All language subtitles for Angels.Fall.2007

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,000 --> 00:01:27,015 Damn. 2 00:01:48,946 --> 00:01:50,539 This thing's a mess. 3 00:01:51,986 --> 00:01:54,768 Looks like she blew a gasket. What do you think? 4 00:01:54,866 --> 00:01:57,322 Yeah, well, I don't know. 5 00:01:58,099 --> 00:01:59,440 You heading into the park? 6 00:01:59,538 --> 00:02:01,840 I was but my car had other plans. 7 00:02:01,939 --> 00:02:03,946 Yeah, looks like you got yourself a blown head gasket. 8 00:02:04,819 --> 00:02:07,307 How much do you think that will cost? 9 00:02:07,443 --> 00:02:09,832 It's gonna be a couple of hundred dollars. 10 00:02:09,940 --> 00:02:12,045 And I gotta order the part in from Jackson, 11 00:02:12,148 --> 00:02:13,936 so that's gonna take a few days as well. 12 00:02:14,035 --> 00:02:16,588 -A few days? -Is there a problem with that? 13 00:02:16,723 --> 00:02:19,342 You gotta understand, Angels Fall is a small town. 14 00:02:19,443 --> 00:02:22,793 Yeah, served by stagecoach delivery, apparently. 15 00:02:24,276 --> 00:02:27,572 Sorry, I just wasn't expecting to stay. 16 00:02:27,669 --> 00:02:30,386 If you need a motel, the Mayfield's just down a ways. 17 00:02:30,485 --> 00:02:32,208 Clean, it's got reasonable rates. 18 00:02:32,309 --> 00:02:36,532 Well, reasonable is right in my price range. 19 00:02:36,629 --> 00:02:40,753 -Thanks, Mr... -Drubber. Mac Drubber. Call me Mac. 20 00:02:40,885 --> 00:02:44,202 Lynt can give you a ride. He's going right by the Mayfield. 21 00:02:47,126 --> 00:02:48,719 No. You know what? I've done enough driving. 22 00:02:48,822 --> 00:02:50,448 It's probably better that I walk. 23 00:02:50,550 --> 00:02:54,031 I can drop your bags off down at the motel for you. 24 00:02:54,551 --> 00:02:55,663 Thanks. 25 00:02:57,046 --> 00:02:59,348 Both of you, thanks. Bye. 26 00:03:02,231 --> 00:03:05,395 -Pretty thing. -Yeah. No meat on her, though. 27 00:03:05,527 --> 00:03:09,171 Women nowadays, you know, they just starve off all the curves. 28 00:04:02,555 --> 00:04:03,865 Meatloaf's the special today. 29 00:04:03,963 --> 00:04:07,673 Comes with mashed potatoes, green beans and a biscuit. 30 00:04:07,804 --> 00:04:10,138 I'll just have tea, thanks. 31 00:04:10,236 --> 00:04:12,276 You looking to make some money? 32 00:04:13,436 --> 00:04:15,575 I saw you staring at the sign. 33 00:04:15,676 --> 00:04:17,716 I'm just passing through. 34 00:04:17,852 --> 00:04:20,154 Are you really looking for a cook? 35 00:04:20,285 --> 00:04:22,554 Old one got fired a couple of days ago. 36 00:04:22,684 --> 00:04:24,277 -Joanie. -What? 37 00:04:24,413 --> 00:04:25,939 Someone here on the job. 38 00:04:26,045 --> 00:04:27,354 She's the owner. 39 00:04:27,485 --> 00:04:30,681 -I'm Linda-Gail, by the way. -I'm Reece. 40 00:04:33,373 --> 00:04:35,261 I saw your sign in the window. 41 00:04:35,358 --> 00:04:37,333 -Reece what? -Gilmore. 42 00:04:38,718 --> 00:04:41,238 -You cook, Reece Gilmore? -Yes. 43 00:04:41,374 --> 00:04:44,058 For a living, or just to put something in your mouth? 44 00:04:44,159 --> 00:04:45,173 Both. 45 00:04:45,278 --> 00:04:47,733 -Where you from? -Boston. 46 00:04:47,839 --> 00:04:50,043 Long way to come to look for a job. 47 00:04:50,174 --> 00:04:53,590 My car broke down, so I'm kind of stuck here. 48 00:04:54,847 --> 00:04:57,018 How long you been on the road? 49 00:04:58,431 --> 00:05:00,122 Is this relevant? 50 00:05:03,360 --> 00:05:05,116 A little over a year. 51 00:05:06,080 --> 00:05:08,797 Maybe it's time you got stuck somewhere. 52 00:05:10,240 --> 00:05:16,220 Next order, steak sandwich, medium well, fried onions, mushrooms, fries and slaw. 53 00:05:16,320 --> 00:05:19,899 If Doc doesn't drop dead after eating what you cook, you got the job. 54 00:05:20,001 --> 00:05:22,041 Come around the back. 55 00:05:27,714 --> 00:05:28,794 Hi. 56 00:05:50,915 --> 00:05:52,159 Order up! 57 00:05:59,651 --> 00:06:02,717 Ruben, club san, two side salads. 58 00:06:02,852 --> 00:06:04,161 Make it quick. 59 00:06:40,102 --> 00:06:42,012 I'll pay you $8 an hour. 60 00:06:42,119 --> 00:06:44,355 We open at 6:30, so you need to be here at 6:00. 61 00:06:44,455 --> 00:06:46,244 We serve breakfast all day. 62 00:06:46,375 --> 00:06:49,277 Joanie, I'm only staying until my car is fixed. 63 00:06:49,415 --> 00:06:52,645 Well, then what? How far are you gonna get with no money? 64 00:06:52,744 --> 00:06:55,045 You wouldn't be wanting a job if you were flush. 65 00:06:55,143 --> 00:06:57,664 Lunch is 11:00 to 3:00. Dinner's 5:00 to 7:00. 66 00:06:57,767 --> 00:07:01,826 Last shift, cook cleans the stove, the grill and does the lock-down. 67 00:07:01,928 --> 00:07:03,684 I don't pay overtime. 68 00:07:04,616 --> 00:07:06,788 Now, there's an apartment behind the restaurant. 69 00:07:06,888 --> 00:07:11,264 It ain't much, but if you want it, I'll deduct the rent from your pay. 70 00:07:11,368 --> 00:07:13,191 I can't close. 71 00:07:13,289 --> 00:07:15,623 I can open. I can work any shift. 72 00:07:15,721 --> 00:07:19,299 I can work doubles, I just... I can't close. I'm sorry. 73 00:07:19,401 --> 00:07:22,849 -Afraid of the dark? -Something like that. 74 00:07:22,985 --> 00:07:26,368 Well, fair enough. What about the apartment? 75 00:07:26,506 --> 00:07:29,190 I'm gonna check into the Mayfield. 76 00:07:29,290 --> 00:07:32,008 Well, you go get yourself settled there. 77 00:07:32,138 --> 00:07:34,145 You always hire strangers? 78 00:07:34,250 --> 00:07:37,862 Well, everyone's a stranger, one time or another. 79 00:07:37,963 --> 00:07:40,451 Have something to eat, on the house. 80 00:08:06,669 --> 00:08:09,419 -You need your room done? -No, thanks. 81 00:08:13,741 --> 00:08:15,945 Busier than usual for a Saturday afternoon. 82 00:08:16,045 --> 00:08:18,631 Everyone's here to check out the new cook. 83 00:08:20,814 --> 00:08:22,221 Mac. 84 00:08:22,349 --> 00:08:23,910 Doc. 85 00:08:24,014 --> 00:08:26,316 Even the sheriff's taking a look. 86 00:08:28,014 --> 00:08:29,923 Some of us have a bet going. 87 00:08:30,062 --> 00:08:32,332 Pete thinks you're on the run from the law. 88 00:08:32,430 --> 00:08:34,340 Mac thinks there's an abusive husband. 89 00:08:34,446 --> 00:08:38,156 Me? I think you got your heart broke back East. 90 00:08:38,255 --> 00:08:41,670 -Any of us hit? -Nope, sorry. 91 00:08:41,775 --> 00:08:44,645 Just at loose ends, traveling. 92 00:08:44,783 --> 00:08:47,117 Something in there. 93 00:08:47,215 --> 00:08:50,728 To my eye, you got heartbreak written all over you. 94 00:08:54,383 --> 00:08:56,489 Speaking of heartbreakers. 95 00:09:02,513 --> 00:09:06,474 His name's Brody. Comes in three times a week. Tips 20% . 96 00:09:06,577 --> 00:09:08,944 -He's a writer. -What kind? 97 00:09:09,073 --> 00:09:12,685 Folks say he worked for a paper in Chicago as a reporter but got fired. 98 00:09:12,785 --> 00:09:15,022 Now he writes mystery books. 99 00:09:15,153 --> 00:09:17,292 Where did you learn to cook like that, young lady? 100 00:09:17,393 --> 00:09:21,071 The Culinary Institute in Vermont. And a year in Paris. 101 00:09:21,169 --> 00:09:24,170 -It's Reece. -I'll be back for breakfast. 102 00:09:24,306 --> 00:09:25,418 Thanks, Doc. 103 00:09:25,555 --> 00:09:27,343 -See you, Doc. -See you, Doc. 104 00:09:28,146 --> 00:09:29,575 Thank you. 105 00:09:35,635 --> 00:09:37,937 Hey, there. You must be the new girl. 106 00:09:38,067 --> 00:09:39,245 You're in my way. 107 00:09:39,347 --> 00:09:40,362 Feisty new girl. 108 00:09:40,467 --> 00:09:41,928 -Reece. -Reece. 109 00:09:42,068 --> 00:09:44,588 Girl with a guy's name. I like that. 110 00:09:48,659 --> 00:09:52,140 William Butler. Works out at the Circle K Ranch. 111 00:09:52,244 --> 00:09:55,375 He goes by Lo, short for "Lothario," 112 00:09:55,508 --> 00:09:58,705 which he got labeled with when he was a teenager 113 00:09:58,805 --> 00:10:03,028 and proceeded in making it his life's work to bed every female within 100 miles. 114 00:10:03,125 --> 00:10:06,387 -And you're telling me this because... -Well, he's come here to have a look at you. 115 00:10:06,485 --> 00:10:09,006 I can't imagine there's much to see right now. 116 00:10:09,141 --> 00:10:13,648 You're young, female, as far as it goes, unattached. That's all it takes. 117 00:10:13,781 --> 00:10:17,011 Well, don't worry. I'm not looking for a man, temporarily or permanently, 118 00:10:17,110 --> 00:10:21,332 and especially one who uses his prick as a compass. 119 00:10:21,462 --> 00:10:23,153 -William. -Ma. 120 00:10:32,215 --> 00:10:34,287 -Hey, Brody. -Hey, Mac. 121 00:10:35,575 --> 00:10:38,543 -What do you think of Joanie's new cook? -The food's good. 122 00:10:38,647 --> 00:10:40,622 Not what I meant. 123 00:10:40,728 --> 00:10:44,110 Car broke down, she's putting up at motel. Pays cash by the day. 124 00:10:44,216 --> 00:10:47,696 No credit cards could mean she doesn't want to leave a trail. 125 00:10:49,689 --> 00:10:53,234 10 bucks, he sweet-talks her and beds her within a week. 126 00:10:55,929 --> 00:10:58,711 I'll take your bet, just so it costs you. 127 00:11:07,674 --> 00:11:08,983 Heading home? 128 00:11:10,234 --> 00:11:13,267 -You're kind of jumpy. -No. Yeah, I didn't see you. 129 00:11:13,370 --> 00:11:15,225 Mind if I walk with you? 130 00:11:15,354 --> 00:11:16,598 I'm fine. 131 00:11:18,266 --> 00:11:22,128 We could go grab a beer. You could tell me your life story. 132 00:11:22,267 --> 00:11:26,293 My life story isn't worth the price of a drink. 133 00:11:26,427 --> 00:11:28,183 You're a tough sell. 134 00:11:30,171 --> 00:11:32,505 Maybe we'll do it some other time. Yeah? 135 00:11:32,636 --> 00:11:33,879 That would be great. 136 00:11:33,979 --> 00:11:37,328 -I'll hold you to that. -Okay, thanks for the offer. 137 00:11:37,468 --> 00:11:38,678 You're welcome. 138 00:11:39,740 --> 00:11:41,016 Got to go. 139 00:13:22,083 --> 00:13:24,320 Lo keep you up last night? 140 00:13:24,419 --> 00:13:26,142 He's got a reputation for endurance. 141 00:13:26,243 --> 00:13:29,145 I wouldn't know. He just walked me to the corner. 142 00:13:29,283 --> 00:13:32,928 -What's this, a coffee klatch? -Reece didn't sleep with Lo. 143 00:13:33,028 --> 00:13:35,679 No offense, but is this some sort of secret town tradition? 144 00:13:35,780 --> 00:13:38,017 I mean, if being a slut is part of the job, 145 00:13:38,116 --> 00:13:41,760 I'd better be making much more than 8 bucks an hour. 146 00:13:43,045 --> 00:13:45,762 The slut clause is voluntary. 147 00:13:45,861 --> 00:13:48,162 He's very cute, but nothing happened. 148 00:13:48,261 --> 00:13:50,050 Well, that's a first. 149 00:13:53,701 --> 00:13:57,498 -Is she upset with me? -No, she's upset with the whole situation. 150 00:13:57,637 --> 00:14:00,769 She's loved Lo ever since they were kids and he loves her, too. 151 00:14:00,870 --> 00:14:02,812 But his way of dealing with it is to dick around 152 00:14:02,918 --> 00:14:05,155 so he doesn't have to think about her. 153 00:14:05,286 --> 00:14:09,564 I wish they'd quit circling around, just get down to giving me some grandkids. 154 00:14:09,670 --> 00:14:13,926 Lynt called about your car. The part he needed is on back-order. 155 00:14:14,023 --> 00:14:15,070 Great. 156 00:14:15,206 --> 00:14:17,443 I'm guessing from your overwhelming response 157 00:14:17,543 --> 00:14:19,998 that you might be a few dollars short. 158 00:14:20,103 --> 00:14:22,307 How about a two-week cash advance? 159 00:14:22,439 --> 00:14:24,708 -Well, that's very generous. -Generous, hell. 160 00:14:24,807 --> 00:14:27,557 It's my way of making you stick, at least awhile. 161 00:14:28,840 --> 00:14:32,550 Well, if I stay, the motel isn't working for me. 162 00:14:32,680 --> 00:14:34,753 You want the apartment? 163 00:14:34,888 --> 00:14:36,001 -Let's go look. -Okay. 164 00:14:36,104 --> 00:14:37,992 It's right around back. 165 00:14:42,088 --> 00:14:43,398 Here it is. 166 00:14:50,666 --> 00:14:52,771 It could use some tidying. 167 00:14:52,874 --> 00:14:55,492 And it could use some paint. 168 00:14:55,594 --> 00:14:57,416 It's got decent light. 169 00:14:58,761 --> 00:15:00,802 And the rent's due on the first of the month. 170 00:15:00,906 --> 00:15:03,557 I'd rather pay by the week. 171 00:15:03,690 --> 00:15:07,749 -Doesn't matter to me. -Thank you, for everything. 172 00:15:07,883 --> 00:15:09,639 No need for gratitude. 173 00:15:09,770 --> 00:15:11,363 Let me get this said. 174 00:15:11,467 --> 00:15:15,526 I don't like depending on anyone, but you're the best cook I've ever had. 175 00:15:15,627 --> 00:15:17,286 And I figure on making use of that. 176 00:15:17,387 --> 00:15:20,257 Especially if you don't go rabbiting off on me some night 177 00:15:20,364 --> 00:15:22,273 and leave me flat. 178 00:15:22,411 --> 00:15:25,794 Now, I'm gonna ask you straight out. 179 00:15:25,932 --> 00:15:29,445 -You got the law after you? -No. 180 00:15:29,548 --> 00:15:31,555 I didn't think so. 181 00:15:31,693 --> 00:15:34,148 People around here get to speculating. 182 00:15:35,117 --> 00:15:36,393 Open it. 183 00:15:38,093 --> 00:15:41,322 Oh! It's beautiful. 184 00:15:47,469 --> 00:15:50,469 You know, a long time ago I made a mistake. 185 00:15:50,605 --> 00:15:55,242 I married a man who wasn't good for much but being handsome. 186 00:15:55,374 --> 00:15:59,269 He was damn good-looking, but he wasn't good for me and our boy. 187 00:16:00,430 --> 00:16:03,245 And once I was gone, he never came looking. 188 00:16:04,175 --> 00:16:06,379 No one will come looking for me. 189 00:16:06,478 --> 00:16:08,518 That's all I need to know. 190 00:16:08,655 --> 00:16:10,859 You got the key. 191 00:16:10,959 --> 00:16:12,782 I won't leave you flat. 192 00:16:12,880 --> 00:16:15,563 And if I need to go, I will tell you beforehand. 193 00:16:15,695 --> 00:16:16,841 Fair enough. 194 00:16:19,055 --> 00:16:20,517 I'll be right down. 195 00:16:38,513 --> 00:16:40,007 -I'll get you a box. -Oh, that's okay. 196 00:16:40,113 --> 00:16:41,837 Just take a second. 197 00:17:08,531 --> 00:17:09,578 Mac? 198 00:17:19,764 --> 00:17:21,258 Mr. Drubber? 199 00:17:24,180 --> 00:17:26,220 Oh! Thanks. 200 00:17:26,324 --> 00:17:28,528 I can open you an account. 201 00:17:29,621 --> 00:17:31,596 Joanie gave me an advance. 202 00:17:34,036 --> 00:17:38,859 You know, I don't need the camera, but I will take a map. 203 00:17:40,213 --> 00:17:41,522 Housewarming gift. 204 00:17:41,654 --> 00:17:43,988 -Be right with you, Brody. -Thank you. 205 00:17:44,086 --> 00:17:46,574 Reece is moving into the apartment behind Joanie's. 206 00:17:46,678 --> 00:17:47,987 For now. 207 00:17:49,526 --> 00:17:52,974 Why don't you help her haul this stuff back over there? 208 00:18:04,023 --> 00:18:07,122 -He sort of put you on the spot. -Yeah, he did. 209 00:18:17,400 --> 00:18:18,861 Well, you really are a city girl. 210 00:18:18,968 --> 00:18:22,962 That was just a truck backfiring. You should be here during hunting season. 211 00:18:23,097 --> 00:18:24,558 Sorry. 212 00:18:24,697 --> 00:18:28,526 And that completes the entertainment portion of this program. 213 00:18:28,633 --> 00:18:31,895 -I'm Reece, by the way. -I know. 214 00:18:33,049 --> 00:18:34,129 I'm Brody. 215 00:18:37,082 --> 00:18:40,398 I thank you for not asking any questions. 216 00:18:40,537 --> 00:18:43,090 -Would you have answered? -No. 217 00:18:47,578 --> 00:18:49,040 You're staring. 218 00:18:50,490 --> 00:18:51,635 Glancing. 219 00:18:52,443 --> 00:18:55,792 Connected glances equals a stare. 220 00:18:55,931 --> 00:18:59,095 Oh, I'm sorry. Professional pitfall. Writers observe. 221 00:18:59,195 --> 00:19:01,464 That was very rude of me. 222 00:19:01,563 --> 00:19:02,675 That's okay. 223 00:19:03,259 --> 00:19:05,267 You can dedicate your next book to me. 224 00:19:05,371 --> 00:19:08,121 Who decides what's rude, anyway? 225 00:19:08,252 --> 00:19:09,332 PRS. 226 00:19:10,940 --> 00:19:13,940 The Prevention of Rudeness Society. 227 00:19:14,044 --> 00:19:15,353 Didn't they disband? 228 00:19:15,452 --> 00:19:19,314 No. They continue their good work in secret locations across the country. 229 00:19:21,564 --> 00:19:24,979 -So, what do you write? -Mysteries. 230 00:19:25,085 --> 00:19:29,013 -Are you writing one now? -Researching right now. 231 00:19:29,117 --> 00:19:32,019 I'm trying to find the perfect spot for a murder. 232 00:19:32,125 --> 00:19:34,100 I'm thinking high up in the park. 233 00:19:34,205 --> 00:19:37,140 Nobody's on the trail this early in the spring. 234 00:19:37,246 --> 00:19:41,883 He gets her, he pushes her and she falls a long, long way. 235 00:19:42,014 --> 00:19:43,803 Don't kill the woman. 236 00:19:43,934 --> 00:19:46,488 I'm just trying to steer you away from the obvious cliché. 237 00:19:46,590 --> 00:19:48,084 Everybody thinks they're a writer. 238 00:19:53,407 --> 00:19:56,374 Oh. Thanks. Just put that there. 239 00:20:01,695 --> 00:20:03,484 Well, if you want me to leave, just ask. 240 00:20:03,584 --> 00:20:06,137 Would you? Leave? 241 00:20:06,239 --> 00:20:07,800 Can I use your bathroom? 242 00:20:09,696 --> 00:20:10,776 Sure. 243 00:20:12,608 --> 00:20:16,023 No, it can wait. What's the special at Joanie's tonight? 244 00:20:16,129 --> 00:20:18,780 Probably something fried with potatoes. 245 00:20:21,121 --> 00:20:22,812 Oh, forgot my milk. 246 00:20:26,946 --> 00:20:28,702 I'll catch you later. 247 00:21:01,923 --> 00:21:03,352 -Hey, Doc. -Hey, Brody. 248 00:21:03,460 --> 00:21:04,540 Hey. 249 00:21:10,020 --> 00:21:11,842 Here's that $10 I owe you. 250 00:23:38,383 --> 00:23:40,522 -God! Oh, God! -Reece, are you okay? 251 00:23:43,855 --> 00:23:46,060 He killed her. He killed her. I saw it. 252 00:23:46,159 --> 00:23:48,232 -I saw it. She's dead. -What? Who's dead? 253 00:23:48,335 --> 00:23:50,823 I saw it. I wasn't dreaming. It wasn't Ginny at the river. 254 00:23:50,928 --> 00:23:53,067 -Who's Ginny? -No, the other woman. 255 00:23:53,167 --> 00:23:54,891 I saw him kill her. 256 00:23:56,656 --> 00:23:59,045 Look, I can't understand you. What happened? 257 00:24:01,041 --> 00:24:02,830 Take a deep breath. 258 00:24:02,928 --> 00:24:05,579 I saw a hawk. I saw a hawk. I had the binoculars. 259 00:24:05,681 --> 00:24:07,623 I was looking around and there was this couple, 260 00:24:07,729 --> 00:24:11,045 and they were fighting, and he knocked her down. 261 00:24:13,010 --> 00:24:15,727 -I've got to get out of here. -Finish telling me. 262 00:24:19,026 --> 00:24:21,874 -I saw him strangle her. -Take me there. 263 00:24:21,970 --> 00:24:23,017 No. 264 00:24:23,122 --> 00:24:24,683 -She could still be alive. -No, she's dead. 265 00:24:24,786 --> 00:24:27,340 There's nothing we can do for her now. 266 00:24:29,618 --> 00:24:32,935 I'll call the sheriff from my cabin. It's right down the hill. 267 00:24:35,731 --> 00:24:40,303 I couldn't really see him. He had on sunglasses and a baseball cap. 268 00:24:40,404 --> 00:24:43,153 -It was orange like a hunter's hat. -Okay. 269 00:24:43,251 --> 00:24:44,778 And his back was to me. 270 00:24:44,884 --> 00:24:48,332 She had black or brown... 271 00:24:48,468 --> 00:24:50,508 I think it was brown. It was brown, straight hair. 272 00:24:50,611 --> 00:24:53,873 You said "Ginny." 273 00:24:53,972 --> 00:24:56,111 Did she look like Ginny? A friend of yours? 274 00:24:56,213 --> 00:24:58,733 No. No, there's no Ginny. 275 00:25:01,140 --> 00:25:04,523 Okay. What about the man? 276 00:25:04,660 --> 00:25:06,897 -Was he white? -Yes. 277 00:25:07,029 --> 00:25:08,623 What about his hair? 278 00:25:08,725 --> 00:25:12,141 Like I said, it was under a hat. I couldn't really tell. 279 00:25:12,245 --> 00:25:13,772 What about you, Brody? You see anything? 280 00:25:13,877 --> 00:25:15,917 No, I was coming down the mountain. 281 00:25:16,054 --> 00:25:19,349 I saw her running, but I didn't see anything else. 282 00:25:21,558 --> 00:25:23,282 Excuse me. 283 00:25:23,414 --> 00:25:26,643 Yeah. Yeah, I'm leaving right now. 284 00:25:27,575 --> 00:25:29,517 Sorry, I gotta get down there. 285 00:25:29,655 --> 00:25:33,365 -Did they find anything? -No. Nothing yet. 286 00:25:33,495 --> 00:25:36,365 Show me again on this map where you were. 287 00:25:38,423 --> 00:25:39,503 Here. 288 00:25:39,607 --> 00:25:40,818 -Right there? -Yeah. 289 00:25:40,920 --> 00:25:43,637 Well, that's a pretty good distance from where you were and the couple. 290 00:25:43,735 --> 00:25:45,262 No, that's... But that's the place. 291 00:25:45,368 --> 00:25:47,921 All right. I'll let my deputies know. 292 00:25:48,056 --> 00:25:49,879 I understand your car is in for repair. 293 00:25:49,976 --> 00:25:51,667 Yeah, it'll be done soon. 294 00:25:51,768 --> 00:25:54,157 Well, I'm gonna need you to stick around town for a little while. 295 00:25:54,265 --> 00:25:56,174 Hopefully no more than a few days. 296 00:25:56,281 --> 00:26:00,056 You think of anything, anything at all, you let me know. 297 00:26:00,185 --> 00:26:02,574 Don't worry about this, Reece. We're gonna get this sorted out. 298 00:26:02,681 --> 00:26:03,990 Thank you. 299 00:26:07,866 --> 00:26:10,005 I was on the Old Ridge trail about 100 yards from there 300 00:26:10,105 --> 00:26:11,512 when I ran into her. 301 00:26:11,610 --> 00:26:13,236 Okay, I'll call you later. 302 00:26:24,571 --> 00:26:25,748 Jeez. 303 00:26:26,266 --> 00:26:28,633 And they say deer are harmless. 304 00:26:29,371 --> 00:26:31,608 Come on, I'll take you home. 305 00:26:33,147 --> 00:26:36,791 -You wrote this. -Yeah. Keep it. 306 00:26:36,891 --> 00:26:39,280 You know, I can walk. 307 00:26:39,419 --> 00:26:41,274 Sorry, I've put you to a lot of trouble. 308 00:26:41,372 --> 00:26:43,828 You're damn right. Now get in. 309 00:26:43,932 --> 00:26:46,169 Can you be any more rude or insensitive? 310 00:26:46,300 --> 00:26:47,478 A woman was murdered today. 311 00:26:47,581 --> 00:26:49,304 You know, strangled to death? Do you get it? 312 00:26:49,405 --> 00:26:51,193 Instead of being outraged or sympathetic 313 00:26:51,292 --> 00:26:54,805 or anything even remotely human, you're snippy. 314 00:26:54,941 --> 00:26:58,651 Acting like it doesn't matter. Well, it matters. She matters. 315 00:27:01,181 --> 00:27:02,326 Go to hell. 316 00:27:02,461 --> 00:27:05,211 I was wondering if you had anything approaching a normal temper in there? 317 00:27:05,310 --> 00:27:08,376 And, FYI, guys are incapable of snippiness. 318 00:27:08,509 --> 00:27:11,575 Next time, use "callous." That works. 319 00:27:15,710 --> 00:27:19,059 -You're an irritating and confusing man. -That works, too. 320 00:27:35,647 --> 00:27:38,996 Aren't reporters supposed to be sort of personable? 321 00:27:39,135 --> 00:27:41,557 You know, to get information out of people? 322 00:27:41,696 --> 00:27:44,031 -You'll note, I'm not a reporter anymore. -Oh. 323 00:27:44,129 --> 00:27:46,016 I'm a snippy novelist. 324 00:27:49,537 --> 00:27:53,018 Teeth. I knew you had them, I just... I've never seen them. 325 00:27:55,169 --> 00:27:57,274 You know, are you hungry? 'Cause I can make something. 326 00:27:57,377 --> 00:28:00,377 -No. It's getting late. -It won't take long. 327 00:28:00,481 --> 00:28:01,823 Another time. 328 00:28:04,290 --> 00:28:06,265 I don't want to be alone. 329 00:28:07,810 --> 00:28:11,455 I don't know if anyone's ever told you this, but you can cook. 330 00:28:11,586 --> 00:28:13,790 I heard a rumor. 331 00:28:13,891 --> 00:28:15,352 -Where did you learn? -Paris. 332 00:28:15,459 --> 00:28:17,630 But you already know that 'cause Doc Wallace told you. 333 00:28:17,731 --> 00:28:20,448 Actually, it was Mac who told Doc. 334 00:28:20,579 --> 00:28:23,645 You haven't picked up the small town rhythm yet, have you? 335 00:28:24,899 --> 00:28:26,623 Well, you don't talk about yourself very much. 336 00:28:26,724 --> 00:28:29,179 I haven't noticed you ponying up any information. 337 00:28:29,283 --> 00:28:30,909 What do you want to know? 338 00:28:33,059 --> 00:28:36,442 -Have you ever been married? -Almost. No. 339 00:28:38,020 --> 00:28:39,329 Why almost? 340 00:28:39,461 --> 00:28:42,330 'Cause I was too committed to my job. 341 00:28:42,468 --> 00:28:45,982 And she left me for a commodities broker. 342 00:28:46,084 --> 00:28:47,939 -And you? -No. 343 00:28:48,773 --> 00:28:50,496 Why not? 344 00:28:50,628 --> 00:28:54,044 Just too committed to my job. Period. 345 00:28:54,181 --> 00:28:56,156 Have you ever thought about opening your own restaurant? 346 00:28:56,261 --> 00:29:00,222 Oh, yeah, a long time ago, but I'm happy just cooking now. 347 00:29:02,726 --> 00:29:06,981 But I would be happier if I could get Joanie to get better ingredients. 348 00:29:07,110 --> 00:29:10,077 You know, everyone at Joanie's is talking about us right now. 349 00:29:10,183 --> 00:29:11,971 Yeah, they saw my car parked out front. 350 00:29:12,070 --> 00:29:15,387 What was a convenient parking job has now turned into a raging affair. 351 00:29:15,494 --> 00:29:19,618 Seems to be an intramural sport around here, speculating on people. 352 00:29:19,751 --> 00:29:21,987 Like you betting Mac 353 00:29:22,087 --> 00:29:25,633 that Lo would be sleeping with me within a week? 354 00:29:26,727 --> 00:29:29,794 -Maybe you are getting the rhythm. -Maybe. 355 00:29:29,895 --> 00:29:32,034 -Hey. -Rick. 356 00:29:32,136 --> 00:29:33,827 -Brody. -Did you find her? 357 00:29:33,928 --> 00:29:36,514 -We didn't find anything. -What do you mean? 358 00:29:36,616 --> 00:29:38,471 No body. Nothing. 359 00:29:38,569 --> 00:29:42,278 Well, maybe he threw her in the river or buried her. 360 00:29:42,376 --> 00:29:46,752 Well, we're gonna look into that, but there also wasn't a sign of any struggle. 361 00:29:48,009 --> 00:29:49,024 I don't understand. 362 00:29:49,129 --> 00:29:51,431 Look, it was dark out there, I'm gonna go back in the morning. 363 00:29:51,529 --> 00:29:53,187 Meanwhile, I'm gonna go to the station, make some calls, 364 00:29:53,289 --> 00:29:56,006 see if there's any female tourists or residents missing. 365 00:29:56,106 --> 00:29:58,757 You know, Joanie's cabins are up there. Maybe you should check there. 366 00:29:58,858 --> 00:30:01,705 Well, if someone was there, it'd be easy enough to tell. 367 00:30:01,802 --> 00:30:03,875 Look, I don't want you worrying about this, Reece. 368 00:30:03,978 --> 00:30:06,826 -Tonight there's nothing more you can do. -Okay. 369 00:30:06,923 --> 00:30:08,100 -Thanks, Rick. -Thank you. 370 00:30:08,202 --> 00:30:09,511 -Enjoy your dinner. -Thanks. 371 00:30:09,610 --> 00:30:10,723 Thanks. 372 00:30:12,427 --> 00:30:15,559 He might have been at the wrong location. He said it was getting dark. 373 00:30:15,659 --> 00:30:17,798 Look, if you want to go back, we'll go back tomorrow... 374 00:30:17,899 --> 00:30:19,273 -Really? -Yeah, but if you don't want to... 375 00:30:19,371 --> 00:30:22,949 No, no, I want to. I must have been off in my direction. 376 00:30:23,051 --> 00:30:26,150 -We'll figure this out. Okay? -Okay. 377 00:30:31,340 --> 00:30:32,387 See you. 378 00:30:38,285 --> 00:30:41,383 Hey, Brody. I didn't know you two were dating. 379 00:30:42,669 --> 00:30:44,971 Well, dinner's a loose interpretation of dating. 380 00:30:45,069 --> 00:30:48,648 Look, someone new comes to town, I gotta make sure they're clean. 381 00:30:48,781 --> 00:30:49,894 Right. 382 00:30:51,726 --> 00:30:55,021 There's something I need to tell you about Reece. 383 00:30:55,150 --> 00:30:56,557 It's not pretty. 384 00:30:56,653 --> 00:30:58,890 A couple of years ago she was working at a restaurant 385 00:30:58,990 --> 00:31:01,259 that got shot up in a spree killing. 386 00:31:03,150 --> 00:31:05,038 She's the only survivor. 387 00:31:05,550 --> 00:31:06,695 Jesus. 388 00:31:15,631 --> 00:31:18,501 Lead investigator said he stayed in contact with her for almost a year, 389 00:31:18,607 --> 00:31:20,331 but then she disappeared. 390 00:31:25,328 --> 00:31:28,906 Obviously, it's something she doesn't want people to know about. 391 00:31:29,008 --> 00:31:31,594 When people go through a trauma like that they... 392 00:31:31,696 --> 00:31:32,744 Hallucinate? 393 00:31:32,848 --> 00:31:36,493 Well, no, but they react in ways we can't understand. 394 00:31:40,657 --> 00:31:42,730 So you think she's lying about the murder? 395 00:31:42,834 --> 00:31:46,576 No. No, absolutely not. But I'm gonna need some evidence. 396 00:31:46,706 --> 00:31:48,015 A body, something. 397 00:31:51,506 --> 00:31:53,994 Meanwhile, all I can do is keep checking with missing persons, 398 00:31:54,098 --> 00:31:57,895 see if anyone turns up matching the description Reece gave me. 399 00:31:59,986 --> 00:32:01,775 Look, I gotta go. Deb's gonna have my head. 400 00:32:01,875 --> 00:32:03,762 I'm already late for dinner. I just... 401 00:32:03,858 --> 00:32:07,306 -I just wanted you to know. That's all. -Thanks. 402 00:32:51,894 --> 00:32:53,869 I can't be doing this again. 403 00:33:41,114 --> 00:33:42,226 -Morning. -Morning. 404 00:33:42,330 --> 00:33:43,824 -Hey. -Morning. 405 00:33:47,066 --> 00:33:49,914 -Lo told us. -Told you what? 406 00:33:50,011 --> 00:33:52,083 Rick was out at the guest ranch, where Lo works, 407 00:33:52,187 --> 00:33:54,042 asking about any missing guests. 408 00:33:54,139 --> 00:33:55,732 He told Lo about the murder you saw. 409 00:33:55,834 --> 00:33:58,223 All your friends killed like that. 410 00:33:58,331 --> 00:34:00,120 Wait. What did Rick tell Lo? 411 00:34:00,219 --> 00:34:04,529 Rick told him about the murder you saw by the river. 412 00:34:04,668 --> 00:34:07,799 -And the ones before, in Boston. -No wonder you ran away. 413 00:34:11,451 --> 00:34:14,070 -Nice job, Linda-Gail. -Why? What did I say? 414 00:34:37,246 --> 00:34:39,133 So, who knows? 415 00:34:39,262 --> 00:34:43,386 Now, how I'd approach that question is, who doesn't know? 416 00:34:43,486 --> 00:34:47,709 -So I guess, then, they also know that... -Rick didn't find a body yet. 417 00:34:49,246 --> 00:34:51,351 Doesn't mean he won't. 418 00:34:51,455 --> 00:34:56,060 I think what's got most people concerned, me included, is how you're doing. 419 00:34:57,855 --> 00:34:59,611 I wish you'd told me about Boston. 420 00:34:59,711 --> 00:35:02,875 -It's not something I like to talk about. -Fair enough. 421 00:35:03,903 --> 00:35:05,692 You leaving town now? 422 00:35:09,312 --> 00:35:11,221 I'm a stubborn bitch most of the time, 423 00:35:11,328 --> 00:35:16,216 but I know damn well what it's like to pick up and leave a bad situation. 424 00:35:16,352 --> 00:35:18,327 It takes time to find a place of your own. 425 00:35:18,433 --> 00:35:20,669 How did you know Angels Fall was yours? 426 00:35:20,769 --> 00:35:22,296 I didn't. 427 00:35:22,433 --> 00:35:25,433 It was just someplace better than where I'd been. 428 00:35:25,537 --> 00:35:29,596 And then one morning I woke up and it was mine. 429 00:35:29,697 --> 00:35:32,153 That's when I stopped looking behind. 430 00:35:34,754 --> 00:35:36,216 You need some time? 431 00:35:37,538 --> 00:35:39,775 Brody was gonna take me back to the river. 432 00:35:39,874 --> 00:35:42,776 Take the whole day. We'll manage. 433 00:35:45,506 --> 00:35:47,099 It's a good place to die. 434 00:35:48,418 --> 00:35:49,760 No place is. 435 00:35:51,779 --> 00:35:54,714 The sheriff was right. There's no sign of a struggle. 436 00:35:54,819 --> 00:35:56,510 Tell me what happened. 437 00:35:57,827 --> 00:35:59,999 -She was standing here... -No. 438 00:36:01,028 --> 00:36:02,489 Back in Boston. 439 00:36:07,268 --> 00:36:12,090 That night there was supposed to be a surprise going-away party. 440 00:36:13,636 --> 00:36:16,833 I was starting a new job as head chef at a new restaurant. 441 00:36:16,933 --> 00:36:21,024 I mean, I had no personal life, just the people at Maneo's. 442 00:36:21,157 --> 00:36:22,979 And that was my family. 443 00:36:23,109 --> 00:36:25,248 So when I came through the back door, 444 00:36:26,341 --> 00:36:29,506 I knew something was wrong, horribly wrong. 445 00:36:38,854 --> 00:36:40,578 Oh my God! 446 00:36:40,710 --> 00:36:41,954 No! 447 00:36:44,102 --> 00:36:47,102 He shot me. Twice. 448 00:36:47,207 --> 00:36:49,727 Then he shot my best friend, Ginny. 449 00:36:50,375 --> 00:36:52,415 And I did nothing. 450 00:36:53,607 --> 00:36:56,422 I watched her die. And then I waited to die. 451 00:36:58,792 --> 00:37:01,727 You know, there's nothing you could have done. 452 00:37:04,008 --> 00:37:07,303 Rick told you all this because he didn't believe me. 453 00:37:10,248 --> 00:37:12,485 -I'm gonna go talk to him. -I'm gonna go with you. 454 00:37:12,585 --> 00:37:14,276 No. Thanks. 455 00:37:29,673 --> 00:37:30,786 Morning. 456 00:37:31,274 --> 00:37:32,801 I wondered if you had any news. 457 00:37:32,906 --> 00:37:35,808 Well, on the good news front, everyone in Angels Fall is accounted for, 458 00:37:35,914 --> 00:37:38,533 as are the visitors, and there's been no missing persons 459 00:37:38,634 --> 00:37:40,707 matching the description of the woman you described. 460 00:37:40,811 --> 00:37:43,232 No one knows she's missing yet. It's only been a day. 461 00:37:43,339 --> 00:37:44,681 Well, I'm gonna keep checking. 462 00:37:44,779 --> 00:37:46,787 You think I'm imagining this. 463 00:37:46,891 --> 00:37:49,347 I think you've had a couple of bad years. 464 00:37:49,451 --> 00:37:51,590 It has no bearing on this. 465 00:37:52,748 --> 00:37:55,715 Well, you look good enough to eat there, yourself, Slim. 466 00:38:07,980 --> 00:38:10,566 What if what you saw triggered something in you? 467 00:38:11,629 --> 00:38:13,898 Something that made you project the past into the present. 468 00:38:13,997 --> 00:38:16,615 -Like what? -Something that scared and upset you. 469 00:38:16,717 --> 00:38:18,659 Like maybe an argument. 470 00:38:18,797 --> 00:38:21,514 Maybe that woman by the river, she just simply walked away 471 00:38:21,614 --> 00:38:22,923 as you went running down the trail. 472 00:38:23,022 --> 00:38:24,037 No. 473 00:38:24,142 --> 00:38:27,438 -Rick? -Hey, baby. Nice surprise. 474 00:38:29,038 --> 00:38:32,683 This is my wife, Debbie. Absolute sunshine of my life. 475 00:38:32,783 --> 00:38:34,855 Debbie, this is Reece Gilmore. 476 00:38:34,991 --> 00:38:36,933 It's nice to meet you, Reece. 477 00:38:37,071 --> 00:38:40,038 You know, I am so sorry to hear about your trouble. 478 00:38:40,143 --> 00:38:42,380 I know what I saw, Sheriff. 479 00:38:42,511 --> 00:38:44,234 That woman was dead. 480 00:39:02,352 --> 00:39:04,457 Reece, come on in. 481 00:39:07,056 --> 00:39:09,512 Hey, hey. What did Rick say? 482 00:39:09,617 --> 00:39:11,144 Nothing. 483 00:39:12,529 --> 00:39:16,555 Listen, let him do his job. Don't be depressed. 484 00:39:16,657 --> 00:39:18,992 Come on, I wanna show you something. Outside. 485 00:39:19,089 --> 00:39:20,584 You know, I thought I would just pass through, 486 00:39:20,689 --> 00:39:23,340 pick up a little work, move on. 487 00:39:23,474 --> 00:39:24,783 And now I'm stuck. 488 00:39:24,914 --> 00:39:27,216 No. If you want to go, go. 489 00:39:27,346 --> 00:39:29,037 Here, take my car. 490 00:39:29,138 --> 00:39:32,434 I can always buy another one. Seriously, you want to go, go. 491 00:39:33,267 --> 00:39:34,991 You worried about the murder? 492 00:39:35,090 --> 00:39:36,203 Just hire yourself a lawyer, 493 00:39:36,306 --> 00:39:38,827 give a detailed deposition, come back for the trial. 494 00:39:38,931 --> 00:39:42,793 Seriously, don't let anyone hold you back from your continued suffering. 495 00:39:44,532 --> 00:39:47,052 You know, sooner or later, you got to land somewhere. 496 00:39:47,156 --> 00:39:49,065 This is as good a place as any. 497 00:39:50,068 --> 00:39:53,264 You know, I'd just like to make it through the day. 498 00:39:53,396 --> 00:39:55,851 You know, when you're cooking, you're happy. 499 00:39:56,820 --> 00:39:59,024 What else is going to make you happy? 500 00:40:00,853 --> 00:40:02,740 -Brody. -Yeah? 501 00:40:07,349 --> 00:40:11,026 My mind hasn't been focused in this area in a long time. 502 00:40:11,989 --> 00:40:13,167 What area is that? 503 00:40:13,270 --> 00:40:16,336 I think we both know the neighborhood, you know, 504 00:40:16,470 --> 00:40:19,602 being intimate in terms of physical contact. 505 00:40:20,502 --> 00:40:23,634 Well, why don't you say you haven't been laid in a while? 506 00:40:24,918 --> 00:40:27,984 Obviously, I don't have your elegance with words. 507 00:40:30,359 --> 00:40:32,432 Right. No sex. How about food? 508 00:40:33,175 --> 00:40:35,477 Why don't you cook me dinner tonight? 509 00:40:39,704 --> 00:40:43,501 There's a lot you don't know about me. I have issues, lots of them. 510 00:40:45,560 --> 00:40:47,469 You don't want to get involved. 511 00:40:48,152 --> 00:40:50,192 It's just dinner, that's all. 512 00:40:50,296 --> 00:40:53,744 Make some small talk. We'll tell some lies, have some laughs. 513 00:40:55,256 --> 00:40:57,712 You know, not everything's life and death. 514 00:40:58,360 --> 00:41:00,335 Sometimes there's just fun. 515 00:41:51,932 --> 00:41:53,426 Lose something? 516 00:41:56,189 --> 00:41:58,523 Your door was open. You okay? 517 00:41:58,621 --> 00:42:02,396 Yeah. I mean, I'm just in a hurry. I'm going to Brody's for dinner. 518 00:42:02,493 --> 00:42:03,987 -Brody? -Yeah. 519 00:42:04,094 --> 00:42:07,574 Well, I guess you don't want to get a beer with me and Lo, then. 520 00:42:07,709 --> 00:42:09,717 He's making nice with me. 521 00:42:09,821 --> 00:42:14,132 Of course, all things considered, it seems like Brody's making real nice with you. 522 00:42:15,134 --> 00:42:18,233 It's just dinner, you know, meal, 523 00:42:18,334 --> 00:42:21,979 small talk, and laughs, lies. 524 00:42:22,879 --> 00:42:25,596 -Well, have fun, darling. -You, too. 525 00:42:34,335 --> 00:42:37,118 -So, where did you get these? -I made them, idiot. 526 00:42:37,215 --> 00:42:39,736 -Like, from flour? -From flour. 527 00:42:41,792 --> 00:42:45,054 Well, these are a lot better than you get from the kind that pop out of a can. 528 00:42:45,152 --> 00:42:47,869 Okay, let me guess what's in your kitchen. 529 00:42:48,001 --> 00:42:50,684 Frozen pizza, beer, for sure. 530 00:42:50,785 --> 00:42:55,258 A couple of cans of chili, hot dogs and, oh, Hungry-Man dinners. 531 00:42:55,393 --> 00:42:57,880 You forgot the mac and cheese. 532 00:42:57,985 --> 00:42:59,032 Okay. 533 00:42:59,137 --> 00:43:03,676 You know, it's been a long time since I've had candles at a dinner, 534 00:43:03,777 --> 00:43:08,284 or a tablecloth, or a beautiful woman to share it with. 535 00:43:10,306 --> 00:43:11,997 Everyone's beautiful in candlelight. 536 00:43:12,098 --> 00:43:13,724 What, am I not allowed to pay you a compliment? 537 00:43:13,827 --> 00:43:17,569 Oh, well, didn't you know that lack of confidence is the new black? 538 00:43:17,667 --> 00:43:18,943 But thank you. 539 00:43:19,075 --> 00:43:20,984 Were you always this difficult? 540 00:43:21,635 --> 00:43:25,497 "Were"? Like, as in past tense, as in before... 541 00:43:25,635 --> 00:43:29,596 No, no, no, like "were," as in "difficult," as in before the shooting? 542 00:43:29,699 --> 00:43:31,772 Yeah, something like that has got to change someone. 543 00:43:31,875 --> 00:43:35,171 It's got to affect you in ways that no one can understand. 544 00:43:35,267 --> 00:43:38,563 -So you know about the other thing. -Yeah. 545 00:43:38,660 --> 00:43:41,180 -And Rick told you? -No, Rick didn't tell me. 546 00:43:41,956 --> 00:43:43,680 -I did some research. -Wait a minute... 547 00:43:43,781 --> 00:43:45,275 I looked online. 548 00:43:45,380 --> 00:43:48,163 You went to whatever extent to find this out? 549 00:43:48,261 --> 00:43:50,846 What do you want know specifically? 550 00:43:50,949 --> 00:43:53,153 Like how long I was in the nuthouse? 551 00:43:53,285 --> 00:43:56,515 Or what it's actually like to get electroshock therapy? 552 00:43:56,645 --> 00:43:58,303 They still do it. 553 00:44:01,222 --> 00:44:03,808 Look, I didn't mean anything by that. 554 00:44:05,382 --> 00:44:07,651 But, Reece, talk to me. 555 00:44:08,678 --> 00:44:12,835 -You say that, but you don't really mean it. -Oh, you're right. I'm lying. 556 00:44:12,966 --> 00:44:14,876 I'm only interested in the sex. 557 00:44:14,982 --> 00:44:18,081 Oh, wait a minute. That's right. We're not having sex. 558 00:44:19,399 --> 00:44:22,399 Come on, Reece. You need somebody to talk to. 559 00:44:22,503 --> 00:44:24,543 I'm right here. Talk to me. 560 00:44:32,264 --> 00:44:35,646 After the shootings, I went to live with my aunt. 561 00:44:36,328 --> 00:44:40,387 I tried to grasp onto something, you know, work, religion. 562 00:44:41,512 --> 00:44:45,441 And every time I reached out, I ended up empty-handed. 563 00:44:45,577 --> 00:44:51,240 You know, then there was the flashbacks and the night terrors and the sleepwalking. 564 00:44:51,369 --> 00:44:54,020 I do things that I don't know. 565 00:44:55,657 --> 00:44:57,086 Then I was at... 566 00:44:57,929 --> 00:45:01,704 I was in the MacClean Psychiatric Hospital for six months. 567 00:45:01,802 --> 00:45:03,209 Right. 568 00:45:03,338 --> 00:45:05,672 Then after that, I just... I had to get out of there. 569 00:45:05,770 --> 00:45:09,447 I didn't want to be blank anymore. I didn't want to take the pills. 570 00:45:09,579 --> 00:45:12,612 So, I still have them, you know, just in case. 571 00:45:12,715 --> 00:45:14,690 Souvenirs from the edge. 572 00:45:16,715 --> 00:45:19,301 So now you're just neurotic and anal? 573 00:45:20,843 --> 00:45:23,080 Oh, yeah, and claustrophobic, 574 00:45:23,211 --> 00:45:25,481 obsessive-compulsive and a little bit paranoid. 575 00:45:25,579 --> 00:45:28,133 Strangely, it's kind of a turn-on. 576 00:45:29,836 --> 00:45:33,611 -You're not gonna tell Rick? -No, I'm not gonna tell Rick. 577 00:45:33,740 --> 00:45:35,945 But I'm sure he's gonna find out on his own. 578 00:45:36,044 --> 00:45:39,656 If he didn't believe me before, he's never gonna believe me now. 579 00:45:39,757 --> 00:45:43,402 Did you know Doc was a good artist? I mean, good is overstating. 580 00:45:43,533 --> 00:45:47,014 But if you give a description of the woman that was murdered, 581 00:45:47,117 --> 00:45:49,005 I bet he can make a sketch of it. 582 00:45:49,102 --> 00:45:50,695 Why are you doing this? 583 00:45:51,661 --> 00:45:55,142 -Why are you getting so involved? -It's a mystery. 584 00:45:55,246 --> 00:45:58,028 -I'm good at mysteries. -You really do believe me. 585 00:45:59,054 --> 00:46:01,323 Yeah, I do. 586 00:46:01,966 --> 00:46:03,821 We're in this together, Slim. 587 00:46:29,584 --> 00:46:31,656 -Are you sure? -I'm sure. 588 00:47:02,898 --> 00:47:04,906 Well, somebody's in a good mood this morning. 589 00:47:05,010 --> 00:47:06,385 Yes, I am. 590 00:47:06,482 --> 00:47:09,865 And since I'm in such a good mood, I think it's time we have that little talk. 591 00:47:09,971 --> 00:47:12,753 -What talk? -The talk about fresh herbs. 592 00:47:12,851 --> 00:47:17,969 Joanie, this is not basil. This is a desiccated memory of basil. 593 00:47:18,099 --> 00:47:20,750 -We need to use fresh herbs. -"We"? 594 00:47:20,852 --> 00:47:22,030 You. 595 00:47:23,284 --> 00:47:24,778 Oh, man! 596 00:47:25,684 --> 00:47:27,539 A glass busted in the water. 597 00:47:27,924 --> 00:47:30,859 Well, don't be bleeding all over my kitchen floor. 598 00:47:30,965 --> 00:47:32,852 Like I have a choice. 599 00:47:51,350 --> 00:47:53,968 Where's... Where's Pete? 600 00:47:54,102 --> 00:47:56,917 -How many fingers? -Two. 601 00:47:57,974 --> 00:47:59,829 Getting a couple of stitches. 602 00:48:00,790 --> 00:48:03,343 Oh, you got a nice egg on the back of your head. 603 00:48:03,447 --> 00:48:05,814 I'm fine. Just let me stand up. 604 00:48:05,943 --> 00:48:07,951 -Only if you go home and rest. -No, I'm fine. 605 00:48:08,055 --> 00:48:09,910 -No. -I'm fine. 606 00:48:10,007 --> 00:48:12,276 Go, now. Slow. 607 00:48:12,375 --> 00:48:13,488 Okay. 608 00:48:36,985 --> 00:48:38,098 Not again. 609 00:48:44,378 --> 00:48:46,265 Tell me I didn't do this. 610 00:49:18,236 --> 00:49:20,178 The lips are a little fuller. 611 00:49:20,317 --> 00:49:23,099 The chin is a little pointier and her eyes aren't so round. 612 00:49:23,197 --> 00:49:24,920 They're a little longer. 613 00:49:25,021 --> 00:49:27,443 Is this the woman you saw murdered? 614 00:49:28,829 --> 00:49:31,447 -That's good. -Doesn't look like anyone I know. 615 00:49:32,285 --> 00:49:35,220 I'll make copies of this, then we'll pass it out. 616 00:49:40,126 --> 00:49:41,948 I like that you wear bowties. 617 00:49:42,782 --> 00:49:45,237 That's Susan's doing, my wife. 618 00:49:45,342 --> 00:49:49,881 She thought it made me look more the part, you know, small town doctor-like. 619 00:49:49,983 --> 00:49:51,444 I hate them. 620 00:49:51,551 --> 00:49:54,900 But I figured she might haunt me if I change things. 621 00:49:55,806 --> 00:50:00,117 The fact is, after a long day, I still talk things over with her. 622 00:50:00,223 --> 00:50:04,347 Some people might think that's crazy. I think it's just human. 623 00:50:04,480 --> 00:50:06,901 I appreciate you trying to put me at ease. 624 00:50:07,808 --> 00:50:09,695 Just making conversation. 625 00:50:12,224 --> 00:50:14,744 I was in a psychiatric hospital for six months. 626 00:50:14,848 --> 00:50:18,328 -Oh? -I was just trying to make conversation. 627 00:50:21,345 --> 00:50:24,574 You look tired. Do you need something to help you sleep? 628 00:50:27,169 --> 00:50:30,999 Is that why I'm really here? Brody thinks I need drugs? 629 00:50:31,106 --> 00:50:34,270 -I don't know what Brody thinks. -I won't do drugs. 630 00:50:34,401 --> 00:50:36,408 I won't go back there. 631 00:50:36,514 --> 00:50:40,092 -I'd rather deal with my anxiety. -Are you? Anxious? 632 00:50:40,194 --> 00:50:44,024 To the point that I want to leave town, every day, yeah, but I don't. 633 00:50:44,866 --> 00:50:46,273 I'm just scared. 634 00:50:47,971 --> 00:50:50,207 It's all happening again. 635 00:50:50,307 --> 00:50:51,517 What is? 636 00:50:53,475 --> 00:50:56,574 Lost time. Doing things I don't remember. 637 00:50:56,675 --> 00:51:01,280 Like, last night, I packed up everything, but I didn't go anywhere. 638 00:51:01,411 --> 00:51:05,885 I'm sure that's a big minus on my mental health chart, 639 00:51:05,987 --> 00:51:08,770 but I offset it with a plus, by unpacking. 640 00:51:10,084 --> 00:51:14,208 What you're describing sounds like classic post-traumatic stress. 641 00:51:15,332 --> 00:51:17,023 People who witness life-threatening events 642 00:51:17,125 --> 00:51:20,954 can relive the experience through nightmares and flashbacks. 643 00:51:22,277 --> 00:51:26,238 Didn't run yesterday. Didn't run today. 644 00:51:26,373 --> 00:51:27,715 That's big for me. 645 00:51:28,325 --> 00:51:30,714 -Good girl. -Yeah. 646 00:51:38,438 --> 00:51:41,918 So, I have something to tell you. I started your book. 647 00:51:42,855 --> 00:51:46,433 I like it. I mean, I like Jack, the screw-up. 648 00:51:46,566 --> 00:51:48,836 And I hope he doesn't end up dead, you know, 649 00:51:48,934 --> 00:51:52,066 'cause I'm really rooting for him and Leah to end up together. 650 00:51:52,167 --> 00:51:53,411 It's great. 651 00:51:57,160 --> 00:51:59,494 It was orange. Like a hunter's cap. 652 00:52:04,360 --> 00:52:05,374 Hey. 653 00:52:08,520 --> 00:52:11,204 -What's your problem? -Where did you get that cap? 654 00:52:14,504 --> 00:52:16,577 They give them away at the guest ranch during hunting season. 655 00:52:16,680 --> 00:52:18,982 Everybody's got one. Come on. 656 00:52:43,818 --> 00:52:45,542 Is he a good kisser? 657 00:52:46,186 --> 00:52:47,747 I'm not telling. 658 00:52:48,843 --> 00:52:51,778 -Yes. -I knew it. I knew it. 659 00:52:52,683 --> 00:52:56,066 -Oh, hey, when's your next day off? -Wednesday. 660 00:52:56,172 --> 00:52:59,488 Then Wednesday, we're going to Jackson. I know a great salon. 661 00:52:59,627 --> 00:53:03,043 And, honey, no offense, but you could use some work. 662 00:53:03,180 --> 00:53:04,903 Come on, it'll be fun. 663 00:53:07,245 --> 00:53:10,540 Yeah, you know what? I'll think about it. I'll be right back. 664 00:53:15,405 --> 00:53:19,147 -Linda-Gail. How's it going? -Good. 665 00:53:19,245 --> 00:53:20,390 Yeah. 666 00:53:20,493 --> 00:53:23,624 I got a cancellation tomorrow out at the ranch. 667 00:53:23,726 --> 00:53:26,955 And I just... I thought maybe I could saddle up a couple of horses 668 00:53:27,054 --> 00:53:30,699 and we could check out the backcountry, if you're not busy. 669 00:53:31,694 --> 00:53:33,898 Yeah, if it's nice. 670 00:53:34,031 --> 00:53:35,754 -lf it's nice, yeah. -Yeah. 671 00:53:35,854 --> 00:53:37,861 Okay, I'll see you. 672 00:53:42,095 --> 00:53:43,142 What? 673 00:53:43,247 --> 00:53:45,898 Reece, we know about the psychiatric hospital. 674 00:53:47,791 --> 00:53:48,969 You're gonna fire me? 675 00:53:49,071 --> 00:53:51,373 Well, if you keep cooking the way you've been cooking, 676 00:53:51,471 --> 00:53:54,122 I don't care if you come to work wearing only an aluminum foil hat 677 00:53:54,224 --> 00:53:55,784 and singing show tunes. 678 00:53:55,888 --> 00:53:58,823 -You're not on any drugs, are you? -No. I... 679 00:54:03,504 --> 00:54:05,479 So now you have a real reason not to believe me. 680 00:54:05,584 --> 00:54:08,006 It's not about what I believe. It's about facts. 681 00:54:08,113 --> 00:54:11,593 -The facts are I don't have a body. -Or the crazy woman made it up. 682 00:54:11,697 --> 00:54:14,031 -Reece, just... -Wait, look. 683 00:54:14,129 --> 00:54:16,268 -What? -Doc drew this. 684 00:54:17,586 --> 00:54:20,586 It's the woman I saw killed. I am not imagining things. 685 00:54:21,649 --> 00:54:25,130 -What do you want me to do with this? -Show it around. 686 00:54:25,266 --> 00:54:28,976 Reece, nothing against Doc's artistic talent, but this is rough. 687 00:54:29,107 --> 00:54:32,336 Without more detail, you're going to find loads of people think they recognize her. 688 00:54:32,435 --> 00:54:33,896 It's something. 689 00:54:35,219 --> 00:54:36,429 Yeah, it is. 690 00:54:38,387 --> 00:54:41,137 All right, I'll get it out. See what comes back. 691 00:54:42,835 --> 00:54:44,330 That's all I'm asking. 692 00:55:11,541 --> 00:55:12,883 -Hey. -Hey. 693 00:55:13,429 --> 00:55:15,185 What are you doing here? 694 00:55:19,701 --> 00:55:21,589 You're crushing my berries. 695 00:56:20,570 --> 00:56:21,683 Oh, God. 696 00:56:24,730 --> 00:56:27,119 Oh, it won't come off. Come on. 697 00:56:27,227 --> 00:56:31,799 -It won't come off. It's not coming off. -Reece. Reece. 698 00:56:31,931 --> 00:56:34,484 -It's happening all over again. -What is? 699 00:56:34,843 --> 00:56:38,705 This! Doing things I don't remember, like food in the closet! Packing! 700 00:56:38,843 --> 00:56:41,527 -Reece, when did this start happening? -After the murder. 701 00:56:41,628 --> 00:56:44,497 It started happening right after the murder. Just like after the shootings. 702 00:56:44,604 --> 00:56:47,287 -I need... I need to get back to the hospital. -You just need to calm down. 703 00:56:47,388 --> 00:56:49,974 No! No! No! This is what crazy people do! 704 00:56:50,076 --> 00:56:52,695 You're not crazy. You're not. 705 00:56:54,396 --> 00:56:56,731 -You didn't do this. -Yeah, then who did? 706 00:56:56,829 --> 00:56:59,676 Someone who wants you to think you're crazy. 707 00:57:10,238 --> 00:57:12,605 -What is this? -Scotch. Drink it. 708 00:57:15,710 --> 00:57:16,757 Oh. 709 00:57:17,886 --> 00:57:21,399 Okay, who would want to make me think I'm crazy? 710 00:57:21,534 --> 00:57:23,574 And why would someone want to do that to me? 711 00:57:23,679 --> 00:57:26,232 You ever seen the movie Gaslight? 712 00:57:26,367 --> 00:57:28,756 Oh, this is why I'm attracted to you. 713 00:57:28,895 --> 00:57:31,579 I'm regressing to a fugue state, writing all over my apartment, 714 00:57:31,679 --> 00:57:34,134 and you mention a 50-year-old movie? 715 00:57:34,752 --> 00:57:36,093 Is that a yes? 716 00:57:37,247 --> 00:57:40,793 Charles Boyer tries to drive his wife Ingrid Bergman crazy. 717 00:57:41,248 --> 00:57:43,036 Does that sound familiar? 718 00:57:43,680 --> 00:57:44,760 But why? 719 00:57:44,896 --> 00:57:48,639 Who would be the most invested person in wanting you to seem crazy? 720 00:57:48,768 --> 00:57:52,565 Who would want the whole town not to believe a word that you say? 721 00:57:52,673 --> 00:57:53,982 I don't know. 722 00:57:54,849 --> 00:57:57,118 -How about the killer? -Come on. 723 00:57:57,249 --> 00:57:59,900 A crime of passion is committed in the wilderness 724 00:58:00,001 --> 00:58:02,751 where no one's supposed to see it, but there's a witness. 725 00:58:02,850 --> 00:58:05,217 Then all the way across town the gossip starts. 726 00:58:05,314 --> 00:58:08,630 The witness has a history of psychological problems 727 00:58:08,769 --> 00:58:11,257 caused from a previous violent crime. 728 00:58:11,362 --> 00:58:14,112 But, damn, if she isn't plucky. She insists she saw something. 729 00:58:14,210 --> 00:58:16,098 So if you're the killer, 730 00:58:16,194 --> 00:58:19,096 you got to make it seem as though she's lying 731 00:58:20,002 --> 00:58:21,279 or nuts. 732 00:58:22,818 --> 00:58:24,313 Why not just kill me? 733 00:58:24,451 --> 00:58:27,767 'Cause if you end up dead, then everyone's got to take you serious. 734 00:58:27,875 --> 00:58:31,421 It's better to push you into insanity, have everyone doubting you. 735 00:58:33,443 --> 00:58:36,640 -You actually make it seem plausible. -But wait, there's more. 736 00:58:36,740 --> 00:58:40,635 The map, the shoes in the refrigerator, the things on the wall, 737 00:58:40,772 --> 00:58:43,106 no one else was supposed to see them. 738 00:58:44,036 --> 00:58:46,491 They were intended for you and for you alone. 739 00:58:46,597 --> 00:58:49,150 You know I think it's easier to believe that I'm relapsing 740 00:58:49,252 --> 00:58:52,700 than to try and swallow your mystery writer plot. 741 00:58:52,805 --> 00:58:54,660 You don't make anything easy. 742 00:58:58,278 --> 00:59:00,896 That's an odd thing to say to a woman who's been trying to survive. 743 00:59:00,998 --> 00:59:03,747 A woman who survived after all her friends were killed. 744 00:59:03,845 --> 00:59:05,918 She was left in the dark, bleeding to death. 745 00:59:06,021 --> 00:59:09,088 Everything was taken from you for no rhyme or reason. 746 00:59:09,222 --> 00:59:11,644 It's a miracle you have any shred of sanity. 747 00:59:11,782 --> 00:59:13,855 So stop feeling sorry for yourself. 748 00:59:14,599 --> 00:59:16,388 Start fighting back. 749 00:59:17,286 --> 00:59:18,944 I don't know how. 750 00:59:19,847 --> 00:59:22,597 You're one of the strongest people I've ever met. 751 00:59:23,943 --> 00:59:25,056 Thank you. 752 00:59:59,050 --> 01:00:01,384 Brody painting your apartment? 753 01:00:02,090 --> 01:00:05,439 -How do you know these things? -Well, Mac came in for a cup of coffee. 754 01:00:05,546 --> 01:00:08,645 Said he saw Brody filling up for gas on his way to get paint. 755 01:00:08,746 --> 01:00:10,688 Now, Brody's car is out front. 756 01:00:10,827 --> 01:00:13,478 Okay. He's doing me a favor. 757 01:00:13,578 --> 01:00:16,164 Don't recall Brody doing the same for any other woman. 758 01:00:16,267 --> 01:00:19,398 -You recall him doing the same, Pete? -Can't say I do. 759 01:00:19,499 --> 01:00:21,888 -Fine. We've slept together. -Sweet. 760 01:00:23,212 --> 01:00:26,376 I don't recall Brody painting for any other woman he slept with. 761 01:00:26,475 --> 01:00:28,745 Maybe 'cause I'm better in bed. 762 01:00:31,308 --> 01:00:33,032 You ever paint a girl's apartment? 763 01:00:33,132 --> 01:00:36,230 No, but I did move a really big refrigerator once. 764 01:00:36,332 --> 01:00:37,739 Oh, yeah. 765 01:00:37,869 --> 01:00:39,724 For that married gal. 766 01:00:41,037 --> 01:00:42,444 Like I didn't know. 767 01:00:44,429 --> 01:00:46,502 Yeah, well, maybe Ma didn't. 768 01:00:46,637 --> 01:00:49,953 Lo, honey, there ain't nothing I can say that she hasn't already known 769 01:00:50,061 --> 01:00:51,817 or thought about you. 770 01:00:52,813 --> 01:00:55,432 So you had an affair with a married woman? 771 01:00:55,533 --> 01:00:59,462 -It was all so mysterious. -Shut up, Linda-Gail. 772 01:00:59,598 --> 01:01:01,703 A month ago, he disappeared for days. 773 01:01:01,838 --> 01:01:04,707 Then as fast as it started, I heard it was over. 774 01:01:04,814 --> 01:01:07,781 No name, no details whatsoever. 775 01:01:07,918 --> 01:01:11,017 Except someone saw them riding horses across the river once. 776 01:01:11,151 --> 01:01:12,558 Brown-haired girl. 777 01:01:13,775 --> 01:01:17,387 -What you laughing at, Pete? Huh? -Nothing. 778 01:01:17,519 --> 01:01:21,829 -It was a mistake, Linda-Gail. -The affair, or getting caught? 779 01:01:23,280 --> 01:01:25,647 So, what happened to the woman? 780 01:01:27,344 --> 01:01:29,352 Guess she got saddle sore. 781 01:01:29,680 --> 01:01:31,174 Something like that. 782 01:02:00,882 --> 01:02:03,436 -Hey. -Hey. 783 01:02:03,538 --> 01:02:06,473 Wow. It's... It's blue. 784 01:02:06,579 --> 01:02:10,507 -You're a regular Van Gogh. -Well, it isn't blue actually. 785 01:02:10,643 --> 01:02:16,045 It's azure. It's the color of the Caribbean. It's soothing. It's warm. 786 01:02:17,108 --> 01:02:20,043 -It's calming. -You're a very odd man. 787 01:02:20,884 --> 01:02:23,251 But thank you. That was sweet. 788 01:02:23,956 --> 01:02:26,290 I'll meet you back at your place. 789 01:02:27,028 --> 01:02:28,555 Where are you going? 790 01:02:29,524 --> 01:02:31,183 If someone's trying to do this to me, 791 01:02:31,284 --> 01:02:34,001 he's not gonna be stopped until he's found, and she's the key to getting him. 792 01:02:34,100 --> 01:02:37,396 -So you're gonna put those up? -No, I'm getting a facial. 793 01:02:45,462 --> 01:02:48,778 So, does everyone in town know I've been in a psychiatric hospital? 794 01:02:48,886 --> 01:02:50,162 Pretty much. 795 01:02:50,902 --> 01:02:53,619 And now they think I'm imagining seeing someone killed. 796 01:02:53,718 --> 01:02:55,278 Not everyone. 797 01:02:55,830 --> 01:02:58,732 Hey, did I tell you? Me and Lo are getting married. 798 01:02:58,838 --> 01:03:02,188 Course he don't know it yet, but I'm real good at projects. 799 01:03:03,895 --> 01:03:06,513 -Oh, you have amazing skin. -Thank you. 800 01:03:06,647 --> 01:03:10,160 -Hey, you see a lot of women. -Sweetheart, women see me. 801 01:03:10,295 --> 01:03:13,873 Yeah, anyway, could you show this around? 802 01:03:15,351 --> 01:03:16,595 She's missing. 803 01:03:16,728 --> 01:03:18,964 God, another runaway housewife? 804 01:03:20,056 --> 01:03:23,056 Yes, yes, yes. Now stop talking. You'll crack. 805 01:03:23,161 --> 01:03:26,456 Too late for that. I already cracked a couple of years ago. 806 01:04:34,653 --> 01:04:35,766 No way. 807 01:04:39,454 --> 01:04:41,559 I just filled this thing up. 808 01:05:08,768 --> 01:05:09,881 Shit. 809 01:06:15,044 --> 01:06:17,052 It's okay. It's all right. It's me. 810 01:06:17,188 --> 01:06:19,327 Reece, calm down. I didn't mean to scare you. 811 01:06:19,428 --> 01:06:21,217 -You all right? -Reece. 812 01:06:22,021 --> 01:06:23,581 Is everything okay? 813 01:06:23,685 --> 01:06:26,784 I saw your note at Brody's. I came looking for you. 814 01:06:26,886 --> 01:06:29,984 We found someone. A woman, a body. 815 01:06:30,789 --> 01:06:33,823 You were right, Reece. Come on, let's get out of here. 816 01:06:39,334 --> 01:06:40,676 We should tell him about your apartment 817 01:06:40,774 --> 01:06:43,076 and about the gas that was siphoned out of my car. 818 01:06:43,174 --> 01:06:46,523 I need to be a credible witness. That's what the police want, credibility. 819 01:06:46,631 --> 01:06:47,776 -It's all credible. -Oh, okay. 820 01:06:47,879 --> 01:06:49,569 "Hey Rick, you know how I was crazy before? 821 01:06:49,671 --> 01:06:52,519 "Well, the killer thinks I'm crazy, too. And he's trying to drive me insane." 822 01:06:52,615 --> 01:06:54,884 "Oh, how's that, Reece?" "Well, he got into my apartment, 823 01:06:54,984 --> 01:06:58,497 "he put day-glow paint all over, and he siphoned the gas out of Brody's car." 824 01:06:58,599 --> 01:07:00,574 And he put all those X's on the photographs. 825 01:07:00,680 --> 01:07:03,779 Actually I did that. Before. 826 01:07:04,296 --> 01:07:06,238 -I see your point. -Thank you. 827 01:07:09,800 --> 01:07:11,775 Sorry I scared you, Reece. 828 01:07:13,384 --> 01:07:14,431 Are those the pictures? 829 01:07:14,537 --> 01:07:16,992 They're not easy to look at, so take your time. 830 01:07:17,097 --> 01:07:20,741 She was in the woods for a couple of days before the kids found her. 831 01:07:22,761 --> 01:07:25,696 A day or two? It's been weeks since she was killed. 832 01:07:25,833 --> 01:07:27,688 That's if she was killed the day Reece saw her. 833 01:07:27,785 --> 01:07:30,502 She could have been taken some place, killed later. 834 01:07:31,466 --> 01:07:34,500 -She was younger. -Reece, you were a long ways away. 835 01:07:34,634 --> 01:07:37,983 This is not her. It's not the woman I saw killed. 836 01:07:45,483 --> 01:07:48,036 I heard about the woman they found. 837 01:07:48,139 --> 01:07:51,139 With your history, it must be a little rough on you. 838 01:07:51,275 --> 01:07:52,682 A lot rougher on her, I'd say. 839 01:07:52,780 --> 01:07:55,562 -At least you know they found her. -It isn't her. 840 01:07:55,660 --> 01:07:57,383 Have you ever tried aromatherapy? 841 01:07:57,484 --> 01:08:01,194 'Cause nothing soothes me like a little lavender oil after a hot bath. 842 01:08:01,324 --> 01:08:03,179 I'm sure it would help with the confusion. 843 01:08:03,276 --> 01:08:06,625 -Anything else, Reece? -I think I've had about all I can take. 844 01:08:12,589 --> 01:08:14,247 Lunch is slow. Take your break. 845 01:08:14,349 --> 01:08:17,197 No. I owe you time. Plus, we're low on potato salad. 846 01:08:18,317 --> 01:08:20,521 You know, Joanie, we should really use some fresh dill. 847 01:08:20,621 --> 01:08:22,826 Customers don't give a rat's ass about fresh dill. 848 01:08:22,925 --> 01:08:27,236 Well, they should. And you should. No, we're in the make-do business. 849 01:08:27,342 --> 01:08:30,920 Not make-better, make-do. Oh, I'm tired of settling for less. 850 01:08:31,022 --> 01:08:32,844 What is stuck in your craw? 851 01:08:34,446 --> 01:08:38,505 Joanie, why would Lo be taking stuff out of a cabin near the lake? 852 01:08:38,638 --> 01:08:40,100 -You mean one of my cabins? -Yeah. 853 01:08:40,206 --> 01:08:42,247 Getting ready for hunting season, he does it every year. 854 01:08:42,351 --> 01:08:46,475 Oh. Well, have you ever met the married woman he had an affair with? 855 01:08:46,607 --> 01:08:47,654 -What? -Have you? 856 01:08:47,759 --> 01:08:48,807 Once. 857 01:08:49,551 --> 01:08:51,340 -What happened to her? -Get out of my kitchen. 858 01:08:51,440 --> 01:08:53,611 -I'm sorry. I... -Not my son. 859 01:08:53,712 --> 01:08:57,454 You cannot place your imaginary murder on my son. 860 01:09:04,720 --> 01:09:06,313 Get back to work. 861 01:09:18,161 --> 01:09:21,642 -You having a party? -Yep, I am. Care to join me? 862 01:09:21,746 --> 01:09:23,917 -What the occasion? -I quit. 863 01:09:24,561 --> 01:09:26,416 Oh, why? 864 01:09:27,314 --> 01:09:29,769 You know what your problem is? This. 865 01:09:29,874 --> 01:09:31,434 Just one chair. 866 01:09:31,571 --> 01:09:34,571 You actually live your life hoping that no one will ever show up. 867 01:09:34,674 --> 01:09:36,169 Well, you're in a fine mood. 868 01:09:36,275 --> 01:09:39,887 Yeah, well, if I left, the only thing you'd miss is a decent, hot meal. 869 01:09:39,987 --> 01:09:42,126 At least there's something. 870 01:09:45,587 --> 01:09:46,797 Screw you. 871 01:09:56,052 --> 01:09:58,125 -Where are you going? -I don't know. 872 01:10:03,637 --> 01:10:04,814 Come on. 873 01:10:12,533 --> 01:10:14,672 This is my mother's recipe. It's kind of famous. 874 01:10:14,774 --> 01:10:17,523 You open a can, you heat it, 875 01:10:18,485 --> 01:10:20,209 then you pour it in a bowl. 876 01:10:21,814 --> 01:10:23,188 Thank you. 877 01:10:23,958 --> 01:10:25,998 -I'm so sorry. -Shut up and eat. 878 01:10:28,534 --> 01:10:31,436 Brody, it's time for me to move on. 879 01:10:31,574 --> 01:10:33,484 I've overstayed my welcome. 880 01:10:33,623 --> 01:10:36,241 -On many levels. -Where would you go? 881 01:10:36,375 --> 01:10:38,163 -I don't know. -Good plan. 882 01:10:40,055 --> 01:10:43,983 I have feelings for you, and everything's great right now, 883 01:10:44,087 --> 01:10:48,146 but I'm worried that it won't be enough 884 01:10:48,920 --> 01:10:50,382 in the long run. 885 01:10:50,488 --> 01:10:52,146 -Well, I can't promise more. -More? 886 01:10:52,248 --> 01:10:55,826 Oh, my gosh, I would be happy if I could just leave my toothbrush 887 01:10:55,928 --> 01:10:56,943 and not feel guilty about it. 888 01:10:57,048 --> 01:10:59,350 -You can leave your toothbrush. -I'm not talking about my toothbrush. 889 01:10:59,448 --> 01:11:01,074 Well, why did you bring up your toothbrush? 890 01:11:01,176 --> 01:11:02,605 I don't... Listen. 891 01:11:03,385 --> 01:11:05,207 After the murder or because of... 892 01:11:05,305 --> 01:11:08,535 Because of the murder and my past, 893 01:11:08,665 --> 01:11:11,120 I think you're like protector guy, 894 01:11:11,258 --> 01:11:14,422 you know, like a hero from one of your books, and I... 895 01:11:14,521 --> 01:11:17,838 You want me to stay because I have no place to go. 896 01:11:17,978 --> 01:11:20,531 You want me to stay so you can take care of me. 897 01:11:20,666 --> 01:11:23,666 I want to stay because you need me. 898 01:11:27,739 --> 01:11:28,983 Forget it. 899 01:11:29,978 --> 01:11:32,018 -No, no, no, no. It's okay. -Stay. 900 01:11:35,324 --> 01:11:36,469 Stay. 901 01:11:56,445 --> 01:11:58,550 I made a list of possible suspects. 902 01:11:59,773 --> 01:12:02,708 -Lo and Debbie Marsden? -Yeah. 903 01:12:02,813 --> 01:12:04,722 I just... I put her there 'cause I don't really like her. 904 01:12:04,830 --> 01:12:06,652 Well, you can take Lo off the list, too. 905 01:12:06,750 --> 01:12:10,230 Lo had an affair with a married woman and it ended badly. 906 01:12:10,334 --> 01:12:12,189 -Doesn't make him a killer. -What about the hat? 907 01:12:12,286 --> 01:12:13,944 -Everyone in town has that hat. -Okay. 908 01:12:14,046 --> 01:12:17,362 After the killing, he wasn't as nice to me. 909 01:12:17,502 --> 01:12:21,212 Okay, I'll chalk that one up to being the town loony. 910 01:12:21,343 --> 01:12:25,304 But there's still the fact that I saw Lo cleaning out one of Joanie's cabins. 911 01:12:25,406 --> 01:12:28,723 And even Rick said it. You know, the killer might have put the woman somewhere. 912 01:12:28,831 --> 01:12:31,548 Maybe Lo took her there and then cleaned up all the evidence. 913 01:12:31,647 --> 01:12:35,870 Okay, what if it was Miss Scarlet in the library with the candlestick? 914 01:12:37,408 --> 01:12:38,585 It's not Lo. 915 01:12:40,063 --> 01:12:42,430 -How do you know? -I know Lo. 916 01:12:43,456 --> 01:12:44,830 "I know Lo." 917 01:13:02,369 --> 01:13:03,449 Reece? 918 01:13:06,626 --> 01:13:08,535 -Reece. -He's out there. 919 01:13:08,674 --> 01:13:09,754 Who? 920 01:13:10,914 --> 01:13:13,303 -Reece. -He's out there. 921 01:13:14,211 --> 01:13:16,415 Give me the knife. Give me the knife. 922 01:13:17,314 --> 01:13:20,380 Get inside. Lock the door. Lock the door. 923 01:13:43,300 --> 01:13:45,308 Reece, open up. It's okay. 924 01:13:52,357 --> 01:13:56,100 He's gone. It's okay. I called the sheriff. 925 01:14:00,838 --> 01:14:03,489 -He must have been watching the house. -What "he"? 926 01:14:03,589 --> 01:14:06,045 There's no evidence he was in the cabin or anywhere near the cabin. 927 01:14:06,150 --> 01:14:08,158 -You didn't see him, I didn't see him. -But Reece saw him. 928 01:14:08,262 --> 01:14:10,150 And you're sleeping with her, so you gotta believe her. 929 01:14:10,246 --> 01:14:12,069 To me, she's just a woman with an emotional disorder 930 01:14:12,167 --> 01:14:13,574 who claims she's seen the same man 931 01:14:13,670 --> 01:14:16,321 she saw kill some unknown woman only she's seen. 932 01:14:16,422 --> 01:14:20,001 Look, do us all a favor, Brody, talk her into getting some help. 933 01:14:21,223 --> 01:14:24,539 -I thought better of you, Rick. -I thought better of you, Brody. 934 01:14:24,647 --> 01:14:27,681 You know, I'm tired of answering every time Reece Gilmore cries wolf. 935 01:14:27,783 --> 01:14:31,645 Now you call me when there's a real crime. I've got better things to do. 936 01:14:36,040 --> 01:14:39,139 -Rick's not gonna be much help. -I don't care. Get your coat on. 937 01:14:39,240 --> 01:14:41,662 -Why? -We're spending the night in Jackson. 938 01:14:41,800 --> 01:14:44,419 Someone named Marlie called. She knows the girl in the sketch. 939 01:14:44,520 --> 01:14:46,081 We'll hook up with her first thing in the morning. 940 01:14:46,184 --> 01:14:47,461 I called you right away. 941 01:14:47,561 --> 01:14:50,016 The minute Serge showed me your drawing, I knew it was her. 942 01:14:50,120 --> 01:14:52,422 Deena James. She used to live in the apartment above me. 943 01:14:52,521 --> 01:14:53,601 Used to? 944 01:14:53,705 --> 01:14:55,014 Left town right before I started working here. 945 01:14:55,114 --> 01:14:57,983 Wrote a letter to the super, told him to sell all her stuff, she was gone. 946 01:14:58,090 --> 01:15:00,162 -How come? -We weren't exactly friends. 947 01:15:00,266 --> 01:15:02,688 -She was a stripper. -Stripper. 948 01:15:02,794 --> 01:15:04,736 Yeah, you know, takes clothes off for a living. 949 01:15:04,842 --> 01:15:06,664 Not the sort of person I want around my kid. 950 01:15:06,762 --> 01:15:07,842 Sure. 951 01:15:07,946 --> 01:15:11,809 Then she got a guy she called "Trout." Get it? Her fish on the line. 952 01:15:11,914 --> 01:15:14,053 -Did you ever see him? -Not him or his car. 953 01:15:14,155 --> 01:15:15,333 He bought her stuff, though. 954 01:15:15,434 --> 01:15:17,671 Deena used to go around showing off this necklace he gave her. 955 01:15:17,771 --> 01:15:19,778 She said it was mother of pearl and diamonds. 956 01:15:19,883 --> 01:15:22,632 Looked like a little half-circle surrounded by rhinestones to me. 957 01:15:22,731 --> 01:15:24,008 Was supposed to be the moon. 958 01:15:24,107 --> 01:15:27,174 Trout called Deena his dark side of the moon. 959 01:15:27,275 --> 01:15:29,993 -Well, whatever happened to the Trout? -I have no idea. 960 01:15:30,091 --> 01:15:32,961 Must have dropped her, I guess. Never saw him again. 961 01:15:33,067 --> 01:15:35,817 Deena Black is involved with a man who doesn't want to be seen with her 962 01:15:35,916 --> 01:15:37,891 yet he's in deep enough to buy her jewelry. 963 01:15:37,996 --> 01:15:40,069 -She didn't love him. -How do you know that? 964 01:15:40,173 --> 01:15:41,252 "The Trout"? 965 01:15:41,356 --> 01:15:43,778 No woman talks about a man she loves that way. 966 01:15:43,884 --> 01:15:45,608 He's married. He wants to break it off. 967 01:15:45,709 --> 01:15:48,130 Deena sees a good thing coming to an end and pushes him. 968 01:15:48,237 --> 01:15:51,685 -He pushes back. -Pushes until it kills her. 969 01:15:51,789 --> 01:15:54,724 How many jewelry stores do you think there are in Jackson Hole? 970 01:15:54,830 --> 01:15:56,040 Too many. 971 01:16:05,486 --> 01:16:09,283 ...travel advisories will be put into effect in the mountains and passes 972 01:16:09,391 --> 01:16:12,238 and the state transportation and safety crews will be upgraded 973 01:16:12,334 --> 01:16:13,741 to working in 24-hour shifts... 974 01:16:13,839 --> 01:16:16,938 Good afternoon. Is there something I might show you? 975 01:16:17,039 --> 01:16:19,657 Well, I certainly hope so. We've been to five other stores. 976 01:16:19,759 --> 01:16:22,377 A friend of mine had a necklace and I'm trying to find the same one. 977 01:16:22,480 --> 01:16:25,677 It's a moon pendant with mother of pearl and diamonds. 978 01:16:25,808 --> 01:16:28,175 Well, it could have been part of our Universe of Gems series. 979 01:16:28,272 --> 01:16:32,233 We had several pieces designed last year with moons, stars, suns, planets. 980 01:16:32,368 --> 01:16:34,954 Perhaps if your friend came in with the necklace? 981 01:16:35,057 --> 01:16:37,675 Her name is Deena James. She's missing. 982 01:16:37,808 --> 01:16:40,623 And the necklace is all we have on her. 983 01:16:42,192 --> 01:16:44,975 -Are you with the police? -No. 984 01:16:45,073 --> 01:16:47,756 Well, in that case, I'm afraid I can't give you any more information. 985 01:16:51,313 --> 01:16:54,412 -Is that Lo? -Where? 986 01:16:55,633 --> 01:16:58,252 Why would he be in Jackson Hole on the same day we are? 987 01:16:58,354 --> 01:17:02,217 -Well, a lot of people come to Jackson. -No, he was following us. 988 01:17:02,322 --> 01:17:05,934 Okay, finally I'm going to say it. You're crazy. 989 01:17:06,035 --> 01:17:08,239 If Lo didn't do it, who else did? 990 01:17:08,370 --> 01:17:11,687 Look, older men fall for women like Deena, not punks like Lo. 991 01:17:12,883 --> 01:17:15,917 I'm gonna talk to Rick, see if he can pull some strings with the Jackson police. 992 01:17:16,019 --> 01:17:18,540 But until then you need to cool your jets. 993 01:17:18,643 --> 01:17:21,164 -Why? -Because if it is Lo, 994 01:17:21,300 --> 01:17:24,170 things could get dicey if he knows how close we are. 995 01:17:31,445 --> 01:17:32,492 Hey. 996 01:17:34,485 --> 01:17:36,940 -Hey. -I hate men. 997 01:17:37,045 --> 01:17:38,354 They're all lying, cheating dogs, 998 01:17:38,453 --> 01:17:40,908 and Lo is the biggest liar-cheater of them all. 999 01:17:41,013 --> 01:17:46,381 Last night, he told me he had to stay at the ranch helping out a colicky mare. 1000 01:17:46,485 --> 01:17:48,525 Was he? No. 1001 01:17:48,662 --> 01:17:53,266 Ruben passed by not 15 minutes ago asking me how I liked the movie last night. 1002 01:17:53,366 --> 01:17:55,984 The movie Lo supposedly took me to. 1003 01:17:57,942 --> 01:18:00,811 He said he loved me and now he's out catting around. 1004 01:18:01,526 --> 01:18:04,822 -I saw him in Jackson Hole. -With who? 1005 01:18:05,783 --> 01:18:06,863 No one. 1006 01:18:06,967 --> 01:18:08,822 -He was alone? -Yeah. 1007 01:18:08,951 --> 01:18:12,050 -Alone alone? -I only saw him for a second. 1008 01:18:13,271 --> 01:18:15,377 It must be part of the surprise. 1009 01:18:18,168 --> 01:18:21,234 Lo said he had a surprise for me and not to tell anyone. 1010 01:18:22,328 --> 01:18:23,637 Don't go. 1011 01:18:23,736 --> 01:18:26,453 What are you talking about? Of course I'm gonna go. 1012 01:18:26,585 --> 01:18:28,308 When you, when... 1013 01:18:28,408 --> 01:18:29,870 When you get there, could you just call me 1014 01:18:29,976 --> 01:18:32,911 when you get wherever and Lo tells you the surprise? 1015 01:18:33,016 --> 01:18:34,610 Just call me. 1016 01:18:35,449 --> 01:18:38,264 -What's wrong with you? -I'm worried. That's all. 1017 01:18:38,393 --> 01:18:41,393 You're worried? About Lo? Why? 1018 01:18:41,913 --> 01:18:44,663 Just... Please just call me, Linda-Gail. 1019 01:18:46,426 --> 01:18:47,473 All right. 1020 01:19:14,747 --> 01:19:19,090 Forecasters say this early winter storm will drop temperatures into the 20s 1021 01:19:19,228 --> 01:19:22,709 and produce an average of six to 10 inches of snow across the state. 1022 01:19:22,812 --> 01:19:26,675 With the 18 to 22 inches expected to come down in the local mountains... 1023 01:19:27,869 --> 01:19:29,079 Hello? 1024 01:19:29,181 --> 01:19:31,068 You got my message? 1025 01:19:31,197 --> 01:19:35,638 Listen, I know this is going to sound crazy, but today at Jackson Hole with Reece... 1026 01:19:36,541 --> 01:19:39,957 Where? Okay, sure. 1027 01:19:45,630 --> 01:19:46,840 Joanie? 1028 01:19:49,182 --> 01:19:52,444 I was really a bitch the other day. 1029 01:19:52,542 --> 01:19:55,576 I had no right to insult you or Lo, 1030 01:19:55,711 --> 01:19:59,639 and I just jumped on you and Brody because you're the closest, 1031 01:19:59,743 --> 01:20:02,132 and I'm so, so sorry. 1032 01:20:05,695 --> 01:20:08,117 I can take almost anything. 1033 01:20:08,223 --> 01:20:11,485 But I will never hear you talk about Lo like that again. 1034 01:20:12,832 --> 01:20:15,582 Unless things don't go so well with Linda-Gail. 1035 01:20:15,712 --> 01:20:17,403 Then whatever you thought about Lo 1036 01:20:17,504 --> 01:20:20,887 will be nothing to the pounding I give him for breaking that girl's heart. 1037 01:20:20,992 --> 01:20:22,847 I'll tell you one thing. 1038 01:20:22,945 --> 01:20:25,433 I hope they get their feelings all sorted. 1039 01:20:25,536 --> 01:20:27,838 'Cause this whole "Everything's sunshine, roses and moonbeams" 1040 01:20:27,937 --> 01:20:29,181 is not working for me. 1041 01:20:29,281 --> 01:20:32,543 Linda-Gail and Lo, you and Brody. 1042 01:20:32,673 --> 01:20:33,818 What did you say? 1043 01:20:33,922 --> 01:20:35,744 -You and Brody. -No, no, no. 1044 01:20:35,874 --> 01:20:37,597 "Sunshine and moonbeams." 1045 01:20:39,841 --> 01:20:41,630 God, I'm so stupid. 1046 01:20:42,146 --> 01:20:43,324 I gotta go. 1047 01:20:43,426 --> 01:20:47,419 Has this got anything to do with Lo? 'Cause if you're still suspecting him... 1048 01:20:52,387 --> 01:20:53,499 Lo? 1049 01:21:03,587 --> 01:21:06,108 You gotta promise me you're not gonna scream. 1050 01:21:07,012 --> 01:21:08,638 Do you promise? 1051 01:21:15,557 --> 01:21:16,767 Oh, my God. 1052 01:21:18,373 --> 01:21:20,762 Is this why you were in Jackson yesterday? 1053 01:21:20,868 --> 01:21:22,973 Buying all these flowers? 1054 01:21:23,077 --> 01:21:25,728 How did you know that I was in Jackson? 1055 01:21:26,853 --> 01:21:28,642 No, that's not why. 1056 01:21:29,765 --> 01:21:31,194 This is why. 1057 01:21:33,926 --> 01:21:38,595 Linda-Gail, I'm sick and tired of lurking outside of that restaurant, 1058 01:21:38,726 --> 01:21:42,042 watching you close the place just so I can feel close to you. 1059 01:21:43,654 --> 01:21:46,207 I'm done wasting my time on wild women. 1060 01:21:47,335 --> 01:21:49,058 I love you. 1061 01:21:49,159 --> 01:21:50,981 I really do, I love you. 1062 01:21:51,079 --> 01:21:55,487 And I'm willing to work hard for the rest of my life to make you happy. 1063 01:21:57,127 --> 01:21:59,844 -lf you'll have me, I will. -Yes. 1064 01:21:59,975 --> 01:22:03,009 -Yeah? -Yes, a million times, yes, yes! 1065 01:23:51,055 --> 01:23:53,095 -Reece. -I knew it. 1066 01:23:53,200 --> 01:23:54,988 That necklace. 1067 01:23:55,087 --> 01:23:58,022 -What? -You're his sunshine. I heard him say it. 1068 01:23:58,128 --> 01:24:00,517 He said you are the sunshine in his life. 1069 01:24:19,986 --> 01:24:21,163 Brody? 1070 01:24:26,290 --> 01:24:27,719 Where's Brody? 1071 01:24:34,483 --> 01:24:37,996 -What happened? -His head ran into the back of a shovel. 1072 01:24:39,027 --> 01:24:41,515 When he comes to, we're all gonna take a hike. 1073 01:24:41,619 --> 01:24:44,718 -We're not going anywhere. -Oh, sure, you are. 1074 01:24:44,819 --> 01:24:47,208 You see, it's part of your plan. 1075 01:24:47,347 --> 01:24:50,664 Part of the murder-suicide pact you made after you snapped. 1076 01:24:52,212 --> 01:24:54,895 First you drugged Brody. 1077 01:24:55,028 --> 01:24:56,555 Here are your pills. 1078 01:24:57,300 --> 01:24:59,788 Then you shot him, shot yourself 1079 01:25:00,852 --> 01:25:03,667 with a gun you took from Joanie's desk. 1080 01:25:03,797 --> 01:25:06,186 -I already called the state police. -No, you haven't. 1081 01:25:06,292 --> 01:25:08,016 Why did you kill Deena James? 1082 01:25:08,117 --> 01:25:10,670 -You just wouldn't let it go, would you? -Was she blackmailing you? 1083 01:25:10,773 --> 01:25:13,457 -Or threatening you? -It was supposed to be sex. 1084 01:25:14,197 --> 01:25:15,921 Just one night. 1085 01:25:16,757 --> 01:25:19,124 Things a man can't do with his wife. 1086 01:25:20,789 --> 01:25:22,829 Something about her got to me. 1087 01:25:23,638 --> 01:25:25,296 The dark and the light. 1088 01:25:25,430 --> 01:25:28,147 Asking, demanding money. 1089 01:25:29,815 --> 01:25:30,862 I... 1090 01:25:32,374 --> 01:25:35,604 The river, you were trying to let her go. 1091 01:25:37,175 --> 01:25:40,306 -Yeah. -I saw that. She wouldn't listen. 1092 01:25:40,439 --> 01:25:41,683 She wanted me to leave my wife. 1093 01:25:41,783 --> 01:25:43,606 -Leave your wife! -It's over. 1094 01:25:43,864 --> 01:25:45,238 It's not over! 1095 01:25:45,815 --> 01:25:48,085 When I said I wouldn't, she came at me. 1096 01:25:51,704 --> 01:25:52,882 I snapped. 1097 01:26:01,272 --> 01:26:02,898 Then I buried her. 1098 01:26:03,673 --> 01:26:05,266 I had to cover my tracks. 1099 01:26:06,712 --> 01:26:08,884 I sent a letter to her super. 1100 01:26:08,986 --> 01:26:14,550 If Deena was buried, then who was the woman the kids found in the woods? 1101 01:26:14,682 --> 01:26:18,260 A 43-year-old burnout from Seattle. 1102 01:26:18,393 --> 01:26:21,558 Almost matched the description of your victim perfectly. 1103 01:26:21,658 --> 01:26:22,902 Except she wasn't beaten. 1104 01:26:23,002 --> 01:26:25,653 Anybody else would have barely even looked at those forensic photographs. 1105 01:26:25,755 --> 01:26:28,919 You. You had to look for details. 1106 01:26:30,395 --> 01:26:32,467 Why couldn't you just leave? 1107 01:26:32,603 --> 01:26:35,352 -That's all I wanted. -You didn't have a choice. 1108 01:26:35,483 --> 01:26:36,825 Damn right, I didn't have a choice. 1109 01:26:36,923 --> 01:26:38,582 Deena pushed you. I... 1110 01:26:38,715 --> 01:26:40,984 You were trying to protect yourself and your family... 1111 01:26:41,083 --> 01:26:43,865 You're right. Protecting my family. 1112 01:26:43,996 --> 01:26:48,087 I'm on your side. Brody and me, we'll leave. We'll leave tonight. 1113 01:26:48,188 --> 01:26:49,912 I wish you could. 1114 01:26:50,940 --> 01:26:53,460 Run, Reece! Run! 1115 01:27:02,717 --> 01:27:03,993 Get up. 1116 01:27:06,461 --> 01:27:07,508 Go! 1117 01:27:33,599 --> 01:27:35,607 You can't hide, Reece! 1118 01:27:35,711 --> 01:27:37,272 This is my land! 1119 01:27:39,008 --> 01:27:40,185 My turf! 1120 01:27:45,504 --> 01:27:48,952 I can track you just as easy as walking down Main Street. 1121 01:27:51,968 --> 01:27:53,462 Is this what you want? 1122 01:27:54,369 --> 01:27:58,111 Blow his head off while you're out there hiding and watching? 1123 01:28:02,049 --> 01:28:03,162 Huh? 1124 01:28:05,954 --> 01:28:10,177 Now, wait a minute. That scenario sounds familiar, doesn't it? 1125 01:28:10,274 --> 01:28:13,241 It's already happened to you once in Boston, right? 1126 01:28:33,444 --> 01:28:34,654 Reece! 1127 01:28:48,580 --> 01:28:49,857 Get up. 1128 01:28:49,957 --> 01:28:51,201 Get up! 1129 01:28:54,853 --> 01:28:57,090 I'm gonna do you a favor. 1130 01:28:57,221 --> 01:28:59,326 I'm gonna shoot you first. 1131 01:29:00,485 --> 01:29:04,129 That way you won't have to live through seeing another person die. 1132 01:29:04,262 --> 01:29:05,920 This is over, Reece. 1133 01:29:06,598 --> 01:29:08,060 Reece! 1134 01:29:20,583 --> 01:29:21,695 Shoot me. 1135 01:29:23,303 --> 01:29:25,125 My life's over anyway. 1136 01:29:29,255 --> 01:29:30,979 It won't be that easy. 1137 01:29:34,503 --> 01:29:36,162 You fought back, Reece. 1138 01:29:37,000 --> 01:29:38,462 You fought back. 84963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.