All language subtitles for Bruno and Earlene Go to Vegas 2013 en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,395 --> 00:01:07,801 Now, I'm gonna say something to you that I hear nearly every day. 2 00:01:07,901 --> 00:01:10,611 "I need a change." 3 00:01:11,304 --> 00:01:15,652 You ever notice how the people that say it always stay the same? 4 00:01:16,609 --> 00:01:20,547 That's because change finds you. 5 00:01:21,815 --> 00:01:24,050 - Oh, oh... - No. 6 00:01:24,150 --> 00:01:25,318 No, no, no, no. 7 00:01:25,418 --> 00:01:29,923 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 8 00:01:30,023 --> 00:01:31,591 No! Fuck! 9 00:01:31,691 --> 00:01:33,764 No fucking way! 10 00:01:34,194 --> 00:01:35,902 Damn it! 11 00:01:36,963 --> 00:01:38,865 Fuck! 12 00:01:54,147 --> 00:01:58,184 Erm... Yeah, it's Earlene. I hate to ask this. 13 00:01:58,284 --> 00:02:00,527 I know it's really awkward, but... 14 00:02:02,355 --> 00:02:04,701 can you lend me some cash? 15 00:02:06,292 --> 00:02:10,765 Nina, hey. I need to borrow some money. 16 00:02:11,064 --> 00:02:13,767 Nothing. I'll pay you back. 17 00:02:13,867 --> 00:02:15,101 Tom, yeah! 18 00:02:15,201 --> 00:02:18,411 I know, I know. It's been a long time. 19 00:02:20,773 --> 00:02:23,543 No problem. Yeah, I'm fine. I'm fine. 20 00:02:46,633 --> 00:02:50,173 Now you don't feel the same 21 00:02:51,271 --> 00:02:55,050 Walking round in the rain 22 00:02:56,009 --> 00:02:59,083 Now it's your turn to 23 00:03:00,813 --> 00:03:04,350 What you got left to lose? 24 00:03:04,450 --> 00:03:06,686 The road is long 25 00:03:06,786 --> 00:03:09,689 But can we stay strong? 26 00:03:10,557 --> 00:03:13,726 Every turn 27 00:03:13,826 --> 00:03:16,329 The risk is us 28 00:03:16,429 --> 00:03:18,706 So do we give up? 29 00:03:20,066 --> 00:03:23,379 Every turn 30 00:04:33,306 --> 00:04:38,883 "Experience is the name we give our mistakes." 31 00:04:42,415 --> 00:04:44,920 So what does that make you? 32 00:05:14,113 --> 00:05:17,016 - What's your name? - Earlene. 33 00:05:17,116 --> 00:05:19,219 - What's yours? - I'm Bruno. 34 00:05:19,319 --> 00:05:23,389 Bruno? That's kinda butch for a boy. 35 00:05:23,489 --> 00:05:25,835 It's what my folks wanted. 36 00:05:27,093 --> 00:05:30,396 - Where are you from? - Australia. 37 00:05:30,496 --> 00:05:34,234 - Wow. Are you on vacation? - No. Are you? 38 00:05:37,570 --> 00:05:42,578 Yeah, not exactly. You know, it's kind of more like a break. 39 00:05:43,943 --> 00:05:45,583 So, Bruno... 40 00:05:48,081 --> 00:05:50,256 Do you ever think that... 41 00:05:52,518 --> 00:05:56,866 - Fuck it. Never mind. - Go on. 42 00:06:01,961 --> 00:06:04,170 Do you ever think... 43 00:06:05,932 --> 00:06:11,042 that tomorrow can be so fucking different from today? 44 00:06:17,677 --> 00:06:19,954 I think I only live the tomorrows. 45 00:06:21,280 --> 00:06:23,557 Helps you get past the yesterdays. 46 00:06:40,767 --> 00:06:42,578 I like you. 47 00:06:44,804 --> 00:06:46,478 I think. 48 00:07:37,657 --> 00:07:40,593 - They didn't ID you? - Nope. 49 00:07:40,693 --> 00:07:42,729 This fucking country. 50 00:07:42,829 --> 00:07:45,798 I think I look older than I am. 51 00:07:45,898 --> 00:07:47,902 You're a baby. 52 00:07:50,903 --> 00:07:53,740 - Where are you going? - Back to my hotel. 53 00:07:53,840 --> 00:07:57,009 - Let me walk you back. - Let go of me. 54 00:07:57,109 --> 00:07:59,645 I'm not letting you walk home alone like this. 55 00:07:59,745 --> 00:08:02,949 Right. My knight in shining armour. 56 00:08:03,049 --> 00:08:07,620 Why don't you go conquer the other women like the rest of the guys? 57 00:08:07,720 --> 00:08:13,069 - I'm not like other guys. - Get your hands off me. 58 00:08:25,705 --> 00:08:27,413 Fuck. 59 00:08:31,277 --> 00:08:33,213 I'm lost. 60 00:08:38,050 --> 00:08:39,986 Come on, drunkie! 61 00:09:04,076 --> 00:09:05,682 Is this your art? 62 00:09:06,412 --> 00:09:10,616 Er, yeah. Although I've kinda moved away from that style. 63 00:09:10,716 --> 00:09:14,825 Yeah. It gives you headaches. 64 00:09:21,928 --> 00:09:23,864 To new friends. 65 00:09:31,003 --> 00:09:32,677 Nice try. 66 00:09:43,582 --> 00:09:46,660 Are all these yours, cowboy? 67 00:09:51,424 --> 00:09:54,998 I mean, don't sweat it. It's OK if you live with your mom. 68 00:10:04,203 --> 00:10:09,416 I'm sorry. I get a little mouthy when I'm drunk. 69 00:10:10,376 --> 00:10:12,153 You're a good kid. 70 00:10:15,214 --> 00:10:16,991 What's this? 71 00:10:18,117 --> 00:10:20,190 What's it look like? 72 00:10:22,188 --> 00:10:25,569 - They're different parts. - Parts of what? 73 00:10:28,961 --> 00:10:30,738 Parts of a whole. 74 00:10:48,447 --> 00:10:53,057 - What's this? - Oh, that's just a dream I had. 75 00:10:53,586 --> 00:10:55,888 I've always wanted to go to Paris. 76 00:10:55,988 --> 00:10:59,164 It's on the other side of the world, though, so... 77 00:11:05,064 --> 00:11:10,470 There's an Eiffel Tower about a six-hour drive from here. 78 00:11:11,137 --> 00:11:13,839 - Really? - Yeah. 79 00:11:13,939 --> 00:11:18,788 It's a replica. It's what Americans do best. 80 00:11:19,812 --> 00:11:24,388 Wow. I would love that. 81 00:11:34,193 --> 00:11:36,630 Stay here tonight. 82 00:11:51,210 --> 00:11:54,380 That was Utah Carol with "Airplanes". 83 00:12:12,364 --> 00:12:13,902 Shit! 84 00:12:17,603 --> 00:12:21,416 We have to go! We have to go right now! 85 00:12:21,907 --> 00:12:23,615 Come on! Come on! 86 00:12:25,244 --> 00:12:27,681 - Jesus. - Come on! 87 00:12:39,091 --> 00:12:42,301 I'm calling the police! They're gonna catch you! 88 00:12:44,997 --> 00:12:48,200 You gonna tell me what the hell just happened back there? 89 00:12:48,300 --> 00:12:52,238 I was couch surfing. On the sly. 90 00:12:52,338 --> 00:12:55,441 Jesus. You've got a lot of explaining to do. 91 00:12:55,541 --> 00:12:59,245 - I don't have to tell you anything. - Er, yeah, you do. 92 00:12:59,345 --> 00:13:01,714 I just unknowingly committed a crime back there! 93 00:13:01,814 --> 00:13:04,350 - I'm an accomplice to a criminal. - I'll pay them back. 94 00:13:04,450 --> 00:13:07,228 You're gonna pay them back... Great. 95 00:13:09,187 --> 00:13:10,924 It's not funny. 96 00:13:11,357 --> 00:13:13,896 You are gonna be a bad influence. 97 00:13:21,000 --> 00:13:22,735 So, how do you do it? 98 00:13:22,835 --> 00:13:25,604 Well, you go on vacation rentals sites. 99 00:13:25,704 --> 00:13:29,341 You say you want someone's place for a few days, you know, a week, a month. 100 00:13:29,441 --> 00:13:32,044 Tag them along and delay the deposit. Then you pull out. 101 00:13:32,144 --> 00:13:35,314 They won't cancel their trip, so you stay there while they're gone. 102 00:13:35,414 --> 00:13:37,623 - And you break in? - Yeah. 103 00:13:38,184 --> 00:13:42,288 - That's pretty smart. - It is. I don't act alone, though. 104 00:13:42,388 --> 00:13:44,323 How many of you are there? 105 00:13:44,423 --> 00:13:47,059 There's too many at the moment. People are catching on. 106 00:13:47,159 --> 00:13:51,803 Well, you don't know that. Maybe she just had a shitty vacation. 107 00:14:23,395 --> 00:14:25,498 What's going on? Where are you going? 108 00:14:25,598 --> 00:14:27,477 To do a deal. 109 00:14:28,267 --> 00:14:31,546 - Are you on drugs? - What are you, my mum or something? 110 00:14:35,541 --> 00:14:39,514 Listen. I think you're really cool. 111 00:14:41,113 --> 00:14:43,083 I'll see you around. 112 00:15:01,400 --> 00:15:05,571 It's LA Talk Radio. We say what we want. 113 00:15:05,671 --> 00:15:08,774 It's payday Friday, dudes and dudettes. 114 00:15:08,874 --> 00:15:11,410 Who's up for tearing a trail down Hollywood Boulevard 115 00:15:11,510 --> 00:15:13,679 and etching their names on one of those stars? 116 00:15:13,779 --> 00:15:15,080 Watch out for mine, though. 117 00:15:15,180 --> 00:15:18,717 You'll have to wipe off the dog poo to get a look at it. 118 00:15:18,817 --> 00:15:22,027 In the meantime, this is Matt Van Schie, "Airboy". 119 00:15:26,058 --> 00:15:28,994 You're not usually like this. 120 00:15:29,094 --> 00:15:31,197 What I'm saying is if you don't want to do it... 121 00:15:31,297 --> 00:15:33,677 I'm fine. 122 00:15:36,702 --> 00:15:38,871 - I want to do it, Kris. - Ta. 123 00:15:38,971 --> 00:15:41,146 Kris-ta. 124 00:15:41,540 --> 00:15:43,851 How many times do I have to tell you that? 125 00:15:48,314 --> 00:15:50,990 Whatever. Just follow my lead, OK? 126 00:16:06,532 --> 00:16:07,867 Don't. 127 00:16:07,967 --> 00:16:10,404 What is it? 128 00:16:11,236 --> 00:16:15,106 We need to open up. They're waiting. 129 00:16:55,147 --> 00:16:56,348 Hey. 130 00:16:56,448 --> 00:16:58,217 Hey, D. So, what's up? What's going on? 131 00:16:58,317 --> 00:17:01,253 Same as last time. It's more if... you know. 132 00:17:01,353 --> 00:17:06,634 Yeah, I know. But this time, we're calling the shots. 133 00:17:07,860 --> 00:17:11,002 He's not... Is he? 134 00:17:14,433 --> 00:17:16,005 Good luck. 135 00:17:26,845 --> 00:17:28,588 Hello, Krista. 136 00:17:29,882 --> 00:17:33,195 - This is Bruno. - Hello, Bruno. 137 00:17:35,421 --> 00:17:37,061 Follow me. 138 00:17:51,136 --> 00:17:55,074 Why don't you just...? You here. 139 00:17:55,774 --> 00:17:57,482 There! 140 00:17:59,745 --> 00:18:02,125 Now I can get a good look at you. 141 00:18:04,783 --> 00:18:06,628 Kris... 142 00:18:07,753 --> 00:18:09,791 What are you? 143 00:18:10,489 --> 00:18:14,426 PAIS. Partial androgen insensitivity syndrome. 144 00:18:14,526 --> 00:18:16,562 "Syndrome." 145 00:18:16,662 --> 00:18:19,906 I hate that word. "Syndrome." 146 00:18:20,599 --> 00:18:23,802 - Were you aware of this? - Yeah. 147 00:18:23,902 --> 00:18:27,181 But you're not quite sure what we do here, are you? 148 00:18:31,577 --> 00:18:38,053 Chromosomes. The building blocks of us. And you. 149 00:18:40,652 --> 00:18:43,655 I study people like yourselves and gather information 150 00:18:43,755 --> 00:18:47,026 for scientists, paediatricians, psychologists, psychiatrists. 151 00:18:47,126 --> 00:18:51,196 But mostly for parents. The people who created you. 152 00:18:51,296 --> 00:18:53,699 They want to make the right decisions for their kids. 153 00:18:53,799 --> 00:18:55,974 We help them make those decisions. 154 00:18:57,970 --> 00:18:59,713 Take off your clothes. 155 00:19:20,359 --> 00:19:21,994 Yes? How may I help you? 156 00:19:22,094 --> 00:19:26,365 I'm looking for a guy with dark hair. Tall, dark skin, erm... 157 00:19:26,465 --> 00:19:29,968 I'm sorry. We're not authorised to give any information about our clients. 158 00:19:30,068 --> 00:19:33,305 Yeah, I know. I'm a concerned relative. Can you tell me where he is? 159 00:19:33,405 --> 00:19:36,175 No. All our patients sign confidentiality agreements. 160 00:19:36,275 --> 00:19:37,976 They're all over 18. We're not... 161 00:19:38,076 --> 00:19:41,855 You can't go back there! I am calling the authorities! 162 00:19:59,364 --> 00:20:01,573 What the...? 163 00:20:02,868 --> 00:20:05,179 Jesus! Come on! 164 00:20:09,741 --> 00:20:11,677 Who the fuck do you think you are? 165 00:20:11,777 --> 00:20:14,446 Someone who gives more than half a shit about you. 166 00:20:14,546 --> 00:20:15,914 Now are you coming or not? 167 00:20:16,014 --> 00:20:17,716 You just cost me a shit ton of money! 168 00:20:17,816 --> 00:20:21,453 For what? Do you have any idea what that man was doing up there? 169 00:20:21,553 --> 00:20:22,888 Did you ask any questions? 170 00:20:22,988 --> 00:20:24,623 - Did you sign on a dotted line? - No! 171 00:20:24,723 --> 00:20:28,026 So what made you think there was anything legit about that place? 172 00:20:28,126 --> 00:20:32,264 When people take photographs, it's forever. There are ramifications. 173 00:20:32,364 --> 00:20:34,733 If you needed money, you could have just asked me. 174 00:20:34,833 --> 00:20:36,969 - Can I have some money? - That's not the point. 175 00:20:37,069 --> 00:20:41,281 - Why not? - Because I don't have any! God, Jesus! 176 00:20:46,011 --> 00:20:47,719 Just get in the car. 177 00:21:02,326 --> 00:21:04,263 Do you know what? 178 00:21:05,097 --> 00:21:07,443 It's none of my fucking business. 179 00:21:19,177 --> 00:21:21,113 Hey. 180 00:21:23,882 --> 00:21:26,159 You got any more tricks lined up? 181 00:21:36,828 --> 00:21:38,730 I was sucked in. 182 00:21:39,865 --> 00:21:42,968 I'll need you to forward me all contact you had with the person. 183 00:21:43,068 --> 00:21:45,311 Did you guys ever speak on the phone? 184 00:21:50,976 --> 00:21:53,049 Here's the note they left. 185 00:21:55,514 --> 00:21:58,087 Oh, sorry. 186 00:21:58,483 --> 00:22:00,920 I don't think they'll come back. 187 00:22:02,020 --> 00:22:04,556 Look. It's like a child wrote it. 188 00:22:04,656 --> 00:22:08,160 Someone who knew they were doing something bad, but had no hard feelings. 189 00:22:08,260 --> 00:22:10,696 This is LA, Cookie. Get with the programme. 190 00:22:10,796 --> 00:22:12,831 It's signed with a kiss. 191 00:22:12,931 --> 00:22:15,834 Then they're crazy, like all the other dopes in this town. 192 00:22:15,934 --> 00:22:18,177 Trust me. I know. 193 00:23:26,605 --> 00:23:28,173 Rise and shine, freeloaders! 194 00:23:28,273 --> 00:23:30,609 We weren't stealing anything. We were occupying. 195 00:23:30,709 --> 00:23:34,713 Well, now you get to occupy a nice room at the LAPD Continental. 196 00:23:34,813 --> 00:23:37,318 My dad's a lawyer. 197 00:23:37,916 --> 00:23:39,920 Shut up. 198 00:23:54,032 --> 00:23:55,934 What am I not getting here? 199 00:23:56,034 --> 00:24:00,038 Jeez, what's his problem? Is it that time of the month? 200 00:24:00,138 --> 00:24:02,841 There aren't enough tissues for those issues. 201 00:24:02,941 --> 00:24:05,753 - Word, girl. - I know. 202 00:25:01,266 --> 00:25:03,902 - What did you do to my hair? - I smartened it up. 203 00:25:04,002 --> 00:25:05,779 Yeah, thanks. 204 00:25:09,007 --> 00:25:10,909 How did we get in? 205 00:25:14,813 --> 00:25:17,090 What have I created? 206 00:25:35,100 --> 00:25:38,503 - Is this for me? - Yeah. Yeah. 207 00:25:38,603 --> 00:25:40,346 Wow. 208 00:25:43,041 --> 00:25:47,082 What do you say about taking a trip together? Just you and me. 209 00:25:47,412 --> 00:25:48,814 Why? 210 00:25:48,914 --> 00:25:53,854 Because I figure you could use a vacation. I could too. 211 00:25:55,287 --> 00:25:58,031 I could take you to see the Eiffel Tower. 212 00:25:59,257 --> 00:26:04,572 I mean, it's not Paris, but it's as close as you'll get to the real thing. 213 00:26:12,904 --> 00:26:15,181 What's wrong with you? 214 00:26:23,081 --> 00:26:24,960 Forget it. 215 00:26:36,394 --> 00:26:38,398 There's nothing wrong with me. 216 00:26:39,764 --> 00:26:42,576 I'm just a bit mixed up, that's all. 217 00:27:10,228 --> 00:27:12,564 It's a great place. There's tons of room. 218 00:27:12,664 --> 00:27:16,841 Yeah. Bring the gang. Bye. 219 00:27:18,069 --> 00:27:20,039 Sharing the love? 220 00:27:20,705 --> 00:27:24,843 We've never really belonged, so we're more inclined to share. 221 00:27:24,943 --> 00:27:26,686 Hop in. 222 00:28:11,890 --> 00:28:15,827 It's nothing but clear skies and blazing heat today, folks. 223 00:28:15,927 --> 00:28:18,063 Just like any other day. 224 00:28:18,163 --> 00:28:21,666 But is it just me or is there something in the air? 225 00:28:21,766 --> 00:28:25,670 Oops. Guess it's just me. 226 00:28:34,979 --> 00:28:37,086 Half a mile for a pee? 227 00:28:38,516 --> 00:28:40,793 I'm not a cougar yet, you know. 228 00:28:45,156 --> 00:28:49,094 LA Talk Radio. We say what we want. 229 00:28:49,194 --> 00:28:51,963 You ever noticed how when you drink milk, 230 00:28:52,063 --> 00:28:56,435 you can get one of those moustaches? Yeah... Yeah. 231 00:28:57,035 --> 00:28:58,403 This woman's nuts. 232 00:28:58,503 --> 00:29:00,739 She also happens to have great taste in music. 233 00:29:00,839 --> 00:29:03,742 And besides, I can relate. 234 00:29:05,110 --> 00:29:07,746 - Hand me a beer, will you? - You're driving. 235 00:29:07,846 --> 00:29:10,920 OK, make it a light. 236 00:29:13,218 --> 00:29:16,929 - Alcohol gives you memory loss. - That it does. 237 00:29:17,489 --> 00:29:19,698 You should try it sometime. 238 00:29:22,827 --> 00:29:25,230 Are you gonna start being nice to me now? 239 00:29:25,330 --> 00:29:27,869 Like the Bruno I first met, huh? 240 00:29:30,401 --> 00:29:32,007 I'm sorry. 241 00:29:32,804 --> 00:29:34,939 So what was that doctor gonna do back there? 242 00:29:35,039 --> 00:29:39,010 He's not really a doctor. He's more like a researcher. 243 00:29:39,110 --> 00:29:44,416 He takes pictures of people who are different and sells them on to fixers. 244 00:29:44,516 --> 00:29:46,818 What do they fix? 245 00:29:46,918 --> 00:29:50,021 Problems. Or rather, society's problems. 246 00:29:50,121 --> 00:29:53,091 I don't think you have to worry about that. I mean, you look good. 247 00:29:53,191 --> 00:29:54,826 You do. You look nice and healthy 248 00:29:54,926 --> 00:29:57,033 and robust. 249 00:30:01,466 --> 00:30:04,437 You know, you remind me of when I was a kid. 250 00:30:04,769 --> 00:30:06,905 Yeah, you do. 251 00:30:07,005 --> 00:30:10,208 Man, I was just trying to figure out who the fuck I was 252 00:30:10,308 --> 00:30:12,847 and what the hell I was all about. 253 00:30:15,980 --> 00:30:19,884 Nobody ever says that they want to raise a teenager. 254 00:30:21,319 --> 00:30:23,154 I mean, it's always about the baby. 255 00:30:23,254 --> 00:30:26,891 You know, the baby, the baby, this little bundle of joy. 256 00:30:26,991 --> 00:30:30,235 Nobody ever talks about raising a teenager. 257 00:30:30,695 --> 00:30:34,099 I mean, no wonder all these fucking kids are so lost, you know? 258 00:30:34,199 --> 00:30:36,078 They were never meant to be. 259 00:30:36,568 --> 00:30:38,743 Yeah, well, people change. 260 00:30:46,277 --> 00:30:48,413 Stop eating that. 261 00:30:48,513 --> 00:30:53,453 Jesus! Did anybody ever teach you about nutrition? God! 262 00:30:55,353 --> 00:30:57,689 140 calories. Zero fat, trans fat... 263 00:30:57,789 --> 00:31:00,558 Yeah, and vitamins? Minus numbers don't count. 264 00:31:00,658 --> 00:31:03,436 All manmade shit is bad. 265 00:31:09,100 --> 00:31:11,343 And I think I'm gonna go find a bathroom. 266 00:31:11,970 --> 00:31:13,815 I'll be right back. 267 00:32:17,969 --> 00:32:19,643 Earlene? 268 00:32:22,106 --> 00:32:23,678 Earlene? 269 00:33:04,082 --> 00:33:06,584 - You found me. - I had a feeling. 270 00:33:06,684 --> 00:33:09,320 You know, there were toilets back at the gas station. 271 00:33:09,420 --> 00:33:12,023 Yeah. Yeah. 272 00:33:12,123 --> 00:33:14,659 But they're not as clean as the holy ones. 273 00:33:15,827 --> 00:33:18,571 They don't come with the freebies, either. 274 00:33:19,530 --> 00:33:22,600 Whoa! Jesus is such a giver. 275 00:33:22,700 --> 00:33:26,809 Yeah. Good girls go to heaven. Bad girls rule the world. 276 00:33:28,840 --> 00:33:30,742 Here. 277 00:33:32,844 --> 00:33:34,479 - No! - Yeah. 278 00:33:35,646 --> 00:33:38,416 - Did you get these from back there? - Yeah. 279 00:33:38,516 --> 00:33:41,619 My God! It's totally a sign. 280 00:33:41,719 --> 00:33:43,689 The Eiffel Tower! 281 00:33:44,655 --> 00:33:46,357 What makes it so special, anyway? 282 00:33:46,457 --> 00:33:48,427 It's one of a kind. 283 00:33:49,427 --> 00:33:51,696 The artists of Paris petitioned against it. 284 00:33:51,796 --> 00:33:54,666 They thought it was ugly and that it shouldn't be built. 285 00:33:54,766 --> 00:33:57,112 They were afraid of something different. 286 00:33:57,668 --> 00:34:00,638 But then over time, they grew to like it. 287 00:34:00,738 --> 00:34:03,274 Oh, whoa, whoa, whoa. Hang on. 288 00:34:03,374 --> 00:34:06,844 I'm gonna hang on to these. OK? 289 00:34:06,944 --> 00:34:10,791 I'm gonna wear them for the perfect moment. Trust me. 290 00:34:11,349 --> 00:34:14,319 - OK? - OK. 291 00:34:14,419 --> 00:34:16,387 - Yeah? - OK. 292 00:34:16,487 --> 00:34:17,865 OK. 293 00:34:40,878 --> 00:34:42,985 So, are we getting out of here or what? 294 00:35:20,785 --> 00:35:25,224 - OK. But twin beds. - Sure. 295 00:35:35,399 --> 00:35:37,369 Howdy. 296 00:35:40,503 --> 00:35:42,382 God! 297 00:35:47,879 --> 00:35:51,282 Billy, you're interfering with the signal. 298 00:35:51,382 --> 00:35:53,651 Fashion TV's gone blurry. 299 00:35:53,751 --> 00:35:56,287 He was totally looking at you! 300 00:35:56,387 --> 00:35:59,424 Please. He doesn't want my tired old snatch. 301 00:35:59,524 --> 00:36:01,259 He's totally a queen. Bottoms up. 302 00:36:01,359 --> 00:36:05,730 - You think? - Yes, honey. Please. 303 00:36:06,931 --> 00:36:10,107 - What, is he your type? - What's a type? 304 00:36:12,370 --> 00:36:14,172 I'm gonna get some smokes. 305 00:36:14,272 --> 00:36:16,413 - I'll be right back. - Cool. 306 00:36:20,711 --> 00:36:24,888 Billy! Bring the Kardashians back. 307 00:36:31,722 --> 00:36:35,193 My knight in shining armour. Oh! 308 00:36:35,293 --> 00:36:38,229 You guys don't have any T-booster, do you? 309 00:36:38,329 --> 00:36:40,998 - It's for testosterone. - No. Sorry, ma'am. 310 00:36:41,098 --> 00:36:44,274 - You don't have anything like that? - No. 311 00:37:03,421 --> 00:37:05,323 Fuck. 312 00:37:06,724 --> 00:37:08,569 Shit! 313 00:37:45,263 --> 00:37:47,700 Jesus Christ! 314 00:37:53,537 --> 00:37:57,043 Bruno, why did you lock the door? 315 00:37:58,175 --> 00:38:01,681 What, you don't trust me, huh? Huh? 316 00:38:14,625 --> 00:38:16,527 Why did you lock the door? 317 00:38:19,930 --> 00:38:22,503 I'm just gonna come right out and say it. 318 00:38:23,467 --> 00:38:24,969 And it doesn't matter, OK? 319 00:38:25,069 --> 00:38:28,643 I didn't make a point of it earlier because I wanted you to know that... 320 00:38:30,408 --> 00:38:32,412 I'm fine with it. 321 00:38:34,478 --> 00:38:39,952 I'm fine with you being... whatever it is you wanna be. 322 00:38:46,991 --> 00:38:49,997 I let go of a lot of bad things in my life. 323 00:38:50,995 --> 00:38:54,103 Turns out they were the only things keeping me company. 324 00:38:56,233 --> 00:38:59,011 I was alone for a really long time. 325 00:39:00,404 --> 00:39:05,981 Then you came along and it's like I really know who I am. 326 00:39:08,646 --> 00:39:12,255 I just never knew what it was people wanted me to be. 327 00:39:18,289 --> 00:39:20,134 Open the door. 328 00:39:38,709 --> 00:39:42,522 You don't have to prove anything to me. 329 00:40:41,238 --> 00:40:43,441 Pop quiz, frog lovers! 330 00:40:43,541 --> 00:40:48,079 Win a romantic trip to France if you can answer tnis simple question. 331 00:40:48,179 --> 00:40:50,748 How tall is the Eiffel Tower? 332 00:40:50,848 --> 00:40:52,650 1063 feet. 333 00:40:52,750 --> 00:40:56,927 Call in now for a chance to win. Remember, no snail mail. 334 00:41:21,879 --> 00:41:23,519 Oh, oops! 335 00:41:23,881 --> 00:41:26,751 Sorry, bud. I was in my own little world. 336 00:41:26,851 --> 00:41:29,820 I'd give you something to dry yourself with, but... 337 00:41:29,920 --> 00:41:31,765 As you can see... 338 00:41:34,658 --> 00:41:38,301 You wouldn't mind if I...? Thanks. 339 00:41:40,397 --> 00:41:44,335 It's good. It's good for your teeth. 340 00:41:45,669 --> 00:41:47,338 There's no calcium. 341 00:41:47,438 --> 00:41:51,115 Good for your jaw, then. Mastication. 342 00:41:57,581 --> 00:42:00,117 Billy! We are not staying here. 343 00:42:00,217 --> 00:42:03,598 They don't have wi-fi and the coffee's not organic. 344 00:42:09,560 --> 00:42:11,371 Hey. 345 00:42:13,898 --> 00:42:17,336 We gotta go. I packed your stuff. 346 00:42:33,384 --> 00:42:35,627 What is it? 347 00:42:36,720 --> 00:42:38,622 My boyfriend's car. 348 00:42:39,990 --> 00:42:41,664 Come on. 349 00:42:50,801 --> 00:42:52,236 We need your help. 350 00:42:52,336 --> 00:42:54,340 Can we get a ride? 351 00:42:55,439 --> 00:42:58,251 - Now? - Like right now. 352 00:43:03,247 --> 00:43:05,058 Follow me. 353 00:43:14,625 --> 00:43:17,394 - You ladies holding tight? - Yeah. Why? 354 00:43:17,494 --> 00:43:19,965 Cos this jeep ain't mine. 355 00:43:20,497 --> 00:43:21,732 Billy! 356 00:43:21,832 --> 00:43:23,133 You stay on board, 357 00:43:23,233 --> 00:43:28,013 - you're officially accomplices. - Billy! This is my dad's car! 358 00:43:31,342 --> 00:43:32,914 Go! 359 00:43:33,377 --> 00:43:36,914 You bitch! Billy! Come back here! 360 00:43:37,014 --> 00:43:39,485 Yee-ha! 361 00:43:40,351 --> 00:43:42,753 Send your dad my love! 362 00:44:02,439 --> 00:44:04,708 Shouldn't we be sticking to the highway? 363 00:44:04,808 --> 00:44:07,878 Not when you got heat up your ass. Carjack virgins, huh? 364 00:44:07,978 --> 00:44:09,246 Alright, you know what? 365 00:44:09,346 --> 00:44:13,117 We're usually a little bit more careful when it comes to hitching with dudes. 366 00:44:13,217 --> 00:44:16,427 We're a dangerous breed. You should be. 367 00:44:17,488 --> 00:44:20,691 Don't worry yourselves. I'm a new species. 368 00:44:20,791 --> 00:44:22,927 What's that? 369 00:44:23,027 --> 00:44:25,062 The type that doesn't reproduce. 370 00:44:25,162 --> 00:44:27,331 The world doesn't need more people like me. 371 00:44:27,431 --> 00:44:30,467 - Why? - Because I steal. 372 00:44:30,567 --> 00:44:35,239 Girls and guys. Hearts and cars. The former I break, the latter I take. 373 00:44:35,339 --> 00:44:38,481 Great! We got Dean Moriarty here. 374 00:44:39,143 --> 00:44:42,580 What's your problem? You all dried up? 375 00:44:42,680 --> 00:44:45,754 You know what? Watch your fucking mouth. 376 00:44:47,217 --> 00:44:51,055 You know, you remind me of that actress from that movie. 377 00:44:51,155 --> 00:44:52,723 - Susan Sarandon? - That's the one. 378 00:44:52,823 --> 00:44:56,160 - I've thought that too. - Susan Sarandon? She's fucking old! 379 00:44:56,260 --> 00:44:58,262 When she was younger. 380 00:44:58,362 --> 00:45:01,899 - That buddy movie. - The Banger Sisters? 381 00:45:01,999 --> 00:45:04,435 - That's the one! - That's it. 382 00:45:04,535 --> 00:45:09,145 Well, if that makes you Goldie Hawn, then I got the better end of the stick. 383 00:45:28,058 --> 00:45:30,260 - No. - I'm sorry. I'm sorry. 384 00:45:30,360 --> 00:45:34,131 - No. Fuck! - No, listen. 385 00:45:34,231 --> 00:45:37,668 No. No, no! Fuck! 386 00:45:37,768 --> 00:45:42,306 No fucking way! No fucking way! 387 00:45:42,406 --> 00:45:45,616 We are in the middle of no... Shit! 388 00:45:46,744 --> 00:45:48,623 Damn it. 389 00:45:51,582 --> 00:45:53,723 Fuck! 390 00:46:14,938 --> 00:46:18,046 - Prognosis? - Not good. 391 00:46:18,776 --> 00:46:20,344 Isn't this great? 392 00:46:20,444 --> 00:46:23,580 And here I was, thinking we were all on the same page. 393 00:46:23,680 --> 00:46:29,325 - Going off road really worked out, huh? - Hey, you two are the ones on the run. 394 00:46:30,587 --> 00:46:32,694 You fucking dick. 395 00:46:35,559 --> 00:46:38,803 - What's her deal? - Period? 396 00:47:18,635 --> 00:47:20,971 So now, I'm just going on and on and on. 397 00:47:21,071 --> 00:47:26,477 - No family, no ties, no regrets. - So you steal cars to keep moving? 398 00:47:26,577 --> 00:47:29,651 I thought I found what I was looking for. 399 00:47:31,415 --> 00:47:35,486 Turns out we'd fallen in love with an idea, not each other. 400 00:47:35,586 --> 00:47:40,526 The problem was, I was a long way from home and I'd already said goodbye. 401 00:47:41,158 --> 00:47:43,799 Here. Temperature's gonna drop pretty soon. 402 00:47:58,609 --> 00:48:00,511 Well, it's not Vegas. 403 00:48:01,111 --> 00:48:04,981 - But it'll do. - It's beautiful. 404 00:48:12,689 --> 00:48:14,397 Let's go! 405 00:48:18,795 --> 00:48:21,765 It's getting late and the sun's gone down. 406 00:48:21,865 --> 00:48:24,401 You've just clocked off from a hard day's work. 407 00:48:24,501 --> 00:48:29,072 Hubby's home with a six-pack of beer watching "Wheel of Fortune", 408 00:48:29,172 --> 00:48:32,142 but it's karaoke night down at the saloon. 409 00:48:32,242 --> 00:48:34,349 What are you gonna do? 410 00:48:34,811 --> 00:48:36,513 Down the brown! 411 00:48:36,613 --> 00:48:40,620 You'd know all about that, wouldn't you? But I... 412 00:48:41,685 --> 00:48:43,287 prefer to sink the pink. 413 00:48:43,387 --> 00:48:44,822 Any hole's a goal. 414 00:48:45,289 --> 00:48:47,157 Ever fucked a girl on her period? 415 00:48:47,257 --> 00:48:50,194 Just cos I'm straight, doesn't mean I've poked the jam. 416 00:48:50,294 --> 00:48:52,496 - Of course I fucking have. - Parted the red waves? 417 00:48:52,596 --> 00:48:55,399 Aye. Damn right. Just put a towel down. It's all good. 418 00:48:55,499 --> 00:48:56,767 - Guys. - Fuck's sake. 419 00:48:56,867 --> 00:48:59,303 You guys, you guys, shut the fuck up, alright? 420 00:48:59,403 --> 00:49:02,339 - There's a lady right here. - Are you on your period? 421 00:49:02,439 --> 00:49:05,142 - Fairy talk. - We're speaking Scottish. 422 00:49:05,242 --> 00:49:07,811 If a woman's bitchy, she's on her period. 423 00:49:07,911 --> 00:49:11,758 There's a big difference. In Scotland, they deep-fry everything. 424 00:49:25,529 --> 00:49:29,934 Put the peanut down or else your brains will be in that bowl. 425 00:49:30,567 --> 00:49:32,936 - How did you get here? - Our truck broke down. 426 00:49:33,036 --> 00:49:35,382 - Did you use a map? - No. 427 00:49:35,872 --> 00:49:37,307 Give me that! 428 00:49:37,407 --> 00:49:40,878 I am so sorry. She's been itching to use that toy. 429 00:49:40,978 --> 00:49:42,980 Hey! You're lucky to be alive. 430 00:49:43,080 --> 00:49:46,116 We're the only people out here within 100 miles. 431 00:49:46,216 --> 00:49:47,651 - Where are we? - Nowhere. 432 00:49:47,751 --> 00:49:51,521 - What kind of place is that? - Any place but somewhere, honey. 433 00:49:51,621 --> 00:49:53,423 A place where nobody can find us. 434 00:49:53,523 --> 00:49:56,426 - Unless it's by accident, of course. - Or by fate. 435 00:49:57,327 --> 00:49:59,638 Fate, my ass. 436 00:50:20,784 --> 00:50:23,755 - No signal? - No sleep? 437 00:50:27,824 --> 00:50:29,794 Lucky me. 438 00:50:30,460 --> 00:50:32,195 So, why are we here? 439 00:50:32,295 --> 00:50:35,799 This property went up online as one of the vacation rentals. 440 00:50:35,899 --> 00:50:38,402 Lo and behold, the tenant got screwed last minute, 441 00:50:38,502 --> 00:50:40,813 so now we just gotta sit and wait. 442 00:50:42,272 --> 00:50:45,575 - Who were you trying to call? - Just a friend. 443 00:50:45,675 --> 00:50:47,213 Yeah. Right. 444 00:50:48,412 --> 00:50:50,047 - What's it to you? - Nothing. 445 00:50:50,147 --> 00:50:54,051 Just thought maybe you were trying to call your boyfriend. 446 00:50:54,518 --> 00:50:58,522 If you're into guys, that's fine by me. Just a hunch is all. 447 00:50:58,622 --> 00:51:00,157 You know, if you weren't right... 448 00:51:00,257 --> 00:51:03,193 It wouldn't make any difference. I didn't mean it as a slur. 449 00:51:03,293 --> 00:51:06,964 Well, Miss Know-it-All, you're right and you're wrong. 450 00:51:07,064 --> 00:51:08,231 I was trying to call my ex. 451 00:51:08,331 --> 00:51:10,667 Good for you. 452 00:51:10,767 --> 00:51:13,306 So, are you into girls? Is that how you can tell? 453 00:51:13,770 --> 00:51:16,873 Now, why would you think that? Is it cos I carry a gun? 454 00:51:16,973 --> 00:51:20,043 - Cos I bust dudes' asses for a day job? - Women commit crimes too. 455 00:51:20,143 --> 00:51:23,313 Is it cos I look in a rear-view mirror or a side-view mirror 456 00:51:23,413 --> 00:51:24,681 more than a compact mirror? 457 00:51:24,781 --> 00:51:27,751 Perish the thought. Don't make it out like it's such a bad thing. 458 00:51:27,851 --> 00:51:30,087 - What? - Being attracted to the same sex. 459 00:51:30,187 --> 00:51:33,625 Well, you're making it sound like it's a bad thing not to be! 460 00:51:34,825 --> 00:51:37,296 I bet you're a church girl, huh? 461 00:51:37,561 --> 00:51:39,269 Gospel. 462 00:51:40,764 --> 00:51:44,145 I bet the only bang you get is from a tambourine. 463 00:51:48,271 --> 00:51:50,582 Sorry. That was out of line. 464 00:51:52,776 --> 00:51:55,087 I had a thing with a girl once. 465 00:51:56,213 --> 00:51:58,320 She was Latina. 466 00:51:59,216 --> 00:52:01,061 Her name was Carmen. 467 00:52:01,651 --> 00:52:06,227 Didn't feel anything, though. No chemistry. That's how I knew. 468 00:52:08,458 --> 00:52:13,230 And here I am, thinking the tough cookie had a chocolate chip on her shoulder. 469 00:52:13,330 --> 00:52:18,035 - Isn't that supposed to be you? - White chocolate. 470 00:52:18,135 --> 00:52:19,870 That explains a lot. 471 00:52:19,970 --> 00:52:21,938 Yeah, well. Sweet tooth. 472 00:52:22,038 --> 00:52:27,711 So, after the stakeout, we still need to get four more tickets to fill our quota. 473 00:52:27,811 --> 00:52:30,313 We can catch some jaywalkers while we're at it. 474 00:52:32,616 --> 00:52:34,620 Love that shit. 475 00:52:40,157 --> 00:52:43,868 Everything is bursting at the seams 476 00:52:48,298 --> 00:52:50,901 Feels like you're treading water 477 00:52:51,001 --> 00:52:53,005 All the while 478 00:52:53,603 --> 00:52:55,772 The riptide's getting stronger 479 00:52:55,872 --> 00:52:58,274 Carrying you to 480 00:52:59,609 --> 00:53:02,046 Carrying you to 481 00:53:23,500 --> 00:53:25,379 Give me that. 482 00:53:26,269 --> 00:53:28,876 I'm the alcoholic around here. 483 00:53:29,539 --> 00:53:32,579 So, what's your deal, buddy? 484 00:53:34,477 --> 00:53:39,951 It's like there's just something about you you're not telling us. 485 00:53:40,483 --> 00:53:43,920 - Trust me, it takes one to know one. - You don't have to tell him anything. 486 00:53:44,020 --> 00:53:46,223 It's fine. 487 00:53:46,323 --> 00:53:50,762 I should get used to it. To explaining, I guess. 488 00:53:52,896 --> 00:53:56,967 A few years ago I decided to get lost, so that when I found myself, 489 00:53:57,067 --> 00:54:00,641 I'd know where and who I was. 490 00:54:01,238 --> 00:54:02,973 I thought it was this rebellious act, 491 00:54:03,073 --> 00:54:06,215 but I kind of learned that it didn't really change anything. 492 00:54:07,477 --> 00:54:11,314 I can't escape the person who's inside of me, 493 00:54:11,414 --> 00:54:14,294 and I'm kind of learning to love that person. 494 00:54:15,352 --> 00:54:18,321 - We all want a drink, right? - Yeah. 495 00:54:18,421 --> 00:54:20,391 Sure. 496 00:54:34,571 --> 00:54:37,174 My mother produced two eggs. 497 00:54:37,274 --> 00:54:41,247 XY for a boy and XX for a girl. 498 00:54:42,812 --> 00:54:45,248 Now, normally this would create twins. 499 00:54:45,348 --> 00:54:50,629 But the eggs merged and a chimera was formed. 500 00:54:53,456 --> 00:54:57,702 A boy was born with a uterus, an ovary and a fallopian tube. 501 00:54:59,863 --> 00:55:03,005 A boy whose parents were fucking terrified. 502 00:55:05,468 --> 00:55:11,113 A boy who never saw his sister, but can always feel her spirit. 503 00:55:24,754 --> 00:55:27,828 Can't you just have them removed? 504 00:55:28,692 --> 00:55:30,730 She's a part of who I am. 505 00:55:46,976 --> 00:55:48,821 Well... 506 00:55:50,680 --> 00:55:52,923 You're drinking for two, aren't you? 507 00:55:56,886 --> 00:55:59,789 We're learning new things about each other, OK? 508 00:55:59,889 --> 00:56:02,125 Alright, fair enough. Fair enough. 509 00:57:04,921 --> 00:57:08,758 Who no one knew had died 510 00:57:08,858 --> 00:57:12,329 With a poet whose friend was a painter 511 00:57:12,429 --> 00:57:15,398 Yet a hero was left unsung 512 00:57:15,498 --> 00:57:18,401 They took me in 513 00:57:19,235 --> 00:57:22,013 They took me in 514 00:57:22,906 --> 00:57:26,185 They took me in 515 00:57:27,043 --> 00:57:29,650 Don't know where I've been 516 00:57:31,514 --> 00:57:35,862 Half of the time you know you're asking why 517 00:57:38,421 --> 00:57:40,357 - Whoops. - What? 518 00:57:42,826 --> 00:57:45,729 It's fine, though. It's not that bad. It's fine. 519 00:57:45,829 --> 00:57:48,331 - Disgusting. - It's the five-second rule, big boy. 520 00:57:48,431 --> 00:57:50,401 Get off, you arse bandit! 521 00:57:50,934 --> 00:57:54,110 Sleeping Beauty's risen! Sit down. 522 00:57:55,071 --> 00:57:57,374 Let me get you a juice, eh? 523 00:57:57,474 --> 00:57:59,809 He's still pished. 524 00:57:59,909 --> 00:58:01,811 - Leave him alone. - What happened? 525 00:58:01,911 --> 00:58:07,083 Well, you were asleep in my vegetable patch. In the buff 526 00:58:07,183 --> 00:58:08,960 Melted. 527 00:58:09,252 --> 00:58:11,955 We won't tell the Sheriff Happens to me all the time. 528 00:58:12,055 --> 00:58:14,557 - Too bloody right it does. - Fuck off. 529 00:58:14,657 --> 00:58:16,559 What are you guys doing here? 530 00:58:16,659 --> 00:58:19,529 We used to be strippers out in Vegas. 531 00:58:19,629 --> 00:58:23,067 - The Hot Toddies! - Something like that. 532 00:58:23,766 --> 00:58:26,069 We were the toast of Vegas. 533 00:58:26,169 --> 00:58:29,906 Then decided, fuck it, it's time to do something a bit different, 534 00:58:30,006 --> 00:58:31,441 you know what I mean? 535 00:58:31,541 --> 00:58:34,683 - So what are you doing now? - You asked for it. 536 00:58:38,381 --> 00:58:42,854 I'll forever walk these streets again 537 00:58:45,622 --> 00:58:50,129 And forever be knocking on your door 538 00:58:54,030 --> 00:58:56,866 - You get the idea. - Yeah. 539 00:58:56,966 --> 00:58:59,269 We were going to start touring as a band, 540 00:58:59,369 --> 00:59:01,905 but being out in the desert, you get a wee bit lazy. 541 00:59:02,005 --> 00:59:04,207 It kinda does funny things to you. 542 00:59:04,307 --> 00:59:06,776 - That's debatable. - Yeah. 543 00:59:06,876 --> 00:59:09,381 What about you? Where are you headed? 544 00:59:10,113 --> 00:59:11,890 I don't know. 545 00:59:12,549 --> 00:59:13,883 Maybe I've arrived. 546 00:59:13,983 --> 00:59:16,056 Go on 547 00:59:17,020 --> 00:59:19,832 Yerself 548 00:59:21,324 --> 00:59:24,894 That was Aaron Wright, "Go On Yerself". A song from Scotland, 549 00:59:24,994 --> 00:59:28,064 who are apparently trying to separate from the United Kingdom. 550 00:59:28,164 --> 00:59:32,368 A fresh start apart or better together? 551 00:59:33,668 --> 00:59:35,470 We've all been there. 552 00:59:35,471 --> 00:59:37,874 I never wanna drink again 553 00:59:37,974 --> 00:59:40,777 Don't crowd me and my friends 554 00:59:47,083 --> 00:59:50,587 Lift! Lift! There. 555 00:59:52,855 --> 00:59:56,065 Oh! I'm sorry. So sorry. 556 01:00:01,898 --> 01:00:05,905 Alright? Here we go. Alright. 557 01:00:07,770 --> 01:00:10,874 There you go. And there we go. 558 01:00:10,974 --> 01:00:12,242 What is this? 559 01:00:12,342 --> 01:00:18,124 What? Turn that frown upside down? It's a face, dummy. 560 01:00:26,255 --> 01:00:28,157 Now it's herpes. 561 01:00:28,257 --> 01:00:33,800 I don't know why you have to be so fussy, Cher. Bon appétit! 562 01:01:14,037 --> 01:01:15,780 Earlene? 563 01:01:17,206 --> 01:01:19,017 You alright? 564 01:01:27,750 --> 01:01:29,686 Bad dream? 565 01:01:31,287 --> 01:01:33,223 I wish. 566 01:01:46,636 --> 01:01:50,279 - You look thirsty. - Oh, my God. 567 01:01:54,911 --> 01:01:59,726 Thanks. It's good to be on this side of the bar for a change. 568 01:02:05,321 --> 01:02:06,756 So, how'd you end up here? 569 01:02:06,856 --> 01:02:11,894 Dude, you should not ask that kind of question in this kind of dump. 570 01:02:12,594 --> 01:02:15,237 Why? What, did you do something bad? 571 01:02:15,865 --> 01:02:18,541 Did I do something bad? 572 01:02:19,335 --> 01:02:23,640 Yeah, I suppose I did. I used to be a showgirl. 573 01:02:23,740 --> 01:02:25,274 - Wow. - Yeah. 574 01:02:25,374 --> 01:02:27,276 Sounds tough. 575 01:02:28,044 --> 01:02:30,313 It sure wasn't easy, let me tell ya. 576 01:02:30,413 --> 01:02:33,794 Especially with a little rugrat running around, you know? 577 01:02:34,717 --> 01:02:38,724 The worst part was when he found out what I was doing. 578 01:02:39,222 --> 01:02:41,124 Oh, God. 579 01:02:42,191 --> 01:02:44,434 It was OK at first, but... 580 01:02:45,261 --> 01:02:47,072 I never saw the sun. 581 01:02:49,265 --> 01:02:52,043 Fuck it. What's your story? 582 01:02:54,670 --> 01:02:58,244 Oh... I'm fine. 583 01:03:00,376 --> 01:03:03,479 - Is that your son? - Is that my son? 584 01:03:03,579 --> 01:03:05,648 - Is that your son? - Oh, my... 585 01:03:05,748 --> 01:03:08,651 Don't tell me I look that fucking old. Come on! 586 01:03:08,751 --> 01:03:11,087 Hey, man, it can happen. 587 01:03:11,187 --> 01:03:13,956 It can happen, alright? I had mine at 16. 588 01:03:14,056 --> 01:03:15,730 - True, that. - OK? 589 01:03:16,859 --> 01:03:19,829 You haven't seen the dark-haired one around here, have you? 590 01:03:20,729 --> 01:03:23,800 - Yeah, that girly looking one? - Yeah. 591 01:03:23,900 --> 01:03:27,372 Yeah, he's out back with the Scottish dudes. 592 01:03:28,638 --> 01:03:31,279 So, what happened to your kids? 593 01:03:33,776 --> 01:03:36,612 I'm still trying to figure out what happened to me. 594 01:03:36,712 --> 01:03:43,961 I left a shitty situation, changed my name, never looked back. 595 01:03:46,122 --> 01:03:48,092 Well... 596 01:03:48,257 --> 01:03:50,193 Do you miss them? 597 01:03:50,960 --> 01:03:53,567 They're in a better place. 598 01:04:02,438 --> 01:04:04,574 - Jean Goodsprings. - Goodsprings. Isn't... 599 01:04:04,674 --> 01:04:07,243 It's about seven miles west of Jean, Nevada. 600 01:04:07,843 --> 01:04:12,559 - You picked a good one! - I like it! It fits, you know? 601 01:04:15,318 --> 01:04:19,029 You know, everybody's been someone else before. 602 01:04:19,755 --> 01:04:25,332 The question always is, who are you gonna be next? 603 01:04:25,928 --> 01:04:29,104 - Cheers. - Cheers. 604 01:04:44,981 --> 01:04:47,049 Planning on staying long? 605 01:04:47,149 --> 01:04:50,253 I don't know. I like it here, though. 606 01:04:50,353 --> 01:04:52,555 You like being alone, don't you? 607 01:04:52,655 --> 01:04:55,831 Me too. Not him, though. 608 01:04:56,492 --> 01:04:58,661 He thinks Mr Right's gonna blow on through, 609 01:04:58,761 --> 01:05:02,398 sweep him off his feet and take him back to bonny Scotland. 610 01:05:02,498 --> 01:05:07,040 - Is that not you? - Are you kidding me? Pair of numpties. 611 01:05:08,604 --> 01:05:10,606 What are you two grannies moaning about? 612 01:05:10,706 --> 01:05:13,910 Fuck off. He thinks I'm a poof. With you. 613 01:05:16,145 --> 01:05:19,749 Hurry up, you Scottish faggots. Some of us have mouths to feed! 614 01:05:19,849 --> 01:05:21,784 It's worse than that. 615 01:05:21,884 --> 01:05:24,287 Oh, it's fucking garbage, but it gets you drunk. 616 01:05:24,387 --> 01:05:27,390 When you're fucking 14. Fuck! 617 01:05:27,490 --> 01:05:31,661 So anyways, we get to the park and buy all this fucking shit. 618 01:05:31,761 --> 01:05:33,296 "Get your picture taken." 619 01:05:33,396 --> 01:05:36,699 We get the beanie hats with the names, you know what I'm talking about? 620 01:05:36,799 --> 01:05:40,403 - You remind me of my son. - Where's he? 621 01:05:40,503 --> 01:05:43,973 When he was 19, he went to live with the Lord. 622 01:05:44,073 --> 01:05:49,422 He was a force of nature. A catalyst. Like you. 623 01:05:49,946 --> 01:05:52,917 - What do you mean? - Look around. 624 01:05:53,549 --> 01:05:57,726 You come into my town and you bring us change. 625 01:05:58,254 --> 01:06:00,031 Life. 626 01:06:01,190 --> 01:06:03,259 You bring me life. 627 01:06:03,359 --> 01:06:04,999 Thank you. 628 01:06:06,929 --> 01:06:08,865 You're a good kid. 629 01:06:10,266 --> 01:06:11,534 Eat up. 630 01:06:11,634 --> 01:06:14,505 We were in Colorado, right? 631 01:06:16,005 --> 01:06:19,342 - We needed to score some pot, right? - As you do. 632 01:06:19,442 --> 01:06:22,211 So I pretended I was a high school kid... 633 01:06:23,311 --> 01:06:26,318 Listen up, friends. Family. 634 01:06:27,249 --> 01:06:29,492 I have an announcement to make. 635 01:06:55,945 --> 01:06:59,053 You know, you could have told me to my face... 636 01:06:59,882 --> 01:07:03,354 instead of me hearing it from somebody I don't even know. 637 01:07:05,621 --> 01:07:10,259 - I thought we were in this together. - Yeah. Well, I like it here. 638 01:07:10,359 --> 01:07:14,030 What about Vegas, huh? And the Eiffel Tower? 639 01:07:14,130 --> 01:07:16,999 What's gotten into you? Where did you get that? 640 01:07:17,099 --> 01:07:20,102 From the last asshole who let me down. 641 01:07:20,202 --> 01:07:24,073 We're runaways, Earlene. It's not about the destination. 642 01:07:24,173 --> 01:07:29,113 Yeah, well, it still would have been nice to get there. 643 01:07:31,380 --> 01:07:34,124 I think I've found what I'm looking for. 644 01:07:34,817 --> 01:07:36,560 And what's that? 645 01:07:37,653 --> 01:07:39,498 A family. 646 01:07:44,727 --> 01:07:48,131 They're not your family, Bruno. 647 01:07:49,765 --> 01:07:54,070 - Look, I know what you're thinking. - No, you don't! 648 01:07:54,170 --> 01:07:58,107 I'm so sick of people fucking telling me what I'm thinking! What I'm feeling! 649 01:07:58,207 --> 01:08:01,544 It's like I've got it wrong for so fucking long. 650 01:08:01,644 --> 01:08:04,354 It's like I'm finally getting it right. 651 01:08:48,757 --> 01:08:51,927 Oh, look, there's someone. 652 01:08:52,027 --> 01:08:53,529 I say, cooee! Cooee! 653 01:08:53,629 --> 01:08:56,165 Do you happen to know where we are? We're awfully lost. 654 01:08:56,265 --> 01:08:58,868 Our sat nav sent us to this godforsaken place. 655 01:08:58,968 --> 01:09:01,570 We're parched. Could you tell us where a pub is? 656 01:09:01,670 --> 01:09:03,706 A gin and tonic should do the trick. 657 01:09:03,806 --> 01:09:06,976 - Then we'll be on our way. - We don't take no euros. 658 01:09:07,076 --> 01:09:10,479 - Neither do we. - Oh! Welcome! 659 01:09:10,579 --> 01:09:15,017 My name is Jessie. Y'all go on inside. We'll be right with you, OK? 660 01:09:15,117 --> 01:09:17,354 Y'all go on right up in there. 661 01:09:18,254 --> 01:09:20,189 See? I told you it pays to be welcoming. 662 01:09:20,289 --> 01:09:24,026 - Come on, lovey. - I'm liking the concept. 663 01:09:24,126 --> 01:09:25,834 OK! 664 01:09:26,095 --> 01:09:28,297 Now I don't know about you folks, 665 01:09:28,397 --> 01:09:30,699 but I'm getting pretty damn tired of this heat. 666 01:09:30,799 --> 01:09:34,136 The weatherman tells me there's a big depression heading up from Phoenix 667 01:09:34,236 --> 01:09:37,306 that's carrying a lot of water, so be prepared to get wet, 668 01:09:37,406 --> 01:09:42,678 and enjoy some home alone time with me, hostess with the mostess, Artie Duke, 669 01:09:42,778 --> 01:09:46,682 providing some light for when it all gets dark. 670 01:09:53,656 --> 01:09:56,434 There's somebody... I think somebody wants a drink. 671 01:09:57,493 --> 01:09:59,562 The bar's covered. Trust me. 672 01:10:19,181 --> 01:10:21,060 Come in. 673 01:10:25,888 --> 01:10:28,858 I couldn't help but notice the lovers' tiff back there. 674 01:10:28,958 --> 01:10:30,962 We're not lovers. 675 01:10:36,632 --> 01:10:39,774 You know, it's funny how you always leave with more. 676 01:10:41,904 --> 01:10:44,473 You're always welcome to stay. 677 01:10:44,573 --> 01:10:47,209 Hey. Some alone time will do you good. 678 01:10:47,309 --> 01:10:49,512 And I can get you off the hooch. 679 01:10:49,612 --> 01:10:52,414 I need the hooch. 680 01:10:52,514 --> 01:10:54,791 No, you don't. 681 01:11:03,158 --> 01:11:08,463 - I can't stay. - Where you gonna go? Home? 682 01:11:08,563 --> 01:11:13,175 I don't know. I... I'll go somewhere. 683 01:11:15,571 --> 01:11:17,917 Anywhere but nowhere. 684 01:11:19,208 --> 01:11:21,918 Well... Send me a card. 685 01:11:22,878 --> 01:11:26,885 - When's your birthday? - Middle of November. 686 01:11:27,449 --> 01:11:29,021 Like my dad. 687 01:12:06,889 --> 01:12:08,700 Hey. 688 01:12:09,591 --> 01:12:11,265 Hey. 689 01:12:14,330 --> 01:12:16,641 You're not the chatty type, are you? 690 01:12:17,900 --> 01:12:20,211 Not when it's expected of me. 691 01:12:21,670 --> 01:12:25,813 A bit of a man of mystery, then. We get plenty of them coming through here. 692 01:12:27,810 --> 01:12:29,712 Do you work 'em out? 693 01:12:30,446 --> 01:12:32,348 Not usually, no. 694 01:12:36,552 --> 01:12:39,558 Funny, how people try to figure each other out. 695 01:12:42,157 --> 01:12:44,628 They don't always like what they find. 696 01:12:46,095 --> 01:12:48,372 Do you... do you have a lighter? 697 01:12:53,869 --> 01:12:55,509 Thanks. 698 01:13:11,587 --> 01:13:14,991 Sheriff! The township needs... 699 01:13:24,099 --> 01:13:27,002 And you were doing so well. 700 01:13:27,102 --> 01:13:29,345 Earlene is leaving. 701 01:13:30,572 --> 01:13:34,610 She reminds me of when we first got here. Should we stay? 702 01:13:34,710 --> 01:13:37,046 Should we go? 703 01:13:37,146 --> 01:13:41,050 I'm almost done in here. Is there anything else I can get you? 704 01:13:42,184 --> 01:13:44,860 Make me look pretty tonight. 705 01:13:47,856 --> 01:13:51,593 OK. Only if you wear my Christmas present. 706 01:13:51,693 --> 01:13:53,595 Ooh. 707 01:13:53,695 --> 01:13:55,731 Polyester makes me itch. 708 01:13:55,831 --> 01:13:59,234 Oh, you ungrateful cow! You know how much this thing cost me? 709 01:13:59,334 --> 01:14:02,237 A penny? A thousand? 710 01:14:04,740 --> 01:14:06,442 700? 711 01:14:07,042 --> 01:14:11,822 - I'm sorry. I'm just cranky today. - You're cranky every day. 712 01:14:12,047 --> 01:14:16,819 - I remember when I wore this. - At the Bellagio in '97. 713 01:14:16,919 --> 01:14:20,960 The Bellagio was a bowl of dust in '97. Check your facts. 714 01:14:21,256 --> 01:14:25,294 Or was it at the Flamingo? Or was it the Golden Nugget? 715 01:14:25,394 --> 01:14:27,429 It was the Debbie Reynolds. 716 01:14:27,529 --> 01:14:31,570 Oh! The Debbie Reynolds! Look at us! 717 01:14:32,134 --> 01:14:34,036 She still has that same hairdo. 718 01:14:35,604 --> 01:14:38,041 We were so young then. 719 01:14:39,875 --> 01:14:43,484 You know what they say. Time heals all wounds. 720 01:14:54,756 --> 01:14:56,965 Not all wounds. 721 01:15:02,397 --> 01:15:05,068 All your wishes 722 01:15:05,168 --> 01:15:08,106 Your wishes come true 723 01:15:09,338 --> 01:15:12,007 All your wishes 724 01:15:12,107 --> 01:15:14,977 Your wishes come 725 01:15:18,046 --> 01:15:20,357 Yeah, Freebird! 726 01:15:24,453 --> 01:15:29,427 OK. So, next time he goes off at me like that... 727 01:15:31,026 --> 01:15:34,202 Oh! Look at you! 728 01:15:36,765 --> 01:15:39,768 Just gonna do a little something for you guys, OK? 729 01:15:54,349 --> 01:15:58,788 This town! I just need... I need... 730 01:16:05,427 --> 01:16:09,070 You come here looking for 731 01:16:09,998 --> 01:16:12,776 Your hopes and dreams 732 01:16:13,468 --> 01:16:17,806 The funny thing is you leave here 733 01:16:17,906 --> 01:16:20,877 On your knees 734 01:16:21,476 --> 01:16:25,347 I've seen better people than you 735 01:16:25,447 --> 01:16:29,251 Go and tear their lives away 736 01:16:29,351 --> 01:16:33,121 Cos they can't tell the difference between 737 01:16:33,221 --> 01:16:37,059 If it's night or day 738 01:16:37,159 --> 01:16:40,665 Be yourself 739 01:16:41,296 --> 01:16:42,331 Nobody else 740 01:16:42,431 --> 01:16:44,466 Are you coming? 741 01:16:44,566 --> 01:16:46,535 - Hey. - Be yourself 742 01:16:46,635 --> 01:16:49,204 - I need to ask you a favour. - Name it. 743 01:16:49,304 --> 01:16:51,342 I need a ride. 744 01:16:51,773 --> 01:16:54,551 - Give me five. - I'll be in my cabin. 745 01:16:57,179 --> 01:16:59,957 Nobody else 746 01:17:01,183 --> 01:17:04,393 Be yourself 747 01:17:05,087 --> 01:17:08,263 Nobody else 748 01:17:43,358 --> 01:17:45,101 Happy memories. 749 01:17:46,928 --> 01:17:49,638 Yeah, well, I guess I've been lucky. 750 01:17:57,172 --> 01:17:59,245 I've never been to Scotland. 751 01:18:08,183 --> 01:18:10,719 I've never even left the USA. 752 01:18:10,819 --> 01:18:14,894 You're a traveller. You should... You should visit. 753 01:18:16,124 --> 01:18:18,026 Is that an invitation? 754 01:18:18,660 --> 01:18:21,363 It could be one of the destinations. 755 01:18:21,463 --> 01:18:24,241 Go to a lot of interesting places along the way. 756 01:18:30,272 --> 01:18:33,575 - Where are you from, anyway? - Oklahoma. 757 01:18:33,675 --> 01:18:36,021 That would be a good place to start. 758 01:18:38,213 --> 01:18:40,149 You wouldn't like it. 759 01:18:46,388 --> 01:18:50,425 - Tell me about this. - I got that done years ago. 760 01:18:50,525 --> 01:18:55,169 It's... It's just a lighthouse. It's on fire. 761 01:18:57,199 --> 01:18:59,001 I just like the fact that it's on fire. 762 01:18:59,101 --> 01:19:02,504 Sometimes things that seem really safe and strong 763 01:19:02,604 --> 01:19:05,712 need saving as well sometimes, you know? 764 01:19:06,608 --> 01:19:08,180 Yeah. 765 01:19:13,148 --> 01:19:16,154 It's not just going to be another son of one-night... 766 01:19:21,690 --> 01:19:23,592 It's been really a long time. 767 01:19:24,593 --> 01:19:26,199 Me too. 768 01:19:54,256 --> 01:19:55,964 What's up? 769 01:19:57,392 --> 01:19:59,772 I never was good at goodbyes. 770 01:20:04,800 --> 01:20:07,969 - Please don't leave. - I have to go back. 771 01:20:08,069 --> 01:20:09,846 Why? 772 01:20:12,107 --> 01:20:15,511 OK. You really wanna know? 773 01:20:22,150 --> 01:20:24,029 I'm pregnant. 774 01:20:27,589 --> 01:20:30,401 - With who? - An asshole. 775 01:20:33,495 --> 01:20:37,001 It's funny how you make the same mistakes your parents did, huh? 776 01:20:42,504 --> 01:20:44,542 What are you going to do? 777 01:20:45,707 --> 01:20:47,643 Keep it. 778 01:20:52,681 --> 01:20:57,552 You've got your family. Now I've got mine. 779 01:20:59,721 --> 01:21:01,759 I'll see you around. 780 01:21:49,471 --> 01:21:51,573 - LAPD! - Hands behind your back. 781 01:21:51,673 --> 01:21:54,349 - Hands where I can see 'em. - Stay where you are. 782 01:23:06,815 --> 01:23:09,517 Hey. Now are you gonna be like all the rest 783 01:23:09,617 --> 01:23:12,254 or are you gonna cut us some slack? 784 01:23:22,364 --> 01:23:25,100 Listen, how would you like it 785 01:23:25,200 --> 01:23:27,569 if someone moved into your home without you knowing? 786 01:23:27,669 --> 01:23:32,607 I've never had a home. And that's why we do it. 787 01:23:32,707 --> 01:23:37,846 Cos we've got nothing to lose. He taught us that. 788 01:23:37,946 --> 01:23:39,825 Who? 789 01:23:43,385 --> 01:23:49,098 Please don't hurt him. He's been hurt enough. 790 01:24:24,726 --> 01:24:26,161 Bruno! 791 01:24:28,530 --> 01:24:29,965 Bruno! 792 01:24:35,270 --> 01:24:37,445 Bruno! 793 01:24:40,408 --> 01:24:43,178 Where is he? Where's Bruno? 794 01:24:43,278 --> 01:24:45,647 - We don't know. - I thought he was still here. 795 01:24:45,747 --> 01:24:48,016 - Who saw him last? - Me. I saw him. 796 01:24:48,116 --> 01:24:51,453 - He split. He said he was going home. - He doesn't have a home! 797 01:24:51,553 --> 01:24:54,356 Honey, I know it's difficult, but sometimes people leave, 798 01:24:54,456 --> 01:24:57,325 not because they want to hurt anyone, but because they have to. 799 01:24:57,425 --> 01:25:01,096 - He didn't have to do anything. - Dude, wait a second. 800 01:25:01,196 --> 01:25:04,736 He just said he had some family crap he had to take care of. 801 01:25:06,101 --> 01:25:07,980 Can I get a ride? 802 01:25:17,846 --> 01:25:20,954 - Listen... - I'll come back. 803 01:25:39,234 --> 01:25:41,770 OK, I've got a letter here from... 804 01:25:41,870 --> 01:25:43,671 Well, let's just call her Amanda. 805 01:25:43,771 --> 01:25:47,175 Now, when I read this, it made me think real hard. 806 01:25:47,275 --> 01:25:52,647 It reads, "Dear Artie. I'm in such a low piece, I don't know what to do." 807 01:25:52,747 --> 01:25:55,550 "And if I stick this through to the end, 808 01:25:55,650 --> 01:25:58,019 well, it would all have been for him." 809 01:25:58,119 --> 01:26:00,388 "The kids, the house, everything." 810 01:26:00,488 --> 01:26:03,994 "I think I'm beginning to change my mind." 811 01:26:13,535 --> 01:26:14,803 Who is it? 812 01:26:14,903 --> 01:26:16,337 Was it your kids that did this? 813 01:26:16,437 --> 01:26:18,740 Erm, no. No, I'm just a concerned neighbour 814 01:26:18,840 --> 01:26:20,508 from down the street. What happened? 815 01:26:20,608 --> 01:26:22,877 Some crazy kids broke in and trashed the place. 816 01:26:22,977 --> 01:26:24,779 No respect for other people's property. 817 01:26:24,879 --> 01:26:27,749 Those of us that live in the real world have to pick up the pieces. 818 01:26:27,849 --> 01:26:30,452 They've done it all over the city. There's a ringleader. 819 01:26:30,552 --> 01:26:32,687 They've got him now. They'll set him straight. 820 01:26:32,787 --> 01:26:34,928 I blame the parents. 821 01:26:35,356 --> 01:26:36,691 Hey! 822 01:26:36,791 --> 01:26:38,295 Sydney! 823 01:26:45,466 --> 01:26:47,573 Is this the place? 824 01:26:49,270 --> 01:26:51,106 Yeah. It's the place. 825 01:26:51,206 --> 01:26:55,276 You got ties? Boyfriend, girlfriend, best friend, people that care about you? 826 01:26:55,376 --> 01:26:57,512 We need to see you in the flesh. 827 01:26:57,612 --> 01:27:02,757 How about Tuesday? OK. 828 01:27:05,520 --> 01:27:09,129 That's it. Just relax. 829 01:27:10,225 --> 01:27:12,605 It's OK. 830 01:27:13,294 --> 01:27:15,332 That's it. 831 01:27:26,007 --> 01:27:27,242 I'm sorry. 832 01:27:27,342 --> 01:27:31,412 - It's not what it looks like. - It's exactly what it looks like. 833 01:27:31,512 --> 01:27:32,947 Get your clothes on. 834 01:27:35,016 --> 01:27:37,552 - Come on, come on. - There's no easy fixes. 835 01:27:37,652 --> 01:27:39,454 No easy fix! 836 01:27:39,754 --> 01:27:43,335 Come on. Why is no one answering this fucking door? 837 01:27:51,530 --> 01:27:52,907 Don't move! 838 01:28:00,541 --> 01:28:03,411 You thought you could screw me? 839 01:28:03,511 --> 01:28:05,288 What's it gonna be? 840 01:28:09,851 --> 01:28:13,288 One good turn deserves another. 841 01:28:25,366 --> 01:28:29,441 If I had one more day with you 842 01:28:30,738 --> 01:28:33,880 I'd screw it up 843 01:28:35,009 --> 01:28:38,151 I'd put my heart 844 01:28:40,048 --> 01:28:43,258 In a little cage 845 01:28:44,686 --> 01:28:47,692 All bloodied up 846 01:28:49,123 --> 01:28:52,436 I thought it'd be best 847 01:28:55,263 --> 01:28:58,533 If I don't have to love 848 01:28:58,633 --> 01:29:02,606 Then I don't have to hurt 849 01:29:03,638 --> 01:29:06,712 Hear the rumbling 850 01:29:08,409 --> 01:29:11,517 Of the horses 851 01:29:13,047 --> 01:29:15,586 And the wind 852 01:29:16,584 --> 01:29:20,295 Coming to set me free 853 01:29:22,156 --> 01:29:25,059 I don't need blood 854 01:29:26,728 --> 01:29:29,608 I don't need skin 855 01:29:31,532 --> 01:29:33,835 I don't need a mind 856 01:29:33,935 --> 01:29:36,104 Forgetting is the art 857 01:29:36,204 --> 01:29:39,949 I don't need my heart 858 01:29:40,908 --> 01:29:44,414 I want to move on 859 01:29:45,346 --> 01:29:49,489 Did I learn my lesson yet? 860 01:29:50,485 --> 01:29:53,923 Will you let me go? 861 01:29:55,490 --> 01:29:57,659 You must let me go 862 01:29:57,759 --> 01:30:00,528 Something a little different for you there, folks. 863 01:30:00,628 --> 01:30:03,231 I'm not even sure I understand it myself, 864 01:30:03,331 --> 01:30:07,368 but it sure as hell made for good company. 865 01:30:07,468 --> 01:30:14,478 This is Artie Duke, your guiding light, KNDRD, signing off. 866 01:30:18,713 --> 01:30:22,183 Maybe it's just another birth 867 01:30:22,283 --> 01:30:25,323 It's not the end 868 01:30:26,454 --> 01:30:29,391 I will meet you there 869 01:30:31,058 --> 01:30:36,032 On the other side 870 01:30:36,998 --> 01:30:40,768 It is just another birth 871 01:30:40,868 --> 01:30:43,839 It's not the end 872 01:30:45,273 --> 01:30:48,654 I will meet you there 873 01:30:49,977 --> 01:30:55,049 We'll go on and on and on and on 874 01:30:57,685 --> 01:31:00,827 You stood up for me 875 01:31:02,590 --> 01:31:08,596 In the middle of November 876 01:31:08,696 --> 01:31:12,533 The middle of November 877 01:31:12,633 --> 01:31:16,404 The middle of November 878 01:31:16,504 --> 01:31:20,441 The middle of November 879 01:31:20,541 --> 01:31:23,945 The middle of November 880 01:31:24,045 --> 01:31:26,047 November 881 01:31:26,147 --> 01:31:28,149 November 882 01:31:28,249 --> 01:31:30,084 November 883 01:31:30,184 --> 01:31:31,986 November 884 01:31:32,086 --> 01:31:33,921 November 885 01:31:34,021 --> 01:31:35,990 November 886 01:31:36,090 --> 01:31:37,992 November 887 01:31:38,092 --> 01:31:42,463 November 888 01:31:59,080 --> 01:32:01,416 He cuts wood 889 01:32:01,516 --> 01:32:06,821 To feed his family 890 01:32:06,921 --> 01:32:09,357 He cuts wood 891 01:32:09,457 --> 01:32:14,362 To feed his family 892 01:32:14,462 --> 01:32:18,199 There's a flashing light where your heart should be 893 01:32:18,299 --> 01:32:22,470 There's a thousand words where our mouths should meet 894 01:32:22,570 --> 01:32:24,338 Our mouths should meet 895 01:32:24,438 --> 01:32:27,148 Our mouths should meet 896 01:32:29,844 --> 01:32:34,249 He cuts wood 897 01:32:37,552 --> 01:32:44,801 He cuts wood 898 01:32:45,426 --> 01:32:52,266 He cuts wood 899 01:32:53,200 --> 01:33:00,313 He cuts wood 900 01:33:17,658 --> 01:33:20,161 He cuts wood 901 01:33:20,261 --> 01:33:22,504 To feed 902 01:33:25,666 --> 01:33:27,869 He cuts wood 903 01:33:27,969 --> 01:33:30,371 To feed 904 01:33:33,140 --> 01:33:37,011 There's a flashing light where your heart should be 905 01:33:37,111 --> 01:33:40,882 There's a thousand words where our mouths should meet 906 01:33:40,982 --> 01:33:44,886 There's a flashing light where your heart should be 907 01:33:44,986 --> 01:33:48,956 There's a thousand words where our mouths should meet 908 01:33:49,056 --> 01:33:50,958 Our mouths should meet 909 01:33:51,058 --> 01:33:53,060 Our mouths should meet 910 01:33:53,160 --> 01:33:54,929 Our mouths should meet 911 01:33:55,029 --> 01:33:56,898 Our mouths should meet 912 01:33:56,998 --> 01:33:58,799 Our mouths should meet 913 01:33:58,899 --> 01:34:01,802 Our mouths should meet 914 01:34:04,839 --> 01:34:07,475 He cuts wood 915 01:34:07,575 --> 01:34:12,647 To feed his family 916 01:34:12,747 --> 01:34:15,149 And he cuts wood 917 01:34:15,249 --> 01:34:20,860 To feed his family 918 01:34:21,455 --> 01:34:25,064 His family 919 01:34:25,793 --> 01:34:29,429 Family 920 01:34:29,430 --> 01:34:33,243 His family68362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.