All language subtitles for Wisdom.of.the.Crowd.S01E02.In.the.Wild.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,570 --> 00:00:04,405 Hi, I'm Jeffrey Tanner. 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,207 Welcome to Sophe. 3 00:00:06,307 --> 00:00:08,276 We all know the Internet changed the world. 4 00:00:08,376 --> 00:00:10,511 The only question is: into what? 5 00:00:10,611 --> 00:00:12,146 It can be a platform to bring us together 6 00:00:12,246 --> 00:00:13,647 or to tear us apart. 7 00:00:13,747 --> 00:00:15,083 I know, because I spent my life 8 00:00:15,816 --> 00:00:16,750 trying to turn it into something 9 00:00:18,152 --> 00:00:19,287 that would connect us all. Then... 10 00:00:20,354 --> 00:00:22,056 I love you, Dad. ...my daughter was murdered. 11 00:00:22,090 --> 00:00:23,191 Nothing else mattered anymore. 12 00:00:24,292 --> 00:00:25,726 Everyone was sure they knew who did it-- 13 00:00:25,759 --> 00:00:27,095 the police, my ex-wife-- 14 00:00:28,396 --> 00:00:30,131 but I was convinced the wrong man had been convicted 15 00:00:30,164 --> 00:00:31,765 and the real killer was still out there. 16 00:00:31,799 --> 00:00:33,701 So together with my team, I built Sophe, 17 00:00:33,734 --> 00:00:34,768 a crowdsource crime solving platform 18 00:00:36,237 --> 00:00:38,038 powered by the smartest, most diverse, 19 00:00:39,273 --> 00:00:41,041 independent collection of detectives on the planet: 20 00:00:41,142 --> 00:00:43,377 you. 21 00:00:43,477 --> 00:00:45,279 Let's get to work. 22 00:00:45,379 --> 00:00:46,580 Previously on Wisdom of the Crowd... 23 00:00:46,680 --> 00:00:48,082 ALEX: You were a good dad. 24 00:00:48,182 --> 00:00:50,118 Please, just let this be over. 25 00:00:50,218 --> 00:00:51,519 TANNER: Detective Cavanaugh. 26 00:00:51,619 --> 00:00:53,454 Thank you for coming. I was sent. 27 00:00:53,554 --> 00:00:56,056 This guy was coming out of Mia's apartment 28 00:00:56,157 --> 00:00:57,558 the night she was murdered. Have you ever seen him before? 29 00:00:57,658 --> 00:00:59,193 Not that I can remember. 30 00:00:59,293 --> 00:01:00,294 JOSH: So who is it? 31 00:01:00,394 --> 00:01:01,429 The other guy. 32 00:01:02,396 --> 00:01:03,097 What's going on? I got an alert. 33 00:01:03,664 --> 00:01:04,165 It's about another case. 34 00:01:04,665 --> 00:01:05,566 A serial rapist. 35 00:01:06,634 --> 00:01:07,034 We always knew Sophe can solve other crimes as well. 36 00:01:07,067 --> 00:01:09,503 Yes, eventually. 37 00:01:09,603 --> 00:01:12,106 People are responding. 38 00:01:12,206 --> 00:01:13,374 Look, one of the users is posting the arrest. 39 00:01:13,474 --> 00:01:15,109 (applause) 40 00:01:15,209 --> 00:01:16,544 CAVANAUGH: The state's decided 41 00:01:16,644 --> 00:01:19,113 not to reopen your daughter's case. 42 00:01:19,213 --> 00:01:20,148 Not until we provide them with enough evidence 43 00:01:20,248 --> 00:01:21,315 to force their hand. 44 00:01:21,415 --> 00:01:22,150 (evidence alert beeping) 45 00:01:26,187 --> 00:01:28,322 (evidence alert beeping) 46 00:01:47,908 --> 00:01:49,510 SARA: What's wrong? 47 00:01:49,610 --> 00:01:51,512 Couldn't sleep? 48 00:01:53,414 --> 00:01:55,316 What's this? 49 00:01:55,416 --> 00:01:57,351 TANNER: This is the video of the man coming out 50 00:01:57,451 --> 00:01:59,853 of Mia's apartment the night she was murdered. 51 00:01:59,953 --> 00:02:01,555 And this is a new photo someone just submitted. 52 00:02:04,258 --> 00:02:05,626 JOSH: Hey, it's Josh from Sophe. 53 00:02:05,726 --> 00:02:07,361 Sorry to bother you so early, 54 00:02:07,461 --> 00:02:09,230 but I just want to ask about that photo you sent us. 55 00:02:09,330 --> 00:02:11,532 Was that at, like, a campus-wide party or...? 56 00:02:11,632 --> 00:02:13,534 No, it was the night that Quentin Anastos 57 00:02:13,634 --> 00:02:14,902 was supposed to speak. 58 00:02:15,002 --> 00:02:17,137 The alt-right guy. Fascist! 59 00:02:17,238 --> 00:02:18,406 DARIUS: Yes, man, there was a protest. 60 00:02:18,506 --> 00:02:19,407 It was crazy. Things got out of hand. 61 00:02:19,507 --> 00:02:21,175 Things got wild. 62 00:02:21,275 --> 00:02:22,610 But I took that picture 63 00:02:22,710 --> 00:02:24,278 way before that. 64 00:02:24,378 --> 00:02:26,146 He didn't even know she was in the photo. 65 00:02:26,247 --> 00:02:27,581 Look, I didn't even know who Mia Tanner was 66 00:02:27,681 --> 00:02:28,616 until we found out about Sophe. 67 00:02:28,716 --> 00:02:30,251 Look, we really do appreciate 68 00:02:30,351 --> 00:02:31,919 what you guys do with the, you know, 69 00:02:32,019 --> 00:02:34,188 crowdsourcing thing... People helping solve crimes. 70 00:02:34,288 --> 00:02:35,489 JOSH: Okay, thanks for submitting this. 71 00:02:35,589 --> 00:02:36,857 Metadata checks out. 72 00:02:36,957 --> 00:02:39,193 Photo's from the night of April 14. 73 00:02:39,293 --> 00:02:41,429 SARA: That's five months before Mia was killed. 74 00:02:41,529 --> 00:02:43,231 Do you think it could be the same man from the video? 75 00:02:43,331 --> 00:02:44,432 There's only one way to find out. 76 00:02:46,334 --> 00:02:47,468 Post it. 77 00:02:51,405 --> 00:02:52,940 SARA: "To Sophe users: 78 00:02:53,040 --> 00:02:55,843 Can you identify this man with Mia?" 79 00:03:03,317 --> 00:03:05,419 * 80 00:03:15,028 --> 00:03:16,830 (elevator bell dings) 81 00:03:22,303 --> 00:03:23,637 Tanner, what are you doing? 82 00:03:23,737 --> 00:03:25,973 You see that photo? What photo? 83 00:03:26,073 --> 00:03:28,476 Detective, you were on Sophe for 28 minutes last night. 84 00:03:28,576 --> 00:03:30,311 I know. I run it, remember? Fine. 85 00:03:30,411 --> 00:03:31,945 I saw the photo. Your daughter with some guy 86 00:03:32,045 --> 00:03:33,314 who could be anybody. 87 00:03:33,414 --> 00:03:35,215 Or he could be the guy from the video, 88 00:03:35,316 --> 00:03:37,318 the one walking out of her place the night she was murdered. 89 00:03:37,418 --> 00:03:38,852 The department is not reopening your daughter's case. 90 00:03:38,952 --> 00:03:40,988 I'm sorry. Until we get more evidence. Right? 91 00:03:41,088 --> 00:03:42,356 That's why I need your help. 92 00:03:42,456 --> 00:03:43,491 My help? Yes. 93 00:03:43,591 --> 00:03:44,592 What are we talking about? 94 00:03:45,559 --> 00:03:47,695 That night, there was a protest at Berkeley. 95 00:03:47,728 --> 00:03:49,530 Kids were arrested. He could have been one of 'em. (sighs) 96 00:03:49,563 --> 00:03:50,564 No. I just need the records from the Berkeley Police. 97 00:03:50,664 --> 00:03:52,266 No! You're not hearing me. 98 00:03:52,366 --> 00:03:54,268 (elevator bell dings) I am off the case. 99 00:03:54,368 --> 00:03:56,570 I can't help you, even if I wanted to. 100 00:03:56,670 --> 00:03:58,939 And all these people? They don't want to. 101 00:03:59,039 --> 00:04:00,408 When it comes to your daughter, all you've done 102 00:04:00,508 --> 00:04:02,410 is accuse them of botching their jobs. 103 00:04:02,510 --> 00:04:03,544 And they don't like it. 104 00:04:03,644 --> 00:04:04,645 CAMILLE: That's just not Antoine. 105 00:04:04,745 --> 00:04:06,246 He is a straight-A student. 106 00:04:06,347 --> 00:04:07,615 He was just studying at the library. 107 00:04:07,715 --> 00:04:09,016 I understand, Mrs. Reddick. 108 00:04:09,116 --> 00:04:10,451 Please, he'd never stay out past his curfew. 109 00:04:10,551 --> 00:04:12,286 He never has. 110 00:04:12,386 --> 00:04:14,422 I promise you, we are gonna do everything we can 111 00:04:14,522 --> 00:04:15,956 to help you find your son. 112 00:04:16,056 --> 00:04:17,658 Would you take them to the conference room, please? 113 00:04:19,393 --> 00:04:20,528 We'll find him. 114 00:04:20,628 --> 00:04:21,995 (sighs): Come on. 115 00:04:24,365 --> 00:04:25,499 You can help me get that evidence, right? RUIZ: Tommy. 116 00:04:25,599 --> 00:04:27,368 You... eh... 117 00:04:27,468 --> 00:04:28,702 Give me a second. 118 00:04:28,802 --> 00:04:29,870 Yeah? 119 00:04:32,072 --> 00:04:33,407 Antoine Reddick. 120 00:04:34,475 --> 00:04:35,976 RUIZ: 13 years old. He went missing last night. 121 00:04:36,009 --> 00:04:37,445 He's a freshman at Cypress View Academy. 122 00:04:37,478 --> 00:04:38,312 At 13? Well, he skipped a year. 123 00:04:39,046 --> 00:04:39,647 Some kind of computer prodigy. 124 00:04:40,414 --> 00:04:41,949 He was supposed to be studying 125 00:04:41,982 --> 00:04:42,916 at the school until 9:00 last night. 126 00:04:42,950 --> 00:04:44,318 When he wasn't home by 10:00, 127 00:04:44,352 --> 00:04:45,586 they started tracking his cell phone. 128 00:04:45,619 --> 00:04:46,954 CAVANAUGH: And? And they found the cell phone, 129 00:04:46,987 --> 00:04:47,921 along with his backpack, in the library. 130 00:04:48,756 --> 00:04:50,791 But the kid was gone. This photo, 131 00:04:50,824 --> 00:04:51,959 in front of his school, that was taken yesterday morning. 132 00:04:52,059 --> 00:04:52,860 That's the most recent. 133 00:04:55,529 --> 00:04:57,665 Come here, please. 134 00:04:57,765 --> 00:05:00,000 What is he doing here? 135 00:05:00,100 --> 00:05:01,569 He knows the department shut him down, right? 136 00:05:01,669 --> 00:05:03,437 Yes, I told him. Twice. 137 00:05:03,537 --> 00:05:05,305 All right, well, would you please get rid of him? 138 00:05:05,406 --> 00:05:06,474 Because I need you on this. 139 00:05:06,574 --> 00:05:07,708 Yeah. Okay. 140 00:05:07,808 --> 00:05:09,443 Her son's missing? 141 00:05:09,543 --> 00:05:11,011 Yes, um, actually, 142 00:05:11,111 --> 00:05:12,646 it's something I should be working on. 143 00:05:12,746 --> 00:05:13,914 Do you have kids, Detective? 144 00:05:14,014 --> 00:05:15,082 What? 145 00:05:15,182 --> 00:05:16,917 Do you have kids? No. 146 00:05:17,017 --> 00:05:18,586 No, you don't? You don't have kids? No, no, no, no. 147 00:05:18,686 --> 00:05:19,520 We're not having this discussion. 148 00:05:19,620 --> 00:05:20,588 I have a job to do. 149 00:05:20,688 --> 00:05:22,423 Say, look, Tanner. 150 00:05:22,523 --> 00:05:23,991 You are a private citizen; you can use Sophe 151 00:05:24,091 --> 00:05:26,093 to look into your daughter's case, 152 00:05:26,193 --> 00:05:27,895 as long as you don't violate people's rights. 153 00:05:27,995 --> 00:05:29,863 If you find something, bring it to me. 154 00:05:29,963 --> 00:05:31,565 But in the meantime, 155 00:05:31,665 --> 00:05:33,701 the department's not your partner on this. 156 00:05:33,801 --> 00:05:36,336 Meaning we're not, either. 157 00:05:36,437 --> 00:05:37,438 Mm. Okay. 158 00:05:37,538 --> 00:05:39,039 Good luck. 159 00:05:47,615 --> 00:05:50,984 Mrs. Reddick, um... (crying) 160 00:05:51,084 --> 00:05:53,987 I know this is... it's okay. 161 00:05:54,087 --> 00:05:56,557 It's all right. (sobbing) 162 00:05:56,657 --> 00:05:58,992 I know. I know. 163 00:06:01,462 --> 00:06:04,965 (muffled): I'm very sorry for your loss, Mr. Tanner. 164 00:06:05,065 --> 00:06:08,001 I want you to know we are pursing every lead we have. 165 00:06:26,454 --> 00:06:28,456 (camera snaps) 166 00:06:28,556 --> 00:06:29,990 (phone buzzes) 167 00:06:30,090 --> 00:06:31,158 What, did you spend the night here? 168 00:06:31,258 --> 00:06:32,993 What? 169 00:06:33,093 --> 00:06:34,394 Usually only Tanner gets in before me, 170 00:06:34,495 --> 00:06:35,996 and he lives upstairs. 171 00:06:36,096 --> 00:06:38,466 Plus, if I don't get here early, someone takes my parking space! 172 00:06:38,566 --> 00:06:39,032 Are they reserved? 173 00:06:40,468 --> 00:06:42,102 SARA: Boys, focus. 174 00:06:42,202 --> 00:06:43,170 We've got something. 175 00:06:43,270 --> 00:06:44,505 About Mia? 176 00:06:44,605 --> 00:06:45,639 No, something new. 177 00:06:45,739 --> 00:06:47,074 "Has anyone seen 178 00:06:47,174 --> 00:06:49,142 Antoine Reddick?" 179 00:06:58,486 --> 00:07:00,988 (indistinct chatter) 180 00:07:01,088 --> 00:07:03,190 (school bell rings) 181 00:07:07,027 --> 00:07:08,896 * 182 00:07:21,542 --> 00:07:23,143 That is why I'm proud to join forces 183 00:07:23,243 --> 00:07:24,578 with our city leaders today 184 00:07:24,678 --> 00:07:26,880 to promote affordable housing developments 185 00:07:26,980 --> 00:07:29,917 like this one, for families in need. 186 00:07:30,017 --> 00:07:33,987 And I am very proud to be able to say to Ana and her family, 187 00:07:34,087 --> 00:07:36,490 welcome home. 188 00:07:36,590 --> 00:07:38,526 Congratulations. (applause) 189 00:07:40,894 --> 00:07:42,095 REPORTER: Representative Hale, 190 00:07:42,195 --> 00:07:43,463 do you agree with you ex-husband 191 00:07:43,564 --> 00:07:44,732 that Carlos Ochoa is innocent? 192 00:07:44,832 --> 00:07:45,966 (clears throat) We're here to talk 193 00:07:46,900 --> 00:07:47,701 about housing today, so we'll stick to that. 194 00:07:48,969 --> 00:07:50,237 Representative! Do you think the police got the wrong man? 195 00:07:50,270 --> 00:07:52,072 Um, I'm not gonna... Do you think that 196 00:07:52,105 --> 00:07:53,273 your daughter's killer is still out there? Uh, we're gonna... 197 00:07:53,306 --> 00:07:54,007 Thank you very much. Excellent question. 198 00:07:54,808 --> 00:07:55,943 Have you visited the Sophe website? 199 00:07:55,976 --> 00:07:56,877 Enough questions for today, guys. 200 00:07:56,910 --> 00:07:57,645 Thank you very much for coming. 201 00:07:57,745 --> 00:07:58,746 What the hell was that? 202 00:07:58,846 --> 00:08:00,013 What did you expect, Alex? 203 00:08:00,113 --> 00:08:01,682 You have to address this. Mm-mm. 204 00:08:02,983 --> 00:08:03,483 I'm gonna set up an interview with the Oakland Chronicle. 205 00:08:04,417 --> 00:08:05,018 It'll be friendly, they're very supportive. 206 00:08:06,319 --> 00:08:07,254 What am I supposed to say? That I'm... You're supposed to say 207 00:08:07,287 --> 00:08:08,121 that Jeffrey's been wrong about all this. 208 00:08:08,155 --> 00:08:10,190 Right? You've been divorced nine years, 209 00:08:10,223 --> 00:08:11,258 you don't owe him anything. I... (scoffs) 210 00:08:11,291 --> 00:08:12,693 It's not about owing him anything. 211 00:08:12,793 --> 00:08:14,595 I don't want anything to do with this, okay? 212 00:08:14,695 --> 00:08:16,029 Let me ask you a question. 213 00:08:16,129 --> 00:08:17,030 Do you think Carlos Ochoa is guilty? 214 00:08:19,232 --> 00:08:20,634 You know I think he's guilty. 215 00:08:20,734 --> 00:08:21,669 Okay, well, then you need to say so. 216 00:08:21,769 --> 00:08:23,136 And you need to say it publicly. 217 00:08:23,236 --> 00:08:24,938 You are up for reelection in a year. 218 00:08:25,038 --> 00:08:26,173 All right? This is not the kind of distraction 219 00:08:26,273 --> 00:08:27,975 that we need right now. And this-- 220 00:08:28,075 --> 00:08:30,077 Sophe-- people love that this site has caught 221 00:08:30,177 --> 00:08:31,612 two killers already, and the more they start loving this, 222 00:08:32,746 --> 00:08:33,213 the more they're gonna start to believe that Jeffrey's 223 00:08:34,281 --> 00:08:35,649 actually right and Mia's killer is still out there. 224 00:08:35,749 --> 00:08:37,217 You have to deal with this, Alex. 225 00:08:37,317 --> 00:08:39,286 They won't stop hounding you until you do. 226 00:08:40,954 --> 00:08:42,122 CAVANAUGH: We have the photo of Antoine 227 00:08:42,222 --> 00:08:44,191 out to all the local law enforcement. 228 00:08:44,291 --> 00:08:46,093 We're gonna put it on the news, on our Web site. 229 00:08:46,193 --> 00:08:47,595 What about an AMBER alert? 230 00:08:47,695 --> 00:08:49,262 Unfortunately, that's just for when we know 231 00:08:49,362 --> 00:08:50,664 there's been an abduction 232 00:08:50,764 --> 00:08:51,665 and the child is in imminent danger. 233 00:08:51,765 --> 00:08:53,533 He is in danger. 234 00:08:53,634 --> 00:08:54,534 I know it! 235 00:08:54,635 --> 00:08:56,303 (evidence alert beeping) 236 00:08:56,403 --> 00:08:57,638 What's going on? 237 00:08:57,738 --> 00:08:58,972 (Cavanaugh sighs) 238 00:08:59,072 --> 00:09:00,608 Uh, Tanner. 239 00:09:00,708 --> 00:09:01,709 Why is he still here? I'm so sorry 240 00:09:02,943 --> 00:09:04,011 to interrupt you guys. My name is Jeffrey Tanner. 241 00:09:04,044 --> 00:09:04,912 I know who you are. 242 00:09:06,013 --> 00:09:07,681 This man is not affiliated with the department at all. 243 00:09:07,715 --> 00:09:08,816 Your son was wearing a fitness tracker 244 00:09:08,849 --> 00:09:09,817 and it had a GPS in it. 245 00:09:09,917 --> 00:09:11,151 CAMILLE: Oh, yeah, Antoine got that 246 00:09:11,251 --> 00:09:13,186 for his birthday. You can track the GPS? 247 00:09:13,286 --> 00:09:15,022 I got a guy who can do just about anything. 248 00:09:15,122 --> 00:09:16,724 Got it. Sending to the police. 249 00:09:16,824 --> 00:09:18,091 Um, I think you're a little late. 250 00:09:18,191 --> 00:09:19,292 SARA: What do you mean? 251 00:09:19,392 --> 00:09:20,694 This is a user named "ForceofWill." 252 00:09:21,829 --> 00:09:23,263 He posted something about tracking the GPS on his own. 253 00:09:41,181 --> 00:09:42,249 (phone beeping) 254 00:09:42,349 --> 00:09:44,685 Um, hi. Is this "ForceofWill"? 255 00:09:44,785 --> 00:09:46,687 Just Will. 256 00:09:46,787 --> 00:09:48,021 Are you from Sophe? 257 00:09:48,121 --> 00:09:48,922 Yes, from Sophe. 258 00:09:49,022 --> 00:09:50,223 Dude, we see you moving towards the area. 259 00:09:50,323 --> 00:09:51,358 You need to stay back. 260 00:09:51,458 --> 00:09:52,325 Just trying to help. 261 00:09:53,226 --> 00:09:54,394 Tell him the police are on their way. 262 00:09:54,427 --> 00:09:56,163 Uh, I can hear you, actually. 263 00:09:56,263 --> 00:09:58,231 Oh, hold on. I think I found something. 264 00:10:00,768 --> 00:10:02,269 SARA: That looks like Antoine's jacket. 265 00:10:02,369 --> 00:10:03,303 Yeah, there's the fitness tracker. 266 00:10:03,403 --> 00:10:04,237 And there's blood. 267 00:10:04,337 --> 00:10:05,673 Detective... 268 00:10:05,773 --> 00:10:07,240 One of our users found the tracker 269 00:10:07,340 --> 00:10:09,142 and the sweatshirt in the garbage. 270 00:10:09,242 --> 00:10:10,978 What? CAMILLE: Oh, my God. 271 00:10:11,078 --> 00:10:12,345 Mrs. Reddick... Is that blood?! 272 00:10:12,445 --> 00:10:13,981 RUIZ: We don't know anything for sure yet. 273 00:10:14,081 --> 00:10:15,348 Oh... Please, 274 00:10:15,448 --> 00:10:17,350 you're the only reason we know anything yet. 275 00:10:17,450 --> 00:10:18,686 Can you please help us? 276 00:10:18,786 --> 00:10:20,353 I-I, uh, my-my team, 277 00:10:20,453 --> 00:10:24,024 my team and I will do everything we possibly can for you. 278 00:10:24,124 --> 00:10:26,059 As long as the police are okay with it. 279 00:10:28,228 --> 00:10:29,763 Of course. 280 00:10:29,863 --> 00:10:31,231 Whatever it takes to get your son back. 281 00:10:31,331 --> 00:10:33,033 (crying): Thank you. Thank you. 282 00:10:35,368 --> 00:10:37,137 I guess we're partners after all. 283 00:10:46,313 --> 00:10:48,916 What is this place anyway? This is where we upload the data 284 00:10:49,016 --> 00:10:50,117 and monitor the platform. I know you've already talked 285 00:10:50,217 --> 00:10:51,685 to the police, but I'm afraid 286 00:10:51,785 --> 00:10:53,320 there's a few more questions to ask you. 287 00:10:53,420 --> 00:10:55,388 Even the smallest detail can potentially be crucial. 288 00:10:55,488 --> 00:10:57,424 CAVANAUGH: You're just putting it all out there as quick 289 00:10:57,524 --> 00:10:59,727 as your little fingers can type. That's how it works, Detective. 290 00:10:59,827 --> 00:11:01,661 The crowd tells us what's important. 291 00:11:01,762 --> 00:11:03,230 Well, it better tell us quick. 292 00:11:03,330 --> 00:11:04,164 This boy's been missing for almost 16 hours. 293 00:11:04,898 --> 00:11:05,933 SARA: You said Antoine 294 00:11:07,000 --> 00:11:08,435 was supposed to study in the library until 9:00 p.m. 295 00:11:08,535 --> 00:11:10,403 Did he often stay at school that late? 296 00:11:10,503 --> 00:11:13,673 Sometimes later. Cypress View is very, very competitive. 297 00:11:13,774 --> 00:11:15,208 All right, what is all this? 298 00:11:15,308 --> 00:11:17,277 User-generated theories. 299 00:11:17,377 --> 00:11:20,447 And this tells us how likely each one of those theories is. 300 00:11:20,547 --> 00:11:22,082 And who decides that? 301 00:11:22,182 --> 00:11:23,450 Sophe does, uh, using a statistical formula 302 00:11:23,550 --> 00:11:25,118 called Bayes' theorem. 303 00:11:25,218 --> 00:11:26,987 It analyzes the probability of an event 304 00:11:27,087 --> 00:11:29,122 based on our knowledge of the conditions related to it. 305 00:11:29,222 --> 00:11:31,158 Do you actually hear yourself talk? 306 00:11:31,258 --> 00:11:33,026 TANNER: Josh was getting his second PhD 307 00:11:33,126 --> 00:11:35,095 in applied mathematics when we stole him away from MIT. 308 00:11:35,195 --> 00:11:37,430 Oh. That explains so much. 309 00:11:37,530 --> 00:11:40,167 What about his online life? 310 00:11:40,267 --> 00:11:43,136 So, social media, gaming, friends. 311 00:11:43,236 --> 00:11:44,371 No, he only is allowed two hours of video games 312 00:11:44,471 --> 00:11:46,039 on the weekends, that's it. 313 00:11:46,139 --> 00:11:47,307 Let's take a random piece of data 314 00:11:47,407 --> 00:11:49,777 that Sara's getting from the parents. 315 00:11:49,877 --> 00:11:53,246 Antoine plays only two hours of video games per week. 316 00:11:53,346 --> 00:11:55,182 No 13-year-old I know does that. 317 00:11:55,282 --> 00:11:58,118 The crowd agrees with you. Right here: 98%. 318 00:11:58,218 --> 00:12:01,054 Survey says: he used a school server to set up extra accounts. 319 00:12:01,154 --> 00:12:02,956 That's what I'd do. In fact, I did do that. 320 00:12:03,056 --> 00:12:04,124 JOSH: And here, they're taking 321 00:12:04,224 --> 00:12:06,126 the username from his fitness tracker 322 00:12:06,226 --> 00:12:08,028 and searching for similar screen names. 323 00:12:08,128 --> 00:12:09,362 CAVANAUGH: "Slayer's Code." What's that? 324 00:12:09,462 --> 00:12:12,299 Yeah, it's an MMORPG. 325 00:12:12,399 --> 00:12:15,168 Online game. You play it with other people. Lots of people. 326 00:12:15,268 --> 00:12:16,469 Good work, everybody, let's run it down. 327 00:12:21,508 --> 00:12:23,476 (footsteps approaching) 328 00:12:26,546 --> 00:12:29,216 (chuckles softly) 329 00:12:29,316 --> 00:12:30,517 Oh. 330 00:12:30,617 --> 00:12:33,954 Uh, could I get you something? 331 00:12:34,054 --> 00:12:38,125 I... Camille, she, uh, 332 00:12:38,225 --> 00:12:40,093 she wanted some tea. 333 00:12:40,193 --> 00:12:41,228 Of course. (bottle thuds) 334 00:12:41,328 --> 00:12:43,196 Um, we got... (clears throat) 335 00:12:46,033 --> 00:12:47,134 ...chamomile, mint. 336 00:12:47,234 --> 00:12:48,501 Anything's fine. 337 00:13:02,282 --> 00:13:04,217 Camille and Antoine, 338 00:13:04,317 --> 00:13:07,487 they, uh... 339 00:13:07,587 --> 00:13:10,490 they've always had this bond, you know? 340 00:13:12,592 --> 00:13:14,995 Mothers and their sons, right? 341 00:13:17,064 --> 00:13:18,031 Me... 342 00:13:20,233 --> 00:13:24,204 ...I just wanted to show him how to throw a ball. 343 00:13:24,304 --> 00:13:25,973 Dad stuff. 344 00:13:29,376 --> 00:13:32,980 I just wish that I, uh... 345 00:13:33,080 --> 00:13:34,447 I know. 346 00:13:34,547 --> 00:13:36,083 (water boiling) 347 00:13:36,183 --> 00:13:37,550 (alarm dings) 348 00:13:37,650 --> 00:13:39,519 (exhales) 349 00:13:44,424 --> 00:13:46,459 (quietly): Here. 350 00:13:46,559 --> 00:13:48,361 You want a second chance. 351 00:13:50,497 --> 00:13:52,966 I hope you get one. 352 00:14:14,121 --> 00:14:15,088 (grunts) 353 00:14:17,424 --> 00:14:18,959 TARIQ: Hey, Chief Wiggum. 354 00:14:19,059 --> 00:14:20,961 What do you want? 355 00:14:21,061 --> 00:14:22,262 Check this out, I got something to show you. 356 00:14:22,362 --> 00:14:24,031 Besides, you don't want to break that chair, 357 00:14:24,131 --> 00:14:25,165 it's expensive. 358 00:14:25,265 --> 00:14:27,067 I can't wait to arrest you. 359 00:14:27,167 --> 00:14:28,435 I got into the kid's account on Slayer's Code. 360 00:14:28,535 --> 00:14:31,371 Don't have a cow, I asked his parents' permission. 361 00:14:31,471 --> 00:14:33,540 Look, Antoine is being trolled by somebody online. 362 00:14:33,640 --> 00:14:35,408 Here, see? 363 00:14:35,508 --> 00:14:38,078 "Bloodstone667." It's a board of Bay Area players, 364 00:14:38,178 --> 00:14:40,247 so everybody's local. Listen to this: 365 00:14:40,347 --> 00:14:43,050 "I know where to find you, and when I do I will hurt you." 366 00:14:43,150 --> 00:14:44,617 You forgot the part where he says: "You're a piece of..." Yeah, no. 367 00:14:44,717 --> 00:14:47,254 I can read what it says. 368 00:14:47,354 --> 00:14:50,490 Question is, who the hell is "Bloodstone667?" 369 00:14:50,590 --> 00:14:52,225 His name is Wayne Ruhl, and he lives in... 370 00:14:52,325 --> 00:14:54,527 What, yeah-- yo! We talked about this. 371 00:14:54,627 --> 00:14:56,997 Who the hell are you hacking? I didn't hack anyone, dude, I swear. 372 00:14:57,097 --> 00:14:58,265 My cousin works for the game developer 373 00:14:58,365 --> 00:15:00,067 and he owes me a favor. 374 00:15:00,167 --> 00:15:02,135 Just don't tell anyone, or he'll get fired. 375 00:15:02,235 --> 00:15:04,404 And possibly deported. 376 00:15:04,504 --> 00:15:06,539 CAVANAUGH: Hey, this is Detective Cavanaugh. 377 00:15:06,639 --> 00:15:10,010 I need you to run a check on a Wayne Ruhl. 378 00:15:12,045 --> 00:15:14,514 (door opens) 379 00:15:14,614 --> 00:15:16,449 Is the skyline still there? 380 00:15:18,618 --> 00:15:19,987 (sighs) What do you got there? 381 00:15:22,155 --> 00:15:23,490 You brought it in here. Don't pretend 382 00:15:23,590 --> 00:15:25,092 like you don't want me to see it. 383 00:15:25,192 --> 00:15:27,227 It's our operating expenses. 384 00:15:27,327 --> 00:15:28,495 And this is just from this last month, Jeffrey. 385 00:15:28,595 --> 00:15:30,998 It's a lot. 386 00:15:31,098 --> 00:15:32,499 And it doesn't help that you brought everybody in here 387 00:15:32,599 --> 00:15:34,201 at the crack of dawn this morning. 388 00:15:34,301 --> 00:15:35,502 We had a piece of new evidence, Mike. 389 00:15:35,602 --> 00:15:36,536 We had to run it down. 390 00:15:36,636 --> 00:15:39,306 Why? Was it going somewhere? 391 00:15:39,406 --> 00:15:41,041 The overtime on that alone, Jeffrey, it's gonna kill us. 392 00:15:41,141 --> 00:15:43,176 We've been through this. I get it. Enough. 393 00:15:43,276 --> 00:15:44,577 But we're hemorrhaging money, Jeffrey. 394 00:15:44,677 --> 00:15:47,147 So unless you can find some way to monetize all this, 395 00:15:47,247 --> 00:15:48,215 we're in a lot of trouble. 396 00:15:48,315 --> 00:15:49,282 I wouldn't... SARA: Hey. 397 00:15:50,483 --> 00:15:51,618 I'm sorry. 398 00:15:51,718 --> 00:15:53,620 Am I interrupting something? 399 00:15:53,720 --> 00:15:55,455 Actually, yes. Ac... He was just leaving. 400 00:15:55,555 --> 00:15:57,157 Weren't you, Mike? 401 00:15:57,257 --> 00:15:59,359 Sure. Yeah. 402 00:15:59,459 --> 00:16:00,527 Why not? 403 00:16:00,627 --> 00:16:02,229 We'll finish this later. 404 00:16:02,329 --> 00:16:04,297 I... That we will. Thank you. 405 00:16:06,199 --> 00:16:07,500 What's up? It's about Mia. 406 00:16:07,600 --> 00:16:10,003 People are posting photos 407 00:16:10,103 --> 00:16:11,571 from the protest that happened that night. 408 00:16:11,671 --> 00:16:12,639 Is she in any of them? 409 00:16:12,739 --> 00:16:14,307 Unfortunately not. 410 00:16:14,407 --> 00:16:16,109 And neither is anyone dressed 411 00:16:16,209 --> 00:16:17,244 like the man we're looking for. 412 00:16:17,344 --> 00:16:19,146 R-Right there. Hold on, go back. 413 00:16:19,246 --> 00:16:20,613 (keyboard clicking) Okay, that's Lori Meyers. 414 00:16:20,713 --> 00:16:22,215 That's Mia's friend. 415 00:16:22,315 --> 00:16:24,217 Yeah, she gave us that voicemail, 416 00:16:24,317 --> 00:16:26,353 the night she was murdered. So, if she was at the protest, 417 00:16:26,453 --> 00:16:28,355 he could've been there, and maybe she saw him. 418 00:16:28,455 --> 00:16:30,990 Hey. We got a lead. 419 00:16:31,091 --> 00:16:32,225 Antoine's being trolled by some guy online 420 00:16:32,325 --> 00:16:33,493 who's got a record. 421 00:16:33,593 --> 00:16:34,527 What's the record? 422 00:16:34,627 --> 00:16:36,129 Violent assault, 423 00:16:36,229 --> 00:16:37,497 and a sex offense with a minor. 424 00:16:37,597 --> 00:16:39,132 I'll keep you posted. 425 00:16:45,538 --> 00:16:48,108 BOY: No, get off of me! 426 00:16:48,208 --> 00:16:51,010 WAYNE: Get back here, you little punk! 427 00:16:51,111 --> 00:16:52,512 Let's go around back. Yeah. 428 00:16:52,612 --> 00:16:54,013 Hold the front. 429 00:16:56,549 --> 00:16:59,152 WAYNE: Come on! BOY: No! 430 00:16:59,252 --> 00:17:00,253 WAYNE: Take your punishment! 431 00:17:00,353 --> 00:17:02,355 Get... BOY: Get off of me! 432 00:17:02,455 --> 00:17:04,124 Get off of me! No! No! 433 00:17:04,224 --> 00:17:05,392 WAYNE: Do it now! 434 00:17:05,492 --> 00:17:07,594 Police! Show me your hands now! 435 00:17:07,694 --> 00:17:09,096 I didn't do anything! 436 00:17:09,196 --> 00:17:10,197 I'm-I'm complying! 437 00:17:10,297 --> 00:17:11,264 I'm complying! 438 00:17:11,364 --> 00:17:13,366 (video game beeping) 439 00:17:13,466 --> 00:17:15,635 BOY (over TV): Ha, ha, I got you. 440 00:17:15,735 --> 00:17:18,071 Who's beat now, sucker? 441 00:17:18,171 --> 00:17:19,406 Hey, that's a new high score. 442 00:17:21,541 --> 00:17:24,043 (sighs) Sir, can you put on some pants, please? 443 00:17:29,249 --> 00:17:30,450 You threatened Antoine Reddick. 444 00:17:30,550 --> 00:17:32,452 Online. But I never touched him. Oh-- see? 445 00:17:32,552 --> 00:17:34,387 Ankle bracelet. Everything I do is-is tracked. 446 00:17:34,487 --> 00:17:36,323 CAVANAUGH: So what was your beef with this kid? 447 00:17:36,423 --> 00:17:38,791 He is a punk. And he's ripping people off. 448 00:17:38,891 --> 00:17:39,759 The hell are you talking about? 449 00:17:39,859 --> 00:17:41,728 The game lets you buy and sell 450 00:17:41,828 --> 00:17:43,363 virtual artifacts online. 451 00:17:43,463 --> 00:17:46,199 Swords, shields, potions, stuff like that. 452 00:17:46,299 --> 00:17:48,201 But when a scumbag like that kid, 453 00:17:48,301 --> 00:17:49,469 you know, he overcharges people, 454 00:17:50,537 --> 00:17:52,339 then-then there's confusion in the marketplace. 455 00:17:52,439 --> 00:17:53,773 So Antoine cheated you? 456 00:17:53,873 --> 00:17:56,509 No, not me, because I'm a discerning collector. 457 00:17:56,609 --> 00:17:59,379 But what if some newb came along and bought Antoine's crap? 458 00:17:59,479 --> 00:18:00,647 Then I didn't get the chance to sell them 459 00:18:00,747 --> 00:18:02,382 the genuine article, and that's stealing. 460 00:18:02,482 --> 00:18:04,184 I-It's just stealing. 461 00:18:04,284 --> 00:18:06,653 JOSH: $500 for a Bone Axe? 462 00:18:06,753 --> 00:18:09,389 Kid's bold. Got to respect that. So is 500 a lot? 463 00:18:09,489 --> 00:18:10,723 Yeah, it's an item that's worth, like, six bucks. 464 00:18:10,823 --> 00:18:12,292 I mean, who would pay this much? 465 00:18:12,392 --> 00:18:13,626 TARIQ: Maybe a newb. 466 00:18:13,726 --> 00:18:15,762 Unless-- look. The overpriced items 467 00:18:15,862 --> 00:18:18,165 have these letters and numbers in the description. 468 00:18:18,265 --> 00:18:18,798 I don't think that's a syntax error. 469 00:18:19,432 --> 00:18:20,367 Could be hexadecimal code. 470 00:18:21,201 --> 00:18:21,468 SARA: Maybe it's a secret message, 471 00:18:22,469 --> 00:18:23,370 telling the buyer what the item actually was. 472 00:18:24,036 --> 00:18:24,637 So what was Antoine selling? 473 00:18:24,737 --> 00:18:26,373 I don't know. 474 00:18:26,473 --> 00:18:28,375 But I think Sophe has a theory on how to find out. 475 00:18:28,475 --> 00:18:30,377 JOSH: These users are saying hexadecimal 476 00:18:30,477 --> 00:18:32,379 converted to Base64. TARIQ: Sure. 477 00:18:32,479 --> 00:18:34,347 2008 called, they want their code back. 478 00:18:34,447 --> 00:18:36,483 Okay. What are we talking about, guys? 479 00:18:36,583 --> 00:18:38,651 Antoine was literally writing in code. 480 00:18:38,751 --> 00:18:39,619 Computer code. 481 00:18:44,191 --> 00:18:45,225 JOSH: "AP U.S. History, 482 00:18:45,325 --> 00:18:46,526 "Chemistry, 483 00:18:46,626 --> 00:18:48,161 Calc B.C.," they're classes. 484 00:18:48,261 --> 00:18:49,496 Let's buy one, see what it is. 485 00:18:49,596 --> 00:18:50,430 As long as Tanner's paying. 486 00:18:53,300 --> 00:18:54,767 Exam answers? JOSH: Makes sense. 487 00:18:54,867 --> 00:18:56,169 These kids are under so much pressure for grades. 488 00:18:56,269 --> 00:18:57,437 SARA: Antoine must have 489 00:18:57,537 --> 00:18:59,539 figured out how to hack the school servers 490 00:18:59,639 --> 00:19:01,641 and steal the answers. TARIQ: Only three usernames 491 00:19:01,741 --> 00:19:03,410 bought the coded items. How much do you want to bet 492 00:19:03,510 --> 00:19:04,511 they're Antoine's classmates? 493 00:19:06,746 --> 00:19:08,548 TANNER: What about this guy, Lori? LORI: Um... 494 00:19:08,648 --> 00:19:10,650 You see anyone at the protest with a hoodie like that? 495 00:19:10,750 --> 00:19:13,353 I don't think so, 496 00:19:13,453 --> 00:19:15,154 but I might not remember. 497 00:19:15,255 --> 00:19:17,324 You know, it... the whole night was nuts. 498 00:19:17,424 --> 00:19:19,659 Black bloc demonstrators showed up and all hell broke loose. 499 00:19:19,759 --> 00:19:21,361 TANNER: Was Mia there? 500 00:19:21,461 --> 00:19:23,763 LORI: No. Mia never made it to the protest. 501 00:19:23,863 --> 00:19:26,299 I know. I saw her later that night and I told her about it. 502 00:19:26,399 --> 00:19:27,634 What about this guy? You think that he could be 503 00:19:27,734 --> 00:19:30,337 the "secret boyfriend" that Mia talked about? 504 00:19:30,437 --> 00:19:32,372 I-I wouldn't know. I never met him. 505 00:19:32,472 --> 00:19:34,341 TANNER: How can you be so sure 506 00:19:34,441 --> 00:19:37,277 that t-the secret boyfriend isn't Carlos Ochoa? 507 00:19:37,377 --> 00:19:39,346 Because Carlos wasn't a secret. 508 00:19:39,446 --> 00:19:41,614 Mia talked about him all the time. 509 00:19:41,714 --> 00:19:44,684 The other guy, whoever he was, that was different. 510 00:19:44,784 --> 00:19:46,353 One day, she was head over heels for him, 511 00:19:46,453 --> 00:19:47,954 then the next, she was terrified. 512 00:19:48,054 --> 00:19:49,956 She was gonna cut it off, 513 00:19:50,056 --> 00:19:52,392 but then, um... 514 00:19:52,492 --> 00:19:53,560 This is my class... One more, one more quick thing. 515 00:19:53,660 --> 00:19:55,628 "Sports shop." 516 00:19:55,728 --> 00:19:56,563 You said something to the detec-detectives about...? 517 00:19:57,297 --> 00:19:58,197 Yeah, that was just something 518 00:19:59,131 --> 00:20:00,533 I heard Mia say to him on the phone once. 519 00:20:00,633 --> 00:20:02,569 What do you think it meant? I don't know. 520 00:20:02,669 --> 00:20:05,405 I asked Mia, but she just smiled and said it was a family thing. 521 00:20:05,505 --> 00:20:06,739 That's it? 522 00:20:06,839 --> 00:20:09,442 That's all she said? 523 00:20:09,542 --> 00:20:13,780 The truth is, Mia could be secretive. 524 00:20:13,880 --> 00:20:16,449 She was conflicted about her life, 525 00:20:16,549 --> 00:20:18,451 all the money you had. 526 00:20:18,551 --> 00:20:21,521 I think that's why she went into social work, though. 527 00:20:21,621 --> 00:20:23,623 She found meaning by helping people. 528 00:20:23,723 --> 00:20:27,294 But sometimes, she just dealt with it all 529 00:20:27,394 --> 00:20:30,297 by keeping things to herself. 530 00:20:31,698 --> 00:20:33,300 (quietly): Okay. 531 00:20:38,004 --> 00:20:38,971 (mouse clicks) 532 00:20:51,351 --> 00:20:53,520 MARIA: You're hurt. What happened? 533 00:20:53,620 --> 00:20:55,288 CARLOS: It's not a big deal, Ma. 534 00:20:55,388 --> 00:20:57,490 It's fine. 535 00:20:57,590 --> 00:20:59,726 (speaks Spanish) 536 00:21:07,667 --> 00:21:09,802 Ah, come on, don't start. 537 00:21:09,902 --> 00:21:11,371 Hey, you're gone get yourself worked up, okay? Don't do that. 538 00:21:12,705 --> 00:21:14,341 Ma, come on. 539 00:21:14,441 --> 00:21:15,808 The appeals court, and all of that, they... 540 00:21:15,908 --> 00:21:17,510 they're just going through the motions, they... 541 00:21:17,610 --> 00:21:19,446 You're wrong. Look at this. 542 00:21:19,546 --> 00:21:21,448 Jeffrey Tanner's trying to help you. 543 00:21:21,548 --> 00:21:24,283 Ma, it's just a waste of time. Nothing's gonna come of... 544 00:21:24,384 --> 00:21:25,418 No! 545 00:21:25,518 --> 00:21:26,453 Wait, wait. Let me see that again. 546 00:21:30,390 --> 00:21:32,392 GUARD: Hey. 547 00:21:32,492 --> 00:21:33,460 No phones. 548 00:21:42,068 --> 00:21:43,670 I don't know. 549 00:21:48,408 --> 00:21:50,009 Doesn't matter anyway. 550 00:21:52,645 --> 00:21:55,415 I love you, Ma. 551 00:21:55,515 --> 00:21:56,749 TANNER: This is supposed to be the sports shop thread. 552 00:21:56,849 --> 00:21:58,685 What is "svorzando"? 553 00:21:58,785 --> 00:22:00,587 It's a type of musical notation, 554 00:22:00,687 --> 00:22:03,423 or there's a Café t'Zwart Schaap in Amsterdam, 555 00:22:03,523 --> 00:22:05,324 a bar in Sacramento called The Sports Stop. 556 00:22:05,425 --> 00:22:06,993 It feels like every time we take a step forward, 557 00:22:07,093 --> 00:22:08,428 we've taken two steps back. 558 00:22:08,528 --> 00:22:10,363 Just give it time. 559 00:22:10,463 --> 00:22:12,064 Sophe will find something. 560 00:22:15,034 --> 00:22:17,437 You talk to the parents? 561 00:22:17,537 --> 00:22:19,572 Yeah. They're hanging in there. 562 00:22:19,672 --> 00:22:23,443 I didn't know what to say to him before. 563 00:22:23,543 --> 00:22:26,713 He wanted to know how to deal with it. 564 00:22:26,813 --> 00:22:29,115 The truth is, you don't. 565 00:22:29,215 --> 00:22:32,452 It's like a black hole. 566 00:22:32,552 --> 00:22:34,421 It swallows up everything you thought you were. 567 00:22:34,521 --> 00:22:35,822 But you didn't let it. 568 00:22:35,922 --> 00:22:37,590 You took all that emptiness 569 00:22:37,690 --> 00:22:39,792 and you built something with it. 570 00:22:39,892 --> 00:22:41,828 You built this. 571 00:22:41,928 --> 00:22:44,697 And this matters, Jeffrey. 572 00:22:44,797 --> 00:22:47,099 It really does. 573 00:22:51,471 --> 00:22:54,006 How did you get so good at talking me off the ledge? 574 00:22:57,810 --> 00:23:00,112 Don't you know? 575 00:23:00,212 --> 00:23:03,015 I climbed out there with you, silly. 576 00:23:06,686 --> 00:23:08,120 (cell phone buzzing) 577 00:23:12,792 --> 00:23:15,161 (whispering): Thank you. 578 00:23:15,261 --> 00:23:16,629 Hey. 579 00:23:16,729 --> 00:23:18,598 Hey. 580 00:23:21,468 --> 00:23:23,570 Did you need something? 581 00:23:23,670 --> 00:23:25,004 Nope. 582 00:23:29,809 --> 00:23:31,478 Got a minute? 583 00:23:31,578 --> 00:23:32,645 Sure. 584 00:23:32,745 --> 00:23:33,613 Excuse me. 585 00:23:44,156 --> 00:23:46,626 I want to talk about your contract. 586 00:23:46,726 --> 00:23:48,427 I don't have a contract. 587 00:23:48,528 --> 00:23:49,762 Exactly. 588 00:23:49,862 --> 00:23:52,064 And I think that you should... 589 00:23:52,164 --> 00:23:54,166 with an appropriate raise, of course. 590 00:24:00,707 --> 00:24:04,110 Sir... He's good. He's with me. 591 00:24:04,210 --> 00:24:05,578 Found all the kids from his school, 592 00:24:05,678 --> 00:24:07,580 but they're not saying anything. 593 00:24:07,680 --> 00:24:10,116 More worried about getting in trouble than helping Antoine. 594 00:24:10,216 --> 00:24:11,484 Parents? 595 00:24:11,584 --> 00:24:12,552 Yeah. 596 00:24:12,652 --> 00:24:13,720 Tanner. 597 00:24:13,820 --> 00:24:16,222 Hey, everybody. 598 00:24:16,322 --> 00:24:17,590 You know who I am? 599 00:24:17,690 --> 00:24:19,058 Uh, yeah. 600 00:24:19,158 --> 00:24:21,561 Okay, everybody knows who I am? All right. 601 00:24:21,661 --> 00:24:23,029 Then you know that I'm on the board 602 00:24:23,129 --> 00:24:24,597 or know someone on the board at every college 603 00:24:24,697 --> 00:24:26,866 that you ever dreamt that your kid would get into, 604 00:24:26,966 --> 00:24:29,802 every school that they were willing to cheat to get into, 605 00:24:29,902 --> 00:24:31,470 and I will make it my mission 606 00:24:31,571 --> 00:24:33,472 to make sure that they are blackballed 607 00:24:33,573 --> 00:24:35,474 from every single one of them, 608 00:24:35,575 --> 00:24:36,743 unless they tell the police 609 00:24:37,810 --> 00:24:39,211 everything that they know about Antoine Reddick. 610 00:24:39,311 --> 00:24:40,680 All right? 611 00:24:40,780 --> 00:24:42,248 Whose kid's up first? You? 612 00:24:42,348 --> 00:24:45,017 Great. Let's get into it. 613 00:24:47,153 --> 00:24:48,487 Antoine's the smartest kid I know. 614 00:24:48,588 --> 00:24:49,589 He didn't even need the answers. 615 00:24:49,689 --> 00:24:51,257 So why did he steal them? 616 00:24:51,357 --> 00:24:53,092 I don't know. Uh, to make some money? 617 00:24:53,192 --> 00:24:55,595 Plus Antoine is kind of a dork, you know? 618 00:24:55,695 --> 00:24:57,063 Hooking us up was like a way for him to fit in. 619 00:24:57,163 --> 00:24:58,631 All right, so, what happened yesterday, Warren? 620 00:24:58,731 --> 00:25:00,833 You had the chemistry test, then what? 621 00:25:00,933 --> 00:25:02,769 Uh, we aced it and we took Antoine out to celebrate. 622 00:25:02,869 --> 00:25:05,171 So, he was with you? WARREN: Well, yeah, he... 623 00:25:05,271 --> 00:25:07,574 he-he left his phone. I-I-It was in the library. 624 00:25:07,674 --> 00:25:09,175 He left it so that his parents wouldn't track it. 625 00:25:09,275 --> 00:25:10,777 CAVANAUGH: Then why did we find his sweatshirt 626 00:25:10,877 --> 00:25:13,646 in the Tenderloin with blood all over it? 627 00:25:13,746 --> 00:25:15,181 There's a liquor store there that doesn't card. 628 00:25:15,281 --> 00:25:16,515 H-He never even had a beer before. 629 00:25:16,616 --> 00:25:18,284 H-He cut himself opening the bottle. 630 00:25:18,384 --> 00:25:20,553 The blood got on the sweatshirt 631 00:25:20,653 --> 00:25:22,722 a-and we didn't want to make a mess in Kevin's dad's car, 632 00:25:22,822 --> 00:25:23,756 so we just left it. 633 00:25:23,856 --> 00:25:25,057 So, what happened then? 634 00:25:25,157 --> 00:25:26,759 Where did you go? 635 00:25:26,859 --> 00:25:29,028 Uh, Kevin's parents own a weekend house 636 00:25:29,128 --> 00:25:30,597 in Marin, up by Muir Woods. 637 00:25:30,697 --> 00:25:32,064 It's where we go to party. 638 00:25:32,164 --> 00:25:34,133 Uh, a-after a while, Antoine, 639 00:25:34,233 --> 00:25:36,068 he started freaking out. 640 00:25:36,168 --> 00:25:37,536 He said he had to get home, 641 00:25:37,637 --> 00:25:38,771 but we were way too wasted to drive him. 642 00:25:38,871 --> 00:25:40,740 So what did he do? I don't know. 643 00:25:40,840 --> 00:25:42,108 I-I passed out. 644 00:25:42,208 --> 00:25:43,175 We all did. 645 00:25:43,275 --> 00:25:45,612 In the morning, he was gone. 646 00:25:47,780 --> 00:25:49,215 I ran the landline from the house. 647 00:25:49,315 --> 00:25:51,050 Only three calls were made last night. 648 00:25:51,150 --> 00:25:53,786 Pizza delivery place, one of the kids' girlfriends, 649 00:25:53,886 --> 00:25:56,255 and the last went to a kid named Finn Radnor. 650 00:25:56,355 --> 00:25:57,657 Does that name ring a bell? 651 00:25:57,757 --> 00:25:59,258 Finn goes to Antoine's school. 652 00:25:59,358 --> 00:26:01,127 He's a few years ahead of him, but... 653 00:26:01,227 --> 00:26:02,729 So maybe Antoine called Finn for a ride. 654 00:26:02,829 --> 00:26:03,696 Let's talk to him. 655 00:26:07,166 --> 00:26:09,301 It's crazy. 656 00:26:09,401 --> 00:26:11,303 What? 657 00:26:13,673 --> 00:26:15,742 How could Antoine have this whole secret life 658 00:26:15,842 --> 00:26:17,143 we knew nothing about? 659 00:26:17,243 --> 00:26:19,345 Stealing tests? Skipping school? 660 00:26:19,445 --> 00:26:21,848 No. You do what you can for your kids. 661 00:26:21,948 --> 00:26:24,150 After that... 662 00:26:27,353 --> 00:26:29,656 Trust me, I'm not the one to ask. 663 00:26:36,362 --> 00:26:38,330 Can you excuse us for a second? 664 00:26:43,770 --> 00:26:46,973 Thank you. 665 00:26:47,073 --> 00:26:48,841 Something up? You tell me. 666 00:26:48,941 --> 00:26:51,711 (clears throat) 667 00:26:51,811 --> 00:26:54,647 How'd you know? 668 00:26:54,747 --> 00:26:55,682 "Know"? 669 00:26:55,782 --> 00:26:58,851 You offered Sara a raise. 670 00:26:58,951 --> 00:27:01,754 When was the last time you offered anyone a raise? 671 00:27:01,854 --> 00:27:03,723 Voluntarily? 672 00:27:03,823 --> 00:27:06,859 I saw the two of you together earlier. 673 00:27:06,959 --> 00:27:08,995 It was just a little moment, but... 674 00:27:09,095 --> 00:27:09,996 I could tell... And you think what? 675 00:27:10,096 --> 00:27:11,931 She's gonna hold 676 00:27:12,031 --> 00:27:13,399 the company hostage 677 00:27:13,499 --> 00:27:15,802 if the relationship goes sideways? 678 00:27:15,902 --> 00:27:17,837 Well, it's a concern, yes. 679 00:27:17,937 --> 00:27:19,338 All right, look, you-you pay me to be concerned, remember? 680 00:27:19,438 --> 00:27:22,008 When I found Sara at Stanford, 681 00:27:22,108 --> 00:27:24,677 she was doing groundbreaking work in crowdsourcing, 682 00:27:24,777 --> 00:27:27,747 the exact type of work that we need Sophe to do. 683 00:27:27,847 --> 00:27:31,650 Mia died. 684 00:27:31,751 --> 00:27:34,821 Everything... fell apart. 685 00:27:34,921 --> 00:27:36,689 And... 686 00:27:36,789 --> 00:27:41,393 the relationship, it just happened. 687 00:27:41,493 --> 00:27:43,395 In all those years that I was away from Alex, 688 00:27:43,495 --> 00:27:44,897 I never thought that I would meet someone 689 00:27:44,997 --> 00:27:48,300 that I would feel that way about again. 690 00:27:48,400 --> 00:27:50,703 Well, that's amazing. 691 00:27:50,803 --> 00:27:53,005 I just... why do you feel like you got to keep it a secret? 692 00:27:53,105 --> 00:27:57,877 Because I want her to get credit for the work that she does, 693 00:27:57,977 --> 00:27:59,879 (quietly): not because she's sleeping with the boss. 694 00:27:59,979 --> 00:28:03,449 You know how difficult it is for women in Silicon Valley. 695 00:28:03,549 --> 00:28:07,353 And the truth is, I wasn't ready. 696 00:28:07,453 --> 00:28:09,989 But we're-we're getting there. 697 00:28:10,089 --> 00:28:12,959 (sighs) I still don't know what you're doing here, Jeffrey. 698 00:28:13,059 --> 00:28:14,761 And I don't know if you're ever gonna find 699 00:28:14,861 --> 00:28:16,095 what it is that you're looking for, 700 00:28:16,195 --> 00:28:18,297 at-at least not before you go bankrupt, 701 00:28:18,397 --> 00:28:20,466 but... 702 00:28:20,566 --> 00:28:23,870 when I saw you with her... 703 00:28:23,970 --> 00:28:25,404 you looked whole. 704 00:28:25,504 --> 00:28:28,941 I just want to keep you that way. 705 00:28:29,041 --> 00:28:32,378 That's all. 706 00:28:32,478 --> 00:28:33,479 All right. 707 00:28:49,461 --> 00:28:51,730 (groans lightly) 708 00:28:56,035 --> 00:28:58,504 (under breath): "ConcernedMom. Concerned..." 709 00:29:00,973 --> 00:29:02,942 Oh, crap. Come on. 710 00:29:03,042 --> 00:29:06,478 (sighs) 711 00:29:06,578 --> 00:29:09,315 (under breath): "ConcernedMom17." 712 00:29:09,415 --> 00:29:12,751 And... 713 00:29:12,852 --> 00:29:13,786 Okay. 714 00:29:25,097 --> 00:29:26,498 MIA: Mom, I told you this already. 715 00:29:26,598 --> 00:29:28,400 I'm not doing pictures. 716 00:29:28,500 --> 00:29:29,101 ALEX: Before you leave, come on. 717 00:29:29,201 --> 00:29:30,436 Mom, no. 718 00:29:30,536 --> 00:29:32,972 Mom, you have enough photos. 719 00:29:33,072 --> 00:29:35,107 ALEX: I can never have enough pictures of you. 720 00:29:35,207 --> 00:29:37,143 Mia, Mia. Stop. 721 00:29:37,243 --> 00:29:38,410 (laughing): Okay. 722 00:29:38,510 --> 00:29:39,912 Okay. I'm smiling. I'm smiling. 723 00:29:40,012 --> 00:29:41,147 ALEX: I love you so much. 724 00:29:41,247 --> 00:29:42,448 Love you, too. (laughs) 725 00:29:43,049 --> 00:29:45,017 (cries) 726 00:30:00,933 --> 00:30:02,902 (under breath): Oh, my God. 727 00:30:16,348 --> 00:30:18,117 (door opens) DAVID: Hey. 728 00:30:18,217 --> 00:30:20,119 Hey. Just got off the phone with the editor. 729 00:30:20,219 --> 00:30:21,153 You're all set for the interview tonight. 730 00:30:21,253 --> 00:30:23,022 Great. Okay. 731 00:30:23,122 --> 00:30:24,423 You're gonna do great. 732 00:30:26,392 --> 00:30:29,028 (school bell rings) 733 00:30:37,904 --> 00:30:39,605 Finn Radnor? 734 00:30:39,705 --> 00:30:41,908 Yeah? 735 00:30:42,008 --> 00:30:44,043 San Francisco PD. 736 00:30:44,143 --> 00:30:46,578 We were hoping to ask you a few questions about Antoine Reddick. 737 00:30:46,678 --> 00:30:49,115 I didn't mean to hurt him. 738 00:30:49,215 --> 00:30:50,482 It was an accident. I swear it. 739 00:30:52,318 --> 00:30:53,886 We're here because we want 740 00:30:53,986 --> 00:30:55,121 to make sure Antoine gets home safe 741 00:30:55,221 --> 00:30:56,355 and we think you do, too. 742 00:30:56,455 --> 00:30:58,124 I think it's too late. 743 00:30:58,224 --> 00:30:59,926 What do you mean, "it's too late"? 744 00:31:00,026 --> 00:31:01,593 FINN: I mean... 745 00:31:01,693 --> 00:31:05,431 he said he was at a party and that he needed a ride, 746 00:31:05,531 --> 00:31:08,600 so I borrowed my dad's car and went out to get him. 747 00:31:08,700 --> 00:31:11,570 I couldn't understand what he was doing with those guys. 748 00:31:11,670 --> 00:31:14,040 They're such tools and there's no way they actually like him. 749 00:31:14,140 --> 00:31:16,408 That's when he told me. 750 00:31:16,508 --> 00:31:19,411 About the exam answers? 751 00:31:19,511 --> 00:31:20,579 FINN: Those guys were just using him. 752 00:31:20,679 --> 00:31:22,481 And he was, like, bragging to me 753 00:31:22,581 --> 00:31:24,917 about-about throwing off the curve. 754 00:31:25,017 --> 00:31:26,085 Okay, I'm sorry? 755 00:31:26,185 --> 00:31:27,954 "Throwing off the curve"? 756 00:31:28,054 --> 00:31:29,521 It's everyone against everyone at my school. 757 00:31:29,621 --> 00:31:31,557 The Ivies only take a few of us a year. 758 00:31:31,657 --> 00:31:36,062 Antoine was-was helping those idiots take my spot. 759 00:31:36,162 --> 00:31:39,165 I can see how that could make you mad. 760 00:31:39,265 --> 00:31:43,369 That's when I, I pulled over. 761 00:31:43,469 --> 00:31:45,104 I told him to get out of the car. 762 00:31:45,204 --> 00:31:47,473 Then we got into a fight 763 00:31:47,573 --> 00:31:50,609 and he got scared and ran off. 764 00:31:50,709 --> 00:31:52,111 I was just trying to stop him 765 00:31:52,211 --> 00:31:53,912 and then he kicked me. 766 00:31:54,013 --> 00:31:55,948 Like, hard. 767 00:31:56,048 --> 00:31:59,551 I pushed him. I mean, it was just like-like a reflex, 768 00:31:59,651 --> 00:32:01,620 but... 769 00:32:03,689 --> 00:32:06,125 ...he was... 770 00:32:06,225 --> 00:32:08,995 he was standing at the edge of this, like... 771 00:32:09,095 --> 00:32:11,163 ravine and... 772 00:32:11,263 --> 00:32:12,931 then he was just gone. 773 00:32:15,067 --> 00:32:16,535 I looked for him. 774 00:32:16,635 --> 00:32:18,370 I called his name, but I couldn't see him. 775 00:32:20,739 --> 00:32:23,575 (exhales) I'm applying to Yale-- you-you understand? 776 00:32:23,675 --> 00:32:25,411 This could ruin my whole future. 777 00:32:28,180 --> 00:32:30,149 (birds squawking) 778 00:32:39,025 --> 00:32:41,527 Are you sure this is the spot? 779 00:32:41,627 --> 00:32:44,463 It's where the kid said he went over. 780 00:32:44,563 --> 00:32:45,697 Captain, look at this. 781 00:32:48,734 --> 00:32:49,635 Hold on. 782 00:32:56,708 --> 00:32:59,011 You said he was wearing plaid shorts? 783 00:32:59,111 --> 00:33:00,579 Did he survive the fall? 784 00:33:00,679 --> 00:33:02,448 HEATON: Yeah, it looks like it. 785 00:33:02,548 --> 00:33:06,352 But in the dark, he'd have no idea which way to go. 786 00:33:08,354 --> 00:33:10,589 Antoine! 787 00:33:10,689 --> 00:33:13,359 (echoing): Antoine Reddick! 788 00:33:15,594 --> 00:33:17,363 Antoine! 789 00:33:28,274 --> 00:33:30,542 (distant siren wailing) 790 00:33:34,646 --> 00:33:37,349 HEATON: We've only got an hour of daylight left. 791 00:33:37,449 --> 00:33:39,151 Let's move, people! We got helicopters? 792 00:33:39,251 --> 00:33:40,752 Nah. Grounded due to fog. 793 00:33:40,852 --> 00:33:42,088 We're gonna have to do this the old-fashioned way. 794 00:33:42,188 --> 00:33:44,190 ELI: Sir? CAMILLE: Excuse me. 795 00:33:44,290 --> 00:33:45,757 Any information... Sir, please, can you tell us anything? Please! 796 00:33:45,857 --> 00:33:48,160 Hey, Captain, let me talk to you for a second. 797 00:33:48,260 --> 00:33:50,162 What's he talking about helicopters? I don't know. 798 00:33:50,262 --> 00:33:52,198 TANNER: Detective? 799 00:33:52,298 --> 00:33:53,632 So this is the great outdoors I heard so much about. 800 00:33:53,732 --> 00:33:55,101 Feels overrated. 801 00:33:55,201 --> 00:33:57,069 Tanner, we appreciate your moral support. 802 00:33:57,169 --> 00:33:58,704 Look, we got this. Who are you? 803 00:33:58,804 --> 00:34:00,206 Nice to meet you, too. 804 00:34:00,306 --> 00:34:01,773 He's with me. 805 00:34:01,873 --> 00:34:04,376 I got a laptop here with a satellite link. 806 00:34:04,476 --> 00:34:05,544 Tanner, what are you doing? Thank you, sir. 807 00:34:05,644 --> 00:34:07,613 I think that we can help. 808 00:34:08,680 --> 00:34:10,649 Hive, Hive, are you there? 809 00:34:10,749 --> 00:34:12,084 SARA: Yes. We're getting you. 810 00:34:12,184 --> 00:34:13,152 What can we do, Detective? 811 00:34:13,252 --> 00:34:14,686 CAVANAUGH: Unless you can stop time, not much. 812 00:34:14,786 --> 00:34:16,655 Look, once the sun goes down, 813 00:34:16,755 --> 00:34:18,590 they can walk right past him and never know it. 814 00:34:18,690 --> 00:34:20,759 Look, Tanner, we got to let Search and Rescue do their jobs. 815 00:34:20,859 --> 00:34:22,128 Okay? 816 00:34:22,228 --> 00:34:23,262 JOSH: Act-Actually... 817 00:34:24,196 --> 00:34:25,264 I-I think Sophe can help refine the search. 818 00:34:25,364 --> 00:34:27,166 CAVANAUGH: How? 819 00:34:27,266 --> 00:34:28,600 JOSH: Well, a traditional grid search 820 00:34:28,700 --> 00:34:29,635 could take hours, even days. 821 00:34:29,735 --> 00:34:31,603 But remember I told you about Bayes' theorem? 822 00:34:31,703 --> 00:34:32,704 Now, we can use that here, too, 823 00:34:32,804 --> 00:34:33,705 to update our hypotheses 824 00:34:33,805 --> 00:34:35,374 based on changing information. 825 00:34:35,474 --> 00:34:37,609 SARA: We give users all the information we have, 826 00:34:37,709 --> 00:34:38,744 and ask them to estimate things like how far 827 00:34:38,844 --> 00:34:40,712 Antoine could have traveled given the conditions, 828 00:34:40,812 --> 00:34:42,314 or what direction he would go. 829 00:34:42,414 --> 00:34:43,382 JOSH: Then we take that information 830 00:34:43,482 --> 00:34:44,583 to model the path Antoine 831 00:34:44,683 --> 00:34:46,185 would most likely have taken 832 00:34:47,386 --> 00:34:48,254 and create a probability map of where he ought to be now. 833 00:34:48,354 --> 00:34:50,289 Meaning what? 834 00:34:50,389 --> 00:34:51,623 We can be smarter. 835 00:34:51,723 --> 00:34:53,292 What do you think? 836 00:34:54,560 --> 00:34:55,694 How the hell can the crowd help us find a boy lost in the woods? 837 00:34:56,628 --> 00:34:57,796 SARA: Well, that depends on your crowd. 838 00:34:58,730 --> 00:34:59,798 I'm sending a push to a subset of users, 839 00:35:00,766 --> 00:35:01,533 using their hobbies and occupations, so-- 840 00:35:02,468 --> 00:35:03,535 hikers, climatologists, mountain climbers, 841 00:35:03,635 --> 00:35:04,803 park rangers... 842 00:35:06,272 --> 00:35:08,874 (phone beeping) 843 00:35:11,343 --> 00:35:12,544 Hey, what are we doing? 844 00:35:12,644 --> 00:35:13,779 Well... 845 00:35:13,879 --> 00:35:15,614 the dots represent user theories. 846 00:35:15,714 --> 00:35:17,149 And the white area? 847 00:35:17,249 --> 00:35:19,385 TANNER: Their hot zone. This is approximate. 848 00:35:19,485 --> 00:35:22,288 Accounting for variables, that's where he should be. 849 00:35:22,388 --> 00:35:23,789 All right, Heaton. Heaton? 850 00:35:23,889 --> 00:35:25,224 Look, that's just people guessing. 851 00:35:25,324 --> 00:35:26,825 JOSH: A-Actually, it isn't. 852 00:35:26,925 --> 00:35:28,394 Um, any one person is guessing, 853 00:35:28,494 --> 00:35:30,128 but when we put those guesses together, 854 00:35:30,229 --> 00:35:31,563 it becomes something more. 855 00:35:31,663 --> 00:35:33,232 That's Bayes' theorem at work. 856 00:35:33,332 --> 00:35:35,834 Update with reports from the ground, account for variables... 857 00:35:35,934 --> 00:35:38,170 SARA: And you should be bloody close. 858 00:35:38,270 --> 00:35:39,638 Look, we're almost out of time, guys. 859 00:35:39,738 --> 00:35:41,540 Then what do we have to lose? 860 00:35:41,640 --> 00:35:42,774 CAVANAUGH: I know it sounds crazy, man, 861 00:35:42,874 --> 00:35:44,243 but please, one team. 862 00:35:44,343 --> 00:35:45,611 I'm asking for one team. 863 00:35:53,819 --> 00:35:55,921 R-3, this is Rescue Leader. 864 00:35:56,021 --> 00:35:59,325 Please head half a klick west by a half a klick south. 865 00:35:59,425 --> 00:36:01,227 VOLUNTEER: Half a klick west 866 00:36:01,327 --> 00:36:02,894 by half a click south, copy. 867 00:36:02,994 --> 00:36:04,162 Antoine Reddick! 868 00:36:04,263 --> 00:36:06,398 Antoine! 869 00:36:06,498 --> 00:36:08,166 Antoine Reddick! 870 00:36:08,267 --> 00:36:10,202 Antoine! 871 00:36:10,302 --> 00:36:11,703 VOLUNTEER: Stand by, base. 872 00:36:11,803 --> 00:36:14,806 Approaching the location now. 873 00:36:14,906 --> 00:36:16,808 We're scouring the whole vicinity, but... 874 00:36:16,908 --> 00:36:18,810 negative. There's no one here. 875 00:36:18,910 --> 00:36:20,646 What? No, no, that should have worked. 876 00:36:22,948 --> 00:36:24,650 Any other great ideas? 877 00:36:24,750 --> 00:36:26,352 Guys, I'm gonna send you 878 00:36:26,452 --> 00:36:27,553 in the east direction at this point. 879 00:36:39,698 --> 00:36:40,799 The rain... 880 00:36:40,899 --> 00:36:42,934 What? The rain. 881 00:36:43,034 --> 00:36:46,204 Satellite photos are updated every one to three years. 882 00:36:46,305 --> 00:36:47,739 So the photos that everyone is using... 883 00:36:47,839 --> 00:36:49,641 BOTH: Were taken during the drought. 884 00:36:49,741 --> 00:36:51,277 HEATON: There's been at least five riverbeds 885 00:36:51,377 --> 00:36:52,678 that have filled up in the last six months. 886 00:36:54,780 --> 00:36:55,947 Adjusting the data set. 887 00:36:56,047 --> 00:36:58,317 (typing rapidly) 888 00:37:09,027 --> 00:37:10,929 Right there. Go for base. 889 00:37:11,029 --> 00:37:12,998 VOLUNTEER 2: Captain, we found a shoe, 890 00:37:13,098 --> 00:37:14,700 southwest of sector six. 891 00:37:14,800 --> 00:37:15,867 Size eight, could be the kid's. 892 00:37:15,967 --> 00:37:18,804 No, no. You're going the wrong direction. 893 00:37:18,904 --> 00:37:20,639 You got to use the data. HEATON: I don't care about your data! 894 00:37:20,739 --> 00:37:21,640 We have minutes before we lose the sun! 895 00:37:21,740 --> 00:37:22,808 CAVANAUGH: But Captain... 896 00:37:22,908 --> 00:37:23,942 HEATON: We got one more shot at this! 897 00:37:24,042 --> 00:37:25,911 We're doing it my way. 898 00:37:26,011 --> 00:37:27,679 Who's on my team? 899 00:37:27,779 --> 00:37:29,981 Got one, two, three. Let's go. Yes, sir. 900 00:37:36,322 --> 00:37:38,424 Are you sure about this? 901 00:37:38,524 --> 00:37:40,292 Let's go. 902 00:37:40,392 --> 00:37:41,693 Okay. 903 00:37:41,793 --> 00:37:43,829 We're tracking you. 904 00:37:46,598 --> 00:37:48,367 TANNER: Antoine! CAVANAUGH: Antoine! 905 00:37:48,467 --> 00:37:50,869 TANNER: Antoine! (Cavanaugh sighs) 906 00:37:50,969 --> 00:37:52,804 Antoine! Give me the tablet. 907 00:37:52,904 --> 00:37:55,741 Here you go. (sighs) Let me see this thing. 908 00:37:55,841 --> 00:37:58,644 All right. 909 00:37:58,744 --> 00:38:00,379 All right, just a little further east. 910 00:38:00,479 --> 00:38:01,980 It's about a half a mile. 911 00:38:03,982 --> 00:38:05,384 Antoine! 912 00:38:05,484 --> 00:38:07,853 CAVANAUGH: Antoine! 913 00:38:15,994 --> 00:38:19,898 CAVANAUGH: We're almost near the target point. 914 00:38:19,998 --> 00:38:22,601 Antoine! Wait, wait, wait. 915 00:38:22,701 --> 00:38:23,735 He's over here. 916 00:38:23,835 --> 00:38:24,936 He's right here. 917 00:38:25,036 --> 00:38:28,574 I think we found him. 918 00:38:28,674 --> 00:38:30,742 It's him, we got him. 919 00:38:30,842 --> 00:38:31,743 You okay, buddy? I got a pulse. 920 00:38:31,843 --> 00:38:32,811 He's alive. 921 00:38:33,679 --> 00:38:34,813 We need paramedics, but he's alive. 922 00:38:34,913 --> 00:38:36,982 (all cheering, whooping) 923 00:38:37,082 --> 00:38:38,884 SARA: Fantastic work, everyone. 924 00:38:38,984 --> 00:38:39,851 Good job. 925 00:38:43,088 --> 00:38:44,723 (lively chatter) 926 00:38:44,823 --> 00:38:45,891 We did it. 927 00:38:45,991 --> 00:38:48,059 You did it. 928 00:38:48,159 --> 00:38:51,363 (gags) 929 00:38:51,463 --> 00:38:53,832 (applause, cheering) 930 00:38:55,033 --> 00:38:56,968 CAMILLE: Antoine? 931 00:38:57,068 --> 00:38:58,737 Antoine? 932 00:38:58,837 --> 00:39:01,640 (crying): Baby. Oh, baby... 933 00:39:03,975 --> 00:39:07,078 It's-it's okay. It's all right. 934 00:39:07,178 --> 00:39:08,880 It's all right. You're gonna be fine. 935 00:39:08,980 --> 00:39:10,749 You're gonna be fine. 936 00:39:16,087 --> 00:39:17,889 I don't know how to thank you. 937 00:39:17,989 --> 00:39:20,125 You got a second chance. 938 00:39:22,160 --> 00:39:24,596 Go. Be with your son. 939 00:39:44,916 --> 00:39:46,885 * 940 00:40:08,840 --> 00:40:10,676 (taps key) 941 00:40:12,243 --> 00:40:14,145 ALEX: Everybody thinks that it was my career 942 00:40:14,245 --> 00:40:17,115 in public service that must have inspired my daughter Mia, 943 00:40:17,215 --> 00:40:19,150 but... they're wrong. 944 00:40:19,250 --> 00:40:21,787 Mia was the one who inspired me. 945 00:40:21,887 --> 00:40:23,689 She pushed me. 946 00:40:23,789 --> 00:40:26,992 No, I know that you want to sit here tonight and talk about 947 00:40:27,092 --> 00:40:30,896 my ex-husband and the reward, and whether or not I think 948 00:40:30,996 --> 00:40:33,131 Carlos Ochoa is guilty, right? 949 00:40:33,231 --> 00:40:35,200 Yeah. We're not gonna talk about that. 950 00:40:35,300 --> 00:40:37,002 Alex, do you... No, we're not doing that. 951 00:40:37,102 --> 00:40:39,805 Okay? 952 00:40:39,905 --> 00:40:42,440 What I would like to talk to you about is my daughter. 953 00:40:42,541 --> 00:40:45,977 And if and when I'm ready to do that interview, 954 00:40:46,077 --> 00:40:48,013 I will make sure that your paper is first in line. 955 00:40:48,113 --> 00:40:50,816 Okay? 956 00:40:50,916 --> 00:40:52,784 But tonight... 957 00:40:52,884 --> 00:40:54,753 I'd like to talk about my daughter, 958 00:40:54,853 --> 00:40:57,956 and what I'm doing in her honor. 959 00:40:58,056 --> 00:41:00,191 Especially the affordable housing proposals 960 00:41:00,291 --> 00:41:01,993 that we're working on. 961 00:41:02,093 --> 00:41:03,929 And you're gonna write about it. 962 00:41:06,632 --> 00:41:09,668 So, do we have a deal or...? 963 00:41:20,879 --> 00:41:23,014 (Cavanaugh sighs) 964 00:41:23,114 --> 00:41:25,150 (line ringing) 965 00:41:25,250 --> 00:41:27,218 TANNER: Detective? You're up late. 966 00:41:27,318 --> 00:41:29,621 I checked all the arrests from Berkeley that night. 967 00:41:29,721 --> 00:41:32,090 No guy matching the photo. 968 00:41:32,190 --> 00:41:34,225 Well, I thought you couldn't do that for me. 969 00:41:34,325 --> 00:41:36,628 But... (taps key) 970 00:41:36,728 --> 00:41:40,165 ...city police had a sobriety checkpoint a few blocks away. 971 00:41:40,265 --> 00:41:41,967 I'm sending you the file right now. 972 00:41:42,067 --> 00:41:44,102 Same shirt as in the picture. 973 00:41:44,202 --> 00:41:45,771 Tattoos match, too. 974 00:41:45,871 --> 00:41:49,875 But current whereabouts unknown. 975 00:41:49,975 --> 00:41:52,744 Ryan Booth... 976 00:41:52,844 --> 00:41:55,681 I'll help you when I can, how I can. 977 00:41:55,781 --> 00:41:58,249 That's the best I can do for now. 978 00:41:58,349 --> 00:42:01,820 Thank you, Detective. 979 00:42:01,920 --> 00:42:04,723 Uh, can I... can I put this on Sophe? 980 00:42:10,195 --> 00:42:12,230 Well, that's up to you. 981 00:42:32,684 --> 00:42:34,019 (typing) 982 00:42:36,021 --> 00:42:37,623 (pounds keys) 983 00:42:45,764 --> 00:42:48,767 Captioning sponsored by CBS 984 00:42:48,867 --> 00:42:51,937 and TOYOTA. 985 00:42:52,037 --> 00:42:53,972 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.