Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,120 --> 00:00:24,455
MAN 1 ON COMPUTER: Mistress,
spank my bottom. Spank it really hard!
3
00:00:24,541 --> 00:00:26,119
Please, spank my bottom!
4
00:00:26,294 --> 00:00:28,453
- That is unpleasant.
- Spank it really hard.
5
00:00:29,256 --> 00:00:30,964
WOMAN ON COMPUTER: Lick my nipples.
6
00:00:31,050 --> 00:00:32,877
No, thank you, pregnant lady.
7
00:00:33,845 --> 00:00:35,091
MAN 2 ON COMPUTER: Strip, soldier!
8
00:00:35,180 --> 00:00:37,755
You're gonna find out
why they call me the drill sergeant.
9
00:00:37,851 --> 00:00:39,310
(WHIP CRACKS)
10
00:00:39,645 --> 00:00:40,843
(SIGHS)
11
00:01:29,044 --> 00:01:32,628
That's... That's nice, baby.
12
00:01:36,011 --> 00:01:37,506
No, Frizzy! No!
13
00:01:37,597 --> 00:01:38,926
(GROANING)
14
00:01:39,349 --> 00:01:40,594
(GASPING)
15
00:01:43,146 --> 00:01:45,020
No, no, no, Frizzy! No!
16
00:01:45,357 --> 00:01:46,389
Frizzy.
17
00:01:46,484 --> 00:01:47,515
(PHONE BEEPS)
18
00:01:47,610 --> 00:01:50,149
No, no, no, wait! Cody! No.
19
00:02:11,934 --> 00:02:12,966
ROB ON PHONE: No, no, no, Frizzy! No!
20
00:02:13,061 --> 00:02:15,552
Don't worry about it, man.
Everyone's got a sex tape.
21
00:02:15,647 --> 00:02:16,727
Please.
22
00:02:16,816 --> 00:02:18,809
Yeah, except they're having sex with people.
23
00:02:19,903 --> 00:02:20,983
- (GRO ANING) Frizzy.
- Right.
24
00:02:21,071 --> 00:02:24,821
It's not technically incest
if your family member's a different species.
25
00:02:25,076 --> 00:02:26,702
So, are you getting close with Dana yet?
26
00:02:26,787 --> 00:02:29,326
The rumours are true. She's taken the pledge.
27
00:02:29,416 --> 00:02:31,954
No sex? She was your sure thing.
28
00:02:32,086 --> 00:02:35,705
- Faith-camp propaganda, man.
- NATHAN: She's waiting until marriage.
29
00:02:35,924 --> 00:02:37,964
I thought she had sex with six guys.
30
00:02:42,892 --> 00:02:44,090
What?
31
00:02:45,270 --> 00:02:46,551
Get to class.
32
00:02:47,231 --> 00:02:48,809
No cell phones in the hall, Alyson.
33
00:02:48,900 --> 00:02:51,273
You can pick this up from my office
today after school.
34
00:02:51,361 --> 00:02:54,945
No, no, no, Frizzy! No! Frizzy!
35
00:02:55,367 --> 00:02:57,111
Well, I've seen worse.
36
00:02:59,205 --> 00:03:00,285
No, no, no, Frizzy! No!
37
00:03:00,373 --> 00:03:01,916
(CLEARS THROAT)
38
00:03:02,251 --> 00:03:04,410
Miss Johnson. Lunch today?
39
00:03:05,338 --> 00:03:08,590
I'll have to check my calendar, perv...Pete.
40
00:03:12,306 --> 00:03:15,641
No, no, no, Frizzy! No! Frizzy!
41
00:03:15,811 --> 00:03:17,471
Look. Look. Look at that.
42
00:03:18,147 --> 00:03:21,517
No, no, no, Frizzy! No! Frizzy!
43
00:03:21,693 --> 00:03:23,319
(CHEERLEADER EXCLAIMS IN DISGUST)
44
00:03:23,404 --> 00:03:27,273
- Hey, just ignore them.
- Oh, God. You saw it, too?
45
00:03:28,703 --> 00:03:31,159
- Just so you know, it's not at all...
- Hey, don't worry about it.
46
00:03:31,456 --> 00:03:34,079
Frizzy's a good-looking dog.
47
00:03:35,045 --> 00:03:38,497
So, do you wanna do it? Are we on?
48
00:03:40,135 --> 00:03:43,172
Rob? Rob? Are we on for seventh period?
49
00:03:43,306 --> 00:03:45,797
Yeah. l...I'll...
50
00:03:46,643 --> 00:03:48,802
- I'll meet you over there.
- Okay.
51
00:03:51,358 --> 00:03:53,316
- Doggy style!
- Hey, Stifler.
52
00:03:53,402 --> 00:03:54,862
Is that your girlfriend?
53
00:03:54,946 --> 00:03:57,319
No, we're just...We're just...We're friends.
54
00:03:57,700 --> 00:04:00,108
Just friends? How sweet.
55
00:04:00,829 --> 00:04:04,413
Well, she seems awful ripe.
If you don't pick the fruit, I will.
56
00:04:05,752 --> 00:04:07,710
STIFLER: Hey, beautiful.
57
00:04:11,927 --> 00:04:13,006
STIFLER: Wow!
58
00:04:13,095 --> 00:04:14,044
(SCHOOL BELL RINGING)
59
00:04:14,305 --> 00:04:17,224
CHARLES ON PA: Good morning,
East Great Falls Blazers.
60
00:04:17,309 --> 00:04:20,228
Don't forget about the big game
against Central this week
61
00:04:20,313 --> 00:04:24,395
and the Aloha Dance this Friday
from 7:00 to midnight.
62
00:04:24,485 --> 00:04:28,698
Hawaiian shirts and leis
are recommended for entrance.
63
00:04:28,783 --> 00:04:29,814
(CHARLES GIGGLES)
64
00:04:29,951 --> 00:04:33,155
- PRINCIPAL ON PA: Charles, knock that off.
- Sorry.
65
00:04:52,606 --> 00:04:54,765
(MR O'DONNELL CLEARS THROAT)
66
00:04:55,443 --> 00:04:57,602
Let's focus on the quiz, please.
67
00:05:08,627 --> 00:05:10,122
Douche bag.
68
00:05:38,333 --> 00:05:40,374
I'm serious about this pledge, you know.
69
00:05:40,503 --> 00:05:41,583
I know.
70
00:05:41,671 --> 00:05:44,709
- So just dancing tonight.
- Yeah. Just dancing.
71
00:05:45,092 --> 00:05:46,671
The horizontal hula.
72
00:05:46,761 --> 00:05:48,505
Nathan.
73
00:05:55,690 --> 00:05:56,971
Poor Nathan.
74
00:05:57,067 --> 00:05:59,689
His willy must be hard enough
to cut glass by now.
75
00:05:59,779 --> 00:06:02,152
Nathan loves me, and Nathan respects me.
76
00:06:02,240 --> 00:06:06,489
Okay. A, a guy never respects a girl
enough to give up sex.
77
00:06:06,788 --> 00:06:08,865
And, B, well, what about you?
78
00:06:09,166 --> 00:06:11,954
You must be feeling
pretty randy by now, Dana.
79
00:06:12,754 --> 00:06:15,328
Okay, well, yeah, maybe, like,
the tiniest bit,
80
00:06:15,424 --> 00:06:17,881
but I really feel like I'm connecting
with the higher power here.
81
00:06:17,970 --> 00:06:20,544
Yes, I know, and that is totally fab,
82
00:06:20,640 --> 00:06:24,010
but I know I couldn't do it.
I'm way too into giving blow jobs.
83
00:06:24,562 --> 00:06:26,056
Ask Richard.
84
00:06:26,731 --> 00:06:28,974
Hey, don't listen to lmogen, okay?
85
00:06:29,068 --> 00:06:32,070
Sex is a really big deal,
and if you feel like you're not ready,
86
00:06:32,155 --> 00:06:34,314
then I think you should wait.
87
00:06:35,910 --> 00:06:37,073
DANA: But...
88
00:06:37,162 --> 00:06:40,532
No offence, Heidi, but you have no idea
what you're talking about.
89
00:06:43,879 --> 00:06:45,504
Text me later.
90
00:06:52,599 --> 00:06:54,509
- Hey, Rob.
- ROB: Yeah?
91
00:06:55,019 --> 00:06:57,226
- Can I ask you something?
- Sure. What's up?
92
00:06:57,313 --> 00:06:59,307
Well, it's kind of personal.
93
00:07:01,277 --> 00:07:02,523
Okay.
94
00:07:03,447 --> 00:07:07,196
I've been thinking.
You know I'm a virgin, right?
95
00:07:08,245 --> 00:07:09,574
It's just...I don't know.
96
00:07:09,663 --> 00:07:11,989
Everyone's already done it
like a million times already,
97
00:07:12,125 --> 00:07:15,542
and I know I don't have a boyfriend
or whatever, but...
98
00:07:16,422 --> 00:07:18,629
But sometimes I feel like I should just
get it over with.
99
00:07:18,717 --> 00:07:22,930
You know? I mean,
just get past this whole thing, this virgin.
100
00:07:23,515 --> 00:07:25,592
What does that even mean, anyway?
101
00:07:25,950 --> 00:07:29,234
So I've never had a penis in my vagina,
but so what?
102
00:07:29,577 --> 00:07:32,945
Why do I have to label everything?
Like, "She's too innocent.
103
00:07:33,038 --> 00:07:36,038
"She can't handle it:"
I'm not that innocent.
104
00:07:36,123 --> 00:07:38,411
I've seen Showgirls and Blue Lagoon.
105
00:07:40,959 --> 00:07:45,454
Anyways, I think I've decided to just do it.
But what do you think?
106
00:07:45,963 --> 00:07:51,335
Yeah. I think you should definitely
go ahead and get it over with.
107
00:07:51,466 --> 00:07:53,209
(LAUGHS) Thanks.
108
00:07:56,344 --> 00:07:57,802
Let's get back to work.
109
00:07:59,304 --> 00:08:01,131
(DANCE MUSIC PLAYING)
110
00:08:09,644 --> 00:08:10,842
(WHOOPS)
111
00:08:18,150 --> 00:08:21,185
Stifcam coming at you live
from the Aloha Dance
112
00:08:21,318 --> 00:08:23,394
here at the East Great Falls...
113
00:08:23,903 --> 00:08:25,480
This chick just grabbed my ass.
114
00:08:25,571 --> 00:08:28,108
She wants to play
the Stifmeister's flute skin.
115
00:08:28,198 --> 00:08:31,032
Let go find some of that
sweet-looking pinoche, Gibbsy.
116
00:08:56,174 --> 00:08:58,082
Hey, check it out. There's Heidi.
117
00:08:59,092 --> 00:09:01,665
LUBE: All right, all right.
She looks highly doable.
118
00:09:02,261 --> 00:09:04,253
All right, so what's the game plan here?
119
00:09:04,346 --> 00:09:06,254
I don't know. Ask her to dance, I guess.
120
00:09:06,347 --> 00:09:09,797
You need a plan, all right?
It's all about establishing your intentions.
121
00:09:09,891 --> 00:09:12,974
See, right now,
she thinks of you as just a friend.
122
00:09:13,268 --> 00:09:14,809
You need to break that paradigm.
123
00:09:14,894 --> 00:09:18,511
Remember, friends don't let friends
just be friends.
124
00:09:18,605 --> 00:09:21,439
- Right.
- I'm serious. You cannot puss out here.
125
00:09:21,523 --> 00:09:24,191
All right, take it easy.
I'm gonna go talk to her.
126
00:09:25,651 --> 00:09:28,271
Wait. Aren't you forgetting something?
127
00:09:30,737 --> 00:09:32,147
Oh. Oh. Oh.
128
00:09:32,280 --> 00:09:33,987
Here, don't forget these.
129
00:09:34,781 --> 00:09:36,987
You only need those when you're alone.
130
00:09:37,867 --> 00:09:39,277
Right. Right. Okay.
131
00:09:51,625 --> 00:09:54,294
- (EXCLAIMS) Okay!
- What? What's wrong?
132
00:09:54,377 --> 00:09:55,657
I can't.
133
00:09:55,753 --> 00:09:58,836
- But it's only second base.
- I know. But if we go there,
134
00:09:58,922 --> 00:10:00,997
then we're gonna wanna go further.
135
00:10:01,965 --> 00:10:03,874
But Adam and Eve did it.
136
00:10:03,967 --> 00:10:05,045
(GASPS)
137
00:10:05,134 --> 00:10:07,541
I'm sorry. Hey, hey.
138
00:10:07,761 --> 00:10:10,381
I love you. Do you know that?
139
00:10:13,431 --> 00:10:14,806
Come here.
140
00:10:19,268 --> 00:10:20,512
Is God okay with a blow job?
141
00:10:20,602 --> 00:10:21,764
(GASPS)
142
00:10:22,770 --> 00:10:24,976
I thought you understood
how I felt about this.
143
00:10:25,063 --> 00:10:27,849
I told you, it's important for me
to save myself until marriage.
144
00:10:27,940 --> 00:10:29,517
You've had sex with seven guys.
145
00:10:29,608 --> 00:10:30,852
(GASPING)
146
00:10:33,860 --> 00:10:36,315
And it was six, not seven!
147
00:10:36,529 --> 00:10:39,101
Well, one was a black guy,
so he counts as two.
148
00:10:40,198 --> 00:10:41,229
Dana.
149
00:10:42,366 --> 00:10:44,239
- Dana, come on.
- Fuck off.
150
00:10:44,701 --> 00:10:47,700
Dana. Come on, Dana. Dana!
151
00:10:47,786 --> 00:10:49,196
(ROCK MUSIC PLAYING)
152
00:10:55,874 --> 00:10:59,159
Hey, girls.
This is gonna be for Sit-on-my-face-book.
153
00:10:59,252 --> 00:11:01,623
I need you to kiss one time, okay?
154
00:11:02,295 --> 00:11:03,493
I don't know.
155
00:11:03,588 --> 00:11:06,790
Come on.
It's gonna be seen by millions of people.
156
00:11:08,216 --> 00:11:09,330
(LAUGHS) Okay.
157
00:11:10,967 --> 00:11:12,509
(BOYS CHEERING)
158
00:11:13,761 --> 00:11:15,089
Okay, we're gonna go again,
159
00:11:15,178 --> 00:11:17,964
but this time,
sneak in some tongue for daddy.
160
00:11:18,055 --> 00:11:19,383
Okay.
161
00:11:22,516 --> 00:11:24,224
(LAUGHS EXCITEDLY)
162
00:11:24,893 --> 00:11:28,474
(HIGH-PITCHED VOICE)
That's what I'm talking about, baby!
163
00:11:28,812 --> 00:11:30,353
(BOYS CHEERING)
164
00:11:31,230 --> 00:11:33,222
Stifmeister strikes again!
165
00:11:35,066 --> 00:11:36,228
Dude.
166
00:11:37,317 --> 00:11:39,475
You're gonna love this. Check this out.
167
00:11:41,903 --> 00:11:43,397
Yeah. So?
168
00:11:43,780 --> 00:11:45,108
Watch and learn.
169
00:11:48,574 --> 00:11:51,408
"You're hot.
170
00:11:51,910 --> 00:11:57,329
"Give me your number
and let's get together:"
171
00:12:00,082 --> 00:12:02,453
I throw this at a hot girl,
172
00:12:02,542 --> 00:12:05,956
and she's so impressed
that I'm literally throwing around a Benjamin
173
00:12:06,085 --> 00:12:08,373
that she wants to hook up with me.
174
00:12:08,462 --> 00:12:10,999
Yeah. Good luck with that.
175
00:12:11,547 --> 00:12:13,954
- I'm gonna go find Dana.
- All right, man.
176
00:12:37,897 --> 00:12:40,601
Oh, no.
177
00:12:40,941 --> 00:12:42,434
Oh, God.
178
00:12:46,111 --> 00:12:48,779
Excuse me. Excuse me.
Watch out. Coming through.
179
00:12:48,862 --> 00:12:50,605
(DANCE SONG PLAYING)
180
00:12:51,114 --> 00:12:55,193
So, I was thinking about what
we were talking about, you know, before.
181
00:12:55,450 --> 00:13:00,608
- Yeah. Yeah, I remember.
- Right. So I was thinking, why wait?
182
00:13:00,870 --> 00:13:03,621
Right? I mean, you might as well,
you know, get it over with.
183
00:13:03,705 --> 00:13:05,946
What? Like, here? At the dance?
184
00:13:06,040 --> 00:13:07,949
Well, there's always the library.
185
00:13:08,125 --> 00:13:10,793
- Yeah, the library.
- I'm kidding.
186
00:13:10,960 --> 00:13:13,794
- Yeah. I know.
- But seriously, after the dance,
187
00:13:13,878 --> 00:13:14,957
I don't know if you...
188
00:13:17,631 --> 00:13:20,465
- What are you doing?
- Looking for my money.
189
00:13:20,924 --> 00:13:23,130
- C-note thing?
- Yeah.
190
00:13:23,551 --> 00:13:25,508
- Lose your money?
- Shut up.
191
00:13:25,803 --> 00:13:26,917
Ooh.
192
00:13:30,931 --> 00:13:34,595
And we're back. What's up, dude?
Where's Heidi?
193
00:13:36,309 --> 00:13:37,637
I don't know.
194
00:13:38,519 --> 00:13:41,602
- She was here a second ago.
- Maybe she went to the bathroom.
195
00:13:41,771 --> 00:13:44,724
- Yeah, maybe.
- Dana's pissed at me.
196
00:13:45,148 --> 00:13:47,389
Dude, you gotta play along
with this whole pledge thing.
197
00:13:47,483 --> 00:13:49,024
Well, that's easy for you to say.
198
00:13:49,109 --> 00:13:50,816
You haven't exactly
broken the seal yet, either.
199
00:13:50,902 --> 00:13:53,356
Dude, I've been getting to third base
on a regular basis.
200
00:13:53,445 --> 00:13:55,651
I can't go back to jacking off now.
201
00:13:55,750 --> 00:13:59,325
Dude, just use your left hand.
It feels completely different.
202
00:14:00,543 --> 00:14:03,269
- I'm gonna go find Heidi.
- I'm gonna go find Dana.
203
00:14:30,450 --> 00:14:33,245
BOY: (LAUGHS) No! Dude,
you're gonna make me hurl.
204
00:14:40,754 --> 00:14:41,393
Heidi?
205
00:14:49,879 --> 00:14:50,645
LUBE: No, no, no, no!
206
00:14:53,406 --> 00:14:53,878
Wait.
207
00:14:55,971 --> 00:14:56,721
Dude, yo.
208
00:15:13,595 --> 00:15:14,971
What are you doing?
209
00:15:15,847 --> 00:15:18,091
Rob? You said...
210
00:15:18,643 --> 00:15:19,675
Rob!
211
00:15:20,020 --> 00:15:21,396
(EXCLAIMS)
212
00:15:21,855 --> 00:15:23,599
Dude, nice cock block.
213
00:15:26,945 --> 00:15:28,225
(SHRIEKS)
214
00:15:28,446 --> 00:15:29,822
I'm on fire.
215
00:15:30,616 --> 00:15:32,110
- I'm on fire.
- Oh, my God.
216
00:15:32,202 --> 00:15:35,986
There's a fire. There's a fire,
and it's on me.
217
00:15:41,213 --> 00:15:42,493
Oh, my God.
218
00:15:43,340 --> 00:15:48,133
HEIDl: Rob! Rob! Put it out. Take off
your pants! Take off...Take your pants off!
219
00:15:48,430 --> 00:15:49,758
Oh, God!
220
00:15:49,889 --> 00:15:51,550
(SHRIEKS) Come on!
221
00:15:52,935 --> 00:15:54,097
(SHRIEKS)
222
00:15:54,186 --> 00:15:57,058
Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God!
223
00:15:57,148 --> 00:15:59,639
Hurry, Rob, come on.
224
00:16:00,110 --> 00:16:01,854
Get it out! Get it out!
225
00:16:04,323 --> 00:16:05,699
(FIRE ALARM RINGING)
226
00:16:05,783 --> 00:16:06,863
(SHRIEKS)
227
00:16:06,951 --> 00:16:08,031
Oh, God.
228
00:16:11,875 --> 00:16:13,867
What the hell is going on in here?
229
00:16:19,759 --> 00:16:23,294
Two months seems like an awfully long time
for Saturday detention.
230
00:16:23,556 --> 00:16:25,465
We're supposed to clean up the library.
231
00:16:26,309 --> 00:16:28,183
Do you guys know where the vacuum is?
232
00:16:28,269 --> 00:16:29,433
Nope.
233
00:16:31,607 --> 00:16:33,896
What were you doing in the library anyway?
234
00:16:35,028 --> 00:16:36,937
I wasn't doing anything.
Heidi was already in there.
235
00:16:37,030 --> 00:16:39,948
- I was just looking for her.
- I heard she was blowing some dude.
236
00:16:40,034 --> 00:16:44,032
Cody! Well, I don't know
how you're gonna go on the school ski trip
237
00:16:44,121 --> 00:16:45,532
if you're still on detention.
238
00:16:45,624 --> 00:16:48,412
Mom, I don't see what that has to do with it.
I didn't do anything.
239
00:16:48,502 --> 00:16:50,044
I heard you were the fluffer.
240
00:16:50,880 --> 00:16:52,789
- Cody.
- Look. His lips are chapped.
241
00:16:52,924 --> 00:16:53,955
(EXCLAIMS)
242
00:16:54,050 --> 00:16:55,379
Well, we'll see.
243
00:16:56,387 --> 00:16:58,879
All right. I have to go get ready.
244
00:17:01,560 --> 00:17:03,469
Maybe it's in the garage.
245
00:17:07,024 --> 00:17:10,062
Rob? I wanna have a little chat with you.
246
00:17:10,362 --> 00:17:11,441
Do we have to?
247
00:17:11,530 --> 00:17:14,982
Honey, I know that you're growing older,
248
00:17:15,076 --> 00:17:18,742
and I don't know what your father
has told you about things,
249
00:17:18,831 --> 00:17:21,867
but I think it's important to discuss
everything, you know?
250
00:17:21,959 --> 00:17:23,751
Like about sex.
251
00:17:25,672 --> 00:17:28,247
- Are you having sex?
- Mom, I don't wanna talk about this.
252
00:17:28,342 --> 00:17:33,052
No, well, it's just that I found
this sock in the laundry, and, well...
253
00:17:33,515 --> 00:17:35,923
Oh, God, Mom. Put that away.
254
00:17:38,480 --> 00:17:43,641
And, also,
somebody sent me a link to this video.
255
00:17:44,153 --> 00:17:46,110
ROB: No, no, no, Frizzy! No.
256
00:17:46,198 --> 00:17:47,857
- Mom, just turn it off!
- I don't know how!
257
00:17:47,949 --> 00:17:49,575
Your brother made it my start-up screen.
258
00:17:49,659 --> 00:17:51,653
- Okay, I can...I can fix that.
- You can? Great.
259
00:17:51,746 --> 00:17:52,777
- Yeah.
- Thanks.
260
00:17:52,871 --> 00:17:54,664
- No, no, no, Frizzy! No!
- Thank you for that.
261
00:17:54,749 --> 00:17:56,374
- Okay.
- And we're done. Right? Yeah.
262
00:17:56,459 --> 00:17:58,785
Well, honey, please.
There's no reason to be ashamed.
263
00:17:58,879 --> 00:18:00,540
Masturbation is perfectly natural.
264
00:18:00,632 --> 00:18:04,582
I mean, boys your age
are maybe into experimentation
265
00:18:04,678 --> 00:18:07,929
and trying new things with animals.
266
00:18:08,475 --> 00:18:12,093
I mean, Frizzy, she's been in our family for...
Since she was a puppy...
267
00:18:12,229 --> 00:18:14,222
(STAMMERS) Hey, I'm late.
268
00:18:24,994 --> 00:18:27,486
- You're tardy.
- Sorry.
269
00:18:28,582 --> 00:18:30,824
You can start by cleaning off
all the damaged books
270
00:18:30,918 --> 00:18:34,453
and separating the ruined ones.
I'll be checking on you.
271
00:18:37,217 --> 00:18:39,969
Heidi. Look, about last night...
272
00:18:40,638 --> 00:18:42,014
I don't wanna talk about it.
273
00:18:43,266 --> 00:18:45,758
- Well, I just wanted to tell you...
- Rob.
274
00:18:48,022 --> 00:18:49,896
I'm gonna go empty this bucket.
275
00:19:40,419 --> 00:19:42,625
Do you have any idea what I found here?
276
00:19:42,714 --> 00:19:45,205
- This is the bible.
- I thought that was an urban legend.
277
00:19:45,300 --> 00:19:47,672
No. This is real. This goes back decades.
278
00:19:47,761 --> 00:19:49,670
Okay. So what?
279
00:19:49,763 --> 00:19:52,338
This is exactly what we need
to finally get laid.
280
00:19:53,101 --> 00:19:55,592
How is this thing gonna help us get laid?
It's ruined.
281
00:19:55,771 --> 00:19:57,930
You can't even read most of it.
282
00:19:58,024 --> 00:20:00,942
This book has helped one lucky guy
each year at Great Falls.
283
00:20:01,153 --> 00:20:04,273
And this year, that lucky guy is us.
284
00:20:04,866 --> 00:20:08,449
Even with the damage, it still has
a ton of useful stuff. Check this out.
285
00:20:09,496 --> 00:20:12,996
"February 1st, 1977. The G-spot:"
286
00:20:15,545 --> 00:20:18,250
- I can dig it.
- LUBE: What else you got?
287
00:20:18,674 --> 00:20:22,293
"1991 . How to shave your pubes
to make your dick look bigger:"
288
00:20:22,804 --> 00:20:24,381
Dad showed me that one.
289
00:20:24,472 --> 00:20:28,601
"2003. I just had
the most amazing sexual experience:"
290
00:20:28,853 --> 00:20:32,768
Something I can't read.
"She used a breath mint:"
291
00:20:33,317 --> 00:20:35,855
A breath mint? For what?
292
00:20:36,320 --> 00:20:40,817
You moron. You stick it up your tailpipe and
the minty-ness makes your asshole twitch.
293
00:20:41,691 --> 00:20:43,269
Everyone knows that.
294
00:20:44,194 --> 00:20:46,401
Dude, I don't know. This sounds pretty weak.
295
00:20:46,489 --> 00:20:49,063
Plus, I mean, we can find most of this stuff
on the internet anyway.
296
00:20:49,159 --> 00:20:51,947
No, this is different.
This has personal experiences.
297
00:20:52,038 --> 00:20:54,447
Plus, it's custom-tailored to
Great Falls girls.
298
00:20:54,541 --> 00:20:56,333
Since when does punani have a zip code?
299
00:20:56,419 --> 00:20:59,504
What have we got to lose? Nathan,
you've been working on Dana for, what?
300
00:20:59,590 --> 00:21:03,459
Like six months? Only to find out that
she loves the Lord more than sex?
301
00:21:05,348 --> 00:21:08,599
And, Lube, how have all your schemes
to get laid been working out so far?
302
00:21:08,685 --> 00:21:09,800
Minus $100.
303
00:21:09,895 --> 00:21:14,606
Exactly, and me, well, I've been wasting
all my time on some fantasy that someday
304
00:21:14,693 --> 00:21:17,861
Heidi's gonna fall madly in love with me.
Face it, guys, we need help.
305
00:21:17,989 --> 00:21:20,481
And this is it, staring us right in the face.
306
00:21:22,120 --> 00:21:23,365
- I'm in.
- All right.
307
00:21:24,123 --> 00:21:25,321
I'm in.
308
00:21:25,499 --> 00:21:26,531
- Yeah.
- Yes.
309
00:21:26,668 --> 00:21:27,866
(ALL WHOOPING)
310
00:21:27,961 --> 00:21:29,041
- Yeah!
- Yeah!
311
00:21:29,213 --> 00:21:30,921
Hey, easy. Guys, it's old.
312
00:21:31,507 --> 00:21:33,465
"May 1st, 1990.
313
00:21:35,179 --> 00:21:38,881
"The simplest way into a girl's pants
is still basic flattery:"
314
00:21:40,436 --> 00:21:42,892
That's it? Just flatter her?
315
00:21:43,190 --> 00:21:44,934
- That's it.
- Well, think about it.
316
00:21:45,026 --> 00:21:46,900
How many times do you actually do it?
317
00:21:47,237 --> 00:21:50,155
Walk up to a girl and say,
"Wow, you have beautiful eyes:"
318
00:21:50,241 --> 00:21:55,035
Like, never. It's telling us the only proven
way to get women is to be an asshole,
319
00:21:55,122 --> 00:21:58,374
'cause the guys that actually spew
that kind of crap get laid.
320
00:21:58,460 --> 00:22:00,952
Check it out. Twelve o'clock.
321
00:22:01,047 --> 00:22:02,707
(NATHAN EXCLAIMS)
322
00:22:04,552 --> 00:22:05,927
(CHATTERING)
323
00:22:32,464 --> 00:22:33,793
(WHISTLES)
324
00:22:34,675 --> 00:22:38,544
- All right. Let's put this bible to a test.
- Yes.
325
00:22:38,889 --> 00:22:41,559
- You go talk to her.
- I'm not trying it out on Ashley.
326
00:22:41,643 --> 00:22:44,680
Why don't you go talk to her,
'cause you're the one who likes her?
327
00:22:46,024 --> 00:22:48,266
- I'm eating.
- Okay. I'll do it.
328
00:23:20,027 --> 00:23:22,067
Hey, Ashley.
329
00:23:22,155 --> 00:23:24,195
Hey, Rob. Shopping for your girlfriend?
330
00:23:24,283 --> 00:23:27,618
No...This is...It's for my mom.
331
00:23:29,582 --> 00:23:30,911
She's dating again.
332
00:23:42,766 --> 00:23:44,344
(NERVOUS LAUGH)
333
00:23:44,685 --> 00:23:48,470
Well, you know, l...
Actually, I wanted to say,
334
00:23:49,233 --> 00:23:53,528
you know,
you have the most gorgeous teeth.
335
00:23:58,454 --> 00:24:01,788
Hey. Come with me.
336
00:24:06,214 --> 00:24:09,216
Jealous? He's making a move
on your lady friend.
337
00:24:09,510 --> 00:24:11,966
Unlike you, I don't mind sharing my women.
338
00:24:12,806 --> 00:24:14,965
(LAUGHS) And what are
you wankers up to today?
339
00:24:15,059 --> 00:24:16,969
- (IN BRITISH ACCENT) Cheerio.
- (IN BRITISH ACCENT) Hello, love.
340
00:24:17,062 --> 00:24:18,093
Word to your mumsie.
341
00:24:18,188 --> 00:24:20,395
Just waiting for some ladies
to join us, in fact.
342
00:24:20,483 --> 00:24:23,105
You nancy boys couldn't get laid
at a Jonas Brothers concert
343
00:24:23,195 --> 00:24:26,814
with a fistful of backstage passes. Cheerio.
344
00:24:29,370 --> 00:24:30,912
(IN NORMAL ACCENT)
Was that a slam?
345
00:24:31,247 --> 00:24:32,825
(IN NORMAL ACCENT)
You bet your bollocks.
346
00:24:33,041 --> 00:24:34,417
- Hold this.
- Yeah.
347
00:24:48,687 --> 00:24:50,265
How does this look?
348
00:24:52,609 --> 00:24:54,068
Great, I'll take it.
349
00:24:55,321 --> 00:24:56,353
Stand up.
350
00:25:00,286 --> 00:25:03,703
Wait, what...What's...Wait, hold...Hold on.
351
00:25:04,458 --> 00:25:05,490
Oh.
352
00:25:08,380 --> 00:25:09,626
(GROANS)
353
00:25:11,635 --> 00:25:12,880
(GASPING)
354
00:25:18,477 --> 00:25:19,806
Should I call you?
355
00:25:21,147 --> 00:25:23,983
Just walk out of the store
and meet me at the food court.
356
00:25:26,321 --> 00:25:27,484
Act natural.
357
00:25:52,856 --> 00:25:54,232
(INAUDIBLE)
358
00:25:55,401 --> 00:25:56,481
Can I help you?
359
00:25:56,569 --> 00:26:00,900
No. No. I'm...I'm just browsing.
360
00:26:03,454 --> 00:26:04,829
Okay, then.
361
00:26:05,248 --> 00:26:07,704
- Have a nice day.
- You, too.
362
00:26:12,925 --> 00:26:13,956
(ALARM SOUNDING)
363
00:26:14,051 --> 00:26:17,718
I'm sorry! I wasn't stealing.
It was a...It was a prank.
364
00:26:17,806 --> 00:26:20,808
I am so sorry.
I think we left the tags on your garments.
365
00:26:20,894 --> 00:26:24,727
Please come back to the register.
We'll figure this out. I'm so embarrassed.
366
00:26:35,496 --> 00:26:37,324
Oh, my God.
367
00:26:39,085 --> 00:26:41,292
Sorry, l...I got excited.
368
00:26:41,922 --> 00:26:43,416
(CLEARS THROAT)
369
00:26:46,428 --> 00:26:47,803
(WHISPERS)
370
00:26:48,138 --> 00:26:49,799
That'll be 149.90.
371
00:26:51,017 --> 00:26:53,390
- How much?
- 149.90.
372
00:26:54,397 --> 00:26:55,939
But they're so small.
373
00:27:02,866 --> 00:27:06,782
- Madeleine?
- It's my mom. I'm...I have a note.
374
00:27:11,461 --> 00:27:12,707
(LAUGHS)
375
00:27:21,433 --> 00:27:23,473
- Thank you.
- Have a nice day.
376
00:27:24,186 --> 00:27:25,562
Come again.
377
00:27:34,241 --> 00:27:35,985
What took you so long? Did you get it?
378
00:27:36,077 --> 00:27:40,076
Sure did. I even stole you a bag so
you don't have to touch it till you get home.
379
00:27:40,166 --> 00:27:41,661
Great. Thanks.
380
00:27:42,294 --> 00:27:44,371
Hey. What's up, Ashley?
381
00:27:44,505 --> 00:27:46,415
What are you pillow biters doing here?
382
00:27:46,508 --> 00:27:47,587
Stifler.
383
00:27:47,843 --> 00:27:50,382
Don't eat that. You're gonna get fat.
384
00:27:50,471 --> 00:27:53,639
I'm super horny.
Wanna suck me off in the Sharper lmage?
385
00:27:53,851 --> 00:27:54,966
Okay.
386
00:27:57,397 --> 00:27:58,726
(GIGGLING)
387
00:28:02,863 --> 00:28:03,777
(CHURCH ORGAN PLAYING)
388
00:28:10,206 --> 00:28:13,908
(WHISPERING) Dana.
Excuse me. I'm so sorry.
389
00:28:14,045 --> 00:28:16,750
Didn't mean to disrupt the...
This morning's mass.
390
00:28:16,840 --> 00:28:19,414
(WHISPERING) What are you doing here?
391
00:28:19,719 --> 00:28:21,712
I wanted to say I'm sorry.
392
00:28:22,097 --> 00:28:25,134
Did you really think that
this is the best time to discuss this?
393
00:28:26,228 --> 00:28:27,936
Well, you weren't answering any of my texts.
394
00:28:28,022 --> 00:28:29,350
(SHUSHING)
395
00:28:30,066 --> 00:28:32,059
- I'll be right back, okay?
- (WHISPERING) Okay.
396
00:28:32,152 --> 00:28:34,276
PRIEST ON PA: What is faith?
397
00:28:34,447 --> 00:28:36,820
When you flip the light switch
in your kitchen,
398
00:28:36,908 --> 00:28:39,317
you know that the light will turn on.
399
00:28:39,412 --> 00:28:44,870
Some might call that faith, but I tell you,
that is not the real faith.
400
00:28:45,420 --> 00:28:49,086
Okay, so what is so important that
you needed to come and interrupt church?
401
00:28:49,175 --> 00:28:50,883
I don't really get why
you're so mad at me right now.
402
00:28:50,969 --> 00:28:55,098
Because you don't respect me.
This is all just a big joke to you.
403
00:28:55,266 --> 00:28:58,767
You know what? You're right,
because this is just another phase for you.
404
00:28:58,854 --> 00:29:00,397
Just like your little stint on yearbook.
405
00:29:00,482 --> 00:29:02,938
You stuck with that for, what,
two weeks before you got bored with it?
406
00:29:03,027 --> 00:29:05,483
Why is it so hard for you to believe
that I wanna
407
00:29:05,572 --> 00:29:06,947
(ON PA) wait until marriage?
408
00:29:07,032 --> 00:29:08,230
NATHAN ON PA.
Because you slept with Doug Wheeler
409
00:29:08,325 --> 00:29:10,449
and Scott Thompson on the same night.
410
00:29:10,537 --> 00:29:12,613
DANA: That doesn't count: I was drunk.
411
00:29:12,706 --> 00:29:13,821
(WHISPERING) Is that Dana?
412
00:29:13,916 --> 00:29:15,791
As soon as you get bored
with this whole pledge thing,
413
00:29:16,837 --> 00:29:18,629
you're just gonna jump right back
in the saddle again.
414
00:29:18,798 --> 00:29:20,921
And when you get to college,
don't even tell me
415
00:29:21,009 --> 00:29:23,845
that you won't be experimenting
with the standard lesbian hookups,
416
00:29:23,930 --> 00:29:26,219
having three-ways, trying anal.
417
00:29:26,308 --> 00:29:27,339
(ALL GASPING)
418
00:29:27,434 --> 00:29:28,466
- Yeah.
- Yeah.
419
00:29:28,561 --> 00:29:29,592
That's what I'm talking...
420
00:29:29,687 --> 00:29:30,933
(LAUGHS NERVOUSLY) Fine: Just relax.
421
00:29:31,106 --> 00:29:32,137
- Do something!
- PRIEST: Faith is: : .
422
00:29:32,232 --> 00:29:33,644
- She's your daughter.
- Go!
423
00:29:33,734 --> 00:29:35,359
PRIEST: Faith is the rock-solid: : .
424
00:29:35,445 --> 00:29:38,363
DANA: You don't think I'm committed to this?
My parents waited until marriage.
425
00:29:38,449 --> 00:29:41,617
NATHAN: (LAUGHS) My dad
went to high school with your mom.
426
00:29:41,703 --> 00:29:43,198
He said she blew the whole football team
427
00:29:43,289 --> 00:29:44,664
and had to have her stomach pumped.
428
00:29:44,832 --> 00:29:45,995
(ALL GASPING)
429
00:29:46,084 --> 00:29:47,579
DANA: Don't be gross, okay?
430
00:29:47,878 --> 00:29:49,373
Plus, your dad was a Beta.
431
00:29:49,464 --> 00:29:51,172
Those guys are notorious poon slayers.
432
00:29:52,009 --> 00:29:54,168
Fuck it! This is bullshit!
433
00:29:54,470 --> 00:29:56,179
(PEOPLE MUTTERING)
434
00:29:56,515 --> 00:29:58,425
You know you want this.
435
00:29:59,227 --> 00:30:00,555
Did we miss communion?
436
00:30:02,064 --> 00:30:02,728
(STUDENTS CHEERING)
437
00:30:02,815 --> 00:30:03,728
COMMENTATOR 1 ON PA.
Been a rough go for the
438
00:30:03,816 --> 00:30:05,061
East Great Falls Blazers in this game.
439
00:30:05,151 --> 00:30:06,527
CHEERLEADERS:
Go, Blazers!
440
00:30:06,611 --> 00:30:09,946
: : : Which is surprising, since this is
the last home game of the season.
441
00:30:10,033 --> 00:30:12,026
You'd think they'd really
pump up the power there.
442
00:30:12,119 --> 00:30:13,863
Look at him! Watch that guy! Watch that guy!
443
00:30:13,955 --> 00:30:18,168
Even though it's close to a tie,
we were hoping for better defence from the: : .
444
00:30:18,252 --> 00:30:21,040
Oh, my gosh, wait.
So, what did your dad say?
445
00:30:21,131 --> 00:30:23,457
He said if he ever sees Nathan
within 100 feet of me,
446
00:30:23,551 --> 00:30:25,627
he's gonna castrate him
with a rusty Garden Weasel.
447
00:30:25,720 --> 00:30:29,422
Oh, no. So what?
Is it over between you guys or what?
448
00:30:29,517 --> 00:30:30,716
I don't know.
449
00:30:30,810 --> 00:30:34,394
Well, if you ever want to try a m๏ฟฝnage,
you're welcome to join Richard and me.
450
00:30:35,859 --> 00:30:37,104
- No.
- No.
451
00:30:37,444 --> 00:30:39,734
COMMENTATOR 1: Please don't say
"young boy" around Coach Daly.
452
00:30:39,822 --> 00:30:41,282
COMMENTATOR 2 ON PA.
Yeah, out here he's: : .
453
00:30:41,366 --> 00:30:42,742
- What about you, missy?
- What?
454
00:30:42,826 --> 00:30:44,286
How's your sex life?
455
00:30:44,370 --> 00:30:46,992
You guys, I'm gonna go through with it.
I am. I am.
456
00:30:47,082 --> 00:30:50,286
You're so boring.
I would've thought you'd be fielding offers
457
00:30:50,378 --> 00:30:52,418
after your striptease in the library.
458
00:30:53,382 --> 00:30:55,956
Yeah, I'm...
I'm still just waiting for the right time.
459
00:30:58,973 --> 00:31:04,729
CHEERLEADERS: Blue and white,
let's go, fight, win. Let's go, fight, win.
460
00:31:04,939 --> 00:31:10,066
Blue and white, let's go, fight, win. Blazers!
461
00:31:10,155 --> 00:31:13,275
Fight, win.
Blue and white, let's go, fight, win.
462
00:31:13,367 --> 00:31:14,447
(CAMERA CLICKING)
463
00:31:41,655 --> 00:31:44,526
I think that is quite enough pictures
of the cheerleaders.
464
00:31:44,617 --> 00:31:47,026
How about we get some of the game?
465
00:31:56,174 --> 00:31:57,835
(CAMERA CLICKING)
466
00:32:03,517 --> 00:32:04,716
(GRUNTS)
467
00:32:06,146 --> 00:32:07,641
As you were.
468
00:32:12,613 --> 00:32:13,942
Douche bag.
469
00:32:14,365 --> 00:32:16,026
CHEERLEADERS: Blue and white...
470
00:32:16,118 --> 00:32:17,493
COMMENTATOR 1.
Shearson's bringing the ball up court.
471
00:32:17,578 --> 00:32:19,986
He passes it off to Scott Stifler.
472
00:32:26,465 --> 00:32:27,496
(STUDENTS EXCLAIM)
473
00:32:27,591 --> 00:32:30,379
Central takes a charge from Shearson.
474
00:32:30,470 --> 00:32:33,555
Time out, Blazers.
What are we gonna do now, Bill?
475
00:32:33,933 --> 00:32:34,965
COMMENTATOR 2.
Ten seconds in the game.
476
00:32:35,060 --> 00:32:36,685
I think these guys
really need to get their act: : .
477
00:32:36,770 --> 00:32:40,472
Get your head in the game, doggy style.
You can finish your wet dream later.
478
00:32:40,567 --> 00:32:42,359
- I'm sorry.
- This is it for this game.
479
00:32:42,444 --> 00:32:44,438
Hey, Scott? Can I talk to you for a sec?
480
00:32:44,531 --> 00:32:47,201
- Are you nuts? I'm in the middle of a game.
- Last home game of the season.
481
00:32:47,284 --> 00:32:48,364
(GIGGLES)
482
00:32:48,452 --> 00:32:49,615
Really gotta get their act together.
483
00:32:49,704 --> 00:32:51,115
(WHISTLE BLOWS)
484
00:32:51,206 --> 00:32:55,371
Tie game, 89 all, 3:9 seconds left.
Let's see what's gonna happen here.
485
00:32:55,462 --> 00:32:56,791
- Central's got the ball.
- CHEERLEADERS: Go, Blazers!
486
00:32:56,880 --> 00:32:59,633
They have the advantage.
487
00:33:00,427 --> 00:33:01,708
Looks like: : : Double screen!
488
00:33:01,804 --> 00:33:05,008
Shearson gets the ball.
He passes it to Scott Stifler:
It's good! It's in!
489
00:33:05,100 --> 00:33:06,131
(BUZZER BUZZING)
490
00:33:06,226 --> 00:33:09,892
The game's over.
91-89 for East Great Falls Blazers.
491
00:33:09,981 --> 00:33:13,766
This is incredible, folks!
This means we're going on to the playoffs!
492
00:33:13,861 --> 00:33:15,985
Unbelievable! It's exciting.
493
00:33:16,657 --> 00:33:20,276
What a chain of events
that has occurred here today!
494
00:33:24,292 --> 00:33:25,952
(KNOCKING AT DOOR)
495
00:33:26,253 --> 00:33:28,460
Honey, I need to talk to you.
496
00:33:29,257 --> 00:33:30,633
Yeah, sure.
497
00:33:31,802 --> 00:33:33,594
Is...Is that a Bible?
498
00:33:33,763 --> 00:33:35,222
What? No. No, it's...
499
00:33:35,307 --> 00:33:38,344
Well, honey, it's okay to read the Bible.
I mean, gosh, you act like
500
00:33:38,436 --> 00:33:39,467
I caught you reading pornography.
501
00:33:39,562 --> 00:33:41,057
(FORCED LAUGH)
502
00:33:41,732 --> 00:33:43,227
What did you wanna talk about?
503
00:33:43,317 --> 00:33:46,105
Well, I just got
my credit card statement and...
504
00:33:46,196 --> 00:33:49,649
And here on your card
there's a charge here for a lingerie store.
505
00:33:50,494 --> 00:33:53,164
Yeah, I'm...
I'm gonna pay you back for that, Mom.
506
00:33:55,041 --> 00:33:56,666
Is there a girl you're seeing?
507
00:33:56,752 --> 00:33:59,956
No. Mom, it's complicated.
508
00:34:01,174 --> 00:34:03,845
- Did you buy something for yourself?
- No!
509
00:34:03,928 --> 00:34:05,672
Because it's a very normal area
of exploration.
510
00:34:05,764 --> 00:34:09,181
My book says that most fetishes are not
homosexual in nature,
511
00:34:09,269 --> 00:34:11,096
and, well, you know, boys, they tend to...
512
00:34:11,188 --> 00:34:14,807
Yes, Mom, that's it. You figured it out.
I love wearing women's underwear.
513
00:34:14,901 --> 00:34:17,523
Thongs, G-strings,
a little teddy now and then.
514
00:34:17,613 --> 00:34:20,152
It's so soft and silky smooth.
The frillier the better.
515
00:34:20,242 --> 00:34:21,273
Sexy.
516
00:34:21,368 --> 00:34:23,575
Oh, God! Come on.
517
00:34:23,663 --> 00:34:24,694
Gotcha.
518
00:34:24,789 --> 00:34:26,035
(HUMMING)
519
00:34:26,375 --> 00:34:27,656
(HISSING)
520
00:34:29,379 --> 00:34:31,337
So it was for a girl.
521
00:34:32,717 --> 00:34:34,045
Yeah, Mom.
522
00:34:34,636 --> 00:34:35,799
Great.
523
00:34:50,365 --> 00:34:53,367
So, you know that thing
you told me before the dance?
524
00:34:53,453 --> 00:34:54,532
Yeah.
525
00:34:54,621 --> 00:34:57,077
Right, well,
I was thinking about that conversation.
526
00:34:57,166 --> 00:34:58,910
So, what about it?
527
00:34:59,127 --> 00:35:03,173
I was just thinking, you know,
maybe you should wait.
528
00:35:04,133 --> 00:35:07,919
I know. You know, I've thought about it, too,
529
00:35:08,014 --> 00:35:10,588
but I still feel like
I'm making this whole thing
530
00:35:10,684 --> 00:35:14,849
into, like, this huge deal. I mean,
it's consuming my every thought.
531
00:35:16,358 --> 00:35:17,604
(SIGHS)
532
00:35:18,444 --> 00:35:20,272
I don't know, Rob.
533
00:35:20,363 --> 00:35:23,781
I still feel like it's best
if I just get it over with.
534
00:35:24,160 --> 00:35:26,866
Yeah. I can see that.
535
00:35:30,585 --> 00:35:32,745
ROB ON PHONE: You figured it out.
I love wearing women's underwear.
536
00:35:32,838 --> 00:35:35,164
Thongs, G-strings,
a little teddy now and then.
537
00:35:35,258 --> 00:35:38,011
It's so soft and silky smooth.
The frillier the better.
538
00:35:38,095 --> 00:35:40,303
What is up with this crap, butt nugget?
539
00:35:40,390 --> 00:35:44,306
That was taken completely out of context.
All right? I was being facetious.
540
00:35:45,731 --> 00:35:47,309
That means he wasn't being serious.
541
00:35:48,735 --> 00:35:51,440
I know what facetious means, dick face.
542
00:35:51,864 --> 00:35:54,190
Are you trying to repel
all the pussy in school?
543
00:35:54,284 --> 00:35:55,826
- No...
- Tick tock, doggy boy.
544
00:35:55,911 --> 00:35:57,322
You cock is on the clock.
545
00:35:58,373 --> 00:36:01,659
Excuse me. Take notes.
546
00:36:05,132 --> 00:36:07,968
- Hey, lmogen.
- Stifler.
547
00:36:08,720 --> 00:36:10,927
The word for the day is "legs:"
548
00:36:11,849 --> 00:36:12,880
So?
549
00:36:12,975 --> 00:36:16,511
So, why don't we go back to my place
and spread the word?
550
00:36:17,440 --> 00:36:20,014
Well, how about you save your breath?
551
00:36:20,277 --> 00:36:22,566
You're gonna need it
to inflate your date later.
552
00:36:27,036 --> 00:36:29,706
Gentlemen, it is time we got laid.
553
00:36:29,831 --> 00:36:32,240
Really? And what is it
we've been trying to do all this time?
554
00:36:32,334 --> 00:36:37,378
No, no. We need to get laid.
Right here. September 9th, 1995.
555
00:36:38,509 --> 00:36:40,882
Can you give us the executive summary?
556
00:36:40,971 --> 00:36:44,922
No, not that. This.
557
00:36:46,937 --> 00:36:49,892
LUBE: We are going on a road trip.
558
00:37:08,800 --> 00:37:10,627
How long do you intend
on staying in Canada?
559
00:37:11,595 --> 00:37:13,470
Just a couple of hours.
560
00:37:14,599 --> 00:37:16,094
What's the nature of your visit?
561
00:37:16,185 --> 00:37:19,769
We've driven many miles
in search of vertical smiles.
562
00:37:19,856 --> 00:37:21,399
(BOYS LAUGHING)
563
00:37:22,151 --> 00:37:24,061
We use kilometres here.
564
00:37:25,697 --> 00:37:31,572
Then we've driven many clicks
to wet our dicks?
565
00:37:32,289 --> 00:37:33,488
LUBE: Yes!
ROB: Yeah!
566
00:37:33,583 --> 00:37:35,327
- That works, right?
- Bye-bye.
567
00:37:35,419 --> 00:37:36,617
(LAUGHS)
568
00:37:38,047 --> 00:37:39,458
Fucking Americans.
569
00:37:40,801 --> 00:37:42,379
(BOYS CHEERING)
570
00:37:42,804 --> 00:37:45,260
You know, the exchange rate on the dollar
is really gonna help us out.
571
00:37:45,349 --> 00:37:46,380
Yeah.
572
00:37:46,475 --> 00:37:48,136
Okay, up ahead, turn right.
573
00:37:48,227 --> 00:37:49,508
- You sure?
- Yes. Turn right.
574
00:38:07,879 --> 00:38:10,335
Okay, boys. Let's do this.
575
00:38:10,424 --> 00:38:11,966
Are you sure this is a good idea?
576
00:38:12,051 --> 00:38:14,009
Come on, you pussy. Let's get laid.
577
00:38:17,350 --> 00:38:19,390
The bible says to ask for Monique.
578
00:38:27,697 --> 00:38:29,357
(SPEAKING FRENCH)
579
00:38:29,699 --> 00:38:32,108
Hi. Are you Monique?
580
00:38:32,203 --> 00:38:36,368
(IN FRENCH ACCENT) No, moi, no, no, no.
Mais, Monique, she is inside.
581
00:38:36,834 --> 00:38:38,293
Come. Come, boys.
582
00:38:38,461 --> 00:38:40,086
(SPEAKING FRENCH)
583
00:38:40,923 --> 00:38:42,583
(POP SONG PLAYING)
584
00:38:45,387 --> 00:38:49,220
Boys, entrez chez nous.
585
00:38:49,309 --> 00:38:54,138
C'est magnifique, no?
I will get Monique.
586
00:38:54,399 --> 00:38:58,647
She will be so happy to see you.
587
00:38:58,738 --> 00:39:01,657
In the meantime, make yourselves at home.
588
00:39:01,742 --> 00:39:03,071
(EXCLAIMS)
589
00:39:05,163 --> 00:39:08,082
Jesus, tits. We came to the right place.
590
00:39:08,710 --> 00:39:10,288
Is that a moose?
591
00:39:10,754 --> 00:39:11,953
Condom?
592
00:39:12,590 --> 00:39:14,916
Why, thank you.
593
00:39:16,054 --> 00:39:17,267
Gentlemen.
594
00:39:20,634 --> 00:39:21,496
Thank you.
595
00:39:22,341 --> 00:39:23,201
Very much.
596
00:39:24,197 --> 00:39:24,837
Thank you.
597
00:39:28,102 --> 00:39:29,330
LUBE: Can't wait to see Monique.
598
00:39:30,957 --> 00:39:31,906
(DOOR OPENING)
599
00:39:33,708 --> 00:39:34,610
(ALL GASP)
600
00:39:45,199 --> 00:39:47,210
(STAMMERING) We're here to see Monique.
601
00:39:47,873 --> 00:39:49,691
(SPEAKING FRENCH)
602
00:39:50,602 --> 00:39:53,250
(IN FRENCH ACCENT) I am Monique.
603
00:39:54,187 --> 00:39:58,380
Oh! ... Well, that's...That's okay.
604
00:39:59,334 --> 00:40:04,024
Come, come. I make you a nice drink.
605
00:40:08,128 --> 00:40:09,048
(BONE CRACKS)
606
00:40:09,177 --> 00:40:10,073
(GRUNTING)
607
00:40:26,119 --> 00:40:29,148
Yeah, could you just give us just one minute?
608
00:40:32,620 --> 00:40:34,805
This could be very educational for all of us.
609
00:40:36,116 --> 00:40:36,770
Really?
610
00:40:44,903 --> 00:40:47,491
- He's up.
- No, no. Why am I first?
611
00:40:47,561 --> 00:40:48,685
NATHAN: It was your idea.
612
00:40:49,367 --> 00:40:52,113
Don't...Don't insult Monique.
She has an entire chapter in the bible.
613
00:40:53,402 --> 00:40:55,524
LUBE: (LAUGHS)
You two crazy kids have fun.
614
00:41:06,291 --> 00:41:07,148
(WOMAN SPEAKING FRENCH)
615
00:41:11,975 --> 00:41:17,645
(SPEAKING FRENCH)
616
00:41:18,470 --> 00:41:20,004
And welcome.
617
00:41:24,002 --> 00:41:27,194
So...So, how does this work?
Am I supposed to pay you?
618
00:41:27,935 --> 00:41:29,340
No, no, no. Not yet.
619
00:41:29,601 --> 00:41:32,575
(SPEAKING FRENCH)
620
00:41:33,758 --> 00:41:34,727
(LAUGHS)
621
00:41:36,691 --> 00:41:38,327
Oh, I see.
622
00:41:41,542 --> 00:41:45,649
(DANCE MUSIC PLAYING)
623
00:42:26,250 --> 00:42:27,123
(UNZIPPING PANTS)
624
00:42:27,650 --> 00:42:28,646
(MOANING)
625
00:42:30,335 --> 00:42:31,727
(MOANING)
626
00:42:34,015 --> 00:42:36,503
You've got one active imagination, boy.
627
00:42:37,285 --> 00:42:38,149
(GASPS)
628
00:42:40,759 --> 00:42:41,877
How long was I out for?
629
00:42:42,859 --> 00:42:44,222
Only about eight seconds that time.
630
00:42:49,052 --> 00:42:49,917
(SPEAKING FRENCH)
631
00:42:49,931 --> 00:42:50,545
(BONE CRACKING)
632
00:42:50,545 --> 00:42:51,370
(GROANS)
633
00:43:03,108 --> 00:43:06,451
No, no, no, no, no, no, no.
No. No. No, no, no.
634
00:43:06,820 --> 00:43:09,096
Yes. Yes.
635
00:43:10,217 --> 00:43:11,705
(MOANING)
636
00:43:13,609 --> 00:43:15,048
(ROB MOANING LOUDLY)
637
00:43:15,275 --> 00:43:19,321
ROB: Monique! Oh! That's really nice.
638
00:43:21,183 --> 00:43:22,557
(CLACKING)
639
00:43:32,556 --> 00:43:33,883
ROB: That's it.
640
00:43:40,430 --> 00:43:43,925
I'm so sorry. I usually last a lot longer.
641
00:43:45,971 --> 00:43:47,001
Hey.
642
00:43:47,595 --> 00:43:51,091
Hey, was I supposed to
tap you on the shoulder or something?
643
00:43:53,303 --> 00:43:54,925
Oh, no. No.
644
00:43:56,427 --> 00:44:00,207
Help! Help! Help, help, help!
645
00:44:01,051 --> 00:44:03,421
NATHAN: Go, go, go! Go!
LUBE: I'm coming!
646
00:44:05,301 --> 00:44:06,462
- Jesus. Dude.
- Oh, God!
647
00:44:06,550 --> 00:44:07,829
What, do you need an audience?
648
00:44:07,925 --> 00:44:09,667
No, no. Wait, guys. I think she's dead!
649
00:44:10,258 --> 00:44:11,336
Excuse me?
650
00:44:11,425 --> 00:44:13,214
Oh, my God. This is not good.
651
00:44:13,299 --> 00:44:15,918
I can't get her off.
I think she had a heart attack.
652
00:44:16,007 --> 00:44:18,081
Help! She's got lockjaw. Get her off of me!
653
00:44:18,173 --> 00:44:20,413
- Oh, my God. Oh, my God.
- It's lockjaw.
654
00:44:20,506 --> 00:44:23,504
Lockjaw! Lockjaw, lockjaw, lockjaw,
lockjaw, lockjaw!
655
00:44:23,589 --> 00:44:25,247
- Okay.
- Get her off!
656
00:44:25,339 --> 00:44:26,879
(ALL CLAMOURING)
657
00:44:29,255 --> 00:44:30,534
I'm sorry!
658
00:44:31,505 --> 00:44:32,583
(SCREAMING)
659
00:44:32,671 --> 00:44:36,711
Phone. Phone. Wait. Clear!
660
00:44:38,628 --> 00:44:40,286
Shit. What am I doing?
661
00:44:40,378 --> 00:44:42,036
Clear, clear!
662
00:44:42,169 --> 00:44:43,496
(SCREAMING)
663
00:44:45,377 --> 00:44:49,915
Okay. Come down here.
Grab her legs. One, two, three.
664
00:44:52,043 --> 00:44:55,040
Forget it. It's totally screwed up. Oh, God.
665
00:44:55,667 --> 00:44:56,745
(DOOR OPENING)
666
00:44:56,834 --> 00:44:57,864
(MAN SPEAKING FRENCH)
667
00:44:58,375 --> 00:45:00,164
What you do to maman?
668
00:45:01,750 --> 00:45:03,028
(SHRIEKS)
669
00:45:04,499 --> 00:45:06,075
(BOYS SCREAMING)
670
00:45:08,915 --> 00:45:12,659
(CRYING) Maman! You killed maman!
You killed maman!
671
00:45:12,831 --> 00:45:14,075
(ROARING)
672
00:45:29,412 --> 00:45:34,862
Fucking Americans! Come back here.
I'll kill you! I'll kill you, you cowards!
673
00:45:37,369 --> 00:45:38,742
ROB: I killed her.
674
00:45:38,827 --> 00:45:40,616
I killed her with my sperm!
675
00:45:40,701 --> 00:45:43,782
Hey, man, when it's your time to go,
it's your time to go. She led a full life.
676
00:45:43,868 --> 00:45:44,898
How do you know that?
677
00:45:44,992 --> 00:45:47,232
Man, what do you want me to say?
You're the one that murdered her!
678
00:45:47,325 --> 00:45:50,904
I can't believe that was the woman
the bible said we should have sex with.
679
00:45:50,991 --> 00:45:54,522
Right here: "September 9th, 1995:"
680
00:45:55,366 --> 00:45:56,739
Let me see that.
681
00:45:57,740 --> 00:46:03,736
No. No, that's a seven!
That's 1975. It's from the '70s.
682
00:46:04,197 --> 00:46:06,401
- I thought it was a nine.
- NATHAN: Shut up! Shut up!
683
00:46:06,489 --> 00:46:11,062
- I didn't do anything!
- Shut up! Just shut up! I wanna go home.
684
00:46:11,155 --> 00:46:12,351
I don't wanna be here.
685
00:46:12,488 --> 00:46:13,518
(THUDS)
686
00:46:13,613 --> 00:46:15,733
Oh, my God! I just hit a squirrel.
687
00:46:18,820 --> 00:46:20,609
LUBE: Well, that went well.
688
00:46:21,091 --> 00:46:23,420
ROB: Guys, I think it's time
we try my interpretation.
689
00:46:23,513 --> 00:46:26,636
Look, Nathan, you've been trying to
convince Dana to sleep with you,
690
00:46:26,728 --> 00:46:28,889
instead of just listening to her.
Right, you know?
691
00:46:28,983 --> 00:46:32,022
Trying to see things from her point of view?
Showing just...
692
00:46:32,115 --> 00:46:34,109
Just a little respect.
693
00:46:34,202 --> 00:46:37,123
And you, you're still trying
to trick women into sleeping with you,
694
00:46:37,292 --> 00:46:39,251
instead of just being honest.
695
00:46:39,756 --> 00:46:43,093
And you're still too much of a pussy
to tell Heidi you're into her.
696
00:46:52,366 --> 00:46:54,491
You going to Stifler's house tonight?
697
00:46:54,579 --> 00:46:56,954
Yeah. I'll probably go with Dana.
698
00:46:57,084 --> 00:47:00,623
So any luck losing that thing you were
trying to get rid of?
699
00:47:00,717 --> 00:47:03,127
- Rob.
- I'm just asking.
700
00:47:03,222 --> 00:47:05,347
Maybe you should mind your own business.
701
00:47:09,360 --> 00:47:10,986
What's with you today?
702
00:47:20,885 --> 00:47:24,803
I wanna tell you something that
I've been wanting to say for a long time.
703
00:47:24,893 --> 00:47:25,974
Okay.
704
00:47:31,198 --> 00:47:32,860
I really like you.
705
00:47:33,495 --> 00:47:35,536
I really like you, too.
706
00:47:36,250 --> 00:47:41,381
No, not like that. I really like you.
707
00:47:43,640 --> 00:47:44,673
Oh.
708
00:47:46,939 --> 00:47:48,221
- Rob...
- I think you're great.
709
00:47:48,609 --> 00:47:53,361
You have a great personality.
I laugh at all your jokes. You're pretty.
710
00:47:53,453 --> 00:47:58,168
Oh, God, you're pretty. You even smell great.
711
00:47:59,884 --> 00:48:03,054
I don't know. I'm just...
I'm happy when I'm around you.
712
00:48:03,141 --> 00:48:04,969
Now, I don't know if you feel the same way,
but if you do...
713
00:48:05,061 --> 00:48:07,056
Let's not waste any more time. Right?
Let's just
714
00:48:08,152 --> 00:48:10,526
see where our feelings take us.
715
00:48:14,373 --> 00:48:16,035
I feel the same way.
716
00:48:17,212 --> 00:48:19,290
- You do?
- Yes.
717
00:48:19,383 --> 00:48:22,589
This is great.
Why didn't you say something?
718
00:48:22,682 --> 00:48:24,177
Why didn't you?
719
00:48:24,895 --> 00:48:26,225
(LAUGHING)
720
00:48:26,314 --> 00:48:27,561
(CELL PHONE BUZZING)
721
00:48:27,651 --> 00:48:33,327
It's about that time, so I gotta go.
But I'll see you tonight?
722
00:48:34,164 --> 00:48:35,245
Yes.
723
00:48:55,042 --> 00:48:56,123
- DANA: Dad?
- Mmm-hmm?
724
00:48:56,879 --> 00:48:58,340
There she is.
725
00:49:06,191 --> 00:49:08,981
(GASPING) They saw me!
Get down! Get down!
726
00:49:12,663 --> 00:49:14,704
- Oh, my God. Oh, my gosh.
- Drive. Drive.
727
00:49:14,792 --> 00:49:16,586
It's cool. It's cool.
728
00:49:17,715 --> 00:49:20,755
Nathan, look, I've been thinking.
729
00:49:21,932 --> 00:49:23,642
Maybe I've been too hard on you.
730
00:49:24,479 --> 00:49:25,761
You have?
731
00:49:26,024 --> 00:49:29,860
You obviously love my daughter,
and you two should be together.
732
00:49:30,869 --> 00:49:33,409
- We should?
- Absolutely.
733
00:49:33,958 --> 00:49:37,746
Honey, it is not right
to give a man blue balls.
734
00:49:37,841 --> 00:49:42,758
If you want boys to like you, you gotta
put out. Here, start with Nathan's friend.
735
00:49:54,793 --> 00:49:56,171
This is so not cool.
736
00:49:56,255 --> 00:49:58,831
I mean, fantasising about
your best friend's girlfriend?
737
00:50:00,180 --> 00:50:02,092
(SCREAMING) Oh, my God!
738
00:50:04,040 --> 00:50:05,480
- Dad! Stop! Stop.
- Fucknut!
739
00:50:26,598 --> 00:50:28,588
(ALL CHEERING)
740
00:50:31,433 --> 00:50:32,758
All right, girls.
741
00:50:33,463 --> 00:50:35,417
- Party looks good.
- Yeah.
742
00:50:35,452 --> 00:50:36,007
Uh-huh.
743
00:50:37,274 --> 00:50:38,618
All right, listen to me. Stay focused.
744
00:50:40,001 --> 00:50:43,082
Be honest, show respect
and just say whatever's on your mind.
745
00:50:43,409 --> 00:50:44,383
Stop, jerk.
746
00:50:44,670 --> 00:50:45,537
I can't even get near Dana.
747
00:50:45,572 --> 00:50:46,986
She'll be here. She's coming with Heidi.
748
00:50:47,154 --> 00:50:49,426
Just try and think of things
from her point of view.
749
00:50:49,671 --> 00:50:52,237
Yeah, and I might as well just crack
the Da Vinci Code while I'm at it.
750
00:50:52,683 --> 00:50:54,050
Just get her some frankincense and myrrh.
751
00:50:54,633 --> 00:50:55,629
That's a great idea.
752
00:50:55,994 --> 00:50:57,752
I'll just pick up some roofies for you
while I'm out.
753
00:50:58,466 --> 00:51:00,695
You need a prescription for that,
from what I hear.
754
00:51:01,546 --> 00:51:03,404
Lube, pay attention. This applies to you, too.
755
00:51:03,615 --> 00:51:07,084
All right.
Let's try to go in there and just be real.
756
00:51:08,251 --> 00:51:09,237
All right, Oprah.
757
00:51:13,064 --> 00:51:17,201
(POP MUSIC PLAYING)
758
00:51:35,716 --> 00:51:37,946
Hey. Isn't that that chick from Central?
759
00:51:40,218 --> 00:51:40,866
Yeah.
760
00:51:41,579 --> 00:51:42,681
Hey, Stifler.
761
00:51:43,452 --> 00:51:44,391
Oh, hey, there...
762
00:51:45,566 --> 00:51:46,347
Katie.
763
00:51:47,016 --> 00:51:50,061
Katie, right. I knew that.
Just having some fun with you.
764
00:51:50,844 --> 00:51:54,406
Can I talk to you for a second,
like, in private?
765
00:51:55,120 --> 00:51:56,490
Yeah, sure, you know what?
766
00:51:56,628 --> 00:51:58,917
Let me just grab another beer
and I'll be right back with you.
767
00:51:59,655 --> 00:52:00,722
Don't you flake on me.
768
00:52:03,595 --> 00:52:05,702
Dude, you been working out?
Didn't think so.
769
00:52:06,661 --> 00:52:09,596
You two, stay amazing. My God.
770
00:52:10,783 --> 00:52:11,715
(GIGGLES)
771
00:52:13,440 --> 00:52:14,592
Hey, what's up, beautiful?
772
00:52:15,304 --> 00:52:17,483
You know, I got so drunk last weekend
773
00:52:17,550 --> 00:52:20,018
that I nailed my cock to a table,
then set it on fire.
774
00:52:21,126 --> 00:52:22,621
Wanna check it out?
775
00:52:22,711 --> 00:52:24,586
The table or your cock?
776
00:52:24,881 --> 00:52:26,790
God, I love that accent.
777
00:52:26,883 --> 00:52:28,710
Could you do me a favour and just say,
778
00:52:28,802 --> 00:52:32,635
"Spank me, Stifler.
Spank me wee little bum:"
779
00:52:33,934 --> 00:52:36,556
How did you know I like to be spanked?
780
00:52:37,438 --> 00:52:39,680
(IN HIGH-PITCHED VOICE) Awesome!
781
00:52:40,817 --> 00:52:44,650
So where's this boyfriend Richard you keep
talking about non-stop all the time?
782
00:52:44,739 --> 00:52:47,277
He doesn't attend high-school parties.
783
00:52:47,367 --> 00:52:51,911
Sounds like you might be in the market
for some home-grown American beef.
784
00:52:51,998 --> 00:52:53,623
Sorry, I'm vegan.
785
00:52:54,710 --> 00:52:55,908
Cheers.
786
00:52:59,090 --> 00:53:00,964
What if I use a cucumber?
787
00:53:03,994 --> 00:53:06,730
All right, boys. Tonight's the night.
Wish me luck.
788
00:53:07,093 --> 00:53:08,156
Good luck, buddy.
789
00:53:08,191 --> 00:53:10,358
Good luck, dude.
Tonight, you become a man.
790
00:53:10,639 --> 00:53:12,544
That's it. Tonight, I'm getting laid!
791
00:53:12,579 --> 00:53:14,208
- Yeah, buddy! Yes!
- Yeah, buddy.
792
00:53:14,633 --> 00:53:16,611
- Yes!
- Right here.
793
00:53:16,978 --> 00:53:18,439
Just give it to her nice and slow at first.
794
00:53:18,979 --> 00:53:19,812
Then speed her up.
795
00:53:21,026 --> 00:53:21,930
D.. Dana!
796
00:53:22,965 --> 00:53:23,541
Dana!
797
00:53:25,082 --> 00:53:26,072
Yeah!
798
00:53:26,102 --> 00:53:27,000
(WHOOPS)
799
00:53:29,265 --> 00:53:31,096
Yeah! Woooh!
800
00:53:31,311 --> 00:53:33,040
- What?
- Sorry.
801
00:53:36,521 --> 00:53:39,048
- I can't find Heidi anywhere.
- Maybe she didn't come.
802
00:53:39,371 --> 00:53:40,709
No, no. Her car is outside.
803
00:53:42,631 --> 00:53:43,288
How you making out?
804
00:53:43,851 --> 00:53:44,444
Check it out.
805
00:53:46,956 --> 00:53:50,240
Don't you think maybe Ashley's
just a little bit out of your league?
806
00:53:50,990 --> 00:53:53,491
I don't know. I'm just saying, you know,
you've been at it for years.
807
00:53:55,113 --> 00:53:56,572
Maybe it's just not in the cards for you.
808
00:53:57,412 --> 00:53:58,557
I'm a man of refinement.
809
00:53:59,006 --> 00:54:01,738
Why settle for a six
when you can get a perfect 10?
810
00:54:05,432 --> 00:54:08,344
Okay, whatever you say, man. Good luck.
811
00:54:10,328 --> 00:54:11,637
I'm gonna do it.
812
00:54:12,787 --> 00:54:13,997
Hey, what's up, Ashley?
813
00:54:14,850 --> 00:54:15,926
Hey, Lube.
814
00:54:16,285 --> 00:54:17,259
You want a beer?
815
00:54:18,165 --> 00:54:19,359
Got a beer.
816
00:54:19,504 --> 00:54:20,513
Right.
817
00:54:22,186 --> 00:54:23,301
So...
818
00:54:26,275 --> 00:54:29,977
You obviously know that I'm,
like, totally into you. Right?
819
00:54:30,239 --> 00:54:31,817
Yeah. I've seen the shrine.
820
00:54:32,909 --> 00:54:33,941
(LAUGHS)
821
00:54:34,245 --> 00:54:35,870
All right.
822
00:54:36,831 --> 00:54:40,534
Okay, so I'm just gonna be honest with you.
I'm just gonna lay it out on the line.
823
00:54:40,628 --> 00:54:43,120
No tricks, no hidden agenda at all.
824
00:54:44,551 --> 00:54:47,672
I happen to be a sensitive and expert lover.
825
00:54:47,930 --> 00:54:49,390
(GIRLS LAUGHING)
826
00:54:52,478 --> 00:54:56,180
I can guarantee that I will satisfy you
in every way possible,
827
00:54:56,275 --> 00:54:58,483
and I shall not stop until I'm certain
828
00:54:58,570 --> 00:55:01,857
that you are completely happy
with my endeavours.
829
00:55:06,164 --> 00:55:07,279
Okay.
830
00:55:14,134 --> 00:55:15,415
(SIGHS)
831
00:55:15,552 --> 00:55:20,797
Look, that was a really interesting speech,
832
00:55:20,893 --> 00:55:25,023
and I don't really wanna embarrass you
in front of everyone, but...
833
00:55:25,817 --> 00:55:27,727
But it's not gonna happen.
834
00:55:27,819 --> 00:55:31,320
I mean, I think that you're,
like, really super cool,
835
00:55:31,408 --> 00:55:33,200
and you're really funny in class
and everything,
836
00:55:33,285 --> 00:55:36,038
but I don't wanna have sex with you.
837
00:55:36,915 --> 00:55:37,995
Okay?
838
00:55:38,459 --> 00:55:40,334
Yeah, yeah. Sure. Okay.
839
00:55:41,714 --> 00:55:44,170
- So are we cool?
- Yeah. Yeah. Yeah.
840
00:55:44,509 --> 00:55:45,708
All right.
841
00:55:45,803 --> 00:55:47,381
Well, I'm gonna go get another beer.
Do you want one?
842
00:55:47,472 --> 00:55:50,142
No, no. I'm...I'm good. I'm good.
843
00:55:54,982 --> 00:55:56,774
- Hey.
- Hey.
844
00:55:57,027 --> 00:56:00,029
(CLEARS THROAT) What you said just now?
845
00:56:00,323 --> 00:56:01,438
Yeah?
846
00:56:01,575 --> 00:56:03,118
Was that true?
847
00:56:03,703 --> 00:56:09,209
Guaranteed satisfaction and you won't stop
until a girl is completely satisfied?
848
00:56:10,379 --> 00:56:11,458
Yeah.
849
00:56:13,133 --> 00:56:15,803
All right. Well, what the hell.
850
00:56:16,512 --> 00:56:19,717
Meet me upstairs
in the first bedroom to the left.
851
00:56:22,479 --> 00:56:23,760
(LAUGHS)
852
00:56:32,910 --> 00:56:35,782
NATHAN: The truth is, yes,
I was trying to pressure you,
853
00:56:35,873 --> 00:56:38,626
because I really, really wanna have sex.
854
00:56:38,752 --> 00:56:42,798
But I really wanna have sex with you.
855
00:56:43,759 --> 00:56:47,628
And, also, I mean, with us,
hooking up has always been about me.
856
00:56:49,767 --> 00:56:54,098
I wanna forget myself for once
and try to make you feel good for a change.
857
00:56:54,190 --> 00:56:59,103
Like, maybe try and make you feel
the way that you make me feel.
858
00:57:08,024 --> 00:57:09,056
Oh!
859
00:57:20,380 --> 00:57:21,460
(PHONE BEEPS)
860
00:57:21,549 --> 00:57:22,581
Oh.
861
00:57:23,719 --> 00:57:26,343
You shouldn't...You shouldn't...
It's my phone.
862
00:57:26,433 --> 00:57:27,892
Don't read my phone.
863
00:57:27,978 --> 00:57:32,442
What's this supposed to mean?
"Give her a dose of manthrax"?
864
00:57:32,653 --> 00:57:33,685
Well, I don't...What does that...
865
00:57:33,779 --> 00:57:35,608
I don't know what that...
Do you know what that means?
866
00:57:35,700 --> 00:57:37,610
"I'm getting laid"?
867
00:57:38,789 --> 00:57:41,116
You're advertising this
before it even happens?
868
00:57:41,211 --> 00:57:42,290
- No.
- Wow.
869
00:57:42,380 --> 00:57:44,753
You must be some special kind of asshole.
870
00:57:44,842 --> 00:57:47,131
No. No, no, no! No. I didn't...It was...
871
00:57:47,221 --> 00:57:48,254
(GRUNTS ANGRILY)
872
00:57:48,348 --> 00:57:49,808
Later, loser.
873
00:57:54,777 --> 00:57:58,907
Faster. Okay. Now, slower. Yes, yes.
874
00:57:59,243 --> 00:58:01,997
Slower. Tickle the bunny. Yes, yes.
875
00:58:02,082 --> 00:58:04,621
Oh, God, the man in the boat is out.
876
00:58:04,712 --> 00:58:07,039
Paddle, paddle, do the alphabet. Swirl.
877
00:58:07,132 --> 00:58:10,755
Back to the bunny. That's it.
Okay. Now, more to the left.
878
00:58:11,182 --> 00:58:12,843
More to the left!
879
00:58:13,102 --> 00:58:14,812
- My left or your left?
- My left, my left, my left!
880
00:58:14,897 --> 00:58:15,929
All right.
881
00:58:17,693 --> 00:58:19,688
Hey, have you seen Heidi?
882
00:58:20,448 --> 00:58:21,647
Thanks.
883
00:58:23,246 --> 00:58:24,526
Hey, Rob.
884
00:58:26,334 --> 00:58:27,533
Heidi?
885
00:58:28,589 --> 00:58:32,006
Hey, doggy style.
I told you, you snooze, you lose.
886
00:58:32,095 --> 00:58:35,550
So unless you want mop-up duty,
close the door, pervert.
887
00:58:35,727 --> 00:58:36,759
(STIFLER GIGGLES)
888
00:58:46,246 --> 00:58:47,411
STIFLER: Hey, where are you going?
889
00:58:47,498 --> 00:58:49,707
This was a horrible idea.
890
00:58:57,016 --> 00:58:58,891
Rob? Excuse me.
891
00:59:00,146 --> 00:59:03,898
Excuse me. Rob. Rob.
892
00:59:04,821 --> 00:59:06,566
- Go away.
- I didn't. l...
893
00:59:06,659 --> 00:59:09,235
I don't wanna see your face right now.
894
00:59:10,124 --> 00:59:11,238
Rob.
895
00:59:15,758 --> 00:59:17,005
(GASPING)
896
00:59:17,970 --> 00:59:19,003
(LAUGHS)
897
00:59:24,358 --> 00:59:26,352
Whoa, whoa.
898
00:59:26,528 --> 00:59:27,609
What are you doing?
899
00:59:27,697 --> 00:59:31,781
What happened to forgetting about yourself
and making me feel good?
900
00:59:32,581 --> 00:59:34,290
But I thought I just...
901
00:59:34,377 --> 00:59:35,871
What? You thought that what, Nathan?
902
00:59:35,963 --> 00:59:39,299
That you could just pretend that you cared
about my feelings and my pledge
903
00:59:39,385 --> 00:59:42,305
and then just go
and try again when my guard was down?
904
00:59:42,391 --> 00:59:44,682
No. You don't get it. l...
905
00:59:44,770 --> 00:59:47,808
No. No, you're the one
that's not gonna get it.
906
00:59:58,504 --> 01:00:01,210
Dude, you need to slow down.
907
01:00:01,302 --> 01:00:03,590
Yeah, seriously. Let's just go home.
908
01:00:03,680 --> 01:00:07,183
You, sir...
You, sir, were right about the bible.
909
01:00:07,979 --> 01:00:10,770
Because assholes get laid!
910
01:00:10,859 --> 01:00:11,941
(BOYS CHEERING)
911
01:00:12,029 --> 01:00:13,060
Yes.
912
01:00:15,576 --> 01:00:18,533
No. No, no, dude. You were right.
913
01:00:18,874 --> 01:00:21,034
- There's something to it.
- What are you talking about?
914
01:00:21,128 --> 01:00:24,750
We tried the nice guy thing
and I believe we're all still virgins.
915
01:00:24,844 --> 01:00:28,215
Well, the nice guy vibe got me
past the bouncer, man.
916
01:00:28,934 --> 01:00:30,049
Hey.
917
01:00:34,069 --> 01:00:40,528
Well, gentlemen, you failed,
and the proof, as they say, is in the Jell-o.
918
01:00:41,541 --> 01:00:44,035
So I will see you later, nice guys.
919
01:00:47,803 --> 01:00:49,677
- Hey.
- Hey.
920
01:00:49,973 --> 01:00:51,552
I know you want me.
921
01:00:51,642 --> 01:00:54,931
I'm gonna let you take me upstairs
and do me right now.
922
01:00:55,400 --> 01:00:56,944
- Really?
- Yeah.
923
01:00:57,655 --> 01:00:58,901
Kiss me.
924
01:01:03,247 --> 01:01:05,289
STIFLER: Y'all ready for some pain?
925
01:01:09,759 --> 01:01:11,718
Hey, ladies.
926
01:01:13,516 --> 01:01:14,892
(GIRLS SCREAMING)
927
01:01:20,863 --> 01:01:22,275
GIRL: Oh, my God.
928
01:01:22,866 --> 01:01:24,446
STIFLER: Oh, my God!
929
01:01:24,954 --> 01:01:26,782
Look at those taters!
930
01:01:35,682 --> 01:01:37,392
Do me from behind.
931
01:01:37,727 --> 01:01:38,843
What?
932
01:01:40,483 --> 01:01:42,976
I thought you liked it doggy style.
933
01:01:47,537 --> 01:01:48,818
ROB: Huh?
934
01:01:49,500 --> 01:01:52,039
What are you doing back there? Let's go.
935
01:01:53,380 --> 01:01:56,385
You're not putting your dick in that,
are you?
936
01:01:56,930 --> 01:01:58,306
(SCREAMS)
937
01:01:58,725 --> 01:02:01,300
Are you kidding me? Gross.
938
01:02:03,775 --> 01:02:04,724
(THUDS)
939
01:02:21,808 --> 01:02:23,138
(GROANS)
940
01:02:23,227 --> 01:02:24,973
Here. This'll help.
941
01:02:25,273 --> 01:02:26,472
Thanks.
942
01:02:27,403 --> 01:02:30,821
Honey, I know that I can't stop you
from doing certain things,
943
01:02:30,910 --> 01:02:34,078
but I can insist that you are safe.
944
01:02:34,541 --> 01:02:36,250
Did you drink and drive?
945
01:02:36,334 --> 01:02:38,828
No. John Costello drove me home.
946
01:02:39,465 --> 01:02:44,630
Well, I want you to know that if
you find yourself in any carnal situation,
947
01:02:44,726 --> 01:02:47,266
that you...You will use protection.
948
01:02:47,690 --> 01:02:49,767
What do you mean by carnal?
949
01:02:52,448 --> 01:02:53,480
This.
950
01:02:57,458 --> 01:02:58,489
(GROANS)
951
01:02:58,585 --> 01:03:00,378
GIRL: Are you kidding me? Gross.
952
01:03:00,462 --> 01:03:02,541
Is there no such thing as privacy any more?
953
01:03:02,633 --> 01:03:06,385
I will tell your father that
you're just not up to seeing him today.
954
01:03:06,475 --> 01:03:08,384
You're not feeling well.
955
01:03:09,229 --> 01:03:10,474
Thanks.
956
01:03:14,197 --> 01:03:15,657
How was she?
957
01:03:17,030 --> 01:03:19,023
- How was who?
- Vomit girl.
958
01:03:19,407 --> 01:03:20,487
How do you know about that?
959
01:03:20,575 --> 01:03:23,909
Who do you think is forwarding
all those videos to Mom?
960
01:03:28,792 --> 01:03:30,583
ROB: I'm ready to give up.
961
01:03:30,961 --> 01:03:32,289
I thought I had the answers.
962
01:03:32,379 --> 01:03:36,079
It's too bad that 99% of the bible's
completely unreadable.
963
01:03:38,009 --> 01:03:39,338
That's it.
964
01:03:40,053 --> 01:03:42,176
We need to reconstruct the bible.
965
01:03:42,263 --> 01:03:43,343
Why?
966
01:03:43,431 --> 01:03:44,842
The secrets are in there.
967
01:03:44,933 --> 01:03:47,850
I mean, there's no one single answer
to getting laid.
968
01:03:47,936 --> 01:03:49,893
Right? We need the whole book
to understand.
969
01:03:49,979 --> 01:03:52,056
Probably has a lot of crap in there
that we need to know, too,
970
01:03:52,148 --> 01:03:55,149
like positions, techniques,
angle of insertion.
971
01:03:55,235 --> 01:03:59,446
Exactly. That's what the bible was
created for, to help guys like us.
972
01:03:59,614 --> 01:04:02,734
And we owe it to the others.
I ruined the bible.
973
01:04:03,076 --> 01:04:05,614
I owe it to future generations
to restore its wisdom.
974
01:04:05,703 --> 01:04:08,455
Dude, I'm all for it, but how?
975
01:04:14,462 --> 01:04:16,122
Where do we start?
976
01:04:18,174 --> 01:04:19,882
From the beginning.
977
01:04:20,343 --> 01:04:22,134
LUBE: This must be the guy
who created the bible.
978
01:04:23,930 --> 01:04:25,508
(RINGING)
979
01:04:27,308 --> 01:04:28,506
Hello?
980
01:04:28,601 --> 01:04:31,388
ROB: Hi: May I speak
to Noah Levenstein, please?
981
01:04:31,479 --> 01:04:32,510
Speaking.
982
01:04:32,605 --> 01:04:34,931
Are you the one who created the bible?
983
01:04:36,276 --> 01:04:38,683
No, that would be God.
984
01:04:38,862 --> 01:04:40,688
No, no, no: Hold on.
985
01:04:40,989 --> 01:04:44,322
I'm referring to the bible.
986
01:04:45,243 --> 01:04:46,986
I'm calling from
East Great Falls High School.
987
01:04:50,206 --> 01:04:54,251
NOAH: It was the summer
of my junior year, 1969,
988
01:04:54,335 --> 01:04:57,087
and my buddies and I,
we take this trip to Amsterdam,
989
01:04:57,171 --> 01:05:01,086
where we run into a group
of semi-attractive Dutch nymphos
990
01:05:01,175 --> 01:05:05,387
who were willing to trade their bodies
for a handful of Jimi Hendrix LPs.
991
01:05:05,471 --> 01:05:09,968
Well, needless to say, we had ourselves
one super weekend with those gals,
992
01:05:10,184 --> 01:05:12,889
sexually speaking, if you get my drift.
993
01:05:13,688 --> 01:05:16,558
But the sad news was,
we had no idea what we were doing.
994
01:05:16,649 --> 01:05:18,393
We had no technique.
995
01:05:18,776 --> 01:05:21,528
And then one day, we were out sight-seeing,
996
01:05:21,612 --> 01:05:24,566
and we run into this Dutch hooker
in the red-light district,
997
01:05:24,657 --> 01:05:27,065
and she tells us about this book.
998
01:05:28,244 --> 01:05:33,286
It was a sex manual, evidently written
in the 19th century by some priest.
999
01:05:33,374 --> 01:05:35,746
Well, we read that thing cover to cover,
1000
01:05:35,835 --> 01:05:38,291
and then when we got back
to East Great Falls,
1001
01:05:38,379 --> 01:05:41,131
I had the bright idea to write my own book
1002
01:05:41,215 --> 01:05:45,260
and add my own observations
and experiences and advice
1003
01:05:45,344 --> 01:05:49,259
and leave it in the library for some
other hapless virgin in the class below us.
1004
01:05:49,348 --> 01:05:53,429
But I had no idea it had been
passed down for 40 years.
1005
01:05:53,644 --> 01:05:56,266
Your book is a legend, Mr Levenstein.
1006
01:05:58,774 --> 01:06:00,269
Do you have it here?
1007
01:06:00,359 --> 01:06:01,439
Yeah.
1008
01:06:01,527 --> 01:06:03,187
May I see it?
1009
01:06:07,033 --> 01:06:08,195
Oh.
1010
01:06:08,576 --> 01:06:09,774
Oh, my.
1011
01:06:11,329 --> 01:06:12,408
Boys.
1012
01:06:14,081 --> 01:06:16,869
This is a real piece of history here.
1013
01:06:17,585 --> 01:06:19,376
What happened to it?
1014
01:06:19,545 --> 01:06:21,289
Well, that's why we're here.
1015
01:06:21,380 --> 01:06:22,625
The bible kinda got ruined,
1016
01:06:22,715 --> 01:06:26,665
so we wanna call everyone on the list
and try to reconstruct it.
1017
01:06:27,803 --> 01:06:29,048
Oh.
1018
01:06:30,139 --> 01:06:34,053
Well, I think you boys might need
some help.
1019
01:06:36,062 --> 01:06:39,976
Well, girls have the advantage,
because girls talk to each other,
1020
01:06:40,066 --> 01:06:42,770
and don't kid yourself,
they talk about the penis.
1021
01:06:42,860 --> 01:06:46,276
Penis size, penis shape,
the angle of the bend.
1022
01:06:46,614 --> 01:06:48,322
Whether it winks at you. They talk.
1023
01:06:48,407 --> 01:06:52,322
Now, to really make love to a woman,
you gotta really care about her.
1024
01:06:52,411 --> 01:06:56,361
But...Hey, sex is great, but sex with
someone you love? That's awesome.
1025
01:06:56,457 --> 01:06:58,200
Dude, that is so profound.
1026
01:06:58,292 --> 01:06:59,455
Telling you.
1027
01:06:59,543 --> 01:07:01,417
Yeah, definitely gets lonely on the road.
1028
01:07:01,504 --> 01:07:04,042
Sure, I made love to all kinds
of different food groups.
1029
01:07:04,131 --> 01:07:06,338
Did you ever try making love
to a peanut-butter sandwich?
1030
01:07:06,425 --> 01:07:07,706
Nothing comes close.
1031
01:07:07,802 --> 01:07:08,881
What?
1032
01:07:08,969 --> 01:07:13,216
Well, maybe a deboned ham hock,
but that takes a whole lot of prep.
1033
01:07:13,808 --> 01:07:14,887
Bend your knees.
1034
01:07:14,975 --> 01:07:17,763
Next time you spank it, sit Indian-style.
1035
01:07:17,978 --> 01:07:19,722
You won't come, not in a million years.
1036
01:07:19,814 --> 01:07:22,518
MAN: Our sex organs
are like musical instruments.
1037
01:07:22,608 --> 01:07:24,517
Sure, you can have any technician
blow on your horn,
1038
01:07:24,610 --> 01:07:27,694
but to place your instrument into
the hands of a true expert?
1039
01:07:27,780 --> 01:07:30,485
That, my young friend, is true harmony.
1040
01:07:30,574 --> 01:07:32,531
NOAH: Guys don't talk to each other
1041
01:07:32,618 --> 01:07:34,527
because they view each other
as competitors,
1042
01:07:34,620 --> 01:07:36,328
which I think is crazy. You know?
1043
01:07:36,413 --> 01:07:39,865
Because men need to help each other
and work together to get laid.
1044
01:07:40,292 --> 01:07:42,249
NO AH: Noah Levenstein, class of '70.
1045
01:07:42,336 --> 01:07:45,041
ROB: Pete Sambrelli?
NO AH: That's right, the Noah Levenstein.
1046
01:07:45,130 --> 01:07:46,162
ROB: Do you have a number for him?
1047
01:07:46,257 --> 01:07:48,712
Hi: This is regarding his advice
on the lubricants.
1048
01:07:48,801 --> 01:07:52,004
We found the tongue tornado in Regina.
1049
01:07:52,096 --> 01:07:53,127
(BOYS CHEERING)
1050
01:07:53,389 --> 01:07:55,595
You said bros befo' hos.
1051
01:07:55,683 --> 01:07:59,680
Isn't that what you said? Bros befo' hos.
And then you screwed my girlfriend.
1052
01:07:59,770 --> 01:08:02,806
Well, so did the entire glee club, Carlito.
What's your point?
1053
01:08:05,700 --> 01:08:09,031
It's all about chemistry,
and confidence is the key.
1054
01:08:13,285 --> 01:08:15,953
MAN: R-E-S-P-E-C-T,
you've heard that song, right?
1055
01:08:16,036 --> 01:08:17,778
Boys, we got another confirmation.
1056
01:08:17,870 --> 01:08:19,447
MAN: You gotta treat your lady right.
1057
01:08:19,537 --> 01:08:24,361
You've got to be gentle, kind
and respectful to the one you love.
1058
01:08:24,789 --> 01:08:27,112
- Who are you talking to?
- Shut the fuck up.
1059
01:08:27,206 --> 01:08:29,031
This is how you get her really excited.
1060
01:08:29,123 --> 01:08:32,490
Stick your finger in her ass. Trust me.
1061
01:08:32,707 --> 01:08:34,829
Was that two fingers or one?
1062
01:08:35,625 --> 01:08:37,415
LUBE: I'm sorry.
Confidential matter.
1063
01:08:38,959 --> 01:08:40,618
NOAH: Phone, phone. Okay.
1064
01:08:41,210 --> 01:08:42,240
LUBE: Then what happened?
1065
01:08:42,335 --> 01:08:45,417
Hello. Yeah. Class of '77.
1066
01:08:45,503 --> 01:08:47,044
Yeah, hold on. Let me get a pen.
1067
01:08:47,128 --> 01:08:48,242
Pete O'Donnell, please.
1068
01:08:49,004 --> 01:08:50,413
Who is this?
1069
01:08:51,296 --> 01:08:54,460
Mr O'Donnell, this is Marshall Lubetski.
1070
01:08:54,547 --> 01:08:57,380
I just wanted to talk to you about
what you wrote in the bible.
1071
01:08:57,464 --> 01:09:01,459
You know, about having anal sex
with Miss Johnson.
1072
01:09:03,341 --> 01:09:05,249
(ALL CLAMOURING)
1073
01:09:13,635 --> 01:09:16,469
...very much! Mark S.!
1074
01:09:18,137 --> 01:09:19,630
(ALL CHEERING)
1075
01:09:27,264 --> 01:09:29,635
This is not a sex manual.
1076
01:09:30,974 --> 01:09:33,510
It is a life manual.
1077
01:09:35,141 --> 01:09:37,713
Now, I've been married for 35 years
1078
01:09:37,809 --> 01:09:41,341
and not just because
I'm this handsome dude
1079
01:09:41,435 --> 01:09:43,805
who knows how to satisfy a woman.
1080
01:09:43,977 --> 01:09:48,054
I've been married 35 years
because I love my wife
1081
01:09:48,145 --> 01:09:51,060
and I respect my wife.
1082
01:09:51,396 --> 01:09:54,063
And whether it's Amsterdam
or East Great Falls,
1083
01:09:54,147 --> 01:09:55,853
it all comes down to this.
1084
01:09:55,939 --> 01:09:59,804
If you're honest and treat a girl with respect,
1085
01:10:00,857 --> 01:10:06,559
then whatever happens is meant to happen,
because it's all perfectly natural.
1086
01:10:11,652 --> 01:10:14,734
Boys, I've prepared you for this quest.
1087
01:10:15,111 --> 01:10:18,608
And before you lies
the biggest test of your lives.
1088
01:10:27,364 --> 01:10:29,651
This book is a powerful weapon,
1089
01:10:32,032 --> 01:10:33,822
so use it for good,
1090
01:10:35,492 --> 01:10:36,736
not evil.
1091
01:11:26,297 --> 01:11:27,376
Yes.
1092
01:11:27,673 --> 01:11:28,703
(SIGHS)
1093
01:11:28,798 --> 01:11:29,828
(DOOR CLOSING)
1094
01:11:34,174 --> 01:11:35,798
ROB: You still looking for the vacuum?
1095
01:11:35,883 --> 01:11:38,965
No. I found it in Cody's room. So strange.
1096
01:11:39,051 --> 01:11:42,085
I mean, I just don't remember
leaving it there.
1097
01:11:42,177 --> 01:11:44,002
(LAUGHS) Losing my mind, clearly.
1098
01:11:44,094 --> 01:11:46,630
Hey, Mom, can I go on the ski trip?
1099
01:11:48,512 --> 01:11:49,590
Yes.
1100
01:11:50,179 --> 01:11:54,423
But no drinking,
and if you do drink, no driving.
1101
01:11:54,513 --> 01:11:58,046
Don't worry. If I do anything wrong,
I'm sure it'll end up on YouTube, so...
1102
01:11:58,139 --> 01:12:00,131
Call you when I get there.
1103
01:12:15,519 --> 01:12:16,681
(CHATTERING)
1104
01:12:16,770 --> 01:12:18,144
(ALL WHOOPING)
1105
01:12:19,812 --> 01:12:21,186
Drinking round!
1106
01:12:29,815 --> 01:12:32,269
- Deal me in.
- What are you doing here?
1107
01:12:32,357 --> 01:12:33,388
Katie.
1108
01:12:33,483 --> 01:12:35,806
I know. But what are you doing here?
1109
01:12:35,900 --> 01:12:38,389
- I wanna play.
- Right.
1110
01:12:38,484 --> 01:12:40,724
Just deal her in, Stifler. What's the big deal?
1111
01:12:40,818 --> 01:12:42,477
AMY: Yeah, deal her in.
1112
01:12:48,862 --> 01:12:50,236
Hi, Nathan.
1113
01:12:53,071 --> 01:12:54,730
Thanks for the flowers.
1114
01:12:54,822 --> 01:12:58,271
I'm sorry about being a jerk.
And, for the record, I've learned my lesson.
1115
01:12:58,364 --> 01:13:01,316
I'm ready to respect you
and support you on your pledge.
1116
01:13:01,407 --> 01:13:04,856
Really? But why?
1117
01:13:06,200 --> 01:13:09,531
I'm in this for you.
I'm not in it just to have sex.
1118
01:13:10,034 --> 01:13:12,903
Well, I realised that I'm in this for you,
1119
01:13:12,994 --> 01:13:16,823
and if the pledge gets in the way of that,
then how good can it really be?
1120
01:13:16,911 --> 01:13:21,617
Sounds like a good basis for the two of us
to just relax and see what happens.
1121
01:13:21,996 --> 01:13:24,568
Look. I bought a book.
1122
01:13:25,414 --> 01:13:27,405
I was thinking that we could
1123
01:13:27,498 --> 01:13:30,911
start on page one
and then see how far we get this weekend.
1124
01:13:31,749 --> 01:13:33,906
The first three chapters are foreplay.
1125
01:13:33,999 --> 01:13:35,078
Wow.
1126
01:13:35,792 --> 01:13:39,039
You know, I've actually been
reading a book, as well.
1127
01:13:39,126 --> 01:13:42,160
Have you ever heard of the tongue tornado?
1128
01:13:42,752 --> 01:13:44,293
Okay, let's go.
1129
01:13:48,753 --> 01:13:50,910
This is supposed to be fun.
1130
01:13:51,296 --> 01:13:52,837
This isn't fun.
1131
01:13:53,005 --> 01:13:56,169
Just you wait. You possess wisdom now.
1132
01:13:56,922 --> 01:13:58,581
Trust in the book.
1133
01:14:03,174 --> 01:14:07,216
I mean, what does that mean, anyway?
Do you think I'm too clingy?
1134
01:14:07,425 --> 01:14:09,665
No. No, of course not.
1135
01:14:10,009 --> 01:14:11,633
Do you even know how to play poker?
1136
01:14:11,718 --> 01:14:12,749
KATIE: I know the game.
1137
01:14:12,843 --> 01:14:16,589
And I tell you what,
if I lose, I'll take off all my clothes.
1138
01:14:16,678 --> 01:14:18,136
(ALL EXCLAIMING)
1139
01:14:19,179 --> 01:14:20,672
AMY: Snap.
ASHLEY: Nice.
1140
01:14:20,762 --> 01:14:22,255
And if I lose?
1141
01:14:22,638 --> 01:14:24,428
You apologise to me.
1142
01:14:25,639 --> 01:14:27,713
- For what? Blowing you off?
- KATIE: Yes.
1143
01:14:27,806 --> 01:14:30,591
If it's not enough, it was my first time.
1144
01:14:30,807 --> 01:14:31,837
I deserve better.
1145
01:14:31,932 --> 01:14:33,212
(GASPS)
1146
01:14:34,183 --> 01:14:37,715
But if I win,
not only do you apologise to me,
1147
01:14:37,809 --> 01:14:40,013
you gotta run through the snow naked.
1148
01:14:40,101 --> 01:14:41,677
(ALL CHEERING)
1149
01:14:42,380 --> 01:14:45,245
- Yeah.
- It's a deal.
1150
01:14:53,246 --> 01:14:55,400
Start stripping, sweetheart.
1151
01:14:55,702 --> 01:14:57,360
It's not over yet.
1152
01:15:00,031 --> 01:15:01,523
Feeling lucky?
1153
01:15:03,528 --> 01:15:06,560
You better hope for a five on the river, baby.
1154
01:15:14,560 --> 01:15:16,882
ASHLEY: She got the five! Unbelievable.
1155
01:15:16,976 --> 01:15:18,301
(SCREAMING)
1156
01:15:18,392 --> 01:15:19,717
Oh, my God.
1157
01:15:21,389 --> 01:15:23,046
- Strip.
- Hold on a second.
1158
01:15:23,137 --> 01:15:24,628
- Strip.
- Strip.
1159
01:15:24,719 --> 01:15:27,668
ALL: (CHANTING)
Strip! Strip! Strip! Strip!
1160
01:15:27,759 --> 01:15:32,826
Strip! Strip! Strip! Strip!
1161
01:15:32,921 --> 01:15:36,000
You want me to strip?
You want some of this?
1162
01:15:36,710 --> 01:15:39,658
It's time to get it going, baby!
1163
01:15:39,748 --> 01:15:41,204
(ALL CHEERING)
1164
01:15:41,455 --> 01:15:44,451
All right, let's go! Here we go, baby.
1165
01:15:46,150 --> 01:15:48,268
STIFLER: Wait, let's talk this over.
1166
01:15:50,559 --> 01:15:53,506
Shit. It's freezing out here.
1167
01:15:53,679 --> 01:15:55,218
Now apologise.
1168
01:15:55,510 --> 01:15:57,297
- I'm sorry.
- For what?
1169
01:15:57,673 --> 01:16:00,157
I'm sorry for not calling you afterwards.
1170
01:16:00,252 --> 01:16:01,494
And what else?
1171
01:16:01,583 --> 01:16:03,985
I'm sorry for being a dick, okay?
1172
01:16:04,371 --> 01:16:06,487
Now, open the stinking door.
1173
01:16:06,991 --> 01:16:08,019
GIRLS: Oh!
1174
01:16:08,822 --> 01:16:10,146
(EXCLAIMING)
1175
01:16:17,557 --> 01:16:19,095
Open the door!
1176
01:16:19,179 --> 01:16:23,664
Now, tell everyone how you cry
like a little girl after you come.
1177
01:16:23,755 --> 01:16:26,322
I cry like a girl after I come, okay?
1178
01:16:27,041 --> 01:16:29,491
It's a very intense experience for me.
1179
01:16:30,827 --> 01:16:32,366
(MOOSE BELLOWING)
1180
01:16:35,320 --> 01:16:36,397
Call 911 .
1181
01:17:48,000 --> 01:17:49,743
Hey, I'll meet you at the lodge later.
1182
01:17:49,835 --> 01:17:51,115
Yeah, yeah, sure. Go.
1183
01:17:52,754 --> 01:17:54,664
ROB: Heidi. Wait up.
1184
01:18:02,889 --> 01:18:05,344
Do you mind if I ride up with you?
1185
01:18:05,767 --> 01:18:06,846
Okay.
1186
01:18:35,878 --> 01:18:38,167
Hey. What's up?
1187
01:18:39,256 --> 01:18:42,173
We...We're in the same gondola.
1188
01:18:43,051 --> 01:18:44,510
Yeah, look at that.
1189
01:18:50,934 --> 01:18:52,262
(GROANING)
1190
01:18:56,105 --> 01:18:57,386
Oh, God.
1191
01:19:14,372 --> 01:19:15,747
I didn't sleep with Stifler.
1192
01:19:15,832 --> 01:19:17,540
Yeah. I heard.
1193
01:19:18,710 --> 01:19:20,832
- But you still hate me?
- No.
1194
01:19:22,421 --> 01:19:24,414
No. Why would you say that?
1195
01:19:24,507 --> 01:19:27,591
You haven't said a word to me
since that night.
1196
01:19:28,260 --> 01:19:30,253
I know. I'm sorry.
1197
01:19:31,138 --> 01:19:34,922
I guess I just...
I needed time to work through my feelings.
1198
01:19:40,105 --> 01:19:43,141
And? What did you decide?
1199
01:19:46,444 --> 01:19:50,144
Gibbs says that Stifler has to sit on
a foam rubber doughnut for six weeks.
1200
01:19:50,239 --> 01:19:54,023
And he says they're talking about
amputating his feet from frostbite.
1201
01:19:54,118 --> 01:19:57,284
Gibbs is a liar.
Stifler doesn't need amputation.
1202
01:19:57,371 --> 01:19:59,944
That's too bad. I got an A in Shop.
1203
01:20:04,627 --> 01:20:05,659
(SNORTS)
1204
01:20:05,753 --> 01:20:07,627
Oh, my. Was that a snort?
1205
01:20:22,644 --> 01:20:23,889
Come to gloat?
1206
01:20:23,979 --> 01:20:26,102
No. Just looking for a fag.
1207
01:20:26,273 --> 01:20:29,973
Just 'cause I took a moose pickle up my ass
doesn't mean I'm gay.
1208
01:20:30,068 --> 01:20:32,903
Very funny. How's your bum?
1209
01:20:32,987 --> 01:20:37,115
Feels like I gave birth to a mayonnaise jar,
but thanks for asking.
1210
01:20:37,867 --> 01:20:40,986
Hey, I heard about your boyfriend.
That really sucks.
1211
01:20:41,078 --> 01:20:44,281
Yeah. I thought only high school boys
were jerks.
1212
01:20:44,373 --> 01:20:46,081
It turns out they never outgrow it.
1213
01:20:46,166 --> 01:20:49,866
Lmogen, no offence,
and you're the most mature girl I know,
1214
01:20:50,545 --> 01:20:54,459
but a 24-year-old dude isn't gonna take
a high-school girl seriously.
1215
01:20:54,549 --> 01:20:55,960
I suppose not.
1216
01:20:57,051 --> 01:20:58,795
You wanna sit down?
1217
01:20:59,470 --> 01:21:00,715
What for?
1218
01:21:00,888 --> 01:21:03,842
I just thought we could both use
a friend right now.
1219
01:21:16,528 --> 01:21:17,559
Stifler.
1220
01:21:17,654 --> 01:21:19,196
My bad. Reflex.
1221
01:21:19,280 --> 01:21:20,561
(LAUGHS)
1222
01:21:22,325 --> 01:21:23,700
ROB: I'm sorry.
1223
01:21:24,118 --> 01:21:25,399
You have to make your own decisions.
1224
01:21:25,494 --> 01:21:29,444
You know, I just...
I thought we had something.
1225
01:21:29,540 --> 01:21:30,785
We did.
1226
01:21:32,459 --> 01:21:33,657
We do.
1227
01:21:35,045 --> 01:21:36,504
I was scared.
1228
01:21:37,214 --> 01:21:38,459
Of what?
1229
01:21:42,385 --> 01:21:44,010
I really like you.
1230
01:21:45,513 --> 01:21:47,838
And I want it to be special.
1231
01:21:49,267 --> 01:21:52,433
I guess I just wanted to be ready.
1232
01:21:54,438 --> 01:21:58,851
So you almost had sex with Stifler
so you'd be ready for me.
1233
01:22:00,277 --> 01:22:01,356
Yeah.
1234
01:22:02,279 --> 01:22:05,114
That's the dumbest thing I've ever heard.
1235
01:22:06,199 --> 01:22:08,772
Well, I heard you got some practise.
1236
01:22:09,452 --> 01:22:12,369
You know, the truth is,
is nothing happened.
1237
01:22:14,332 --> 01:22:17,119
I didn't want it to be random like that.
1238
01:22:17,334 --> 01:22:18,532
And...
1239
01:22:21,296 --> 01:22:25,341
I couldn't picture my first time
being with anybody else but you.
1240
01:22:45,819 --> 01:22:47,313
What was that?
1241
01:22:48,071 --> 01:22:49,696
I don't know.
1242
01:22:53,034 --> 01:22:54,991
- Looks like we're stuck.
- Yeah.
1243
01:23:00,917 --> 01:23:04,250
You know, we could be up here for a while.
1244
01:23:04,337 --> 01:23:05,416
Yeah.
1245
01:23:31,529 --> 01:23:33,320
LUBE: Hey, can I ask you a question?
1246
01:23:33,405 --> 01:23:35,113
Yeah, sure. Whatever.
1247
01:23:35,199 --> 01:23:37,736
Why do you hook up with assholes
like Scott Stifler anyway?
1248
01:23:37,826 --> 01:23:40,115
Excuse me, but you don't know me.
1249
01:23:40,203 --> 01:23:43,370
(SCOFFS) You know,
you're just the same as all the rest.
1250
01:23:43,456 --> 01:23:44,619
I'm just some sort of trophy to you.
1251
01:23:44,708 --> 01:23:47,163
You don't care about me.
You just wanna sleep with me,
1252
01:23:47,252 --> 01:23:50,087
because you think
it's some sort of status symbol.
1253
01:23:50,171 --> 01:23:51,334
Sorry.
1254
01:23:52,590 --> 01:23:53,669
(ASHLEY SIGHS)
1255
01:23:53,758 --> 01:23:54,789
God.
1256
01:23:56,385 --> 01:23:58,757
How long are we gonna be up here?
1257
01:24:00,597 --> 01:24:02,091
I'll get help.
1258
01:24:03,725 --> 01:24:05,136
ASHLEY: What are you doing?
1259
01:24:05,227 --> 01:24:07,978
It's not that far down,
and there's, like, 20 feet of snow.
1260
01:24:08,063 --> 01:24:10,055
What, is this supposed to impress me?
1261
01:24:10,148 --> 01:24:12,187
The thought had crossed my mind.
1262
01:24:12,275 --> 01:24:14,351
Absolutely not. First of all, it's just wrong.
1263
01:24:14,444 --> 01:24:16,732
Second of all,
you're not even supposed to touch the door.
1264
01:24:16,821 --> 01:24:21,068
And third, it's just really dangerous, okay?
So just get away from there.
1265
01:24:21,158 --> 01:24:23,614
Right. What was I thinking?
1266
01:24:27,539 --> 01:24:28,618
Whoa!
1267
01:24:28,707 --> 01:24:30,367
(ASHLEY SCREAMING)
1268
01:24:32,127 --> 01:24:33,502
Are you okay?
1269
01:24:33,586 --> 01:24:35,081
I think I hurt my leg.
1270
01:24:35,171 --> 01:24:36,416
(SIGHS)
1271
01:24:36,631 --> 01:24:37,746
Idiot.
1272
01:24:53,105 --> 01:24:54,599
Are you okay?
1273
01:24:55,524 --> 01:24:57,066
Are you crazy?
1274
01:24:58,234 --> 01:24:59,693
Are you okay?
1275
01:25:00,320 --> 01:25:03,523
Yeah, I'm fine. No, I'm fine. I'm fine.
1276
01:25:03,614 --> 01:25:07,149
About what you said
about how I don't care about you
1277
01:25:07,243 --> 01:25:09,994
and you're just a trophy,
that's actually not true.
1278
01:25:10,079 --> 01:25:14,622
I really like you.
We went to elementary school together.
1279
01:25:14,917 --> 01:25:18,083
I remember when you sang Hey Ya!
In the sixth-grade talent show.
1280
01:25:18,170 --> 01:25:22,298
I remember when you fell off the pyramid
at the homecoming game, freshman year.
1281
01:25:22,382 --> 01:25:25,252
You were so embarrassed, but I didn't care.
1282
01:25:25,426 --> 01:25:29,127
I just liked how you played it off
like it was all part of the routine.
1283
01:25:29,222 --> 01:25:35,805
I mean, yeah, sure, you're a super-hot babe,
but I actually like you for you.
1284
01:25:37,980 --> 01:25:40,684
Look, this may be a shock to you,
1285
01:25:40,774 --> 01:25:45,021
but I have no idea what I'm doing with girls.
1286
01:25:46,571 --> 01:25:49,904
But I really wanna learn.
You just give me a chance.
1287
01:25:50,825 --> 01:25:52,699
That's all I'm asking.
1288
01:25:53,411 --> 01:25:57,408
And I guarantee that
I will make it my life's mission
1289
01:25:57,498 --> 01:26:00,831
to satisfy you in every way possible.
1290
01:26:37,452 --> 01:26:40,073
- Let's go back to the...
- To the cabin.
1291
01:27:37,425 --> 01:27:40,129
Dude. You forgot to sign it.
1292
01:27:47,684 --> 01:27:50,257
You sure we can't just keep it
for one more year?
1293
01:27:50,353 --> 01:27:52,346
No, guys, it's someone else's turn.
1294
01:28:35,979 --> 01:28:38,351
ROB ON COMPUTER.
This is my little brother, Cody,
1295
01:28:38,690 --> 01:28:42,474
and this is what he does
with the vacuum every day.
1296
01:28:43,444 --> 01:28:45,401
No! Hey! No!
1297
01:28:45,905 --> 01:28:48,989
COD Y: Help! It's stuck! I can't get it off!
1298
01:28:49,241 --> 01:28:50,273
(COD Y GRO ANING)
1299
01:28:50,618 --> 01:28:53,109
Help! Help! It's stuck.
1300
01:28:53,746 --> 01:28:54,908
(LAUGHS) Gotcha.
1301
01:28:56,206 --> 01:28:57,321
COD Y: Help!
1302
01:29:00,627 --> 01:29:01,658
No!
1303
01:29:05,215 --> 01:29:09,876
She was using me. l...That was really bad.
1304
01:29:10,261 --> 01:29:12,669
Father, why hast Thou forsaken me?
1305
01:29:13,556 --> 01:29:16,225
Wanna suck me off in the Sharper lmage?
1306
01:29:16,517 --> 01:29:19,186
Rob, are you some kind of jive turkey?
1307
01:29:21,230 --> 01:29:24,266
He's like an inch away from the real McCoy.
1308
01:29:24,941 --> 01:29:26,815
Did you bring condoms?
1309
01:29:26,985 --> 01:29:28,064
What?
1310
01:29:28,153 --> 01:29:31,272
I wet the bed until I was 13 years old, okay?
1311
01:29:31,406 --> 01:29:33,944
You nancy boys couldn't get lucky
at a Jonas Brothers concert
1312
01:29:34,033 --> 01:29:36,156
with a fistful of backstage passes.
1313
01:29:36,536 --> 01:29:40,284
Faith in God and His promise of eternal life.
1314
01:29:41,874 --> 01:29:44,828
Now, put the condom on the banana.
1315
01:29:45,878 --> 01:29:49,543
Who didn't see that coming?
Look at the time. Gotta go.
1316
01:29:50,590 --> 01:29:53,342
I think that is quite enough pictures
of the cheerleaders.
1317
01:29:53,426 --> 01:29:54,885
How about we get some of the game?
1318
01:29:56,387 --> 01:29:57,467
We're eating.
1319
01:29:57,972 --> 01:29:59,003
(FARTS)
1320
01:29:59,599 --> 01:30:02,006
You've been fucking Americans or...
1321
01:30:02,643 --> 01:30:04,351
Watching, loving...
1322
01:30:08,023 --> 01:30:09,054
Bear with me.
1323
01:30:09,149 --> 01:30:12,020
If she's down, bring her flowers.
1324
01:30:12,319 --> 01:30:14,810
If she's thirsty, serve her fine champagne.
1325
01:30:14,905 --> 01:30:17,277
Yeah, 'cause, I'm telling you,
my wife is pretty effing hot.
1326
01:30:17,365 --> 01:30:20,816
I'm talking a tight, tight ass
and squeaky clean.
1327
01:30:21,661 --> 01:30:24,366
Is that cream-filled? You rock.
1328
01:30:24,956 --> 01:30:27,114
Oh. Don't mention that, okay?
1329
01:30:27,750 --> 01:30:32,162
And whenever it comes to making out,
put on side one of Led Zeppelin IV.
1330
01:30:33,305 --> 01:30:39,901
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
99898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.