874 00:57:51,025 --> 00:57:53,561 Camera one is ready. 875 00:57:54,028 --> 00:57:55,112 And go. 876 00:57:55,113 --> 00:57:57,989 According to an announcement of a polling organization this morning, 877 00:57:57,990 --> 00:58:03,203 there seems to be quite some people that want you to run for President next term. 878 00:58:03,204 --> 00:58:05,539 After seeing a beginner at politics 879 00:58:05,540 --> 00:58:08,500 become a presidential candidate within three days, 880 00:58:08,501 --> 00:58:11,169 some wonder if you consider your role as Acting President 881 00:58:11,170 --> 00:58:15,583 to be a stepping stone to the presidency next term. 882 00:58:16,342 --> 00:58:19,128 Do you plan to run for presidency next term? 883 00:58:21,139 --> 00:58:24,391 As a public official, I don't think it is appropriate 884 00:58:24,392 --> 00:58:26,226 to discuss the next presidential term. 885 00:58:26,227 --> 00:58:29,513 I'll do my best as Acting President 886 00:58:29,522 --> 00:58:31,891 until my term ends. 887 00:58:32,525 --> 00:58:33,726 I see. 888 00:58:34,026 --> 00:58:36,937 You are a man of principle as I heard. 889 00:58:38,448 --> 00:58:41,283 However, the public already thinks of you 890 00:58:41,284 --> 00:58:43,660 as a presidential candidate, 891 00:58:43,661 --> 00:58:47,281 so I don't think you can avoid inspection by the press. 892 00:58:47,582 --> 00:58:51,035 Inspection? She never mentioned that. 893 00:58:51,085 --> 00:58:52,453 Did she? 894 00:58:53,421 --> 00:58:56,874 I have one last question for you. 895 00:59:00,303 --> 00:59:02,922 On the morning of the National Assembly Building tragedy, 896 00:59:03,431 --> 00:59:06,141 I heard you were relieved of your post 897 00:59:06,142 --> 00:59:08,435 as Minister of Environment by the late President Yang. 898 00:59:08,436 --> 00:59:09,762 Is that true? 899 00:59:11,981 --> 00:59:13,064 Tell him not to answer. 900 00:59:13,065 --> 00:59:15,275 Stop airing this. She wasn't supposed to ask that. 901 00:59:15,276 --> 00:59:17,978 What? It would be catastrophic to air dead air. 902 00:59:18,362 --> 00:59:20,113 It's best to continue airing it. 903 00:59:20,114 --> 00:59:21,315 What the... 904 00:59:23,985 --> 00:59:25,945 (DON'T ANSWER HER) 905 00:59:29,499 --> 00:59:31,374 If this is true, 906 00:59:31,375 --> 00:59:35,212 will the people of our nation be able to accept you 907 00:59:35,213 --> 00:59:37,415 as the head of administration? 908 00:59:38,716 --> 00:59:40,383 This was her plan from the start. 909 00:59:40,384 --> 00:59:41,752 Who did this? 910 00:59:41,802 --> 00:59:44,505 Who used his dismissal to set this trap? 911 00:59:48,226 --> 00:59:50,720 Woo Sin-yeong is quite something. 912 01:00:02,782 --> 01:00:06,368 (IS IT TRUE YOU WERE DISMISSED AS MINISTER OF ENVIRONMENT?) 913 01:00:06,369 --> 01:00:07,570 I wonder 914 01:00:08,579 --> 01:00:10,156 if he really is a good person 915 01:00:10,623 --> 01:00:12,533 as they say. 916 01:00:23,594 --> 01:00:26,263 Members of Troop 707 stand by 917 01:00:26,264 --> 01:00:28,799 so you can go to Cambodia upon my order. 918 01:00:30,851 --> 01:00:32,553 President Park 919 01:00:32,728 --> 01:00:35,264 isn't qualified as Commander-in-Chief. 920 01:00:49,120 --> 01:00:50,613 Don't you watch the news? 921 01:00:50,913 --> 01:00:52,990 I set everything up for you. 922 01:00:53,416 --> 01:00:55,701 Aren't you curious about his answer? 923 01:00:58,921 --> 01:01:01,749 That's not important. 924 01:01:02,383 --> 01:01:06,045 He's finished, now that everyone knows he was dismissed. 925 01:01:13,519 --> 01:01:15,679 Do you admit you were dismissed? 926 01:01:21,193 --> 01:01:22,895 Please answer me, Mr. President. 927 01:01:23,738 --> 01:01:24,772 Is it true? 928 01:01:33,372 --> 01:01:35,241 (DON'T ANSWER HER. DENY IT.) 929 01:02:06,656 --> 01:02:07,773 Yes, it's true. 930 01:02:26,105 --> 01:02:28,519 (DESIGNATED SURVIVOR: 60 DAYS) 931 01:02:46,946 --> 01:02:49,656 All the trending search terms and related stories 932 01:02:49,657 --> 01:02:51,116 are regarding your dismissal. 933 01:02:51,117 --> 01:02:53,827 The people will doubt your competence. 934 01:02:53,828 --> 01:02:58,790 Do you truly believe that I can entrust this country's safety to your hands? 935 01:02:58,791 --> 01:03:02,502 Assemblyman Oh might have known in advance about the attack. 936 01:03:02,503 --> 01:03:04,671 He's a miraculous survivor. 937 01:03:04,672 --> 01:03:05,964 He's loved by the people. 938 01:03:05,965 --> 01:03:07,757 At the time of the bombing, 939 01:03:07,758 --> 01:03:09,919 where were you and what were you doing? 940 01:03:11,429 --> 01:03:13,797 Would you like to change the world with me? 941 01:03:14,807 --> 01:03:16,842 Subtitle translation by Jeong-hye Park 71239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.