Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,090 --> 00:00:37,090
SNAPPER FILMS
Prezinta
2
00:00:39,090 --> 00:00:45,010
Un film de
JUHA WUOLIJOKI
3
00:00:46,210 --> 00:00:48,690
Cu toti stiti cine sunt.
4
00:00:49,850 --> 00:00:53,450
Ne intalnim pe fiecare an, de Craciun.
5
00:00:55,970 --> 00:00:59,850
Dar copii si adultii, tinerii si batranii:
6
00:01:00,450 --> 00:01:05,050
Si eu am fost copil.
Va vine sa credeti?
7
00:01:05,570 --> 00:01:07,770
Lasa-ma sa iti spun o poveste
8
00:01:08,370 --> 00:01:15,170
POVESTE DE CRACIUN
9
00:01:32,650 --> 00:01:35,370
NikoIas... Draga NikoIas.
10
00:01:35,850 --> 00:01:40,370
Aada are febra mare. Trebuie sa ma duc cu ea in sat.
11
00:01:43,970 --> 00:01:46,850
Focul trebuie sa arda pana cand ne intoarcem.
12
00:01:47,650 --> 00:01:53,050
Ne vom intoarce pana cand acul mic si cel mare vor fi ca inainte.
13
00:01:54,650 --> 00:01:58,050
Vom salva timp mergand pe scurtatura, pe gheata.
14
00:01:58,170 --> 00:02:03,170
NikoIas, poti termina cadoul pentru Aada pana ne intoarcem. Da?
15
00:02:11,250 --> 00:02:15,450
De unde ai ideea de a da cadouri de Craciun?
16
00:02:15,850 --> 00:02:18,650
M-am gandit ca este o idee frumoasa.
17
00:03:43,770 --> 00:03:48,850
NikoIas, am gasit urmele parintilor tai pe gheata.
18
00:03:50,850 --> 00:03:54,250
Urmele duceau intr-a apa.
19
00:03:59,250 --> 00:04:01,650
Imi pare rau.
20
00:04:58,770 --> 00:05:03,570
Nimeni nu vrea sa vada un baiat orfan murind de foame si de frig.
21
00:05:03,650 --> 00:05:08,450
Sigur ca nu.
-Noi avem deja trei copii.
22
00:05:09,170 --> 00:05:11,250
Acelasi lucru este la toti.
23
00:05:11,250 --> 00:05:16,250
Sotia pescarului stie cat de grea este viata. Si NikoIas...
24
00:05:16,370 --> 00:05:20,850
De ce nu il aruncati in lac cu familia?
25
00:05:22,850 --> 00:05:26,770
Nu pot face asta daca niciunul dintre voi nu este suficient dse barbat.
26
00:05:29,450 --> 00:05:33,250
Copilul fuge. Micutul taran nu are deloc simtul umorului.
27
00:05:39,570 --> 00:05:41,570
Am o idee.
28
00:05:41,650 --> 00:05:45,170
Kristiina si cu mine putem avea grija de el pentru o vreme.
29
00:05:45,570 --> 00:05:50,770
Am avut noroc chior de curand.
Noi l-am salvat.
30
00:05:51,450 --> 00:05:56,770
Cred ca il mai lutem hrani o luna. Pana cand se sfarseste iarna.
31
00:05:57,650 --> 00:06:01,650
Cred ca intregul sat ar trebui sa aiba grija de copil.
32
00:06:03,050 --> 00:06:07,050
Cate gospodarii avem?
33
00:06:09,850 --> 00:06:12,370
Patru, cinci, sase...
34
00:06:14,050 --> 00:06:19,250
Fiecare gospodarie ar trebui sa aiba grija de copil cate un an -
35
00:06:19,970 --> 00:06:22,450
si apoi sa il trimitem la urmatoarea casa.
36
00:06:23,250 --> 00:06:26,250
Cred ca putem face asta.
37
00:06:26,370 --> 00:06:30,050
Nu o sa iau parte la aceasta nebunie.
38
00:06:30,170 --> 00:06:34,450
Tu nu locuiesti aici, Iisakki.
Tu nu participi la discutie.
39
00:06:34,570 --> 00:06:36,570
Opreste-te din latrat.
40
00:06:45,250 --> 00:06:48,370
Cu totii vom avea grija de NikoIas.
41
00:06:49,650 --> 00:06:52,050
Vom incepe cu Hannuses.
42
00:06:52,370 --> 00:06:56,170
Copilul se va muta la urmatoarae familie de Craciun.
43
00:06:56,850 --> 00:07:00,170
Sunteti de acord?
-Da.
44
00:07:00,970 --> 00:07:02,650
Bine.
45
00:07:07,850 --> 00:07:10,450
Craciun fericit, sora Aada.
46
00:07:38,170 --> 00:07:41,450
Nu imi pot uita mama si tatal -
47
00:07:42,250 --> 00:07:44,770
si pe sora mea Aada.
48
00:07:45,250 --> 00:07:48,450
Stiu ca nu se vor mai intoarce -
49
00:07:48,570 --> 00:07:51,370
dar imi este dor de ei.
50
00:08:10,850 --> 00:08:12,770
Multumesc.
51
00:08:35,370 --> 00:08:37,370
Dar cat timp au ars lemnele -
52
00:08:37,450 --> 00:08:41,650
dar toamnele si tristetile au inceput sa dispara.
53
00:08:46,770 --> 00:08:51,250
Nava mi s-a spart. Repar-o.
-Intreaba-ti tatal.
54
00:08:51,450 --> 00:08:55,850
Tatal meu este plecat la pescuit.
-Intrab-o pe mama ta atunci.
55
00:08:56,050 --> 00:09:00,450
Mama nu o poate face
-Da-mi-o.
56
00:09:11,770 --> 00:09:14,050
Intoarce barca!
-Nu se intoarce!
57
00:09:14,370 --> 00:09:17,570
De ce nu vine aici?
Intoarce spre dreapta!
58
00:09:22,050 --> 00:09:24,050
Uite ca merge!
59
00:09:41,370 --> 00:09:43,770
Nu stiu daca se intoarce inapoi -
60
00:09:44,050 --> 00:09:48,850
dar Eemeli imi poate devenii un prieten bun. Cel mai bun prieten.
61
00:09:49,570 --> 00:09:52,770
Buna incercare.
Sare pe apa.
62
00:09:52,850 --> 00:09:57,970
Am gasit o piatra grozava.
-Incordeaza-ti mana si arunca.
63
00:10:09,770 --> 00:10:12,450
O poti face.
Unu, doi, trei!
64
00:10:15,050 --> 00:10:17,170
Sa mai luam una.
65
00:10:25,250 --> 00:10:29,050
Apoi a venit momentul
Am fost speriat.
66
00:10:29,850 --> 00:10:33,970
A trebuit sa ma mut la alta familie
pentru prima data.
67
00:10:36,850 --> 00:10:40,050
Esti sigur ca vei gasi
drumul catre Heinos?
68
00:10:40,250 --> 00:10:43,050
La revedere.
-La revedere.
69
00:11:10,450 --> 00:11:14,370
Ani, familii si Craciunuri
au venit si au trecut.
70
00:11:16,170 --> 00:11:18,370
De fiecare Craciun am cioplit cadouri -
71
00:11:18,450 --> 00:11:21,850
Pentru copii si familiile lor.
72
00:11:22,770 --> 00:11:25,850
In anii trecuti au fost
asa de multe-
73
00:11:25,970 --> 00:11:32,970
incat a trebuit sa le pun cadourile
in fata usilor noaptea.
74
00:11:34,650 --> 00:11:36,850
M-au facut sa ma simnt bine -
75
00:11:37,250 --> 00:11:40,650
pentru ca nu imi place
sa se faca zarva pentru asta.
76
00:11:40,650 --> 00:11:42,970
Mai degraba sa fiu ignorat -
77
00:11:43,050 --> 00:11:47,850
sau sa mi se multumeasca dupa Craciun.
78
00:11:58,450 --> 00:12:02,250
Dupa sase ani nu totul mergea
asa cum speram.
79
00:12:02,650 --> 00:12:05,250
Apoi anii au fost tot mai grei pentru bietul sat.
80
00:12:06,050 --> 00:12:09,250
La inceput frigul a distrus
aproape intreaga recolta.
81
00:12:09,850 --> 00:12:13,370
A fost ca si cum lacul
ar fi fost aproape secat de peste.
82
00:12:35,650 --> 00:12:39,370
Nu avem cate un peste fiecare?
-Ai dreptate, HiIIa.
83
00:12:39,850 --> 00:12:41,650
Traim din mila.
84
00:12:43,050 --> 00:12:45,650
Daca lucrurile nu se fac bine -
85
00:12:45,770 --> 00:12:50,370
nici o familie nu va vrea sa ma gazdiuasca la iarna.
86
00:13:38,050 --> 00:13:40,770
EemeIi? Unde fugi?
87
00:13:41,170 --> 00:13:43,770
Este Iisakki cel rau. Fugi!
88
00:13:51,370 --> 00:13:55,250
Pune-ti-va la punct casele pentru Craciun!
89
00:13:55,450 --> 00:13:58,850
Cratite, oale, cesti!
90
00:13:59,370 --> 00:14:06,250
Spatule, cupe si masina de cartofi!
Am tot ce va doriti aici!
91
00:14:06,650 --> 00:14:10,370
Si daca nu am aici
pot face la comanada!
92
00:14:14,570 --> 00:14:16,770
Baiete vino aici.
93
00:14:26,250 --> 00:14:28,650
Nu o sa cumperi astea pentru mine.
94
00:14:29,770 --> 00:14:35,250
Cumperi lucruri de la tamplari
mai degraba decat de la Iisakki?
95
00:14:35,850 --> 00:14:40,850
A fost un an rau. Nu avem bani.
Ne putem hrani doar pe noi.
96
00:14:41,450 --> 00:14:44,450
De unde ai cumparat astea?
Spune-mi!
97
00:14:44,650 --> 00:14:48,770
Le-am facut singur.
-Nu minti baietas.
98
00:14:50,770 --> 00:14:54,770
Si al cui baiat esti tu?
-Al nimanui.
99
00:14:56,050 --> 00:15:02,370
Oh, da. Tu esti bietul diavol care merge din casa in casa.
100
00:15:04,850 --> 00:15:08,770
Unde sunt ceilalti?
-La intalnirea satului.
101
00:15:10,050 --> 00:15:14,170
Ce este asa de important
incat trebuie sa aiba o intalnire?
102
00:15:14,450 --> 00:15:18,050
decid ce vor face cu mine.
Nu au cui sa ma dea.
103
00:15:18,250 --> 00:15:21,250
Nu se poate.
Trebuie sa fii asa de mancacios -
104
00:15:21,450 --> 00:15:25,570
incat ai ruinat satul
Si acum nu mai au ce sa vanda.
105
00:15:25,650 --> 00:15:29,170
Ar trebui sa fii aruncat in lac. Sa dispari!
106
00:15:37,250 --> 00:15:43,850
Dar de ce? Tie nu iti plac copii?
-Ma pot ajuta la munca
107
00:15:44,650 --> 00:15:47,650
Te stim, Iisakki.
108
00:15:49,850 --> 00:15:54,450
Am planuit sa maturizez acest pusti
in mai putin de un an -
109
00:15:54,770 --> 00:16:00,050
dar daca oferta mea nu este suficient de buna
pentru tine, atunci nu mai pot face nimic.
110
00:16:00,370 --> 00:16:02,450
Asteapta, Iisakki.
111
00:16:04,770 --> 00:16:08,570
Poate...
Poate ar trebui sa ma gandesc la asta.
112
00:16:08,650 --> 00:16:12,850
Nu ai ce sa iei in considerare.
Ii va fii mai bine cu mine -
113
00:16:12,970 --> 00:16:17,850
decat sa moara de foame aici,
in acest sat sarac. Da?
114
00:16:38,250 --> 00:16:42,450
Acum poate fii ultima data.
Te pot vizita
115
00:16:43,850 --> 00:16:46,250
Iisakki locuieste foarte departe.
116
00:16:51,370 --> 00:16:53,650
Craciun fericit, micuta Aada.
117
00:17:13,250 --> 00:17:15,570
NikoIas, vino sa vezi!
118
00:17:21,170 --> 00:17:23,370
NikoIas.
119
00:17:25,450 --> 00:17:30,650
Au trecut sase ani de cand ai ramas orfon si de cand stai cu noi.
120
00:17:31,570 --> 00:17:37,770
De la inceput mi-a parut rau
ca nu ti-am gasit o familie -
121
00:17:38,050 --> 00:17:40,450
in care sa stai.
122
00:17:41,770 --> 00:17:48,850
A trebuit sa mergi din gospodarie
in gospodarie pe fiecare an.
123
00:17:50,850 --> 00:17:56,370
Dar acum cred ca niciunul nu regreta.
124
00:17:57,650 --> 00:18:00,450
Toti am avut placerea sa te crestem.
125
00:18:01,850 --> 00:18:06,850
Asa ca intr-un fel ai fost copilul nostru.
126
00:18:06,970 --> 00:18:09,250
Si fratele nostru.
127
00:18:09,970 --> 00:18:14,450
Toti cei din sat,
in special copii -
128
00:18:14,570 --> 00:18:18,770
vrem sa iti darui o mica amintire.
129
00:18:25,650 --> 00:18:28,570
Nu pot...
-Sigur ca poti.
130
00:18:28,970 --> 00:18:31,250
Sania te asteapta.
131
00:18:38,450 --> 00:18:41,250
Iti este inca foame?
Treci in sanie.
132
00:18:41,770 --> 00:18:44,370
Sau poti venii pe jos.
133
00:19:45,650 --> 00:19:48,570
Nu te pregatesti sa plangi, nu?
134
00:19:50,770 --> 00:19:54,170
HiIma, du-ne acasa pana sa apuna soarele.
135
00:20:07,770 --> 00:20:11,770
La ce te uiti asa?
Du-o pe Hilma in grajd.
136
00:20:12,250 --> 00:20:15,370
Am intrat in casa si
am facut focul in soba.
137
00:20:15,570 --> 00:20:18,770
Si am lasat saniile in hambar.
138
00:20:19,050 --> 00:20:23,850
Nici un gunoi aici.
Ai venit aici sa muncesti. Haide!
139
00:20:41,450 --> 00:20:44,170
Si tu dormi aici.
-Dar...
140
00:20:44,250 --> 00:20:48,370
Fara dar!
Ai uitat in a cui casa stai?
141
00:20:48,650 --> 00:20:51,770
Si imi vei spune stapane.
-Da.
142
00:20:51,850 --> 00:20:53,850
Ce?
-Da stapane.
143
00:20:53,970 --> 00:20:56,970
Bun. Numele tau este Brat.
144
00:20:57,170 --> 00:21:01,850
Suna mai bine decat NikoIas.
Pune-ti bagajele acolo. Misca-te!
145
00:21:35,050 --> 00:21:38,250
Trezeste-te, Brat. Hai la munca.
146
00:21:46,370 --> 00:21:52,250
Sa mergem la atelier.
Tu mergi inainte.
147
00:21:53,770 --> 00:21:57,570
Unde este atelierul?
-Stai pe el.
148
00:22:34,050 --> 00:22:36,250
Tu ce crezi?
149
00:22:40,650 --> 00:22:42,850
Priveste aceasta masa
150
00:22:43,050 --> 00:22:46,650
Secretul sta in lemnul impletit.
151
00:22:47,650 --> 00:22:50,650
Este facuta din artar.
Asa imi castig eu banii.
152
00:22:50,970 --> 00:22:54,450
Lingurile si oalele sunt
joaca de copil pe langa astea.
153
00:22:54,970 --> 00:22:59,650
Acestea vor merge la preoti, fermieri, si alti oameni bogati
154
00:22:59,770 --> 00:23:05,570
Acesta va merge la un judecator.
-Si acest scaun va merge tot la el?
155
00:23:07,370 --> 00:23:10,450
Este facut din pin,
iar acesta este facut din artar.
156
00:23:11,650 --> 00:23:14,650
Nu recunosti timbrul special?
157
00:23:15,050 --> 00:23:18,650
poate am facut o gresala.
Nu esti asa bun ca tamplar.
158
00:23:20,370 --> 00:23:24,050
Nu ati facut o greseala stapane.
Invat repede.
159
00:23:24,850 --> 00:23:29,650
Inveti repede, da? Sa vedem cat de repede
inveti sa faci curatenie
160
00:23:29,770 --> 00:23:31,970
Urca-te pe ea
161
00:23:35,050 --> 00:23:38,170
Unde te duci?
-Sus pe scari.
162
00:23:38,970 --> 00:23:42,650
Nu trebuie sa urci pe scari
pentru a lucra in atelier.
163
00:23:44,050 --> 00:23:46,570
Nu trebuia sa faci curatenie aici.
164
00:23:49,250 --> 00:23:51,650
Bancul de lucru este acoperit cu praf.
165
00:23:52,370 --> 00:23:57,170
Daca se amesteca cu lac sau se pateaza
toata munca se duce.
166
00:23:58,050 --> 00:23:59,850
Lectia numarul unu:
167
00:23:59,970 --> 00:24:04,850
Bancul de lucru va ramane curat
tot timpul, orice s-ar intampla.
168
00:24:05,370 --> 00:24:09,170
Lectia numarul doi:
Da-mi cutitul din teaca.
169
00:24:13,650 --> 00:24:16,370
Nu o sa il folosesti pe lemnul meu.
170
00:24:17,050 --> 00:24:20,170
Nu!
-Ce?
171
00:24:21,250 --> 00:24:23,850
A fost al tatalui meu.
172
00:24:26,850 --> 00:24:29,850
Pune-l frumos teaca chiar acum.
173
00:25:53,970 --> 00:25:56,050
Treci la culcare.
174
00:25:59,250 --> 00:26:02,170
Aminteste-ti sa suflii in candele.
175
00:26:31,170 --> 00:26:34,050
De ce?
-Nu mai este ramuris.
176
00:27:22,050 --> 00:27:24,650
Cum ai putut aranja toate lucrurile astea?
177
00:28:28,850 --> 00:28:30,850
Stapane...
178
00:28:32,170 --> 00:28:35,450
A trecut un an si trebuie sa plec in curand -
179
00:28:35,570 --> 00:28:39,570
Asa ca m-am gandit ca este bine
sa le multumesc tuturor satenilor.
180
00:28:40,770 --> 00:28:45,850
Poate imi pot lua liber o zi?
-Nu.
181
00:28:46,170 --> 00:28:47,970
Cand timpul ne preseaza -
182
00:28:48,050 --> 00:28:51,570
nu iti pierzi timpul dandindu-te,
muncesti din greu.
183
00:28:57,770 --> 00:29:00,050
O zii doar, hai?
184
00:29:19,050 --> 00:29:23,570
Ce faci acolo?
De ce nu esti in pat?
185
00:29:29,570 --> 00:29:34,770
Ai furat lemn de la mine?
-Este cel aruncat stapane.
186
00:29:35,370 --> 00:29:38,450
Deci asta faci tu pe la spate.
187
00:29:45,770 --> 00:29:47,650
Imi pare rau stapane.
188
00:29:53,850 --> 00:29:57,370
Nu este spart rau.
189
00:29:58,970 --> 00:30:02,370
Sa imi dai inapoi lemnul scuptat
si ce ai facut.
190
00:30:02,450 --> 00:30:07,050
De ce muncesti noaptea?
Nu se pot face decat lucruri proaste si de aruncat.
191
00:30:12,570 --> 00:30:14,450
Aici.
192
00:30:22,250 --> 00:30:24,450
Acum nu mai poti spune ca este spart.
193
00:30:26,250 --> 00:30:29,370
Trebuie sa mai ai jucarii undeva, nu?
194
00:30:44,050 --> 00:30:47,170
Tie chiar iti plac acesti omuleti.
195
00:30:47,450 --> 00:30:50,370
Ti-ai propus sa te strecori si sa duci cadourile -
196
00:30:50,450 --> 00:30:56,050
pentru ca nu ti-am dat o zii libera?
Asta cred eu.
197
00:30:58,050 --> 00:31:00,250
Pleaca atunci-
198
00:31:00,250 --> 00:31:03,970
sa te intori inainte
de a rasari soarele.
199
00:31:04,050 --> 00:31:07,970
Nu stam deloc, chiar daca este Craciunul.
200
00:31:22,250 --> 00:31:25,850
Stapane...
-Nici un cuvant. M-am razgandit.
201
00:31:26,650 --> 00:31:30,570
Iti poti construi jucariile seara.
202
00:31:31,770 --> 00:31:35,770
Poate te ajut.
Dar acum ma duc la culcare.
203
00:31:35,850 --> 00:31:40,370
Construieste jucarii in mijlocul noptii... Inselatorie!
204
00:31:54,570 --> 00:32:00,650
In sfarsit ai luat sania. Am crezut ca vei pleca dupa hibernare.
205
00:32:01,250 --> 00:32:04,650
Ti-am pus vechiturile in sanie.
206
00:32:07,970 --> 00:32:10,050
Unde vei pleca?
207
00:32:10,170 --> 00:32:13,370
Nu ai cum sa te intorci inainte de rasaritul soarelui.
208
00:32:13,450 --> 00:32:17,450
Ultimul lucru pe care trebuia sa il faci
era curatenia. Sari.
209
00:32:20,850 --> 00:32:22,650
Sa mergem.
210
00:32:37,850 --> 00:32:44,650
A fost ultima casa.
-S-a terminat.
211
00:32:45,050 --> 00:32:49,250
Nu pot intelege de ce faci asta,
dar un batran ca mine...
212
00:32:49,650 --> 00:32:52,650
Sa mergem acasa.
-Este mult de mers.
213
00:32:57,650 --> 00:33:01,450
Stai. Arata-mi aia.
214
00:33:05,770 --> 00:33:12,170
Am facut o scluptura ca aceasta
cand copiii erau tineri.
215
00:33:13,250 --> 00:33:15,250
Care copii?
216
00:33:15,650 --> 00:33:21,250
Am avut doi baieti, pe Hermanni si Henrik.
217
00:33:22,970 --> 00:33:29,650
Si o sotie, Marget. A murit
cand baietii erau de varsta ta.
218
00:33:31,970 --> 00:33:35,970
Apoi ei au plecat pe mare
si m-au lasat singur -
219
00:33:36,050 --> 00:33:38,650
pentru ca am devenit astfel.
220
00:33:40,770 --> 00:33:44,850
Ii vad pe Henrik si Hermanni
in toti copii.
221
00:33:45,970 --> 00:33:49,250
De asta ma inteleg cu copii.
222
00:33:50,970 --> 00:33:54,170
Imi este dor de baieti.
223
00:33:59,170 --> 00:34:04,650
Ce vreau sa spun este...
tu poti ramane la mine.
224
00:34:12,770 --> 00:34:15,050
Craciun fericit, NikoIas.
225
00:34:25,650 --> 00:34:30,450
Cutitul tatalui meu.
Iti multumesc stapane.
226
00:34:31,570 --> 00:34:36,250
De acum imi poti spune Iisakki.
227
00:34:44,970 --> 00:34:49,370
Craciun fericit, Aada.
-Craciun fericit, Aada.
228
00:34:51,970 --> 00:34:58,370
Craciun fericit, Iisakki.
-Craciun fericit, NikoIas.
229
00:35:01,250 --> 00:35:03,570
Este suficient. Sa mergem.
230
00:35:07,770 --> 00:35:13,650
Acel Craciun a schimbat totul.
Satul peste care trecusera anii rai.
231
00:35:13,970 --> 00:35:17,050
Viata mea de pustan se terminase.
232
00:35:17,450 --> 00:35:22,970
lisakki mi-a asigurat o casa
la care nu renuntasem.
233
00:35:48,570 --> 00:35:52,850
Iti multumesc mult.
Sa ai o zii buna.
234
00:35:53,170 --> 00:35:55,770
Grabeste-te!
235
00:35:56,450 --> 00:35:58,570
Buna ziua si tie!
236
00:36:02,170 --> 00:36:05,450
Vino si cumpara o masa!
237
00:36:48,250 --> 00:36:51,370
Anii cu lisakki
au trecut repede.
238
00:36:53,970 --> 00:36:59,770
Inainte sa il cunosc mi se parea
un adult cu barba si de toate.
239
00:37:23,370 --> 00:37:29,570
Satul a crescut.
Erau atat de multi copii noi -
240
00:37:30,250 --> 00:37:33,450
incat eu si lisakki
nu le puteam tine socoteala.
241
00:37:37,370 --> 00:37:39,850
Dar am descoperit un secret pentru a ne ajuta.
242
00:38:10,170 --> 00:38:13,650
NikoIas.
-EemeIi.
243
00:38:14,450 --> 00:38:18,770
De mult timp nu ne-am mai vazut
Ar trebui sa vii mai des.
244
00:38:18,850 --> 00:38:22,170
Am fost ocupat.
Iisakki nu mai e de mult tanar.
245
00:38:22,450 --> 00:38:24,970
Ai lista?
246
00:38:35,050 --> 00:38:39,050
Deci vor fii...
Atat de multi copii noi.
247
00:38:40,170 --> 00:38:46,370
De fapt, un nume lipseste din lista. EIsa?
248
00:38:53,050 --> 00:38:56,050
Asa este. .
-O fata de trei luni.
249
00:38:56,570 --> 00:38:59,170
Sa o punem pe lista.
250
00:38:59,970 --> 00:39:03,250
Care este numele micutei printese?
251
00:39:04,250 --> 00:39:06,050
Aada.
252
00:39:08,850 --> 00:39:10,570
Aada?
253
00:39:17,170 --> 00:39:20,450
Buna, Aada.
254
00:39:47,450 --> 00:39:54,050
NikoIas, ei sunt Henrik si Hermanni.
255
00:39:54,570 --> 00:39:56,250
Fii mei.
256
00:39:59,050 --> 00:40:03,770
Eu i-am cautat si am intrebat de ei aici.
257
00:40:04,850 --> 00:40:06,570
Da...
258
00:40:09,770 --> 00:40:12,570
Ne pare rau cand...
259
00:40:13,450 --> 00:40:16,450
Am vrut sa facem asta pentru tatal nostru.
260
00:40:17,250 --> 00:40:22,650
Vrem sa il luam sa locuiasca cu noi.
-Sa locuiasca cu tine? Unde?
261
00:40:22,850 --> 00:40:28,570
Departe de aici. Tata este prea batran
pentru a locui in conditiile astea reci.
262
00:40:29,450 --> 00:40:31,370
Dar eu?
263
00:40:31,450 --> 00:40:37,450
Vei pastra casa si atelierul.
Vei castiga cu el.
264
00:40:39,770 --> 00:40:41,850
Asteapta, NikoIas.
265
00:40:52,250 --> 00:40:54,050
NikoIas...
266
00:41:03,250 --> 00:41:07,650
NikoIas, incearca sa intelegi.
267
00:41:08,650 --> 00:41:13,170
Chiar da ca te iubesc ca pe fiul meu...
268
00:41:18,770 --> 00:41:23,450
Aceasta cheie deschide
lada de sub patul meu.
269
00:41:26,250 --> 00:41:30,770
Am fost zgarcit,
poate prea rau.
270
00:41:32,050 --> 00:41:34,450
Cred ca tu o poti face mai bine.
271
00:41:36,050 --> 00:41:38,250
Incearca sa intelegi.
272
00:41:39,370 --> 00:41:41,250
Incearca sa intelegi.
273
00:43:59,170 --> 00:44:01,050
NikoIas.
274
00:44:08,370 --> 00:44:10,650
EemeIi.
-NikoIas.
275
00:44:10,970 --> 00:44:12,850
Salut.
-Salut.
276
00:44:16,970 --> 00:44:19,450
Unde ai fost?
-Aici.
277
00:44:20,970 --> 00:44:24,050
Aici! Dar totul este neterminat.
278
00:44:24,370 --> 00:44:27,450
Asta a ramas din zece ani.
279
00:44:27,450 --> 00:44:30,450
Acest lucru este suficient pentru Craciunul viitor.
280
00:44:31,170 --> 00:44:33,370
Ce este asta?
-O harta.
281
00:44:34,770 --> 00:44:39,450
Acolo, acolo... la acest sat mutat, la aceste case.
282
00:44:39,650 --> 00:44:44,170
Acolo, acolo, acolo, acolo, acolo, acolo...
Cadourile de Craciun.
283
00:44:44,370 --> 00:44:46,250
Cadouri de Craciun?
-Da.
284
00:44:46,250 --> 00:44:51,170
Sunt ata de multi oameni si copii.
Cum vei stii ce trebuie sa le dai fiecaruia?
285
00:44:51,250 --> 00:44:53,450
Este un mod simplu.
-Care?
286
00:44:53,570 --> 00:44:56,050
O sa scriu numele pe ambalaj.
287
00:44:56,850 --> 00:44:59,250
Ambalaj?
-Ingenios, nu?
288
00:45:00,050 --> 00:45:02,450
Cum sunt toate acestea posibile?
289
00:45:10,050 --> 00:45:12,770
Este economia de-o viata
a lui Iisakki.
290
00:45:13,850 --> 00:45:17,170
Acum le pot aduce fericire
copiilor de Craciun.
291
00:45:17,250 --> 00:45:21,050
Nimeni nu poate trai doar pentru Craciun.
292
00:45:23,370 --> 00:45:27,970
Am fost egoist. Am adus cadouri doar acestora -
293
00:45:28,050 --> 00:45:30,850
cine ma poate ajuta.
-Egoist?
294
00:45:31,570 --> 00:45:36,450
De acum am de gand sa apar
doar in seara de Craciun. -NikoIas!
295
00:45:37,250 --> 00:45:39,650
O sa iti vizitez magazinul o data pe an -
296
00:45:39,770 --> 00:45:43,370
pentru a imi inlocui cadourile
si pentru a lua lista cu noii copii.
297
00:45:43,450 --> 00:45:46,570
Este mai mult decat sa traiesti doar pentru Craciun
298
00:45:49,370 --> 00:45:52,450
Adica ce?
-Este o sarcina imposibila.
299
00:45:54,050 --> 00:45:57,170
Nu am o camera pentru
toate aceste cadouri.
300
00:45:57,250 --> 00:46:00,570
Si HiIma nu va fii in stare
sa traga toata greutatea.
301
00:46:03,570 --> 00:46:05,970
Asta nu se poate.
-Ba da, se poate.
302
00:46:06,050 --> 00:46:09,850
Craciunul este la colt.
-Animalele invata repede.
303
00:46:09,850 --> 00:46:13,650
Renii nu sunt cai.
-HiIIa, asta e joaca de copii.
304
00:46:13,770 --> 00:46:18,570
Nu pot conduce renul, draga.
''Renul, draga. ''
305
00:46:18,650 --> 00:46:20,650
Poti incerca.
306
00:46:20,770 --> 00:46:25,250
Renii ma vor asculta mai bine
daca port caciula asta pe cap.
307
00:46:27,170 --> 00:46:31,570
Chiar si veveritele se sperie
de o culoare asa de tipatoare.
308
00:46:32,450 --> 00:46:36,370
Renii ma vor asculta si cu acest fes pe cap.
309
00:46:40,650 --> 00:46:44,250
Nu ai nevoie de o sapca rosie.
310
00:46:48,770 --> 00:46:52,250
Bine, ma predau.
Pune astea jos.
311
00:46:53,850 --> 00:46:56,370
Hai la NikoIas, hai, hai.
312
00:46:57,370 --> 00:47:01,370
Dasher, Dancer, Prancer si BIitzen,
incepeti sa trageti.
313
00:47:01,650 --> 00:47:05,450
Prima lectie... Ascultati.
Dancer, inaintea ta.
314
00:47:05,650 --> 00:47:07,450
Stai acolo!
315
00:47:08,170 --> 00:47:11,370
Stai! Stai! Stai!
316
00:47:14,450 --> 00:47:19,570
Dasher, daca nu pornesti,
NikoIas te va prinde! Prancer!
317
00:47:29,050 --> 00:47:31,170
Sa incercam din nou.
318
00:47:34,450 --> 00:47:36,450
Stai!
319
00:47:38,770 --> 00:47:40,850
Dancer! Prancer!
320
00:48:01,650 --> 00:48:06,650
O sapca rosie, o haina rosie...
Si imi este frig in ghete.
321
00:48:08,250 --> 00:48:11,450
Care era culoarea?
-Rosu.
322
00:48:13,450 --> 00:48:15,850
Vrei sa repeti asta?
323
00:48:17,370 --> 00:48:19,370
Rosu!
324
00:48:21,970 --> 00:48:23,970
In regula.
325
00:48:26,650 --> 00:48:28,770
Iti voi arata eu.
326
00:50:10,050 --> 00:50:13,970
Sa vedem, Aada.
Ce avem aici?
327
00:50:17,650 --> 00:50:20,450
Un varf de munte.
-Este dragut.
328
00:50:24,250 --> 00:50:27,970
In cativa ani misteriosul aducator de cadouri -
329
00:50:28,170 --> 00:50:31,650
a devenit subiectul povestilor pentru copii.
330
00:50:32,770 --> 00:50:37,170
Unii se jura ca au vazut elfii aducand cadouri de Craciun.
331
00:50:38,570 --> 00:50:43,250
Altii supun ca au cadourile
de la un prieten copil de gnom.
332
00:50:45,050 --> 00:50:47,770
Din fericire nu ma suspectau.
333
00:50:50,450 --> 00:50:53,850
NikoIas vine!
-Fugi
334
00:51:03,850 --> 00:51:05,770
Buna ziua.
335
00:51:10,050 --> 00:51:11,970
Buna, Aada.
336
00:51:14,650 --> 00:51:18,570
Unde sunt ceilalti?
-Le este frica de tine.
337
00:51:22,250 --> 00:51:25,450
De mine? De ce?
338
00:51:28,250 --> 00:51:32,250
Mikko spune ca nu esti tu
cel care aduce cadouri de Craciun.
339
00:51:32,370 --> 00:51:38,450
Si ca tu urastii copii. Este adevarat?
-Mikko are pe jumatate dreptate.
340
00:51:39,650 --> 00:51:43,650
Eu nu aduc cadouri.
Dar eu nu urasc copii, inca.
341
00:51:45,250 --> 00:51:47,570
Cine aduce cadouri?
342
00:51:49,570 --> 00:51:51,770
Cine stie?
343
00:51:53,250 --> 00:51:55,450
Cine stie?
344
00:52:04,170 --> 00:52:06,650
NikoIas mi-a spus cand l-am intrebat.
345
00:52:06,850 --> 00:52:10,650
Aada spune ca nu ne aduci tu cadouri.
346
00:52:11,570 --> 00:52:13,650
Aada are dreptate.
347
00:52:13,770 --> 00:52:15,450
Aada!
348
00:52:15,850 --> 00:52:18,850
De ce spui asta?
Spune-i adevarul.
349
00:52:18,970 --> 00:52:24,050
In nici un caz. Copii nu trebuie sa ma asocieze pe mine cu cadourile.
350
00:52:24,570 --> 00:52:27,770
As ruina totul.
-De ce?
351
00:52:27,850 --> 00:52:30,450
Intr-o zii o sa intelegi.
352
00:52:45,170 --> 00:52:47,650
NikoIas!
-EemeIi?
353
00:52:48,250 --> 00:52:51,170
Aada este aici?
-Nu.
354
00:52:51,450 --> 00:52:53,850
Aada lipseste.
-Unde?
355
00:52:57,450 --> 00:53:01,570
''Draga mama si tata.
Nu va faceti griji. Am plecat sa aflu -
356
00:53:02,450 --> 00:53:04,650
Cine aduce toate cadourile. ''
357
00:53:04,650 --> 00:53:08,450
Trebuie sa ii chemam pe toti
si sa ne aranjam pentru a o cauta.
358
00:53:08,650 --> 00:53:12,570
Trebuie sa imi dai niste haine.
Altfel voi fii expus.
359
00:53:14,450 --> 00:53:17,050
Bine baieti. Repede la case.
360
00:53:24,170 --> 00:53:28,370
Sa formam grupuri de cate doi.
O torta si o lanterna la fiecare grup.
361
00:53:29,250 --> 00:53:32,650
Aada nu trebuie sa fii ajuns departe.
Sa ne grabim.
362
00:53:33,170 --> 00:53:36,770
Stiu unde este.
-Ce spui acolo, Mikko?
363
00:53:37,050 --> 00:53:39,570
Aada vroia sa iti dea tie un cadou.
364
00:53:39,650 --> 00:53:45,770
Mie? De ce? -Aada nu crede ca tu
nu ne aduci noua cadouri.
365
00:53:45,850 --> 00:53:49,850
De ce nu ne-ai spus mai devreme?
-Am promis sa nu spun.
366
00:53:51,770 --> 00:53:53,850
Se va intoarce Aada?
367
00:53:57,370 --> 00:53:59,170
Aada!
368
00:54:00,050 --> 00:54:01,650
Aada!
369
00:54:01,650 --> 00:54:06,050
Aada nu stie unde locuiesti.
Si chiar daca ar stii -
370
00:54:06,170 --> 00:54:09,770
nu ar putea sa mearga asa de departe.
Aada!
371
00:54:16,970 --> 00:54:19,050
Aada!
372
00:55:16,370 --> 00:55:19,250
NikoIas?
-Aada!
373
00:55:26,650 --> 00:55:31,170
Nimeni nu credea ca vei merge asa de departe.
374
00:55:32,050 --> 00:55:36,450
Doisprezece mile pe viscol.
Cum este posibil?
375
00:55:37,250 --> 00:55:41,370
Nu a fost nimeni pe sania renilor.
-Sania renilor?
376
00:55:42,250 --> 00:55:46,450
Care sanie a renilor?
-Deodata a aparut o sanie.
377
00:55:46,650 --> 00:55:51,250
Am crezut ca esti tu dar sania era goala... Bine, nu plange
378
00:55:57,450 --> 00:56:02,450
Imi era frig si am luat hainele tale.
Apoi renii m-au adus aici.
379
00:56:24,050 --> 00:56:29,050
I-am spus lui Aada totul.
Cum am devenit ce sunt -
380
00:56:29,570 --> 00:56:33,770
si de ce este asa de important
sa daruiesc cadouri de Craciun.
381
00:56:35,650 --> 00:56:40,770
I-am povestit chiar despre visul meu
de a continua aceasta traditie -
382
00:56:40,850 --> 00:56:43,370
cand nu o sa mai fiu.
383
00:56:45,770 --> 00:56:50,450
Ce fata va devenii Aada acum daca
nu a devenit inca o nimfa de apa?
384
00:56:51,450 --> 00:56:54,250
Sper sa fie ca tine.
385
00:57:01,370 --> 00:57:05,650
Craciun fericit, Aada.
-Craciun fericit, Aada.
386
00:57:08,050 --> 00:57:11,850
Craciun fericit, Aada.
-Craciun fericit, NikoIas.
387
00:57:44,970 --> 00:57:47,250
Aada s-a tinut de promisiune.
388
00:57:47,970 --> 00:57:51,570
Nu mi-a dezvaluit secretul.
Din contra, a tacut.
389
00:57:53,450 --> 00:57:59,250
Nu mai arata ca NikoIas.
Era un batran simpatic -
390
00:57:59,370 --> 00:58:02,050
care isi spunea singur Batranul Craciun
391
00:58:09,370 --> 00:58:13,370
Anii au trecut,
si inainte de a il cunoaste -
392
00:58:13,770 --> 00:58:17,970
prietenia mea cu Aada
avea mai mult de douazeci de ani.
393
00:58:20,770 --> 00:58:22,650
NikoIas!
394
00:58:30,250 --> 00:58:32,650
Deci?
-O sa ma marit.
395
00:58:39,450 --> 00:58:41,650
Cu Mikko?
396
00:59:04,050 --> 00:59:08,850
NikoIas, ma vei lua in dimineata de Craciun?
397
00:59:10,250 --> 00:59:12,450
Sigur ca da
398
00:59:21,170 --> 00:59:23,570
Salut.
-Salut.
399
00:59:54,050 --> 00:59:57,170
Multumesc.
-Pentru ce?
400
00:59:59,650 --> 01:00:01,770
Pentru tot.
401
01:00:03,450 --> 01:00:05,370
Tot.
402
01:00:52,050 --> 01:00:54,370
Tatal meu este mort.
403
01:01:07,450 --> 01:01:14,370
Teama de a pierde dragostea este o parte din dragoste.
O parte din viata.
404
01:01:16,650 --> 01:01:20,650
Tatal tau...
EemeIi mi-a povestit asta.
405
01:01:26,370 --> 01:01:29,450
Tu m-ai invatat cat de minunat este sa oferi.
406
01:01:33,770 --> 01:01:35,570
Eu?
407
01:01:36,570 --> 01:01:42,170
NikoIas, poate trebuie sa te gandesti
la o schimbare pentru tine.
408
01:01:47,050 --> 01:01:49,250
Nimic nu este vesnic.
409
01:02:24,650 --> 01:02:28,050
Pentru mine a fost o ocazie
sa dau timpul anii inapoi.
410
01:02:29,250 --> 01:02:34,970
Craciunul urmator va fii ultimul
Ultimul meu Craciun.
411
01:02:51,770 --> 01:02:54,370
Este minunat. Pentru cine este?
412
01:02:56,450 --> 01:03:00,450
Iti pot da acest palton?
-Nu. Vreau sa il fac eu insumi.
413
01:03:02,570 --> 01:03:04,770
Ne vedem in dimineata de Craciun.
414
01:03:19,970 --> 01:03:23,370
Esti sigur ca nu ai nevoie de nici un ajutor de Craciun?
415
01:03:23,450 --> 01:03:27,850
Da. Vreau sa imi fac cercurile singur.
416
01:03:30,450 --> 01:03:36,250
NikoIas, aminteste-ti promisiunea.
Acesta este ultimul Craciun.
417
01:03:38,650 --> 01:03:40,970
Acesta este ultimul Craciun.
418
01:05:26,770 --> 01:05:28,650
NikoIas?
419
01:05:30,050 --> 01:05:31,970
NikoIas?
420
01:06:03,850 --> 01:06:08,570
''Craciun fericit micuta Aada.
Fratele tau, NikoIas. ''
421
01:06:27,850 --> 01:06:31,370
''Craciun fericit pentru micuta Aada.
Fratele tau, NikoIas. ''
422
01:06:31,450 --> 01:06:36,450
Ce inseamna asta?
-Nu o sa il mai vedem pe NikoIas niciodata.
423
01:06:36,650 --> 01:06:43,250
Ce vrei sa spui?
-Iti pot explica. Acum doar stiu asta.
424
01:07:05,850 --> 01:07:10,570
Ce faci?
Nu are nici un rost sa faci asta.
425
01:07:10,650 --> 01:07:13,450
NikoIas vrea ca asta sa continue.
-Nu.
426
01:07:13,570 --> 01:07:17,050
Fara cadou al lui NikoIas
vom dezamagi un copil
427
01:07:17,170 --> 01:07:21,850
Alti tati au facut la fel...
-Nu este acelasi lucru.
428
01:07:24,050 --> 01:07:26,450
Mikko, asta-i amagire.
429
01:07:42,370 --> 01:07:45,170
Mikko?
430
01:08:27,850 --> 01:08:30,250
Craciun fericit, micuta Aada.
431
01:08:30,450 --> 01:08:33,050
Craciun fericit, NikoIas.
432
01:08:46,370 --> 01:08:50,250
Dasher, Dancer, Prancer si
BIitzen, haide!
433
01:09:13,650 --> 01:09:16,770
CRACIUN FERICIT!
434
01:10:06,010 --> 01:10:10,210
Producator si regizor
JUHA WUOLIJOKI
435
01:10:11,410 --> 01:10:15,610
Scenarist:
MARKO LEINO
436
01:10:16,810 --> 01:10:21,130
Povestea: MARKO LEINO,
AKU LOUHIMIES, JUHA WUOLIJOKI
437
01:10:22,210 --> 01:10:26,530
Producator executiv:
XIAOJUAN ZHOU
438
01:10:27,610 --> 01:10:31,810
Viceproducator executiv:
PENNY LUEDTKE, MICHAEL BADALUCCO
439
01:10:33,010 --> 01:10:37,330
Cinematografia:
MIKA ORASMAA
440
01:10:38,410 --> 01:10:42,610
Editare:
HARRI YLÖNEN
441
01:10:43,730 --> 01:10:48,130
Muzica:
LERI LESKINEN
442
01:10:49,130 --> 01:10:53,530
Creere sunet:
JOONAS JYRÄLÄ, PAUL JYRÄLÄ
443
01:10:54,610 --> 01:10:58,930
Design de productie:
OKKU RAHIKAINEN
444
01:10:59,930 --> 01:11:04,210
Costume:
ANU PIRILÄ
445
01:11:05,410 --> 01:11:09,730
Selectare:
PIA PESONEN, TUTSA VIRTANEN
446
01:17:01,930 --> 01:17:05,730
Subtitrare:
MOGOS ADRIAN VIOREL
34425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.