All language subtitles for 000000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,450 --> 00:00:10,450 (ドラえもん)どこかわかるかな? 2 00:00:13,470 --> 00:00:15,600 わかったかな? 3 00:00:15,600 --> 00:00:17,440 答えは ここでした。 4 00:00:17,440 --> 00:00:20,440 『ドラえもん』 始まるよ! 5 00:00:27,460 --> 00:00:30,600 (スネ夫)みんな 自由研究のテーマ 決まった? 6 00:00:30,600 --> 00:00:34,470 ボクはね クワガタの観察日記を つけようと思ってるんだ。 7 00:00:34,470 --> 00:00:37,440 (3人)へえ~。 (スネ夫)クワガタといっても→ 8 00:00:37,440 --> 00:00:40,460 希少価値の高い 国産オオクワガタだよ。 9 00:00:40,460 --> 00:00:42,450 (のび太)ほら 始まった。 10 00:00:42,450 --> 00:00:45,470 そう言う のび太くんは 何をするのかな? 11 00:00:45,470 --> 00:00:47,520 昼寝じゃ自由研究にならないよ。 12 00:00:47,520 --> 00:00:49,450 (ジャイアンとスネ夫の笑い声) 13 00:00:49,450 --> 00:00:53,470 ドラえも~ん! …あれ? 14 00:00:53,470 --> 00:00:55,460 (ママ)ドラちゃんなら お庭にいるわよ。 15 00:00:55,460 --> 00:00:58,460 お庭の草むしりをしてるのよ。 16 00:00:58,460 --> 00:01:01,460 手伝ってあげてちょうだい。 ええ~っ。 17 00:01:01,460 --> 00:01:05,520 夏休みが始まったら すぐこれだ。 ん? 18 00:01:05,520 --> 00:01:08,460 あっ! 草むしりしないでサボってる! 19 00:01:08,460 --> 00:01:11,460 (ドラえもん)ちょっと待って。 ん? 20 00:01:12,460 --> 00:01:14,460 これでいい。 21 00:01:21,470 --> 00:01:23,470 おお~ きたきた! 22 00:01:24,450 --> 00:01:27,460 フフ~ン。 ハッ。 雑草を増やして どうするのさ? 23 00:01:27,460 --> 00:01:29,480 まあ 見てて。 24 00:01:29,480 --> 00:01:31,480 あっ…。 25 00:01:36,470 --> 00:01:40,470 何これ? これなら 草むしりもラクチン! 26 00:01:40,470 --> 00:01:43,470 わあ! あっという間に さっぱりしたな~。 27 00:01:43,470 --> 00:01:45,470 何をやったの? 28 00:01:50,480 --> 00:01:52,450 これで作ったんだ。 29 00:01:52,450 --> 00:01:55,450 作るというより改造かな。 やってみる? 30 00:01:57,450 --> 00:02:01,470 いろんな草花の種があるけど どれがいい? 31 00:02:01,470 --> 00:02:04,470 う~ん… やっぱり 朝顔かな。 32 00:02:06,560 --> 00:02:09,480 それじゃあ レーザーメスと電子ノリで→ 33 00:02:09,480 --> 00:02:13,470 種の中の染色体に含まれている 遺伝情報を…。 34 00:02:13,470 --> 00:02:17,470 どういうこと? 要は 設計図を書き換えるんだ。 35 00:02:17,470 --> 00:02:20,480 正解があるわけじゃないから やってみるしかない。 36 00:02:20,480 --> 00:02:22,480 うん! 37 00:02:26,470 --> 00:02:28,470 これでいいのかな? 38 00:02:36,480 --> 00:02:38,500 (2人)ん? 39 00:02:38,500 --> 00:02:40,480 え!? 40 00:02:40,480 --> 00:02:42,480 (2人)わあっ! 41 00:02:43,470 --> 00:02:46,490 行っちゃった…。 うまくいかないな。 42 00:02:46,490 --> 00:02:48,470 まあ 気長にやるしかない。 43 00:02:48,470 --> 00:02:53,470 よーし! これを自由研究にして みんなを驚かせてやるぞ。 44 00:02:56,480 --> 00:02:58,480 よし! 45 00:03:07,540 --> 00:03:10,490 うまくいったかな? それっ! 46 00:03:10,490 --> 00:03:12,480 ん!? 玉ネギ? 47 00:03:12,480 --> 00:03:14,500 (玉ネギの泣き声) 48 00:03:14,500 --> 00:03:17,500 玉ネギが泣くなんて あべこべだ。 49 00:03:18,450 --> 00:03:21,470 これは? …ダアッ! 50 00:03:21,470 --> 00:03:25,540 (オジギ草)驚かせてしまい 大変 失礼いたしました。 51 00:03:25,540 --> 00:03:27,490 オジギ草を改造してみたんだよ。 52 00:03:27,490 --> 00:03:31,500 どうりで丁寧なあいさつだ。 恐れ入ります。 53 00:03:31,500 --> 00:03:34,500 だんだん わかってきたぞ! 54 00:03:37,450 --> 00:03:39,460 よしっ! 55 00:03:39,460 --> 00:03:43,480 あれ? ずいぶん小さいヒマワリに なっちゃったな。 56 00:03:43,480 --> 00:03:46,500 (ヒマワリ)ニパッ! 口が開いた! 57 00:03:46,500 --> 00:03:50,470 こっちもしゃべれるのかな? (ヒマワリの泣き声) 58 00:03:50,470 --> 00:03:52,470 赤ちゃんだ! 59 00:03:53,450 --> 00:04:01,450 わあ… かわいいなあ。 ミルクかな? オムツかな? 60 00:04:03,500 --> 00:04:06,480 いっぱい飲んで 大きくなれよ。 61 00:04:06,480 --> 00:04:08,480 わあ~! 62 00:04:08,480 --> 00:04:10,450 高い 高~い。 (ヒマワリ)ウフフフ。 63 00:04:10,450 --> 00:04:12,460 フフ~ン。 ウパ~。 64 00:04:12,460 --> 00:04:14,460 そ~れ! 65 00:04:14,460 --> 00:04:16,460 ああ! わあ~! 66 00:04:17,540 --> 00:04:19,460 ハア~。 67 00:04:19,460 --> 00:04:22,460 アハハハ。 すっきりしたんだね。 よかったね。 68 00:04:24,470 --> 00:04:34,460 ・~ 69 00:04:34,460 --> 00:04:38,430 あう あう あう… うう…。 70 00:04:38,430 --> 00:04:40,470 お水って言ってごらん。 71 00:04:40,470 --> 00:04:42,620 お み ず。 72 00:04:42,620 --> 00:04:46,460 おっ… おっ… み… じゅ。 73 00:04:46,460 --> 00:04:48,460 わあっ! しゃべった! 74 00:04:48,460 --> 00:04:51,460 ドラえもん。 聞こえたよ。 75 00:04:51,460 --> 00:04:54,460 どんどん 大きくなるんだよ。 76 00:04:54,460 --> 00:04:56,460 ゴクゴク…。 77 00:04:59,450 --> 00:05:02,450 (寝息) 78 00:05:05,460 --> 00:05:07,690 のび太くん おはよう。 79 00:05:07,690 --> 00:05:10,690 ダアッ! のび太くん!? 80 00:05:11,460 --> 00:05:14,430 そこは背中だ。 もっと上! 81 00:05:14,430 --> 00:05:18,450 はい! でも どこが肩だか背中だか…。 82 00:05:18,450 --> 00:05:21,440 口答えか? いいえ…。 83 00:05:21,440 --> 00:05:23,480 のび太くん これって…。 84 00:05:23,480 --> 00:05:25,450 今朝 起きたら→ 85 00:05:25,450 --> 00:05:27,580 こんなに大きくなってて しかも…。 86 00:05:27,580 --> 00:05:29,470 あ~ のどが渇いた。 87 00:05:29,470 --> 00:05:33,450 水! とびっきり冷たいやつをな。 88 00:05:33,450 --> 00:05:35,450 このとおりなんだよ。 89 00:05:36,470 --> 00:05:40,480 ああ? 何をじっと見てるんだよ? い… いいえ。 90 00:05:40,480 --> 00:05:43,530 とっとと 水持ってこい! あっ はいっ! 91 00:05:43,530 --> 00:05:45,470 ったく…。 92 00:05:45,470 --> 00:05:47,470 どうぞ。 93 00:05:48,450 --> 00:05:52,520 おいおい。 いつまでも 双葉のひよっこじゃねえんだ。 94 00:05:52,520 --> 00:05:54,460 水は ジョウロでかけてくれねえと。 95 00:05:54,460 --> 00:05:56,460 わ… わかったよ。 96 00:05:57,480 --> 00:05:59,500 なんで こんなことになるんだよ。 97 00:05:59,500 --> 00:06:05,450 おい! ボサっとしてないで 鉢を窓際に動かすんだよ ドラ公。 98 00:06:05,450 --> 00:06:10,450 ドラ公? 生意気言うなっ! あん? 99 00:06:12,460 --> 00:06:15,460 おお~ 生き返る~! 100 00:06:15,460 --> 00:06:21,470 これじゃあ 自由研究が…。 あっ! のび太くん ちょっと…。 101 00:06:21,470 --> 00:06:23,470 ゴニョ ゴニョ ゴニョ…。 あっ! 102 00:06:23,470 --> 00:06:25,490 おいっ! 何をする!? 103 00:06:25,490 --> 00:06:30,460 あまり勝手なことをすると 茎のトゲトゲ こすりつけるぞ! 104 00:06:30,460 --> 00:06:34,480 本当に口が悪いねえ。 うん。 これでいいね。 105 00:06:34,480 --> 00:06:38,480 いくら乱暴でも こうしておけば つきまとわれることもない。 106 00:06:38,480 --> 00:06:42,470 置いてけぼりにするつもりか? そんなことしたらなあ→ 107 00:06:42,470 --> 00:06:46,480 あることないこと 大声でわめきたてるぞ。 108 00:06:46,480 --> 00:06:51,460 のび太はいつも0点だ~! とか。 それは本当のことだけど…。 109 00:06:51,460 --> 00:06:54,470 さあ 朝ご飯でも食べよう。 そうだね。 110 00:06:54,470 --> 00:06:58,470 オマエはおとなしくしてるんだ。 ヘヘヘッ。 111 00:07:02,480 --> 00:07:04,480 (水をまく音) (2人)ん? 112 00:07:04,480 --> 00:07:06,500 (2人)わあ~っ! 113 00:07:06,500 --> 00:07:09,470 いや~ 極楽 極楽。 114 00:07:09,470 --> 00:07:12,470 げっ…。 歩けるようになってる! 115 00:07:13,570 --> 00:07:16,490 フッ。 自分で動けりゃ こっちのもんだ。 116 00:07:16,490 --> 00:07:18,590 今まで世話になったな。 117 00:07:18,590 --> 00:07:21,460 ・~(鼻歌) 118 00:07:21,460 --> 00:07:24,460 おっ… ドッキーン! 119 00:07:26,470 --> 00:07:28,470 かわいいなあ~! 120 00:07:29,490 --> 00:07:32,470 どこかで騒ぎを起こしてなければ いいんだけど…。 121 00:07:32,470 --> 00:07:35,480 (しずか)キャーッ! しずかちゃんだ! 122 00:07:35,480 --> 00:07:38,560 ええっ…。 あ…。 123 00:07:38,560 --> 00:07:40,480 いい土の畑があるんだ。 124 00:07:40,480 --> 00:07:42,480 一緒にどう? イヤーッ! 125 00:07:42,480 --> 00:07:45,470 やめろー! 毛虫をくっつけるぞ! 126 00:07:45,470 --> 00:07:48,470 チッ。 いいところだったのによ…。 127 00:07:48,470 --> 00:07:50,470 何…? まったく…。 128 00:07:53,480 --> 00:07:57,510 アイツを捕まえてくれそうな 強いやつを作りたいんだ。 129 00:07:57,510 --> 00:08:02,470 できるまでは 絶対に寝ない! よく言った! ボクも付き合うよ。 130 00:08:02,470 --> 00:08:04,470 うん! 131 00:08:04,470 --> 00:08:06,470 う~…。 132 00:08:06,470 --> 00:08:08,470 あや~…。 133 00:08:09,490 --> 00:08:12,480 (寝息) 134 00:08:12,480 --> 00:08:16,480 (2人の寝息) 135 00:08:19,490 --> 00:08:21,490 (あくび) 136 00:08:23,460 --> 00:08:25,460 えっ…? 137 00:08:25,460 --> 00:08:27,440 (ハイビスカス)アカンベー! 138 00:08:27,440 --> 00:08:29,440 ハイビスカスが空を飛んでる~!? 139 00:08:30,480 --> 00:08:32,430 まさか…。 140 00:08:32,430 --> 00:08:34,470 わあ~… ドドドド ドラえもん! 起きて! 141 00:08:34,470 --> 00:08:38,450 あ~… なんなの? いいから来て! 142 00:08:38,450 --> 00:08:41,460 (バラ)バラ~ バラ~ バラ~…。 143 00:08:41,460 --> 00:08:43,460 うわあっ! こっち! 144 00:08:45,460 --> 00:08:47,450 わあ! イタタタタタ…。 145 00:08:47,450 --> 00:08:52,450 相変わらず 朝寝坊だな。 おかげで仲間を増やせたぞ。 146 00:08:52,450 --> 00:08:56,450 それを返すんだ! こうなったら 力ずくで…! 147 00:08:57,460 --> 00:08:59,460 ぐぬぬ…。 なななな…。 148 00:09:00,480 --> 00:09:03,460 もう これで オレを 止めることはできないだろう。 149 00:09:03,460 --> 00:09:07,460 ガハハハハ…。 ガハハハハ…。 150 00:09:08,430 --> 00:09:12,460 あら この時期に チューリップなんて珍しいわね。 151 00:09:12,460 --> 00:09:14,490 (チューリップ)チュウ! えっ…。 152 00:09:14,490 --> 00:09:16,460 イヤーッ! チュウ。 153 00:09:16,460 --> 00:09:20,460 (ジャイアン)フンッ! フンッ! …ん? 154 00:09:21,460 --> 00:09:23,520 すっげー 大根足。 155 00:09:23,520 --> 00:09:25,520 えっ… あっ…。 156 00:09:26,540 --> 00:09:28,520 (ジャイアン)違うよ! 157 00:09:28,520 --> 00:09:30,460 母ちゃんのことじゃないよ! ギャーッ! 158 00:09:30,460 --> 00:09:33,480 ギャーッ! 火の木ー! 159 00:09:33,480 --> 00:09:37,460 どうしよう…。 ポケットも使えないし…。 160 00:09:37,460 --> 00:09:39,500 (2人)ん? (朝顔)タバタバ タバタ…。 161 00:09:39,500 --> 00:09:42,450 あっ! きのう のび太くんが作った朝顔。 162 00:09:42,450 --> 00:09:46,450 タバ タバ! まだ ここにいたんだ。 163 00:09:47,460 --> 00:09:51,460 オレ様の右腕になる強いやつを 作ってやる。 164 00:09:52,460 --> 00:09:54,460 (朝顔)タ… ターバッ! 165 00:09:55,460 --> 00:09:57,450 タバ… タバ… タバ…。 166 00:09:57,450 --> 00:10:01,450 ん? なんだ? 何をする!? 167 00:10:01,450 --> 00:10:03,470 わあっ! あっ… あっ… どわ~っ! あっ…。 168 00:10:03,470 --> 00:10:05,460 わあっ! すごい! 169 00:10:05,460 --> 00:10:07,460 うぐぐぐぐ…。 170 00:10:08,460 --> 00:10:10,460 ガクッ…。 参った…。 171 00:10:12,450 --> 00:10:14,450 (2人)わあ。 172 00:10:14,450 --> 00:10:18,450 朝顔くんのおかげだよ。 こんな能力があったなんて。 173 00:10:18,450 --> 00:10:21,450 (2人)バンザーイ! バンザーイ! 174 00:10:25,460 --> 00:10:27,460 (先生)おい 野比。 175 00:10:27,460 --> 00:10:30,470 いくらなんでも 自由研究に ウソを書いちゃいかん。 176 00:10:30,470 --> 00:10:33,470 え~っ。 ウソじゃないのに…。 177 00:10:33,470 --> 00:10:37,460 しゃべるヒマワリだなんて…。 おお…? 178 00:10:37,460 --> 00:10:39,640 アカンベー! 179 00:10:39,640 --> 00:10:42,480 なは~っ! なっ なんだこりゃ。 おお…。 180 00:10:42,480 --> 00:10:44,500 (安雄)うちの近くで捕まえました。 181 00:10:44,500 --> 00:10:47,500 ワタシは これを見つけたんですけど…。 182 00:10:48,470 --> 00:10:50,470 ええっ!? どうも。 183 00:10:50,470 --> 00:10:52,470 お初にお目にかかります。 ははっ!? 184 00:10:52,470 --> 00:10:54,470 (クラスメイト) ワタシはこれを見つけました。 185 00:10:54,470 --> 00:10:57,480 (先生)え~っ!? (クラスメイト)ボクも! 186 00:10:57,480 --> 00:11:00,550 一体どうなってるんだ~!? 187 00:11:00,550 --> 00:11:02,550 どうも 恐れ入ります。 188 00:11:07,490 --> 00:11:09,470 dボタンをおして→ 189 00:11:09,470 --> 00:11:12,480 グー チョキ パーの顔を選んで 勝負! 190 00:11:12,480 --> 00:11:14,480 ポイントをためて プレゼントを当てよう! 191 00:11:31,450 --> 00:11:34,490 〈2020年 春公開の→ 192 00:11:34,490 --> 00:11:38,460 『映画ドラえもん のび太の新恐竜』と 連動したアトラクション→ 193 00:11:38,460 --> 00:11:40,470 恐竜大冒険〉 194 00:11:40,470 --> 00:11:43,470 〈恐竜の卵に入って はい チーズ!〉 195 00:11:48,470 --> 00:11:52,470 〈恐竜に取られた秘密道具を 取り返すぞ!〉 196 00:11:52,470 --> 00:11:55,460 〈力を合わせて 恐竜を追い払おう〉 197 00:11:55,460 --> 00:11:59,480 〈恐竜大冒険の 整理券付きサマパスを買って→ 198 00:11:59,480 --> 00:12:01,600 遊びに来てね〉 199 00:12:01,600 --> 00:12:04,470 〈手紙をポストに入れると ボクからの返事が届く→ 200 00:12:04,470 --> 00:12:06,470 ドラえもんポストもあるよ〉 201 00:12:13,460 --> 00:12:17,480 (スネ夫)ルガーP08だ。 バン! 202 00:12:17,480 --> 00:12:21,580 (安雄)ワルサーPPKだぞ。 ジャキーン。 203 00:12:21,580 --> 00:12:23,450 (ジャイアン)オレ様のは→ 204 00:12:23,450 --> 00:12:25,470 コルトSAA バントラインスペシャルだ。 205 00:12:25,470 --> 00:12:28,460 伝説の保安官 ワイアット・アープが→ 206 00:12:28,460 --> 00:12:31,610 使ったといわれる名銃だぞ! バン バーン! 207 00:12:31,610 --> 00:12:33,480 わあ! ハハハハハッ。 208 00:12:33,480 --> 00:12:36,600 のび太のモデルガンはなんだ? 209 00:12:36,600 --> 00:12:40,450 (のび太)いい年をして ピストルごっこでもないでしょう。 210 00:12:40,450 --> 00:12:43,450 なんだよ 持ってないもんだからって。 211 00:12:43,450 --> 00:12:45,440 (3人の笑い声) 212 00:12:45,440 --> 00:12:49,490 失礼な。 拳銃ぐらい持ってるぞ。 213 00:12:49,490 --> 00:12:51,490 ほら 見ろ。 214 00:13:00,470 --> 00:13:02,470 フッ。 215 00:13:03,470 --> 00:13:05,470 フッ。 216 00:13:06,480 --> 00:13:09,480 フッ。 よっ…。 217 00:13:12,470 --> 00:13:15,450 (ドラえもん)すごい! 百発百中じゃないか! 218 00:13:15,450 --> 00:13:17,450 まあね。 219 00:13:17,450 --> 00:13:20,470 誰でも 何かしら 取りえがあるもんだ。 220 00:13:20,470 --> 00:13:24,480 こういう くだらないことだと のび太くんは 実にうまい。 221 00:13:24,480 --> 00:13:26,500 そうやって バカにするけどね→ 222 00:13:26,500 --> 00:13:30,470 もし ボクが西部開拓時代の アメリカに生まれていたら→ 223 00:13:30,470 --> 00:13:32,470 どうなっていたと思う? 224 00:13:32,470 --> 00:13:34,490 きっと スゴ腕のガンマンとして→ 225 00:13:34,490 --> 00:13:37,470 歴史に名を残していたに 違いないよ。 226 00:13:37,470 --> 00:13:39,480 (銃声) 227 00:13:39,480 --> 00:13:41,480 (3人)うわ~っ! 228 00:13:41,480 --> 00:13:43,480 フフフフフフ…。 229 00:13:47,480 --> 00:13:49,470 な~んて 現代じゃ→ 230 00:13:49,470 --> 00:13:52,540 せっかくの腕を振るう チャンスがなくて残念だよ。 231 00:13:52,540 --> 00:13:56,480 チャンスを作ってあげようか? えっ 何 何? 232 00:13:56,480 --> 00:13:58,480 じゃ~ん! 233 00:14:00,480 --> 00:14:04,490 ん? …おい! 人をからかうなよ。 234 00:14:04,490 --> 00:14:07,660 バーン! ダアーッ! 235 00:14:07,660 --> 00:14:13,490 驚いた? タネ明かしをすると 手の先に この液を塗ったんだよ。 236 00:14:13,490 --> 00:14:18,480 一滴垂らして 乾かしたら 「バン」と言えばいいんだ。 237 00:14:18,480 --> 00:14:20,480 超音速ジェット機の 衝撃波みたいに→ 238 00:14:20,480 --> 00:14:24,490 空気の塊が飛び出して 相手を倒す。 239 00:14:24,490 --> 00:14:28,480 ショックは受けるけど 傷つける心配は 絶対にない。 240 00:14:28,480 --> 00:14:30,540 これは すごい。 241 00:14:30,540 --> 00:14:32,480 (スネ夫)バン! (ジャイアン)バン バン! 242 00:14:32,480 --> 00:14:34,480 (安雄)バン! (スネ夫)バン! 243 00:14:34,480 --> 00:14:36,470 バーン! おりゃ。 244 00:14:36,470 --> 00:14:38,470 (2人)バン! ババン! 245 00:14:38,470 --> 00:14:43,470 ん? 何やってんだ。 早く倒れろ。 246 00:14:43,470 --> 00:14:47,490 ジャイアンが倒れるんだよ。 こっちが早く撃ったもの。 247 00:14:47,490 --> 00:14:49,460 さっきから 自分ばっかり。 248 00:14:49,460 --> 00:14:52,450 うるせえ! 早く撃っても 弾は外れたんだ! 249 00:14:52,450 --> 00:14:54,470 (スネ夫)ギャッ。 (安雄)イテッ。 250 00:14:54,470 --> 00:14:57,470 世話焼かせやがって。 まったく…。 251 00:14:57,470 --> 00:14:59,470 クックックッ…。 252 00:14:59,470 --> 00:15:02,460 のび太! 何がおかしい? 253 00:15:02,460 --> 00:15:04,480 こんにゃろ…! 254 00:15:04,480 --> 00:15:08,450 待った。 ボクに手を出さない方が 身のためだよ。 255 00:15:08,450 --> 00:15:10,450 痛い思いをさせたくないんだ。 256 00:15:10,450 --> 00:15:14,460 この…。 オレ様に向かって よくも…。 257 00:15:14,460 --> 00:15:17,460 まあ まあ。 あの木の葉っぱを見てな。 258 00:15:17,460 --> 00:15:19,460 (3人)えっ? 259 00:15:19,460 --> 00:15:22,460 葉っぱがどうした。 ごまかそうったって そうは…。 260 00:15:22,460 --> 00:15:24,470 バン! うわっ! 261 00:15:24,470 --> 00:15:27,470 バン バン バン! バン バン バン! 262 00:15:27,470 --> 00:15:29,450 バン バン バン! 263 00:15:29,450 --> 00:15:31,440 フッ…。 264 00:15:31,440 --> 00:15:37,480 撃ったのが 全部で10発。 落ちた木の葉っぱも10枚。 265 00:15:37,480 --> 00:15:40,460 空気ピストル? へえ~。 266 00:15:40,460 --> 00:15:43,470 これで 拳銃王コンテストを やろうと思うんだけど。 267 00:15:43,470 --> 00:15:47,440 拳銃王コンテスト? なんだそりゃ。 268 00:15:47,440 --> 00:15:49,460 指1本につき1発。 269 00:15:49,460 --> 00:15:53,480 それぞれ 10発の弾丸を持って ちりじりになるんだ。 270 00:15:53,480 --> 00:15:56,460 それから 敵を捜して町を歩く。 271 00:15:56,460 --> 00:15:59,470 顔が合ったら決闘開始。 撃たれたら おしまい。 272 00:15:59,470 --> 00:16:03,650 最後に残った一人が拳銃王。 273 00:16:03,650 --> 00:16:05,650 (3人)拳銃王! 274 00:16:07,540 --> 00:16:09,560 おもしろい! (安雄)やろう やろう! 275 00:16:09,560 --> 00:16:12,460 オレ こんな遊びに憧れてたんだ! 276 00:16:12,460 --> 00:16:16,450 それじゃあ 手を出して。 みんなに声をかけてくるよ。 277 00:16:16,450 --> 00:16:20,450 拳銃王コンテスト? (はる夫)おもしろそう! ハハッ。 278 00:16:20,450 --> 00:16:24,480 射的なら自信があるんだ。 行こう! 279 00:16:24,480 --> 00:16:27,460 (クラスメイト)ボクたちも入れてよ! (クラスメイト)負けないぞ! 280 00:16:27,460 --> 00:16:29,460 (クラスメイト)ボクだって! 281 00:16:34,450 --> 00:16:37,450 うん。 本当に西部の男になったような→ 282 00:16:37,450 --> 00:16:39,450 いい気分だなあ。 283 00:16:43,460 --> 00:16:45,460 (2人)うわあ! 284 00:16:45,460 --> 00:16:47,450 抜け。 285 00:16:47,450 --> 00:16:49,450 お先に どうぞ。 286 00:16:49,450 --> 00:16:52,450 言ったな。 バン! 287 00:16:53,470 --> 00:16:55,470 バン バン バン! 288 00:16:56,470 --> 00:16:58,470 バン! (はる夫)うわっ! 289 00:17:00,460 --> 00:17:04,460 狙いは正確に。 弾がもったいないからね。 290 00:17:08,470 --> 00:17:11,490 つ… 強い。 のび太のくせに…。 291 00:17:11,490 --> 00:17:13,490 (2人)ん? わあっ! 292 00:17:14,480 --> 00:17:17,480 バン! バン バン! 293 00:17:17,480 --> 00:17:19,480 バン バン! バン! 294 00:17:19,480 --> 00:17:21,480 バン! バン! 295 00:17:21,480 --> 00:17:23,470 バン バン! バン バン! 296 00:17:23,470 --> 00:17:27,470 くう~。 スネ夫 このままじゃ 弾と時間のムダだ。 297 00:17:27,470 --> 00:17:30,470 早撃ちで決着をつけよう。 298 00:17:30,470 --> 00:17:32,470 (安雄)出てこい! うわっ…。 299 00:17:33,480 --> 00:17:36,500 待った 待った。 落ち着いて。 300 00:17:36,500 --> 00:17:40,470 それより いい考えがあるんだ。 聞いてよ。 301 00:17:40,470 --> 00:17:42,470 いい考え? 302 00:17:42,470 --> 00:17:46,560 例え キミがボクを倒せても あとには のび太がいる。 303 00:17:46,560 --> 00:17:49,530 アイツに勝てるか? う~ん…。 304 00:17:49,530 --> 00:17:52,480 だからさ まずは のび太からやっつけるんだ。 305 00:17:52,480 --> 00:17:56,470 あっ…。 2人がかりでやれば 絶対さ。 306 00:17:56,470 --> 00:17:59,470 なんだったら 他の連中も…。 307 00:18:01,460 --> 00:18:04,460 ・~(鼻歌) 308 00:18:04,460 --> 00:18:08,450 いたいた。 アイツ 用心のかけらもない。 309 00:18:08,450 --> 00:18:10,650 さっき勝ったのは まぐれかもよ。 310 00:18:10,650 --> 00:18:13,650 ヘヘッ。 きっと そうだよ。 行こう。 311 00:18:15,560 --> 00:18:18,480 ・~(鼻歌) 312 00:18:18,480 --> 00:18:21,460 (スネ夫)イヒヒヒヒ…。 ヘヘヘへ…。 313 00:18:21,460 --> 00:18:25,600 ・~(鼻歌) 314 00:18:25,600 --> 00:18:27,600 ん? 315 00:18:28,470 --> 00:18:30,570 バン バン! 316 00:18:30,570 --> 00:18:33,470 うわあ…。 やられた~! 317 00:18:33,470 --> 00:18:37,460 ふう…。 2人がかりとは 油断ならないな。 318 00:18:37,460 --> 00:18:40,550 残りは あと7発。 …よし。 319 00:18:40,550 --> 00:18:50,460 ・~ 320 00:18:50,460 --> 00:18:52,460 ん? 321 00:18:55,460 --> 00:18:57,460 はっ…。 322 00:18:59,450 --> 00:19:01,450 (カラスの鳴き声) 323 00:19:01,450 --> 00:19:03,520 みんな どこにいるんだろう。 324 00:19:03,520 --> 00:19:05,520 (物音) はっ! 325 00:19:08,460 --> 00:19:10,440 (ペットボトルが転がる音) 326 00:19:10,440 --> 00:19:12,460 なんだ…。 327 00:19:12,460 --> 00:19:14,460 (男の子)バン! バン バン! 328 00:19:14,460 --> 00:19:16,450 エヘヘヘ。 329 00:19:16,450 --> 00:19:21,450 ふう~。 危ない 危ない。 撃っちゃうところだった。 330 00:19:24,510 --> 00:19:28,510 (クラスメイトたち)バン バン…。 かなりの激戦地らしいぞ…。 331 00:19:31,470 --> 00:19:33,470 あれ? 332 00:19:33,470 --> 00:19:38,470 バン! …バン! 333 00:19:38,470 --> 00:19:40,440 バン バン! 334 00:19:40,440 --> 00:19:44,480 な~んだ。 みんな下手だなあ。 えっ… うわあ! 335 00:19:44,480 --> 00:19:47,460 下手とはなんだ! バカにしやがって。 336 00:19:47,460 --> 00:19:50,450 こうなったら のび太からやっちまえ! 337 00:19:50,450 --> 00:19:52,470 やる? 338 00:19:52,470 --> 00:19:54,470 (3人)うっ…。 339 00:19:57,460 --> 00:19:59,460 (3人)うっ…。 340 00:20:02,530 --> 00:20:05,530 (3人)うっ…。 341 00:20:06,550 --> 00:20:08,450 フフフフフ…。 342 00:20:08,450 --> 00:20:10,470 ニャー! 撃てー! 343 00:20:10,470 --> 00:20:15,470 バン バン バン! (3人)うわあ! 344 00:20:16,630 --> 00:20:19,500 ふう~。 残りはジャイアン ただ一人。 345 00:20:19,500 --> 00:20:24,470 えっと… 今のところ あそこで1発 次に2発。 346 00:20:24,470 --> 00:20:28,470 それから… よし。 まだ 3発も残ってるはずだ。 347 00:20:28,470 --> 00:20:31,580 (ジャイアン)フッ フッ フッ…。 348 00:20:31,580 --> 00:20:35,480 残りの弾は あと3発か。 よーし 行け! 349 00:20:35,480 --> 00:20:37,500 (犬のほえる声) 350 00:20:37,500 --> 00:20:39,500 ん? わあっ! 351 00:20:40,470 --> 00:20:42,470 バン バン バン! 352 00:20:44,470 --> 00:20:46,470 (犬の鳴き声) 353 00:20:46,470 --> 00:20:49,480 どうして いきなり犬たちが…。 354 00:20:49,480 --> 00:20:53,500 (ジャイアン)フッ フッ フッ フッ… オレが借りてきたのさ。 355 00:20:53,500 --> 00:20:55,470 ジャイアン…。 356 00:20:55,470 --> 00:20:58,470 今ので 全部撃っちゃったわけだな。 357 00:20:58,470 --> 00:21:01,490 こっちは10発 そっくり そのまま。 358 00:21:01,490 --> 00:21:05,480 最初から この塀の向こうに 隠れていたからな。 359 00:21:05,480 --> 00:21:08,500 卑怯だぞ。 うるせえ。 360 00:21:08,500 --> 00:21:12,470 どんな手を使おうが 残った者の勝ちだ。 361 00:21:12,470 --> 00:21:18,470 さあ どこを狙ってほしい? 頭か? 胸か? フフフフフ…。 362 00:21:18,470 --> 00:21:22,540 ひと思いに 10発まとめて ぶちこんでやろうか? 363 00:21:22,540 --> 00:21:24,480 イヒヒヒ…。 364 00:21:24,480 --> 00:21:27,460 行くぜ! わあ~っ! 365 00:21:27,460 --> 00:21:29,460 バン バン! 366 00:21:30,470 --> 00:21:34,490 運のいいやつ。 だが それも ここまでよ。 367 00:21:34,490 --> 00:21:36,490 とどめだ! 368 00:21:36,490 --> 00:21:39,490 バン! わあ~! 369 00:21:42,460 --> 00:21:49,470 ・~ 370 00:21:49,470 --> 00:21:52,490 や… やった。 ふう…。 371 00:21:52,490 --> 00:21:56,480 (安雄)おい 見ろよ! のび太だ! 372 00:21:56,480 --> 00:21:59,480 ジャイアンまでやっつけたのか? すげえ。 373 00:21:59,480 --> 00:22:01,480 やるじゃないか。 すごい腕だな。 374 00:22:01,480 --> 00:22:04,450 オマエには負けたよ。 いやあ。 375 00:22:04,450 --> 00:22:08,470 のび太が拳銃王だ! (安雄)すげえ! 376 00:22:08,470 --> 00:22:10,470 (スネ夫)のび太~! エヘヘヘヘッ。 377 00:22:10,470 --> 00:22:13,460 (歓声) 378 00:22:13,460 --> 00:22:17,460 それで みんな すっかり ボクのこと見直しちゃってさ。 379 00:22:17,460 --> 00:22:21,470 ジャイアンの悔しそうな顔ったら なかったよ。 380 00:22:21,470 --> 00:22:24,450 それは よかったね。 でも もうヘトヘト。 381 00:22:24,450 --> 00:22:27,460 ママ~。 今日は大活躍で腹ぺこなんだ。 382 00:22:27,460 --> 00:22:29,460 バンご飯 まだ? 383 00:22:30,460 --> 00:22:32,460 (ママ)ああっ…。 384 00:22:33,460 --> 00:22:36,520 (犬の遠吠え) 385 00:22:36,520 --> 00:22:40,470 まだ 弾が残ってるのに 「バンご飯」なんて言うからだ。 386 00:22:40,470 --> 00:22:43,470 弾の数 勘違いしてたかな…。 387 00:22:43,470 --> 00:22:46,460 あそこで1発 次に2発…。 388 00:22:46,460 --> 00:22:50,460 (パパ)どうでもいいけど ママは いつ 目を覚ますんだい? 389 00:22:54,520 --> 00:22:56,520 dボタンをおして 参加してね。 390 00:22:57,450 --> 00:23:56,630 ・~ 391 00:23:58,480 --> 00:24:03,040 〈『ドラえもん』 次回のお話は 真夏のホラースペシャル〉 392 00:24:03,040 --> 00:24:04,470 〈『ゾクゾク!?学校の七不思議』〉 393 00:24:04,470 --> 00:24:08,070 (スネ夫)〈この学校には 七不思議があるんだ〉 394 00:24:08,070 --> 00:24:09,480 (ジャイアン)〈一体 何が起こってるんだよ!?〉 395 00:24:09,480 --> 00:24:11,480 〈お楽しみに!〉 396 00:24:15,470 --> 00:24:17,470 スタート! 397 00:24:37,470 --> 00:24:39,470 ボクがチョキだから グーの勝ち。 398 00:24:39,470 --> 00:24:41,470 来週も見てね! 32415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.