Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,000 --> 00:01:27,015
Damn.
2
00:01:48,946 --> 00:01:50,539
This thing's a mess.
3
00:01:51,986 --> 00:01:54,768
Looks like she blew a gasket.
What do you think?
4
00:01:54,866 --> 00:01:57,322
Yeah, well, I don't know.
5
00:01:58,099 --> 00:01:59,440
You heading into the park?
6
00:01:59,538 --> 00:02:01,840
I was but my car had other plans.
7
00:02:01,939 --> 00:02:03,946
Yeah, looks like you got yourself
a blown head gasket.
8
00:02:04,819 --> 00:02:07,307
How much do you think that will cost?
9
00:02:07,443 --> 00:02:09,832
It's gonna be a couple of hundred dollars.
10
00:02:09,940 --> 00:02:12,045
And I gotta order the part in from Jackson,
11
00:02:12,148 --> 00:02:13,936
so that's gonna take a few days as well.
12
00:02:14,035 --> 00:02:16,588
-A few days?
-Is there a problem with that?
13
00:02:16,723 --> 00:02:19,342
You gotta understand,
Angels Fall is a small town.
14
00:02:19,443 --> 00:02:22,793
Yeah, served by stagecoach delivery,
apparently.
15
00:02:24,276 --> 00:02:27,572
Sorry, I just wasn't expecting to stay.
16
00:02:27,669 --> 00:02:30,386
If you need a motel,
the Mayfield's just down a ways.
17
00:02:30,485 --> 00:02:32,208
Clean, it's got reasonable rates.
18
00:02:32,309 --> 00:02:36,532
Well, reasonable is right in my price range.
19
00:02:36,629 --> 00:02:40,753
-Thanks, Mr...
-Drubber. Mac Drubber. Call me Mac.
20
00:02:40,885 --> 00:02:44,202
Lynt can give you a ride.
He's going right by the Mayfield.
21
00:02:47,126 --> 00:02:48,719
No. You know what?
I've done enough driving.
22
00:02:48,822 --> 00:02:50,448
It's probably better that I walk.
23
00:02:50,550 --> 00:02:54,031
I can drop your bags off
down at the motel for you.
24
00:02:54,551 --> 00:02:55,663
Thanks.
25
00:02:57,046 --> 00:02:59,348
Both of you, thanks. Bye.
26
00:03:02,231 --> 00:03:05,395
-Pretty thing.
-Yeah. No meat on her, though.
27
00:03:05,527 --> 00:03:09,171
Women nowadays, you know,
they just starve off all the curves.
28
00:04:02,555 --> 00:04:03,865
Meatloaf's the special today.
29
00:04:03,963 --> 00:04:07,673
Comes with mashed potatoes,
green beans and a biscuit.
30
00:04:07,804 --> 00:04:10,138
I'll just have tea, thanks.
31
00:04:10,236 --> 00:04:12,276
You looking to make some money?
32
00:04:13,436 --> 00:04:15,575
I saw you staring at the sign.
33
00:04:15,676 --> 00:04:17,716
I'm just passing through.
34
00:04:17,852 --> 00:04:20,154
Are you really looking for a cook?
35
00:04:20,285 --> 00:04:22,554
Old one got fired a couple of days ago.
36
00:04:22,684 --> 00:04:24,277
-Joanie.
-What?
37
00:04:24,413 --> 00:04:25,939
Someone here on the job.
38
00:04:26,045 --> 00:04:27,354
She's the owner.
39
00:04:27,485 --> 00:04:30,681
-I'm Linda-Gail, by the way.
-I'm Reece.
40
00:04:33,373 --> 00:04:35,261
I saw your sign in the window.
41
00:04:35,358 --> 00:04:37,333
-Reece what?
-Gilmore.
42
00:04:38,718 --> 00:04:41,238
-You cook, Reece Gilmore?
-Yes.
43
00:04:41,374 --> 00:04:44,058
For a living, or just to put
something in your mouth?
44
00:04:44,159 --> 00:04:45,173
Both.
45
00:04:45,278 --> 00:04:47,733
-Where you from?
-Boston.
46
00:04:47,839 --> 00:04:50,043
Long way to come to look for a job.
47
00:04:50,174 --> 00:04:53,590
My car broke down,
so I'm kind of stuck here.
48
00:04:54,847 --> 00:04:57,018
How long you been on the road?
49
00:04:58,431 --> 00:05:00,122
Is this relevant?
50
00:05:03,360 --> 00:05:05,116
A little over a year.
51
00:05:06,080 --> 00:05:08,797
Maybe it's time you got stuck somewhere.
52
00:05:10,240 --> 00:05:16,220
Next order, steak sandwich, medium well,
fried onions, mushrooms, fries and slaw.
53
00:05:16,320 --> 00:05:19,899
If Doc doesn't drop dead after eating
what you cook, you got the job.
54
00:05:20,001 --> 00:05:22,041
Come around the back.
55
00:05:27,714 --> 00:05:28,794
Hi.
56
00:05:50,915 --> 00:05:52,159
Order up!
57
00:05:59,651 --> 00:06:02,717
Ruben, club san, two side salads.
58
00:06:02,852 --> 00:06:04,161
Make it quick.
59
00:06:40,102 --> 00:06:42,012
I'll pay you $8 an hour.
60
00:06:42,119 --> 00:06:44,355
We open at 6:30,
so you need to be here at 6:00.
61
00:06:44,455 --> 00:06:46,244
We serve breakfast all day.
62
00:06:46,375 --> 00:06:49,277
Joanie, I'm only staying
until my car is fixed.
63
00:06:49,415 --> 00:06:52,645
Well, then what? How far
are you gonna get with no money?
64
00:06:52,744 --> 00:06:55,045
You wouldn't be wanting a job
if you were flush.
65
00:06:55,143 --> 00:06:57,664
Lunch is 11:00 to 3:00. Dinner's 5:00 to 7:00.
66
00:06:57,767 --> 00:07:01,826
Last shift, cook cleans the stove,
the grill and does the lock-down.
67
00:07:01,928 --> 00:07:03,684
I don't pay overtime.
68
00:07:04,616 --> 00:07:06,788
Now, there's an apartment
behind the restaurant.
69
00:07:06,888 --> 00:07:11,264
It ain't much, but if you want it,
I'll deduct the rent from your pay.
70
00:07:11,368 --> 00:07:13,191
I can't close.
71
00:07:13,289 --> 00:07:15,623
I can open. I can work any shift.
72
00:07:15,721 --> 00:07:19,299
I can work doubles, I just...
I can't close. I'm sorry.
73
00:07:19,401 --> 00:07:22,849
-Afraid of the dark?
-Something like that.
74
00:07:22,985 --> 00:07:26,368
Well, fair enough.
What about the apartment?
75
00:07:26,506 --> 00:07:29,190
I'm gonna check into the Mayfield.
76
00:07:29,290 --> 00:07:32,008
Well, you go get yourself settled there.
77
00:07:32,138 --> 00:07:34,145
You always hire strangers?
78
00:07:34,250 --> 00:07:37,862
Well, everyone's a stranger,
one time or another.
79
00:07:37,963 --> 00:07:40,451
Have something to eat, on the house.
80
00:08:06,669 --> 00:08:09,419
-You need your room done?
-No, thanks.
81
00:08:13,741 --> 00:08:15,945
Busier than usual for a Saturday afternoon.
82
00:08:16,045 --> 00:08:18,631
Everyone's here to check out the new cook.
83
00:08:20,814 --> 00:08:22,221
Mac.
84
00:08:22,349 --> 00:08:23,910
Doc.
85
00:08:24,014 --> 00:08:26,316
Even the sheriff's taking a look.
86
00:08:28,014 --> 00:08:29,923
Some of us have a bet going.
87
00:08:30,062 --> 00:08:32,332
Pete thinks you're on the run from the law.
88
00:08:32,430 --> 00:08:34,340
Mac thinks there's an abusive husband.
89
00:08:34,446 --> 00:08:38,156
Me? I think you
got your heart broke back East.
90
00:08:38,255 --> 00:08:41,670
-Any of us hit?
-Nope, sorry.
91
00:08:41,775 --> 00:08:44,645
Just at loose ends, traveling.
92
00:08:44,783 --> 00:08:47,117
Something in there.
93
00:08:47,215 --> 00:08:50,728
To my eye, you got heartbreak
written all over you.
94
00:08:54,383 --> 00:08:56,489
Speaking of heartbreakers.
95
00:09:02,513 --> 00:09:06,474
His name's Brody.
Comes in three times a week. Tips 20% .
96
00:09:06,577 --> 00:09:08,944
-He's a writer.
-What kind?
97
00:09:09,073 --> 00:09:12,685
Folks say he worked for a paper
in Chicago as a reporter but got fired.
98
00:09:12,785 --> 00:09:15,022
Now he writes mystery books.
99
00:09:15,153 --> 00:09:17,292
Where did you learn to cook like that,
young lady?
100
00:09:17,393 --> 00:09:21,071
The Culinary Institute in Vermont.
And a year in Paris.
101
00:09:21,169 --> 00:09:24,170
-It's Reece.
-I'll be back for breakfast.
102
00:09:24,306 --> 00:09:25,418
Thanks, Doc.
103
00:09:25,555 --> 00:09:27,343
-See you, Doc.
-See you, Doc.
104
00:09:28,146 --> 00:09:29,575
Thank you.
105
00:09:35,635 --> 00:09:37,937
Hey, there. You must be the new girl.
106
00:09:38,067 --> 00:09:39,245
You're in my way.
107
00:09:39,347 --> 00:09:40,362
Feisty new girl.
108
00:09:40,467 --> 00:09:41,928
-Reece.
-Reece.
109
00:09:42,068 --> 00:09:44,588
Girl with a guy's name. I like that.
110
00:09:48,659 --> 00:09:52,140
William Butler.
Works out at the Circle K Ranch.
111
00:09:52,244 --> 00:09:55,375
He goes by Lo, short for "Lothario,"
112
00:09:55,508 --> 00:09:58,705
which he got labeled with
when he was a teenager
113
00:09:58,805 --> 00:10:03,028
and proceeded in making it his life's work
to bed every female within 100 miles.
114
00:10:03,125 --> 00:10:06,387
-And you're telling me this because...
-Well, he's come here to have a look at you.
115
00:10:06,485 --> 00:10:09,006
I can't imagine
there's much to see right now.
116
00:10:09,141 --> 00:10:13,648
You're young, female, as far as it goes,
unattached. That's all it takes.
117
00:10:13,781 --> 00:10:17,011
Well, don't worry. I'm not looking for a man,
temporarily or permanently,
118
00:10:17,110 --> 00:10:21,332
and especially one
who uses his prick as a compass.
119
00:10:21,462 --> 00:10:23,153
-William.
-Ma.
120
00:10:32,215 --> 00:10:34,287
-Hey, Brody.
-Hey, Mac.
121
00:10:35,575 --> 00:10:38,543
-What do you think of Joanie's new cook?
-The food's good.
122
00:10:38,647 --> 00:10:40,622
Not what I meant.
123
00:10:40,728 --> 00:10:44,110
Car broke down, she's putting up at motel.
Pays cash by the day.
124
00:10:44,216 --> 00:10:47,696
No credit cards could mean
she doesn't want to leave a trail.
125
00:10:49,689 --> 00:10:53,234
10 bucks, he sweet-talks her
and beds her within a week.
126
00:10:55,929 --> 00:10:58,711
I'll take your bet, just so it costs you.
127
00:11:07,674 --> 00:11:08,983
Heading home?
128
00:11:10,234 --> 00:11:13,267
-You're kind of jumpy.
-No. Yeah, I didn't see you.
129
00:11:13,370 --> 00:11:15,225
Mind if I walk with you?
130
00:11:15,354 --> 00:11:16,598
I'm fine.
131
00:11:18,266 --> 00:11:22,128
We could go grab a beer.
You could tell me your life story.
132
00:11:22,267 --> 00:11:26,293
My life story isn't worth the price of a drink.
133
00:11:26,427 --> 00:11:28,183
You're a tough sell.
134
00:11:30,171 --> 00:11:32,505
Maybe we'll do it some other time. Yeah?
135
00:11:32,636 --> 00:11:33,879
That would be great.
136
00:11:33,979 --> 00:11:37,328
-I'll hold you to that.
-Okay, thanks for the offer.
137
00:11:37,468 --> 00:11:38,678
You're welcome.
138
00:11:39,740 --> 00:11:41,016
Got to go.
139
00:13:22,083 --> 00:13:24,320
Lo keep you up last night?
140
00:13:24,419 --> 00:13:26,142
He's got a reputation for endurance.
141
00:13:26,243 --> 00:13:29,145
I wouldn't know.
He just walked me to the corner.
142
00:13:29,283 --> 00:13:32,928
-What's this, a coffee klatch?
-Reece didn't sleep with Lo.
143
00:13:33,028 --> 00:13:35,679
No offense, but is this
some sort of secret town tradition?
144
00:13:35,780 --> 00:13:38,017
I mean, if being a slut is part of the job,
145
00:13:38,116 --> 00:13:41,760
I'd better be making much more
than 8 bucks an hour.
146
00:13:43,045 --> 00:13:45,762
The slut clause is voluntary.
147
00:13:45,861 --> 00:13:48,162
He's very cute, but nothing happened.
148
00:13:48,261 --> 00:13:50,050
Well, that's a first.
149
00:13:53,701 --> 00:13:57,498
-Is she upset with me?
-No, she's upset with the whole situation.
150
00:13:57,637 --> 00:14:00,769
She's loved Lo ever since they were kids
and he loves her, too.
151
00:14:00,870 --> 00:14:02,812
But his way of dealing with it
is to dick around
152
00:14:02,918 --> 00:14:05,155
so he doesn't have to think about her.
153
00:14:05,286 --> 00:14:09,564
I wish they'd quit circling around,
just get down to giving me some grandkids.
154
00:14:09,670 --> 00:14:13,926
Lynt called about your car.
The part he needed is on back-order.
155
00:14:14,023 --> 00:14:15,070
Great.
156
00:14:15,206 --> 00:14:17,443
I'm guessing from your
overwhelming response
157
00:14:17,543 --> 00:14:19,998
that you might be a few dollars short.
158
00:14:20,103 --> 00:14:22,307
How about a two-week cash advance?
159
00:14:22,439 --> 00:14:24,708
-Well, that's very generous.
-Generous, hell.
160
00:14:24,807 --> 00:14:27,557
It's my way of making you stick,
at least awhile.
161
00:14:28,840 --> 00:14:32,550
Well, if I stay,
the motel isn't working for me.
162
00:14:32,680 --> 00:14:34,753
You want the apartment?
163
00:14:34,888 --> 00:14:36,001
-Let's go look.
-Okay.
164
00:14:36,104 --> 00:14:37,992
It's right around back.
165
00:14:42,088 --> 00:14:43,398
Here it is.
166
00:14:50,666 --> 00:14:52,771
It could use some tidying.
167
00:14:52,874 --> 00:14:55,492
And it could use some paint.
168
00:14:55,594 --> 00:14:57,416
It's got decent light.
169
00:14:58,761 --> 00:15:00,802
And the rent's due on the first of the month.
170
00:15:00,906 --> 00:15:03,557
I'd rather pay by the week.
171
00:15:03,690 --> 00:15:07,749
-Doesn't matter to me.
-Thank you, for everything.
172
00:15:07,883 --> 00:15:09,639
No need for gratitude.
173
00:15:09,770 --> 00:15:11,363
Let me get this said.
174
00:15:11,467 --> 00:15:15,526
I don't like depending on anyone,
but you're the best cook I've ever had.
175
00:15:15,627 --> 00:15:17,286
And I figure on making use of that.
176
00:15:17,387 --> 00:15:20,257
Especially if you don't go
rabbiting off on me some night
177
00:15:20,364 --> 00:15:22,273
and leave me flat.
178
00:15:22,411 --> 00:15:25,794
Now, I'm gonna ask you straight out.
179
00:15:25,932 --> 00:15:29,445
-You got the law after you?
-No.
180
00:15:29,548 --> 00:15:31,555
I didn't think so.
181
00:15:31,693 --> 00:15:34,148
People around here get to speculating.
182
00:15:35,117 --> 00:15:36,393
Open it.
183
00:15:38,093 --> 00:15:41,322
Oh! It's beautiful.
184
00:15:47,469 --> 00:15:50,469
You know, a long time ago I made a mistake.
185
00:15:50,605 --> 00:15:55,242
I married a man who wasn't good for much
but being handsome.
186
00:15:55,374 --> 00:15:59,269
He was damn good-looking,
but he wasn't good for me and our boy.
187
00:16:00,430 --> 00:16:03,245
And once I was gone,
he never came looking.
188
00:16:04,175 --> 00:16:06,379
No one will come looking for me.
189
00:16:06,478 --> 00:16:08,518
That's all I need to know.
190
00:16:08,655 --> 00:16:10,859
You got the key.
191
00:16:10,959 --> 00:16:12,782
I won't leave you flat.
192
00:16:12,880 --> 00:16:15,563
And if I need to go,
I will tell you beforehand.
193
00:16:15,695 --> 00:16:16,841
Fair enough.
194
00:16:19,055 --> 00:16:20,517
I'll be right down.
195
00:16:38,513 --> 00:16:40,007
-I'll get you a box.
-Oh, that's okay.
196
00:16:40,113 --> 00:16:41,837
Just take a second.
197
00:17:08,531 --> 00:17:09,578
Mac?
198
00:17:19,764 --> 00:17:21,258
Mr. Drubber?
199
00:17:24,180 --> 00:17:26,220
Oh! Thanks.
200
00:17:26,324 --> 00:17:28,528
I can open you an account.
201
00:17:29,621 --> 00:17:31,596
Joanie gave me an advance.
202
00:17:34,036 --> 00:17:38,859
You know, I don't need the camera,
but I will take a map.
203
00:17:40,213 --> 00:17:41,522
Housewarming gift.
204
00:17:41,654 --> 00:17:43,988
-Be right with you, Brody.
-Thank you.
205
00:17:44,086 --> 00:17:46,574
Reece is moving into the apartment
behind Joanie's.
206
00:17:46,678 --> 00:17:47,987
For now.
207
00:17:49,526 --> 00:17:52,974
Why don't you help her haul this stuff
back over there?
208
00:18:04,023 --> 00:18:07,122
-He sort of put you on the spot.
-Yeah, he did.
209
00:18:17,400 --> 00:18:18,861
Well, you really are a city girl.
210
00:18:18,968 --> 00:18:22,962
That was just a truck backfiring.
You should be here during hunting season.
211
00:18:23,097 --> 00:18:24,558
Sorry.
212
00:18:24,697 --> 00:18:28,526
And that completes the
entertainment portion of this program.
213
00:18:28,633 --> 00:18:31,895
-I'm Reece, by the way.
-I know.
214
00:18:33,049 --> 00:18:34,129
I'm Brody.
215
00:18:37,082 --> 00:18:40,398
I thank you for not asking any questions.
216
00:18:40,537 --> 00:18:43,090
-Would you have answered?
-No.
217
00:18:47,578 --> 00:18:49,040
You're staring.
218
00:18:50,490 --> 00:18:51,635
Glancing.
219
00:18:52,443 --> 00:18:55,792
Connected glances equals a stare.
220
00:18:55,931 --> 00:18:59,095
Oh, I'm sorry. Professional pitfall.
Writers observe.
221
00:18:59,195 --> 00:19:01,464
That was very rude of me.
222
00:19:01,563 --> 00:19:02,675
That's okay.
223
00:19:03,259 --> 00:19:05,267
You can dedicate your next book to me.
224
00:19:05,371 --> 00:19:08,121
Who decides what's rude, anyway?
225
00:19:08,252 --> 00:19:09,332
PRS.
226
00:19:10,940 --> 00:19:13,940
The Prevention of Rudeness Society.
227
00:19:14,044 --> 00:19:15,353
Didn't they disband?
228
00:19:15,452 --> 00:19:19,314
No. They continue their good work
in secret locations across the country.
229
00:19:21,564 --> 00:19:24,979
-So, what do you write?
-Mysteries.
230
00:19:25,085 --> 00:19:29,013
-Are you writing one now?
-Researching right now.
231
00:19:29,117 --> 00:19:32,019
I'm trying to find the perfect spot
for a murder.
232
00:19:32,125 --> 00:19:34,100
I'm thinking high up in the park.
233
00:19:34,205 --> 00:19:37,140
Nobody's on the trail
this early in the spring.
234
00:19:37,246 --> 00:19:41,883
He gets her, he pushes her
and she falls a long, long way.
235
00:19:42,014 --> 00:19:43,803
Don't kill the woman.
236
00:19:43,934 --> 00:19:46,488
I'm just trying to steer you away
from the obvious clichรฉ.
237
00:19:46,590 --> 00:19:48,084
Everybody thinks they're a writer.
238
00:19:53,407 --> 00:19:56,374
Oh. Thanks. Just put that there.
239
00:20:01,695 --> 00:20:03,484
Well, if you want me to leave, just ask.
240
00:20:03,584 --> 00:20:06,137
Would you? Leave?
241
00:20:06,239 --> 00:20:07,800
Can I use your bathroom?
242
00:20:09,696 --> 00:20:10,776
Sure.
243
00:20:12,608 --> 00:20:16,023
No, it can wait.
What's the special at Joanie's tonight?
244
00:20:16,129 --> 00:20:18,780
Probably something fried with potatoes.
245
00:20:21,121 --> 00:20:22,812
Oh, forgot my milk.
246
00:20:26,946 --> 00:20:28,702
I'll catch you later.
247
00:21:01,923 --> 00:21:03,352
-Hey, Doc.
-Hey, Brody.
248
00:21:03,460 --> 00:21:04,540
Hey.
249
00:21:10,020 --> 00:21:11,842
Here's that $10 I owe you.
250
00:23:38,383 --> 00:23:40,522
-God! Oh, God!
-Reece, are you okay?
251
00:23:43,855 --> 00:23:46,060
He killed her. He killed her. I saw it.
252
00:23:46,159 --> 00:23:48,232
-I saw it. She's dead.
-What? Who's dead?
253
00:23:48,335 --> 00:23:50,823
I saw it. I wasn't dreaming.
It wasn't Ginny at the river.
254
00:23:50,928 --> 00:23:53,067
-Who's Ginny?
-No, the other woman.
255
00:23:53,167 --> 00:23:54,891
I saw him kill her.
256
00:23:56,656 --> 00:23:59,045
Look, I can't understand you.
What happened?
257
00:24:01,041 --> 00:24:02,830
Take a deep breath.
258
00:24:02,928 --> 00:24:05,579
I saw a hawk. I saw a hawk.
I had the binoculars.
259
00:24:05,681 --> 00:24:07,623
I was looking around
and there was this couple,
260
00:24:07,729 --> 00:24:11,045
and they were fighting,
and he knocked her down.
261
00:24:13,010 --> 00:24:15,727
-I've got to get out of here.
-Finish telling me.
262
00:24:19,026 --> 00:24:21,874
-I saw him strangle her.
-Take me there.
263
00:24:21,970 --> 00:24:23,017
No.
264
00:24:23,122 --> 00:24:24,683
-She could still be alive.
-No, she's dead.
265
00:24:24,786 --> 00:24:27,340
There's nothing we can do for her now.
266
00:24:29,618 --> 00:24:32,935
I'll call the sheriff from my cabin.
It's right down the hill.
267
00:24:35,731 --> 00:24:40,303
I couldn't really see him.
He had on sunglasses and a baseball cap.
268
00:24:40,404 --> 00:24:43,153
-It was orange like a hunter's hat.
-Okay.
269
00:24:43,251 --> 00:24:44,778
And his back was to me.
270
00:24:44,884 --> 00:24:48,332
She had black or brown...
271
00:24:48,468 --> 00:24:50,508
I think it was brown.
It was brown, straight hair.
272
00:24:50,611 --> 00:24:53,873
You said "Ginny."
273
00:24:53,972 --> 00:24:56,111
Did she look like Ginny? A friend of yours?
274
00:24:56,213 --> 00:24:58,733
No. No, there's no Ginny.
275
00:25:01,140 --> 00:25:04,523
Okay. What about the man?
276
00:25:04,660 --> 00:25:06,897
-Was he white?
-Yes.
277
00:25:07,029 --> 00:25:08,623
What about his hair?
278
00:25:08,725 --> 00:25:12,141
Like I said, it was under a hat.
I couldn't really tell.
279
00:25:12,245 --> 00:25:13,772
What about you, Brody? You see anything?
280
00:25:13,877 --> 00:25:15,917
No, I was coming down the mountain.
281
00:25:16,054 --> 00:25:19,349
I saw her running,
but I didn't see anything else.
282
00:25:21,558 --> 00:25:23,282
Excuse me.
283
00:25:23,414 --> 00:25:26,643
Yeah. Yeah, I'm leaving right now.
284
00:25:27,575 --> 00:25:29,517
Sorry, I gotta get down there.
285
00:25:29,655 --> 00:25:33,365
-Did they find anything?
-No. Nothing yet.
286
00:25:33,495 --> 00:25:36,365
Show me again on this map where you were.
287
00:25:38,423 --> 00:25:39,503
Here.
288
00:25:39,607 --> 00:25:40,818
-Right there?
-Yeah.
289
00:25:40,920 --> 00:25:43,637
Well, that's a pretty good distance
from where you were and the couple.
290
00:25:43,735 --> 00:25:45,262
No, that's... But that's the place.
291
00:25:45,368 --> 00:25:47,921
All right. I'll let my deputies know.
292
00:25:48,056 --> 00:25:49,879
I understand your car is in for repair.
293
00:25:49,976 --> 00:25:51,667
Yeah, it'll be done soon.
294
00:25:51,768 --> 00:25:54,157
Well, I'm gonna need you
to stick around town for a little while.
295
00:25:54,265 --> 00:25:56,174
Hopefully no more than a few days.
296
00:25:56,281 --> 00:26:00,056
You think of anything,
anything at all, you let me know.
297
00:26:00,185 --> 00:26:02,574
Don't worry about this, Reece.
We're gonna get this sorted out.
298
00:26:02,681 --> 00:26:03,990
Thank you.
299
00:26:07,866 --> 00:26:10,005
I was on the Old Ridge trail
about 100 yards from there
300
00:26:10,105 --> 00:26:11,512
when I ran into her.
301
00:26:11,610 --> 00:26:13,236
Okay, I'll call you later.
302
00:26:24,571 --> 00:26:25,748
Jeez.
303
00:26:26,266 --> 00:26:28,633
And they say deer are harmless.
304
00:26:29,371 --> 00:26:31,608
Come on, I'll take you home.
305
00:26:33,147 --> 00:26:36,791
-You wrote this.
-Yeah. Keep it.
306
00:26:36,891 --> 00:26:39,280
You know, I can walk.
307
00:26:39,419 --> 00:26:41,274
Sorry, I've put you to a lot of trouble.
308
00:26:41,372 --> 00:26:43,828
You're damn right. Now get in.
309
00:26:43,932 --> 00:26:46,169
Can you be any more rude or insensitive?
310
00:26:46,300 --> 00:26:47,478
A woman was murdered today.
311
00:26:47,581 --> 00:26:49,304
You know, strangled to death?
Do you get it?
312
00:26:49,405 --> 00:26:51,193
Instead of being outraged or sympathetic
313
00:26:51,292 --> 00:26:54,805
or anything even remotely human,
you're snippy.
314
00:26:54,941 --> 00:26:58,651
Acting like it doesn't matter.
Well, it matters. She matters.
315
00:27:01,181 --> 00:27:02,326
Go to hell.
316
00:27:02,461 --> 00:27:05,211
I was wondering if you had anything
approaching a normal temper in there?
317
00:27:05,310 --> 00:27:08,376
And, FYI, guys are incapable of snippiness.
318
00:27:08,509 --> 00:27:11,575
Next time, use "callous." That works.
319
00:27:15,710 --> 00:27:19,059
-You're an irritating and confusing man.
-That works, too.
320
00:27:35,647 --> 00:27:38,996
Aren't reporters
supposed to be sort of personable?
321
00:27:39,135 --> 00:27:41,557
You know, to get information out of people?
322
00:27:41,696 --> 00:27:44,031
-You'll note, I'm not a reporter anymore.
-Oh.
323
00:27:44,129 --> 00:27:46,016
I'm a snippy novelist.
324
00:27:49,537 --> 00:27:53,018
Teeth. I knew you had them, I just...
I've never seen them.
325
00:27:55,169 --> 00:27:57,274
You know, are you hungry?
'Cause I can make something.
326
00:27:57,377 --> 00:28:00,377
-No. It's getting late.
-It won't take long.
327
00:28:00,481 --> 00:28:01,823
Another time.
328
00:28:04,290 --> 00:28:06,265
I don't want to be alone.
329
00:28:07,810 --> 00:28:11,455
I don't know if anyone's ever told you this,
but you can cook.
330
00:28:11,586 --> 00:28:13,790
I heard a rumor.
331
00:28:13,891 --> 00:28:15,352
-Where did you learn?
-Paris.
332
00:28:15,459 --> 00:28:17,630
But you already know that
'cause Doc Wallace told you.
333
00:28:17,731 --> 00:28:20,448
Actually, it was Mac who told Doc.
334
00:28:20,579 --> 00:28:23,645
You haven't picked up
the small town rhythm yet, have you?
335
00:28:24,899 --> 00:28:26,623
Well, you don't talk about yourself
very much.
336
00:28:26,724 --> 00:28:29,179
I haven't noticed
you ponying up any information.
337
00:28:29,283 --> 00:28:30,909
What do you want to know?
338
00:28:33,059 --> 00:28:36,442
-Have you ever been married?
-Almost. No.
339
00:28:38,020 --> 00:28:39,329
Why almost?
340
00:28:39,461 --> 00:28:42,330
'Cause I was too committed to my job.
341
00:28:42,468 --> 00:28:45,982
And she left me for a commodities broker.
342
00:28:46,084 --> 00:28:47,939
-And you?
-No.
343
00:28:48,773 --> 00:28:50,496
Why not?
344
00:28:50,628 --> 00:28:54,044
Just too committed to my job. Period.
345
00:28:54,181 --> 00:28:56,156
Have you ever thought about
opening your own restaurant?
346
00:28:56,261 --> 00:29:00,222
Oh, yeah, a long time ago,
but I'm happy just cooking now.
347
00:29:02,726 --> 00:29:06,981
But I would be happier if I could get
Joanie to get better ingredients.
348
00:29:07,110 --> 00:29:10,077
You know, everyone at Joanie's
is talking about us right now.
349
00:29:10,183 --> 00:29:11,971
Yeah, they saw my car parked out front.
350
00:29:12,070 --> 00:29:15,387
What was a convenient parking job
has now turned into a raging affair.
351
00:29:15,494 --> 00:29:19,618
Seems to be an intramural sport
around here, speculating on people.
352
00:29:19,751 --> 00:29:21,987
Like you betting Mac
353
00:29:22,087 --> 00:29:25,633
that Lo would be sleeping with me
within a week?
354
00:29:26,727 --> 00:29:29,794
-Maybe you are getting the rhythm.
-Maybe.
355
00:29:29,895 --> 00:29:32,034
-Hey.
-Rick.
356
00:29:32,136 --> 00:29:33,827
-Brody.
-Did you find her?
357
00:29:33,928 --> 00:29:36,514
-We didn't find anything.
-What do you mean?
358
00:29:36,616 --> 00:29:38,471
No body. Nothing.
359
00:29:38,569 --> 00:29:42,278
Well, maybe he threw her in the river
or buried her.
360
00:29:42,376 --> 00:29:46,752
Well, we're gonna look into that,
but there also wasn't a sign of any struggle.
361
00:29:48,009 --> 00:29:49,024
I don't understand.
362
00:29:49,129 --> 00:29:51,431
Look, it was dark out there,
I'm gonna go back in the morning.
363
00:29:51,529 --> 00:29:53,187
Meanwhile, I'm gonna go to the station,
make some calls,
364
00:29:53,289 --> 00:29:56,006
see if there's any female tourists
or residents missing.
365
00:29:56,106 --> 00:29:58,757
You know, Joanie's cabins are up there.
Maybe you should check there.
366
00:29:58,858 --> 00:30:01,705
Well, if someone was there,
it'd be easy enough to tell.
367
00:30:01,802 --> 00:30:03,875
Look, I don't want you
worrying about this, Reece.
368
00:30:03,978 --> 00:30:06,826
-Tonight there's nothing more you can do.
-Okay.
369
00:30:06,923 --> 00:30:08,100
-Thanks, Rick.
-Thank you.
370
00:30:08,202 --> 00:30:09,511
-Enjoy your dinner.
-Thanks.
371
00:30:09,610 --> 00:30:10,723
Thanks.
372
00:30:12,427 --> 00:30:15,559
He might have been at the wrong location.
He said it was getting dark.
373
00:30:15,659 --> 00:30:17,798
Look, if you want to go back,
we'll go back tomorrow...
374
00:30:17,899 --> 00:30:19,273
-Really?
-Yeah, but if you don't want to...
375
00:30:19,371 --> 00:30:22,949
No, no, I want to.
I must have been off in my direction.
376
00:30:23,051 --> 00:30:26,150
-We'll figure this out. Okay?
-Okay.
377
00:30:31,340 --> 00:30:32,387
See you.
378
00:30:38,285 --> 00:30:41,383
Hey, Brody.
I didn't know you two were dating.
379
00:30:42,669 --> 00:30:44,971
Well, dinner's a loose interpretation
of dating.
380
00:30:45,069 --> 00:30:48,648
Look, someone new comes to town,
I gotta make sure they're clean.
381
00:30:48,781 --> 00:30:49,894
Right.
382
00:30:51,726 --> 00:30:55,021
There's something I need
to tell you about Reece.
383
00:30:55,150 --> 00:30:56,557
It's not pretty.
384
00:30:56,653 --> 00:30:58,890
A couple of years ago
she was working at a restaurant
385
00:30:58,990 --> 00:31:01,259
that got shot up in a spree killing.
386
00:31:03,150 --> 00:31:05,038
She's the only survivor.
387
00:31:05,550 --> 00:31:06,695
Jesus.
388
00:31:15,631 --> 00:31:18,501
Lead investigator said he stayed
in contact with her for almost a year,
389
00:31:18,607 --> 00:31:20,331
but then she disappeared.
390
00:31:25,328 --> 00:31:28,906
Obviously, it's something
she doesn't want people to know about.
391
00:31:29,008 --> 00:31:31,594
When people go through
a trauma like that they...
392
00:31:31,696 --> 00:31:32,744
Hallucinate?
393
00:31:32,848 --> 00:31:36,493
Well, no, but they react in ways
we can't understand.
394
00:31:40,657 --> 00:31:42,730
So you think she's lying about the murder?
395
00:31:42,834 --> 00:31:46,576
No. No, absolutely not.
But I'm gonna need some evidence.
396
00:31:46,706 --> 00:31:48,015
A body, something.
397
00:31:51,506 --> 00:31:53,994
Meanwhile, all I can do
is keep checking with missing persons,
398
00:31:54,098 --> 00:31:57,895
see if anyone turns up
matching the description Reece gave me.
399
00:31:59,986 --> 00:32:01,775
Look, I gotta go.
Deb's gonna have my head.
400
00:32:01,875 --> 00:32:03,762
I'm already late for dinner. I just...
401
00:32:03,858 --> 00:32:07,306
-I just wanted you to know. That's all.
-Thanks.
402
00:32:51,894 --> 00:32:53,869
I can't be doing this again.
403
00:33:41,114 --> 00:33:42,226
-Morning.
-Morning.
404
00:33:42,330 --> 00:33:43,824
-Hey.
-Morning.
405
00:33:47,066 --> 00:33:49,914
-Lo told us.
-Told you what?
406
00:33:50,011 --> 00:33:52,083
Rick was out at the guest ranch,
where Lo works,
407
00:33:52,187 --> 00:33:54,042
asking about any missing guests.
408
00:33:54,139 --> 00:33:55,732
He told Lo about the murder you saw.
409
00:33:55,834 --> 00:33:58,223
All your friends killed like that.
410
00:33:58,331 --> 00:34:00,120
Wait. What did Rick tell Lo?
411
00:34:00,219 --> 00:34:04,529
Rick told him about the murder
you saw by the river.
412
00:34:04,668 --> 00:34:07,799
-And the ones before, in Boston.
-No wonder you ran away.
413
00:34:11,451 --> 00:34:14,070
-Nice job, Linda-Gail.
-Why? What did I say?
414
00:34:37,246 --> 00:34:39,133
So, who knows?
415
00:34:39,262 --> 00:34:43,386
Now, how I'd approach that question is,
who doesn't know?
416
00:34:43,486 --> 00:34:47,709
-So I guess, then, they also know that...
-Rick didn't find a body yet.
417
00:34:49,246 --> 00:34:51,351
Doesn't mean he won't.
418
00:34:51,455 --> 00:34:56,060
I think what's got most people concerned,
me included, is how you're doing.
419
00:34:57,855 --> 00:34:59,611
I wish you'd told me about Boston.
420
00:34:59,711 --> 00:35:02,875
-It's not something I like to talk about.
-Fair enough.
421
00:35:03,903 --> 00:35:05,692
You leaving town now?
422
00:35:09,312 --> 00:35:11,221
I'm a stubborn bitch most of the time,
423
00:35:11,328 --> 00:35:16,216
but I know damn well what it's like
to pick up and leave a bad situation.
424
00:35:16,352 --> 00:35:18,327
It takes time to find a place of your own.
425
00:35:18,433 --> 00:35:20,669
How did you know Angels Fall was yours?
426
00:35:20,769 --> 00:35:22,296
I didn't.
427
00:35:22,433 --> 00:35:25,433
It was just someplace
better than where I'd been.
428
00:35:25,537 --> 00:35:29,596
And then one morning I woke up
and it was mine.
429
00:35:29,697 --> 00:35:32,153
That's when I stopped looking behind.
430
00:35:34,754 --> 00:35:36,216
You need some time?
431
00:35:37,538 --> 00:35:39,775
Brody was gonna take me back to the river.
432
00:35:39,874 --> 00:35:42,776
Take the whole day. We'll manage.
433
00:35:45,506 --> 00:35:47,099
It's a good place to die.
434
00:35:48,418 --> 00:35:49,760
No place is.
435
00:35:51,779 --> 00:35:54,714
The sheriff was right.
There's no sign of a struggle.
436
00:35:54,819 --> 00:35:56,510
Tell me what happened.
437
00:35:57,827 --> 00:35:59,999
-She was standing here...
-No.
438
00:36:01,028 --> 00:36:02,489
Back in Boston.
439
00:36:07,268 --> 00:36:12,090
That night there was supposed to be
a surprise going-away party.
440
00:36:13,636 --> 00:36:16,833
I was starting a new job as head chef
at a new restaurant.
441
00:36:16,933 --> 00:36:21,024
I mean, I had no personal life,
just the people at Maneo's.
442
00:36:21,157 --> 00:36:22,979
And that was my family.
443
00:36:23,109 --> 00:36:25,248
So when I came through the back door,
444
00:36:26,341 --> 00:36:29,506
I knew something was wrong,
horribly wrong.
445
00:36:38,854 --> 00:36:40,578
Oh my God!
446
00:36:40,710 --> 00:36:41,954
No!
447
00:36:44,102 --> 00:36:47,102
He shot me. Twice.
448
00:36:47,207 --> 00:36:49,727
Then he shot my best friend, Ginny.
449
00:36:50,375 --> 00:36:52,415
And I did nothing.
450
00:36:53,607 --> 00:36:56,422
I watched her die. And then I waited to die.
451
00:36:58,792 --> 00:37:01,727
You know, there's nothing
you could have done.
452
00:37:04,008 --> 00:37:07,303
Rick told you all this
because he didn't believe me.
453
00:37:10,248 --> 00:37:12,485
-I'm gonna go talk to him.
-I'm gonna go with you.
454
00:37:12,585 --> 00:37:14,276
No. Thanks.
455
00:37:29,673 --> 00:37:30,786
Morning.
456
00:37:31,274 --> 00:37:32,801
I wondered if you had any news.
457
00:37:32,906 --> 00:37:35,808
Well, on the good news front,
everyone in Angels Fall is accounted for,
458
00:37:35,914 --> 00:37:38,533
as are the visitors,
and there's been no missing persons
459
00:37:38,634 --> 00:37:40,707
matching the description
of the woman you described.
460
00:37:40,811 --> 00:37:43,232
No one knows she's missing yet.
It's only been a day.
461
00:37:43,339 --> 00:37:44,681
Well, I'm gonna keep checking.
462
00:37:44,779 --> 00:37:46,787
You think I'm imagining this.
463
00:37:46,891 --> 00:37:49,347
I think you've had a couple of bad years.
464
00:37:49,451 --> 00:37:51,590
It has no bearing on this.
465
00:37:52,748 --> 00:37:55,715
Well, you look good enough
to eat there, yourself, Slim.
466
00:38:07,980 --> 00:38:10,566
What if what you saw
triggered something in you?
467
00:38:11,629 --> 00:38:13,898
Something that made you
project the past into the present.
468
00:38:13,997 --> 00:38:16,615
-Like what?
-Something that scared and upset you.
469
00:38:16,717 --> 00:38:18,659
Like maybe an argument.
470
00:38:18,797 --> 00:38:21,514
Maybe that woman by the river,
she just simply walked away
471
00:38:21,614 --> 00:38:22,923
as you went running down the trail.
472
00:38:23,022 --> 00:38:24,037
No.
473
00:38:24,142 --> 00:38:27,438
-Rick?
-Hey, baby. Nice surprise.
474
00:38:29,038 --> 00:38:32,683
This is my wife, Debbie.
Absolute sunshine of my life.
475
00:38:32,783 --> 00:38:34,855
Debbie, this is Reece Gilmore.
476
00:38:34,991 --> 00:38:36,933
It's nice to meet you, Reece.
477
00:38:37,071 --> 00:38:40,038
You know, I am so sorry
to hear about your trouble.
478
00:38:40,143 --> 00:38:42,380
I know what I saw, Sheriff.
479
00:38:42,511 --> 00:38:44,234
That woman was dead.
480
00:39:02,352 --> 00:39:04,457
Reece, come on in.
481
00:39:07,056 --> 00:39:09,512
Hey, hey. What did Rick say?
482
00:39:09,617 --> 00:39:11,144
Nothing.
483
00:39:12,529 --> 00:39:16,555
Listen, let him do his job.
Don't be depressed.
484
00:39:16,657 --> 00:39:18,992
Come on, I wanna
show you something. Outside.
485
00:39:19,089 --> 00:39:20,584
You know, I thought
I would just pass through,
486
00:39:20,689 --> 00:39:23,340
pick up a little work, move on.
487
00:39:23,474 --> 00:39:24,783
And now I'm stuck.
488
00:39:24,914 --> 00:39:27,216
No. If you want to go, go.
489
00:39:27,346 --> 00:39:29,037
Here, take my car.
490
00:39:29,138 --> 00:39:32,434
I can always buy another one.
Seriously, you want to go, go.
491
00:39:33,267 --> 00:39:34,991
You worried about the murder?
492
00:39:35,090 --> 00:39:36,203
Just hire yourself a lawyer,
493
00:39:36,306 --> 00:39:38,827
give a detailed deposition,
come back for the trial.
494
00:39:38,931 --> 00:39:42,793
Seriously, don't let anyone hold you back
from your continued suffering.
495
00:39:44,532 --> 00:39:47,052
You know, sooner or later,
you got to land somewhere.
496
00:39:47,156 --> 00:39:49,065
This is as good a place as any.
497
00:39:50,068 --> 00:39:53,264
You know, I'd just like to
make it through the day.
498
00:39:53,396 --> 00:39:55,851
You know, when you're cooking,
you're happy.
499
00:39:56,820 --> 00:39:59,024
What else is going to make you happy?
500
00:40:00,853 --> 00:40:02,740
-Brody.
-Yeah?
501
00:40:07,349 --> 00:40:11,026
My mind hasn't been focused
in this area in a long time.
502
00:40:11,989 --> 00:40:13,167
What area is that?
503
00:40:13,270 --> 00:40:16,336
I think we both know the neighborhood,
you know,
504
00:40:16,470 --> 00:40:19,602
being intimate in terms of physical contact.
505
00:40:20,502 --> 00:40:23,634
Well, why don't you say
you haven't been laid in a while?
506
00:40:24,918 --> 00:40:27,984
Obviously, I don't have
your elegance with words.
507
00:40:30,359 --> 00:40:32,432
Right. No sex. How about food?
508
00:40:33,175 --> 00:40:35,477
Why don't you cook me dinner tonight?
509
00:40:39,704 --> 00:40:43,501
There's a lot you don't know about me.
I have issues, lots of them.
510
00:40:45,560 --> 00:40:47,469
You don't want to get involved.
511
00:40:48,152 --> 00:40:50,192
It's just dinner, that's all.
512
00:40:50,296 --> 00:40:53,744
Make some small talk.
We'll tell some lies, have some laughs.
513
00:40:55,256 --> 00:40:57,712
You know, not everything's life and death.
514
00:40:58,360 --> 00:41:00,335
Sometimes there's just fun.
515
00:41:51,932 --> 00:41:53,426
Lose something?
516
00:41:56,189 --> 00:41:58,523
Your door was open. You okay?
517
00:41:58,621 --> 00:42:02,396
Yeah. I mean, I'm just in a hurry.
I'm going to Brody's for dinner.
518
00:42:02,493 --> 00:42:03,987
-Brody?
-Yeah.
519
00:42:04,094 --> 00:42:07,574
Well, I guess you don't want to get a beer
with me and Lo, then.
520
00:42:07,709 --> 00:42:09,717
He's making nice with me.
521
00:42:09,821 --> 00:42:14,132
Of course, all things considered, it seems
like Brody's making real nice with you.
522
00:42:15,134 --> 00:42:18,233
It's just dinner, you know, meal,
523
00:42:18,334 --> 00:42:21,979
small talk, and laughs, lies.
524
00:42:22,879 --> 00:42:25,596
-Well, have fun, darling.
-You, too.
525
00:42:34,335 --> 00:42:37,118
-So, where did you get these?
-I made them, idiot.
526
00:42:37,215 --> 00:42:39,736
-Like, from flour?
-From flour.
527
00:42:41,792 --> 00:42:45,054
Well, these are a lot better than you get
from the kind that pop out of a can.
528
00:42:45,152 --> 00:42:47,869
Okay, let me guess what's in your kitchen.
529
00:42:48,001 --> 00:42:50,684
Frozen pizza, beer, for sure.
530
00:42:50,785 --> 00:42:55,258
A couple of cans of chili, hot dogs
and, oh, Hungry-Man dinners.
531
00:42:55,393 --> 00:42:57,880
You forgot the mac and cheese.
532
00:42:57,985 --> 00:42:59,032
Okay.
533
00:42:59,137 --> 00:43:03,676
You know, it's been a long time
since I've had candles at a dinner,
534
00:43:03,777 --> 00:43:08,284
or a tablecloth,
or a beautiful woman to share it with.
535
00:43:10,306 --> 00:43:11,997
Everyone's beautiful in candlelight.
536
00:43:12,098 --> 00:43:13,724
What, am I not allowed
to pay you a compliment?
537
00:43:13,827 --> 00:43:17,569
Oh, well, didn't you know
that lack of confidence is the new black?
538
00:43:17,667 --> 00:43:18,943
But thank you.
539
00:43:19,075 --> 00:43:20,984
Were you always this difficult?
540
00:43:21,635 --> 00:43:25,497
"Were"? Like, as in past tense,
as in before...
541
00:43:25,635 --> 00:43:29,596
No, no, no, like "were,"
as in "difficult," as in before the shooting?
542
00:43:29,699 --> 00:43:31,772
Yeah, something like that
has got to change someone.
543
00:43:31,875 --> 00:43:35,171
It's got to affect you in ways
that no one can understand.
544
00:43:35,267 --> 00:43:38,563
-So you know about the other thing.
-Yeah.
545
00:43:38,660 --> 00:43:41,180
-And Rick told you?
-No, Rick didn't tell me.
546
00:43:41,956 --> 00:43:43,680
-I did some research.
-Wait a minute...
547
00:43:43,781 --> 00:43:45,275
I looked online.
548
00:43:45,380 --> 00:43:48,163
You went to whatever extent
to find this out?
549
00:43:48,261 --> 00:43:50,846
What do you want know specifically?
550
00:43:50,949 --> 00:43:53,153
Like how long I was in the nuthouse?
551
00:43:53,285 --> 00:43:56,515
Or what it's actually like
to get electroshock therapy?
552
00:43:56,645 --> 00:43:58,303
They still do it.
553
00:44:01,222 --> 00:44:03,808
Look, I didn't mean anything by that.
554
00:44:05,382 --> 00:44:07,651
But, Reece, talk to me.
555
00:44:08,678 --> 00:44:12,835
-You say that, but you don't really mean it.
-Oh, you're right. I'm lying.
556
00:44:12,966 --> 00:44:14,876
I'm only interested in the sex.
557
00:44:14,982 --> 00:44:18,081
Oh, wait a minute. That's right.
We're not having sex.
558
00:44:19,399 --> 00:44:22,399
Come on, Reece.
You need somebody to talk to.
559
00:44:22,503 --> 00:44:24,543
I'm right here. Talk to me.
560
00:44:32,264 --> 00:44:35,646
After the shootings,
I went to live with my aunt.
561
00:44:36,328 --> 00:44:40,387
I tried to grasp onto something,
you know, work, religion.
562
00:44:41,512 --> 00:44:45,441
And every time I reached out,
I ended up empty-handed.
563
00:44:45,577 --> 00:44:51,240
You know, then there was the flashbacks
and the night terrors and the sleepwalking.
564
00:44:51,369 --> 00:44:54,020
I do things that I don't know.
565
00:44:55,657 --> 00:44:57,086
Then I was at...
566
00:44:57,929 --> 00:45:01,704
I was in the MacClean Psychiatric Hospital
for six months.
567
00:45:01,802 --> 00:45:03,209
Right.
568
00:45:03,338 --> 00:45:05,672
Then after that, I just...
I had to get out of there.
569
00:45:05,770 --> 00:45:09,447
I didn't want to be blank anymore.
I didn't want to take the pills.
570
00:45:09,579 --> 00:45:12,612
So, I still have them, you know, just in case.
571
00:45:12,715 --> 00:45:14,690
Souvenirs from the edge.
572
00:45:16,715 --> 00:45:19,301
So now you're just neurotic and anal?
573
00:45:20,843 --> 00:45:23,080
Oh, yeah, and claustrophobic,
574
00:45:23,211 --> 00:45:25,481
obsessive-compulsive
and a little bit paranoid.
575
00:45:25,579 --> 00:45:28,133
Strangely, it's kind of a turn-on.
576
00:45:29,836 --> 00:45:33,611
-You're not gonna tell Rick?
-No, I'm not gonna tell Rick.
577
00:45:33,740 --> 00:45:35,945
But I'm sure he's gonna find out on his own.
578
00:45:36,044 --> 00:45:39,656
If he didn't believe me before,
he's never gonna believe me now.
579
00:45:39,757 --> 00:45:43,402
Did you know Doc was a good artist?
I mean, good is overstating.
580
00:45:43,533 --> 00:45:47,014
But if you give a description
of the woman that was murdered,
581
00:45:47,117 --> 00:45:49,005
I bet he can make a sketch of it.
582
00:45:49,102 --> 00:45:50,695
Why are you doing this?
583
00:45:51,661 --> 00:45:55,142
-Why are you getting so involved?
-It's a mystery.
584
00:45:55,246 --> 00:45:58,028
-I'm good at mysteries.
-You really do believe me.
585
00:45:59,054 --> 00:46:01,323
Yeah, I do.
586
00:46:01,966 --> 00:46:03,821
We're in this together, Slim.
587
00:46:29,584 --> 00:46:31,656
-Are you sure?
-I'm sure.
588
00:47:02,898 --> 00:47:04,906
Well, somebody's in a good mood
this morning.
589
00:47:05,010 --> 00:47:06,385
Yes, I am.
590
00:47:06,482 --> 00:47:09,865
And since I'm in such a good mood,
I think it's time we have that little talk.
591
00:47:09,971 --> 00:47:12,753
-What talk?
-The talk about fresh herbs.
592
00:47:12,851 --> 00:47:17,969
Joanie, this is not basil.
This is a desiccated memory of basil.
593
00:47:18,099 --> 00:47:20,750
-We need to use fresh herbs.
-"We"?
594
00:47:20,852 --> 00:47:22,030
You.
595
00:47:23,284 --> 00:47:24,778
Oh, man!
596
00:47:25,684 --> 00:47:27,539
A glass busted in the water.
597
00:47:27,924 --> 00:47:30,859
Well, don't be bleeding
all over my kitchen floor.
598
00:47:30,965 --> 00:47:32,852
Like I have a choice.
599
00:47:51,350 --> 00:47:53,968
Where's... Where's Pete?
600
00:47:54,102 --> 00:47:56,917
-How many fingers?
-Two.
601
00:47:57,974 --> 00:47:59,829
Getting a couple of stitches.
602
00:48:00,790 --> 00:48:03,343
Oh, you got a nice egg
on the back of your head.
603
00:48:03,447 --> 00:48:05,814
I'm fine. Just let me stand up.
604
00:48:05,943 --> 00:48:07,951
-Only if you go home and rest.
-No, I'm fine.
605
00:48:08,055 --> 00:48:09,910
-No.
-I'm fine.
606
00:48:10,007 --> 00:48:12,276
Go, now. Slow.
607
00:48:12,375 --> 00:48:13,488
Okay.
608
00:48:36,985 --> 00:48:38,098
Not again.
609
00:48:44,378 --> 00:48:46,265
Tell me I didn't do this.
610
00:49:18,236 --> 00:49:20,178
The lips are a little fuller.
611
00:49:20,317 --> 00:49:23,099
The chin is a little pointier
and her eyes aren't so round.
612
00:49:23,197 --> 00:49:24,920
They're a little longer.
613
00:49:25,021 --> 00:49:27,443
Is this the woman you saw murdered?
614
00:49:28,829 --> 00:49:31,447
-That's good.
-Doesn't look like anyone I know.
615
00:49:32,285 --> 00:49:35,220
I'll make copies of this,
then we'll pass it out.
616
00:49:40,126 --> 00:49:41,948
I like that you wear bowties.
617
00:49:42,782 --> 00:49:45,237
That's Susan's doing, my wife.
618
00:49:45,342 --> 00:49:49,881
She thought it made me look more the part,
you know, small town doctor-like.
619
00:49:49,983 --> 00:49:51,444
I hate them.
620
00:49:51,551 --> 00:49:54,900
But I figured she might haunt me
if I change things.
621
00:49:55,806 --> 00:50:00,117
The fact is, after a long day,
I still talk things over with her.
622
00:50:00,223 --> 00:50:04,347
Some people might think that's crazy.
I think it's just human.
623
00:50:04,480 --> 00:50:06,901
I appreciate you trying to put me at ease.
624
00:50:07,808 --> 00:50:09,695
Just making conversation.
625
00:50:12,224 --> 00:50:14,744
I was in a psychiatric hospital
for six months.
626
00:50:14,848 --> 00:50:18,328
-Oh?
-I was just trying to make conversation.
627
00:50:21,345 --> 00:50:24,574
You look tired.
Do you need something to help you sleep?
628
00:50:27,169 --> 00:50:30,999
Is that why I'm really here?
Brody thinks I need drugs?
629
00:50:31,106 --> 00:50:34,270
-I don't know what Brody thinks.
-I won't do drugs.
630
00:50:34,401 --> 00:50:36,408
I won't go back there.
631
00:50:36,514 --> 00:50:40,092
-I'd rather deal with my anxiety.
-Are you? Anxious?
632
00:50:40,194 --> 00:50:44,024
To the point that I want to leave town,
every day, yeah, but I don't.
633
00:50:44,866 --> 00:50:46,273
I'm just scared.
634
00:50:47,971 --> 00:50:50,207
It's all happening again.
635
00:50:50,307 --> 00:50:51,517
What is?
636
00:50:53,475 --> 00:50:56,574
Lost time. Doing things I don't remember.
637
00:50:56,675 --> 00:51:01,280
Like, last night, I packed up everything,
but I didn't go anywhere.
638
00:51:01,411 --> 00:51:05,885
I'm sure that's a big minus
on my mental health chart,
639
00:51:05,987 --> 00:51:08,770
but I offset it with a plus, by unpacking.
640
00:51:10,084 --> 00:51:14,208
What you're describing
sounds like classic post-traumatic stress.
641
00:51:15,332 --> 00:51:17,023
People who witness life-threatening events
642
00:51:17,125 --> 00:51:20,954
can relive the experience
through nightmares and flashbacks.
643
00:51:22,277 --> 00:51:26,238
Didn't run yesterday. Didn't run today.
644
00:51:26,373 --> 00:51:27,715
That's big for me.
645
00:51:28,325 --> 00:51:30,714
-Good girl.
-Yeah.
646
00:51:38,438 --> 00:51:41,918
So, I have something to tell you.
I started your book.
647
00:51:42,855 --> 00:51:46,433
I like it. I mean, I like Jack, the screw-up.
648
00:51:46,566 --> 00:51:48,836
And I hope he doesn't end up dead,
you know,
649
00:51:48,934 --> 00:51:52,066
'cause I'm really rooting for him
and Leah to end up together.
650
00:51:52,167 --> 00:51:53,411
It's great.
651
00:51:57,160 --> 00:51:59,494
It was orange. Like a hunter's cap.
652
00:52:04,360 --> 00:52:05,374
Hey.
653
00:52:08,520 --> 00:52:11,204
-What's your problem?
-Where did you get that cap?
654
00:52:14,504 --> 00:52:16,577
They give them away at the guest ranch
during hunting season.
655
00:52:16,680 --> 00:52:18,982
Everybody's got one. Come on.
656
00:52:43,818 --> 00:52:45,542
Is he a good kisser?
657
00:52:46,186 --> 00:52:47,747
I'm not telling.
658
00:52:48,843 --> 00:52:51,778
-Yes.
-I knew it. I knew it.
659
00:52:52,683 --> 00:52:56,066
-Oh, hey, when's your next day off?
-Wednesday.
660
00:52:56,172 --> 00:52:59,488
Then Wednesday, we're going to Jackson.
I know a great salon.
661
00:52:59,627 --> 00:53:03,043
And, honey, no offense,
but you could use some work.
662
00:53:03,180 --> 00:53:04,903
Come on, it'll be fun.
663
00:53:07,245 --> 00:53:10,540
Yeah, you know what? I'll think about it.
I'll be right back.
664
00:53:15,405 --> 00:53:19,147
-Linda-Gail. How's it going?
-Good.
665
00:53:19,245 --> 00:53:20,390
Yeah.
666
00:53:20,493 --> 00:53:23,624
I got a cancellation tomorrow
out at the ranch.
667
00:53:23,726 --> 00:53:26,955
And I just... I thought maybe
I could saddle up a couple of horses
668
00:53:27,054 --> 00:53:30,699
and we could check out the backcountry,
if you're not busy.
669
00:53:31,694 --> 00:53:33,898
Yeah, if it's nice.
670
00:53:34,031 --> 00:53:35,754
-lf it's nice, yeah.
-Yeah.
671
00:53:35,854 --> 00:53:37,861
Okay, I'll see you.
672
00:53:42,095 --> 00:53:43,142
What?
673
00:53:43,247 --> 00:53:45,898
Reece, we know
about the psychiatric hospital.
674
00:53:47,791 --> 00:53:48,969
You're gonna fire me?
675
00:53:49,071 --> 00:53:51,373
Well, if you keep cooking
the way you've been cooking,
676
00:53:51,471 --> 00:53:54,122
I don't care if you come to work
wearing only an aluminum foil hat
677
00:53:54,224 --> 00:53:55,784
and singing show tunes.
678
00:53:55,888 --> 00:53:58,823
-You're not on any drugs, are you?
-No. I...
679
00:54:03,504 --> 00:54:05,479
So now you have
a real reason not to believe me.
680
00:54:05,584 --> 00:54:08,006
It's not about what I believe. It's about facts.
681
00:54:08,113 --> 00:54:11,593
-The facts are I don't have a body.
-Or the crazy woman made it up.
682
00:54:11,697 --> 00:54:14,031
-Reece, just...
-Wait, look.
683
00:54:14,129 --> 00:54:16,268
-What?
-Doc drew this.
684
00:54:17,586 --> 00:54:20,586
It's the woman I saw killed.
I am not imagining things.
685
00:54:21,649 --> 00:54:25,130
-What do you want me to do with this?
-Show it around.
686
00:54:25,266 --> 00:54:28,976
Reece, nothing against Doc's artistic talent,
but this is rough.
687
00:54:29,107 --> 00:54:32,336
Without more detail, you're going to find
loads of people think they recognize her.
688
00:54:32,435 --> 00:54:33,896
It's something.
689
00:54:35,219 --> 00:54:36,429
Yeah, it is.
690
00:54:38,387 --> 00:54:41,137
All right, I'll get it out.
See what comes back.
691
00:54:42,835 --> 00:54:44,330
That's all I'm asking.
692
00:55:11,541 --> 00:55:12,883
-Hey.
-Hey.
693
00:55:13,429 --> 00:55:15,185
What are you doing here?
694
00:55:19,701 --> 00:55:21,589
You're crushing my berries.
695
00:56:20,570 --> 00:56:21,683
Oh, God.
696
00:56:24,730 --> 00:56:27,119
Oh, it won't come off. Come on.
697
00:56:27,227 --> 00:56:31,799
-It won't come off. It's not coming off.
-Reece. Reece.
698
00:56:31,931 --> 00:56:34,484
-It's happening all over again.
-What is?
699
00:56:34,843 --> 00:56:38,705
This! Doing things I don't remember,
like food in the closet! Packing!
700
00:56:38,843 --> 00:56:41,527
-Reece, when did this start happening?
-After the murder.
701
00:56:41,628 --> 00:56:44,497
It started happening right after the murder.
Just like after the shootings.
702
00:56:44,604 --> 00:56:47,287
-I need... I need to get back to the hospital.
-You just need to calm down.
703
00:56:47,388 --> 00:56:49,974
No! No! No! This is what crazy people do!
704
00:56:50,076 --> 00:56:52,695
You're not crazy. You're not.
705
00:56:54,396 --> 00:56:56,731
-You didn't do this.
-Yeah, then who did?
706
00:56:56,829 --> 00:56:59,676
Someone who wants you
to think you're crazy.
707
00:57:10,238 --> 00:57:12,605
-What is this?
-Scotch. Drink it.
708
00:57:15,710 --> 00:57:16,757
Oh.
709
00:57:17,886 --> 00:57:21,399
Okay, who would want to
make me think I'm crazy?
710
00:57:21,534 --> 00:57:23,574
And why would someone
want to do that to me?
711
00:57:23,679 --> 00:57:26,232
You ever seen the movie Gaslight?
712
00:57:26,367 --> 00:57:28,756
Oh, this is why I'm attracted to you.
713
00:57:28,895 --> 00:57:31,579
I'm regressing to a fugue state,
writing all over my apartment,
714
00:57:31,679 --> 00:57:34,134
and you mention a 50-year-old movie?
715
00:57:34,752 --> 00:57:36,093
Is that a yes?
716
00:57:37,247 --> 00:57:40,793
Charles Boyer tries to drive his wife
Ingrid Bergman crazy.
717
00:57:41,248 --> 00:57:43,036
Does that sound familiar?
718
00:57:43,680 --> 00:57:44,760
But why?
719
00:57:44,896 --> 00:57:48,639
Who would be the most invested person
in wanting you to seem crazy?
720
00:57:48,768 --> 00:57:52,565
Who would want the whole town
not to believe a word that you say?
721
00:57:52,673 --> 00:57:53,982
I don't know.
722
00:57:54,849 --> 00:57:57,118
-How about the killer?
-Come on.
723
00:57:57,249 --> 00:57:59,900
A crime of passion
is committed in the wilderness
724
00:58:00,001 --> 00:58:02,751
where no one's supposed to see it,
but there's a witness.
725
00:58:02,850 --> 00:58:05,217
Then all the way across town
the gossip starts.
726
00:58:05,314 --> 00:58:08,630
The witness has a history
of psychological problems
727
00:58:08,769 --> 00:58:11,257
caused from a previous violent crime.
728
00:58:11,362 --> 00:58:14,112
But, damn, if she isn't plucky.
She insists she saw something.
729
00:58:14,210 --> 00:58:16,098
So if you're the killer,
730
00:58:16,194 --> 00:58:19,096
you got to make it seem as though
she's lying
731
00:58:20,002 --> 00:58:21,279
or nuts.
732
00:58:22,818 --> 00:58:24,313
Why not just kill me?
733
00:58:24,451 --> 00:58:27,767
'Cause if you end up dead,
then everyone's got to take you serious.
734
00:58:27,875 --> 00:58:31,421
It's better to push you into insanity,
have everyone doubting you.
735
00:58:33,443 --> 00:58:36,640
-You actually make it seem plausible.
-But wait, there's more.
736
00:58:36,740 --> 00:58:40,635
The map, the shoes in the refrigerator,
the things on the wall,
737
00:58:40,772 --> 00:58:43,106
no one else was supposed to see them.
738
00:58:44,036 --> 00:58:46,491
They were intended for you
and for you alone.
739
00:58:46,597 --> 00:58:49,150
You know I think it's easier
to believe that I'm relapsing
740
00:58:49,252 --> 00:58:52,700
than to try and swallow
your mystery writer plot.
741
00:58:52,805 --> 00:58:54,660
You don't make anything easy.
742
00:58:58,278 --> 00:59:00,896
That's an odd thing to say to a woman
who's been trying to survive.
743
00:59:00,998 --> 00:59:03,747
A woman who survived
after all her friends were killed.
744
00:59:03,845 --> 00:59:05,918
She was left in the dark, bleeding to death.
745
00:59:06,021 --> 00:59:09,088
Everything was taken from you
for no rhyme or reason.
746
00:59:09,222 --> 00:59:11,644
It's a miracle you have any shred of sanity.
747
00:59:11,782 --> 00:59:13,855
So stop feeling sorry for yourself.
748
00:59:14,599 --> 00:59:16,388
Start fighting back.
749
00:59:17,286 --> 00:59:18,944
I don't know how.
750
00:59:19,847 --> 00:59:22,597
You're one of the strongest people
I've ever met.
751
00:59:23,943 --> 00:59:25,056
Thank you.
752
00:59:59,050 --> 01:00:01,384
Brody painting your apartment?
753
01:00:02,090 --> 01:00:05,439
-How do you know these things?
-Well, Mac came in for a cup of coffee.
754
01:00:05,546 --> 01:00:08,645
Said he saw Brody filling up for gas
on his way to get paint.
755
01:00:08,746 --> 01:00:10,688
Now, Brody's car is out front.
756
01:00:10,827 --> 01:00:13,478
Okay. He's doing me a favor.
757
01:00:13,578 --> 01:00:16,164
Don't recall Brody doing the same
for any other woman.
758
01:00:16,267 --> 01:00:19,398
-You recall him doing the same, Pete?
-Can't say I do.
759
01:00:19,499 --> 01:00:21,888
-Fine. We've slept together.
-Sweet.
760
01:00:23,212 --> 01:00:26,376
I don't recall Brody painting
for any other woman he slept with.
761
01:00:26,475 --> 01:00:28,745
Maybe 'cause I'm better in bed.
762
01:00:31,308 --> 01:00:33,032
You ever paint a girl's apartment?
763
01:00:33,132 --> 01:00:36,230
No, but I did move
a really big refrigerator once.
764
01:00:36,332 --> 01:00:37,739
Oh, yeah.
765
01:00:37,869 --> 01:00:39,724
For that married gal.
766
01:00:41,037 --> 01:00:42,444
Like I didn't know.
767
01:00:44,429 --> 01:00:46,502
Yeah, well, maybe Ma didn't.
768
01:00:46,637 --> 01:00:49,953
Lo, honey, there ain't nothing I can say
that she hasn't already known
769
01:00:50,061 --> 01:00:51,817
or thought about you.
770
01:00:52,813 --> 01:00:55,432
So you had an affair with a married woman?
771
01:00:55,533 --> 01:00:59,462
-It was all so mysterious.
-Shut up, Linda-Gail.
772
01:00:59,598 --> 01:01:01,703
A month ago, he disappeared for days.
773
01:01:01,838 --> 01:01:04,707
Then as fast as it started,
I heard it was over.
774
01:01:04,814 --> 01:01:07,781
No name, no details whatsoever.
775
01:01:07,918 --> 01:01:11,017
Except someone saw them riding horses
across the river once.
776
01:01:11,151 --> 01:01:12,558
Brown-haired girl.
777
01:01:13,775 --> 01:01:17,387
-What you laughing at, Pete? Huh?
-Nothing.
778
01:01:17,519 --> 01:01:21,829
-It was a mistake, Linda-Gail.
-The affair, or getting caught?
779
01:01:23,280 --> 01:01:25,647
So, what happened to the woman?
780
01:01:27,344 --> 01:01:29,352
Guess she got saddle sore.
781
01:01:29,680 --> 01:01:31,174
Something like that.
782
01:02:00,882 --> 01:02:03,436
-Hey.
-Hey.
783
01:02:03,538 --> 01:02:06,473
Wow. It's... It's blue.
784
01:02:06,579 --> 01:02:10,507
-You're a regular Van Gogh.
-Well, it isn't blue actually.
785
01:02:10,643 --> 01:02:16,045
It's azure. It's the color of the Caribbean.
It's soothing. It's warm.
786
01:02:17,108 --> 01:02:20,043
-It's calming.
-You're a very odd man.
787
01:02:20,884 --> 01:02:23,251
But thank you. That was sweet.
788
01:02:23,956 --> 01:02:26,290
I'll meet you back at your place.
789
01:02:27,028 --> 01:02:28,555
Where are you going?
790
01:02:29,524 --> 01:02:31,183
If someone's trying to do this to me,
791
01:02:31,284 --> 01:02:34,001
he's not gonna be stopped until he's found,
and she's the key to getting him.
792
01:02:34,100 --> 01:02:37,396
-So you're gonna put those up?
-No, I'm getting a facial.
793
01:02:45,462 --> 01:02:48,778
So, does everyone in town know
I've been in a psychiatric hospital?
794
01:02:48,886 --> 01:02:50,162
Pretty much.
795
01:02:50,902 --> 01:02:53,619
And now they think
I'm imagining seeing someone killed.
796
01:02:53,718 --> 01:02:55,278
Not everyone.
797
01:02:55,830 --> 01:02:58,732
Hey, did I tell you?
Me and Lo are getting married.
798
01:02:58,838 --> 01:03:02,188
Course he don't know it yet,
but I'm real good at projects.
799
01:03:03,895 --> 01:03:06,513
-Oh, you have amazing skin.
-Thank you.
800
01:03:06,647 --> 01:03:10,160
-Hey, you see a lot of women.
-Sweetheart, women see me.
801
01:03:10,295 --> 01:03:13,873
Yeah, anyway, could you show this around?
802
01:03:15,351 --> 01:03:16,595
She's missing.
803
01:03:16,728 --> 01:03:18,964
God, another runaway housewife?
804
01:03:20,056 --> 01:03:23,056
Yes, yes, yes.
Now stop talking. You'll crack.
805
01:03:23,161 --> 01:03:26,456
Too late for that.
I already cracked a couple of years ago.
806
01:04:34,653 --> 01:04:35,766
No way.
807
01:04:39,454 --> 01:04:41,559
I just filled this thing up.
808
01:05:08,768 --> 01:05:09,881
Shit.
809
01:06:15,044 --> 01:06:17,052
It's okay. It's all right. It's me.
810
01:06:17,188 --> 01:06:19,327
Reece, calm down.
I didn't mean to scare you.
811
01:06:19,428 --> 01:06:21,217
-You all right?
-Reece.
812
01:06:22,021 --> 01:06:23,581
Is everything okay?
813
01:06:23,685 --> 01:06:26,784
I saw your note at Brody's.
I came looking for you.
814
01:06:26,886 --> 01:06:29,984
We found someone. A woman, a body.
815
01:06:30,789 --> 01:06:33,823
You were right, Reece.
Come on, let's get out of here.
816
01:06:39,334 --> 01:06:40,676
We should tell him about your apartment
817
01:06:40,774 --> 01:06:43,076
and about the gas
that was siphoned out of my car.
818
01:06:43,174 --> 01:06:46,523
I need to be a credible witness.
That's what the police want, credibility.
819
01:06:46,631 --> 01:06:47,776
-It's all credible.
-Oh, okay.
820
01:06:47,879 --> 01:06:49,569
"Hey Rick, you know
how I was crazy before?
821
01:06:49,671 --> 01:06:52,519
"Well, the killer thinks I'm crazy, too.
And he's trying to drive me insane."
822
01:06:52,615 --> 01:06:54,884
"Oh, how's that, Reece?"
"Well, he got into my apartment,
823
01:06:54,984 --> 01:06:58,497
"he put day-glow paint all over, and he
siphoned the gas out of Brody's car."
824
01:06:58,599 --> 01:07:00,574
And he put all those X's
on the photographs.
825
01:07:00,680 --> 01:07:03,779
Actually I did that. Before.
826
01:07:04,296 --> 01:07:06,238
-I see your point.
-Thank you.
827
01:07:09,800 --> 01:07:11,775
Sorry I scared you, Reece.
828
01:07:13,384 --> 01:07:14,431
Are those the pictures?
829
01:07:14,537 --> 01:07:16,992
They're not easy to look at,
so take your time.
830
01:07:17,097 --> 01:07:20,741
She was in the woods for a couple of days
before the kids found her.
831
01:07:22,761 --> 01:07:25,696
A day or two?
It's been weeks since she was killed.
832
01:07:25,833 --> 01:07:27,688
That's if she was killed
the day Reece saw her.
833
01:07:27,785 --> 01:07:30,502
She could have been taken some place,
killed later.
834
01:07:31,466 --> 01:07:34,500
-She was younger.
-Reece, you were a long ways away.
835
01:07:34,634 --> 01:07:37,983
This is not her.
It's not the woman I saw killed.
836
01:07:45,483 --> 01:07:48,036
I heard about the woman they found.
837
01:07:48,139 --> 01:07:51,139
With your history,
it must be a little rough on you.
838
01:07:51,275 --> 01:07:52,682
A lot rougher on her, I'd say.
839
01:07:52,780 --> 01:07:55,562
-At least you know they found her.
-It isn't her.
840
01:07:55,660 --> 01:07:57,383
Have you ever tried aromatherapy?
841
01:07:57,484 --> 01:08:01,194
'Cause nothing soothes me
like a little lavender oil after a hot bath.
842
01:08:01,324 --> 01:08:03,179
I'm sure it would help with the confusion.
843
01:08:03,276 --> 01:08:06,625
-Anything else, Reece?
-I think I've had about all I can take.
844
01:08:12,589 --> 01:08:14,247
Lunch is slow. Take your break.
845
01:08:14,349 --> 01:08:17,197
No. I owe you time.
Plus, we're low on potato salad.
846
01:08:18,317 --> 01:08:20,521
You know, Joanie,
we should really use some fresh dill.
847
01:08:20,621 --> 01:08:22,826
Customers don't give a rat's ass
about fresh dill.
848
01:08:22,925 --> 01:08:27,236
Well, they should. And you should.
No, we're in the make-do business.
849
01:08:27,342 --> 01:08:30,920
Not make-better, make-do.
Oh, I'm tired of settling for less.
850
01:08:31,022 --> 01:08:32,844
What is stuck in your craw?
851
01:08:34,446 --> 01:08:38,505
Joanie, why would Lo be taking stuff
out of a cabin near the lake?
852
01:08:38,638 --> 01:08:40,100
-You mean one of my cabins?
-Yeah.
853
01:08:40,206 --> 01:08:42,247
Getting ready for hunting season,
he does it every year.
854
01:08:42,351 --> 01:08:46,475
Oh. Well, have you ever met
the married woman he had an affair with?
855
01:08:46,607 --> 01:08:47,654
-What?
-Have you?
856
01:08:47,759 --> 01:08:48,807
Once.
857
01:08:49,551 --> 01:08:51,340
-What happened to her?
-Get out of my kitchen.
858
01:08:51,440 --> 01:08:53,611
-I'm sorry. I...
-Not my son.
859
01:08:53,712 --> 01:08:57,454
You cannot place
your imaginary murder on my son.
860
01:09:04,720 --> 01:09:06,313
Get back to work.
861
01:09:18,161 --> 01:09:21,642
-You having a party?
-Yep, I am. Care to join me?
862
01:09:21,746 --> 01:09:23,917
-What the occasion?
-I quit.
863
01:09:24,561 --> 01:09:26,416
Oh, why?
864
01:09:27,314 --> 01:09:29,769
You know what your problem is? This.
865
01:09:29,874 --> 01:09:31,434
Just one chair.
866
01:09:31,571 --> 01:09:34,571
You actually live your life
hoping that no one will ever show up.
867
01:09:34,674 --> 01:09:36,169
Well, you're in a fine mood.
868
01:09:36,275 --> 01:09:39,887
Yeah, well, if I left, the only thing
you'd miss is a decent, hot meal.
869
01:09:39,987 --> 01:09:42,126
At least there's something.
870
01:09:45,587 --> 01:09:46,797
Screw you.
871
01:09:56,052 --> 01:09:58,125
-Where are you going?
-I don't know.
872
01:10:03,637 --> 01:10:04,814
Come on.
873
01:10:12,533 --> 01:10:14,672
This is my mother's recipe.
It's kind of famous.
874
01:10:14,774 --> 01:10:17,523
You open a can, you heat it,
875
01:10:18,485 --> 01:10:20,209
then you pour it in a bowl.
876
01:10:21,814 --> 01:10:23,188
Thank you.
877
01:10:23,958 --> 01:10:25,998
-I'm so sorry.
-Shut up and eat.
878
01:10:28,534 --> 01:10:31,436
Brody, it's time for me to move on.
879
01:10:31,574 --> 01:10:33,484
I've overstayed my welcome.
880
01:10:33,623 --> 01:10:36,241
-On many levels.
-Where would you go?
881
01:10:36,375 --> 01:10:38,163
-I don't know.
-Good plan.
882
01:10:40,055 --> 01:10:43,983
I have feelings for you,
and everything's great right now,
883
01:10:44,087 --> 01:10:48,146
but I'm worried that it won't be enough
884
01:10:48,920 --> 01:10:50,382
in the long run.
885
01:10:50,488 --> 01:10:52,146
-Well, I can't promise more.
-More?
886
01:10:52,248 --> 01:10:55,826
Oh, my gosh, I would be happy
if I could just leave my toothbrush
887
01:10:55,928 --> 01:10:56,943
and not feel guilty about it.
888
01:10:57,048 --> 01:10:59,350
-You can leave your toothbrush.
-I'm not talking about my toothbrush.
889
01:10:59,448 --> 01:11:01,074
Well, why did you
bring up your toothbrush?
890
01:11:01,176 --> 01:11:02,605
I don't... Listen.
891
01:11:03,385 --> 01:11:05,207
After the murder or because of...
892
01:11:05,305 --> 01:11:08,535
Because of the murder and my past,
893
01:11:08,665 --> 01:11:11,120
I think you're like protector guy,
894
01:11:11,258 --> 01:11:14,422
you know, like a hero
from one of your books, and I...
895
01:11:14,521 --> 01:11:17,838
You want me to stay
because I have no place to go.
896
01:11:17,978 --> 01:11:20,531
You want me to stay
so you can take care of me.
897
01:11:20,666 --> 01:11:23,666
I want to stay because you need me.
898
01:11:27,739 --> 01:11:28,983
Forget it.
899
01:11:29,978 --> 01:11:32,018
-No, no, no, no. It's okay.
-Stay.
900
01:11:35,324 --> 01:11:36,469
Stay.
901
01:11:56,445 --> 01:11:58,550
I made a list of possible suspects.
902
01:11:59,773 --> 01:12:02,708
-Lo and Debbie Marsden?
-Yeah.
903
01:12:02,813 --> 01:12:04,722
I just... I put her there
'cause I don't really like her.
904
01:12:04,830 --> 01:12:06,652
Well, you can take Lo off the list, too.
905
01:12:06,750 --> 01:12:10,230
Lo had an affair with a married woman
and it ended badly.
906
01:12:10,334 --> 01:12:12,189
-Doesn't make him a killer.
-What about the hat?
907
01:12:12,286 --> 01:12:13,944
-Everyone in town has that hat.
-Okay.
908
01:12:14,046 --> 01:12:17,362
After the killing, he wasn't as nice to me.
909
01:12:17,502 --> 01:12:21,212
Okay, I'll chalk that one up
to being the town loony.
910
01:12:21,343 --> 01:12:25,304
But there's still the fact that I saw Lo
cleaning out one of Joanie's cabins.
911
01:12:25,406 --> 01:12:28,723
And even Rick said it. You know, the killer
might have put the woman somewhere.
912
01:12:28,831 --> 01:12:31,548
Maybe Lo took her there
and then cleaned up all the evidence.
913
01:12:31,647 --> 01:12:35,870
Okay, what if it was Miss Scarlet
in the library with the candlestick?
914
01:12:37,408 --> 01:12:38,585
It's not Lo.
915
01:12:40,063 --> 01:12:42,430
-How do you know?
-I know Lo.
916
01:12:43,456 --> 01:12:44,830
"I know Lo."
917
01:13:02,369 --> 01:13:03,449
Reece?
918
01:13:06,626 --> 01:13:08,535
-Reece.
-He's out there.
919
01:13:08,674 --> 01:13:09,754
Who?
920
01:13:10,914 --> 01:13:13,303
-Reece.
-He's out there.
921
01:13:14,211 --> 01:13:16,415
Give me the knife. Give me the knife.
922
01:13:17,314 --> 01:13:20,380
Get inside. Lock the door. Lock the door.
923
01:13:43,300 --> 01:13:45,308
Reece, open up. It's okay.
924
01:13:52,357 --> 01:13:56,100
He's gone. It's okay. I called the sheriff.
925
01:14:00,838 --> 01:14:03,489
-He must have been watching the house.
-What "he"?
926
01:14:03,589 --> 01:14:06,045
There's no evidence he was in the cabin
or anywhere near the cabin.
927
01:14:06,150 --> 01:14:08,158
-You didn't see him, I didn't see him.
-But Reece saw him.
928
01:14:08,262 --> 01:14:10,150
And you're sleeping with her,
so you gotta believe her.
929
01:14:10,246 --> 01:14:12,069
To me, she's just a woman
with an emotional disorder
930
01:14:12,167 --> 01:14:13,574
who claims she's seen the same man
931
01:14:13,670 --> 01:14:16,321
she saw kill some unknown woman
only she's seen.
932
01:14:16,422 --> 01:14:20,001
Look, do us all a favor, Brody,
talk her into getting some help.
933
01:14:21,223 --> 01:14:24,539
-I thought better of you, Rick.
-I thought better of you, Brody.
934
01:14:24,647 --> 01:14:27,681
You know, I'm tired of answering
every time Reece Gilmore cries wolf.
935
01:14:27,783 --> 01:14:31,645
Now you call me when there's a real crime.
I've got better things to do.
936
01:14:36,040 --> 01:14:39,139
-Rick's not gonna be much help.
-I don't care. Get your coat on.
937
01:14:39,240 --> 01:14:41,662
-Why?
-We're spending the night in Jackson.
938
01:14:41,800 --> 01:14:44,419
Someone named Marlie called.
She knows the girl in the sketch.
939
01:14:44,520 --> 01:14:46,081
We'll hook up with her
first thing in the morning.
940
01:14:46,184 --> 01:14:47,461
I called you right away.
941
01:14:47,561 --> 01:14:50,016
The minute Serge showed me your drawing,
I knew it was her.
942
01:14:50,120 --> 01:14:52,422
Deena James. She used to live
in the apartment above me.
943
01:14:52,521 --> 01:14:53,601
Used to?
944
01:14:53,705 --> 01:14:55,014
Left town right before
I started working here.
945
01:14:55,114 --> 01:14:57,983
Wrote a letter to the super,
told him to sell all her stuff, she was gone.
946
01:14:58,090 --> 01:15:00,162
-How come?
-We weren't exactly friends.
947
01:15:00,266 --> 01:15:02,688
-She was a stripper.
-Stripper.
948
01:15:02,794 --> 01:15:04,736
Yeah, you know,
takes clothes off for a living.
949
01:15:04,842 --> 01:15:06,664
Not the sort of person I want around my kid.
950
01:15:06,762 --> 01:15:07,842
Sure.
951
01:15:07,946 --> 01:15:11,809
Then she got a guy she called "Trout."
Get it? Her fish on the line.
952
01:15:11,914 --> 01:15:14,053
-Did you ever see him?
-Not him or his car.
953
01:15:14,155 --> 01:15:15,333
He bought her stuff, though.
954
01:15:15,434 --> 01:15:17,671
Deena used to go around
showing off this necklace he gave her.
955
01:15:17,771 --> 01:15:19,778
She said it was mother of pearl
and diamonds.
956
01:15:19,883 --> 01:15:22,632
Looked like a little half-circle
surrounded by rhinestones to me.
957
01:15:22,731 --> 01:15:24,008
Was supposed to be the moon.
958
01:15:24,107 --> 01:15:27,174
Trout called Deena
his dark side of the moon.
959
01:15:27,275 --> 01:15:29,993
-Well, whatever happened to the Trout?
-I have no idea.
960
01:15:30,091 --> 01:15:32,961
Must have dropped her, I guess.
Never saw him again.
961
01:15:33,067 --> 01:15:35,817
Deena Black is involved with a man
who doesn't want to be seen with her
962
01:15:35,916 --> 01:15:37,891
yet he's in deep enough
to buy her jewelry.
963
01:15:37,996 --> 01:15:40,069
-She didn't love him.
-How do you know that?
964
01:15:40,173 --> 01:15:41,252
"The Trout"?
965
01:15:41,356 --> 01:15:43,778
No woman talks about a man she loves
that way.
966
01:15:43,884 --> 01:15:45,608
He's married. He wants to break it off.
967
01:15:45,709 --> 01:15:48,130
Deena sees a good thing coming to an end
and pushes him.
968
01:15:48,237 --> 01:15:51,685
-He pushes back.
-Pushes until it kills her.
969
01:15:51,789 --> 01:15:54,724
How many jewelry stores
do you think there are in Jackson Hole?
970
01:15:54,830 --> 01:15:56,040
Too many.
971
01:16:05,486 --> 01:16:09,283
...travel advisories will be put into effect
in the mountains and passes
972
01:16:09,391 --> 01:16:12,238
and the state transportation
and safety crews will be upgraded
973
01:16:12,334 --> 01:16:13,741
to working in 24-hour shifts...
974
01:16:13,839 --> 01:16:16,938
Good afternoon.
Is there something I might show you?
975
01:16:17,039 --> 01:16:19,657
Well, I certainly hope so.
We've been to five other stores.
976
01:16:19,759 --> 01:16:22,377
A friend of mine had a necklace
and I'm trying to find the same one.
977
01:16:22,480 --> 01:16:25,677
It's a moon pendant
with mother of pearl and diamonds.
978
01:16:25,808 --> 01:16:28,175
Well, it could have been
part of our Universe of Gems series.
979
01:16:28,272 --> 01:16:32,233
We had several pieces designed last year
with moons, stars, suns, planets.
980
01:16:32,368 --> 01:16:34,954
Perhaps if your friend came in
with the necklace?
981
01:16:35,057 --> 01:16:37,675
Her name is Deena James. She's missing.
982
01:16:37,808 --> 01:16:40,623
And the necklace is all we have on her.
983
01:16:42,192 --> 01:16:44,975
-Are you with the police?
-No.
984
01:16:45,073 --> 01:16:47,756
Well, in that case, I'm afraid I can't give you
any more information.
985
01:16:51,313 --> 01:16:54,412
-Is that Lo?
-Where?
986
01:16:55,633 --> 01:16:58,252
Why would he be in Jackson Hole
on the same day we are?
987
01:16:58,354 --> 01:17:02,217
-Well, a lot of people come to Jackson.
-No, he was following us.
988
01:17:02,322 --> 01:17:05,934
Okay, finally I'm going to say it.
You're crazy.
989
01:17:06,035 --> 01:17:08,239
If Lo didn't do it, who else did?
990
01:17:08,370 --> 01:17:11,687
Look, older men fall for women like Deena,
not punks like Lo.
991
01:17:12,883 --> 01:17:15,917
I'm gonna talk to Rick, see if he can
pull some strings with the Jackson police.
992
01:17:16,019 --> 01:17:18,540
But until then you need to cool your jets.
993
01:17:18,643 --> 01:17:21,164
-Why?
-Because if it is Lo,
994
01:17:21,300 --> 01:17:24,170
things could get dicey
if he knows how close we are.
995
01:17:31,445 --> 01:17:32,492
Hey.
996
01:17:34,485 --> 01:17:36,940
-Hey.
-I hate men.
997
01:17:37,045 --> 01:17:38,354
They're all lying, cheating dogs,
998
01:17:38,453 --> 01:17:40,908
and Lo is the biggest liar-cheater
of them all.
999
01:17:41,013 --> 01:17:46,381
Last night, he told me he had to stay
at the ranch helping out a colicky mare.
1000
01:17:46,485 --> 01:17:48,525
Was he? No.
1001
01:17:48,662 --> 01:17:53,266
Ruben passed by not 15 minutes ago
asking me how I liked the movie last night.
1002
01:17:53,366 --> 01:17:55,984
The movie Lo supposedly took me to.
1003
01:17:57,942 --> 01:18:00,811
He said he loved me
and now he's out catting around.
1004
01:18:01,526 --> 01:18:04,822
-I saw him in Jackson Hole.
-With who?
1005
01:18:05,783 --> 01:18:06,863
No one.
1006
01:18:06,967 --> 01:18:08,822
-He was alone?
-Yeah.
1007
01:18:08,951 --> 01:18:12,050
-Alone alone?
-I only saw him for a second.
1008
01:18:13,271 --> 01:18:15,377
It must be part of the surprise.
1009
01:18:18,168 --> 01:18:21,234
Lo said he had a surprise for me
and not to tell anyone.
1010
01:18:22,328 --> 01:18:23,637
Don't go.
1011
01:18:23,736 --> 01:18:26,453
What are you talking about?
Of course I'm gonna go.
1012
01:18:26,585 --> 01:18:28,308
When you, when...
1013
01:18:28,408 --> 01:18:29,870
When you get there, could you just call me
1014
01:18:29,976 --> 01:18:32,911
when you get wherever
and Lo tells you the surprise?
1015
01:18:33,016 --> 01:18:34,610
Just call me.
1016
01:18:35,449 --> 01:18:38,264
-What's wrong with you?
-I'm worried. That's all.
1017
01:18:38,393 --> 01:18:41,393
You're worried? About Lo? Why?
1018
01:18:41,913 --> 01:18:44,663
Just... Please just call me, Linda-Gail.
1019
01:18:46,426 --> 01:18:47,473
All right.
1020
01:19:14,747 --> 01:19:19,090
Forecasters say this early winter storm
will drop temperatures into the 20s
1021
01:19:19,228 --> 01:19:22,709
and produce an average of six to 10 inches
of snow across the state.
1022
01:19:22,812 --> 01:19:26,675
With the 18 to 22 inches expected
to come down in the local mountains...
1023
01:19:27,869 --> 01:19:29,079
Hello?
1024
01:19:29,181 --> 01:19:31,068
You got my message?
1025
01:19:31,197 --> 01:19:35,638
Listen, I know this is going to sound crazy,
but today at Jackson Hole with Reece...
1026
01:19:36,541 --> 01:19:39,957
Where? Okay, sure.
1027
01:19:45,630 --> 01:19:46,840
Joanie?
1028
01:19:49,182 --> 01:19:52,444
I was really a bitch the other day.
1029
01:19:52,542 --> 01:19:55,576
I had no right to insult you or Lo,
1030
01:19:55,711 --> 01:19:59,639
and I just jumped on you and Brody
because you're the closest,
1031
01:19:59,743 --> 01:20:02,132
and I'm so, so sorry.
1032
01:20:05,695 --> 01:20:08,117
I can take almost anything.
1033
01:20:08,223 --> 01:20:11,485
But I will never hear you
talk about Lo like that again.
1034
01:20:12,832 --> 01:20:15,582
Unless things don't go so well
with Linda-Gail.
1035
01:20:15,712 --> 01:20:17,403
Then whatever you thought about Lo
1036
01:20:17,504 --> 01:20:20,887
will be nothing to the pounding I give him
for breaking that girl's heart.
1037
01:20:20,992 --> 01:20:22,847
I'll tell you one thing.
1038
01:20:22,945 --> 01:20:25,433
I hope they get their feelings all sorted.
1039
01:20:25,536 --> 01:20:27,838
'Cause this whole "Everything's sunshine,
roses and moonbeams"
1040
01:20:27,937 --> 01:20:29,181
is not working for me.
1041
01:20:29,281 --> 01:20:32,543
Linda-Gail and Lo, you and Brody.
1042
01:20:32,673 --> 01:20:33,818
What did you say?
1043
01:20:33,922 --> 01:20:35,744
-You and Brody.
-No, no, no.
1044
01:20:35,874 --> 01:20:37,597
"Sunshine and moonbeams."
1045
01:20:39,841 --> 01:20:41,630
God, I'm so stupid.
1046
01:20:42,146 --> 01:20:43,324
I gotta go.
1047
01:20:43,426 --> 01:20:47,419
Has this got anything to do with Lo?
'Cause if you're still suspecting him...
1048
01:20:52,387 --> 01:20:53,499
Lo?
1049
01:21:03,587 --> 01:21:06,108
You gotta promise me
you're not gonna scream.
1050
01:21:07,012 --> 01:21:08,638
Do you promise?
1051
01:21:15,557 --> 01:21:16,767
Oh, my God.
1052
01:21:18,373 --> 01:21:20,762
Is this why you were in Jackson yesterday?
1053
01:21:20,868 --> 01:21:22,973
Buying all these flowers?
1054
01:21:23,077 --> 01:21:25,728
How did you know that I was in Jackson?
1055
01:21:26,853 --> 01:21:28,642
No, that's not why.
1056
01:21:29,765 --> 01:21:31,194
This is why.
1057
01:21:33,926 --> 01:21:38,595
Linda-Gail, I'm sick and tired
of lurking outside of that restaurant,
1058
01:21:38,726 --> 01:21:42,042
watching you close the place
just so I can feel close to you.
1059
01:21:43,654 --> 01:21:46,207
I'm done wasting my time on wild women.
1060
01:21:47,335 --> 01:21:49,058
I love you.
1061
01:21:49,159 --> 01:21:50,981
I really do, I love you.
1062
01:21:51,079 --> 01:21:55,487
And I'm willing to work hard
for the rest of my life to make you happy.
1063
01:21:57,127 --> 01:21:59,844
-lf you'll have me, I will.
-Yes.
1064
01:21:59,975 --> 01:22:03,009
-Yeah?
-Yes, a million times, yes, yes!
1065
01:23:51,055 --> 01:23:53,095
-Reece.
-I knew it.
1066
01:23:53,200 --> 01:23:54,988
That necklace.
1067
01:23:55,087 --> 01:23:58,022
-What?
-You're his sunshine. I heard him say it.
1068
01:23:58,128 --> 01:24:00,517
He said you are the sunshine in his life.
1069
01:24:19,986 --> 01:24:21,163
Brody?
1070
01:24:26,290 --> 01:24:27,719
Where's Brody?
1071
01:24:34,483 --> 01:24:37,996
-What happened?
-His head ran into the back of a shovel.
1072
01:24:39,027 --> 01:24:41,515
When he comes to,
we're all gonna take a hike.
1073
01:24:41,619 --> 01:24:44,718
-We're not going anywhere.
-Oh, sure, you are.
1074
01:24:44,819 --> 01:24:47,208
You see, it's part of your plan.
1075
01:24:47,347 --> 01:24:50,664
Part of the murder-suicide pact you made
after you snapped.
1076
01:24:52,212 --> 01:24:54,895
First you drugged Brody.
1077
01:24:55,028 --> 01:24:56,555
Here are your pills.
1078
01:24:57,300 --> 01:24:59,788
Then you shot him, shot yourself
1079
01:25:00,852 --> 01:25:03,667
with a gun you took from Joanie's desk.
1080
01:25:03,797 --> 01:25:06,186
-I already called the state police.
-No, you haven't.
1081
01:25:06,292 --> 01:25:08,016
Why did you kill Deena James?
1082
01:25:08,117 --> 01:25:10,670
-You just wouldn't let it go, would you?
-Was she blackmailing you?
1083
01:25:10,773 --> 01:25:13,457
-Or threatening you?
-It was supposed to be sex.
1084
01:25:14,197 --> 01:25:15,921
Just one night.
1085
01:25:16,757 --> 01:25:19,124
Things a man can't do with his wife.
1086
01:25:20,789 --> 01:25:22,829
Something about her got to me.
1087
01:25:23,638 --> 01:25:25,296
The dark and the light.
1088
01:25:25,430 --> 01:25:28,147
Asking, demanding money.
1089
01:25:29,815 --> 01:25:30,862
I...
1090
01:25:32,374 --> 01:25:35,604
The river, you were trying to let her go.
1091
01:25:37,175 --> 01:25:40,306
-Yeah.
-I saw that. She wouldn't listen.
1092
01:25:40,439 --> 01:25:41,683
She wanted me to leave my wife.
1093
01:25:41,783 --> 01:25:43,606
-Leave your wife!
-It's over.
1094
01:25:43,864 --> 01:25:45,238
It's not over!
1095
01:25:45,815 --> 01:25:48,085
When I said I wouldn't, she came at me.
1096
01:25:51,704 --> 01:25:52,882
I snapped.
1097
01:26:01,272 --> 01:26:02,898
Then I buried her.
1098
01:26:03,673 --> 01:26:05,266
I had to cover my tracks.
1099
01:26:06,712 --> 01:26:08,884
I sent a letter to her super.
1100
01:26:08,986 --> 01:26:14,550
If Deena was buried, then who was
the woman the kids found in the woods?
1101
01:26:14,682 --> 01:26:18,260
A 43-year-old burnout from Seattle.
1102
01:26:18,393 --> 01:26:21,558
Almost matched the description
of your victim perfectly.
1103
01:26:21,658 --> 01:26:22,902
Except she wasn't beaten.
1104
01:26:23,002 --> 01:26:25,653
Anybody else would have barely even
looked at those forensic photographs.
1105
01:26:25,755 --> 01:26:28,919
You. You had to look for details.
1106
01:26:30,395 --> 01:26:32,467
Why couldn't you just leave?
1107
01:26:32,603 --> 01:26:35,352
-That's all I wanted.
-You didn't have a choice.
1108
01:26:35,483 --> 01:26:36,825
Damn right, I didn't have a choice.
1109
01:26:36,923 --> 01:26:38,582
Deena pushed you. I...
1110
01:26:38,715 --> 01:26:40,984
You were trying to protect yourself
and your family...
1111
01:26:41,083 --> 01:26:43,865
You're right. Protecting my family.
1112
01:26:43,996 --> 01:26:48,087
I'm on your side. Brody and me, we'll leave.
We'll leave tonight.
1113
01:26:48,188 --> 01:26:49,912
I wish you could.
1114
01:26:50,940 --> 01:26:53,460
Run, Reece! Run!
1115
01:27:02,717 --> 01:27:03,993
Get up.
1116
01:27:06,461 --> 01:27:07,508
Go!
1117
01:27:33,599 --> 01:27:35,607
You can't hide, Reece!
1118
01:27:35,711 --> 01:27:37,272
This is my land!
1119
01:27:39,008 --> 01:27:40,185
My turf!
1120
01:27:45,504 --> 01:27:48,952
I can track you
just as easy as walking down Main Street.
1121
01:27:51,968 --> 01:27:53,462
Is this what you want?
1122
01:27:54,369 --> 01:27:58,111
Blow his head off
while you're out there hiding and watching?
1123
01:28:02,049 --> 01:28:03,162
Huh?
1124
01:28:05,954 --> 01:28:10,177
Now, wait a minute.
That scenario sounds familiar, doesn't it?
1125
01:28:10,274 --> 01:28:13,241
It's already happened to you once
in Boston, right?
1126
01:28:33,444 --> 01:28:34,654
Reece!
1127
01:28:48,580 --> 01:28:49,857
Get up.
1128
01:28:49,957 --> 01:28:51,201
Get up!
1129
01:28:54,853 --> 01:28:57,090
I'm gonna do you a favor.
1130
01:28:57,221 --> 01:28:59,326
I'm gonna shoot you first.
1131
01:29:00,485 --> 01:29:04,129
That way you won't have to live through
seeing another person die.
1132
01:29:04,262 --> 01:29:05,920
This is over, Reece.
1133
01:29:06,598 --> 01:29:08,060
Reece!
1134
01:29:20,583 --> 01:29:21,695
Shoot me.
1135
01:29:23,303 --> 01:29:25,125
My life's over anyway.
1136
01:29:29,255 --> 01:29:30,979
It won't be that easy.
1137
01:29:34,503 --> 01:29:36,162
You fought back, Reece.
1138
01:29:37,000 --> 01:29:38,462
You fought back.
84963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.