All language subtitles for A.Score.To.Settle.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,630 --> 00:01:29,539
Nada mal.
2
00:01:29,549 --> 00:01:32,528
VocĂȘ tem que girar seus quadris assim.
3
00:01:35,972 --> 00:01:38,130
VocĂȘ dança como "Saturday Night Fever", Frankie.
4
00:01:38,140 --> 00:01:40,466
VocĂȘ sĂł precisa dos saltos da plataforma.
5
00:01:40,476 --> 00:01:43,053
Verdade que sim?
6
00:01:43,063 --> 00:01:47,795
Este quadril para a frente e vocĂȘ vira o pĂ© para trĂĄs.
7
00:01:49,319 --> 00:01:50,894
Ă daĂ que vem o poder.
8
00:01:50,904 --> 00:01:52,091
Sim, jĂĄ vejo.
9
00:01:58,955 --> 00:02:01,518
Deixe-me tentar de novo.
10
00:02:08,840 --> 00:02:11,237
Eu vou te mostrar.
11
00:02:12,219 --> 00:02:14,962
A mão de abajomarca o endereço.
12
00:02:14,972 --> 00:02:16,672
Entendido.
13
00:02:16,682 --> 00:02:18,465
Max, por favor!
14
00:02:18,475 --> 00:02:20,134
Eu juro que se eu soubesse alguma coisa ...
15
00:02:20,144 --> 00:02:21,302
- Ei! Cale a boca! - Eu diria a vocĂȘ.
16
00:02:21,312 --> 00:02:22,553
Merda!
17
00:02:22,563 --> 00:02:23,929
Eu tento me concentrar, Jimmy.
18
00:02:23,939 --> 00:02:24,972
Bom
19
00:02:24,982 --> 00:02:26,308
Max! Max, eu juro.
20
00:02:26,318 --> 00:02:28,296
Eu juro pela minha mĂŁe!
21
00:02:30,822 --> 00:02:32,856
VocĂȘ acabou de me dizer ...
22
00:02:32,866 --> 00:02:35,804
Bom, tudo bem.
23
00:02:37,662 --> 00:02:39,141
Cale a boca!
24
00:02:41,000 --> 00:02:42,033
Por favor!
25
00:02:42,043 --> 00:02:44,493
Eu vou te dizer o que vocĂȘ quer.
26
00:02:44,503 --> 00:02:45,732
O que eu acabei de dizer?
27
00:03:02,230 --> 00:03:04,097
Merda!
28
00:03:04,107 --> 00:03:06,045
Eu vou por ela.
29
00:03:14,534 --> 00:03:16,401
VocĂȘ vai atĂ© lĂĄ, eu checo aqui.
30
00:03:16,411 --> 00:03:18,724
US $ 20 para quem encontrar primeiro.
31
00:03:29,967 --> 00:03:31,416
Encontrei-a.
32
00:03:31,426 --> 00:03:33,947
Parece que vocĂȘ me deve dinheiro.
33
00:03:35,180 --> 00:03:37,256
Eu vou ficar aqui para fumar.
34
00:03:37,266 --> 00:03:38,633
Tente nĂŁo ser surdo.
35
00:03:38,643 --> 00:03:39,801
Entendido.
36
00:03:39,811 --> 00:03:41,052
Faça sua coisa, amigo.
37
00:03:41,062 --> 00:03:42,457
Bom
38
00:03:58,330 --> 00:04:01,949
Porra de ...
39
00:04:01,959 --> 00:04:04,105
Ei!
40
00:04:29,321 --> 00:04:34,262
CONTAS A BALANĂO
41
00:04:45,547 --> 00:04:49,000
Eu vou prescrever GHB para te ajudar com sua insĂŽnia,
42
00:04:49,010 --> 00:04:50,877
mas Ă© uma substĂąncia regulamentada, entĂŁo ...
43
00:04:50,887 --> 00:04:53,379
Eu nĂŁo preciso disso, estou bem.
44
00:04:53,389 --> 00:04:56,507
A insĂŽnia prolonga a confusĂŁo.
45
00:04:56,517 --> 00:04:58,092
delĂrio, alucinaçÔes,
46
00:04:58,102 --> 00:04:59,761
e, finalmente, demĂȘncia e morte.
47
00:04:59,771 --> 00:05:03,084
Ă crucial que pelo menos tente dormir.
48
00:05:05,277 --> 00:05:07,311
VocĂȘ nĂŁo vai encher a receita, certo?
49
00:05:07,321 --> 00:05:10,647
Eu não acho que entendo completamente a gravidade dessa doença.
50
00:05:10,657 --> 00:05:15,264
Ă a razĂŁo pela qual ele sairĂĄ da prisĂŁo mais cedo do que se pensava anteriormente.
51
00:05:19,708 --> 00:05:22,618
Tome isso até ver um especialista.
52
00:05:22,628 --> 00:05:24,995
Se ele nĂŁo dormir, ele vai morrer.
53
00:05:25,005 --> 00:05:26,121
VocĂȘ ouve o que eu digo?
54
00:05:26,131 --> 00:05:28,027
Sim
55
00:05:30,135 --> 00:05:31,585
DĂȘ isto ao seu agente
56
00:05:31,595 --> 00:05:34,284
entĂŁo vocĂȘ sabe que a medicação Ă© aprovada.
57
00:05:35,767 --> 00:05:37,217
Tome cuidado, Frank.
58
00:05:37,227 --> 00:05:39,080
Obrigado Doc.
59
00:08:04,882 --> 00:08:06,194
Joey?
60
00:08:16,812 --> 00:08:18,916
Eu pensei que vocĂȘ nĂŁo viria.
61
00:08:20,607 --> 00:08:22,211
Bem, eu vim.
62
00:08:23,235 --> 00:08:24,978
Olhe para vocĂȘ mesmo.
63
00:08:24,988 --> 00:08:27,814
O que? 19 anos mais velho que a Ășltima vez que vocĂȘ me viu?
64
00:08:27,824 --> 00:08:30,775
Sim, vocĂȘ jĂĄ Ă© um homem.
65
00:08:30,785 --> 00:08:31,930
Eu sou.
66
00:08:34,872 --> 00:08:37,323
- Deixe-me levar isso - NĂŁo, eu posso carregar.
67
00:08:37,333 --> 00:08:39,355
- NĂŁo Ă© muito pesado.
68
00:08:40,546 --> 00:08:42,525
Bom
69
00:08:43,632 --> 00:08:46,000
EntĂŁo, vamos andar?
70
00:08:46,010 --> 00:08:47,751
Eu tive que vender o carro para fazer alguns pagamentos.
71
00:08:47,761 --> 00:08:50,170
- Contas e coisas assim - Estou apenas brincando.
72
00:08:50,180 --> 00:08:51,755
NĂŁo me incomoda andar.
73
00:08:51,765 --> 00:08:55,705
Eu nĂŁo passo muito tempo fora, entĂŁo ...
74
00:09:15,332 --> 00:09:17,574
Tem certeza de que nĂŁo quer algo para comer?
75
00:09:17,584 --> 00:09:21,202
em nome do Centro Correcional Grand Bend?
76
00:09:21,212 --> 00:09:22,496
NĂŁo estou bem.
77
00:09:22,506 --> 00:09:24,206
Claro, olhe o quĂŁo magro vocĂȘ Ă©.
78
00:09:24,216 --> 00:09:26,375
Parece que vocĂȘ nĂŁo come hĂĄ meses.
79
00:09:26,385 --> 00:09:27,418
Que significa isso?
80
00:09:27,428 --> 00:09:29,503
Nada ... apenas ...
81
00:09:29,513 --> 00:09:31,213
Eu compro, Ă© tudo.
82
00:09:31,223 --> 00:09:34,717
Os pais gostam de comprar coisas de seus filhos.
83
00:09:34,727 --> 00:09:35,913
Eu nĂŁo quis dizer mais nada.
84
00:09:41,485 --> 00:09:44,936
O café tem o mesmo gosto, mas ...
85
00:09:44,946 --> 00:09:47,814
O ar cheira diferente.
86
00:09:47,824 --> 00:09:51,944
E Ă© bom ter roupas normais.
87
00:09:51,954 --> 00:09:53,905
Aquelas roupas?
88
00:09:53,915 --> 00:09:55,948
Eu acho que Ă© um pouco datado, certo?
89
00:09:55,958 --> 00:09:58,980
Ă o que vocĂȘ estava vestindo quando eles te prenderam.
90
00:10:07,054 --> 00:10:08,754
Pegue a estrada 20 para Salem,
91
00:10:08,764 --> 00:10:10,589
e eu vou te dar instruçÔes de lå.
92
00:10:10,599 --> 00:10:12,007
Para que diabos vocĂȘ quer ir lĂĄ?
93
00:10:12,017 --> 00:10:13,592
Eu quero ver a velha casa.
94
00:10:13,602 --> 00:10:15,719
Eu nĂŁo a vejo hĂĄ muito tempo.
95
00:10:15,729 --> 00:10:19,460
Bem, faça o que quiser.
96
00:10:34,082 --> 00:10:36,449
Alguém mais mora lå agora.
97
00:10:36,459 --> 00:10:38,451
A famĂlia.
98
00:10:38,461 --> 00:10:40,649
Eu sĂł quero dar uma olhada.
99
00:10:43,216 --> 00:10:44,958
NĂŁo vai demorar muito.
100
00:10:44,968 --> 00:10:48,073
Eu quero ver se algo estĂĄ lĂĄ.
101
00:13:25,971 --> 00:13:28,410
Por que vocĂȘ demorou tanto?
102
00:13:32,270 --> 00:13:33,678
O que te aconteceu?
103
00:13:33,688 --> 00:13:35,291
Nada.
104
00:13:36,357 --> 00:13:38,016
Olha o que eu encontrei.
105
00:13:38,026 --> 00:13:40,685
- NĂŁo conte.- IncrĂvel, certo?
106
00:13:40,695 --> 00:13:41,895
Foi meu bem mais precioso.
107
00:13:41,905 --> 00:13:45,232
VocĂȘ nĂŁo deixou ninguĂ©m tocĂĄ-la
108
00:13:45,242 --> 00:13:47,651
e vocĂȘ acabou de tocĂĄ-la com luvas.
109
00:13:47,661 --> 00:13:49,695
Sim ou com pinça.
110
00:13:49,705 --> 00:13:50,988
Eu nĂŁo posso acreditar que vocĂȘ achou.
111
00:13:50,998 --> 00:13:52,406
Ainda em uma condição maravilhosa.
112
00:13:52,416 --> 00:13:55,200
- Ă verdade - Talvez valha muito.
113
00:13:55,210 --> 00:13:56,564
Sim
114
00:13:57,588 --> 00:13:59,455
Eu me pergunto o quanto eu posso vender.
115
00:13:59,465 --> 00:14:01,665
Ă um item de colecionador, nĂŁo Ă©?
116
00:14:01,675 --> 00:14:04,293
Por favor, nĂŁo o venda.
117
00:14:04,303 --> 00:14:05,794
Se vocĂȘ nĂŁo a ama,
118
00:14:05,804 --> 00:14:07,755
Eu gostaria de ficar com ela, se isso nĂŁo te incomodar.
119
00:14:07,765 --> 00:14:10,300
Eu te pago, se vocĂȘ quiser.
120
00:14:10,310 --> 00:14:11,580
Bom
121
00:14:14,564 --> 00:14:15,805
Para onde agora?
122
00:14:15,815 --> 00:14:17,474
Bem ...
123
00:14:17,484 --> 00:14:21,047
VocĂȘ e eu vamos nos divertir.
124
00:15:37,110 --> 00:15:38,727
O que fazemos aqui
125
00:15:38,737 --> 00:15:42,313
Eu venho me apresentar ao meu oficial de condicional.
126
00:15:42,323 --> 00:15:44,399
Vamos nos registrar!
127
00:15:44,409 --> 00:15:47,138
Em nome da cadeia?
128
00:15:48,288 --> 00:15:50,364
Depois de uma corrida de US $ 300, acho que nĂŁo.
129
00:15:50,374 --> 00:15:51,657
Eu pago.
130
00:15:51,667 --> 00:15:53,187
Mantenha a mudança.
131
00:15:56,130 --> 00:15:57,997
VocĂȘ estĂĄ usando o dinheiro deles, nĂŁo estĂĄ?
132
00:15:58,007 --> 00:15:59,582
Depois de tudo que fizeram com vocĂȘ?
133
00:15:59,592 --> 00:16:01,208
Depois de tudo que eles fizeram para nĂłs?
134
00:16:01,218 --> 00:16:03,669
Claro, depois de tudo o que eles fizeram para nĂłs.
135
00:16:03,679 --> 00:16:05,088
Depois de tudo que eles fizeram para nĂłs,
136
00:16:05,098 --> 00:16:07,132
Eu vou usar atĂ© o Ășltimo dĂłlar.
137
00:16:07,142 --> 00:16:08,759
Ă o mĂnimo que eles podem fazer por nĂłs.
138
00:16:08,769 --> 00:16:11,136
Bom, entĂŁo divirta-se.
139
00:16:11,146 --> 00:16:12,637
Eu nĂŁo quero fazer parte disso.
140
00:16:12,647 --> 00:16:14,389
Joey! NĂŁo. Joey, nĂŁo vĂĄ, por favor.
141
00:16:14,399 --> 00:16:16,558
Olha, eu quero te mostrar uma coisa.
142
00:16:16,568 --> 00:16:17,851
Olha isto.
143
00:16:17,861 --> 00:16:20,354
Sua mĂŁe me trouxe aqui de surpresa
144
00:16:20,364 --> 00:16:21,981
no nosso segundo aniversĂĄrio,
145
00:16:21,991 --> 00:16:24,275
e eu fiquei enfurecido porque nĂŁo tĂnhamos um centavo,
146
00:16:24,285 --> 00:16:26,110
mas ela disse que nĂŁo importava
147
00:16:26,120 --> 00:16:28,696
porque nĂłs poderĂamos resolver tudo enquanto estĂĄvamos juntos.
148
00:16:28,706 --> 00:16:31,282
E eu sempre quis trazer de novo, mas ...
149
00:16:31,292 --> 00:16:33,034
NĂŁo pude.
150
00:16:33,044 --> 00:16:35,078
Mas a Ășnica coisa que pensei sobre
151
00:16:35,088 --> 00:16:38,207
A cada minuto eu estava trancado
152
00:16:38,217 --> 00:16:39,875
Foi o quanto eu quis trazer vocĂȘ aqui.
153
00:16:39,885 --> 00:16:42,586
EntĂŁo, por favor fique.
154
00:16:42,596 --> 00:16:44,992
VocĂȘ Ă© a Ășnica coisa que tenho.
155
00:16:48,685 --> 00:16:50,511
- Bom.
156
00:16:50,521 --> 00:16:52,041
De acordo.
157
00:16:54,691 --> 00:16:56,767
Isto Ă© para vocĂȘ.
158
00:16:56,777 --> 00:16:58,213
Para vocĂȘ.
159
00:17:09,457 --> 00:17:11,937
Obrigado, nĂłs cuidamos disso aqui.
160
00:17:13,378 --> 00:17:15,106
Ei ei
161
00:17:16,381 --> 00:17:18,958
Fofo!
162
00:17:18,968 --> 00:17:22,865
Esta Ă© uma melhoria em relação ao meu Ășltimo quarto, certo?
163
00:17:26,808 --> 00:17:31,053
Joey, seis regadores!
164
00:17:31,063 --> 00:17:33,793
Nosso prĂłprio spa
165
00:17:37,069 --> 00:17:38,894
NĂłs temos o suficiente.
166
00:17:38,904 --> 00:17:40,521
VocĂȘ quer algo para beber?
167
00:17:40,531 --> 00:17:42,009
NĂŁo obrigado.
168
00:17:50,125 --> 00:17:52,701
Meu Deus!
169
00:17:52,711 --> 00:17:55,203
VocĂȘ nĂŁo tem idĂ©ia de como os colchĂ”es duros estĂŁo na prisĂŁo.
170
00:17:55,213 --> 00:17:59,082
Eu acho que eles os enchem de pedras e nĂŁo de algodĂŁo.
171
00:17:59,092 --> 00:18:01,502
Vamos lĂĄ Deite-se, vocĂȘ tem que sentir isso.
172
00:18:01,512 --> 00:18:03,616
- NĂŁo, obrigado - Venha!
173
00:18:07,894 --> 00:18:09,330
Joey!
174
00:18:12,148 --> 00:18:14,433
Vou tomar banho,
175
00:18:14,443 --> 00:18:16,602
e depois vamos jantar.
176
00:18:16,612 --> 00:18:19,605
VocĂȘ acha que estĂĄ tudo bem
177
00:18:19,615 --> 00:18:20,968
Joey?
178
00:19:15,131 --> 00:19:19,542
Joey, quero que vocĂȘ peça o que quiser
179
00:19:19,552 --> 00:19:21,503
Independentemente do preço.
180
00:19:21,513 --> 00:19:24,506
Eu vou te dar a melhor semana da sua vida.
181
00:19:24,516 --> 00:19:27,009
- Papai ... - O que vocĂȘ quiser, Ă© seu.
182
00:19:27,019 --> 00:19:29,345
Tudo parece Ăłtimo.
183
00:19:29,355 --> 00:19:31,597
Peça duas coisas, peça trĂȘs!
184
00:19:31,607 --> 00:19:33,432
Eu nĂŁo estou com muita fome.
185
00:19:33,442 --> 00:19:35,851
Como vocĂȘ nĂŁo pode estar com fome?
186
00:19:35,861 --> 00:19:37,465
VocĂȘ nĂŁo comeu o dia todo.
187
00:19:39,865 --> 00:19:41,274
Eu sĂł quis dizer ...
188
00:19:41,284 --> 00:19:43,110
VocĂȘ sabe que eu nunca fui bom para comer.
189
00:19:43,120 --> 00:19:44,403
Eu sei, desde criança.
190
00:19:44,413 --> 00:19:46,029
Eu sei.
191
00:19:46,039 --> 00:19:48,031
Para vocĂȘ saber, estou limpo hĂĄ muito tempo.
192
00:19:48,041 --> 00:19:49,853
Eu nĂŁo quis dizer nada.
193
00:19:52,045 --> 00:19:54,121
Me conte sobre sua vida.
194
00:19:54,131 --> 00:19:55,873
Eu quero saber o que aconteceu.
195
00:19:55,883 --> 00:19:57,542
Tens namorada?
196
00:19:57,552 --> 00:20:02,296
Ă difĂcil resumir 19 anos em uma conversa.
197
00:20:02,306 --> 00:20:03,881
Para onde vais
198
00:20:03,891 --> 00:20:05,466
Para o banheiro. Ordene o que vocĂȘ quer.
199
00:20:05,476 --> 00:20:07,218
- Incomodar. Desculpe.- NĂŁo, eu nĂŁo estou chateado!
200
00:20:07,228 --> 00:20:10,431
Eu tenho que fazer xixi.
201
00:20:10,441 --> 00:20:12,516
Joey
202
00:20:12,526 --> 00:20:15,214
Venha, sente-se com seu pai.
203
00:20:43,349 --> 00:20:45,829
Obrigado
204
00:20:48,688 --> 00:20:50,458
Obrigado
205
00:20:51,691 --> 00:20:53,225
Eu amo esse lugar.
206
00:20:53,235 --> 00:20:55,227
Ă muito bonito.
207
00:20:55,237 --> 00:20:58,314
Como vocĂȘ tem andado muito bem?
208
00:20:58,324 --> 00:20:59,814
- Bom te ver.- VocĂȘ tambĂ©m.
209
00:20:59,824 --> 00:21:01,733
O homem poderia ser seu avĂŽ.
210
00:21:01,743 --> 00:21:03,276
Por que vocĂȘ demorou tanto?
211
00:21:03,286 --> 00:21:04,986
Ele parece ainda mais velho que vocĂȘ.
212
00:21:04,996 --> 00:21:07,406
Veja, ainda tenho esperança.
213
00:21:07,416 --> 00:21:09,909
Sim, se vocĂȘ tiver mais de US $ 2 mil.
214
00:21:09,919 --> 00:21:11,118
O que vocĂȘ acha que ela Ă© ...?
215
00:21:11,128 --> 00:21:13,579
Uma prostituta. Sim vamos!
216
00:21:13,589 --> 00:21:18,613
SĂł estou dizendo que os tempos mudaram, amigo.
217
00:21:20,221 --> 00:21:22,618
Quantas vezes vocĂȘ esteve lĂĄ?
218
00:21:27,896 --> 00:21:30,680
Eu nĂŁo sei porque nĂŁo trajeropa extra.
219
00:21:30,690 --> 00:21:32,599
AmanhĂŁ vamos Ă s compras.
220
00:21:32,609 --> 00:21:33,962
Bom
221
00:21:35,238 --> 00:21:37,021
Eu sĂł quero dizer boa noite.
222
00:21:37,031 --> 00:21:38,856
Boa noite.
223
00:21:38,866 --> 00:21:41,317
Ei
224
00:21:41,327 --> 00:21:43,473
Posso te mostrar uma coisa?
225
00:21:48,167 --> 00:21:49,479
Espero que goste.
226
00:21:54,716 --> 00:21:56,625
Bordo sĂłlido
227
00:21:56,635 --> 00:21:58,127
Eu fiz mais de 40 destes.
228
00:21:58,137 --> 00:21:59,503
- VocĂȘ fez eles? - Sim.
229
00:21:59,513 --> 00:22:04,175
E recebi ordens de todo o paĂs.
230
00:22:04,185 --> 00:22:06,427
Na prisĂŁo, acabei como treinador
231
00:22:06,437 --> 00:22:09,347
e me lembrou de quando vocĂȘ jogou nas ligas menores
232
00:22:09,357 --> 00:22:12,225
e eu te ajudei de vez em quando.
233
00:22:12,235 --> 00:22:14,769
Eu teria gostado de passar mais tempo.
234
00:22:14,779 --> 00:22:16,980
Eu odiava brincar.
235
00:22:16,990 --> 00:22:19,441
NĂŁo, nĂŁo Ă© verdade, vocĂȘ adorou.
236
00:22:19,451 --> 00:22:21,360
E vocĂȘ foi bom.
237
00:22:21,370 --> 00:22:24,058
VocĂȘ poderia ter alcançado as principais ligas.
238
00:22:38,179 --> 00:22:39,657
NĂŁo Ă© assim que me lembro disso.
239
00:22:42,808 --> 00:22:46,080
VocĂȘ teria feito isso se vocĂȘ tivesse continuado lĂĄ.
240
00:22:50,400 --> 00:22:52,017
E esse tambĂ©m fez vocĂȘ?
241
00:22:52,027 --> 00:22:56,633
Não. Isso é bétula, não é tão bom quanto o åcer.
242
00:22:59,784 --> 00:23:02,111
Eu sei que nunca fui um bom pai.
243
00:23:02,121 --> 00:23:03,905
- Papai, nĂŁo.- NĂŁo. Ă verdade.
244
00:23:03,915 --> 00:23:06,616
Eu era um pai terrĂvel, mas recompensarei vocĂȘ
245
00:23:06,626 --> 00:23:08,951
Por nĂŁo ter sido quando vocĂȘ mais precisava de mim.
246
00:23:08,961 --> 00:23:11,065
Sim, toda a minha vida.
247
00:23:18,597 --> 00:23:20,380
VocĂȘ estĂĄ planejando se vingar?
248
00:23:20,390 --> 00:23:22,494
Que nĂŁo.
249
00:23:23,644 --> 00:23:25,164
Realmente?
250
00:23:26,647 --> 00:23:29,389
Eu nĂŁo quero mais nada com essas pessoas.
251
00:23:29,399 --> 00:23:31,142
Eu nĂŁo quero nada com isso.
252
00:23:31,152 --> 00:23:32,644
Eu sĂł quero ter certeza
253
00:23:32,654 --> 00:23:34,312
Que nosso relacionamento vai bem desta vez.
254
00:23:34,322 --> 00:23:37,510
VocĂȘ me tem, goste ou nĂŁo.
255
00:23:39,452 --> 00:23:42,891
E eu nunca vou te deixar novamente.
256
00:24:35,969 --> 00:24:37,752
Onde vocĂȘ pensa que vai, avĂŽ?
257
00:24:37,762 --> 00:24:39,587
Estou procurando por Sleepy, sou amigo dele.
258
00:24:39,597 --> 00:24:41,089
Eu acho que vocĂȘ estĂĄ no lugar errado.
259
00:24:41,099 --> 00:24:43,467
Eu nĂŁo sei do que vocĂȘ estĂĄ falando.
260
00:24:43,477 --> 00:24:46,095
- Isso Ă© um clone 226. - Sim.
261
00:24:46,105 --> 00:24:48,389
VocĂȘ quer ver de perto? VocĂȘ quer sugar?
262
00:24:48,399 --> 00:24:50,474
Os garotos gostam deles porque estĂŁo Ăłtimos.
263
00:24:50,484 --> 00:24:53,686
A verdade Ă© que Ă© uma das armas menos confiĂĄveis ââdo mundo.
264
00:24:53,696 --> 00:24:55,521
O visor Ă© simples, o peso nĂŁo estĂĄ certo,
265
00:24:55,531 --> 00:24:57,107
e o design Ă© impraticĂĄvel,
266
00:24:57,117 --> 00:24:59,318
e se vocĂȘ nĂŁo tiver a munição certa,
267
00:24:59,328 --> 00:25:00,485
Eu garanto que vocĂȘ vai ficar preso.
268
00:25:00,495 --> 00:25:02,029
Vamos, garoto, acalme-se.
269
00:25:02,039 --> 00:25:04,114
Acabei de fazer negĂłcios com o Sleepy.
270
00:25:04,124 --> 00:25:09,036
Sonolento estĂĄ morto hĂĄ seis anos.
271
00:25:09,046 --> 00:25:12,193
NĂŁo muda o que tenho para oferecer.
272
00:25:14,302 --> 00:25:16,002
VocĂȘ estĂĄ no comando agora?
273
00:25:16,012 --> 00:25:19,075
Por que vocĂȘ pergunta, por que eu nĂŁo tenho um pau?
274
00:25:20,183 --> 00:25:23,551
O mundo mudou desde o seu tempo, amigo.
275
00:25:23,561 --> 00:25:26,430
VocĂȘ fez negĂłcios com o Sleepy?
276
00:25:26,440 --> 00:25:28,349
Como morreu?
277
00:25:28,359 --> 00:25:30,476
O bastardo sempre fumava.
278
00:25:30,486 --> 00:25:33,103
Isso me queimou quando eu era bebĂȘ.
279
00:25:33,113 --> 00:25:34,855
Por acidente.
280
00:25:34,865 --> 00:25:36,398
Merda, vocĂȘ Ă© a filha do Sleepy?
281
00:25:36,408 --> 00:25:38,567
VocĂȘ estava sempre correndo por aqui,
282
00:25:38,577 --> 00:25:39,736
ficando em apuros.
283
00:25:39,746 --> 00:25:41,738
Merda
284
00:25:41,748 --> 00:25:43,727
Eu vou te dar uma arma.
285
00:25:50,382 --> 00:25:53,153
Tem um excelente recuo.
286
00:25:54,053 --> 00:25:56,962
Eu tomo isso, e um supressor, se vocĂȘ tiver um.
287
00:25:56,972 --> 00:25:58,367
Sim
288
00:26:01,477 --> 00:26:02,593
E um de 9 milĂmetros.
289
00:26:02,603 --> 00:26:04,081
Algo italiano
290
00:26:19,955 --> 00:26:23,101
- Quem Ă© ele? - Meu filho IsaĂas.
291
00:26:25,168 --> 00:26:28,245
Eu acho que tudo Ă© um ciclo.
292
00:26:28,255 --> 00:26:29,496
Sim
293
00:26:29,506 --> 00:26:31,652
Te incomoda se eu te der algo?
294
00:26:36,513 --> 00:26:38,589
Eu fiz isso sozinho.
295
00:26:38,599 --> 00:26:41,384
Meu filho Ă© velho demais para brincar com ele.
296
00:26:41,394 --> 00:26:44,303
Talvez vocĂȘ jogue algum dia.
297
00:26:44,313 --> 00:26:45,888
VocĂȘ vai voltar aos negĂłcios?
298
00:26:45,898 --> 00:26:47,348
Ă por isso que vocĂȘ voltou?
299
00:26:47,358 --> 00:26:50,588
Eu sĂł quero visitar alguns velhos amigos.
300
00:27:04,543 --> 00:27:05,854
Desculpe, estĂĄ fechado.
301
00:27:08,923 --> 00:27:11,278
Eu disse que estĂĄ fechado.
302
00:27:12,719 --> 00:27:15,253
San Quentin
303
00:27:15,263 --> 00:27:17,255
Frankie Fingers
304
00:27:17,265 --> 00:27:19,883
Agora eles sĂł me dizem Frank.
305
00:27:19,893 --> 00:27:23,583
Agora eles sĂł me chamam de Q.
306
00:27:27,443 --> 00:27:29,463
Filho da puta! Ă realmente vocĂȘ?
307
00:27:31,197 --> 00:27:32,842
Vem cĂĄ, amigo!
308
00:27:33,532 --> 00:27:35,317
Eles finalmente te deixaram sair, certo?
309
00:27:35,327 --> 00:27:38,195
Ăs vezes eles fazem isso com homens velhos como eu.
310
00:27:38,205 --> 00:27:39,821
Bem, quĂŁo pouco eles sabem.
311
00:27:39,831 --> 00:27:41,448
Podemos escrever um livro sobre o quĂŁo pouco eles sabem.
312
00:27:41,458 --> 00:27:42,908
VocĂȘ ainda estĂĄ bebendo uĂsque?
313
00:27:42,918 --> 00:27:44,659
Sim, as moscas continuam comendo merda?
314
00:27:44,669 --> 00:27:47,204
Parece que vocĂȘ se saiu muito bem.
315
00:27:47,214 --> 00:27:50,528
Sim, nĂŁo Ă© ruim.
316
00:27:52,303 --> 00:27:54,086
Como eles te trataram, Frankie?
317
00:27:54,096 --> 00:27:58,841
VocĂȘ passou mais tempo trancado do que imaginĂĄvamos.
318
00:27:58,851 --> 00:28:00,496
Ă uma pena.
319
00:28:01,729 --> 00:28:04,556
Como estĂŁo sua esposa e sua filhinha?
320
00:28:04,566 --> 00:28:05,973
Ela nĂŁo Ă© mais aquela garotinha.
321
00:28:05,983 --> 00:28:08,184
Isha vai se casar em trĂȘs dias.
322
00:28:08,194 --> 00:28:11,229
- IncrĂvel! - VocĂȘ acredita?
323
00:28:11,239 --> 00:28:14,732
Logo eu serei um avÎ com um carrinho de criança.
324
00:28:14,742 --> 00:28:16,192
O tempo continua correndo.
325
00:28:16,202 --> 00:28:17,610
E nĂłs nĂŁo podemos fazer nada sobre isso.
326
00:28:17,620 --> 00:28:20,071
Corra pelas minhas costas e meus joelhos.
327
00:28:20,081 --> 00:28:23,950
Sim, pelos meus joelhos e meu ombro.
328
00:28:23,960 --> 00:28:25,576
Eu te convidaria, mas vocĂȘ sabe,
329
00:28:25,586 --> 00:28:27,119
ela e a mĂŁe estĂŁo trabalhando
330
00:28:27,129 --> 00:28:28,913
no plano de assentos por meses.
331
00:28:28,923 --> 00:28:31,903
Apenas felicite-a por mim.
332
00:28:36,348 --> 00:28:38,369
Eu ouvi o Max morrer.
333
00:28:41,061 --> 00:28:43,762
O que? Seis anos atrĂĄs?
334
00:28:43,772 --> 00:28:45,889
Sim
335
00:28:45,899 --> 00:28:49,394
Sim, vocĂȘ sabe que ele teve um vazamento, certo?
336
00:28:49,404 --> 00:28:53,273
Mas aquele filho da puta aguentou mais sete anos.
337
00:28:53,283 --> 00:28:55,817
VocĂȘ sabe ...
338
00:28:55,827 --> 00:28:57,931
Eu sinto muito pelo que Max fez.
339
00:28:59,581 --> 00:29:00,864
O que vocĂȘ teve que viver.
340
00:29:00,874 --> 00:29:03,409
NĂŁo foi sua culpa, certo?
341
00:29:03,419 --> 00:29:06,370
Isso poderia ter acontecido com qualquer um de nĂłs.
342
00:29:06,380 --> 00:29:09,248
O dado vira para o outro lado.
343
00:29:09,258 --> 00:29:12,209
Ă uma maneira muito filosĂłfica e saudĂĄvel de ver isso.
344
00:29:12,219 --> 00:29:14,740
Agora sou apenas filĂłsofo e saudĂĄvel.
345
00:29:18,893 --> 00:29:22,499
Frankie ...
346
00:29:23,523 --> 00:29:25,140
Por que vocĂȘ veio
347
00:29:25,150 --> 00:29:26,141
O que? Eu nĂŁo sou bom o suficiente para vocĂȘ?
348
00:29:26,151 --> 00:29:27,642
Eu sinto cheiro de prisĂŁo?
349
00:29:27,652 --> 00:29:29,770
- NĂŁo. Eu quero beber com vocĂȘ.
350
00:29:29,780 --> 00:29:33,024
E eu esperava que vocĂȘ pudesse me dizer
351
00:29:33,034 --> 00:29:35,638
Onde encontrar Jimmy the Dragon and Tank.
352
00:29:37,913 --> 00:29:39,392
Eles fizeram isso, certo?
353
00:29:42,501 --> 00:29:45,537
Eu preciso que vocĂȘ me responda, Q.
354
00:29:45,547 --> 00:29:47,623
Max ordenou,
355
00:29:47,633 --> 00:29:50,334
Jimmy e Tank fizeram isso, certo?
356
00:29:50,344 --> 00:29:52,210
- Sim Sim.
357
00:29:52,220 --> 00:29:54,463
EntĂŁo, eu realmente aprecio isso
358
00:29:54,473 --> 00:29:56,882
Se vocĂȘ me disser onde eu posso encontrĂĄ-los.
359
00:29:56,892 --> 00:29:58,509
Eu nĂŁo estou mais nesse mundo.
360
00:29:58,519 --> 00:29:59,802
Ninguém sai realmente.
361
00:29:59,812 --> 00:30:01,346
VocĂȘ estĂĄ errado.
362
00:30:01,356 --> 00:30:03,473
NĂŁo os vejo hĂĄ cinco ou seis anos.
363
00:30:03,483 --> 00:30:05,058
- Sim. - Sim.
364
00:30:05,068 --> 00:30:06,726
- Que tal agora?
365
00:30:06,736 --> 00:30:09,729
Frankie, eu juro, nĂŁo sei onde eles estĂŁo.
366
00:30:09,739 --> 00:30:11,898
- NĂŁo minta para mim - Eu nĂŁo estou mentindo para vocĂȘ.
367
00:30:11,908 --> 00:30:14,776
Olha amigo ...
368
00:30:14,786 --> 00:30:16,723
Nós éramos irmãos naquela época, certo?
369
00:30:21,959 --> 00:30:23,480
Direito
370
00:30:24,837 --> 00:30:26,983
Sinto muito.
371
00:30:29,593 --> 00:30:31,919
Esqueça isso.
372
00:30:31,929 --> 00:30:34,325
Te entendo.
373
00:30:35,933 --> 00:30:37,536
Onde fica o banheiro?
374
00:30:38,519 --> 00:30:41,290
- Voltar.- Desculpe.
375
00:31:28,906 --> 00:31:30,440
EstĂĄ bem?
376
00:31:30,450 --> 00:31:32,358
Sim
377
00:31:32,368 --> 00:31:35,361
VocĂȘ sabe o que eu estava pensando?
378
00:31:35,371 --> 00:31:38,113
Aquele menino que cobramos.
379
00:31:38,123 --> 00:31:42,410
Qual era o nome dele: Bobby Greenstreet ou Greenbean?
380
00:31:42,420 --> 00:31:43,995
Em 93.
381
00:31:44,005 --> 00:31:46,080
- Em 92.- Sim.
382
00:31:46,090 --> 00:31:48,666
Eu tinha uma espingarda e maca de gato.
383
00:31:48,676 --> 00:31:51,294
Eu ia fazer um grande buraco no seu peito.
384
00:31:51,304 --> 00:31:54,047
E vocĂȘ me empurrou para fora da vista dele.
385
00:31:54,057 --> 00:31:56,633
Sim, e o esprayle bateu no meu ombro com força.
386
00:31:56,643 --> 00:32:00,554
Mas entĂŁo Isha nasceu ...
387
00:32:00,564 --> 00:32:03,932
O que, dois ou trĂȘs dias depois?
388
00:32:03,942 --> 00:32:06,018
Sim, nĂŁo foi a primeira vez que vocĂȘ salvou minha vida.
389
00:32:06,028 --> 00:32:09,091
E vocĂȘ salvou minha vida na semana seguinte.
390
00:32:10,699 --> 00:32:14,693
Frank, eu nĂŁo sei onde Jimmyy Tank estĂĄ, ok?
391
00:32:14,703 --> 00:32:18,058
Mas talvez eu possa ajudar vocĂȘ a saber como encontrĂĄ-los.
392
00:32:19,291 --> 00:32:22,981
Bem, eu me contento com isso.
393
00:33:04,631 --> 00:33:07,416
Ă crucial que pelo menos tente dormir.
394
00:33:07,426 --> 00:33:10,294
A insĂŽnia prolonga a confusĂŁo.
395
00:33:10,304 --> 00:33:12,129
delĂrio, alucinaçÔes,
396
00:33:12,139 --> 00:33:14,298
e finalmente, a demĂȘncia.
397
00:33:14,308 --> 00:33:15,995
Se ele nĂŁo dormir, ele vai morrer.
398
00:33:37,250 --> 00:33:40,522
Ei, vocĂȘ vai dormir o dia todo?
399
00:33:42,630 --> 00:33:44,693
Joey?
400
00:33:49,722 --> 00:33:51,242
Ei
401
00:33:53,100 --> 00:33:54,787
Hey Joey?
402
00:33:59,815 --> 00:34:01,460
Joey!
403
00:34:03,402 --> 00:34:05,214
Joey!
404
00:34:06,989 --> 00:34:11,887
Joey!
405
00:34:12,620 --> 00:34:14,236
Joey!
406
00:34:14,246 --> 00:34:16,822
Joey! Joey!
407
00:34:16,832 --> 00:34:18,325
Papa Papa...
408
00:34:18,335 --> 00:34:20,535
- Tem gente dormindo. Onde vocĂȘ estava?
409
00:34:20,545 --> 00:34:22,454
Eu fui tomar um café.
410
00:34:22,464 --> 00:34:24,205
Eu pensei que voce tinha ido.
411
00:34:24,215 --> 00:34:26,041
Eu ainda estou aqui, ok?
412
00:34:26,051 --> 00:34:28,460
- Eu nĂŁo vou sair.
413
00:34:28,470 --> 00:34:31,087
AlĂ©m disso, vocĂȘ prometeu me comprar coisas.
414
00:34:31,097 --> 00:34:33,841
Eu nĂŁo vou perder isso.
415
00:34:33,851 --> 00:34:36,344
Além de gastar muito dinheiro comigo,
416
00:34:36,354 --> 00:34:38,763
Qual Ă© o plano para hoje?
417
00:34:38,773 --> 00:34:41,461
NĂłs recuperaremos o tempo perdido.
418
00:34:45,780 --> 00:34:47,940
VocĂȘ faz isso muito bem, Tracey.
419
00:34:47,950 --> 00:34:50,692
âȘ Por favor, me traga meus relĂłgios âȘ
420
00:34:50,702 --> 00:34:53,111
Ă muito, nĂŁo Ă© coisa minha.
421
00:34:53,121 --> 00:34:55,489
NĂŁo, vamos comprar os dois
422
00:34:55,499 --> 00:34:59,313
e eu vou pagĂĄ-los em dinheiro.
423
00:35:05,927 --> 00:35:07,251
VocĂȘ parece muito bem organizado.
424
00:35:07,261 --> 00:35:09,824
VocĂȘ parece bem tambĂ©m, sexy.
425
00:35:17,313 --> 00:35:19,084
Bem-vindo ao século 21, amigo.
426
00:35:23,528 --> 00:35:25,048
Obrigado
427
00:35:27,615 --> 00:35:30,150
- Ă tudo seu.
428
00:35:30,160 --> 00:35:31,443
Para compensar todos os aniversĂĄrios
429
00:35:31,453 --> 00:35:34,071
e Natal que eu perdi.
430
00:35:34,081 --> 00:35:36,448
Merda ... eu ...
431
00:35:36,458 --> 00:35:38,200
Eu quero que vocĂȘ dirija primeiro
432
00:35:38,210 --> 00:35:39,702
desde que vocĂȘ nĂŁo tenha sido um panfleto
433
00:35:39,712 --> 00:35:41,161
desde que vocĂȘ dirigiu o carro de fuga.
434
00:35:41,171 --> 00:35:44,361
Ha ha bom grado!
435
00:35:49,305 --> 00:35:51,297
VocĂȘ ouviu? VocĂȘ ouviu isso?
436
00:35:51,307 --> 00:35:52,298
Amigo
437
00:35:52,308 --> 00:35:54,079
Vamos!
438
00:36:06,990 --> 00:36:09,136
LĂĄ vai vocĂȘ!
439
00:36:21,172 --> 00:36:23,164
Isso Ă© ao vivo.
440
00:36:23,174 --> 00:36:26,500
VocĂȘ disse muito.
441
00:36:26,510 --> 00:36:28,295
Carro caro.
442
00:36:28,305 --> 00:36:30,547
Terno caro.
443
00:36:30,557 --> 00:36:31,673
E o que Ă© isso?
444
00:36:31,683 --> 00:36:33,759
Nenhuma esposa, namorada?
445
00:36:33,769 --> 00:36:35,260
Amante
446
00:36:35,270 --> 00:36:36,928
Que pergunta estĂșpida Ă© essa?
447
00:36:36,938 --> 00:36:41,392
NĂŁo, vocĂȘ acabou de me perguntar se quer sair e se divertir.
448
00:36:41,402 --> 00:36:43,478
Me desculpe, eu sĂł quero passar tempo com meu filho.
449
00:36:43,488 --> 00:36:47,940
Bem, se vocĂȘ e seu filho precisarem,
450
00:36:47,950 --> 00:36:52,320
Eu tenho um serviço de primeira classe para mulheres ...
451
00:36:52,330 --> 00:36:55,477
Meu nome Ă© Trip, ligue para mim.
452
00:36:56,794 --> 00:36:59,203
VocĂȘ deveria salvĂĄ-lo.
453
00:36:59,213 --> 00:37:02,276
VocĂȘ pode ver o quĂŁo duro vocĂȘ Ă© de longe.
454
00:37:04,176 --> 00:37:05,446
Bom
455
00:37:07,721 --> 00:37:13,176
VocĂȘ se lembra do que vocĂȘ me perguntou se eu tivesse uma namorada?
456
00:37:13,186 --> 00:37:14,719
Sim tenho.
457
00:37:14,729 --> 00:37:16,554
E nós somos muito sérios.
458
00:37:16,564 --> 00:37:18,723
Meu Deus!
459
00:37:18,733 --> 00:37:20,600
Maravilhoso.
460
00:37:20,610 --> 00:37:22,310
Fico feliz por vocĂȘ.
461
00:37:22,320 --> 00:37:23,632
Obrigado
462
00:37:25,074 --> 00:37:26,469
Seu nome Ă© Lorena.
463
00:37:27,952 --> 00:37:30,277
- Como sua mĂŁe.- Sim.
464
00:37:30,287 --> 00:37:32,475
Que coincidĂȘncia rara, certo?
465
00:37:34,125 --> 00:37:35,811
Talvez seja o destino.
466
00:37:36,794 --> 00:37:39,246
Talvez.
467
00:37:39,256 --> 00:37:42,749
Desculpe por nunca ter visitado vocĂȘ na prisĂŁo.
468
00:37:42,759 --> 00:37:44,042
EstĂĄ bem.
469
00:37:44,052 --> 00:37:45,460
NĂŁo. NĂŁo. Eu queria fazer isso.
470
00:37:45,470 --> 00:37:48,075
Eu também não teria visitado.
471
00:37:48,932 --> 00:37:53,635
Como explicação e não como desculpa,
472
00:37:53,645 --> 00:37:56,596
Eu queria te dar uma vida melhor.
473
00:37:56,606 --> 00:37:59,266
Obviamente, era um plano estĂșpido
474
00:37:59,276 --> 00:38:02,185
mas Ă© o que eu queria ...
475
00:38:02,195 --> 00:38:04,855
Tire vocĂȘ de problemas.
476
00:38:04,865 --> 00:38:08,346
E tudo que fiz foi te colocar no centro de tudo.
477
00:38:09,287 --> 00:38:13,447
Bem, agora estamos ambos do lado de fora.
478
00:38:13,457 --> 00:38:16,909
Hoje Ă© o dia para tentar novamente.
479
00:38:16,919 --> 00:38:20,288
Ă de um livro infantil que minha mĂŁe leu para mim.
480
00:38:20,298 --> 00:38:21,289
"Erros que vocĂȘ vai cometer
481
00:38:21,299 --> 00:38:22,749
mas nĂŁo Ă© final
482
00:38:22,759 --> 00:38:24,626
porque hoje Ă© o dia para tentar novamente ".
483
00:38:24,636 --> 00:38:29,381
"Hoje Ă© o seu dia para tentar novamente."
484
00:38:29,391 --> 00:38:31,300
Sim
485
00:38:31,310 --> 00:38:33,330
Wow Ă©.
486
00:38:35,982 --> 00:38:38,391
Eu amo esses relĂłgios de pai e filho.
487
00:38:38,401 --> 00:38:39,976
Honestamente, eu sempre quis um desses.
488
00:38:39,986 --> 00:38:41,561
E esse terno Ă© perfeito.
489
00:38:41,571 --> 00:38:42,854
A cor Ă© perfeita para vocĂȘ.
490
00:38:42,864 --> 00:38:44,730
Realce o azul dos seus olhos.
491
00:38:44,740 --> 00:38:47,524
- Eu sinto que eles estão indo muito bem. - à uma transformação total.
492
00:38:47,534 --> 00:38:49,930
VĂĄ falar com ela.
493
00:38:51,164 --> 00:38:52,572
VocĂȘ estĂĄ louco?
494
00:38:52,582 --> 00:38:54,240
Ofereça-se para comprar-lhe uma bebida no bar.
495
00:38:54,250 --> 00:38:56,492
Eu nĂŁo posso oferecer algo a vocĂȘ.
496
00:38:56,502 --> 00:38:58,870
Ele nĂŁo estĂĄ procurando por um prĂncipe azul.
497
00:38:58,880 --> 00:39:01,109
Tudo isso pode ser de US $ 2.000.
498
00:39:02,050 --> 00:39:03,666
No seu caso, talvez US $ 3.000.
499
00:39:03,676 --> 00:39:05,544
NĂŁo, estou aqui para estar com vocĂȘ.
500
00:39:05,554 --> 00:39:08,881
E vocĂȘ jĂĄ foi E vocĂȘ serĂĄ.
501
00:39:08,891 --> 00:39:11,091
Mas não se esqueça que existem outros aspectos da vida
502
00:39:11,101 --> 00:39:12,426
que vocĂȘ tambĂ©m perdeu.
503
00:39:12,436 --> 00:39:14,011
Ter sexo Ă© um deles.
504
00:39:14,021 --> 00:39:15,763
Sim
505
00:39:15,773 --> 00:39:18,849
A menos que vocĂȘ nĂŁo tenha perdido tanto.
506
00:39:18,859 --> 00:39:20,435
Eu ouvi o que acontece na prisĂŁo.
507
00:39:20,445 --> 00:39:22,270
- Chega.- Hey, eu nĂŁo estou te julgando.
508
00:39:22,280 --> 00:39:24,217
O que vocĂȘ quiser.
509
00:39:25,533 --> 00:39:26,524
- Bem bem.
510
00:39:26,534 --> 00:39:27,692
- Aqui vou eu.
511
00:39:27,702 --> 00:39:29,806
- Olhe isso.- Ătimo.
512
00:39:37,088 --> 00:39:42,041
Eu não estive com ninguém desde a sua mãe.
513
00:39:42,051 --> 00:39:45,586
Ă como...
514
00:39:45,596 --> 00:39:47,255
cair de uma bicicleta
515
00:39:47,265 --> 00:39:48,534
Em uma vagina
516
00:39:50,101 --> 00:39:51,496
NĂŁo seja grosseiro.
517
00:39:53,396 --> 00:39:55,513
VocĂȘ parece muito bonito.
518
00:39:55,523 --> 00:39:57,723
E vocĂȘ cheira bem tambĂ©m.
519
00:39:57,733 --> 00:39:59,475
Venha, vocĂȘ pode!
520
00:39:59,485 --> 00:40:01,089
Vamos lĂĄ
521
00:40:15,544 --> 00:40:18,413
OlĂĄ
522
00:40:18,423 --> 00:40:19,789
Eu sou frank
523
00:40:19,799 --> 00:40:21,403
Simone
524
00:40:23,011 --> 00:40:27,659
Prazer em conhecĂȘ-lo, Simone.
525
00:40:29,517 --> 00:40:32,469
VocĂȘ Ă© um cavalheiro, certo?
526
00:40:32,479 --> 00:40:34,596
Uma espécie em perigo de extinção.
527
00:40:34,606 --> 00:40:38,129
Mas ainda nĂŁo extinto.
528
00:41:00,259 --> 00:41:02,321
VocĂȘ Ă© muito bom.
529
00:41:04,722 --> 00:41:06,492
Para um homem velho?
530
00:41:07,850 --> 00:41:09,328
Para qualquer homem.
531
00:41:14,107 --> 00:41:15,474
Realmente?
532
00:41:15,484 --> 00:41:18,464
Sim, vocĂȘ Ă© maravilhoso.
533
00:41:20,322 --> 00:41:23,023
- VocĂȘ deve estar quente com isso - NĂŁo, eu estou bem.
534
00:41:23,033 --> 00:41:24,441
- Tire. Estou bem.
535
00:41:24,451 --> 00:41:27,222
VocĂȘ vai ser modesto agora?
536
00:41:31,292 --> 00:41:33,409
VocĂȘ estava na cadeia.
537
00:41:33,419 --> 00:41:35,244
Um pouco.
538
00:41:35,254 --> 00:41:38,289
Quanto Ă© pouco?
539
00:41:38,299 --> 00:41:39,527
19 anos.
540
00:41:40,468 --> 00:41:42,752
Que mais que um pouco, vocĂȘ nĂŁo acha?
541
00:41:42,762 --> 00:41:45,546
Eu prometo a vocĂȘ que sou inofensivo.
542
00:41:45,556 --> 00:41:49,634
Sério, juro.
543
00:41:49,644 --> 00:41:51,469
Parece um pouco sexy para mim.
544
00:41:51,479 --> 00:41:54,472
Sim
545
00:41:54,482 --> 00:41:56,766
Que fizeste?
546
00:41:56,776 --> 00:41:59,353
VocĂȘ matou alguĂ©m?
547
00:41:59,363 --> 00:42:01,772
Foi para uma mulher?
548
00:42:01,782 --> 00:42:05,221
Na verdade, prefiro nĂŁo contar.
549
00:42:09,081 --> 00:42:10,726
Eu estava apenas curioso.
550
00:42:13,294 --> 00:42:15,440
VocĂȘ realmente nĂŁo vai me dizer?
551
00:42:16,880 --> 00:42:19,610
Agora eu nĂŁo tenho certeza se vocĂȘ Ă© inofensivo.
552
00:42:29,602 --> 00:42:31,636
Aqui eles vĂŁo US $ 1.000 por hora.
553
00:42:31,646 --> 00:42:34,889
E mais US $ 1.000 por ser legal.
554
00:42:34,899 --> 00:42:38,184
VocĂȘ realmente sabe como fazer uma garota se sentir especial.
555
00:42:38,194 --> 00:42:40,173
Eu pensei que era assim.
556
00:42:41,157 --> 00:42:42,481
Ă.
557
00:42:42,491 --> 00:42:44,483
Espera Espera
558
00:42:44,493 --> 00:42:47,653
Meu Deus, eu estrago tudo.
559
00:42:47,663 --> 00:42:49,071
Sinto muito.
560
00:42:49,081 --> 00:42:50,614
Seriamente
561
00:42:50,624 --> 00:42:52,324
EstĂĄ bem.
562
00:42:52,334 --> 00:42:54,870
VocĂȘ tem que ir?
563
00:42:54,880 --> 00:42:57,998
VocĂȘ pode ficar mais tempo comigo?
564
00:42:58,008 --> 00:42:59,695
Isso vai te custar.
565
00:43:08,810 --> 00:43:12,125
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, meu cachecol!
566
00:43:28,749 --> 00:43:31,825
Eu cobrado com a culpa do meu chefe.
567
00:43:31,835 --> 00:43:34,286
Foi ele quem matou o homem.
568
00:43:34,296 --> 00:43:36,997
Ele era um homem importante do Upper East Side
569
00:43:37,007 --> 00:43:38,332
Com muitos amigos
570
00:43:38,342 --> 00:43:40,876
Com muitos amigos da polĂcia.
571
00:43:40,886 --> 00:43:42,669
Como ele o matou?
572
00:43:42,679 --> 00:43:46,089
Ele bateu na cabeça dele com um taco de beisebol.
573
00:43:46,099 --> 00:43:48,008
Deus!
574
00:43:48,018 --> 00:43:51,303
Por que vocĂȘ foi preso por um homem assim?
575
00:43:51,313 --> 00:43:52,709
Eles me pagaram muito bem.
576
00:43:54,567 --> 00:43:57,018
Ă assim que eles sĂŁo feitos na minha linha de trabalho.
577
00:43:57,028 --> 00:43:59,187
Ou qual foi minha linha de trabalho?
578
00:43:59,197 --> 00:44:00,855
VocĂȘ fez o que lhe foi dito.
579
00:44:00,865 --> 00:44:03,608
VocĂȘ cala a boca e faz o que lhe Ă© dito.
580
00:44:03,618 --> 00:44:06,194
Mas isso Ă© terrĂvel.
581
00:44:06,204 --> 00:44:08,113
Sim e nĂŁo.
582
00:44:08,123 --> 00:44:10,950
Naquela época, o cara era como meu irmão.
583
00:44:10,960 --> 00:44:13,285
NĂłs cuidamos um do outro.
584
00:44:13,295 --> 00:44:15,120
Eu o protegi.
585
00:44:15,130 --> 00:44:18,457
Ele me protegeu e minha famĂlia.
586
00:44:18,467 --> 00:44:20,167
VocĂȘ tem esposa e filhos?
587
00:44:20,177 --> 00:44:22,699
Minha esposa morreu hĂĄ muito tempo.
588
00:44:24,015 --> 00:44:28,080
Eu sĂł tenho um filho.
589
00:44:29,479 --> 00:44:31,958
Ele jĂĄ Ă© um adulto.
590
00:44:32,899 --> 00:44:35,601
Uau, isso deve ter sido difĂcil para nĂłs dois.
591
00:44:35,611 --> 00:44:38,187
Eu nĂŁo posso imaginar estar longe do meu filho
592
00:44:38,197 --> 00:44:39,689
por mais de um par de dias,
593
00:44:39,699 --> 00:44:41,886
muito menos...
594
00:44:43,327 --> 00:44:44,986
Merda. O que?
595
00:44:44,996 --> 00:44:47,154
Nada, Ă© sĂł isso ...
596
00:44:47,164 --> 00:44:50,617
HĂĄ uma regra de nĂŁo dizer aos clientes
597
00:44:50,627 --> 00:44:52,286
Sobre minha vida pessoal
598
00:44:52,296 --> 00:44:56,665
Tudo Ă© negĂłcio.
599
00:44:56,675 --> 00:44:58,946
Em geral.
600
00:45:03,223 --> 00:45:05,829
Mas vocĂȘ Ă© diferente.
601
00:45:32,588 --> 00:45:34,567
EstĂĄ bem?
602
00:45:37,301 --> 00:45:39,001
Sim
603
00:45:39,011 --> 00:45:40,502
Tem certeza?
604
00:45:40,512 --> 00:45:42,324
VocĂȘ quer que eu pare?
605
00:46:26,352 --> 00:46:28,289
Isso é sério.
606
00:46:29,939 --> 00:46:32,307
Ă uma ferida de guerra.
607
00:46:32,317 --> 00:46:34,296
A segunda Guerra Mundial?
608
00:46:35,696 --> 00:46:37,104
Obrigado
609
00:46:37,114 --> 00:46:41,316
Um cliente insatisfeito.
610
00:46:41,326 --> 00:46:43,472
Perigos do trabalho
611
00:46:44,789 --> 00:46:47,031
AlguĂ©m atirou em vocĂȘ?
612
00:46:47,041 --> 00:46:48,574
Eles tentaram.
613
00:46:48,584 --> 00:46:50,952
Sim e eles conseguiram.
614
00:46:50,962 --> 00:46:53,650
Se eles tivessem conseguido, ele estaria morto.
615
00:46:58,094 --> 00:47:00,115
Tenho algo para ti.
616
00:47:05,686 --> 00:47:07,302
Vitamina E.
617
00:47:07,312 --> 00:47:11,085
Isso ajuda a nutrir o tecido da cicatriz.
618
00:47:12,609 --> 00:47:16,813
Não, sério, eu sempre uso.
619
00:47:16,823 --> 00:47:19,357
Por que sua pele parece perfeita?
620
00:47:19,367 --> 00:47:21,263
Exatamente
621
00:47:23,496 --> 00:47:24,933
LĂĄ
622
00:47:28,084 --> 00:47:29,563
Obrigado
623
00:47:30,920 --> 00:47:32,774
De nada.
624
00:47:35,049 --> 00:47:36,945
Aqui estĂĄ bem.
625
00:47:38,303 --> 00:47:40,949
Deixe-me abrir a porta para vocĂȘ Ă um pouco difĂcil.
626
00:47:44,518 --> 00:47:48,958
Obrigado por uma noite linda, Frank.
627
00:47:50,024 --> 00:47:51,557
ÂżSimone?
628
00:47:51,567 --> 00:47:54,059
Estava pensando...
629
00:47:54,069 --> 00:47:57,439
Talvez possamos fazer isso de novo.
630
00:47:57,449 --> 00:47:59,149
Bom
631
00:47:59,159 --> 00:48:01,151
VocĂȘ sĂł precisa ligar.
632
00:48:01,161 --> 00:48:04,141
Mas sem ser um negĂłcio.
633
00:48:07,709 --> 00:48:10,285
Desculpe, foi estupidez dizer isso.
634
00:48:10,295 --> 00:48:12,747
Ăs vezes fico muito animado.
635
00:48:12,757 --> 00:48:15,208
Merda, parti seu coração.
636
00:48:15,218 --> 00:48:16,959
O que? NĂŁo Ă© impossĂvel!
637
00:48:16,969 --> 00:48:18,573
Ă feito de ferro.
638
00:48:19,972 --> 00:48:23,341
Vou ligar para o serviço amanhã
639
00:48:23,351 --> 00:48:25,092
e talvez possamos sair para jantar
640
00:48:25,102 --> 00:48:26,720
ser capaz de recompensĂĄ-lo.
641
00:48:26,730 --> 00:48:27,846
Me recompense por quĂȘ?
642
00:48:27,856 --> 00:48:30,002
Por ser um velho idiota.
643
00:48:31,026 --> 00:48:33,519
Bom jantar.
644
00:48:33,529 --> 00:48:34,937
AmanhĂŁ
645
00:48:34,947 --> 00:48:37,648
Ligue para o serviço, vocĂȘ tem o nĂșmero.
646
00:48:37,658 --> 00:48:38,928
- Eu entendi.
647
00:48:40,537 --> 00:48:41,890
Desculpe.
648
00:48:42,997 --> 00:48:44,851
O seu nome Ă© mesmo Simone?
649
00:48:46,334 --> 00:48:47,867
NĂŁo
650
00:48:47,877 --> 00:48:49,481
Meu nome Ă© Jennifer.
651
00:49:56,991 --> 00:50:00,722
Hey querido, vocĂȘ quer brincar com o dragĂŁo?
652
00:50:14,343 --> 00:50:17,419
Eu nĂŁo sabia que vocĂȘ gostou disso, Jimmy.
653
00:50:17,429 --> 00:50:19,212
à o século 21, Frankie.
654
00:50:19,222 --> 00:50:21,507
Um homem pode cuidar de si mesmo.
655
00:50:21,517 --> 00:50:23,371
Consentimento
656
00:50:24,187 --> 00:50:25,498
Sujas fora.
657
00:50:29,025 --> 00:50:32,977
NĂŁo Ă© muito gentil tirar um homem do seu final feliz.
658
00:50:32,987 --> 00:50:35,940
VocĂȘ se saiu bem na prisĂŁo, parece bem.
659
00:50:35,950 --> 00:50:38,025
Eu vejo que vocĂȘ perdeu peso.
660
00:50:38,035 --> 00:50:39,026
Cubra-se.
661
00:50:39,036 --> 00:50:40,556
O que?
662
00:50:42,039 --> 00:50:44,907
Te incomoda?
663
00:50:44,917 --> 00:50:46,951
Eu posso entender o porquĂȘ.
664
00:50:46,961 --> 00:50:51,164
Eles nĂŁo me dizem o dragĂŁo para minha tatuagem.
665
00:50:51,174 --> 00:50:53,833
VocĂȘ Ă© um pedaço de porcaria
666
00:50:53,843 --> 00:50:56,294
para um cara que tem uma arma apontada para a cabeça.
667
00:50:56,304 --> 00:50:57,462
NĂŁo Ă© a primeira vez.
668
00:50:57,472 --> 00:50:59,297
E nĂŁo serĂĄ o Ășltimo.
669
00:50:59,307 --> 00:51:00,757
Ă o Ășltimo.
670
00:51:00,767 --> 00:51:03,330
Mas primeiro, vou explicar uma coisa.
671
00:51:04,188 --> 00:51:05,583
EntĂŁo, melhor atirar em mim.
672
00:51:07,650 --> 00:51:09,879
Porque nĂŁo tenho ideia de onde Max estĂĄ oculto.
673
00:51:11,696 --> 00:51:12,882
Max ...
674
00:51:14,699 --> 00:51:16,636
esta vivo?
675
00:51:17,868 --> 00:51:19,055
Merda
676
00:51:54,866 --> 00:51:56,719
Como nos velhos tempos, baby!
677
00:51:57,618 --> 00:51:59,097
Onde vocĂȘ pensa que estĂĄ indo?
678
00:52:14,511 --> 00:52:16,783
Desculpe, Frankie, nĂŁo Ă© nada pessoal.
679
00:52:32,239 --> 00:52:34,106
Finalmente!
680
00:52:34,116 --> 00:52:36,304
Sabe quanto tempo esperei, meu jovem?
681
00:52:39,747 --> 00:52:43,186
Eu pensei que eles tinham ido a Las Vegas para se casar.
682
00:52:46,755 --> 00:52:49,247
Como esteve?
683
00:52:49,257 --> 00:52:50,861
Foi incrivel?
684
00:52:52,761 --> 00:52:56,670
Durmierono fez isso o tempo todo?
685
00:52:56,680 --> 00:52:58,089
Bonito
686
00:52:58,099 --> 00:53:00,662
Seu médico te receitou para o bem.
687
00:53:06,316 --> 00:53:07,599
VocĂȘ vai me dizer alguma coisa?
688
00:53:07,609 --> 00:53:09,518
Eu nĂŁo posso te dizer por agora.
689
00:53:09,528 --> 00:53:10,977
Vamos!
690
00:53:10,987 --> 00:53:12,354
A primeira vez que vocĂȘ fez isso em 19 anos
691
00:53:12,364 --> 00:53:13,939
e vocĂȘ nĂŁo me diz nada?
692
00:53:13,949 --> 00:53:15,719
Foi alto?
693
00:53:17,744 --> 00:53:18,972
O que diabos aconteceu com vocĂȘ?
694
00:53:20,247 --> 00:53:23,615
Pai, o que diabos aconteceu com vocĂȘ?
695
00:53:23,625 --> 00:53:25,492
- Responda-me - O que vocĂȘ acha que aconteceu?
696
00:53:25,502 --> 00:53:27,453
Eu vi o Jimmy the Dragon e nĂłs lutamos!
697
00:53:27,463 --> 00:53:29,455
- VocĂȘ o matou? - Infelizmente nĂŁo.
698
00:53:29,465 --> 00:53:32,208
O que estĂĄ acontecendo? VocĂȘ tem arsenalaquĂ o tempo todo?
699
00:53:32,218 --> 00:53:33,626
VocĂȘ disse que tinha determinado com isso!
700
00:53:33,636 --> 00:53:35,294
VocĂȘ disse que nĂŁo se vingaria!
701
00:53:35,304 --> 00:53:37,588
Existem contas para resolver.
702
00:53:37,598 --> 00:53:39,285
Quem o diz?!
703
00:53:40,309 --> 00:53:41,927
VocĂȘ Ă© um maldito mentiroso!
704
00:53:41,937 --> 00:53:43,971
- Eu faço isso por vocĂȘ! - Isso Ă© mentira!
705
00:53:43,981 --> 00:53:45,806
Eu faço por vocĂȘ! Tudo que faço Ă© para vocĂȘ!
706
00:53:45,816 --> 00:53:47,641
EntĂŁo, Ă© minha culpa, certo?
707
00:53:47,651 --> 00:53:49,810
Sua sentença de duas décadas foi minha culpa?
708
00:53:49,820 --> 00:53:50,853
Sim!
709
00:53:50,863 --> 00:53:52,729
Porque cada centavo que ganhei
710
00:53:52,739 --> 00:53:55,315
VocĂȘ usou para obtĂȘ-lo atravĂ©s de seu nariz e em suas veias!
711
00:53:55,325 --> 00:53:57,318
Estou errado?
712
00:53:57,328 --> 00:53:59,474
VocĂȘ acha que eu ainda estou drogando?
713
00:54:00,665 --> 00:54:02,031
VocĂȘ acha que sim
714
00:54:02,041 --> 00:54:03,324
Olhe para mim!
715
00:54:03,334 --> 00:54:06,077
Olhe para mim bem!
716
00:54:06,087 --> 00:54:08,830
Satisfeito, detetive?
717
00:54:08,840 --> 00:54:11,834
Eu nĂŁo entendo porque vocĂȘ estĂĄ de repente interessado.
718
00:54:11,844 --> 00:54:13,836
Agora vocĂȘ quer me mostrar o que Ă© certo e errado?
719
00:54:13,846 --> 00:54:16,422
Como se vocĂȘ fosse meu pai?
720
00:54:16,432 --> 00:54:18,799
Como se vocĂȘ fosse um exemplo a seguir?
721
00:54:18,809 --> 00:54:20,551
- Ă melhor vocĂȘ ficar longe. - O que vocĂȘ vai fazer comigo?
722
00:54:20,561 --> 00:54:22,581
VocĂȘ vai me derrubar?
723
00:54:24,315 --> 00:54:26,308
Por que nĂŁo procurar aquela bolsa preta?
724
00:54:26,318 --> 00:54:27,350
e vocĂȘ faz certo?
725
00:54:27,360 --> 00:54:29,715
O que vocĂȘ acha pai?
726
00:54:31,239 --> 00:54:32,856
Tenho que ir.
727
00:54:32,866 --> 00:54:34,858
VocĂȘ pode mentir para si mesmo o quanto quiser
728
00:54:34,868 --> 00:54:35,984
Mas estou farto!
729
00:54:35,994 --> 00:54:37,319
VocĂȘ me ouve
730
00:54:37,329 --> 00:54:38,904
Se vocĂȘ cruzar a porta, eu vou embora!
731
00:54:38,914 --> 00:54:40,239
Isso Ă© tudo!
732
00:54:40,249 --> 00:54:43,104
VocĂȘ nunca mais me verĂĄ.
733
00:56:03,712 --> 00:56:05,399
Frankie
734
00:56:07,508 --> 00:56:09,112
Oi tanque.
735
00:56:10,553 --> 00:56:11,697
"Tank"
736
00:56:12,847 --> 00:56:15,993
Ninguém me chama assim hå muito tempo.
737
00:56:17,518 --> 00:56:19,580
Eu ouvi que vocĂȘ estava fora.
738
00:56:21,398 --> 00:56:23,669
Eu imaginei que vocĂȘ viria me procurar.
739
00:56:27,446 --> 00:56:30,062
Como vai?
740
00:56:30,072 --> 00:56:32,023
Nada mal.
741
00:56:32,033 --> 00:56:34,638
- Eu nĂŁo posso reclamar.
742
00:56:36,038 --> 00:56:40,699
Eu tive um pequeno problema com minhas mĂŁos.
743
00:56:40,709 --> 00:56:43,076
Eu acho que talvez seja artrite.
744
00:56:43,086 --> 00:56:45,037
- Isso Ă© terrĂvel - EntĂŁo acontece.
745
00:56:45,047 --> 00:56:47,914
Isso torna o trabalho mais difĂcil.
746
00:56:47,924 --> 00:56:50,460
Eu nunca imaginei que vocĂȘ iria trabalhar legitimamente.
747
00:56:50,470 --> 00:56:52,170
VocĂȘ tem que se manter ocupado, certo?
748
00:56:52,180 --> 00:56:54,909
Eu nĂŁo tenho famĂlia nem nada, sou sĂł eu.
749
00:56:57,560 --> 00:57:00,636
A vida nunca acaba como vocĂȘ planeja.
750
00:57:00,646 --> 00:57:04,057
NĂŁo, nunca.
751
00:57:04,067 --> 00:57:06,476
Bem ...
752
00:57:06,486 --> 00:57:10,146
VocĂȘ tem que fazer o que vocĂȘ veio fazer ...
753
00:57:10,156 --> 00:57:13,344
VocĂȘ nĂŁo vai fugir? VocĂȘ nĂŁo vai lutar?
754
00:57:14,202 --> 00:57:18,947
Jå escapei por muito tempo do que mereço.
755
00:57:18,957 --> 00:57:21,145
Primeiro me diga uma coisa, se nĂŁo te incomodar.
756
00:57:22,878 --> 00:57:24,828
VocĂȘ sabe onde eu posso encontrar Max?
757
00:57:24,838 --> 00:57:27,081
NĂŁo
758
00:57:27,091 --> 00:57:30,376
A Ășltima vez que o vi antes do vazamento.
759
00:57:30,386 --> 00:57:36,633
VocĂȘ nĂŁo sabe nada sobre fingir a morte dele?
760
00:57:36,643 --> 00:57:39,469
Eu ouvi alguma coisa.
761
00:57:39,479 --> 00:57:41,679
Eu ouvi alguns caras falando sobre isso,
762
00:57:41,689 --> 00:57:45,100
Mas eu nĂŁo sabia que eram apenas rumores.
763
00:57:45,110 --> 00:57:47,131
Eu queria poder te ajudar.
764
00:57:48,155 --> 00:57:50,718
Eu sei que te devo.
765
00:57:53,786 --> 00:57:55,069
Espere, vocĂȘ sabe o que?
766
00:57:55,079 --> 00:57:56,779
Eu nĂŁo sei, nĂŁo tenho certeza, mas quem ...
767
00:57:56,789 --> 00:57:58,572
talvez eu tenha ouvido algo sobre um menino
768
00:57:58,582 --> 00:58:01,104
Ele deixou em um asilo hĂĄ algum tempo.
769
00:58:02,295 --> 00:58:04,066
Obrigado
770
00:58:09,511 --> 00:58:12,491
Frankie, Frankie, Frankie, Frankie.
771
00:58:14,516 --> 00:58:17,677
Eu sinto muito amigo.
772
00:58:17,687 --> 00:58:19,415
Por tudo.
773
00:58:55,393 --> 00:58:56,580
Vamos ver
774
00:59:31,473 --> 00:59:34,007
VocĂȘ cantou essa mĂșsica com Lorraine no seu casamento.
775
00:59:34,017 --> 00:59:36,843
Parecia uma mĂșsica feliz para ela.
776
00:59:36,853 --> 00:59:38,678
O que diabos aconteceu com vocĂȘ?
777
00:59:38,688 --> 00:59:40,805
Eu estava apenas amarrando as pontas soltas.
778
00:59:40,815 --> 00:59:42,892
Frank, Frank, Frank, olhe.
779
00:59:42,902 --> 00:59:45,228
Todos os caras que nos lembramos nĂŁo foram mortos
780
00:59:45,238 --> 00:59:46,812
eles eram inteligentes o suficiente
781
00:59:46,822 --> 00:59:48,397
Para saber quando sair.
782
00:59:48,407 --> 00:59:51,400
Esse jogo de gangues que jogamos é crianças.
783
00:59:51,410 --> 00:59:53,402
E nós não somos mais crianças.
784
00:59:53,412 --> 00:59:55,363
Eu não estou jogando também.
785
00:59:55,373 --> 00:59:56,740
Acredite em mim.
786
00:59:56,750 --> 00:59:58,825
Eles merecem o que lhes vem.
787
00:59:58,835 --> 01:00:00,327
NĂŁo hĂĄ dĂșvidas sobre isso.
788
01:00:00,337 --> 01:00:02,787
Mas olhe
789
01:00:02,797 --> 01:00:04,038
Vale a pena?
790
01:00:04,048 --> 01:00:05,735
Alguma coisa vai mudar?
791
01:00:09,428 --> 01:00:10,837
Isso vai mudar o fato
792
01:00:10,847 --> 01:00:12,631
Eu sou o Ășnico que foi arruinado.
793
01:00:12,641 --> 01:00:14,091
E se eles te matarem primeiro?
794
01:00:14,101 --> 01:00:16,218
Veja como vocĂȘ estĂĄ.
795
01:00:16,228 --> 01:00:17,928
As pessoas morrem de qualquer maneira.
796
01:00:17,938 --> 01:00:19,096
Isso nĂŁo pode ser mudado.
797
01:00:19,106 --> 01:00:23,170
Ă sĂł uma questĂŁo de quem segue.
798
01:00:24,946 --> 01:00:27,897
NĂłs machucamos muitas pessoas vocĂȘ e eu.
799
01:00:27,907 --> 01:00:29,357
Tomamos muitas decisÔes ruins
800
01:00:29,367 --> 01:00:33,236
com o qual temos que aprender a viver.
801
01:00:33,246 --> 01:00:35,697
Por que vocĂȘ nĂŁo vem ao casamento de Isha amanhĂŁ?
802
01:00:35,707 --> 01:00:37,907
Seja parte de algo real, vocĂȘ vai gostar.
803
01:00:37,917 --> 01:00:41,036
VocĂȘ pode trazer um encontro para alguĂ©m.
804
01:00:41,046 --> 01:00:42,705
Talvez vocĂȘ encontre uma mulher lĂĄ.
805
01:00:42,715 --> 01:00:44,707
NĂŁo sei.
806
01:00:44,717 --> 01:00:46,333
Pense nisso.
807
01:00:46,343 --> 01:00:48,919
NĂłs gostarĂamos que vocĂȘ fosse.
808
01:00:48,929 --> 01:00:50,658
VocĂȘ Ă© da famĂlia
809
01:00:51,807 --> 01:00:53,953
Sim talvez.
810
01:01:40,734 --> 01:01:42,087
Joey?
811
01:01:43,695 --> 01:01:45,299
Hey Joey?
812
01:01:51,579 --> 01:01:54,447
Desculpe
813
01:01:54,457 --> 01:01:57,437
Não, tudo bem, faça o seu trabalho.
814
01:03:12,456 --> 01:03:15,907
Ei garoto, vocĂȘ pode me ajudar com alguma coisa?
815
01:03:15,917 --> 01:03:17,272
Claro, senhor.
816
01:03:25,011 --> 01:03:26,919
Eu tenho que ligar para o meu filho
817
01:03:26,929 --> 01:03:31,008
E eu nĂŁo sei como isso funciona.
818
01:03:31,018 --> 01:03:35,136
Posso te ajudar com isso, Senhor ...?
819
01:03:35,146 --> 01:03:38,097
- Carver - Sr. Carver.
820
01:03:38,107 --> 01:03:41,559
Estou apenas procurando por seu aplicativo de endereço.
821
01:03:41,569 --> 01:03:43,811
Qual Ă© o nome do seu filho?
822
01:03:43,821 --> 01:03:45,731
Joey José
823
01:03:45,741 --> 01:03:48,817
EstĂĄ vazio.
824
01:03:48,827 --> 01:03:52,237
Sim, acabei de comprar ontem.
825
01:03:52,247 --> 01:03:54,865
Ele te ligou desde entĂŁo ...?
826
01:03:54,875 --> 01:03:57,659
Ele ...
827
01:03:57,669 --> 01:03:59,495
Ele me ligou em vĂdeo ontem.
828
01:03:59,505 --> 01:04:00,830
Ătimo.
829
01:04:00,840 --> 01:04:02,165
EntĂŁo
830
01:04:02,175 --> 01:04:04,209
Estou procurando o aplicativo do telefone ...
831
01:04:05,595 --> 01:04:07,212
e procure pelo seu histĂłrico de chamadas ...
832
01:04:07,222 --> 01:04:09,284
Aqui e ...
833
01:04:10,683 --> 01:04:12,425
Também estå vazio.
834
01:04:12,435 --> 01:04:14,428
Merda mesmo?
835
01:04:14,438 --> 01:04:17,807
Talvez ele tenha apagado por acidente ...
836
01:04:17,817 --> 01:04:20,434
Talvez eu tenha feito isso.
837
01:04:20,444 --> 01:04:22,269
Existe alguma maneira de obtĂȘ-lo novamente?
838
01:04:22,279 --> 01:04:24,021
Eu sinto muito senhor.
839
01:04:24,031 --> 01:04:26,357
EstĂĄ bem.
840
01:04:26,367 --> 01:04:28,652
Obrigado
841
01:04:28,662 --> 01:04:31,154
Ei, mas vocĂȘ pode ...
842
01:04:31,164 --> 01:04:33,615
VocĂȘ pode usar essa coisa para usar a rede?
843
01:04:33,625 --> 01:04:35,158
Claro, senhor.
844
01:04:35,168 --> 01:04:40,121
VocĂȘ pode procurar todos os asilos na ĂĄrea ...
845
01:04:40,131 --> 01:04:41,915
NĂŁo, no estado
846
01:04:41,925 --> 01:04:44,125
e me escreva uma lista e ...
847
01:04:44,135 --> 01:04:45,752
Sr. Carver, nĂŁo posso ...
848
01:04:45,762 --> 01:04:47,532
Eu te pagarei $ 500.
849
01:04:49,766 --> 01:04:51,758
Deixe-me encontrar um caderno.
850
01:04:51,768 --> 01:04:54,122
Bom homem.
851
01:05:17,838 --> 01:05:19,984
Estou morrendo.
852
01:05:23,886 --> 01:05:31,079
Eles me disseram que eu tenho insĂŽnia letal esporĂĄdica.
853
01:05:32,270 --> 01:05:34,053
NĂŁo posso dormir.
854
01:05:34,063 --> 01:05:36,848
Hå algo errado no meu cérebro.
855
01:05:36,858 --> 01:05:41,507
NĂŁo tem cura.
856
01:05:43,532 --> 01:05:47,680
E isso nĂŁo pode ser tratado.
857
01:05:50,122 --> 01:05:52,448
Meu Deus...
858
01:05:52,458 --> 01:05:54,199
Desculpe senhor.
859
01:05:54,209 --> 01:05:59,901
Pelo menos eu vou levar comigo.
860
01:06:04,429 --> 01:06:06,324
Joey?
861
01:06:08,016 --> 01:06:09,967
Joey, Ă© vocĂȘ?
862
01:06:09,977 --> 01:06:11,177
Eu sou Simone!
863
01:06:11,187 --> 01:06:13,638
Merda
864
01:06:13,648 --> 01:06:16,169
Simone, merda.
865
01:06:26,995 --> 01:06:30,906
Simone, me desculpe querida.
866
01:06:30,916 --> 01:06:35,064
Eu esqueci dos nossos planos de ir jantar.
867
01:06:42,094 --> 01:06:44,586
OlĂĄ carinho.
868
01:06:44,596 --> 01:06:46,463
Quem Ă©?
869
01:06:46,473 --> 01:06:49,967
Sou Simone, querida, ligou para um encontro?
870
01:06:49,977 --> 01:06:53,262
VocĂȘ nĂŁo Ă© Simone.
871
01:06:53,272 --> 01:06:57,545
Eu garanto a vocĂȘ que eu sou.
872
01:06:58,361 --> 01:07:01,187
VocĂȘ pode me dar algo para beber ou o quĂȘ?
873
01:07:01,197 --> 01:07:05,316
HĂĄ um erro, perguntei ao outro Simone.
874
01:07:05,326 --> 01:07:08,152
Ela Ă© tĂŁo alta, com cabelos escuros.
875
01:07:08,162 --> 01:07:09,779
Seu nome verdadeiro Ă© Jennifer.
876
01:07:09,789 --> 01:07:11,781
Eu nĂŁo sei, baby, talvez ele nĂŁo pudesse chegar lĂĄ.
877
01:07:11,791 --> 01:07:13,282
Oi lindo.
878
01:07:13,292 --> 01:07:15,118
Vai custar-lhe mais se ele vai ver.
879
01:07:15,128 --> 01:07:16,661
Por quĂȘ?
880
01:07:16,671 --> 01:07:18,663
Por que ele nĂŁo pĂŽde chegar?
881
01:07:18,673 --> 01:07:23,293
Por que vocĂȘ Ă© tĂŁo tola com ela, querida?
882
01:07:23,303 --> 01:07:25,838
Eu estou aqui e ela nĂŁo estĂĄ.
883
01:07:25,848 --> 01:07:28,757
Bem, vocĂȘ vĂȘ, querida
884
01:07:28,767 --> 01:07:30,592
VocĂȘ nĂŁo Ă© a garota que eu pedi
885
01:07:30,602 --> 01:07:32,052
EntĂŁo vocĂȘ terĂĄ que sair.
886
01:07:32,062 --> 01:07:33,637
Eu nĂŁo vou te foder.
887
01:07:33,647 --> 01:07:35,974
Tire suas mĂŁos de mim, miserĂĄvel.
888
01:07:35,984 --> 01:07:39,714
Cala a boca e vai, merda.
889
01:07:49,915 --> 01:07:53,271
Meu Deus, e agora?
890
01:07:55,588 --> 01:07:56,829
OlĂĄ
891
01:07:56,839 --> 01:07:57,997
Oi Frank
892
01:07:58,007 --> 01:07:59,540
Sim
893
01:07:59,550 --> 01:08:00,695
Eu sou viagem
894
01:08:01,635 --> 01:08:04,337
Venha, nĂŁo me diga que vocĂȘ nĂŁo se lembra de mim.
895
01:08:04,347 --> 01:08:06,131
O outro dia?
896
01:08:06,141 --> 01:08:08,050
"Carro caro, terno caro ..."
897
01:08:08,060 --> 01:08:09,634
Sim, lembro de vocĂȘ.
898
01:08:09,644 --> 01:08:11,803
A suĂte presidencial, certo?
899
01:08:11,813 --> 01:08:13,847
Quanto custa uma sala assim?
900
01:08:13,857 --> 01:08:14,973
se não é muita indiscrição?
901
01:08:14,983 --> 01:08:16,837
Sim, é indiscrição.
902
01:08:17,903 --> 01:08:19,716
Sou eu.
903
01:08:28,623 --> 01:08:30,907
Oi Frank, vocĂȘ tem um minuto?
904
01:08:30,917 --> 01:08:32,103
NĂŁo
905
01:08:33,669 --> 01:08:35,078
Sim!
906
01:08:35,088 --> 01:08:37,789
Olha esse lugar
907
01:08:37,799 --> 01:08:40,153
Ă o melhor!
908
01:08:40,968 --> 01:08:43,544
Espero que um dia eu possa alugar um quarto assim.
909
01:08:43,554 --> 01:08:48,550
Talvez eu trabalhe muito duro.
910
01:08:48,560 --> 01:08:51,428
O que vocĂȘ acha, Frank? VocĂȘ acha que um dia vou conseguir?
911
01:08:51,438 --> 01:08:54,306
VocĂȘ vai reclamar a noite toda ou quer algo de mim?
912
01:08:54,316 --> 01:08:56,934
Ouvi dizer que vocĂȘ teve um problema com uma das minhas garotas.
913
01:08:56,944 --> 01:08:59,061
Eu nĂŁo era a garota que pedi.
914
01:08:59,071 --> 01:09:00,229
Eu perguntei a Simone.
915
01:09:00,239 --> 01:09:01,689
Simone estava ocupada.
916
01:09:01,699 --> 01:09:03,650
AlĂ©m disso, vocĂȘ a assustou.
917
01:09:03,660 --> 01:09:05,318
VocĂȘ estĂĄ com medo, Frank.
918
01:09:05,328 --> 01:09:07,570
- Ela disse isso? - O que vocĂȘ vai fazer?
919
01:09:07,580 --> 01:09:10,448
As mulheres sĂŁo como gatos, elas se assustam facilmente.
920
01:09:10,458 --> 01:09:14,160
Mas hĂĄ certas coisas que vocĂȘ e eu devemos consertar.
921
01:09:14,170 --> 01:09:16,413
Primeiro,
922
01:09:16,423 --> 01:09:19,625
VocĂȘ nĂŁo pode tocar em uma dama a menos que vocĂȘ pague.
923
01:09:19,635 --> 01:09:20,918
Nenhum retorno, sem alteraçÔes.
924
01:09:20,928 --> 01:09:22,962
Eu não toquei em ninguém
925
01:09:22,972 --> 01:09:26,423
E se ela disser sim, ela Ă© uma mentirosa.
926
01:09:26,433 --> 01:09:28,050
Por que vocĂȘ mentiria, Frank?
927
01:09:28,060 --> 01:09:30,261
Por que ela Ă© uma prostituta?
928
01:09:30,271 --> 01:09:32,305
Eu nĂŁo sei, me diga.
929
01:09:32,315 --> 01:09:34,516
Isso nĂŁo foi nada legal, vocĂȘ nĂŁo acha?
930
01:09:34,526 --> 01:09:36,601
Eu nĂŁo tenho mais nenhuma gentileza, Trip.
931
01:09:36,611 --> 01:09:38,812
Me dĂȘ o que vocĂȘ me deve e eu estou indo embora.
932
01:09:38,822 --> 01:09:42,440
SĂŁo US $ 500 mais a taxa de cancelamento de US $ 250,
933
01:09:42,450 --> 01:09:44,861
no caso do putano te avisar.
934
01:09:44,871 --> 01:09:46,237
Mas vocĂȘ sabe o que?
935
01:09:46,247 --> 01:09:48,614
Como vocĂȘ tem pena de mim
936
01:09:48,624 --> 01:09:50,658
Apenas me dĂȘ US $ 1.000 e Ă© assim que ficamos.
937
01:09:50,668 --> 01:09:52,952
Eu nĂŁo vou te pagar porque ela nĂŁo foi a que eu pedi.
938
01:09:52,962 --> 01:09:55,538
Merda, Frank, nĂŁo brinque comigo!
939
01:09:55,548 --> 01:09:58,152
Eu nĂŁo preciso desse tipo de problema!
940
01:09:59,636 --> 01:10:01,128
Calado
941
01:10:01,138 --> 01:10:03,505
Meu comportamento depende de vocĂȘ.
942
01:10:03,515 --> 01:10:06,508
Eu tenho dinheiro aqui.
943
01:10:06,518 --> 01:10:08,594
Coisas ruins aconteceram assim, Frank.
944
01:10:08,604 --> 01:10:11,180
VocĂȘ parece um cara muito amigĂĄvel.
945
01:10:11,190 --> 01:10:14,392
Frank! Merda!
946
01:10:14,402 --> 01:10:15,894
Cale a boca!
947
01:10:15,904 --> 01:10:18,813
- Diga a ele para calar a boca - Puta, cale a boca!
948
01:10:18,823 --> 01:10:20,440
Me escute bem, idiota.
949
01:10:20,450 --> 01:10:22,483
A menos que vocĂȘ queira seus cĂ©rebros
950
01:10:22,493 --> 01:10:24,527
acabar com essa prostituta suja,
951
01:10:24,537 --> 01:10:30,241
Eu sugiro que vocĂȘ e sua cara de ovo
952
01:10:30,251 --> 01:10:32,911
Saia da minha vista ou eu vou te matar.
953
01:10:32,921 --> 01:10:34,204
VocĂȘ acha que Ă© um bom arranjo?
954
01:10:34,214 --> 01:10:35,580
Sim
955
01:10:35,590 --> 01:10:37,081
VocĂȘ terĂĄ que falar mais alto.
956
01:10:37,091 --> 01:10:38,291
Estou muito cansado.
957
01:10:38,301 --> 01:10:40,043
Sim! Sim!
958
01:10:40,053 --> 01:10:43,838
E se ocorrer a vocĂȘ voltar a me ver,
959
01:10:43,848 --> 01:10:45,215
Eu te mato
960
01:10:45,225 --> 01:10:48,968
E eu vou matar todo mundo que vocĂȘ ama.
961
01:10:48,978 --> 01:10:50,303
Me entende?
962
01:10:50,313 --> 01:10:52,472
Sim Sim.
963
01:10:52,482 --> 01:10:53,835
Excelente.
964
01:10:56,361 --> 01:10:58,674
Vamos lĂĄ, vamos!
965
01:10:59,698 --> 01:11:01,719
- Como vai vocĂȘ?
966
01:11:02,451 --> 01:11:04,109
Bom
967
01:11:04,119 --> 01:11:06,403
NĂŁo, espere, espere.
968
01:11:06,413 --> 01:11:08,280
Pegar
969
01:11:08,290 --> 01:11:10,811
- Obrigado, senhor!
970
01:11:26,352 --> 01:11:27,551
Sim
971
01:11:27,561 --> 01:11:28,552
Pai?
972
01:11:28,562 --> 01:11:30,388
Joey, Ă© vocĂȘ?
973
01:11:30,398 --> 01:11:32,390
Pai, estou com medo, preciso da sua ajuda.
974
01:11:32,400 --> 01:11:34,934
O que? Joey, Joey, não te ouço.
975
01:11:34,944 --> 01:11:37,436
VocĂȘ ainda estĂĄ lĂĄ
976
01:11:37,446 --> 01:11:40,302
Joey, me diga onde vocĂȘ estĂĄ.
977
01:11:56,175 --> 01:11:57,487
Joey?
978
01:12:01,597 --> 01:12:03,034
Joey?
979
01:12:19,867 --> 01:12:23,527
Joey? Joey?
980
01:12:23,537 --> 01:12:26,600
Ei! Ei
981
01:12:28,375 --> 01:12:29,854
Joey?
982
01:12:32,254 --> 01:12:34,191
Joey!
983
01:12:38,970 --> 01:12:40,949
Joey?
984
01:12:43,641 --> 01:12:45,287
Vamos!
985
01:13:01,494 --> 01:13:02,860
Vamos lĂĄ Vamos
986
01:13:02,870 --> 01:13:05,154
Segure-se em mim. Acima
987
01:13:05,164 --> 01:13:06,894
Bom
988
01:13:09,419 --> 01:13:11,690
Continue andando.
989
01:13:29,107 --> 01:13:31,252
Ă mais quente?
990
01:13:35,823 --> 01:13:37,439
NĂŁo Ă© o que vocĂȘ pensa.
991
01:13:37,449 --> 01:13:39,053
EstĂĄ bem.
992
01:13:42,121 --> 01:13:46,782
Eu sei que parece ruim, mas eu tenho isso sob controle.
993
01:13:46,792 --> 01:13:48,812
VocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar comigo.
994
01:13:50,422 --> 01:13:53,415
Eu nĂŁo tenho que me preocupar com vocĂȘ?
995
01:13:53,425 --> 01:13:54,611
Isso é tudo que faço.
996
01:13:59,764 --> 01:14:01,451
Desculpe papai.
997
01:14:03,393 --> 01:14:04,622
Me enganei.
998
01:14:06,230 --> 01:14:08,305
Tudo Ă© minha culpa.
999
01:14:08,315 --> 01:14:11,254
Não faça isso.
1000
01:14:12,236 --> 01:14:14,185
NĂŁo Ă© sua culpa.
1001
01:14:14,195 --> 01:14:17,884
Nunca foi sua culpa, foi minha culpa.
1002
01:14:23,037 --> 01:14:26,739
NĂłs jĂĄ tĂnhamos começado bem.
1003
01:14:26,749 --> 01:14:28,575
NĂłs jĂĄ estĂĄvamos melhorando.
1004
01:14:28,585 --> 01:14:34,248
EntĂŁo Max me diz para me culpar por algo que ele fez.
1005
01:14:34,258 --> 01:14:38,919
Seu advogado me disse que seria cinco ou seis anos no mĂĄximo.
1006
01:14:38,929 --> 01:14:40,754
E embora vocĂȘ tivesse acabado de perder sua mĂŁe,
1007
01:14:40,764 --> 01:14:43,090
Eu estupidamente pensei
1008
01:14:43,100 --> 01:14:46,177
Esses US $ 450.000 farĂŁo vocĂȘ esquecer.
1009
01:14:46,187 --> 01:14:50,140
E seis anos sem pai ...
1010
01:14:50,150 --> 01:14:51,795
Idiota
1011
01:14:53,862 --> 01:14:56,938
"NĂłs vamos cuidar de Joey.
1012
01:14:56,948 --> 01:14:59,399
Vamos protegĂȘ-lo.
1013
01:14:59,409 --> 01:15:01,194
Seis anos e ele terĂĄ tudo ".
1014
01:15:01,204 --> 01:15:04,392
Seis anos e Joeys serĂĄ um homem rico.
1015
01:15:07,376 --> 01:15:09,939
Seis anos se tornaram prisão perpétua.
1016
01:15:13,549 --> 01:15:16,293
O que eles dizem?
1017
01:15:16,303 --> 01:15:18,991
O caminho para o inferno é feito de boas intençÔes?
1018
01:15:20,140 --> 01:15:21,577
Sim
1019
01:15:23,977 --> 01:15:25,873
Ă o que eles dizem.
1020
01:15:42,664 --> 01:15:44,184
Obrigado
1021
01:15:46,377 --> 01:15:48,230
Aqui tens.
1022
01:15:49,463 --> 01:15:50,621
Tome
1023
01:15:50,631 --> 01:15:52,122
Tenha cuidado
1024
01:15:52,132 --> 01:15:54,375
Certamente vocĂȘ machucou algumas costelas.
1025
01:15:54,385 --> 01:15:56,947
Talvez vocĂȘ tenha quebrado um.
1026
01:15:59,140 --> 01:16:00,285
Parece ser bom.
1027
01:16:02,185 --> 01:16:05,207
HĂĄ outra coisa que devo lhe dizer.
1028
01:16:08,525 --> 01:16:11,171
Estou doente...
1029
01:16:14,281 --> 01:16:16,635
Para ver este bacon sem comer.
1030
01:16:21,246 --> 01:16:22,474
Que rico.
1031
01:16:39,557 --> 01:16:43,455
Faz tanto tempo desde que cheguei aqui que esqueci onde estĂĄ.
1032
01:16:46,356 --> 01:16:49,086
Pai! Por aqui.
1033
01:16:57,994 --> 01:16:59,931
Este lugar Ă© lindo, nĂŁo Ă©?
1034
01:17:04,125 --> 01:17:08,398
Uau, esse cara tinha apenas 15 anos de idade.
1035
01:17:16,263 --> 01:17:18,200
Lorrie ...
1036
01:17:20,267 --> 01:17:25,180
desculpe por me levar tanto tempo para vir.
1037
01:17:25,190 --> 01:17:28,295
Eu quero que vocĂȘ saiba que estamos bem.
1038
01:17:29,361 --> 01:17:31,978
Eu te amo
1039
01:17:31,988 --> 01:17:34,176
Eu estarei em casa em breve.
1040
01:17:55,805 --> 01:17:58,201
Eu sinto sua falta, Ă© tudo.
1041
01:18:00,643 --> 01:18:02,218
Sinto tanto sua falta.
1042
01:18:02,228 --> 01:18:04,053
Aqui estou eu, pai, aqui estou eu.
1043
01:18:04,063 --> 01:18:05,721
Eu sei, ok?
1044
01:18:05,731 --> 01:18:10,142
Max me prometeu que cuidaria de vocĂȘ.
1045
01:18:10,152 --> 01:18:13,020
Ele me prometeu.
1046
01:18:13,030 --> 01:18:15,314
Papai, vocĂȘ sabia que tipo de pessoas eles eram.
1047
01:18:15,324 --> 01:18:17,316
Mas eu dei a eles a minha vida.
1048
01:18:17,326 --> 01:18:19,235
Eu dei a eles tudo!
1049
01:18:19,245 --> 01:18:21,933
E olha o que eles fizeram com vocĂȘ!
1050
01:18:23,375 --> 01:18:27,202
VocĂȘ se lembra do que eles dizem sobre vingança?
1051
01:18:27,212 --> 01:18:28,941
Sobre ter que cavar tumbas?
1052
01:18:33,051 --> 01:18:35,614
Eles vĂŁo ter que cavar mais de dois.
1053
01:18:45,148 --> 01:18:47,932
VocĂȘ disse que estava fazendo tudo por mim, certo?
1054
01:18:47,942 --> 01:18:50,685
- Sim bom...
1055
01:18:50,695 --> 01:18:52,967
Talvez vocĂȘ possa fazer outra coisa para mim.
1056
01:18:53,741 --> 01:18:54,885
Fugir.
1057
01:18:56,034 --> 01:18:58,485
- Eu nĂŁo posso.- Sim vocĂȘ pode.
1058
01:18:58,495 --> 01:19:00,904
Hoje Ă© o dia para tentar novamente.
1059
01:19:00,914 --> 01:19:04,408
Ă tĂŁo fĂĄcil. Fuja, comece de novo.
1060
01:19:04,418 --> 01:19:07,816
VĂĄ e parabĂ©ns pelos dias que vocĂȘ deixou.
1061
01:19:09,799 --> 01:19:12,863
- Eu nĂŁo mereço ser feliz - VocĂȘ merece isso.
1062
01:19:14,637 --> 01:19:16,588
Faça o que eu peço.
1063
01:19:16,598 --> 01:19:18,201
Prometa-me
1064
01:19:20,770 --> 01:19:22,498
Te prometo.
1065
01:20:43,690 --> 01:20:46,141
Simone, olĂĄ.
1066
01:20:46,151 --> 01:20:47,518
O que faz aqui?
1067
01:20:47,528 --> 01:20:49,048
Eu encontrei seu lenço.
1068
01:20:51,240 --> 01:20:53,148
Desculpe por incomodar vocĂȘ em casa.
1069
01:20:53,158 --> 01:20:58,654
Eu me senti mal sobre como nosso compromisso terminou.
1070
01:20:58,664 --> 01:21:00,239
Eu nĂŁo queria te assustar.
1071
01:21:00,249 --> 01:21:04,690
E eu nunca deveria ter pensado ou dito que vocĂȘ e eu ...
1072
01:21:05,839 --> 01:21:08,999
Eu cruzei um limite.
1073
01:21:09,009 --> 01:21:10,362
Sinto muito.
1074
01:21:11,469 --> 01:21:13,086
Isso Ă© tudo.
1075
01:21:13,096 --> 01:21:14,754
EstĂĄ bem.
1076
01:21:14,764 --> 01:21:16,507
E eu tenho algo para vocĂȘ.
1077
01:21:16,517 --> 01:21:18,634
VocĂȘ Ă© flores
1078
01:21:18,644 --> 01:21:20,789
Sim estĂĄ.
1079
01:21:21,730 --> 01:21:22,916
E isto.
1080
01:21:23,899 --> 01:21:25,473
O que Ă© isso?
1081
01:21:25,483 --> 01:21:29,089
Ă dinheiro, mais de US $ 100.000.
1082
01:21:34,702 --> 01:21:36,277
Que porra Ă© essa!
1083
01:21:36,287 --> 01:21:37,570
Ă para vocĂȘ.
1084
01:21:37,580 --> 01:21:38,571
E para ele.
1085
01:21:38,581 --> 01:21:41,324
Frank, eu nĂŁo posso
1086
01:21:41,334 --> 01:21:43,409
Por favor, eu nĂŁo preciso disso.
1087
01:21:43,419 --> 01:21:45,245
Eu não tenho mais ninguém para dar.
1088
01:21:45,255 --> 01:21:50,000
Apenas considere isso como um agradecimento
1089
01:21:50,010 --> 01:21:53,574
Por ser legal com um velho idiota.
1090
01:21:55,724 --> 01:21:58,620
NĂŁo sei o que dizer.
1091
01:22:07,235 --> 01:22:09,089
Eu também não.
1092
01:22:21,250 --> 01:22:23,451
Oi baby
1093
01:22:23,461 --> 01:22:25,912
Este Ă© meu amigo Frank.
1094
01:22:25,922 --> 01:22:27,748
- OlĂĄ OlĂĄ.
1095
01:22:27,758 --> 01:22:29,945
Qual Ă© o seu nome
1096
01:22:31,095 --> 01:22:32,406
Joey
1097
01:22:39,645 --> 01:22:41,249
Claro.
1098
01:22:43,942 --> 01:22:46,393
Adeus, Joey.
1099
01:22:46,403 --> 01:22:47,477
Adeus, Simone.
1100
01:22:47,487 --> 01:22:49,341
Jennifer
1101
01:23:42,212 --> 01:23:44,830
Estou feliz que esteja aqui.
1102
01:23:44,840 --> 01:23:48,083
O Sr. Max nĂŁo recebe muitos visitantes.
1103
01:23:48,093 --> 01:23:53,172
Apenas um chegou nos Ășltimos oito anos.
1104
01:23:53,182 --> 01:23:55,632
JĂĄ faz muito mais tempo desde a Ășltima vez que o vi.
1105
01:23:55,642 --> 01:23:57,968
Aposto que ele ficarĂĄ muito surpreso em ver vocĂȘ.
1106
01:23:57,978 --> 01:24:00,124
Sim, aposto que sim.
1107
01:24:07,405 --> 01:24:10,177
Oi Max, podemos entrar?
1108
01:24:17,040 --> 01:24:20,200
VocĂȘ parece bem hoje.
1109
01:24:20,210 --> 01:24:23,316
VocĂȘ descansou bem na noite passada?
1110
01:24:24,298 --> 01:24:25,860
HĂĄ quanto tempo vocĂȘ Ă© assim?
1111
01:24:27,760 --> 01:24:29,197
NĂŁo sabia?
1112
01:24:31,222 --> 01:24:33,242
Quase 15 anos.
1113
01:24:35,059 --> 01:24:37,748
Sinto muito que vocĂȘ tenha descoberto dessa maneira.
1114
01:24:39,106 --> 01:24:40,806
Max.
1115
01:24:40,816 --> 01:24:43,058
O Frank Carver estĂĄ aqui.
1116
01:24:43,068 --> 01:24:45,005
Frankie
1117
01:24:46,446 --> 01:24:48,396
Frankie
1118
01:24:48,406 --> 01:24:50,260
VocĂȘ se lembra disso, certo?
1119
01:24:51,661 --> 01:24:53,610
Oi tio
1120
01:24:53,620 --> 01:24:57,239
Se passou bastante tempo.
1121
01:24:57,249 --> 01:24:59,741
Eu vou deixĂĄ-los sozinhos.
1122
01:24:59,751 --> 01:25:02,356
Deixe-me saber se vocĂȘ precisar de alguma coisa.
1123
01:25:37,000 --> 01:25:39,145
HĂĄ 19 anos ...
1124
01:25:40,587 --> 01:25:42,107
Eu fiquei quieto.
1125
01:25:43,131 --> 01:25:47,125
Fiz minha parte do negĂłcio
1126
01:25:47,135 --> 01:25:49,489
Mesmo se eu achasse que vocĂȘ nĂŁo tinha.
1127
01:25:56,644 --> 01:25:59,082
Mas acontece que vocĂȘ teria cumprido isso.
1128
01:26:01,274 --> 01:26:03,809
Ou eu gostaria de pensar que vocĂȘ teria cumprido isso.
1129
01:26:03,819 --> 01:26:05,673
De qualquer forma...
1130
01:26:06,906 --> 01:26:09,190
desculpe
1131
01:26:09,200 --> 01:26:11,178
Eu tenho te culpado ...
1132
01:26:12,203 --> 01:26:13,931
enquanto vocĂȘ esteve aqui ...
1133
01:26:15,122 --> 01:26:16,517
assim
1134
01:26:21,838 --> 01:26:23,233
Adeus, Max.
1135
01:26:28,803 --> 01:26:30,462
Com licença
1136
01:26:30,472 --> 01:26:32,381
Posso lhe fazer uma pergunda?
1137
01:26:32,391 --> 01:26:33,883
Claro, Sr. Carver.
1138
01:26:33,893 --> 01:26:36,844
VocĂȘ mencionou que Maxtuvo Ă© um visitante?
1139
01:26:36,854 --> 01:26:40,139
Sim, ele veio regularmente e ficou algum tempo,
1140
01:26:40,149 --> 01:26:42,558
mas nĂŁo o vemos hĂĄ muito tempo.
1141
01:26:42,568 --> 01:26:44,352
VocĂȘ se lembra do nome dele?
1142
01:26:44,362 --> 01:26:46,980
NĂŁo. Desculpe, nĂŁo me lembro.
1143
01:26:46,990 --> 01:26:49,024
Mas ele era um menino muito amigĂĄvel.
1144
01:26:49,034 --> 01:26:52,194
Todos nĂłs o chamamos por sua inicial.
1145
01:26:52,204 --> 01:26:54,391
Oi Frankie!
1146
01:27:11,224 --> 01:27:13,007
VocĂȘ demorou muito
1147
01:27:13,017 --> 01:27:14,997
Ao encontrar este lugar.
1148
01:27:16,313 --> 01:27:18,430
VocĂȘ veio para relatar ou o quĂȘ?
1149
01:27:18,440 --> 01:27:21,892
Ouvi dizer que eles tĂȘm muito boas comodidades lĂĄ.
1150
01:27:21,902 --> 01:27:25,479
AerĂłbica aquĂĄtica, noites de bingo.
1151
01:27:25,489 --> 01:27:27,843
Todo o pudim de tapiocaque que vocĂȘ pode comer.
1152
01:27:32,789 --> 01:27:35,156
Eu sempre gostei de vocĂȘ, Frankie!
1153
01:27:35,166 --> 01:27:37,701
VocĂȘ sempre fez o trabalho com uma boa atitude.
1154
01:27:37,711 --> 01:27:39,577
Se vocĂȘ tivesse que morrer naquele dia,
1155
01:27:39,587 --> 01:27:42,080
VocĂȘ teve que morrer naquele dia!
1156
01:27:42,090 --> 01:27:43,873
Mas vocĂȘ sabe o que?
1157
01:27:43,883 --> 01:27:45,987
Hoje vocĂȘ vai morrer!
1158
01:28:00,443 --> 01:28:03,423
Bem, Frankie, acho que Ă© meu dia, certo?
1159
01:28:07,783 --> 01:28:10,680
Eles nĂŁo mais o chamarĂŁo de "O DragĂŁo".
1160
01:28:43,237 --> 01:28:45,229
Oi Doris, prazer em te ver.
1161
01:28:45,239 --> 01:28:47,565
OlĂĄ Cal. Vejo vocĂȘ na pista de dança, amigo.
1162
01:28:47,575 --> 01:28:48,649
Bom
1163
01:28:48,659 --> 01:28:49,942
EstĂĄ nervoso?
1164
01:28:49,952 --> 01:28:51,361
Adivinhe, vocĂȘ Ă© o prĂłximo.
1165
01:28:51,371 --> 01:28:52,904
Deixe-me consertar sua gravata.
1166
01:28:52,914 --> 01:28:54,572
Calma com as meninas hoje, ok?
1167
01:28:54,582 --> 01:28:57,021
Certifique-se de se divertir.
1168
01:29:00,422 --> 01:29:01,747
OlĂĄ, como estĂĄ?
1169
01:29:01,757 --> 01:29:03,123
Bom te ver, que bom ter isso aqui.
1170
01:29:03,133 --> 01:29:04,862
Oi pessoal, tudo bem?
1171
01:29:07,388 --> 01:29:09,923
VocĂȘ me deve uma dança para mais tarde, ok?
1172
01:29:09,933 --> 01:29:10,965
Eu vou dançar com vocĂȘ.
1173
01:29:10,975 --> 01:29:12,162
Oi pessoal
1174
01:29:15,188 --> 01:29:17,667
Como vocĂȘ estĂĄ? Como eles poderiam ser bons.
1175
01:29:20,902 --> 01:29:22,560
Cara, vocĂȘ trouxe meu dinheiro?
1176
01:29:22,570 --> 01:29:23,729
EstĂĄ no correio.
1177
01:29:23,739 --> 01:29:25,384
Bom
1178
01:29:28,702 --> 01:29:30,277
O que aconteceu?
1179
01:29:30,287 --> 01:29:32,225
O que estĂĄ acontecendo?
1180
01:29:37,503 --> 01:29:41,234
Isha, querida, eu sou pai VocĂȘ estĂĄ bem?
1181
01:29:43,467 --> 01:29:44,708
Ish
1182
01:29:44,718 --> 01:29:46,781
Sim, estou bem.
1183
01:29:48,556 --> 01:29:50,493
Tem a certeza
1184
01:29:52,727 --> 01:29:54,706
VocĂȘ deve entrar
1185
01:29:57,566 --> 01:29:59,808
Baby, tudo bem?
1186
01:29:59,818 --> 01:30:02,214
Fecha a porta.
1187
01:30:03,196 --> 01:30:04,896
Frankie, o que ... O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
1188
01:30:04,906 --> 01:30:06,983
Eu disse que vocĂȘ fechou a porta.
1189
01:30:06,993 --> 01:30:09,902
Por favor, nĂŁo aqui.
1190
01:30:09,912 --> 01:30:12,238
Feche a maldita porta.
1191
01:30:12,248 --> 01:30:14,615
Bem, apenas ... Temos que nos acalmar.
1192
01:30:14,625 --> 01:30:17,160
Estou calmo, faça o que lhe digo.
1193
01:30:17,170 --> 01:30:18,995
Isha, vocĂȘ estĂĄ bem querida?
1194
01:30:19,005 --> 01:30:20,538
Isso te machucou?
1195
01:30:20,548 --> 01:30:22,611
Saltar para fora
1196
01:30:24,011 --> 01:30:26,128
Ok, o assunto Ă© comigo.
1197
01:30:26,138 --> 01:30:27,700
Assunto?
1198
01:30:28,682 --> 01:30:31,592
Assunto!
1199
01:30:31,602 --> 01:30:34,094
VocĂȘ matou meu filho
1200
01:30:34,104 --> 01:30:37,043
vocĂȘ mentiu para mim na cara ...
1201
01:30:38,193 --> 01:30:41,603
E vocĂȘ acha que eu tenho um caso com vocĂȘ?
1202
01:30:41,613 --> 01:30:42,604
Eu nĂŁo quis dizer ...
1203
01:30:42,614 --> 01:30:43,758
Isha ...
1204
01:30:45,783 --> 01:30:47,901
VocĂȘ acha que "importa"
1205
01:30:47,911 --> 01:30:51,572
é uma descrição precisa
1206
01:30:51,582 --> 01:30:53,324
O que eu tenho com o seu pai ?!
1207
01:30:53,334 --> 01:30:55,159
Bem bem.
1208
01:30:55,169 --> 01:30:56,160
Sinto muito.
1209
01:30:56,170 --> 01:30:58,120
Me enganei.
1210
01:30:58,130 --> 01:31:00,539
VocĂȘ realmente matou o Joey?
1211
01:31:00,549 --> 01:31:03,334
Sim, ele o matou e agora pula.
1212
01:31:03,344 --> 01:31:04,878
Por que? Para vocĂȘ matĂĄ-lo? - Eu disse para sair!
1213
01:31:04,888 --> 01:31:06,116
Vai embora Vai embora
1214
01:31:07,974 --> 01:31:10,634
Ei Frank Frank ...
1215
01:31:10,644 --> 01:31:12,761
Isso parece sério.
1216
01:31:12,771 --> 01:31:14,888
VocĂȘ perdeu muito sangue.
1217
01:31:14,898 --> 01:31:17,766
Porque nĂŁo...?
1218
01:31:17,776 --> 01:31:19,519
Por que nĂŁo abaixamos a arma?
1219
01:31:19,529 --> 01:31:20,853
e nós te levamos a um médico?
1220
01:31:20,863 --> 01:31:22,647
Bem, ei Frank, Frank.
1221
01:31:22,657 --> 01:31:24,761
Coloque a arma no chĂŁo.
1222
01:31:26,410 --> 01:31:28,181
Filho da puta!
1223
01:31:29,747 --> 01:31:33,032
Max estĂĄ em coma
1224
01:31:33,042 --> 01:31:36,786
vocĂȘ Ă© o novo no comando,
1225
01:31:36,796 --> 01:31:39,859
E vocĂȘ faz as pessoas pensarem que ainda Ă© ele?
1226
01:31:40,758 --> 01:31:42,208
Sim
1227
01:31:42,218 --> 01:31:45,545
Por que matar meu filho?
1228
01:31:45,555 --> 01:31:48,840
VocĂȘ acha que eu queria fazer isso? Claro que nĂŁo.
1229
01:31:48,850 --> 01:31:52,219
Eu amei esse garoto e vocĂȘ sabe que Ă© verdade.
1230
01:31:52,229 --> 01:31:53,999
Mas isso se tornou um problema.
1231
01:31:57,317 --> 01:31:58,711
Ele era viciado em drogas, Frank!
1232
01:32:02,573 --> 01:32:04,843
Pessoal, tudo bem com vocĂȘ?
1233
01:32:07,035 --> 01:32:08,860
Espere no canto, sim?
1234
01:32:08,870 --> 01:32:10,279
NĂŁo foi tĂŁo ruim.
1235
01:32:10,289 --> 01:32:12,447
Venha, nĂŁo minta para si mesmo.
1236
01:32:12,457 --> 01:32:14,103
Ele era um maldito viciado em drogas!
1237
01:32:15,627 --> 01:32:19,163
Tudo estava alto, exigindo dinheiro e drogas,
1238
01:32:19,173 --> 01:32:21,124
ameaçando que se eu não recebesse eu queria,
1239
01:32:21,134 --> 01:32:23,209
Ele iria Ă polĂcia e acusaria a todos nĂłs.
1240
01:32:23,219 --> 01:32:25,461
A todos!
1241
01:32:25,471 --> 01:32:28,089
Por tudo!
1242
01:32:28,099 --> 01:32:30,300
NĂŁo sabemos. Ele Ă© viciado, ele pode dizer qualquer coisa.
1243
01:32:30,310 --> 01:32:31,719
Ele apenas disse que faria.
1244
01:32:31,729 --> 01:32:33,429
Nós não tomamos decisÔes.
1245
01:32:33,439 --> 01:32:35,793
NĂłs sĂł fazemos o que nos Ă© dito.
1246
01:32:36,775 --> 01:32:38,671
Eu nĂŁo tive escolha.
1247
01:32:40,946 --> 01:32:43,926
Eu fiz o que tinha que fazer para cuidar do negĂłcio.
1248
01:32:44,617 --> 01:32:46,401
E eu sei que vocĂȘ entende isso
1249
01:32:46,411 --> 01:32:47,777
porque se vocĂȘ fosse eu
1250
01:32:47,787 --> 01:32:50,864
VocĂȘ teria feito exatamente o mesmo.
1251
01:32:50,874 --> 01:32:53,617
VocĂȘ foi preso, certo?
1252
01:32:53,627 --> 01:32:58,817
VocĂȘ deu sua vida inteira pelo negĂłcio.
1253
01:33:27,162 --> 01:33:30,697
VocĂȘ deveria ter ajudado.
1254
01:33:30,707 --> 01:33:33,450
VocĂȘ tinha que cuidar disso!
1255
01:33:33,460 --> 01:33:34,826
VocĂȘ deveria ter cuidado disso!
1256
01:33:34,836 --> 01:33:37,316
VocĂȘ era o pai dele.
1257
01:33:38,799 --> 01:33:40,819
Ele morreu no minuto em que vocĂȘ foi embora.
1258
01:33:55,650 --> 01:33:58,310
Me desculpe, Frank.
1259
01:33:58,320 --> 01:34:01,717
Se eu pudesse voltar ... Mas nĂŁo posso.
1260
01:34:03,033 --> 01:34:07,056
EntĂŁo eu tenho que aprender a viver com isso,
1261
01:34:07,996 --> 01:34:10,017
e tente ser melhor.
1262
01:34:32,189 --> 01:34:35,461
"Hoje Ă© o dia para tentar novamente."
1263
01:35:37,508 --> 01:35:40,571
Saia devagar com as mĂŁos para cima!
1264
01:35:42,679 --> 01:35:44,491
Eu disse as mĂŁos para cima!
1265
01:35:46,975 --> 01:35:49,246
Fique onde vocĂȘ estĂĄ!
1266
01:35:50,646 --> 01:35:53,097
Ao solo.
1267
01:35:53,107 --> 01:35:54,432
Ao solo!
1268
01:35:54,442 --> 01:35:56,184
Agora!
1269
01:35:56,194 --> 01:35:59,062
NĂŁo dĂȘ outro passo ou atire!
1270
01:35:59,072 --> 01:36:02,023
No chão com as mãos na cabeça.
1271
01:36:02,033 --> 01:36:03,386
NĂŁo se mova!
1272
01:36:05,870 --> 01:36:08,643
Gun! Ele tem uma arma!
1273
01:36:55,257 --> 01:36:57,820
Essa situação Ă© terrĂvel, nĂŁo acha?
1274
01:37:00,429 --> 01:37:02,754
O que vai fazer agora?
1275
01:37:02,764 --> 01:37:06,955
Peça a Deus que me perdoe.
1276
01:37:10,106 --> 01:37:13,086
Por que vocĂȘ ainda estĂĄ aqui?
1277
01:37:13,818 --> 01:37:15,184
NĂŁo sei.
1278
01:37:15,494 --> 01:37:17,244
Eu pensei que poderĂamos passar mais tempo juntos.
1279
01:37:17,731 --> 01:37:21,146
Sim, eu gostaria disso.
82559