All language subtitles for aaa6 Serenity La Locomotora Sexual

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,029 --> 00:00:06,390 Esta película está dedicada a todas las actrices porno que se consideran 2 00:00:06,390 --> 00:00:08,890 estrellas y a las pocas que lo son realmente. 3 00:00:22,450 --> 00:00:27,770 En 1999 la industria del cine porno cambiaría para siempre con la llegada de 4 00:00:27,770 --> 00:00:28,890 joven actriz a la pantalla. 5 00:00:29,610 --> 00:00:33,520 En sólo seis meses, Esta increíble mujer dejaría las películas de bajo 6 00:00:33,520 --> 00:00:37,500 presupuesto y se convertiría en una de las figuras más importantes del cine 7 00:00:37,500 --> 00:00:38,500 erótico. 8 00:00:39,320 --> 00:00:43,720 Ganó más premios y reconocimientos que nadie y se elevó sobre los demás actores 9 00:00:43,720 --> 00:00:48,160 como uno de los ídolos del porno. Pero todo terminaría en el transcurso de seis 10 00:00:48,160 --> 00:00:49,160 días. 11 00:00:49,780 --> 00:00:51,880 Serenity, la locomotora sexual. 12 00:00:54,060 --> 00:00:57,720 Que si era buena, era jodidamente buena. 13 00:00:58,690 --> 00:01:04,410 La mayoría de los actores tienen dos nombres como Jerry Lee o Stephanie 14 00:01:04,950 --> 00:01:08,550 Algunos tienen un nombre como Prissy o Tony. 15 00:01:08,930 --> 00:01:15,870 Pero ella era tan buena, tenía un talento tan acojonante que... Solo tenía 16 00:01:15,870 --> 00:01:16,910 una letra, una sola. 17 00:01:17,390 --> 00:01:20,950 Me llamo M. No hace falta deletrearlo. 18 00:01:21,150 --> 00:01:22,150 M. 19 00:01:22,630 --> 00:01:27,410 Sus fanáticos se cuentan por millones y la adoran como a la diosa que es. 20 00:01:28,570 --> 00:01:29,850 Fírmame un autógrafo. 21 00:01:30,050 --> 00:01:31,050 Hola, chicas. 22 00:01:31,330 --> 00:01:33,830 ¿Qué tal? 23 00:01:40,230 --> 00:01:41,330 A ver aquí, por favor. 24 00:01:41,830 --> 00:01:45,090 Fírmame un autógrafo. A mí también, por favor, un autógrafo. 25 00:01:45,590 --> 00:01:50,690 Soy un admirador tuyo. ¿Estás contenta de estar aquí? Su 26 00:01:50,690 --> 00:01:54,870 contribución en causas humanitarias es legendaria. 27 00:02:06,960 --> 00:02:07,960 Gracias. 28 00:02:09,900 --> 00:02:12,620 Soy una mujer muy generosa. 29 00:02:14,680 --> 00:02:21,460 Has sido invitada a cientos de programas de radio y 30 00:02:21,460 --> 00:02:25,580 televisión haciendo gala de su hermoso cuerpo y vibrante personalidad ante 31 00:02:25,580 --> 00:02:26,580 millones de personas. 32 00:02:27,700 --> 00:02:28,920 Estamos con Em. 33 00:02:29,140 --> 00:02:30,900 Em, ¿cuál es tu color? 34 00:02:32,120 --> 00:02:36,540 Bueno, Howard, creo que mi color favorito sería el... 35 00:02:37,520 --> 00:02:38,860 No, no, no. 36 00:02:39,280 --> 00:02:42,580 Prefiero el rojo. No, no. 37 00:02:43,460 --> 00:02:46,120 Definitivamente sería el verde. 38 00:02:46,340 --> 00:02:49,960 Y mi letra favorita es M. 39 00:02:54,890 --> 00:02:58,590 Nunca existió una estrella tan famosa en la millonaria industria del porno desde 40 00:02:58,590 --> 00:02:59,730 la aparición de John Holmes. 41 00:03:00,030 --> 00:03:03,870 Nuestro equipo de cámara siguió a la preciosa Em durante seis días, durante 42 00:03:03,870 --> 00:03:06,510 rodaje de una película en los estudios Nasty de Los Ángeles. 43 00:03:07,170 --> 00:03:11,150 Em, popularmente conocida como la santa patrona del porno, aceptó con solo una 44 00:03:11,150 --> 00:03:12,150 condición. 45 00:03:14,570 --> 00:03:15,570 Gracias. 46 00:03:16,410 --> 00:03:20,730 Solo hay una condición. Si digo algo en privado, quiero que se mantenga en 47 00:03:20,730 --> 00:03:21,730 privado. 48 00:03:23,969 --> 00:03:27,850 Cuando digo algo en privado, lo digo en privado. 49 00:03:32,010 --> 00:03:32,650 No 50 00:03:32,650 --> 00:03:45,610 grabéis 51 00:03:45,610 --> 00:03:46,610 nada, por favor. 52 00:03:46,890 --> 00:03:48,730 Cachonda, fírmame un autógrafo. 53 00:03:57,570 --> 00:04:03,250 Lunes. No, no creo que M sea una persona falsa e hipócrita. 54 00:04:03,510 --> 00:04:10,130 Ella es una chica tan dulce, tan guapa y tan sumamente 55 00:04:10,130 --> 00:04:16,110 responsable. Os equivocáis con ella. Ella es una gran profesional. 56 00:04:16,490 --> 00:04:19,890 Sí, hasta hace sus propias coreografías. 57 00:04:22,300 --> 00:04:27,040 Bueno, comenzaré de rodillas y te la comeré. Acto seguido me follarás las 58 00:04:27,240 --> 00:04:28,240 ¿Alguna duda, chicos? 59 00:04:28,460 --> 00:04:29,540 ¿Eh? ¿De acuerdo? 60 00:04:30,880 --> 00:04:34,060 Nuestra escena de hoy incluirá trece fases distintas. 61 00:04:37,820 --> 00:04:41,180 A. Esta seré yo chupándotela. B. 62 00:04:41,600 --> 00:04:43,300 Fóllame las tetas. C. 63 00:04:43,560 --> 00:04:45,780 Él me comerá el coño. D. 64 00:04:45,980 --> 00:04:48,300 Me lo seguirá comiendo, pero yo estaré de pie. 65 00:04:48,600 --> 00:04:49,600 ¿De acuerdo? 66 00:04:49,680 --> 00:04:50,680 ¿Estáis de acuerdo? 67 00:04:51,070 --> 00:04:52,070 Bueno, sigamos. 68 00:04:52,350 --> 00:04:54,330 E, me echaré de espaldas. 69 00:04:54,730 --> 00:04:59,150 F, ahorcajadas. G, estilo perro. H, en el sofá. 70 00:05:00,050 --> 00:05:01,650 Es muy simple, ¿no, chicos? 71 00:05:03,190 --> 00:05:05,730 Vale. I, doble penetración. 72 00:05:06,050 --> 00:05:09,090 J, yo te montaré. K, me montará el otro. 73 00:05:09,410 --> 00:05:10,950 L, te la comeré de nuevo. 74 00:05:11,410 --> 00:05:13,850 Ejacularéis. Y luego la escena cumbre. 75 00:05:15,810 --> 00:05:16,810 ¿De acuerdo? 76 00:05:17,430 --> 00:05:20,330 M, os correréis en mi cara. 77 00:05:21,680 --> 00:05:22,680 ¿Estáis de acuerdo? 78 00:05:25,280 --> 00:05:31,840 Es la actriz más ambiciosa con la que me he encontrado. 79 00:05:32,620 --> 00:05:37,900 Se la cotiza en alrededor de 100 .000 dólares el polvo, ¿sabes? 80 00:05:38,400 --> 00:05:44,500 Pero vale la pena, tío. Esa tía sabe cómo subir la audiencia. Lo demás 81 00:05:44,500 --> 00:05:46,160 es historia. 82 00:05:46,740 --> 00:05:50,740 Y para eso tenemos a los guionistas. Los tenemos. 83 00:05:51,560 --> 00:05:54,400 ¿Cuáles son los vídeos y las películas que usted ha dirigido? 84 00:05:58,060 --> 00:06:04,560 Bueno, yo... me especializo en parodias de películas comerciales y antiguas 85 00:06:04,560 --> 00:06:11,220 series de televisión en versión erótica. Mi última... producción, Indiana 86 00:06:11,220 --> 00:06:13,240 Jones y las bragas perdidas. 87 00:06:14,380 --> 00:06:16,060 Algo entró en Mary. 88 00:06:18,080 --> 00:06:22,260 La guarra de las galaxias. Esa película ganó muchos premios. 89 00:06:22,480 --> 00:06:28,200 Y claro, la madrina. Parte uno y parte dos. 90 00:06:31,860 --> 00:06:34,580 Por favor, senta, senta. 91 00:06:38,420 --> 00:06:42,940 Qué chicas tan guapas. ¿Qué os puedo ofrecer? ¿En qué os puedo ayudar? 92 00:06:43,420 --> 00:06:45,060 Padrino, necesitamos su ayuda. 93 00:06:45,600 --> 00:06:47,240 Sí, le necesitamos. 94 00:06:48,840 --> 00:06:50,560 Por supuesto, por supuesto. 95 00:06:51,980 --> 00:06:56,240 Pero ahora mi mente está ocupada en otras cosas. 96 00:06:56,960 --> 00:06:59,320 Hoy es el bautizo de mi nieto menor. 97 00:06:59,800 --> 00:07:01,820 El menor de tres que lleva mi nombre. 98 00:07:02,320 --> 00:07:04,300 Es un día maravilloso para mí. 99 00:07:06,100 --> 00:07:08,020 Y no quiero hablar de negocios. 100 00:07:08,380 --> 00:07:12,880 No quiero faltaros el respeto. Y no me gusta que nadie me trate mal. 101 00:07:13,160 --> 00:07:14,280 Eso no está bien. 102 00:07:14,500 --> 00:07:15,500 Venís a mi fiesta. 103 00:07:16,150 --> 00:07:21,610 Coméis mi comida, bebéis mi champán, pero no saludáis al padrino. Eso no está 104 00:07:21,610 --> 00:07:23,110 bien, lastima mi corazón. 105 00:07:23,610 --> 00:07:25,950 Pero bueno, este es mi negocio. 106 00:07:26,870 --> 00:07:28,230 Podéis confiar en mí. 107 00:07:33,510 --> 00:07:38,130 Hablo desde... desde el corazón, desde aquí. 108 00:07:38,610 --> 00:07:44,750 Desde aquí, o... o es desde aquí. No importa, está dentro, en algún lado. 109 00:07:45,980 --> 00:07:47,620 ¿Vais a obedecer al padrino? 110 00:07:48,220 --> 00:07:49,860 ¿Me vais a hacer caso? 111 00:07:50,580 --> 00:07:52,700 ¿Y me vais a dar un poquito de alegría? 112 00:07:53,860 --> 00:07:55,920 Sí, haremos cualquier cosa por usted. 113 00:07:56,440 --> 00:07:58,300 Tienes razón, padrino, lo que sea. 114 00:07:59,040 --> 00:08:00,040 Está bien. 115 00:08:01,540 --> 00:08:02,980 Esto es lo que haré. 116 00:08:03,940 --> 00:08:06,680 Me encargaré de vuestro problema. 117 00:08:06,920 --> 00:08:12,080 Mandaré a mis dos hombres, Tony Polla y Joy Consolador. 118 00:08:12,720 --> 00:08:13,920 Ya sabes... 119 00:08:14,990 --> 00:08:20,530 Yo lo que deseo es que vosotras dos les otorgáis el mayor 120 00:08:20,530 --> 00:08:24,370 placer posible para quedar a gusto. 121 00:08:24,590 --> 00:08:30,190 Para ganaros mi respeto y para que yo os trate con respeto. 122 00:08:31,730 --> 00:08:38,549 Porque nunca me gustó tener guardaespaldas cachondos en días como 123 00:08:38,549 --> 00:08:39,549 este. 124 00:08:40,330 --> 00:08:41,929 Haced lo que os apetezca. 125 00:08:44,840 --> 00:08:46,160 Hola. Hola. 126 00:08:46,860 --> 00:08:47,900 Ven aquí. 127 00:08:48,460 --> 00:08:49,460 ¿Qué voy a hacer? 128 00:08:54,960 --> 00:08:57,520 Gracioso. Me alegra el corazón. 129 00:08:58,060 --> 00:09:01,240 Y también me alegra la polla. 130 00:09:02,220 --> 00:09:04,920 Pasadlo como queráis. Pasadlo bien. 131 00:09:05,340 --> 00:09:06,340 A ver. 132 00:09:06,520 --> 00:09:07,520 A la mierda. 133 00:09:13,950 --> 00:09:15,230 A ver, encanto, déjame. 134 00:09:26,910 --> 00:09:27,910 Vamos, chupa. 135 00:09:33,230 --> 00:09:34,230 Eh, 136 00:09:38,450 --> 00:09:39,930 Tony, ¿qué te parecen estas dos tías? 137 00:09:41,910 --> 00:09:42,910 Genial, genial. 138 00:10:27,340 --> 00:10:28,340 Sí, claro. 139 00:11:22,960 --> 00:11:24,240 Vamos, fóllame. 140 00:11:24,960 --> 00:11:30,340 Oh, nena. Vamos. 141 00:12:11,100 --> 00:12:13,660 Qué tetas tan elaboradas. 142 00:12:14,280 --> 00:12:15,680 Usted... 143 00:12:15,680 --> 00:12:25,260 Usted... 144 00:12:25,260 --> 00:12:29,480 Usted... 145 00:12:39,650 --> 00:12:41,950 Así. Así, fóllame, vamos. 146 00:12:42,870 --> 00:12:43,870 Así. 147 00:13:11,440 --> 00:13:12,840 Y se cayó y... 148 00:13:12,840 --> 00:13:18,480 Pues 149 00:13:18,480 --> 00:13:25,280 sí, vamos. 150 00:13:25,480 --> 00:13:27,120 Qué gustazo. 151 00:13:28,240 --> 00:13:30,900 Oh, sí. 152 00:13:34,080 --> 00:13:37,340 Yo también quiero. 153 00:13:46,090 --> 00:13:47,730 Póyame. Esto es genuino. 154 00:13:50,110 --> 00:13:51,230 ¡Qué gusto! 155 00:13:51,830 --> 00:13:53,050 ¡Vamos, tío! 156 00:13:53,490 --> 00:13:54,630 ¡Qué gusto! 157 00:13:59,890 --> 00:14:01,370 ¡Vamos, tío! 158 00:14:01,710 --> 00:14:06,810 Esto es... ¡Vamos! 159 00:14:07,630 --> 00:14:09,270 ¡Toni, qué pollo tienes! 160 00:14:09,630 --> 00:14:11,470 Sí, párate. Toni es grande. 161 00:14:24,620 --> 00:14:25,800 ¡Qué duro estoy! ¡Mira! 162 00:14:27,940 --> 00:14:29,380 ¡Van al fist para todos! 163 00:14:33,220 --> 00:14:34,220 ¡Qué buena! 164 00:14:36,840 --> 00:14:38,820 ¿Qué, nena? ¡Me gusta! 165 00:14:39,140 --> 00:14:40,140 ¡Me gusta! 166 00:14:41,500 --> 00:14:42,500 ¡Fist! 167 00:14:42,900 --> 00:14:43,900 ¡Fist! ¡Miguel! 168 00:14:48,720 --> 00:14:50,040 ¡Tu culo! 169 00:14:50,740 --> 00:14:51,740 ¡Toma! 170 00:14:59,600 --> 00:15:01,420 Estoy condenado a una... ¡Oh, sí! ¡Fúllame! 171 00:15:01,640 --> 00:15:04,900 ¡No pares! ¡Encanto! ¡Vamos! ¡Así! 172 00:15:14,020 --> 00:15:17,220 ¡Double penetración vaginal! ¡Bien! ¡Vamos! 173 00:15:18,460 --> 00:15:19,760 ¡Vamos, cielo! 174 00:15:20,060 --> 00:15:21,060 ¡Qué suerte! 175 00:15:21,720 --> 00:15:22,880 ¡Qué buena historia! 176 00:15:23,940 --> 00:15:26,180 ¡Estás haciendo bien, chica! ¡Qué maravilla! 177 00:15:26,840 --> 00:15:27,840 ¡Vamos, vamos! 178 00:15:35,810 --> 00:15:37,570 Qué gusto. 179 00:15:39,770 --> 00:15:41,170 Vamos. 180 00:15:51,120 --> 00:15:52,580 Eso es, vamos. 181 00:15:52,940 --> 00:15:53,940 Sí, vamos. 182 00:15:54,200 --> 00:15:57,660 No te vayas, ¿eh? Sí. 183 00:15:58,100 --> 00:16:00,440 No pares, no pares. 184 00:16:04,020 --> 00:16:05,580 Disfruta. Disfruta. 185 00:16:08,140 --> 00:16:09,140 Disfruta. 186 00:16:11,020 --> 00:16:13,120 Disfruta, Guadalupe. 187 00:16:16,380 --> 00:16:18,660 ¿Cómo tienes el coño, nena? 188 00:16:21,920 --> 00:16:23,440 Así. Así. 189 00:16:24,040 --> 00:16:25,140 Esto es. 190 00:16:31,600 --> 00:16:32,600 Así. 191 00:16:33,880 --> 00:16:35,320 Doble también para mí. 192 00:16:35,620 --> 00:16:36,680 También. Qué bien. 193 00:16:37,960 --> 00:16:40,880 Toma. Me gusta todo. 194 00:16:41,200 --> 00:16:42,200 Así. 195 00:16:44,340 --> 00:16:45,340 Así es. 196 00:16:47,580 --> 00:16:49,020 Estás llenita, ¿eh? 197 00:16:49,230 --> 00:16:54,750 Estoy... Está el mundo triste, chicos. 198 00:16:55,310 --> 00:16:57,590 Es pequeño por dentro y grande afuera. 199 00:16:57,950 --> 00:16:59,110 Espérate, espérate. 200 00:16:59,510 --> 00:17:00,510 Vamos. 201 00:17:00,750 --> 00:17:02,110 Que me encanta. 202 00:17:02,710 --> 00:17:03,830 Disfruta. No paréis. 203 00:17:06,550 --> 00:17:07,790 ¡Qué gusto! 204 00:17:08,810 --> 00:17:09,810 Vamos. 205 00:17:21,829 --> 00:17:25,250 ¡Oh, qué bueno! 206 00:17:30,330 --> 00:17:32,690 ¡Oh, sí! 207 00:17:34,390 --> 00:17:37,730 ¡Oh, sí! 208 00:17:38,270 --> 00:17:39,270 ¡Oh, sí! 209 00:17:44,650 --> 00:17:49,490 ¡Oh, qué gusto! 210 00:17:50,010 --> 00:17:51,010 Vamos. 211 00:17:53,430 --> 00:17:57,030 Me encanta. 212 00:17:57,530 --> 00:17:58,530 Así. 213 00:18:02,370 --> 00:18:03,410 Así. 214 00:18:07,170 --> 00:18:09,530 Vamos. Óyala. 215 00:18:09,810 --> 00:18:11,850 Vamos. Que se va a correr. 216 00:18:13,470 --> 00:18:14,890 Así, sí. 217 00:18:15,150 --> 00:18:16,150 Eso es. 218 00:18:17,190 --> 00:18:18,230 Vamos. 219 00:18:21,450 --> 00:18:23,910 Tranquílate. ¡Qué barbaridad! ¡Me encanta! 220 00:18:26,790 --> 00:18:29,810 Dame tu 221 00:18:29,810 --> 00:18:40,850 leche. 222 00:18:42,530 --> 00:18:43,650 Vamos. 223 00:19:07,860 --> 00:19:08,860 Delicioso. 224 00:19:13,700 --> 00:19:20,280 Luego hicimos Titanic y luego... Sí, el último polvo en 225 00:19:20,280 --> 00:19:23,240 París. Y cuando Harry se tiró a Sally. 226 00:19:23,820 --> 00:19:25,280 Es así que tuvo éxito. 227 00:19:25,520 --> 00:19:27,040 Yo trabajé en ella. 228 00:19:27,600 --> 00:19:32,320 Esa película le dio la oportunidad a Nick de hacer algo realmente original y 229 00:19:32,320 --> 00:19:38,460 innovador. No fue solo una parodia a una película ya hecha. Fue otra cosa. 230 00:19:40,500 --> 00:19:42,220 Oh, sí, claro, claro. 231 00:19:43,680 --> 00:19:46,900 Día uno, cuatro y diez de la tarde. En el plató. 232 00:19:49,080 --> 00:19:52,060 Recuerda que en esta escena está... 233 00:19:52,330 --> 00:19:57,870 Triste. Estás muy deprimida. Has salido de una relación muy mala y sus 234 00:19:57,870 --> 00:20:02,710 sentimientos han sido heridos. Ahora quiero que la consueles, ¿de acuerdo? 235 00:20:03,050 --> 00:20:04,790 Bien, pues vamos a empezar. 236 00:20:05,830 --> 00:20:06,830 ¡Acción! 237 00:20:11,270 --> 00:20:13,090 Fue un matrimonio horrible. 238 00:20:14,830 --> 00:20:17,370 Era celoso y posesivo. 239 00:20:19,090 --> 00:20:21,490 Nunca tuvo confianza en mí. 240 00:20:23,880 --> 00:20:28,540 Si miraba a cualquier tío por la calle, pensaba que me lo estaba tirando. 241 00:20:31,720 --> 00:20:33,340 Decía que era una puta. 242 00:20:35,120 --> 00:20:40,840 Así que no quise hacerle mucho caso y eventualmente comencé a creérmelo yo 243 00:20:40,840 --> 00:20:41,840 misma. 244 00:20:42,580 --> 00:20:44,040 Comencé a ser una puta. 245 00:20:45,720 --> 00:20:48,880 Tuve muchas aventuras porque ya no me importaba nada. 246 00:20:52,970 --> 00:20:57,510 Si me hubiese dicho que yo era un árbol, sin duda me hubiesen salido ramas. ¿Qué 247 00:20:57,510 --> 00:20:58,510 te parece? 248 00:20:58,770 --> 00:21:00,750 ¿Te parece bien este matrimonio? 249 00:21:01,470 --> 00:21:02,750 ¿Y a ti qué te pasó? 250 00:21:03,070 --> 00:21:04,070 ¿A mí? 251 00:21:04,910 --> 00:21:07,450 Sí, ¿no me habías dicho que habías perdido a tu familia? 252 00:21:08,390 --> 00:21:09,390 ¿Cómo fue? 253 00:21:10,730 --> 00:21:14,090 Sí, la verdad es que no recuerdo demasiado. 254 00:21:15,010 --> 00:21:17,250 Yo tenía mujer e hijos. 255 00:21:19,310 --> 00:21:21,070 Ahora no tengo nada. 256 00:21:23,530 --> 00:21:25,870 Pero no hablemos de eso, por favor. 257 00:21:31,930 --> 00:21:33,310 No, no está bien. 258 00:21:39,550 --> 00:21:40,870 Esto no está nada bien. 259 00:21:42,430 --> 00:21:44,310 Ahora coge la puerta y vete. 260 00:21:50,350 --> 00:21:51,750 Te llamaré algún día. 261 00:21:59,270 --> 00:22:00,850 Rechazada, deprimida y triste. 262 00:22:01,190 --> 00:22:03,050 Te sientes como una mala persona. 263 00:22:03,790 --> 00:22:09,010 De pronto, toco en la puerta y tú, tú vas a ver quién es. 264 00:22:10,330 --> 00:22:12,130 Hola. Su pizza, señorita. 265 00:22:13,030 --> 00:22:14,030 Pasa, pasa. 266 00:22:26,050 --> 00:22:27,050 ¿Qué pasa? 267 00:22:28,170 --> 00:22:32,690 No he pedido esta. He pedido otra pizza. Con un extra de chorizo. 268 00:22:36,510 --> 00:22:37,510 ¿Sí? 269 00:22:37,970 --> 00:22:38,970 ¿Ah, sí? 270 00:22:43,210 --> 00:22:44,910 ¡La había pedido de chorizo! 271 00:22:45,490 --> 00:22:47,910 ¡Oh, finalmente algo de acción! 272 00:22:48,190 --> 00:22:49,250 ¡Joder, qué bien! 273 00:23:22,410 --> 00:23:23,410 ¿Qué? 274 00:24:07,760 --> 00:24:08,760 Qué gusto, eso es. 275 00:24:09,680 --> 00:24:11,320 Qué maravilloso. 276 00:24:11,820 --> 00:24:13,560 Oh, qué bien. 277 00:24:13,900 --> 00:24:14,900 Así. 278 00:24:15,920 --> 00:24:17,700 Sí, así, cariño, vamos. 279 00:24:18,260 --> 00:24:22,120 Así. Oh, qué gusto. 280 00:24:22,380 --> 00:24:24,900 Así. Así, vamos. 281 00:24:26,740 --> 00:24:28,140 Oh, cariño. 282 00:24:29,220 --> 00:24:31,380 Fóllame las tetas, eso es. 283 00:24:31,800 --> 00:24:33,220 Me encanta. 284 00:24:34,360 --> 00:24:35,360 Qué gusto. 285 00:24:37,440 --> 00:24:39,360 Sí, vamos, sigue. 286 00:24:39,580 --> 00:24:40,580 Eso es. 287 00:24:44,420 --> 00:24:46,580 Sí, vamos, sigue. 288 00:24:53,900 --> 00:24:54,900 Sí, 289 00:24:58,780 --> 00:24:59,780 cómetelo. 290 00:25:23,340 --> 00:25:24,460 Sí, qué gusto, vamos. 291 00:25:30,140 --> 00:25:32,420 Sí, vamos, cariño, cómetelo todo. 292 00:25:33,420 --> 00:25:35,140 Oh, qué bien. 293 00:25:36,440 --> 00:25:40,080 Oh, qué cachonda. 294 00:25:40,540 --> 00:25:41,540 Oh, sí. 295 00:25:45,180 --> 00:25:47,600 Qué gusto. 296 00:25:48,280 --> 00:25:49,280 Vamos. 297 00:25:49,780 --> 00:25:51,200 Así, no pare. 298 00:25:54,070 --> 00:25:55,070 ¡Oh, sí! 299 00:25:59,310 --> 00:26:00,590 ¡Oh, qué lengua! 300 00:26:07,290 --> 00:26:09,850 ¡Oh, sí! 301 00:26:10,910 --> 00:26:11,789 ¡Oh, sí! 302 00:26:11,790 --> 00:26:12,790 ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! 303 00:26:13,050 --> 00:26:14,430 ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! 304 00:26:14,430 --> 00:26:14,950 ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! 305 00:26:14,950 --> 00:26:14,970 ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! 306 00:26:14,970 --> 00:26:16,450 ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! 307 00:26:16,490 --> 00:26:17,329 ¡Oh, sí! 308 00:26:17,330 --> 00:26:18,330 ¡Oh, sí! 309 00:26:19,030 --> 00:26:20,030 ¡Oh 310 00:26:21,740 --> 00:26:22,559 Sí, vamos. 311 00:26:22,560 --> 00:26:23,459 Qué bien. 312 00:26:23,460 --> 00:26:25,400 Oh, me encanta. 313 00:26:25,680 --> 00:26:26,980 Así mete la lengua. 314 00:26:58,650 --> 00:26:59,650 Sí. 315 00:27:07,410 --> 00:27:08,730 Sí. Sí. Sí. 316 00:27:13,510 --> 00:27:14,510 Sí. Sí. 317 00:27:16,190 --> 00:27:17,190 Sí. 318 00:27:28,940 --> 00:27:30,840 ¡Oh, sí! ¡Fóllame! 319 00:27:31,120 --> 00:27:33,440 ¡Fóllame! ¡Ah, sí! 320 00:27:34,060 --> 00:27:36,420 ¡Oh! ¡Qué bien! ¡Me encanta! 321 00:27:37,000 --> 00:27:40,200 ¡Ah! ¡Qué polla tienes, tío! 322 00:27:40,440 --> 00:27:43,920 ¡Uh! ¡Me encanta el estado de chorizo! 323 00:27:44,300 --> 00:27:46,560 ¡Oh! ¡Qué maravilla! 324 00:27:47,320 --> 00:27:48,320 ¡Oh! 325 00:27:48,740 --> 00:27:50,020 ¡Oh! ¡Ah, sí! 326 00:27:50,240 --> 00:27:51,240 ¡Ah! 327 00:27:57,389 --> 00:27:58,790 Sí, 328 00:28:02,690 --> 00:28:03,690 me encanta. 329 00:28:22,090 --> 00:28:23,090 ¿Te gustó? 330 00:28:25,250 --> 00:28:26,530 ¿Te gusta? 331 00:28:27,130 --> 00:28:28,130 Sí. 332 00:29:04,370 --> 00:29:05,370 Ay, 333 00:29:08,550 --> 00:29:09,570 esto sí que me gusta. 334 00:29:10,170 --> 00:29:11,170 Ay, 335 00:29:17,470 --> 00:29:19,390 qué bien entra. 336 00:29:35,889 --> 00:29:37,690 Oh, sí. 337 00:29:37,990 --> 00:29:39,750 Oh, sí. Oh, 338 00:29:41,610 --> 00:29:46,130 sí. Dentro y fuera. 339 00:29:46,390 --> 00:29:48,230 Así. Sí. 340 00:29:48,570 --> 00:29:53,750 Sí. Oh, qué bueno. 341 00:29:54,440 --> 00:29:57,580 Vamos. Oh, sí, muéveme. 342 00:29:57,860 --> 00:30:00,440 Oh, coco en el rascadillo, qué sé. 343 00:30:01,120 --> 00:30:02,120 Oh. 344 00:30:03,460 --> 00:30:04,460 Oh. 345 00:30:05,120 --> 00:30:06,120 Oh. 346 00:30:06,840 --> 00:30:07,840 Oh. 347 00:30:27,530 --> 00:30:34,330 Lo siento por tus cervicales. No es mi postura. No te preocupes. Me encanta. 348 00:30:35,510 --> 00:30:38,370 Sí. Qué bien rolla. 349 00:30:38,730 --> 00:30:39,730 Sí. 350 00:30:43,150 --> 00:30:44,050 Qué 351 00:30:44,050 --> 00:30:53,850 gusto. 352 00:30:56,130 --> 00:30:57,370 Me encanta. 353 00:31:06,719 --> 00:31:08,120 Vamos. 354 00:31:10,400 --> 00:31:11,940 Eso es. 355 00:31:38,790 --> 00:31:40,230 Sí. Óyame. 356 00:31:47,670 --> 00:31:49,810 ¡Qué gusto! ¡Sí, sí! 357 00:31:52,190 --> 00:31:53,370 ¡Qué bueno! 358 00:32:10,380 --> 00:32:13,860 Ay, me encanta, me encanta follar. Oh, qué gusto. 359 00:32:14,480 --> 00:32:15,620 Oh, sí. 360 00:32:16,340 --> 00:32:17,340 Oh, 361 00:32:21,540 --> 00:32:25,060 sí, así. 362 00:32:30,040 --> 00:32:33,200 Muévete. Sí, ahora mismo. 363 00:32:34,600 --> 00:32:35,600 Vamos. 364 00:32:36,160 --> 00:32:37,180 Ayúdame tú. 365 00:32:37,400 --> 00:32:38,700 Oh, qué bien. 366 00:32:39,280 --> 00:32:40,280 ¡Cuidado! 367 00:32:51,560 --> 00:32:52,800 ¡Eres insopiable! 368 00:32:53,020 --> 00:32:54,020 ¡No puedo! 369 00:32:58,640 --> 00:32:59,880 ¡No puedo! 370 00:33:00,360 --> 00:33:01,460 ¡No puedo! ¡No puedo! 371 00:33:01,900 --> 00:33:04,140 ¡Sí, quiero que te corras! 372 00:33:07,690 --> 00:33:09,330 ¿Te gusta mi coñito? Dímelo. 373 00:33:09,530 --> 00:33:10,530 Sí. Sí. 374 00:33:10,850 --> 00:33:13,350 ¿Te gusta tu coñito? A mí me encanta tu pollo. 375 00:33:14,370 --> 00:33:15,870 Sí. Vamos. 376 00:33:16,530 --> 00:33:17,530 Sí. 377 00:33:19,910 --> 00:33:20,910 Venga. 378 00:33:22,710 --> 00:33:23,970 Qué bueno. 379 00:33:26,710 --> 00:33:27,710 Vamos. 380 00:33:28,230 --> 00:33:29,290 Mámame los huevos. 381 00:33:35,900 --> 00:33:36,940 Sí, así. 382 00:33:40,660 --> 00:33:46,080 Qué glamour. 383 00:33:46,280 --> 00:33:47,280 Buenísimos. 384 00:33:52,760 --> 00:33:54,060 Venga, venga. 385 00:34:19,959 --> 00:34:21,920 Así. Como tú sabes. 386 00:34:22,580 --> 00:34:23,679 Muy bien, gracias. 387 00:34:25,320 --> 00:34:26,360 Muy bueno. 388 00:34:35,590 --> 00:34:36,630 ¡Qué! 389 00:34:37,949 --> 00:34:39,409 ¡Oh, brutal! 390 00:35:07,370 --> 00:35:09,810 Y ya está. Muchas gracias, chicos. 391 00:35:10,570 --> 00:35:12,670 Lo habéis hecho muy bien. 392 00:35:12,890 --> 00:35:14,810 Vamos a la ducha con los dos. 393 00:35:19,850 --> 00:35:21,510 Soy tu mayor admirador. 394 00:35:22,590 --> 00:35:23,590 ¿Ah, sí? 395 00:35:25,010 --> 00:35:26,330 ¿Te gustó o no? 396 00:35:27,070 --> 00:35:29,070 Sí, pero... bueno. 397 00:35:29,510 --> 00:35:30,510 ¿Pero qué? 398 00:35:31,730 --> 00:35:34,530 Bueno, el polvo... ¿Qué pasa con el polvo? 399 00:35:35,500 --> 00:35:37,640 Todos tenemos días malos, Em. 400 00:35:38,000 --> 00:35:40,140 Yo nunca tengo un mal día, Nick. 401 00:35:40,340 --> 00:35:41,720 Yo soy perfecta. 402 00:35:43,420 --> 00:35:49,020 Soy yo. Estoy cansado, Em. Lo siento. Hablaremos mañana, ¿de acuerdo? Vale. 403 00:35:49,420 --> 00:35:51,100 Está bien. Lo haremos de nuevo, Bruce. 404 00:35:52,240 --> 00:35:53,240 ¿Qué pasa? 405 00:35:53,340 --> 00:35:54,340 Lo haremos de nuevo. 406 00:35:54,920 --> 00:35:57,500 Eso es una estupidez, tía. 407 00:35:57,760 --> 00:35:59,880 ¿Me has llamado estúpida? 408 00:36:00,670 --> 00:36:02,410 No, me has entendido mal. 409 00:36:02,870 --> 00:36:06,530 Mira... Acabas de llamarme estúpida. Me ha llamado estúpida. 410 00:36:07,190 --> 00:36:09,530 Mira, ¿por qué no te vas a descansar a casa? 411 00:36:09,910 --> 00:36:12,690 ¿Cómo voy a poder descansar cuando me acaban de llamar estúpida? 412 00:36:13,130 --> 00:36:14,970 No seas estúpida, ¿vale? 413 00:36:15,230 --> 00:36:18,770 Me has vuelto a llamar estúpida. Me ha dicho estúpida. 414 00:36:19,010 --> 00:36:21,290 Veremos a ver quién es el estúpido. 415 00:36:21,750 --> 00:36:22,750 Apártate de mi camino. 416 00:36:28,110 --> 00:36:29,750 Chicos, no grabéis esto, por favor. 417 00:36:32,440 --> 00:36:35,000 Día 1, 7 y 3 minutos de la tarde. 418 00:36:35,520 --> 00:36:36,520 Fuera del estudio. 419 00:36:37,080 --> 00:36:38,620 Estúpida, se va a enterar este. 420 00:36:39,020 --> 00:36:40,260 ¿Qué estás haciendo, Em? 421 00:36:42,560 --> 00:36:43,560 Hola. 422 00:36:44,560 --> 00:36:49,640 Bueno, estaba aquí fumándome un cigarrillo cuando he visto el coche de 423 00:36:49,640 --> 00:36:53,080 estaba perdiendo aceite, así que he intentado arreglarlo. 424 00:36:53,380 --> 00:36:54,600 Hay que tener cuidado. 425 00:36:55,360 --> 00:36:57,280 Sí, chicos, hay que tener cuidado. 426 00:36:58,350 --> 00:37:02,070 Me gusta hacer cosas por la gente, incluso cuando estoy cabreada. 427 00:37:02,290 --> 00:37:04,690 Sí, soy buena como el pan, soy así. 428 00:37:05,130 --> 00:37:08,150 Mi padre y todos mis hermanos eran mecánicos. 429 00:37:08,430 --> 00:37:12,050 Sé mucho acerca de los coches, lo sé todo, creedme. 430 00:37:12,290 --> 00:37:16,810 Me parece increíble que habiendo crecido entre tantos tíos no haya salido 431 00:37:16,810 --> 00:37:21,570 lesbiana. De todas formas, no tiene nada malo. A mí me encantan las escenas 432 00:37:21,570 --> 00:37:22,570 lésbicas. 433 00:37:23,790 --> 00:37:25,290 Con tías guapas, claro. 434 00:37:27,360 --> 00:37:30,880 Día 1, 7 y 39 de la tarde, dentro del coche de Nicolás. 435 00:37:33,220 --> 00:37:35,040 No la llamé estúpida. 436 00:37:36,500 --> 00:37:38,260 Dije que era una estupidez. 437 00:37:39,400 --> 00:37:43,600 ¿Qué pudo haberle pasado? Fue un cambio de palabras, tío. 438 00:37:48,160 --> 00:37:49,160 Los frenos. 439 00:37:49,560 --> 00:37:50,640 ¡Los frenos! 440 00:37:51,140 --> 00:37:54,600 ¡Hostia, que no responden! ¡Los frenos! ¡Los frenos! ¡Madre mía, qué golpe! 441 00:38:16,860 --> 00:38:17,860 Martes. 442 00:38:20,480 --> 00:38:22,360 Fue un accidente horrible. 443 00:38:22,680 --> 00:38:27,160 Los doctores dicen que Nick estará bien dentro de algunas semanas. 444 00:38:27,360 --> 00:38:34,200 Pero bueno, un hombre como Nick solo tenía amigos. Todos le querían. No 445 00:38:34,200 --> 00:38:36,120 sé quién pudo hacer todo esto. 446 00:38:36,320 --> 00:38:40,080 Pero bueno, no lo sé, no lo sé. Pero yo creo que todo esto... 447 00:38:43,120 --> 00:38:49,560 Lo que más me emociona, lo que me llega al corazón, es que M se ofreció a pagar 448 00:38:49,560 --> 00:38:51,720 el tratamiento médico de Nick. 449 00:38:52,520 --> 00:38:59,460 M es esa clase de mujer que... Las estrellas también tienen corazón, 450 00:38:59,760 --> 00:39:00,760 ¿sabes? 451 00:39:02,420 --> 00:39:06,460 Día 2, 11 y un minuto de la mañana, hospital central, sala de quemaduras. 452 00:39:09,380 --> 00:39:10,380 Soy M. 453 00:39:11,150 --> 00:39:13,150 Y soy muy buena. 454 00:39:14,130 --> 00:39:15,130 ¡Burra! 455 00:39:16,110 --> 00:39:17,810 Toma, enfermito. ¡La madre! 456 00:39:18,490 --> 00:39:20,890 Soy una buena mujer, sí. 457 00:39:22,010 --> 00:39:23,110 ¿Qué es esto? 458 00:39:23,890 --> 00:39:24,890 Toma. 459 00:39:25,850 --> 00:39:28,290 Yo soy así. 460 00:39:28,630 --> 00:39:29,630 Sí. 461 00:39:32,670 --> 00:39:33,750 Soy M. 462 00:39:36,210 --> 00:39:37,210 ¿Cómo está? 463 00:39:37,570 --> 00:39:40,130 Muy quemado. Está muy mal. 464 00:39:41,130 --> 00:39:42,130 Toma tus regalos. 465 00:39:43,710 --> 00:39:45,910 Te vas a poner bien, seguro. 466 00:39:46,470 --> 00:39:48,310 ¿Le puedo sacar una foto, señorita M? 467 00:39:48,510 --> 00:39:49,510 ¡Oh, claro! 468 00:39:52,950 --> 00:39:53,410 ¿Qué 469 00:39:53,410 --> 00:40:05,190 queréis 470 00:40:05,190 --> 00:40:07,590 que os diga? Es una carrera peligrosa. 471 00:40:07,960 --> 00:40:13,220 La comida es mala, los polvos patéticos, te pagan una mierda, algún loco te jode 472 00:40:13,220 --> 00:40:17,140 los frenos, te haces adicta al café de máquina o te joden por trapicheo de 473 00:40:17,140 --> 00:40:18,960 condones. Joder, vaya mierda. 474 00:40:20,120 --> 00:40:22,820 Es una locura, tío, en serio, es una locura. 475 00:40:23,220 --> 00:40:24,360 Oye, ¿te llevo el bolso? 476 00:40:24,640 --> 00:40:25,640 Sí. Venga. 477 00:40:30,380 --> 00:40:35,060 Uno de estos días me retiraré y dedicaré mi vida a salvar a esas putas ballenas 478 00:40:35,060 --> 00:40:36,100 que salen por la tele. 479 00:40:39,530 --> 00:40:40,770 ¡Oh, Dios mío! 480 00:40:42,550 --> 00:40:47,670 ¡Joder! Día 2. 5 y 43 minutos de la tarde. Problemas en la siguiente escena. 481 00:40:48,230 --> 00:40:51,990 Los problemas continuaron al día siguiente cuando Em y el director que 482 00:40:51,990 --> 00:40:52,990 a Nick se conocieron. 483 00:40:53,590 --> 00:40:58,190 Entrarás por aquí y entonces caminarás hasta el final. Y la cámara me seguirá, 484 00:40:58,210 --> 00:41:02,010 ¿verdad? Y la segunda cámara lo enfocará en... ¿Qué quieres decir con eso, tío? 485 00:41:02,690 --> 00:41:06,030 Pensé en filmar con dos cámaras para ahorrar diálogo, nada más. 486 00:41:06,590 --> 00:41:08,850 Perdona, tío, pero ¿a quién quiere ver la gente? 487 00:41:09,730 --> 00:41:12,070 Es una escena con dos personas, ¿de acuerdo? 488 00:41:12,710 --> 00:41:17,570 ¿Acaso él recibe 500 cartas a la semana como yo? ¿Acaso él recibe propuestas de 489 00:41:17,570 --> 00:41:21,830 matrimonio cuatro veces al día como yo? Quita. Creo que no, ¿verdad, señor 490 00:41:21,830 --> 00:41:26,290 director? Mira, sabemos que eres una estrella y te respetamos, pero este es 491 00:41:26,290 --> 00:41:28,650 rodaje, ¿vale? ¿Qué acabas de decir? 492 00:41:30,390 --> 00:41:32,450 Nada. ¿Qué ha sido eso? 493 00:41:33,150 --> 00:41:37,550 ¿Acaso recibes cartas de condenados a cadena perpetua cuyo único consuelo es 494 00:41:37,550 --> 00:41:39,430 masturbarse pensando en ti? 495 00:41:41,910 --> 00:41:47,310 Ya te gustaría a ti recibir ese tipo de cartas, tío. Y solo cuando seas igual de 496 00:41:47,310 --> 00:41:52,430 famoso que yo podrás decir que este es tu rodaje, que es tu película y que es 497 00:41:52,430 --> 00:41:53,430 estudio. 498 00:41:54,670 --> 00:41:56,870 ¿Creéis que estoy siendo intransigente? 499 00:41:57,640 --> 00:42:02,400 ¿Hay alguien que haya trabajado tanto tiempo como yo lo he hecho para llegar a 500 00:42:02,400 --> 00:42:03,400 donde esté? 501 00:42:03,440 --> 00:42:07,240 ¿Hay alguien que valga al menos la mitad de lo que yo valgo? 502 00:42:07,640 --> 00:42:12,160 Decidme, ¿hay alguien que se haya atrevido a follar de cabeza en el 503 00:42:12,160 --> 00:42:16,140 trasero de una limusín comiendo helado de vainilla de una caja de compresas 504 00:42:16,140 --> 00:42:17,820 mientras un jeque árabe se corría? 505 00:42:19,820 --> 00:42:21,320 Pues yo creo que no. 506 00:42:23,820 --> 00:42:25,240 Chicos, no grabéis esto. 507 00:42:30,500 --> 00:42:34,520 Día 2, 8 y 31 minutos de la tarde, fuera de la oficina del director. 508 00:42:36,260 --> 00:42:38,360 Oye, ¿qué llevas en esa caja? 509 00:42:39,280 --> 00:42:40,280 Oh, ¿esto? 510 00:42:40,860 --> 00:42:45,780 Estoy haciendo un trabajo para el hogar de animales abandonados, sí, eso. Y 511 00:42:45,780 --> 00:42:49,460 tengo que ir a recoger a todos los perritos y gatitos y animalitos que me 512 00:42:49,460 --> 00:42:50,460 encuentre. 513 00:42:51,040 --> 00:42:55,040 ¿Sabíais que es ilegal abandonar mascotas en el estado de California? 514 00:42:55,560 --> 00:42:56,560 Sí. 515 00:42:57,360 --> 00:43:00,220 ¿Por qué hay muchos de estos animales que se vuelven rabiosos? 516 00:43:19,040 --> 00:43:20,660 ¡Me muerden! 517 00:43:23,280 --> 00:43:24,280 Miércoles. 518 00:43:25,770 --> 00:43:30,170 Habían transcurrido tres días de rodaje y se había logrado rodar solamente una 519 00:43:30,170 --> 00:43:31,890 escena de sexo y muy poco diálogo. 520 00:43:32,190 --> 00:43:35,490 Presionados por la directiva y con el segundo director obligado a abandonar el 521 00:43:35,490 --> 00:43:38,530 rodaje, los estudios tuvieron que arreglar las cosas en once horas. 522 00:43:41,730 --> 00:43:43,950 Vamos a hacer porno como se debe. 523 00:43:45,010 --> 00:43:46,010 ¡Maldita sea! 524 00:43:46,410 --> 00:43:49,150 ¿Cómo dirigir pelis porno para idiotas? 525 00:43:50,490 --> 00:43:51,910 No grabéis esto. 526 00:43:53,700 --> 00:43:55,960 Decidimos que Em dirigiera la película. 527 00:43:56,240 --> 00:44:00,400 Era su primera aparición como directora y ella dijo que lo haría. 528 00:44:02,180 --> 00:44:07,540 Y como parecía que no teníamos suerte con los directores, pues bueno, ¿qué 529 00:44:07,540 --> 00:44:08,540 importaba? 530 00:44:10,280 --> 00:44:13,880 ¿No creéis? Uno más o menos. Bueno, ¿qué más da? 531 00:44:18,120 --> 00:44:19,980 Em dirigiendo película. 532 00:44:20,970 --> 00:44:22,050 Lo hará bien. 533 00:44:22,410 --> 00:44:24,350 Sí, estoy segura de ello. 534 00:44:24,830 --> 00:44:27,190 Pero tendrá que dirigir a Holly y Hannah. 535 00:44:28,090 --> 00:44:32,970 Estoy un poco preocupada por ello porque... Em me ha dicho que Holly le 536 00:44:32,970 --> 00:44:34,470 envidia. Sí. 537 00:44:34,950 --> 00:44:39,370 No es nada malo. Es lo más normal. Yo lo haría. Digo... Bueno, mira a Em. 538 00:44:39,590 --> 00:44:44,090 Es maravillosa, pero Holly quiere superarla. Eso es imposible. No se puede 539 00:44:44,090 --> 00:44:46,150 hacer. Nadie es mejor que Em. 540 00:44:46,440 --> 00:44:49,080 No hay nadie como ella. No puede haber otra M. 541 00:44:49,560 --> 00:44:52,380 Nunca nadie supo lo que era M. 542 00:44:55,760 --> 00:44:58,360 Día 3, 12 del mediodía, 17 minutos. 543 00:44:58,580 --> 00:45:00,120 M motivando a sus actores y equipo. 544 00:45:01,780 --> 00:45:03,240 ¿Dónde coño está el guión? 545 00:45:03,700 --> 00:45:04,780 Aquí lo tienes, M. 546 00:45:05,040 --> 00:45:06,320 Estás haciendo un buen trabajo. 547 00:45:06,640 --> 00:45:07,640 Ya te vale la cuyo. 548 00:45:08,340 --> 00:45:10,060 Oye tú, oye tú. 549 00:45:10,340 --> 00:45:11,960 Ven aquí deprisa, imbécil. 550 00:45:12,200 --> 00:45:13,200 Ya voy. 551 00:45:13,820 --> 00:45:14,980 Vale, tú estás triste. 552 00:45:15,890 --> 00:45:17,950 Tú estás borracho, creo. 553 00:45:18,570 --> 00:45:19,710 Quiero que seas sexy. 554 00:45:20,610 --> 00:45:22,590 Que seas sexy, muy sexy. 555 00:45:24,150 --> 00:45:27,030 A trabajar, chicos, que tengo que ir a la pelu. 556 00:45:27,690 --> 00:45:28,850 Rodando en cinco minutos. 557 00:45:32,710 --> 00:45:33,710 Acción. 558 00:45:39,590 --> 00:45:42,370 No me importa lo que digan. Eres una mujer. 559 00:45:43,440 --> 00:45:46,940 Pero mi trabajo te repugna. Lo sé. 560 00:45:47,300 --> 00:45:51,460 No me importa. Te amo, cariño. Te amo locamente. 561 00:48:10,920 --> 00:48:11,678 ¿Te gusta? 562 00:48:11,680 --> 00:48:12,680 Sí. 563 00:48:36,720 --> 00:48:38,880 Joder, qué guapa es. 564 00:48:39,120 --> 00:48:40,280 Ella no está guapa. 565 00:48:41,040 --> 00:48:42,040 No es tan guapa. 566 00:48:42,320 --> 00:48:43,320 ¿Verdad que no? 567 00:48:43,540 --> 00:48:44,540 No es guapa. 568 00:49:22,600 --> 00:49:23,600 Vamos. 569 00:50:27,600 --> 00:50:28,840 ¿Quieres iluminar más, joder? 570 00:50:30,140 --> 00:50:31,320 Maldita sea, joder. 571 00:50:31,560 --> 00:50:32,860 Y no es tan sexy. 572 00:51:07,660 --> 00:51:09,400 ¡Méteme la polla por el culo, cabrón! 573 00:54:12,650 --> 00:54:13,650 ¿A qué le gusta? 574 00:54:48,910 --> 00:54:51,470 Escena terminada. Traed una toalla para estos dos. 575 00:54:52,990 --> 00:54:54,090 ¿Lo hice bien? 576 00:54:54,370 --> 00:54:55,370 No está mal. 577 00:54:56,490 --> 00:54:58,030 Habéis estado muy bien. 578 00:54:58,290 --> 00:55:00,250 Ha sido una gran escena, de verdad. 579 00:55:00,890 --> 00:55:01,890 Gracias. 580 00:55:03,950 --> 00:55:05,030 Oye, ¿ya está? 581 00:55:05,390 --> 00:55:06,890 ¿Por qué no subís a comer algo? 582 00:55:08,210 --> 00:55:11,170 ¿Tú? Sí, tú. ¿Tienes un móvil? 583 00:55:11,830 --> 00:55:12,830 Gracias. 584 00:55:20,080 --> 00:55:21,080 ¿FBI? 585 00:55:22,100 --> 00:55:24,680 Día 3. 4 de la tarde, 44 minutos. 586 00:55:24,960 --> 00:55:25,960 Llega el FBI. 587 00:55:46,260 --> 00:55:48,060 ¡Eh, chorbos! ¿Tenéis una moneda? 588 00:55:57,270 --> 00:55:59,750 Perdone, señorita. ¿Usted es Holly Hannan? 589 00:55:59,990 --> 00:56:00,990 Sí, señor. 590 00:56:01,290 --> 00:56:02,290 Acompáñenos, campeona. 591 00:56:02,570 --> 00:56:06,930 Y sin rechistar. Creo que os habéis equivocado. Oye, os habéis equivocado. 592 00:56:06,930 --> 00:56:07,930 habéis equivocado. 593 00:56:08,990 --> 00:56:14,170 Me pregunto por qué habrá sido. 594 00:56:18,690 --> 00:56:22,190 Bueno, al menos hicimos la escena antes de que se la llevaran. 595 00:56:22,910 --> 00:56:26,990 ¿Quién hubiera pensado que una chica tan dulce fuera traficante de armas? 596 00:56:29,350 --> 00:56:32,250 Joder, no tuvo nada que ver en ello, lo juro. 597 00:56:34,690 --> 00:56:35,690 Ey. 598 00:56:36,630 --> 00:56:39,030 No se lo iréis a contar a nadie, ¿verdad? 599 00:56:40,410 --> 00:56:41,410 Vale. 600 00:56:43,050 --> 00:56:49,970 Uno de los peluqueros dijo que la estaba peinando y que tenía un 666 601 00:56:49,970 --> 00:56:50,970 tatuado. 602 00:56:51,790 --> 00:56:53,770 ¿Cómo pudo subir tanto? 603 00:56:55,730 --> 00:56:59,150 No hay nada peor que follar con esa zorra. En serio. 604 00:57:03,690 --> 00:57:06,050 Hola, Em. Buena escena, ¿verdad? 605 00:57:10,050 --> 00:57:11,350 Tengo que irme. 606 00:57:11,630 --> 00:57:12,630 Sí, lárgate. 607 00:57:19,850 --> 00:57:24,090 Recuérdalo, esa mujer es el diablo. Por eso le tengo tanto miedo. 608 00:57:26,370 --> 00:57:28,710 Le tengo mucho, pero que mucho miedo. 609 00:57:35,950 --> 00:57:38,470 Eso es, tío. Corre si quieres. 610 00:57:42,270 --> 00:57:43,590 No escaparás. 611 00:57:46,490 --> 00:57:47,428 Día 3. 612 00:57:47,430 --> 00:57:49,150 6 de la tarde, 57 minutos. 613 00:57:49,730 --> 00:57:50,730 Apartamento de Kyle. 614 00:58:00,150 --> 00:58:01,150 Hola, Fluffy. 615 00:58:02,750 --> 00:58:04,190 Fluffy. Fluffy. 616 00:58:05,030 --> 00:58:06,510 ¿Dónde estás, Fluffy? 617 00:58:07,150 --> 00:58:08,250 Fluffy, ven aquí. 618 00:58:08,570 --> 00:58:09,570 Vamos. 619 00:58:09,990 --> 00:58:11,310 No te escondas. 620 00:58:13,630 --> 00:58:14,670 Fluffy, vamos. 621 00:58:15,290 --> 00:58:16,290 ¡Fluffy! 622 00:58:20,630 --> 00:58:22,070 Tengo una cosita para ti. 623 00:58:22,750 --> 00:58:23,750 ¡Fluffy! 624 00:58:25,270 --> 00:58:26,690 ¡Fluffy, vamos, ven! 625 00:58:28,710 --> 00:58:30,210 ¡Fluffy! ¡Oh! 626 00:58:31,290 --> 00:58:32,730 ¡Fluffy, ¿dónde estás? 627 00:58:33,690 --> 00:58:34,930 ¡Fluffy, Fluffy! 628 00:58:35,130 --> 00:58:37,890 ¡Ah, Fluffy! ¡Oh, mira esto que es! 629 00:58:38,150 --> 00:58:39,150 ¡Oh! 630 00:58:41,090 --> 00:58:42,090 ¿Fluffy? 631 00:58:44,940 --> 00:58:47,160 Fluffy, ¿estás dormida o qué pasa aquí? 632 00:58:48,860 --> 00:58:49,860 ¡Fluffy! 633 00:58:52,780 --> 00:58:53,780 Jueves. 634 00:58:55,020 --> 00:58:59,060 El cuarto día de rodaje hubo una reunión de emergencia en los estudios debido al 635 00:58:59,060 --> 00:59:02,320 retraso en la entrega, en la cual entuvo discrepancias con el director 636 00:59:02,320 --> 00:59:03,320 artístico. 637 00:59:04,680 --> 00:59:09,100 Harás lo que yo te diga o te cortaré los cojones y le daré por culo a tu mujer, 638 00:59:09,180 --> 00:59:11,900 ¿entiendes, capullo? ¡Me cago en tus muertos! 639 00:59:20,970 --> 00:59:22,070 No grabéis esto. 640 00:59:24,770 --> 00:59:26,870 Hola, Em. Me encantó tu escena. 641 00:59:33,010 --> 00:59:36,670 Día 4, 11 .44 de la mañana. Rodando la próxima escena. 642 00:59:37,290 --> 00:59:41,450 A dos días de terminar el rodaje, Em tomó también el control creativo. Estaba 643 00:59:41,450 --> 00:59:43,930 decidida a terminar la película a su manera y a su estilo. 644 00:59:45,370 --> 00:59:46,710 ¿Sabéis? Pasad del diálogo. 645 00:59:47,530 --> 00:59:52,670 No lo necesitamos. Ahora acaba de terminar el partido y tú tienes que 646 00:59:52,670 --> 00:59:54,690 ahí, por el fondo. Aquí está el casco, tío. 647 00:59:54,970 --> 00:59:56,110 Lárgate de aquí, joder. 648 00:59:57,250 --> 01:00:03,490 Capullo. Vale, cuando Rocco llegue, tú le das un besito y luego os concentráis 649 01:00:03,490 --> 01:00:04,870 en mí, en Em. 650 01:00:05,370 --> 01:00:08,190 Todo es Em. No hay nada que no sea Em. 651 01:00:08,550 --> 01:00:10,250 Olvidaos de todo excepto de mí. 652 01:00:10,530 --> 01:00:11,770 Yo soy lo que importa. 653 01:00:12,350 --> 01:00:13,370 Solo yo valgo. 654 01:00:13,790 --> 01:00:14,790 ¿Entendido? 655 01:00:27,210 --> 01:00:29,610 ¡Acción! ¡Eres mi héroe! 656 01:00:30,090 --> 01:00:33,270 ¡Genial! ¡Has ganado el partido, chico! 657 01:00:33,630 --> 01:00:34,810 Eres fantástico. 658 01:00:36,690 --> 01:00:38,950 Ahora yo, yo soy la estrella. 659 01:01:52,270 --> 01:01:53,270 Gracias. 660 01:02:33,779 --> 01:02:35,180 No. 661 01:03:17,930 --> 01:03:18,930 Muy bien. 662 01:03:54,960 --> 01:03:57,820 ¿Qué es eso? 663 01:04:47,529 --> 01:04:48,930 ¡Hostia! 664 01:05:21,070 --> 01:05:22,990 Sí, así es. 665 01:05:24,790 --> 01:05:27,070 Disfruta. Disfruta. 666 01:05:27,430 --> 01:05:30,190 Este tío está muy bueno. Sí. 667 01:06:02,310 --> 01:06:03,590 Sí, sí. 668 01:06:04,130 --> 01:06:05,510 No pares. 669 01:06:08,650 --> 01:06:09,650 Sí. 670 01:06:15,810 --> 01:06:19,150 Espera. La vuelvo a meter. Mételo. 671 01:07:02,900 --> 01:07:04,240 ¡Qué bien! ¡Sí! 672 01:07:48,549 --> 01:07:49,950 Sí. 673 01:08:34,730 --> 01:08:37,529 ¿Qué pasa? 674 01:08:55,269 --> 01:08:58,890 Sí, te gusta, ¿verdad? 675 01:08:59,229 --> 01:09:00,229 Sí. 676 01:09:32,510 --> 01:09:33,910 ¡Oh! 677 01:10:00,340 --> 01:10:03,140 ¡Usted! ¡Usted! 678 01:10:04,380 --> 01:10:05,780 ¡Usted! 679 01:10:19,740 --> 01:10:21,420 ¡Me corro! 680 01:10:33,200 --> 01:10:34,200 Mmm. 681 01:11:05,450 --> 01:11:07,290 Faltan tres páginas del diálogo. 682 01:11:09,770 --> 01:11:12,830 Gracias. Una, dos y tres. 683 01:11:13,130 --> 01:11:14,450 No hay diálogo. 684 01:11:15,410 --> 01:11:19,790 Tenemos que incluirla. No me digas lo que debo hacer. Lo único que debo hacer 685 01:11:19,790 --> 01:11:20,790 ser yo misma. 686 01:11:21,670 --> 01:11:25,850 ¿Alguna vez has recogido la corrida de un petrolero millonario en un zapato de 687 01:11:25,850 --> 01:11:27,750 tacón de aguja y te la has echado encima? 688 01:11:28,410 --> 01:11:32,370 Me lo imaginaba. Por eso yo soy él y tú eres un pringado. 689 01:11:33,550 --> 01:11:36,290 ¿Escuchaste? a partir de hoy nueva norma. 690 01:11:36,890 --> 01:11:38,710 No hay más puto diálogo. 691 01:11:39,470 --> 01:11:43,290 La gente que me quiere ver no me quiere escuchar, ¿entendéis? 692 01:11:43,550 --> 01:11:48,130 Esta es una peli porno, hemos venido a follar, no a inventar estupideces, me 693 01:11:48,130 --> 01:11:49,130 cago en la puta. 694 01:11:49,190 --> 01:11:53,470 Y si alguno de vosotros por casualidad se ha cubierto de mostaza y se ha 695 01:11:53,470 --> 01:11:58,230 revolcado en el suelo gritando cómeme, cómeme que estoy sabrosa, podrá venir a 696 01:11:58,230 --> 01:12:00,250 discutir conmigo a hostias, joder. 697 01:12:01,650 --> 01:12:02,970 Ya me lo imaginaba. 698 01:12:05,730 --> 01:12:06,730 Día 4. 699 01:12:06,750 --> 01:12:08,410 8 de la tarde, 38 minutos. 700 01:12:08,750 --> 01:12:09,750 La oficina de Stanley. 701 01:12:10,110 --> 01:12:15,130 Lo siento, Em. La película no tiene diálogos. No puedo venderla. No puedo. 702 01:12:15,990 --> 01:12:17,790 A la mierda el diálogo. 703 01:12:18,370 --> 01:12:21,850 La gente quiere ver a Em. No quiere escuchar diálogos. 704 01:12:23,370 --> 01:12:28,550 Escucha, si seguimos así, esta será la película más cara en la historia del 705 01:12:28,550 --> 01:12:29,550 estudio. 706 01:12:30,320 --> 01:12:35,200 Llamé al hospital y pensé que Nicolás podría terminarla. Está mejorando. 707 01:12:36,080 --> 01:12:40,400 La gente no quiere historias. La gente quiere ver a M en la película. 708 01:12:40,860 --> 01:12:45,160 Podría vender mi imagen hasta una congregación de lesbianas satanistas y 709 01:12:45,160 --> 01:12:47,080 más dinero que todo el estudio. Mírame. 710 01:12:48,580 --> 01:12:49,580 Soy M. 711 01:12:49,820 --> 01:12:50,820 Soy M. 712 01:12:51,180 --> 01:12:52,180 Maldita sea. 713 01:12:52,560 --> 01:12:56,720 ¿Cualquier hombre pagaría millones por pasar diez minutos a solas conmigo y tú 714 01:12:56,720 --> 01:12:59,080 te preocupas porque la peli no tiene diálogos? 715 01:12:59,740 --> 01:13:06,320 Pero M, escucha, ya hemos perdido a dos directores, a tres actores. El director 716 01:13:06,320 --> 01:13:08,340 artístico ha desaparecido, no está. 717 01:13:10,280 --> 01:13:11,800 Que se jodan todos. 718 01:13:12,900 --> 01:13:15,160 Nadie jode con M, ¿vale, tío? 719 01:13:15,400 --> 01:13:19,120 No has escuchado lo último de M. No jodas a M. 720 01:13:20,300 --> 01:13:21,460 No grabéis esto. 721 01:13:28,770 --> 01:13:29,770 Viernes. 722 01:13:31,830 --> 01:13:38,390 Fue alguna bala perdida. Algún lunático intentó asesinarme. Claro que no 723 01:13:38,390 --> 01:13:44,910 tuvo nada que ver con esto y no le digáis que hablé con vosotros, ¿no? 724 01:13:45,450 --> 01:13:52,350 Porque ella está bajo un montón de presión y 725 01:13:52,350 --> 01:13:54,770 está nerviosa. Mucho. 726 01:13:55,370 --> 01:14:01,190 Así que contraté a una actriz para ayudarla, Maggie Maguire. 727 01:14:03,290 --> 01:14:07,830 Al borde del colapso, los estudios contrataron a la preciosa Maggie Maguire 728 01:14:07,830 --> 01:14:10,030 un desesperado intento por salir del paso. 729 01:14:10,970 --> 01:14:16,570 El estudio contrató a Maggie Maguire para la película. 730 01:14:18,350 --> 01:14:21,390 Pero, según M... 731 01:14:21,760 --> 01:14:27,740 Maggie le tenía envidia, y no me sorprende, porque Maggie quiere ser la 732 01:14:27,740 --> 01:14:31,540 M, lo cual es imposible, nadie puede ser como ella. 733 01:14:31,920 --> 01:14:38,440 Y esta chica Maggie es nueva, es novata, solo ha hecho unas 120 películas de 734 01:14:38,440 --> 01:14:42,580 aficionado, y quiere caerle bien a todos, y por eso le hicieron un contrato 735 01:14:42,580 --> 01:14:43,580 provisional. 736 01:14:44,720 --> 01:14:47,120 Pero hay algo que debéis entender. 737 01:14:48,720 --> 01:14:51,800 Al lado de una estrella de la magnitud de M. 738 01:14:52,340 --> 01:14:54,780 Porque M es la escena. 739 01:14:55,440 --> 01:14:57,840 No, no. M es la película. 740 01:14:58,140 --> 01:15:04,840 Y M es fantástica. Es tan maravillosa y hace tanto que a veces es necesario 741 01:15:04,840 --> 01:15:11,040 poner a alguien para ayudarle. Para aprender de ella. Porque ella es única. 742 01:15:11,420 --> 01:15:12,420 Universal. 743 01:15:12,900 --> 01:15:17,760 Simplemente ella. Porque solo puede existir. 744 01:15:18,390 --> 01:15:19,390 Una M. 745 01:15:25,130 --> 01:15:26,130 Día 5. 746 01:15:26,270 --> 01:15:28,010 Una del mediodía 35 minutos. 747 01:15:28,330 --> 01:15:29,330 M conoce a Maggie. 748 01:15:31,910 --> 01:15:32,910 ¿Qué es esto? 749 01:15:33,110 --> 01:15:38,290 ¿Qué haces aquí? Hola, M. Soy Maggie McGuire. Es mi primer día de trabajo. 750 01:15:38,730 --> 01:15:39,730 ¡Lárgate! 751 01:15:40,490 --> 01:15:46,370 Escucha, nena, esta es mi silla. La silla de Em. ¿Quién es Em? Em, soy yo. 752 01:15:46,370 --> 01:15:51,630 soy Em. No, no te entiendo y tú tampoco me entiendes. Soy Em. Em, soy yo. Todo 753 01:15:51,630 --> 01:15:57,710 esto es de Em. El mundo de Em es el mundo de Em. Y tú estás fuera. Ya 754 01:15:57,710 --> 01:16:00,950 más tarde. Ya hablaremos más tarde. No te quedarás aquí. 755 01:16:01,370 --> 01:16:03,910 Em, quiero hablar contigo. Largo de aquí, joder. 756 01:16:07,080 --> 01:16:08,019 Día 5. 757 01:16:08,020 --> 01:16:09,620 Una del mediodía, 57 minutos. 758 01:16:09,940 --> 01:16:11,460 Nicolás dirigiendo. Vale. 759 01:16:12,720 --> 01:16:14,140 Vale. Oye. 760 01:16:14,820 --> 01:16:15,820 Oye, oye. 761 01:16:16,380 --> 01:16:17,380 Escucha. 762 01:16:20,360 --> 01:16:21,800 Oye, Budu. 763 01:16:23,200 --> 01:16:24,820 Tienes que ir donde está Pepe. 764 01:16:25,560 --> 01:16:27,940 Sí. Ay, Pepe. 765 01:16:28,160 --> 01:16:31,260 Pepe. Tú vas a servirle un trago, ¿está bien? 766 01:16:35,430 --> 01:16:36,430 Vale, Pepe. 767 01:16:36,450 --> 01:16:37,790 Estás despedido. 768 01:16:38,930 --> 01:16:40,170 Bien. Maggie. 769 01:16:40,810 --> 01:16:45,090 Maggie, pasa detrás del bar. Tú serás la camarera, ¿de acuerdo? 770 01:16:45,650 --> 01:16:50,970 Está bien. Bodo, cuando la veas, te darás cuenta de que la deseas. De que la 771 01:16:50,970 --> 01:16:52,930 quieres. De que la necesitas. 772 01:16:53,370 --> 01:16:54,370 ¿De acuerdo? 773 01:16:58,430 --> 01:17:02,630 Pero... Por favor, ayudadme. Esta tenía que ser mi escena. 774 01:17:04,300 --> 01:17:08,000 Pues ya no lo es, ¿eh? En el estudio he decidido cambiar de actriz principal. 775 01:17:08,440 --> 01:17:11,600 Y además, ¿no tendrías que haber llegado hace dos horas? 776 01:17:11,940 --> 01:17:14,660 ¿No tendrías que haber muerto hace dos días? 777 01:17:16,580 --> 01:17:18,120 Em, eres preciosa. 778 01:17:18,860 --> 01:17:25,780 Bueno, sácame de aquí, te lo ruego, tío. 779 01:17:26,040 --> 01:17:28,340 Cuidado. Bien, bien, chicos. 780 01:17:29,360 --> 01:17:30,360 Cámaras. 781 01:17:30,660 --> 01:17:31,660 Luces. 782 01:17:32,020 --> 01:17:33,020 Acción. 783 01:17:37,000 --> 01:17:41,020 Acabo de llegar del puerto, nena. ¿Tienes algo que pueda calmar mi sed? 784 01:17:41,700 --> 01:17:44,040 Venga, un whisky, por ejemplo. 785 01:17:44,560 --> 01:17:51,240 Bueno, tenemos orgasmo, sexo en la playa y mamadas. 786 01:17:52,060 --> 01:17:55,840 Bueno, creo que voy a tomar lo que tú me des, nena. 787 01:17:56,780 --> 01:18:02,840 Si has estado tanto tiempo en el mar, podemos comenzar con una mamada. 788 01:18:03,310 --> 01:18:04,310 Lo que tú quieras. 789 01:18:52,040 --> 01:18:53,040 ¡Uy! 790 01:20:18,060 --> 01:20:19,220 No. No. 791 01:20:50,990 --> 01:20:52,050 Vamos, nena, no pares. 792 01:21:12,470 --> 01:21:13,470 Vamos. 793 01:21:14,170 --> 01:21:15,170 Así. 794 01:21:16,030 --> 01:21:17,130 Así. Así. 795 01:21:33,070 --> 01:21:34,070 Vamos, métela. 796 01:21:34,290 --> 01:21:35,890 Sí, hasta el fondo. 797 01:21:40,230 --> 01:21:42,470 Sí, vamos. 798 01:22:16,740 --> 01:22:19,040 Vamos. Sí. 799 01:22:26,420 --> 01:22:33,080 No la 800 01:22:33,080 --> 01:22:34,080 saques, vamos. 801 01:23:27,180 --> 01:23:28,720 Vamos. Sí. 802 01:23:31,100 --> 01:23:32,100 Aguarda. 803 01:23:33,780 --> 01:23:37,620 No pares, no pares. No, no, cariño. 804 01:23:37,860 --> 01:23:39,400 Es nuestra noche. 805 01:23:42,320 --> 01:23:44,620 Cuatro meses sin clavar el nardo. 806 01:23:45,200 --> 01:23:49,140 Vamos. Quiero correrme. Sí. 807 01:24:00,300 --> 01:24:01,300 ¡Hostia! 808 01:25:07,880 --> 01:25:09,220 Y pronto te vas a correr, nena. 809 01:25:09,620 --> 01:25:10,620 Muy pronto. 810 01:25:12,020 --> 01:25:13,320 ¿Que me corra? Sí. 811 01:25:16,240 --> 01:25:17,240 ¿Tú puedes? 812 01:25:17,420 --> 01:25:18,420 Sí, claro. 813 01:25:18,720 --> 01:25:20,420 Sí, claro que puedo. 814 01:25:22,020 --> 01:25:23,020 ¿Qué pasa? 815 01:25:23,700 --> 01:25:24,700 ¿Qué pasa? 816 01:25:42,280 --> 01:25:43,280 Estoy a punto. 817 01:25:43,680 --> 01:25:45,720 Ya llega. 818 01:25:45,980 --> 01:25:47,060 Un poquito más. 819 01:25:47,360 --> 01:25:48,360 Vamos. 820 01:26:18,000 --> 01:26:19,000 Gracias. 821 01:27:11,180 --> 01:27:14,780 Día 5. 5 de la tarde, 19 minutos. Dentro del camerino de M. 822 01:27:16,800 --> 01:27:18,580 ¿Acaso no sabe quién soy? 823 01:27:19,080 --> 01:27:22,200 Soy M. Soy M, maldita sea. 824 01:27:22,440 --> 01:27:26,160 Este es mi mundo. Mi mundo es el mundo de M. 825 01:27:26,480 --> 01:27:27,580 Estoy harta. 826 01:27:29,960 --> 01:27:33,560 Ya le enseñaré a esa aficionada quién soy yo. 827 01:27:34,480 --> 01:27:38,520 Dime, espejito mío, ¿quién es la más grandiosa del universo? 828 01:27:39,660 --> 01:27:42,480 Ellos no valen nada sin mí, maldita sea. 829 01:27:44,380 --> 01:27:49,380 Soy M, la más grandiosa que hubo y la más grandiosa que habrá. 830 01:27:50,680 --> 01:27:51,680 ¿Estás lista? 831 01:27:52,180 --> 01:27:54,360 Sí, estoy lista. ¿Y tú? 832 01:27:54,580 --> 01:27:59,140 Siempre estoy lista, cabrona. Ahora van a ver quién es M. 833 01:28:14,730 --> 01:28:18,810 Tú eliges, cabrona. Te voy a follar tan a lo bestia que te voy a mandar al 834 01:28:18,810 --> 01:28:19,810 hospital. 835 01:28:20,250 --> 01:28:24,910 Em, Em, vamos, tranquilízate. Yo no quiero ofenderte para nada. 836 01:28:25,230 --> 01:28:28,890 No me jodas, Rubita, y vete a la mierda junto a tus tetas de plástico. 837 01:28:29,230 --> 01:28:32,330 ¿Alguna vez le has hecho el francés bajo el agua a un ministro de Relaciones 838 01:28:32,330 --> 01:28:35,490 Exteriores lituano? ¿Mientras su mujer estaba mirando? No, Em. 839 01:28:35,930 --> 01:28:37,970 No te pases conmigo, Em. 840 01:28:38,190 --> 01:28:39,310 Conozco tu leyenda. 841 01:28:39,990 --> 01:28:40,990 ¿Sabes qué, guapa? 842 01:28:41,250 --> 01:28:43,310 No te duermas sobre tus laureles. 843 01:28:44,010 --> 01:28:48,430 Creo que hasta la más triste puta puede follar mejor que tú. ¡Oh, no me digas! 844 01:28:48,650 --> 01:28:49,750 ¡Fuera de aquí, cabrón! 845 01:28:49,990 --> 01:28:54,590 Voy a destruirte, guarra. Ni que enciende la cámara me voy a joder bien a 846 01:28:54,590 --> 01:28:55,590 puerca. 847 01:28:59,070 --> 01:29:01,470 Oh, no grabéis esto. 848 01:29:04,070 --> 01:29:05,070 ¡Acción! 849 01:29:07,850 --> 01:29:11,230 Estoy tan cansada de ensayar. 850 01:29:11,470 --> 01:29:13,630 Que me vendría bien follar un poco. 851 01:29:14,230 --> 01:29:16,770 ¿Qué es eso? Es mi nuevo trabajo. 852 01:29:17,090 --> 01:29:20,250 Me dedico a venderles consoladores a las demás chicas. 853 01:29:20,670 --> 01:29:21,830 ¿Podemos usarlo? 854 01:29:22,450 --> 01:29:23,610 Por supuesto. 855 01:29:53,640 --> 01:29:54,640 Comenta. 856 01:32:02,870 --> 01:32:03,870 ¿Vas así? 857 01:32:05,090 --> 01:32:06,190 De una que me gusta. 858 01:32:22,110 --> 01:32:23,950 Sí. Sí, 859 01:32:31,170 --> 01:32:32,170 te voy a apoyar. 860 01:32:36,450 --> 01:32:37,450 Sí. 861 01:32:47,530 --> 01:32:48,530 Vamos, fóllame. 862 01:32:48,910 --> 01:32:49,910 ¿Te gusta? 863 01:32:50,250 --> 01:32:51,650 Sí, quiero que me folles. 864 01:32:52,730 --> 01:32:53,990 Tienes un buen coño. 865 01:32:59,230 --> 01:33:01,190 Sí, vamos, disfruta. 866 01:33:06,510 --> 01:33:07,510 Vamos. 867 01:33:41,360 --> 01:33:42,780 Oh, sí. 868 01:33:43,720 --> 01:33:44,920 Oh, 869 01:33:47,080 --> 01:33:48,100 sí que... 870 01:33:51,820 --> 01:33:53,200 Oh, qué bueno. 871 01:33:56,240 --> 01:33:57,680 Toma. Así. 872 01:34:00,940 --> 01:34:05,560 Te gusta, ¿eh? 873 01:34:06,960 --> 01:34:08,500 Soy buena. 874 01:35:19,660 --> 01:35:20,660 te cabe más. 875 01:35:20,940 --> 01:35:21,940 Mucho más. 876 01:35:57,390 --> 01:35:58,390 Una mano bendita. 877 01:35:59,450 --> 01:36:01,630 Oh, sí. 878 01:36:02,470 --> 01:36:03,770 ¿Te gusta? 879 01:36:05,230 --> 01:36:06,230 Sí. 880 01:36:10,070 --> 01:36:12,350 Vamos, quiero irte. 881 01:36:13,290 --> 01:36:17,450 Sí, vamos, te follo. Te follo con la mano. 882 01:36:18,510 --> 01:36:19,510 Así. 883 01:36:20,950 --> 01:36:22,830 Me gusta follarte. 884 01:36:23,250 --> 01:36:26,450 Así, vamos, guarra. Eres una porca. 885 01:36:27,349 --> 01:36:28,470 Dime que te gusta. 886 01:36:29,110 --> 01:36:31,330 ¿Sí? ¿Sí o no? 887 01:36:31,710 --> 01:36:32,710 Sí. 888 01:36:33,330 --> 01:36:34,770 Te la voy a meter toda. 889 01:36:36,730 --> 01:36:38,850 Métela hasta donde puedas. Sí. 890 01:36:42,150 --> 01:36:44,270 Te va a encantar. 891 01:36:47,470 --> 01:36:49,390 Sí. Eso es. 892 01:36:50,130 --> 01:36:51,270 Vamos, muy bien. 893 01:36:52,010 --> 01:36:53,010 Clávatela tú misma. 894 01:36:53,370 --> 01:36:54,370 Eso es. 895 01:36:54,910 --> 01:36:55,910 Sí. 896 01:37:03,690 --> 01:37:05,150 ¿Notas cómo entra? 897 01:37:05,710 --> 01:37:06,710 Sí. 898 01:37:09,530 --> 01:37:10,530 Así. 899 01:37:14,610 --> 01:37:16,970 Vamos, un poco más. 900 01:37:19,310 --> 01:37:21,210 Así, así. 901 01:37:33,000 --> 01:37:35,800 Qué gustito. 902 01:37:40,460 --> 01:37:41,860 Así. 903 01:38:08,430 --> 01:38:09,228 Eso es, vamos. 904 01:38:09,230 --> 01:38:10,230 ¡Oh, sí! 905 01:38:10,730 --> 01:38:12,710 Apriétate contra mí. ¡Oh, sí! 906 01:38:15,990 --> 01:38:22,370 ¡Oh, qué gusto! 907 01:38:22,810 --> 01:38:25,810 ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Fóllame! 908 01:38:26,370 --> 01:38:30,030 ¡Oh, sí! 909 01:38:31,570 --> 01:38:34,810 ¡Oh, qué gusto! 910 01:39:36,910 --> 01:39:39,310 Fantástico, fenomenal, magnífico. 911 01:39:39,670 --> 01:39:44,350 Magui has estado sensacional, cariño. Me has puesto como una motomagui... ¿Has 912 01:39:44,350 --> 01:39:46,770 dicho Magui? ¿Y qué coño soy yo entonces? 913 01:39:48,610 --> 01:39:49,610 ¡Cállate! 914 01:39:55,050 --> 01:39:58,110 No le digas que se calle. No le digas que se calle. 915 01:39:59,210 --> 01:40:04,870 No nos gustas. Y te pueden pasar cosas muy feas, ¿de acuerdo? 916 01:40:05,650 --> 01:40:08,250 ¡Oh, Dios mío! Él no te ayudará. 917 01:40:08,910 --> 01:40:12,910 ¡Oh, Dios mío! ¡Soy él, maldito seas! 918 01:40:13,150 --> 01:40:15,210 ¡Soy él! ¡Soy una estrella! 60284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.