All language subtitles for Chicago.P.D.S06E22.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,388 --> 00:00:32,268 Okay, I just talked to my contact at IRT 2 00:00:32,292 --> 00:00:34,437 and it's as bad as you think it is. 3 00:00:34,461 --> 00:00:36,972 Kelton is leading the charge to find out exactly 4 00:00:36,996 --> 00:00:39,178 what happened in that building the day Rizzo died. 5 00:00:39,202 --> 00:00:41,577 When's the last time IRT reached out to you? 6 00:00:41,601 --> 00:00:43,078 Uh, a few days ago? 7 00:00:43,102 --> 00:00:44,577 They requested a blood sample, I gave it, 8 00:00:44,601 --> 00:00:45,761 I haven't heard anything sense. 9 00:00:45,785 --> 00:00:48,069 That's because IRT's no longer involved. 10 00:00:48,093 --> 00:00:51,285 Internal Affairs has officially taken over the investigation. 11 00:00:52,145 --> 00:00:55,458 Means they found something. Something actionable. 12 00:00:55,482 --> 00:00:57,453 Okay. Thanks, Trudy. 13 00:00:57,477 --> 00:00:58,667 Yeah. 14 00:01:03,136 --> 00:01:05,337 What do we do now? 15 00:01:06,979 --> 00:01:09,024 We fight back. 16 00:01:18,496 --> 00:01:21,041 - Whisky? - If you're having one. 17 00:01:21,066 --> 00:01:23,077 I've already had two. 18 00:01:23,102 --> 00:01:25,214 Well, you were right about Kelton. 19 00:01:25,239 --> 00:01:27,154 He's coming after us. 20 00:01:27,513 --> 00:01:31,092 Let me guess, he's pressing the IAD 21 00:01:31,116 --> 00:01:32,993 to dig deeper into the death 22 00:01:33,685 --> 00:01:35,730 of that guy on Sullivan street. 23 00:01:35,754 --> 00:01:37,932 He's been sniffing around that since it happened. 24 00:01:37,956 --> 00:01:39,968 Well, he's doing a lot more than sniffing. 25 00:01:39,992 --> 00:01:41,126 He's moving. 26 00:01:41,760 --> 00:01:43,505 I need to do the same. 27 00:01:43,529 --> 00:01:44,973 Well, the election's in 36 hours. 28 00:01:44,997 --> 00:01:47,742 That's why I'm here. I need a weak link, 29 00:01:48,050 --> 00:01:50,868 like a friend, ex-partner. 30 00:01:53,138 --> 00:01:54,515 Mm. 31 00:01:55,607 --> 00:01:57,434 How about a gangbanger? 32 00:02:00,379 --> 00:02:02,357 All right, listen up. 33 00:02:02,381 --> 00:02:04,492 We got a new target. 34 00:02:04,516 --> 00:02:06,194 His name is Wilson Young, 35 00:02:06,218 --> 00:02:09,097 he's a high level dealer for the South Side Hustlers. 36 00:02:09,121 --> 00:02:11,166 Got multiple priors for possession, 37 00:02:11,190 --> 00:02:12,600 distribution, and assault. 38 00:02:12,624 --> 00:02:14,602 The guy's been a player for a while now, 39 00:02:14,626 --> 00:02:16,204 but no charges have been brought against him 40 00:02:16,228 --> 00:02:18,773 for four years 'cause nothing will stick. 41 00:02:18,797 --> 00:02:21,476 Because he's got a protector. 42 00:02:21,500 --> 00:02:22,936 Brian Kelton. 43 00:02:25,170 --> 00:02:28,215 Bottom line, Wilson... 44 00:02:29,541 --> 00:02:31,119 Is Kelton's "fix it" man. 45 00:02:31,143 --> 00:02:32,854 So you want to catch Wilson dirty. 46 00:02:32,878 --> 00:02:34,622 Yeah, but it has got to be real dirty. 47 00:02:34,646 --> 00:02:36,124 Gotta be a big ticket charge. 48 00:02:36,148 --> 00:02:37,625 Something he can't wiggle out of. 49 00:02:37,649 --> 00:02:39,527 Something big enough to force him 50 00:02:39,551 --> 00:02:41,362 to flip on Kelton. 51 00:02:41,386 --> 00:02:42,896 I got an angle. 52 00:02:44,356 --> 00:02:45,800 CI Maya Shelly. 53 00:02:45,824 --> 00:02:47,368 She hangs out with the Southside Hustlers. 54 00:02:47,392 --> 00:02:49,470 - Great with intros. - Okay, good. 55 00:02:49,494 --> 00:02:50,805 Persuade her to set up a drug deal. 56 00:02:50,829 --> 00:02:53,741 And let's get eyes and ears on Wilson. 57 00:02:53,765 --> 00:02:55,700 We got to move fast. 58 00:02:57,069 --> 00:02:59,214 He good people, Wilson. All about his business. 59 00:02:59,238 --> 00:03:00,715 Renting two corners from the Black Knights. 60 00:03:00,739 --> 00:03:02,317 Yeah, I got three corners, actually. 61 00:03:02,341 --> 00:03:04,018 My supplier can't keep up with that demand. 62 00:03:04,042 --> 00:03:05,820 That's why I'm right here. I need a new partner. 63 00:03:05,844 --> 00:03:07,555 Not my problem, bro. 64 00:03:07,579 --> 00:03:09,157 It ain't. It's your opportunity, man. 65 00:03:09,181 --> 00:03:10,525 Opportunity, huh? 66 00:03:10,549 --> 00:03:12,727 Yeah, I'm trying to do you a good deal. 67 00:03:12,751 --> 00:03:14,720 35 for a half a book. 68 00:03:16,021 --> 00:03:18,766 Now you know that's good, I know you good for it. 69 00:03:18,790 --> 00:03:21,143 I Just can't flip a whole bird right now. 70 00:03:21,526 --> 00:03:23,004 Wilson's in play. 71 00:03:23,028 --> 00:03:24,938 Copy that. Am I clear? 72 00:03:25,564 --> 00:03:27,041 Yep, good to go. 73 00:03:40,879 --> 00:03:43,247 It's scary how fast you just did that. 74 00:03:47,986 --> 00:03:50,130 How you know this brother, again? 75 00:03:50,722 --> 00:03:52,700 Man, you know. Hangin' out. 76 00:03:52,724 --> 00:03:54,602 Oh, like that? 77 00:03:54,626 --> 00:03:56,871 With all due respect, tapping ass is one thing. 78 00:03:56,895 --> 00:03:58,640 Doing business is another. 79 00:03:58,664 --> 00:04:01,442 Valid point, and Shelly will tell you I do business 80 00:04:01,466 --> 00:04:04,712 - better than I tap ass anyway. - He okay on that ass, too. 81 00:04:04,736 --> 00:04:07,715 More info than I needed, but like I said, I'm good. 82 00:04:07,739 --> 00:04:10,151 Not looking to expand right now. 83 00:04:10,175 --> 00:04:12,654 Better move fast, Jay. Atwater's rap isn't working. 84 00:04:12,678 --> 00:04:14,922 What if I mark it up 10%? 85 00:04:14,946 --> 00:04:16,891 Then I say you're desperate. 86 00:04:17,282 --> 00:04:19,160 And that would make me even more nervous. 87 00:04:19,184 --> 00:04:20,728 Jay, you close? 88 00:04:20,752 --> 00:04:22,245 Another minute. 89 00:04:22,754 --> 00:04:25,600 Dre, Tanya, time to go. 90 00:04:25,624 --> 00:04:27,068 Yo, get your hands off me, homey. 91 00:04:27,092 --> 00:04:28,836 Hey, I'm just trying to say thank you, dawg. 92 00:04:28,860 --> 00:04:31,773 Hey, there's kids around here. No need for guns, man. 93 00:04:31,797 --> 00:04:33,016 Back up. 94 00:04:33,040 --> 00:04:35,550 Had enough of your phony-ass salesmanship. 95 00:04:47,045 --> 00:04:49,457 Watch out. 96 00:04:49,481 --> 00:04:50,858 Oh, my God. I'm so sorry! 97 00:04:50,882 --> 00:04:52,260 - Are you okay? - The hell you doing? 98 00:04:52,284 --> 00:04:53,861 There's all these kids out here, lady. 99 00:04:53,885 --> 00:04:56,464 My brakes weren't working. I'm so sorry. 100 00:04:56,488 --> 00:04:58,099 I couldn't stop. 101 00:04:58,123 --> 00:05:00,501 I-I'm really sorry. I-I tried. 102 00:05:00,525 --> 00:05:02,870 You're okay, Tanya. Come on. 103 00:05:02,894 --> 00:05:05,038 - Let's go, Dre. - Do you guys need anything? 104 00:05:05,864 --> 00:05:07,707 Are you guys okay? 105 00:05:08,500 --> 00:05:10,945 We're good. Wire and trackers are up. 106 00:05:10,969 --> 00:05:12,847 Let's see where he takes us. 107 00:05:12,871 --> 00:05:18,286 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 108 00:05:18,310 --> 00:05:20,344 Hey, yo, D! 109 00:05:24,850 --> 00:05:26,327 What's up, yo? You good? 110 00:05:26,351 --> 00:05:28,830 You following directions this time? 111 00:05:28,854 --> 00:05:31,566 We got Wilson dropping anchor at seven one and Pulaski. 112 00:05:31,590 --> 00:05:33,735 No movement yet. 113 00:05:33,759 --> 00:05:36,070 You think we can pull this off? 114 00:05:36,094 --> 00:05:37,905 I think we don't have a choice. 115 00:05:37,929 --> 00:05:40,007 - You're right. - Yo. 116 00:05:40,031 --> 00:05:41,676 Make sure you drop off today. 117 00:05:41,700 --> 00:05:43,578 Yeah, yeah, I drop it off. 118 00:05:43,602 --> 00:05:44,810 Cash drop. 119 00:05:44,834 --> 00:05:46,121 Gotta be. 120 00:05:46,505 --> 00:05:47,982 Well, I say we follow the runner. 121 00:05:48,006 --> 00:05:49,884 Hopefully he leads us right back to Wilson, yeah? 122 00:05:49,908 --> 00:05:51,986 Yeah, cash, dope, Wilson all in one place. 123 00:05:52,010 --> 00:05:53,336 That's all we need. 124 00:05:53,912 --> 00:05:55,797 Look man, I got to jump. 125 00:05:56,715 --> 00:05:58,842 - Internal Affairs. - Hey... 126 00:06:00,118 --> 00:06:01,696 I know you can't give me all the details, 127 00:06:01,720 --> 00:06:03,364 and this goes without saying, 128 00:06:03,388 --> 00:06:04,832 but if you need something, 129 00:06:04,856 --> 00:06:07,100 anything, you know I'm down. 130 00:06:10,295 --> 00:06:13,074 So, reason I called... 131 00:06:13,098 --> 00:06:15,843 the blood sample we found in the building, 132 00:06:15,867 --> 00:06:18,012 - on the railing... please. - Thanks. 133 00:06:18,036 --> 00:06:20,348 Didn't match the offender, Jason Rizzo. 134 00:06:20,372 --> 00:06:22,240 - Okay. - Or you. 135 00:06:23,116 --> 00:06:25,353 Your DNA sample wasn't a match. 136 00:06:25,377 --> 00:06:27,688 All right, well, I mean, that makes sense. 137 00:06:27,712 --> 00:06:30,832 I mean, as I said at the scene, I didn't believe I was injured. 138 00:06:31,883 --> 00:06:34,586 Right, um, you did say... 139 00:06:35,587 --> 00:06:36,864 "To the best of my knowledge 140 00:06:36,888 --> 00:06:39,466 I was not injured in the altercation." 141 00:06:40,725 --> 00:06:42,403 All right, yeah. So I'm confused. 142 00:06:42,427 --> 00:06:43,678 What's the issue? 143 00:06:44,329 --> 00:06:46,264 The issue, Adam, 144 00:06:46,665 --> 00:06:49,076 is that the unidentified sample 145 00:06:49,100 --> 00:06:51,546 from the railing did match the DNA we found 146 00:06:51,570 --> 00:06:55,239 under Rizzo's fingernails and on Rizzo's knuckles. 147 00:06:56,741 --> 00:06:58,735 And on Rizzo's clothing. 148 00:07:00,412 --> 00:07:02,089 No doubt, Rizzo got into an altercation 149 00:07:02,113 --> 00:07:03,558 with someone that day. 150 00:07:03,949 --> 00:07:05,927 He fought that person hard, got some punches in, 151 00:07:05,951 --> 00:07:09,204 caused that someone to bleed, but... 152 00:07:09,855 --> 00:07:11,799 that someone isn't you. 153 00:07:16,761 --> 00:07:18,255 So... 154 00:07:18,763 --> 00:07:20,908 you got something to say, 155 00:07:20,932 --> 00:07:24,386 or you want to amend your original statement, 156 00:07:25,504 --> 00:07:27,305 Now would be a good time. 157 00:07:32,010 --> 00:07:34,145 I got nothing to say. 158 00:07:36,681 --> 00:07:38,178 Okay. 159 00:07:43,483 --> 00:07:46,695 That's all he said? The DNA on Rizzo wasn't yours? 160 00:07:46,720 --> 00:07:48,666 Yeah, and you know, he put on this little show, 161 00:07:48,690 --> 00:07:50,320 tried to make me nervous. 162 00:07:50,345 --> 00:07:52,189 And he never mentioned me or Antonio? 163 00:07:52,213 --> 00:07:53,424 No, no, no, just yours truly, 164 00:07:53,448 --> 00:07:55,559 and then this new DNA they just tested. 165 00:07:55,583 --> 00:07:57,885 - Who's running the case? - David Heller. 166 00:07:59,387 --> 00:08:01,565 - I don't know him. - I do. 167 00:08:01,589 --> 00:08:02,933 A little bit. 168 00:08:02,957 --> 00:08:04,869 He's partners with a friend of mine, Chris Boyd. 169 00:08:04,893 --> 00:08:06,937 All right, dig into him. Find something we can use 170 00:08:06,961 --> 00:08:09,973 to neutralize him in case something escalates. 171 00:08:10,398 --> 00:08:12,225 You got a problem with that? 172 00:08:13,301 --> 00:08:14,978 No, I'll reach out to Chris. 173 00:08:15,804 --> 00:08:17,081 Kelton's here. 174 00:08:17,105 --> 00:08:18,982 He's on his way up to the bullpen. 175 00:08:25,613 --> 00:08:27,892 Gotta say, I'm surprised to see you here today. 176 00:08:27,916 --> 00:08:29,627 Polls open tomorrow. 177 00:08:29,651 --> 00:08:31,629 Well, we're feeling pretty good about where we are, Hank. 178 00:08:31,653 --> 00:08:33,616 We're way ahead of all our opponents and of course, 179 00:08:34,489 --> 00:08:36,400 Ray Price going down for that double homicide 180 00:08:36,424 --> 00:08:38,536 certainly didn't hurt the odds. 181 00:08:38,560 --> 00:08:40,104 What can I do for you, Brian? 182 00:08:40,128 --> 00:08:43,673 I need Intelligence to jump on the Kedzie double murder. 183 00:08:44,299 --> 00:08:46,377 Robbery/homicide's stalled on it. 184 00:08:46,401 --> 00:08:47,802 Case needs new eyes. 185 00:08:48,169 --> 00:08:49,547 Jump on it as soon as we can. 186 00:08:49,571 --> 00:08:50,710 Right now we're in the middle 187 00:08:50,734 --> 00:08:52,583 of a drug op with narcotics. 188 00:08:52,607 --> 00:08:54,719 - It's a gang thing. - That so? 189 00:08:54,743 --> 00:08:56,487 Yeah, they asked for some help off book. 190 00:08:56,511 --> 00:08:59,022 Heavy surveillance. It's open market crew. 191 00:09:00,482 --> 00:09:02,855 But, you're the boss. 192 00:09:02,879 --> 00:09:04,944 Hell, you're about to be mayor. 193 00:09:05,620 --> 00:09:08,432 We can switch gears, focus on the double homicide. 194 00:09:08,456 --> 00:09:10,022 That'd be outstanding. 195 00:09:15,163 --> 00:09:17,742 - Gentlemen. - Sir. 196 00:09:22,637 --> 00:09:24,682 - Are we really jumping on... - No. 197 00:09:24,706 --> 00:09:25,924 Just the opposite. 198 00:09:26,641 --> 00:09:29,286 The fact he came here means he's nervous. 199 00:09:29,310 --> 00:09:31,522 He's trying to divert our attention. 200 00:09:31,546 --> 00:09:33,591 Tells me we're on the right track. 201 00:09:33,615 --> 00:09:35,581 Burgess and Atwater have a lead. 202 00:09:35,605 --> 00:09:37,352 Tell 'em we're on our way. 203 00:09:38,620 --> 00:09:40,331 Wilson's runner led me right here. 204 00:09:40,355 --> 00:09:42,366 Kid did a car switch in the parking lot, 205 00:09:42,390 --> 00:09:44,835 dusted off for 20 minutes, pulled into that garage. 206 00:09:44,859 --> 00:09:45,870 Ah. 207 00:09:45,894 --> 00:09:48,139 He stayed in there for 15 minutes, drove out, 208 00:09:48,163 --> 00:09:49,707 returned the car to the same lot. 209 00:09:49,731 --> 00:09:51,475 That's Wilson's stash house. 210 00:09:51,499 --> 00:09:53,544 Kid dropped off cash, picked up packs and jabs. 211 00:09:53,568 --> 00:09:54,845 We ran the address through narcotics. 212 00:09:54,869 --> 00:09:56,514 They confirmed it as a stash house 213 00:09:56,538 --> 00:09:58,215 but we don't have anything to tie it to Wilson. 214 00:09:58,239 --> 00:09:59,469 It's not enough for an arrest. 215 00:09:59,493 --> 00:10:01,218 Wilson's smart. He's probably never even 216 00:10:01,242 --> 00:10:03,128 stepped foot near this place. 217 00:10:03,511 --> 00:10:05,222 We don't have time to flip up the chain. 218 00:10:05,246 --> 00:10:06,457 Or tickle the wire. 219 00:10:06,481 --> 00:10:08,049 So we gut it. 220 00:10:08,583 --> 00:10:11,295 - Gut what? - The stash house. 221 00:10:11,319 --> 00:10:13,164 Have Halstead and Upton pull gear 222 00:10:13,188 --> 00:10:14,632 from the roll-up on the quiet. 223 00:10:14,656 --> 00:10:18,068 Not the M-4s, just pistols and my Remington, 224 00:10:18,092 --> 00:10:21,305 and any blackout gear doesn't announce our office. 225 00:10:21,329 --> 00:10:22,525 I'm on it. 226 00:10:49,257 --> 00:10:51,509 One, two, three. 227 00:10:58,733 --> 00:11:00,614 - Relax. - Get on the ground. 228 00:11:04,205 --> 00:11:05,282 - You feel me? - Uh-huh. 229 00:11:05,306 --> 00:11:06,617 All right! Chill. 230 00:11:06,641 --> 00:11:08,359 I ain't killed nobody all day. 231 00:11:09,444 --> 00:11:11,288 - Where the work at? - Kiss my ass! 232 00:11:11,312 --> 00:11:12,590 Finna blow the back of your neck off! 233 00:11:12,614 --> 00:11:14,425 - Where the work at! - Where are they! 234 00:11:14,449 --> 00:11:15,726 - You're all dead. - Look out. 235 00:11:15,750 --> 00:11:17,728 Out of the way. Out of the way. 236 00:11:17,752 --> 00:11:19,797 Ah! It's over there in the vent by the door! 237 00:11:19,821 --> 00:11:22,689 Grab some bags, fill 'em up. Let's go. 238 00:11:24,110 --> 00:11:26,377 Come on. We're a minute out. We got to move! 239 00:11:42,644 --> 00:11:46,198 That was a $500,000 rip that we can't tell anyone about. 240 00:11:46,222 --> 00:11:47,505 And if this whole thing doesn't work, 241 00:11:47,529 --> 00:11:49,397 we're going to go back to writing traffic tickets. 242 00:11:49,421 --> 00:11:51,095 Your sergeant at organized crime take you back? 243 00:11:51,119 --> 00:11:52,630 No. 244 00:11:52,654 --> 00:11:54,899 He holds grudges. He was so pissed when I left. 245 00:11:54,923 --> 00:11:57,033 Besides, I'm going where you go. 246 00:11:58,026 --> 00:11:59,410 Yeah? 247 00:12:01,195 --> 00:12:03,289 Yeah, it's hard to find a good partner. 248 00:12:04,332 --> 00:12:05,843 That sounds good to me. 249 00:12:05,867 --> 00:12:07,980 We both know Kelton won't let any of us stay together. 250 00:12:08,004 --> 00:12:09,613 Hell of a load, Sarge. 251 00:12:09,637 --> 00:12:11,515 Yeah, well if this doesn't get Wilson's attention, 252 00:12:11,539 --> 00:12:13,017 nothing will. 253 00:12:13,041 --> 00:12:14,847 All right, we man the trackers, his wire, 254 00:12:14,871 --> 00:12:16,587 COH, everything we got. 255 00:12:16,611 --> 00:12:18,489 Wilson moves, we move. 256 00:12:18,513 --> 00:12:20,723 - Boss? - Yeah? 257 00:12:22,684 --> 00:12:24,595 IAD Detective Heller says he's got something. 258 00:12:24,619 --> 00:12:26,130 He wants me to come in. 259 00:12:26,154 --> 00:12:27,814 Right now. 260 00:12:29,557 --> 00:12:33,137 - All right, hit it. - Yeah. 261 00:12:43,316 --> 00:12:46,015 Some new evidence has come to light since we last talked, 262 00:12:46,040 --> 00:12:49,386 and I thought we should talk again. 263 00:12:49,410 --> 00:12:51,295 Okay, 10:00 p.m. at night? 264 00:12:52,119 --> 00:12:53,798 I'm trying to do you a favor. 265 00:12:54,755 --> 00:12:57,567 - All right, how's that? - I want you to see what we got 266 00:12:57,592 --> 00:12:59,827 before you throw your life away. 267 00:13:03,891 --> 00:13:06,836 This was taken by a bus about two minutes 268 00:13:06,860 --> 00:13:08,672 before cops arrived on scene. 269 00:13:08,696 --> 00:13:11,149 You're staring directly at the man in that shot. 270 00:13:11,999 --> 00:13:14,844 Now I'm guessing that's the same guy whose DNA was found 271 00:13:14,868 --> 00:13:17,155 on the offender who threw him out the window. 272 00:13:19,206 --> 00:13:20,533 So... 273 00:13:21,942 --> 00:13:23,911 You really want to tell me you didn't see him? 274 00:13:24,431 --> 00:13:26,139 That you don't know who he is? 275 00:13:26,339 --> 00:13:28,207 I didn't and I don't. 276 00:13:28,916 --> 00:13:30,694 I don't need your cooperation. 277 00:13:30,718 --> 00:13:32,696 Adam, I am trying to help you. 278 00:13:32,720 --> 00:13:34,764 Yeah? How are you trying to do that? 279 00:13:34,788 --> 00:13:37,033 I am a couple of pieces away from proving there were 280 00:13:37,057 --> 00:13:39,035 four people in that building, and not three, 281 00:13:39,059 --> 00:13:41,705 and that the fourth person, the man in this photograph, 282 00:13:41,729 --> 00:13:43,873 is a detective in the Intelligence unit. 283 00:13:43,897 --> 00:13:46,710 A detective who took a ten day furlough the next day 284 00:13:46,734 --> 00:13:48,612 to what I'm guessing was rehab. 285 00:13:48,636 --> 00:13:50,947 Well, that is a very elaborate theory, 286 00:13:50,971 --> 00:13:52,716 but I already told you what happened. 287 00:13:52,740 --> 00:13:54,551 Look, I get it. 288 00:13:54,575 --> 00:13:57,254 You and Detective Dawson, you're good friends. 289 00:13:57,278 --> 00:13:58,446 Right? 290 00:13:59,079 --> 00:14:01,891 You're trying to help him, you're trying to protect him. 291 00:14:01,915 --> 00:14:04,494 I respect that. I really do. 292 00:14:05,085 --> 00:14:08,298 Come clean with me and I will grant you full immunity... 293 00:14:08,322 --> 00:14:10,233 - Look man, listen to me. - No official misconduct... 294 00:14:10,257 --> 00:14:12,302 I already told you what happened. 295 00:14:12,326 --> 00:14:15,472 No obstruction. You have 24 hours to decide. 296 00:14:20,301 --> 00:14:21,427 Look. 297 00:14:22,603 --> 00:14:23,930 I were you, 298 00:14:24,571 --> 00:14:26,390 I would think long and hard. 299 00:14:27,741 --> 00:14:29,602 We are not gonna go away. 300 00:14:30,511 --> 00:14:33,556 The superintendant won't let us. 301 00:14:33,580 --> 00:14:36,749 Or... or should I say, the mayor. 302 00:14:38,485 --> 00:14:41,831 - Well, he hasn't won yet. - Yeah, that's true. 303 00:14:41,855 --> 00:14:43,633 The polls don't open till the morning, 304 00:14:43,657 --> 00:14:46,269 but we both know this election is in the bag, 305 00:14:46,293 --> 00:14:50,273 and by this time tomorrow, your worst enemy 306 00:14:50,297 --> 00:14:52,776 will be the mayor of Chicago. 307 00:15:06,947 --> 00:15:08,625 Yeah, I know Heller. 308 00:15:08,649 --> 00:15:10,309 Guy's a prick. 309 00:15:10,884 --> 00:15:12,462 He's the kind of guy that would carry around 310 00:15:12,486 --> 00:15:14,364 those flossers in his pocket. 311 00:15:14,388 --> 00:15:15,982 Use 'em while he drove. 312 00:15:17,057 --> 00:15:18,359 Right. 313 00:15:19,393 --> 00:15:21,304 Hey, uh... 314 00:15:21,328 --> 00:15:22,572 look. 315 00:15:23,831 --> 00:15:26,993 A guy in my unit's mixed up in an IAD case. 316 00:15:27,468 --> 00:15:28,878 Heller's the lead. 317 00:15:28,902 --> 00:15:30,580 Oh, is this what I think it is? 318 00:15:31,171 --> 00:15:33,817 The moral and virtuous Antonio Dawson 319 00:15:33,841 --> 00:15:36,386 asking for leverage to jam up an IAD cop? 320 00:15:36,410 --> 00:15:38,177 - Come on. - Ooh. 321 00:15:39,346 --> 00:15:42,800 I'm in a bad place. I really don't have a choice. 322 00:15:45,853 --> 00:15:47,263 Yeah, okay. 323 00:15:47,988 --> 00:15:49,515 I'll check him out. 324 00:15:50,524 --> 00:15:53,060 Far as I can tell you, he's a self righteous ass. 325 00:15:53,761 --> 00:15:56,406 Perfect cop, a big family, 326 00:15:56,430 --> 00:15:57,732 perfect life. 327 00:15:58,565 --> 00:16:00,343 Means he's got to be dirty. 328 00:16:03,871 --> 00:16:05,323 Thanks for helping out. 329 00:16:06,707 --> 00:16:08,117 It's true, isn't it? 330 00:16:12,045 --> 00:16:13,523 Hang around criminals long enough, 331 00:16:13,547 --> 00:16:14,832 you start to act like one. 332 00:16:19,186 --> 00:16:21,030 He gave you 24 hours to decide? 333 00:16:21,054 --> 00:16:23,032 - Yeah. - That's why they didn't bring 334 00:16:23,056 --> 00:16:25,958 me in for questioning. Take my blood. 335 00:16:27,728 --> 00:16:30,264 They only have you on video, Adam. 336 00:16:31,349 --> 00:16:33,209 They're gonna prove you lied. 337 00:16:33,392 --> 00:16:36,235 They want me to flip, give up you and Antonio. 338 00:16:37,411 --> 00:16:39,941 Sarge, we got something on the wire. 339 00:16:44,478 --> 00:16:46,956 Wilson visited a stash house an hour ago, 340 00:16:46,980 --> 00:16:48,525 picked up two of his runners. 341 00:16:48,549 --> 00:16:50,193 Safe to say he's pissed. 342 00:16:50,217 --> 00:16:52,061 Should have just let them blow your damn head off! 343 00:16:52,085 --> 00:16:54,564 Nobody comes in here, rips me off like that. 344 00:16:54,588 --> 00:16:56,266 So it goes on like that, he reams them out, 345 00:16:56,290 --> 00:16:58,401 but they can't ID the rip crew so... 346 00:16:58,425 --> 00:17:00,069 He makes a phone call. 347 00:17:00,093 --> 00:17:01,905 I'm short on supply for the full house. 348 00:17:01,929 --> 00:17:04,607 I need to restock right away. Got it. 349 00:17:04,631 --> 00:17:05,942 I'll deliver to the worksite. 350 00:17:05,966 --> 00:17:08,044 He reached out to his supplier? 351 00:17:08,068 --> 00:17:10,246 Yup, he's re-upping. He has a big deal to make 352 00:17:10,270 --> 00:17:11,881 and doesn't have any product to do it with. 353 00:17:11,905 --> 00:17:13,783 The phone call goes back to Trey Guerreo, 354 00:17:13,807 --> 00:17:15,898 Supplies Mexican tan heroin to the Southside Hustlers. 355 00:17:15,922 --> 00:17:17,569 Someone please tell me they set a meet. 356 00:17:17,593 --> 00:17:19,605 West End garage, 2:00 p.m. today. 357 00:17:20,414 --> 00:17:22,091 This is it. 358 00:17:22,115 --> 00:17:25,094 I mean, he's about to buy $1/2 million worth of dope. 359 00:17:25,118 --> 00:17:26,862 We get him on this, 360 00:17:27,287 --> 00:17:29,407 he'll have no choice but to flip on Kelton. 361 00:17:30,992 --> 00:17:33,292 All right, let's move. 362 00:17:35,429 --> 00:17:36,499 Call it out. 363 00:17:36,523 --> 00:17:38,741 We got an anchor down on the east-end. 364 00:17:38,765 --> 00:17:40,276 Yeah, I'm holding down the back. 365 00:17:40,300 --> 00:17:41,478 Copy. 366 00:17:41,502 --> 00:17:42,837 Solid eye on the front. 367 00:17:50,622 --> 00:17:53,639 Okay, Wilson is pulling up to the party. 368 00:18:02,890 --> 00:18:05,301 Headed your way, Ruz. 369 00:18:06,827 --> 00:18:08,779 All right, I got him. 370 00:18:11,164 --> 00:18:12,809 He's going on foot. I'm gonna lose the eye. 371 00:18:12,833 --> 00:18:14,177 I need to move positions. 372 00:18:14,201 --> 00:18:15,678 All right, heads on a swivel. 373 00:18:15,702 --> 00:18:17,881 As soon as we get a positive on Trey, 374 00:18:18,289 --> 00:18:21,230 see drugs exchange hands, we roll in, but wait for my... 375 00:18:24,144 --> 00:18:25,555 Move! Go! 376 00:18:25,579 --> 00:18:30,950 50-21, 10-1. 10-1. Shots fired at the police. 377 00:18:35,489 --> 00:18:38,902 I repeat, 10-1, my officers are under heavy fire. 378 00:18:38,926 --> 00:18:40,537 - Copy that. - Jay, Hailey, you good? 379 00:18:40,561 --> 00:18:42,071 We're good, we're good! 380 00:18:42,095 --> 00:18:44,207 Do not exit till we get the all clear. 381 00:18:44,231 --> 00:18:47,043 - Who's got eyes? - 50-21 IDA, I got him. 382 00:18:47,067 --> 00:18:48,645 I'm in pursuit, Wilson is down, 383 00:18:48,669 --> 00:18:50,346 suspect is fleeing through the garages. 384 00:18:50,370 --> 00:18:52,248 Male, black, blue jeans, grey jacket. 385 00:18:52,272 --> 00:18:53,983 50-21 David, we're en route. 386 00:18:54,007 --> 00:18:55,351 We're gonna block him off from the north and south. 387 00:18:55,375 --> 00:18:57,854 50-21 Frank, on the scene of the 10-1. 388 00:18:57,878 --> 00:19:00,089 Got a man down. I need an ambo right now. 389 00:19:00,113 --> 00:19:02,692 Copy that. 390 00:19:11,058 --> 00:19:12,402 No eyes. 391 00:19:12,426 --> 00:19:15,204 No, no, no, no, no, no. No, no, no, no. 392 00:19:15,228 --> 00:19:18,041 50-21, IDA, we lost him. 393 00:19:18,065 --> 00:19:20,726 Offender last seen in the area of 10-1. 394 00:19:22,402 --> 00:19:23,854 Damn it! 395 00:19:28,128 --> 00:19:29,860 Hey, what are you doing here? 396 00:19:30,763 --> 00:19:33,576 Hit the streets. ne then engage Start knocking on doors. 397 00:19:34,281 --> 00:19:35,778 How's this scene supposed to be secure? 398 00:19:35,802 --> 00:19:38,327 We let patrol trample all over it. 399 00:19:40,338 --> 00:19:41,861 - Anything? - No eyes on the shooter. 400 00:19:41,885 --> 00:19:43,950 - A getaway car? - Didn't see one. 401 00:19:43,974 --> 00:19:46,232 Sarge, this guy shot at Wilson. He shot at us. 402 00:19:46,256 --> 00:19:48,234 He knew we were there. 403 00:19:48,258 --> 00:19:49,547 Sarge. 404 00:19:50,627 --> 00:19:52,605 Don't you have a better place to be on election day? 405 00:19:52,629 --> 00:19:54,573 I thought I told your team to dedicate their energy 406 00:19:54,597 --> 00:19:56,075 - to that homicide case. - Yeah, well, 407 00:19:56,099 --> 00:19:57,151 we caught a hard lead 408 00:19:57,175 --> 00:19:58,477 in the bulk narcotics deal. 409 00:19:58,501 --> 00:19:59,945 Huh. 410 00:19:59,969 --> 00:20:01,647 It looks like it didn't turn out so good. 411 00:20:01,671 --> 00:20:04,417 - Excuse me? - You got one DOA, 412 00:20:04,441 --> 00:20:06,619 no dope, no money, and no one in custody. 413 00:20:06,643 --> 00:20:10,256 On what planet exactly, Sergeant, is that a hot lead? 414 00:20:10,280 --> 00:20:11,624 You want to try that again? 415 00:20:11,648 --> 00:20:13,459 Start with asking if my officers are okay? 416 00:20:13,483 --> 00:20:15,294 What I want is for you 417 00:20:15,318 --> 00:20:17,596 and your team to head to Kedzie. 418 00:20:17,620 --> 00:20:19,265 We took bullets. 419 00:20:19,289 --> 00:20:21,267 We're gonna work the scene we just caught. 420 00:20:21,291 --> 00:20:23,038 Dig up another hot lead? 421 00:20:26,096 --> 00:20:28,240 Well, the victim is a well known banger 422 00:20:28,264 --> 00:20:29,742 named Wilson Young. 423 00:20:29,766 --> 00:20:31,477 - You know him? - Heard the name. 424 00:20:31,501 --> 00:20:33,512 Huh. 'Cause the word is 425 00:20:33,536 --> 00:20:36,148 he's got some high placed affiliations. 426 00:20:36,172 --> 00:20:38,284 Gangs, drug trade. 427 00:20:38,308 --> 00:20:40,598 Some even say the Ivory Tower. 428 00:20:42,812 --> 00:20:45,144 Well, he's damn sure dead now, Sergeant. 429 00:20:45,882 --> 00:20:48,194 You let homicide know, will ya? 430 00:20:48,218 --> 00:20:50,362 So if there is nothing else, 431 00:20:50,386 --> 00:20:53,966 I suggest that you and your team go 432 00:20:53,990 --> 00:20:56,509 and work the assignment that I gave you. 433 00:21:13,409 --> 00:21:15,321 Thanks. 434 00:21:15,345 --> 00:21:17,754 - Hey. - Shooter got away. I lost eyes. 435 00:21:17,778 --> 00:21:18,858 Yeah, I heard. 436 00:21:18,882 --> 00:21:21,360 Look. Why were you even chasing him? 437 00:21:21,384 --> 00:21:22,695 What are you talking about? 438 00:21:22,719 --> 00:21:23,896 Shooter was fleeing, he shot at the police. 439 00:21:23,920 --> 00:21:25,030 Wilson was straight ahead of you. 440 00:21:25,054 --> 00:21:26,532 You should have rendered aid, 441 00:21:26,556 --> 00:21:27,586 you could have stopped the bleeding. 442 00:21:27,610 --> 00:21:29,401 Wilson was shot and he was dying or dead already. 443 00:21:29,425 --> 00:21:30,703 You don't know that. 444 00:21:30,727 --> 00:21:32,204 What are you doing right now, Antonio. 445 00:21:32,228 --> 00:21:34,740 What are you doing? If I'm you, I say thank you. 446 00:21:34,764 --> 00:21:36,542 - Or I keep my stupid mouth shut. - Thank you? 447 00:21:36,566 --> 00:21:38,144 For what? I wanted to fix this... 448 00:21:38,168 --> 00:21:39,512 - Calm down! - You're the one that 449 00:21:39,536 --> 00:21:40,646 - jammed us up! - Hey! 450 00:21:40,670 --> 00:21:43,035 You two really doing this here? 451 00:21:44,407 --> 00:21:45,848 Move! 452 00:21:45,872 --> 00:21:47,122 Hey. 453 00:21:47,877 --> 00:21:50,689 All right, is everybody good? Huh? 454 00:21:50,713 --> 00:21:53,048 Anybody got something to say? 455 00:21:56,085 --> 00:21:57,591 Huh? 456 00:21:59,589 --> 00:22:01,290 Okay. 457 00:22:03,793 --> 00:22:06,428 Somebody knew Wilson was gonna be there. 458 00:22:06,452 --> 00:22:08,240 And knew our van was police. 459 00:22:08,264 --> 00:22:09,542 I got something. 460 00:22:09,566 --> 00:22:10,910 Recovered a burner on Wilson's body. 461 00:22:10,934 --> 00:22:12,878 - Anything useful on it? - Yeah, five calls, 462 00:22:12,902 --> 00:22:15,114 three text messages to an unregistered number. 463 00:22:15,138 --> 00:22:17,049 Last text read, "Like I said yesterday, 464 00:22:17,073 --> 00:22:19,919 the cops are onto me, need your help, you owe me." 465 00:22:19,943 --> 00:22:22,221 Burner replied, "We'll look into it." 466 00:22:25,982 --> 00:22:30,040 So Wilson knew we were hunting him down, 467 00:22:30,653 --> 00:22:32,865 and he reached out to Kelton's burner. 468 00:22:32,889 --> 00:22:35,100 Which means Kelton knew our plan. 469 00:22:35,462 --> 00:22:37,269 So he orchestrates Wilson's murder 470 00:22:37,293 --> 00:22:38,704 to cut us off at the legs. 471 00:22:38,728 --> 00:22:40,272 Let's say Kelton is that cold blooded. 472 00:22:40,296 --> 00:22:43,262 - Then how did he do it? - Who cares? 473 00:22:43,766 --> 00:22:45,389 Look. 474 00:22:46,636 --> 00:22:50,282 We catch the shooter, convince him to flip on Kelton, 475 00:22:50,306 --> 00:22:52,730 we are back in business with a bullet. 476 00:22:54,143 --> 00:22:57,289 So let's keep our boots on the ground... 477 00:22:57,313 --> 00:22:59,928 and figure out what the hell just happened. 478 00:23:07,257 --> 00:23:09,735 All right, shooter had to flee on foot, right? 479 00:23:09,759 --> 00:23:10,903 We set up that perimeter 480 00:23:10,927 --> 00:23:12,805 within 60 seconds of the shooting. 481 00:23:12,829 --> 00:23:14,640 Somebody around here had to see something. 482 00:23:14,664 --> 00:23:17,409 Or, somebody around here hid his ass 483 00:23:17,433 --> 00:23:18,540 until the heat died. 484 00:23:18,564 --> 00:23:20,012 Yeah. 485 00:23:20,036 --> 00:23:21,947 All right, I'm going to work the apartments 486 00:23:21,971 --> 00:23:23,849 till the end of the block. You hit that side. 487 00:23:23,873 --> 00:23:26,318 Kasswith, why don't you work the west side? 488 00:23:26,342 --> 00:23:27,753 Copy that. 489 00:23:27,777 --> 00:23:29,154 No need to knock on that door with the flag. 490 00:23:29,178 --> 00:23:30,923 We talked to the owner after the shooting. 491 00:23:30,947 --> 00:23:32,918 Guy argued with us about warrants for 20 minutes. 492 00:23:32,942 --> 00:23:34,260 So, did he ever let you in? 493 00:23:34,284 --> 00:23:36,328 Yeah, but he was a pain in the ass, kept saying no, 494 00:23:36,352 --> 00:23:38,984 and then out of nowhere he just invites us inside. 495 00:23:39,789 --> 00:23:42,001 - What? - When people resist that hard 496 00:23:42,025 --> 00:23:44,615 and then change their mind, there's usually a good reason. 497 00:23:46,362 --> 00:23:49,912 - Wilson is dead? - Pronounced at the scene. 498 00:23:50,700 --> 00:23:53,846 That is unfortunate. 499 00:23:53,870 --> 00:23:55,648 Kelton had something to do with it? 500 00:23:55,672 --> 00:23:57,182 He knew we were moving against Wilson, 501 00:23:57,206 --> 00:23:59,797 that he was the weak link, now he's dead. 502 00:24:01,044 --> 00:24:05,024 Listen... do you know Kelton's driver? 503 00:24:05,048 --> 00:24:08,727 Yeah, I got his idiot son into the academy. 504 00:24:08,751 --> 00:24:10,062 I need you to reach out, 505 00:24:10,086 --> 00:24:12,031 find out where he took Kelton yesterday, 506 00:24:12,055 --> 00:24:15,034 'cause I'm guessing he paid one of Wilson's partners a visit 507 00:24:15,058 --> 00:24:17,369 somewhere deep in the South Side. 508 00:24:17,393 --> 00:24:18,732 If it was me... 509 00:24:19,228 --> 00:24:22,486 I'd persuade someone close to Wilson to pull that trigger. 510 00:24:23,700 --> 00:24:25,267 I'll make the call. 511 00:24:28,705 --> 00:24:30,683 All right, our hunch about Kelton 512 00:24:30,707 --> 00:24:32,913 is no longer just a hunch. 513 00:24:33,376 --> 00:24:35,921 I got word he was on the South Side yesterday, 514 00:24:35,945 --> 00:24:39,892 corner of 70th and Calumet from 4:00 to 4:15. 515 00:24:39,916 --> 00:24:42,728 Wilson's supplier, Trey Guerreo, 516 00:24:42,752 --> 00:24:44,697 he lives on that block. 517 00:24:44,721 --> 00:24:46,332 I'm not sure what they discussed, 518 00:24:46,356 --> 00:24:48,400 but I guarantee you it had something to do with Wilson. 519 00:24:48,424 --> 00:24:50,002 That's why Trey didn't show up for the meet. 520 00:24:50,026 --> 00:24:51,570 It was a setup. 521 00:24:51,594 --> 00:24:54,440 - We picking him up? - His phone's off, not at home. 522 00:24:54,464 --> 00:24:55,908 Lodge a BOLO. 523 00:24:55,932 --> 00:24:58,010 Hey, I got something. 524 00:24:58,034 --> 00:25:00,512 So that house with a flag that didn't let patrol in, 525 00:25:00,536 --> 00:25:01,873 it's owned by a Phil Sturgeon. 526 00:25:01,897 --> 00:25:04,283 Phil Sturgeon is clean, but his nephew, Deon, is not. 527 00:25:04,307 --> 00:25:06,285 Deon's a low level runner for Trey. 528 00:25:06,309 --> 00:25:08,253 Deon's parole officer said that his last known address 529 00:25:08,277 --> 00:25:10,923 - was Uncle Phil's. - That fits. 530 00:25:10,947 --> 00:25:13,425 Kelton goes to see the supplier, Trey. 531 00:25:13,449 --> 00:25:15,427 Tells him that Wilson's working with the police. 532 00:25:15,451 --> 00:25:17,629 And then Trey order's Deon to do the hit, 533 00:25:17,653 --> 00:25:18,792 tie off the problem. 534 00:25:19,835 --> 00:25:22,634 What are we waiting for? Let's grab him. 535 00:25:22,658 --> 00:25:24,970 Freeze, Deon. 536 00:25:26,629 --> 00:25:28,343 We got him! Back up. 537 00:25:28,965 --> 00:25:31,810 - Back it up. - Uh-huh. 538 00:25:31,834 --> 00:25:33,557 Against the wall. 539 00:25:35,671 --> 00:25:37,216 - You're making them too tight. - How's that? 540 00:25:37,240 --> 00:25:38,917 - That better? - Wha... what's going on? 541 00:25:38,941 --> 00:25:40,252 - What do you want? - Shut up! 542 00:25:40,276 --> 00:25:41,954 What do we want? We want you for the murder 543 00:25:41,978 --> 00:25:43,122 of Wilson Young and the attempted murder 544 00:25:43,146 --> 00:25:44,757 of me and my partner. 545 00:25:57,326 --> 00:25:59,438 Who told you to kill Wilson Young? 546 00:25:59,462 --> 00:26:00,839 I don't know what you're talking about. 547 00:26:02,498 --> 00:26:05,130 Get up. Get up. 548 00:26:05,835 --> 00:26:07,841 I need a name, Deon. 549 00:26:08,204 --> 00:26:10,385 I don't have time for this. 550 00:26:11,007 --> 00:26:12,679 So who was it? 551 00:26:13,342 --> 00:26:16,588 Who told you Wilson was working with the police? 552 00:26:16,612 --> 00:26:18,900 - Was it your boy, Trey? - I ain't a snitch. 553 00:26:18,924 --> 00:26:20,426 Ahh! 554 00:26:24,928 --> 00:26:26,401 Deon. 555 00:26:27,390 --> 00:26:29,435 We know you did the murder, Deon. 556 00:26:29,459 --> 00:26:31,970 Trey told you he was working with us 557 00:26:31,994 --> 00:26:35,174 so you went to that meet, you saw our van, 558 00:26:35,198 --> 00:26:36,642 and you pulled that trigger. 559 00:26:36,666 --> 00:26:39,011 Ain't that right. Huh? 560 00:26:39,035 --> 00:26:40,779 Listen to me. 561 00:26:40,803 --> 00:26:43,215 Now is your chance to come clean. 562 00:26:43,239 --> 00:26:45,350 You give me the information I want, 563 00:26:45,374 --> 00:26:47,019 you'll be home with your cute little girlfriend 564 00:26:47,043 --> 00:26:48,757 in the next hour. 565 00:26:51,914 --> 00:26:55,055 You don't, I'll go back, 566 00:26:55,551 --> 00:26:57,529 I'll pick up your Uncle Phil, 567 00:26:57,553 --> 00:27:00,199 and I'll arrest him for harboring a fugitive. 568 00:27:00,223 --> 00:27:02,868 Uncle Phil's clean. You can't put that on him. 569 00:27:02,892 --> 00:27:04,388 I ain't no snitch. 570 00:27:08,998 --> 00:27:10,362 Okay. 571 00:27:11,234 --> 00:27:12,978 You don't want to give up one of your own. 572 00:27:13,002 --> 00:27:14,880 You know what? I can respect that. 573 00:27:14,904 --> 00:27:16,368 I can. 574 00:27:17,707 --> 00:27:19,621 But a white cop? 575 00:27:21,210 --> 00:27:23,792 Man, you don't owe him a damn thing. 576 00:27:24,413 --> 00:27:26,471 Brian Kelton, you know that name? 577 00:27:26,495 --> 00:27:27,921 No. 578 00:27:28,918 --> 00:27:30,395 You ever seen that man before? 579 00:27:30,419 --> 00:27:32,364 - Hell, no. - Look again. 580 00:27:32,388 --> 00:27:35,234 Look, I don't know him, and I'm done talking. 581 00:27:35,258 --> 00:27:37,541 I want a lawyer. Now. 582 00:27:47,537 --> 00:27:49,609 This son of a bitch is useless. 583 00:27:54,911 --> 00:27:57,679 Sarge, any luck with Deon? 584 00:28:00,750 --> 00:28:02,728 No. He's smart. 585 00:28:02,752 --> 00:28:04,833 He knows we don't have a case. 586 00:28:05,454 --> 00:28:08,587 And it's pretty clear he's never met or saw Kelton. 587 00:28:09,559 --> 00:28:13,205 So, we got anything else? Anything at all? 588 00:28:13,229 --> 00:28:15,594 Something that connects Kelton to this? 589 00:28:20,803 --> 00:28:22,350 We don't have anything. 590 00:28:23,306 --> 00:28:25,645 No ties. Trey's in the wind. 591 00:28:26,742 --> 00:28:28,190 Nothing. 592 00:28:30,479 --> 00:28:32,194 What's our next move? 593 00:28:42,925 --> 00:28:44,593 I don't know. 594 00:28:46,495 --> 00:28:48,607 But I will do everything I can 595 00:28:48,631 --> 00:28:50,809 to make sure he does not ruin your careers, 596 00:28:50,833 --> 00:28:52,881 or disband Intelligence. 597 00:28:55,371 --> 00:28:57,177 So we keep moving... 598 00:28:58,207 --> 00:28:59,763 keep digging. 599 00:29:01,344 --> 00:29:03,822 Antonio might still find something on Heller. 600 00:29:14,156 --> 00:29:15,434 - What's up, Ton? - Hey. 601 00:29:15,458 --> 00:29:17,697 So, what are we doing down here? 602 00:29:18,327 --> 00:29:20,475 See that girl right there? The blonde? 603 00:29:20,499 --> 00:29:21,473 Yeah. 604 00:29:21,497 --> 00:29:23,275 She comes here about twice a week. 605 00:29:23,299 --> 00:29:25,010 Does some business, makes some money. 606 00:29:25,034 --> 00:29:26,712 Spends it all on dope. 607 00:29:26,736 --> 00:29:28,750 So tell me something I don't know. 608 00:29:29,705 --> 00:29:31,183 Okay. 609 00:29:31,207 --> 00:29:34,519 Her father is Internal Affairs Detective David Heller. 610 00:29:38,881 --> 00:29:41,193 Hey, I didn't ask for this. 611 00:29:41,217 --> 00:29:42,682 Brother, you asked for dirt. 612 00:29:42,706 --> 00:29:44,663 On Heller, not his kid. 613 00:29:44,687 --> 00:29:46,365 Look, man... 614 00:29:46,389 --> 00:29:48,400 Heller's clean as whistle. 615 00:29:48,424 --> 00:29:50,535 You're never gonna find dirt on him. 616 00:29:50,559 --> 00:29:51,898 His daughter... 617 00:29:52,995 --> 00:29:54,806 she's not so clean. 618 00:29:54,830 --> 00:29:56,808 Not into this. Go. 619 00:29:58,534 --> 00:30:00,532 You ask me, that's a hell of a chit. 620 00:30:01,737 --> 00:30:04,786 Whether you use it or not, well, that's up to you. 621 00:30:20,442 --> 00:30:22,429 You get a connection on Kelton? 622 00:30:23,444 --> 00:30:24,906 No. 623 00:30:42,699 --> 00:30:44,409 Why are you doing this? 624 00:30:45,160 --> 00:30:47,243 You and I, we're not close. 625 00:30:47,267 --> 00:30:49,612 You don't even like me that much. 626 00:30:50,040 --> 00:30:51,666 Yeah... 627 00:30:52,959 --> 00:30:55,518 Yeah, well, most of my family, 628 00:30:55,542 --> 00:30:57,721 I don't like them all the time either. 629 00:31:06,954 --> 00:31:11,157 Look, Antonio, it's not only about you. 630 00:31:12,559 --> 00:31:13,897 You know... 631 00:31:14,731 --> 00:31:16,940 when Rizzo went out the window and the cops were rolling in, 632 00:31:16,964 --> 00:31:18,441 I just knew I had a choice to make 633 00:31:18,465 --> 00:31:21,112 and there was only one choice that I could live with. 634 00:31:22,322 --> 00:31:24,147 There's only one choice that let me stay me. 635 00:31:24,171 --> 00:31:26,159 It's as simple as that. 636 00:31:28,495 --> 00:31:30,914 I don't expect everyone to get it. 637 00:31:32,290 --> 00:31:35,414 It's just that... I don't know, man. 638 00:31:37,618 --> 00:31:40,548 Without that compass... 639 00:31:41,716 --> 00:31:44,457 I don't know that I know who I really am. 640 00:31:57,357 --> 00:31:58,982 Everything okay? 641 00:31:59,006 --> 00:32:00,193 Uh... 642 00:32:00,607 --> 00:32:02,070 Just... 643 00:32:04,030 --> 00:32:06,408 We get anything new on this kid, Deon? 644 00:32:10,784 --> 00:32:13,341 All right, listen, head upstairs. 645 00:32:13,365 --> 00:32:14,791 - I'm gonna... - Hank. 646 00:32:15,917 --> 00:32:18,368 4 Chicago News now feels confident 647 00:32:18,392 --> 00:32:21,004 in predicting that Brian Kelton will win 648 00:32:21,028 --> 00:32:23,891 the 2019 mayoral election. 649 00:32:29,870 --> 00:32:31,433 Okay. 650 00:32:33,768 --> 00:32:37,109 And you got nothing on this IAD Detective Heller? 651 00:32:40,747 --> 00:32:42,235 No. 652 00:32:43,050 --> 00:32:44,605 Nothing. 653 00:32:52,359 --> 00:32:56,506 All right, let's... let's get the case on record. 654 00:32:56,916 --> 00:32:59,909 Start by putting Deon's arrest on paper. 655 00:33:03,170 --> 00:33:05,215 - Listen to me... - Sarge. 656 00:33:05,239 --> 00:33:08,051 I'm good. I can handle this. 657 00:33:08,075 --> 00:33:10,053 - Come here. - Boss. 658 00:33:10,077 --> 00:33:13,323 Get in there! Listen to me... 659 00:33:13,347 --> 00:33:15,091 Wanna know something? 660 00:33:15,115 --> 00:33:17,026 - I can handle... - No, you can't. 661 00:33:17,050 --> 00:33:18,480 You won't. 662 00:33:19,358 --> 00:33:21,564 Adam, you're not out. 663 00:33:21,816 --> 00:33:23,611 - This is not happening. - It's not your choice to make. 664 00:33:23,635 --> 00:33:25,168 - Kid... - Boss... 665 00:33:25,192 --> 00:33:26,696 Listen to me. 666 00:33:38,583 --> 00:33:40,116 - Sergeant. - Not now, Jay. 667 00:33:40,140 --> 00:33:41,784 - No, no, we got to talk. - Not now! 668 00:33:41,808 --> 00:33:43,253 Hey, calm down! Just calm down. 669 00:33:43,277 --> 00:33:45,840 Stop, stop, stop it. 670 00:33:47,981 --> 00:33:50,053 - What is going on? - Nothing. 671 00:33:50,751 --> 00:33:52,096 Nothing. 672 00:33:53,348 --> 00:33:54,764 - I need you to go upstairs. - I'm not going upstairs. 673 00:33:54,788 --> 00:33:56,633 - I need you to... - I'm not going upstairs. 674 00:33:56,657 --> 00:33:58,061 Hank. 675 00:34:00,438 --> 00:34:03,740 If there is something that I need to know, 676 00:34:03,764 --> 00:34:07,833 then you have to tell me so I can help you. 677 00:34:16,587 --> 00:34:18,945 I'm going to see Kelton. 678 00:34:20,520 --> 00:34:22,836 Do what needs to be done. 679 00:34:24,918 --> 00:34:26,256 Jay. 680 00:34:27,882 --> 00:34:30,500 This unit is gonna be yours one day. 681 00:34:30,802 --> 00:34:33,693 - Sarge. - Shh... listen. 682 00:34:36,997 --> 00:34:39,175 Do it the right way. 683 00:34:48,642 --> 00:34:50,153 Expected at a rally 684 00:34:50,177 --> 00:34:52,288 in just a few hours at the Thompson Center. 685 00:34:52,312 --> 00:34:55,658 A campaign run on the promise of transparency and reform. 686 00:34:55,682 --> 00:34:57,527 Thanks for the update, Robert. 687 00:34:57,551 --> 00:35:00,697 That was Robert Jameson live at the Thompson Center 688 00:35:00,721 --> 00:35:02,865 where excitement builds as supporters await 689 00:35:02,889 --> 00:35:06,202 mayoral front runner, Brian Kelton. 690 00:35:09,995 --> 00:35:11,272 Hey. 691 00:35:11,297 --> 00:35:12,969 What's going on? 692 00:35:17,070 --> 00:35:19,438 I have no idea. 693 00:35:21,327 --> 00:35:24,022 Voight just left and he said something about... 694 00:35:26,739 --> 00:35:28,840 About me running the unit. 695 00:35:33,079 --> 00:35:34,991 We lost. 696 00:35:47,670 --> 00:35:49,297 Kelton is who he is. 697 00:35:50,298 --> 00:35:52,258 His time for reckoning is coming. 698 00:35:56,510 --> 00:35:58,473 Not in time for this unit. 699 00:35:59,939 --> 00:36:01,267 For us. 700 00:36:06,664 --> 00:36:08,642 We've only been partners a couple years. 701 00:36:08,666 --> 00:36:10,310 You'll forget about me just fine. 702 00:36:10,334 --> 00:36:11,611 Hailey... 703 00:36:20,964 --> 00:36:22,622 We'll be all right. 704 00:36:34,325 --> 00:36:35,551 Hey. 705 00:36:36,927 --> 00:36:39,840 IAD is here to arrest you. 706 00:36:39,864 --> 00:36:41,408 I told them they couldn't come up. 707 00:36:41,432 --> 00:36:43,076 That I'd take you down. 708 00:36:43,100 --> 00:36:44,686 Save you the scene. 709 00:36:46,370 --> 00:36:47,878 - All right. - No, no, no. 710 00:36:47,902 --> 00:36:49,316 - This isn't happening. - Hell nah, bro. 711 00:36:49,340 --> 00:36:50,733 You don't got to go down there. 712 00:36:51,609 --> 00:36:52,819 Misconduct? 713 00:36:53,711 --> 00:36:55,238 And obstruction. 714 00:36:55,780 --> 00:36:58,358 - Right. - We'll come down. 715 00:36:58,382 --> 00:36:59,951 No. 716 00:37:00,885 --> 00:37:02,763 I appreciate that, but I'd... 717 00:37:02,787 --> 00:37:04,453 kinda rather you didn't. 718 00:37:26,711 --> 00:37:27,988 Hold up. 719 00:37:28,012 --> 00:37:30,724 I'm gonna call your FOP lawyer and Voight. 720 00:37:30,748 --> 00:37:33,026 Anything we can do, you know we're going to do. 721 00:37:33,050 --> 00:37:35,228 But I need you to listen to me. 722 00:37:35,252 --> 00:37:36,563 You're gonna have to do more 723 00:37:36,587 --> 00:37:37,831 than keep your head down in there. 724 00:37:37,855 --> 00:37:39,466 If they book you into general, 725 00:37:39,490 --> 00:37:42,169 if they try to deny you bail, you... 726 00:37:44,562 --> 00:37:46,331 I'll be all right. 727 00:38:27,805 --> 00:38:29,123 Today... 728 00:38:29,874 --> 00:38:32,552 we have made history. 729 00:38:32,576 --> 00:38:36,423 Together we have elected change. 730 00:38:36,447 --> 00:38:40,794 Change for our city, our children, 731 00:38:40,818 --> 00:38:43,179 our communities, our neighborhoods. 732 00:38:43,654 --> 00:38:45,232 For ourselves. 733 00:38:45,256 --> 00:38:50,103 Because of your hard work and determination, 734 00:38:50,127 --> 00:38:53,707 today we have brought promise back to Chicago. 735 00:38:55,499 --> 00:38:58,912 A promise of transparency, 736 00:38:58,936 --> 00:39:00,981 justice, and reform. 737 00:39:01,005 --> 00:39:03,383 A promise of order. 738 00:39:03,407 --> 00:39:07,254 A promise that if you're of moral heart, 739 00:39:07,278 --> 00:39:08,755 and work hard, 740 00:39:08,779 --> 00:39:10,424 that this city will provide you 741 00:39:10,448 --> 00:39:14,327 with every opportunity to succeed. 742 00:39:14,351 --> 00:39:17,798 Because today, Chicago, 743 00:39:17,822 --> 00:39:22,169 your voices have been heard. 744 00:39:34,305 --> 00:39:36,316 Today... 745 00:39:36,340 --> 00:39:40,353 we have brought change to Chicago. 746 00:39:40,377 --> 00:39:43,790 Today is the start 747 00:39:43,814 --> 00:39:46,193 of a new beginning. 748 00:39:46,217 --> 00:39:48,962 Thank you, thank you. 749 00:39:48,986 --> 00:39:50,831 Thank you. 750 00:39:50,855 --> 00:39:52,766 That was mayor elect, Brian Kelton, 751 00:39:52,790 --> 00:39:55,869 giving his acceptance speech just a short time ago. 752 00:40:17,381 --> 00:40:18,825 - What the hell is going on? - I don't know. 753 00:40:18,849 --> 00:40:20,388 I just got the call.53681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.