Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:39,439 --> 00:02:41,685
Sue, no, no, no!
3
00:02:41,814 --> 00:02:44,227
Kill yourself on your own time.
4
00:03:20,797 --> 00:03:23,169
According to the Art of War by Sun Tzu,
5
00:03:23,397 --> 00:03:26,435
every battle is won and lost before it is fought.
6
00:03:26,564 --> 00:03:28,519
Well, then I guess you've already lost.
7
00:03:31,897 --> 00:03:35,185
Oh, that's not very sportsmanlike.
Let's fucking go!
8
00:04:01,314 --> 00:04:04,144
Ladies.
Hi again.
9
00:04:04,172 --> 00:04:06,002
Ok, this is the third time we've been out here.
10
00:04:05,931 --> 00:04:06,720
I know.
11
00:04:06,420 --> 00:04:07,620
We're shutting this party down.
12
00:04:07,639 --> 00:04:10,339
You don't wanna shut the party down.
You wanna join us.
13
00:04:10,239 --> 00:04:10,885
Alright?
14
00:04:10,814 --> 00:04:12,479
So why don't you put the guns back in the car
15
00:04:12,479 --> 00:04:14,144
and you come on in, and having good times?
16
00:04:14,272 --> 00:04:15,395
Hey, Bill.
17
00:04:15,395 --> 00:04:16,519
Sorry I'm late, buddy.
18
00:04:16,647 --> 00:04:17,603
Fucking Map Quest.
19
00:04:17,603 --> 00:04:18,560
I know it, bro.
20
00:04:18,689 --> 00:04:21,435
I'm right with you with that shit.
Hey look, guys.
21
00:04:21,564 --> 00:04:25,060
Is this about earlier? When you first came on,
and I thought you were strippers?
22
00:04:25,189 --> 00:04:26,854
Because that was an accident.
23
00:04:26,854 --> 00:04:28,519
Alright? You're just very attractive.
24
00:04:28,647 --> 00:04:29,977
Those uniforms are banging.
25
00:04:30,106 --> 00:04:33,435
Seriously, if we have to come out here again,
it's a $1000 fine.
26
00:04:33,564 --> 00:04:34,583
Close it down.
27
00:04:34,583 --> 00:04:35,602
Okay.
28
00:04:35,731 --> 00:04:36,977
Message received.
29
00:04:37,106 --> 00:04:38,477
It's done.
You have my word.
30
00:04:38,606 --> 00:04:41,106
I'm gonna go inside,
get on the mike, shut it down.
31
00:04:58,064 --> 00:05:00,602
I don't understand why you won't just put it on.
32
00:05:00,689 --> 00:05:02,852
Because I don't find the notion of mocking
33
00:05:03,022 --> 00:05:05,769
the American underclass as amusing as your friends do,
34
00:05:05,897 --> 00:05:08,602
and partly because I don't share your desperate need to fit in.
35
00:05:08,731 --> 00:05:11,685
By not putting the wig on,
you are deliberately setting yourself
36
00:05:11,814 --> 00:05:13,227
and me apart from my friends,
37
00:05:13,356 --> 00:05:16,185
which is a controlling and hostile gesture.
38
00:05:16,314 --> 00:05:17,769
Fine.
39
00:05:21,747 --> 00:05:22,370
Happy now?
40
00:05:22,270 --> 00:05:22,894
Yes!
41
00:05:22,822 --> 00:05:23,987
Now I'm Mr. Fun Times.
42
00:05:23,637 --> 00:05:25,437
I'm very happy about that. Thank you.
43
00:05:25,478 --> 00:05:26,563
I'm going for a smoke.
44
00:05:26,186 --> 00:05:29,086
Good, because it's.. it's a fucking costume party.
45
00:05:32,144 --> 00:05:34,646
Do we need to talk quietly around her?
46
00:05:34,769 --> 00:05:37,230
Oh, no, no, no.
She sleeps through anything.
47
00:05:37,352 --> 00:05:38,813
Yes, you do.
48
00:05:38,977 --> 00:05:43,230
When the babysitter bailed, Glenn and I were like,
'Fuck it.' We have missed every party.
49
00:05:43,352 --> 00:05:45,396
No way we're missing the White Trash Bash.
50
00:05:45,519 --> 00:05:49,105
Give it up for Glenn.
Glenn's getting married soon.
51
00:05:49,227 --> 00:05:51,521
I really did it.
52
00:05:53,186 --> 00:05:55,313
What's the deal with your bachelorette weekend?
53
00:05:55,136 --> 00:05:55,845
Yeah!
54
00:05:56,145 --> 00:05:56,855
Ok, I think it's gonna be
55
00:05:56,977 --> 00:05:58,896
more of a bachelorette night.
56
00:05:59,219 --> 00:06:02,930
And it's gonna be at my folks' place in Jersey.
57
00:06:03,394 --> 00:06:04,625
Oh.
58
00:06:05,125 --> 00:06:05,625
Sorry.
59
00:06:05,877 --> 00:06:08,338
No! That's gonna be fine.
That's totally fine.
60
00:06:08,561 --> 00:06:09,855
Has anyone seen Glenn?
61
00:06:09,977 --> 00:06:12,605
Human torpedo!
62
00:06:24,727 --> 00:06:26,896
It's okay.
He's a doctor.
63
00:06:31,311 --> 00:06:33,188
Hey, buttheads,
you guys seen Duquez?
64
00:06:33,311 --> 00:06:35,230
Will you relax with the doughnuts?
65
00:06:35,352 --> 00:06:39,480
Oh, sweetie, I want to. Look, I'm trying to push
the savory on this people and all they want is the sweet.
66
00:06:39,602 --> 00:06:40,896
I promise you no one cares.
67
00:06:41,019 --> 00:06:43,313
Hey.
Where the fuck are the doughnuts?
68
00:06:43,686 --> 00:06:44,813
Except him.
69
00:06:45,102 --> 00:06:47,230
Guess what. D.Duquez is AWOL.
70
00:06:47,352 --> 00:06:48,052
That is unacceptable.
71
00:06:48,052 --> 00:06:50,513
This fucking behaviour is unacceptable.
I got have it out with that guy.
72
00:06:50,936 --> 00:06:52,646
Like the doughnut police.
73
00:06:52,769 --> 00:06:55,313
Hey, get off of that thing.
It's Saturday night.
74
00:06:55,436 --> 00:06:58,980
Well, it's Sunday in Korea,
and those motherfuckers don't stop working.
75
00:06:59,102 --> 00:07:01,396
Honestly, they make the Japanese look like Jamaicans.
76
00:07:01,519 --> 00:07:03,103
Is that the new Blackberry?
77
00:07:03,103 --> 00:07:04,688
Yes, it is new Blackberry. Got it at the office.
78
00:07:04,811 --> 00:07:07,980
You know what? As punishment for not dressing up,
I'm putting this down my pants.
79
00:07:08,102 --> 00:07:10,063
No, no, no!
Just don't do that!
80
00:07:10,186 --> 00:07:11,688
My dick's checking your e-mail.
81
00:07:11,811 --> 00:07:12,311
I'm sending a text.
82
00:07:12,311 --> 00:07:13,011
No, just don't do that!
83
00:07:13,644 --> 00:07:16,480
You have my life in your pants.
You cocksucker.
84
00:07:24,519 --> 00:07:27,563
Hey, you two,
get a room or get a video camera.
85
00:07:29,852 --> 00:07:31,521
Hello.
Excuse me, miss.
86
00:07:31,644 --> 00:07:34,271
My name is Eric. This is my house.
My party, sort of.
87
00:07:34,394 --> 00:07:37,646
See, you're looking at a bunch different of options.
But, this is the one you want go for it..
88
00:07:37,769 --> 00:07:40,271
This is the finest box of wine in the county.
89
00:07:40,394 --> 00:07:41,000
Really?
90
00:07:41,000 --> 00:07:41,605
Yes, delicious
91
00:07:41,727 --> 00:07:45,730
It has absolutely no body and an
amazing cough-syrupy aftertaste.
92
00:07:45,852 --> 00:07:46,352
Go ahead.
93
00:07:46,499 --> 00:07:46,999
Cheers.
94
00:07:47,146 --> 00:07:49,946
Knock it up! Don't get it on your skin.
All right?
95
00:07:52,102 --> 00:07:53,202
Not bad, right?
96
00:07:53,202 --> 00:07:53,902
Mmm. Really good wine.
97
00:07:55,727 --> 00:07:56,527
Even better bean dip.
98
00:07:56,527 --> 00:07:57,307
That's not bean dip!
99
00:07:57,307 --> 00:07:58,603
What?!
100
00:07:58,653 --> 00:07:59,446
I'm kidding.
101
00:07:59,519 --> 00:08:01,396
You knew that.
That's awesome.
102
00:08:01,519 --> 00:08:02,619
You're only the first person to actually eat out of that.
103
00:08:03,119 --> 00:08:05,819
Yeah, not many people are thrilled about eating out of a shitter.
104
00:08:05,819 --> 00:08:06,719
---
105
00:08:06,719 --> 00:08:07,018
Really?
106
00:08:08,018 --> 00:08:09,718
Couse in prison, we used our crapper as a punchbowl.
107
00:08:10,144 --> 00:08:11,563
Really?
No kidding?
108
00:08:11,686 --> 00:08:14,230
I have never seen you at one of these things.
I'm i wrong?
109
00:08:14,352 --> 00:08:15,052
First time.
110
00:08:15,295 --> 00:08:16,338
Really? We'll have to change that.
111
00:08:16,561 --> 00:08:18,261
We do these kind of things all the time. You know..
112
00:08:19,061 --> 00:08:21,383
Labor Day. We're gonna have a big Winter Wonderland party.
113
00:08:21,344 --> 00:08:22,095
It's gonna be nice.
114
00:08:22,895 --> 00:08:23,646
It's gonna be.. Snow machine..
115
00:08:23,769 --> 00:08:25,896
Gonna be sledding.
Should be interesting.
116
00:08:26,019 --> 00:08:27,896
You should give me your information.
117
00:08:28,019 --> 00:08:28,603
What?
118
00:08:28,603 --> 00:08:29,188
"Information"?
119
00:08:29,311 --> 00:08:29,937
Are you kidding me?
120
00:08:29,937 --> 00:08:30,563
No.
121
00:08:30,686 --> 00:08:31,228
Really?
122
00:08:31,228 --> 00:08:31,771
Yes.
123
00:08:31,894 --> 00:08:33,063
Yes, like what?
124
00:08:33,186 --> 00:08:35,563
Like my social security number,
my college GPA?
125
00:08:35,686 --> 00:08:38,980
Why don't we shirt with your
phone number and your shoe size?
126
00:08:41,811 --> 00:08:43,208
I happen to have a pen.
127
00:08:43,708 --> 00:08:45,105
Of course you have a pen.
128
00:08:44,727 --> 00:08:47,396
You gotta be ready.
Always be prepared.
129
00:08:47,519 --> 00:08:48,688
What?
130
00:08:48,811 --> 00:08:49,833
On my baby.
131
00:08:49,833 --> 00:08:50,855
Look at that.
132
00:08:50,977 --> 00:08:54,105
Oh, I'm so jealous of this baby.
I'm so jealous.
133
00:08:54,227 --> 00:08:57,771
Oh, you wanna get out,
I wanna get in there. I'm kidding.
134
00:08:57,894 --> 00:08:59,605
Kelly, local number?
135
00:08:59,727 --> 00:09:00,813
Local girl.
136
00:09:00,936 --> 00:09:02,063
You kidding me?
137
00:09:02,185 --> 00:09:03,688
Size 9 shoe.
138
00:09:03,810 --> 00:09:06,354
You know what they say.
'Big shoe, big uterus.'
139
00:09:07,685 --> 00:09:09,688
I'll bring friends.
Real sorry.
140
00:09:09,810 --> 00:09:12,396
If you excuse me,
I see an old friend just showed up.
141
00:09:12,519 --> 00:09:13,646
I'll talk to you liner
142
00:09:13,769 --> 00:09:15,313
Okay.
It's very nice meeting you.
143
00:09:15,435 --> 00:09:16,938
Nice to meet you too.
Hey, fucko.
144
00:09:17,060 --> 00:09:18,604
Excuse me.
145
00:09:19,727 --> 00:09:21,688
I'm really mad, actually.
146
00:09:20,810 --> 00:09:21,812
What's wrong with this guy?
147
00:09:21,812 --> 00:09:22,813
Bye, guys.
148
00:09:22,935 --> 00:09:24,313
Daddy's gotta go home.
149
00:09:24,435 --> 00:09:26,729
One more for the road.
Shotgun!
150
00:09:28,285 --> 00:09:28,885
Michael!
151
00:09:29,382 --> 00:09:30,582
I wasn't ready. Throw me another.
152
00:09:30,082 --> 00:09:30,802
Nice, asshole!
153
00:09:31,124 --> 00:09:32,146
You're supposed to catch that.
154
00:09:32,269 --> 00:09:33,688
Come on, baby, we're going.
155
00:09:33,810 --> 00:09:34,374
Bye, guys.
156
00:09:34,374 --> 00:09:34,938
Bye, Katie.
157
00:09:35,060 --> 00:09:36,813
I'm sorry if I got beer on your baby.
158
00:09:37,144 --> 00:09:38,688
You, you.
Where have you been?
159
00:09:38,810 --> 00:09:40,979
I'm sorry, man.
There was a fucking mess in the studio.
160
00:09:41,102 --> 00:09:43,063
There was this buzzing undertone
161
00:09:43,185 --> 00:09:45,646
that was bending me over and fucking me in the ass.
162
00:09:46,269 --> 00:09:48,313
I'm not seeing any doughnuts.
163
00:09:47,935 --> 00:09:49,979
You specifically said get the glazed.
164
00:09:50,102 --> 00:09:52,479
They didn't have glazed.
I tried. There was jelly.
165
00:09:52,602 --> 00:09:55,938
There was Boston cream.
Jelly, Boston cream.
166
00:09:56,060 --> 00:09:58,979
Eric, I have a whole package of ginger candies in my bag.
167
00:09:59,769 --> 00:10:01,313
Hi, Willow.
168
00:10:01,394 --> 00:10:03,479
Mmm, thank you.
But we're gonna be okay.
169
00:10:03,560 --> 00:10:05,438
I found you a big brown naked!
170
00:10:05,560 --> 00:10:07,521
I can't get it off!
I can't shake it off!
171
00:10:07,644 --> 00:10:10,313
Hey, everybody naked in the pool.
172
00:10:15,102 --> 00:10:17,104
Well, that's a half hour ahead of schedule.
173
00:10:18,894 --> 00:10:21,604
Yeah!
Anybody?
174
00:10:21,727 --> 00:10:23,188
Anybody?
175
00:10:23,310 --> 00:10:25,688
Oh, you all suck.
Chicken shit!
176
00:10:25,810 --> 00:10:28,146
Want me to go to Brent's?
Pick up Entenmann's?
177
00:10:28,146 --> 00:10:29,969
No, no, don't worry about it. It's allright.
178
00:10:29,969 --> 00:10:31,438
Right now, I'm gonna go jump in that pool
179
00:10:31,519 --> 00:10:33,521
because McCrudden is dying in there alone.
180
00:10:33,644 --> 00:10:36,771
That's what friends do.
See, they don't leave each other hanging.
181
00:10:36,894 --> 00:10:39,271
Where's your patriotism?
182
00:10:39,394 --> 00:10:40,479
My man.
183
00:10:40,602 --> 00:10:42,146
I got you.
184
00:10:44,560 --> 00:10:46,229
My fucking blackberry.
185
00:11:11,685 --> 00:11:13,229
Hey dad, what are you doing here?
186
00:11:13,352 --> 00:11:15,146
Uh, hmm.
187
00:11:15,269 --> 00:11:18,396
Oh, yeah, I own the place.
Cherie, this is my son, Eric.
188
00:11:18,519 --> 00:11:20,771
Hi.
He's told me all about you.
189
00:11:22,852 --> 00:11:23,979
Ah, yeah.
190
00:11:24,102 --> 00:11:26,354
Great party.
Thanks for letting us sleep it off.
191
00:11:26,477 --> 00:11:27,312
No problem.
192
00:11:28,312 --> 00:11:31,012
Hm. It must have been quite a fiesta.
193
00:11:31,144 --> 00:11:32,354
Oh, yeah,
I guess so.
194
00:11:32,477 --> 00:11:34,188
Did the best I could with the turds.
195
00:11:34,310 --> 00:11:36,082
I know you did, Bill.
196
00:11:36,082 --> 00:11:37,854
I wish you would have let me know you were coming out.
197
00:11:37,977 --> 00:11:40,063
Maybe we can throw someone down on a couch.
Or something like that.
198
00:11:40,185 --> 00:11:41,688
Ah, we're not staying.
199
00:11:41,810 --> 00:11:46,229
I just came out for the day to do a
meet-and-greet with the brokers.
200
00:11:46,352 --> 00:11:47,479
Brokers?
201
00:11:47,602 --> 00:11:49,438
You got the message, right?
202
00:11:49,560 --> 00:11:51,521
I saw that you called.
203
00:11:51,644 --> 00:11:53,688
I'm putting the house on the market.
204
00:11:54,644 --> 00:11:56,771
What?
Wait, you're selling our house?
205
00:11:57,894 --> 00:12:01,229
Ah, I'm hardly ever out here any more.
206
00:12:01,352 --> 00:12:03,854
It's time to unload.
207
00:12:03,977 --> 00:12:05,271
But hey,
what about me?
208
00:12:05,394 --> 00:12:09,479
I'm always out here.
My friends are always out here.
209
00:12:10,060 --> 00:12:11,854
So make me an offer.
210
00:12:14,894 --> 00:12:17,146
Dad, come on.
I don't ask you for anything.
211
00:12:17,269 --> 00:12:19,188
How about this?
We go get breakfast.
212
00:12:19,310 --> 00:12:20,979
We talk over the house situation.
213
00:12:20,602 --> 00:12:22,729
Maybe we all can chip in for utilities?
214
00:12:23,052 --> 00:12:25,013
Ah, I'm a little pressed for time, kiddo.
215
00:12:25,877 --> 00:12:29,879
We're gonna go play a quick nine and then got get back.
216
00:12:29,602 --> 00:12:31,354
Cherie's never played before.
217
00:12:31,477 --> 00:12:32,812
I'm so excited.
218
00:12:32,932 --> 00:12:34,482
Dad, this is fucking bullshit.
219
00:12:34,599 --> 00:12:37,649
I'll call you next week.
We'll do yoga.
220
00:12:48,932 --> 00:12:51,607
I've said it before and I'll say it again.
221
00:12:51,724 --> 00:12:54,357
Your dad is a selfish prick.
222
00:12:54,974 --> 00:12:56,982
Smoothie?
223
00:12:56,599 --> 00:12:58,690
It's gonna be sad not coming out here anymore.
224
00:12:58,807 --> 00:13:01,274
Me and Willy might not even be around next summer.
225
00:13:01,390 --> 00:13:03,774
The L.A. thing again?
Are you serious?
226
00:13:03,890 --> 00:13:05,940
You just moved into that place in Brooklyn.
227
00:13:06,057 --> 00:13:08,357
But Willow's doing really good with her acting career.
228
00:13:08,474 --> 00:13:11,232
She did that Pizza Hut Latin America commercial now.
229
00:13:11,349 --> 00:13:13,440
Ooh, deliciosa!
230
00:13:14,890 --> 00:13:17,607
Her dad is gonna hook me up with a job at a big law firm.
231
00:13:17,724 --> 00:13:18,982
Dude, what about the fucking album?
232
00:13:19,099 --> 00:13:21,149
I'll work on the album while I'm doing law things.
233
00:13:21,265 --> 00:13:22,457
Oh, yeah? Will you?
234
00:13:22,457 --> 00:13:23,649
You know what I'm excited about?
235
00:13:24,265 --> 00:13:27,190
Throwing one of these parties
in my one-bedroom apartment in New York city.
236
00:13:27,107 --> 00:13:28,490
That'll be fun, right?
237
00:13:28,307 --> 00:13:30,774
Maybe I can put, like, the food out on the fire escape.
238
00:13:31,390 --> 00:13:32,011
Eric.
239
00:13:31,511 --> 00:13:32,732
The band in the bathroom.
240
00:13:32,849 --> 00:13:34,232
I have to get more outlets though.
241
00:13:34,349 --> 00:13:36,690
I'll get a power strip.
Why not? I'll splurge.
242
00:13:37,607 --> 00:13:38,341
What?
243
00:13:38,090 --> 00:13:40,190
This is a major moment.
244
00:13:40,190 --> 00:13:42,190
It's okay to let the hurt in.
245
00:13:42,190 --> 00:13:46,190
To allow yourself to actually be present in a moment.
246
00:13:45,807 --> 00:13:48,907
Okay, thanks, doc.
You really make the moment more real
247
00:13:48,907 --> 00:13:51,399
by talking about how real the moment is in the middle.
248
00:13:51,515 --> 00:13:54,565
No, I understand.
You're probably feeling
249
00:13:54,682 --> 00:13:56,940
some anger and some misdirected frustra...
250
00:13:58,682 --> 00:13:59,707
Feel better now?
251
00:13:59,707 --> 00:14:00,732
A little bit, yeah.
252
00:14:00,949 --> 00:14:01,949
Dude, that was awesome.
253
00:14:02,449 --> 00:14:03,124
Oh, fuck!
254
00:14:04,449 --> 00:14:05,832
What about now?
255
00:14:05,649 --> 00:14:06,824
Oh, much better.
256
00:14:07,140 --> 00:14:08,815
Now I'm in the moment.
257
00:14:10,790 --> 00:14:12,965
I don't understand all the summer school things.
258
00:14:12,182 --> 00:14:14,857
Isn't the point of being a teacher
that you get summers off?
259
00:14:14,974 --> 00:14:18,190
Yeah, well, they pay us poop, so,
what am I gonna do, waitress?
260
00:14:18,307 --> 00:14:20,857
Oh, my God,
the big news.
261
00:14:21,432 --> 00:14:24,690
So the principal told me today
262
00:14:24,307 --> 00:14:29,774
that the friendship bracelets that the girls
are wearing are actually sex bracelets.
263
00:14:31,340 --> 00:14:33,390
I saw something about that on Oprah.
264
00:14:33,807 --> 00:14:36,024
Girls wear these different color bracelets
265
00:14:36,140 --> 00:14:39,024
and every color represents, like,
a sex thing.
266
00:14:39,140 --> 00:14:41,690
So if you tear off a girl's blue bracelet,
267
00:14:41,807 --> 00:14:43,690
that means she has to give you oral.
268
00:14:44,190 --> 00:14:46,146
What's a yellow bracelet?
269
00:14:45,646 --> 00:14:46,809
Uh, a hug.
270
00:14:46,938 --> 00:14:47,603
Aww. Oh, sweet.
271
00:14:47,603 --> 00:14:48,268
I know.
272
00:14:48,268 --> 00:14:50,646
What about purple?
273
00:14:50,646 --> 00:14:51,684
Teabagging?
274
00:14:53,563 --> 00:14:54,684
Really?
275
00:14:54,813 --> 00:14:56,809
Well, what is teabagging?
276
00:14:56,938 --> 00:14:58,018
Balls in mouth.
277
00:14:58,146 --> 00:14:59,809
Oh, no!
278
00:14:59,938 --> 00:15:02,684
Teabagging? What is with the kids today?
279
00:15:02,684 --> 00:15:05,646
Well, the blowjob is the new French kiss.
280
00:15:05,646 --> 00:15:07,643
Wow, we really missed the boat on that one.
281
00:15:07,771 --> 00:15:10,476
I feel like if we had had sex bracelets back then,
282
00:15:10,605 --> 00:15:12,226
no one would have torn mine off.
283
00:15:12,355 --> 00:15:14,601
No, no, no, sweetie.
284
00:15:14,730 --> 00:15:16,976
I would have torn off your BJ bracelet.
285
00:15:17,105 --> 00:15:19,768
You're just saying that,
but thanks, Eric.
286
00:15:19,896 --> 00:15:21,559
Thanks for letting me blow you.
287
00:15:21,688 --> 00:15:22,832
You're welcome.
288
00:15:22,832 --> 00:15:23,976
You're such a good friend.
289
00:15:28,271 --> 00:15:30,809
Hey, Dody.
290
00:15:33,938 --> 00:15:36,309
Hi. Can I help you?
291
00:15:36,438 --> 00:15:37,269
Are you Eric?
292
00:15:37,269 --> 00:15:38,101
Yes.
293
00:15:38,230 --> 00:15:40,268
Hi. We spoke on the phone.
294
00:15:40,396 --> 00:15:43,101
I'm Dody Henderson from the Henderson Realty Group.
295
00:15:43,230 --> 00:15:45,184
And this is my associate Kelly Tanner.
296
00:15:45,313 --> 00:15:47,768
Hi. How are you?
297
00:15:49,405 --> 00:15:50,484
No, thank you.
298
00:15:50,313 --> 00:15:51,434
Lame.
299
00:15:51,563 --> 00:15:52,601
Oh, I shouldn't.
300
00:15:53,896 --> 00:15:56,684
We can't wait to get your house sold.
301
00:15:56,813 --> 00:15:59,101
We need this place clean, clean, clean every day.
302
00:15:59,229 --> 00:16:00,767
Water the lawns,
skim the pool.
303
00:16:00,854 --> 00:16:05,184
You never know when buyers are
gonna stop by to say hi and buy, buy.
304
00:16:05,313 --> 00:16:07,142
Oh, B-U-Y!
Ha, ha!
305
00:16:07,271 --> 00:16:09,351
Whatever.
306
00:16:09,479 --> 00:16:13,434
Oh, and make sure the toilets
are clean enough to eat out of it.
307
00:16:13,563 --> 00:16:15,101
Yeah, whatever.
308
00:16:15,563 --> 00:16:18,392
Maybe I should sprinkle some
rose petals on the driveway every morning too.
309
00:16:18,521 --> 00:16:20,101
Just do what you can.
310
00:16:20,229 --> 00:16:20,929
Will do.
311
00:16:22,938 --> 00:16:26,267
What are the chances of maybe
selling this sometime after Labor Day?
312
00:16:27,021 --> 00:16:29,559
You wanna sell a summer home during the summer.
313
00:16:29,688 --> 00:16:30,934
That's kind of the point.
314
00:16:31,771 --> 00:16:33,851
So glad we're in business together.
315
00:16:33,979 --> 00:16:35,267
Om shanti.
316
00:16:36,021 --> 00:16:37,767
Om shanti it is.
317
00:16:41,146 --> 00:16:42,146
Vultures.
318
00:16:42,146 --> 00:16:42,846
Yeesh.
319
00:16:45,021 --> 00:16:47,601
It's light.
It's light.
320
00:16:47,729 --> 00:16:49,892
We should put it up more closer.
Like there?
321
00:16:50,021 --> 00:16:53,434
Oh, yeah.
That'll bring in all the right clientele.
322
00:17:02,479 --> 00:17:05,767
Listen. Have you given any more
thought to the final Labor Day blowout?
323
00:17:05,896 --> 00:17:07,101
I really don't know.
324
00:17:07,229 --> 00:17:09,642
I mean, obviously,
we got do something huge.
325
00:17:09,771 --> 00:17:12,101
But what do you do for a final blowout?
326
00:17:12,229 --> 00:17:14,851
Go out in a fucking blaze of glory.
Heads held high. You know what i'm sayin?
327
00:17:14,979 --> 00:17:15,607
I get it.
328
00:17:15,607 --> 00:17:16,434
Deserved it.
329
00:17:16,563 --> 00:17:18,351
Holy shit. Oh, shit.
Here we go. Bingo.
330
00:17:18,479 --> 00:17:19,179
What?
331
00:17:19,179 --> 00:17:20,351
I got the concept right here.
332
00:17:20,479 --> 00:17:21,934
Brown party...
333
00:17:22,479 --> 00:17:23,601
Brown party.- Brown party...
334
00:17:23,729 --> 00:17:25,892
Brown clothes,
brown food, brown drink,
335
00:17:26,021 --> 00:17:27,921
brown clown,
brown balloons,
336
00:17:27,921 --> 00:17:30,121
live music supplied by Jackson Browne.
337
00:17:31,821 --> 00:17:33,321
I don't know what you're thinking right now.
Is that good?
338
00:17:33,321 --> 00:17:34,809
It's fucking awful.
339
00:17:35,238 --> 00:17:37,901
Alright, take it easy.
I'm just spit balling headchief.
340
00:17:37,901 --> 00:17:39,851
It's not like you're throwing ideas my way.
341
00:17:39,979 --> 00:17:41,061
He spells with an E at the end.
342
00:17:41,061 --> 00:17:42,142
Doesn't matter.
343
00:17:42,271 --> 00:17:43,771
Holy shit.
We got a situation here.
344
00:17:45,063 --> 00:17:46,809
Oh, my fucking God.
345
00:17:47,438 --> 00:17:49,726
Dude, she's wearing a sex bracelet.
346
00:17:49,354 --> 00:17:50,726
Holy fuck,
she is.
347
00:17:50,854 --> 00:17:52,754
Oh, boy,
that's trouble.
348
00:17:52,754 --> 00:17:53,854
It's blue. It's blue.
349
00:17:54,454 --> 00:17:56,442
Sword swallower.
350
00:17:55,771 --> 00:17:57,771
Holy fuck man, when she reaches out for my cone
351
00:17:57,771 --> 00:17:58,684
I'm gonna snag that thing
352
00:17:58,813 --> 00:18:00,976
and it's deep-throat city all night long.
353
00:18:01,104 --> 00:18:02,434
No, no, no.
354
00:18:02,434 --> 00:18:04,734
Please don't do that. Don't. No, stop.
355
00:18:05,646 --> 00:18:07,392
Stop! Stop it
356
00:18:09,021 --> 00:18:12,059
I bet she unhinges her jaw like a
fucking python swallowing a rat.
357
00:18:11,888 --> 00:18:14,676
Um, do you guys know what you want?
358
00:18:15,104 --> 00:18:15,704
Yes, we do.
359
00:18:15,704 --> 00:18:17,226
Yeah. We got a pretty good idea.
360
00:18:17,354 --> 00:18:18,976
No, ice cream is what we're into.
361
00:18:21,938 --> 00:18:25,684
Do you think a girl like that looks at
us like we're a couple of old dudes?
362
00:18:25,813 --> 00:18:26,913
You know like the way we used to look at
363
00:18:26,913 --> 00:18:29,101
30-year-old guys back in high school and say,
364
00:18:29,229 --> 00:18:32,767
'Oh, man, look at that lame old guy hitting on Sue.'
365
00:18:32,767 --> 00:18:35,646
Ha, ha. Yeah, probably.
366
00:18:35,646 --> 00:18:36,546
Shit, I don't know though.
367
00:18:36,546 --> 00:18:38,392
Weren't 30-year-old guys a lot older back then
368
00:18:38,392 --> 00:18:40,101
with, like,
mustaches and jobs?
369
00:18:40,229 --> 00:18:42,434
Yeah It certainly seemed like it
370
00:18:43,771 --> 00:18:44,851
What?
371
00:18:44,979 --> 00:18:46,279
Fuck, dude, we're getting old.
372
00:18:46,279 --> 00:18:47,142
Bullshit. Come on.
373
00:18:47,271 --> 00:18:49,642
Seriously, I got a foot cramp the other day masturbating.
374
00:18:49,771 --> 00:18:51,269
What? Doesn't make sense.
375
00:18:51,269 --> 00:18:52,767
I swear to God. It happened.
376
00:18:52,896 --> 00:18:53,696
What about this,
377
00:18:53,696 --> 00:18:56,101
Do you think that girl and her
friends really have BJ orgy parties?
378
00:18:56,229 --> 00:18:57,029
Indubitably
379
00:18:57,029 --> 00:18:57,434
Really?
380
00:18:57,563 --> 00:18:59,601
Fucking 'A' man, Duquez is right.
We got fucking hosed.
381
00:18:59,729 --> 00:19:01,726
God dang.
382
00:19:02,729 --> 00:19:04,601
Hey, what about that?
383
00:19:04,729 --> 00:19:05,726
What about what?
384
00:19:05,854 --> 00:19:07,601
What about that for the final party?
385
00:19:07,929 --> 00:19:08,929
What?
386
00:19:08,929 --> 00:19:09,929
An orgy.
387
00:19:09,929 --> 00:19:11,011
An orgy?
388
00:19:11,011 --> 00:19:11,759
An orgy...
389
00:19:11,688 --> 00:19:12,688
You wanna have an fucking orgy?
390
00:19:12,688 --> 00:19:13,226
Yeah, why not?
391
00:19:13,354 --> 00:19:15,059
Get the fuck out of town.
It'll never happen.
392
00:19:15,188 --> 00:19:16,476
Why not?
393
00:19:16,604 --> 00:19:18,726
Because people don't have orgies,
you know?
394
00:19:18,854 --> 00:19:20,309
Oh, come on.
They used to.
395
00:19:20,438 --> 00:19:21,038
True.
396
00:19:21,038 --> 00:19:22,267
Yeah, think about it, dude.
397
00:19:22,396 --> 00:19:25,309
An orgy.
A good old-fashioned orgy.
398
00:19:25,771 --> 00:19:26,571
Wowie.
399
00:19:26,571 --> 00:19:28,142
That is a blaze of glory.
400
00:19:28,271 --> 00:19:31,267
Okay.
Now you know I hate naysayers, right?
401
00:19:31,396 --> 00:19:32,892
But I'm gonna have to say nay.
402
00:19:33,021 --> 00:19:33,707
Really?
403
00:19:33,707 --> 00:19:34,392
Really.
404
00:19:34,521 --> 00:19:36,142
Are you throwing down the gauntlet?
405
00:19:36,271 --> 00:19:38,225
Oops, what's that?
406
00:19:38,354 --> 00:19:40,684
It's on the ground as we speak.
407
00:19:42,521 --> 00:19:43,892
We're gonna have an orgy.
408
00:19:45,187 --> 00:19:46,767
We're gonna have an orgy.
409
00:19:46,937 --> 00:19:48,767
Oh, boy.
Here we go.
410
00:19:50,312 --> 00:19:52,350
Okay, guys,
I've been mulling it over and
411
00:19:52,479 --> 00:19:54,434
I have a concept for the final fiesta.
412
00:19:54,562 --> 00:19:55,456
All right.
413
00:19:55,456 --> 00:19:56,350
What is it?
414
00:19:56,479 --> 00:19:57,164
Whoo!
415
00:19:57,164 --> 00:19:57,850
Fiesta
416
00:19:57,979 --> 00:20:00,017
Allright, while this will be the most spectacular
417
00:20:00,146 --> 00:20:04,350
and insane party any of us have taken part of,
it's not gonna be a big thing.
418
00:20:04,479 --> 00:20:05,767
It's just gonna be us.
419
00:20:05,896 --> 00:20:06,896
It's gonna be small,
420
00:20:08,373 --> 00:20:08,973
intimate,
421
00:20:10,273 --> 00:20:11,073
special.
422
00:20:11,373 --> 00:20:12,973
Oh, I'll make lasagna.
423
00:20:13,373 --> 00:20:14,767
Yummy.
424
00:20:14,367 --> 00:20:15,734
Oh, yeah.
425
00:20:15,562 --> 00:20:16,850
We're gonna have an orgy.
426
00:20:20,729 --> 00:20:21,727
Who?
427
00:20:21,727 --> 00:20:22,725
Us.
428
00:20:23,979 --> 00:20:25,079
Where?
429
00:20:25,079 --> 00:20:26,684
Here, right here. Labor Day weekend.
430
00:20:26,812 --> 00:20:30,725
Us?
A naked sex orgy?
431
00:20:30,854 --> 00:20:32,102
You're kidding, right?
432
00:20:32,102 --> 00:20:33,350
No, I'm not. Why not us?
433
00:20:33,479 --> 00:20:35,309
People used to have them all the time.
434
00:20:35,437 --> 00:20:36,642
All the time.
435
00:20:36,771 --> 00:20:38,309
Yeah! What happened to our generation?
436
00:20:38,437 --> 00:20:39,337
What happened?
437
00:20:39,337 --> 00:20:40,684
I'll tell you exactly what happened.
438
00:20:40,812 --> 00:20:43,559
AIDS.
439
00:20:43,687 --> 00:20:45,309
AIDS hit right when we hit puberty.
440
00:20:45,309 --> 00:20:47,646
And it scared the shit out of all of us.
441
00:20:47,646 --> 00:20:51,642
It turned sex into this big,
frightening thing.
442
00:20:51,771 --> 00:20:53,142
He's right.
443
00:20:53,271 --> 00:20:56,975
Kids today are freaks,
our parents were freaks,
444
00:20:57,104 --> 00:20:58,725
we're a bunch of fucking pussies.
445
00:20:58,854 --> 00:21:00,164
We're the lamest generation.
446
00:21:00,164 --> 00:21:01,475
This is our chance.
447
00:21:01,604 --> 00:21:02,850
Our chance to do it right.
448
00:21:02,979 --> 00:21:05,017
Take back what's been taken from us.
449
00:21:05,017 --> 00:21:06,332
Isn't that from Goonies?
450
00:21:06,332 --> 00:21:07,646
Yeah, I'm paraphrasing Goonies, yes.
451
00:21:07,646 --> 00:21:08,977
Orgy.
452
00:21:08,977 --> 00:21:10,309
Orgy...
453
00:21:10,396 --> 00:21:14,267
Orgy.
454
00:21:14,396 --> 00:21:16,725
Duquez, come on my men.
You're into this, right?
455
00:21:16,854 --> 00:21:20,184
What?
No.
456
00:21:20,312 --> 00:21:23,309
We're all friends.
It would just be too weird.
457
00:21:23,437 --> 00:21:25,137
How do you know unless you try?
458
00:21:25,737 --> 00:21:26,950
Ew!
459
00:21:26,479 --> 00:21:28,979
Look, if we all went into this with an open mind,
460
00:21:29,779 --> 00:21:31,679
it could be amazing.
461
00:21:31,229 --> 00:21:34,434
In theory,
a noble call to arms.
462
00:21:34,562 --> 00:21:39,267
In practice,
I cannot imagine a more awkward
463
00:21:39,396 --> 00:21:41,434
and uncomfortably terrible evening.
464
00:21:41,562 --> 00:21:44,348
Oh, laugh, laugh,
laugh all you want.
465
00:21:44,481 --> 00:21:46,723
Seriously, don't you get it?
This is it,
466
00:21:46,856 --> 00:21:49,932
the final blowout,
and then the house is gone.
467
00:21:50,064 --> 00:21:51,727
People move away.
468
00:21:51,727 --> 00:21:53,390
Things change.
469
00:21:53,523 --> 00:21:55,973
We need to think outside of the box.
470
00:21:56,106 --> 00:21:59,057
And inside the box.
471
00:21:59,189 --> 00:22:00,432
Eww.
472
00:22:00,564 --> 00:22:02,640
Mike, come on man, that's not what I'm going for.
473
00:22:02,773 --> 00:22:04,098
I'm in.
474
00:22:04,524 --> 00:22:05,681
What?
475
00:22:05,815 --> 00:22:06,889
Are you serious?
476
00:22:07,024 --> 00:22:09,139
Yes, it worked.
477
00:22:09,274 --> 00:22:11,056
Come on.
An orgy?
478
00:22:11,190 --> 00:22:12,556
It's madness.
479
00:22:12,690 --> 00:22:13,390
Ugh.
480
00:22:13,390 --> 00:22:15,764
It's gonna be a fucking blast.
481
00:22:15,899 --> 00:22:17,431
Success!
Success!
482
00:22:17,565 --> 00:22:19,722
Sue's in.
Thank you, yes.
483
00:22:19,857 --> 00:22:20,889
Here we go.
Come on.
484
00:22:21,024 --> 00:22:22,373
I'm gonna go meet Marcus.
485
00:22:22,373 --> 00:22:23,722
Oh, my God.
486
00:22:23,857 --> 00:22:26,431
All right, think it over.
Think it... Everybody, okay.
487
00:22:26,565 --> 00:22:27,889
All right,
I get it.
488
00:22:28,024 --> 00:22:30,889
It's gonna take a while to come
around on this whole orgy idea.
489
00:22:31,024 --> 00:22:33,056
Right? Here?
No, okay. Ha, ha!
490
00:22:33,190 --> 00:22:36,931
Very good, but go ahead, type it in your BlackBerrys,
pencil it in your notebooks.
491
00:22:37,065 --> 00:22:39,389
Orgy.
Orgy.
492
00:22:39,524 --> 00:22:41,681
Orgy.
Orgy.
493
00:22:41,815 --> 00:22:44,847
Orgy.
Orgy. Orgy.
494
00:22:51,399 --> 00:22:54,931
So, Sue, you think this is how you're gonna
finally sleep with Eric?
495
00:22:54,931 --> 00:22:58,148
What? We dated in high school.
496
00:22:58,148 --> 00:22:59,722
Come on,
that was ages ago.
497
00:22:59,857 --> 00:23:01,639
You guys never,
you know, did it,
498
00:23:01,773 --> 00:23:03,597
so it's kind of unfinished business.
499
00:23:03,732 --> 00:23:07,097
Yeah, but I've slept with like a ton of guys since then,
500
00:23:07,232 --> 00:23:09,764
so this doesn't have anything to do with it.
501
00:23:09,898 --> 00:23:12,680
Ok fine, but other than social awkwardness,
502
00:23:12,680 --> 00:23:14,148
give me one reason.
503
00:23:14,148 --> 00:23:17,264
Oh, very well.
How about I give you several reasons?
504
00:23:17,398 --> 00:23:18,972
Like, oh,
I don't know,
505
00:23:19,107 --> 00:23:20,805
chlamydia, the herp,
506
00:23:20,940 --> 00:23:24,805
gonorrhea, syphilis, papilloma.
507
00:23:24,940 --> 00:23:26,305
The Steve McQueen movie?
508
00:23:26,440 --> 00:23:27,440
No, that's Papillon.
509
00:23:27,440 --> 00:23:30,139
I'm talking about the virus that causes genital warts.
510
00:23:30,273 --> 00:23:32,472
Ugh.
Why do you think of this stuff?
511
00:23:32,607 --> 00:23:35,639
Don't you guys remember the article my
mom clipped from The New Yorker?
512
00:23:38,357 --> 00:23:39,639
No.
513
00:23:39,773 --> 00:23:42,180
Condoms can't stop it and it causes cervical cancer.
514
00:23:42,315 --> 00:23:44,222
You don't have a cervix.
515
00:23:44,773 --> 00:23:48,514
I don't know how you could have
sex in front of a room full of people.
516
00:23:48,648 --> 00:23:51,805
I mean,
I don't even like to get naked at the spa.
517
00:23:51,940 --> 00:23:54,805
I'm not saying that this is gonna be easy for me,
518
00:23:54,940 --> 00:23:57,930
but isn't that what kind of makes it exciting?
519
00:23:58,065 --> 00:24:00,639
I'm not saying that it wouldn't be fun,
520
00:24:00,773 --> 00:24:02,764
but it's an orgy.
521
00:24:02,898 --> 00:24:04,972
What's the point of losing all this weight
522
00:24:05,107 --> 00:24:07,097
if you're not gonna show off your new bod?
523
00:24:07,097 --> 00:24:09,148
I mean, You haven't even worn your bikini yet.
524
00:24:09,148 --> 00:24:10,597
I still have 5 more pounds.
525
00:24:10,732 --> 00:24:13,597
I just think this really could help build your self-esteem.
526
00:24:13,732 --> 00:24:19,180
There's the miracle cure. I'm gonna start turning
my clients onto group sex instead of Zoloft.
527
00:24:19,315 --> 00:24:21,555
We're going to the beach.
At least do that.
528
00:24:21,690 --> 00:24:22,727
C'mon. It's our last summer.
529
00:24:22,727 --> 00:24:23,764
Let's go to the beach.
530
00:24:23,398 --> 00:24:24,098
You know what?
531
00:24:24,098 --> 00:24:27,430
Shockingly, I'm gonna pass on the
stroll through the tick-infested dunes.
532
00:24:28,065 --> 00:24:29,597
Dude, I've had Lyme disease.
533
00:24:29,732 --> 00:24:32,264
It's not a big deal.
It's antibiotics, boom, done.
534
00:24:32,398 --> 00:24:35,639
You know I have a needle phobia.
Okay? I can't go to the doctor.
535
00:24:35,773 --> 00:24:38,430
The puncturing the veins and the... Ugh.
536
00:24:38,565 --> 00:24:41,055
Okay, whatever.
Enjoy the great indoors.
537
00:24:41,190 --> 00:24:43,389
Yeah. Bye.
538
00:24:43,523 --> 00:24:46,889
Ooh, hey, Eric.
Uh, could you grab some sand for my ass crack?
539
00:24:47,023 --> 00:24:48,597
I'll grab some for your cervix.
540
00:24:50,690 --> 00:24:53,055
Okay.
Let's say you dated four guys in one year,
541
00:24:53,190 --> 00:24:55,222
right, and you slept with them.
542
00:24:55,357 --> 00:24:56,456
You'd be cool with that?
543
00:24:56,456 --> 00:24:57,555
Totally.
544
00:24:57,690 --> 00:25:00,764
And how many guys have you slept with this year?
545
00:25:01,523 --> 00:25:03,555
None.
546
00:25:03,690 --> 00:25:05,097
Or the year before.
547
00:25:05,232 --> 00:25:08,597
So really all you're doing is sleeping with four guys
548
00:25:08,732 --> 00:25:11,139
in, like,
a shorter time frame.
549
00:25:12,232 --> 00:25:14,430
I never really thought of it that way.
550
00:25:15,565 --> 00:25:16,639
What do you think?
551
00:25:16,773 --> 00:25:19,930
Insane, idiotic and self-destructive.
552
00:25:21,930 --> 00:25:26,039
Okay, hypothetically.
553
00:25:24,039 --> 00:25:28,148
If I did decide to do it, but at the last minute,
554
00:25:28,148 --> 00:25:30,305
I totally freaked out,
555
00:25:30,440 --> 00:25:33,430
they would let me out, right?
556
00:25:33,565 --> 00:25:35,847
Laura, it's an orgy,
not The Accused.
557
00:25:35,982 --> 00:25:39,097
It's not fun unless everybody's into it.
558
00:25:41,440 --> 00:25:43,097
I'm gonna do it.
I'm gonna do it.
559
00:25:43,232 --> 00:25:44,373
I'm gonna do it.
560
00:25:44,373 --> 00:25:45,514
Yeah? Yeah?
561
00:25:45,648 --> 00:25:46,685
I'm gonna do it.
562
00:25:46,685 --> 00:25:47,722
All right. Yeah, girl.
563
00:25:47,857 --> 00:25:50,055
Hey, guys,
what's the celebration?
564
00:25:51,982 --> 00:25:54,680
Just talking about how to get Laura back in the saddle.
565
00:25:54,815 --> 00:25:57,430
Whoo, yay!
I'm gonna find you a guy.
566
00:25:57,940 --> 00:26:00,347
Glenn's cousin Frank is coming to the wedding.
567
00:26:04,273 --> 00:26:06,305
Okay, Game on.
Let's go.
568
00:26:06,440 --> 00:26:07,639
All right,
John Kruk.
569
00:26:07,773 --> 00:26:11,264
I'll tell you what I'm gonna throw,
and you're still gonna whiff at it.
570
00:26:11,440 --> 00:26:14,139
Slow breaking curveball.
571
00:26:15,107 --> 00:26:16,180
Oh!
572
00:26:16,315 --> 00:26:18,347
Goddamn it!
I dare you to throw that shit again.
573
00:26:18,482 --> 00:26:21,472
Swish full,
the nerd's revenge.
574
00:26:21,607 --> 00:26:23,555
Ooh, I got my bunt face on.
575
00:26:23,555 --> 00:26:26,148
Drills, ladies. Drills. Let's go. Look alive.
576
00:26:26,148 --> 00:26:27,513
Album cover,
hat or no hat?
577
00:26:27,648 --> 00:26:29,638
Oh, Doug,
come on, man.
578
00:26:29,773 --> 00:26:31,680
You've been doing this for two years.
579
00:26:31,815 --> 00:26:34,305
Mixing, remixing.
Hatting, no hatting.
580
00:26:34,440 --> 00:26:36,597
Your music's awesome.
You just get it out there.
581
00:26:36,731 --> 00:26:40,555
No one will give it a shot if they don't dig my look.
It's an image-based industry.
582
00:26:40,690 --> 00:26:44,097
What the fuck?
This is exactly why you're headed for a shitty job.
583
00:26:44,231 --> 00:26:47,763
You need to stop trying to look like
a rock star and start fucking living like one.
584
00:26:47,898 --> 00:26:48,622
Yeah, do the orgy.
585
00:26:48,622 --> 00:26:49,347
Do the orgy.
586
00:26:49,481 --> 00:26:50,972
You think Mick Jagger would have said,
587
00:26:51,106 --> 00:26:53,180
'No thanks, mate. No orgy for me.
588
00:26:53,180 --> 00:26:55,148
I've got an on-again-off-again girlfriend.'
589
00:26:55,148 --> 00:26:57,305
'I don't wanna cheat on David Bowie.'
590
00:26:57,440 --> 00:26:58,519
'No cheating on Bowie.'
591
00:26:58,519 --> 00:26:59,597
Hey, Willow.
592
00:27:00,981 --> 00:27:02,680
I know what Tom Hanks feels like now.
593
00:27:02,815 --> 00:27:04,763
See, my only concern, Duque,
594
00:27:04,898 --> 00:27:07,263
is that the hat maybe doesn't make you look gay enough.
595
00:27:07,398 --> 00:27:08,597
Oh, yeah.
596
00:27:08,731 --> 00:27:11,347
You could Photoshop in three guys jizzing on your face?
597
00:27:11,481 --> 00:27:13,930
Or on the hat?
Ooh, ooh.
598
00:27:14,065 --> 00:27:15,305
That's good.
599
00:27:15,440 --> 00:27:16,440
You know, you could do,
600
00:27:16,440 --> 00:27:18,540
You could take that five-song demo,
maybe, make it a double album.
601
00:27:18,540 --> 00:27:19,930
One with the hat, one without it?
602
00:27:19,930 --> 00:27:21,030
Yeah, that's good idea.
603
00:27:21,030 --> 00:27:22,430
You could call it Exile on Hat Street.
604
00:27:22,430 --> 00:27:24,130
Yeah, or Jagged Little Hat?
605
00:27:24,130 --> 00:27:25,730
Oh, Meat Loaf. Hat Outta Hell.
606
00:27:25,730 --> 00:27:28,830
What about Sgt. Pepper'sLonely Hats Club Hat?
607
00:27:29,130 --> 00:27:30,130
What about just called it,
608
00:27:30,630 --> 00:27:32,330
"My shitty friends don't respect me?"
609
00:27:33,523 --> 00:27:34,622
Pretty Indie.
610
00:27:34,622 --> 00:27:35,722
I think, you won't be able to sell at Walmart.
611
00:27:35,856 --> 00:27:37,393
Alright, who's next up to hat?
612
00:27:37,393 --> 00:27:38,930
Two and two to Harvey Key.
613
00:27:39,065 --> 00:27:41,722
Sandy winds up and delivers.
614
00:27:44,140 --> 00:27:46,213
Fuck me!
615
00:27:44,898 --> 00:27:45,898
Hey, Ali Cat.
616
00:27:45,898 --> 00:27:46,388
Hi.
617
00:27:46,523 --> 00:27:47,763
Like what you see?
618
00:27:47,898 --> 00:27:49,972
This could be all yours Labor Day weekend.
619
00:27:50,106 --> 00:27:51,888
Oh, Eric.
620
00:27:52,023 --> 00:27:53,805
Do you mind if I make an observation?
621
00:27:53,940 --> 00:27:56,930
Oh, boy.
Sure, go ahead.
622
00:27:57,065 --> 00:27:59,055
You have intimacy issues.
623
00:27:59,148 --> 00:27:59,768
Really?
624
00:27:59,768 --> 00:28:00,388
Yeah.
625
00:28:00,523 --> 00:28:02,888
I figured an orgy is as intimate as it can get.
626
00:28:03,023 --> 00:28:05,888
No, no, no,
but intimacy isn't about intercourse, Eric.
627
00:28:06,023 --> 00:28:06,823
It's about emotion.
628
00:28:06,823 --> 00:28:07,305
Mm-hm.
629
00:28:07,440 --> 00:28:10,263
You don't need to get laid.
You need to be in a relationship.
630
00:28:12,298 --> 00:28:15,698
Look, just because you're in an unhappy
relationship,
631
00:28:15,847 --> 00:28:18,247
doesn't mean the rest of us need to be.
632
00:28:17,047 --> 00:28:19,448
I'm not in an unhappy relationship.
633
00:28:19,148 --> 00:28:22,055
I'm in an adult relationship.
634
00:28:22,190 --> 00:28:23,185
It's lot a fun, whatever it is.
635
00:28:23,685 --> 00:28:24,680
Hold on one sec?
636
00:28:24,315 --> 00:28:27,388
Say, hey, Marcus.
You want to take a few cracks with the bat?
637
00:28:27,523 --> 00:28:28,523
No, thank you.
638
00:28:28,923 --> 00:28:32,223
Football is my game, European football.
639
00:28:32,223 --> 00:28:33,472
Gotcha.
640
00:28:33,606 --> 00:28:35,888
Did he date Siegfried or Roy?
I can't remember.
641
00:28:38,481 --> 00:28:41,263
God, it's embarrassing watching you play this sport.
642
00:28:41,398 --> 00:28:44,180
Aww, it's cow shit.
643
00:28:44,315 --> 00:28:47,180
Look, doc,
it's your life.
644
00:28:47,315 --> 00:28:48,722
You can do whatever you want.
645
00:28:48,815 --> 00:28:51,138
All I'm saying is that maybe Labor Day weekend
646
00:28:51,273 --> 00:28:53,597
might be the last chopper out of Saigon for you.
647
00:29:01,898 --> 00:29:04,222
Knock, knock.
Guess who.
648
00:29:04,356 --> 00:29:05,656
Dody!
649
00:29:07,315 --> 00:29:08,476
These are the Webers.
650
00:29:08,476 --> 00:29:09,638
How you doing?
651
00:29:09,538 --> 00:29:11,048
We brought some extra signs
652
00:29:11,248 --> 00:29:12,947
because someone is stealing ours.
653
00:29:12,981 --> 00:29:14,680
Oh. That's too bad.
654
00:29:15,523 --> 00:29:17,323
Oh, good. Okay.
655
00:29:17,323 --> 00:29:19,023
Hey, guys. Would you do me a favor?
656
00:29:19,223 --> 00:29:19,997
When you go in the house,
657
00:29:19,997 --> 00:29:21,297
don't go to the basement or anything.
658
00:29:21,606 --> 00:29:25,805
Not that there's anything or anyone
down there in a cage or otherwise.
659
00:29:25,940 --> 00:29:28,972
Thanks, Eric.
That's so helpful.
660
00:29:29,106 --> 00:29:30,305
What is he talking about?
661
00:29:30,398 --> 00:29:33,305
Oh, gosh. Don't worry.
Don't worry.
662
00:29:33,440 --> 00:29:36,763
He's a little off.
663
00:29:36,898 --> 00:29:38,180
It's a head injury.
664
00:29:38,315 --> 00:29:40,430
That's why he wears the helmet.
665
00:29:40,565 --> 00:29:43,097
Are they all challenged?
666
00:29:43,731 --> 00:29:46,263
Yes.
But at least they have each other.
667
00:29:46,356 --> 00:29:49,597
Oh, that's so great.
668
00:29:49,731 --> 00:29:52,305
Have fun with your game, sweetie.
669
00:29:52,440 --> 00:29:53,930
Thanks, Mrs. Weber.
670
00:29:55,189 --> 00:29:58,471
We are five minutes from Indian Wells Beach.
671
00:29:58,606 --> 00:30:00,846
And wait till you see your bedroom.
672
00:30:39,023 --> 00:30:41,555
What if someone comes in?
These people never knock.
673
00:30:41,689 --> 00:30:44,138
I just locked the door.
674
00:30:44,273 --> 00:30:48,138
Fine, but you really must be quiet.
675
00:30:48,273 --> 00:30:49,638
None of your usual screeches.
676
00:30:49,773 --> 00:30:50,581
Okay, okay, okay.
677
00:30:50,581 --> 00:30:51,388
Yes?
678
00:30:51,523 --> 00:30:53,596
Yeah.
679
00:30:55,939 --> 00:30:58,513
Oh, Marcus.
Oh...
680
00:30:58,648 --> 00:31:01,180
Let's get you out of these dirty little panties.
681
00:31:01,314 --> 00:31:03,346
Do it.
What?
682
00:31:03,439 --> 00:31:06,846
What's going on? Why are you stopping?
What's going on? Hey.
683
00:31:06,981 --> 00:31:08,513
What?
684
00:31:09,148 --> 00:31:10,721
What have you done to your vagina?
685
00:31:12,314 --> 00:31:13,513
I shaved it.
686
00:31:19,481 --> 00:31:20,934
Why?
687
00:31:20,934 --> 00:31:22,388
I don't know.
688
00:31:22,523 --> 00:31:27,055
Because I thought it would be something different, sexy.
689
00:31:27,189 --> 00:31:30,805
Women are supposed to have pubic hair.
Why would I find it sexy?
690
00:31:30,939 --> 00:31:33,055
You look like a prepubescent girl.
691
00:31:33,189 --> 00:31:34,596
I'm not a child molester.
692
00:31:34,731 --> 00:31:37,805
Okay, you know what, it's hair, Marcus,
and it's gonna grow back.
693
00:31:39,106 --> 00:31:41,388
Well, I wished you would have told me
694
00:31:41,523 --> 00:31:44,055
about your little secret before I unwrapped this.
695
00:31:44,189 --> 00:31:46,638
This lambskin condoms cost 2 Euros.
696
00:31:46,773 --> 00:31:48,471
It's wasteful.
697
00:31:49,481 --> 00:31:50,680
I did it for you!
698
00:31:50,814 --> 00:31:52,805
You could have consulted with me.
699
00:31:56,439 --> 00:31:59,471
Alison, you're being like a child.
700
00:31:59,564 --> 00:32:02,055
Fuck you,
go away!
701
00:32:02,189 --> 00:32:04,138
You go away.
702
00:32:04,273 --> 00:32:05,638
I think this is chemical.
703
00:32:05,773 --> 00:32:07,638
Darling, what dosage are you taking?
704
00:32:07,773 --> 00:32:09,971
You... Fuck you!
705
00:32:10,106 --> 00:32:11,471
This is your problem.
706
00:32:11,606 --> 00:32:15,055
I was just expressing my sexuality in a healthy manner.
707
00:32:15,189 --> 00:32:19,096
God forbid, Marcus,
that we experiment a little bit.
708
00:32:19,231 --> 00:32:20,513
Fine.
709
00:32:20,648 --> 00:32:24,596
I'm going back to the city and I'm taking the iPod.
710
00:32:24,596 --> 00:32:27,148
Fine. Leave!
711
00:32:27,148 --> 00:32:29,471
And your breath is terrible!
712
00:32:29,606 --> 00:32:32,638
My breath is natural.
Unlike your vagina.
713
00:32:33,564 --> 00:32:35,138
Fuck you!
714
00:32:41,231 --> 00:32:43,680
Oh. Jesus.
715
00:32:44,564 --> 00:32:45,596
Sorry.
716
00:32:47,331 --> 00:32:48,531
It's all right.
717
00:32:51,731 --> 00:32:54,180
The worst part is I'm just peeing right now.
718
00:33:10,773 --> 00:33:12,513
I've been kicking around a few ideas.
719
00:33:12,648 --> 00:33:13,748
Themes for the party.
720
00:33:13,748 --> 00:33:14,748
Let me know what you think.
721
00:33:14,748 --> 00:33:16,448
First one, Roman, right?
722
00:33:16,448 --> 00:33:18,148
You're talking togas, wine,
723
00:33:18,148 --> 00:33:20,388
bushels of grapes,
the whole deal.
724
00:33:20,523 --> 00:33:22,429
Then I also have '70s, right?
725
00:33:22,564 --> 00:33:26,054
We got the swinger vibe, polyester,
big hair,
726
00:33:26,189 --> 00:33:29,054
upstairs and down,
you know? Um, I don't know.
727
00:33:29,189 --> 00:33:31,638
What about the Kama Sutra?
728
00:33:31,772 --> 00:33:32,496
That's actually not bad.
729
00:33:32,496 --> 00:33:33,221
Yeah?
730
00:33:33,356 --> 00:33:36,096
Yeah, yeah,
like the sex secrets of the East, right?
731
00:33:36,231 --> 00:33:37,226
Mm-hm.
732
00:33:37,226 --> 00:33:38,221
Oh, that's... Yeah.
733
00:33:38,356 --> 00:33:42,138
You know you have like, uh, incense, tapestries.
734
00:33:42,272 --> 00:33:44,472
Veils, diaphanous fabrics.
735
00:33:44,939 --> 00:33:47,721
I have no idea what the hell that is,
but I like it.
736
00:33:47,856 --> 00:33:50,054
You and me,
we're on the same page with this think.
737
00:33:50,189 --> 00:33:51,372
Right? I think so.
738
00:33:51,372 --> 00:33:52,554
Absolutely.
739
00:33:52,689 --> 00:33:54,888
How do you spell 'Kama'?
740
00:33:55,022 --> 00:33:56,513
Dude, babe alert at 3 o'clock.
741
00:33:56,647 --> 00:33:58,513
Three o'clock.
My 3, my 3.
742
00:34:03,647 --> 00:34:04,246
Wait a minute.
743
00:34:04,246 --> 00:34:04,846
That hurls my dink.
744
00:34:04,981 --> 00:34:06,346
Wait a minute. That's Kelly.
745
00:34:06,346 --> 00:34:07,726
Who?
746
00:34:07,726 --> 00:34:09,106
My Realtor.
747
00:34:09,106 --> 00:34:10,721
Oh, shit,
the enemy.
748
00:34:11,356 --> 00:34:13,096
Listen to me.
Listen.
749
00:34:13,231 --> 00:34:16,179
We cannot afford to lose the casa
de sex before Labor Day, okay?
750
00:34:16,314 --> 00:34:19,263
You go over there,
you get in tight with her, lay on the charm,
751
00:34:19,397 --> 00:34:21,346
and get her to drag ass selling the house.
752
00:34:21,481 --> 00:34:22,804
No, no,
that is... Yes, yes.
753
00:34:22,939 --> 00:34:25,263
She is a tough cookie.
She'll see through that.
754
00:34:25,397 --> 00:34:27,388
Her? Please, dude,
you're the king.
755
00:34:27,522 --> 00:34:30,846
A little winey-diney,
she'll be your humble wench servant.
756
00:34:31,772 --> 00:34:33,804
Keep friends close,
but enemies closer.
757
00:34:33,939 --> 00:34:37,263
Yeah. That doesn't make any sense.
Just go fucking charm her, okay?
758
00:34:37,564 --> 00:34:38,971
Okay.
Go, go, go.
759
00:34:39,106 --> 00:34:40,388
All right.
Do the thing.
760
00:34:40,522 --> 00:34:43,804
What? The smile thing.
Ahem.
761
00:34:44,772 --> 00:34:46,371
Kelly. Kelly.
762
00:34:46,371 --> 00:34:47,971
Hi. Oh, Eric.
763
00:34:49,647 --> 00:34:51,388
Oh, my God,
look at this. Watch.
764
00:34:51,522 --> 00:34:54,596
I hope anything I said didn't
screw anything up with the client.
765
00:34:54,731 --> 00:34:56,888
I was joking around.
I didn't freak them out?
766
00:34:57,022 --> 00:34:57,872
Oh, no. Not at all.
767
00:34:57,872 --> 00:34:58,721
Oh, good.
768
00:34:58,856 --> 00:35:01,596
You were wearing that helmet
so I was able to convince them
769
00:35:01,731 --> 00:35:04,596
that, you know,
you ride the short bus.
770
00:35:05,531 --> 00:35:07,229
Well, that's good.
771
00:35:07,364 --> 00:35:08,771
Well played.
772
00:35:08,106 --> 00:35:10,471
Hey, do you mind if...?
Maybe I can make up to you.
773
00:35:10,606 --> 00:35:12,429
Take you out to dinner or something?
774
00:35:12,564 --> 00:35:13,517
Could be fun, yeah?
775
00:35:13,517 --> 00:35:14,471
Oh, gosh, thanks.
776
00:35:14,606 --> 00:35:18,763
Um, technically,
I'm not supposed to go out with clients so..
777
00:35:18,897 --> 00:35:21,846
Well, technically my dad's the client.
778
00:35:21,981 --> 00:35:24,846
Right now I'm just some random dude on the beach.
779
00:35:24,981 --> 00:35:27,513
She's smiling. Look, she's smiling.
She's buying it.
780
00:35:27,513 --> 00:35:30,147
Okay. I'll go to dinner with you.
781
00:35:30,147 --> 00:35:31,263
All right.
782
00:35:31,397 --> 00:35:33,596
But, tell me which party we met at.
783
00:35:33,731 --> 00:35:34,830
Was it one of my parties?
784
00:35:34,830 --> 00:35:35,929
Mm-hm.
785
00:35:36,064 --> 00:35:37,721
Okay.
What, um...
786
00:35:37,856 --> 00:35:40,263
Oh, was it the Cuba Libre party because
787
00:35:40,397 --> 00:35:42,638
I was in mojito haze that whole day and I just...
788
00:35:42,772 --> 00:35:44,179
Nope.
789
00:35:44,314 --> 00:35:45,679
Oktoberfest in July?
790
00:35:45,772 --> 00:35:46,747
Nope.
791
00:35:46,747 --> 00:35:47,721
Oh, oh, no, no, I know.
792
00:35:47,856 --> 00:35:48,971
I know.
793
00:35:49,106 --> 00:35:52,388
Uh, it was the Shir Trek versus Shir
Wars Battle for the Universe Party
794
00:35:52,522 --> 00:35:55,388
and you were dressed as Obi-Wan Kenobi.
795
00:35:55,522 --> 00:35:57,888
How drunk do you get at these parties?
796
00:35:58,022 --> 00:36:00,888
Uh, pretty drunk.
It's kind of a social obligation.
797
00:36:01,022 --> 00:36:03,638
Okay.
I'm gonna give you a hint.
798
00:36:03,772 --> 00:36:05,388
I wear a size 9 shoe.
799
00:36:07,106 --> 00:36:08,846
Oh, my God.
800
00:36:08,981 --> 00:36:11,054
Oh, my God,
you're bean dip girl.
801
00:36:11,189 --> 00:36:12,205
You're bean dip girl?
802
00:36:12,605 --> 00:36:13,621
I am.
803
00:36:13,314 --> 00:36:15,471
Have you been bean dip girl the whole time?
804
00:36:15,606 --> 00:36:17,804
Oh, he's so good.
805
00:36:17,939 --> 00:36:20,054
I can't believe that.
I was gonna call you.
806
00:36:20,189 --> 00:36:21,554
I had your number on my hand
807
00:36:21,689 --> 00:36:23,596
and I jumped in the pool and it was gone.
808
00:36:23,731 --> 00:36:26,263
I thought I lost you.
I thought you were gone forever.
809
00:36:26,397 --> 00:36:27,596
And you...
810
00:36:27,731 --> 00:36:29,929
You look so much better without the fake baby.
811
00:36:30,064 --> 00:36:31,679
I actually prefer the mullet.
812
00:36:31,814 --> 00:36:33,179
Oh, I just cut it yesterday.
813
00:36:33,314 --> 00:36:34,554
Oh.
For work.
814
00:36:34,689 --> 00:36:37,721
Don't think this whole funny,
charming thing right now
815
00:36:37,856 --> 00:36:39,679
gets you off for stealing my signs.
816
00:36:39,814 --> 00:36:41,971
I don't know what you're talking about.
817
00:36:42,106 --> 00:36:44,054
I'm furious those signs are gone.
818
00:36:44,189 --> 00:36:45,679
You're lying.
I'm not lying.
819
00:36:45,814 --> 00:36:47,513
Your voice just went up.
What?
820
00:36:48,189 --> 00:36:49,513
I'm a ...
821
00:36:49,513 --> 00:36:52,147
I'm not lying. I am not lying.
822
00:36:52,147 --> 00:36:52,872
You're so lying.
823
00:36:52,872 --> 00:36:53,596
No, I'm not.
824
00:36:53,730 --> 00:36:55,637
Fucking James Bond.
Fuck.
825
00:36:56,981 --> 00:37:00,053
Wow, look at that, huh?
826
00:37:00,190 --> 00:37:03,345
Holy smokes.
Another gorgeous shot.
827
00:37:03,481 --> 00:37:04,678
Yeah, thanks.
828
00:37:06,190 --> 00:37:08,845
What should I use,
pitching wedge or nine?
829
00:37:08,940 --> 00:37:11,095
I used the nine.
830
00:37:11,398 --> 00:37:13,720
I think maybe I should use the wedge.
831
00:37:13,856 --> 00:37:15,303
Or use the wedge.
832
00:37:18,523 --> 00:37:20,595
Ugh!
Why am I like this?
833
00:37:20,731 --> 00:37:23,970
Oh, just pick a club and hit it.
What is the big deal?
834
00:37:25,065 --> 00:37:26,845
Will you do the orgy with me?
835
00:37:28,356 --> 00:37:29,886
Hey, can we play through?
836
00:37:30,023 --> 00:37:31,136
Hold on a second, man.
837
00:37:34,606 --> 00:37:35,845
The orgy
838
00:37:35,981 --> 00:37:38,136
You think that would be a good idea?
839
00:37:39,745 --> 00:37:42,548
I'm stuck.
And I think the reason is
840
00:37:42,548 --> 00:37:44,870
is because I feel like a fucking fraud.
841
00:37:45,006 --> 00:37:48,453
I'm not cool.
I have a law degree.
842
00:37:48,590 --> 00:37:51,995
I ride a motorcycle and it scares the fucking shit out of me.
843
00:37:52,131 --> 00:37:54,578
And I play golf at my mom's fucking country club
844
00:37:55,298 --> 00:37:56,911
with assholes like this.
845
00:37:57,048 --> 00:37:59,745
What's the holdup?
Play the wedge!
846
00:38:00,215 --> 00:38:02,370
This is not rock'n'roll.
847
00:38:03,715 --> 00:38:06,161
This could be really good for me.
848
00:38:06,298 --> 00:38:08,328
For me and for us.
849
00:38:08,965 --> 00:38:11,203
Will you do the orgy with me?
850
00:38:14,006 --> 00:38:16,161
Sure, yeah, yeah, whatever. Yeah.
851
00:38:17,173 --> 00:38:18,495
Really?
852
00:38:19,381 --> 00:38:21,745
Holy shit.
Yeah.
853
00:38:23,423 --> 00:38:26,495
If you're sure this is what you want.
854
00:38:26,631 --> 00:38:29,328
Yeah, absolutely.
855
00:38:29,465 --> 00:38:30,563
Good.
856
00:38:30,563 --> 00:38:31,661
I think.
857
00:38:31,798 --> 00:38:33,911
Fore!
858
00:38:41,506 --> 00:38:43,953
So you wanna know why guys don't get as excited
859
00:38:44,090 --> 00:38:46,620
about their wedding as women do?
860
00:38:46,756 --> 00:38:50,286
See, it used to be like a guy would get
rewarded for his commitment with sex.
861
00:38:50,423 --> 00:38:53,120
But you and Glenn have had sex like a billion times.
862
00:38:53,256 --> 00:38:55,620
For God's sake,
you guys have a kid together.
863
00:38:55,756 --> 00:39:01,328
So for Glenn,
it's just kind of like all commitment, no reward.
864
00:39:01,465 --> 00:39:02,953
You know?
865
00:39:03,548 --> 00:39:06,161
I'm the fucking reward.
866
00:39:06,298 --> 00:39:07,953
Of course you are.
Of course.
867
00:39:10,340 --> 00:39:12,495
Something's wrong.
He's never late.
868
00:39:12,631 --> 00:39:14,661
Try him again.
I have been trying him.
869
00:39:14,798 --> 00:39:16,245
He's not answering his phone.
870
00:39:16,381 --> 00:39:18,995
At least he won't wear a white tuxedo like you dickheads.
871
00:39:19,715 --> 00:39:21,786
Oh, God,
that's good.
872
00:39:25,340 --> 00:39:26,745
Oh, sweet Lord in heaven.
873
00:39:26,881 --> 00:39:28,536
What the fuck,
are you stoned?
874
00:39:28,673 --> 00:39:30,911
No.
No, no, no, better.
875
00:39:31,048 --> 00:39:33,703
I'm wearing a thing called The Yank.
From Adam & Eve catalogues.
876
00:39:33,840 --> 00:39:36,745
One end straps around your leg,
the other end around your Wang.
877
00:39:36,881 --> 00:39:40,870
The brochure says, 'With every stride,
it gives your member a gentle tug.'
878
00:39:42,215 --> 00:39:45,078
What are you doing with a rope
on your cock at my wedding?
879
00:39:45,215 --> 00:39:47,161
Endurance training,
Labor Day.
880
00:39:48,098 --> 00:39:48,498
For what?
881
00:39:48,498 --> 00:39:49,798
A jack-off marathon?
882
00:39:50,923 --> 00:39:53,161
What?
Uh, yeah.
883
00:39:53,298 --> 00:39:55,953
That's exactly it.
You nailed it. Heh, heh.
884
00:39:56,090 --> 00:39:57,786
Hey, check it out.
Look who's here.
885
00:39:57,923 --> 00:40:00,745
Oh, fantastic.
Another asshole in white tails.
886
00:40:00,881 --> 00:40:03,203
Keep the change, man.
887
00:40:04,298 --> 00:40:06,036
Ha-ha-ha.
Oh, my God.
888
00:40:07,381 --> 00:40:08,870
Well, well, well.
Look at you.
889
00:40:09,006 --> 00:40:12,578
You're late, you're in costume,
and you appear to be hammered.
890
00:40:12,715 --> 00:40:13,911
Who the hell are you?
891
00:40:14,048 --> 00:40:16,203
Long story.
I got fired.
892
00:40:16,340 --> 00:40:17,536
What?
893
00:40:17,673 --> 00:40:21,203
It had more to do with the fact that I
almost blew a $2 billion merger deal
894
00:40:21,339 --> 00:40:24,739
because some bozo jumped into the pool
with my blackberry.
895
00:40:24,739 --> 00:40:26,639
Oh, shit. Dude.
896
00:40:26,639 --> 00:40:28,703
I spent most of last night crying and drinking
897
00:40:28,839 --> 00:40:32,703
and then I drunk-dialed my mom.
She kind of talked me down.
898
00:40:32,839 --> 00:40:34,536
Then I woke up this morning,
899
00:40:34,673 --> 00:40:37,828
had a little more to drink and I realized,
you know what?
900
00:40:37,964 --> 00:40:40,036
This is good.
I'm free.
901
00:40:40,173 --> 00:40:41,494
Adam, I'm so sorry.
902
00:40:41,631 --> 00:40:43,578
Shh, shh, shush.
You're my friend.
903
00:40:43,714 --> 00:40:45,661
No, they took my twenties from me.
904
00:40:45,798 --> 00:40:48,869
And I plan to make my thirties making up for it.
905
00:40:49,008 --> 00:40:50,659
And you know what else?
906
00:40:50,659 --> 00:40:53,925
I'm doing the orgy. Fuck it.
907
00:40:53,925 --> 00:40:54,992
Orgy?
908
00:40:55,133 --> 00:40:56,742
What orgy?
909
00:40:56,883 --> 00:40:58,534
The fuck are you talking about?
910
00:40:58,534 --> 00:41:01,550
See, this is exactly why we should have told him, Eric.
911
00:41:01,550 --> 00:41:02,867
Told me what?
912
00:41:03,008 --> 00:41:05,159
That's what we're doing for Labor Day.
An orgy.
913
00:41:05,300 --> 00:41:07,909
Bullshit.
Who's having an orgy?
914
00:41:08,050 --> 00:41:10,367
It's me, Willow,
these two fellas,
915
00:41:10,508 --> 00:41:12,867
Laura, Sue,
now drunkie.
916
00:41:13,008 --> 00:41:14,159
Waiting on Alison.
917
00:41:14,300 --> 00:41:16,326
Jesus H.
Fucking Christ.
918
00:41:16,425 --> 00:41:19,326
How come you cocksuckers didn't
think of this fucking orgy idea
919
00:41:19,466 --> 00:41:21,784
five fucking years ago?
God damn it!
920
00:41:21,925 --> 00:41:23,992
Ahem.
Uh, Glenn.
921
00:41:24,133 --> 00:41:26,826
I'm afraid we're gonna have to start without your friend.
922
00:41:26,966 --> 00:41:28,242
Oh, he's here.
He's, uh...
923
00:41:28,550 --> 00:41:29,438
Hi, Rabbi.
924
00:41:30,925 --> 00:41:32,326
Pardon my French.
925
00:41:36,550 --> 00:41:37,742
All right, everybody.
926
00:41:37,742 --> 00:41:40,550
Introducing for the very first time,
927
00:41:40,550 --> 00:41:42,992
Mr. and Mrs. Glenn Pasillio.
928
00:41:44,466 --> 00:41:46,000
Paciello!
929
00:41:46,000 --> 00:41:47,534
Paciellio.
930
00:41:53,925 --> 00:41:55,076
Here we go.
931
00:41:56,925 --> 00:41:58,117
I am married.
932
00:42:03,742 --> 00:42:08,550
I can't believe that you guys broke up because you shaved.
933
00:42:06,550 --> 00:42:08,492
He's the weirdest,
creepiest guy ever.
934
00:42:08,633 --> 00:42:10,326
Here you are, ladies.
935
00:42:10,466 --> 00:42:12,909
You guys are definitely broken up this time, right?
936
00:42:16,216 --> 00:42:17,617
Fuck relationships.
937
00:42:17,758 --> 00:42:21,576
Right now,
all I wanna do is have some fun.
938
00:42:47,633 --> 00:42:49,492
Labor Day.
939
00:42:50,800 --> 00:42:51,867
I'm in.
940
00:42:51,508 --> 00:42:53,367
Yes.
Yes.
941
00:42:53,508 --> 00:42:55,201
Oh, and I'm fully shaved.
942
00:42:57,008 --> 00:42:57,938
Alison!
943
00:42:57,938 --> 00:42:58,867
Oh, no, no, no.
944
00:42:59,008 --> 00:43:01,034
I'm not making a speech.
945
00:43:01,175 --> 00:43:04,367
Sorry about that. It's, uh,
private conversation.
946
00:43:07,550 --> 00:43:11,034
You know what they're doing over Labor Day?
Do you know what the party is?
947
00:43:11,175 --> 00:43:12,284
What?
948
00:43:12,425 --> 00:43:14,867
They're having a fucking orgy.
949
00:43:16,008 --> 00:43:18,242
What are you talking about?
950
00:43:17,383 --> 00:43:19,951
They are having an orgy.
951
00:43:20,758 --> 00:43:21,909
Like a sex orgy?
952
00:43:22,050 --> 00:43:24,159
Like a sex orgy and we're not invited.
953
00:43:27,966 --> 00:43:29,367
Hey.
Hi.
954
00:43:29,508 --> 00:43:30,909
So is it true?
955
00:43:31,050 --> 00:43:33,284
That all of you are having this orgy
956
00:43:33,425 --> 00:43:35,326
and you didn't think to invite us?
957
00:43:37,466 --> 00:43:40,367
What are you all looking at me for?
I...
958
00:43:40,508 --> 00:43:43,076
Guys, you just got married, okay?
959
00:43:43,216 --> 00:43:45,201
L... You have a kid.
You don't...
960
00:43:45,341 --> 00:43:47,659
Don't you think it's a little inappropriate?
961
00:43:47,799 --> 00:43:49,492
Well, of course we wouldn't come.
962
00:43:49,633 --> 00:43:52,492
It's that you didn't ask us.
You didn't even think of us.
963
00:43:52,633 --> 00:43:55,075
In fact,
you specifically hid this from us.
964
00:43:55,216 --> 00:43:57,200
We invited all you to be here today,
965
00:43:57,341 --> 00:43:59,700
just the most special day of our lives,
966
00:43:59,841 --> 00:44:03,742
and you,
who are supposed to be our closest friends...
967
00:44:03,883 --> 00:44:06,950
There were family members who
didn't get invited so you could come.
968
00:44:07,091 --> 00:44:07,688
Family members.
969
00:44:07,688 --> 00:44:08,284
Right.
970
00:44:09,091 --> 00:44:12,867
Now, we're just totally out of your pervy little social club.
Huh?
971
00:44:13,966 --> 00:44:15,117
I don't believe this.
972
00:44:21,591 --> 00:44:23,784
Sorry.
Are you happy?
973
00:44:25,383 --> 00:44:28,784
Because you and your stupid orgy
just ruined our goddamn wedding.
974
00:44:28,924 --> 00:44:29,958
Oh, come on, Glenn.
975
00:44:29,958 --> 00:44:30,992
Kate!
976
00:44:31,258 --> 00:44:32,958
Is it too late to invite them?
977
00:44:32,958 --> 00:44:33,784
I'll go talk to her.
978
00:44:33,924 --> 00:44:34,992
No!
979
00:44:35,133 --> 00:44:36,104
Are you kidding me?
980
00:44:36,104 --> 00:44:37,075
Guys, it's Katie.
981
00:44:37,216 --> 00:44:38,867
She's gonna be fine in like an hour.
982
00:44:39,708 --> 00:44:41,484
I just realized I'm really hammered
983
00:44:40,924 --> 00:44:43,034
and I would really like to dance.
984
00:44:43,174 --> 00:44:44,534
I'm dancing too.
985
00:44:44,674 --> 00:44:47,450
This reminds me of our senior prom.
986
00:44:47,591 --> 00:44:49,617
You still won't give me a hand job, right?
987
00:45:10,549 --> 00:45:14,649
It's amazing that you're still so
tight with all your high school friends.
988
00:45:14,649 --> 00:45:16,246
None of mine moved back after college.
989
00:45:16,379 --> 00:45:19,246
Yeah, it's a, uh... I don't know,
it's maybe corny to say,
990
00:45:19,379 --> 00:45:21,288
but these guys and gals are kind of like
991
00:45:21,420 --> 00:45:23,954
the closest thing I've got to a family these days.
992
00:45:24,087 --> 00:45:27,246
That's why the house, the summer house,
it's like our rec center.
993
00:45:27,712 --> 00:45:30,038
I think we're getting an offer on the rec center.
994
00:45:31,376 --> 00:45:32,776
My dad will be thrilled.
995
00:45:32,792 --> 00:45:33,499
I knew it.
996
00:45:33,499 --> 00:45:34,207
What?
997
00:45:34,334 --> 00:45:36,791
I knew it wasn't a family decision to sell the house.
998
00:45:36,917 --> 00:45:40,249
No.
We're not big into family decisions any more.
999
00:45:40,376 --> 00:45:42,666
My mom,
she lives in Portland, Oregon,
1000
00:45:42,792 --> 00:45:45,957
with this, uh,
Reiki healer asshole.
1001
00:45:46,084 --> 00:45:47,416
Tell me exactly how you feel.
1002
00:45:47,416 --> 00:45:48,749
Oh, he's good. He's good.
1003
00:45:48,876 --> 00:45:51,499
Uh, no,
she's kind of out of the picture.
1004
00:45:51,626 --> 00:45:54,249
Her doing. Um, yeah,
it's just me and my dad.
1005
00:45:54,376 --> 00:45:57,576
Hm, well,
your dad seems like a fun guy.
1006
00:45:58,207 --> 00:46:00,542
Yeah, yeah, he's very fun. He's a hoot.
1007
00:46:01,542 --> 00:46:04,374
Kind of like being raised by an older fraternity brother.
1008
00:46:04,501 --> 00:46:05,792
He hit on me a little bit.
1009
00:46:05,792 --> 00:46:07,082
No.
1010
00:46:07,209 --> 00:46:08,291
He ask you to play golf?
1011
00:46:08,291 --> 00:46:09,374
Yes.
1012
00:46:09,501 --> 00:46:11,832
That's his move.
He's very good at golf. Very good.
1013
00:46:11,959 --> 00:46:15,166
But he did it right in front of Cherie and she had no idea.
1014
00:46:15,292 --> 00:46:16,874
Neither did my mom for a while.
1015
00:46:17,209 --> 00:46:19,166
Now if you will excuse me, Oh.
1016
00:46:19,292 --> 00:46:21,249
I have to win this game if you don't mind.
1017
00:46:21,376 --> 00:46:22,750
Does this make you...?
1018
00:46:22,750 --> 00:46:24,124
It's a little distracting.
1019
00:46:24,251 --> 00:46:25,250
That's not distracting at all.
1020
00:46:25,250 --> 00:46:26,249
Oh! Jesus.
1021
00:46:26,376 --> 00:46:28,749
I lied.
It was a little distracting.
1022
00:46:28,876 --> 00:46:30,082
Help.
1023
00:46:32,959 --> 00:46:36,124
Fred's Beds?
Are you sure this is the right place?
1024
00:46:36,459 --> 00:46:40,207
Yeah. What do you they gonna do,
putting sign on underground sex club?
1025
00:46:40,834 --> 00:46:42,499
He said come in through the warehouse entrance.
1026
00:46:43,334 --> 00:46:44,541
Hey, you got rubbers on you?
1027
00:46:44,667 --> 00:46:45,208
No!
1028
00:46:45,208 --> 00:46:45,749
What?
1029
00:46:45,749 --> 00:46:46,349
No, no, no.
1030
00:46:46,349 --> 00:46:47,874
We are here strictly to observe.
That is all.
1031
00:46:48,001 --> 00:46:49,901
Dude, it's a sex club. Semper fi.
1032
00:46:49,901 --> 00:46:51,646
Always prepared.
You know what I mean?
1033
00:46:51,646 --> 00:46:53,041
Doesn't that mean 'always faithful'?
1034
00:46:53,167 --> 00:46:55,291
Hey, who took Latin in seventh grade?
1035
00:46:55,417 --> 00:46:56,417
Moi, okay?
1036
00:46:57,517 --> 00:46:59,807
I brought a pack with me if you need one.
1037
00:46:58,834 --> 00:46:59,770
Give me the signal.
1038
00:46:59,770 --> 00:47:00,707
I won't need one.
1039
00:47:00,707 --> 00:47:01,307
Altoid?
1040
00:47:01,307 --> 00:47:02,007
Yeah.
1041
00:47:07,001 --> 00:47:08,082
What do you want?
1042
00:47:08,082 --> 00:47:09,482
The password is chandelier.
1043
00:47:13,142 --> 00:47:13,942
Who's your connection?
1044
00:47:13,942 --> 00:47:15,142
Vic George, friend of my uncle's.
1045
00:47:15,142 --> 00:47:17,242
Oh yeah. He told me to expect you.
1046
00:47:17,242 --> 00:47:18,242
Come on in.
1047
00:47:22,225 --> 00:47:25,099
So welcome to the Paradiso.
1048
00:47:29,309 --> 00:47:30,209
What the fuck?
1049
00:47:30,209 --> 00:47:31,609
I, I don't know.
1050
00:47:32,292 --> 00:47:33,292
Can I take your clothes?
1051
00:47:33,292 --> 00:47:33,892
No.
1052
00:47:33,892 --> 00:47:34,492
You sure?
1053
00:47:34,492 --> 00:47:35,124
Good, we're good.
1054
00:47:35,250 --> 00:47:35,950
Okay, follow me.
1055
00:47:35,950 --> 00:47:36,550
Yeah.
1056
00:47:37,550 --> 00:47:38,450
This is Bill.
1057
00:47:39,875 --> 00:47:41,075
That was a panda.
1058
00:47:41,075 --> 00:47:42,475
Go easy on that thing.
1059
00:47:42,475 --> 00:47:44,275
Didi, Ginger.
1060
00:47:45,982 --> 00:47:47,942
Clambake.
1061
00:47:47,442 --> 00:47:48,959
This group right here.
1062
00:47:49,459 --> 00:47:52,499
Get in the swing, rock your world.
1063
00:47:52,667 --> 00:47:53,567
My grandma has that thing.
1064
00:47:54,067 --> 00:47:56,467
You need anything,
just ask for Fred.
1065
00:47:56,467 --> 00:47:57,367
Oh, Fred's Beds?
1066
00:47:57,367 --> 00:47:58,567
Oh no, that's a different Fred.
1067
00:47:58,567 --> 00:47:59,767
I'm a dentist.
1068
00:47:59,967 --> 00:48:03,132
Vic, he is over there in the futon section.
All right?
1069
00:48:02,559 --> 00:48:03,162
Okay.
1070
00:48:03,162 --> 00:48:03,765
Have a good time.
1071
00:48:03,892 --> 00:48:04,433
Thank you.
1072
00:48:04,433 --> 00:48:04,974
Thanks, Dr. Fred.
1073
00:48:06,392 --> 00:48:07,992
Should've had this guy at the wedding.
1074
00:48:10,334 --> 00:48:11,707
Love the new Price is Right.
1075
00:48:12,707 --> 00:48:13,943
There he is, there he is.
1076
00:48:13,943 --> 00:48:15,180
Oh my god.
1077
00:48:15,180 --> 00:48:17,020
Hey, Mikey!
1078
00:48:17,080 --> 00:48:18,320
Little McCrudden.
1079
00:48:18,502 --> 00:48:21,102
Holy shit,
you've grown.
1080
00:48:21,102 --> 00:48:21,661
How you doing, baby?
1081
00:48:21,661 --> 00:48:22,220
Good, good.
1082
00:48:24,502 --> 00:48:25,711
How's your folks?
1083
00:48:25,711 --> 00:48:26,920
Good, they're on a cruise
1084
00:48:27,180 --> 00:48:28,780
Mom got her pound cake recipe published.
1085
00:48:28,780 --> 00:48:30,250
This is my buddy Eric.
1086
00:48:30,250 --> 00:48:31,320
Eric, Vic.
1087
00:48:31,280 --> 00:48:32,720
First time at the Paradise, ha? Eh, boys?
1088
00:48:33,480 --> 00:48:35,920
Come on, guys,
take off the clothes and get fucking.
1089
00:48:36,180 --> 00:48:39,820
No. No fucking. No. Actually, no,
no. We're here more doing research
1090
00:48:39,880 --> 00:48:42,120
than anything else.
We're gonna throw an orgy.
1091
00:48:42,180 --> 00:48:43,720
We were hoping we can get a little advice from you.
1092
00:48:44,502 --> 00:48:45,720
Just let me finish up here.
1093
00:48:45,720 --> 00:48:46,520
No rush. Take your time.
1094
00:48:46,520 --> 00:48:47,420
No, you can rush if you want.
1095
00:48:47,420 --> 00:48:48,420
You rush a little.
1096
00:48:49,002 --> 00:48:51,002
Not much longer guys,
Hang in will you.
1097
00:48:53,380 --> 00:48:54,280
Look at me, not her.
1098
00:48:54,780 --> 00:48:55,480
Look at me!
1099
00:48:55,480 --> 00:48:56,520
I'm not gonna look at him.
1100
00:48:56,980 --> 00:48:58,720
Do me a favor,
count me down.
1101
00:48:59,980 --> 00:49:01,980
Five, four, three...
1102
00:49:02,280 --> 00:49:02,880
Go back to 10!
1103
00:49:03,380 --> 00:49:04,380
Ten, nine, eight...
1104
00:49:04,380 --> 00:49:07,080
Oh! Your mom's a good woman.
1105
00:49:08,080 --> 00:49:10,080
You're little early on that one.
1106
00:49:14,980 --> 00:49:16,620
Holy shit,
I got a second one.
1107
00:49:17,102 --> 00:49:19,720
So Vic, we could really use your expertise.
1108
00:49:20,680 --> 00:49:22,720
How do we make sure that the women are into it?
1109
00:49:23,280 --> 00:49:26,420
Don't worry about the women,
worry about you guys.
1110
00:49:26,780 --> 00:49:28,720
Okay, so how do we make it happen, Vic?
1111
00:49:29,180 --> 00:49:30,720
Just because you have a bunch
of naked people in the room
1112
00:49:30,780 --> 00:49:32,920
doesn't mean you're all going to get it on.
1113
00:49:33,280 --> 00:49:35,220
Sometimes a girl just wants to have a heart-to-heart,
1114
00:49:35,880 --> 00:49:37,320
and she ends up pulling a train.
1115
00:49:38,480 --> 00:49:39,520
Pulling a train?
1116
00:49:39,680 --> 00:49:41,980
Mm, yeah, you know.
1117
00:49:48,580 --> 00:49:50,020
Choo-choo train.
1118
00:49:50,680 --> 00:49:51,820
Here's another thing.
1119
00:49:51,880 --> 00:49:54,420
Every wolf pack has a leader.
I take it you're the lead wolf?
1120
00:49:54,415 --> 00:49:55,065
Fucking A.
1121
00:49:55,065 --> 00:49:58,020
Uh, yes. I guess so. Yes.
1122
00:49:59,102 --> 00:50:02,120
Well, then it's all on your shoulders.
1123
00:50:02,180 --> 00:50:05,420
If you don't run,
nobody behind you can run.
1124
00:50:05,880 --> 00:50:06,950
Oh, that's good.
1125
00:50:06,950 --> 00:50:08,020
What does that mean? What do I do?
1126
00:50:08,480 --> 00:50:10,220
You have to get naked.
1127
00:50:11,680 --> 00:50:16,120
You've got get naked in your mind,
in your heart, in your soul.
1128
00:50:16,880 --> 00:50:19,220
You've got be honest with yourself
and everybody else
1129
00:50:19,280 --> 00:50:23,020
about what you want.
If you're a pegger, be honest about that.
1130
00:50:23,480 --> 00:50:24,820
What is a pegger?
1131
00:50:25,380 --> 00:50:27,220
Chick fucks a dude up the ass with a strap-on.
1132
00:50:29,280 --> 00:50:31,520
Not really my bag,
but like I always say,
1133
00:50:31,880 --> 00:50:33,520
I'm willing to try anything twice.
1134
00:50:38,280 --> 00:50:39,050
Hello, senator.
1135
00:50:39,050 --> 00:50:39,820
Hello.
1136
00:50:41,780 --> 00:50:43,720
This is a lot to process.
1137
00:50:44,780 --> 00:50:46,120
You listen to me.
1138
00:50:46,780 --> 00:50:49,320
You can't force it and you can't fake it.
1139
00:50:50,580 --> 00:50:55,720
So you better cut the bullshit,
nut up, and be a man.
1140
00:50:58,380 --> 00:50:59,620
Now if you'll excuse me,
1141
00:50:59,680 --> 00:51:02,220
I feel the blood rushing back to my sword.
1142
00:51:02,980 --> 00:51:04,320
I noticed that.
1143
00:51:06,380 --> 00:51:08,620
Well, hey, Vic, thank you.
This is all good stuff.
1144
00:51:08,880 --> 00:51:09,600
Good advice.
1145
00:51:09,600 --> 00:51:10,320
Yeah. Good.
Thank you.
1146
00:51:10,780 --> 00:51:12,220
My pleasure, guys.
1147
00:51:12,780 --> 00:51:14,520
Oh there, watch that thing.
1148
00:51:15,280 --> 00:51:16,420
Good luck.
1149
00:51:17,380 --> 00:51:19,820
Okay. We should probably leave now.
1150
00:51:20,880 --> 00:51:22,150
Don't eat anything here.
1151
00:51:22,480 --> 00:51:23,050
You son of a bitch.
1152
00:51:23,050 --> 00:51:23,620
Don't!
1153
00:51:29,880 --> 00:51:30,880
Holy shit, is that...?
1154
00:51:30,880 --> 00:51:31,480
Yeah, yeah, keep going.
1155
00:51:31,480 --> 00:51:32,620
Don't let her see you.
1156
00:51:34,658 --> 00:51:36,958
Oh. Man, oh, man. All right.
1157
00:51:36,958 --> 00:51:37,558
That was good?
1158
00:51:37,558 --> 00:51:38,990
That was good.
That was pretty good.
1159
00:51:39,117 --> 00:51:40,282
Yeah, okay,
here we go.
1160
00:51:40,282 --> 00:51:40,882
You ready?
1161
00:51:40,882 --> 00:51:41,882
Showtime.
1162
00:51:44,742 --> 00:51:45,492
Shit!
1163
00:51:45,992 --> 00:51:46,792
I'm gonna count that.
1164
00:51:46,792 --> 00:51:47,392
Okay.
1165
00:51:47,392 --> 00:51:48,252
I'm gonna count that there.
1166
00:51:48,252 --> 00:51:48,922
Okay.
1167
00:51:49,542 --> 00:51:52,102
.. yeah, it's juvenile.
I've been meaning to ask you something.
1168
00:51:52,102 --> 00:51:52,662
What?
1169
00:51:52,662 --> 00:51:54,957
What's Dody like as a boss?
1170
00:51:55,083 --> 00:51:58,748
She just seems like she could be a little,
you know, domineering.
1171
00:51:58,875 --> 00:52:02,665
Oh, my gosh, no. I mean,
she's not what you think, you know.
1172
00:52:02,792 --> 00:52:05,123
I mean, of course,
at work she's all business,
1173
00:52:05,250 --> 00:52:07,582
but, Eric,
she has traveled the world.
1174
00:52:07,708 --> 00:52:09,998
She speaks all these languages.
1175
00:52:10,125 --> 00:52:12,623
She's just full of surprises.
1176
00:52:12,750 --> 00:52:14,332
Oh, I bet she is.
1177
00:52:14,458 --> 00:52:16,582
I bet she's been places I can only imagine.
1178
00:52:16,875 --> 00:52:19,748
So, like,
now that you're super into me...
1179
00:52:21,375 --> 00:52:24,165
No, there's something I actually have to tell you.
1180
00:52:24,292 --> 00:52:25,041
Sincerely I, um...
1181
00:52:25,041 --> 00:52:25,790
Really?
1182
00:52:25,917 --> 00:52:27,915
Yeah, I kind of misled you. Uh...
1183
00:52:28,042 --> 00:52:32,957
What you saw today was not an actual
representation of my Frisbee golf skills.
1184
00:52:33,083 --> 00:52:35,248
Yeah.
I let you win.
1185
00:52:35,375 --> 00:52:36,229
Really?
1186
00:52:36,229 --> 00:52:37,082
Yeah.
1187
00:52:37,208 --> 00:52:39,248
So I want a rematch.
Like, big time.
1188
00:52:40,083 --> 00:52:42,582
Or you could just stick to sucking at pool.
1189
00:52:43,208 --> 00:52:44,748
Ooh.
1190
00:52:44,875 --> 00:52:45,675
Sss!
1191
00:52:45,675 --> 00:52:47,082
Oh.
1192
00:52:52,250 --> 00:52:53,540
One more.
1193
00:52:53,667 --> 00:52:54,217
That's it, though.
1194
00:52:54,217 --> 00:52:54,817
No.
1195
00:52:55,042 --> 00:52:57,165
That was the last one.
That's for the road.
1196
00:52:57,250 --> 00:52:58,373
I will call you.
1197
00:52:58,708 --> 00:52:59,408
Okay.
1198
00:52:59,408 --> 00:53:00,258
All right.
1199
00:53:00,658 --> 00:53:01,508
See you!
1200
00:53:02,008 --> 00:53:03,708
Hey! Umm..
1201
00:53:04,000 --> 00:53:06,373
What are you doing for Labor Day?
1202
00:53:07,375 --> 00:53:09,832
Oh, yeah. Is that...?
Yeah, Labor Day.
1203
00:53:09,958 --> 00:53:11,790
Um, you know what?
1204
00:53:11,917 --> 00:53:14,665
The guys and the crew,
we're all gonna, um...
1205
00:53:14,792 --> 00:53:16,707
We're doing this small little thing,
1206
00:53:16,833 --> 00:53:19,373
this intimate little thing.
Nothing... Nothing special.
1207
00:53:19,500 --> 00:53:22,040
Well, I was thinking that maybe,
you know,
1208
00:53:22,167 --> 00:53:24,873
your friends and my friends could get together.
1209
00:53:25,000 --> 00:53:26,290
Yeah.
1210
00:53:26,417 --> 00:53:27,317
Oh, that sounds great.
1211
00:53:27,317 --> 00:53:27,873
Yeah?
1212
00:53:28,000 --> 00:53:29,957
Yeah, we should definitely look into that,
maybe.
1213
00:53:30,083 --> 00:53:31,540
Yeah.
It'd be fun.
1214
00:53:31,667 --> 00:53:34,457
But, so, wait, Eric, is that...?
Is that a maybe?
1215
00:53:34,583 --> 00:53:37,707
Yeah, it's a maybe. It's a definite maybe.
It's a hard, hard maybe.
1216
00:53:37,833 --> 00:53:39,915
We should definitely think about doing that.
1217
00:53:40,042 --> 00:53:42,332
Let's lock it in as a possibility.
1218
00:53:42,458 --> 00:53:43,707
Okay.
1219
00:53:43,833 --> 00:53:46,123
I'll call you about it.
1220
00:53:46,123 --> 00:53:47,542
Or write you.
1221
00:53:47,542 --> 00:53:49,373
Heh, okay.
1222
00:53:49,500 --> 00:53:51,500
Carrier pigeon. Something.
I'll get a hold of you.
1223
00:53:51,500 --> 00:53:52,832
Okay, Good night, Eric.
1224
00:53:52,832 --> 00:53:53,707
Good night, Kelly.
1225
00:54:12,667 --> 00:54:13,791
What are you doing up?
1226
00:54:13,791 --> 00:54:14,915
Oh, I never went down.
1227
00:54:15,042 --> 00:54:18,540
Stayed up drinking with a dude from
Blues Traveler in the Talkhouse parking lot.
1228
00:54:18,667 --> 00:54:22,873
Like an hour ago,
fucking dude says the bubonic plague is back.
1229
00:54:23,000 --> 00:54:25,290
Great.
Another thing to worry about.
1230
00:54:26,833 --> 00:54:28,457
What are you doing up?
1231
00:54:28,792 --> 00:54:31,332
I got a bit of a situation.
1232
00:54:31,458 --> 00:54:33,290
Hit me.
1233
00:54:33,417 --> 00:54:37,123
Okay, but first off,
you can't tell anyone.
1234
00:54:37,250 --> 00:54:39,082
Dude, look who you're talking to.
1235
00:54:39,208 --> 00:54:40,103
It's the vault.
1236
00:54:40,103 --> 00:54:40,998
Seriously.
1237
00:54:41,125 --> 00:54:43,540
A lot of people tell people you can't tell someone,
1238
00:54:43,667 --> 00:54:46,623
and those people go and tell someone.
That cannot happen this time.
1239
00:54:46,750 --> 00:54:49,123
Hey!
You tell no one.
1240
00:54:49,250 --> 00:54:50,956
Not even Rodrigo?
1241
00:54:51,083 --> 00:54:54,456
Why would you tell a 50-year-old
Guatemalan landscaper about my life?
1242
00:54:54,583 --> 00:54:57,165
Because he's a good sounding board, okay?
1243
00:54:57,291 --> 00:55:00,498
But if you're gonna get all weird about it,
I won't tell Rodrigo.
1244
00:55:00,625 --> 00:55:02,665
I appreciate it.
1245
00:55:03,541 --> 00:55:05,498
I went on a date last night.
1246
00:55:05,625 --> 00:55:06,915
So far,
so good.
1247
00:55:07,041 --> 00:55:08,123
With the Realtor chick.
1248
00:55:09,083 --> 00:55:10,623
Dody Henderson?
Did she peg you?
1249
00:55:10,750 --> 00:55:13,581
No, not Dody.
I went out with Kelly.
1250
00:55:13,708 --> 00:55:14,915
Oh, thank the Lord.
1251
00:55:15,041 --> 00:55:17,081
I felt bad for your butt hole for a minute.
1252
00:55:17,208 --> 00:55:17,749
Heh, heh.
1253
00:55:17,749 --> 00:55:18,290
Yeah.
1254
00:55:18,416 --> 00:55:22,665
Yeah, and I think we've got a problem because
1255
00:55:23,541 --> 00:55:25,248
I really kind of dig her now.
1256
00:55:26,875 --> 00:55:29,248
I don't know what to do about the orgy situation.
1257
00:55:29,375 --> 00:55:30,790
Are you fucking with me right now?
1258
00:55:30,916 --> 00:55:33,081
I know.
What are the odds?
1259
00:55:33,208 --> 00:55:34,998
I mean, seriously,
I'm smack dab
1260
00:55:35,125 --> 00:55:36,831
in the middle of organizing an orgy.
1261
00:55:36,958 --> 00:55:37,645
Orgy, yeah.
1262
00:55:37,645 --> 00:55:38,331
Yes. Yeah.
1263
00:55:38,458 --> 00:55:41,358
And I meet the first girl in a long time that
1264
00:55:41,358 --> 00:55:43,623
I can see myself having a relationship with.
1265
00:55:44,633 --> 00:55:47,256
I got tell her about the orgy right?
1266
00:55:46,583 --> 00:55:48,540
What?
Ha-ha-ha!
1267
00:55:48,666 --> 00:55:51,040
No. No.
It's so stupid.
1268
00:55:51,166 --> 00:55:53,456
No. Listen to me.
No, no.
1269
00:55:53,583 --> 00:55:57,123
You don't ever, ever,
ever tell her about our little soiree here.
1270
00:55:57,250 --> 00:55:58,706
Ever.
1271
00:55:58,833 --> 00:56:00,373
Have you perked her yet?
1272
00:56:00,500 --> 00:56:02,873
Oh, goddamn it, Mike.
I hate when you say stuff.
1273
00:56:03,000 --> 00:56:05,081
No.
No, we've kissed.
1274
00:56:05,208 --> 00:56:06,956
Kissed, good.
Okay, good.
1275
00:56:07,083 --> 00:56:09,540
Keep it PG until after Labor Day, okay?
1276
00:56:09,666 --> 00:56:13,081
As long as you haven't had the exclusivity talk,
and you're not currently boning...
1277
00:56:13,208 --> 00:56:13,808
Yeah, I know.
1278
00:56:13,808 --> 00:56:15,040
Then you, my friend,
1279
00:56:15,166 --> 00:56:16,373
are a free agent.
1280
00:56:16,500 --> 00:56:18,498
Mm, I don't know, dude.
1281
00:56:18,625 --> 00:56:22,706
Listen to me.
You do not know what or who
1282
00:56:22,833 --> 00:56:24,748
she's been doing in her free time, ace.
1283
00:56:24,875 --> 00:56:28,081
So just keep it in your pants until après Labor Day
1284
00:56:28,208 --> 00:56:29,873
and then it'll just be this crazy,
1285
00:56:30,000 --> 00:56:33,165
wet, vivid, erotic
1286
00:56:33,291 --> 00:56:36,665
sexual misadventure in your past
1287
00:56:36,791 --> 00:56:39,665
that you never have to tell her about.
1288
00:56:43,958 --> 00:56:45,040
Okay...
1289
00:56:45,166 --> 00:56:46,066
Okay?
1290
00:56:46,066 --> 00:56:47,266
All right, that's the plan.
1291
00:56:47,266 --> 00:56:50,541
Thank you. That was oddly helpful.
1292
00:56:50,541 --> 00:56:53,498
I am not just a pretty face.
1293
00:56:54,833 --> 00:56:56,248
Oof, ma goof.
1294
00:56:56,375 --> 00:56:58,456
Daddy really needs to get in shape.
1295
00:56:58,583 --> 00:57:00,665
Oh, I'm with you.
I may even cut out curbs,
1296
00:57:00,791 --> 00:57:03,248
except for pizza and sandwiches, obviously.
1297
00:57:03,916 --> 00:57:07,790
Are you guys worried at all about
performing in front of everyone else?
1298
00:57:08,458 --> 00:57:10,498
Look, it's not a race.
1299
00:57:10,625 --> 00:57:12,706
Well, assuming that we can all get wood,
1300
00:57:12,833 --> 00:57:14,623
one of us will have the smallest dick.
1301
00:57:14,750 --> 00:57:17,665
And I, for one,
do not wanna have the smallest dick.
1302
00:57:17,791 --> 00:57:18,873
Okay.
Two things.
1303
00:57:19,000 --> 00:57:22,623
First off, the ladies are gonna be too concerned
about their bodies to think about yours.
1304
00:57:22,750 --> 00:57:25,123
And secondly,
that's all myth.
1305
00:57:26,000 --> 00:57:27,790
Women do not care about penis size.
1306
00:57:27,916 --> 00:57:30,373
Who do you think has the biggest dick?
1307
00:57:30,500 --> 00:57:31,623
I think I know.
1308
00:57:32,375 --> 00:57:35,456
Boom. Ah! You're next, Uncle Addie.
1309
00:57:35,456 --> 00:57:37,541
Whoa. Whoa, whoa.
1310
00:57:37,541 --> 00:57:40,331
No one fucking said anything
about giving any fucking blood.
1311
00:57:40,458 --> 00:57:40,908
Oops.
1312
00:57:40,908 --> 00:57:41,790
And can someone explain to me
1313
00:57:41,916 --> 00:57:45,956
why they need to puncture your vein to find
out if there's a problem with your shvantz?
1314
00:57:46,083 --> 00:57:48,373
Summer after freshman year,
1315
00:57:48,500 --> 00:57:49,000
Yeah?
1316
00:57:49,000 --> 00:57:52,456
I walked in on one of the guys
1317
00:57:52,583 --> 00:57:54,540
whacking off.
1318
00:57:54,666 --> 00:57:55,749
Shut up. Who?
1319
00:57:55,749 --> 00:57:56,831
I won't say.
1320
00:57:56,958 --> 00:57:58,373
No, no, no, who?
Who? Who?
1321
00:57:58,500 --> 00:58:04,123
I'm not gonna tell you,
but I will say that it was a monster.
1322
00:58:04,250 --> 00:58:06,956
Hey.
That is my blood.
1323
00:58:07,083 --> 00:58:08,581
That used to be inside you.
1324
00:58:08,708 --> 00:58:09,831
I'm gonna lie down.
1325
00:58:09,958 --> 00:58:11,623
What?
Duquez, Duquez!
1326
00:58:11,750 --> 00:58:13,748
You got give us ballpark... Right, right.
1327
00:58:13,874 --> 00:58:14,914
Like is that...?
1328
00:58:15,041 --> 00:58:17,289
It's more like...
It was like that.
1329
00:58:17,416 --> 00:58:18,831
What?
But the head.
1330
00:58:18,958 --> 00:58:20,539
What?
It's even bigger.
1331
00:58:20,666 --> 00:58:21,914
Mama likes.
1332
00:58:22,041 --> 00:58:23,914
I don't know if you're gonna like it.
1333
00:58:25,999 --> 00:58:28,373
Oh, hi.
1334
00:58:28,499 --> 00:58:29,748
Eric?
1335
00:58:29,874 --> 00:58:32,164
Kelly.
Uh, we're just heading back to the city.
1336
00:58:32,291 --> 00:58:33,491
Yeah, we'll be in touch this week.
1337
00:58:33,491 --> 00:58:34,123
Good.
1338
00:58:34,249 --> 00:58:35,331
Regarding the house.
1339
00:58:35,458 --> 00:58:38,373
Of course, the house, yes.
Yeah, I'll page you.
1340
00:58:40,833 --> 00:58:42,041
Dody.
1341
00:58:42,041 --> 00:58:43,248
Eric.
1342
00:58:43,374 --> 00:58:45,289
The password this week is unicorn.
1343
00:58:46,416 --> 00:58:48,498
Well, I don't know if that'll be nece...
1344
00:59:04,458 --> 00:59:06,956
We're here to share our experiences
1345
00:59:07,083 --> 00:59:10,873
in creating the perfect orgy of your personal fantasies.
1346
00:59:16,289 --> 00:59:19,041
See that?
Everybody's always touching two people.
1347
00:59:18,541 --> 00:59:20,331
A little teamwork over there.
1348
00:59:20,458 --> 00:59:22,039
They're playing good team ball.
1349
00:59:22,166 --> 00:59:24,498
Okay, I think we get the picture.
1350
00:59:31,541 --> 00:59:33,289
McCrudds, you want some pizza?
1351
00:59:33,416 --> 00:59:35,081
No, I'm not hungry.
Thank you.
1352
00:59:35,205 --> 00:59:37,334
Got an all-I-can-eat buffet going right here.
1353
00:59:40,955 --> 00:59:42,334
What is that?
1354
00:59:45,205 --> 00:59:46,103
Oh!
1355
00:59:46,103 --> 00:59:47,001
Shit!
1356
00:59:47,121 --> 00:59:49,501
Oh, he's doing my move.
Look at that.
1357
00:59:49,621 --> 00:59:51,667
He knows the Thoosh.
1358
00:59:54,538 --> 00:59:55,834
Hey, you guys?
Guys.
1359
00:59:55,955 --> 01:00:00,292
Back to the music. Are we...?
Are we really gonna listen to Indian the whole night?
1360
01:00:00,413 --> 01:00:01,790
I think it might get a little...
1361
01:00:01,790 --> 01:00:03,167
Cab ride-y? Agreed. Yeah.
1362
01:00:03,288 --> 01:00:05,626
I'm working on a killer playlist right now.
1363
01:00:05,746 --> 01:00:07,459
Got some obscure Radiohead.
1364
01:00:07,580 --> 01:00:09,667
Who has sex to Radiohead?
1365
01:00:09,788 --> 01:00:11,667
Thom Yorke.
1366
01:00:11,788 --> 01:00:13,209
No Radiohead.
No Radiohead.
1367
01:00:13,330 --> 01:00:16,501
I think we need something sensual,
like Sting.
1368
01:00:16,621 --> 01:00:17,332
I love Sting.
1369
01:00:17,332 --> 01:00:18,042
No. No. No.
1370
01:00:18,163 --> 01:00:20,459
Unacceptable.
Absolutely not fucking Sting.
1371
01:00:20,580 --> 01:00:23,292
That's bullshit, man.
If Sting comes on the fucking stereo,
1372
01:00:23,413 --> 01:00:24,917
guess who's walking.
This guy.
1373
01:00:25,038 --> 01:00:27,126
Sting, it is then.
1374
01:00:32,696 --> 01:00:34,034
got you a little present.
1375
01:00:34,155 --> 01:00:34,698
Really?
1376
01:00:34,698 --> 01:00:35,242
Mm-hm.
1377
01:00:35,571 --> 01:00:38,242
It's filled with some great things for next weekend.
1378
01:00:38,363 --> 01:00:40,492
It's not my birthday.
Oh.
1379
01:00:41,946 --> 01:00:45,534
Look, oh, boy. Oh, wow. Look at that guy.
He's like a Swiss Army dude.
1380
01:00:45,655 --> 01:00:47,951
Wow, that's great.
People are gonna love that.
1381
01:00:48,067 --> 01:00:49,067
Just so you know...
1382
01:00:49,067 --> 01:00:49,667
Mm-hm?
1383
01:00:50,692 --> 01:00:52,663
I'm not wearing any underwear right now.
1384
01:00:52,776 --> 01:00:54,205
Ew, on these stools?
1385
01:00:54,205 --> 01:00:56,234
Well, well, well, the gang's all here.
1386
01:00:56,234 --> 01:00:57,996
Paciellio!
1387
01:00:58,109 --> 01:00:59,663
Hi.
Paciellio.
1388
01:01:01,026 --> 01:01:01,948
Hi, guys.
1389
01:01:01,948 --> 01:01:02,871
What's up?
1390
01:01:02,984 --> 01:01:04,830
We have some business to discuss.
1391
01:01:04,942 --> 01:01:10,621
Right.
So Glenn and I have talked it over and...
1392
01:01:11,734 --> 01:01:14,205
we would like to be included in the orgy.
1393
01:01:15,734 --> 01:01:17,746
We're in.
1394
01:01:17,859 --> 01:01:18,996
We wanna do it.
1395
01:01:22,026 --> 01:01:23,996
Um...
1396
01:01:25,692 --> 01:01:26,788
No.
1397
01:01:26,901 --> 01:01:28,080
Why not?
What... What?
1398
01:01:28,192 --> 01:01:30,080
We already lined up my folks to babysit.
1399
01:01:30,526 --> 01:01:34,038
Guys, guys,
as a friend and a mental-health professional,
1400
01:01:34,151 --> 01:01:35,996
I think it is a horrible, horrible idea.
1401
01:01:36,109 --> 01:01:38,246
If you feel disconnected from the group,
I can understand...
1402
01:01:38,359 --> 01:01:41,080
Alison, with all due respect,
1403
01:01:41,192 --> 01:01:43,579
you're an MA,
I'm an MD.
1404
01:01:43,900 --> 01:01:45,454
You're a podiatrist.
1405
01:01:45,567 --> 01:01:47,288
Okay, let's take a vote.
1406
01:01:47,400 --> 01:01:48,800
How many people want us in?
1407
01:01:48,800 --> 01:01:49,704
Right.
1408
01:01:49,817 --> 01:01:52,996
I would just like to say that I think
they maybe have a point here.
1409
01:01:53,109 --> 01:01:56,454
Just because they have a baby
doesn't mean we should discriminate them.
1410
01:01:56,567 --> 01:01:59,788
Plus, Kate's rack is killer right now.
1411
01:01:59,900 --> 01:02:01,538
Thank you, Michael. Yeah.
1412
01:02:01,650 --> 01:02:05,204
Jesus, Mike,
are you insane? No. No, no.
1413
01:02:05,317 --> 01:02:08,246
Dude, dude, dude, 10 o'clock.
Ten o'clock. My 10, my 10.
1414
01:02:09,484 --> 01:02:10,871
Shit.
1415
01:02:10,984 --> 01:02:13,704
Hey!
Look who it is.
1416
01:02:13,817 --> 01:02:15,371
Hi, there it is.
1417
01:02:15,484 --> 01:02:17,413
Hey, uh,
this is my Realtor, Kelly.
1418
01:02:17,525 --> 01:02:19,288
This is the group,
the gang.
1419
01:02:19,400 --> 01:02:21,079
Hi, Kelly.
1420
01:02:21,192 --> 01:02:23,621
Gosh, I've heard so much about all of you guys.
1421
01:02:23,734 --> 01:02:25,288
How?
When?
1422
01:02:25,400 --> 01:02:26,719
What? Why? What's she hiking about?
1423
01:02:26,719 --> 01:02:28,038
Let's get a drink shall we?
1424
01:02:28,150 --> 01:02:29,829
Yeah, yeah, yeah.
1425
01:02:30,900 --> 01:02:33,746
You think we couldn't handle this because we're parents?
1426
01:02:33,859 --> 01:02:36,913
Well, we can handle shit that you can't even imagine.
1427
01:02:37,025 --> 01:02:39,663
You know,
you motherfuckers have no idea.
1428
01:02:39,775 --> 01:02:40,469
That's right.
1429
01:02:40,469 --> 01:02:41,163
No idea.
1430
01:02:41,275 --> 01:02:42,386
Come on.
1431
01:02:42,386 --> 01:02:43,496
You... You...
1432
01:02:43,609 --> 01:02:45,663
You're all lightweights
1433
01:02:45,775 --> 01:02:48,621
You are all playing JV ball.
1434
01:02:48,734 --> 01:02:49,282
Lightweights!
1435
01:02:49,282 --> 01:02:49,829
Whoa!
1436
01:02:49,942 --> 01:02:50,907
All right, Glenn.
1437
01:02:50,907 --> 01:02:51,871
Come on, honey.
1438
01:02:52,859 --> 01:02:56,204
On a lighter note,
I have this present.
1439
01:02:58,609 --> 01:02:59,829
Dildos!
1440
01:02:59,942 --> 01:03:02,913
You know, in a pinch,
this would be great for a toothbrush.
1441
01:03:05,775 --> 01:03:07,371
And I have no idea what this is.
1442
01:03:07,484 --> 01:03:09,829
Hey, Eric,
what's up with all the dildos?
1443
01:03:09,942 --> 01:03:12,996
Hey, those are my friends, lady.
Hey, what's going on with the house?
1444
01:03:13,109 --> 01:03:17,913
Um, I've been able to slow things down
to buy you till the end of the summer.
1445
01:03:18,442 --> 01:03:19,240
Really?
1446
01:03:19,240 --> 01:03:20,038
Yeah.
1447
01:03:20,734 --> 01:03:22,788
Oh, you're the best.
1448
01:03:25,067 --> 01:03:26,454
Thank you so much.
1449
01:03:26,567 --> 01:03:27,365
What is that?
1450
01:03:27,365 --> 01:03:28,163
What? What?
1451
01:03:28,275 --> 01:03:29,073
What's going on?
1452
01:03:29,073 --> 01:03:29,871
Nothing.
1453
01:03:29,984 --> 01:03:31,788
No, he told me not to tell anybody so...
1454
01:03:31,900 --> 01:03:32,594
Yeah, okay.
1455
01:03:32,594 --> 01:03:33,288
You know.
1456
01:03:34,400 --> 01:03:35,219
Keep it on the down-low.
1457
01:03:35,219 --> 01:03:36,038
Yeah.
1458
01:03:36,150 --> 01:03:37,996
He asked her out to get them to shill.
1459
01:03:38,109 --> 01:03:39,746
Went on a couple dates,
he start likes her,
1460
01:03:39,859 --> 01:03:43,413
decide doesn't want to sleep with her before
the orgy because it's wrong to do both.
1461
01:03:43,525 --> 01:03:45,454
Oh.
He doesn't wanna sleep with her.
1462
01:03:45,567 --> 01:03:47,788
That actually means he likes her.
1463
01:03:47,900 --> 01:03:48,427
Oh.
1464
01:03:48,427 --> 01:03:48,954
Awesome.
1465
01:03:49,067 --> 01:03:50,788
Hey.
Dildo wave.
1466
01:03:50,900 --> 01:03:52,954
Hi.
1467
01:04:11,025 --> 01:04:12,621
Phew!
1468
01:04:12,734 --> 01:04:15,371
Yo, maharajah,
wanna get my back for me?
1469
01:04:15,484 --> 01:04:17,663
What is this shit?
Self tanner, man.
1470
01:04:17,775 --> 01:04:19,663
I wanna look like a porn star.
1471
01:04:19,775 --> 01:04:22,163
Fuck me,
I just stroked out my third batch du jour.
1472
01:04:22,276 --> 01:04:26,078
You boys might wanna do the same.
Don't wanna come quick like a bunch of amateurs.
1473
01:04:26,193 --> 01:04:29,078
Oh, God.
I am not touching you.
1474
01:04:29,985 --> 01:04:32,078
Ah, fuck it.
I'm gonna whack it again.
1475
01:04:32,195 --> 01:04:34,993
You look so pretty.
So do you.
1476
01:04:35,112 --> 01:04:36,201
Thank you.
1477
01:04:36,320 --> 01:04:37,743
I love it.
1478
01:04:37,862 --> 01:04:39,493
Consider yourself warned.
1479
01:04:39,612 --> 01:04:43,035
This absinthe is the real deal.
I had it flown in from Amsterdam.
1480
01:04:43,153 --> 01:04:47,368
The guy that sold it to me said it's the same stuff
Van Gogh was on when he cut his ear off.
1481
01:04:47,487 --> 01:04:48,094
Oh, no.
1482
01:04:48,094 --> 01:04:48,701
Uh-oh.
1483
01:04:48,820 --> 01:04:50,618
It's gonna be a starry night, huh?
1484
01:04:50,737 --> 01:04:51,910
It smells like licorice.
1485
01:04:52,028 --> 01:04:54,410
A toast.
A toast.
1486
01:04:54,528 --> 01:04:56,076
To friends.
1487
01:04:56,195 --> 01:04:57,618
To friends.
1488
01:04:57,737 --> 01:05:01,868
And to making sweet love with, to, near...
1489
01:05:01,987 --> 01:05:02,636
On.
1490
01:05:02,636 --> 01:05:03,285
In.
1491
01:05:03,403 --> 01:05:05,535
Under.
And behind.
1492
01:05:07,820 --> 01:05:09,618
All right, salud.
1493
01:05:12,903 --> 01:05:14,534
Hagalaka.
1494
01:05:14,653 --> 01:05:16,701
Whoo! Sober.
Never more
1495
01:05:24,986 --> 01:05:26,701
The pillows look really nice.
1496
01:05:26,820 --> 01:05:28,159
Yeah.
1497
01:05:28,278 --> 01:05:30,243
These Crate and Barrel or...?
1498
01:05:38,778 --> 01:05:39,868
You guys look great.
1499
01:05:39,986 --> 01:05:41,159
Oh, thanks.
1500
01:05:41,278 --> 01:05:42,659
You look so fucking hot.
1501
01:05:42,778 --> 01:05:45,659
I'm just being honest.
I wanna lick your belly button.
1502
01:05:45,778 --> 01:05:48,868
And yours, your belly button's nice too.
You got a good one too.
1503
01:05:48,986 --> 01:05:52,159
I haven't seen yours,
but I'm gonna lick the shit out of that thing.
1504
01:05:52,278 --> 01:05:53,659
Wow.
1505
01:05:53,778 --> 01:05:56,659
As the de facto lead wolf, right?
1506
01:05:56,778 --> 01:05:59,576
I, uh...
I should kick this mofo off,
1507
01:05:59,695 --> 01:06:02,868
but I got be honest with you.
I have no idea what to do, so...
1508
01:06:02,986 --> 01:06:03,739
Lead wolf?
1509
01:06:03,739 --> 01:06:04,493
Oh, yeah.
1510
01:06:04,611 --> 01:06:06,218
You had to be there kind of...
1511
01:06:06,218 --> 01:06:07,826
Tut-tut-tut. Okay.
1512
01:06:07,945 --> 01:06:10,451
Listen up, everybody.
As per usual,
1513
01:06:10,570 --> 01:06:13,493
it is up to me to get this party started.
1514
01:06:13,611 --> 01:06:16,951
Hang on. I got something for you.
Hang on a second, ladies.
1515
01:06:22,070 --> 01:06:23,323
Yeah, rock 'n' roll.
1516
01:06:23,323 --> 01:06:24,576
Holy moly.
1517
01:06:24,695 --> 01:06:25,784
We're on safari now.
1518
01:06:25,903 --> 01:06:27,034
Yeah.
1519
01:06:27,153 --> 01:06:28,659
How many leopards had to die?
1520
01:06:28,778 --> 01:06:30,951
Just one big old kinky leopard.
1521
01:06:32,278 --> 01:06:33,478
They won't kick us out.
1522
01:06:33,478 --> 01:06:35,701
If we're here,
they won't kick us out.
1523
01:06:35,820 --> 01:06:36,620
Okay.
1524
01:06:36,620 --> 01:06:38,243
They won't do it.
1525
01:06:38,361 --> 01:06:41,409
And we're totally sure we wanna do this?
1526
01:06:44,945 --> 01:06:48,201
Somebody do something.
Huh?
1527
01:06:48,320 --> 01:06:51,076
All right?
Anybody?
1528
01:06:51,861 --> 01:06:56,243
All right, fuck it. I'm gonna call it.
Sue, kiss Alison. I'm gonna shirt touching myself.
1529
01:06:56,361 --> 01:07:00,076
Oh.
We could shirt with a back-rub circle like in college.
1530
01:07:02,778 --> 01:07:04,993
I'll get things started.
1531
01:07:05,111 --> 01:07:06,576
Yes.
Yeah!
1532
01:07:06,695 --> 01:07:08,784
Here we go.
Whoa, whoa, whoa.
1533
01:07:09,570 --> 01:07:12,618
I'm sorry, I can't.
I can't do this any more.
1534
01:07:12,736 --> 01:07:14,409
I can't. I can't do this.
I'm sorry.
1535
01:07:16,861 --> 01:07:17,909
I knew it.
1536
01:07:18,028 --> 01:07:20,243
I knew you'd fucking puss out, man.
1537
01:07:20,361 --> 01:07:22,659
I'm not pussing out.
I'm happen in a relationship
1538
01:07:22,778 --> 01:07:25,659
that I really appreciate.
And I don't wanna fuck this up.
1539
01:07:25,778 --> 01:07:28,576
Classic Duquez. You know,
it's like doughnuts, no doughnuts,
1540
01:07:28,695 --> 01:07:30,576
hat, no hat, orgy,
no orgy.
1541
01:07:30,695 --> 01:07:32,534
We take a look-see through the window
1542
01:07:32,653 --> 01:07:35,201
and if it looks, like,
too freaky or lame,
1543
01:07:35,320 --> 01:07:36,909
Yeah.
We take off.
1544
01:07:37,028 --> 01:07:41,159
And if it looks,
you know, cool, we go in.
1545
01:07:41,278 --> 01:07:42,114
Okay?
1546
01:07:42,114 --> 01:07:42,951
okay...
1547
01:07:43,070 --> 01:07:44,534
I'm not mad at you.
1548
01:07:44,653 --> 01:07:47,034
Eric, Eric.
I love what's going on here,
1549
01:07:47,153 --> 01:07:49,284
but I don't think you need to insult each other.
1550
01:07:49,403 --> 01:07:50,718
You should actually communicate.
1551
01:07:50,718 --> 01:07:52,034
My God, Alison, please for all of us?
1552
01:07:52,153 --> 01:07:53,927
Would you give it a rest? Just one night?
1553
01:07:53,927 --> 01:07:55,701
You're totally uncomfortable with real emotion.
1554
01:07:55,820 --> 01:07:58,368
Oh, yeah, I can't.
I'm the only one here with issues.
1555
01:07:58,486 --> 01:08:01,201
It's just me?
What about you and your disfunctional relationship?
1556
01:08:03,320 --> 01:08:03,927
We broke up.
1557
01:08:03,927 --> 01:08:04,534
You broke up?
1558
01:08:04,653 --> 01:08:05,177
Yes.
1559
01:08:05,177 --> 01:08:05,701
Oh, you broke up?
1560
01:08:05,820 --> 01:08:09,201
Like the same you guys broke up a couple years
ago at the Oktoberfest in July party?
1561
01:08:09,320 --> 01:08:10,386
Like that kind of broke up?
1562
01:08:10,386 --> 01:08:11,451
Wait, what happened on Oktoberfest?
1563
01:08:11,570 --> 01:08:14,868
This one tells me that her and Marcus are broken up.
The're over. Done. Fenito. Right?
1564
01:08:14,986 --> 01:08:18,034
So, we're joking around, we having some drinks,
she tells me about it, then we hook up.
1565
01:08:18,153 --> 01:08:20,743
Very next morning,
she's having brunch with the guy.
1566
01:08:20,861 --> 01:08:23,201
Whoa, whoa, wait? What?
1567
01:08:23,320 --> 01:08:24,659
You never told me this.
1568
01:08:24,778 --> 01:08:28,576
Sue, I don't need to tell you because nothing happened.
We didn't sleep together.
1569
01:08:28,695 --> 01:08:31,076
You told me it was a blowjob,
she wouldn't swallow.
1570
01:08:31,195 --> 01:08:33,368
No, I did not, Mike.
I did not say that.
1571
01:08:33,486 --> 01:08:34,739
It was a fucking hand job.
1572
01:08:34,739 --> 01:08:35,993
Oh, that's hand job. That's right.
1573
01:08:36,111 --> 01:08:38,243
It was a hand job.
I'm sorry. My bad.
1574
01:08:38,361 --> 01:08:39,468
Please don't go there.
1575
01:08:39,468 --> 01:08:40,576
No, no, no.
1576
01:08:40,695 --> 01:08:44,076
Alison, shut up.
You're a hypocrite.
1577
01:08:44,194 --> 01:08:45,492
What's going on?
1578
01:08:45,611 --> 01:08:49,992
First of all,
they're dressed like Indians from India.
1579
01:08:50,111 --> 01:08:51,093
That makes much more sense.
1580
01:08:51,093 --> 01:08:52,076
Yeah.
1581
01:08:52,194 --> 01:08:53,593
This is why I don't tell you.
1582
01:08:53,593 --> 01:08:54,992
You could've given him a blowjob.
1583
01:08:55,111 --> 01:08:56,302
Why didn't you fuck him?
1584
01:08:56,302 --> 01:08:57,492
Why don't you get over it?
1585
01:08:57,611 --> 01:09:00,451
How long are you gonna be obsessed with Eric?
1586
01:09:01,403 --> 01:09:02,492
Oh, shit.
1587
01:09:03,486 --> 01:09:05,034
Wait, what?
1588
01:09:06,444 --> 01:09:08,451
Okay. Ookay...
1589
01:09:08,569 --> 01:09:10,784
Urch' your brakes on, people.
1590
01:09:10,903 --> 01:09:13,492
We are rapidly losing the erotic vibe.
1591
01:09:14,069 --> 01:09:17,617
I'm gonna get this party rocking right here in a major way.
1592
01:09:17,736 --> 01:09:19,326
What you got, man?
1593
01:09:19,444 --> 01:09:21,867
Ready, set,
here we go.
1594
01:09:21,986 --> 01:09:24,284
Oh!
Let loose the Kraken.
1595
01:09:24,403 --> 01:09:26,326
Yeah!
1596
01:09:26,444 --> 01:09:29,451
Will you give it a break, Mike?
This shit's pathetic.
1597
01:09:29,569 --> 01:09:32,201
Oh, fuck you.
You fucking pussy. You're lame.
1598
01:09:32,319 --> 01:09:33,784
You're the lame one, man.
1599
01:09:33,903 --> 01:09:37,284
You don't have a job. You don't have a girlfriend.
You just follow Eric around
1600
01:09:37,403 --> 01:09:40,742
and do everything he tells you to do.
You're like his little fucking pet.
1601
01:09:43,444 --> 01:09:45,076
Dougie.
1602
01:09:45,194 --> 01:09:46,284
Fuck you, Doug.
1603
01:09:50,986 --> 01:09:54,951
Is that what all of you think of me?
You think that I'm his...? You think I'm his fucking pet?
1604
01:09:55,069 --> 01:09:56,784
No.
1605
01:09:57,486 --> 01:10:00,992
He meant pet in a nice way.
1606
01:10:03,694 --> 01:10:05,742
Is he fucking with me right now?
1607
01:10:06,342 --> 01:10:09,836
This is the worst orgy ever.
1608
01:10:09,236 --> 01:10:11,284
Should we just go home or...?
1609
01:10:11,403 --> 01:10:12,909
No.
1610
01:10:13,028 --> 01:10:15,284
We already got a sitter.
1611
01:10:15,403 --> 01:10:17,951
You wanna go see a movie or you wanna...?
1612
01:10:21,653 --> 01:10:23,284
Okay, okay.
All right, time out.
1613
01:10:23,403 --> 01:10:25,576
Time out.
Time out, T.O., okay?
1614
01:10:25,694 --> 01:10:28,951
Look, I think everyone just needs to take a deep breath.
1615
01:10:29,069 --> 01:10:30,367
All right?
1616
01:10:31,361 --> 01:10:34,826
We need to relax and chill out for a second,
all right?
1617
01:10:34,944 --> 01:10:36,492
Whoa!
1618
01:10:36,611 --> 01:10:37,951
Where are you going?
1619
01:10:38,069 --> 01:10:40,201
I'm just going outside to get some fresh air.
1620
01:10:40,319 --> 01:10:41,867
Clear my head.
1621
01:10:44,986 --> 01:10:47,534
I swear to God, guys,
I thought this was gonna be fun.
1622
01:11:11,111 --> 01:11:13,659
Oh, yeah.
Oh!
1623
01:11:13,778 --> 01:11:16,492
Why won't God just let me have an orgy?
1624
01:11:24,028 --> 01:11:27,326
Okay. All right,
here we go.
1625
01:11:30,403 --> 01:11:31,593
Eric.
1626
01:11:31,593 --> 01:11:32,784
Kelly, heh, heh.
1627
01:11:32,903 --> 01:11:35,492
What are you doing here?
I thought you were doing something with your friends.
1628
01:11:35,611 --> 01:11:36,826
I know.
I know. Uh...
1629
01:11:36,944 --> 01:11:38,534
Did you fly here on a carpet?
1630
01:11:38,653 --> 01:11:40,909
No, heh.
No, no. I, uh...
1631
01:11:41,028 --> 01:11:43,992
It's a last-second costume concept for, uh...
1632
01:11:44,069 --> 01:11:48,284
Look, I, uh... I've been thinking about
things and I realized something.
1633
01:11:49,028 --> 01:11:50,159
Oh, shit.
1634
01:11:50,278 --> 01:11:52,909
I thought we ordered pizza.
What'd you get, Indian food?
1635
01:11:55,528 --> 01:11:56,617
I'm sorry.
1636
01:11:56,736 --> 01:11:59,659
I, uh...
Sorry to interrupt. Sorry.
1637
01:11:59,778 --> 01:12:02,576
Uh, Pete, give us a second?
Hey, hey, hey, Eric.
1638
01:12:02,694 --> 01:12:04,284
Yeah, yeah, yeah. Yeah.
1639
01:12:04,403 --> 01:12:04,968
You didn't call.
1640
01:12:04,968 --> 01:12:05,534
I know.
1641
01:12:05,653 --> 01:12:08,367
I'm sorry.
I'm sorry.
1642
01:12:08,486 --> 01:12:11,242
Oh, pizza?
Really?
1643
01:12:11,361 --> 01:12:12,343
I'm sorry.
1644
01:12:12,343 --> 01:12:13,325
No, that's all right.
1645
01:12:13,444 --> 01:12:14,364
Hey, what's up, man?
1646
01:12:14,364 --> 01:12:15,284
Eighteen bucks.
1647
01:12:15,402 --> 01:12:16,950
Go, have fun.
Hone...
1648
01:12:17,069 --> 01:12:19,284
Honestly.
No biggie.
1649
01:12:19,402 --> 01:12:20,784
I'll call you tomorrow.
1650
01:12:22,527 --> 01:12:23,992
Bye.
1651
01:12:25,819 --> 01:12:29,784
Like I don't know that I don't have a girlfriend.
1652
01:12:29,902 --> 01:12:35,325
Like I'm not trying to remember
that every fucking night of my life.
1653
01:12:35,444 --> 01:12:37,700
It's hard.
1654
01:12:44,661 --> 01:12:46,185
So where were we?
1655
01:12:46,685 --> 01:12:48,209
Where'd you go?
1656
01:12:47,827 --> 01:12:49,959
I know, I know,
I know, I, uh... Heh.
1657
01:12:50,077 --> 01:12:52,875
I'm sorry I left. You know, I...
1658
01:12:53,375 --> 01:13:00,827
I'm gonna be honest
with you, guys. Um, I'm freaking out a little.
1659
01:13:00,327 --> 01:13:03,042
I have had the best times of my life
1660
01:13:03,161 --> 01:13:05,375
with you guys in this house
1661
01:13:05,494 --> 01:13:10,167
and I'm gonna miss it.
1662
01:13:10,494 --> 01:13:13,167
I'm gonna miss it so much.
1663
01:13:13,286 --> 01:13:15,709
I love you GUYS...
1664
01:13:16,009 --> 01:13:19,544
I love every single one of you.
1665
01:13:19,244 --> 01:13:20,667
She wasn't home, huh?
1666
01:13:21,286 --> 01:13:24,167
No.
No, She was home.
1667
01:13:24,286 --> 01:13:25,500
She was on a date.
1668
01:13:27,202 --> 01:13:30,625
Yeah.
And I showed up dressed like fucking Aladdin.
1669
01:13:32,577 --> 01:13:35,000
Well, I think that you look adorable.
1670
01:13:35,119 --> 01:13:39,500
And I am so happy that you're back.
1671
01:13:39,619 --> 01:13:43,250
It's been a pretty emotional night for all of us.
1672
01:13:43,369 --> 01:13:46,750
How about a big super-gay group hug?
1673
01:13:46,869 --> 01:13:47,914
Oh, yeah.
1674
01:13:47,914 --> 01:13:48,959
Group hug.
1675
01:13:49,077 --> 01:13:50,125
Yeah.
1676
01:13:50,244 --> 01:13:52,625
Oh!
I love you guys.
1677
01:13:57,452 --> 01:13:58,709
Oh, my God.
1678
01:14:00,959 --> 01:14:03,659
Oh, my... I would not have called that.
1679
01:14:08,536 --> 01:14:10,167
Hey, what was that about earlier?
1680
01:14:10,286 --> 01:14:11,667
Yeah, nothing.
Later. What?
1681
01:14:14,202 --> 01:14:15,500
Wha...?
1682
01:14:16,577 --> 01:14:18,375
Oh, gosh!
1683
01:14:18,494 --> 01:14:20,792
It's happening.
It's really happening.
1684
01:14:20,911 --> 01:14:23,667
We can do this.
I don't know if I can.
1685
01:14:23,786 --> 01:14:25,542
We'll do it together.
Okay?
1686
01:14:27,869 --> 01:14:30,125
One.
1687
01:14:31,536 --> 01:14:33,542
Two.
1688
01:14:35,869 --> 01:14:36,959
Three.
1689
01:14:39,744 --> 01:14:41,750
Hello, boobs.
1690
01:14:44,411 --> 01:14:45,584
Are they okay?
1691
01:14:46,784 --> 01:14:49,184
They're fucking fabulous.
1692
01:14:49,036 --> 01:14:51,250
Thank you.
1693
01:14:53,577 --> 01:14:56,709
Oh.
And just so you know, um,
1694
01:14:56,827 --> 01:15:01,167
I've never been able to orgasm,
so no pressure.
1695
01:15:01,286 --> 01:15:03,250
I'm all about giving pleasure.
1696
01:15:03,369 --> 01:15:05,500
This is so much better than porn.
1697
01:15:16,036 --> 01:15:17,542
Oh, my God!
1698
01:15:17,661 --> 01:15:18,709
I told you so.
1699
01:15:18,827 --> 01:15:19,959
You weren't kidding.
1700
01:15:20,577 --> 01:15:23,542
That is remarkable that he is insecure.
1701
01:15:26,411 --> 01:15:28,459
Tequila!
1702
01:15:52,910 --> 01:15:55,542
Everybody, drink from the ceiling.
1703
01:16:05,535 --> 01:16:06,601
Hey, Mike.
1704
01:16:06,601 --> 01:16:07,667
Hi there.
1705
01:16:07,785 --> 01:16:11,875
You guys have got try these chocolate-covered
strawberries. They're so decadent.
1706
01:16:11,994 --> 01:16:14,333
Oh, no, no. I'm good.
I just had some Bagel Bites.
1707
01:16:15,152 --> 01:16:16,842
Where'd you get Bagel Bites?
1708
01:16:16,142 --> 01:16:17,833
Shh. Forget it.
1709
01:16:17,952 --> 01:16:19,583
Mahalo, freaky people.
1710
01:16:19,702 --> 01:16:23,500
We were thinking it might be fun if we
all went out and made love in the pool.
1711
01:16:23,619 --> 01:16:24,809
Yes, yes.
1712
01:16:25,309 --> 01:16:26,500
Yeah, you wanna go in the pool?
1713
01:16:26,119 --> 01:16:28,542
No. No, no. We're good right here.
We're good.
1714
01:16:28,660 --> 01:16:29,414
Oh, we're okay.
1715
01:16:29,414 --> 01:16:30,167
Yeah.
1716
01:16:30,285 --> 01:16:33,500
Thanks though.
It's chlorinated. Have fun.
1717
01:16:35,869 --> 01:16:37,958
Sue, I'm so happy for you.
1718
01:16:38,077 --> 01:16:41,208
All right, Hey, guys,
could we just get a minute? Just a minute?
1719
01:16:41,327 --> 01:16:43,208
Yeah, just give us a sec,
will you?
1720
01:16:43,327 --> 01:16:46,292
Oh, so sorry.
1721
01:16:46,410 --> 01:16:49,010
We're not giving you enough privacy at an orgy?
1722
01:16:51,710 --> 01:16:52,710
Kind of a fair hit.
1723
01:16:52,610 --> 01:16:53,583
Yeah, now, shh.
1724
01:16:53,702 --> 01:16:55,625
Are you okay?
You wanna talk or something?
1725
01:16:55,744 --> 01:16:58,625
No, no.
Just be in the moment.
1726
01:16:58,744 --> 01:17:01,833
Okay. Yeah, no, can do.
Can do. Okay. Okay.
1727
01:17:04,369 --> 01:17:05,434
Oh, fuck, fuck, fuck.
1728
01:17:05,434 --> 01:17:06,500
Oh, yeah?
1729
01:17:06,619 --> 01:17:08,125
You like to dirty talk?
Yeah?
1730
01:17:08,244 --> 01:17:09,122
Ooh, fuck.
1731
01:17:09,122 --> 01:17:10,000
Okay, you wanna fuck me?
1732
01:17:10,119 --> 01:17:11,559
You wanna fuck me hard?
1733
01:17:11,559 --> 01:17:13,000
No, Sue. Hop off. My foot, my foot.
1734
01:17:13,119 --> 01:17:14,208
Oh, oh, okay.
1735
01:17:14,327 --> 01:17:15,458
Oh, foot cramp.
Oh!
1736
01:17:15,577 --> 01:17:16,917
Okay.
Ooh, that's a doozie.
1737
01:17:17,035 --> 01:17:18,250
Shh. Okay.
All right
1738
01:17:18,369 --> 01:17:21,208
Oh, God,
my big toe's so far away from my other toes.
1739
01:17:21,327 --> 01:17:23,250
Okay, hey.
Hey, flex it out.
1740
01:17:23,369 --> 01:17:25,083
Flex it out.
Flex it, okay.
1741
01:17:25,202 --> 01:17:27,500
Oh, we should have done this 15 years ago.
1742
01:17:27,952 --> 01:17:29,917
Hey, guys.
1743
01:17:29,917 --> 01:17:32,217
I broke my diet.
1744
01:17:35,535 --> 01:17:36,476
Okay. You're good?
1745
01:17:36,476 --> 01:17:37,417
Oh, yeah.
1746
01:17:37,035 --> 01:17:38,958
Yeah? You're good?
Okay. There it goes.
1747
01:17:39,077 --> 01:17:41,458
There it goes.
Oh, wow. Okay.
1748
01:17:41,577 --> 01:17:43,375
Shh! Okay.
Okay. Okay.
1749
01:17:43,494 --> 01:17:46,833
Oh, no, it's back.
It's back worse!
1750
01:17:46,952 --> 01:17:49,083
Ooh, it's...
The little guy is in on it now.
1751
01:17:49,202 --> 01:17:51,875
Hey, gang.
Sake bombs.
1752
01:18:01,244 --> 01:18:02,542
Oh, my God!
1753
01:18:02,660 --> 01:18:05,375
Oh, my God, my dick is having the best night of its life.
1754
01:18:05,375 --> 01:18:08,535
Oh, we're all fucking. Oh, we're all finally fucking.
1755
01:18:08,535 --> 01:18:10,625
Oh, and I can be as loud as I fucking want!
1756
01:18:10,744 --> 01:18:11,833
Oh, no.
Shh, shh.
1757
01:18:14,327 --> 01:18:15,792
Owl Ow,
my contact.
1758
01:18:15,910 --> 01:18:17,375
Alison, my contact.
1759
01:18:17,494 --> 01:18:19,038
I'm good. I'm good. Play through.
1760
01:18:19,038 --> 01:18:20,583
Bro, count me down.
1761
01:18:20,702 --> 01:18:21,955
What?
1762
01:18:21,955 --> 01:18:23,208
Count me down from five.
1763
01:18:23,208 --> 01:18:24,869
What does that even mean?
1764
01:18:24,869 --> 01:18:26,531
Oh, fuck! Count me down from 10.
1765
01:18:26,531 --> 01:18:28,796
Count him down, Adam.
Trust me, just count him down.
1766
01:18:30,240 --> 01:18:32,712
Guys, this whole sex in the pool thing is not working.
1767
01:18:33,323 --> 01:18:35,879
Water is not a lubricant.
1768
01:18:35,490 --> 01:18:38,837
Okay, brothers and sisters.
Let's take this party indoors.
1769
01:18:38,948 --> 01:18:41,629
I'm running with a boner!
1770
01:18:41,948 --> 01:18:43,504
Pineapple mojitos.
1771
01:18:44,823 --> 01:18:46,337
Yeah, mulched with fresh mint.
1772
01:18:48,073 --> 01:18:49,171
Fuck!
1773
01:18:49,281 --> 01:18:50,462
Are you ready?
1774
01:18:50,573 --> 01:18:52,712
As I'll ever be.
1775
01:18:57,115 --> 01:18:59,504
Ooh! I'm next,
I'm next, I'm next.
1776
01:19:00,698 --> 01:19:01,796
Vodka tonic.
1777
01:19:07,323 --> 01:19:10,295
Yo, can I tag in?
1778
01:19:10,406 --> 01:19:13,879
Oh! You're like the sweet,
tender lion.
1779
01:19:13,989 --> 01:19:15,670
Mike, go away.
1780
01:19:15,781 --> 01:19:19,295
You guys haven't slept with anybody else yet.
You're hogging Willow.
1781
01:19:19,406 --> 01:19:21,129
Go away.
1782
01:19:21,239 --> 01:19:23,004
Go away, Mike.
1783
01:19:23,714 --> 01:19:24,812
Vodka.
1784
01:19:26,131 --> 01:19:27,229
Come on.
1785
01:19:27,339 --> 01:19:31,437
Sue, I just wanna say I'm so
sorry about the whole Eric thing.
1786
01:19:31,548 --> 01:19:34,895
No. Totally don't.
It's so over. I don't care.
1787
01:19:35,006 --> 01:19:39,729
No, but you know,
you're a really good friend and I love you.
1788
01:19:39,839 --> 01:19:44,187
No, I love you.
You are so smart and you're so beautiful.
1789
01:19:44,298 --> 01:19:48,062
And I totally get why he would wanna be with you.
1790
01:19:48,173 --> 01:19:49,604
You're the beautiful one.
1791
01:19:49,714 --> 01:19:52,604
Oh, my God,
your body is ridiculous.
1792
01:19:52,714 --> 01:19:54,895
Your body is ridiculous, okay?
1793
01:19:55,006 --> 01:19:58,187
And I would give anything to have your breasts
1794
01:19:58,298 --> 01:19:59,979
just for, like,
one day.
1795
01:20:00,089 --> 01:20:04,562
Yeah, but your ass is off the charts, seriously.
1796
01:20:04,714 --> 01:20:07,104
Okay. I would kill to have your eyes.
1797
01:20:07,104 --> 01:20:11,131
You know that you have the most beautiful green eyes
1798
01:20:11,131 --> 01:20:14,312
that I have ever seen.
1799
01:20:19,798 --> 01:20:21,270
Oh, yeah.
1800
01:20:26,381 --> 01:20:27,159
Oh, yeah
1801
01:20:27,159 --> 01:20:27,937
Oh!
1802
01:20:28,548 --> 01:20:29,854
Wow!
1803
01:20:29,964 --> 01:20:31,187
I saw that.
You see that?
1804
01:20:31,298 --> 01:20:33,180
It looked like a little flash of light.
1805
01:20:33,180 --> 01:20:35,062
I know. I think I just... God.
1806
01:20:35,714 --> 01:20:37,687
I never thought I'd hear myself say this,
1807
01:20:37,798 --> 01:20:40,062
but I'm gonna take a break
1808
01:20:40,173 --> 01:20:43,104
from this girl-on-girl-on-girl action
1809
01:20:43,214 --> 01:20:46,729
and check the score of the Yankee game.
1810
01:20:46,839 --> 01:20:48,895
This feels fucking fabulous.
1811
01:20:53,089 --> 01:20:54,145
Ah, Michael!
1812
01:20:54,756 --> 01:20:55,638
Let's go.
1813
01:20:55,638 --> 01:20:56,520
Are you sure?
1814
01:20:56,631 --> 01:20:58,645
Yes, 100,000 percent sure.
1815
01:20:58,756 --> 01:20:59,993
Let's go. Right now.
1816
01:20:59,993 --> 01:21:01,229
Okay, okay. Let's go.
1817
01:21:01,339 --> 01:21:04,979
You fucking did it. Look at this.
You are awe-inspiring.
1818
01:21:05,089 --> 01:21:06,229
Oh.
1819
01:21:06,339 --> 01:21:07,239
Thank you, Mike.
1820
01:21:07,239 --> 01:21:07,562
No.
1821
01:21:07,673 --> 01:21:11,979
I'm gonna tell you something right now and I
want you to listen because I fucking mean it.
1822
01:21:12,089 --> 01:21:13,687
Okay...
1823
01:21:13,798 --> 01:21:16,770
You could be the president of the United States.
1824
01:21:18,631 --> 01:21:20,520
Well I don't know, not after something like this.
1825
01:21:20,631 --> 01:21:23,937
Hey, shh, no.
I'm fucking serious.
1826
01:21:24,048 --> 01:21:27,145
You could do it if you wanted to.
1827
01:21:27,256 --> 01:21:29,145
Yeah.
1828
01:21:29,256 --> 01:21:31,187
You're getting kind of close, Mike.
1829
01:21:31,298 --> 01:21:32,034
Am I?
1830
01:21:32,034 --> 01:21:32,770
Yeah.
1831
01:21:32,881 --> 01:21:34,187
Oh.
1832
01:21:34,298 --> 01:21:36,645
You're not trying to kiss me,
are you?
1833
01:21:36,756 --> 01:21:38,437
Would it scare you if I was?
1834
01:21:39,298 --> 01:21:41,145
I guess so.
1835
01:21:41,256 --> 01:21:43,645
Fucking kiss chicken, dude.
1836
01:21:43,756 --> 01:21:44,930
It's on.
1837
01:21:44,930 --> 01:21:46,104
All right.
1838
01:21:46,214 --> 01:21:47,937
Let me just set this right here.
1839
01:21:48,048 --> 01:21:49,687
Whatever.
1840
01:21:56,589 --> 01:21:57,989
You scared yet?
1841
01:22:00,312 --> 01:22:01,112
No.
1842
01:22:01,131 --> 01:22:02,284
No?
1843
01:22:02,284 --> 01:22:03,437
Mm-mm.
1844
01:22:03,548 --> 01:22:07,104
How about now?
Touching your nose with my nose.
1845
01:22:07,214 --> 01:22:09,437
It's okay,
I'm part Eskimo.
1846
01:22:09,589 --> 01:22:11,562
We're nose-kissing, buddy.
1847
01:22:11,673 --> 01:22:14,104
It's more than our noses touching right now.
1848
01:22:14,214 --> 01:22:16,604
It's our souls.
1849
01:22:21,548 --> 01:22:23,437
Yeah, that's been brewing for years.
1850
01:22:23,548 --> 01:22:24,895
Well, I think we both won.
1851
01:22:26,964 --> 01:22:28,770
I'm pretty sure we both just lost.
1852
01:22:32,923 --> 01:22:33,868
Tonic.
1853
01:22:33,868 --> 01:22:34,812
Boo!
1854
01:22:37,714 --> 01:22:40,812
Don't stop. Don't stop. Don't stop.
Almost there. Almost there.
1855
01:22:40,922 --> 01:22:43,228
No, don't stop. Don't stop.
Ah! Don't stop.
1856
01:22:43,547 --> 01:22:46,645
It feels so good.
It feels so good, don't stop.
1857
01:22:50,631 --> 01:22:51,687
How about that?
1858
01:22:51,797 --> 01:22:54,270
So how long has this been going on?
1859
01:22:54,381 --> 01:22:55,687
About a half an hour.
1860
01:22:55,797 --> 01:22:57,853
I'm good. I'm gonna...
I'm getting it. Ah!
1861
01:22:57,964 --> 01:22:59,103
Poor bastard.
1862
01:22:59,214 --> 01:23:01,228
Fucking so good.
Aah!
1863
01:23:01,839 --> 01:23:03,187
Hang in there, buddy.
1864
01:23:02,687 --> 01:23:04,131
Almost there.
1865
01:23:04,131 --> 01:23:07,478
Yeah.
Yes. Yes!
1866
01:23:07,589 --> 01:23:09,437
Oh, yeah, yeah.
I'm coming.
1867
01:23:09,547 --> 01:23:12,103
Yes!
Oh, yes!
1868
01:23:12,214 --> 01:23:13,853
Yes, yes, yes!
1869
01:23:13,964 --> 01:23:16,853
Oh, yes!
Yes!
1870
01:23:16,960 --> 01:23:19,816
Yes!
Aah!
1871
01:23:39,293 --> 01:23:42,149
Hey!
Good morning, everybody.
1872
01:23:42,252 --> 01:23:44,357
So, uh,
look what I got.
1873
01:23:44,460 --> 01:23:46,982
Commemorative Labor Day orgy T-shirts right here.
1874
01:23:47,085 --> 01:23:48,482
Pink and blue.
1875
01:23:48,585 --> 01:23:50,774
Unisex, 100 percent cotton.
1876
01:23:50,877 --> 01:23:51,982
You made T-shirts?
1877
01:23:52,085 --> 01:23:53,566
Yup.
Laura.
1878
01:23:53,835 --> 01:23:55,566
Huh?
1879
01:23:56,293 --> 01:23:57,732
Where are we gonna wear these?
1880
01:23:57,835 --> 01:24:00,357
Anywhere.
What do you mean?
1881
01:24:00,877 --> 01:24:04,316
Jesus Christ,
I am hungover like a madman.
1882
01:24:05,585 --> 01:24:07,857
All right, ladies.
Ladies, I got one...
1883
01:24:07,960 --> 01:24:09,566
One easy question for all of you.
1884
01:24:10,043 --> 01:24:13,316
Overall, where would you rank me?
1885
01:24:13,418 --> 01:24:14,857
Just have a bagel and relax.
1886
01:24:14,960 --> 01:24:17,482
Listen, I need to know.
I just... I need to know.
1887
01:24:17,585 --> 01:24:21,441
Well, for me,
there was one clear winner.
1888
01:24:21,543 --> 01:24:25,191
Okay, I know, good. Eric. Blah, blah.
Big surprise. What about this guy?
1889
01:24:25,293 --> 01:24:27,293
I was gonna say Adam.
1890
01:24:27,293 --> 01:24:28,441
Adam.
1891
01:24:28,543 --> 01:24:29,857
What?
1892
01:24:29,960 --> 01:24:32,524
For a neurotic hypochondriac with panic attacks,
1893
01:24:32,627 --> 01:24:35,149
he was really uninhibited.
1894
01:24:35,252 --> 01:24:37,607
So what? Out of the four dudes in the house,
1895
01:24:37,607 --> 01:24:41,127
I didn't even rank in the top two?
That's what you're telling me?
1896
01:24:41,127 --> 01:24:42,316
Didn't I do my move?
1897
01:24:42,418 --> 01:24:45,191
The move with the fingers and the tongue?
The Thoosh?
1898
01:24:46,326 --> 01:24:47,149
Laura.
1899
01:24:47,252 --> 01:24:48,763
Come on, I thooshed you. I know I did.
1900
01:24:48,763 --> 01:24:50,274
You don't need to do it now.
1901
01:24:50,377 --> 01:24:52,107
You did it last night.
We don't need to see it again.
1902
01:24:52,210 --> 01:24:53,982
Yeah.
Can we just eat breakfast?
1903
01:24:56,668 --> 01:24:57,732
It's Marcus.
1904
01:25:01,127 --> 01:25:02,566
Hello?
1905
01:25:03,502 --> 01:25:05,399
Oh, tell him how much we missed him last night.
1906
01:25:07,168 --> 01:25:08,732
Hey.
Everybody's up.
1907
01:25:08,835 --> 01:25:09,941
Hey.
1908
01:25:10,043 --> 01:25:11,316
Morning.
1909
01:25:11,418 --> 01:25:13,899
Hey, man,
about the shit that went down last night...
1910
01:25:14,002 --> 01:25:18,441
Dude. Oh, shit, I'm sorry if I did anything
weird to you or Willow, like, any thooshing.
1911
01:25:18,543 --> 01:25:22,732
Anything like that. I'm sorry.
I was so fucking hammered, I don't remember anything.
1912
01:25:22,835 --> 01:25:23,941
Seriously, nothing?
1913
01:25:24,043 --> 01:25:25,293
You don't remember anything?
1914
01:25:25,293 --> 01:25:26,107
No.
1915
01:25:26,210 --> 01:25:29,816
Nothing.
I remember the fucking absinthe shots and then that's it.
1916
01:25:29,918 --> 01:25:34,399
I'm so bummed, that was gonna be spank
fodder for the next 20 years of my life.
1917
01:25:34,502 --> 01:25:35,701
Total fucking blackout.
1918
01:25:35,701 --> 01:25:36,899
Thank God
1919
01:25:37,002 --> 01:25:38,274
Amen.
1920
01:25:38,377 --> 01:25:39,524
I got something for you.
1921
01:25:39,627 --> 01:25:40,701
Holy shit!
1922
01:25:40,701 --> 01:25:41,774
Dougie.
1923
01:25:41,877 --> 01:25:43,607
I did it.
I got more coming for everybody else.
1924
01:25:43,710 --> 01:25:45,566
Oh, my God, dude,
this is major.
1925
01:25:45,668 --> 01:25:50,399
I wanted hat,
but he was so passionate about no hat.
1926
01:25:50,502 --> 01:25:51,534
No fucking hat.
1927
01:25:51,534 --> 01:25:52,566
Good shit, man.
1928
01:25:52,668 --> 01:25:54,857
Altough, I still would've Photoshopped in the dudes
1929
01:25:54,960 --> 01:25:57,191
schnizzing on your face.
But it's just me.
1930
01:25:57,293 --> 01:25:58,774
You made fucking shirts.
Fuck.
1931
01:25:58,877 --> 01:26:01,357
Yeah. Hey, Willow,
grab one of those.
1932
01:26:01,460 --> 01:26:03,357
It's blue and pink,
my favorite.
1933
01:26:03,460 --> 01:26:04,950
A medium. Awesome.
1934
01:26:04,950 --> 01:26:06,440
Well, well, well,
It's the Breakfast Club.
1935
01:26:06,543 --> 01:26:09,315
Oh, there he is.
Sam Rockwell.
1936
01:26:09,418 --> 01:26:11,690
Ha, yeah,
there you go.
1937
01:26:13,460 --> 01:26:15,774
Thank you, I'm sorry, and you're welcome.
1938
01:26:18,543 --> 01:26:19,774
Still a little sore.
1939
01:26:23,210 --> 01:26:24,315
Hi.
1940
01:26:25,626 --> 01:26:28,232
Yeah, I think we're headed down shortly.
1941
01:26:29,085 --> 01:26:30,940
Yeah, I'll see you there.
1942
01:26:32,001 --> 01:26:33,242
That was Kelly.
1943
01:26:33,242 --> 01:26:34,482
Slut.
1944
01:26:35,482 --> 01:26:37,804
Uh, she's, uh,
1945
01:26:37,804 --> 01:26:40,126
headed to the beach. I'm gonna meet her.
1946
01:26:39,126 --> 01:26:42,190
That's gonna be some awkward shit.
I wanna be front-row center.
1947
01:26:42,293 --> 01:26:43,982
Let's do it.
I'm there.
1948
01:26:45,376 --> 01:26:47,482
Give the ticks a goodbye hug for me, please?
1949
01:26:47,585 --> 01:26:48,617
I will do so.
1950
01:26:48,617 --> 01:26:49,649
Okay.
1951
01:26:55,085 --> 01:26:58,565
I can stay here and hang out with you if...
1952
01:26:58,668 --> 01:27:00,482
Yeah, yes.
1953
01:27:00,626 --> 01:27:01,774
Okay, heh.
1954
01:27:01,876 --> 01:27:05,315
We could, uh,
take a dip in the pool or something.
1955
01:27:05,418 --> 01:27:07,482
Oh, the... Yeah.
I don't know about the pool
1956
01:27:07,585 --> 01:27:09,774
after what happened in there last night.
1957
01:27:11,418 --> 01:27:14,274
But you wanna do the crossword with me?
1958
01:27:15,043 --> 01:27:16,440
I'd love that.
1959
01:27:18,585 --> 01:27:20,399
Uh, 16 Across.
1960
01:27:22,185 --> 01:27:25,249
So, what happened with, uh, you-know-who?
1961
01:27:25,351 --> 01:27:27,051
Marcus apologized for everything.
1962
01:27:27,051 --> 01:27:28,551
He wants to go to couples therapy.
1963
01:27:28,551 --> 01:27:29,832
You're getting back together?
1964
01:27:29,935 --> 01:27:33,124
We're gonna go to city hall,
get married, see if we can make it work.
1965
01:27:33,226 --> 01:27:34,217
What the fuck?
1966
01:27:34,217 --> 01:27:35,207
Just kidding.
1967
01:27:36,643 --> 01:27:40,665
Okay. Yeah, no,
it's totally over.
1968
01:27:40,768 --> 01:27:42,749
Nice.
I'm proud of you.
1969
01:27:42,851 --> 01:27:44,165
Thanks, Sue.
1970
01:27:44,268 --> 01:27:46,665
That's too bad.
I always liked that guy.
1971
01:27:47,310 --> 01:27:49,457
God, I hope Kate has some guys for us.
1972
01:27:49,560 --> 01:27:51,665
Hell, I'd even go to Hoboken.
1973
01:27:51,768 --> 01:27:54,957
I mean, if he's really amazing,
I'd consider going to Jersey City.
1974
01:27:55,060 --> 01:27:56,165
Oh, you would not.
1975
01:27:56,268 --> 01:27:58,332
I'm just making a point.
1976
01:27:58,435 --> 01:28:01,165
Uh, so Eric, um,
last night,
1977
01:28:01,268 --> 01:28:02,874
Some things came up.
1978
01:28:02,976 --> 01:28:05,499
Yeah, I swear.
I had no idea.
1979
01:28:05,001 --> 01:28:07,274
No, it's fine, really.
It was just something
1980
01:28:07,376 --> 01:28:09,399
that I needed to get out of my system.
1981
01:28:16,710 --> 01:28:18,565
I hope she likes my sloppy seconds.
1982
01:28:18,668 --> 01:28:20,607
Oh, come on.
1983
01:28:21,585 --> 01:28:23,096
Morning, Kelly.
1984
01:28:23,096 --> 01:28:24,607
Hey. Morning, Eric.
1985
01:28:24,710 --> 01:28:26,524
Hey.
1986
01:28:26,626 --> 01:28:28,565
Hi Kelly, I'm Mike.
We haven't officially met.
1987
01:28:28,668 --> 01:28:29,762
Nice to meet you.
1988
01:28:29,762 --> 01:28:30,857
Oh, wait, Mike.
1989
01:28:30,960 --> 01:28:34,065
Right.
You're the guy that Dody was asking about.
1990
01:28:34,168 --> 01:28:37,690
She wanted your number for some
kind of business thing or something?
1991
01:28:39,710 --> 01:28:42,190
Ah, what the fuck.
Give her my digits, all right?
1992
01:28:42,293 --> 01:28:44,399
Nice to meet you.
1993
01:28:44,501 --> 01:28:48,190
Let loose the Kraken.
Yeah.
1994
01:28:48,293 --> 01:28:51,107
So wow. Okay.
1995
01:28:51,107 --> 01:28:52,107
About last night.
1996
01:28:52,107 --> 01:28:52,992
How about this?
1997
01:28:52,992 --> 01:28:53,692
What?
1998
01:28:53,692 --> 01:28:55,492
How about this about last night?
1999
01:28:56,192 --> 01:28:59,326
We never talk about it ever, ever again.
2000
01:28:59,326 --> 01:29:00,974
It never happened.
All right?
2001
01:29:01,535 --> 01:29:03,349
You and I have just met.
2002
01:29:03,451 --> 01:29:05,932
We're starting fresh right here,
right now.
2003
01:29:07,451 --> 01:29:09,015
Done.
2004
01:29:10,451 --> 01:29:11,451
Hi, I'm Kelly.
2005
01:29:11,451 --> 01:29:12,551
Hi, Kelly. I'm Eric.
2006
01:29:12,551 --> 01:29:13,151
It's nice to meet you.
2007
01:29:13,151 --> 01:29:14,015
Nice to meet you.
2008
01:29:25,451 --> 01:29:26,682
Hey!
2009
01:29:32,849 --> 01:29:35,049
Your blackberry!
2010
01:29:34,826 --> 01:29:37,598
Ah!
Just an empty symbolic gesture.
2011
01:29:37,701 --> 01:29:39,265
I'm getting a new one on Tuesday.
2012
01:29:39,565 --> 01:29:42,346
But that did
feel really, really good.
2013
01:29:42,546 --> 01:29:45,326
So this is the beach, huh?
2014
01:29:44,826 --> 01:29:46,390
Pretty beautiful.
Who knew?
2015
01:29:46,493 --> 01:29:47,483
This is it.
2016
01:29:47,483 --> 01:29:48,473
Let's go on.
2017
01:29:54,201 --> 01:29:56,015
Okay, listen. I've got some bad news.
2018
01:29:56,015 --> 01:29:57,065
You're al Qaeda.
2019
01:29:57,065 --> 01:29:57,826
No.
2020
01:29:57,826 --> 01:30:00,223
You know the delay I pulled with closing the house?
2021
01:30:00,326 --> 01:30:02,307
It spooked the buyers and they pulled out.
2022
01:30:03,868 --> 01:30:04,668
The house isn't sold, yet?
2023
01:30:04,668 --> 01:30:05,182
No.
2024
01:30:07,493 --> 01:30:08,483
Are you mad?
2025
01:30:08,483 --> 01:30:09,473
No. No, no, no.
2026
01:30:09,576 --> 01:30:11,140
Will you hold on a sec though?
2027
01:30:11,243 --> 01:30:11,837
Hey, guys!
2028
01:30:11,837 --> 01:30:12,432
Yeah?
2029
01:30:12,534 --> 01:30:15,182
Quick announcement.
I have a really shitty Realtor.
2030
01:30:15,284 --> 01:30:16,296
Fire her!
2031
01:30:16,296 --> 01:30:17,307
And she blew the deal.
2032
01:30:17,409 --> 01:30:19,307
And the house still isn't sold.
2033
01:30:23,743 --> 01:30:24,400
They're pissed.
2034
01:30:24,400 --> 01:30:25,057
They're really mad.
2035
01:30:25,159 --> 01:30:26,274
Great, now they're pissed.
2036
01:30:26,274 --> 01:30:27,390
They're mad.
2037
01:30:27,493 --> 01:30:31,140
Now I got shirt thinking of
something to do for Memorial Day.
2038
01:30:31,243 --> 01:30:33,765
We've been kicking around this idea for a brown party.
2039
01:30:33,868 --> 01:30:35,932
You know brown clothes,
brown food.
2040
01:30:37,868 --> 01:30:40,015
Hey, you guys remember Kelly, right?
2041
01:31:19,625 --> 01:31:20,800
What do you want?
2042
01:31:20,916 --> 01:31:22,633
Password's roundelay.
2043
01:31:22,750 --> 01:31:23,883
Who's your connection?
2044
01:31:24,000 --> 01:31:25,633
Dody Henderson. She's our Realtor.
2045
01:31:25,633 --> 01:31:27,833
Oh, Dody. Yeah, she's in the swing.
2046
01:31:27,833 --> 01:31:30,425
Come on in.
Come on, you too.
2047
01:31:34,050 --> 01:31:35,350
Yeah. Okay.
2048
01:32:20,041 --> 01:32:22,008
You say he's just a friend
2049
01:32:22,125 --> 01:32:25,133
Oh, baby, you
2050
01:32:25,250 --> 01:32:28,050
You got what I need
2051
01:32:28,166 --> 01:32:29,258
What?!
2052
01:32:29,375 --> 01:32:31,216
But you say He's just a friend
2053
01:32:31,333 --> 01:32:34,050
What, what But you say he's just a friend
2054
01:32:34,166 --> 01:32:36,633
Oh, baby you
2055
01:32:37,305 --> 01:32:43,338
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
145029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.