Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,630 --> 00:01:29,539
Nada mal.
2
00:01:29,549 --> 00:01:32,528
Você tem que girar seus quadris assim.
3
00:01:35,972 --> 00:01:38,130
Você dança como "Saturday Night Fever", Frankie.
4
00:01:38,140 --> 00:01:40,466
Você só precisa dos saltos da plataforma.
5
00:01:40,476 --> 00:01:43,053
Verdade que sim?
6
00:01:43,063 --> 00:01:47,795
Este quadril para a frente e você vira o pé para trás.
7
00:01:49,319 --> 00:01:50,894
É daí que vem o poder.
8
00:01:50,904 --> 00:01:52,091
Sim, já vejo.
9
00:01:58,955 --> 00:02:01,518
Deixe-me tentar de novo.
10
00:02:08,840 --> 00:02:11,237
Eu vou te mostrar.
11
00:02:12,219 --> 00:02:14,962
A mão de abajomarca o endereço.
12
00:02:14,972 --> 00:02:16,672
Entendido.
13
00:02:16,682 --> 00:02:18,465
Max, por favor!
14
00:02:18,475 --> 00:02:20,134
Eu juro que se eu soubesse alguma coisa ...
15
00:02:20,144 --> 00:02:21,302
- Ei! Cale a boca! - Eu diria a você.
16
00:02:21,312 --> 00:02:22,553
Merda!
17
00:02:22,563 --> 00:02:23,929
Eu tento me concentrar, Jimmy.
18
00:02:23,939 --> 00:02:24,972
Bom
19
00:02:24,982 --> 00:02:26,308
Max! Max, eu juro.
20
00:02:26,318 --> 00:02:28,296
Eu juro pela minha mãe!
21
00:02:30,822 --> 00:02:32,856
Você acabou de me dizer ...
22
00:02:32,866 --> 00:02:35,804
Bom, tudo bem.
23
00:02:37,662 --> 00:02:39,141
Cale a boca!
24
00:02:41,000 --> 00:02:42,033
Por favor!
25
00:02:42,043 --> 00:02:44,493
Eu vou te dizer o que você quer.
26
00:02:44,503 --> 00:02:45,732
O que eu acabei de dizer?
27
00:03:02,230 --> 00:03:04,097
Merda!
28
00:03:04,107 --> 00:03:06,045
Eu vou por ela.
29
00:03:14,534 --> 00:03:16,401
Você vai até lá, eu checo aqui.
30
00:03:16,411 --> 00:03:18,724
US $ 20 para quem encontrar primeiro.
31
00:03:29,967 --> 00:03:31,416
Encontrei-a.
32
00:03:31,426 --> 00:03:33,947
Parece que você me deve dinheiro.
33
00:03:35,180 --> 00:03:37,256
Eu vou ficar aqui para fumar.
34
00:03:37,266 --> 00:03:38,633
Tente não ser surdo.
35
00:03:38,643 --> 00:03:39,801
Entendido.
36
00:03:39,811 --> 00:03:41,052
Faça sua coisa, amigo.
37
00:03:41,062 --> 00:03:42,457
Bom
38
00:03:58,330 --> 00:04:01,949
Porra de ...
39
00:04:01,959 --> 00:04:04,105
Ei!
40
00:04:29,321 --> 00:04:34,262
CONTAS A BALANÇO
41
00:04:45,547 --> 00:04:49,000
Eu vou prescrever GHB para te ajudar com sua insônia,
42
00:04:49,010 --> 00:04:50,877
mas é uma substância regulamentada, então ...
43
00:04:50,887 --> 00:04:53,379
Eu não preciso disso, estou bem.
44
00:04:53,389 --> 00:04:56,507
A insônia prolonga a confusão.
45
00:04:56,517 --> 00:04:58,092
delírio, alucinações,
46
00:04:58,102 --> 00:04:59,761
e, finalmente, demência e morte.
47
00:04:59,771 --> 00:05:03,084
É crucial que pelo menos tente dormir.
48
00:05:05,277 --> 00:05:07,311
Você não vai encher a receita, certo?
49
00:05:07,321 --> 00:05:10,647
Eu não acho que entendo completamente a gravidade dessa doença.
50
00:05:10,657 --> 00:05:15,264
É a razão pela qual ele sairá da prisão mais cedo do que se pensava anteriormente.
51
00:05:19,708 --> 00:05:22,618
Tome isso até ver um especialista.
52
00:05:22,628 --> 00:05:24,995
Se ele não dormir, ele vai morrer.
53
00:05:25,005 --> 00:05:26,121
Você ouve o que eu digo?
54
00:05:26,131 --> 00:05:28,027
Sim
55
00:05:30,135 --> 00:05:31,585
Dê isto ao seu agente
56
00:05:31,595 --> 00:05:34,284
então você sabe que a medicação é aprovada.
57
00:05:35,767 --> 00:05:37,217
Tome cuidado, Frank.
58
00:05:37,227 --> 00:05:39,080
Obrigado Doc.
59
00:08:04,882 --> 00:08:06,194
Joey?
60
00:08:16,812 --> 00:08:18,916
Eu pensei que você não viria.
61
00:08:20,607 --> 00:08:22,211
Bem, eu vim.
62
00:08:23,235 --> 00:08:24,978
Olhe para você mesmo.
63
00:08:24,988 --> 00:08:27,814
O que? 19 anos mais velho que a última vez que você me viu?
64
00:08:27,824 --> 00:08:30,775
Sim, você já é um homem.
65
00:08:30,785 --> 00:08:31,930
Eu sou.
66
00:08:34,872 --> 00:08:37,323
- Deixe-me levar isso - Não, eu posso carregar.
67
00:08:37,333 --> 00:08:39,355
- Não é muito pesado.
68
00:08:40,546 --> 00:08:42,525
Bom
69
00:08:43,632 --> 00:08:46,000
Então, vamos andar?
70
00:08:46,010 --> 00:08:47,751
Eu tive que vender o carro para fazer alguns pagamentos.
71
00:08:47,761 --> 00:08:50,170
- Contas e coisas assim - Estou apenas brincando.
72
00:08:50,180 --> 00:08:51,755
Não me incomoda andar.
73
00:08:51,765 --> 00:08:55,705
Eu não passo muito tempo fora, então ...
74
00:09:15,332 --> 00:09:17,574
Tem certeza de que não quer algo para comer?
75
00:09:17,584 --> 00:09:21,202
em nome do Centro Correcional Grand Bend?
76
00:09:21,212 --> 00:09:22,496
Não estou bem.
77
00:09:22,506 --> 00:09:24,206
Claro, olhe o quão magro você é.
78
00:09:24,216 --> 00:09:26,375
Parece que você não come há meses.
79
00:09:26,385 --> 00:09:27,418
Que significa isso?
80
00:09:27,428 --> 00:09:29,503
Nada ... apenas ...
81
00:09:29,513 --> 00:09:31,213
Eu compro, é tudo.
82
00:09:31,223 --> 00:09:34,717
Os pais gostam de comprar coisas de seus filhos.
83
00:09:34,727 --> 00:09:35,913
Eu não quis dizer mais nada.
84
00:09:41,485 --> 00:09:44,936
O café tem o mesmo gosto, mas ...
85
00:09:44,946 --> 00:09:47,814
O ar cheira diferente.
86
00:09:47,824 --> 00:09:51,944
E é bom ter roupas normais.
87
00:09:51,954 --> 00:09:53,905
Aquelas roupas?
88
00:09:53,915 --> 00:09:55,948
Eu acho que é um pouco datado, certo?
89
00:09:55,958 --> 00:09:58,980
É o que você estava vestindo quando eles te prenderam.
90
00:10:07,054 --> 00:10:08,754
Pegue a estrada 20 para Salem,
91
00:10:08,764 --> 00:10:10,589
e eu vou te dar instruções de lá.
92
00:10:10,599 --> 00:10:12,007
Para que diabos você quer ir lá?
93
00:10:12,017 --> 00:10:13,592
Eu quero ver a velha casa.
94
00:10:13,602 --> 00:10:15,719
Eu não a vejo há muito tempo.
95
00:10:15,729 --> 00:10:19,460
Bem, faça o que quiser.
96
00:10:34,082 --> 00:10:36,449
Alguém mais mora lá agora.
97
00:10:36,459 --> 00:10:38,451
A família.
98
00:10:38,461 --> 00:10:40,649
Eu só quero dar uma olhada.
99
00:10:43,216 --> 00:10:44,958
Não vai demorar muito.
100
00:10:44,968 --> 00:10:48,073
Eu quero ver se algo está lá.
101
00:13:25,971 --> 00:13:28,410
Por que você demorou tanto?
102
00:13:32,270 --> 00:13:33,678
O que te aconteceu?
103
00:13:33,688 --> 00:13:35,291
Nada.
104
00:13:36,357 --> 00:13:38,016
Olha o que eu encontrei.
105
00:13:38,026 --> 00:13:40,685
- Não conte.- Incrível, certo?
106
00:13:40,695 --> 00:13:41,895
Foi meu bem mais precioso.
107
00:13:41,905 --> 00:13:45,232
Você não deixou ninguém tocá-la
108
00:13:45,242 --> 00:13:47,651
e você acabou de tocá-la com luvas.
109
00:13:47,661 --> 00:13:49,695
Sim ou com pinça.
110
00:13:49,705 --> 00:13:50,988
Eu não posso acreditar que você achou.
111
00:13:50,998 --> 00:13:52,406
Ainda em uma condição maravilhosa.
112
00:13:52,416 --> 00:13:55,200
- É verdade - Talvez valha muito.
113
00:13:55,210 --> 00:13:56,564
Sim
114
00:13:57,588 --> 00:13:59,455
Eu me pergunto o quanto eu posso vender.
115
00:13:59,465 --> 00:14:01,665
É um item de colecionador, não é?
116
00:14:01,675 --> 00:14:04,293
Por favor, não o venda.
117
00:14:04,303 --> 00:14:05,794
Se você não a ama,
118
00:14:05,804 --> 00:14:07,755
Eu gostaria de ficar com ela, se isso não te incomodar.
119
00:14:07,765 --> 00:14:10,300
Eu te pago, se você quiser.
120
00:14:10,310 --> 00:14:11,580
Bom
121
00:14:14,564 --> 00:14:15,805
Para onde agora?
122
00:14:15,815 --> 00:14:17,474
Bem ...
123
00:14:17,484 --> 00:14:21,047
Você e eu vamos nos divertir.
124
00:15:37,110 --> 00:15:38,727
O que fazemos aqui
125
00:15:38,737 --> 00:15:42,313
Eu venho me apresentar ao meu oficial de condicional.
126
00:15:42,323 --> 00:15:44,399
Vamos nos registrar!
127
00:15:44,409 --> 00:15:47,138
Em nome da cadeia?
128
00:15:48,288 --> 00:15:50,364
Depois de uma corrida de US $ 300, acho que não.
129
00:15:50,374 --> 00:15:51,657
Eu pago.
130
00:15:51,667 --> 00:15:53,187
Mantenha a mudança.
131
00:15:56,130 --> 00:15:57,997
Você está usando o dinheiro deles, não está?
132
00:15:58,007 --> 00:15:59,582
Depois de tudo que fizeram com você?
133
00:15:59,592 --> 00:16:01,208
Depois de tudo que eles fizeram para nós?
134
00:16:01,218 --> 00:16:03,669
Claro, depois de tudo o que eles fizeram para nós.
135
00:16:03,679 --> 00:16:05,088
Depois de tudo que eles fizeram para nós,
136
00:16:05,098 --> 00:16:07,132
Eu vou usar até o último dólar.
137
00:16:07,142 --> 00:16:08,759
É o mínimo que eles podem fazer por nós.
138
00:16:08,769 --> 00:16:11,136
Bom, então divirta-se.
139
00:16:11,146 --> 00:16:12,637
Eu não quero fazer parte disso.
140
00:16:12,647 --> 00:16:14,389
Joey! Não. Joey, não vá, por favor.
141
00:16:14,399 --> 00:16:16,558
Olha, eu quero te mostrar uma coisa.
142
00:16:16,568 --> 00:16:17,851
Olha isto.
143
00:16:17,861 --> 00:16:20,354
Sua mãe me trouxe aqui de surpresa
144
00:16:20,364 --> 00:16:21,981
no nosso segundo aniversário,
145
00:16:21,991 --> 00:16:24,275
e eu fiquei enfurecido porque não tínhamos um centavo,
146
00:16:24,285 --> 00:16:26,110
mas ela disse que não importava
147
00:16:26,120 --> 00:16:28,696
porque nós poderíamos resolver tudo enquanto estávamos juntos.
148
00:16:28,706 --> 00:16:31,282
E eu sempre quis trazer de novo, mas ...
149
00:16:31,292 --> 00:16:33,034
Não pude.
150
00:16:33,044 --> 00:16:35,078
Mas a única coisa que pensei sobre
151
00:16:35,088 --> 00:16:38,207
A cada minuto eu estava trancado
152
00:16:38,217 --> 00:16:39,875
Foi o quanto eu quis trazer você aqui.
153
00:16:39,885 --> 00:16:42,586
Então, por favor fique.
154
00:16:42,596 --> 00:16:44,992
Você é a única coisa que tenho.
155
00:16:48,685 --> 00:16:50,511
- Bom.
156
00:16:50,521 --> 00:16:52,041
De acordo.
157
00:16:54,691 --> 00:16:56,767
Isto é para você.
158
00:16:56,777 --> 00:16:58,213
Para você.
159
00:17:09,457 --> 00:17:11,937
Obrigado, nós cuidamos disso aqui.
160
00:17:13,378 --> 00:17:15,106
Ei ei
161
00:17:16,381 --> 00:17:18,958
Fofo!
162
00:17:18,968 --> 00:17:22,865
Esta é uma melhoria em relação ao meu último quarto, certo?
163
00:17:26,808 --> 00:17:31,053
Joey, seis regadores!
164
00:17:31,063 --> 00:17:33,793
Nosso próprio spa
165
00:17:37,069 --> 00:17:38,894
Nós temos o suficiente.
166
00:17:38,904 --> 00:17:40,521
Você quer algo para beber?
167
00:17:40,531 --> 00:17:42,009
Não obrigado.
168
00:17:50,125 --> 00:17:52,701
Meu Deus!
169
00:17:52,711 --> 00:17:55,203
Você não tem idéia de como os colchões duros estão na prisão.
170
00:17:55,213 --> 00:17:59,082
Eu acho que eles os enchem de pedras e não de algodão.
171
00:17:59,092 --> 00:18:01,502
Vamos lá Deite-se, você tem que sentir isso.
172
00:18:01,512 --> 00:18:03,616
- Não, obrigado - Venha!
173
00:18:07,894 --> 00:18:09,330
Joey!
174
00:18:12,148 --> 00:18:14,433
Vou tomar banho,
175
00:18:14,443 --> 00:18:16,602
e depois vamos jantar.
176
00:18:16,612 --> 00:18:19,605
Você acha que está tudo bem
177
00:18:19,615 --> 00:18:20,968
Joey?
178
00:19:15,131 --> 00:19:19,542
Joey, quero que você peça o que quiser
179
00:19:19,552 --> 00:19:21,503
Independentemente do preço.
180
00:19:21,513 --> 00:19:24,506
Eu vou te dar a melhor semana da sua vida.
181
00:19:24,516 --> 00:19:27,009
- Papai ... - O que você quiser, é seu.
182
00:19:27,019 --> 00:19:29,345
Tudo parece ótimo.
183
00:19:29,355 --> 00:19:31,597
Peça duas coisas, peça três!
184
00:19:31,607 --> 00:19:33,432
Eu não estou com muita fome.
185
00:19:33,442 --> 00:19:35,851
Como você não pode estar com fome?
186
00:19:35,861 --> 00:19:37,465
Você não comeu o dia todo.
187
00:19:39,865 --> 00:19:41,274
Eu só quis dizer ...
188
00:19:41,284 --> 00:19:43,110
Você sabe que eu nunca fui bom para comer.
189
00:19:43,120 --> 00:19:44,403
Eu sei, desde criança.
190
00:19:44,413 --> 00:19:46,029
Eu sei.
191
00:19:46,039 --> 00:19:48,031
Para você saber, estou limpo há muito tempo.
192
00:19:48,041 --> 00:19:49,853
Eu não quis dizer nada.
193
00:19:52,045 --> 00:19:54,121
Me conte sobre sua vida.
194
00:19:54,131 --> 00:19:55,873
Eu quero saber o que aconteceu.
195
00:19:55,883 --> 00:19:57,542
Tens namorada?
196
00:19:57,552 --> 00:20:02,296
É difícil resumir 19 anos em uma conversa.
197
00:20:02,306 --> 00:20:03,881
Para onde vais
198
00:20:03,891 --> 00:20:05,466
Para o banheiro. Ordene o que você quer.
199
00:20:05,476 --> 00:20:07,218
- Incomodar. Desculpe.- Não, eu não estou chateado!
200
00:20:07,228 --> 00:20:10,431
Eu tenho que fazer xixi.
201
00:20:10,441 --> 00:20:12,516
Joey
202
00:20:12,526 --> 00:20:15,214
Venha, sente-se com seu pai.
203
00:20:43,349 --> 00:20:45,829
Obrigado
204
00:20:48,688 --> 00:20:50,458
Obrigado
205
00:20:51,691 --> 00:20:53,225
Eu amo esse lugar.
206
00:20:53,235 --> 00:20:55,227
É muito bonito.
207
00:20:55,237 --> 00:20:58,314
Como você tem andado muito bem?
208
00:20:58,324 --> 00:20:59,814
- Bom te ver.- Você também.
209
00:20:59,824 --> 00:21:01,733
O homem poderia ser seu avô.
210
00:21:01,743 --> 00:21:03,276
Por que você demorou tanto?
211
00:21:03,286 --> 00:21:04,986
Ele parece ainda mais velho que você.
212
00:21:04,996 --> 00:21:07,406
Veja, ainda tenho esperança.
213
00:21:07,416 --> 00:21:09,909
Sim, se você tiver mais de US $ 2 mil.
214
00:21:09,919 --> 00:21:11,118
O que você acha que ela é ...?
215
00:21:11,128 --> 00:21:13,579
Uma prostituta. Sim vamos!
216
00:21:13,589 --> 00:21:18,613
Só estou dizendo que os tempos mudaram, amigo.
217
00:21:20,221 --> 00:21:22,618
Quantas vezes você esteve lá?
218
00:21:27,896 --> 00:21:30,680
Eu não sei porque não trajeropa extra.
219
00:21:30,690 --> 00:21:32,599
Amanhã vamos às compras.
220
00:21:32,609 --> 00:21:33,962
Bom
221
00:21:35,238 --> 00:21:37,021
Eu só quero dizer boa noite.
222
00:21:37,031 --> 00:21:38,856
Boa noite.
223
00:21:38,866 --> 00:21:41,317
Ei
224
00:21:41,327 --> 00:21:43,473
Posso te mostrar uma coisa?
225
00:21:48,167 --> 00:21:49,479
Espero que goste.
226
00:21:54,716 --> 00:21:56,625
Bordo sólido
227
00:21:56,635 --> 00:21:58,127
Eu fiz mais de 40 destes.
228
00:21:58,137 --> 00:21:59,503
- Você fez eles? - Sim.
229
00:21:59,513 --> 00:22:04,175
E recebi ordens de todo o país.
230
00:22:04,185 --> 00:22:06,427
Na prisão, acabei como treinador
231
00:22:06,437 --> 00:22:09,347
e me lembrou de quando você jogou nas ligas menores
232
00:22:09,357 --> 00:22:12,225
e eu te ajudei de vez em quando.
233
00:22:12,235 --> 00:22:14,769
Eu teria gostado de passar mais tempo.
234
00:22:14,779 --> 00:22:16,980
Eu odiava brincar.
235
00:22:16,990 --> 00:22:19,441
Não, não é verdade, você adorou.
236
00:22:19,451 --> 00:22:21,360
E você foi bom.
237
00:22:21,370 --> 00:22:24,058
Você poderia ter alcançado as principais ligas.
238
00:22:38,179 --> 00:22:39,657
Não é assim que me lembro disso.
239
00:22:42,808 --> 00:22:46,080
Você teria feito isso se você tivesse continuado lá.
240
00:22:50,400 --> 00:22:52,017
E esse também fez você?
241
00:22:52,027 --> 00:22:56,633
Não. Isso é bétula, não é tão bom quanto o ácer.
242
00:22:59,784 --> 00:23:02,111
Eu sei que nunca fui um bom pai.
243
00:23:02,121 --> 00:23:03,905
- Papai, não.- Não. É verdade.
244
00:23:03,915 --> 00:23:06,616
Eu era um pai terrível, mas recompensarei você
245
00:23:06,626 --> 00:23:08,951
Por não ter sido quando você mais precisava de mim.
246
00:23:08,961 --> 00:23:11,065
Sim, toda a minha vida.
247
00:23:18,597 --> 00:23:20,380
Você está planejando se vingar?
248
00:23:20,390 --> 00:23:22,494
Que não.
249
00:23:23,644 --> 00:23:25,164
Realmente?
250
00:23:26,647 --> 00:23:29,389
Eu não quero mais nada com essas pessoas.
251
00:23:29,399 --> 00:23:31,142
Eu não quero nada com isso.
252
00:23:31,152 --> 00:23:32,644
Eu só quero ter certeza
253
00:23:32,654 --> 00:23:34,312
Que nosso relacionamento vai bem desta vez.
254
00:23:34,322 --> 00:23:37,510
Você me tem, goste ou não.
255
00:23:39,452 --> 00:23:42,891
E eu nunca vou te deixar novamente.
256
00:24:35,969 --> 00:24:37,752
Onde você pensa que vai, avô?
257
00:24:37,762 --> 00:24:39,587
Estou procurando por Sleepy, sou amigo dele.
258
00:24:39,597 --> 00:24:41,089
Eu acho que você está no lugar errado.
259
00:24:41,099 --> 00:24:43,467
Eu não sei do que você está falando.
260
00:24:43,477 --> 00:24:46,095
- Isso é um clone 226. - Sim.
261
00:24:46,105 --> 00:24:48,389
Você quer ver de perto? Você quer sugar?
262
00:24:48,399 --> 00:24:50,474
Os garotos gostam deles porque estão ótimos.
263
00:24:50,484 --> 00:24:53,686
A verdade é que é uma das armas menos confiáveis do mundo.
264
00:24:53,696 --> 00:24:55,521
O visor é simples, o peso não está certo,
265
00:24:55,531 --> 00:24:57,107
e o design é impraticável,
266
00:24:57,117 --> 00:24:59,318
e se você não tiver a munição certa,
267
00:24:59,328 --> 00:25:00,485
Eu garanto que você vai ficar preso.
268
00:25:00,495 --> 00:25:02,029
Vamos, garoto, acalme-se.
269
00:25:02,039 --> 00:25:04,114
Acabei de fazer negócios com o Sleepy.
270
00:25:04,124 --> 00:25:09,036
Sonolento está morto há seis anos.
271
00:25:09,046 --> 00:25:12,193
Não muda o que tenho para oferecer.
272
00:25:14,302 --> 00:25:16,002
Você está no comando agora?
273
00:25:16,012 --> 00:25:19,075
Por que você pergunta, por que eu não tenho um pau?
274
00:25:20,183 --> 00:25:23,551
O mundo mudou desde o seu tempo, amigo.
275
00:25:23,561 --> 00:25:26,430
Você fez negócios com o Sleepy?
276
00:25:26,440 --> 00:25:28,349
Como morreu?
277
00:25:28,359 --> 00:25:30,476
O bastardo sempre fumava.
278
00:25:30,486 --> 00:25:33,103
Isso me queimou quando eu era bebê.
279
00:25:33,113 --> 00:25:34,855
Por acidente.
280
00:25:34,865 --> 00:25:36,398
Merda, você é a filha do Sleepy?
281
00:25:36,408 --> 00:25:38,567
Você estava sempre correndo por aqui,
282
00:25:38,577 --> 00:25:39,736
ficando em apuros.
283
00:25:39,746 --> 00:25:41,738
Merda
284
00:25:41,748 --> 00:25:43,727
Eu vou te dar uma arma.
285
00:25:50,382 --> 00:25:53,153
Tem um excelente recuo.
286
00:25:54,053 --> 00:25:56,962
Eu tomo isso, e um supressor, se você tiver um.
287
00:25:56,972 --> 00:25:58,367
Sim
288
00:26:01,477 --> 00:26:02,593
E um de 9 milímetros.
289
00:26:02,603 --> 00:26:04,081
Algo italiano
290
00:26:19,955 --> 00:26:23,101
- Quem é ele? - Meu filho Isaías.
291
00:26:25,168 --> 00:26:28,245
Eu acho que tudo é um ciclo.
292
00:26:28,255 --> 00:26:29,496
Sim
293
00:26:29,506 --> 00:26:31,652
Te incomoda se eu te der algo?
294
00:26:36,513 --> 00:26:38,589
Eu fiz isso sozinho.
295
00:26:38,599 --> 00:26:41,384
Meu filho é velho demais para brincar com ele.
296
00:26:41,394 --> 00:26:44,303
Talvez você jogue algum dia.
297
00:26:44,313 --> 00:26:45,888
Você vai voltar aos negócios?
298
00:26:45,898 --> 00:26:47,348
É por isso que você voltou?
299
00:26:47,358 --> 00:26:50,588
Eu só quero visitar alguns velhos amigos.
300
00:27:04,543 --> 00:27:05,854
Desculpe, está fechado.
301
00:27:08,923 --> 00:27:11,278
Eu disse que está fechado.
302
00:27:12,719 --> 00:27:15,253
San Quentin
303
00:27:15,263 --> 00:27:17,255
Frankie Fingers
304
00:27:17,265 --> 00:27:19,883
Agora eles só me dizem Frank.
305
00:27:19,893 --> 00:27:23,583
Agora eles só me chamam de Q.
306
00:27:27,443 --> 00:27:29,463
Filho da puta! É realmente você?
307
00:27:31,197 --> 00:27:32,842
Vem cá, amigo!
308
00:27:33,532 --> 00:27:35,317
Eles finalmente te deixaram sair, certo?
309
00:27:35,327 --> 00:27:38,195
Às vezes eles fazem isso com homens velhos como eu.
310
00:27:38,205 --> 00:27:39,821
Bem, quão pouco eles sabem.
311
00:27:39,831 --> 00:27:41,448
Podemos escrever um livro sobre o quão pouco eles sabem.
312
00:27:41,458 --> 00:27:42,908
Você ainda está bebendo uísque?
313
00:27:42,918 --> 00:27:44,659
Sim, as moscas continuam comendo merda?
314
00:27:44,669 --> 00:27:47,204
Parece que você se saiu muito bem.
315
00:27:47,214 --> 00:27:50,528
Sim, não é ruim.
316
00:27:52,303 --> 00:27:54,086
Como eles te trataram, Frankie?
317
00:27:54,096 --> 00:27:58,841
Você passou mais tempo trancado do que imaginávamos.
318
00:27:58,851 --> 00:28:00,496
É uma pena.
319
00:28:01,729 --> 00:28:04,556
Como estão sua esposa e sua filhinha?
320
00:28:04,566 --> 00:28:05,973
Ela não é mais aquela garotinha.
321
00:28:05,983 --> 00:28:08,184
Isha vai se casar em três dias.
322
00:28:08,194 --> 00:28:11,229
- Incrível! - Você acredita?
323
00:28:11,239 --> 00:28:14,732
Logo eu serei um avô com um carrinho de criança.
324
00:28:14,742 --> 00:28:16,192
O tempo continua correndo.
325
00:28:16,202 --> 00:28:17,610
E nós não podemos fazer nada sobre isso.
326
00:28:17,620 --> 00:28:20,071
Corra pelas minhas costas e meus joelhos.
327
00:28:20,081 --> 00:28:23,950
Sim, pelos meus joelhos e meu ombro.
328
00:28:23,960 --> 00:28:25,576
Eu te convidaria, mas você sabe,
329
00:28:25,586 --> 00:28:27,119
ela e a mãe estão trabalhando
330
00:28:27,129 --> 00:28:28,913
no plano de assentos por meses.
331
00:28:28,923 --> 00:28:31,903
Apenas felicite-a por mim.
332
00:28:36,348 --> 00:28:38,369
Eu ouvi o Max morrer.
333
00:28:41,061 --> 00:28:43,762
O que? Seis anos atrás?
334
00:28:43,772 --> 00:28:45,889
Sim
335
00:28:45,899 --> 00:28:49,394
Sim, você sabe que ele teve um vazamento, certo?
336
00:28:49,404 --> 00:28:53,273
Mas aquele filho da puta aguentou mais sete anos.
337
00:28:53,283 --> 00:28:55,817
Você sabe ...
338
00:28:55,827 --> 00:28:57,931
Eu sinto muito pelo que Max fez.
339
00:28:59,581 --> 00:29:00,864
O que você teve que viver.
340
00:29:00,874 --> 00:29:03,409
Não foi sua culpa, certo?
341
00:29:03,419 --> 00:29:06,370
Isso poderia ter acontecido com qualquer um de nós.
342
00:29:06,380 --> 00:29:09,248
O dado vira para o outro lado.
343
00:29:09,258 --> 00:29:12,209
É uma maneira muito filosófica e saudável de ver isso.
344
00:29:12,219 --> 00:29:14,740
Agora sou apenas filósofo e saudável.
345
00:29:18,893 --> 00:29:22,499
Frankie ...
346
00:29:23,523 --> 00:29:25,140
Por que você veio
347
00:29:25,150 --> 00:29:26,141
O que? Eu não sou bom o suficiente para você?
348
00:29:26,151 --> 00:29:27,642
Eu sinto cheiro de prisão?
349
00:29:27,652 --> 00:29:29,770
- Não. Eu quero beber com você.
350
00:29:29,780 --> 00:29:33,024
E eu esperava que você pudesse me dizer
351
00:29:33,034 --> 00:29:35,638
Onde encontrar Jimmy the Dragon and Tank.
352
00:29:37,913 --> 00:29:39,392
Eles fizeram isso, certo?
353
00:29:42,501 --> 00:29:45,537
Eu preciso que você me responda, Q.
354
00:29:45,547 --> 00:29:47,623
Max ordenou,
355
00:29:47,633 --> 00:29:50,334
Jimmy e Tank fizeram isso, certo?
356
00:29:50,344 --> 00:29:52,210
- Sim Sim.
357
00:29:52,220 --> 00:29:54,463
Então, eu realmente aprecio isso
358
00:29:54,473 --> 00:29:56,882
Se você me disser onde eu posso encontrá-los.
359
00:29:56,892 --> 00:29:58,509
Eu não estou mais nesse mundo.
360
00:29:58,519 --> 00:29:59,802
Ninguém sai realmente.
361
00:29:59,812 --> 00:30:01,346
Você está errado.
362
00:30:01,356 --> 00:30:03,473
Não os vejo há cinco ou seis anos.
363
00:30:03,483 --> 00:30:05,058
- Sim. - Sim.
364
00:30:05,068 --> 00:30:06,726
- Que tal agora?
365
00:30:06,736 --> 00:30:09,729
Frankie, eu juro, não sei onde eles estão.
366
00:30:09,739 --> 00:30:11,898
- Não minta para mim - Eu não estou mentindo para você.
367
00:30:11,908 --> 00:30:14,776
Olha amigo ...
368
00:30:14,786 --> 00:30:16,723
Nós éramos irmãos naquela época, certo?
369
00:30:21,959 --> 00:30:23,480
Direito
370
00:30:24,837 --> 00:30:26,983
Sinto muito.
371
00:30:29,593 --> 00:30:31,919
Esqueça isso.
372
00:30:31,929 --> 00:30:34,325
Te entendo.
373
00:30:35,933 --> 00:30:37,536
Onde fica o banheiro?
374
00:30:38,519 --> 00:30:41,290
- Voltar.- Desculpe.
375
00:31:28,906 --> 00:31:30,440
Está bem?
376
00:31:30,450 --> 00:31:32,358
Sim
377
00:31:32,368 --> 00:31:35,361
Você sabe o que eu estava pensando?
378
00:31:35,371 --> 00:31:38,113
Aquele menino que cobramos.
379
00:31:38,123 --> 00:31:42,410
Qual era o nome dele: Bobby Greenstreet ou Greenbean?
380
00:31:42,420 --> 00:31:43,995
Em 93.
381
00:31:44,005 --> 00:31:46,080
- Em 92.- Sim.
382
00:31:46,090 --> 00:31:48,666
Eu tinha uma espingarda e maca de gato.
383
00:31:48,676 --> 00:31:51,294
Eu ia fazer um grande buraco no seu peito.
384
00:31:51,304 --> 00:31:54,047
E você me empurrou para fora da vista dele.
385
00:31:54,057 --> 00:31:56,633
Sim, e o esprayle bateu no meu ombro com força.
386
00:31:56,643 --> 00:32:00,554
Mas então Isha nasceu ...
387
00:32:00,564 --> 00:32:03,932
O que, dois ou três dias depois?
388
00:32:03,942 --> 00:32:06,018
Sim, não foi a primeira vez que você salvou minha vida.
389
00:32:06,028 --> 00:32:09,091
E você salvou minha vida na semana seguinte.
390
00:32:10,699 --> 00:32:14,693
Frank, eu não sei onde Jimmyy Tank está, ok?
391
00:32:14,703 --> 00:32:18,058
Mas talvez eu possa ajudar você a saber como encontrá-los.
392
00:32:19,291 --> 00:32:22,981
Bem, eu me contento com isso.
393
00:33:04,631 --> 00:33:07,416
É crucial que pelo menos tente dormir.
394
00:33:07,426 --> 00:33:10,294
A insônia prolonga a confusão.
395
00:33:10,304 --> 00:33:12,129
delírio, alucinações,
396
00:33:12,139 --> 00:33:14,298
e finalmente, a demência.
397
00:33:14,308 --> 00:33:15,995
Se ele não dormir, ele vai morrer.
398
00:33:37,250 --> 00:33:40,522
Ei, você vai dormir o dia todo?
399
00:33:42,630 --> 00:33:44,693
Joey?
400
00:33:49,722 --> 00:33:51,242
Ei
401
00:33:53,100 --> 00:33:54,787
Hey Joey?
402
00:33:59,815 --> 00:34:01,460
Joey!
403
00:34:03,402 --> 00:34:05,214
Joey!
404
00:34:06,989 --> 00:34:11,887
Joey!
405
00:34:12,620 --> 00:34:14,236
Joey!
406
00:34:14,246 --> 00:34:16,822
Joey! Joey!
407
00:34:16,832 --> 00:34:18,325
Papa Papa...
408
00:34:18,335 --> 00:34:20,535
- Tem gente dormindo. Onde você estava?
409
00:34:20,545 --> 00:34:22,454
Eu fui tomar um café.
410
00:34:22,464 --> 00:34:24,205
Eu pensei que voce tinha ido.
411
00:34:24,215 --> 00:34:26,041
Eu ainda estou aqui, ok?
412
00:34:26,051 --> 00:34:28,460
- Eu não vou sair.
413
00:34:28,470 --> 00:34:31,087
Além disso, você prometeu me comprar coisas.
414
00:34:31,097 --> 00:34:33,841
Eu não vou perder isso.
415
00:34:33,851 --> 00:34:36,344
Além de gastar muito dinheiro comigo,
416
00:34:36,354 --> 00:34:38,763
Qual é o plano para hoje?
417
00:34:38,773 --> 00:34:41,461
Nós recuperaremos o tempo perdido.
418
00:34:45,780 --> 00:34:47,940
Você faz isso muito bem, Tracey.
419
00:34:47,950 --> 00:34:50,692
♪ Por favor, me traga meus relógios ♪
420
00:34:50,702 --> 00:34:53,111
É muito, não é coisa minha.
421
00:34:53,121 --> 00:34:55,489
Não, vamos comprar os dois
422
00:34:55,499 --> 00:34:59,313
e eu vou pagá-los em dinheiro.
423
00:35:05,927 --> 00:35:07,251
Você parece muito bem organizado.
424
00:35:07,261 --> 00:35:09,824
Você parece bem também, sexy.
425
00:35:17,313 --> 00:35:19,084
Bem-vindo ao século 21, amigo.
426
00:35:23,528 --> 00:35:25,048
Obrigado
427
00:35:27,615 --> 00:35:30,150
- É tudo seu.
428
00:35:30,160 --> 00:35:31,443
Para compensar todos os aniversários
429
00:35:31,453 --> 00:35:34,071
e Natal que eu perdi.
430
00:35:34,081 --> 00:35:36,448
Merda ... eu ...
431
00:35:36,458 --> 00:35:38,200
Eu quero que você dirija primeiro
432
00:35:38,210 --> 00:35:39,702
desde que você não tenha sido um panfleto
433
00:35:39,712 --> 00:35:41,161
desde que você dirigiu o carro de fuga.
434
00:35:41,171 --> 00:35:44,361
Ha ha bom grado!
435
00:35:49,305 --> 00:35:51,297
Você ouviu? Você ouviu isso?
436
00:35:51,307 --> 00:35:52,298
Amigo
437
00:35:52,308 --> 00:35:54,079
Vamos!
438
00:36:06,990 --> 00:36:09,136
Lá vai você!
439
00:36:21,172 --> 00:36:23,164
Isso é ao vivo.
440
00:36:23,174 --> 00:36:26,500
Você disse muito.
441
00:36:26,510 --> 00:36:28,295
Carro caro.
442
00:36:28,305 --> 00:36:30,547
Terno caro.
443
00:36:30,557 --> 00:36:31,673
E o que é isso?
444
00:36:31,683 --> 00:36:33,759
Nenhuma esposa, namorada?
445
00:36:33,769 --> 00:36:35,260
Amante
446
00:36:35,270 --> 00:36:36,928
Que pergunta estúpida é essa?
447
00:36:36,938 --> 00:36:41,392
Não, você acabou de me perguntar se quer sair e se divertir.
448
00:36:41,402 --> 00:36:43,478
Me desculpe, eu só quero passar tempo com meu filho.
449
00:36:43,488 --> 00:36:47,940
Bem, se você e seu filho precisarem,
450
00:36:47,950 --> 00:36:52,320
Eu tenho um serviço de primeira classe para mulheres ...
451
00:36:52,330 --> 00:36:55,477
Meu nome é Trip, ligue para mim.
452
00:36:56,794 --> 00:36:59,203
Você deveria salvá-lo.
453
00:36:59,213 --> 00:37:02,276
Você pode ver o quão duro você é de longe.
454
00:37:04,176 --> 00:37:05,446
Bom
455
00:37:07,721 --> 00:37:13,176
Você se lembra do que você me perguntou se eu tivesse uma namorada?
456
00:37:13,186 --> 00:37:14,719
Sim tenho.
457
00:37:14,729 --> 00:37:16,554
E nós somos muito sérios.
458
00:37:16,564 --> 00:37:18,723
Meu Deus!
459
00:37:18,733 --> 00:37:20,600
Maravilhoso.
460
00:37:20,610 --> 00:37:22,310
Fico feliz por você.
461
00:37:22,320 --> 00:37:23,632
Obrigado
462
00:37:25,074 --> 00:37:26,469
Seu nome é Lorena.
463
00:37:27,952 --> 00:37:30,277
- Como sua mãe.- Sim.
464
00:37:30,287 --> 00:37:32,475
Que coincidência rara, certo?
465
00:37:34,125 --> 00:37:35,811
Talvez seja o destino.
466
00:37:36,794 --> 00:37:39,246
Talvez.
467
00:37:39,256 --> 00:37:42,749
Desculpe por nunca ter visitado você na prisão.
468
00:37:42,759 --> 00:37:44,042
Está bem.
469
00:37:44,052 --> 00:37:45,460
Não. Não. Eu queria fazer isso.
470
00:37:45,470 --> 00:37:48,075
Eu também não teria visitado.
471
00:37:48,932 --> 00:37:53,635
Como explicação e não como desculpa,
472
00:37:53,645 --> 00:37:56,596
Eu queria te dar uma vida melhor.
473
00:37:56,606 --> 00:37:59,266
Obviamente, era um plano estúpido
474
00:37:59,276 --> 00:38:02,185
mas é o que eu queria ...
475
00:38:02,195 --> 00:38:04,855
Tire você de problemas.
476
00:38:04,865 --> 00:38:08,346
E tudo que fiz foi te colocar no centro de tudo.
477
00:38:09,287 --> 00:38:13,447
Bem, agora estamos ambos do lado de fora.
478
00:38:13,457 --> 00:38:16,909
Hoje é o dia para tentar novamente.
479
00:38:16,919 --> 00:38:20,288
É de um livro infantil que minha mãe leu para mim.
480
00:38:20,298 --> 00:38:21,289
"Erros que você vai cometer
481
00:38:21,299 --> 00:38:22,749
mas não é final
482
00:38:22,759 --> 00:38:24,626
porque hoje é o dia para tentar novamente ".
483
00:38:24,636 --> 00:38:29,381
"Hoje é o seu dia para tentar novamente."
484
00:38:29,391 --> 00:38:31,300
Sim
485
00:38:31,310 --> 00:38:33,330
Wow é.
486
00:38:35,982 --> 00:38:38,391
Eu amo esses relógios de pai e filho.
487
00:38:38,401 --> 00:38:39,976
Honestamente, eu sempre quis um desses.
488
00:38:39,986 --> 00:38:41,561
E esse terno é perfeito.
489
00:38:41,571 --> 00:38:42,854
A cor é perfeita para você.
490
00:38:42,864 --> 00:38:44,730
Realce o azul dos seus olhos.
491
00:38:44,740 --> 00:38:47,524
- Eu sinto que eles estão indo muito bem. - É uma transformação total.
492
00:38:47,534 --> 00:38:49,930
Vá falar com ela.
493
00:38:51,164 --> 00:38:52,572
Você está louco?
494
00:38:52,582 --> 00:38:54,240
Ofereça-se para comprar-lhe uma bebida no bar.
495
00:38:54,250 --> 00:38:56,492
Eu não posso oferecer algo a você.
496
00:38:56,502 --> 00:38:58,870
Ele não está procurando por um príncipe azul.
497
00:38:58,880 --> 00:39:01,109
Tudo isso pode ser de US $ 2.000.
498
00:39:02,050 --> 00:39:03,666
No seu caso, talvez US $ 3.000.
499
00:39:03,676 --> 00:39:05,544
Não, estou aqui para estar com você.
500
00:39:05,554 --> 00:39:08,881
E você já foi E você será.
501
00:39:08,891 --> 00:39:11,091
Mas não se esqueça que existem outros aspectos da vida
502
00:39:11,101 --> 00:39:12,426
que você também perdeu.
503
00:39:12,436 --> 00:39:14,011
Ter sexo é um deles.
504
00:39:14,021 --> 00:39:15,763
Sim
505
00:39:15,773 --> 00:39:18,849
A menos que você não tenha perdido tanto.
506
00:39:18,859 --> 00:39:20,435
Eu ouvi o que acontece na prisão.
507
00:39:20,445 --> 00:39:22,270
- Chega.- Hey, eu não estou te julgando.
508
00:39:22,280 --> 00:39:24,217
O que você quiser.
509
00:39:25,533 --> 00:39:26,524
- Bem bem.
510
00:39:26,534 --> 00:39:27,692
- Aqui vou eu.
511
00:39:27,702 --> 00:39:29,806
- Olhe isso.- Ótimo.
512
00:39:37,088 --> 00:39:42,041
Eu não estive com ninguém desde a sua mãe.
513
00:39:42,051 --> 00:39:45,586
É como...
514
00:39:45,596 --> 00:39:47,255
cair de uma bicicleta
515
00:39:47,265 --> 00:39:48,534
Em uma vagina
516
00:39:50,101 --> 00:39:51,496
Não seja grosseiro.
517
00:39:53,396 --> 00:39:55,513
Você parece muito bonito.
518
00:39:55,523 --> 00:39:57,723
E você cheira bem também.
519
00:39:57,733 --> 00:39:59,475
Venha, você pode!
520
00:39:59,485 --> 00:40:01,089
Vamos lá
521
00:40:15,544 --> 00:40:18,413
Olá
522
00:40:18,423 --> 00:40:19,789
Eu sou frank
523
00:40:19,799 --> 00:40:21,403
Simone
524
00:40:23,011 --> 00:40:27,659
Prazer em conhecê-lo, Simone.
525
00:40:29,517 --> 00:40:32,469
Você é um cavalheiro, certo?
526
00:40:32,479 --> 00:40:34,596
Uma espécie em perigo de extinção.
527
00:40:34,606 --> 00:40:38,129
Mas ainda não extinto.
528
00:41:00,259 --> 00:41:02,321
Você é muito bom.
529
00:41:04,722 --> 00:41:06,492
Para um homem velho?
530
00:41:07,850 --> 00:41:09,328
Para qualquer homem.
531
00:41:14,107 --> 00:41:15,474
Realmente?
532
00:41:15,484 --> 00:41:18,464
Sim, você é maravilhoso.
533
00:41:20,322 --> 00:41:23,023
- Você deve estar quente com isso - Não, eu estou bem.
534
00:41:23,033 --> 00:41:24,441
- Tire. Estou bem.
535
00:41:24,451 --> 00:41:27,222
Você vai ser modesto agora?
536
00:41:31,292 --> 00:41:33,409
Você estava na cadeia.
537
00:41:33,419 --> 00:41:35,244
Um pouco.
538
00:41:35,254 --> 00:41:38,289
Quanto é pouco?
539
00:41:38,299 --> 00:41:39,527
19 anos.
540
00:41:40,468 --> 00:41:42,752
Que mais que um pouco, você não acha?
541
00:41:42,762 --> 00:41:45,546
Eu prometo a você que sou inofensivo.
542
00:41:45,556 --> 00:41:49,634
Sério, juro.
543
00:41:49,644 --> 00:41:51,469
Parece um pouco sexy para mim.
544
00:41:51,479 --> 00:41:54,472
Sim
545
00:41:54,482 --> 00:41:56,766
Que fizeste?
546
00:41:56,776 --> 00:41:59,353
Você matou alguém?
547
00:41:59,363 --> 00:42:01,772
Foi para uma mulher?
548
00:42:01,782 --> 00:42:05,221
Na verdade, prefiro não contar.
549
00:42:09,081 --> 00:42:10,726
Eu estava apenas curioso.
550
00:42:13,294 --> 00:42:15,440
Você realmente não vai me dizer?
551
00:42:16,880 --> 00:42:19,610
Agora eu não tenho certeza se você é inofensivo.
552
00:42:29,602 --> 00:42:31,636
Aqui eles vão US $ 1.000 por hora.
553
00:42:31,646 --> 00:42:34,889
E mais US $ 1.000 por ser legal.
554
00:42:34,899 --> 00:42:38,184
Você realmente sabe como fazer uma garota se sentir especial.
555
00:42:38,194 --> 00:42:40,173
Eu pensei que era assim.
556
00:42:41,157 --> 00:42:42,481
É.
557
00:42:42,491 --> 00:42:44,483
Espera Espera
558
00:42:44,493 --> 00:42:47,653
Meu Deus, eu estrago tudo.
559
00:42:47,663 --> 00:42:49,071
Sinto muito.
560
00:42:49,081 --> 00:42:50,614
Seriamente
561
00:42:50,624 --> 00:42:52,324
Está bem.
562
00:42:52,334 --> 00:42:54,870
Você tem que ir?
563
00:42:54,880 --> 00:42:57,998
Você pode ficar mais tempo comigo?
564
00:42:58,008 --> 00:42:59,695
Isso vai te custar.
565
00:43:08,810 --> 00:43:12,125
Não, não, não, meu cachecol!
566
00:43:28,749 --> 00:43:31,825
Eu cobrado com a culpa do meu chefe.
567
00:43:31,835 --> 00:43:34,286
Foi ele quem matou o homem.
568
00:43:34,296 --> 00:43:36,997
Ele era um homem importante do Upper East Side
569
00:43:37,007 --> 00:43:38,332
Com muitos amigos
570
00:43:38,342 --> 00:43:40,876
Com muitos amigos da polícia.
571
00:43:40,886 --> 00:43:42,669
Como ele o matou?
572
00:43:42,679 --> 00:43:46,089
Ele bateu na cabeça dele com um taco de beisebol.
573
00:43:46,099 --> 00:43:48,008
Deus!
574
00:43:48,018 --> 00:43:51,303
Por que você foi preso por um homem assim?
575
00:43:51,313 --> 00:43:52,709
Eles me pagaram muito bem.
576
00:43:54,567 --> 00:43:57,018
É assim que eles são feitos na minha linha de trabalho.
577
00:43:57,028 --> 00:43:59,187
Ou qual foi minha linha de trabalho?
578
00:43:59,197 --> 00:44:00,855
Você fez o que lhe foi dito.
579
00:44:00,865 --> 00:44:03,608
Você cala a boca e faz o que lhe é dito.
580
00:44:03,618 --> 00:44:06,194
Mas isso é terrível.
581
00:44:06,204 --> 00:44:08,113
Sim e não.
582
00:44:08,123 --> 00:44:10,950
Naquela época, o cara era como meu irmão.
583
00:44:10,960 --> 00:44:13,285
Nós cuidamos um do outro.
584
00:44:13,295 --> 00:44:15,120
Eu o protegi.
585
00:44:15,130 --> 00:44:18,457
Ele me protegeu e minha família.
586
00:44:18,467 --> 00:44:20,167
Você tem esposa e filhos?
587
00:44:20,177 --> 00:44:22,699
Minha esposa morreu há muito tempo.
588
00:44:24,015 --> 00:44:28,080
Eu só tenho um filho.
589
00:44:29,479 --> 00:44:31,958
Ele já é um adulto.
590
00:44:32,899 --> 00:44:35,601
Uau, isso deve ter sido difícil para nós dois.
591
00:44:35,611 --> 00:44:38,187
Eu não posso imaginar estar longe do meu filho
592
00:44:38,197 --> 00:44:39,689
por mais de um par de dias,
593
00:44:39,699 --> 00:44:41,886
muito menos...
594
00:44:43,327 --> 00:44:44,986
Merda. O que?
595
00:44:44,996 --> 00:44:47,154
Nada, é só isso ...
596
00:44:47,164 --> 00:44:50,617
Há uma regra de não dizer aos clientes
597
00:44:50,627 --> 00:44:52,286
Sobre minha vida pessoal
598
00:44:52,296 --> 00:44:56,665
Tudo é negócio.
599
00:44:56,675 --> 00:44:58,946
Em geral.
600
00:45:03,223 --> 00:45:05,829
Mas você é diferente.
601
00:45:32,588 --> 00:45:34,567
Está bem?
602
00:45:37,301 --> 00:45:39,001
Sim
603
00:45:39,011 --> 00:45:40,502
Tem certeza?
604
00:45:40,512 --> 00:45:42,324
Você quer que eu pare?
605
00:46:26,352 --> 00:46:28,289
Isso é sério.
606
00:46:29,939 --> 00:46:32,307
É uma ferida de guerra.
607
00:46:32,317 --> 00:46:34,296
A segunda Guerra Mundial?
608
00:46:35,696 --> 00:46:37,104
Obrigado
609
00:46:37,114 --> 00:46:41,316
Um cliente insatisfeito.
610
00:46:41,326 --> 00:46:43,472
Perigos do trabalho
611
00:46:44,789 --> 00:46:47,031
Alguém atirou em você?
612
00:46:47,041 --> 00:46:48,574
Eles tentaram.
613
00:46:48,584 --> 00:46:50,952
Sim e eles conseguiram.
614
00:46:50,962 --> 00:46:53,650
Se eles tivessem conseguido, ele estaria morto.
615
00:46:58,094 --> 00:47:00,115
Tenho algo para ti.
616
00:47:05,686 --> 00:47:07,302
Vitamina E.
617
00:47:07,312 --> 00:47:11,085
Isso ajuda a nutrir o tecido da cicatriz.
618
00:47:12,609 --> 00:47:16,813
Não, sério, eu sempre uso.
619
00:47:16,823 --> 00:47:19,357
Por que sua pele parece perfeita?
620
00:47:19,367 --> 00:47:21,263
Exatamente
621
00:47:23,496 --> 00:47:24,933
Lá
622
00:47:28,084 --> 00:47:29,563
Obrigado
623
00:47:30,920 --> 00:47:32,774
De nada.
624
00:47:35,049 --> 00:47:36,945
Aqui está bem.
625
00:47:38,303 --> 00:47:40,949
Deixe-me abrir a porta para você É um pouco difícil.
626
00:47:44,518 --> 00:47:48,958
Obrigado por uma noite linda, Frank.
627
00:47:50,024 --> 00:47:51,557
¿Simone?
628
00:47:51,567 --> 00:47:54,059
Estava pensando...
629
00:47:54,069 --> 00:47:57,439
Talvez possamos fazer isso de novo.
630
00:47:57,449 --> 00:47:59,149
Bom
631
00:47:59,159 --> 00:48:01,151
Você só precisa ligar.
632
00:48:01,161 --> 00:48:04,141
Mas sem ser um negócio.
633
00:48:07,709 --> 00:48:10,285
Desculpe, foi estupidez dizer isso.
634
00:48:10,295 --> 00:48:12,747
Às vezes fico muito animado.
635
00:48:12,757 --> 00:48:15,208
Merda, parti seu coração.
636
00:48:15,218 --> 00:48:16,959
O que? Não é impossível!
637
00:48:16,969 --> 00:48:18,573
É feito de ferro.
638
00:48:19,972 --> 00:48:23,341
Vou ligar para o serviço amanhã
639
00:48:23,351 --> 00:48:25,092
e talvez possamos sair para jantar
640
00:48:25,102 --> 00:48:26,720
ser capaz de recompensá-lo.
641
00:48:26,730 --> 00:48:27,846
Me recompense por quê?
642
00:48:27,856 --> 00:48:30,002
Por ser um velho idiota.
643
00:48:31,026 --> 00:48:33,519
Bom jantar.
644
00:48:33,529 --> 00:48:34,937
Amanhã
645
00:48:34,947 --> 00:48:37,648
Ligue para o serviço, você tem o número.
646
00:48:37,658 --> 00:48:38,928
- Eu entendi.
647
00:48:40,537 --> 00:48:41,890
Desculpe.
648
00:48:42,997 --> 00:48:44,851
O seu nome é mesmo Simone?
649
00:48:46,334 --> 00:48:47,867
Não
650
00:48:47,877 --> 00:48:49,481
Meu nome é Jennifer.
651
00:49:56,991 --> 00:50:00,722
Hey querido, você quer brincar com o dragão?
652
00:50:14,343 --> 00:50:17,419
Eu não sabia que você gostou disso, Jimmy.
653
00:50:17,429 --> 00:50:19,212
É o século 21, Frankie.
654
00:50:19,222 --> 00:50:21,507
Um homem pode cuidar de si mesmo.
655
00:50:21,517 --> 00:50:23,371
Consentimento
656
00:50:24,187 --> 00:50:25,498
Sujas fora.
657
00:50:29,025 --> 00:50:32,977
Não é muito gentil tirar um homem do seu final feliz.
658
00:50:32,987 --> 00:50:35,940
Você se saiu bem na prisão, parece bem.
659
00:50:35,950 --> 00:50:38,025
Eu vejo que você perdeu peso.
660
00:50:38,035 --> 00:50:39,026
Cubra-se.
661
00:50:39,036 --> 00:50:40,556
O que?
662
00:50:42,039 --> 00:50:44,907
Te incomoda?
663
00:50:44,917 --> 00:50:46,951
Eu posso entender o porquê.
664
00:50:46,961 --> 00:50:51,164
Eles não me dizem o dragão para minha tatuagem.
665
00:50:51,174 --> 00:50:53,833
Você é um pedaço de porcaria
666
00:50:53,843 --> 00:50:56,294
para um cara que tem uma arma apontada para a cabeça.
667
00:50:56,304 --> 00:50:57,462
Não é a primeira vez.
668
00:50:57,472 --> 00:50:59,297
E não será o último.
669
00:50:59,307 --> 00:51:00,757
É o último.
670
00:51:00,767 --> 00:51:03,330
Mas primeiro, vou explicar uma coisa.
671
00:51:04,188 --> 00:51:05,583
Então, melhor atirar em mim.
672
00:51:07,650 --> 00:51:09,879
Porque não tenho ideia de onde Max está oculto.
673
00:51:11,696 --> 00:51:12,882
Max ...
674
00:51:14,699 --> 00:51:16,636
esta vivo?
675
00:51:17,868 --> 00:51:19,055
Merda
676
00:51:54,866 --> 00:51:56,719
Como nos velhos tempos, baby!
677
00:51:57,618 --> 00:51:59,097
Onde você pensa que está indo?
678
00:52:14,511 --> 00:52:16,783
Desculpe, Frankie, não é nada pessoal.
679
00:52:32,239 --> 00:52:34,106
Finalmente!
680
00:52:34,116 --> 00:52:36,304
Sabe quanto tempo esperei, meu jovem?
681
00:52:39,747 --> 00:52:43,186
Eu pensei que eles tinham ido a Las Vegas para se casar.
682
00:52:46,755 --> 00:52:49,247
Como esteve?
683
00:52:49,257 --> 00:52:50,861
Foi incrivel?
684
00:52:52,761 --> 00:52:56,670
Durmierono fez isso o tempo todo?
685
00:52:56,680 --> 00:52:58,089
Bonito
686
00:52:58,099 --> 00:53:00,662
Seu médico te receitou para o bem.
687
00:53:06,316 --> 00:53:07,599
Você vai me dizer alguma coisa?
688
00:53:07,609 --> 00:53:09,518
Eu não posso te dizer por agora.
689
00:53:09,528 --> 00:53:10,977
Vamos!
690
00:53:10,987 --> 00:53:12,354
A primeira vez que você fez isso em 19 anos
691
00:53:12,364 --> 00:53:13,939
e você não me diz nada?
692
00:53:13,949 --> 00:53:15,719
Foi alto?
693
00:53:17,744 --> 00:53:18,972
O que diabos aconteceu com você?
694
00:53:20,247 --> 00:53:23,615
Pai, o que diabos aconteceu com você?
695
00:53:23,625 --> 00:53:25,492
- Responda-me - O que você acha que aconteceu?
696
00:53:25,502 --> 00:53:27,453
Eu vi o Jimmy the Dragon e nós lutamos!
697
00:53:27,463 --> 00:53:29,455
- Você o matou? - Infelizmente não.
698
00:53:29,465 --> 00:53:32,208
O que está acontecendo? Você tem arsenalaquí o tempo todo?
699
00:53:32,218 --> 00:53:33,626
Você disse que tinha determinado com isso!
700
00:53:33,636 --> 00:53:35,294
Você disse que não se vingaria!
701
00:53:35,304 --> 00:53:37,588
Existem contas para resolver.
702
00:53:37,598 --> 00:53:39,285
Quem o diz?!
703
00:53:40,309 --> 00:53:41,927
Você é um maldito mentiroso!
704
00:53:41,937 --> 00:53:43,971
- Eu faço isso por você! - Isso é mentira!
705
00:53:43,981 --> 00:53:45,806
Eu faço por você! Tudo que faço é para você!
706
00:53:45,816 --> 00:53:47,641
Então, é minha culpa, certo?
707
00:53:47,651 --> 00:53:49,810
Sua sentença de duas décadas foi minha culpa?
708
00:53:49,820 --> 00:53:50,853
Sim!
709
00:53:50,863 --> 00:53:52,729
Porque cada centavo que ganhei
710
00:53:52,739 --> 00:53:55,315
Você usou para obtê-lo através de seu nariz e em suas veias!
711
00:53:55,325 --> 00:53:57,318
Estou errado?
712
00:53:57,328 --> 00:53:59,474
Você acha que eu ainda estou drogando?
713
00:54:00,665 --> 00:54:02,031
Você acha que sim
714
00:54:02,041 --> 00:54:03,324
Olhe para mim!
715
00:54:03,334 --> 00:54:06,077
Olhe para mim bem!
716
00:54:06,087 --> 00:54:08,830
Satisfeito, detetive?
717
00:54:08,840 --> 00:54:11,834
Eu não entendo porque você está de repente interessado.
718
00:54:11,844 --> 00:54:13,836
Agora você quer me mostrar o que é certo e errado?
719
00:54:13,846 --> 00:54:16,422
Como se você fosse meu pai?
720
00:54:16,432 --> 00:54:18,799
Como se você fosse um exemplo a seguir?
721
00:54:18,809 --> 00:54:20,551
- É melhor você ficar longe. - O que você vai fazer comigo?
722
00:54:20,561 --> 00:54:22,581
Você vai me derrubar?
723
00:54:24,315 --> 00:54:26,308
Por que não procurar aquela bolsa preta?
724
00:54:26,318 --> 00:54:27,350
e você faz certo?
725
00:54:27,360 --> 00:54:29,715
O que você acha pai?
726
00:54:31,239 --> 00:54:32,856
Tenho que ir.
727
00:54:32,866 --> 00:54:34,858
Você pode mentir para si mesmo o quanto quiser
728
00:54:34,868 --> 00:54:35,984
Mas estou farto!
729
00:54:35,994 --> 00:54:37,319
Você me ouve
730
00:54:37,329 --> 00:54:38,904
Se você cruzar a porta, eu vou embora!
731
00:54:38,914 --> 00:54:40,239
Isso é tudo!
732
00:54:40,249 --> 00:54:43,104
Você nunca mais me verá.
733
00:56:03,712 --> 00:56:05,399
Frankie
734
00:56:07,508 --> 00:56:09,112
Oi tanque.
735
00:56:10,553 --> 00:56:11,697
"Tank"
736
00:56:12,847 --> 00:56:15,993
Ninguém me chama assim há muito tempo.
737
00:56:17,518 --> 00:56:19,580
Eu ouvi que você estava fora.
738
00:56:21,398 --> 00:56:23,669
Eu imaginei que você viria me procurar.
739
00:56:27,446 --> 00:56:30,062
Como vai?
740
00:56:30,072 --> 00:56:32,023
Nada mal.
741
00:56:32,033 --> 00:56:34,638
- Eu não posso reclamar.
742
00:56:36,038 --> 00:56:40,699
Eu tive um pequeno problema com minhas mãos.
743
00:56:40,709 --> 00:56:43,076
Eu acho que talvez seja artrite.
744
00:56:43,086 --> 00:56:45,037
- Isso é terrível - Então acontece.
745
00:56:45,047 --> 00:56:47,914
Isso torna o trabalho mais difícil.
746
00:56:47,924 --> 00:56:50,460
Eu nunca imaginei que você iria trabalhar legitimamente.
747
00:56:50,470 --> 00:56:52,170
Você tem que se manter ocupado, certo?
748
00:56:52,180 --> 00:56:54,909
Eu não tenho família nem nada, sou só eu.
749
00:56:57,560 --> 00:57:00,636
A vida nunca acaba como você planeja.
750
00:57:00,646 --> 00:57:04,057
Não, nunca.
751
00:57:04,067 --> 00:57:06,476
Bem ...
752
00:57:06,486 --> 00:57:10,146
Você tem que fazer o que você veio fazer ...
753
00:57:10,156 --> 00:57:13,344
Você não vai fugir? Você não vai lutar?
754
00:57:14,202 --> 00:57:18,947
Já escapei por muito tempo do que mereço.
755
00:57:18,957 --> 00:57:21,145
Primeiro me diga uma coisa, se não te incomodar.
756
00:57:22,878 --> 00:57:24,828
Você sabe onde eu posso encontrar Max?
757
00:57:24,838 --> 00:57:27,081
Não
758
00:57:27,091 --> 00:57:30,376
A última vez que o vi antes do vazamento.
759
00:57:30,386 --> 00:57:36,633
Você não sabe nada sobre fingir a morte dele?
760
00:57:36,643 --> 00:57:39,469
Eu ouvi alguma coisa.
761
00:57:39,479 --> 00:57:41,679
Eu ouvi alguns caras falando sobre isso,
762
00:57:41,689 --> 00:57:45,100
Mas eu não sabia que eram apenas rumores.
763
00:57:45,110 --> 00:57:47,131
Eu queria poder te ajudar.
764
00:57:48,155 --> 00:57:50,718
Eu sei que te devo.
765
00:57:53,786 --> 00:57:55,069
Espere, você sabe o que?
766
00:57:55,079 --> 00:57:56,779
Eu não sei, não tenho certeza, mas quem ...
767
00:57:56,789 --> 00:57:58,572
talvez eu tenha ouvido algo sobre um menino
768
00:57:58,582 --> 00:58:01,104
Ele deixou em um asilo há algum tempo.
769
00:58:02,295 --> 00:58:04,066
Obrigado
770
00:58:09,511 --> 00:58:12,491
Frankie, Frankie, Frankie, Frankie.
771
00:58:14,516 --> 00:58:17,677
Eu sinto muito amigo.
772
00:58:17,687 --> 00:58:19,415
Por tudo.
773
00:58:55,393 --> 00:58:56,580
Vamos ver
774
00:59:31,473 --> 00:59:34,007
Você cantou essa música com Lorraine no seu casamento.
775
00:59:34,017 --> 00:59:36,843
Parecia uma música feliz para ela.
776
00:59:36,853 --> 00:59:38,678
O que diabos aconteceu com você?
777
00:59:38,688 --> 00:59:40,805
Eu estava apenas amarrando as pontas soltas.
778
00:59:40,815 --> 00:59:42,892
Frank, Frank, Frank, olhe.
779
00:59:42,902 --> 00:59:45,228
Todos os caras que nos lembramos não foram mortos
780
00:59:45,238 --> 00:59:46,812
eles eram inteligentes o suficiente
781
00:59:46,822 --> 00:59:48,397
Para saber quando sair.
782
00:59:48,407 --> 00:59:51,400
Esse jogo de gangues que jogamos é crianças.
783
00:59:51,410 --> 00:59:53,402
E nós não somos mais crianças.
784
00:59:53,412 --> 00:59:55,363
Eu não estou jogando também.
785
00:59:55,373 --> 00:59:56,740
Acredite em mim.
786
00:59:56,750 --> 00:59:58,825
Eles merecem o que lhes vem.
787
00:59:58,835 --> 01:00:00,327
Não há dúvidas sobre isso.
788
01:00:00,337 --> 01:00:02,787
Mas olhe
789
01:00:02,797 --> 01:00:04,038
Vale a pena?
790
01:00:04,048 --> 01:00:05,735
Alguma coisa vai mudar?
791
01:00:09,428 --> 01:00:10,837
Isso vai mudar o fato
792
01:00:10,847 --> 01:00:12,631
Eu sou o único que foi arruinado.
793
01:00:12,641 --> 01:00:14,091
E se eles te matarem primeiro?
794
01:00:14,101 --> 01:00:16,218
Veja como você está.
795
01:00:16,228 --> 01:00:17,928
As pessoas morrem de qualquer maneira.
796
01:00:17,938 --> 01:00:19,096
Isso não pode ser mudado.
797
01:00:19,106 --> 01:00:23,170
É só uma questão de quem segue.
798
01:00:24,946 --> 01:00:27,897
Nós machucamos muitas pessoas você e eu.
799
01:00:27,907 --> 01:00:29,357
Tomamos muitas decisões ruins
800
01:00:29,367 --> 01:00:33,236
com o qual temos que aprender a viver.
801
01:00:33,246 --> 01:00:35,697
Por que você não vem ao casamento de Isha amanhã?
802
01:00:35,707 --> 01:00:37,907
Seja parte de algo real, você vai gostar.
803
01:00:37,917 --> 01:00:41,036
Você pode trazer um encontro para alguém.
804
01:00:41,046 --> 01:00:42,705
Talvez você encontre uma mulher lá.
805
01:00:42,715 --> 01:00:44,707
Não sei.
806
01:00:44,717 --> 01:00:46,333
Pense nisso.
807
01:00:46,343 --> 01:00:48,919
Nós gostaríamos que você fosse.
808
01:00:48,929 --> 01:00:50,658
Você é da família
809
01:00:51,807 --> 01:00:53,953
Sim talvez.
810
01:01:40,734 --> 01:01:42,087
Joey?
811
01:01:43,695 --> 01:01:45,299
Hey Joey?
812
01:01:51,579 --> 01:01:54,447
Desculpe
813
01:01:54,457 --> 01:01:57,437
Não, tudo bem, faça o seu trabalho.
814
01:03:12,456 --> 01:03:15,907
Ei garoto, você pode me ajudar com alguma coisa?
815
01:03:15,917 --> 01:03:17,272
Claro, senhor.
816
01:03:25,011 --> 01:03:26,919
Eu tenho que ligar para o meu filho
817
01:03:26,929 --> 01:03:31,008
E eu não sei como isso funciona.
818
01:03:31,018 --> 01:03:35,136
Posso te ajudar com isso, Senhor ...?
819
01:03:35,146 --> 01:03:38,097
- Carver - Sr. Carver.
820
01:03:38,107 --> 01:03:41,559
Estou apenas procurando por seu aplicativo de endereço.
821
01:03:41,569 --> 01:03:43,811
Qual é o nome do seu filho?
822
01:03:43,821 --> 01:03:45,731
Joey José
823
01:03:45,741 --> 01:03:48,817
Está vazio.
824
01:03:48,827 --> 01:03:52,237
Sim, acabei de comprar ontem.
825
01:03:52,247 --> 01:03:54,865
Ele te ligou desde então ...?
826
01:03:54,875 --> 01:03:57,659
Ele ...
827
01:03:57,669 --> 01:03:59,495
Ele me ligou em vídeo ontem.
828
01:03:59,505 --> 01:04:00,830
Ótimo.
829
01:04:00,840 --> 01:04:02,165
Então
830
01:04:02,175 --> 01:04:04,209
Estou procurando o aplicativo do telefone ...
831
01:04:05,595 --> 01:04:07,212
e procure pelo seu histórico de chamadas ...
832
01:04:07,222 --> 01:04:09,284
Aqui e ...
833
01:04:10,683 --> 01:04:12,425
Também está vazio.
834
01:04:12,435 --> 01:04:14,428
Merda mesmo?
835
01:04:14,438 --> 01:04:17,807
Talvez ele tenha apagado por acidente ...
836
01:04:17,817 --> 01:04:20,434
Talvez eu tenha feito isso.
837
01:04:20,444 --> 01:04:22,269
Existe alguma maneira de obtê-lo novamente?
838
01:04:22,279 --> 01:04:24,021
Eu sinto muito senhor.
839
01:04:24,031 --> 01:04:26,357
Está bem.
840
01:04:26,367 --> 01:04:28,652
Obrigado
841
01:04:28,662 --> 01:04:31,154
Ei, mas você pode ...
842
01:04:31,164 --> 01:04:33,615
Você pode usar essa coisa para usar a rede?
843
01:04:33,625 --> 01:04:35,158
Claro, senhor.
844
01:04:35,168 --> 01:04:40,121
Você pode procurar todos os asilos na área ...
845
01:04:40,131 --> 01:04:41,915
Não, no estado
846
01:04:41,925 --> 01:04:44,125
e me escreva uma lista e ...
847
01:04:44,135 --> 01:04:45,752
Sr. Carver, não posso ...
848
01:04:45,762 --> 01:04:47,532
Eu te pagarei $ 500.
849
01:04:49,766 --> 01:04:51,758
Deixe-me encontrar um caderno.
850
01:04:51,768 --> 01:04:54,122
Bom homem.
851
01:05:17,838 --> 01:05:19,984
Estou morrendo.
852
01:05:23,886 --> 01:05:31,079
Eles me disseram que eu tenho insônia letal esporádica.
853
01:05:32,270 --> 01:05:34,053
Não posso dormir.
854
01:05:34,063 --> 01:05:36,848
Há algo errado no meu cérebro.
855
01:05:36,858 --> 01:05:41,507
Não tem cura.
856
01:05:43,532 --> 01:05:47,680
E isso não pode ser tratado.
857
01:05:50,122 --> 01:05:52,448
Meu Deus...
858
01:05:52,458 --> 01:05:54,199
Desculpe senhor.
859
01:05:54,209 --> 01:05:59,901
Pelo menos eu vou levar comigo.
860
01:06:04,429 --> 01:06:06,324
Joey?
861
01:06:08,016 --> 01:06:09,967
Joey, é você?
862
01:06:09,977 --> 01:06:11,177
Eu sou Simone!
863
01:06:11,187 --> 01:06:13,638
Merda
864
01:06:13,648 --> 01:06:16,169
Simone, merda.
865
01:06:26,995 --> 01:06:30,906
Simone, me desculpe querida.
866
01:06:30,916 --> 01:06:35,064
Eu esqueci dos nossos planos de ir jantar.
867
01:06:42,094 --> 01:06:44,586
Olá carinho.
868
01:06:44,596 --> 01:06:46,463
Quem é?
869
01:06:46,473 --> 01:06:49,967
Sou Simone, querida, ligou para um encontro?
870
01:06:49,977 --> 01:06:53,262
Você não é Simone.
871
01:06:53,272 --> 01:06:57,545
Eu garanto a você que eu sou.
872
01:06:58,361 --> 01:07:01,187
Você pode me dar algo para beber ou o quê?
873
01:07:01,197 --> 01:07:05,316
Há um erro, perguntei ao outro Simone.
874
01:07:05,326 --> 01:07:08,152
Ela é tão alta, com cabelos escuros.
875
01:07:08,162 --> 01:07:09,779
Seu nome verdadeiro é Jennifer.
876
01:07:09,789 --> 01:07:11,781
Eu não sei, baby, talvez ele não pudesse chegar lá.
877
01:07:11,791 --> 01:07:13,282
Oi lindo.
878
01:07:13,292 --> 01:07:15,118
Vai custar-lhe mais se ele vai ver.
879
01:07:15,128 --> 01:07:16,661
Por quê?
880
01:07:16,671 --> 01:07:18,663
Por que ele não pôde chegar?
881
01:07:18,673 --> 01:07:23,293
Por que você é tão tola com ela, querida?
882
01:07:23,303 --> 01:07:25,838
Eu estou aqui e ela não está.
883
01:07:25,848 --> 01:07:28,757
Bem, você vê, querida
884
01:07:28,767 --> 01:07:30,592
Você não é a garota que eu pedi
885
01:07:30,602 --> 01:07:32,052
Então você terá que sair.
886
01:07:32,062 --> 01:07:33,637
Eu não vou te foder.
887
01:07:33,647 --> 01:07:35,974
Tire suas mãos de mim, miserável.
888
01:07:35,984 --> 01:07:39,714
Cala a boca e vai, merda.
889
01:07:49,915 --> 01:07:53,271
Meu Deus, e agora?
890
01:07:55,588 --> 01:07:56,829
Olá
891
01:07:56,839 --> 01:07:57,997
Oi Frank
892
01:07:58,007 --> 01:07:59,540
Sim
893
01:07:59,550 --> 01:08:00,695
Eu sou viagem
894
01:08:01,635 --> 01:08:04,337
Venha, não me diga que você não se lembra de mim.
895
01:08:04,347 --> 01:08:06,131
O outro dia?
896
01:08:06,141 --> 01:08:08,050
"Carro caro, terno caro ..."
897
01:08:08,060 --> 01:08:09,634
Sim, lembro de você.
898
01:08:09,644 --> 01:08:11,803
A suíte presidencial, certo?
899
01:08:11,813 --> 01:08:13,847
Quanto custa uma sala assim?
900
01:08:13,857 --> 01:08:14,973
se não é muita indiscrição?
901
01:08:14,983 --> 01:08:16,837
Sim, é indiscrição.
902
01:08:17,903 --> 01:08:19,716
Sou eu.
903
01:08:28,623 --> 01:08:30,907
Oi Frank, você tem um minuto?
904
01:08:30,917 --> 01:08:32,103
Não
905
01:08:33,669 --> 01:08:35,078
Sim!
906
01:08:35,088 --> 01:08:37,789
Olha esse lugar
907
01:08:37,799 --> 01:08:40,153
É o melhor!
908
01:08:40,968 --> 01:08:43,544
Espero que um dia eu possa alugar um quarto assim.
909
01:08:43,554 --> 01:08:48,550
Talvez eu trabalhe muito duro.
910
01:08:48,560 --> 01:08:51,428
O que você acha, Frank? Você acha que um dia vou conseguir?
911
01:08:51,438 --> 01:08:54,306
Você vai reclamar a noite toda ou quer algo de mim?
912
01:08:54,316 --> 01:08:56,934
Ouvi dizer que você teve um problema com uma das minhas garotas.
913
01:08:56,944 --> 01:08:59,061
Eu não era a garota que pedi.
914
01:08:59,071 --> 01:09:00,229
Eu perguntei a Simone.
915
01:09:00,239 --> 01:09:01,689
Simone estava ocupada.
916
01:09:01,699 --> 01:09:03,650
Além disso, você a assustou.
917
01:09:03,660 --> 01:09:05,318
Você está com medo, Frank.
918
01:09:05,328 --> 01:09:07,570
- Ela disse isso? - O que você vai fazer?
919
01:09:07,580 --> 01:09:10,448
As mulheres são como gatos, elas se assustam facilmente.
920
01:09:10,458 --> 01:09:14,160
Mas há certas coisas que você e eu devemos consertar.
921
01:09:14,170 --> 01:09:16,413
Primeiro,
922
01:09:16,423 --> 01:09:19,625
Você não pode tocar em uma dama a menos que você pague.
923
01:09:19,635 --> 01:09:20,918
Nenhum retorno, sem alterações.
924
01:09:20,928 --> 01:09:22,962
Eu não toquei em ninguém
925
01:09:22,972 --> 01:09:26,423
E se ela disser sim, ela é uma mentirosa.
926
01:09:26,433 --> 01:09:28,050
Por que você mentiria, Frank?
927
01:09:28,060 --> 01:09:30,261
Por que ela é uma prostituta?
928
01:09:30,271 --> 01:09:32,305
Eu não sei, me diga.
929
01:09:32,315 --> 01:09:34,516
Isso não foi nada legal, você não acha?
930
01:09:34,526 --> 01:09:36,601
Eu não tenho mais nenhuma gentileza, Trip.
931
01:09:36,611 --> 01:09:38,812
Me dê o que você me deve e eu estou indo embora.
932
01:09:38,822 --> 01:09:42,440
São US $ 500 mais a taxa de cancelamento de US $ 250,
933
01:09:42,450 --> 01:09:44,861
no caso do putano te avisar.
934
01:09:44,871 --> 01:09:46,237
Mas você sabe o que?
935
01:09:46,247 --> 01:09:48,614
Como você tem pena de mim
936
01:09:48,624 --> 01:09:50,658
Apenas me dê US $ 1.000 e é assim que ficamos.
937
01:09:50,668 --> 01:09:52,952
Eu não vou te pagar porque ela não foi a que eu pedi.
938
01:09:52,962 --> 01:09:55,538
Merda, Frank, não brinque comigo!
939
01:09:55,548 --> 01:09:58,152
Eu não preciso desse tipo de problema!
940
01:09:59,636 --> 01:10:01,128
Calado
941
01:10:01,138 --> 01:10:03,505
Meu comportamento depende de você.
942
01:10:03,515 --> 01:10:06,508
Eu tenho dinheiro aqui.
943
01:10:06,518 --> 01:10:08,594
Coisas ruins aconteceram assim, Frank.
944
01:10:08,604 --> 01:10:11,180
Você parece um cara muito amigável.
945
01:10:11,190 --> 01:10:14,392
Frank! Merda!
946
01:10:14,402 --> 01:10:15,894
Cale a boca!
947
01:10:15,904 --> 01:10:18,813
- Diga a ele para calar a boca - Puta, cale a boca!
948
01:10:18,823 --> 01:10:20,440
Me escute bem, idiota.
949
01:10:20,450 --> 01:10:22,483
A menos que você queira seus cérebros
950
01:10:22,493 --> 01:10:24,527
acabar com essa prostituta suja,
951
01:10:24,537 --> 01:10:30,241
Eu sugiro que você e sua cara de ovo
952
01:10:30,251 --> 01:10:32,911
Saia da minha vista ou eu vou te matar.
953
01:10:32,921 --> 01:10:34,204
Você acha que é um bom arranjo?
954
01:10:34,214 --> 01:10:35,580
Sim
955
01:10:35,590 --> 01:10:37,081
Você terá que falar mais alto.
956
01:10:37,091 --> 01:10:38,291
Estou muito cansado.
957
01:10:38,301 --> 01:10:40,043
Sim! Sim!
958
01:10:40,053 --> 01:10:43,838
E se ocorrer a você voltar a me ver,
959
01:10:43,848 --> 01:10:45,215
Eu te mato
960
01:10:45,225 --> 01:10:48,968
E eu vou matar todo mundo que você ama.
961
01:10:48,978 --> 01:10:50,303
Me entende?
962
01:10:50,313 --> 01:10:52,472
Sim Sim.
963
01:10:52,482 --> 01:10:53,835
Excelente.
964
01:10:56,361 --> 01:10:58,674
Vamos lá, vamos!
965
01:10:59,698 --> 01:11:01,719
- Como vai você?
966
01:11:02,451 --> 01:11:04,109
Bom
967
01:11:04,119 --> 01:11:06,403
Não, espere, espere.
968
01:11:06,413 --> 01:11:08,280
Pegar
969
01:11:08,290 --> 01:11:10,811
- Obrigado, senhor!
970
01:11:26,352 --> 01:11:27,551
Sim
971
01:11:27,561 --> 01:11:28,552
Pai?
972
01:11:28,562 --> 01:11:30,388
Joey, é você?
973
01:11:30,398 --> 01:11:32,390
Pai, estou com medo, preciso da sua ajuda.
974
01:11:32,400 --> 01:11:34,934
O que? Joey, Joey, não te ouço.
975
01:11:34,944 --> 01:11:37,436
Você ainda está lá
976
01:11:37,446 --> 01:11:40,302
Joey, me diga onde você está.
977
01:11:56,175 --> 01:11:57,487
Joey?
978
01:12:01,597 --> 01:12:03,034
Joey?
979
01:12:19,867 --> 01:12:23,527
Joey? Joey?
980
01:12:23,537 --> 01:12:26,600
Ei! Ei
981
01:12:28,375 --> 01:12:29,854
Joey?
982
01:12:32,254 --> 01:12:34,191
Joey!
983
01:12:38,970 --> 01:12:40,949
Joey?
984
01:12:43,641 --> 01:12:45,287
Vamos!
985
01:13:01,494 --> 01:13:02,860
Vamos lá Vamos
986
01:13:02,870 --> 01:13:05,154
Segure-se em mim. Acima
987
01:13:05,164 --> 01:13:06,894
Bom
988
01:13:09,419 --> 01:13:11,690
Continue andando.
989
01:13:29,107 --> 01:13:31,252
É mais quente?
990
01:13:35,823 --> 01:13:37,439
Não é o que você pensa.
991
01:13:37,449 --> 01:13:39,053
Está bem.
992
01:13:42,121 --> 01:13:46,782
Eu sei que parece ruim, mas eu tenho isso sob controle.
993
01:13:46,792 --> 01:13:48,812
Você não precisa se preocupar comigo.
994
01:13:50,422 --> 01:13:53,415
Eu não tenho que me preocupar com você?
995
01:13:53,425 --> 01:13:54,611
Isso é tudo que faço.
996
01:13:59,764 --> 01:14:01,451
Desculpe papai.
997
01:14:03,393 --> 01:14:04,622
Me enganei.
998
01:14:06,230 --> 01:14:08,305
Tudo é minha culpa.
999
01:14:08,315 --> 01:14:11,254
Não faça isso.
1000
01:14:12,236 --> 01:14:14,185
Não é sua culpa.
1001
01:14:14,195 --> 01:14:17,884
Nunca foi sua culpa, foi minha culpa.
1002
01:14:23,037 --> 01:14:26,739
Nós já tínhamos começado bem.
1003
01:14:26,749 --> 01:14:28,575
Nós já estávamos melhorando.
1004
01:14:28,585 --> 01:14:34,248
Então Max me diz para me culpar por algo que ele fez.
1005
01:14:34,258 --> 01:14:38,919
Seu advogado me disse que seria cinco ou seis anos no máximo.
1006
01:14:38,929 --> 01:14:40,754
E embora você tivesse acabado de perder sua mãe,
1007
01:14:40,764 --> 01:14:43,090
Eu estupidamente pensei
1008
01:14:43,100 --> 01:14:46,177
Esses US $ 450.000 farão você esquecer.
1009
01:14:46,187 --> 01:14:50,140
E seis anos sem pai ...
1010
01:14:50,150 --> 01:14:51,795
Idiota
1011
01:14:53,862 --> 01:14:56,938
"Nós vamos cuidar de Joey.
1012
01:14:56,948 --> 01:14:59,399
Vamos protegê-lo.
1013
01:14:59,409 --> 01:15:01,194
Seis anos e ele terá tudo ".
1014
01:15:01,204 --> 01:15:04,392
Seis anos e Joeys será um homem rico.
1015
01:15:07,376 --> 01:15:09,939
Seis anos se tornaram prisão perpétua.
1016
01:15:13,549 --> 01:15:16,293
O que eles dizem?
1017
01:15:16,303 --> 01:15:18,991
O caminho para o inferno é feito de boas intenções?
1018
01:15:20,140 --> 01:15:21,577
Sim
1019
01:15:23,977 --> 01:15:25,873
É o que eles dizem.
1020
01:15:42,664 --> 01:15:44,184
Obrigado
1021
01:15:46,377 --> 01:15:48,230
Aqui tens.
1022
01:15:49,463 --> 01:15:50,621
Tome
1023
01:15:50,631 --> 01:15:52,122
Tenha cuidado
1024
01:15:52,132 --> 01:15:54,375
Certamente você machucou algumas costelas.
1025
01:15:54,385 --> 01:15:56,947
Talvez você tenha quebrado um.
1026
01:15:59,140 --> 01:16:00,285
Parece ser bom.
1027
01:16:02,185 --> 01:16:05,207
Há outra coisa que devo lhe dizer.
1028
01:16:08,525 --> 01:16:11,171
Estou doente...
1029
01:16:14,281 --> 01:16:16,635
Para ver este bacon sem comer.
1030
01:16:21,246 --> 01:16:22,474
Que rico.
1031
01:16:39,557 --> 01:16:43,455
Faz tanto tempo desde que cheguei aqui que esqueci onde está.
1032
01:16:46,356 --> 01:16:49,086
Pai! Por aqui.
1033
01:16:57,994 --> 01:16:59,931
Este lugar é lindo, não é?
1034
01:17:04,125 --> 01:17:08,398
Uau, esse cara tinha apenas 15 anos de idade.
1035
01:17:16,263 --> 01:17:18,200
Lorrie ...
1036
01:17:20,267 --> 01:17:25,180
desculpe por me levar tanto tempo para vir.
1037
01:17:25,190 --> 01:17:28,295
Eu quero que você saiba que estamos bem.
1038
01:17:29,361 --> 01:17:31,978
Eu te amo
1039
01:17:31,988 --> 01:17:34,176
Eu estarei em casa em breve.
1040
01:17:55,805 --> 01:17:58,201
Eu sinto sua falta, é tudo.
1041
01:18:00,643 --> 01:18:02,218
Sinto tanto sua falta.
1042
01:18:02,228 --> 01:18:04,053
Aqui estou eu, pai, aqui estou eu.
1043
01:18:04,063 --> 01:18:05,721
Eu sei, ok?
1044
01:18:05,731 --> 01:18:10,142
Max me prometeu que cuidaria de você.
1045
01:18:10,152 --> 01:18:13,020
Ele me prometeu.
1046
01:18:13,030 --> 01:18:15,314
Papai, você sabia que tipo de pessoas eles eram.
1047
01:18:15,324 --> 01:18:17,316
Mas eu dei a eles a minha vida.
1048
01:18:17,326 --> 01:18:19,235
Eu dei a eles tudo!
1049
01:18:19,245 --> 01:18:21,933
E olha o que eles fizeram com você!
1050
01:18:23,375 --> 01:18:27,202
Você se lembra do que eles dizem sobre vingança?
1051
01:18:27,212 --> 01:18:28,941
Sobre ter que cavar tumbas?
1052
01:18:33,051 --> 01:18:35,614
Eles vão ter que cavar mais de dois.
1053
01:18:45,148 --> 01:18:47,932
Você disse que estava fazendo tudo por mim, certo?
1054
01:18:47,942 --> 01:18:50,685
- Sim bom...
1055
01:18:50,695 --> 01:18:52,967
Talvez você possa fazer outra coisa para mim.
1056
01:18:53,741 --> 01:18:54,885
Fugir.
1057
01:18:56,034 --> 01:18:58,485
- Eu não posso.- Sim você pode.
1058
01:18:58,495 --> 01:19:00,904
Hoje é o dia para tentar novamente.
1059
01:19:00,914 --> 01:19:04,408
É tão fácil. Fuja, comece de novo.
1060
01:19:04,418 --> 01:19:07,816
Vá e parabéns pelos dias que você deixou.
1061
01:19:09,799 --> 01:19:12,863
- Eu não mereço ser feliz - Você merece isso.
1062
01:19:14,637 --> 01:19:16,588
Faça o que eu peço.
1063
01:19:16,598 --> 01:19:18,201
Prometa-me
1064
01:19:20,770 --> 01:19:22,498
Te prometo.
1065
01:20:43,690 --> 01:20:46,141
Simone, olá.
1066
01:20:46,151 --> 01:20:47,518
O que faz aqui?
1067
01:20:47,528 --> 01:20:49,048
Eu encontrei seu lenço.
1068
01:20:51,240 --> 01:20:53,148
Desculpe por incomodar você em casa.
1069
01:20:53,158 --> 01:20:58,654
Eu me senti mal sobre como nosso compromisso terminou.
1070
01:20:58,664 --> 01:21:00,239
Eu não queria te assustar.
1071
01:21:00,249 --> 01:21:04,690
E eu nunca deveria ter pensado ou dito que você e eu ...
1072
01:21:05,839 --> 01:21:08,999
Eu cruzei um limite.
1073
01:21:09,009 --> 01:21:10,362
Sinto muito.
1074
01:21:11,469 --> 01:21:13,086
Isso é tudo.
1075
01:21:13,096 --> 01:21:14,754
Está bem.
1076
01:21:14,764 --> 01:21:16,507
E eu tenho algo para você.
1077
01:21:16,517 --> 01:21:18,634
Você é flores
1078
01:21:18,644 --> 01:21:20,789
Sim está.
1079
01:21:21,730 --> 01:21:22,916
E isto.
1080
01:21:23,899 --> 01:21:25,473
O que é isso?
1081
01:21:25,483 --> 01:21:29,089
É dinheiro, mais de US $ 100.000.
1082
01:21:34,702 --> 01:21:36,277
Que porra é essa!
1083
01:21:36,287 --> 01:21:37,570
É para você.
1084
01:21:37,580 --> 01:21:38,571
E para ele.
1085
01:21:38,581 --> 01:21:41,324
Frank, eu não posso
1086
01:21:41,334 --> 01:21:43,409
Por favor, eu não preciso disso.
1087
01:21:43,419 --> 01:21:45,245
Eu não tenho mais ninguém para dar.
1088
01:21:45,255 --> 01:21:50,000
Apenas considere isso como um agradecimento
1089
01:21:50,010 --> 01:21:53,574
Por ser legal com um velho idiota.
1090
01:21:55,724 --> 01:21:58,620
Não sei o que dizer.
1091
01:22:07,235 --> 01:22:09,089
Eu também não.
1092
01:22:21,250 --> 01:22:23,451
Oi baby
1093
01:22:23,461 --> 01:22:25,912
Este é meu amigo Frank.
1094
01:22:25,922 --> 01:22:27,748
- Olá Olá.
1095
01:22:27,758 --> 01:22:29,945
Qual é o seu nome
1096
01:22:31,095 --> 01:22:32,406
Joey
1097
01:22:39,645 --> 01:22:41,249
Claro.
1098
01:22:43,942 --> 01:22:46,393
Adeus, Joey.
1099
01:22:46,403 --> 01:22:47,477
Adeus, Simone.
1100
01:22:47,487 --> 01:22:49,341
Jennifer
1101
01:23:42,212 --> 01:23:44,830
Estou feliz que esteja aqui.
1102
01:23:44,840 --> 01:23:48,083
O Sr. Max não recebe muitos visitantes.
1103
01:23:48,093 --> 01:23:53,172
Apenas um chegou nos últimos oito anos.
1104
01:23:53,182 --> 01:23:55,632
Já faz muito mais tempo desde a última vez que o vi.
1105
01:23:55,642 --> 01:23:57,968
Aposto que ele ficará muito surpreso em ver você.
1106
01:23:57,978 --> 01:24:00,124
Sim, aposto que sim.
1107
01:24:07,405 --> 01:24:10,177
Oi Max, podemos entrar?
1108
01:24:17,040 --> 01:24:20,200
Você parece bem hoje.
1109
01:24:20,210 --> 01:24:23,316
Você descansou bem na noite passada?
1110
01:24:24,298 --> 01:24:25,860
Há quanto tempo você é assim?
1111
01:24:27,760 --> 01:24:29,197
Não sabia?
1112
01:24:31,222 --> 01:24:33,242
Quase 15 anos.
1113
01:24:35,059 --> 01:24:37,748
Sinto muito que você tenha descoberto dessa maneira.
1114
01:24:39,106 --> 01:24:40,806
Max.
1115
01:24:40,816 --> 01:24:43,058
O Frank Carver está aqui.
1116
01:24:43,068 --> 01:24:45,005
Frankie
1117
01:24:46,446 --> 01:24:48,396
Frankie
1118
01:24:48,406 --> 01:24:50,260
Você se lembra disso, certo?
1119
01:24:51,661 --> 01:24:53,610
Oi tio
1120
01:24:53,620 --> 01:24:57,239
Se passou bastante tempo.
1121
01:24:57,249 --> 01:24:59,741
Eu vou deixá-los sozinhos.
1122
01:24:59,751 --> 01:25:02,356
Deixe-me saber se você precisar de alguma coisa.
1123
01:25:37,000 --> 01:25:39,145
Há 19 anos ...
1124
01:25:40,587 --> 01:25:42,107
Eu fiquei quieto.
1125
01:25:43,131 --> 01:25:47,125
Fiz minha parte do negócio
1126
01:25:47,135 --> 01:25:49,489
Mesmo se eu achasse que você não tinha.
1127
01:25:56,644 --> 01:25:59,082
Mas acontece que você teria cumprido isso.
1128
01:26:01,274 --> 01:26:03,809
Ou eu gostaria de pensar que você teria cumprido isso.
1129
01:26:03,819 --> 01:26:05,673
De qualquer forma...
1130
01:26:06,906 --> 01:26:09,190
desculpe
1131
01:26:09,200 --> 01:26:11,178
Eu tenho te culpado ...
1132
01:26:12,203 --> 01:26:13,931
enquanto você esteve aqui ...
1133
01:26:15,122 --> 01:26:16,517
assim
1134
01:26:21,838 --> 01:26:23,233
Adeus, Max.
1135
01:26:28,803 --> 01:26:30,462
Com licença
1136
01:26:30,472 --> 01:26:32,381
Posso lhe fazer uma pergunda?
1137
01:26:32,391 --> 01:26:33,883
Claro, Sr. Carver.
1138
01:26:33,893 --> 01:26:36,844
Você mencionou que Maxtuvo é um visitante?
1139
01:26:36,854 --> 01:26:40,139
Sim, ele veio regularmente e ficou algum tempo,
1140
01:26:40,149 --> 01:26:42,558
mas não o vemos há muito tempo.
1141
01:26:42,568 --> 01:26:44,352
Você se lembra do nome dele?
1142
01:26:44,362 --> 01:26:46,980
Não. Desculpe, não me lembro.
1143
01:26:46,990 --> 01:26:49,024
Mas ele era um menino muito amigável.
1144
01:26:49,034 --> 01:26:52,194
Todos nós o chamamos por sua inicial.
1145
01:26:52,204 --> 01:26:54,391
Oi Frankie!
1146
01:27:11,224 --> 01:27:13,007
Você demorou muito
1147
01:27:13,017 --> 01:27:14,997
Ao encontrar este lugar.
1148
01:27:16,313 --> 01:27:18,430
Você veio para relatar ou o quê?
1149
01:27:18,440 --> 01:27:21,892
Ouvi dizer que eles têm muito boas comodidades lá.
1150
01:27:21,902 --> 01:27:25,479
Aeróbica aquática, noites de bingo.
1151
01:27:25,489 --> 01:27:27,843
Todo o pudim de tapiocaque que você pode comer.
1152
01:27:32,789 --> 01:27:35,156
Eu sempre gostei de você, Frankie!
1153
01:27:35,166 --> 01:27:37,701
Você sempre fez o trabalho com uma boa atitude.
1154
01:27:37,711 --> 01:27:39,577
Se você tivesse que morrer naquele dia,
1155
01:27:39,587 --> 01:27:42,080
Você teve que morrer naquele dia!
1156
01:27:42,090 --> 01:27:43,873
Mas você sabe o que?
1157
01:27:43,883 --> 01:27:45,987
Hoje você vai morrer!
1158
01:28:00,443 --> 01:28:03,423
Bem, Frankie, acho que é meu dia, certo?
1159
01:28:07,783 --> 01:28:10,680
Eles não mais o chamarão de "O Dragão".
1160
01:28:43,237 --> 01:28:45,229
Oi Doris, prazer em te ver.
1161
01:28:45,239 --> 01:28:47,565
Olá Cal. Vejo você na pista de dança, amigo.
1162
01:28:47,575 --> 01:28:48,649
Bom
1163
01:28:48,659 --> 01:28:49,942
Está nervoso?
1164
01:28:49,952 --> 01:28:51,361
Adivinhe, você é o próximo.
1165
01:28:51,371 --> 01:28:52,904
Deixe-me consertar sua gravata.
1166
01:28:52,914 --> 01:28:54,572
Calma com as meninas hoje, ok?
1167
01:28:54,582 --> 01:28:57,021
Certifique-se de se divertir.
1168
01:29:00,422 --> 01:29:01,747
Olá, como está?
1169
01:29:01,757 --> 01:29:03,123
Bom te ver, que bom ter isso aqui.
1170
01:29:03,133 --> 01:29:04,862
Oi pessoal, tudo bem?
1171
01:29:07,388 --> 01:29:09,923
Você me deve uma dança para mais tarde, ok?
1172
01:29:09,933 --> 01:29:10,965
Eu vou dançar com você.
1173
01:29:10,975 --> 01:29:12,162
Oi pessoal
1174
01:29:15,188 --> 01:29:17,667
Como você está? Como eles poderiam ser bons.
1175
01:29:20,902 --> 01:29:22,560
Cara, você trouxe meu dinheiro?
1176
01:29:22,570 --> 01:29:23,729
Está no correio.
1177
01:29:23,739 --> 01:29:25,384
Bom
1178
01:29:28,702 --> 01:29:30,277
O que aconteceu?
1179
01:29:30,287 --> 01:29:32,225
O que está acontecendo?
1180
01:29:37,503 --> 01:29:41,234
Isha, querida, eu sou pai Você está bem?
1181
01:29:43,467 --> 01:29:44,708
Ish
1182
01:29:44,718 --> 01:29:46,781
Sim, estou bem.
1183
01:29:48,556 --> 01:29:50,493
Tem a certeza
1184
01:29:52,727 --> 01:29:54,706
Você deve entrar
1185
01:29:57,566 --> 01:29:59,808
Baby, tudo bem?
1186
01:29:59,818 --> 01:30:02,214
Fecha a porta.
1187
01:30:03,196 --> 01:30:04,896
Frankie, o que ... O que você está fazendo?
1188
01:30:04,906 --> 01:30:06,983
Eu disse que você fechou a porta.
1189
01:30:06,993 --> 01:30:09,902
Por favor, não aqui.
1190
01:30:09,912 --> 01:30:12,238
Feche a maldita porta.
1191
01:30:12,248 --> 01:30:14,615
Bem, apenas ... Temos que nos acalmar.
1192
01:30:14,625 --> 01:30:17,160
Estou calmo, faça o que lhe digo.
1193
01:30:17,170 --> 01:30:18,995
Isha, você está bem querida?
1194
01:30:19,005 --> 01:30:20,538
Isso te machucou?
1195
01:30:20,548 --> 01:30:22,611
Saltar para fora
1196
01:30:24,011 --> 01:30:26,128
Ok, o assunto é comigo.
1197
01:30:26,138 --> 01:30:27,700
Assunto?
1198
01:30:28,682 --> 01:30:31,592
Assunto!
1199
01:30:31,602 --> 01:30:34,094
Você matou meu filho
1200
01:30:34,104 --> 01:30:37,043
você mentiu para mim na cara ...
1201
01:30:38,193 --> 01:30:41,603
E você acha que eu tenho um caso com você?
1202
01:30:41,613 --> 01:30:42,604
Eu não quis dizer ...
1203
01:30:42,614 --> 01:30:43,758
Isha ...
1204
01:30:45,783 --> 01:30:47,901
Você acha que "importa"
1205
01:30:47,911 --> 01:30:51,572
é uma descrição precisa
1206
01:30:51,582 --> 01:30:53,324
O que eu tenho com o seu pai ?!
1207
01:30:53,334 --> 01:30:55,159
Bem bem.
1208
01:30:55,169 --> 01:30:56,160
Sinto muito.
1209
01:30:56,170 --> 01:30:58,120
Me enganei.
1210
01:30:58,130 --> 01:31:00,539
Você realmente matou o Joey?
1211
01:31:00,549 --> 01:31:03,334
Sim, ele o matou e agora pula.
1212
01:31:03,344 --> 01:31:04,878
Por que? Para você matá-lo? - Eu disse para sair!
1213
01:31:04,888 --> 01:31:06,116
Vai embora Vai embora
1214
01:31:07,974 --> 01:31:10,634
Ei Frank Frank ...
1215
01:31:10,644 --> 01:31:12,761
Isso parece sério.
1216
01:31:12,771 --> 01:31:14,888
Você perdeu muito sangue.
1217
01:31:14,898 --> 01:31:17,766
Porque não...?
1218
01:31:17,776 --> 01:31:19,519
Por que não abaixamos a arma?
1219
01:31:19,529 --> 01:31:20,853
e nós te levamos a um médico?
1220
01:31:20,863 --> 01:31:22,647
Bem, ei Frank, Frank.
1221
01:31:22,657 --> 01:31:24,761
Coloque a arma no chão.
1222
01:31:26,410 --> 01:31:28,181
Filho da puta!
1223
01:31:29,747 --> 01:31:33,032
Max está em coma
1224
01:31:33,042 --> 01:31:36,786
você é o novo no comando,
1225
01:31:36,796 --> 01:31:39,859
E você faz as pessoas pensarem que ainda é ele?
1226
01:31:40,758 --> 01:31:42,208
Sim
1227
01:31:42,218 --> 01:31:45,545
Por que matar meu filho?
1228
01:31:45,555 --> 01:31:48,840
Você acha que eu queria fazer isso? Claro que não.
1229
01:31:48,850 --> 01:31:52,219
Eu amei esse garoto e você sabe que é verdade.
1230
01:31:52,229 --> 01:31:53,999
Mas isso se tornou um problema.
1231
01:31:57,317 --> 01:31:58,711
Ele era viciado em drogas, Frank!
1232
01:32:02,573 --> 01:32:04,843
Pessoal, tudo bem com você?
1233
01:32:07,035 --> 01:32:08,860
Espere no canto, sim?
1234
01:32:08,870 --> 01:32:10,279
Não foi tão ruim.
1235
01:32:10,289 --> 01:32:12,447
Venha, não minta para si mesmo.
1236
01:32:12,457 --> 01:32:14,103
Ele era um maldito viciado em drogas!
1237
01:32:15,627 --> 01:32:19,163
Tudo estava alto, exigindo dinheiro e drogas,
1238
01:32:19,173 --> 01:32:21,124
ameaçando que se eu não recebesse eu queria,
1239
01:32:21,134 --> 01:32:23,209
Ele iria à polícia e acusaria a todos nós.
1240
01:32:23,219 --> 01:32:25,461
A todos!
1241
01:32:25,471 --> 01:32:28,089
Por tudo!
1242
01:32:28,099 --> 01:32:30,300
Não sabemos. Ele é viciado, ele pode dizer qualquer coisa.
1243
01:32:30,310 --> 01:32:31,719
Ele apenas disse que faria.
1244
01:32:31,729 --> 01:32:33,429
Nós não tomamos decisões.
1245
01:32:33,439 --> 01:32:35,793
Nós só fazemos o que nos é dito.
1246
01:32:36,775 --> 01:32:38,671
Eu não tive escolha.
1247
01:32:40,946 --> 01:32:43,926
Eu fiz o que tinha que fazer para cuidar do negócio.
1248
01:32:44,617 --> 01:32:46,401
E eu sei que você entende isso
1249
01:32:46,411 --> 01:32:47,777
porque se você fosse eu
1250
01:32:47,787 --> 01:32:50,864
Você teria feito exatamente o mesmo.
1251
01:32:50,874 --> 01:32:53,617
Você foi preso, certo?
1252
01:32:53,627 --> 01:32:58,817
Você deu sua vida inteira pelo negócio.
1253
01:33:27,162 --> 01:33:30,697
Você deveria ter ajudado.
1254
01:33:30,707 --> 01:33:33,450
Você tinha que cuidar disso!
1255
01:33:33,460 --> 01:33:34,826
Você deveria ter cuidado disso!
1256
01:33:34,836 --> 01:33:37,316
Você era o pai dele.
1257
01:33:38,799 --> 01:33:40,819
Ele morreu no minuto em que você foi embora.
1258
01:33:55,650 --> 01:33:58,310
Me desculpe, Frank.
1259
01:33:58,320 --> 01:34:01,717
Se eu pudesse voltar ... Mas não posso.
1260
01:34:03,033 --> 01:34:07,056
Então eu tenho que aprender a viver com isso,
1261
01:34:07,996 --> 01:34:10,017
e tente ser melhor.
1262
01:34:32,189 --> 01:34:35,461
"Hoje é o dia para tentar novamente."
1263
01:35:37,508 --> 01:35:40,571
Saia devagar com as mãos para cima!
1264
01:35:42,679 --> 01:35:44,491
Eu disse as mãos para cima!
1265
01:35:46,975 --> 01:35:49,246
Fique onde você está!
1266
01:35:50,646 --> 01:35:53,097
Ao solo.
1267
01:35:53,107 --> 01:35:54,432
Ao solo!
1268
01:35:54,442 --> 01:35:56,184
Agora!
1269
01:35:56,194 --> 01:35:59,062
Não dê outro passo ou atire!
1270
01:35:59,072 --> 01:36:02,023
No chão com as mãos na cabeça.
1271
01:36:02,033 --> 01:36:03,386
Não se mova!
1272
01:36:05,870 --> 01:36:08,643
Gun! Ele tem uma arma!
1273
01:36:55,257 --> 01:36:57,820
Essa situação é terrível, não acha?
1274
01:37:00,429 --> 01:37:02,754
O que vai fazer agora?
1275
01:37:02,764 --> 01:37:06,955
Peça a Deus que me perdoe.
1276
01:37:10,106 --> 01:37:13,086
Por que você ainda está aqui?
1277
01:37:13,818 --> 01:37:15,184
Não sei.
1278
01:37:15,494 --> 01:37:17,244
Eu pensei que poderíamos passar mais tempo juntos.
1279
01:37:17,731 --> 01:37:21,146
Sim, eu gostaria disso.
82559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.