Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:05,506
Hi, I'm Jeffrey Tanner.
Welcome to Sophe.
2
00:00:05,539 --> 00:00:08,176
We all know the Internet
changed the world.
3
00:00:08,209 --> 00:00:10,244
The only question is:
into what?
4
00:00:10,278 --> 00:00:11,512
It can be a platform
to bring us together
5
00:00:11,545 --> 00:00:13,281
or to tear us apart.
6
00:00:13,314 --> 00:00:14,615
I know, because I spent my life
7
00:00:14,648 --> 00:00:16,517
trying to turn it
into something
8
00:00:16,550 --> 00:00:18,786
that would connect us all.
Then...
9
00:00:18,819 --> 00:00:20,821
I love you, Dad.
...my daughter was murdered.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,523
Nothing else mattered anymore.
11
00:00:22,556 --> 00:00:24,592
Everyone was sure
they knew who did it--
12
00:00:24,625 --> 00:00:26,394
the police, my ex-wife--
13
00:00:26,427 --> 00:00:28,262
but I was convinced the
wrong man had been convicted
14
00:00:28,296 --> 00:00:30,198
and the real killer
was still out there.
15
00:00:30,231 --> 00:00:32,200
So together with my team,
I built Sophe,
16
00:00:32,233 --> 00:00:34,535
a crowdsource
crime solving platform
17
00:00:34,568 --> 00:00:37,405
powered by the smartest,
most diverse,
18
00:00:37,438 --> 00:00:40,274
independent collection of
detectives on the planet:
19
00:00:40,308 --> 00:00:42,810
you.
20
00:00:42,843 --> 00:00:44,845
Let's get to work.
21
00:00:44,878 --> 00:00:46,647
Previously on
Wisdom of the Crowd...
22
00:00:46,680 --> 00:00:48,582
Nell DeGraf sent
a cease and desist.
23
00:00:48,616 --> 00:00:50,518
Claiming Sophe's
running codes
24
00:00:50,551 --> 00:00:51,852
stolen from AllSourcer.
25
00:00:51,885 --> 00:00:53,454
It's not really about
the code anymore.
26
00:00:53,487 --> 00:00:54,388
They're coming after you.
27
00:00:54,422 --> 00:00:55,623
Make nice with Nell.
28
00:00:55,656 --> 00:00:57,225
TANNER:
And give her a stake in Sophe?
29
00:00:57,258 --> 00:00:59,360
No.
Some guy comes in here
30
00:00:59,393 --> 00:01:01,295
in a suit,
claiming to be my lawyer.
31
00:01:01,329 --> 00:01:04,132
All I got to do is keep
an eye out on this new fish.
32
00:01:04,165 --> 00:01:05,133
Ochoa, he's telling someone
else on the phone
33
00:01:05,166 --> 00:01:06,400
that he might know
who killed her.
34
00:01:06,434 --> 00:01:08,136
So I stuck him.
35
00:01:08,169 --> 00:01:11,539
Flaco's lawyer wasn't too
careful with the cameras.
36
00:01:11,572 --> 00:01:13,607
Someone out there has to know
something about this guy.
37
00:01:16,610 --> 00:01:18,846
SARA (echoing):
Isn't this adorable?
38
00:01:18,879 --> 00:01:21,315
Josh?
(snores softly)
39
00:01:21,349 --> 00:01:22,616
Josh.
Huh?
40
00:01:24,518 --> 00:01:26,854
Coffee.
41
00:01:26,887 --> 00:01:30,658
My God, why don't either of you
have a life?
42
00:01:30,691 --> 00:01:31,859
Uh, Tanner?
43
00:01:31,892 --> 00:01:33,194
TARIQ:
We were about to leave,
44
00:01:33,227 --> 00:01:34,662
and then a wave of posts came in
45
00:01:34,695 --> 00:01:36,197
about the guy
who paid Flaco
46
00:01:36,230 --> 00:01:38,432
to shiv Carlos
Ochoa in prison.
47
00:01:38,466 --> 00:01:40,434
Tanner was on the warpath
trying to track 'em down, so...
48
00:01:40,468 --> 00:01:43,204
Users thought
he was a cartel boss
49
00:01:43,237 --> 00:01:44,538
who escaped from Mexican prison
last year.
50
00:01:44,572 --> 00:01:46,540
That didn't pan out,
51
00:01:46,574 --> 00:01:48,376
so we still have no clue
who this dude is.
52
00:01:48,409 --> 00:01:50,110
Or his connections
to Mia's case.
53
00:01:51,312 --> 00:01:52,580
Hmm.
Oh, thank you.
54
00:01:52,613 --> 00:01:53,681
Thank you.
55
00:01:53,714 --> 00:01:56,484
Dude.
What? I only
have two hands.
56
00:01:56,517 --> 00:01:58,219
Um, look, we've still
got a few more
57
00:01:58,252 --> 00:01:59,887
leads to run down.
We'll keep at it.
58
00:01:59,920 --> 00:02:02,390
No, no, you won't.
You need to get some rest.
59
00:02:02,423 --> 00:02:04,525
Use my office. That's an order.
60
00:02:04,558 --> 00:02:06,727
I call the big couch.
Come on, insult to injury?
61
00:02:15,236 --> 00:02:16,304
Any word?
62
00:02:16,337 --> 00:02:17,605
Actually, yes.
63
00:02:17,638 --> 00:02:19,173
I just got off the phone
with the lawyers.
64
00:02:19,207 --> 00:02:21,275
Based on what came out
of the depositions,
65
00:02:21,309 --> 00:02:23,477
AllSourcer's dropping their
claim that we stole their code.
66
00:02:23,511 --> 00:02:26,214
Oh, thank God.
Unfortunately,
67
00:02:26,247 --> 00:02:27,515
they're not dropping
their claim for you.
68
00:02:27,548 --> 00:02:28,582
They're still
saying that you
69
00:02:28,616 --> 00:02:29,450
violated your
noncompete.
70
00:02:29,483 --> 00:02:30,918
Now, a judge
71
00:02:30,951 --> 00:02:32,520
should have a ruling on
the preliminary injunction
72
00:02:32,553 --> 00:02:34,255
in the next 24 hours.
73
00:02:34,288 --> 00:02:36,257
Okay, well, if the judge
does rule against us,
74
00:02:36,290 --> 00:02:37,658
what happens next?
75
00:02:37,691 --> 00:02:40,394
You'll have to stop work,
immediately.
76
00:02:40,428 --> 00:02:42,263
And it won't be
like last time.
77
00:02:42,296 --> 00:02:43,731
This time, there won't
be any coming back,
78
00:02:43,764 --> 00:02:45,533
at least not until
after the trial.
79
00:02:45,566 --> 00:02:48,336
But it could take a year
to get to trial, or longer.
80
00:02:48,369 --> 00:02:50,238
Yes, but...
81
00:02:50,271 --> 00:02:52,706
let's not get ahead
of ourselves, okay?
82
00:02:52,740 --> 00:02:54,375
Have you told Jeffrey?
83
00:02:54,408 --> 00:02:56,777
Yeah, he didn't
take it very well.
84
00:02:58,379 --> 00:02:59,647
Had a feeling I might be
hearing from you, Jeffrey.
85
00:02:59,680 --> 00:03:00,681
Well, I was in the neighborhood
86
00:03:00,714 --> 00:03:02,416
and I thought that
we could chat.
87
00:03:02,450 --> 00:03:05,286
Wow, you have really
made this place your own
88
00:03:05,319 --> 00:03:06,687
since you've taken over.
89
00:03:06,720 --> 00:03:09,557
It's like every IKEA
I've ever been in.
90
00:03:09,590 --> 00:03:12,293
Oh, well, I know how difficult
change can be, Jeffrey.
91
00:03:12,326 --> 00:03:13,961
But it is the one constant
in life, isn't it?
92
00:03:13,994 --> 00:03:15,596
Gizmo, down.
(snaps fingers, Gizmo whines)
93
00:03:16,597 --> 00:03:18,966
(whines)
Anyway,
94
00:03:18,999 --> 00:03:20,801
like I said, thought
you might reach out,
95
00:03:20,834 --> 00:03:23,471
so I took the liberty
of preparing an offer.
96
00:03:23,504 --> 00:03:25,539
An excellent one, in fact.
97
00:03:25,573 --> 00:03:27,275
I still want
a stake in Sophe,
98
00:03:27,308 --> 00:03:29,777
but I'm not unreasonable
about the size of it.
99
00:03:29,810 --> 00:03:33,447
Frankly, I'm tired of all the
wasted time, the legal bills...
100
00:03:33,481 --> 00:03:35,316
Or maybe you're just nervous
that the judge is gonna
101
00:03:35,349 --> 00:03:37,585
throw the case out, and you
want to cut your losses.
102
00:03:39,420 --> 00:03:40,988
Take the offer, Jeffrey.
103
00:03:41,021 --> 00:03:42,456
That way Sara can stay at Sophe,
104
00:03:42,490 --> 00:03:43,724
and everyone gets
what they want.
105
00:03:43,757 --> 00:03:45,259
You remember when we first
talked about this,
106
00:03:45,293 --> 00:03:47,461
you know what I said to you?
I told you
107
00:03:47,495 --> 00:03:49,597
that I would never give
you a stake in Sophe.
108
00:03:49,630 --> 00:03:52,333
Nothing's changed.
Forgive me, but I was
109
00:03:52,366 --> 00:03:54,635
under the impression that Sara
meant a great deal to you
110
00:03:54,668 --> 00:03:56,270
and your company.
I'm giving you the chance
111
00:03:56,304 --> 00:03:58,339
to save her.
From a problem
112
00:03:58,372 --> 00:04:01,309
that you created. Look,
you want to monetize Sophe.
113
00:04:01,342 --> 00:04:04,578
The day that happens is
the day that our users
114
00:04:04,612 --> 00:04:07,781
abandon the platform. And I
can't allow that to happen.
115
00:04:07,815 --> 00:04:09,350
If you didn't want to
settle this, Jeffrey,
116
00:04:09,383 --> 00:04:10,651
then why the hell
did you come here?
117
00:04:10,684 --> 00:04:12,486
Because I wanted to
clarify my position.
118
00:04:12,520 --> 00:04:13,754
Up until now,
119
00:04:13,787 --> 00:04:15,489
I let the lawyers
handle everything
120
00:04:15,523 --> 00:04:18,759
because... who has the time?
121
00:04:18,792 --> 00:04:20,794
But now, I'm gonna
make the time.
122
00:04:20,828 --> 00:04:23,397
Now I'm gonna make
sure that you regret
123
00:04:23,431 --> 00:04:26,667
the moment that you
decided to cross me.
124
00:04:26,700 --> 00:04:28,602
This is beneath you.
It is.
125
00:04:28,636 --> 00:04:31,372
So what? Drop the suit.
126
00:04:31,405 --> 00:04:32,773
Because if you don't,
127
00:04:32,806 --> 00:04:35,643
I don't care how long it takes.
128
00:04:35,676 --> 00:04:38,746
I don't care if it ruins me
in the process,
129
00:04:38,779 --> 00:04:40,881
I'm gonna destroy you.
130
00:04:40,914 --> 00:04:42,416
And this company.
131
00:04:42,450 --> 00:04:43,684
(ripping paper)
132
00:04:47,355 --> 00:04:48,656
Have a nice day.
133
00:04:48,689 --> 00:04:50,424
(growls)
134
00:04:53,494 --> 00:04:54,495
DAWN LEE:
Are you ready?
135
00:04:54,528 --> 00:04:56,630
'Cause I sure am.
136
00:04:59,132 --> 00:05:01,669
(gasps)
137
00:05:01,702 --> 00:05:04,071
Ooh, right.
138
00:05:04,104 --> 00:05:05,539
(sniffs)
139
00:05:05,573 --> 00:05:08,676
Now watch me eat it.
140
00:05:08,709 --> 00:05:11,111
Mmm.
141
00:05:11,144 --> 00:05:15,115
Mmm, it tastes so good.
142
00:05:15,148 --> 00:05:17,418
Mmm.
143
00:05:17,451 --> 00:05:20,688
I bet you want to try some,
don't you?
144
00:05:20,721 --> 00:05:23,557
(knocking at door)
145
00:05:23,591 --> 00:05:25,526
Coming!
146
00:05:27,928 --> 00:05:29,463
(door opens)
147
00:05:29,497 --> 00:05:30,764
DAWN LEE:
What do you do-- no, no!
148
00:05:30,798 --> 00:05:31,632
(gunshot)
(Dawn Lee screaming)
149
00:05:31,665 --> 00:05:33,501
(body thuds on floor)
150
00:05:33,534 --> 00:05:36,404
(gunshot)
151
00:05:36,437 --> 00:05:37,871
CAVANAUGH:
She was filming herself?
152
00:05:37,905 --> 00:05:39,407
Are you kidding me?
153
00:05:39,440 --> 00:05:41,108
Dawn Lee, 23.
154
00:05:41,141 --> 00:05:43,511
She's one of those
AllSourcer celebrities.
155
00:05:43,544 --> 00:05:44,545
She's a what?
156
00:05:44,578 --> 00:05:45,879
You know,
one of those people
157
00:05:45,913 --> 00:05:47,581
that makes weird videos
of themselves
158
00:05:47,615 --> 00:05:49,750
and get millions of views
and all that endorsement money.
159
00:05:49,783 --> 00:05:51,552
Okay, if you say so.
160
00:05:51,585 --> 00:05:53,487
RUIZ: Apparently, people
all over the planet
161
00:05:53,521 --> 00:05:54,622
like to watch Dawn eat.
162
00:05:56,990 --> 00:06:00,127
What is this world coming to?
163
00:06:00,160 --> 00:06:02,596
So it's too bad the girl
didn't film her own murder.
164
00:06:02,630 --> 00:06:04,465
Might've been worthwhile.
165
00:06:04,498 --> 00:06:06,634
She didn't,
but the killer did.
166
00:06:06,667 --> 00:06:07,601
I'm sorry, what?
Yep.
167
00:06:07,635 --> 00:06:08,869
Posted it
about an hour ago.
168
00:06:08,902 --> 00:06:10,471
(door opens)
169
00:06:10,504 --> 00:06:12,606
DAWN LEE:
What are you do-- no, no! No!
170
00:06:12,640 --> 00:06:14,608
(gunshots)
(Dawn Lee screaming)
171
00:06:14,642 --> 00:06:16,877
(gunshot)
And the killer
172
00:06:16,910 --> 00:06:18,746
just posted the video
to AllSourcer, too.
173
00:06:18,779 --> 00:06:20,548
That's Tanner's old company.
Exactly.
174
00:06:20,581 --> 00:06:23,617
So right now all we have is
a username: "EchoAvenger98."
175
00:06:23,651 --> 00:06:24,985
But we need the killer's
account information.
176
00:06:25,018 --> 00:06:26,720
Do you think Tanner can
cut through the red tape?
177
00:06:26,754 --> 00:06:27,821
I'm on it.
178
00:06:33,894 --> 00:06:35,429
Sorry, am I in the wrong office?
179
00:06:35,463 --> 00:06:37,665
Okay.
180
00:06:37,698 --> 00:06:39,467
I take it you already heard?
She made you a
really good offer.
181
00:06:39,500 --> 00:06:40,901
You should've considered it.
182
00:06:40,934 --> 00:06:43,471
No deals.
No negotiations, all right?
183
00:06:43,504 --> 00:06:45,506
We take the fight to them.
(coffee pours)
184
00:06:45,539 --> 00:06:46,674
File a countersuit.
185
00:06:46,707 --> 00:06:48,509
For what?
186
00:06:48,542 --> 00:06:49,743
I don't know.
Come on, you're a lawyer.
187
00:06:49,777 --> 00:06:50,811
Figure it out.
188
00:06:51,945 --> 00:06:53,447
Did you tell Sara?
189
00:06:53,481 --> 00:06:54,748
About what,
190
00:06:54,782 --> 00:06:55,749
that you could've negotiated
191
00:06:55,783 --> 00:06:56,950
to keep her here at Sophe,
192
00:06:56,984 --> 00:06:58,819
but you chose not to
193
00:06:58,852 --> 00:07:00,454
out of--
what was it?
194
00:07:00,488 --> 00:07:01,789
Was it spite?
195
00:07:01,822 --> 00:07:03,190
No, I figured that was better
coming from you.
196
00:07:03,223 --> 00:07:04,291
It's not that simple.
197
00:07:04,324 --> 00:07:06,794
Nell would destroy everything
that we built here.
198
00:07:06,827 --> 00:07:08,028
This is about
199
00:07:08,061 --> 00:07:09,697
what's best for Sophe,
200
00:07:09,730 --> 00:07:12,232
for solving Mia's murder.
201
00:07:12,265 --> 00:07:14,802
Then I'm sure she'll understand.
202
00:07:14,835 --> 00:07:16,870
CAVANAUGH:
Sorry to interrupt,
203
00:07:16,904 --> 00:07:18,739
but I need your help.
It's urgent.
204
00:07:19,973 --> 00:07:21,742
What are you do-- no, no!
205
00:07:21,775 --> 00:07:24,745
(gunshots)
No! (screaming)
206
00:07:24,778 --> 00:07:28,982
(panting)
207
00:07:29,016 --> 00:07:30,718
(sighs)
208
00:07:30,751 --> 00:07:32,920
So do we post this?
209
00:07:32,953 --> 00:07:34,655
Unless there's an excellent
reason, I don't see why
210
00:07:34,688 --> 00:07:35,789
we subject anyone else to this.
211
00:07:35,823 --> 00:07:37,224
TARIQ:
Tell that to AllSourcer.
212
00:07:37,257 --> 00:07:38,492
They still haven't deactivated
213
00:07:38,526 --> 00:07:39,693
the killer's account.
214
00:07:39,727 --> 00:07:41,061
The video's got
millions of views.
215
00:07:41,094 --> 00:07:42,930
TANNER: We're not gonna
add to those figures.
216
00:07:42,963 --> 00:07:44,732
Post it, but without this video.
217
00:07:44,765 --> 00:07:45,866
(phone chimes)
218
00:07:45,899 --> 00:07:47,868
(Josh typing)
219
00:07:47,901 --> 00:07:48,936
And we're live.
220
00:07:48,969 --> 00:07:52,272
Amazingly, I still have
some friends at AllSourcer.
221
00:07:52,305 --> 00:07:54,675
They're sending us the metadata
on the killer's account.
222
00:07:54,708 --> 00:07:56,944
Thanks.
No need to thank me.
223
00:07:56,977 --> 00:07:59,246
I want this son of a bitch
as badly as you do.
224
00:07:59,279 --> 00:08:00,648
That's my platform he's using.
225
00:08:00,681 --> 00:08:02,650
Not for nothing,
but there are...
226
00:08:02,683 --> 00:08:04,585
other ways to get
the account info.
227
00:08:04,618 --> 00:08:06,754
You do see me standing
right here, right?
228
00:08:06,787 --> 00:08:09,757
We have enough legal headaches
over at AllSourcer.
229
00:08:09,790 --> 00:08:12,726
We don't need to add
hacking to the list.
230
00:08:12,760 --> 00:08:16,764
Guys, EchoAvenger98 just posted
another video to his account.
231
00:08:16,797 --> 00:08:17,998
But this one's
on Live Stream.
232
00:08:20,768 --> 00:08:22,570
Wait, this is
happening right now?
233
00:08:22,603 --> 00:08:23,571
Yes.
234
00:08:32,780 --> 00:08:34,615
Can I help you?
235
00:08:34,648 --> 00:08:36,550
Oh, g--
(gunshots)
236
00:08:38,018 --> 00:08:40,120
*
237
00:08:51,264 --> 00:08:52,633
The Live Stream murder
has more than four million views
238
00:08:52,666 --> 00:08:54,001
and counting.
I don't think I'll ever
239
00:08:54,034 --> 00:08:55,569
be able to get that
out of my head.
240
00:08:55,603 --> 00:08:56,336
What the hell is taking
AllSourcer so long
241
00:08:56,369 --> 00:08:58,338
to shut down this account?
242
00:08:58,371 --> 00:09:00,774
Nell DeGraf's managerial skills
on display once again.
243
00:09:00,808 --> 00:09:02,109
All right,
what do we got?
244
00:09:02,142 --> 00:09:03,210
Well, we posted
everything we have
245
00:09:03,243 --> 00:09:05,112
on the second victim,
Richard Padilla.
246
00:09:05,145 --> 00:09:06,580
He's an AllSourcer celebrity,
as well.
247
00:09:06,614 --> 00:09:08,649
You got to see this guy
in action.
248
00:09:08,682 --> 00:09:10,117
RICHARD:
Five pounds of hamburger meat.
249
00:09:10,150 --> 00:09:13,220
Question is, "Will It Flush?"
250
00:09:19,026 --> 00:09:20,260
Moment of truth, my friends.
251
00:09:20,293 --> 00:09:22,229
TANNER:
You know what?
252
00:09:22,262 --> 00:09:24,231
I-I think we've seen enough.
Actually, the best videos
253
00:09:24,264 --> 00:09:25,132
are the ones that
wouldn't go down.
254
00:09:25,165 --> 00:09:27,735
All right, uh,
Richard Padilla and Dawn Lee
255
00:09:27,768 --> 00:09:29,202
are two of the most popular
AllSourcer celebrities
256
00:09:29,236 --> 00:09:30,270
in the Bay Area.
257
00:09:30,303 --> 00:09:32,139
SARA:
Users are almost unanimous.
258
00:09:32,172 --> 00:09:33,607
They were both targeted
259
00:09:33,641 --> 00:09:35,308
because of their
Internet-celebrity status.
260
00:09:35,342 --> 00:09:37,144
Targeted by who?
I mean, who is this
261
00:09:37,177 --> 00:09:38,746
EchoAvenger98?
(evidence alert blaring)
262
00:09:38,779 --> 00:09:40,347
JOSH: Whoever he is,
he just posted something new
263
00:09:40,380 --> 00:09:41,749
to AllSourcer.
264
00:09:41,782 --> 00:09:43,083
It's some kind of manifesto.
265
00:09:43,116 --> 00:09:44,618
Oh, great.
266
00:09:44,652 --> 00:09:45,786
We could be dealing
with another Unabomber.
267
00:09:45,819 --> 00:09:46,820
Put it up.
268
00:09:46,854 --> 00:09:48,055
(computer chimes)
269
00:09:49,790 --> 00:09:52,292
"The Internet was built
on the backs of fools.
270
00:09:52,325 --> 00:09:54,862
"Fools who imagined they were
working to improve society.
271
00:09:54,895 --> 00:09:57,397
"But all we did was
create a vehicle
272
00:09:57,430 --> 00:09:59,166
"for mindless
self-glorification,
273
00:09:59,199 --> 00:10:03,170
an altar to the triumph of
our own toxic narcissism."
274
00:10:03,203 --> 00:10:04,404
JOSH: "Tweeting,
blogging, status updates.
275
00:10:04,437 --> 00:10:08,676
All of it has to end.
A statement must be made."
276
00:10:08,709 --> 00:10:10,177
So he's blaming
AllSourcer celebs
277
00:10:10,210 --> 00:10:11,812
for the downfall of society
278
00:10:11,845 --> 00:10:13,681
and using AllSourcer
to broadcast his crimes.
279
00:10:13,714 --> 00:10:16,416
Hypocrisy, anyone?
280
00:10:16,449 --> 00:10:17,284
Well, AllSourcer
has more Live Stream viewers
281
00:10:17,317 --> 00:10:19,653
than any other platform
in the world.
282
00:10:19,687 --> 00:10:21,655
If you want people watching,
this is the place.
283
00:10:21,689 --> 00:10:23,290
He's no Hemingway,
284
00:10:23,323 --> 00:10:25,092
but he does have
a certain flair.
285
00:10:25,125 --> 00:10:27,194
What are you thinking?
286
00:10:27,227 --> 00:10:30,798
That one of our users might
recognize these ideas. I mean,
287
00:10:30,831 --> 00:10:33,300
I'm guessing it's not the first
time that he's expressed them.
288
00:10:33,333 --> 00:10:35,803
JOSH: All right,
posting it now.
289
00:10:35,836 --> 00:10:37,671
(phone rings)
290
00:10:37,705 --> 00:10:38,839
Tell me you got something.
291
00:10:38,872 --> 00:10:41,842
How about a witness?
292
00:10:41,875 --> 00:10:44,311
The lady who lives upstairs
says she saw a man with a gun
293
00:10:44,344 --> 00:10:47,280
near Padilla's building
right before the murder.
294
00:10:47,314 --> 00:10:49,783
You should really pair her up
with a sketch artist, chief.
295
00:10:49,817 --> 00:10:51,384
CAVANAUGH: Well, thank you
for that suggestion, Tariq.
296
00:10:51,418 --> 00:10:54,087
Never would've thought of it
otherwise.
297
00:10:54,121 --> 00:10:54,788
(cell phone chimes)
298
00:10:54,822 --> 00:10:58,291
Nell DeGraf just got back to us.
299
00:10:58,325 --> 00:10:59,827
She's on her way in to talk.
300
00:10:59,860 --> 00:11:01,194
You're kidding.
301
00:11:01,228 --> 00:11:02,796
I'll be right there.
302
00:11:04,965 --> 00:11:06,333
NELL:
Let me assure you,
303
00:11:06,366 --> 00:11:08,135
AllSourcer has every
intention of providing
304
00:11:08,168 --> 00:11:09,269
our full cooperation.
305
00:11:09,302 --> 00:11:10,838
We're sending you the metadata
306
00:11:10,871 --> 00:11:11,839
from the killer's account
as we speak.
307
00:11:11,872 --> 00:11:13,240
That is appreciated.
308
00:11:13,273 --> 00:11:15,108
And the account has been
fully deactivated.
309
00:11:15,142 --> 00:11:16,376
TANNER:
It's about time.
310
00:11:16,409 --> 00:11:17,410
NELL: You created
Live Stream, Jeffrey.
311
00:11:17,444 --> 00:11:18,345
You know better than anyone
312
00:11:18,378 --> 00:11:20,347
the millions of videos
we have to monitor
313
00:11:20,380 --> 00:11:22,415
every day.
We responded
314
00:11:22,449 --> 00:11:23,917
as quickly as we could.
315
00:11:23,951 --> 00:11:26,219
How are you going to
prevent this nutjob
316
00:11:26,253 --> 00:11:27,487
from just opening up
another account
317
00:11:27,520 --> 00:11:28,856
and posting again?
318
00:11:28,889 --> 00:11:30,390
That's a work in progress.
319
00:11:30,423 --> 00:11:31,792
Clearly, your safeguards
weren't up to the task.
320
00:11:31,825 --> 00:11:32,860
No, no, no, our-our
safeguards worked.
321
00:11:32,893 --> 00:11:34,461
CAVANAUGH:
Okay, okay.
322
00:11:34,494 --> 00:11:36,764
Let's deal with today.
So what do we do now?
323
00:11:36,797 --> 00:11:39,166
TANNER: Well, it's pretty
simple from where I stand.
324
00:11:39,199 --> 00:11:40,300
You just have to offline
Live Stream...
325
00:11:40,333 --> 00:11:41,735
We're not gonna offline
Live Stream.
326
00:11:41,769 --> 00:11:43,170
...for the time being
and then we...
327
00:11:43,203 --> 00:11:44,938
You really are a piece
of work, you know that?
328
00:11:44,972 --> 00:11:46,406
This guy wants an audience.
329
00:11:46,439 --> 00:11:48,909
If we deny him that,
he is less likely to kill.
330
00:11:48,942 --> 00:11:51,411
It's in...
You're the one who gave him
an audience, Jeffrey.
331
00:11:51,444 --> 00:11:53,847
I'm just cleaning
up your mess.
You just don't
want to shut down
332
00:11:53,881 --> 00:11:55,448
your cash faucet, all right?
333
00:11:55,482 --> 00:11:57,450
Live Stream is your best source
of income.
334
00:11:57,484 --> 00:11:58,952
Blame me all you want.
This is not on me.
335
00:11:58,986 --> 00:11:59,953
This is on you.
CAVANAUGH:
Okay, okay, okay.
336
00:11:59,987 --> 00:12:01,388
Hey.
(claps hands)
337
00:12:01,421 --> 00:12:04,357
This was great,
but we're done now.
338
00:12:04,391 --> 00:12:05,859
Thank you.
339
00:12:05,893 --> 00:12:07,160
Yes, thank you for your help,
Ms. DeGraf.
340
00:12:07,194 --> 00:12:08,195
I will walk you out.
341
00:12:18,839 --> 00:12:20,507
Are you checking over
the safeguards?
342
00:12:20,540 --> 00:12:23,410
Yeah.
343
00:12:23,443 --> 00:12:24,945
They were good, Jeffrey.
344
00:12:24,978 --> 00:12:26,914
Josh and I reviewed them
already.
345
00:12:26,947 --> 00:12:28,381
This is not your fault.
346
00:12:28,415 --> 00:12:29,883
Sure it is.
347
00:12:29,917 --> 00:12:32,019
Look what
AllSourcer's become.
348
00:12:32,052 --> 00:12:34,421
It's a megaphone for people to
broadcast their worst selves.
349
00:12:34,454 --> 00:12:36,456
This is not what
the Internet
350
00:12:36,489 --> 00:12:38,258
was supposed to be.
351
00:12:38,291 --> 00:12:40,527
This-this guy, whoever he is,
he's crazy,
352
00:12:40,560 --> 00:12:42,362
but he's not entirely wrong.
353
00:12:42,395 --> 00:12:44,197
I understand where
he's coming from.
354
00:12:44,231 --> 00:12:47,400
And I had a hand in all this.
355
00:12:47,434 --> 00:12:48,936
I should've done better.
356
00:12:48,969 --> 00:12:51,304
You were the one
that told me
357
00:12:51,338 --> 00:12:53,506
we can't control what people do
with the things that we create.
358
00:12:53,540 --> 00:12:55,008
Remember?
359
00:12:55,042 --> 00:12:57,477
Dwelling on what you could
360
00:12:57,510 --> 00:13:01,815
or should have done,
it-it doesn't do us any good...
361
00:13:01,849 --> 00:13:04,451
especially when we have
other problems to deal with.
362
00:13:07,520 --> 00:13:09,022
I'm sorry. I...
363
00:13:09,056 --> 00:13:12,059
I was just,
I was wallowing.
364
00:13:12,092 --> 00:13:16,029
(sighs) Listen, you...
this lawsuit,
365
00:13:16,063 --> 00:13:17,564
you don't have to worry.
366
00:13:17,597 --> 00:13:19,499
I don't know what else to do.
367
00:13:19,532 --> 00:13:21,869
I know it sounds crazy,
but I'm-I'm tempted
368
00:13:21,902 --> 00:13:24,504
to call Nell
and-and talk to her,
369
00:13:24,537 --> 00:13:27,040
one human being to another,
see if we can find
370
00:13:27,074 --> 00:13:28,475
any kind of compromise
that we can reach.
371
00:13:28,508 --> 00:13:32,012
No, no, that's...
372
00:13:32,045 --> 00:13:33,914
that's not a good idea.
373
00:13:33,947 --> 00:13:35,983
Look, Sara...
374
00:13:36,016 --> 00:13:38,018
(knock on door)
375
00:13:41,388 --> 00:13:43,857
There's something
you need to see.
376
00:13:43,891 --> 00:13:45,859
NELL:
What's transpired is a tragedy,
377
00:13:45,893 --> 00:13:49,897
but we are reviewing the
safeguards that were instituted
378
00:13:49,930 --> 00:13:51,531
prior to my tenure.
379
00:13:51,564 --> 00:13:53,934
My time at AllSourcer
has been brief,
380
00:13:53,967 --> 00:13:58,438
but already it's clear that
significant mistakes were made.
381
00:13:58,471 --> 00:13:59,572
She's throwing you
under the bus.
382
00:14:02,442 --> 00:14:05,012
We dissected the metadata,
but it got us nowhere.
383
00:14:05,045 --> 00:14:06,613
The killer used Tor
to access his account.
384
00:14:06,646 --> 00:14:07,614
It's untraceable.
385
00:14:07,647 --> 00:14:09,382
TARIQ: What about that sketch
of the suspect?
386
00:14:09,416 --> 00:14:11,084
You should really get
a move on, Detective.
387
00:14:11,118 --> 00:14:14,087
I'll get right on that.
388
00:14:16,990 --> 00:14:19,092
Glad you took my advice.
389
00:14:19,126 --> 00:14:20,928
You're slow,
but you're learning.
390
00:14:20,961 --> 00:14:21,628
CAVANAUGH:
Yeah, well, lucky I have you
391
00:14:21,661 --> 00:14:22,629
as a teacher.
392
00:14:22,662 --> 00:14:23,931
Posting it now.
393
00:14:26,099 --> 00:14:27,901
Can you try
contributing for once
394
00:14:27,935 --> 00:14:29,102
instead of just cracking jokes?
395
00:14:29,136 --> 00:14:30,938
Whoa.
396
00:14:30,971 --> 00:14:33,640
Dude.
397
00:14:33,673 --> 00:14:36,509
Dude, chill.
398
00:14:36,543 --> 00:14:39,646
Dude, what is your deal?
399
00:14:39,679 --> 00:14:41,548
Josh, I was just
messing with him, man.
400
00:14:41,581 --> 00:14:43,083
No, that's the problem.
401
00:14:43,116 --> 00:14:44,651
Just leave me alone,
will you?
Okay.
402
00:14:44,684 --> 00:14:46,386
Is everything all right?
I don't know.
403
00:14:46,419 --> 00:14:48,155
You tell me. He just
freaked out on me
404
00:14:48,188 --> 00:14:50,057
and he was an ass
this morning, too.
405
00:14:52,692 --> 00:14:56,329
Oh. I get it.
406
00:14:56,363 --> 00:14:57,697
What?
407
00:14:57,730 --> 00:14:59,599
I think he's upset
that you might be leaving
408
00:14:59,632 --> 00:15:01,935
and he's just
taking it out on me.
409
00:15:01,969 --> 00:15:03,103
SARA:
Oh, Josh.
410
00:15:03,136 --> 00:15:04,104
That is really sweet.
411
00:15:05,105 --> 00:15:07,074
Fine, maybe.
412
00:15:07,107 --> 00:15:09,442
Okay, I'm sorry.
It's really immature, I know,
413
00:15:09,476 --> 00:15:11,611
but, I mean,
you brought me here.
414
00:15:11,644 --> 00:15:14,014
I-I don't know what
this place is without you.
415
00:15:14,047 --> 00:15:15,348
Okay, I'm not
insulted by that.
416
00:15:15,382 --> 00:15:18,018
Look, both of you,
whatever happens,
417
00:15:18,051 --> 00:15:20,153
it'll be fine
and-and you'll be fine.
418
00:15:20,187 --> 00:15:22,022
Okay?
419
00:15:22,055 --> 00:15:24,357
(evidence alert blaring)
420
00:15:24,391 --> 00:15:26,659
Come on.
421
00:15:26,693 --> 00:15:28,461
JOSH: It looks like there's
six different suspects.
422
00:15:28,495 --> 00:15:30,063
A subset of users found them
using forensic linguistics.
423
00:15:30,097 --> 00:15:33,000
The same way the FBI
got the Unabomber.
Yeah.
424
00:15:33,033 --> 00:15:34,667
Which is?
They identified
unique word choices
425
00:15:34,701 --> 00:15:37,604
and grammatical constructions
in his manifesto,
426
00:15:37,637 --> 00:15:39,973
then matched them to other
writings across the Internet.
427
00:15:40,007 --> 00:15:41,108
One more reason not to leave
428
00:15:41,141 --> 00:15:42,675
your digital fingerprints
on anything.
429
00:15:43,743 --> 00:15:46,546
Hold up.
430
00:15:46,579 --> 00:15:48,148
Let me pull up
the police sketch.
431
00:15:50,483 --> 00:15:52,452
All right, now imagine him
without the hat.
432
00:15:52,485 --> 00:15:53,453
Same nose, same chin.
433
00:15:55,722 --> 00:15:57,590
Whoa, that's Lucas King.
434
00:15:57,624 --> 00:15:59,092
The Lucas King?
435
00:15:59,126 --> 00:16:00,527
I guess I'm not
one of the cool kids.
436
00:16:00,560 --> 00:16:01,594
Who's Lucas King?
437
00:16:01,628 --> 00:16:03,530
He's, like, one of the
original Net visionaries.
438
00:16:03,563 --> 00:16:05,232
Yeah, he's a pioneer.
439
00:16:05,265 --> 00:16:06,666
Created one of the first
search engines, but couldn't
440
00:16:06,699 --> 00:16:08,668
figure out how to monetize it.
441
00:16:08,701 --> 00:16:10,237
SARA:
And then he just
442
00:16:10,270 --> 00:16:11,604
fell off the map.
443
00:16:11,638 --> 00:16:13,206
Yeah, psychological
issues, I heard.
444
00:16:13,240 --> 00:16:15,208
Shocker.
Well, it makes sense
if you think about it.
445
00:16:15,242 --> 00:16:17,544
His manifesto, he said, "We."
"All we did."
446
00:16:17,577 --> 00:16:21,214
He wasn't just
speaking generally.
447
00:16:21,248 --> 00:16:23,150
He was indicting himself.
448
00:16:23,183 --> 00:16:24,684
Then what are we waiting for?
449
00:16:24,717 --> 00:16:28,188
If he wants an indictment,
let's give it to him.
450
00:16:28,221 --> 00:16:29,756
Post it.
451
00:16:29,789 --> 00:16:32,525
(evidence alert beeping)
452
00:16:50,243 --> 00:16:52,712
So, you know who I am now.
453
00:16:52,745 --> 00:16:55,748
Likely,
you'll find me soon enough.
454
00:16:55,782 --> 00:16:58,518
But I have more work to do
before then.
455
00:16:58,551 --> 00:17:00,487
I want the world to know
that I take no joy
456
00:17:00,520 --> 00:17:04,057
in these actions, only sorrow.
457
00:17:04,091 --> 00:17:06,726
But for the good of all,
458
00:17:06,759 --> 00:17:09,729
they must continue.
459
00:17:18,171 --> 00:17:19,806
(sirens wailing)
460
00:17:22,842 --> 00:17:23,810
Back in the door.
461
00:17:25,645 --> 00:17:27,280
RUIZ:
SFPD, open up.
462
00:17:27,314 --> 00:17:28,415
We have a warrant.
463
00:17:31,651 --> 00:17:33,586
Wait, what's going on?
464
00:17:33,620 --> 00:17:35,088
What...?
465
00:17:35,122 --> 00:17:36,223
Hey, Lucas King.
466
00:17:36,256 --> 00:17:37,390
Is he here?
467
00:17:37,424 --> 00:17:38,458
No.
Is he here?
468
00:17:38,491 --> 00:17:39,426
No, he left last night!
469
00:17:41,428 --> 00:17:43,430
Oh, my God.
What did he do?
470
00:17:47,134 --> 00:17:49,602
Is it horrible to say
that I'm not surprised?
471
00:17:49,636 --> 00:17:52,472
Did Lucas ever talk about
doing something like this?
472
00:17:52,505 --> 00:17:54,541
No. I mean,
not to me, anyway.
473
00:17:54,574 --> 00:17:58,245
It's just lately, um,
he wasn't all there
474
00:17:58,278 --> 00:18:00,380
by any stretch
of the imagination.
475
00:18:00,413 --> 00:18:03,550
Do you have any idea
where your brother might be?
476
00:18:03,583 --> 00:18:08,288
We just weren't
talking much recently.
477
00:18:08,321 --> 00:18:10,157
He just holes himself up
in the garage.
478
00:18:10,190 --> 00:18:11,891
You know, spends
all day reading.
479
00:18:11,924 --> 00:18:14,661
I-I just knew
there was something wrong.
480
00:18:14,694 --> 00:18:17,430
But with Lucas, there was
always something wrong.
481
00:18:17,464 --> 00:18:19,232
Okay.
482
00:18:19,266 --> 00:18:21,134
Why'd you take him in?
483
00:18:21,168 --> 00:18:22,669
Who else would?
484
00:18:22,702 --> 00:18:25,638
Marie, his wife...
485
00:18:25,672 --> 00:18:27,174
didn't want
to talk to him anymore.
486
00:18:27,207 --> 00:18:29,542
And the past 15 years,
487
00:18:29,576 --> 00:18:31,611
it's just been one thing
after another.
488
00:18:31,644 --> 00:18:33,380
First, he loses his company,
489
00:18:33,413 --> 00:18:35,382
then he loses his teaching job,
then his house.
490
00:18:35,415 --> 00:18:36,616
I mean, it just wouldn't stop.
491
00:18:36,649 --> 00:18:39,652
He thought he was
gonna change the world,
492
00:18:39,686 --> 00:18:43,923
but instead,
the world just chewed him up.
493
00:18:43,956 --> 00:18:48,428
Patty, if you called him,
think he'd talk to you?
494
00:18:50,630 --> 00:18:52,499
(cell phone ringing)
495
00:19:05,678 --> 00:19:07,247
Hey.
496
00:19:08,415 --> 00:19:09,516
Lucas?
497
00:19:12,252 --> 00:19:14,354
Patty.
498
00:19:14,387 --> 00:19:15,588
Are you with the police?
499
00:19:16,989 --> 00:19:19,692
Never mind. Doesn't matter.
500
00:19:19,726 --> 00:19:21,428
Patty...
501
00:19:21,461 --> 00:19:25,398
I am sorry for putting you
through this.
502
00:19:28,235 --> 00:19:29,902
You're a good person.
503
00:19:29,936 --> 00:19:31,538
You deserve better.
504
00:19:31,571 --> 00:19:33,240
(whispering):
They can't track him.
505
00:19:33,273 --> 00:19:34,574
He's using a VoIP.
506
00:19:34,607 --> 00:19:37,244
You're a good person, too.
507
00:19:37,277 --> 00:19:39,546
Deep down, I know.
508
00:19:39,579 --> 00:19:41,981
No, no, it's not
about good or bad.
509
00:19:42,014 --> 00:19:45,252
Morality is a useless framework
510
00:19:45,285 --> 00:19:47,254
for ethical decision-making.
511
00:19:47,287 --> 00:19:50,257
PATTY: Lucas, you can try to
rationalize this all you want,
512
00:19:50,290 --> 00:19:52,392
but what you're doing is wrong
and you need to stop.
513
00:19:52,425 --> 00:19:55,362
Patty.
(chuckles softly)
514
00:19:55,395 --> 00:19:56,963
I'm gonna go now.
515
00:19:56,996 --> 00:19:58,731
Take care of yourself.
Lucas.
516
00:19:58,765 --> 00:20:01,934
It's Detective
Thomas Cavanaugh, SFPD.
517
00:20:01,968 --> 00:20:04,471
Look, I know you had a point
to make with what you did,
518
00:20:04,504 --> 00:20:07,707
but I think we all
got the message.
519
00:20:07,740 --> 00:20:10,710
No.
520
00:20:10,743 --> 00:20:12,745
No what?
521
00:20:12,779 --> 00:20:15,448
No, I'm not stopping.
522
00:20:15,482 --> 00:20:16,683
That's what you want, right?
523
00:20:16,716 --> 00:20:18,585
And, no,
524
00:20:18,618 --> 00:20:20,620
you haven't gotten the message.
525
00:20:20,653 --> 00:20:22,555
Not yet.
526
00:20:22,589 --> 00:20:26,793
But trust me, you will.
527
00:20:30,730 --> 00:20:32,332
Thank you.
528
00:20:32,365 --> 00:20:33,533
(Tanner clears throat)
529
00:20:35,735 --> 00:20:39,306
So, I, um...
(clears throat)
530
00:20:39,339 --> 00:20:42,309
...I had a meeting this morning
531
00:20:42,342 --> 00:20:43,676
with Nell at her office.
532
00:20:43,710 --> 00:20:46,579
Oh.
She made us an offer.
533
00:20:46,613 --> 00:20:49,982
Said she would drop the suit
and reduce the ask.
534
00:20:50,016 --> 00:20:52,319
And I could stay.
535
00:20:55,422 --> 00:20:56,723
I couldn't do it.
536
00:20:56,756 --> 00:20:58,658
Sara, I'm so sorry,
but you understand why.
537
00:20:58,691 --> 00:21:01,060
Once we give away ownership,
any ownership...
538
00:21:01,093 --> 00:21:02,495
(evidence alert blaring)
539
00:21:12,372 --> 00:21:13,540
(evidence alert blaring)
540
00:21:14,841 --> 00:21:15,842
It's a video call from a user.
541
00:21:15,875 --> 00:21:18,511
He's spotted Lucas King.
542
00:21:18,545 --> 00:21:21,080
SARA: Hi, uh, Karl.
Can you tell me what's going on?
543
00:21:21,113 --> 00:21:23,750
KARL: Yeah, that dude who killed
those people, he's here.
544
00:21:23,783 --> 00:21:25,585
Wait, hold on one second.
545
00:21:28,655 --> 00:21:30,523
I'm calling the police
right now.
546
00:21:32,459 --> 00:21:34,627
This is insane.
What do I do?
547
00:21:34,661 --> 00:21:36,629
Karl, how do you feel about
stalling him
548
00:21:36,663 --> 00:21:37,864
until the police get there?
549
00:21:37,897 --> 00:21:40,367
Okay, yeah.
550
00:21:40,400 --> 00:21:41,534
Wait. Sorry, how?
551
00:21:41,568 --> 00:21:44,404
Uh, what did he order?
552
00:21:44,437 --> 00:21:46,639
Egg-and-cheese everything bagel.
553
00:21:46,673 --> 00:21:47,807
Okay, great,
just tell him
554
00:21:47,840 --> 00:21:49,409
that you're out
of the everything bagel
555
00:21:49,442 --> 00:21:50,710
and you're gonna go
remake the order,
556
00:21:50,743 --> 00:21:52,111
but-but take your time.
557
00:21:52,144 --> 00:21:53,646
Can you do that for me?
558
00:21:53,680 --> 00:21:56,082
Yeah, I got this.
Wait, hold on.
559
00:21:56,115 --> 00:21:57,517
What are you doing?
560
00:21:57,550 --> 00:21:59,486
Listen...
This is a terrible idea.
561
00:21:59,519 --> 00:22:00,720
This guy killed
internet celebrities,
562
00:22:00,753 --> 00:22:03,456
not fast-food employees.
563
00:22:03,490 --> 00:22:04,824
Oh, you're sure
about that, are you?
564
00:22:04,857 --> 00:22:05,858
Sara, he's gonna murder
more people.
565
00:22:05,892 --> 00:22:07,794
We cannot let him get away.
566
00:22:07,827 --> 00:22:09,496
But you can't just...
Aw, crap!
I told him what you said,
567
00:22:09,529 --> 00:22:11,464
but I got all nervous,
and I think he could tell.
568
00:22:11,498 --> 00:22:13,833
He got spooked.
He just left.
Oh, thank God.
569
00:22:13,866 --> 00:22:15,635
You know what, screw it.
I'm going after him.
570
00:22:15,668 --> 00:22:16,503
Stop!
No, no, no.
No, no.
571
00:22:16,536 --> 00:22:17,604
I just want to see
which way he goes
572
00:22:17,637 --> 00:22:19,839
so I can tell the cops.
Don't chase after him. Karl?
573
00:22:19,872 --> 00:22:20,707
No, no, don't
go after him.
574
00:22:24,777 --> 00:22:26,413
(gun hammer clicks)
575
00:22:29,582 --> 00:22:32,552
What the hell are you doing?
576
00:22:32,585 --> 00:22:33,620
Detective, where are you?
577
00:22:33,653 --> 00:22:35,121
(siren wailing)
I'm a minute out.
578
00:22:37,724 --> 00:22:40,727
Come on, man.
Please.
579
00:22:42,862 --> 00:22:44,464
Just please don't hurt me.
580
00:22:47,467 --> 00:22:49,902
You're not the reason
I'm doing this.
581
00:22:57,677 --> 00:23:00,847
(siren approaching)
Oh, God... oh, God...
582
00:23:00,880 --> 00:23:01,914
He let me go.
583
00:23:01,948 --> 00:23:04,150
Uh, he's gone.
584
00:23:13,225 --> 00:23:15,662
(Tanner sighs)
585
00:23:15,695 --> 00:23:19,466
Look, I-I-I may
have just gone
586
00:23:19,499 --> 00:23:20,767
a little too far.
587
00:23:20,800 --> 00:23:23,536
"May have"?!
588
00:23:23,570 --> 00:23:26,606
You could have gotten
that man killed.
589
00:23:26,639 --> 00:23:29,909
Does anyone else
matter to you at all?
590
00:23:32,945 --> 00:23:35,982
As soon as you had
the offer from Nell,
591
00:23:36,015 --> 00:23:38,485
you should have
consulted with me.
592
00:23:38,518 --> 00:23:39,719
It wouldn't have
mattered.
593
00:23:39,752 --> 00:23:41,721
Hell, you-you would have
agreed with me.
594
00:23:41,754 --> 00:23:44,557
But I would have had
a say in it.
595
00:23:44,591 --> 00:23:46,893
I built my life
around this work,
596
00:23:46,926 --> 00:23:50,497
and my feelings were
irrelevant to you.
597
00:23:50,530 --> 00:23:51,931
You made a unilateral decision.
598
00:23:51,964 --> 00:23:53,700
Because it's my job.
599
00:23:53,733 --> 00:23:56,703
I'm in charge of this company,
600
00:23:56,736 --> 00:23:59,672
which means that
the hard decisions are mine
601
00:23:59,706 --> 00:24:01,608
and mine alone to make.
602
00:24:01,641 --> 00:24:02,642
I'm sorry.
603
00:24:02,675 --> 00:24:03,943
It's about Mia.
604
00:24:03,976 --> 00:24:05,478
It's not...
It's not about you.
605
00:24:05,512 --> 00:24:07,580
That much is bloody clear.
606
00:24:09,549 --> 00:24:11,718
(cell phone ringing)
607
00:24:15,588 --> 00:24:16,589
It's Mike.
608
00:24:18,725 --> 00:24:20,827
What's up?
609
00:24:26,833 --> 00:24:28,601
Judge ruled against us.
610
00:24:31,704 --> 00:24:33,573
(quietly):
Well, all right.
611
00:24:49,589 --> 00:24:51,991
Hey.
Hey.
612
00:24:52,024 --> 00:24:53,059
Have you seen Sara?
613
00:24:53,092 --> 00:24:54,994
No, she hasn't
been in yet.
614
00:24:55,027 --> 00:24:57,163
She's not coming back,
is she?
615
00:24:57,196 --> 00:24:59,298
Here.
616
00:24:59,331 --> 00:25:01,601
(chuckles softly)
617
00:25:01,634 --> 00:25:03,169
Talk to me.
Where are we?
618
00:25:03,202 --> 00:25:05,572
Uh, no more sightings
of Lucas, but instead
619
00:25:05,605 --> 00:25:07,540
of trying to where he is now,
we're trying to figure out
620
00:25:07,574 --> 00:25:08,841
where he's going next.
We're asking users to vote on
621
00:25:08,875 --> 00:25:09,942
who his next target's gonna be.
622
00:25:09,976 --> 00:25:12,144
Yeah, there are dozens
623
00:25:12,178 --> 00:25:12,912
of all AllSourcer celebrities
in the vicinity,
624
00:25:12,945 --> 00:25:14,814
but the crowd's
narrowed it to 15.
625
00:25:14,847 --> 00:25:16,583
All right, well, he was
last seen in the donut shop,
626
00:25:16,616 --> 00:25:18,585
so stands to reason
he's in that area.
627
00:25:18,618 --> 00:25:20,920
All right, let me sort the list
by proximity.
628
00:25:20,953 --> 00:25:23,255
TANNER: Then sort it again
by popularity on AllSourcer.
629
00:25:23,289 --> 00:25:25,191
Lucas wants to get his message
out, so he'll go for targets
630
00:25:25,224 --> 00:25:26,859
that give him
the most attention.
631
00:25:28,294 --> 00:25:29,996
JOSH:
These five.
632
00:25:30,029 --> 00:25:31,564
Give those five names
to Cavanaugh.
Great.
633
00:25:31,598 --> 00:25:34,133
(evidence alert blaring)
634
00:25:34,166 --> 00:25:36,636
Lucas just opened
another AllSourcer account.
635
00:25:36,669 --> 00:25:37,970
He's Live Streaming again.
636
00:25:38,004 --> 00:25:39,639
His user name is
"Lucas King oh-one."
637
00:25:39,672 --> 00:25:41,007
He's not even trying
to hide anymore.
638
00:25:41,040 --> 00:25:43,309
I know I don't have
much time left--
639
00:25:43,342 --> 00:25:44,677
I'll be apprehended soon.
640
00:25:44,711 --> 00:25:47,580
I have no control over that.
641
00:25:47,614 --> 00:25:49,148
But what I do have
control over is
642
00:25:49,181 --> 00:25:51,117
what I do with the time left.
643
00:25:51,150 --> 00:25:54,987
I will act, no matter
what the circum--
644
00:25:55,021 --> 00:25:56,623
I think AllSourcer
just cut the feed.
645
00:25:56,656 --> 00:25:57,323
At least they're
getting faster.
646
00:25:57,356 --> 00:26:00,693
Not fast enough.
647
00:26:00,727 --> 00:26:03,362
He's trying to make a statement
that people will remember.
648
00:26:03,395 --> 00:26:05,665
And as long as he has
a platform to broadcast,
649
00:26:05,698 --> 00:26:07,233
he's not gonna stop.
650
00:26:07,266 --> 00:26:08,968
So what do we do?
651
00:26:09,001 --> 00:26:10,970
We take away his platform.
652
00:26:14,907 --> 00:26:17,644
(phone ringing)
653
00:26:22,749 --> 00:26:25,384
Patty, you shouldn't
call me anymore.
654
00:26:25,417 --> 00:26:28,120
Lucas, it's
Detective Cavanaugh again.
655
00:26:28,154 --> 00:26:30,957
Please, don't hang up.
Just listen to me.
656
00:26:30,990 --> 00:26:32,358
When we spoke before,
you said
657
00:26:32,391 --> 00:26:34,661
people hadn't heard
your message yet.
658
00:26:34,694 --> 00:26:36,262
They have now.
659
00:26:36,295 --> 00:26:39,065
Millions of people
around the world, Lucas.
660
00:26:39,098 --> 00:26:42,034
I mean, that's what
you wanted, right?
661
00:26:42,068 --> 00:26:43,202
To be heard?
662
00:26:47,273 --> 00:26:48,741
The kid at the donut shop,
663
00:26:48,775 --> 00:26:50,076
you could have killed him,
but you didn't.
664
00:26:50,109 --> 00:26:54,180
And it's because
there is something in you
665
00:26:54,213 --> 00:26:57,083
that's telling you
that this is wrong, man.
666
00:26:57,116 --> 00:26:59,051
It doesn't matter, Detective.
667
00:26:59,085 --> 00:27:01,320
Right or wrong,
it's irrelevant.
668
00:27:01,353 --> 00:27:04,156
And you have no idea
how I feel.
669
00:27:06,058 --> 00:27:07,960
Lucas...
Don't call me anymore.
670
00:27:21,273 --> 00:27:23,342
What are you doing?
671
00:27:23,375 --> 00:27:26,378
My visa is contingent
upon me having a job here.
672
00:27:26,412 --> 00:27:29,281
Since that isn't
an option anymore...
673
00:27:29,315 --> 00:27:31,350
We should talk about this.
674
00:27:31,383 --> 00:27:33,452
We had an opportunity
to do that,
675
00:27:33,485 --> 00:27:35,054
but you made your choice.
676
00:27:35,087 --> 00:27:37,389
No, Sara, listen,
that doesn't mean
677
00:27:37,423 --> 00:27:38,758
that I don't care about you.
678
00:27:38,791 --> 00:27:40,359
All right?
679
00:27:40,392 --> 00:27:43,362
I don't...
680
00:27:43,395 --> 00:27:45,264
I don't know what
I would do without you.
681
00:27:45,297 --> 00:27:47,133
(phone ringing)
682
00:27:47,166 --> 00:27:49,969
You have work to do.
You should go.
683
00:27:50,002 --> 00:27:52,004
We don't need
to belabor this.
684
00:27:54,173 --> 00:27:56,308
Please-- Please don't
go like this, all right?
685
00:27:56,342 --> 00:27:57,977
Let's go to dinner.
686
00:27:58,010 --> 00:27:58,811
We'll talk about it,
all right?
687
00:27:58,845 --> 00:28:00,379
We can figure this out.
688
00:28:00,412 --> 00:28:01,480
I don't think
that's a good idea.
689
00:28:01,513 --> 00:28:03,716
I'm sorry, I don't.
690
00:28:05,417 --> 00:28:07,386
(phone ringing)
691
00:28:19,198 --> 00:28:20,399
(door shuts)
692
00:28:20,432 --> 00:28:22,301
(sobbing)
693
00:28:23,803 --> 00:28:26,338
Please, sit down.
Jeffrey, um,
694
00:28:26,372 --> 00:28:29,308
I can't even believe that
I'm here asking you this.
695
00:28:29,341 --> 00:28:31,143
I just... I saw
the new information
696
00:28:31,177 --> 00:28:33,079
that you posted
about Mia's case,
697
00:28:33,112 --> 00:28:35,381
and David keeps telling me
to stay off of Sophe,
698
00:28:35,414 --> 00:28:38,217
but... I just need to know--
699
00:28:38,250 --> 00:28:40,787
is there any truth to this?
700
00:28:40,820 --> 00:28:42,822
This is for real.
701
00:28:42,855 --> 00:28:44,423
I promise you.
702
00:28:44,456 --> 00:28:49,395
The guy that paid Flaco
to attack Carlos Ochoa,
703
00:28:49,428 --> 00:28:51,197
we have video on him.
704
00:28:51,230 --> 00:28:52,331
Cavanaugh's friend at the prison
705
00:28:52,364 --> 00:28:54,233
sent us this video, all right?
706
00:28:54,266 --> 00:28:56,502
The problem is, he was
pretending to be an attorney,
707
00:28:56,535 --> 00:28:59,038
so they put him in a private
room where there's no audio.
708
00:28:59,071 --> 00:29:01,507
So the video's useless,
isn't it?
709
00:29:01,540 --> 00:29:02,842
No, no, no, not
with Sophe-- come here.
710
00:29:02,875 --> 00:29:05,511
Let me show you something.
711
00:29:08,180 --> 00:29:10,382
ALEX: What am I looking at?
TANNER: Look at this.
712
00:29:10,416 --> 00:29:12,451
She can read lips.
713
00:29:12,484 --> 00:29:15,287
Okay, he's saying,
714
00:29:15,321 --> 00:29:18,557
"All you need to do
is keep an eye on him.
715
00:29:18,590 --> 00:29:21,828
"But if Carlos says
anything about Mia Tanner
716
00:29:21,861 --> 00:29:24,897
"and who might have
killed her, then...
717
00:29:26,498 --> 00:29:29,301
...you need to take him out."
718
00:29:31,503 --> 00:29:33,272
Now, the problem is...
Oh...
719
00:29:33,305 --> 00:29:34,573
...we don't know who
this guy is yet,
720
00:29:34,606 --> 00:29:36,342
but we put it out there.
721
00:29:36,375 --> 00:29:38,410
He's saying that
somebody else killed Mia?
722
00:29:38,444 --> 00:29:41,213
Yeah. Yes.
723
00:29:41,247 --> 00:29:42,815
Are you okay?
724
00:29:42,849 --> 00:29:44,817
Um...
You all right?
725
00:29:44,851 --> 00:29:46,853
I'm gonna get going.
726
00:29:48,520 --> 00:29:50,156
I have a...
(clears throat)
727
00:29:50,189 --> 00:29:51,423
I have a meeting, and
then I'll just call you.
728
00:29:51,457 --> 00:29:54,126
Okay.
Or you can...
729
00:29:54,160 --> 00:29:55,261
you can call me.
Okay.
730
00:30:02,368 --> 00:30:03,936
Hey, what's the status, guys?
731
00:30:03,970 --> 00:30:05,471
GREENE (over comm):
All quiet here.
732
00:30:05,504 --> 00:30:06,839
Not exactly.
(loud music playing in house)
733
00:30:06,873 --> 00:30:08,174
A lot of loud music
from the house.
734
00:30:08,207 --> 00:30:09,876
The lady's some kind of
735
00:30:09,909 --> 00:30:12,511
famous lip-syncher--
pretty weird.
736
00:30:12,544 --> 00:30:14,947
* Stickin' out their tongue
like, "Entertain us" *
737
00:30:14,981 --> 00:30:16,916
* Never been nothin'
but a fighter *
738
00:30:16,949 --> 00:30:19,185
* Never backed down,
never ran from a fire. *
739
00:30:19,218 --> 00:30:20,386
(music stops)
740
00:30:22,588 --> 00:30:24,823
*
741
00:30:26,893 --> 00:30:28,160
* What's the business?
742
00:30:28,194 --> 00:30:29,862
* I click my heels
and I wish... *
743
00:30:29,896 --> 00:30:31,530
CAVANAUGH: We're doing our
rounds between the targets.
744
00:30:31,563 --> 00:30:32,631
We're on our way to you now.
745
00:30:32,664 --> 00:30:33,900
(tires screeching)
Whoa!
746
00:30:38,504 --> 00:30:40,372
(horn stuck, blaring)
747
00:30:40,406 --> 00:30:41,640
Go, go.
748
00:30:41,673 --> 00:30:43,876
(horn blaring)
749
00:30:45,577 --> 00:30:47,246
(horn stops)
750
00:30:48,915 --> 00:30:50,149
What the hell?
751
00:30:50,182 --> 00:30:51,283
Are you okay?
752
00:30:51,317 --> 00:30:53,252
Do not move!
753
00:30:53,285 --> 00:30:54,420
Let her go!
754
00:30:54,453 --> 00:30:55,521
Put her down, now!
755
00:30:55,554 --> 00:30:57,523
(screaming)
Shut up!
756
00:30:57,556 --> 00:30:59,158
Drop the weapon!
Stay back!
757
00:30:59,191 --> 00:31:00,526
Let her go, now!
758
00:31:00,559 --> 00:31:03,195
Stay back!
Nice and easy.
759
00:31:04,563 --> 00:31:05,965
(woman screams)
760
00:31:11,370 --> 00:31:12,471
(siren, paramedic horn blaring)
761
00:31:12,504 --> 00:31:14,974
(indistinct radio chatter)
762
00:31:17,309 --> 00:31:19,545
The exits are covered,
snipers are ready to go.
763
00:31:19,578 --> 00:31:21,113
Let's talk entry
scenarios.
764
00:31:21,147 --> 00:31:22,915
No, not...
not quite yet.
765
00:31:22,949 --> 00:31:24,016
Excuse me, but
why the hell not?
766
00:31:24,050 --> 00:31:25,284
Just stand by, Captain.
767
00:31:25,317 --> 00:31:26,285
Keep your guys ready.
768
00:31:26,318 --> 00:31:27,286
Tanner, this way.
769
00:31:27,319 --> 00:31:28,921
Take off your jacket.
All right.
770
00:31:28,955 --> 00:31:32,024
Are you sure about this?
Listen...
771
00:31:32,058 --> 00:31:34,560
I speak his language,
for better or worse.
772
00:31:34,593 --> 00:31:36,528
Fine, just keep it
simple, all right?
All right.
773
00:31:36,562 --> 00:31:37,596
I got this.
774
00:31:39,465 --> 00:31:41,133
All right, just... just
keep him talking, okay?
775
00:31:41,167 --> 00:31:42,301
Okay, sir.
776
00:31:42,334 --> 00:31:45,037
Lucas.
777
00:31:45,071 --> 00:31:47,573
It's Detective Cavanaugh again.
LUCAS: Back off,
778
00:31:47,606 --> 00:31:50,709
or I swear she's dead!
(muffled scream)
779
00:31:50,742 --> 00:31:53,045
CAVANAUGH: Lucas.
Lucas, just calm down.
780
00:31:53,079 --> 00:31:55,681
I have someone out here
who would like to talk to you.
781
00:31:55,714 --> 00:31:57,683
Lucas.
782
00:31:57,716 --> 00:32:00,152
It's Jeffrey Tanner.
783
00:32:00,186 --> 00:32:04,723
October, 1995, you were
giving a symposium at Berkeley,
784
00:32:04,756 --> 00:32:06,392
on coding theory.
I was there.
785
00:32:06,425 --> 00:32:08,427
I tried to sneak in
15 minutes late,
786
00:32:08,460 --> 00:32:09,962
and you called me out
in front of the whole class.
787
00:32:09,996 --> 00:32:12,064
I don't know
if you remember.
788
00:32:12,098 --> 00:32:14,466
No.
789
00:32:14,500 --> 00:32:16,735
TANNER: It was the only time
that we met.
790
00:32:16,768 --> 00:32:19,005
But you said something that
I'll never forget that day.
791
00:32:19,038 --> 00:32:23,042
You said that "Any moron
can put up a website."
792
00:32:24,643 --> 00:32:26,478
LUCAS:
I used to say that a lot.
793
00:32:28,380 --> 00:32:30,382
And you were right.
794
00:32:30,416 --> 00:32:33,085
You knew where all this
was heading before anyone.
795
00:32:33,119 --> 00:32:35,754
Listen, I...
796
00:32:35,787 --> 00:32:37,756
I understand
why you're doing this.
797
00:32:37,789 --> 00:32:41,160
Believe me, I do.
798
00:32:41,193 --> 00:32:43,162
But the genie
is out of the bottle.
799
00:32:43,195 --> 00:32:46,665
We can't go back.
800
00:32:46,698 --> 00:32:48,734
The only thing we can do
is go forward.
801
00:32:56,242 --> 00:32:59,011
How?
802
00:33:01,180 --> 00:33:03,049
Let me in, Lucas.
803
00:33:03,082 --> 00:33:04,583
Let me in,
and we'll talk about it.
804
00:33:04,616 --> 00:33:05,784
Whoa, whoa-- hold on, Lucas.
805
00:33:05,817 --> 00:33:06,785
Wha-- what the hell
are you doing?
806
00:33:06,818 --> 00:33:08,120
Look, he's gonna kill her.
807
00:33:08,154 --> 00:33:10,156
Do you have another plan?
808
00:33:10,189 --> 00:33:12,524
Trust me.
809
00:33:14,426 --> 00:33:15,427
Lucas?
810
00:33:25,771 --> 00:33:27,639
Okay. Okay.
811
00:33:27,673 --> 00:33:29,475
But just you, all right?
812
00:33:29,508 --> 00:33:30,809
Everybody else, stand back!
813
00:33:30,842 --> 00:33:33,145
Whatever you want,
whatever you want.
814
00:33:33,179 --> 00:33:35,013
Just calm down, Lucas.
Come on, come on,
come on, come on.
815
00:33:44,856 --> 00:33:46,258
(crying)
816
00:33:46,292 --> 00:33:48,127
Hey! Hey-- hey...
817
00:33:50,596 --> 00:33:52,231
Stay-- no, no, no.
818
00:33:52,264 --> 00:33:54,133
No, no, no, no.
819
00:33:54,166 --> 00:33:55,734
No.
820
00:33:55,767 --> 00:33:58,270
You said we could move forward.
821
00:33:58,304 --> 00:33:59,838
How?
822
00:33:59,871 --> 00:34:01,640
Not like this.
823
00:34:01,673 --> 00:34:05,211
Well, somebody's got
to hold up the mirror.
824
00:34:05,244 --> 00:34:09,848
Somebody's got to show how toxic
all this has become.
825
00:34:09,881 --> 00:34:13,252
I believe that's
how it started.
826
00:34:13,285 --> 00:34:15,187
But that's not
what you're doing now.
827
00:34:15,221 --> 00:34:18,290
Now it's about you.
828
00:34:18,324 --> 00:34:22,194
It's about you
making people pay
829
00:34:22,228 --> 00:34:24,463
for all the pain
that you've been through.
830
00:34:24,496 --> 00:34:25,664
No, no, you...
831
00:34:25,697 --> 00:34:27,199
You don't understand.
832
00:34:27,233 --> 00:34:29,201
You don't know
what you're talking about.
833
00:34:29,235 --> 00:34:31,203
Believe me, I do.
834
00:34:31,237 --> 00:34:34,606
I feel that pain every day.
835
00:34:34,640 --> 00:34:36,208
You can kill
this girl.
836
00:34:36,242 --> 00:34:38,244
You can kill
every celebrity on AllSourcer.
837
00:34:38,277 --> 00:34:40,512
But tomorrow morning,
you're gonna wake up,
838
00:34:40,546 --> 00:34:43,749
and you're gonna feel
the same way.
839
00:34:43,782 --> 00:34:45,751
LUCAS:
No. You're wrong.
840
00:34:45,784 --> 00:34:50,222
See, I'm doing this, uh,
you know, I-I-- because...
841
00:34:50,256 --> 00:34:53,759
I'm doing this
because I have a purpose.
842
00:34:53,792 --> 00:34:56,162
I want people
to see that...
843
00:34:56,195 --> 00:34:58,297
See? On Live Stream?
844
00:34:58,330 --> 00:35:01,733
Yeah.
When's the last time
that you logged on?
845
00:35:01,767 --> 00:35:03,735
It's been taken off-line.
846
00:35:03,769 --> 00:35:07,539
My people
hacked into it.
847
00:35:07,573 --> 00:35:08,740
We shut it down.
848
00:35:08,774 --> 00:35:10,709
No, no...
849
00:35:12,778 --> 00:35:14,913
No one will be able to see
your message anymore.
850
00:35:14,946 --> 00:35:16,815
Lucas.
851
00:35:18,950 --> 00:35:21,820
You have to let her go.
852
00:35:28,727 --> 00:35:30,696
(dispatcher speaks indistinctly)
853
00:35:39,305 --> 00:35:41,573
There he is.
Oh, thank God.
854
00:35:45,944 --> 00:35:46,945
(crying)
Hey. It's all right.
855
00:35:46,978 --> 00:35:48,947
It's all right. Okay.
856
00:35:48,980 --> 00:35:50,616
CAVANAUGH:
Good work, good work.
857
00:35:50,649 --> 00:35:52,251
All right. Get back now.
858
00:35:56,955 --> 00:35:58,657
CAVANAUGH:
Okay, Lucas!
859
00:35:58,690 --> 00:36:00,158
You can come out, now.
860
00:36:04,330 --> 00:36:06,732
Lucas, put down the weapon now!
861
00:36:12,238 --> 00:36:13,839
Lucas. Drop it...
Put it down!
862
00:36:13,872 --> 00:36:17,609
CAVANAUGH: ...and
get on the ground!
863
00:36:17,643 --> 00:36:19,345
TANNER: Put it
down, Lucas.
864
00:36:20,912 --> 00:36:22,214
Don't you see?
865
00:36:22,248 --> 00:36:23,949
He wants you to shoot him.
866
00:36:23,982 --> 00:36:26,385
He wants another spectacle.
Don't give it to him.
867
00:36:26,418 --> 00:36:27,786
Don't give it to him!
868
00:36:32,258 --> 00:36:34,660
Lucas...
869
00:36:37,663 --> 00:36:38,764
No!
870
00:36:51,743 --> 00:36:53,379
(knocking on door)
871
00:36:56,915 --> 00:36:58,750
Hey.
872
00:37:01,787 --> 00:37:03,655
Nice place.
873
00:37:03,689 --> 00:37:05,657
You should invite me up
more often.
874
00:37:05,691 --> 00:37:07,759
To what do I owe the pleasure?
875
00:37:07,793 --> 00:37:09,261
Remember how you thought
Lucas got around
876
00:37:09,295 --> 00:37:11,029
the Live Stream safeguards
by hacking?
877
00:37:11,062 --> 00:37:14,666
I think
you were wrong.
878
00:37:14,700 --> 00:37:16,902
I may have, uh, stumbled across
this during the hack.
879
00:37:24,476 --> 00:37:28,347
In the last 36 hours,
our stock is down 15%.
880
00:37:28,380 --> 00:37:30,816
So let's open the floor
and get some ideas rolling.
881
00:37:30,849 --> 00:37:32,318
Sorry to interrupt, everyone.
882
00:37:32,351 --> 00:37:36,288
But we're gonna
need this room.
883
00:37:36,322 --> 00:37:38,924
(door closes)
884
00:37:38,957 --> 00:37:40,792
Take five, people.
885
00:37:59,711 --> 00:38:01,713
You do realize
we're amending our suit.
886
00:38:01,747 --> 00:38:05,751
You don't strike me as
the overly litigious type, now.
887
00:38:05,784 --> 00:38:08,887
Make jokes all you want,
Jeffrey, but hacking AllSourcer?
888
00:38:08,920 --> 00:38:10,756
You actually think
you'll get away with that?
889
00:38:10,789 --> 00:38:12,358
TANNER:
Actually, I do.
890
00:38:12,391 --> 00:38:14,092
What is this?
891
00:38:14,125 --> 00:38:16,027
Proof. That you compromised
892
00:38:16,061 --> 00:38:19,365
Live Stream's safeguards
for monetary gain.
893
00:38:19,398 --> 00:38:21,733
Excuse me?
See, when I was CEO,
894
00:38:21,767 --> 00:38:24,035
we had thousands
of live human moderators.
895
00:38:24,069 --> 00:38:26,037
It is truly the only way
to police
896
00:38:26,071 --> 00:38:28,507
what gets posted on Live Stream.
897
00:38:28,540 --> 00:38:30,342
MIKE: According to those
personnel records, you cut back
898
00:38:30,376 --> 00:38:31,977
by 90%, Nell.
899
00:38:32,010 --> 00:38:34,846
That's how Lucas King
got past the safeguards.
900
00:38:34,880 --> 00:38:35,881
There was no one
minding the store.
901
00:38:37,516 --> 00:38:39,751
Where did you get this?
902
00:38:39,785 --> 00:38:40,852
Does it matter?
903
00:38:40,886 --> 00:38:41,987
MIKE:
Saved a lot of cash, I bet.
904
00:38:42,020 --> 00:38:43,789
Look, I'm not too
proud to admit,
905
00:38:43,822 --> 00:38:45,857
but I did suggest the same thing
to Jeffrey once.
906
00:38:47,459 --> 00:38:49,895
And you see why I said no,
don't you?
907
00:38:49,928 --> 00:38:53,131
No? Okay.
908
00:38:53,164 --> 00:38:56,768
Well, then, I th-- I think
a public shaming is in order.
909
00:38:56,802 --> 00:38:58,970
Live Stream press conference.
910
00:38:59,004 --> 00:39:00,506
MIKE: How long do
you think it will be
911
00:39:00,539 --> 00:39:02,974
until the board fires her?
Hours?
912
00:39:03,008 --> 00:39:04,075
Probably crack under pressure.
I don't know.
Gonna be quick.
913
00:39:04,109 --> 00:39:06,011
Try it.
914
00:39:06,044 --> 00:39:07,779
We could.
915
00:39:07,813 --> 00:39:09,347
Or we could make a deal.
916
00:39:11,116 --> 00:39:13,552
Drop the lawsuit.
917
00:39:13,585 --> 00:39:16,054
Forget about this
alleged hacking.
918
00:39:16,087 --> 00:39:18,557
And most importantly,
leave Sara alone.
919
00:39:20,426 --> 00:39:22,027
And you won't mind
that the world
920
00:39:22,060 --> 00:39:24,095
still thinks the safeguards
were your fault?
921
00:39:24,129 --> 00:39:25,931
It'll eat me alive,
922
00:39:25,964 --> 00:39:28,099
but at least my company
will be whole.
923
00:39:28,133 --> 00:39:29,801
I can live with that.
924
00:39:35,173 --> 00:39:37,008
Fine.
925
00:39:37,042 --> 00:39:39,411
Whatever.
926
00:39:43,582 --> 00:39:46,852
You're a miserable person, Nell.
927
00:39:48,086 --> 00:39:49,921
Good-bye, Jeffrey.
928
00:39:54,225 --> 00:39:56,928
(door opens, closes)
929
00:39:56,962 --> 00:39:58,497
Would it kill
you to smile?
930
00:39:58,530 --> 00:40:00,198
For old times' sake, Mike?
931
00:40:00,231 --> 00:40:02,033
Let me see
those chompers.
932
00:40:02,067 --> 00:40:03,935
Bring it in.
933
00:40:03,969 --> 00:40:05,203
Whoa, whoa-- wait,
oh... wait, oh... okay.
934
00:40:05,236 --> 00:40:06,938
My little salt and
pepper Pooh Bear.
935
00:40:06,972 --> 00:40:09,040
That is awesome. Okeydokey.
Mm...
936
00:40:12,944 --> 00:40:14,045
So, you're probably
not gonna believe me.
937
00:40:14,079 --> 00:40:15,213
Probably not.
938
00:40:15,246 --> 00:40:16,948
But I was never worried.
939
00:40:16,982 --> 00:40:18,550
I knew you weren't
going anywhere.
940
00:40:18,584 --> 00:40:21,086
Well, I wish you would've
imparted this confidence to me.
941
00:40:21,119 --> 00:40:22,554
No, see, that can't be
taught. That's a gift.
942
00:40:22,588 --> 00:40:23,589
SARA: Ah.
That's just what
I'm born with. Yeah.
943
00:40:23,622 --> 00:40:25,023
Oh, I see. Right.
944
00:40:25,056 --> 00:40:26,157
I'll keep that in mind.
945
00:40:26,191 --> 00:40:28,093
TANNER:
Hey.
946
00:40:28,126 --> 00:40:29,595
When did you get back?
947
00:40:29,628 --> 00:40:31,597
Uh, just a few minutes ago.
948
00:40:31,630 --> 00:40:33,632
It's over.
949
00:40:33,665 --> 00:40:35,200
Yeah.
950
00:40:35,233 --> 00:40:37,869
It's-it's hard to believe.
951
00:40:43,642 --> 00:40:45,511
(clears throat)
You know what?
952
00:40:45,544 --> 00:40:47,145
Can we talk for a second?
953
00:40:47,178 --> 00:40:49,180
Sure.
954
00:41:04,295 --> 00:41:06,898
This isn't gonna work, is it?
955
00:41:12,303 --> 00:41:16,274
I was a pawn in a game.
956
00:41:16,307 --> 00:41:20,045
I'm never gonna be okay
with that.
957
00:41:20,078 --> 00:41:23,582
I don't blame you.
958
00:41:25,717 --> 00:41:29,154
I don't blame you, either.
959
00:41:29,187 --> 00:41:32,157
I know that you were
960
00:41:32,190 --> 00:41:37,162
trying to do what was best
for Mia, but...
961
00:41:37,195 --> 00:41:40,932
I need someone who's gonna
put me first.
962
00:41:40,966 --> 00:41:42,167
Yeah.
Do you understand?
963
00:41:42,200 --> 00:41:44,636
Yeah.
964
00:41:44,670 --> 00:41:47,172
I care about you
so much, and...
965
00:41:47,205 --> 00:41:50,976
the work here is everything.
966
00:41:51,009 --> 00:41:55,046
But...
it's really hard to do both.
967
00:41:55,080 --> 00:41:57,048
So...
968
00:41:59,585 --> 00:42:02,520
we'll just focus on the work.
969
00:42:04,690 --> 00:42:06,191
All right.
Yeah.
970
00:42:06,224 --> 00:42:07,225
Listen.
971
00:42:07,258 --> 00:42:09,628
We're gonna be fine.
972
00:42:09,661 --> 00:42:11,697
Don't worry.
Right.
973
00:42:15,100 --> 00:42:16,167
I'll see you later.
974
00:42:16,201 --> 00:42:18,003
All right.
975
00:42:21,039 --> 00:42:22,708
(phone ringing)
976
00:42:28,980 --> 00:42:30,148
(phone beeps)
977
00:42:30,181 --> 00:42:31,349
Yeah.
978
00:42:31,382 --> 00:42:34,753
Hey.
979
00:42:34,786 --> 00:42:36,788
I'm in.
980
00:42:36,822 --> 00:42:40,659
Whoever did this,
we'll find them.
981
00:42:40,692 --> 00:42:43,729
Together.
982
00:42:43,762 --> 00:42:46,097
That's all I had to say.
983
00:42:46,131 --> 00:42:47,365
Um, just...
984
00:42:47,398 --> 00:42:50,702
take care of yourself, okay?
985
00:42:50,736 --> 00:42:55,240
Bye.
986
00:42:55,273 --> 00:42:56,307
Captioning sponsored by
CBS
987
00:42:56,341 --> 00:42:58,677
and TOYOTA.
69558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.