All language subtitles for Agents Of S.H.I.E.L.D.612 The Sign By GoldBerg_44

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,390 --> 00:00:02,900 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,900 --> 00:00:05,700 Izel said the monoliths had the power to create. 3 00:00:05,700 --> 00:00:09,220 It's possible that the three energies combined 4 00:00:09,230 --> 00:00:12,450 to create another Coulson 5 00:00:12,450 --> 00:00:14,440 through space and time. 6 00:00:14,440 --> 00:00:16,120 IZEL: This human body, you took it over, 7 00:00:16,120 --> 00:00:17,510 and in return, you got everything 8 00:00:17,510 --> 00:00:19,230 that comes with this unwilling vessel. 9 00:00:19,230 --> 00:00:21,290 And the only thing powerful enough to defeat me... 10 00:00:21,290 --> 00:00:23,350 is inside you. 11 00:00:23,350 --> 00:00:25,310 And you're afraid to let it out. 12 00:00:25,310 --> 00:00:27,280 MAY: Getting through to him is still our best shot, 13 00:00:27,290 --> 00:00:28,690 but it's not something we can force. 14 00:00:28,690 --> 00:00:30,010 Maybe we should. 15 00:00:30,010 --> 00:00:32,170 [WHOOSHING] 16 00:00:32,170 --> 00:00:34,800 17 00:00:34,800 --> 00:00:38,180 The person that is in there is not the man that you loved. 18 00:00:38,180 --> 00:00:40,170 Come on! What are you waiting for?! Do it! 19 00:00:40,170 --> 00:00:41,360 Kill me, Skye! 20 00:00:41,360 --> 00:00:43,430 You were gonna sacrifice yourself. 21 00:00:46,270 --> 00:00:47,600 It's what Coulson would've done. 22 00:00:47,600 --> 00:00:50,360 I think Sarge's powers are very dangerous. 23 00:00:50,360 --> 00:00:52,280 But they might be just what we need. 24 00:00:52,280 --> 00:00:54,950 YO-YO: She's taking people over, possessing them. 25 00:00:54,950 --> 00:00:56,280 Where are we on the Izel problem? 26 00:00:56,280 --> 00:00:57,610 Please tell me you have something. 27 00:00:57,620 --> 00:00:58,620 - We're trying. - Not yet. 28 00:00:58,620 --> 00:01:01,740 The monoliths could be used to open a doorway 29 00:01:01,740 --> 00:01:05,720 between our world and the world that Izel comes from. 30 00:01:05,720 --> 00:01:08,490 My family will come through and take over the Shrike hosts. 31 00:01:08,490 --> 00:01:10,150 With the Di'Allas destroyed, 32 00:01:10,150 --> 00:01:12,060 there isn't a way to complete the ritual. 33 00:01:12,060 --> 00:01:14,800 Your minds are going to create them for me. 34 00:01:14,800 --> 00:01:17,780 35 00:01:17,780 --> 00:01:22,210 ♪ Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x12 The Sign 36 00:01:22,210 --> 00:01:24,630 [ECHOING] I've already shown you that humans are incapable 37 00:01:24,630 --> 00:01:25,700 of controlling their fears. 38 00:01:25,700 --> 00:01:27,390 YO-YO: [ECHOING] But we're not afraid of you. 39 00:01:27,390 --> 00:01:29,420 MACK: [ECHOING] Our worst fears have nothing to do with you 40 00:01:29,420 --> 00:01:31,150 or the damn monoliths. 41 00:01:31,150 --> 00:01:34,010 It has to do with losing the people we love. 42 00:01:34,010 --> 00:01:37,010 And we've already faced that fear. 43 00:01:37,010 --> 00:01:38,180 We're still here. 44 00:01:38,180 --> 00:01:40,700 You're not gonna get any help from us. 45 00:01:40,710 --> 00:01:42,310 Then who's that? 46 00:01:42,310 --> 00:01:45,840 47 00:01:45,840 --> 00:01:48,450 How'd I get here? 48 00:01:48,450 --> 00:01:50,780 YO-YO: Dios mío. 49 00:01:50,780 --> 00:01:53,020 Flint. It's gonna be okay. 50 00:01:53,030 --> 00:01:54,850 Wh-What's going on? 51 00:01:54,850 --> 00:01:56,550 This is... This isn't the Lighthouse. 52 00:01:56,560 --> 00:01:58,260 No, it's not. 53 00:01:58,260 --> 00:01:59,590 It's good to see you, but... 54 00:01:59,590 --> 00:02:01,460 You have no idea. 55 00:02:01,460 --> 00:02:03,130 I never thought I would. 56 00:02:03,130 --> 00:02:04,560 But you gotta get outta here. 57 00:02:04,560 --> 00:02:05,960 Who did this?! 58 00:02:05,960 --> 00:02:07,570 He's just a boy. 59 00:02:08,830 --> 00:02:11,170 You lock up my friends? 60 00:02:11,170 --> 00:02:12,610 Friends. 61 00:02:12,610 --> 00:02:15,130 Yet they fear you. 62 00:02:15,130 --> 00:02:16,490 Why? 63 00:02:16,490 --> 00:02:18,440 - Stay away from him! - Flint, don't let her get close to you. 64 00:02:18,440 --> 00:02:19,680 Let 'em go. 65 00:02:21,410 --> 00:02:23,450 You have no idea what I can do. 66 00:02:23,450 --> 00:02:25,180 Flint. Don't. 67 00:02:25,180 --> 00:02:27,280 [ROCKS RUMBLING] 68 00:02:27,290 --> 00:02:29,450 Stop, Flint. Stop. 69 00:02:29,450 --> 00:02:30,920 Stop! 70 00:02:34,160 --> 00:02:35,990 - [RUMBLING STOPS] - [CHUCKLES] 71 00:02:35,990 --> 00:02:38,830 You're special. 72 00:02:38,830 --> 00:02:40,360 Like she is. 73 00:02:42,050 --> 00:02:43,050 Damn right. 74 00:02:45,470 --> 00:02:46,900 So let them go. 75 00:02:46,910 --> 00:02:50,880 76 00:02:50,880 --> 00:02:52,410 Hm. 77 00:02:52,410 --> 00:02:54,550 I thought your friends would bring me the monoliths. 78 00:02:54,550 --> 00:02:56,680 Instead, they brought me you. 79 00:02:56,680 --> 00:03:00,220 80 00:03:00,220 --> 00:03:02,190 You can build them. 81 00:03:02,190 --> 00:03:04,090 There's no way I'm helping you. 82 00:03:04,090 --> 00:03:06,060 I don't need your help. 83 00:03:06,060 --> 00:03:07,220 Just you. 84 00:03:07,220 --> 00:03:08,240 Flint, run! 85 00:03:08,240 --> 00:03:09,670 - MACK: No! - [EXHALES SHARPLY] 86 00:03:09,670 --> 00:03:11,670 87 00:03:17,700 --> 00:03:19,780 88 00:03:25,780 --> 00:03:27,850 89 00:03:33,850 --> 00:03:35,320 Let's begin. 90 00:03:35,320 --> 00:03:38,560 91 00:03:38,560 --> 00:03:40,620 [ROCKS RUMBLING] 92 00:03:40,630 --> 00:03:42,930 93 00:03:47,930 --> 00:03:50,240 94 00:03:55,240 --> 00:03:57,380 95 00:03:57,380 --> 00:04:05,350 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 96 00:04:05,350 --> 00:04:07,420 97 00:04:07,420 --> 00:04:09,620 - [SWORD SHINKS] - Rage. 98 00:04:09,620 --> 00:04:11,090 That's all you feel? 99 00:04:11,090 --> 00:04:12,690 It's the best way to describe it. 100 00:04:12,690 --> 00:04:14,060 And you don't want to be anywhere near it 101 00:04:14,060 --> 00:04:16,060 - when it comes out. - [SWORD SHINKS] 102 00:04:16,060 --> 00:04:18,430 DAISY: Once we land in the jungle, we'll secure Z1, 103 00:04:18,430 --> 00:04:19,760 use it as a base of operations. 104 00:04:19,760 --> 00:04:20,800 We go in stealth. 105 00:04:20,800 --> 00:04:22,400 So, how do we get Mack and Yo-Yo out 106 00:04:22,400 --> 00:04:23,630 if we can't even get close to her? 107 00:04:23,640 --> 00:04:24,900 Now we can. 108 00:04:26,300 --> 00:04:28,810 You think I haven't seen something like this before? 109 00:04:28,810 --> 00:04:29,910 SARGE: Doubtful. 110 00:04:29,910 --> 00:04:32,410 Our friend Robbie Reyes had something inside him, 111 00:04:32,410 --> 00:04:33,480 not exactly a Teddy bear. 112 00:04:33,480 --> 00:04:35,350 He was able to control it. 113 00:04:35,350 --> 00:04:36,680 SARGE: That's my point. 114 00:04:36,680 --> 00:04:38,220 I don't know that I can control it. 115 00:04:40,150 --> 00:04:41,950 This sends a sonic frequency through the body 116 00:04:41,950 --> 00:04:43,490 that will prevent you from being possessed. 117 00:04:43,490 --> 00:04:44,760 How many do we have? 118 00:04:44,760 --> 00:04:46,460 - We're working on... - I got this. 119 00:04:46,460 --> 00:04:47,830 [CASE THUDS, CLICKS] 120 00:04:47,830 --> 00:04:52,300 121 00:04:52,300 --> 00:04:53,330 Wow. 122 00:04:53,330 --> 00:04:55,230 - When did you... - If I had another day or two, 123 00:04:55,230 --> 00:04:56,600 I could've had them in rose gold. 124 00:04:56,600 --> 00:04:58,440 No, this is plenty. 125 00:04:58,440 --> 00:04:59,800 You're like a wizard. 126 00:04:59,800 --> 00:05:00,970 [CHUCKLES] 127 00:05:00,970 --> 00:05:03,740 Well, I-I picked up a few tricks in the private sector. 128 00:05:03,740 --> 00:05:05,940 This is really great. 129 00:05:05,940 --> 00:05:09,310 - - Yeah. 130 00:05:09,310 --> 00:05:11,420 Okay, so, Izel can't jump into us, 131 00:05:11,420 --> 00:05:14,320 but we have other problems. 132 00:05:14,320 --> 00:05:16,950 You kept it in check when Daisy spoke to you. 133 00:05:16,960 --> 00:05:19,180 Whatever she did got you thinking straight. 134 00:05:19,180 --> 00:05:20,290 There's no thought. 135 00:05:20,290 --> 00:05:21,360 Only the rage. 136 00:05:21,360 --> 00:05:23,030 And if I see Izel... 137 00:05:23,030 --> 00:05:25,800 You'll defeat her. You let the rage out. 138 00:05:25,800 --> 00:05:28,430 Then let the other part of you rein it in. 139 00:05:28,430 --> 00:05:30,700 It's not as simple as you make it sound. 140 00:05:30,700 --> 00:05:32,440 That's why I'll be there. 141 00:05:32,440 --> 00:05:34,360 To remind you. 142 00:05:34,360 --> 00:05:36,360 SIMMONS: Sarge gave us his stockpile of daggers. 143 00:05:36,360 --> 00:05:38,010 And we've melted them down to make bullets. 144 00:05:38,010 --> 00:05:39,710 FITZ: Yeah, the bullets are designed to fragment, 145 00:05:39,710 --> 00:05:41,180 so they stay embedded in the Shrike. 146 00:05:41,180 --> 00:05:42,410 It's the only way to kill them. 147 00:05:42,410 --> 00:05:43,770 PIPER: And Izel? Will it stop her? 148 00:05:45,550 --> 00:05:47,080 We don't know. 149 00:05:47,090 --> 00:05:50,220 Sarge has his sword, so he's our best hope. 150 00:05:50,220 --> 00:05:56,160 151 00:05:56,160 --> 00:05:57,840 DAISY: [QUIETLY] Do you think he's ready? 152 00:05:59,630 --> 00:06:01,530 [QUIETLY] He thinks he is. 153 00:06:01,530 --> 00:06:03,800 And you? 154 00:06:03,800 --> 00:06:05,300 I wish we had more time. 155 00:06:07,640 --> 00:06:10,040 That demon inside him, 156 00:06:10,040 --> 00:06:11,640 if Sarge can use it to kill Izel, 157 00:06:11,640 --> 00:06:13,740 then it's a good thing, but... 158 00:06:13,750 --> 00:06:15,750 [SIGHS] ... after that... 159 00:06:15,750 --> 00:06:18,480 You think he won't be able to rein it in? 160 00:06:19,720 --> 00:06:22,990 I'm wondering if we can get it out. 161 00:06:25,020 --> 00:06:26,520 Maybe we can separate them. 162 00:06:28,860 --> 00:06:31,460 We have no idea if it works that way. 163 00:06:31,460 --> 00:06:33,030 [SIGHS] 164 00:06:33,030 --> 00:06:35,500 That part of him... 165 00:06:35,500 --> 00:06:37,900 he's scared of it. 166 00:06:37,900 --> 00:06:41,340 And he's scared because it's not a part of him. 167 00:06:41,340 --> 00:06:43,440 So you want to exorcise it. 168 00:06:43,440 --> 00:06:47,640 I'm saying if Izel opens this gateway... 169 00:06:47,650 --> 00:06:49,550 I'll find a way to send that thing inside Sarge 170 00:06:49,550 --> 00:06:50,810 back where it came from. 171 00:06:52,780 --> 00:06:54,550 You might kill him. 172 00:06:56,450 --> 00:06:58,480 Maybe. 173 00:06:58,480 --> 00:06:59,490 [SIGHS] 174 00:06:59,490 --> 00:07:01,430 But if I see a chance to get Coulson back, 175 00:07:01,430 --> 00:07:02,560 I'm going to take it. 176 00:07:04,300 --> 00:07:05,800 PIPER: Preparing for descent. 177 00:07:05,800 --> 00:07:10,330 178 00:07:10,340 --> 00:07:12,240 [SWITCHES CLICKING] 179 00:07:12,240 --> 00:07:15,470 180 00:07:15,470 --> 00:07:17,440 [ROCKS RUMBLING] 181 00:07:17,440 --> 00:07:21,690 182 00:07:21,690 --> 00:07:24,620 [THUD] 183 00:07:24,620 --> 00:07:26,980 184 00:07:26,990 --> 00:07:28,150 [THUD] 185 00:07:29,650 --> 00:07:30,990 Flint! 186 00:07:30,990 --> 00:07:33,760 187 00:07:33,760 --> 00:07:34,930 He's breathing. 188 00:07:34,930 --> 00:07:36,460 What did you do to him? 189 00:07:36,460 --> 00:07:39,460 He's extraordinary 190 00:07:39,460 --> 00:07:41,630 but, like all Terrans, weak. 191 00:07:41,630 --> 00:07:46,800 192 00:07:46,810 --> 00:07:50,170 [SIGHS] 193 00:07:50,180 --> 00:07:51,510 Beautiful. 194 00:07:53,550 --> 00:07:55,550 They will open the door, 195 00:07:55,550 --> 00:07:57,540 and on the other side, 196 00:07:59,550 --> 00:08:01,120 they're gathering. 197 00:08:02,650 --> 00:08:05,660 They've never seen anything. 198 00:08:05,660 --> 00:08:08,530 Or heard a song or... 199 00:08:08,530 --> 00:08:10,530 tasted your pain. 200 00:08:10,530 --> 00:08:12,530 201 00:08:18,640 --> 00:08:21,710 But that will change. 202 00:08:21,710 --> 00:08:23,310 Today. 203 00:08:23,310 --> 00:08:26,140 204 00:08:26,140 --> 00:08:28,350 [INTENSE MUSIC PLAYS] 205 00:08:28,350 --> 00:08:30,350 206 00:08:36,350 --> 00:08:39,230 207 00:08:44,230 --> 00:08:47,170 208 00:08:52,170 --> 00:08:55,110 209 00:09:00,110 --> 00:09:02,010 Bring me an army! 210 00:09:02,010 --> 00:09:04,720 [SHRIKE SHRIEKING, WINGS FLAPPING] 211 00:09:04,720 --> 00:09:08,350 212 00:09:11,930 --> 00:09:16,030 [ENGINE ROARING] 213 00:09:16,030 --> 00:09:18,030 214 00:09:25,580 --> 00:09:27,380 [ENGINE POWERS DOWN] 215 00:09:27,380 --> 00:09:32,750 216 00:09:32,750 --> 00:09:36,260 217 00:09:36,270 --> 00:09:37,380 Clear! 218 00:09:37,380 --> 00:09:39,420 219 00:09:44,270 --> 00:09:46,270 - She's not here. - PIPER: Yeah. 220 00:09:48,380 --> 00:09:49,510 And the Quinjet's empty. 221 00:09:53,150 --> 00:09:54,780 Clear. 222 00:09:54,780 --> 00:09:58,190 [SWITCH CLICKS, ELECTRICITY HUMS] 223 00:09:58,190 --> 00:10:00,020 [COMPUTERS BEEPING] 224 00:10:00,020 --> 00:10:02,020 225 00:10:09,500 --> 00:10:10,670 [KEYS CLACKING] 226 00:10:10,670 --> 00:10:13,200 Izel knew exactly the right way to cripple the Zephyr. 227 00:10:13,200 --> 00:10:14,800 More like Mack knew and didn't have a choice. 228 00:10:14,800 --> 00:10:16,240 He didn't have to try so hard. 229 00:10:16,240 --> 00:10:17,540 Yeah, this is bad, but it can't be worse 230 00:10:17,540 --> 00:10:19,910 - than that one time on that one planet. - Mm, the smelly one? 231 00:10:19,910 --> 00:10:21,310 - The shiny one. - [INHALES SHARPLY] 232 00:10:21,310 --> 00:10:22,380 Nothing is that bad. 233 00:10:22,380 --> 00:10:24,840 How quickly can we get Z1 flying again? 234 00:10:24,840 --> 00:10:26,410 Faster if we had Mack. 235 00:10:27,560 --> 00:10:29,550 Lighthouse, come in. We have Z1. 236 00:10:29,550 --> 00:10:30,780 SIMMONS: Excellent news. 237 00:10:30,780 --> 00:10:32,250 What do things look like on the ground? 238 00:10:32,250 --> 00:10:33,820 We're a few klicks away from the temple, 239 00:10:33,820 --> 00:10:35,790 but our vantage point is not ideal. 240 00:10:35,790 --> 00:10:37,420 We have satellites on the move. 241 00:10:37,420 --> 00:10:38,820 When we get a visual, we'll guide you in. 242 00:10:38,820 --> 00:10:40,120 I'd rethink that. 243 00:10:40,130 --> 00:10:43,760 Izel and her Shrike operate on a subset of sonic frequencies. 244 00:10:43,760 --> 00:10:46,060 We always suspected she could hear our communications. 245 00:10:46,060 --> 00:10:48,600 He's not wrong. 246 00:10:48,600 --> 00:10:51,270 We probably shouldn't even be on the radio now. 247 00:10:51,270 --> 00:10:53,470 [CLICKS TONGUE] We are off to a great start. 248 00:10:53,470 --> 00:10:54,940 All right, we'll go in dark. 249 00:10:54,940 --> 00:10:57,070 Piper, we'll need Z1 ready for extract. 250 00:10:57,080 --> 00:10:58,940 - I'll get to work on it. - We're signing off. 251 00:10:58,940 --> 00:11:01,510 We'll see you on the other side. 252 00:11:01,510 --> 00:11:03,180 Hey, Sarge. 253 00:11:03,180 --> 00:11:04,280 Do me a solid? 254 00:11:04,280 --> 00:11:05,840 Make sure you end her. 255 00:11:05,840 --> 00:11:08,580 256 00:11:13,760 --> 00:11:14,960 Even going in dark, 257 00:11:14,960 --> 00:11:16,690 how are they going to get the cuffs to Mack and Yo-Yo 258 00:11:16,700 --> 00:11:18,860 - without confronting Izel? - [SIGHS] 259 00:11:18,860 --> 00:11:20,630 We need to figure something out. 260 00:11:20,630 --> 00:11:22,900 Some... Some kind of distraction. 261 00:11:22,900 --> 00:11:24,470 Something to lure her out of there. 262 00:11:24,470 --> 00:11:26,170 How do we know she'd be lured out as herself? 263 00:11:26,170 --> 00:11:27,310 Yeah, we don't. 264 00:11:27,310 --> 00:11:29,800 What if we could... 265 00:11:29,800 --> 00:11:31,890 you know... 266 00:11:31,900 --> 00:11:33,560 get past her? 267 00:11:35,180 --> 00:11:37,050 Have you got something in mind? 268 00:11:37,050 --> 00:11:39,950 It's just something I was working on at my startup. 269 00:11:39,950 --> 00:11:41,950 It's tech. It... It... It might not work. 270 00:11:41,950 --> 00:11:44,600 I mean, it probably won't. But... 271 00:11:44,600 --> 00:11:45,790 it could. 272 00:11:45,790 --> 00:11:48,660 If you know of a way to get past Izel, then... 273 00:11:48,660 --> 00:11:51,060 [SLAPS SHOULDER] ... you really are a wizard. 274 00:11:51,060 --> 00:11:52,730 [EXHALES SHARPLY] 275 00:11:54,030 --> 00:11:56,030 Okay, but you promise you won't be mad? 276 00:11:56,030 --> 00:11:57,900 [CHUCKLES] Why would we be mad? 277 00:11:59,230 --> 00:12:03,170 Well, 'cause it's kinda already here. 278 00:12:03,180 --> 00:12:05,510 279 00:12:05,510 --> 00:12:07,080 [INSECTS CHIRPING] 280 00:12:07,080 --> 00:12:09,080 281 00:12:15,820 --> 00:12:18,890 [BREATHING HEAVILY] 282 00:12:18,890 --> 00:12:21,860 [GROANS] I made those, didn't I? 283 00:12:21,860 --> 00:12:23,690 YO-YO: No, it was Izel, not you. 284 00:12:23,700 --> 00:12:25,700 What's she gonna do with them? 285 00:12:25,700 --> 00:12:26,830 Something terrible, I'm guessing. 286 00:12:26,830 --> 00:12:29,870 She ain't gonna use it to feed the poor or heal the sick. 287 00:12:29,870 --> 00:12:31,540 Yeah, when I get my energy back, 288 00:12:31,540 --> 00:12:32,600 I'll tear 'em apart. 289 00:12:32,600 --> 00:12:33,900 Don't worry about that just yet. 290 00:12:33,910 --> 00:12:36,040 You got anything left to help us out? 291 00:12:36,040 --> 00:12:37,910 [PANTING] Yeah... 292 00:12:39,340 --> 00:12:40,880 [GRUNTS] 293 00:12:40,880 --> 00:12:42,410 Is Izel the Destroyer of Worlds? 294 00:12:42,410 --> 00:12:44,050 YO-YO: No, she's something else. 295 00:12:44,050 --> 00:12:45,780 So, it worked. 296 00:12:45,780 --> 00:12:46,980 You saved Earth. 297 00:12:46,990 --> 00:12:49,120 And you saved the Lighthouse. 298 00:12:49,120 --> 00:12:50,290 [PANTING] 299 00:12:50,290 --> 00:12:51,860 Sweet. 300 00:12:51,860 --> 00:12:54,760 301 00:12:54,760 --> 00:12:55,790 [ROCK SCRATCHING] 302 00:12:55,790 --> 00:12:58,060 Did those bring me here? Through space and time? 303 00:12:58,060 --> 00:13:01,530 No, we, uh... we sorta made you with our minds. 304 00:13:01,530 --> 00:13:02,800 Yeah, I know. I know. 305 00:13:02,800 --> 00:13:05,140 It sounds crazy, but that's what the third monolith does. 306 00:13:05,140 --> 00:13:06,840 You made me? 307 00:13:06,840 --> 00:13:08,110 What does that mean? 308 00:13:08,110 --> 00:13:09,410 Am I even real? 309 00:13:09,410 --> 00:13:11,310 You look real to me. 310 00:13:11,310 --> 00:13:12,410 [GRUNTS] 311 00:13:12,410 --> 00:13:14,110 We'll take it from here. 312 00:13:14,110 --> 00:13:15,450 [HANDCUFFS CLINKING] 313 00:13:15,450 --> 00:13:18,380 [GRUNTS] 314 00:13:18,380 --> 00:13:20,320 - [BREATHING HEAVILY] - [ROCKS THUDDING] 315 00:13:20,320 --> 00:13:24,790 316 00:13:24,790 --> 00:13:27,090 When did you get those? 317 00:13:27,090 --> 00:13:28,850 What happened? 318 00:13:28,850 --> 00:13:29,990 I feel like I missed a lot. 319 00:13:30,000 --> 00:13:33,020 A lot did happen, but we're together now, 320 00:13:33,020 --> 00:13:34,070 and we gotta get outta here. 321 00:13:34,070 --> 00:13:35,460 Are you strong enough to run? 322 00:13:35,460 --> 00:13:36,600 - Yeah. - MACK: Let's go. 323 00:13:36,610 --> 00:13:38,540 - [FLINT GRUNTS] - IZEL: Oh... 324 00:13:38,540 --> 00:13:40,740 It's sad how predictable humans are. 325 00:13:42,340 --> 00:13:44,350 You just had to see the face of an old friend, 326 00:13:44,350 --> 00:13:45,880 and you risk it all. 327 00:13:45,880 --> 00:13:48,520 You must need a reminder of what I'm capable of. 328 00:13:48,520 --> 00:13:49,920 No! 329 00:13:49,920 --> 00:13:51,920 - Yo-Yo! - [KNEE CRACKS] 330 00:13:51,920 --> 00:13:53,890 - [SCREAMS] - No! 331 00:13:53,890 --> 00:13:55,780 [FLINT WHIMPERING] 332 00:13:55,780 --> 00:13:57,670 See? Predictable. 333 00:13:57,670 --> 00:13:58,990 334 00:13:58,990 --> 00:14:01,400 It's okay, buddy. It'll be alright. 335 00:14:05,700 --> 00:14:07,170 Remember how excited you guys were 336 00:14:07,170 --> 00:14:09,370 when I was able to make those cuffs so fast? 337 00:14:10,540 --> 00:14:11,570 Just... 338 00:14:13,580 --> 00:14:14,940 Just hold on to that feeling. 339 00:14:16,560 --> 00:14:18,780 [INDISTINCT CONVERSATIONS, ELECTRONIC MUSIC PLAYS] 340 00:14:18,780 --> 00:14:21,070 Everybody! I'd like you to meet 341 00:14:21,070 --> 00:14:23,830 Leo Fitz and Jemma Simmons. 342 00:14:23,830 --> 00:14:25,990 They identify as my grandparents, 343 00:14:25,990 --> 00:14:27,690 so please just go with it. 344 00:14:27,690 --> 00:14:30,460 Mr. Shaw, can I get you anything? 345 00:14:30,460 --> 00:14:32,130 Uh, you want a charcoal water? 346 00:14:32,140 --> 00:14:33,660 Cascara Fizz? 347 00:14:33,660 --> 00:14:35,330 Uh, and here's the rose gold. 348 00:14:35,330 --> 00:14:38,700 Oh, I love the chamfer on this. 349 00:14:38,700 --> 00:14:39,700 Thank you. 350 00:14:39,700 --> 00:14:41,900 - [CUFF CHARGES] - [LAUGHS] 351 00:14:41,900 --> 00:14:43,400 Walk with me. 352 00:14:44,470 --> 00:14:46,810 You could've just told us you brought in people. 353 00:14:46,810 --> 00:14:48,380 I know, but I didn't. 354 00:14:48,380 --> 00:14:50,950 KAYA: May I introduce you to... 355 00:14:50,950 --> 00:14:52,180 The ShawDrive. 356 00:14:55,880 --> 00:14:58,050 Is this a... jump drive? 357 00:14:58,050 --> 00:15:00,260 It's an experimental, hyper-local, 358 00:15:00,260 --> 00:15:03,730 fusion-based transportation device. 359 00:15:03,730 --> 00:15:05,030 Patent pending. 360 00:15:05,030 --> 00:15:06,830 Patent pending? 361 00:15:07,930 --> 00:15:09,060 You stole this. 362 00:15:09,060 --> 00:15:11,300 [LAUGHS] Could you just... 363 00:15:11,300 --> 00:15:13,940 Could you give us one sec? 364 00:15:13,940 --> 00:15:15,600 I just, uh, was gonna tell you... 365 00:15:15,600 --> 00:15:18,230 [WHISPERING] First of all, S.H.I.E.L.D. stole this from the Remorath, 366 00:15:18,230 --> 00:15:21,300 and I doubt that the evil aliens have a good patent lawyer. 367 00:15:22,950 --> 00:15:25,550 You've stolen all of this! 368 00:15:25,550 --> 00:15:28,780 I use good ideas, okay? 369 00:15:28,780 --> 00:15:30,890 I use math. Did I "steal" math? 370 00:15:32,590 --> 00:15:35,090 Is... Is that Framework code? 371 00:15:35,090 --> 00:15:36,290 Oh, that... No, no, no. That... That... 372 00:15:36,290 --> 00:15:38,130 That's harmless. That... That's just a... 373 00:15:38,130 --> 00:15:40,260 That's an advanced gaming system. 374 00:15:40,260 --> 00:15:42,500 That you're profiting from! 375 00:15:42,500 --> 00:15:44,130 Profit fuels research. 376 00:15:44,130 --> 00:15:45,930 That's what you said. 377 00:15:45,930 --> 00:15:47,270 A-And the ShawDrive... 378 00:15:47,270 --> 00:15:50,240 which now that I say it sounds bad... 379 00:15:50,240 --> 00:15:52,140 that could be the one way to save our friends. 380 00:15:52,140 --> 00:15:53,880 Fitz. 381 00:15:53,880 --> 00:15:56,180 If this works, 382 00:15:56,180 --> 00:15:57,750 an agent can jump into the field. 383 00:15:57,750 --> 00:16:00,280 Maybe even into the temple itself. 384 00:16:00,280 --> 00:16:01,820 All right. 385 00:16:01,820 --> 00:16:04,120 Does it work? 386 00:16:04,120 --> 00:16:06,450 We've done some tests that have gone well, 387 00:16:06,460 --> 00:16:07,920 and most of the mice survive. 388 00:16:07,920 --> 00:16:09,790 - [INHALES SHARPLY] - But... But... 389 00:16:09,790 --> 00:16:11,960 with all three of us... 390 00:16:11,960 --> 00:16:13,900 maybe we can get it working better. 391 00:16:15,960 --> 00:16:17,570 [SIGHS] 392 00:16:19,500 --> 00:16:20,640 Okay. Fine. 393 00:16:20,640 --> 00:16:21,870 Fine, Deke. 394 00:16:24,070 --> 00:16:26,110 Okay! Everybody! 395 00:16:26,110 --> 00:16:27,710 Hey, listen up. Drop everything. 396 00:16:27,710 --> 00:16:29,580 Eyes on me. Now. 397 00:16:29,580 --> 00:16:31,850 Whatever Nana and Bobo want, 398 00:16:31,850 --> 00:16:34,880 obviously, run it by me first 399 00:16:34,880 --> 00:16:36,020 and then help them. 400 00:16:36,020 --> 00:16:38,330 Let's treat it like it's launch day, people! 401 00:16:41,290 --> 00:16:43,790 We should be able to see the pyramid soon. 402 00:16:43,790 --> 00:16:45,560 This thing's not reading right. 403 00:16:45,560 --> 00:16:47,920 That's what happens when you keep jumping through wormholes. 404 00:16:49,000 --> 00:16:50,830 So where does one 405 00:16:50,830 --> 00:16:54,170 get a space-ghost-killing-sword anyway? 406 00:16:54,170 --> 00:16:56,770 I don't know. Just always had it. 407 00:16:57,920 --> 00:17:00,170 I used to not question things... 408 00:17:00,180 --> 00:17:02,740 thought they were just memories Izel had stolen. 409 00:17:02,750 --> 00:17:04,750 Turns out, I know even less than I thought. 410 00:17:04,750 --> 00:17:06,480 I'm sorry. 411 00:17:06,480 --> 00:17:08,850 Don't be. It's mine to carry. 412 00:17:08,850 --> 00:17:10,080 [BRANCHES SNAPPING] 413 00:17:10,090 --> 00:17:11,320 MAY: Hold. 414 00:17:11,320 --> 00:17:16,010 415 00:17:16,020 --> 00:17:17,160 [DEVICE BEEPING] 416 00:17:17,160 --> 00:17:19,130 [SHOUTING] 417 00:17:20,730 --> 00:17:22,500 [THUD] 418 00:17:22,500 --> 00:17:25,030 419 00:17:25,030 --> 00:17:26,470 Shrike-killing bullets. 420 00:17:26,470 --> 00:17:28,240 Should've thought of that. 421 00:17:28,240 --> 00:17:30,810 Just never been to a planet that was so into guns. 422 00:17:30,810 --> 00:17:33,240 She must've infected the resort town nearby. 423 00:17:34,860 --> 00:17:36,880 I'm guessing there's no way to save them? 424 00:17:36,880 --> 00:17:38,010 They're already dead. 425 00:17:39,390 --> 00:17:41,780 I'm pretty sure I killed most of the birds at the tower. 426 00:17:41,780 --> 00:17:43,520 [DEVICE BEEPING] 427 00:17:43,520 --> 00:17:48,790 428 00:17:48,790 --> 00:17:52,060 [SHRIKE SHRIEKING IN DISTANCE] 429 00:17:52,060 --> 00:17:53,660 [BRANCHES RUSTLING] 430 00:17:53,660 --> 00:17:56,800 431 00:17:56,800 --> 00:17:59,570 And I'm pretty sure I just jinxed us by saying that. 432 00:17:59,570 --> 00:18:00,570 433 00:18:06,330 --> 00:18:10,590 434 00:18:10,590 --> 00:18:12,020 [GRUNTING] 435 00:18:12,020 --> 00:18:16,910 436 00:18:16,920 --> 00:18:18,770 [GRUNTING CONTINUES, GROWLING] 437 00:18:18,770 --> 00:18:20,770 438 00:18:25,290 --> 00:18:26,290 [GUNSHOTS] 439 00:18:26,910 --> 00:18:28,340 [GRUNTS] 440 00:18:29,980 --> 00:18:32,310 [GRUNTING CONTINUES] 441 00:18:33,380 --> 00:18:35,480 Down! 442 00:18:35,480 --> 00:18:36,750 [SHOUTS] 443 00:18:43,290 --> 00:18:45,160 So much for the stealth approach. 444 00:18:45,160 --> 00:18:47,600 If she didn't know we were coming, she does now. 445 00:18:47,600 --> 00:18:50,030 - You didn't use your s... - I'm saving it for her. 446 00:18:50,030 --> 00:18:51,870 [SHRIEKS] 447 00:18:55,610 --> 00:18:57,040 Too much? 448 00:18:57,040 --> 00:18:58,680 I don't know, it kinda felt like overkill. 449 00:19:01,910 --> 00:19:04,010 What? 450 00:19:04,010 --> 00:19:05,280 Nothing. 451 00:19:07,980 --> 00:19:10,180 Lighthouse, be advised that 452 00:19:10,190 --> 00:19:11,850 we might've just blown our cover. 453 00:19:14,020 --> 00:19:16,060 Roger that. Is everyone okay? 454 00:19:16,060 --> 00:19:18,160 Yeah, but things might get messy. 455 00:19:18,160 --> 00:19:19,590 We may have a solve from our end. 456 00:19:19,590 --> 00:19:21,060 Hang tight, we're working on it. 457 00:19:22,800 --> 00:19:24,000 Best not to get their hopes up. 458 00:19:24,000 --> 00:19:25,770 - If we can't deliver... - Sure we can. 459 00:19:25,770 --> 00:19:28,000 The ShawDrive... The... 460 00:19:28,000 --> 00:19:29,940 jump drive is ready to jump. 461 00:19:29,940 --> 00:19:31,240 How can you say that? 462 00:19:31,240 --> 00:19:32,710 The targeting system's untested. 463 00:19:32,710 --> 00:19:35,040 After that, the charging system's our next priority. 464 00:19:35,040 --> 00:19:37,780 - Agreed. - Yeah, but it mostly works, right? 465 00:19:37,780 --> 00:19:39,950 I don't know how it works. 466 00:19:39,950 --> 00:19:43,280 And you can't tell me because you didn't build it. 467 00:19:43,290 --> 00:19:44,950 You were getting along so well. 468 00:19:44,950 --> 00:19:47,250 You copied tech that you never understood in the first place, 469 00:19:47,260 --> 00:19:50,020 and now we've got bugger-all to show for it! 470 00:19:50,030 --> 00:19:51,850 We've got bugger lots, 471 00:19:51,850 --> 00:19:52,980 We are close. 472 00:19:52,980 --> 00:19:54,470 You said our grandson was a delight. 473 00:19:54,470 --> 00:19:56,010 He's a work in progress. 474 00:19:58,130 --> 00:20:00,670 Oh, you know what? You are just jealous 475 00:20:00,670 --> 00:20:03,000 that I came up with the big solve. 476 00:20:03,010 --> 00:20:04,580 Jealous? Of what?! 477 00:20:04,580 --> 00:20:05,780 Half your ideas are mine! 478 00:20:05,780 --> 00:20:08,150 Okay, stop it! Both of you. 479 00:20:08,150 --> 00:20:09,450 I won't travel down this road again. 480 00:20:09,450 --> 00:20:11,390 It's exhausting. And Mack and Yo-Yo need us. 481 00:20:11,390 --> 00:20:17,030 482 00:20:17,030 --> 00:20:19,260 YO-YO: You got your Di'Allas and everything you wanted. 483 00:20:19,260 --> 00:20:21,400 Why don't you let us take the kid and go? 484 00:20:21,400 --> 00:20:23,600 [CHUCKLES] But we're just getting started. 485 00:20:23,600 --> 00:20:26,000 And you've only begun to serve your higher purpose. 486 00:20:26,000 --> 00:20:27,600 And what's that? 487 00:20:27,600 --> 00:20:28,810 Ascension. 488 00:20:28,810 --> 00:20:30,770 If you wanted to kill us, you would've done it already. 489 00:20:30,770 --> 00:20:32,200 True. 490 00:20:32,200 --> 00:20:34,680 When the Three arrive, they'll need bodies to inhabit. 491 00:20:34,680 --> 00:20:37,250 All I hear you talk about is how weak we are. 492 00:20:37,250 --> 00:20:38,850 But you want what we have. 493 00:20:38,850 --> 00:20:40,920 And I will have it without your weakness. 494 00:20:40,920 --> 00:20:42,990 You've seen it with your own eyes... 495 00:20:42,990 --> 00:20:46,320 our wounds will heal, our bones will mend. 496 00:20:46,320 --> 00:20:48,520 You won't be in pain much longer. 497 00:20:48,530 --> 00:20:50,530 And we won't let you hurt him. 498 00:20:50,530 --> 00:20:51,860 [CHUCKLES] 499 00:20:51,860 --> 00:20:54,260 It was your hand that shattered his bone. 500 00:20:55,830 --> 00:20:58,270 The boy has two legs, so sit down. 501 00:20:58,270 --> 00:21:00,270 502 00:21:06,220 --> 00:21:07,540 I am telling you, 503 00:21:07,540 --> 00:21:09,450 if we address the quantum targeting... 504 00:21:09,450 --> 00:21:10,680 That's a backup parameter. 505 00:21:10,680 --> 00:21:12,680 Why would we waste our time tweaking redundant systems? 506 00:21:12,680 --> 00:21:14,980 [EXHALES SHARPLY] Well, you would know all about redundant systems. 507 00:21:14,990 --> 00:21:16,350 - I heard that! - Please, you two... 508 00:21:16,350 --> 00:21:19,860 This whole ridiculous company is a redundancy. 509 00:21:19,860 --> 00:21:21,360 You're not a genius. 510 00:21:21,360 --> 00:21:22,560 You're a hack. 511 00:21:22,560 --> 00:21:24,590 And no B.S. Foundation can hide... 512 00:21:24,600 --> 00:21:25,830 D.S.F.B.F.F. 513 00:21:25,830 --> 00:21:28,130 No B.S. Foundation can hide the fact 514 00:21:28,130 --> 00:21:31,200 that you built this company not to advance science 515 00:21:31,200 --> 00:21:32,380 but to get rich! 516 00:21:32,390 --> 00:21:35,250 I built this company because no one liked me! 517 00:21:38,380 --> 00:21:40,440 - Deke, he didn't mean... - Yes, he did. 518 00:21:42,950 --> 00:21:44,750 I built it 519 00:21:44,750 --> 00:21:48,420 because I've never belonged anywhere, 520 00:21:48,420 --> 00:21:50,420 because the place that I'm from 521 00:21:50,430 --> 00:21:53,030 doesn't even exist anymore 522 00:21:53,030 --> 00:21:56,000 and because all of my friends are gone. 523 00:21:56,000 --> 00:21:58,500 And the woman that I gave lemons to 524 00:21:58,500 --> 00:21:59,770 thinks that I'm a loser, 525 00:21:59,770 --> 00:22:01,000 so I went out into the world 526 00:22:01,000 --> 00:22:03,100 to try and be what everybody wants me to be, 527 00:22:03,100 --> 00:22:05,110 and she still thinks that I'm nothing! 528 00:22:05,110 --> 00:22:08,140 And... And my best friend turned out to be a spy, 529 00:22:08,140 --> 00:22:11,380 and... and my girlfriend turned out to be a psychopath... 530 00:22:11,380 --> 00:22:13,310 Snowflake was not good for you. 531 00:22:13,310 --> 00:22:15,450 I was talking about Sequoia. 532 00:22:15,450 --> 00:22:17,320 Oh. I mean, the family that I do have 533 00:22:17,320 --> 00:22:18,420 wants nothing to do with me. 534 00:22:18,420 --> 00:22:20,120 Deke, we care about you. We do. 535 00:22:20,120 --> 00:22:22,460 You say that and you try to be nice, 536 00:22:22,460 --> 00:22:24,460 but you didn't even want me to know that Fitz died. 537 00:22:25,490 --> 00:22:27,390 I wanted to spare you the pain. 538 00:22:27,400 --> 00:22:29,230 But I could've shared that with you. 539 00:22:31,570 --> 00:22:33,030 I could've helped. 540 00:22:35,700 --> 00:22:37,640 Even my own grandparents think I'm a joke. 541 00:22:37,640 --> 00:22:41,510 542 00:22:41,510 --> 00:22:42,580 [CUFF CHARGES] 543 00:22:42,580 --> 00:22:45,510 544 00:22:45,510 --> 00:22:49,520 I survived an apocalyptic hellscape... 545 00:22:49,520 --> 00:22:51,020 - Deke. - Wait, hang on. 546 00:22:51,020 --> 00:22:52,350 - Okay, let's not... - Deke. 547 00:22:52,350 --> 00:22:53,850 - Deke, you have to... - ... so what do I have to do 548 00:22:53,860 --> 00:22:55,490 to get a little respect around here? 549 00:22:55,490 --> 00:22:57,790 - Deke, don't even think about... - No, no. 550 00:22:57,790 --> 00:22:58,990 [GASPS] 551 00:23:02,030 --> 00:23:05,070 [APPLAUSE] 552 00:23:11,870 --> 00:23:13,940 He is so cool. [CHUCKLES] 553 00:23:14,910 --> 00:23:17,040 [BREATHING HEAVILY] 554 00:23:17,040 --> 00:23:18,080 Deke? 555 00:23:19,710 --> 00:23:21,380 - [CUFF CHARGES] - You're good. 556 00:23:21,380 --> 00:23:24,520 557 00:23:24,520 --> 00:23:26,420 [CUFF CHARGES] 558 00:23:26,420 --> 00:23:27,420 [GRUNTS] 559 00:23:27,420 --> 00:23:28,560 [CHUCKLES] 560 00:23:28,560 --> 00:23:31,160 [SHOUTS] 561 00:23:31,160 --> 00:23:32,190 Hurry up! Let's go! 562 00:23:32,190 --> 00:23:33,330 Not without him. 563 00:23:34,400 --> 00:23:35,860 - Flint?! - Deke? 564 00:23:35,860 --> 00:23:37,260 DEKE AND FLINT: What are you doing here?! 565 00:23:37,270 --> 00:23:38,600 It's hard to explain. 566 00:23:38,600 --> 00:23:39,670 [GROANS] 567 00:23:41,070 --> 00:23:42,200 We gotta go. 568 00:23:42,200 --> 00:23:43,600 - [CUFF CHARGES] - Here, take this. It'll keep her out. 569 00:23:43,600 --> 00:23:45,040 - What about you? - It's okay. 570 00:23:45,040 --> 00:23:47,440 I got problems with wearable tech anyway. 571 00:23:47,440 --> 00:23:50,540 [GROANS, BREATHING HEAVILY] 572 00:23:50,550 --> 00:23:52,410 573 00:23:52,410 --> 00:23:54,610 There's a S.H.I.E.L.D. team incoming. 574 00:23:54,620 --> 00:23:56,600 We've gotta clear out and get back to Z1. 575 00:23:56,600 --> 00:23:57,660 [FLINT GROANS] 576 00:23:57,660 --> 00:23:59,150 Is that a jump drive on your back? 577 00:23:59,150 --> 00:24:01,420 Yes, and I would give it to Flint to get him out of here, 578 00:24:01,420 --> 00:24:03,620 but we did tests, and most of the mice did not survive. 579 00:24:03,620 --> 00:24:06,160 [FLINT GROANING, PANTING] 580 00:24:07,460 --> 00:24:08,960 Uh, guys. 581 00:24:08,960 --> 00:24:11,000 582 00:24:15,000 --> 00:24:16,100 Go. I'll draw them away. 583 00:24:16,100 --> 00:24:17,200 You sure? 584 00:24:18,320 --> 00:24:20,440 Yes, I got an escape hatch on my back! Go! 585 00:24:20,440 --> 00:24:21,940 MACK: Thank you, Agent Shaw. 586 00:24:21,940 --> 00:24:24,480 Anytime, Director. 587 00:24:26,350 --> 00:24:27,980 Over here, you big dummies! Let's go! 588 00:24:27,980 --> 00:24:32,320 589 00:24:32,320 --> 00:24:33,890 [PANTING] 590 00:24:33,890 --> 00:24:36,060 591 00:24:40,060 --> 00:24:42,660 Thanks for the party, guys... 592 00:24:42,660 --> 00:24:45,070 but I gotta jump. 593 00:24:45,070 --> 00:24:46,370 [ZOMBIES GRUNT] 594 00:24:48,170 --> 00:24:49,470 Unexpected. 595 00:24:52,010 --> 00:24:53,170 [ZOMBIES GRUNT] 596 00:24:53,170 --> 00:24:54,710 Lighthouse, Lighthouse, come in! 597 00:24:54,710 --> 00:24:57,410 - Deke! - I got the tech to Mack and YoYo, 598 00:24:57,410 --> 00:24:59,110 but the jump drive isn't working. 599 00:24:59,110 --> 00:25:00,810 Yeah, well, of course it isn't w... 600 00:25:00,820 --> 00:25:03,080 [WHISPERING] I cannot deal with that... 601 00:25:03,080 --> 00:25:04,180 [EXHALES SHARPLY] 602 00:25:04,190 --> 00:25:06,090 [LOUDER] It needs time to build up a charge, 603 00:25:06,090 --> 00:25:08,620 20 to 30 minutes at least. 604 00:25:08,620 --> 00:25:10,490 Well, I wish you would've told me that! 605 00:25:10,490 --> 00:25:13,190 You jumped away! 606 00:25:13,190 --> 00:25:14,460 Wearable tech! 607 00:25:17,800 --> 00:25:20,200 [QUIETLY] You saw it. That was Coulson. 608 00:25:20,200 --> 00:25:22,000 Even had the same damn twinkle in his eye. 609 00:25:22,000 --> 00:25:24,640 [QUIETLY] Or Sarge finally learned how to land a joke. 610 00:25:27,640 --> 00:25:28,880 - [DEVICE BEEPING] - Izel. 611 00:25:28,880 --> 00:25:30,710 She built an army. 612 00:25:30,710 --> 00:25:32,510 MAY: [EXHALES DEEPLY] 613 00:25:32,510 --> 00:25:35,020 Even with the bullets, there are too many of them. 614 00:25:35,020 --> 00:25:37,550 [SIGHS] Okay. 615 00:25:37,550 --> 00:25:39,530 I'll do what I can. I'll make a lot of noise. 616 00:25:39,540 --> 00:25:42,070 - Wh... - What other choice do we have? 617 00:25:44,590 --> 00:25:46,030 Just do the damn thing. 618 00:25:46,030 --> 00:25:51,530 619 00:25:51,530 --> 00:25:54,170 [VOCALIZING] 620 00:25:54,170 --> 00:25:56,170 621 00:26:02,410 --> 00:26:04,410 622 00:26:10,650 --> 00:26:13,950 [PANTING] 623 00:26:13,960 --> 00:26:16,790 You know, one good thing is this gave me an idea. 624 00:26:16,790 --> 00:26:18,190 What about a game where you kill zombies? 625 00:26:18,190 --> 00:26:20,030 I bet nobody's done that. 626 00:26:20,030 --> 00:26:23,200 Yeah, that's an excellent idea. 627 00:26:23,200 --> 00:26:26,600 You could kill dog zombies and fast zombies and slow zombies, 628 00:26:26,600 --> 00:26:28,570 and you can kill them with knives, 629 00:26:28,570 --> 00:26:30,200 maybe one with, like, a chainsaw... 630 00:26:30,200 --> 00:26:32,670 [IZEL VOCALIZING IN DISTANCE] 631 00:26:32,670 --> 00:26:34,640 Whoa, did you hear that? 632 00:26:34,640 --> 00:26:37,780 [VOCALIZING CONTINUES] 633 00:26:37,780 --> 00:26:39,780 634 00:26:46,590 --> 00:26:48,590 635 00:26:55,660 --> 00:26:57,660 636 00:27:04,540 --> 00:27:08,980 [VOCALIZING CONTINUES] 637 00:27:08,980 --> 00:27:10,980 [ROCKS RUMBLING] 638 00:27:10,980 --> 00:27:12,980 639 00:27:19,320 --> 00:27:21,320 640 00:27:28,930 --> 00:27:30,490 Are you seeing this? 641 00:27:30,490 --> 00:27:33,770 642 00:27:33,770 --> 00:27:35,540 What is it? 643 00:27:35,540 --> 00:27:36,770 I don't know. 644 00:27:38,770 --> 00:27:40,340 But I think it means we're too late. 645 00:27:40,340 --> 00:27:44,710 646 00:27:50,930 --> 00:27:53,260 [DOOR CLOSES] 647 00:27:53,260 --> 00:27:55,400 [GROANING] 648 00:27:55,400 --> 00:27:57,990 - [BAG UNZIPS] - Hey, where'd you come from? 649 00:27:57,990 --> 00:27:59,840 Lady, if I told you, you wouldn't believe me. 650 00:27:59,840 --> 00:28:01,040 Oh, you'd be surprised. 651 00:28:01,040 --> 00:28:02,270 You're lucky you made it here. 652 00:28:02,270 --> 00:28:03,750 There's something out in that jungle. 653 00:28:05,210 --> 00:28:06,710 Shrike zombies. 654 00:28:06,710 --> 00:28:08,510 It's like a Romero movie out there. 655 00:28:08,510 --> 00:28:11,750 Zombies. Why not? 656 00:28:11,750 --> 00:28:13,720 Oh, so this is Zephyr One. 657 00:28:14,850 --> 00:28:16,790 I never thought I'd see it. 658 00:28:16,790 --> 00:28:18,720 Or see a jungle. 659 00:28:18,720 --> 00:28:20,460 There are so many plants. 660 00:28:20,460 --> 00:28:23,890 But no oranges. And the air is sticky. 661 00:28:23,890 --> 00:28:25,760 Well, it sounds like you feel better, 662 00:28:25,760 --> 00:28:27,390 but you gotta try to relax, okay? 663 00:28:27,390 --> 00:28:29,090 - Okay. - Piper? 664 00:28:29,090 --> 00:28:31,530 PIPER: [QUIETLY] Can you wrap this up? Thanks. 665 00:28:33,070 --> 00:28:34,540 [BREATHING HEAVILY] 666 00:28:34,540 --> 00:28:35,910 That's Flint. 667 00:28:35,910 --> 00:28:38,070 Wait, "Flint" from the future who saved everybody? 668 00:28:38,080 --> 00:28:39,780 Yeah, that's him. 669 00:28:39,780 --> 00:28:42,080 Izel shattered his leg, so... 670 00:28:42,080 --> 00:28:43,880 when the shock wears off, it's gonna be bad. 671 00:28:43,880 --> 00:28:44,960 Can you fly him out of here? 672 00:28:44,960 --> 00:28:46,950 Yeah, I mean, he helped save the planet. 673 00:28:46,950 --> 00:28:48,050 I think we owe him one. 674 00:28:48,050 --> 00:28:49,590 Thank you. 675 00:28:49,590 --> 00:28:51,450 Yo-Yo and I are gonna head back to the temple. 676 00:28:51,460 --> 00:28:53,620 Well, Daisy, May, and Sarge will appreciate the backup. 677 00:28:54,630 --> 00:28:56,790 Sarge? 678 00:28:56,790 --> 00:28:58,530 He's here? 679 00:28:58,530 --> 00:29:00,600 Yeah, Daisy think he's the only one who can kill Izel. 680 00:29:00,600 --> 00:29:03,660 681 00:29:03,660 --> 00:29:05,380 Okay. 682 00:29:05,380 --> 00:29:06,540 This is Piper. 683 00:29:06,540 --> 00:29:08,860 She's gonna take you out of here and get you fixed up. 684 00:29:08,860 --> 00:29:11,010 FLINT: [GRUNTS] 685 00:29:11,010 --> 00:29:12,930 It's gonna be okay, Flint. 686 00:29:12,930 --> 00:29:14,510 This world... 687 00:29:14,510 --> 00:29:17,480 it's so much better than the one you came from. 688 00:29:17,480 --> 00:29:19,400 You guys still have tacos, right? 689 00:29:19,400 --> 00:29:21,280 All the tacos you want, Pebbles. 690 00:29:21,290 --> 00:29:22,950 We'll hit a drive-through when we get back. 691 00:29:22,950 --> 00:29:24,550 Cool. 692 00:29:24,560 --> 00:29:26,920 Wait, what's a drive-through? 693 00:29:26,920 --> 00:29:28,930 [INSECTS CHIRPING] 694 00:29:28,930 --> 00:29:31,390 695 00:29:31,400 --> 00:29:32,860 [QUIETLY] Here. 696 00:29:32,860 --> 00:29:35,330 697 00:29:35,330 --> 00:29:36,670 [GUN COCKS] 698 00:29:36,670 --> 00:29:41,800 699 00:29:41,810 --> 00:29:43,070 [DEVICE BEEPING] 700 00:29:44,070 --> 00:29:47,010 I thought Daisy was going to lead them away. 701 00:29:47,010 --> 00:29:49,550 Give her a minute. 702 00:29:49,550 --> 00:29:52,350 [IZEL VOCALIZING IN DISTANCE] 703 00:29:52,350 --> 00:29:55,820 704 00:29:55,820 --> 00:29:57,350 [EXHALES SHARPLY] 705 00:29:59,020 --> 00:30:01,520 What is it? 706 00:30:01,530 --> 00:30:03,390 That's her song. 707 00:30:03,390 --> 00:30:04,630 I hear it in my sleep. 708 00:30:04,630 --> 00:30:06,900 [SIGHS] I don't like this. 709 00:30:06,900 --> 00:30:08,830 It means she's close. 710 00:30:08,830 --> 00:30:11,770 To opening the gate, to summoning them... 711 00:30:11,770 --> 00:30:13,540 last chance to walk away. 712 00:30:13,540 --> 00:30:15,910 I'm not afraid. 713 00:30:15,910 --> 00:30:17,310 That's one of us. 714 00:30:17,310 --> 00:30:19,280 Whatever we're about to face in there, 715 00:30:19,280 --> 00:30:21,410 you'll do the right thing. 716 00:30:21,410 --> 00:30:22,480 How can you know that? 717 00:30:22,480 --> 00:30:24,550 Because I know who you are. 718 00:30:26,580 --> 00:30:29,390 Look, this isn't gonna be easy to hear, 719 00:30:29,390 --> 00:30:31,520 but if you're harboring any hope that after all this, 720 00:30:31,520 --> 00:30:33,090 I'm gonna turn into this "Coulson" guy, 721 00:30:33,090 --> 00:30:34,520 you gotta let that go. 722 00:30:34,530 --> 00:30:37,060 Do I want an alien passenger in my head? No. 723 00:30:37,060 --> 00:30:38,560 But if I kick it loose, 724 00:30:38,560 --> 00:30:40,560 what's left of me won't be the love of your life. 725 00:30:42,730 --> 00:30:44,670 - Maybe... - There's no maybe. 726 00:30:44,670 --> 00:30:47,570 Maybe Phil Coulson is gone forever. 727 00:30:47,570 --> 00:30:50,240 I've accepted that. 728 00:30:50,240 --> 00:30:52,840 But I still believe there's good in you, 729 00:30:52,840 --> 00:30:54,740 even if it isn't him. 730 00:30:54,750 --> 00:30:56,910 Let's hope you're right. 731 00:30:56,910 --> 00:30:59,180 [RUMBLING] 732 00:30:59,180 --> 00:31:00,980 Daisy, right on cue. 733 00:31:00,980 --> 00:31:05,520 734 00:31:05,520 --> 00:31:07,090 Let's go finish this thing. 735 00:31:09,360 --> 00:31:11,890 [VOCALIZING IN DISTANCE] 736 00:31:11,900 --> 00:31:13,960 I don't want to be here when this lady hits the high note. 737 00:31:13,960 --> 00:31:15,130 I'm getting out now. 738 00:31:15,130 --> 00:31:16,770 SIMMONS: Negative! You don't have enough power 739 00:31:16,770 --> 00:31:18,070 to make it back to the Lighthouse. 740 00:31:18,070 --> 00:31:19,600 [ROCKS FALLING] 741 00:31:19,600 --> 00:31:25,440 742 00:31:25,440 --> 00:31:26,710 [EXHALES DEEPLY] 743 00:31:27,980 --> 00:31:29,580 [BREATHING SHAKILY] 744 00:31:29,580 --> 00:31:31,050 I'll take anywhere but here! 745 00:31:31,050 --> 00:31:33,650 - FITZ: Deke, no! - I'm out! [SHOUTS] 746 00:31:33,650 --> 00:31:34,980 [INSECTS CHIRPING] 747 00:31:34,990 --> 00:31:37,790 748 00:31:37,790 --> 00:31:38,990 [SHOUTS] 749 00:31:38,990 --> 00:31:40,890 [BREATHING HEAVILY] 750 00:31:43,760 --> 00:31:45,630 I'm okay. 751 00:31:45,630 --> 00:31:47,430 I made it. I'm safe. 752 00:31:47,430 --> 00:31:49,800 [BUSHES RUSTLING] 753 00:31:49,800 --> 00:31:51,930 Cancel that! Not safe! Not alone! 754 00:31:51,940 --> 00:31:54,070 [GRUNTING] 755 00:31:54,070 --> 00:31:55,740 SIMMONS: Get to the Quinjet! It's closest. 756 00:31:55,740 --> 00:31:57,510 [GRUNTS] Where's that?! 757 00:31:58,340 --> 00:32:00,640 West! 758 00:32:00,640 --> 00:32:01,900 What's west?! 759 00:32:01,900 --> 00:32:04,710 FITZ: Towards the bloody sun! 760 00:32:06,710 --> 00:32:08,010 Let's roll out. 761 00:32:08,010 --> 00:32:09,340 That's all the firepower we've got. 762 00:32:09,340 --> 00:32:11,780 [PANTING] Oh, you guys are the best things I've seen all day. 763 00:32:11,780 --> 00:32:13,910 Those things out there, not so much. 764 00:32:15,150 --> 00:32:16,520 - [SWITCH CLICKS] - Where's May and Sarge? 765 00:32:16,520 --> 00:32:17,880 - [RAMP CLOSING] - At the temple. Come on. 766 00:32:17,890 --> 00:32:20,220 You left them? 767 00:32:20,220 --> 00:32:21,390 You guys missed a lot. 768 00:32:21,390 --> 00:32:23,890 Long story short, I had to lure away an army of zombies. 769 00:32:23,890 --> 00:32:25,390 Turns out, they were the fast kind. 770 00:32:25,390 --> 00:32:28,030 Not easy to shake, so we have to get in the air now. 771 00:32:28,030 --> 00:32:33,370 772 00:32:33,370 --> 00:32:35,370 [IZEL VOCALIZING] 773 00:32:35,370 --> 00:32:38,610 774 00:32:38,610 --> 00:32:40,610 [ROCK RUMBLING] 775 00:32:40,610 --> 00:32:46,380 776 00:32:46,380 --> 00:32:52,220 777 00:32:52,220 --> 00:32:55,190 [ROCK RUMBLING] 778 00:32:55,190 --> 00:33:00,960 779 00:33:00,960 --> 00:33:02,600 [DEVICE BEEPING] 780 00:33:02,600 --> 00:33:04,400 There's no signal down here. 781 00:33:04,400 --> 00:33:06,430 - We're blind. - Of course we are. 782 00:33:06,430 --> 00:33:09,200 [VOCALIZING CONTINUES] 783 00:33:09,200 --> 00:33:13,470 784 00:33:13,470 --> 00:33:14,870 Are you okay? 785 00:33:14,880 --> 00:33:16,580 [STRAINING] Get me to her. 786 00:33:16,580 --> 00:33:18,240 Maybe you should just... 787 00:33:18,250 --> 00:33:19,810 [DEMONIC VOICE] Get me to her. 788 00:33:19,810 --> 00:33:21,950 [BREATHING HEAVILY] 789 00:33:21,950 --> 00:33:24,380 790 00:33:24,390 --> 00:33:26,520 [ROCK RUMBLING] 791 00:33:26,520 --> 00:33:29,190 792 00:33:34,200 --> 00:33:36,940 793 00:33:44,830 --> 00:33:48,300 794 00:33:48,300 --> 00:33:49,600 Izel wasn't messing around. 795 00:33:49,600 --> 00:33:51,410 She made me dismantle the avionics bus. 796 00:33:51,410 --> 00:33:54,110 - Yeah, I figured. - But if we can re-route the lab's power 797 00:33:54,110 --> 00:33:56,310 to the thrusters, maybe we can get off the ground. 798 00:33:56,310 --> 00:33:57,610 We don't have enough time. We can... 799 00:33:57,610 --> 00:33:58,810 We can take the Quinjet. 800 00:33:58,810 --> 00:34:00,210 We can't. Piper took it. 801 00:34:00,220 --> 00:34:02,280 We had to get Flint out. 802 00:34:02,280 --> 00:34:04,390 Flint?! Our Flint? 803 00:34:04,390 --> 00:34:06,390 804 00:34:13,500 --> 00:34:15,960 Do I even want to ask how he got here? 805 00:34:15,960 --> 00:34:18,140 The monolith energy. 806 00:34:18,140 --> 00:34:20,170 So, we lost Piper, and the Quinjet... 807 00:34:20,170 --> 00:34:21,300 and he's not even real. 808 00:34:21,300 --> 00:34:23,640 - You tell that to him. - He is real. 809 00:34:23,640 --> 00:34:25,900 And Mack and I are responsible for him. You weren't there. 810 00:34:25,900 --> 00:34:27,210 You have no idea what we've been through. 811 00:34:27,210 --> 00:34:29,710 If she got the monoliths, I have a pretty good idea. 812 00:34:29,710 --> 00:34:32,010 You have no right to question our judgment. 813 00:34:32,010 --> 00:34:33,650 You're the one who brought Sarge on this mission... 814 00:34:33,650 --> 00:34:35,520 the man who just tried to kill us with a nuclear bomb. 815 00:34:35,520 --> 00:34:37,890 Like I said, a lot has happened since then, Director. 816 00:34:37,890 --> 00:34:40,010 - [GLASS SHATTERING] - Fall back! 817 00:34:40,010 --> 00:34:42,150 Fall back!! Go! 818 00:34:43,610 --> 00:34:45,940 DAISY: How did they get in here? 819 00:34:45,940 --> 00:34:47,290 [ALL GRUNTING] 820 00:34:47,300 --> 00:34:50,690 821 00:34:50,690 --> 00:34:52,810 There's too many of them. 822 00:34:52,820 --> 00:34:55,070 [BREATHING HEAVILY] 823 00:34:55,070 --> 00:34:56,700 Okay, I made it. 824 00:34:56,700 --> 00:34:58,160 Now what? 825 00:34:58,160 --> 00:35:01,040 - Now you wait for extract. - Isn't there a way 826 00:35:01,040 --> 00:35:03,340 that you guys can fly me out of here remotely? 827 00:35:03,350 --> 00:35:05,010 I mean, if not, I'm sure Elon could do it. 828 00:35:05,010 --> 00:35:06,770 I could call him. He kind of owes me a favor. 829 00:35:07,780 --> 00:35:10,480 Just stay put. Someone will be there shortly. 830 00:35:10,480 --> 00:35:12,100 Are you seeing this? 831 00:35:12,100 --> 00:35:15,900 832 00:35:15,900 --> 00:35:18,920 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 833 00:35:18,920 --> 00:35:20,920 834 00:35:28,100 --> 00:35:30,100 835 00:35:36,680 --> 00:35:39,350 IZEL: You seem much more like yourself. 836 00:35:39,350 --> 00:35:41,650 And just in time. 837 00:35:41,650 --> 00:35:44,220 They're on the other side, 838 00:35:44,220 --> 00:35:46,690 waiting for a sign. 839 00:35:46,690 --> 00:35:48,990 Why don't I send you through and you can tell them yourself? 840 00:35:48,990 --> 00:35:50,060 Stand back. 841 00:35:50,060 --> 00:35:53,030 842 00:35:53,030 --> 00:35:54,330 She's mine. 843 00:35:55,270 --> 00:35:57,030 I've always been yours. 844 00:35:59,970 --> 00:36:01,670 Not like this. 845 00:36:01,670 --> 00:36:03,640 [WHOOSHING] 846 00:36:03,640 --> 00:36:07,650 847 00:36:07,650 --> 00:36:09,080 - [BOTH GRUNT] - [BREATHING HEAVILY] 848 00:36:09,080 --> 00:36:11,980 849 00:36:11,980 --> 00:36:13,750 There you are. 850 00:36:16,190 --> 00:36:18,090 [SWORD SHINKS] 851 00:36:18,090 --> 00:36:19,220 No. [BREATHING HEAVILY] 852 00:36:19,220 --> 00:36:21,030 How do you still have that? 853 00:36:21,030 --> 00:36:22,660 It doesn't belong in this world. 854 00:36:22,660 --> 00:36:24,300 Neither do you. 855 00:36:24,300 --> 00:36:26,460 I've watched you destroy planet after planet. 856 00:36:26,470 --> 00:36:28,130 All you are is death. 857 00:36:28,130 --> 00:36:30,570 Even that song cuts through me like death. 858 00:36:32,070 --> 00:36:33,500 This pain... 859 00:36:33,510 --> 00:36:34,710 I'm done with it. 860 00:36:36,640 --> 00:36:38,310 [GRUNTING] 861 00:36:41,010 --> 00:36:43,580 [LAUGHS] 862 00:36:46,220 --> 00:36:47,990 You can't do it, can you? 863 00:36:47,990 --> 00:36:49,950 [BREATHING HEAVILY] 864 00:36:49,960 --> 00:36:54,230 865 00:36:54,230 --> 00:36:55,690 Sarge? 866 00:36:55,690 --> 00:36:58,630 867 00:37:02,630 --> 00:37:05,340 Great tactical decision, luring the zombies back here. 868 00:37:05,340 --> 00:37:07,170 That obviously was not the plan. I had to clear a path. 869 00:37:07,170 --> 00:37:08,570 What, for a man we can't trust? 870 00:37:08,570 --> 00:37:10,240 We don't know what tricks he has up his sleeve. 871 00:37:10,240 --> 00:37:12,240 I know for a fact that he's the only one that can kill Izel. 872 00:37:12,240 --> 00:37:14,080 Oh, let me guess, he tell you that? 873 00:37:14,080 --> 00:37:16,810 Look, Sarge started to remember who he really is. 874 00:37:16,810 --> 00:37:17,950 And you would've seen it for yourself 875 00:37:17,950 --> 00:37:19,750 if you didn't volunteer to be kidnapped. 876 00:37:19,750 --> 00:37:21,250 Do we really have to do this right now? 877 00:37:21,250 --> 00:37:23,220 You really think this man is Coulson? 878 00:37:23,220 --> 00:37:25,960 Maybe not all of him, but he remembered my name. 879 00:37:25,960 --> 00:37:27,860 He called me Skye. How would he have known that? 880 00:37:27,860 --> 00:37:29,630 Because that's what they do! 881 00:37:29,630 --> 00:37:31,200 I went to enough Sunday School to learn 882 00:37:31,200 --> 00:37:32,390 that when the devil shows up, 883 00:37:32,390 --> 00:37:34,130 he'll be wearing the face of someone you trust! 884 00:37:34,130 --> 00:37:36,000 He'll make you question everything you see 885 00:37:36,000 --> 00:37:37,740 and everything you know! 886 00:37:37,740 --> 00:37:39,270 He is not the devil. 887 00:37:39,270 --> 00:37:40,400 We don't know what he is. 888 00:37:40,410 --> 00:37:43,880 IZEL: Do you remember now? 889 00:37:43,880 --> 00:37:45,440 They're waiting for the sign. 890 00:37:45,440 --> 00:37:47,310 - She's playing you, Sarge. - You hear me, don't you? 891 00:37:47,310 --> 00:37:49,250 - Don't listen. - Like you have new senses, 892 00:37:49,250 --> 00:37:51,250 - new understanding. - Don't let that thing inside you take control. 893 00:37:51,250 --> 00:37:53,280 There is good in you. Look at me! 894 00:37:53,290 --> 00:37:56,050 Your friend doesn't know when to quit. 895 00:37:57,220 --> 00:37:58,460 Tell me. 896 00:38:00,790 --> 00:38:02,190 What do you feel? 897 00:38:06,600 --> 00:38:09,230 Anger. 898 00:38:09,230 --> 00:38:10,740 And fear. 899 00:38:13,410 --> 00:38:16,340 Fear of this pain that's been a knife in my heart for so long. 900 00:38:17,580 --> 00:38:18,810 That's love. 901 00:38:21,110 --> 00:38:24,320 That pain is love. 902 00:38:24,320 --> 00:38:27,320 903 00:38:27,320 --> 00:38:30,320 I know because... 904 00:38:30,320 --> 00:38:32,290 I was afraid of it, too. 905 00:38:32,290 --> 00:38:34,190 But you let me feel it. 906 00:38:34,190 --> 00:38:36,330 You gave that gift to me. 907 00:38:39,330 --> 00:38:43,430 You pulled me out of that cubicle, 908 00:38:43,440 --> 00:38:46,360 you gave me purpose, a crew... 909 00:38:48,210 --> 00:38:51,110 Remember me. 910 00:38:51,110 --> 00:38:53,510 Remember us. 911 00:38:53,510 --> 00:38:57,210 Daisy and Mack and Yo-Yo, 912 00:38:57,220 --> 00:38:59,320 Fitz and Simmons. 913 00:38:59,320 --> 00:39:02,390 You love us. 914 00:39:02,390 --> 00:39:03,690 You're right. 915 00:39:03,690 --> 00:39:07,090 916 00:39:07,090 --> 00:39:08,960 It's love. 917 00:39:08,960 --> 00:39:10,730 - The pain is love. - [BREATHLESS] Yes. 918 00:39:11,970 --> 00:39:13,740 And now I know how to end it. 919 00:39:13,740 --> 00:39:14,790 920 00:39:14,790 --> 00:39:17,300 [SWORD SHINKS] 921 00:39:17,300 --> 00:39:19,170 [GASPING] 922 00:39:21,470 --> 00:39:24,040 To cut it out of me. 923 00:39:24,040 --> 00:39:26,010 Slice it away and be done with it. 924 00:39:26,010 --> 00:39:27,240 [SWORD SQUELCHES] 925 00:39:27,250 --> 00:39:29,250 926 00:39:34,250 --> 00:39:36,490 927 00:39:41,490 --> 00:39:43,160 How's that for a sign? 928 00:39:49,800 --> 00:39:54,100 [DANCE MUSIC PLAYS] 929 00:39:54,100 --> 00:39:57,040 930 00:39:57,040 --> 00:39:59,270 [SLURPING] 931 00:39:59,270 --> 00:40:01,370 [FOOTSTEPS APPROACHING] 932 00:40:01,900 --> 00:40:03,740 Greetings, Isaiah. 933 00:40:03,740 --> 00:40:08,080 Apologies for the unfortunate surroundings. 934 00:40:08,080 --> 00:40:10,340 Unfortunate indeed. 935 00:40:10,350 --> 00:40:13,410 How are our efforts fairing? 936 00:40:13,420 --> 00:40:16,620 Were you able to reach out to our fellow anthropologists? 937 00:40:16,620 --> 00:40:18,750 I have. 938 00:40:18,750 --> 00:40:23,930 My plan is ambitious, to be sure, 939 00:40:23,930 --> 00:40:26,360 but I believe together we may endeavor 940 00:40:26,360 --> 00:40:29,500 to rebuild our home planet. 941 00:40:29,500 --> 00:40:31,780 Enoch, there is a problem. 942 00:40:33,670 --> 00:40:35,900 The Chronicoms on your list 943 00:40:35,900 --> 00:40:38,270 are no longer anthropologists. 944 00:40:39,310 --> 00:40:42,040 That is not possible. 945 00:40:42,040 --> 00:40:44,080 They have all been reassigned. 946 00:40:44,080 --> 00:40:45,680 [DEVICE BEEPING] 947 00:40:45,680 --> 00:40:50,490 - - 948 00:40:50,490 --> 00:40:52,690 [SIGHS DEEPLY] 949 00:40:52,690 --> 00:40:58,460 - - 950 00:41:02,400 --> 00:41:04,400 951 00:41:11,910 --> 00:41:13,910 952 00:41:21,450 --> 00:41:23,470 953 00:41:23,470 --> 00:41:38,470 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 75550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.