Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,381 --> 00:02:54,463
A BLUEBIRD IN MY HEART
2
00:02:55,613 --> 00:02:59,614
Subtitles from
Queen Queen
3
00:03:56,882 --> 00:03:59,163
- What are you looking for ?
- My charger.
4
00:03:59,923 --> 00:04:01,374
Here.
5
00:04:01,524 --> 00:04:03,524
Hello.
6
00:04:06,365 --> 00:04:08,446
- Yes, tell me.
- I'm Danny.
7
00:04:08,566 --> 00:04:10,567
Danny, right.
8
00:04:11,487 --> 00:04:13,888
We've been expecting you.
9
00:04:18,609 --> 00:04:20,890
- First month, upfront.
- Okay.
10
00:04:23,010 --> 00:04:25,211
Three, four, five, six...
11
00:04:25,891 --> 00:04:28,492
And if you ever come short,
you can always tell me,
12
00:04:28,572 --> 00:04:31,533
there's always work that needs
to be done around here, so...
13
00:04:31,733 --> 00:04:33,734
Have a nice stay.
14
00:05:17,427 --> 00:05:20,268
You have to be here every
night from 7 p.m. to 8 a.m.
15
00:05:20,428 --> 00:05:24,269
If you're not, the judge in charge of
your case will be notified immediately
16
00:05:24,349 --> 00:05:26,350
and you will be sent back to jail.
17
00:05:26,430 --> 00:05:29,311
If you find work, call us
and we will change the time.
18
00:05:30,431 --> 00:05:32,432
Any questions ?
19
00:05:32,792 --> 00:05:34,793
No.
20
00:05:42,315 --> 00:05:44,316
Leave the door open, please.
21
00:05:51,518 --> 00:05:54,919
That guy you were talking to,
he just got out of jail, right ?
22
00:05:56,079 --> 00:05:57,680
Yes.
23
00:05:57,800 --> 00:05:59,640
Do you think he knows dad ?
24
00:05:59,720 --> 00:06:01,841
- I don't think so.
- Why ?
25
00:06:02,361 --> 00:06:04,402
Because he doesn't speak French.
26
00:06:05,002 --> 00:06:07,443
- Yes, but he was in prison.
- Yes, so what ?
27
00:06:08,323 --> 00:06:10,724
There is more than one
prison in this country.
28
00:06:14,125 --> 00:06:16,166
Do you have
news from dad ?
29
00:06:17,286 --> 00:06:19,287
No.
30
00:06:20,607 --> 00:06:23,648
- So you are not visiting him ?
- Yes, on Monday.
31
00:06:24,928 --> 00:06:27,769
Are you serious ?
Why didn't you tell me ?
32
00:06:28,409 --> 00:06:30,130
Because I didn't know.
33
00:06:30,250 --> 00:06:32,171
You didn't know you'd see
him on Monday ?
34
00:06:32,251 --> 00:06:34,771
They just called to tell me
I could go see him.
35
00:06:34,851 --> 00:06:37,692
- They just called you ?
- This morning.
36
00:06:39,053 --> 00:06:40,853
Okay, I'm coming with you.
37
00:06:40,933 --> 00:06:42,454
- No.
- Why not ?
38
00:06:42,534 --> 00:06:45,175
- You can't.
- But I haven't see him in 3 months !
39
00:06:46,815 --> 00:06:48,816
It's not possible.
40
00:06:50,136 --> 00:06:51,497
It's complicated right now,
41
00:06:51,577 --> 00:06:54,377
they keep moving him
from one cell block to another.
42
00:06:56,618 --> 00:06:58,939
He doesn't want to see
me anymore, is that it ?
43
00:06:59,019 --> 00:07:03,220
No sweety, it's not that.
You should him a letter.
44
00:07:03,860 --> 00:07:06,541
I don't want to write him
a fucking letter.
45
00:07:06,901 --> 00:07:08,942
I just want to see him.
46
00:07:09,542 --> 00:07:11,543
Finish your plate.
47
00:07:57,917 --> 00:08:00,278
- Hi.
- You want to smoke ?
48
00:08:01,398 --> 00:08:03,399
- I can't.
- Why ?
49
00:08:03,559 --> 00:08:06,560
Because my mom would know
the minute I get through the door.
50
00:08:09,361 --> 00:08:12,682
But if you want to slide me a little
weed for later, that's cool.
51
00:08:15,683 --> 00:08:19,244
And what's in it for me ?
You'll suck me off ?
52
00:08:19,884 --> 00:08:23,085
- Are you sick or what ?
- It's OK, I'm just messing with you.
53
00:08:23,805 --> 00:08:26,166
But you can give me
a kiss at least.
54
00:09:10,580 --> 00:09:12,580
Hi !
55
00:09:36,748 --> 00:09:38,749
Got a cigarette ?
56
00:10:01,356 --> 00:10:03,356
Clara.
57
00:10:06,157 --> 00:10:08,158
Come and help me.
58
00:10:15,240 --> 00:10:17,241
How's your room ?
59
00:10:17,681 --> 00:10:19,681
It's fine. Thank you.
60
00:10:20,482 --> 00:10:21,962
Good.
61
00:10:22,042 --> 00:10:24,043
Clean the dishes.
62
00:10:24,683 --> 00:10:26,884
That thing you said yesterday...
63
00:10:27,284 --> 00:10:29,284
What kind of job is it ?
64
00:10:34,566 --> 00:10:38,327
- You need to redo the whole room.
- Why ?
65
00:10:39,688 --> 00:10:42,488
Otherwise you have to repaint
it every six months.
66
00:10:44,569 --> 00:10:47,930
If you buy the material,
I'll do it for you.
67
00:10:50,011 --> 00:10:53,012
- You know how to do it ?
- Yeah, I do.
68
00:10:55,733 --> 00:10:57,733
How much ?
69
00:11:04,335 --> 00:11:06,496
- Two months' rental.
- One.
70
00:11:35,425 --> 00:11:37,425
Okay.
71
00:11:40,226 --> 00:11:42,267
- You take it back ?
- Yeah, I got it.
72
00:11:50,269 --> 00:11:52,270
I'm gonna walk back.
73
00:11:52,830 --> 00:11:55,231
- You know the way ?
- I'll find it.
74
00:11:56,791 --> 00:11:58,792
Okay.
75
00:14:04,951 --> 00:14:06,952
Hey, what are you doing ?
76
00:14:13,314 --> 00:14:16,275
Why you won't talk to me ?
You're too shy or what ?
77
00:14:19,116 --> 00:14:21,116
Oh, come on !
78
00:14:22,277 --> 00:14:24,677
Where're you going ?
Going out for lunch ?
79
00:14:27,238 --> 00:14:29,199
- Can I come with you ?
- No.
80
00:14:29,319 --> 00:14:32,640
Why ? Please !
I'm starving.
81
00:14:34,200 --> 00:14:36,361
My mom's not here.
I have nothing to eat.
82
00:14:38,282 --> 00:14:40,602
I'm gonna die. Because of you.
83
00:14:43,603 --> 00:14:45,924
Can you keep your mouth shut ?
84
00:14:47,164 --> 00:14:49,165
I don't know...
85
00:14:49,325 --> 00:14:51,326
Yeah !
86
00:15:43,942 --> 00:15:45,943
Where're you from ?
87
00:15:48,544 --> 00:15:50,744
I know, you're from Denmark.
88
00:15:52,945 --> 00:15:54,946
I know you were in prison.
89
00:15:58,107 --> 00:16:00,587
Well, I know a lot about you.
90
00:16:01,187 --> 00:16:03,188
So why do you keep asking ?
91
00:16:06,029 --> 00:16:09,150
My dad says you never ask people
why they went to prison.
92
00:16:09,830 --> 00:16:12,351
Well, you should listen
to your dad then, huh ?
93
00:16:12,751 --> 00:16:14,752
He's not around.
94
00:16:18,153 --> 00:16:20,153
You know Tony Janssens ?
95
00:16:21,434 --> 00:16:23,434
No.
96
00:16:25,835 --> 00:16:27,836
He's my dad.
97
00:16:28,596 --> 00:16:30,597
He's in prison too.
98
00:16:31,077 --> 00:16:33,077
In Forest.
99
00:16:34,238 --> 00:16:36,558
I'm not allowed to visit him.
100
00:16:40,760 --> 00:16:42,440
I don't know why, but...
101
00:16:42,520 --> 00:16:45,841
whenever my mom goes, she comes up
with some excuse not to bring me.
102
00:16:48,602 --> 00:16:51,203
I think she doesn't want
me to see him anymore.
103
00:16:53,124 --> 00:16:56,165
Or maybe he's the one who doesn't
want to see me, I don't know.
104
00:16:57,125 --> 00:17:00,126
But... I don't get it.
105
00:17:01,326 --> 00:17:03,767
It's not fair, I'm his
daughter, you know.
106
00:17:05,728 --> 00:17:09,049
Well, it's not easy seeing your
family when you're inside.
107
00:17:10,249 --> 00:17:12,730
- You shouldn't judge him.
- I'm not judging him.
108
00:17:15,651 --> 00:17:17,651
I just want to see him.
109
00:17:22,813 --> 00:17:24,813
You got kids ?
110
00:17:25,614 --> 00:17:27,614
No.
111
00:17:28,054 --> 00:17:31,416
Why ? You don't like kids ?
You didn't want them ?
112
00:17:32,416 --> 00:17:36,577
- Or you're just too old ?
- I thought we had an agreement.
113
00:17:37,657 --> 00:17:40,258
You talk too much.
You know that ?
114
00:17:46,780 --> 00:17:49,261
You got a cigarette ?
For me ? Please ?
115
00:17:54,623 --> 00:17:56,623
- You want it ?
- Yeah.
116
00:17:58,224 --> 00:18:00,224
Take it.
117
00:18:01,345 --> 00:18:03,345
You got it.
118
00:18:09,267 --> 00:18:10,918
Hello !
119
00:18:11,068 --> 00:18:13,709
- Can I help you ?
- I'm looking for a job.
120
00:18:14,789 --> 00:18:16,790
Wait here.
121
00:19:02,084 --> 00:19:04,604
- Look at the dog.
- Yes, he's dirty.
122
00:19:06,365 --> 00:19:08,566
He comes around every day.
123
00:19:10,526 --> 00:19:12,767
- What are you doing ?
- Just trying to pet him.
124
00:19:13,647 --> 00:19:16,088
- He's not gonna let you.
- Why ?
125
00:19:21,090 --> 00:19:23,090
Oh fuck !
126
00:19:30,292 --> 00:19:33,694
- You see ? I told you.
- Why doesn't he let me pet him ?
127
00:19:34,614 --> 00:19:36,614
Cause he doesn't trust you.
128
00:19:47,418 --> 00:19:49,418
- Hi.
- Hey !
129
00:19:52,539 --> 00:19:54,860
My daughter told me
you took her out to lunch.
130
00:19:55,660 --> 00:19:58,301
Yeah. Your daughter told me
she was starving.
131
00:19:59,822 --> 00:20:02,703
Well, she... Can you stop that,
please ? So we can talk ?
132
00:20:08,104 --> 00:20:11,945
My daughter likes to play games.
Okay ? Don't get into it. Please.
133
00:20:14,266 --> 00:20:17,107
I'm not into little girls.
I prefer women my own age.
134
00:20:19,028 --> 00:20:21,508
Good. I'll pay you back the meal.
135
00:20:22,309 --> 00:20:24,349
I don't want your money.
136
00:20:26,070 --> 00:20:28,110
Then we have a problem.
137
00:20:28,711 --> 00:20:31,632
- Why ?
- Cause I don't wanna owe you anything.
138
00:21:00,360 --> 00:21:02,361
You're finished ?
139
00:21:04,282 --> 00:21:06,762
- Want me to help you ?
- It's fine.
140
00:21:42,534 --> 00:21:45,214
She talks about her dad
as if he is some kind of hero.
141
00:21:48,295 --> 00:21:51,616
Isn't that normal ? All kids think
their parents are heroes.
142
00:21:52,817 --> 00:21:54,817
Maybe.
143
00:21:56,538 --> 00:21:58,779
What else did she tell you ?
144
00:22:01,540 --> 00:22:04,340
That she can't visit her dad.
You won't let her.
145
00:22:04,941 --> 00:22:07,701
Prison is not a place
for kids, is it ?
146
00:22:10,902 --> 00:22:12,903
It's only a visit.
147
00:22:15,384 --> 00:22:18,065
He's getting out
in a few months, so...
148
00:22:19,745 --> 00:22:22,466
You don't seem so excited
about that.
149
00:22:27,668 --> 00:22:29,668
He's leaving me.
150
00:22:31,909 --> 00:22:33,950
For a younger woman.
151
00:22:35,990 --> 00:22:38,711
Some teacher he met
in a prison program.
152
00:22:39,471 --> 00:22:41,352
You think that's funny ?
153
00:22:41,432 --> 00:22:44,473
No sorry, it's just...
I've heard that story before.
154
00:22:45,193 --> 00:22:48,034
The convict and the teacher.
Kind of a classic.
155
00:22:49,835 --> 00:22:52,155
Don't tell her, okay ?
She doesn't know.
156
00:22:55,356 --> 00:22:57,357
I won't.
157
00:22:58,037 --> 00:23:00,158
That's not my business.
158
00:23:37,409 --> 00:23:39,410
Here it is.
159
00:23:42,251 --> 00:23:46,532
The machine is not working,
so you have to do everything yourself.
160
00:23:49,093 --> 00:23:51,094
You're good ?
161
00:23:52,214 --> 00:23:54,215
Okay, good luck then.
162
00:25:19,761 --> 00:25:22,402
Hey !
I thought you might be hungry.
163
00:25:27,964 --> 00:25:29,894
Thanks.
164
00:25:30,044 --> 00:25:33,245
Next time, eat with us before
the rush. It's better.
165
00:25:35,246 --> 00:25:38,167
Actually, I kinda like it out here.
I'm good.
166
00:25:41,688 --> 00:25:43,689
What's your name ?
167
00:25:44,889 --> 00:25:46,890
I'm Danny.
168
00:25:48,970 --> 00:25:51,451
Not really into people, Danny.
169
00:25:52,331 --> 00:25:54,372
See you.
170
00:27:19,478 --> 00:27:21,479
Hey.
171
00:27:24,280 --> 00:27:26,481
You want a glass of wine or a beer ?
172
00:27:26,921 --> 00:27:29,481
- A beer would be nice, yeah.
- Okay.
173
00:27:34,323 --> 00:27:36,324
Tough day ?
174
00:27:43,766 --> 00:27:46,047
- How did you end up here ?
- What ?
175
00:27:46,847 --> 00:27:48,927
How did you end up here ?
176
00:27:53,449 --> 00:27:55,450
Just got out of jail.
177
00:28:03,452 --> 00:28:05,303
What ?
178
00:28:05,453 --> 00:28:07,933
That's why you're looking
at me like this ?
179
00:28:15,776 --> 00:28:17,776
To freedom.
180
00:28:19,257 --> 00:28:21,258
To freedom.
181
00:28:26,139 --> 00:28:28,140
Fuck !
182
00:28:28,460 --> 00:28:30,460
I need to go.
183
00:28:56,909 --> 00:28:59,750
- You're late.
- Yeah, I know, I'm sorry.
184
00:29:00,750 --> 00:29:03,351
I got a job today.
In a restaurant.
185
00:29:04,191 --> 00:29:06,192
It was my first day today.
186
00:29:06,512 --> 00:29:09,232
I told you to call us so we
could adjust your hours.
187
00:29:10,873 --> 00:29:13,074
Yes, I know. I'm sorry.
188
00:29:14,474 --> 00:29:15,995
Send us the details.
189
00:29:16,075 --> 00:29:18,755
But if you are late again,
you're back inside.
190
00:29:18,875 --> 00:29:21,716
Okay, I will. Thank you.
Bye.
191
00:29:28,959 --> 00:29:30,959
- Are you all right, sweetie ?
- Yes.
192
00:29:33,160 --> 00:29:35,721
I left you something in the fridge.
Did you find it ?
193
00:29:36,361 --> 00:29:38,362
Yes.
194
00:29:39,682 --> 00:29:42,043
When are you coming back ?
195
00:29:43,963 --> 00:29:46,844
I'll be home late.
Don't wait for me.
196
00:29:48,325 --> 00:29:50,325
What time ?
197
00:29:52,206 --> 00:29:54,967
In a couple of hours.
You'll be in bed.
198
00:30:01,649 --> 00:30:04,330
But did he ask you about me or not ?
199
00:30:05,050 --> 00:30:07,050
Yes, sure.
200
00:30:07,891 --> 00:30:09,891
What ?
201
00:30:10,131 --> 00:30:12,452
Yes... What did he say...
202
00:30:13,292 --> 00:30:16,013
He asked me how you're doing...
203
00:30:21,855 --> 00:30:23,856
That's all ?
204
00:30:24,576 --> 00:30:26,577
No.
205
00:30:30,698 --> 00:30:33,339
You know, sweetie, there's...
206
00:30:36,460 --> 00:30:39,340
There is something
I need to tell you.
207
00:30:43,102 --> 00:30:45,102
Daddy is not...
208
00:30:46,423 --> 00:30:48,423
Daddy isn't coming back.
209
00:30:59,107 --> 00:31:01,107
Why ?
210
00:31:02,788 --> 00:31:04,788
Why did he leave you ?
211
00:31:17,672 --> 00:31:19,673
Who is it ?
212
00:32:07,768 --> 00:32:09,769
Danny !
213
00:32:36,577 --> 00:32:38,618
- What are you doing here ?
- Get in.
214
00:32:48,501 --> 00:32:50,861
- Why are you here ?
- You'll see.
215
00:33:06,506 --> 00:33:09,147
- What is it ?
- Don't bust my balls, yes or no ?
216
00:33:15,389 --> 00:33:17,750
- Can I take it all ?
- Whatever you want.
217
00:33:23,111 --> 00:33:25,112
It burns.
218
00:33:33,515 --> 00:33:35,515
So ?
219
00:33:35,915 --> 00:33:37,916
I can't feel anything.
220
00:33:39,236 --> 00:33:41,237
Yeah, sure.
221
00:33:43,238 --> 00:33:45,238
What is it ?
222
00:33:45,999 --> 00:33:47,999
What is it ?
223
00:33:48,519 --> 00:33:50,520
What do you think it is ?
224
00:33:52,240 --> 00:33:54,641
What are you doing ?
Stop it.
225
00:33:59,643 --> 00:34:01,493
What are you doing ?
226
00:34:01,643 --> 00:34:03,724
No, stop it.
Stop it !
227
00:34:04,004 --> 00:34:05,565
- Don't touch me !
- Easy now.
228
00:34:05,645 --> 00:34:07,085
I said stop it !
Don't touch me !
229
00:34:07,165 --> 00:34:09,806
You shut your mouth now, OK !
Shut your mouth.
230
00:34:09,926 --> 00:34:11,927
Let me go !
231
00:36:11,804 --> 00:36:13,804
Get lost !
232
00:36:33,611 --> 00:36:35,611
Come on !
233
00:36:56,858 --> 00:36:59,779
We'll have to take off your clothes.
You've got to help me.
234
00:37:05,501 --> 00:37:07,501
Put your arms up.
235
00:37:12,143 --> 00:37:14,143
I'm cold.
236
00:37:15,544 --> 00:37:17,544
Stay with me, come on !
237
00:37:31,629 --> 00:37:34,229
Calm down.
Be quiet, be quiet.
238
00:37:35,510 --> 00:37:38,031
I need you to stand up, come on !
239
00:37:38,991 --> 00:37:41,032
Stand up, come on !
240
00:37:50,314 --> 00:37:52,315
Yeah, get it out.
241
00:38:02,478 --> 00:38:05,679
Can you take off your clothes ?
242
00:38:22,925 --> 00:38:27,206
Throw that shit out.
Okay, sit down.
243
00:38:47,172 --> 00:38:50,333
- Here, wash yourself with this.
- Help me.
244
00:38:51,614 --> 00:38:53,654
You can do it.
245
00:38:54,574 --> 00:38:56,575
I feel dirty.
246
00:39:19,222 --> 00:39:21,383
Can you do it yourself ?
Stand up.
247
00:39:24,184 --> 00:39:26,184
Don't tell my mom.
248
00:39:27,185 --> 00:39:29,185
Don't tell her, promise me.
249
00:39:32,266 --> 00:39:34,707
It's okay, come on, wash it.
It's okay.
250
00:40:23,242 --> 00:40:25,283
Who was that guy ?
251
00:40:35,446 --> 00:40:37,486
- Who is he ?
- Leave me alone !
252
00:40:51,611 --> 00:40:53,691
Clara, you can't stay here.
253
00:40:54,412 --> 00:40:56,412
Please.
254
00:41:00,454 --> 00:41:02,454
No.
255
00:41:04,855 --> 00:41:07,536
My dad isn't coming back.
256
00:43:16,216 --> 00:43:18,216
Come on.
257
00:43:40,783 --> 00:43:42,784
Danny ?
258
00:43:43,024 --> 00:43:45,025
- Hey, Danny.
- Yeah ?
259
00:43:45,625 --> 00:43:47,906
Did you see anything
strange last night ?
260
00:43:48,306 --> 00:43:50,306
- No.
- Did you see Clara ?
261
00:43:52,947 --> 00:43:56,348
She's got bruises all over.
262
00:43:56,828 --> 00:44:00,029
She said she got into a school
fight, but I don't believe her.
263
00:44:04,871 --> 00:44:06,872
Hello !
264
00:44:21,276 --> 00:44:23,757
- I don't know anything.
- Should I go to the cops ?
265
00:44:27,838 --> 00:44:31,319
- Why do you want to go to the cops ?
- Maybe she got assaulted.
266
00:44:34,280 --> 00:44:36,281
She won't talk to me.
267
00:44:39,162 --> 00:44:41,162
Try to be patient.
268
00:48:17,669 --> 00:48:19,670
Fuck away from me !
269
00:48:20,190 --> 00:48:22,191
Get the fuck off me !
270
00:48:49,679 --> 00:48:51,680
Fuck, fuck, fuck !
271
00:51:04,521 --> 00:51:06,522
Where did you go ?
272
00:51:08,203 --> 00:51:10,963
This is a business, okay ?
You can't just go for a walk !
273
00:51:22,807 --> 00:51:24,808
Fuck !
274
00:53:10,280 --> 00:53:12,281
We need to talk.
275
00:53:14,602 --> 00:53:16,602
The cops came.
276
00:53:17,403 --> 00:53:19,403
A guy got killed.
277
00:53:21,084 --> 00:53:23,525
They burnt his car with him inside.
278
00:53:25,365 --> 00:53:27,846
Do you know anything about that ?
279
00:53:30,887 --> 00:53:32,887
I do.
280
00:53:41,210 --> 00:53:43,291
That guy in the car...
281
00:53:47,172 --> 00:53:49,173
He raped Clara.
282
00:53:51,293 --> 00:53:53,614
The night you went out.
283
00:54:00,656 --> 00:54:02,657
How do you know ?
284
00:54:04,737 --> 00:54:07,018
I found her in the parking lot.
285
00:54:11,499 --> 00:54:13,580
Why didn't you tell me ?
286
00:54:17,941 --> 00:54:19,942
I made a promise.
287
00:54:22,223 --> 00:54:24,223
What do you mean ?
288
00:54:27,184 --> 00:54:29,185
I promised her not to tell.
289
00:54:33,386 --> 00:54:38,508
My daughter gets raped
and you promise her not to tell me ?
290
00:54:41,589 --> 00:54:43,589
I'm her mother.
291
00:54:47,031 --> 00:54:49,031
You're crazy.
292
00:54:55,913 --> 00:54:57,274
You killed him, didn't you ?
293
00:54:57,354 --> 00:54:59,034
What was I supposed to do ?
Let him go ?
294
00:54:59,114 --> 00:55:01,115
You should have gone to the cops !
295
00:55:01,275 --> 00:55:04,396
When my daughter got raped,
you should have gone to the cops.
296
00:55:07,157 --> 00:55:10,278
- I'm going...
- Yeah, fine. Tell the cops.
297
00:55:10,398 --> 00:55:13,199
- I don't care.
- Get out of my house.
298
00:55:13,999 --> 00:55:16,760
- I want you out ! Now !
- Stop it, please.
299
00:55:25,202 --> 00:55:27,203
No !
300
00:55:33,485 --> 00:55:39,087
Please, calm down.
Calm down. Calm down.
301
00:55:40,287 --> 00:55:42,448
Please, please.
302
00:55:52,211 --> 00:55:54,211
- Help me !
- Please.
303
00:56:00,974 --> 00:56:02,974
I'm sorry.
304
00:57:10,115 --> 00:57:12,116
Salut.
305
00:57:20,798 --> 00:57:22,799
You okay ?
306
00:57:28,041 --> 00:57:30,281
So... this is where you work ?
307
00:57:33,202 --> 00:57:35,203
Yeah.
308
00:57:43,245 --> 00:57:45,446
What happened to your hair ?
309
00:57:48,727 --> 00:57:51,408
- You like it ?
- Yeah, that's fine.
310
00:58:04,452 --> 00:58:06,453
Can I go inside ?
311
00:58:07,493 --> 00:58:09,854
- You wanna go inside ?
- Yeah.
312
00:58:12,014 --> 00:58:14,015
Sure.
313
00:58:15,695 --> 00:58:18,296
- Now ?
- No, finish your cigarette.
314
00:58:40,143 --> 00:58:42,144
Let's go inside.
315
00:58:56,708 --> 00:58:58,709
What's that ?
316
00:58:59,629 --> 00:59:01,630
HIV test.
317
00:59:05,311 --> 00:59:07,311
Freaks me out.
318
00:59:11,193 --> 00:59:14,314
- Mind if I do it here ?
- No, of course not.
319
00:59:26,237 --> 00:59:28,278
I can't understand this shit.
320
00:59:29,598 --> 00:59:31,599
Let me see.
321
00:59:34,960 --> 00:59:37,161
- It's in German.
- Yeah.
322
00:59:41,162 --> 00:59:43,723
- Are they dry ? And clean ?
- Yeah.
323
00:59:50,285 --> 00:59:52,285
Let me see your finger.
324
01:00:04,169 --> 01:00:06,170
- You're ready ?
- Yeah.
325
01:00:06,250 --> 01:00:08,290
- You're sure ?
- Yeah.
326
01:00:11,571 --> 01:00:13,692
It's nothing.
Hold still.
327
01:00:14,692 --> 01:00:16,693
Hold still.
328
01:00:38,660 --> 01:00:41,701
Hold still. Don't suck it.
Here, hold this.
329
01:02:12,249 --> 01:02:14,250
What ?
330
01:02:17,531 --> 01:02:19,531
I think we're good.
331
01:02:22,492 --> 01:02:24,183
Yeah.
332
01:02:24,333 --> 01:02:26,333
- Yeah ?
- Yeah.
333
01:02:33,936 --> 01:02:36,056
- Fuck !
- You gotta go to school.
334
01:04:47,737 --> 01:04:49,738
How's Clara ?
335
01:04:51,258 --> 01:04:53,259
Better.
336
01:05:00,461 --> 01:05:02,462
I told her.
337
01:05:03,262 --> 01:05:05,263
About her father.
338
01:05:07,103 --> 01:05:09,104
Good.
339
01:05:11,985 --> 01:05:13,985
Now she hates him.
340
01:05:16,026 --> 01:05:18,027
I'm sure it'll pass.
341
01:05:21,348 --> 01:05:24,109
She doesn't need a father like that.
342
01:05:27,470 --> 01:05:29,870
He's the only father she's got.
343
01:05:35,432 --> 01:05:37,433
I feel stupid.
344
01:05:38,833 --> 01:05:40,834
Why ?
345
01:05:41,994 --> 01:05:44,555
For waiting for him all these years.
346
01:05:45,715 --> 01:05:48,396
Telling her he'd come home one day.
347
01:05:49,076 --> 01:05:51,477
Being loyal is not being stupid.
348
01:05:56,599 --> 01:05:59,119
I'm pretty sure he misses you now.
349
01:06:02,921 --> 01:06:04,921
Yeah.
350
01:06:10,203 --> 01:06:13,444
He bought this place for us.
Had big dreams.
351
01:06:16,165 --> 01:06:19,446
Then he left me with all these debts.
Now I'm stuck here.
352
01:06:21,126 --> 01:06:23,127
Stuck.
353
01:06:38,252 --> 01:06:40,332
You gonna go home one day ?
354
01:06:41,293 --> 01:06:43,293
No.
355
01:06:44,534 --> 01:06:47,174
There's nothing but trouble
for me at home.
356
01:06:50,736 --> 01:06:53,176
Looks like trouble found you here.
357
01:07:13,743 --> 01:07:15,743
It's him ?
358
01:07:16,904 --> 01:07:18,904
Are you sure ?
359
01:07:20,065 --> 01:07:22,065
Go !
360
01:07:27,227 --> 01:07:29,227
Nice kitchen, my friend.
361
01:07:30,028 --> 01:07:33,029
Sorry to bother you here at work.
362
01:07:35,229 --> 01:07:38,070
You look really busy.
But we got ourselves a little problem.
363
01:07:42,031 --> 01:07:46,593
A guy got killed not far from here.
Burnt to a crisp in his car.
364
01:07:50,914 --> 01:07:54,635
- Does it ring a bell ?
- I don't understand French.
365
01:07:55,996 --> 01:07:58,397
Is he fucking with us or what ?
366
01:08:01,077 --> 01:08:03,518
That was my dope in the car.
367
01:08:04,438 --> 01:08:06,759
Now you fucking pay me !
368
01:08:09,480 --> 01:08:11,761
I'm just a dishwasher around here.
369
01:08:23,884 --> 01:08:25,885
Get out of here !
370
01:11:37,265 --> 01:11:39,345
You should be in bed now.
371
01:11:40,826 --> 01:11:42,826
I think I'm high.
372
01:11:45,267 --> 01:11:47,268
Want some ?
373
01:12:09,074 --> 01:12:11,915
- It's not going away.
- Cover yourself ! Come on, please.
374
01:12:30,961 --> 01:12:33,162
- I have to leave.
- Why ?
375
01:12:36,283 --> 01:12:38,764
If you leave,
they'll send you back to jail.
376
01:12:40,244 --> 01:12:42,405
Don't worry about that.
377
01:12:45,006 --> 01:12:47,006
You're like my dad.
378
01:12:52,408 --> 01:12:54,409
Maybe you're right.
379
01:12:55,889 --> 01:12:58,210
Or maybe you're wrong.
380
01:12:58,570 --> 01:13:01,011
Cause there's just some
people who can't...
381
01:13:01,091 --> 01:13:03,731
you can't control,
they won't change.
382
01:13:06,812 --> 01:13:09,373
But that doesn't mean they
don't care for you.
383
01:13:24,818 --> 01:13:26,899
- We need to go inside.
- No, it's okay.
384
01:13:28,739 --> 01:13:30,740
Come on, get up.
385
01:13:31,380 --> 01:13:33,381
Come on !
Go inside !
386
01:13:41,543 --> 01:13:43,704
Come on, here !
387
01:13:44,184 --> 01:13:46,185
Stay here, be quiet !
388
01:16:47,801 --> 01:16:49,882
No !
389
01:17:01,365 --> 01:17:04,446
Stop crying.
You're not a kid anymore.
390
01:18:27,032 --> 01:18:29,033
Get in.
391
01:21:41,012 --> 01:21:43,333
A BLUEBIRD IN MY HEART
392
01:21:44,583 --> 01:21:51,386
Subtitles from
Queen Queen
26597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.