Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,567
- STEPHANIE:
Previously, on "Ambitions"--
2
00:00:02,611 --> 00:00:04,221
- RODERICK:
I need to expose this bastard.
3
00:00:04,265 --> 00:00:06,223
- Evan would pay a shit load
to make this recording go away.
4
00:00:06,267 --> 00:00:08,008
- For the right price,
Millsap will give us
5
00:00:08,051 --> 00:00:10,488
any judge we want;
we need judge Alton Waites.
6
00:00:10,532 --> 00:00:14,623
- DAMIAN: Don't let our past
destroy your future.
7
00:00:14,666 --> 00:00:16,755
- TITUS: His ass wouldn't move
across states to be near you
8
00:00:16,799 --> 00:00:17,930
without a reason, Amara.
9
00:00:17,974 --> 00:00:19,323
- SENIOR:
Thelma's Place belongs to me.
10
00:00:19,367 --> 00:00:21,630
The decision is mine
and mine alone.
11
00:00:21,673 --> 00:00:23,197
- I just can't
get enough of you.
12
00:00:23,240 --> 00:00:25,721
- You bring out the wild woman
in me.
13
00:00:25,764 --> 00:00:26,939
Mom.
14
00:00:26,983 --> 00:00:28,419
- STEPHANIE: The Purifoys
are as poisonous
15
00:00:28,463 --> 00:00:29,725
as the drugs they produce.
16
00:00:33,555 --> 00:00:34,643
- EVAN: Stephanie?
17
00:00:36,210 --> 00:00:37,211
Steph!
18
00:00:41,171 --> 00:00:42,303
Jesus!
19
00:00:48,613 --> 00:00:51,051
[panting]
20
00:01:02,149 --> 00:01:03,498
- [coughing]
21
00:01:03,541 --> 00:01:07,197
- Stephanie!
You're okay.
22
00:01:07,241 --> 00:01:09,678
- No, no, not an ambulance.
23
00:01:09,721 --> 00:01:12,028
[panting] Our doctor.
24
00:01:16,032 --> 00:01:18,861
- [phone ringing]
25
00:01:18,904 --> 00:01:20,428
- We have a situation.
26
00:01:25,650 --> 00:01:27,130
- [crows cawing]
27
00:01:27,174 --> 00:01:33,223
- ♪
28
00:01:34,790 --> 00:01:38,228
- So what's your day like?
- TITUS: Pre-trial conference.
29
00:01:38,272 --> 00:01:42,493
- Hmm, bet Stephanie can't wait
to see your briefs.
30
00:01:42,537 --> 00:01:44,974
- You're the only woman
that gets to see me in or out
31
00:01:45,017 --> 00:01:46,758
of my briefs.
32
00:01:46,802 --> 00:01:49,152
- AMARA: [moaning]
33
00:01:49,196 --> 00:01:50,936
- TITUS: [moaning]
34
00:01:50,980 --> 00:01:52,634
- [unintelligible mumbling]
35
00:01:52,677 --> 00:01:54,505
No, no, no,
you're gonna make me late.
36
00:01:54,549 --> 00:01:56,464
- What's so urgent you can't
stay here and let me
37
00:01:56,507 --> 00:01:58,466
put it on you one more time?
38
00:01:58,509 --> 00:02:01,730
- Roderick Johnson.
- Finally got back to ya, huh?
39
00:02:01,773 --> 00:02:04,733
- Uh, no, he left me
a voice message.
40
00:02:04,776 --> 00:02:06,691
I need to follow up
with him today, though.
41
00:02:06,735 --> 00:02:09,694
Something clearly pissed him
off for him to go
42
00:02:09,738 --> 00:02:12,784
after the mayor of Atlanta
live during his broadcast.
43
00:02:16,919 --> 00:02:19,487
Really?
- What?
44
00:02:19,530 --> 00:02:21,141
- You just gonna stand there
and tempt me
45
00:02:21,184 --> 00:02:23,055
with all that Titus hanging out?
46
00:02:23,099 --> 00:02:25,362
- What do you mean?
- What do you mean, what I mean?
47
00:02:25,406 --> 00:02:28,452
- What?
- What?
48
00:02:28,496 --> 00:02:29,932
I think I'm
gonna have to be late.
49
00:02:29,975 --> 00:02:31,760
- Oh, yeah.
- Mm-hmm.
50
00:02:31,803 --> 00:02:34,197
- TITUS: Mm, just a little bit.
- AMARA: [laughing]
51
00:02:42,336 --> 00:02:48,255
- ♪
52
00:02:51,301 --> 00:02:57,307
♪
53
00:03:01,137 --> 00:03:02,704
♪♪
54
00:03:05,968 --> 00:03:08,100
- Enjoy, enjoy.
55
00:03:10,059 --> 00:03:11,234
You're doing alright?
- Yes.
56
00:03:11,278 --> 00:03:12,453
- Good, good.
57
00:03:15,847 --> 00:03:17,936
- [bell dings]
58
00:03:17,980 --> 00:03:19,503
- You know you ain't
got no business
59
00:03:19,547 --> 00:03:21,331
taking no cash
out that register.
60
00:03:21,375 --> 00:03:23,203
- I'm just borrowing $20
to put on the Powerball,
61
00:03:23,246 --> 00:03:24,421
I'll pay it back.
62
00:03:24,465 --> 00:03:26,728
Hey, if we hit that jackpot,
I'll buy out
63
00:03:26,771 --> 00:03:28,773
the whole neighborhood,
Freeing us from Greg Peters,
64
00:03:28,817 --> 00:03:30,906
how's that sound?
- A mess.
65
00:03:30,949 --> 00:03:33,865
Daddy, that don't make--
Dad--Daddy.
66
00:03:33,909 --> 00:03:35,084
Daddy.
67
00:03:37,042 --> 00:03:39,436
Daddy.
68
00:03:39,480 --> 00:03:40,437
Daddy!
69
00:03:43,571 --> 00:03:46,487
- Stop yelling at me,
Thelma.
70
00:03:46,530 --> 00:03:47,792
- Come on, sit down.
71
00:03:50,317 --> 00:03:51,622
- What you talking about?
72
00:03:51,666 --> 00:03:53,407
- Well, you just froze up
like a popsicle,
73
00:03:53,450 --> 00:03:55,496
then you called me Thelma.
74
00:03:55,539 --> 00:03:58,194
- Well, making up stories ain't
gonna get you your $20 back.
75
00:03:58,238 --> 00:03:59,935
- You think I'm worried
about $20?
76
00:03:59,978 --> 00:04:02,242
- What are you guys
arguing about?
77
00:04:02,285 --> 00:04:04,331
- Your auntie's just mad
78
00:04:04,374 --> 00:04:06,202
Paw-Paw's about
to strike it rich.
79
00:04:06,246 --> 00:04:07,638
- Hmm.
- [chuckles]
80
00:04:07,682 --> 00:04:09,466
What brought you over this way
last night, pumpkin?
81
00:04:09,510 --> 00:04:11,033
- She ain't got to have
no reason
82
00:04:11,076 --> 00:04:13,035
to spend the night with kinfolk.
83
00:04:13,078 --> 00:04:15,385
Hell, I know if I lived with
my brother and sister-in-law,
84
00:04:15,429 --> 00:04:17,039
I'd need a place to escape, too.
85
00:04:17,082 --> 00:04:18,301
- [text alert]
- Thanks.
86
00:04:22,914 --> 00:04:24,046
Oh, no.
87
00:04:24,089 --> 00:04:25,830
- RONDELL:
Is everything alright?
88
00:04:25,874 --> 00:04:27,919
- I'll catch you guys later.
Thanks for letting me crash.
89
00:04:27,963 --> 00:04:29,051
- Okay. Bye, boo.
90
00:04:31,096 --> 00:04:33,447
- [crow cawing]
91
00:04:33,490 --> 00:04:35,623
- STEPHANIE:
I think I hear Carly.
92
00:04:35,666 --> 00:04:38,408
- CARLY: Are you okay?
- STEPHANIE: I'm fine.
93
00:04:38,452 --> 00:04:39,801
The doctor came by last night,
94
00:04:39,844 --> 00:04:41,585
it was probably
just a fainting spell.
95
00:04:41,629 --> 00:04:42,760
- Where you've been, Carly?
96
00:04:42,804 --> 00:04:44,196
I've been texting
and calling nonstop.
97
00:04:44,240 --> 00:04:46,242
- I spent the night
at Aunt Rondell and Paw-Paw's.
98
00:04:46,286 --> 00:04:49,680
- [phone ringing]
99
00:04:49,724 --> 00:04:51,465
- It's the doctor
with your test results.
100
00:04:53,728 --> 00:04:56,034
- I'm so sorry, Mom.
101
00:04:56,078 --> 00:04:57,993
I never should've run out
on you last night.
102
00:04:58,036 --> 00:05:00,996
- It's okay, you couldn't
have known I was ill.
103
00:05:01,039 --> 00:05:03,433
And we were both quite upset.
104
00:05:06,262 --> 00:05:08,960
- What did Dad say when you
told him about Lori and me?
105
00:05:10,440 --> 00:05:13,008
- I didn't say anything.
106
00:05:13,051 --> 00:05:14,444
I think he should hear it
from you
107
00:05:14,488 --> 00:05:16,707
when you're ready
to tell him.
108
00:05:16,751 --> 00:05:17,882
And Carly...
109
00:05:20,015 --> 00:05:24,149
I love and accept you...
no matter who you are.
110
00:05:24,193 --> 00:05:26,108
Or how you live your life.
111
00:05:26,151 --> 00:05:28,023
I want you to know that.
112
00:05:28,066 --> 00:05:29,677
- Thank you.
113
00:05:29,720 --> 00:05:31,069
- EVAN: Carly.
- Yeah?
114
00:05:31,113 --> 00:05:32,984
- EVAN: Excuse us, please.
- Okay.
115
00:05:33,028 --> 00:05:34,682
Is Mom gonna be okay?
116
00:05:34,725 --> 00:05:36,945
- EVAN: Don't worry,
she's going to be fine.
117
00:05:36,988 --> 00:05:39,643
- What's the verdict?
118
00:05:39,687 --> 00:05:42,037
- When did you start
abusing drugs?
119
00:05:42,080 --> 00:05:43,560
- Don't be absurd.
120
00:05:43,604 --> 00:05:45,301
- The doctor said there was
some obscure designer opioid
121
00:05:45,345 --> 00:05:46,694
in your system.
122
00:05:46,737 --> 00:05:48,478
Coupled with the interactions
with alcohol,
123
00:05:48,522 --> 00:05:50,785
you could've died if I didn't
come home when I did.
124
00:05:50,828 --> 00:05:52,090
I saved your life.
125
00:05:52,134 --> 00:05:53,831
- You can be so dramatic
sometimes.
126
00:05:53,875 --> 00:05:56,312
You know I don't use drugs.
127
00:05:56,356 --> 00:05:59,576
- Tell me the truth,
Stephanie.
128
00:05:59,620 --> 00:06:01,709
- Someone must have
drugged me at the Summit.
129
00:06:01,752 --> 00:06:04,146
- What?
- That's the only explanation.
130
00:06:06,540 --> 00:06:08,411
That dirty bitch.
131
00:06:08,455 --> 00:06:10,935
- Who, Stephanie?
132
00:06:10,979 --> 00:06:13,938
- Lori Purifoy,
she did this to me.
133
00:06:13,982 --> 00:06:15,505
She probably felt she had
every reason after
134
00:06:15,549 --> 00:06:17,115
I slapped the shit out of her.
135
00:06:17,159 --> 00:06:19,944
- You slapped Hunter Purifoy's
daughter at a public place?
136
00:06:19,988 --> 00:06:21,250
Why?!
137
00:06:21,293 --> 00:06:22,904
- She insulted me.
138
00:06:22,947 --> 00:06:25,036
She insulted you,
she insulted Carly,
139
00:06:25,080 --> 00:06:28,779
our entire family, and I wasn't
going to stand for it.
140
00:06:28,823 --> 00:06:30,912
In return,
she tried to kill me.
141
00:06:30,955 --> 00:06:35,090
- [laughs] Only you could get
yourself poisoned
142
00:06:35,133 --> 00:06:38,093
at a women's empowerment event.
143
00:06:38,136 --> 00:06:40,269
- Send someone to that
conference center to see
144
00:06:40,312 --> 00:06:41,966
if there were any witnesses
at the bar.
145
00:06:43,925 --> 00:06:49,017
Evan. If you don't follow up,
I will.
146
00:06:49,060 --> 00:06:51,846
And believe me,
I don't have the restraints
147
00:06:51,889 --> 00:06:54,588
that bind local law enforcement.
148
00:06:54,631 --> 00:06:56,241
- Why don't you just relax?
149
00:06:56,285 --> 00:06:58,766
Okay? I'll--I'll get
someone on it.
150
00:07:01,421 --> 00:07:03,684
[sighs]
151
00:07:03,727 --> 00:07:04,815
Where are you going,
Stephanie?
152
00:07:04,859 --> 00:07:06,643
You need to stay in bed.
153
00:07:06,687 --> 00:07:09,864
- The world doesn't stop
because my heart nearly did.
154
00:07:13,520 --> 00:07:18,176
Thank you for saving
my life, husband.
155
00:07:18,220 --> 00:07:22,746
But if I do nothing else
except exact my revenge,
156
00:07:22,790 --> 00:07:25,357
it will be sweet.
157
00:07:25,401 --> 00:07:26,924
I promise you.
158
00:07:34,889 --> 00:07:36,064
- Thanks, Brian.
159
00:07:39,110 --> 00:07:40,851
- Hey.
- Hey, Arden.
160
00:07:40,895 --> 00:07:42,723
Thanks for coming up.
161
00:07:42,766 --> 00:07:45,160
- Yeah, so, what's so urgent
you summon me up
162
00:07:45,203 --> 00:07:46,814
from the dungeons
to the ivy tower?
163
00:07:46,857 --> 00:07:49,077
- [chuckles] Don't let Hunter
hear you calling
164
00:07:49,120 --> 00:07:52,646
Purifoy's state-of-the-art
labs dungeons. [laughs]
165
00:07:52,689 --> 00:07:55,039
- So, what's up?
- Stephanie Lancaster is gonna
166
00:07:55,083 --> 00:07:58,434
request everything Limodol,
down to the last paper clip.
167
00:07:58,478 --> 00:08:00,741
I wanna see examples of every
label ever put on a bottle.
168
00:08:00,784 --> 00:08:02,830
- The labels couldn't be
any more self-explanatory.
169
00:08:02,873 --> 00:08:04,832
- I just wanna make sure
I don't get blindsided.
170
00:08:04,875 --> 00:08:07,138
- Like we did.
171
00:08:07,182 --> 00:08:08,966
- What do you mean by that?
172
00:08:09,010 --> 00:08:11,839
Come on, bro, talk to me.
173
00:08:11,882 --> 00:08:14,058
- Just because I develop
opioids doesn't mean
174
00:08:14,102 --> 00:08:16,757
I turn a blind eye
to what it does to my community.
175
00:08:16,800 --> 00:08:18,585
Blacks are increasing
in opioid overdose deaths
176
00:08:18,628 --> 00:08:20,108
faster than anybody else.
177
00:08:20,151 --> 00:08:21,413
- I'm fully aware of this.
178
00:08:21,457 --> 00:08:23,677
- Other folks get hooked,
they're victims.
179
00:08:23,720 --> 00:08:26,418
We get hooked, we're addicts.
180
00:08:26,462 --> 00:08:28,116
Addicts are good for business,
right?
181
00:08:28,159 --> 00:08:30,814
- Well, I know that other
companies target minorities
182
00:08:30,858 --> 00:08:33,948
in poor communities, so you're
saying Purifoy does it, too?
183
00:08:33,991 --> 00:08:35,732
- Let me go dig up those labels.
184
00:08:35,776 --> 00:08:37,560
- Listen, man,
don't hold out on me.
185
00:08:37,604 --> 00:08:38,909
There's too much at stake.
186
00:08:38,953 --> 00:08:40,737
- Let me be clear.
187
00:08:40,781 --> 00:08:43,218
Purifoy Pharmaceuticals
is a great company.
188
00:08:43,261 --> 00:08:44,654
And I'm glad to work here.
189
00:08:59,147 --> 00:09:01,323
- EVAN: Thank you, Chloe.
- My pleasure, Mr. Mayor.
190
00:09:02,803 --> 00:09:05,936
- Is Carly alright?
- Yeah. Why?
191
00:09:05,980 --> 00:09:07,547
- RONDELL: Showed up last night
all frazzled,
192
00:09:07,590 --> 00:09:09,461
spent the night,
then ran out this morning
193
00:09:09,505 --> 00:09:11,463
like the hounds of hell
were chasing her.
194
00:09:11,507 --> 00:09:13,074
- Well, she's fine,
we just needed her home.
195
00:09:13,117 --> 00:09:14,466
- RONDELL: Oh.
196
00:09:14,510 --> 00:09:16,773
- So what brings you here?
Or should I even ask?
197
00:09:16,817 --> 00:09:18,906
- This ain't about
the signatures for once.
198
00:09:18,949 --> 00:09:21,865
- Oh.
- I've been fighting with Daddy
199
00:09:21,909 --> 00:09:24,215
all damn morning about
going to the doctor.
200
00:09:24,259 --> 00:09:28,219
- Oh-oh.
- I'm just plain wore out.
201
00:09:28,263 --> 00:09:30,178
I need you to talk to him.
202
00:09:30,221 --> 00:09:32,920
- [chuckles] You need me
to help you with your
203
00:09:32,963 --> 00:09:34,312
anti-gentrification campaign,
204
00:09:34,356 --> 00:09:36,227
you need me to get Pops
to the doctor.
205
00:09:36,271 --> 00:09:37,968
What else do you need me
to help with, Rondell?
206
00:09:38,012 --> 00:09:39,579
Fix global warming?
207
00:09:39,622 --> 00:09:40,971
- Don't get smart, Negro.
208
00:09:41,015 --> 00:09:43,147
- [laughs] Okay.
209
00:09:44,758 --> 00:09:46,455
- [phone ringing]
210
00:09:49,719 --> 00:09:51,025
- Hey.
211
00:09:51,068 --> 00:09:53,244
- Hey, Pop,
you feeling alright?
212
00:09:53,288 --> 00:09:54,768
Rondell's worried about you.
213
00:09:54,811 --> 00:09:57,597
- Ugh, don't tell me Rondell's
over there bothering you.
214
00:09:57,640 --> 00:09:59,163
- Yep, looking at her right now.
- [scoffs]
215
00:09:59,207 --> 00:10:00,425
- Put me on speaker.
216
00:10:04,125 --> 00:10:06,040
- Hi, Daddy.
- SENIOR: Listen, um,
217
00:10:06,083 --> 00:10:08,390
I wasn't trying to cause you
kids to worry,
218
00:10:08,433 --> 00:10:10,653
I mean, y'all lost your Mama,
and there's no need for you
219
00:10:10,697 --> 00:10:13,090
to be worried about
losing me, too.
220
00:10:13,134 --> 00:10:15,615
So, um, to ease your mind,
I'm making the appointment
221
00:10:15,658 --> 00:10:17,747
as soon as I hang up.
222
00:10:17,791 --> 00:10:19,270
- [whispers] Lies.
- SENIOR: Alright?
223
00:10:19,314 --> 00:10:22,056
- Mm-hmm. Thank you, Daddy.
- SENIOR: Bye.
224
00:10:22,099 --> 00:10:24,449
- You--you know he ain't gon'
make that appointment, right?
225
00:10:24,493 --> 00:10:28,018
- But he said he's fine.
- And I'm telling you he's not.
226
00:10:28,062 --> 00:10:30,412
You know, hey,
don't believe me, then.
227
00:10:30,455 --> 00:10:33,720
Ooh, Lord, give me the strength
to deal with these men.
228
00:10:33,763 --> 00:10:35,156
Ooh. Jesus.
229
00:10:35,199 --> 00:10:38,681
- ♪
230
00:10:38,725 --> 00:10:42,772
- BELLA AND RODERICK:
[moaning]
231
00:10:42,816 --> 00:10:48,735
- ♪
232
00:10:53,261 --> 00:10:55,742
- [groans] Oh,
careful, careful, careful.
233
00:10:55,785 --> 00:10:57,178
Ribs haven't healed yet.
234
00:10:59,702 --> 00:11:02,096
- I guess sexual healing wasn't
such a good idea after all.
235
00:11:02,139 --> 00:11:05,708
- [laughs] Oh.
236
00:11:05,752 --> 00:11:07,275
It's the thought that counts.
237
00:11:10,844 --> 00:11:13,368
- I should've heard
from him by now.
238
00:11:13,411 --> 00:11:17,241
- Don't stress.
I'll pay Lancaster a visit.
239
00:11:17,285 --> 00:11:19,722
- You're still recovering.
- It's all good.
240
00:11:19,766 --> 00:11:20,767
I can handle it.
241
00:11:23,204 --> 00:11:24,684
- How many copies of the video
242
00:11:24,727 --> 00:11:27,121
did you make before you deleted
it off your computer?
243
00:11:27,164 --> 00:11:29,950
- Downloaded onto three
different flash drives.
244
00:11:29,993 --> 00:11:32,039
- And they're in a safe place?
245
00:11:32,082 --> 00:11:33,693
Remember how far he went
to get the dirt
246
00:11:33,736 --> 00:11:35,346
I had on him last time.
247
00:11:37,218 --> 00:11:38,741
- RODERICK: You worry too much.
248
00:11:38,785 --> 00:11:40,787
- [knocking at door]
249
00:11:40,830 --> 00:11:42,440
- That might be him.
250
00:11:44,138 --> 00:11:46,357
- [groans]
251
00:11:52,668 --> 00:11:55,584
- May I help you?
- Sure hope so.
252
00:11:55,627 --> 00:11:57,891
Damian Collins with
the US Attorney's office.
253
00:11:57,934 --> 00:12:00,545
I'm looking
for Roderick Johnson.
254
00:12:00,589 --> 00:12:05,159
If he isn't here, he should be.
255
00:12:05,202 --> 00:12:06,421
- Um...
256
00:12:08,336 --> 00:12:09,641
- I'm here.
257
00:12:09,685 --> 00:12:13,689
- ♪
258
00:12:21,088 --> 00:12:23,612
- JUDGE:
Everything alright, son?
259
00:12:23,655 --> 00:12:26,223
You look like you could use
an antacid.
260
00:12:26,267 --> 00:12:28,399
- I'm good, Judge Waites,
thanks for asking.
261
00:12:28,443 --> 00:12:30,967
How are you?
How's Judge Millsap?
262
00:12:31,011 --> 00:12:34,275
- How would I know?
263
00:12:34,318 --> 00:12:37,757
- Your Honor, if ever there was
a precedent
264
00:12:37,800 --> 00:12:39,497
for granting summary judgement,
265
00:12:39,541 --> 00:12:42,718
Naomi Sinclair et al
vs. Purifoy Pharmaceuticals
266
00:12:42,762 --> 00:12:44,154
is the case.
267
00:12:44,198 --> 00:12:45,895
- Save it for the courtroom,
Mrs. Lancaster,
268
00:12:45,939 --> 00:12:48,463
this is just
a pre-trial conference.
269
00:12:48,506 --> 00:12:49,899
And both your arguments
have holes
270
00:12:49,943 --> 00:12:51,988
I could drive
an Escalade through.
271
00:12:52,032 --> 00:12:53,947
- Then clearly you have not
read my argument thoroughly--
272
00:12:53,990 --> 00:12:55,209
- Judge Waites,
Purifoy Pharmaceuticals--
273
00:12:55,252 --> 00:12:56,993
- A painstaking number
of experts--
274
00:12:57,037 --> 00:13:01,171
- [talking at once]
275
00:13:01,215 --> 00:13:03,478
- Enough!
276
00:13:03,521 --> 00:13:05,697
Now, you two are going
to sit across the table
277
00:13:05,741 --> 00:13:08,918
and do your damnedest
to settle this thing.
278
00:13:08,962 --> 00:13:10,702
Now go.
279
00:13:10,746 --> 00:13:16,708
- ♪
280
00:13:26,196 --> 00:13:29,199
- [sighs]
- KAREN: Hmm, is that right?
281
00:13:29,243 --> 00:13:31,680
- AMARA: What's going on?
- Come in, Amara,
282
00:13:31,723 --> 00:13:33,334
we're just getting started.
283
00:13:33,377 --> 00:13:36,598
Damian convinced
Mr. Johnson to join us.
284
00:13:36,641 --> 00:13:39,340
- We knew you wanted to talk to
him, so we chose your office.
285
00:13:39,383 --> 00:13:41,864
We were just about to ask
Roderick here
286
00:13:41,908 --> 00:13:44,780
how he got that beautiful
bruise on his face.
287
00:13:44,824 --> 00:13:47,435
- Sleep-walking. I tripped.
288
00:13:47,478 --> 00:13:49,611
- Mr. Johnson.
289
00:13:49,654 --> 00:13:53,528
Assistant United States Attorney
Amara Hughes.
290
00:13:53,571 --> 00:13:56,618
- You're the one who called.
- AMARA: Correct.
291
00:13:56,661 --> 00:14:00,535
That was some show you put
on your broadcast a while back.
292
00:14:00,578 --> 00:14:02,189
- As I was telling
your friends here,
293
00:14:02,232 --> 00:14:03,886
Mayor Lancaster promised
I'd be the face
294
00:14:03,930 --> 00:14:05,888
of a new Visit Atlanta
campaign.
295
00:14:05,932 --> 00:14:08,108
I hired a publicist,
was in talks to set up
296
00:14:08,151 --> 00:14:10,066
my own sports-themed talk show,
297
00:14:10,110 --> 00:14:12,808
and he backed out,
no explanation.
298
00:14:12,852 --> 00:14:15,767
I was that guy's biggest fan,
and he treated me like shit.
299
00:14:15,811 --> 00:14:17,160
I went off.
300
00:14:17,204 --> 00:14:20,729
- Your story's tight
and well-rehearsed.
301
00:14:20,772 --> 00:14:23,427
- It's the truth.
302
00:14:23,471 --> 00:14:26,909
- Well, since embarrassing
the mayor on television
303
00:14:26,953 --> 00:14:29,781
isn't a federal offense,
you're free to go.
304
00:14:32,654 --> 00:14:35,918
But if you think of anything
else you'd like to share
305
00:14:35,962 --> 00:14:37,920
about your dealings
with the mayor,
306
00:14:37,964 --> 00:14:41,315
feel free to give me a call.
307
00:14:41,358 --> 00:14:43,491
- KAREN: Thank you again
for coming in, Mr. Johnson.
308
00:14:43,534 --> 00:14:44,840
- RODERICK: No problem.
309
00:14:46,494 --> 00:14:48,452
Whatever you're all looking
at Mayor Douchebag for,
310
00:14:48,496 --> 00:14:50,280
I hope you get him.
311
00:14:50,324 --> 00:14:52,021
Atlanta does deserve better.
312
00:14:55,982 --> 00:14:57,679
- Notice how Roderick was
holding his ribs
313
00:14:57,722 --> 00:14:59,072
like he'd been punched
pretty hard?
314
00:14:59,115 --> 00:15:01,117
- Mm-hmm.
- And that bruise on his face
315
00:15:01,161 --> 00:15:04,512
wasn't from a fall,
he knows more than he's saying.
316
00:15:04,555 --> 00:15:06,818
- Of course he does.
317
00:15:06,862 --> 00:15:12,128
But he is my witness,
and it is my case.
318
00:15:12,172 --> 00:15:13,913
May I talk to you in private?
- KAREN: Yeah.
319
00:15:13,956 --> 00:15:15,131
- I'll wait outside.
320
00:15:19,396 --> 00:15:22,269
- Again, Karen? I thought
I made my position clear.
321
00:15:22,312 --> 00:15:25,011
- You work for me, Amara,
not the other way around.
322
00:15:25,054 --> 00:15:26,882
I don't need your permission
to do anything.
323
00:15:26,926 --> 00:15:28,884
I'm getting pressure
from upstairs,
324
00:15:28,928 --> 00:15:31,147
I need the kind of heat
you and Damian generated
325
00:15:31,191 --> 00:15:33,019
in Birmingham.
- And I can bring that to you
326
00:15:33,062 --> 00:15:35,108
on my own, I've already
found another witness
327
00:15:35,151 --> 00:15:36,848
that may point
to Mayor Lancaster.
328
00:15:36,892 --> 00:15:40,852
- Fine. Follow it.
Take Damian with you.
329
00:15:42,463 --> 00:15:43,812
[sighs]
330
00:15:47,424 --> 00:15:48,948
- Ready to roll?
331
00:15:58,914 --> 00:16:01,221
- [bell dings]
332
00:16:01,264 --> 00:16:02,700
- Back from shopping already?
333
00:16:02,744 --> 00:16:04,833
- Can't pay for nothing
without my credit cards,
334
00:16:04,876 --> 00:16:06,052
gotta go grab 'em.
335
00:16:12,406 --> 00:16:17,193
- SENIOR: [groaning]
336
00:16:17,237 --> 00:16:18,499
- Daddy?
337
00:16:20,457 --> 00:16:21,893
Daddy what's wrong?
338
00:16:21,937 --> 00:16:25,506
Daddy--Oh! You--oh, hell no!
339
00:16:25,549 --> 00:16:28,248
Daddy, what?!
340
00:16:28,291 --> 00:16:30,598
- Can a man get some privacy
in his own damn room?!
341
00:16:30,641 --> 00:16:32,034
- I wa--ah!
342
00:16:34,210 --> 00:16:35,342
Hmm...
343
00:16:37,953 --> 00:16:39,389
Ugh. Okay.
344
00:16:39,433 --> 00:16:41,826
- LUELENE: Senior! Senior!
345
00:16:41,870 --> 00:16:45,265
Rondell! Rondell, help!
346
00:16:45,308 --> 00:16:46,918
Your daddy, something's wrong!
- RONDELL: What?
347
00:16:46,962 --> 00:16:47,876
Something's wrong?
348
00:16:49,486 --> 00:16:50,357
Daddy. Daddy!
349
00:16:58,452 --> 00:17:00,106
- Was he wearing a wire?
350
00:17:01,150 --> 00:17:02,238
Thank you.
351
00:17:06,068 --> 00:17:07,374
Roderick Johnson.
352
00:17:07,417 --> 00:17:11,334
Oh, what happened, brother?
That looks terrible.
353
00:17:11,378 --> 00:17:13,423
- [scoffs] Don't test me,
Lancaster,
354
00:17:13,467 --> 00:17:15,121
you know what I can do.
355
00:17:15,164 --> 00:17:16,905
- Oh, yeah, that cute little
blackmail thing
356
00:17:16,948 --> 00:17:18,950
you and Bella are doing?
357
00:17:18,994 --> 00:17:21,605
You know you're an even bigger
joke than I originally thought.
358
00:17:21,649 --> 00:17:24,913
- And I'm about to be laughing
all the way to the bank.
359
00:17:24,956 --> 00:17:27,089
I'm here to make sure
you pay up.
360
00:17:27,133 --> 00:17:30,049
- I will, as soon as you
hand over those flash drives.
361
00:17:30,092 --> 00:17:32,007
- You must think I'm stupid.
- Hmm.
362
00:17:32,051 --> 00:17:34,096
- You get the drives
when I get the cash.
363
00:17:34,140 --> 00:17:35,619
- How do I know you didn't make
364
00:17:35,663 --> 00:17:37,230
more copies than you're
admitting to?
365
00:17:37,273 --> 00:17:39,667
- I guess you have to pray
I'm more honest than you are.
366
00:17:39,710 --> 00:17:43,323
- See, your brilliant plan
is failing already.
367
00:17:43,366 --> 00:17:46,413
I don't trust you,
you don't trust me.
368
00:17:46,456 --> 00:17:47,762
We're at a stalemate.
369
00:17:47,805 --> 00:17:49,329
- That's where you're wrong.
370
00:17:49,372 --> 00:17:50,982
Bella will be our go-between.
371
00:17:51,026 --> 00:17:52,593
- [chuckles] I trust her
even less.
372
00:17:52,636 --> 00:17:53,985
- Tough shit.
373
00:17:54,029 --> 00:17:56,336
You give her the cash,
I give her the drives,
374
00:17:56,379 --> 00:17:59,121
she makes the swap,
in that order.
375
00:17:59,165 --> 00:18:01,732
Now, if you don't like it,
we go with plan B.
376
00:18:01,776 --> 00:18:04,605
Leaking the videos,
get your sorry ass impeached.
377
00:18:07,869 --> 00:18:11,394
- You do that, it would be
mutually assured destruction.
378
00:18:11,438 --> 00:18:13,135
I promise you that.
379
00:18:13,179 --> 00:18:16,399
- Fine by me,
I got nothing to lose.
380
00:18:16,443 --> 00:18:21,143
- You sure about that?
- My video, my terms.
381
00:18:21,187 --> 00:18:24,277
Cough up the cash or else...
brother.
382
00:18:37,072 --> 00:18:38,508
- [door closes]
383
00:18:38,552 --> 00:18:40,684
- [sirens wailing]
- HERSCHEL: Are you guys
384
00:18:40,728 --> 00:18:43,252
looking for anything
in particular?
385
00:18:43,296 --> 00:18:45,646
- Your office takes on average
four weeks to approve
386
00:18:45,689 --> 00:18:47,735
of a single commercial property.
387
00:18:47,778 --> 00:18:49,563
Safe to say that a plaza
or marketplace
388
00:18:49,606 --> 00:18:52,174
would take considerably longer?
389
00:18:52,218 --> 00:18:55,743
- Oh, yeah, more buildings,
more permits, more time.
390
00:18:55,786 --> 00:18:57,179
- Simple math.
- Yeah.
391
00:18:57,223 --> 00:18:58,789
- So, how does English Rose
get its permit
392
00:18:58,833 --> 00:19:00,704
in under two weeks?
393
00:19:00,748 --> 00:19:03,533
- Oh, well, it, uh--must have
their ducks in a row.
394
00:19:03,577 --> 00:19:04,491
It's quicker when they do.
395
00:19:04,534 --> 00:19:05,883
- Paperwork's in order?
396
00:19:05,927 --> 00:19:07,624
That's really how
we're gonna play this?
397
00:19:07,668 --> 00:19:10,018
- These mixed communities
were also approved quickly.
398
00:19:10,061 --> 00:19:12,412
Who's the developer?
399
00:19:12,455 --> 00:19:15,545
- Hmm, Greg Peters.
- Yeah.
400
00:19:15,589 --> 00:19:17,634
- And your signature
approved them all.
401
00:19:17,678 --> 00:19:20,985
- Well, I give building permits
to a lot of developers.
402
00:19:21,029 --> 00:19:23,684
That's my job--
- Cut the shit, Herschel.
403
00:19:23,727 --> 00:19:25,338
Peters paid you off, admit it.
404
00:19:25,381 --> 00:19:28,428
- He paid his permit fees.
That's all I know.
405
00:19:28,471 --> 00:19:29,907
I don't know what else
you're implying.
406
00:19:29,951 --> 00:19:31,561
- We're talking about you
taking money
407
00:19:31,605 --> 00:19:33,041
to expedite his permits.
408
00:19:33,084 --> 00:19:36,349
- We're talking about prison,
Herschel, you want that?
409
00:19:36,392 --> 00:19:39,221
Is there anything else you wanna
tell us about your dealings
410
00:19:39,265 --> 00:19:41,180
with Greg Peters Construction?
411
00:19:41,223 --> 00:19:43,965
- This is your last best chance
to stay out of trouble.
412
00:19:44,008 --> 00:19:45,227
Take it.
413
00:19:45,271 --> 00:19:48,665
- Listen, I've said
all I'm going to say.
414
00:19:48,709 --> 00:19:51,015
Now, if you'll excuse me,
415
00:19:51,059 --> 00:19:56,020
I've got my completely legal
and honest job to get back to.
416
00:19:56,064 --> 00:19:59,067
- Here's my contact info.
417
00:19:59,110 --> 00:20:01,678
- If you're smart,
you'll use it.
418
00:20:05,465 --> 00:20:07,162
- You scared us half to death.
- No.
419
00:20:07,206 --> 00:20:08,685
- Me and Rondell
thought the worst
420
00:20:08,729 --> 00:20:10,339
watching them carry you out
here on that stretcher.
421
00:20:10,383 --> 00:20:12,428
- No, ain't nobody dying.
422
00:20:12,472 --> 00:20:16,432
Doctors said I had what you call
a TIA.
423
00:20:16,476 --> 00:20:19,087
All you need to know about it
is the T stands for Temporary.
424
00:20:19,130 --> 00:20:20,915
It ain't coming back.
425
00:20:20,958 --> 00:20:23,613
- You had a mini-stroke,
Evan Senior.
426
00:20:23,657 --> 00:20:26,355
And that ain't nothing
to play with.
427
00:20:26,399 --> 00:20:28,836
I know they gave you
some pressure medicine.
428
00:20:28,879 --> 00:20:31,099
- Here been that pressure
medicine.
429
00:20:31,142 --> 00:20:32,622
He ain't been taking it.
430
00:20:32,666 --> 00:20:35,234
- You ain't been taking
your medicine?!
431
00:20:35,277 --> 00:20:37,323
- That stuff ain't good
for my stuff.
432
00:20:37,366 --> 00:20:40,500
- And you think I want you
dropping dead on top of me?
433
00:20:40,543 --> 00:20:41,892
- [sighs]
434
00:20:45,505 --> 00:20:48,377
- SENIOR: Come on,
don't be like that.
435
00:20:48,421 --> 00:20:51,162
- Until you start back
taking those pills,
436
00:20:51,206 --> 00:20:54,470
you ain't getting
none of this.
437
00:20:54,514 --> 00:20:56,298
And don't make me wait
too long.
438
00:20:58,126 --> 00:20:59,432
- SENIOR: [sighs]
- LUELENE: Good night, Rondell.
439
00:20:59,475 --> 00:21:01,347
- Good night, Luelene.
440
00:21:01,390 --> 00:21:03,566
- You see what you did?
- Daddy!
441
00:21:05,351 --> 00:21:06,265
Look.
442
00:21:08,223 --> 00:21:11,748
I understand that you're lonely.
443
00:21:11,792 --> 00:21:14,229
You old, but you ain't cold.
444
00:21:15,883 --> 00:21:18,407
Look, if the blood pressure
medicine you're supposed to be
445
00:21:18,451 --> 00:21:21,062
taking is causing...
side effects, then--
446
00:21:21,105 --> 00:21:25,240
- Look--Lord have mercy.
I can't believe
447
00:21:25,284 --> 00:21:28,635
I'm having this conversation
with my own daughter.
448
00:21:28,678 --> 00:21:30,376
- Well, don't talk to me.
449
00:21:30,419 --> 00:21:34,205
Talk to Evan,
or talk to big Charlie.
450
00:21:34,249 --> 00:21:36,817
Hell, talk to the man
on the moon,
451
00:21:36,860 --> 00:21:38,427
if his ass can convince you
452
00:21:38,471 --> 00:21:41,169
to take this medicine
that they gave you.
453
00:21:44,390 --> 00:21:48,263
The doctor said this one
will regulate your pressure,
454
00:21:48,307 --> 00:21:51,745
and, you know,
without messing with your...
455
00:21:51,788 --> 00:21:53,050
love life.
456
00:21:57,141 --> 00:21:59,535
You're the only daddy I got.
457
00:22:02,625 --> 00:22:05,062
And I ain't trying to lose you.
458
00:22:08,849 --> 00:22:11,634
You know what?
Just take your medicine.
459
00:22:11,678 --> 00:22:12,809
- Rondell.
460
00:22:14,898 --> 00:22:17,771
[sighs]
Listen, pudding.
461
00:22:17,814 --> 00:22:22,166
You ain't losing me
any time soon.
462
00:22:22,210 --> 00:22:23,733
I promise.
463
00:22:27,520 --> 00:22:30,000
[chuckles] I love you.
464
00:22:30,044 --> 00:22:31,350
- I love you, Daddy.
465
00:22:34,570 --> 00:22:36,703
- [door opens]
466
00:22:36,746 --> 00:22:39,532
- Hey.
- Hey.
467
00:22:39,575 --> 00:22:42,709
- I am glad you are at home,
468
00:22:42,752 --> 00:22:46,930
and not out with the woman
who tried to kill me.
469
00:22:46,974 --> 00:22:49,933
- What? Yeah. Right.
470
00:22:49,977 --> 00:22:51,500
- Your dad
didn't wanna tell you,
471
00:22:51,544 --> 00:22:53,894
but you should know.
472
00:22:53,937 --> 00:22:55,461
I was drugged.
473
00:22:55,504 --> 00:22:57,985
Someone put a narcotic
in my drink at the Summit.
474
00:23:00,422 --> 00:23:03,817
I'm certain it was
Lori Purifoy.
475
00:23:03,860 --> 00:23:06,123
- Seriously? Mom.
476
00:23:06,167 --> 00:23:08,952
That room was full of people
who hate you.
477
00:23:08,996 --> 00:23:10,867
It's not enough that you
slapped Lori,
478
00:23:10,911 --> 00:23:13,217
now you're accusing her
of poisoning you.
479
00:23:13,261 --> 00:23:15,698
- If you'd only heard the vulgar
filth that came out of her mouth
480
00:23:15,742 --> 00:23:18,571
about you...
that's why I slapped her.
481
00:23:18,614 --> 00:23:22,139
- What'd she say?
- I won't deign to repeat it.
482
00:23:22,183 --> 00:23:23,706
- Okay, even if she said
something awful,
483
00:23:23,750 --> 00:23:25,578
that doesn't mean Lori
would do this.
484
00:23:25,621 --> 00:23:27,101
Lori's not a malicious person.
485
00:23:27,144 --> 00:23:30,931
- Please, it's in her DNA.
486
00:23:30,974 --> 00:23:34,151
I have the memory
of my dead sister to remind me
487
00:23:34,195 --> 00:23:37,067
just how lethal
the Purifoys can be.
488
00:23:37,111 --> 00:23:38,982
Maybe you can forget
that they killed your aunt,
489
00:23:39,026 --> 00:23:42,072
but I never will.
- Mom, please stop.
490
00:23:42,116 --> 00:23:43,857
- What's going to stop
491
00:23:43,900 --> 00:23:46,816
is this thing you have
with that girl.
492
00:23:46,860 --> 00:23:50,385
I will not lose anyone else
I hold dear to the Purifoys.
493
00:23:50,429 --> 00:23:54,041
It ends now,
do I make myself clear?
494
00:23:54,084 --> 00:23:56,347
- It was all a lie, wasn't it?
495
00:23:56,391 --> 00:23:58,349
- Excuse me?
- All that talk about
496
00:23:58,393 --> 00:23:59,960
you accepting me for who I am,
497
00:24:00,003 --> 00:24:02,092
you never had any intention
to do so, did you?
498
00:24:02,136 --> 00:24:03,180
- Carly.
- Oh, my god,
499
00:24:03,224 --> 00:24:04,965
I am such an idiot.
500
00:24:05,008 --> 00:24:07,054
You can't accept me
for my career choice,
501
00:24:07,097 --> 00:24:08,925
of course you can't accept
who I choose to love.
502
00:24:08,969 --> 00:24:11,275
- Watch your tone,
I'm still your mother.
503
00:24:11,319 --> 00:24:15,976
- Yes, you are.
And I will always love you, Mom.
504
00:24:16,019 --> 00:24:18,239
But I love her, too.
505
00:24:18,282 --> 00:24:21,111
And I won't give her up,
not even for you.
506
00:24:31,992 --> 00:24:38,259
- [indistinct chatter]
- [phone ringing]
507
00:24:38,302 --> 00:24:40,435
- Stephanie Lancaster
here for Titus Hughes.
508
00:24:40,479 --> 00:24:42,655
- Okay.
- Thank you.
509
00:24:42,698 --> 00:24:45,788
- Hi. Mrs. Lancaster
is here to see you?
510
00:24:45,832 --> 00:24:47,224
- Here for me?
511
00:24:49,183 --> 00:24:52,534
- I warned my daughter
you weren't worth her tears.
512
00:24:52,578 --> 00:24:55,885
It took you less than 24 hours
to prove me right.
513
00:24:55,929 --> 00:24:58,845
- You're lucky I chose
not to press charges.
514
00:24:58,888 --> 00:25:02,283
Keep testing me, and I might
change my mind.
515
00:25:02,326 --> 00:25:05,329
- [chuckles] You'll do
no such thing.
516
00:25:05,373 --> 00:25:08,419
If you did, you'd be exposed.
517
00:25:08,463 --> 00:25:10,683
- This should be good.
For what?
518
00:25:12,598 --> 00:25:15,949
- Attempted murder, of course.
- You hit me.
519
00:25:15,992 --> 00:25:17,385
I never laid a hand on you.
520
00:25:17,428 --> 00:25:18,560
- Hey, what's going on here?
521
00:25:18,604 --> 00:25:20,954
- Just discussing
the Purifoy princess
522
00:25:20,997 --> 00:25:24,000
slipping a deadly narcotic
into my drink
523
00:25:24,044 --> 00:25:26,786
at Marilyn Barnes'
cocktail party.
524
00:25:26,829 --> 00:25:29,049
- What?
525
00:25:29,092 --> 00:25:33,009
- That's an insane accusation,
even coming from you.
526
00:25:33,053 --> 00:25:36,578
- Hmm, I don't blame you
for the need to scratch
527
00:25:36,622 --> 00:25:39,320
your homicidal itch.
528
00:25:39,363 --> 00:25:41,409
It's obviously hereditary.
529
00:25:41,452 --> 00:25:44,107
Your father makes a drug
that kills thousands.
530
00:25:44,151 --> 00:25:47,154
- Steph, do you know how
unstable you sound right now?
531
00:25:47,197 --> 00:25:50,157
- She tries to kill me
with an opioid overdose
532
00:25:50,200 --> 00:25:51,767
and I sound unstable?
533
00:25:51,811 --> 00:25:54,640
I've got the toxicology report
to back up my claim.
534
00:25:54,683 --> 00:25:58,818
- I want her out of
my family's building...now.
535
00:25:58,861 --> 00:26:01,385
- Eh--given the circumstances,
I think that might be
536
00:26:01,429 --> 00:26:03,170
the best course of action.
537
00:26:03,213 --> 00:26:05,259
- I completely rearranged
my schedule to be here today
538
00:26:05,302 --> 00:26:06,608
at the settlement conference.
539
00:26:06,652 --> 00:26:08,305
It'll be weeks before
I can reschedule.
540
00:26:08,349 --> 00:26:10,612
- I'm good with that.
You should go.
541
00:26:10,656 --> 00:26:11,961
You're too hot right now.
542
00:26:12,005 --> 00:26:16,139
- [laughs] You haven't
seen me hot yet, Titus.
543
00:26:17,750 --> 00:26:19,186
But you will.
544
00:26:23,494 --> 00:26:24,887
- [sighs]
545
00:26:24,931 --> 00:26:26,628
- Herschel Cooper basically
rubber stamps permits
546
00:26:26,672 --> 00:26:28,499
at Daphne Manning's direction.
547
00:26:28,543 --> 00:26:31,067
- I bet Daphne's getting paid
every time one of those permits
548
00:26:31,111 --> 00:26:32,634
gets awarded.
549
00:26:32,678 --> 00:26:35,463
If Herschel turns...we got her.
550
00:26:35,506 --> 00:26:37,683
- Great work, guys.
551
00:26:37,726 --> 00:26:40,250
At this rate, we'll nail
Lancaster by midterms.
552
00:26:40,294 --> 00:26:43,340
- Okay, wait, I know
we wanna get the mayor,
553
00:26:43,384 --> 00:26:46,474
but we have to build
a bullet-proof case,
554
00:26:46,517 --> 00:26:48,258
and that means we need to go
slow.
555
00:26:48,302 --> 00:26:50,870
- We sure do.
556
00:26:50,913 --> 00:26:53,612
- You're not protecting
your friend Stephanie, are you?
557
00:26:53,655 --> 00:26:55,701
- Karen, don't be ridiculous.
558
00:26:55,744 --> 00:26:58,138
I just feel like if we're gonna
make the big score,
559
00:26:58,181 --> 00:26:59,966
then we can't be in a hurry.
560
00:27:00,009 --> 00:27:03,665
Daphne Manning is gonna
give us Lancaster and Peters.
561
00:27:03,709 --> 00:27:05,493
She just doesn't know it yet.
562
00:27:05,536 --> 00:27:09,453
- Ugh, I've got a meeting.
I'll catch you both later.
563
00:27:09,497 --> 00:27:10,629
Great job.
564
00:27:13,719 --> 00:27:18,680
- Ah. Feels good
working together again.
565
00:27:18,724 --> 00:27:21,509
[chuckles]
Feels like we're winning.
566
00:27:21,552 --> 00:27:23,903
- We're not working together,
Damian.
567
00:27:23,946 --> 00:27:26,209
Is that why you popped up
back in my life?
568
00:27:26,253 --> 00:27:28,647
Were you on a losing streak
back in Birmingham?
569
00:27:28,690 --> 00:27:32,302
- No, just missed the best
partner I've ever had.
570
00:27:32,346 --> 00:27:34,957
No, I mean professionally,
Amara.
571
00:27:35,001 --> 00:27:38,265
Listen, I'm serious.
572
00:27:38,308 --> 00:27:40,093
I'm good, and I know that.
573
00:27:40,136 --> 00:27:41,660
But working with you
makes me better.
574
00:27:44,967 --> 00:27:47,230
- You were the rock star
when we got partnered.
575
00:27:47,274 --> 00:27:48,884
I was just trying to keep up.
576
00:27:48,928 --> 00:27:51,147
- We were good because of you,
not me.
577
00:27:51,191 --> 00:27:53,193
You're the only one
that didn't know that.
578
00:27:53,236 --> 00:27:58,154
- [phone buzzing]
579
00:27:58,198 --> 00:28:00,113
- You gonna get that?
580
00:28:00,156 --> 00:28:03,246
Let the hubby know
that we're working a case?
581
00:28:03,290 --> 00:28:04,770
- [phone buzzing]
582
00:28:08,556 --> 00:28:09,949
- Hello, my love.
583
00:28:12,255 --> 00:28:14,431
[laughs]
584
00:28:14,475 --> 00:28:16,607
Really? That's what you
called to tell me?
585
00:28:18,044 --> 00:28:19,567
- [whispers] Later.
- [whispers] Get out.
586
00:28:20,568 --> 00:28:22,701
Yeah. [laughs]
587
00:28:22,744 --> 00:28:25,051
- I'll be home soon.
Love you, too.
588
00:28:26,356 --> 00:28:28,576
What can I do for you?
589
00:28:28,619 --> 00:28:31,448
- Go ahead, I know you've
been dying to ask.
590
00:28:33,581 --> 00:28:36,758
- I reviewed our marketing
and accounting expenditures,
591
00:28:36,802 --> 00:28:38,325
checked whether Purifoy reps
have targeted
592
00:28:38,368 --> 00:28:40,457
specific doctors' offices,
593
00:28:40,501 --> 00:28:41,981
I've even done background checks
on some
594
00:28:42,024 --> 00:28:45,593
of the consultants we hire.
- And you found?
595
00:28:45,636 --> 00:28:47,987
- No sign that Purifoy targets
African-American
596
00:28:48,030 --> 00:28:49,553
or poor urban communities.
597
00:28:49,597 --> 00:28:52,774
- Or any other marginalized
group, because we don't.
598
00:28:52,818 --> 00:28:54,384
I know where this comes from.
599
00:28:54,428 --> 00:28:55,995
You've been talking to Arden.
600
00:28:56,038 --> 00:28:58,345
- Does that concern you?
- He's our chief pharmacologist
601
00:28:58,388 --> 00:29:00,173
who knows everything
about Limodol.
602
00:29:00,216 --> 00:29:03,089
It would concern me
if you didn't talk to Arden.
603
00:29:03,132 --> 00:29:05,091
It's the other question
I thought you were gonna ask.
604
00:29:05,134 --> 00:29:07,049
- Which is?
- Did I spike Stephanie's drink
605
00:29:07,093 --> 00:29:09,225
at the cocktail party?
606
00:29:09,269 --> 00:29:13,229
- [sighs] I know
Stephanie can be over the top.
607
00:29:13,273 --> 00:29:15,884
But this time she absolutely
believed what she was saying.
608
00:29:17,930 --> 00:29:20,541
- Just how well do you know her?
609
00:29:20,584 --> 00:29:25,372
And don't try to sell me
that opposing counsel crap.
610
00:29:25,415 --> 00:29:27,504
- She went to Spelman,
I went to Morehouse,
611
00:29:27,548 --> 00:29:29,463
our paths crossed.
612
00:29:29,506 --> 00:29:32,205
- Mm-hmm. Sure.
613
00:29:32,248 --> 00:29:35,077
Well, our paths crossed
at the cocktail party
614
00:29:35,121 --> 00:29:37,297
and I definitely owe her one,
615
00:29:37,340 --> 00:29:40,953
but spiking a drink
just isn't my style.
616
00:29:40,996 --> 00:29:42,868
- Glad to hear it.
617
00:29:42,911 --> 00:29:45,218
Now, if you don't mind,
I have a motion to type up,
618
00:29:45,261 --> 00:29:47,873
and I'd like to get home
to my wife before dinner.
619
00:29:47,916 --> 00:29:50,179
- How sweet.
620
00:29:50,223 --> 00:29:55,663
Titus and Amara Hughes,
the all-American couple. Hmm.
621
00:30:01,712 --> 00:30:05,760
- ♪
622
00:30:05,804 --> 00:30:06,935
- RODERICK:
How's it going, baby?
623
00:30:06,979 --> 00:30:08,850
- BELLA: Better than expected.
624
00:30:08,894 --> 00:30:10,634
Guess whose goons
stopped by?
625
00:30:12,288 --> 00:30:16,249
- So, we're good?
- We're better than good.
626
00:30:16,292 --> 00:30:17,728
We're rich!
627
00:30:17,772 --> 00:30:19,643
- BOTH: [laughing]
628
00:30:19,687 --> 00:30:22,298
- Ooh.
- BELLA: Oh, careful.
629
00:30:22,342 --> 00:30:24,431
- Where is it?
- In my bedroom in the safe.
630
00:30:24,474 --> 00:30:26,737
Couldn't have that kind of money
just lying around.
631
00:30:26,781 --> 00:30:28,739
- I wanna see it.
- Let me get those drives.
632
00:30:28,783 --> 00:30:30,785
I have to get them over to Evan.
633
00:30:30,829 --> 00:30:32,526
- What's the rush?
You're rolling in dough.
634
00:30:32,569 --> 00:30:34,310
- He's already
mad enough as it is,
635
00:30:34,354 --> 00:30:35,964
I don't wanna make it any worse.
636
00:30:36,008 --> 00:30:37,618
- Bella, can't you see?
637
00:30:37,661 --> 00:30:39,794
After this, we won't have to
worry about that mobster mayor
638
00:30:39,838 --> 00:30:41,230
ever again.
639
00:30:41,274 --> 00:30:44,103
- Which is why
I wanna get it over with.
640
00:30:44,146 --> 00:30:46,105
So we can live the life
we've always dreamed of
641
00:30:46,148 --> 00:30:47,584
and finally be happy.
642
00:30:54,548 --> 00:30:56,855
Is this all of 'em?
- Yeah.
643
00:30:56,898 --> 00:30:58,595
Thought about making another
copy for insurance
644
00:30:58,639 --> 00:31:00,728
but I didn't wanna put you
and Joaquin at risk.
645
00:31:01,903 --> 00:31:03,905
Now, show me the money.
646
00:31:06,429 --> 00:31:09,171
- There is no money,
you piece of shit.
647
00:31:11,173 --> 00:31:12,914
You really thought the mayor
of Atlanta would get bested
648
00:31:12,958 --> 00:31:16,439
by some second-rate
has-been athlete?
649
00:31:16,483 --> 00:31:18,311
How many hits to the head
did you take?
650
00:31:23,577 --> 00:31:25,971
- I'm so sorry, Roderick.
- You might wanna leave now,
651
00:31:26,014 --> 00:31:27,755
while you can still do so
on your own.
652
00:31:31,672 --> 00:31:32,760
One more thing.
653
00:31:34,414 --> 00:31:36,155
Don't ever come back.
654
00:31:45,860 --> 00:31:48,036
- [crying]
655
00:31:48,080 --> 00:31:50,691
- Do to these what I just
did to Roderick: destroy 'em.
656
00:31:50,734 --> 00:31:52,562
- MAN: Done.
657
00:31:52,606 --> 00:31:55,348
- [laughs]
658
00:31:55,391 --> 00:31:56,566
Wasn't that fun?
659
00:32:10,319 --> 00:32:16,238
- ♪
660
00:32:20,373 --> 00:32:22,766
- Don't waste your time
feeling bad for Roderick.
661
00:32:22,810 --> 00:32:24,377
You did what had to be done.
662
00:32:24,420 --> 00:32:27,119
Think about what you'll be
getting out of all this.
663
00:32:27,162 --> 00:32:28,772
- You promised me
the airport concession,
664
00:32:28,816 --> 00:32:30,122
I still don't have it.
665
00:32:30,165 --> 00:32:31,950
- You will.
- When?
666
00:32:31,993 --> 00:32:33,734
- In exchange for those drives
I've set you up
667
00:32:33,777 --> 00:32:35,170
with Valentina De Santos,
668
00:32:35,214 --> 00:32:38,304
CEO and chairperson
of Corazon Textiles.
669
00:32:38,347 --> 00:32:40,654
They make luxury materials
for the biggest
670
00:32:40,697 --> 00:32:42,264
fashion houses in the world.
671
00:32:42,308 --> 00:32:45,137
- [laughs] Oh, my god.
672
00:32:45,180 --> 00:32:48,096
Valentina De Santos
is one of my idols.
673
00:32:48,140 --> 00:32:50,011
I just read in "Women's Wear
Daily" how she wants
674
00:32:50,055 --> 00:32:52,492
to expand into creating
fashion in house
675
00:32:52,535 --> 00:32:54,929
instead of just supplying
textiles.
676
00:32:54,973 --> 00:32:56,452
- You're going to lead them.
677
00:32:56,496 --> 00:32:57,932
- Me?
- I've convinced Valentina
678
00:32:57,976 --> 00:32:59,934
you could be the face
of their expansion.
679
00:32:59,978 --> 00:33:03,024
You now have a contract
you can't put a price on.
680
00:33:03,068 --> 00:33:04,852
Could Johnson have made
that happen for you?
681
00:33:06,593 --> 00:33:09,726
You'll be working
with Valentina herself.
682
00:33:09,770 --> 00:33:12,033
Now, Corazon is a major player.
683
00:33:12,077 --> 00:33:13,817
Partnering with them?
That's the way to go
684
00:33:13,861 --> 00:33:16,168
if you want a Bella Tru
boutique at Hartsfield-Jackson.
685
00:33:19,910 --> 00:33:21,912
Sure you don't want me to get
one of my guys
686
00:33:21,956 --> 00:33:23,436
to come over here
and watch your place?
687
00:33:23,479 --> 00:33:26,134
- No, no, it's okay.
Roderick won't be back.
688
00:33:33,881 --> 00:33:36,710
- Despite everything...
689
00:33:36,753 --> 00:33:39,365
I've always believed in you,
Bella.
690
00:33:44,718 --> 00:33:46,024
- [door opening]
691
00:33:47,851 --> 00:33:48,896
[door closing]
692
00:33:52,204 --> 00:33:55,120
- ♪ Why wait for tomorrow
693
00:33:55,163 --> 00:33:58,906
♪ What you can do today,
today, today, today ♪
694
00:33:58,949 --> 00:34:00,255
- What are you doing here?
695
00:34:00,299 --> 00:34:02,518
- Told your assistant
we were friends.
696
00:34:02,562 --> 00:34:04,825
Hope that's still the case
after this conversation.
697
00:34:06,261 --> 00:34:09,308
Did you drug my mother?
698
00:34:09,351 --> 00:34:12,267
- If you even have to ask,
you don't know me at all.
699
00:34:12,311 --> 00:34:14,487
- I need to hear you say
that you didn't do it.
700
00:34:14,530 --> 00:34:17,925
- I didn't do it. There.
Are you happy?
701
00:34:20,058 --> 00:34:22,495
You don't believe me. Great.
702
00:34:22,538 --> 00:34:25,976
- Mom said--
- To hell with your mom.
703
00:34:26,020 --> 00:34:27,891
First she slaps me and now
she's spreading lies
704
00:34:27,935 --> 00:34:29,197
about me poisoning her?!
705
00:34:29,241 --> 00:34:31,112
- She told me you said
something nasty about me,
706
00:34:31,156 --> 00:34:32,809
that's why she slapped you.
707
00:34:34,463 --> 00:34:36,987
What did you say, Lori?
708
00:34:37,031 --> 00:34:40,904
- All I said was that she's
just pissed off
709
00:34:40,948 --> 00:34:43,603
I've given you more orgasms
in a few weeks
710
00:34:43,646 --> 00:34:44,995
than your old man managed
711
00:34:45,039 --> 00:34:47,128
to get her off
their entire marriage.
712
00:34:50,784 --> 00:34:54,004
- BOTH: [laughing]
713
00:34:54,048 --> 00:34:55,615
- I cannot believe
you said that,
714
00:34:55,658 --> 00:34:57,312
I bet her head almost exploded.
715
00:34:57,356 --> 00:34:58,835
- If she had been wearing
pearls,
716
00:34:58,879 --> 00:35:01,316
she definitely would've clutched
them right off her neck.
717
00:35:04,406 --> 00:35:09,846
Look, I'm sorry
for going there with your mom.
718
00:35:09,890 --> 00:35:13,111
And yeah, it pissed me off
that she slapped me,
719
00:35:13,154 --> 00:35:16,418
but I would never drug her.
720
00:35:16,462 --> 00:35:18,899
Or anyone for that matter.
721
00:35:20,161 --> 00:35:21,293
- I believe you.
722
00:35:23,773 --> 00:35:27,908
Now, about those orgasms
you gave me?
723
00:35:29,562 --> 00:35:32,260
- Yeah?
- Let's go back to your place
724
00:35:32,304 --> 00:35:34,784
and see if I can return
the favor.
725
00:35:37,787 --> 00:35:41,313
- ♪ It wasn't you
726
00:35:41,356 --> 00:35:44,577
♪ It wasn't me
727
00:35:44,620 --> 00:35:46,144
♪ No one to blame
728
00:35:46,187 --> 00:35:48,276
- [chuckles] Looking sharp, Pop.
Looking sharp.
729
00:35:48,320 --> 00:35:52,106
- Where do you think
you get it from? [laughing]
730
00:35:52,150 --> 00:35:55,675
- So...
Ms. Luelene, huh?
731
00:35:55,718 --> 00:35:57,677
- Ah, your big-mouth sister,
I tell you,
732
00:35:57,720 --> 00:35:59,374
she can't hold water
in a rainstorm.
733
00:35:59,418 --> 00:36:00,984
- EVAN: [chuckles]
She never could.
734
00:36:01,028 --> 00:36:03,204
But you know what I thought
when I heard about you two?
735
00:36:03,248 --> 00:36:05,163
- What?
- That's my daddy.
736
00:36:05,206 --> 00:36:10,385
- [laughing]
737
00:36:10,429 --> 00:36:12,605
- Now, about that
blood pressure medicine.
738
00:36:12,648 --> 00:36:16,043
- Alright, now, I've already
been lectured and scolded
739
00:36:16,086 --> 00:36:18,350
by one of my children
on this subject.
740
00:36:18,393 --> 00:36:20,221
I don't need to hear it
from the other one.
741
00:36:20,265 --> 00:36:22,136
- Then handle your business,
Pop.
742
00:36:22,180 --> 00:36:24,225
I heard you have a new medicine
that won't mess you up.
743
00:36:24,269 --> 00:36:26,271
- It's already handled.
744
00:36:26,314 --> 00:36:27,446
I took 'em, dammit.
745
00:36:29,099 --> 00:36:31,667
Tonight's gonna be the test.
- Hmm?
746
00:36:31,711 --> 00:36:33,974
- At least I'm hoping.
[laughing]
747
00:36:34,017 --> 00:36:37,020
- Papa bear.
748
00:36:37,064 --> 00:36:41,286
- But hey, thanks for worrying
about your old man.
749
00:36:41,329 --> 00:36:46,116
- You're all we got.
- SENIOR: Yeah, yeah. Love you.
750
00:36:46,160 --> 00:36:48,815
- Hey, Evan Junior.
- Ms. Luelene.
751
00:36:50,120 --> 00:36:51,687
You are looking lovely
this evening.
752
00:36:51,731 --> 00:36:55,256
- LUELENE: Thank you, baby.
- Uh, Lue, we better be going
753
00:36:55,300 --> 00:36:57,824
if we wanna get to the aquarium
in time to see the show.
754
00:36:57,867 --> 00:37:00,653
- Mm, I love
the Georgia Aquarium.
755
00:37:00,696 --> 00:37:03,177
Evan Junior, did you know
that beluga whales
756
00:37:03,221 --> 00:37:06,485
are born gray but later
turn white?
757
00:37:06,528 --> 00:37:09,357
- Wow, I did not know that,
Ms. Luelene.
758
00:37:09,401 --> 00:37:11,533
- Well, you need to watch
the Discovery Channel,
759
00:37:11,577 --> 00:37:13,274
you'll learn all kinds of stuff.
760
00:37:13,318 --> 00:37:15,276
- Yes, ma'am.
- [chuckles] We better be going.
761
00:37:15,320 --> 00:37:17,452
[laughing]
762
00:37:19,759 --> 00:37:21,500
- [bell dings]
- Bye, Daddy, y'all have fun.
763
00:37:21,543 --> 00:37:23,241
- SENIOR: Bye, baby.
- You saw that wink?
764
00:37:23,284 --> 00:37:25,591
- Yeah, now your ass shows up
at the last minute.
765
00:37:25,634 --> 00:37:27,245
- What?
- I did all the heavy lifting!
766
00:37:27,288 --> 00:37:28,985
- [crickets chirping]
767
00:37:30,770 --> 00:37:33,251
- AMARA: [sighs]
768
00:37:33,294 --> 00:37:35,035
- I'm still having trouble
believing we landed Judge Waites
769
00:37:35,078 --> 00:37:36,428
for the class action.
770
00:37:38,299 --> 00:37:40,214
- Well, honey, you know,
sometimes you get the judge
771
00:37:40,258 --> 00:37:41,476
that you want.
772
00:37:41,520 --> 00:37:43,913
It happens, Titus,
just count your blessings.
773
00:37:43,957 --> 00:37:45,437
- Yeah, I guess.
774
00:37:49,441 --> 00:37:51,225
- The settlement conference
with Stephanie was today,
775
00:37:51,269 --> 00:37:53,793
wasn't it?
776
00:37:53,836 --> 00:37:57,100
- You mean Hurricane Stephanie?
- Uh-oh.
777
00:37:57,144 --> 00:38:00,103
- Yeah, she comes in claiming
Lori tried to kill her
778
00:38:00,147 --> 00:38:02,497
by spiking her drink
with a narcotic.
779
00:38:02,541 --> 00:38:03,933
And apparently
she slapped Lori.
780
00:38:03,977 --> 00:38:05,065
- Today?
781
00:38:05,108 --> 00:38:07,720
- No, at the Summit.
- Oh, my god.
782
00:38:07,763 --> 00:38:09,809
- Stephanie
was dead serious, too.
783
00:38:09,852 --> 00:38:12,333
Needless to say,
we rescheduled the conference.
784
00:38:19,514 --> 00:38:23,736
- I have something to tell you
and you're not gonna like it.
785
00:38:23,779 --> 00:38:27,435
- Oh, boy. Figures.
It's been that kind of day.
786
00:38:27,479 --> 00:38:28,784
Give it to me.
787
00:38:33,528 --> 00:38:37,097
- It's about Damian.
- [sighs]
788
00:38:37,140 --> 00:38:42,407
- We've been working together.
- Define "working together."
789
00:38:42,450 --> 00:38:44,583
- Karen forced me to take him
with me to interview
790
00:38:44,626 --> 00:38:46,541
a permit supervisor.
791
00:38:46,585 --> 00:38:50,763
I mean--I tried to push back,
I really did, but--
792
00:38:50,806 --> 00:38:53,374
- So now he's got Karen thinking
he's Mr. Dependable.
793
00:38:55,333 --> 00:38:58,292
- Kinda looks that way, yeah.
- [sighs]
794
00:39:04,516 --> 00:39:05,734
Okay.
795
00:39:07,127 --> 00:39:08,607
- That's it?
796
00:39:08,650 --> 00:39:10,435
- You're telling me
the truth, right?
797
00:39:10,478 --> 00:39:12,001
- Yeah, of course I am.
798
00:39:13,960 --> 00:39:18,443
- I'll be honest, Amara.
I kinda love you for that.
799
00:39:18,486 --> 00:39:20,401
Yeah, I'm concerned,
but at the same time,
800
00:39:20,445 --> 00:39:23,099
it had to be difficult
for you to tell me.
801
00:39:23,143 --> 00:39:25,711
I trust you.
And I love you.
802
00:39:31,194 --> 00:39:32,935
- And I love you...
803
00:39:32,979 --> 00:39:35,895
so, so, so--[kisses]--so much.
804
00:39:35,938 --> 00:39:38,158
And I really don't wanna
finish this report
805
00:39:38,201 --> 00:39:39,507
that's due in the morning.
806
00:39:39,551 --> 00:39:41,596
- But you have to, it's okay.
807
00:39:45,644 --> 00:39:46,906
- [sighs]
808
00:39:49,996 --> 00:39:51,389
- [computer beeps]
809
00:40:21,897 --> 00:40:23,464
- [exhales]
810
00:40:23,508 --> 00:40:29,427
- ♪
811
00:40:43,441 --> 00:40:44,746
- [computer beeps]
812
00:40:46,705 --> 00:40:52,624
- ♪
813
00:41:02,329 --> 00:41:08,291
♪
814
00:41:17,562 --> 00:41:23,481
♪
815
00:41:32,098 --> 00:41:34,013
- [shutter clicks]
816
00:41:34,056 --> 00:41:39,975
- ♪
817
00:41:47,940 --> 00:41:51,073
♪♪
818
00:41:52,597 --> 00:41:54,207
- STEPHANIE: Next time,
on "Ambitions"--
819
00:41:54,250 --> 00:41:56,339
- Forget everything you heard
and saw.
820
00:41:56,383 --> 00:41:57,906
- Don't you dare threaten me.
821
00:41:57,950 --> 00:42:00,561
- You two know each other?
- Sure do, don't we, Kent?
822
00:42:00,605 --> 00:42:02,171
- I oversee all
provisional partnerships.
823
00:42:02,215 --> 00:42:03,433
- Provisional?
824
00:42:03,477 --> 00:42:05,566
- Be a man for once.
- I'm more of a man
825
00:42:05,610 --> 00:42:06,567
than you'll ever be.
826
00:42:06,611 --> 00:42:08,047
What?
- Sir, you Titus Hughes?
827
00:42:08,090 --> 00:42:09,396
- Do it!
- [groans]
828
00:42:09,439 --> 00:42:11,093
- AMARA: Titus!
- TITUS: What are you doing?!
829
00:42:11,137 --> 00:42:12,878
We're well past a good defense
being a good offense
830
00:42:12,921 --> 00:42:14,357
where this guy's
concerned, Amara.
831
00:42:14,401 --> 00:42:16,403
- Oh, and Stephanie?
- Yes, Mother?
832
00:42:16,446 --> 00:42:18,710
- If you're going to play
with fire,
833
00:42:18,753 --> 00:42:22,322
make damn sure you're
the one controlling the flames.
834
00:42:22,365 --> 00:42:25,934
- ♪
835
00:42:29,459 --> 00:42:31,331
- ♪
836
00:42:33,507 --> 00:42:35,204
- ♪
837
00:42:35,248 --> 00:42:36,510
- [ding]
62099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.