All language subtitles for Animal Kingdom s04e10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:02,350 How's the kid? 2 00:00:02,393 --> 00:00:04,221 I think he's yours. 3 00:00:04,265 --> 00:00:05,353 You guys got a name for him? 4 00:00:05,396 --> 00:00:06,919 Craig: She hasn't decided yet. 5 00:00:06,963 --> 00:00:08,443 State police have had someone talking to them 6 00:00:08,486 --> 00:00:10,227 about you and your boys. 7 00:00:10,271 --> 00:00:11,054 Who? 8 00:00:11,098 --> 00:00:12,273 Can't do this. 9 00:00:12,316 --> 00:00:13,535 Is that what you want me to tell Livengood? 10 00:00:13,578 --> 00:00:14,884 I don't care what you tell him. 11 00:00:14,927 --> 00:00:17,104 Would Deran give all of this up for you? 12 00:00:17,147 --> 00:00:19,367 You guys heard of Chronic Dread Festival? 13 00:00:19,410 --> 00:00:22,283 We can hit the acts. We can hit their equipment. 14 00:00:22,326 --> 00:00:24,024 Smurf has cancer. 15 00:00:24,067 --> 00:00:25,286 What are you talking about? 16 00:00:25,329 --> 00:00:26,765 You wanna get tacos? 17 00:00:26,809 --> 00:00:28,767 Angela: One of the cooks there used to sell H. 18 00:00:28,811 --> 00:00:29,899 It kind of feels good -- 19 00:00:29,942 --> 00:00:32,162 knowing I could score, choosing not to. 20 00:00:32,206 --> 00:00:34,251 I'm gonna go back to the house. You want a lift? 21 00:00:34,295 --> 00:00:35,209 I think I'll walk. 22 00:00:35,252 --> 00:00:36,601 See you later. 23 00:00:36,645 --> 00:00:38,560 ♪♪ 24 00:00:38,603 --> 00:00:41,041 Look, I need you to help me with something today. 25 00:00:41,084 --> 00:00:42,651 I gotta hurt somebody. 26 00:00:42,694 --> 00:00:44,740 Craig: Jesus, Deran. A cop?! 27 00:00:44,783 --> 00:00:46,655 I'm not gonna keep the car running, what, 28 00:00:46,698 --> 00:00:48,091 so you take a bat to some cop. 29 00:00:48,135 --> 00:00:51,268 Smurf.I want you to get everybody here in an hour. 30 00:00:51,312 --> 00:00:54,271 I have a job for us, and this time, 31 00:00:54,315 --> 00:00:55,359 I'll be joining you. 32 00:00:55,403 --> 00:00:56,752 I don't like kids. 33 00:00:56,795 --> 00:00:58,145 Well, what about the one in your belly? 34 00:00:58,188 --> 00:00:59,581 I'm pregnant. 35 00:00:59,624 --> 00:01:02,845 ♪♪ 36 00:01:02,888 --> 00:01:06,414 ♪♪ 37 00:01:06,457 --> 00:01:12,333 ♪ She stares deeply 38 00:01:12,376 --> 00:01:16,206 ♪ Locked inside me 39 00:01:16,250 --> 00:01:19,470 ♪ Burnin' brightly 40 00:01:22,256 --> 00:01:27,913 ♪ One they know that I cannot take ♪ 41 00:01:27,957 --> 00:01:31,352 ♪ Waitin' for it all to begin 42 00:01:31,395 --> 00:01:34,790 ♪ Every night now, they'll win 43 00:01:38,402 --> 00:01:41,275 ♪ Come and meet my black hole 44 00:01:41,318 --> 00:01:45,192 ♪ Got a big black hole 45 00:01:45,235 --> 00:01:48,891 ♪ Got a big black hole 46 00:01:48,934 --> 00:01:52,634 ♪ I've got a big black hole 47 00:01:52,677 --> 00:01:56,812 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 48 00:01:56,855 --> 00:02:00,859 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 49 00:02:00,903 --> 00:02:02,774 ♪ Got a 50 00:02:04,167 --> 00:02:06,865 [ Coughs ] 51 00:02:08,867 --> 00:02:10,782 [ Spits ] 52 00:02:10,826 --> 00:02:13,698 How long are you supposed to feel like this? 53 00:02:13,742 --> 00:02:15,265 I don't know. 54 00:02:18,877 --> 00:02:20,227 We should get going. 55 00:02:22,446 --> 00:02:24,187 Youcan go. 56 00:02:24,231 --> 00:02:25,754 I'm fine on my own. 57 00:02:25,797 --> 00:02:27,277 You don't want this, tell me. 58 00:02:27,321 --> 00:02:28,583 I never said that. 59 00:02:28,626 --> 00:02:30,933 Yeah, well, you're not saying anything, so... 60 00:02:38,027 --> 00:02:40,725 I wonder if Manny's found something for us. 61 00:02:40,769 --> 00:02:44,164 It's only been a couple days. 62 00:02:44,207 --> 00:02:45,904 Well, I hope so. 63 00:02:52,433 --> 00:02:54,652 'Cause this is boring as shit. 64 00:03:08,492 --> 00:03:10,755 You seen Angela this morning? 65 00:03:12,409 --> 00:03:14,803 No. She's not here? 66 00:03:14,846 --> 00:03:16,935 No. 67 00:03:16,979 --> 00:03:18,285 You want toast? 68 00:03:18,328 --> 00:03:20,330 No. 69 00:03:20,374 --> 00:03:23,028 Maybe she's working the breakfast shift. 70 00:03:27,119 --> 00:03:28,643 Smurf came home. 71 00:03:30,427 --> 00:03:32,255 She did? When? 72 00:03:32,299 --> 00:03:34,736 This morning. Early. 73 00:03:36,781 --> 00:03:38,479 Did she say where she's been? 74 00:03:38,522 --> 00:03:40,437 She said to get everybody over here. 75 00:03:40,481 --> 00:03:42,352 So stick around. 76 00:03:42,396 --> 00:03:44,224 [ Engine revs ] 77 00:03:48,228 --> 00:03:49,751 [ Engine turns off ] 78 00:03:54,538 --> 00:03:55,887 You been inside? 79 00:03:55,931 --> 00:03:57,628 No. 80 00:04:07,116 --> 00:04:08,813 [ Sighs ] 81 00:04:08,857 --> 00:04:11,468 Renn had our baby last night. 82 00:04:14,428 --> 00:04:17,257 How's she doing? 83 00:04:17,300 --> 00:04:18,649 Good. 84 00:04:24,655 --> 00:04:27,223 Well, that's it? 85 00:04:27,267 --> 00:04:30,792 How's Renn doing? 86 00:04:30,835 --> 00:04:32,533 What do you want me to say? 87 00:04:32,576 --> 00:04:36,232 I don't know. You could ask about the kid. 88 00:04:36,276 --> 00:04:37,494 Boy? Girl? 89 00:04:39,104 --> 00:04:41,063 Is it a boy? 90 00:04:41,106 --> 00:04:42,456 Yeah. 91 00:04:46,460 --> 00:04:48,375 Where's Smurf? 92 00:04:48,418 --> 00:04:50,551 Nobody's seen her yet. 93 00:04:50,594 --> 00:04:52,640 Yeah, man, I need to eat something. 94 00:04:57,384 --> 00:04:58,341 Hey. 95 00:04:58,385 --> 00:04:59,473 How you feeling? 96 00:04:59,516 --> 00:05:02,432 You can eat after we talk. 97 00:05:02,476 --> 00:05:11,311 ♪♪ 98 00:05:11,354 --> 00:05:19,667 ♪♪ 99 00:05:19,710 --> 00:05:21,538 I have a job for us. 100 00:05:21,582 --> 00:05:22,931 It's quick. 101 00:05:22,974 --> 00:05:24,280 Nothing fancy. 102 00:05:24,324 --> 00:05:25,542 Big score. 103 00:05:25,586 --> 00:05:27,022 Wait. Aren't we gonna talk about -- 104 00:05:27,065 --> 00:05:30,504 I know a guy who's holed up in the desert. 105 00:05:30,547 --> 00:05:32,462 One of these survivalist types. 106 00:05:32,506 --> 00:05:35,857 He's been stockpiling gold since the '70s. 107 00:05:35,900 --> 00:05:38,381 So, I went out and took a look at it. 108 00:05:38,425 --> 00:05:40,992 There's at least $2 million worth there. 109 00:05:41,036 --> 00:05:44,822 Smurf, we should --I'm not finished talking, Deran. 110 00:05:44,866 --> 00:05:48,565 He stores the gold in a bunker he built. 111 00:05:48,609 --> 00:05:51,655 Now, here's a culvert that runs alongside it, 112 00:05:51,699 --> 00:05:54,528 but on the county property side, 113 00:05:54,571 --> 00:05:57,400 so we can dig our way in from there. 114 00:05:57,444 --> 00:05:59,489 Just haul the shit out. 115 00:05:59,533 --> 00:06:01,186 Gold?It's better than cash. 116 00:06:01,230 --> 00:06:02,666 Pope: How do you know this guy? 117 00:06:02,710 --> 00:06:04,538 I've done business with him over the years. 118 00:06:04,581 --> 00:06:07,410 You just decided you wanted to rip him off? 119 00:06:07,454 --> 00:06:10,065 I didn't say I liked doing business with him, did I? 120 00:06:10,108 --> 00:06:11,936 I thought we didn't make jobs personal. 121 00:06:11,980 --> 00:06:15,549 It's not personal, baby. I just don't need him anymore. 122 00:06:15,592 --> 00:06:18,943 And he's sitting on a lot of gold. 123 00:06:18,987 --> 00:06:20,075 I want it. 124 00:06:20,118 --> 00:06:21,119 So, that's why you called this meeting, 125 00:06:21,163 --> 00:06:24,296 just to... pitch us a job? 126 00:06:24,340 --> 00:06:28,779 Is there something else you wanted to discuss, Deran? 127 00:06:28,823 --> 00:06:31,434 We know you're sick, Smurf. 128 00:06:31,478 --> 00:06:34,176 I mean, Pope told us. 129 00:06:34,219 --> 00:06:38,398 I have maps -- topographic and engineering maps -- 130 00:06:38,441 --> 00:06:43,359 from the county that give you all the information you need. 131 00:06:43,403 --> 00:06:45,013 Let's get going on this -- 132 00:06:45,056 --> 00:06:46,667 now. 133 00:06:46,710 --> 00:06:49,191 ♪♪ 134 00:06:49,234 --> 00:06:51,019 [ Sighs ] 135 00:06:51,062 --> 00:06:53,500 ♪♪ 136 00:06:53,543 --> 00:06:55,502 Are you kidding me? 137 00:06:55,545 --> 00:06:59,680 ♪♪ 138 00:06:59,723 --> 00:07:01,769 So that's it, huh? 139 00:07:01,812 --> 00:07:03,335 Don't talk about it, 140 00:07:03,379 --> 00:07:07,470 don't ask questions, we just pull another job. 141 00:07:07,514 --> 00:07:08,863 What did you expect? 142 00:07:08,906 --> 00:07:11,387 I don't know. Maybe normal human emotion. 143 00:07:11,431 --> 00:07:12,475 From Smurf? 144 00:07:12,519 --> 00:07:15,086 Yeah, I don't blame her, man. [ Sighs ] 145 00:07:15,130 --> 00:07:16,740 I mean, who the hell wants to talk about cancer? 146 00:07:16,784 --> 00:07:18,873 Look, I'm not asking to hold hands 147 00:07:18,916 --> 00:07:20,570 and go through family photos and shit. 148 00:07:20,614 --> 00:07:22,703 I just think she needs to talk about it with somebody. 149 00:07:22,746 --> 00:07:24,052 I think she needs to deal with it somehow. 150 00:07:24,095 --> 00:07:27,621 She is dealing with it. She wants to do a job. 151 00:07:27,664 --> 00:07:29,536 If she's got cancer, she shouldn't be pulling a job 152 00:07:29,579 --> 00:07:31,494 right now --It's what she wants. 153 00:07:31,538 --> 00:07:32,974 If it's as big as she says it is, 154 00:07:33,017 --> 00:07:34,758 then maybe we should do it. 155 00:07:34,802 --> 00:07:36,760 Alright, J. That's real touching. 156 00:07:36,804 --> 00:07:39,067 Craig: It's not about the gold, alright? 157 00:07:39,110 --> 00:07:40,721 It's about doing one more score 158 00:07:40,764 --> 00:07:43,811 and then riding off into the sunset. 159 00:07:43,854 --> 00:07:46,814 We shouldn't even be considering it. 160 00:07:46,857 --> 00:07:48,468 My shoulder's still all jacked up 161 00:07:48,511 --> 00:07:50,513 from that shit show of a job you pulled us into. 162 00:07:50,557 --> 00:07:54,648 She says it's a good score. You gonna tell Smurf no? 163 00:07:54,691 --> 00:07:56,563 You go right ahead. 164 00:07:56,606 --> 00:08:00,567 ♪♪ 165 00:08:00,610 --> 00:08:01,742 [ Sighing ] Okay, fine. 166 00:08:01,785 --> 00:08:03,134 Great. 167 00:08:03,178 --> 00:08:04,396 You get us a car. 168 00:08:04,440 --> 00:08:06,529 Four-wheel drive -- it's gonna have to carry 169 00:08:06,573 --> 00:08:07,922 all of us plus the haul. 170 00:08:07,965 --> 00:08:11,186 Get a big-ass SUV. We can beef up the suspension. 171 00:08:11,229 --> 00:08:12,840 Sounds like we're gonna have to dig, a lot. 172 00:08:12,883 --> 00:08:16,365 Acetylene torches, power auger, picks, shovels. 173 00:08:16,408 --> 00:08:18,193 [ Beeping ]We'll buy whatever we don't have. 174 00:08:18,236 --> 00:08:20,674 Who the hell is this asshole? 175 00:08:20,717 --> 00:08:22,676 ♪♪ 176 00:08:22,719 --> 00:08:24,678 [ Engine turns off ] 177 00:08:24,721 --> 00:08:25,983 Who are you? 178 00:08:26,027 --> 00:08:27,507 [ Van door shuts ]Zack: Uh, Cody? 179 00:08:27,550 --> 00:08:29,378 Yeah, what's it to you?North County Liquor. 180 00:08:29,421 --> 00:08:31,467 I got a delivery for, uh, Janine Cody. 181 00:08:31,511 --> 00:08:32,642 Right here. 182 00:08:32,686 --> 00:08:33,730 Where do you want it? 183 00:08:33,774 --> 00:08:36,733 Behind the bar. 184 00:08:36,777 --> 00:08:38,648 It's on the other side of the pool. 185 00:08:38,692 --> 00:08:41,738 ♪♪ 186 00:08:41,782 --> 00:08:43,653 [ Bottles clinking ] 187 00:08:43,697 --> 00:08:47,352 ♪♪ 188 00:08:47,396 --> 00:08:51,095 I'm having a party at 6:00 PM. Don't be late. 189 00:08:51,139 --> 00:08:54,577 ♪♪ 190 00:08:59,408 --> 00:09:01,366 [ Torch hisses ] 191 00:09:06,067 --> 00:09:07,459 You should get going. 192 00:09:07,503 --> 00:09:10,550 It's gonna be hard to find the right SUV. 193 00:09:10,593 --> 00:09:13,683 What's gonna happen when Smurf's gone? 194 00:09:15,859 --> 00:09:17,687 [ Torch cracks, hissing stops ] 195 00:09:17,731 --> 00:09:18,862 What do you mean? 196 00:09:18,906 --> 00:09:20,168 I mean are we gonna keep living here? 197 00:09:20,211 --> 00:09:21,822 Are we gonna keep doing jobs? 198 00:09:21,865 --> 00:09:23,563 Why the hell wouldn't we? 199 00:09:23,606 --> 00:09:26,609 Well, Deran's got his bar. He's got Adrian. 200 00:09:26,653 --> 00:09:29,830 Craig could bail out to Mexico anytime. 201 00:09:29,873 --> 00:09:31,745 Nobody's going anywhere. 202 00:09:33,747 --> 00:09:35,662 Have you spoken to Smurf about the house, 203 00:09:35,705 --> 00:09:37,054 about the accounts, everything else? 204 00:09:37,098 --> 00:09:40,797 We'll figure it all out later. Go get the SUV. 205 00:09:51,112 --> 00:09:54,811 I knew my mom was gonna die way before it happened. 206 00:09:56,030 --> 00:09:59,250 It got real bad. 207 00:09:59,294 --> 00:10:01,165 I tried to cook her less. 208 00:10:01,209 --> 00:10:04,168 It just pissed her off. 209 00:10:04,212 --> 00:10:06,649 I wondered if I was gonna find her 210 00:10:06,693 --> 00:10:11,175 in the bathroom, or in her bed. 211 00:10:11,219 --> 00:10:12,742 She died on the couch. 212 00:10:12,786 --> 00:10:15,527 ♪♪ 213 00:10:15,571 --> 00:10:18,095 So I called 911. 214 00:10:18,139 --> 00:10:19,793 Then I called Smurf. 215 00:10:24,188 --> 00:10:26,669 I was in prison. 216 00:10:26,713 --> 00:10:27,931 I should have been there for you. 217 00:10:27,975 --> 00:10:30,673 I'm sorry. No, you don't have to be sorry. 218 00:10:30,717 --> 00:10:32,849 ♪♪ 219 00:10:32,893 --> 00:10:34,764 I've just got no one left to call. 220 00:10:34,808 --> 00:10:36,200 ♪♪ 221 00:10:36,244 --> 00:10:38,202 [ Cellphone buzzes ] 222 00:10:38,246 --> 00:10:43,294 ♪♪ 223 00:10:43,338 --> 00:10:44,295 Hello? 224 00:10:44,339 --> 00:10:45,557 Olivia: Hello, Josh. 225 00:10:45,601 --> 00:10:46,820 Hey. What's up? 226 00:10:46,863 --> 00:10:49,561 You ghosted me after the show. 227 00:10:49,605 --> 00:10:51,259 Oh, yeah, I've been a little busy. 228 00:10:51,302 --> 00:10:52,782 I'll bet. 229 00:10:52,826 --> 00:10:55,698 So, uh, your roommate says you're home in San Luis? 230 00:10:55,742 --> 00:10:57,787 Yeah, just for a little while. 231 00:10:57,831 --> 00:10:59,876 Liar. 232 00:10:59,920 --> 00:11:06,622 I think you're at 6554 West Ditmar in Oceanside, 233 00:11:06,666 --> 00:11:08,232 where you live with Janine Cody, 234 00:11:08,276 --> 00:11:10,365 your grandmother, who was arrested for murder, 235 00:11:10,408 --> 00:11:11,932 oh, and your uncle, Andrew Cody, 236 00:11:11,975 --> 00:11:15,022 who was in jail for armed robbery. 237 00:11:15,065 --> 00:11:17,067 ♪♪ 238 00:11:17,111 --> 00:11:20,027 I think you have me mistaken for someone else. 239 00:11:20,070 --> 00:11:22,507 We need to meet, Josh. 240 00:11:22,551 --> 00:11:24,901 I'll text you where. 241 00:11:24,945 --> 00:11:29,993 ♪♪ 242 00:11:30,037 --> 00:11:31,691 Kohl: Mr. Dolan. 243 00:11:31,734 --> 00:11:33,649 Hey. 244 00:11:33,693 --> 00:11:34,955 Uh, thanks for meeting me here.Yeah. 245 00:11:34,998 --> 00:11:36,043 It's the only spare minute I have to eat. 246 00:11:36,086 --> 00:11:37,392 Yeah, it's no problem. Yes. 247 00:11:37,435 --> 00:11:39,916 Uh, you should get a dark tie for court. 248 00:11:39,960 --> 00:11:42,223 Okay. 249 00:11:42,266 --> 00:11:43,746 I'm not gonna sugar coat it for you. 250 00:11:43,790 --> 00:11:45,835 This is not a sympathetic bench. 251 00:11:45,879 --> 00:11:49,796 Our judge is Anthony Jerome. He's a Reagan appointee. 252 00:11:49,839 --> 00:11:53,016 I recommend we file for reassignment. 253 00:11:53,060 --> 00:11:54,452 Sure. 254 00:11:54,496 --> 00:11:56,367 So, charges are trafficking and distribution 255 00:11:56,411 --> 00:11:58,805 of a Schedule II controlled substance. 256 00:11:58,848 --> 00:12:00,763 We should petition the distribution charge, 257 00:12:00,807 --> 00:12:03,374 try to reduce your sentence a bit. 258 00:12:03,418 --> 00:12:05,202 Okay, uh... 259 00:12:05,246 --> 00:12:07,422 reduce how much? 260 00:12:07,465 --> 00:12:09,554 Mandatory minimum for the trafficking charge 261 00:12:09,598 --> 00:12:11,643 is 15 years 262 00:12:11,687 --> 00:12:13,820 and a $250,000 fine. 263 00:12:13,863 --> 00:12:15,996 Distribution adds another five. 264 00:12:18,868 --> 00:12:20,043 Jesus. 265 00:12:20,087 --> 00:12:22,524 There was a reduced-sentence recommendation 266 00:12:22,567 --> 00:12:24,395 on the earlier filing. 267 00:12:24,439 --> 00:12:26,833 Any idea why they pulled it? 268 00:12:26,876 --> 00:12:29,792 The, uh -- The DEA agent said that if I helped get Jack, 269 00:12:29,836 --> 00:12:31,620 they'd go easy on me. 270 00:12:31,663 --> 00:12:34,318 Then he brought in a state cop who wanted me 271 00:12:34,362 --> 00:12:36,930 to gather evidence on someone else. 272 00:12:36,973 --> 00:12:38,453 I didn't want to do it. 273 00:12:39,889 --> 00:12:42,457 Who was the other person? 274 00:12:42,500 --> 00:12:44,807 My roommate. 275 00:12:44,851 --> 00:12:47,418 Boyfriend, actually. 276 00:12:47,462 --> 00:12:48,898 Pope: The culvert only intersects 277 00:12:48,942 --> 00:12:51,161 with the property line in this one spot here, 278 00:12:51,205 --> 00:12:53,947 and the -- the entrance looks like it's like 60 feet away. 279 00:12:53,990 --> 00:12:55,775 That's far enough in to keep the noise down -- 280 00:12:55,818 --> 00:12:57,907 Why didn't you tell us sooner, man? 281 00:12:59,474 --> 00:13:00,736 She told me not to. 282 00:13:00,780 --> 00:13:01,824 Yeah, who gives a shit what she wants? 283 00:13:01,868 --> 00:13:04,435 She's our mother. 284 00:13:04,479 --> 00:13:07,874 She taught us how to fight and lie... 285 00:13:07,917 --> 00:13:10,441 and cheat and steal. 286 00:13:10,485 --> 00:13:14,576 Not exactly Mother of the Year material. 287 00:13:14,619 --> 00:13:17,187 You ever have an empty stomach? 288 00:13:17,231 --> 00:13:19,189 You ever sleep in a car? 289 00:13:19,233 --> 00:13:22,540 There you go, defending her. 290 00:13:22,584 --> 00:13:23,846 Always defending her 291 00:13:23,890 --> 00:13:25,630 after everything she's done to you. 292 00:13:25,674 --> 00:13:34,378 ♪♪ 293 00:13:34,422 --> 00:13:36,946 You're my brother. 294 00:13:36,990 --> 00:13:39,122 When you call me with a problem, I show up. 295 00:13:39,166 --> 00:13:40,732 ♪♪ 296 00:13:40,776 --> 00:13:43,213 We're family, whether you like it or not. 297 00:13:43,257 --> 00:13:44,911 ♪♪ 298 00:13:44,954 --> 00:13:47,087 We're family. 299 00:13:47,130 --> 00:13:49,437 [ Telephone rings in distance ] 300 00:13:49,480 --> 00:13:50,917 [ Indistinct talking ] 301 00:13:50,960 --> 00:13:53,441 ♪♪ 302 00:13:53,484 --> 00:13:56,792 [ Conversing in Spanish ] 303 00:14:00,100 --> 00:14:01,841 Candace. 304 00:14:03,973 --> 00:14:06,149 You look good. 305 00:14:06,193 --> 00:14:07,977 Craig Cody. 306 00:14:08,021 --> 00:14:10,066 Been a while. Mm. 307 00:14:13,722 --> 00:14:15,985 I'll be back in a minute, honey. 308 00:14:21,034 --> 00:14:23,036 [ Hushed ] "Honey"? 309 00:14:23,079 --> 00:14:24,646 [ Scoffs ] I did not call her. 310 00:14:24,689 --> 00:14:27,475 She just showed up. 311 00:14:27,518 --> 00:14:29,651 Lucky you. Yeah. 312 00:14:31,305 --> 00:14:32,697 Where's the baby? 313 00:14:32,741 --> 00:14:35,222 Uh, nurse took him to run some kind of test. 314 00:14:38,965 --> 00:14:40,096 [ Sighs ] 315 00:14:46,581 --> 00:14:48,713 You look tired. 316 00:14:48,757 --> 00:14:50,846 You should get some sleep. 317 00:14:50,890 --> 00:14:52,674 I'm just hungry. 318 00:14:52,717 --> 00:14:54,415 The food here sucks. 319 00:14:54,458 --> 00:14:55,590 Candace sucks. 320 00:14:55,633 --> 00:14:58,071 Mm. 321 00:14:58,114 --> 00:15:01,161 Well, you know, they got stuff downstairs. 322 00:15:01,204 --> 00:15:03,685 Want me to go grab you something? 323 00:15:05,121 --> 00:15:06,557 Take my mom with you. 324 00:15:06,601 --> 00:15:07,602 What? No. Come -- 325 00:15:07,645 --> 00:15:09,604 Craig, come on. 326 00:15:09,647 --> 00:15:11,127 If I sit here listening to her judge me 327 00:15:11,171 --> 00:15:12,999 for one more hour, I am going to snap. 328 00:15:13,042 --> 00:15:14,783 Dude, are you serious? 329 00:15:17,264 --> 00:15:18,918 [ Scoffs ] 330 00:15:21,485 --> 00:15:23,183 Fine. 331 00:15:23,226 --> 00:15:30,973 ♪♪ 332 00:15:31,017 --> 00:15:39,025 ♪♪ 333 00:15:39,068 --> 00:15:42,637 Can I -- Can I explain? 334 00:15:42,680 --> 00:15:44,204 Sure. 335 00:15:44,247 --> 00:15:51,951 ♪♪ 336 00:15:51,994 --> 00:15:56,433 There are things about my family that I'm not proud of. 337 00:15:56,477 --> 00:15:57,957 At school when people found out 338 00:15:58,000 --> 00:16:02,091 who my grandmother was, my uncles, um... 339 00:16:02,135 --> 00:16:05,181 they would stop talking to me. 340 00:16:05,225 --> 00:16:07,096 They were afraid. 341 00:16:13,363 --> 00:16:15,104 You are so... 342 00:16:15,148 --> 00:16:18,020 full of shit. 343 00:16:18,064 --> 00:16:19,891 Dude, it took my dad's P.I. two days 344 00:16:19,935 --> 00:16:22,764 to find out all this shit. 345 00:16:22,807 --> 00:16:26,463 But it really made me start to wonder -- 346 00:16:26,507 --> 00:16:27,943 a liar... 347 00:16:27,987 --> 00:16:31,381 from a family of criminals shows up, 348 00:16:31,425 --> 00:16:33,949 starts asking all of us about our parents 349 00:16:33,993 --> 00:16:35,603 and what they do... 350 00:16:35,646 --> 00:16:37,126 ♪♪ 351 00:16:37,170 --> 00:16:39,128 ...then Meredith's show gets robbed? 352 00:16:39,172 --> 00:16:44,481 ♪♪ 353 00:16:44,525 --> 00:16:46,831 I had nothing to do with that. 354 00:16:46,875 --> 00:16:48,485 ♪♪ 355 00:16:48,529 --> 00:16:52,620 I don't believe a God damn word that comes out of your mouth. 356 00:16:52,663 --> 00:16:55,840 ♪♪ 357 00:16:55,884 --> 00:16:59,061 Do you want money? 358 00:16:59,105 --> 00:17:02,760 Why the hell would I need to ask youfor money? 359 00:17:02,804 --> 00:17:07,678 ♪♪ 360 00:17:07,722 --> 00:17:10,246 That's my Chalkboard login. 361 00:17:10,290 --> 00:17:14,511 I get 10 grand a month for keeping a 3.0. 362 00:17:14,555 --> 00:17:17,688 ♪♪ 363 00:17:17,732 --> 00:17:19,821 You get me an "A" in Stats, 364 00:17:19,864 --> 00:17:21,866 or I hand over everything the P.I. found 365 00:17:21,910 --> 00:17:23,477 to my mom -- 366 00:17:23,520 --> 00:17:25,131 and the cops. 367 00:17:25,174 --> 00:17:30,310 ♪♪ 368 00:17:30,353 --> 00:17:31,702 You should probably get on it. 369 00:17:31,746 --> 00:17:34,096 There's a bunch of homework due today. 370 00:17:34,140 --> 00:17:39,406 ♪♪ 371 00:17:39,449 --> 00:17:44,150 ♪ I don't care if the fish don't bite♪ 372 00:17:44,193 --> 00:17:49,503 ♪ Long as I'm home where I belong♪ 373 00:17:49,546 --> 00:17:51,331 [ Engine turns off ] 374 00:17:51,374 --> 00:17:53,202 Hey. 375 00:17:53,246 --> 00:17:54,812 Manny: Hello, hello. 376 00:17:54,856 --> 00:17:56,205 Hi. 377 00:17:58,207 --> 00:18:00,209 [ Door closes ]Well, well. 378 00:18:00,253 --> 00:18:02,559 They return. 379 00:18:02,603 --> 00:18:04,126 Jake! 380 00:18:04,170 --> 00:18:05,345 Get your ass up. 381 00:18:05,388 --> 00:18:08,043 Mmm, something smells good. 382 00:18:08,087 --> 00:18:09,958 That's 'cause it is good. 383 00:18:12,569 --> 00:18:14,397 Look who's back. 384 00:18:14,441 --> 00:18:16,704 Hey. 385 00:18:16,747 --> 00:18:18,227 Alright. 386 00:18:18,271 --> 00:18:20,751 We scouted a bank in Bonsall. 387 00:18:20,795 --> 00:18:22,492 Bunch of Marine brass from Pendleton 388 00:18:22,536 --> 00:18:24,146 living out there. 389 00:18:24,190 --> 00:18:27,193 Federal paychecks, cashed on the 5th and the 20th. 390 00:18:27,236 --> 00:18:29,151 Everybody feel fresh and rested? 391 00:18:29,195 --> 00:18:32,415 Yeah, man. 392 00:18:32,459 --> 00:18:35,418 And you two?Yep. 393 00:18:35,462 --> 00:18:37,246 Where's our room? 394 00:18:37,290 --> 00:18:38,334 We're tired. 395 00:18:38,378 --> 00:18:41,250 ♪♪ 396 00:18:41,294 --> 00:18:44,035 Far left. 397 00:18:44,079 --> 00:18:47,169 Wash up. Dinner should be ready soon. 398 00:18:47,213 --> 00:18:54,698 ♪♪ 399 00:18:54,742 --> 00:18:55,699 [ Bottle cap clinks ] 400 00:18:55,743 --> 00:19:04,969 ♪♪ 401 00:19:05,013 --> 00:19:08,190 Go back. You missed one.You got it. 402 00:19:08,234 --> 00:19:11,237 Rose, you're a lifesaver. 403 00:19:11,280 --> 00:19:13,587 Doing all this on such short notice? 404 00:19:13,630 --> 00:19:15,806 Thank you. 405 00:19:15,850 --> 00:19:17,286 No problem. 406 00:19:17,330 --> 00:19:20,159 I've been on the phone all morning. 407 00:19:20,202 --> 00:19:22,509 It's gonna be a great party. 408 00:19:22,552 --> 00:19:24,250 Looks like it. 409 00:19:25,947 --> 00:19:28,950 I-I don't think you have enough meat. 410 00:19:28,993 --> 00:19:31,344 You'll have leftovers. Will I? 411 00:19:35,739 --> 00:19:38,438 How's it work out for you? The cart. 412 00:19:38,481 --> 00:19:42,268 Keeps me busy. 413 00:19:42,311 --> 00:19:44,008 Busy's good. 414 00:19:46,359 --> 00:19:49,188 Here, this is for you. 415 00:19:49,231 --> 00:19:51,581 Put that in your purse fast, okay? 416 00:19:51,625 --> 00:19:53,931 ♪♪ 417 00:19:53,975 --> 00:19:58,022 Uh, Smurf --Don't think about it. 418 00:19:58,066 --> 00:19:59,676 When I needed him, 419 00:19:59,720 --> 00:20:01,852 your son was there. 420 00:20:01,896 --> 00:20:05,073 And when it was time for him to talk, 421 00:20:05,116 --> 00:20:08,250 he kept his mouth shut. 422 00:20:08,294 --> 00:20:11,862 You raised a stand-up kid. 423 00:20:11,906 --> 00:20:14,691 You take care of him when he gets out. 424 00:20:14,735 --> 00:20:21,872 ♪♪ 425 00:20:21,916 --> 00:20:23,265 [ Brakes squeak ] 426 00:20:23,309 --> 00:20:27,617 ♪♪ 427 00:20:27,661 --> 00:20:28,792 [ Door opens ] 428 00:20:28,836 --> 00:20:32,405 ♪♪ 429 00:20:32,448 --> 00:20:33,580 Adrian: Hey. 430 00:20:37,975 --> 00:20:40,891 Hey, Jess. 431 00:20:41,936 --> 00:20:43,894 [ Refrigerator opens ] 432 00:20:45,026 --> 00:20:46,549 [ Clears throat ] 433 00:20:49,944 --> 00:20:51,554 How's it going? 434 00:20:51,598 --> 00:20:53,469 Not good. 435 00:20:57,517 --> 00:21:01,869 I should go pick up Charlie from the babysitter's. 436 00:21:01,912 --> 00:21:03,218 I'll call Mom, 437 00:21:03,262 --> 00:21:05,742 figure out when we can all get together. 438 00:21:05,786 --> 00:21:06,482 Okay. 439 00:21:06,526 --> 00:21:13,837 ♪♪ 440 00:21:13,881 --> 00:21:15,317 Jess. 441 00:21:15,361 --> 00:21:22,193 ♪♪ 442 00:21:22,237 --> 00:21:23,847 [ Door closes ] 443 00:21:23,891 --> 00:21:30,941 ♪♪ 444 00:21:30,985 --> 00:21:38,035 ♪♪ 445 00:21:38,079 --> 00:21:41,212 I take it you got some bad news. 446 00:21:41,256 --> 00:21:42,779 [ Sighing ] 15 years. 447 00:21:42,823 --> 00:21:46,174 ♪♪ 448 00:21:46,217 --> 00:21:47,567 Look, I told you, I -- 449 00:21:47,610 --> 00:21:49,656 No, stop. 450 00:21:49,699 --> 00:21:51,919 I need some more time.There is no way to fix this. 451 00:21:51,962 --> 00:21:53,529 It is what it is. 452 00:21:53,573 --> 00:22:00,928 ♪♪ 453 00:22:00,971 --> 00:22:03,409 It's pretty crazy, right? 454 00:22:03,452 --> 00:22:05,149 Your family's been ripping people off 455 00:22:05,193 --> 00:22:08,239 since we were little and never gets caught. 456 00:22:08,283 --> 00:22:09,502 I make one bad call, 457 00:22:09,545 --> 00:22:11,765 and I'm gonna spend 15 years in prison. 458 00:22:11,808 --> 00:22:15,638 ♪♪ 459 00:22:24,821 --> 00:22:28,347 Can I be frank with you? 460 00:22:28,390 --> 00:22:30,349 Sure. 461 00:22:30,392 --> 00:22:32,612 Renn doesn't volunteer much information. 462 00:22:32,655 --> 00:22:33,917 But you're here, 463 00:22:33,961 --> 00:22:36,006 so I'm assuming you're the father. 464 00:22:37,443 --> 00:22:39,575 That child's coming home with me. 465 00:22:39,619 --> 00:22:41,055 I've already spoken to my husband, 466 00:22:41,098 --> 00:22:43,362 and we want to pursue an adoption. 467 00:22:43,405 --> 00:22:46,060 Renn's not gonna like it at first. 468 00:22:46,103 --> 00:22:49,498 But it's the best course of action. 469 00:22:49,542 --> 00:22:50,891 I need you need to help me convince her. 470 00:22:50,934 --> 00:22:53,589 Why would I do that? 471 00:22:53,633 --> 00:22:55,199 You think it's okay to bring a child 472 00:22:55,243 --> 00:22:57,463 into your lifestyles? 473 00:22:57,506 --> 00:22:59,421 And what's our lifestyle? 474 00:22:59,465 --> 00:23:01,684 I know how Renn makes her money. 475 00:23:01,728 --> 00:23:03,294 And... 476 00:23:03,338 --> 00:23:05,862 I know your family. 477 00:23:05,906 --> 00:23:08,517 How Smurf raised you was wrong. 478 00:23:08,561 --> 00:23:10,389 And I'm very sorry you and your brothers 479 00:23:10,432 --> 00:23:14,131 had to deal with that, but it needs to stop here. 480 00:23:16,786 --> 00:23:19,789 This will be the best thing for everyone. 481 00:23:19,833 --> 00:23:28,102 ♪♪ 482 00:23:28,145 --> 00:23:36,632 ♪♪ 483 00:23:36,676 --> 00:23:38,112 Excuse me. 484 00:23:38,155 --> 00:23:39,853 One second. 485 00:23:39,896 --> 00:23:42,421 That'll be $11.32. 486 00:23:42,464 --> 00:23:44,597 Mr. Craft: That's with my senior discount? 487 00:23:44,640 --> 00:23:46,947 You have the same meal every day, Mr. Craft. 488 00:23:46,990 --> 00:23:48,427 It's always the same price. 489 00:23:48,470 --> 00:23:50,385 Hey. 490 00:23:50,429 --> 00:23:53,214 Is Angela here? 491 00:23:53,257 --> 00:23:55,216 She never showed up for her shift. 492 00:23:55,259 --> 00:23:56,913 She call you? 493 00:23:56,957 --> 00:24:00,090 No. She didn't. 494 00:24:00,134 --> 00:24:01,527 Well, if you find her, 495 00:24:01,570 --> 00:24:03,398 tell her she doesn't work here anymore. 496 00:24:03,442 --> 00:24:06,662 I'm reporting that to her parole officer. 497 00:24:06,706 --> 00:24:08,664 $11.32. 498 00:24:08,708 --> 00:24:12,581 ♪♪ 499 00:24:12,625 --> 00:24:15,584 Uh, Professor Daniels? 500 00:24:15,628 --> 00:24:16,803 Hey, Josh. 501 00:24:16,846 --> 00:24:18,631 You haven't been in class in a few days. 502 00:24:18,674 --> 00:24:19,762 What's up? 503 00:24:19,806 --> 00:24:22,373 Um, can I talk to you about something? 504 00:24:22,417 --> 00:24:24,463 Yeah, sure. 505 00:24:24,506 --> 00:24:28,336 I-I don't want to get anyone in trouble, um, 506 00:24:28,379 --> 00:24:29,903 but students have been handing out 507 00:24:29,946 --> 00:24:31,208 their login information, 508 00:24:31,252 --> 00:24:33,820 paying people to do the work for them. 509 00:24:33,863 --> 00:24:36,649 I thought you'd -- I thought you'd want to know. 510 00:24:39,782 --> 00:24:41,567 Olivia Danner? 511 00:24:42,916 --> 00:24:44,874 Dawn: He should be ready to eat in a little bit. 512 00:24:44,918 --> 00:24:47,311 Okay, well, can we do something about these sheets? 513 00:24:47,355 --> 00:24:49,270 They just keep riding up my ass. 514 00:24:49,313 --> 00:24:50,750 It's like a train wreck down there. 515 00:24:50,793 --> 00:24:53,622 Wow. That's something I can't un-hear. 516 00:24:53,666 --> 00:24:55,711 Of course. 517 00:24:55,755 --> 00:24:57,452 You want to hold baby while I help Mom 518 00:24:57,496 --> 00:24:59,149 get comfortable? 519 00:24:59,193 --> 00:25:00,586 Uh... 520 00:25:00,629 --> 00:25:01,717 yeah, sure. 521 00:25:01,761 --> 00:25:04,764 Hey, bud. 522 00:25:04,807 --> 00:25:06,243 Alright. 523 00:25:06,287 --> 00:25:08,681 Here you go, bud. 524 00:25:08,724 --> 00:25:11,379 Hey. 525 00:25:11,422 --> 00:25:14,730 Renn: Reef's kind of a cool name, right? 526 00:25:14,774 --> 00:25:15,949 Yeah. 527 00:25:15,992 --> 00:25:17,777 Yeah, yeah. I like it. 528 00:25:17,820 --> 00:25:20,344 [ Baby coos ] Hey. 529 00:25:20,388 --> 00:25:23,260 Dawn: I'll have some new linens brought up. 530 00:25:23,304 --> 00:25:25,306 I think Mom's ready. 531 00:25:25,349 --> 00:25:27,308 Yeah. I think he is, too. 532 00:25:27,351 --> 00:25:31,704 ♪♪ 533 00:25:31,747 --> 00:25:32,661 You got him? 534 00:25:32,705 --> 00:25:36,099 ♪♪ 535 00:25:36,143 --> 00:25:37,492 Hi. 536 00:25:37,536 --> 00:25:39,668 [ Baby coos ] 537 00:25:39,712 --> 00:25:43,193 ♪♪ 538 00:25:43,237 --> 00:25:43,977 Yes? 539 00:25:44,020 --> 00:25:47,197 Yeah, you should go. 540 00:25:47,241 --> 00:25:48,547 Excuse me? 541 00:25:48,590 --> 00:25:50,636 You're not taking my baby anywhere. 542 00:25:50,679 --> 00:25:53,160 [ Clears throat ] 543 00:25:53,203 --> 00:25:54,291 You need to think this through. 544 00:25:54,335 --> 00:25:57,468 I have thought it through. 545 00:25:57,512 --> 00:25:59,383 Neither of you are fit to be parents. 546 00:25:59,427 --> 00:26:00,602 Oh, yeah? 547 00:26:00,646 --> 00:26:01,864 Neither of us? 548 00:26:01,908 --> 00:26:04,258 Because the first time that Renn did coke, 549 00:26:04,301 --> 00:26:07,653 she got it from yourpurse. 550 00:26:07,696 --> 00:26:09,611 I have been sober for nine years. 551 00:26:09,655 --> 00:26:11,744 Oh, how about your dipshit second husband of yours, 552 00:26:11,787 --> 00:26:12,832 Steve was it? 553 00:26:12,875 --> 00:26:14,224 You know, the one that you caught 554 00:26:14,268 --> 00:26:15,356 trying to get in the shower with her 555 00:26:15,399 --> 00:26:17,663 when she was, like, what, 13? 556 00:26:17,706 --> 00:26:19,142 Did Renn tell you that? 557 00:26:19,186 --> 00:26:21,144 Because it never happened. 558 00:26:21,188 --> 00:26:22,711 That's bullshit. 559 00:26:22,755 --> 00:26:25,801 She slept on the beach for like a week. 560 00:26:25,845 --> 00:26:26,976 And I know that because I was the one 561 00:26:27,020 --> 00:26:29,239 who was bringing her blankets and food. 562 00:26:29,283 --> 00:26:36,246 ♪♪ 563 00:26:36,290 --> 00:26:43,340 ♪♪ 564 00:26:43,384 --> 00:26:45,691 Hey, I, um... I gotta go. 565 00:26:45,734 --> 00:26:46,866 [ Sniffles ] 566 00:26:46,909 --> 00:26:49,912 I got some shit I gotta take care of. 567 00:26:49,956 --> 00:26:52,611 Hey, um, gracias. 568 00:26:54,830 --> 00:26:56,789 For what? 569 00:26:56,832 --> 00:26:59,835 Candace. 570 00:26:59,879 --> 00:27:01,576 Yeah. 571 00:27:10,803 --> 00:27:12,326 I'll make sure that everything's ready for you both 572 00:27:12,369 --> 00:27:13,675 when you come back to the house. 573 00:27:16,896 --> 00:27:18,637 Alright. 574 00:27:28,864 --> 00:27:33,347 ♪♪ 575 00:27:33,390 --> 00:27:34,827 [ Engine turns off ] 576 00:27:34,870 --> 00:27:42,878 ♪♪ 577 00:27:42,922 --> 00:27:45,141 'Sup, Pope?I'm looking for Angela. 578 00:27:45,185 --> 00:27:47,100 Have you seen her? 579 00:27:47,143 --> 00:27:48,275 Yesterday. 580 00:27:48,318 --> 00:27:50,494 She was with, uh... Julia's kid. 581 00:27:50,538 --> 00:27:53,280 [ Chuckling ] Yo, he's big now. 582 00:27:53,323 --> 00:27:54,847 When'd she get out? 583 00:27:54,890 --> 00:27:59,416 ♪♪ 584 00:27:59,460 --> 00:28:02,768 She pick up from you? 585 00:28:02,811 --> 00:28:05,771 Come on, man. Don't lie to me. 586 00:28:05,814 --> 00:28:07,381 Hey. 587 00:28:07,424 --> 00:28:09,426 I-I didn't party with her. 588 00:28:09,470 --> 00:28:11,951 I swear. You know how it is. 589 00:28:11,994 --> 00:28:14,431 If Angela wants dope, she's gonna find it. 590 00:28:14,475 --> 00:28:16,259 At least with me, she's getting quality. 591 00:28:16,303 --> 00:28:20,916 I'm not slinging Mexican brown in the bathrooms at the Harbor. 592 00:28:20,960 --> 00:28:22,526 That's right. 593 00:28:22,570 --> 00:28:25,747 ♪♪ 594 00:28:25,791 --> 00:28:29,446 You used to sell to my sister, didn't you? 595 00:28:29,490 --> 00:28:31,535 My sister, Julia.Come on, come on. Come on, Pope. 596 00:28:31,579 --> 00:28:32,972 Yo, it's not like that, man. 597 00:28:33,015 --> 00:28:34,843 ♪♪ 598 00:28:34,887 --> 00:28:38,760 Did you sell Julia the shit that killed her? 599 00:28:38,804 --> 00:28:40,022 I'm sorry -- 600 00:28:40,066 --> 00:28:43,460 Did you sell Julia the shit that killed her? 601 00:28:43,504 --> 00:28:44,984 I'm sorry, okay? 602 00:28:45,027 --> 00:28:48,335 If Angela comes around again, I won't hook her up. 603 00:28:48,378 --> 00:28:49,510 I promise. 604 00:28:49,553 --> 00:28:52,034 [ Knocks on window ] 605 00:28:52,078 --> 00:28:53,775 Man: You guys open? 606 00:28:55,603 --> 00:29:04,220 ♪♪ 607 00:29:04,264 --> 00:29:05,395 ♪ Alright! 608 00:29:05,439 --> 00:29:06,396 [ Alarm blaring ] 609 00:29:06,440 --> 00:29:11,880 ♪♪ 610 00:29:11,924 --> 00:29:13,142 [ Tires screech ] 611 00:29:13,186 --> 00:29:15,579 [ Alarm continues ] 612 00:29:15,623 --> 00:29:18,887 ♪♪ 613 00:29:18,931 --> 00:29:20,062 Let's go. 614 00:29:20,106 --> 00:29:21,847 Smurf. 615 00:29:21,890 --> 00:29:22,978 Smurf! 616 00:29:23,022 --> 00:29:26,242 ♪ If I was a cradle 617 00:29:26,286 --> 00:29:28,679 ♪ Then you'd let me rock 618 00:29:28,723 --> 00:29:31,030 ♪ If I was a pony 619 00:29:31,073 --> 00:29:33,510 ♪ Then you'd let me trot [ Tires squeal ] 620 00:29:33,554 --> 00:29:35,295 ♪ If I was the atom 621 00:29:35,338 --> 00:29:37,906 [ Horns blare ]♪ Then you'd split me into three ♪ 622 00:29:37,950 --> 00:29:40,256 ♪ When I wanna see you, baby 623 00:29:40,300 --> 00:29:42,258 Don't you lock on me 624 00:29:42,302 --> 00:29:45,087 [ Horn honks ] 625 00:29:45,131 --> 00:29:48,003 [ Horn blares ] 626 00:29:48,047 --> 00:29:49,439 ♪♪ 627 00:29:49,483 --> 00:29:50,919 What do we got? 628 00:29:50,963 --> 00:29:51,702 ♪♪ 629 00:29:51,746 --> 00:29:53,008 Wow. Oh, man. 630 00:29:53,052 --> 00:29:54,183 Looks like they pay these jarheads good! 631 00:29:54,227 --> 00:29:57,796 7,250, 7,270, 7,275...Jake: Yeah, boys. 632 00:29:57,839 --> 00:29:59,623 7,275![ All cheering ] 633 00:29:59,667 --> 00:30:01,147 Hey, Jake, pull over.What? 634 00:30:01,190 --> 00:30:02,844 I'm -- I'm gonna be sick. You have to pull over. 635 00:30:02,888 --> 00:30:03,976 Whoa, whoa, hello! We just robbed a bank! 636 00:30:04,019 --> 00:30:05,847 Pull over!We ain't pulling over! 637 00:30:05,891 --> 00:30:08,023 Just hang on. 638 00:30:08,067 --> 00:30:09,416 Here. 639 00:30:09,459 --> 00:30:12,245 ♪♪ 640 00:30:12,288 --> 00:30:13,942 Ah, Jesus! 641 00:30:13,986 --> 00:30:14,943 Shit. 642 00:30:14,987 --> 00:30:22,168 ♪♪ 643 00:30:25,432 --> 00:30:29,349 ♪ Oooh oooh oooh♪[ Indistinct talking ] 644 00:30:29,392 --> 00:30:33,919 ♪ Oooh oooh oooh♪ 645 00:30:33,962 --> 00:30:35,921 ♪ I'm gonna hang up♪ 646 00:30:35,964 --> 00:30:39,881 Where's Janine? 647 00:30:39,925 --> 00:30:42,318 Sleeping. 648 00:30:42,362 --> 00:30:44,625 Still sick I guess. 649 00:30:44,668 --> 00:30:46,018 I hope it's not catching. 650 00:30:46,061 --> 00:30:51,110 ♪ All your hang ups♪ 651 00:30:51,153 --> 00:30:52,415 She's pregnant. 652 00:30:52,459 --> 00:30:54,591 Yeah. 653 00:30:54,635 --> 00:30:58,378 ♪♪ 654 00:30:58,421 --> 00:31:00,510 What are you gonna do? 655 00:31:00,554 --> 00:31:03,818 ♪ Forget your hang up♪ 656 00:31:03,862 --> 00:31:05,080 Want to know what I would do? 657 00:31:05,124 --> 00:31:07,953 You want to say something to me then say it. 658 00:31:07,996 --> 00:31:10,781 You know, we can ditch her, man. 659 00:31:10,825 --> 00:31:13,523 She's good-looking. She's tough. 660 00:31:13,567 --> 00:31:16,309 She'll be fine. 661 00:31:16,352 --> 00:31:17,832 Just say the word. 662 00:31:17,876 --> 00:31:21,575 ♪ Make your change righ' 663 00:31:21,618 --> 00:31:22,576 ♪ That dress appeals♪ 664 00:31:22,619 --> 00:31:25,318 [ Engine revs ] 665 00:31:28,843 --> 00:31:30,192 [ Engine turns off ] 666 00:31:34,980 --> 00:31:37,069 Yo, sorry I'm late. 667 00:31:44,206 --> 00:31:46,339 So what the hell's going on with you, man? 668 00:31:49,385 --> 00:31:51,910 I know it's not this Smurf shit. 669 00:31:53,737 --> 00:31:57,132 I'm not gonna stop asking, so... 670 00:31:57,176 --> 00:31:58,264 figure it out. 671 00:31:58,307 --> 00:32:00,222 Alright, I'm sorry about the cop thing. 672 00:32:00,266 --> 00:32:01,963 It was stupid. I wasn't thinking. 673 00:32:02,007 --> 00:32:03,051 I shouldn't have roped you in on it. 674 00:32:03,095 --> 00:32:04,966 Yeah, no shit.I said I was sorry. 675 00:32:05,010 --> 00:32:07,055 Yeah, well, you should be, alright. 676 00:32:07,099 --> 00:32:09,231 I mean, why do you want to beat up a cop anyway? 677 00:32:09,275 --> 00:32:11,146 [ Sighs ] It's not important. 678 00:32:11,190 --> 00:32:12,713 How is it not important? 679 00:32:12,756 --> 00:32:14,193 It's not important, okay? It's done. 680 00:32:14,236 --> 00:32:16,325 I don't want to talk about it anymore. 681 00:32:16,369 --> 00:32:18,153 It's over. 682 00:32:26,031 --> 00:32:29,208 So, uh... Renn had her baby. 683 00:32:29,251 --> 00:32:30,470 Yeah. 684 00:32:32,994 --> 00:32:34,996 How big is it? 685 00:32:35,040 --> 00:32:36,824 11 pounds. Jesus Christ. 686 00:32:36,867 --> 00:32:38,652 You know, actually feels kind of small, 687 00:32:38,695 --> 00:32:40,088 you know? [ Sighing ] Yeah. 688 00:32:40,132 --> 00:32:43,352 I mean, can you imagine me raising a kid? 689 00:32:43,396 --> 00:32:45,093 No. 690 00:32:47,226 --> 00:32:48,488 Why not? 691 00:32:48,531 --> 00:32:51,273 I don't know. I just can't. 692 00:32:51,317 --> 00:32:52,840 When the kid starts crawling and licks 693 00:32:52,883 --> 00:32:55,147 an eight ball off your floor? 694 00:32:55,190 --> 00:32:57,149 You know, I'm actually, um... 695 00:32:57,192 --> 00:32:58,193 I'm actually gonna push the brakes 696 00:32:58,237 --> 00:33:01,805 on that shit a little, you know? 697 00:33:01,849 --> 00:33:05,070 Got to settle down at some point. 698 00:33:05,113 --> 00:33:06,680 Look at you and Adrian. 699 00:33:06,723 --> 00:33:08,247 [ Bag zips ] 700 00:33:11,076 --> 00:33:14,035 [ Engine sputters ] 701 00:33:14,079 --> 00:33:15,254 You asshole. 702 00:33:15,297 --> 00:33:17,169 [ Truck door shuts ] 703 00:33:17,212 --> 00:33:19,432 I just got an e-mail from Professor Daniels. 704 00:33:19,475 --> 00:33:23,871 He's reporting me for an academic honor violation. 705 00:33:23,914 --> 00:33:25,481 Good. 706 00:33:25,525 --> 00:33:27,440 Yeah, my mom knows people in the District Attorney's office. 707 00:33:27,483 --> 00:33:29,920 And all that shit that the P.I. found 708 00:33:29,964 --> 00:33:32,097 I'm gonna send to her today. 709 00:33:32,140 --> 00:33:34,708 I always knew you were stupid. 710 00:33:34,751 --> 00:33:39,930 Didn't think you were stupid enough to threaten me. 711 00:33:39,974 --> 00:33:42,716 What are you gonna do? 712 00:33:42,759 --> 00:33:45,458 Hurt me? 713 00:33:45,501 --> 00:33:47,068 I don't want to have to. 714 00:33:49,462 --> 00:33:51,942 I was nice to you, Josh. 715 00:33:54,032 --> 00:33:56,164 I liked you. 716 00:33:56,208 --> 00:33:57,644 I thought you liked me. 717 00:33:57,687 --> 00:34:01,039 ♪♪ 718 00:34:01,082 --> 00:34:03,302 People like you... 719 00:34:03,345 --> 00:34:05,130 make me sick. 720 00:34:05,173 --> 00:34:07,088 ♪♪ 721 00:34:07,132 --> 00:34:09,134 With your trust funds and your gated communities, 722 00:34:09,177 --> 00:34:13,094 mommy and daddy's credit cards. 723 00:34:13,138 --> 00:34:14,574 Too rich... 724 00:34:14,617 --> 00:34:17,838 too dumb to know when you're in over your head. 725 00:34:17,881 --> 00:34:21,015 ♪♪ 726 00:34:21,059 --> 00:34:22,973 Why are you saying this to me? 727 00:34:24,758 --> 00:34:27,108 Because I'm doing you a favor. 728 00:34:27,152 --> 00:34:29,284 Forget you ever knew me. 729 00:34:29,328 --> 00:34:33,114 ♪♪ 730 00:34:33,158 --> 00:34:34,420 [ Truck door shuts ] 731 00:34:34,463 --> 00:34:36,596 [ Engine starts ] 732 00:34:36,639 --> 00:34:41,253 ♪♪ 733 00:34:41,296 --> 00:34:42,993 [ Door opens ] 734 00:34:45,387 --> 00:34:47,433 [ Talking, laughter in distance ] 735 00:34:53,178 --> 00:34:57,356 Are they all talking about me? 736 00:34:57,399 --> 00:34:59,358 No. 737 00:34:59,401 --> 00:35:01,099 Bullshit. 738 00:35:25,601 --> 00:35:29,562 ♪♪ 739 00:35:29,605 --> 00:35:32,739 I'm notmy dad. 740 00:35:32,782 --> 00:35:34,480 Just like you're not your mom. 741 00:35:34,523 --> 00:35:38,484 ♪♪ 742 00:35:38,527 --> 00:35:40,877 What does that mean? 743 00:35:40,921 --> 00:35:43,184 It means... 744 00:35:43,228 --> 00:35:46,013 w-we can do this however we want. 745 00:35:46,056 --> 00:35:53,063 ♪♪ 746 00:35:53,107 --> 00:36:00,114 ♪♪ 747 00:36:00,158 --> 00:36:07,208 ♪♪ 748 00:36:07,252 --> 00:36:09,167 Thank you, baby. 749 00:36:12,257 --> 00:36:14,215 Smurf. 750 00:36:18,176 --> 00:36:20,221 Hey, stranger. 751 00:36:20,265 --> 00:36:22,528 Are we having a party? 752 00:36:22,571 --> 00:36:24,443 Yeah, I am... 753 00:36:24,486 --> 00:36:27,968 but you might not want to hang around. 754 00:36:28,011 --> 00:36:31,493 It's not very cop-friendly in there. 755 00:36:31,537 --> 00:36:32,625 We need to talk. 756 00:36:32,668 --> 00:36:36,019 About what, Neal? 757 00:36:36,063 --> 00:36:37,847 I have a name. 758 00:36:37,891 --> 00:36:41,329 ♪♪ 759 00:36:45,855 --> 00:36:47,509 ♪ In a place where they think I'm a stranger ♪ 760 00:36:47,553 --> 00:36:49,381 ♪ I'm shaving my face with a coal-covered razor ♪ 761 00:36:49,424 --> 00:36:52,079 ♪ I press hard so it goes in deep ♪ 762 00:36:52,122 --> 00:36:54,603 ♪ I'm miling, miling 763 00:36:54,647 --> 00:36:57,432 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 764 00:36:57,476 --> 00:37:00,087 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 765 00:37:00,130 --> 00:37:02,350 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 766 00:37:02,394 --> 00:37:05,005 ♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks ♪ 767 00:37:05,048 --> 00:37:07,573 ♪ I'm a 21st Century liability♪ 768 00:37:07,616 --> 00:37:10,271 ♪ I'm a 21st Century liability♪ 769 00:37:10,315 --> 00:37:12,317 ♪ I'm a 21st Century liability♪ 770 00:37:12,360 --> 00:37:15,407 ♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks♪ 771 00:37:15,450 --> 00:37:20,586 ♪♪ 772 00:37:20,629 --> 00:37:25,417 ♪♪ 773 00:37:25,460 --> 00:37:26,679 ♪ When I was younger, I had a proper plan♪ 774 00:37:26,722 --> 00:37:28,637 Get enough to eat?Yeah, thanks. 775 00:37:28,681 --> 00:37:30,291 ♪ Keep myself naive take advice from the man♪ 776 00:37:30,335 --> 00:37:32,859 ♪ But I turned 17 and I saw in my head♪ 777 00:37:32,902 --> 00:37:34,861 ♪ He was blowing up the world with a ball-point pen♪ 778 00:37:34,904 --> 00:37:38,299 ♪ I met a person, I think I fell in love♪ 779 00:37:38,343 --> 00:37:41,389 Smurf: I don't know how they drink that shit. 780 00:37:41,433 --> 00:37:44,218 ♪♪ 781 00:37:44,262 --> 00:37:45,698 What's wrong with you tonight, baby? 782 00:37:45,741 --> 00:37:48,004 You're not having a good time. That's not like you. 783 00:37:48,048 --> 00:37:51,399 ♪ I'm a 21st Century liability♪ 784 00:37:51,443 --> 00:37:54,533 You should have told us you were sick, Smurf. 785 00:37:54,576 --> 00:37:57,100 Rosa made your favorite fish tacos. 786 00:37:57,144 --> 00:38:00,452 ♪♪ 787 00:38:00,495 --> 00:38:02,323 Renn had a baby last night. 788 00:38:02,367 --> 00:38:04,107 ♪ I'm a 21st Century liability♪ 789 00:38:04,151 --> 00:38:07,241 ♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks♪ 790 00:38:07,285 --> 00:38:09,896 [ Indistinct talking ] 791 00:38:09,939 --> 00:38:12,159 Is it yours? 792 00:38:12,202 --> 00:38:13,552 Yeah. 793 00:38:13,595 --> 00:38:15,293 You sure? Mm-hmm. 794 00:38:17,556 --> 00:38:19,384 She's gonna stay in the hospital a couple of days, 795 00:38:19,427 --> 00:38:23,562 and then... she's gonna live with me. 796 00:38:23,605 --> 00:38:25,825 You should come meet him. 797 00:38:25,868 --> 00:38:28,523 ♪♪ 798 00:38:28,567 --> 00:38:30,525 So, it's a boy. 799 00:38:30,569 --> 00:38:32,135 Yeah. 800 00:38:32,179 --> 00:38:33,398 He's big, too. 801 00:38:33,441 --> 00:38:36,444 11 pounds. 802 00:38:36,488 --> 00:38:38,359 Hey. 803 00:38:38,403 --> 00:38:40,492 You're gonna be a grandma again. 804 00:38:40,535 --> 00:38:43,059 ♪ I'm a 21st century liability♪ 805 00:38:43,103 --> 00:38:45,540 ♪ I'm a 21st century liability♪ 806 00:38:45,584 --> 00:38:48,413 ♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks♪ 807 00:38:48,456 --> 00:38:50,763 ♪ I'm a 21st century liability♪ 808 00:38:50,806 --> 00:38:53,461 ♪ I'm a 21st century liability♪ 809 00:38:53,505 --> 00:38:56,421 ♪ I'm a 21st century liability♪ 810 00:38:56,464 --> 00:39:02,078 ♪♪ 811 00:39:02,122 --> 00:39:05,734 You guys having a party? 812 00:39:05,778 --> 00:39:06,866 Where's Pope? 813 00:39:06,909 --> 00:39:08,520 Probably in his room. 814 00:39:08,563 --> 00:39:10,652 Hiding from all this bullshit. 815 00:39:10,696 --> 00:39:13,002 ♪♪ 816 00:39:13,046 --> 00:39:14,787 Okay. 817 00:39:14,830 --> 00:39:17,659 [ Lindsey Ray's "U Want It" plays over speakers] 818 00:39:17,703 --> 00:39:25,624 ♪♪ 819 00:39:25,667 --> 00:39:27,626 ♪ I'm here for you sunrise to sunset♪ 820 00:39:27,669 --> 00:39:29,323 ♪ Just tell me where you wanna go♪ 821 00:39:29,367 --> 00:39:31,107 ♪ I'll get you there 'fore you can doubt it♪ 822 00:39:31,151 --> 00:39:33,588 ♪ There ain't no way that I won't♪ 823 00:39:33,632 --> 00:39:35,547 ♪ You'll be believing in magic♪ 824 00:39:35,590 --> 00:39:37,418 ♪ When you see what's coming for you♪ 825 00:39:37,462 --> 00:39:39,377 ♪ Cause I bring a side of fantastic♪ 826 00:39:39,420 --> 00:39:41,988 Smurf: Hey, baby. 827 00:39:42,031 --> 00:39:43,511 Hey, what's up? 828 00:39:43,555 --> 00:39:45,600 Where you been all day? 829 00:39:45,644 --> 00:39:47,428 Oh, it took me a while to get the car. 830 00:39:47,472 --> 00:39:49,735 Pope wanted a Suburban. 831 00:39:49,778 --> 00:39:51,476 Where'd you find it? 832 00:39:51,519 --> 00:39:53,434 I have a car guy. 833 00:39:53,478 --> 00:39:54,522 He, uh, costs a couple grand, 834 00:39:54,566 --> 00:39:56,872 but he gets the plates, paperwork. 835 00:39:56,916 --> 00:40:00,310 He even grinds the, uh -- the VIN number off the frame. 836 00:40:00,354 --> 00:40:02,443 ♪♪ 837 00:40:02,487 --> 00:40:06,578 You're smarter than your uncles, aren't you, baby? 838 00:40:06,621 --> 00:40:08,884 ♪♪ 839 00:40:08,928 --> 00:40:12,105 You're gonna need to be. 840 00:40:12,148 --> 00:40:14,281 When the time comes. 841 00:40:14,324 --> 00:40:15,848 ♪♪ 842 00:40:15,891 --> 00:40:17,240 Fill it up. 843 00:40:17,284 --> 00:40:19,895 [ Music continues indistinctly ] 844 00:40:19,939 --> 00:40:25,074 ♪♪ 845 00:40:25,118 --> 00:40:26,728 [ Snorts ] 846 00:40:26,772 --> 00:40:34,475 ♪♪ 847 00:40:34,519 --> 00:40:36,390 You're having a party, huh? 848 00:40:36,434 --> 00:40:38,523 [ Chuckles ] 849 00:40:43,484 --> 00:40:45,878 Where were you? 850 00:40:45,921 --> 00:40:48,358 Me and J went to get some food yesterday, 851 00:40:48,402 --> 00:40:51,710 and... then I went to Val's. 852 00:40:51,753 --> 00:40:54,495 We fell asleep watching movies. 853 00:40:54,539 --> 00:40:56,802 ♪♪ 854 00:40:56,845 --> 00:40:58,630 Sorry. 855 00:40:58,673 --> 00:41:02,372 I woke up and barely made it to my shift at work, so... 856 00:41:02,416 --> 00:41:09,336 ♪♪ 857 00:41:09,379 --> 00:41:11,643 Went to work? 858 00:41:11,686 --> 00:41:13,340 Yeah. 859 00:41:13,383 --> 00:41:19,564 ♪♪ 860 00:41:19,607 --> 00:41:21,653 Why are you looking at me like that? 861 00:41:21,696 --> 00:41:29,443 ♪♪ 862 00:41:29,487 --> 00:41:30,836 What? Huh? 863 00:41:30,879 --> 00:41:32,751 ♪ We breaking, breaking necks♪ 864 00:41:32,794 --> 00:41:34,535 ♪ And we cashing checks♪What the hell? 865 00:41:34,579 --> 00:41:36,276 Let go of me!♪ We breaking, breaking necks♪ 866 00:41:36,319 --> 00:41:37,843 ♪ And we cashing checks♪Pope! I said let go. 867 00:41:37,886 --> 00:41:40,062 ♪ We breaking, breaking necks♪ 868 00:41:40,106 --> 00:41:41,760 ♪ And we cashing checks♪There's -- There's nothing there. 869 00:41:41,803 --> 00:41:43,239 ♪ Like it's going out of style♪Stop! 870 00:41:43,283 --> 00:41:44,632 Let me go!♪ Can't nobody turn us down♪ 871 00:41:44,676 --> 00:41:46,765 Asshole! Stop! Stop.♪ I'm cocky♪ 872 00:41:46,808 --> 00:41:48,723 ♪ I live obnoxiously♪Piece of shit. 873 00:41:48,767 --> 00:41:51,204 ♪ I'm the original, prototype, you can't copy me♪ 874 00:41:51,247 --> 00:41:53,728 Do not touch me! God damn it. 875 00:41:53,772 --> 00:41:55,469 ♪ It's going down, down, down, ain't no stopping me♪What the hell? Let go of me! 876 00:41:55,513 --> 00:41:57,253 ♪ And if I want it, I get it♪ Stop. 877 00:41:57,297 --> 00:41:59,560 Piece of shit.♪ Life is my shopping spree♪ 878 00:41:59,604 --> 00:42:01,736 ♪ Hold on, I'm the bell of the ball♪There's nothing there. 879 00:42:01,780 --> 00:42:04,043 ♪ I'm the bell of the ball, queen of 'em all♪Asshole! 880 00:42:04,086 --> 00:42:06,567 ♪ The meanest or nah, no pregunta♪ 881 00:42:06,611 --> 00:42:08,526 Come on, get up. Get up!♪ I'm so, so blessed, no nothing 'bout no luck♪ 882 00:42:08,569 --> 00:42:10,528 ♪ 'Bout to blow out all the speakers everywhere♪ 883 00:42:10,571 --> 00:42:12,399 ♪ Everybody turn up♪Pope! 884 00:42:12,442 --> 00:42:14,096 Asshole! 885 00:42:14,140 --> 00:42:15,402 [ Music continues indistinctly ] 886 00:42:15,445 --> 00:42:17,796 Let go! 887 00:42:19,145 --> 00:42:21,060 Get up! 888 00:42:21,103 --> 00:42:23,715 Get up! Stop it! 889 00:42:23,758 --> 00:42:26,587 ♪♪ 890 00:42:26,631 --> 00:42:29,416 Bro, bro. Chill the f-- 891 00:42:29,459 --> 00:42:32,027 [ People talking indistinctly ] 892 00:42:32,071 --> 00:42:37,119 ♪♪ 893 00:42:37,163 --> 00:42:39,165 Stop it. Aah! 894 00:42:39,208 --> 00:42:40,732 Bro! What the hell?Help me! 895 00:42:40,775 --> 00:42:42,647 Help! Ow, let go of me! 896 00:42:42,690 --> 00:42:45,258 ♪ We breaking, breaking necks♪ 897 00:42:45,301 --> 00:42:46,607 ♪ And we cashing checks♪ 898 00:42:46,651 --> 00:42:48,478 ♪ We breaking, breaking necks♪ 899 00:42:48,522 --> 00:42:49,654 ♪ And we cashing checks♪ 900 00:42:49,697 --> 00:42:51,394 ♪ Like it's going out of style♪ 901 00:42:51,438 --> 00:42:52,657 ♪ Can't nobody turn us down♪Where is it? 902 00:42:52,700 --> 00:42:54,484 What? You know what. 903 00:42:54,528 --> 00:42:56,748 ♪ Running through the lobby, the feeling is a hobby♪ 904 00:42:56,791 --> 00:42:59,794 ♪ Killing it, I'm killing it, people I know, I'm sorry♪ 905 00:42:59,838 --> 00:43:01,927 What, you think you're better than me? 906 00:43:01,970 --> 00:43:04,843 You think you're some god damn prize, huh? 907 00:43:04,886 --> 00:43:08,237 ♪ I'm killing it, people, now where my mob be?♪ 908 00:43:08,281 --> 00:43:11,850 ♪ I'm 'bout to blow these speakers up, up, up♪ 909 00:43:11,893 --> 00:43:14,287 ♪ Everybody turn up♪Pope! 910 00:43:14,330 --> 00:43:16,332 Pope! 911 00:43:16,376 --> 00:43:17,812 Don't leave me here! 912 00:43:17,856 --> 00:43:18,857 Pope! 913 00:43:18,900 --> 00:43:24,776 ♪♪ 914 00:43:24,819 --> 00:43:25,777 Pope! 915 00:43:25,820 --> 00:43:27,082 Pope! 916 00:43:27,126 --> 00:43:28,910 Come on! 917 00:43:28,954 --> 00:43:29,868 Pope! 918 00:43:29,911 --> 00:43:32,174 You cannot leave me in here! 919 00:43:32,218 --> 00:43:38,833 ♪♪ 920 00:43:38,877 --> 00:43:39,660 Pope! 921 00:43:39,704 --> 00:43:42,663 Man: Light me up! 922 00:43:42,707 --> 00:43:44,143 Yeah, come on, yeah! 923 00:43:44,186 --> 00:43:45,318 ♪♪ 924 00:43:45,361 --> 00:43:46,798 [ Crowd cheers ] 925 00:43:46,841 --> 00:43:48,887 Big hit right there, folks! 926 00:43:48,930 --> 00:43:49,888 Whoo! 927 00:43:49,931 --> 00:43:52,238 We're doing this again! 928 00:43:52,281 --> 00:43:59,854 ♪♪ 929 00:43:59,898 --> 00:44:02,640 Looks like someone's a celebrity. 930 00:44:02,683 --> 00:44:04,772 ♪♪ 931 00:44:04,816 --> 00:44:08,123 Let's go smoke that joint behind your ear. 932 00:44:08,167 --> 00:44:16,349 ♪♪ 933 00:44:16,392 --> 00:44:18,003 [ Lighter clicks ] 934 00:44:18,046 --> 00:44:27,055 ♪♪ 935 00:44:27,099 --> 00:44:28,883 How long have you known that Adrian 936 00:44:28,927 --> 00:44:30,842 has been talking to the feds? 937 00:44:30,885 --> 00:44:37,849 ♪♪ 938 00:44:37,892 --> 00:44:39,764 Handle it. 939 00:44:39,807 --> 00:44:42,505 Or I'll have to turn it over to Pope. 940 00:44:42,549 --> 00:44:50,383 ♪♪ 941 00:44:50,426 --> 00:44:52,646 Adrian. 942 00:44:52,690 --> 00:44:54,039 Hey, Smurf. 943 00:44:54,082 --> 00:45:01,481 ♪♪ 944 00:45:01,524 --> 00:45:08,880 ♪♪ 945 00:45:08,923 --> 00:45:12,100 [ Knocks on door ] 946 00:45:12,144 --> 00:45:13,580 Hey. 947 00:45:13,623 --> 00:45:16,191 Hey. 948 00:45:16,235 --> 00:45:18,890 Mind if I hang? 949 00:45:18,933 --> 00:45:20,500 No. 950 00:45:21,283 --> 00:45:24,069 I was trying to get him to sleep. 951 00:45:35,558 --> 00:45:37,778 You guys need anything, or... 952 00:45:37,822 --> 00:45:39,084 No, we're good. 953 00:45:46,874 --> 00:45:50,138 I was thinking Reef's kinda cheesy, though. 954 00:45:50,182 --> 00:45:51,618 Yeah? 955 00:45:51,661 --> 00:45:54,839 I want to name him something normal. 956 00:45:54,882 --> 00:45:57,406 Like what? 957 00:45:57,450 --> 00:45:59,669 My uncle's name is Nicholas. 958 00:46:02,847 --> 00:46:04,805 What do you think about Nick? 959 00:46:07,503 --> 00:46:09,679 Yeah. 960 00:46:09,723 --> 00:46:12,465 I like it. 961 00:46:12,508 --> 00:46:14,467 He looks like a Nick. 962 00:46:14,510 --> 00:46:22,214 ♪♪ 963 00:46:22,257 --> 00:46:29,961 ♪♪ 964 00:46:30,004 --> 00:46:37,751 ♪♪ 965 00:46:37,795 --> 00:46:45,803 ♪♪ 62561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.