All language subtitles for The.Pitt.S02E05.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,972 --> 00:00:16,098 - Robby. - Yep. 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,225 Cellulitis on the dorsum of the foot, 3 00:00:18,226 --> 00:00:20,227 now spreading up the leg. 4 00:00:20,228 --> 00:00:21,437 Hello, I'm Dr. Robby. 5 00:00:21,438 --> 00:00:23,147 Mind if I take a look? 6 00:00:23,148 --> 00:00:25,232 How long do you think this is gonna take? 7 00:00:25,233 --> 00:00:26,735 I took an early lunch break. 8 00:00:27,944 --> 00:00:29,153 I don't know that you're gonna 9 00:00:29,154 --> 00:00:31,030 make it back to work today. 10 00:00:31,031 --> 00:00:32,698 Erythema and warmth halfway up her knee. 11 00:00:32,699 --> 00:00:33,824 When did you see her, Donnie? 12 00:00:33,825 --> 00:00:36,285 He didn't. I did. 13 00:00:36,286 --> 00:00:37,786 - When? - About four hours ago. 14 00:00:37,787 --> 00:00:39,204 Gave her a dose of Keflex, 15 00:00:39,205 --> 00:00:40,748 told her to come back if things got worse. 16 00:00:40,749 --> 00:00:42,708 Things have definitely gotten worse. 17 00:00:42,709 --> 00:00:43,709 Dana, what's open? 18 00:00:43,710 --> 00:00:45,169 Trauma Two. 19 00:00:45,170 --> 00:00:46,670 Jesse, can you get her started in Trauma Two 20 00:00:46,671 --> 00:00:47,963 with some vanco and blood cultures, please? 21 00:00:47,964 --> 00:00:49,423 - Got it, boss. - I'm coming with. 22 00:00:49,424 --> 00:00:51,508 Suit yourself. 23 00:00:51,509 --> 00:00:54,803 Santos, you want in on Trauma Two? 24 00:00:54,804 --> 00:00:57,765 Too much charting, too little time. 25 00:00:57,766 --> 00:01:01,518 62-year-old male presents with chief complaint 26 00:01:01,519 --> 00:01:02,686 of left lower back pain. 27 00:01:02,687 --> 00:01:04,146 - Considered the diagnosis... - Hey. 28 00:01:04,147 --> 00:01:05,355 Oh, Jesus Christ. 29 00:01:05,356 --> 00:01:06,815 I'm charting. 30 00:01:06,816 --> 00:01:08,234 Sorry. 31 00:01:09,319 --> 00:01:10,903 Did I do something wrong? 32 00:01:10,904 --> 00:01:12,654 Besides interrupting me? Probably. 33 00:01:12,655 --> 00:01:14,281 Then I apologize. 34 00:01:14,282 --> 00:01:17,910 I know that second year of residency can be stressful, 35 00:01:17,911 --> 00:01:21,121 so if there's anything I can do to help you... 36 00:01:21,122 --> 00:01:22,372 like stop talking. 37 00:01:22,373 --> 00:01:24,708 - That's a great idea. - Yeah. 38 00:01:24,709 --> 00:01:28,879 Considered the diagnosis of aortic aneurysm or dissection. 39 00:01:28,880 --> 00:01:30,589 Got a new one for you in 13. 40 00:01:30,590 --> 00:01:33,217 I'm 20 charts behind, and the new attending 41 00:01:33,218 --> 00:01:34,384 is threatening to make me repeat 42 00:01:34,385 --> 00:01:35,511 a year if I can't catch up. 43 00:01:35,512 --> 00:01:36,762 Cry me a river. 44 00:01:36,763 --> 00:01:37,888 Old lady with bad abdominal pain. 45 00:01:37,889 --> 00:01:39,056 Somebody's gotta see her. 46 00:01:39,057 --> 00:01:40,557 Dana, please do me a solid. 47 00:01:40,558 --> 00:01:42,226 Holiday weekend. 48 00:01:42,227 --> 00:01:43,852 Westbridge is down, and our waiting room's on overdrive. 49 00:01:43,853 --> 00:01:45,229 I'm sorry, but your charting's gonna have to wait 50 00:01:45,230 --> 00:01:47,689 until after your shift. 51 00:01:47,690 --> 00:01:49,149 Ogilvie. 52 00:01:49,150 --> 00:01:53,028 Dr. Santos needs you to pick up a new patient in 13. 53 00:01:53,029 --> 00:01:56,907 Y-yes, ma'am. I'm on it. 54 00:01:56,908 --> 00:01:58,200 Chart while you supervise. 55 00:01:58,201 --> 00:01:59,911 Best I can do. 56 00:02:03,039 --> 00:02:05,999 Setting up a GoFundMe, that's what her generation does. 57 00:02:06,000 --> 00:02:07,876 That's how they support each other. 58 00:02:07,877 --> 00:02:08,961 Doctor, tell him. 59 00:02:08,962 --> 00:02:10,546 Your wife's right. 60 00:02:10,547 --> 00:02:12,881 Staying here's gonna cost more than we can afford. 61 00:02:12,882 --> 00:02:14,758 Look, I'm feeling better. 62 00:02:14,759 --> 00:02:16,301 I'll just leave. 63 00:02:16,302 --> 00:02:19,263 Mr. Diaz, even if your blood sugar is back to normal, 64 00:02:19,264 --> 00:02:21,223 we have to continue with the insulin drip 65 00:02:21,224 --> 00:02:23,142 until we clear the ketones from your bloodstream. 66 00:02:23,143 --> 00:02:25,686 Otherwise, you could experience electrolyte disorders, 67 00:02:25,687 --> 00:02:27,020 heart and kidney problems... 68 00:02:27,021 --> 00:02:30,566 Mi amor, your health is what matters. 69 00:02:30,567 --> 00:02:32,025 I'll make you a deal. 70 00:02:32,026 --> 00:02:33,861 You agree to stay on the insulin drip, 71 00:02:33,862 --> 00:02:35,362 and I'll go find our case manager 72 00:02:35,363 --> 00:02:37,281 to discuss cost-cutting options for your stay. 73 00:02:37,282 --> 00:02:38,657 Deal. 74 00:02:38,658 --> 00:02:40,909 And I'm sitting here making sure he doesn't move. 75 00:02:40,910 --> 00:02:43,036 - You should go look for Ana. - Mm-hmm. 76 00:02:43,037 --> 00:02:44,121 I can find her. 77 00:02:44,122 --> 00:02:45,707 BRB. 78 00:02:47,876 --> 00:02:49,084 Hanging vanco. 79 00:02:49,085 --> 00:02:50,627 What's vanco? 80 00:02:50,628 --> 00:02:53,130 A really strong antibiotic to kill skin germs. 81 00:02:53,131 --> 00:02:55,674 - Need a hand? - No. We got this. 82 00:02:55,675 --> 00:02:57,509 I'll just observe. 83 00:02:57,510 --> 00:02:58,969 Pretend I'm not even here. 84 00:02:58,970 --> 00:03:02,431 Let's send off a CBC, blood cultures, and CMP. 85 00:03:02,432 --> 00:03:05,475 And also a lactic acid, CRP, and calcitonin. 86 00:03:05,476 --> 00:03:07,561 Wait, she's not febrile, not tachycardic. 87 00:03:07,562 --> 00:03:09,188 No evidence of SIRS. 88 00:03:09,189 --> 00:03:11,148 - Yet. - What's SIRS? 89 00:03:11,149 --> 00:03:14,902 Systemic inflammatory response syndrome. 90 00:03:14,903 --> 00:03:15,944 Sorry. 91 00:03:15,945 --> 00:03:17,613 An exaggerated defense response. 92 00:03:17,614 --> 00:03:18,947 A what? 93 00:03:18,948 --> 00:03:21,033 Sometimes the human body can have an overreaction 94 00:03:21,034 --> 00:03:22,951 to an infection, so we're gonna monitor you 95 00:03:22,952 --> 00:03:24,495 to make sure that this does not progress. 96 00:03:27,332 --> 00:03:28,790 It's my boss. 97 00:03:28,791 --> 00:03:30,792 Sorry, I have to take this, or he's gonna fire me. 98 00:03:30,793 --> 00:03:32,878 OK. 99 00:03:32,879 --> 00:03:34,421 Hello. 100 00:03:34,422 --> 00:03:38,050 No, I'm still at the hospital. 101 00:03:38,051 --> 00:03:39,551 Being seen right now. 102 00:03:39,552 --> 00:03:40,844 Ow. 103 00:03:40,845 --> 00:03:44,014 No, they just stuck me with a needle. 104 00:03:44,015 --> 00:03:45,724 I don't know. 105 00:03:45,725 --> 00:03:48,143 You wanna talk to them? 106 00:03:48,144 --> 00:03:51,188 They're kind of busy right now. 107 00:03:51,189 --> 00:03:52,648 I know you are. 108 00:03:52,649 --> 00:03:54,107 Second IV's in. 109 00:03:54,108 --> 00:03:55,817 No, I'm not overreacting. 110 00:03:55,818 --> 00:03:58,153 My body's overreacting. 111 00:03:58,154 --> 00:04:00,155 Please... please don't fire me. 112 00:04:00,156 --> 00:04:01,448 I... 113 00:04:01,449 --> 00:04:02,908 This is Dr. Michael Robinavitch. 114 00:04:02,909 --> 00:04:04,952 I am the chief of emergency medicine at PTMC. 115 00:04:04,953 --> 00:04:06,912 If you fire her, she will sue you, 116 00:04:06,913 --> 00:04:09,915 and I will testify on her behalf. 117 00:04:09,916 --> 00:04:12,209 OK. 118 00:04:12,210 --> 00:04:14,087 Don't worry about it. We got you. 119 00:04:18,967 --> 00:04:20,926 Do you know how long Jackson's gonna be asleep? 120 00:04:20,927 --> 00:04:24,179 So there's no exact timeline with the sedatives we gave him, 121 00:04:24,180 --> 00:04:25,889 but he should be awake soon. 122 00:04:25,890 --> 00:04:27,557 Have you spoken to your parents yet? 123 00:04:27,558 --> 00:04:29,184 Yeah, they're on their way back from Columbus. 124 00:04:29,185 --> 00:04:31,645 Maybe you should take some time for yourself 125 00:04:31,646 --> 00:04:33,063 before they arrive. 126 00:04:33,064 --> 00:04:34,731 Yeah, cafeteria's right down the hall. 127 00:04:34,732 --> 00:04:35,774 Decent grilled cheese. 128 00:04:35,775 --> 00:04:36,900 Stay away from the tuna. 129 00:04:36,901 --> 00:04:38,944 Thanks, but I'm not hungry. 130 00:04:38,945 --> 00:04:41,655 You know, I just can't believe that a campus security guard 131 00:04:41,656 --> 00:04:43,115 tased my brother. 132 00:04:43,116 --> 00:04:44,616 Aren't they supposed to be helping students 133 00:04:44,617 --> 00:04:46,702 and protect them, not shoot at them? 134 00:04:46,703 --> 00:04:48,412 You have every right to be upset, 135 00:04:48,413 --> 00:04:51,081 and you should absolutely pursue accountability. 136 00:04:51,082 --> 00:04:53,375 But right now, we are taking care of your brother. 137 00:04:53,376 --> 00:04:56,211 And you should really take care of yourself. 138 00:04:56,212 --> 00:04:57,796 I... I have your number. 139 00:04:57,797 --> 00:05:00,173 I'll text you as soon as Jackson's LP results get back 140 00:05:00,174 --> 00:05:02,384 or if he wakes up. 141 00:05:02,385 --> 00:05:04,094 OK. 142 00:05:04,095 --> 00:05:05,429 OK, thank you. 143 00:05:05,430 --> 00:05:06,596 Of course. 144 00:05:06,597 --> 00:05:09,766 - Oh. - OK. 145 00:05:09,767 --> 00:05:11,393 Hypoactive bowel sounds. 146 00:05:11,394 --> 00:05:14,271 Soft, with moderate tenderness in the left lower quadrant. 147 00:05:14,272 --> 00:05:17,524 Mrs. Randolph, do you take Percocet every day? 148 00:05:17,525 --> 00:05:19,443 - No. - Huh. 149 00:05:19,444 --> 00:05:20,902 And what about your water intake, 'cause... 150 00:05:20,903 --> 00:05:22,446 Pause. 151 00:05:22,447 --> 00:05:24,614 Mrs. Randolph, you said you don't take Percocet every day, 152 00:05:24,615 --> 00:05:26,616 but when was the last time you took some? 153 00:05:26,617 --> 00:05:29,911 Maybe three or four times last week. 154 00:05:29,912 --> 00:05:33,540 Assisted living had a ballroom dance competition, 155 00:05:33,541 --> 00:05:35,751 - and I tweaked my back. - Mm. 156 00:05:35,752 --> 00:05:39,838 Any further questions, Ogilvie? 157 00:05:39,839 --> 00:05:43,550 When was your last bowel movement? 158 00:05:43,551 --> 00:05:46,053 I don't know. Sometime last week. 159 00:05:46,054 --> 00:05:49,056 I've been stopped up for at least five or six days. 160 00:05:49,057 --> 00:05:52,517 Mm-hmm, painkillers can cause constipation. 161 00:05:52,518 --> 00:05:53,810 I know. 162 00:05:53,811 --> 00:05:56,355 That's why they put me on a stool softener, 163 00:05:56,356 --> 00:05:57,689 and then they tried an enema. 164 00:05:57,690 --> 00:05:59,733 - And... and no movements? - Yep. 165 00:05:59,734 --> 00:06:03,028 And then they gave me this horrible drink. 166 00:06:03,029 --> 00:06:04,654 Mag citrate. 167 00:06:04,655 --> 00:06:05,697 Yeah. 168 00:06:05,698 --> 00:06:08,033 Mag citrate. 169 00:06:08,034 --> 00:06:09,326 Made me puke. 170 00:06:09,327 --> 00:06:11,536 All right, what's next, Ogilvie? 171 00:06:11,537 --> 00:06:13,580 Let's get you an X-ray and see how we can help you, 172 00:06:13,581 --> 00:06:14,581 Mrs. Randolph. 173 00:06:14,582 --> 00:06:16,458 - Thank you. - Yeah. 174 00:06:16,459 --> 00:06:18,627 Differential? 175 00:06:18,628 --> 00:06:20,295 Probable stool impaction. 176 00:06:20,296 --> 00:06:21,880 But with her history of cholecystectomy, 177 00:06:21,881 --> 00:06:23,632 it could be small bowel obstruction. 178 00:06:23,633 --> 00:06:24,758 Or worse. 179 00:06:24,759 --> 00:06:27,010 Sigmoid volvulus? 180 00:06:27,011 --> 00:06:29,388 But that's a surgical emergency. 181 00:06:29,389 --> 00:06:30,931 Wouldn't she have tons of pain? 182 00:06:30,932 --> 00:06:34,394 Not always, especially when you're in your 80s. 183 00:06:40,024 --> 00:06:41,650 I am getting concerned. 184 00:06:41,651 --> 00:06:44,236 This is a millimeter past the line. 185 00:06:44,237 --> 00:06:45,612 Or my line was sloppy. 186 00:06:45,613 --> 00:06:47,155 - Any increase in pain? - Oh. 187 00:06:47,156 --> 00:06:49,741 OK, sorry. Let's try four morphine. 188 00:06:49,742 --> 00:06:51,076 White count's only 10,000. 189 00:06:51,077 --> 00:06:53,120 It'd be over 12,000 for SIRS. 190 00:06:53,121 --> 00:06:54,913 There are other criteria. 191 00:06:54,914 --> 00:06:56,373 Still afebrile. 192 00:06:56,374 --> 00:06:57,958 Did you ask about past history of MRSA? 193 00:06:57,959 --> 00:06:59,751 Not specifically, but she's never been hospitalized. 194 00:06:59,752 --> 00:07:01,253 Any evidence of an immunocompromised state? 195 00:07:01,254 --> 00:07:02,504 - No, she's healthy. - Steroid use? 196 00:07:02,505 --> 00:07:03,505 Never. 197 00:07:03,506 --> 00:07:05,048 Maximum heart rate's only 89. 198 00:07:05,049 --> 00:07:06,216 Is that OK? 199 00:07:06,217 --> 00:07:08,301 That's good, very good. 200 00:07:08,302 --> 00:07:09,302 Stay with her. 201 00:07:09,303 --> 00:07:10,887 Monitor her closely. 202 00:07:10,888 --> 00:07:12,722 If there's any change in her condition, come find me. 203 00:07:12,723 --> 00:07:13,850 I mean any change. 204 00:07:16,978 --> 00:07:19,646 Roxie Hamler, 42, home hospice patient 205 00:07:19,647 --> 00:07:21,231 with a history of lung cancer. 206 00:07:21,232 --> 00:07:24,443 New-onset tonic-clonic seizure with right lower leg pain. 207 00:07:24,444 --> 00:07:26,487 She hit it on the coffee table. 208 00:07:28,197 --> 00:07:30,031 Initially nonverbal, now coming around. 209 00:07:30,032 --> 00:07:31,533 That's normal after a seizure. 210 00:07:31,534 --> 00:07:33,118 - Hi, I'm Dr. Al-Hashimi. - Do you need a hand? 211 00:07:33,119 --> 00:07:34,911 - Nope, we got it. - She hit her head? 212 00:07:34,912 --> 00:07:36,079 No. I was there. 213 00:07:36,080 --> 00:07:37,706 - I caught her. - No IV? 214 00:07:37,707 --> 00:07:38,999 Couldn't get one in. 215 00:07:39,000 --> 00:07:40,500 Gave her four of IM versed for the seizure, 216 00:07:40,501 --> 00:07:42,043 - 25 of fent for the pain. - OK. 217 00:07:42,044 --> 00:07:43,920 - Dana, where to? - Trauma One. 218 00:07:43,921 --> 00:07:45,172 This way. 219 00:07:45,173 --> 00:07:47,507 Haven't seen you guys in a hot minute. 220 00:07:47,508 --> 00:07:50,093 Pickup from SCI Jones Forge. 221 00:07:50,094 --> 00:07:51,595 Was supposed to go to Westbridge but got 222 00:07:51,596 --> 00:07:52,596 diverted to you. 223 00:07:52,597 --> 00:07:54,014 Yeah, you and everybody else. 224 00:07:54,015 --> 00:07:55,557 Princess, I need you pivot to Central 9. 225 00:07:55,558 --> 00:07:56,892 Got it. 226 00:07:56,893 --> 00:07:58,602 Gus Varney, 54, victim of assault 227 00:07:58,603 --> 00:07:59,978 with diffuse blunt trauma. 228 00:07:59,979 --> 00:08:01,980 He's got bruising to the face, the right chest, 229 00:08:01,981 --> 00:08:03,648 10-centimeter laceration to the left arm. 230 00:08:03,649 --> 00:08:05,233 BP's 136 over 84, pulse 102, 231 00:08:05,234 --> 00:08:07,986 good sats, 95 on room air. 232 00:08:07,987 --> 00:08:09,696 How you feeling there, Mr. Varney? 233 00:08:09,697 --> 00:08:11,198 - Fucking hurts. - Where? 234 00:08:11,199 --> 00:08:13,533 - Everywhere. - I am Dr. Robby. 235 00:08:13,534 --> 00:08:14,826 This is Dr. Al-Hashimi. 236 00:08:14,827 --> 00:08:16,286 We'll get you something for the pain. 237 00:08:16,287 --> 00:08:17,829 I've got a progressing cellulitis in Trauma Two. 238 00:08:17,830 --> 00:08:19,456 - Go. I'm good. - Thank you. 239 00:08:19,457 --> 00:08:21,500 Gus, do you know who hurt you? 240 00:08:21,501 --> 00:08:24,169 One of the fine, upstanding citizens of cell block 6. 241 00:08:24,170 --> 00:08:27,088 It's a deep lac through the muscle fascia. 242 00:08:27,089 --> 00:08:28,632 Can we get the cuffs off once he settles? 243 00:08:28,633 --> 00:08:29,799 Not a chance. 244 00:08:29,800 --> 00:08:31,760 Orange jumpsuit. He's cuffed for a reason. 245 00:08:31,761 --> 00:08:33,804 Let's go. 246 00:08:44,190 --> 00:08:47,734 OK, everyone, on my count. 247 00:08:47,735 --> 00:08:49,361 1, 2... 248 00:08:49,362 --> 00:08:50,821 Hold on. 249 00:08:54,450 --> 00:08:58,036 - Go. - 1, 2, 3. 250 00:08:58,037 --> 00:08:59,538 Mel, E-FAST. 251 00:08:59,539 --> 00:09:01,122 Whitaker, primary assessment. 252 00:09:01,123 --> 00:09:02,333 On it. 253 00:09:07,463 --> 00:09:08,672 Oh, weird bruise. 254 00:09:08,673 --> 00:09:09,965 Did he fall on something? 255 00:09:09,966 --> 00:09:11,466 Footprint, got stomped. 256 00:09:11,467 --> 00:09:13,386 Jesus. 257 00:09:14,679 --> 00:09:16,388 Is it... is that necessary? 258 00:09:16,389 --> 00:09:18,557 Afraid so. 259 00:09:18,558 --> 00:09:21,184 Airway's patent. 260 00:09:21,185 --> 00:09:23,937 Good lung sliding on the left. 261 00:09:23,938 --> 00:09:25,146 Sorry. 262 00:09:25,147 --> 00:09:26,439 Good on the right, too. 263 00:09:26,440 --> 00:09:27,816 How are the lungs? 264 00:09:27,817 --> 00:09:28,942 Good breath sounds. 265 00:09:28,943 --> 00:09:31,695 - No crepitus. - No effusion. 266 00:09:31,696 --> 00:09:34,990 Pulse ox 97, BP 118 over 78, heart rate 112. 267 00:09:34,991 --> 00:09:36,366 Tachycardic from the pain. 268 00:09:36,367 --> 00:09:37,909 Start with four of morphine. Repeat prn. 269 00:09:37,910 --> 00:09:38,910 On it. 270 00:09:38,911 --> 00:09:41,037 OK. Swollen mandible. 271 00:09:41,038 --> 00:09:42,455 Open your mouth for me, Gus. 272 00:09:42,456 --> 00:09:44,291 Little wider. 273 00:09:44,292 --> 00:09:45,542 Can't. 274 00:09:45,543 --> 00:09:46,918 Whitaker, you know the tongue blade exam? 275 00:09:46,919 --> 00:09:48,378 Yeah. 276 00:09:48,379 --> 00:09:49,838 It's a great test for mandible fracture. 277 00:09:49,839 --> 00:09:52,967 Gus, bite down hard on this for me. 278 00:09:55,261 --> 00:09:56,636 Sorry, Gus. 279 00:09:56,637 --> 00:09:58,763 Positive test. 280 00:09:58,764 --> 00:10:00,307 No free fluid in the belly. 281 00:10:00,308 --> 00:10:01,308 Any idea how long this will take? 282 00:10:01,309 --> 00:10:02,684 Too soon to tell. 283 00:10:02,685 --> 00:10:03,768 Whitaker, your assessment? 284 00:10:03,769 --> 00:10:05,186 Fractured left mandible, 285 00:10:05,187 --> 00:10:07,355 multiple rib fractures. 286 00:10:07,356 --> 00:10:08,857 Complex forearm lac. 287 00:10:08,858 --> 00:10:10,859 OK, log roll to the left, then pan scan. 288 00:10:10,860 --> 00:10:12,819 Where were you when Mr. Varney got assaulted? 289 00:10:12,820 --> 00:10:14,404 I just move 'em. I don't get to know 'em. 290 00:10:14,405 --> 00:10:16,156 CT's ready for us. 291 00:10:16,157 --> 00:10:17,991 Cycling the BP. 292 00:10:17,992 --> 00:10:20,660 OK, this redness is now a centimeter over that line, 293 00:10:20,661 --> 00:10:22,162 and this might be a bulla forming. 294 00:10:22,163 --> 00:10:23,455 The vanco takes a little time to work. 295 00:10:23,456 --> 00:10:27,000 Vital signs are still stable, 122 over 78. 296 00:10:27,001 --> 00:10:28,084 I got it. 297 00:10:28,085 --> 00:10:31,087 How are you feeling, Debbie? 298 00:10:31,088 --> 00:10:32,756 I'm feeling a little warm. 299 00:10:32,757 --> 00:10:34,174 That can happen with vanco. 300 00:10:34,175 --> 00:10:36,134 Thanks, man. 301 00:10:36,135 --> 00:10:39,179 Lactic acid 4.2. 302 00:10:39,180 --> 00:10:40,972 - OK. - What's wrong? 303 00:10:40,973 --> 00:10:43,683 That can be a sign of a more serious infection, 304 00:10:43,684 --> 00:10:45,310 but the good news is, we know what to do. 305 00:10:45,311 --> 00:10:49,022 Jesse, 2 liters of LR wide open. 306 00:10:49,023 --> 00:10:50,482 This is severe sepsis. 307 00:10:50,483 --> 00:10:52,108 I know, but at 7:00 AM, it was a simple cellulitis. 308 00:10:52,109 --> 00:10:53,735 Anyone would have given her Keflex. 309 00:10:53,736 --> 00:10:55,737 We could add carbapenem or Zosyn to broaden 310 00:10:55,738 --> 00:10:56,780 our antibiotic coverage. 311 00:10:56,781 --> 00:10:57,947 OK, I got it. 312 00:10:57,948 --> 00:10:59,366 Thanks. 313 00:10:59,367 --> 00:11:02,369 Jesse, 1 gram meropenem, 900 milligrams clinda, 314 00:11:02,370 --> 00:11:04,412 and page Dr. Garcia, please. 315 00:11:04,413 --> 00:11:05,830 What's going on? 316 00:11:05,831 --> 00:11:07,290 We're adding new antibiotics. 317 00:11:07,291 --> 00:11:08,708 It's serious? 318 00:11:08,709 --> 00:11:09,918 We wanna get ahead of it and make sure 319 00:11:09,919 --> 00:11:11,712 it doesn't become serious. 320 00:11:13,381 --> 00:11:14,464 What else can I do? 321 00:11:14,465 --> 00:11:15,632 I think you've done enough. 322 00:11:15,633 --> 00:11:16,759 You can go. 323 00:11:20,513 --> 00:11:21,513 All good in there? 324 00:11:21,514 --> 00:11:22,639 Code sepsis. 325 00:11:22,640 --> 00:11:23,973 Stable for the moment. 326 00:11:23,974 --> 00:11:25,266 How about you? 327 00:11:25,267 --> 00:11:27,644 Perfect vitals, E-FAST negative, off to CT. 328 00:11:27,645 --> 00:11:28,853 Good. 329 00:11:28,854 --> 00:11:30,438 Keep me posted. 330 00:11:30,439 --> 00:11:31,732 Ditto. 331 00:11:35,361 --> 00:11:36,778 How's it going? 332 00:11:36,779 --> 00:11:38,780 Great, if you ignore the hot mess in chairs. 333 00:11:38,781 --> 00:11:40,699 Any update on our little baby Jane Doe? 334 00:11:40,700 --> 00:11:42,701 Security's reviewing the CCTV from last night 335 00:11:42,702 --> 00:11:43,911 and this morning. 336 00:11:46,288 --> 00:11:47,747 You two kiss and make up yet? 337 00:11:47,748 --> 00:11:49,332 I think someone needs to smoke a cigarette. 338 00:11:49,333 --> 00:11:50,750 I'm trying to quit. 339 00:11:50,751 --> 00:11:52,293 Why don't you quit when I'm on my trip? 340 00:11:52,294 --> 00:11:53,545 Everyone's glad to have you back. 341 00:11:53,546 --> 00:11:56,006 - Asshole. - Well, not everyone. 342 00:11:57,508 --> 00:11:59,968 Hey, you want in on this betting board? 343 00:11:59,969 --> 00:12:02,929 Look, all you gotta do is pick why Westbridge went down, 344 00:12:02,930 --> 00:12:04,556 how many of their patients we're gonna get, 345 00:12:04,557 --> 00:12:06,182 and when they'll be back in action. 346 00:12:06,183 --> 00:12:08,935 Hey, already up to $500. 347 00:12:08,936 --> 00:12:11,271 Oh, ah, gotta pass. 348 00:12:11,272 --> 00:12:13,440 Still catching up on rehab bills. 349 00:12:13,441 --> 00:12:15,901 Respect. 350 00:12:17,486 --> 00:12:18,653 All right. 351 00:12:18,654 --> 00:12:20,363 What's the rules on me changing my bet? 352 00:12:20,364 --> 00:12:22,491 Only if you double down. 353 00:12:24,618 --> 00:12:25,995 Sinkhole. 354 00:12:28,664 --> 00:12:32,167 You watch too many movies, man. 355 00:12:32,168 --> 00:12:35,253 Considered the diagnosis of aortic aneurysm 356 00:12:35,254 --> 00:12:37,505 or dissection, but the point-of-care ultrasound was... 357 00:12:37,506 --> 00:12:40,091 You done want that gridlocked granny? 358 00:12:40,092 --> 00:12:42,010 Ordered an acute abdominal series 359 00:12:42,011 --> 00:12:43,261 to rule out obstruction. 360 00:12:43,262 --> 00:12:44,512 - Still waiting on the X-rays. - Great. 361 00:12:44,513 --> 00:12:45,638 Then you're free to treat our latest 362 00:12:45,639 --> 00:12:46,848 and greatest in South 16. 363 00:12:46,849 --> 00:12:49,642 Oh, come on, D, it's like, every time 364 00:12:49,643 --> 00:12:51,227 I get a moment to chart, I barely get 365 00:12:51,228 --> 00:12:53,938 - a sentence out before I get... - Interrupted? 366 00:12:53,939 --> 00:12:55,982 Sucks to be you, but trust me, it sucks worse 367 00:12:55,983 --> 00:12:57,901 for the poor gal in 16. 368 00:12:57,902 --> 00:13:00,653 I'm beginning to think you enjoy torturing me. 369 00:13:00,654 --> 00:13:02,781 Perks of the job. 370 00:13:02,782 --> 00:13:04,074 Ogilvie, let's go. 371 00:13:07,703 --> 00:13:10,414 Hold out your hand, Louie. 372 00:13:11,373 --> 00:13:13,082 A little shaky. 373 00:13:13,083 --> 00:13:14,083 No surprise. 374 00:13:14,084 --> 00:13:16,252 I've been here since 4:00 AM. 375 00:13:16,253 --> 00:13:17,629 We can get you something for that. 376 00:13:17,630 --> 00:13:18,963 Or I can take care of it myself 377 00:13:18,964 --> 00:13:21,090 if you cut me loose right now. 378 00:13:21,091 --> 00:13:23,259 Let's get Louie 50 milligrams of Librium. 379 00:13:23,260 --> 00:13:24,804 I'll put in the order. 380 00:13:26,931 --> 00:13:29,683 I will get it from the PDS. 381 00:13:33,229 --> 00:13:35,814 I'm already assigned as Louie's treating physician. 382 00:13:35,815 --> 00:13:38,233 Just makes sense that I put it in. 383 00:13:38,234 --> 00:13:40,319 Yeah. Yeah, yeah. Of course. 384 00:13:45,449 --> 00:13:47,951 Any changes with our septic waitress? 385 00:13:47,952 --> 00:13:49,077 Not yet. 386 00:13:49,078 --> 00:13:50,161 Wait, if you have a second, I... 387 00:13:50,162 --> 00:13:51,329 I don't. 388 00:13:51,330 --> 00:13:52,747 But the point-of-care ultrasound 389 00:13:52,748 --> 00:13:54,165 was negative for both. 390 00:13:54,166 --> 00:13:56,584 I considered the diagnosis of cauda equina syndrome. 391 00:13:56,585 --> 00:13:59,712 You writing the great American novel? 392 00:13:59,713 --> 00:14:01,673 Charting and supervising. 393 00:14:01,674 --> 00:14:02,715 It's Dana's idea. 394 00:14:02,716 --> 00:14:04,259 Who's the lucky patient? 395 00:14:04,260 --> 00:14:06,135 Unhoused woman with a bad cough. 396 00:14:06,136 --> 00:14:07,929 Ogilvie's all over it. 397 00:14:07,930 --> 00:14:09,305 OK. 398 00:14:09,306 --> 00:14:10,849 Say "eee." 399 00:14:10,850 --> 00:14:12,600 Eee. 400 00:14:12,601 --> 00:14:14,352 OK, deep breath in. 401 00:14:14,353 --> 00:14:16,271 Blow it out real hard. 402 00:14:16,272 --> 00:14:18,022 You haven't heard enough already? 403 00:14:18,023 --> 00:14:21,986 I need to check for wheezing with forced exhalation. 404 00:14:25,239 --> 00:14:27,198 Fucking cough is killing me. 405 00:14:27,199 --> 00:14:28,783 You smoke, Mrs. Yardley? 406 00:14:28,784 --> 00:14:30,994 Yeah, but I haven't been able to 407 00:14:30,995 --> 00:14:32,412 for a couple days 'cause of this cough. 408 00:14:32,413 --> 00:14:34,664 Mm. You ever consider quitting? 409 00:14:34,665 --> 00:14:38,085 You ever considered minding your own business? 410 00:14:42,006 --> 00:14:44,257 Well, the good news is that your test from earlier 411 00:14:44,258 --> 00:14:46,467 came back negative for both COVID and influenza, 412 00:14:46,468 --> 00:14:48,136 but I'm gonna order a chest X-ray 413 00:14:48,137 --> 00:14:49,679 so that we can see what's really going on in those lungs. 414 00:14:49,680 --> 00:14:51,599 You got time to let us do that? 415 00:14:52,892 --> 00:14:55,852 Where the fuck else you think I gotta be? 416 00:14:55,853 --> 00:14:57,645 And we're in. 417 00:14:57,646 --> 00:14:59,314 3 grams Keppra over 10 minutes. 418 00:14:59,315 --> 00:15:01,024 That'll prevent another seizure. 419 00:15:01,025 --> 00:15:02,108 Thank you. 420 00:15:02,109 --> 00:15:04,027 Nobody can ever get an IV in her. 421 00:15:04,028 --> 00:15:05,987 Yeah, midline cath is the way to go 422 00:15:05,988 --> 00:15:07,614 when your veins are shot. 423 00:15:07,615 --> 00:15:12,201 Tachy to 114, BP 94 over 70, sat 91 on 2 liters. 424 00:15:12,202 --> 00:15:14,913 - OK. - Cold. 425 00:15:14,914 --> 00:15:18,374 Is it possible to get her a blanket and some socks? 426 00:15:18,375 --> 00:15:20,126 Can do. 427 00:15:20,127 --> 00:15:22,670 When was she diagnosed? 428 00:15:22,671 --> 00:15:24,631 Seven years ago. 429 00:15:24,632 --> 00:15:27,216 Resected a lobe. 430 00:15:27,217 --> 00:15:29,761 Four cycles of platinum chemo gave us a couple good years, 431 00:15:29,762 --> 00:15:32,221 but then it spread to the bones. 432 00:15:32,222 --> 00:15:34,432 Has she had radiation therapy? 433 00:15:34,433 --> 00:15:36,893 Shrunk down the mets, but they're still there. 434 00:15:36,894 --> 00:15:38,853 That's why you're at hospice at home. 435 00:15:38,854 --> 00:15:39,854 Yep. 436 00:15:39,855 --> 00:15:41,898 I'm sorry. 437 00:15:41,899 --> 00:15:43,191 Me too. 438 00:15:43,192 --> 00:15:45,777 Ah. 439 00:15:45,778 --> 00:15:46,903 Sorry. 440 00:15:46,904 --> 00:15:48,446 You have kids? 441 00:15:48,447 --> 00:15:50,907 Yeah, two boys. 442 00:15:50,908 --> 00:15:52,992 15 and 9. 443 00:15:52,993 --> 00:15:54,577 My son's 12. 444 00:15:54,578 --> 00:15:56,788 Goes fast. 445 00:15:56,789 --> 00:15:58,623 Too fast. 446 00:15:58,624 --> 00:16:03,252 Swelling and bruising over the distal tibia. 447 00:16:03,253 --> 00:16:05,880 50 of fentanyl once her systolic's over 100. 448 00:16:05,881 --> 00:16:08,425 What do you usually take for pain? 449 00:16:11,428 --> 00:16:14,639 MS Contin, 30 milligrams twice a day, 450 00:16:14,640 --> 00:16:17,058 oxycodone for breakthrough, and sublingual Actiq 451 00:16:17,059 --> 00:16:20,853 for when it gets really bad. 452 00:16:20,854 --> 00:16:22,021 That's a lot. 453 00:16:22,022 --> 00:16:23,815 You handle her pain meds? 454 00:16:23,816 --> 00:16:24,899 Sometimes. 455 00:16:24,900 --> 00:16:26,776 All the time. 456 00:16:26,777 --> 00:16:29,654 A hospice nurse comes by a few times a week, 457 00:16:29,655 --> 00:16:32,031 but I was alone when she had the seizure. 458 00:16:32,032 --> 00:16:33,992 They told us that it could happen, 459 00:16:33,993 --> 00:16:35,576 but she couldn't breathe. 460 00:16:35,577 --> 00:16:40,039 And I freaked out, and I called 911. 461 00:16:40,040 --> 00:16:42,333 I'm so sorry. 462 00:16:42,334 --> 00:16:46,088 I'm sorry. 463 00:16:55,764 --> 00:16:58,933 Due to your family income, you make too much 464 00:16:58,934 --> 00:17:00,810 to be eligible for either PENNIE 465 00:17:00,811 --> 00:17:03,229 or the hospital's "charity care." 466 00:17:03,230 --> 00:17:05,356 But we can't afford health-care premiums. 467 00:17:05,357 --> 00:17:08,151 It's unfortunately very common for people 468 00:17:08,152 --> 00:17:09,444 to fall between the cracks. 469 00:17:09,445 --> 00:17:11,571 It's an imperfect system. 470 00:17:11,572 --> 00:17:13,740 Can PTMC help with the costs in any way? 471 00:17:13,741 --> 00:17:16,200 We can offer financial assistance. 472 00:17:16,201 --> 00:17:18,036 You'd pay the same that Medicare 473 00:17:18,037 --> 00:17:19,662 and Medicaid would pay. 474 00:17:19,663 --> 00:17:20,788 How much is that? 475 00:17:20,789 --> 00:17:24,709 You pay 60%, we cover 40%. 476 00:17:24,710 --> 00:17:26,085 Thank you. 477 00:17:26,086 --> 00:17:27,921 Uh-huh. 478 00:17:29,131 --> 00:17:31,215 Where have you been? 479 00:17:31,216 --> 00:17:33,718 - How are you doing? - I'm sorry, mijita. 480 00:17:33,719 --> 00:17:36,804 You were being thoughtful, and I just blew up. 481 00:17:36,805 --> 00:17:39,724 Well, Ms. Noelle was just telling us that the hospital 482 00:17:39,725 --> 00:17:41,434 is gonna give us a big discount. 483 00:17:41,435 --> 00:17:44,103 We can knock 40% off your final bill. 484 00:17:44,104 --> 00:17:46,064 - That's great. - Mm-hmm. 485 00:17:46,065 --> 00:17:47,940 I stay here for a few days, 486 00:17:47,941 --> 00:17:50,152 my bill could be over $100,000, right? 487 00:17:51,862 --> 00:17:53,613 Yes, unfortunately. 488 00:17:53,614 --> 00:17:55,698 It could end up being lower, 489 00:17:55,699 --> 00:17:58,117 depending on your level of needed care. 490 00:17:58,118 --> 00:18:00,119 Or higher? 491 00:18:00,120 --> 00:18:04,082 So we would still have to pay $60,000? 492 00:18:04,083 --> 00:18:05,625 Which we don't have. 493 00:18:05,626 --> 00:18:07,835 He has to stay here to get better, right? 494 00:18:07,836 --> 00:18:10,213 - Yes. - No. 495 00:18:10,214 --> 00:18:11,464 Excuse me? 496 00:18:11,465 --> 00:18:13,674 I mean, not necessarily. 497 00:18:13,675 --> 00:18:16,344 Couldn't we just admit him to med-surg instead of ICU? 498 00:18:16,345 --> 00:18:18,179 Wouldn't that be a lot cheaper? 499 00:18:18,180 --> 00:18:20,306 Med-surg won't accept him with an insulin drip. 500 00:18:20,307 --> 00:18:22,100 Usually true. 501 00:18:22,101 --> 00:18:25,770 But let me talk to the charge nurse upstairs, and I'll... 502 00:18:25,771 --> 00:18:26,938 I'll see what she says. 503 00:18:26,939 --> 00:18:28,398 Thank you. 504 00:18:30,400 --> 00:18:32,443 Food poisoning in the hall's asking to leave, 505 00:18:32,444 --> 00:18:34,487 wants to take her kids to the water park. 506 00:18:34,488 --> 00:18:37,031 Those places are cesspools. 507 00:18:37,032 --> 00:18:38,533 Preaching to the choir. 508 00:18:38,534 --> 00:18:40,159 If she's feeling fine on Zofran, she's good to go. 509 00:18:40,160 --> 00:18:41,619 All right. 510 00:18:41,620 --> 00:18:43,538 Louie's in South 15. Meds are coming down. 511 00:18:43,539 --> 00:18:45,540 Another couple hours of monitoring, and he can broom. 512 00:18:45,541 --> 00:18:46,833 Straight to the liquor store. 513 00:18:46,834 --> 00:18:47,959 Don't pass "go." 514 00:18:47,960 --> 00:18:48,960 What about that clamshell case 515 00:18:48,961 --> 00:18:50,419 that went up... anything? 516 00:18:50,420 --> 00:18:52,380 Out of surgery, in recovery, still sedated. 517 00:18:52,381 --> 00:18:54,298 Good. Keep me posted on that. 518 00:18:54,299 --> 00:18:55,634 Will do. 519 00:18:57,845 --> 00:18:59,178 Three times in one day. 520 00:18:59,179 --> 00:19:00,763 To what do we owe the pleasure? 521 00:19:00,764 --> 00:19:02,473 I came down for a consult 522 00:19:02,474 --> 00:19:04,892 and to persuade Ahmad to start a new betting board. 523 00:19:04,893 --> 00:19:06,477 Why, is the Westbridge board full already? 524 00:19:06,478 --> 00:19:08,521 Mm-hmm, was gonna ask him to start one about you 525 00:19:08,522 --> 00:19:10,815 and your midlife crisis trip. 526 00:19:10,816 --> 00:19:12,817 I give it four weeks. 527 00:19:12,818 --> 00:19:15,361 Seven, tops. 528 00:19:15,362 --> 00:19:16,612 Ye of little faith. 529 00:19:16,613 --> 00:19:19,365 Not about faith, just facts. 530 00:19:19,366 --> 00:19:20,658 Facts? 531 00:19:20,659 --> 00:19:22,577 Based on my experience, you're a seven-week-itch 532 00:19:22,578 --> 00:19:24,036 kind of guy. 533 00:19:24,037 --> 00:19:26,247 Hey, Robby, med student's got a pickleball player 534 00:19:26,248 --> 00:19:28,207 in the North Hall with possible Achilles rupture, 535 00:19:28,208 --> 00:19:29,208 asking for your opinion. 536 00:19:29,209 --> 00:19:30,793 Thank you, Perlah. 537 00:19:30,794 --> 00:19:32,880 At least somebody down here has a little faith in me. 538 00:19:35,549 --> 00:19:38,259 You know what Motorcycle Mike's sabbatical is really about? 539 00:19:38,260 --> 00:19:41,137 I never try to guess what's going on in that head of his. 540 00:19:41,138 --> 00:19:44,348 Three months being on the open road by himself. 541 00:19:44,349 --> 00:19:46,517 Man can't stand to be alone for more than a few hours. 542 00:19:46,518 --> 00:19:49,562 He sleeps with the TV on in his bedroom. 543 00:19:49,563 --> 00:19:52,357 I really don't think I needed to know that. 544 00:19:53,817 --> 00:19:56,986 Look, maybe he's looking for something new 545 00:19:56,987 --> 00:19:59,906 or trying to outrun some old ghosts. 546 00:19:59,907 --> 00:20:03,201 Well, I hope he finds what he's looking for. 547 00:20:03,202 --> 00:20:05,369 Man deserves some peace. 548 00:20:05,370 --> 00:20:06,746 Amen. 549 00:20:06,747 --> 00:20:09,415 I considered the diagnosis of cauda equina syndrome, 550 00:20:09,416 --> 00:20:11,250 but the motor and sensory exam 551 00:20:11,251 --> 00:20:13,628 were both intact in the sacral nerve root... 552 00:20:13,629 --> 00:20:14,962 Our unhoused cougher has pneumonia. 553 00:20:14,963 --> 00:20:17,840 I'm cursed, fucking cursed. 554 00:20:17,841 --> 00:20:19,342 Fuck. 555 00:20:19,343 --> 00:20:21,093 What? 556 00:20:21,094 --> 00:20:23,512 That is a cavitary lesion in the right upper lobe. 557 00:20:23,513 --> 00:20:25,306 Active TB. 558 00:20:25,307 --> 00:20:27,642 What's next? 559 00:20:27,643 --> 00:20:29,227 AFB stain to confirm, 560 00:20:29,228 --> 00:20:31,771 move her to a negative airflow room, start her on meds. 561 00:20:31,772 --> 00:20:33,898 Call infection control and public health. 562 00:20:33,899 --> 00:20:36,192 And now you get to sign in as a patient 563 00:20:36,193 --> 00:20:38,653 and get your blood drawn for a QuantiFERON Gold. 564 00:20:38,654 --> 00:20:40,655 It's too soon to be positive. 565 00:20:40,656 --> 00:20:41,822 Yeah, but you were exposed. 566 00:20:41,823 --> 00:20:43,449 You need a baseline test 567 00:20:43,450 --> 00:20:46,661 and then again in eight weeks to see if you convert. 568 00:20:46,662 --> 00:20:47,995 And if I do? 569 00:20:47,996 --> 00:20:50,122 Then meds every day for three or four months 570 00:20:50,123 --> 00:20:53,000 with regular blood tests to check for toxicity. 571 00:20:53,001 --> 00:20:54,335 - Jesus. - All right. 572 00:20:54,336 --> 00:20:55,836 Let Dana know what's up. 573 00:20:55,837 --> 00:20:58,840 And for the love of God, mask up when you move her. 574 00:21:07,391 --> 00:21:09,600 - Dr. Langdon. - Hey, man. Alex. 575 00:21:09,601 --> 00:21:10,727 Let's take a look. 576 00:21:13,355 --> 00:21:16,315 Ah. 577 00:21:16,316 --> 00:21:17,316 Is it bad? 578 00:21:17,317 --> 00:21:18,859 It's not good. 579 00:21:18,860 --> 00:21:21,487 Sorry, your chart says you were burned with dry ice? 580 00:21:21,488 --> 00:21:23,531 - What happened? - My jack-off brother. 581 00:21:23,532 --> 00:21:25,116 Does he not like you? 582 00:21:25,117 --> 00:21:28,744 I asked him to do it, just not like this exactly. 583 00:21:28,745 --> 00:21:30,329 What? Why? 584 00:21:30,330 --> 00:21:31,998 He was gonna brand me like I branded him. 585 00:21:31,999 --> 00:21:33,833 Branded? Like cattle? 586 00:21:33,834 --> 00:21:36,961 Instead of hot branding, you stick the iron in dry ice, 587 00:21:36,962 --> 00:21:39,922 let it get super cold, and then you put it on your skin. 588 00:21:39,923 --> 00:21:41,757 Cool, huh? 589 00:21:41,758 --> 00:21:42,800 You're stupid. 590 00:21:42,801 --> 00:21:44,051 Let's get some LET on this. 591 00:21:44,052 --> 00:21:45,762 I'll get some snips to debride. 592 00:21:48,265 --> 00:21:49,932 You good? 593 00:21:49,933 --> 00:21:52,268 Yeah. Yeah, good. 594 00:21:52,269 --> 00:21:53,686 You sure? 595 00:21:53,687 --> 00:21:56,772 Doesn't seem like Robby's all that happy I'm back. 596 00:21:56,773 --> 00:21:59,400 Well, he's not going to be here, 597 00:21:59,401 --> 00:22:01,193 and I'm happy you're back. 598 00:22:01,194 --> 00:22:03,071 Thanks. 599 00:22:07,451 --> 00:22:11,580 Head and neck CT is negative, except for mandible fracture. 600 00:22:12,539 --> 00:22:13,914 OK, let's get him off the board. 601 00:22:13,915 --> 00:22:15,207 Roll him, right side up. 602 00:22:15,208 --> 00:22:16,918 Hey, we're gonna need the cuffs off. 603 00:22:19,963 --> 00:22:22,798 Ready. And 1, 2, 3. 604 00:22:22,799 --> 00:22:25,176 Ah, gentle. 605 00:22:25,177 --> 00:22:26,844 Dr. King, how are the chest and belly? 606 00:22:26,845 --> 00:22:30,097 We have three anterior rib fractures 607 00:22:30,098 --> 00:22:32,016 and a small pulmonary contusion. 608 00:22:32,017 --> 00:22:33,267 - Not too bad. - Mm-mm. 609 00:22:33,268 --> 00:22:34,977 When do pulmonary contusions peak? 610 00:22:34,978 --> 00:22:36,395 After a few hours. 611 00:22:36,396 --> 00:22:37,938 And do we always admit for three-rib fractures? 612 00:22:37,939 --> 00:22:39,273 In the elderly, yes, 613 00:22:39,274 --> 00:22:41,067 but not if a patient can manage the pain 614 00:22:41,068 --> 00:22:42,986 and doesn't need supplemental oxygen. 615 00:22:44,279 --> 00:22:45,821 OK, he's really hurting here. 616 00:22:45,822 --> 00:22:47,490 You think you could set us up with a serratus anterior 617 00:22:47,491 --> 00:22:48,699 - field block? - No problem. 618 00:22:48,700 --> 00:22:50,826 Oh, as long as that's OK 619 00:22:50,827 --> 00:22:51,994 with Dr. Al-Hashimi. 620 00:22:51,995 --> 00:22:54,121 If the patient consents. 621 00:22:54,122 --> 00:22:58,000 Mr. Varney, we wanna give you a shot to numb your broken ribs 622 00:22:58,001 --> 00:22:59,168 so you can breathe easier. 623 00:22:59,169 --> 00:23:00,419 Uh-huh. 624 00:23:00,420 --> 00:23:02,088 OK, get Mr. Varney prepped and draped. 625 00:23:02,089 --> 00:23:03,672 Dr. Mohan, you're in charge. 626 00:23:03,673 --> 00:23:05,508 Let's identify the landmarks. 627 00:23:05,509 --> 00:23:06,593 Cuffs. 628 00:23:07,969 --> 00:23:09,637 Yeah, you can just leave them off, man. 629 00:23:09,638 --> 00:23:12,556 He's clearly not moving on his own. 630 00:23:12,557 --> 00:23:14,141 We follow protocol, 631 00:23:14,142 --> 00:23:17,437 for his safety and yours. 632 00:23:19,231 --> 00:23:20,898 Do you need to get that? 633 00:23:20,899 --> 00:23:23,734 Nope. It's my mom. 634 00:23:23,735 --> 00:23:25,986 Ignore it. Just ignore it. 635 00:23:25,987 --> 00:23:27,822 - Amen, sister. - Forearm is numb. 636 00:23:27,823 --> 00:23:29,115 We can irrigate. 637 00:23:29,116 --> 00:23:30,699 If I ignore a problem for long enough, 638 00:23:30,700 --> 00:23:32,326 it just goes away, right? 639 00:23:32,327 --> 00:23:34,578 I wish I could ignore my deposition. 640 00:23:34,579 --> 00:23:36,831 That, you can't ignore. 641 00:23:36,832 --> 00:23:38,082 But you'll be fine. 642 00:23:38,083 --> 00:23:39,625 What's up with you, Whitaker? 643 00:23:39,626 --> 00:23:41,127 Trouble in roomie land? 644 00:23:41,128 --> 00:23:42,670 No, not really. 645 00:23:42,671 --> 00:23:45,965 I think I overstepped with Dr. Langdon earlier. 646 00:23:45,966 --> 00:23:47,216 Oh. 647 00:23:47,217 --> 00:23:49,844 He was trying to prescribe a patient benzos, 648 00:23:49,845 --> 00:23:52,763 and I told Langdon that it'd be better if I did it. 649 00:23:52,764 --> 00:23:54,223 Oof. 650 00:23:54,224 --> 00:23:56,600 Only because I was already the assigned physician. 651 00:23:56,601 --> 00:23:58,436 But yeah, now I feel like an asshole. 652 00:23:58,437 --> 00:23:59,687 Langdon's fine. 653 00:23:59,688 --> 00:24:02,064 He went to rehab, he's working the steps, 654 00:24:02,065 --> 00:24:06,610 and hopefully it's all behind him. 655 00:24:06,611 --> 00:24:08,320 Place the needle in-plane, 656 00:24:08,321 --> 00:24:10,197 superficial to the serratus anterior, 657 00:24:10,198 --> 00:24:12,450 between it and the latissimus dorsi. 658 00:24:12,451 --> 00:24:13,784 Mm-hmm. 659 00:24:13,785 --> 00:24:15,953 You can see the fluid dissect and diffuse... 660 00:24:15,954 --> 00:24:17,288 Dr. Mohan, we need you. 661 00:24:17,289 --> 00:24:18,914 We've got two more rigs from Westbridge 662 00:24:18,915 --> 00:24:21,125 pulling up right now. 663 00:24:21,126 --> 00:24:22,626 Go. We got this. 664 00:24:22,627 --> 00:24:23,627 Thanks. 665 00:24:23,628 --> 00:24:26,130 How we doing in here? 666 00:24:26,131 --> 00:24:29,758 Spiked a temp to 102, gave Tylenol. 667 00:24:29,759 --> 00:24:31,510 Check out her leg. 668 00:24:31,511 --> 00:24:33,429 That is a definite bulla. 669 00:24:33,430 --> 00:24:34,889 Did surgery come down yet? 670 00:24:34,890 --> 00:24:36,640 - Not yet. - I need surgery? 671 00:24:36,641 --> 00:24:37,725 Page them again. 672 00:24:37,726 --> 00:24:39,518 Surgery would be a last resort. 673 00:24:39,519 --> 00:24:41,854 We would like them to come down and check out your leg 674 00:24:41,855 --> 00:24:44,440 in case we need to remove this infected skin. 675 00:24:44,441 --> 00:24:45,941 I thought it was just a little swelling 676 00:24:45,942 --> 00:24:46,902 'cause I'm on my feet all day. 677 00:24:48,862 --> 00:24:50,779 BP's down to 85 over 40. 678 00:24:50,780 --> 00:24:52,448 - How much LR is in? - Full bolus. 679 00:24:52,449 --> 00:24:54,074 Do another liter and then start Levophed. 680 00:24:54,075 --> 00:24:55,494 Titrate to a MAP of 65. 681 00:24:56,870 --> 00:24:58,412 Can someone please tell me what's going on? 682 00:24:58,413 --> 00:24:59,497 Pulse ox down to 89. 683 00:24:59,498 --> 00:25:00,998 100% non-rebreather. 684 00:25:00,999 --> 00:25:04,043 Sometimes an infection can cause your blood pressure 685 00:25:04,044 --> 00:25:06,962 to drop and lower the amount of oxygen in your blood. 686 00:25:06,963 --> 00:25:08,130 Am I gonna be OK? 687 00:25:08,131 --> 00:25:09,340 We're doing everything that we can 688 00:25:09,341 --> 00:25:10,633 to make sure that you are. 689 00:25:10,634 --> 00:25:11,843 Jesse. 690 00:25:14,262 --> 00:25:15,638 What's up? 691 00:25:15,639 --> 00:25:16,972 Be ready to intubate if you need to. 692 00:25:16,973 --> 00:25:18,474 - You want me to call Langdon? - No. 693 00:25:18,475 --> 00:25:20,059 I will be right back, and you can call surgery 694 00:25:20,060 --> 00:25:21,769 and tell them to get their heads out of their asses 695 00:25:21,770 --> 00:25:23,355 and get down here. 696 00:25:31,905 --> 00:25:33,322 Did you bring Langdon back here? 697 00:25:33,323 --> 00:25:35,074 No, Al-Hashimi did. 698 00:25:35,075 --> 00:25:36,450 You banished him to scut purgatory. 699 00:25:36,451 --> 00:25:37,618 He did everything you would've done 700 00:25:37,619 --> 00:25:39,245 with that cellulitis patient. 701 00:25:39,246 --> 00:25:40,746 If you think he missed something, tell him. 702 00:25:40,747 --> 00:25:42,331 Well, we're probably gonna need to intubate. 703 00:25:42,332 --> 00:25:43,916 We're definitely gonna need an ICU bed. 704 00:25:43,917 --> 00:25:45,167 What happened? 705 00:25:45,168 --> 00:25:47,336 She is in septic shock, on pressors. 706 00:25:47,337 --> 00:25:49,171 Open shoulder dislocation is back. 707 00:25:49,172 --> 00:25:50,965 Westbridge shut down all their ORs, so they told us 708 00:25:50,966 --> 00:25:52,800 - to bring them back here. - You joking? 709 00:25:52,801 --> 00:25:53,801 This ain't the Radisson. 710 00:25:53,802 --> 00:25:55,010 Not my problem. 711 00:25:55,011 --> 00:25:56,554 - Where should we park him? - Grab a wall. 712 00:25:56,555 --> 00:25:57,972 Call Noelle. Call ortho. 713 00:25:57,973 --> 00:25:59,265 Call the OR and tell them we got a patient back 714 00:25:59,266 --> 00:26:00,808 that needs surgery and admission. 715 00:26:00,809 --> 00:26:02,810 Hey, so sorry about this ambulance tour 716 00:26:02,811 --> 00:26:04,812 of Allegheny County, Mr. Billings, 717 00:26:04,813 --> 00:26:06,438 but we got you from here, I promise. 718 00:26:06,439 --> 00:26:07,815 Yeah, I'm starving. 719 00:26:07,816 --> 00:26:09,316 Is there any way I can get something to eat? 720 00:26:09,317 --> 00:26:11,151 Sorry, not before surgery. 721 00:26:11,152 --> 00:26:12,403 Can I have a visitor? 722 00:26:12,404 --> 00:26:13,904 Sure. 723 00:26:13,905 --> 00:26:15,698 Any word from Gloria about what's going on at Westbridge? 724 00:26:15,699 --> 00:26:17,324 Radio silence from the ivory tower. 725 00:26:17,325 --> 00:26:18,993 And the charge nurse over there isn't responding. 726 00:26:18,994 --> 00:26:20,619 Must be bad. 727 00:26:20,620 --> 00:26:21,996 I wonder if it's something that security needs to know about. 728 00:26:21,997 --> 00:26:23,497 I'll keep you posted. 729 00:26:23,498 --> 00:26:25,291 Hey, you're kind of buds with Gloria. 730 00:26:25,292 --> 00:26:26,584 Did she say anything to you about what's 731 00:26:26,585 --> 00:26:28,335 - happening at Westbridge? - No. You? 732 00:26:28,336 --> 00:26:30,879 Nope. How are your patients? 733 00:26:30,880 --> 00:26:33,299 Our prisoner, Gus, has stable injuries, 734 00:26:33,300 --> 00:26:35,509 and our law student in Central 10 is awake, 735 00:26:35,510 --> 00:26:37,720 normal LP, and awaiting a psych consult. 736 00:26:37,721 --> 00:26:39,054 Good. 737 00:26:39,055 --> 00:26:40,723 Quicker we can treat 'em, street 'em, move 'em 738 00:26:40,724 --> 00:26:42,182 up the food chain, the better. 739 00:26:42,183 --> 00:26:44,268 Question. 740 00:26:44,269 --> 00:26:48,522 Why are you treating me like one of your residents? 741 00:26:48,523 --> 00:26:49,732 I'm not. 742 00:26:49,733 --> 00:26:51,525 As the attending, I like to know the status 743 00:26:51,526 --> 00:26:53,277 of all the patients and doctors in the ED 744 00:26:53,278 --> 00:26:55,571 in case I need to jump in quickly. 745 00:26:55,572 --> 00:26:56,572 Makes sense. 746 00:26:56,573 --> 00:26:58,991 Now your turn. 747 00:26:58,992 --> 00:27:00,326 What? 748 00:27:00,327 --> 00:27:02,453 As your fellow attending in our ED, 749 00:27:02,454 --> 00:27:04,246 it only makes sense for me to know the status 750 00:27:04,247 --> 00:27:06,332 of all the patients and all the doctors 751 00:27:06,333 --> 00:27:09,877 in case I need to jump in on a moment's notice. 752 00:27:09,878 --> 00:27:11,338 Touché. 753 00:27:14,049 --> 00:27:16,675 You have a non-displaced fracture, distal tibia. 754 00:27:16,676 --> 00:27:18,844 So if you look at the bone here, it's pretty well aligned. 755 00:27:18,845 --> 00:27:20,220 Sorry. Hi. 756 00:27:20,221 --> 00:27:22,598 Hi, I was in the shower, and I came as soon 757 00:27:22,599 --> 00:27:23,724 as I got Paul's message. 758 00:27:23,725 --> 00:27:25,351 - Lena? - Hi. 759 00:27:25,352 --> 00:27:27,227 What happened? 760 00:27:27,228 --> 00:27:28,687 I had a seizure. 761 00:27:28,688 --> 00:27:30,314 You load her with Keppra? 762 00:27:30,315 --> 00:27:31,690 Yeah. 763 00:27:31,691 --> 00:27:33,692 Yeah, she's back to baseline mental status. 764 00:27:33,693 --> 00:27:35,944 I'm sorry, I'm confused. Aren't you off duty? 765 00:27:35,945 --> 00:27:39,114 - I'm Roxie's death doula. - Oh. 766 00:27:39,115 --> 00:27:40,824 Her... her what? 767 00:27:40,825 --> 00:27:42,826 I help advocate for people like Roxie 768 00:27:42,827 --> 00:27:45,829 to make their transition to death a more peaceful process. 769 00:27:45,830 --> 00:27:48,832 It's like a birth doula but for the end of life. 770 00:27:48,833 --> 00:27:52,461 She's been a real lifesaver for our family. 771 00:27:52,462 --> 00:27:55,297 My husband cracking jokes while I'm dying. 772 00:27:55,298 --> 00:27:57,049 See why I married him? 773 00:27:57,050 --> 00:27:58,884 Whatever you have to say about my condition, 774 00:27:58,885 --> 00:28:00,803 you can share with Lena too. 775 00:28:00,804 --> 00:28:02,763 We were just explaining that Roxie 776 00:28:02,764 --> 00:28:05,933 has a pathological fracture through a metastatic lesion. 777 00:28:05,934 --> 00:28:07,476 Can you fix that? 778 00:28:07,477 --> 00:28:10,312 The bones are well aligned, so she won't need surgery. 779 00:28:10,313 --> 00:28:11,772 The treatment is immobilization 780 00:28:11,773 --> 00:28:12,940 and a long leg boot. 781 00:28:12,941 --> 00:28:14,692 Oh! 782 00:28:14,693 --> 00:28:16,235 Maybe we up her pain meds. 783 00:28:16,236 --> 00:28:17,778 Yeah, sure. 784 00:28:17,779 --> 00:28:19,154 We can do that. 785 00:28:19,155 --> 00:28:21,448 The bones should heal in about six weeks. 786 00:28:21,449 --> 00:28:23,993 If I live that long. 787 00:28:25,912 --> 00:28:26,954 Still numb here? 788 00:28:26,955 --> 00:28:28,539 Yeah, bro. 789 00:28:28,540 --> 00:28:30,874 Great. 790 00:28:30,875 --> 00:28:32,751 You think it's gonna leave a scar? 791 00:28:32,752 --> 00:28:36,797 I don't think it. I know it. 792 00:28:36,798 --> 00:28:38,590 Holy shit. 793 00:28:38,591 --> 00:28:40,134 Fuck are you doing here? 794 00:28:40,135 --> 00:28:41,135 I'm sorry, who are you? 795 00:28:41,136 --> 00:28:42,261 Concerned brother. 796 00:28:42,262 --> 00:28:44,763 That looks not too bad. 797 00:28:44,764 --> 00:28:46,140 You gooning me? 798 00:28:46,141 --> 00:28:47,766 Yeah, it's nasty. 799 00:28:47,767 --> 00:28:49,184 Thanks to you. 800 00:28:49,185 --> 00:28:50,310 You did this? 801 00:28:50,311 --> 00:28:51,688 Oh, yeah. You wanna see the video? 802 00:28:53,898 --> 00:28:55,858 - Yes. - Definitely. 803 00:28:55,859 --> 00:28:57,235 Got you. 804 00:28:58,528 --> 00:29:00,988 All right. All right, get in close. 805 00:29:00,989 --> 00:29:02,656 Brothers unite! 806 00:29:02,657 --> 00:29:04,366 - Ooh! - Ooh! 807 00:29:04,367 --> 00:29:06,201 Dude, why in the world 808 00:29:06,202 --> 00:29:07,828 would you ask to have that done to you? 809 00:29:07,829 --> 00:29:11,416 He was trying to brand me with our family crest. 810 00:29:13,793 --> 00:29:16,003 Your family crest is the Penguins logo? 811 00:29:16,004 --> 00:29:17,796 We were gonna be bonded for life. 812 00:29:17,797 --> 00:29:19,631 You already are, with DNA. 813 00:29:19,632 --> 00:29:20,799 Yeah. 814 00:29:20,800 --> 00:29:22,342 I love you, man. 815 00:29:22,343 --> 00:29:24,178 - I'm real sorry. - It's OK. 816 00:29:24,179 --> 00:29:27,848 Doc said it's gonna take some time, but it'll heal OK. 817 00:29:27,849 --> 00:29:29,391 Awesome. 818 00:29:29,392 --> 00:29:31,185 So maybe we can try again in a couple of months or... 819 00:29:31,186 --> 00:29:32,604 No. 820 00:29:34,063 --> 00:29:35,732 OK, bag her. 821 00:29:37,776 --> 00:29:39,234 Yellow on the end-tidal. 822 00:29:39,235 --> 00:29:40,986 - Sorry, got backed up. - Sounds a little wet. 823 00:29:40,987 --> 00:29:42,112 Someone asked for a surgical consult? 824 00:29:42,113 --> 00:29:43,363 That's because all the fluid. 825 00:29:43,364 --> 00:29:44,782 TKO the lines for now. 826 00:29:44,783 --> 00:29:47,117 Vent settings 50%, tidal volume 500, AC 12? 827 00:29:47,118 --> 00:29:48,494 Yep, that's perfect. 828 00:29:48,495 --> 00:29:49,828 Surgery here. Hello. 829 00:29:49,829 --> 00:29:51,413 Hey, it's about time. Where's Garcia? 830 00:29:51,414 --> 00:29:53,248 Stuck in the ER. She sent me down. What you got? 831 00:29:53,249 --> 00:29:54,708 Septic shock, respiratory failure, 832 00:29:54,709 --> 00:29:56,376 and possible necrotizing fasciitis. 833 00:29:56,377 --> 00:29:58,128 She needs to go to the OR ASAP. 834 00:29:58,129 --> 00:30:00,380 The infection was isolated to the dorsum of the foot 835 00:30:00,381 --> 00:30:02,007 five hours ago, but now we're almost to the knee 836 00:30:02,008 --> 00:30:03,675 with bullae, crepitus, and edema. 837 00:30:03,676 --> 00:30:05,344 - Yeah. - You seen nec fasc before? 838 00:30:05,345 --> 00:30:06,553 In a textbook. 839 00:30:06,554 --> 00:30:08,681 I was a med student two weeks ago. 840 00:30:10,558 --> 00:30:13,143 - Gotta show this to Dr. Garcia. - OK. OK. Jesus Christ. 841 00:30:13,144 --> 00:30:14,812 Go get anybody else from your service down here... 842 00:30:14,813 --> 00:30:16,104 Shamsi, Miller, Walsh... 843 00:30:16,105 --> 00:30:17,231 I don't know any of this people, but... 844 00:30:17,232 --> 00:30:18,607 Don't take this personally. 845 00:30:18,608 --> 00:30:21,652 I just need a fucking grown-up down here. 846 00:30:21,653 --> 00:30:23,612 Nice job on the sub-Qs. 847 00:30:23,613 --> 00:30:25,364 Really took the tension off the wound. 848 00:30:25,365 --> 00:30:26,448 Thanks. 849 00:30:26,449 --> 00:30:28,116 I can help with the skin layer. 850 00:30:28,117 --> 00:30:30,078 Four hands are faster than two. 851 00:30:32,539 --> 00:30:33,956 - Whoa. - Whoa. 852 00:30:33,957 --> 00:30:36,291 That just tore right through the skin. 853 00:30:36,292 --> 00:30:37,626 You may need to take bigger bites 854 00:30:37,627 --> 00:30:39,336 farther away from the wound edges. 855 00:30:39,337 --> 00:30:41,672 Yep. 856 00:30:41,673 --> 00:30:44,968 Skin seems pretty fragile. 857 00:30:49,097 --> 00:30:50,556 Oh. 858 00:30:50,557 --> 00:30:52,224 Yeah, this is not working. 859 00:30:52,225 --> 00:30:54,184 He has the skin strength of an 80-year-old. 860 00:30:54,185 --> 00:30:56,353 Put down Steri-Strips with benzoin, 861 00:30:56,354 --> 00:30:59,648 not across the wound but along each wound edge, both sides. 862 00:30:59,649 --> 00:31:01,191 It'll hold the sutures. 863 00:31:01,192 --> 00:31:04,653 - Yup. - What say you, Dr. Robby? 864 00:31:04,654 --> 00:31:06,613 Great. MacGyver move. 865 00:31:06,614 --> 00:31:09,533 Go for it. 866 00:31:09,534 --> 00:31:13,287 Does a Dr. MacGyver work here? 867 00:31:13,288 --> 00:31:15,789 I don't know. 868 00:31:15,790 --> 00:31:17,749 The patient symptoms are consistent with lumbar 869 00:31:17,750 --> 00:31:21,712 radiculopathy at L4, L5, most likely due to disc herniation. 870 00:31:21,713 --> 00:31:23,213 Coughing patient admitted to isolation 871 00:31:23,214 --> 00:31:25,173 for verified medication administration 872 00:31:25,174 --> 00:31:26,550 and started on RIPE therapy. 873 00:31:26,551 --> 00:31:28,093 Yeah, why do I even bother? 874 00:31:28,094 --> 00:31:29,136 Just fail me now. 875 00:31:29,137 --> 00:31:30,304 OK. 876 00:31:30,305 --> 00:31:31,805 Get in touch with a social worker. 877 00:31:31,806 --> 00:31:33,307 They're gonna wanna do contact tracing 878 00:31:33,308 --> 00:31:35,142 and help her figure out transitional housing 879 00:31:35,143 --> 00:31:36,518 for when she's discharged. 880 00:31:36,519 --> 00:31:37,853 Got it. 881 00:31:37,854 --> 00:31:39,813 And make sure infection control responded. 882 00:31:39,814 --> 00:31:41,273 The people in the waiting room could have been exposed. 883 00:31:41,274 --> 00:31:44,610 They need to be notified and tested. 884 00:31:44,611 --> 00:31:45,861 OK. 885 00:31:45,862 --> 00:31:48,780 Relax. 886 00:31:48,781 --> 00:31:51,033 You can take the mask off. You don't have TB. 887 00:31:51,034 --> 00:31:54,161 At least not yet. 888 00:31:54,162 --> 00:31:56,747 Oh, great. 889 00:31:56,748 --> 00:31:59,666 This is fucked up. 890 00:31:59,667 --> 00:32:01,960 How are you so calm? 891 00:32:01,961 --> 00:32:03,629 Expected job hazard. 892 00:32:03,630 --> 00:32:04,880 You get used to it. 893 00:32:04,881 --> 00:32:06,465 Yeah, no, thanks. 894 00:32:06,466 --> 00:32:09,051 70% of doctors in training at urban hospitals 895 00:32:09,052 --> 00:32:11,386 get exposed to TB and wind up on meds. 896 00:32:11,387 --> 00:32:13,722 - Jesus. - Mm-hmm. 897 00:32:13,723 --> 00:32:16,099 They don't teach you that in med school. 898 00:32:16,100 --> 00:32:18,268 Mrs. Randolph's back. 899 00:32:18,269 --> 00:32:20,145 Pulled up her X-ray. 900 00:32:20,146 --> 00:32:21,313 OK. 901 00:32:21,314 --> 00:32:23,440 No volvulus, no air fluid levels. 902 00:32:23,441 --> 00:32:26,026 What do you think of this? 903 00:32:26,027 --> 00:32:28,111 Fecal material? 904 00:32:28,112 --> 00:32:29,821 A shit ton. 905 00:32:29,822 --> 00:32:31,448 Sorry, had to be said. 906 00:32:31,449 --> 00:32:33,033 So, what, she needs an enema? 907 00:32:33,034 --> 00:32:34,618 No. Tried and failed, remember? 908 00:32:34,619 --> 00:32:35,619 Yeah. 909 00:32:35,620 --> 00:32:37,287 Time to dig in. 910 00:32:37,288 --> 00:32:38,914 How are we gonna do that? 911 00:32:38,915 --> 00:32:42,835 Oh, there is no "we" in disimpaction. 912 00:32:47,799 --> 00:32:50,050 I haven't done one before. 913 00:32:50,051 --> 00:32:53,011 Shouldn't I observe first? 914 00:32:53,012 --> 00:32:55,556 I know just the guy to teach you. 915 00:33:04,816 --> 00:33:07,651 I spoke to the charge nurse in med-surg. 916 00:33:07,652 --> 00:33:08,944 They can take Orlando today. 917 00:33:08,945 --> 00:33:10,737 - Yes! - That's wonderful. 918 00:33:10,738 --> 00:33:12,322 They know he's on an insulin drip? 919 00:33:12,323 --> 00:33:14,866 They know, and they can change to a SQUID protocol. 920 00:33:14,867 --> 00:33:15,867 SQUID? 921 00:33:15,868 --> 00:33:17,619 Sub-Q insulin in DKA. 922 00:33:17,620 --> 00:33:19,329 So no IV drip? 923 00:33:19,330 --> 00:33:22,124 Just shots of short-acting insulin every four hours prn. 924 00:33:22,125 --> 00:33:25,544 The med-surg nurses have time to check a glucose every hour? 925 00:33:25,545 --> 00:33:26,545 They say so. 926 00:33:26,546 --> 00:33:28,588 And five days on med-surge 927 00:33:28,589 --> 00:33:32,342 is gonna cut your hospital bill down by 2/3. 928 00:33:32,343 --> 00:33:34,219 OK. 929 00:33:34,220 --> 00:33:36,096 So what's that gonna cost? 930 00:33:36,097 --> 00:33:37,514 Well, I can't give you an exact amount, 931 00:33:37,515 --> 00:33:39,599 but roughly $35,000. 932 00:33:39,600 --> 00:33:42,728 So after about 40%, I'll still have to pay, 933 00:33:42,729 --> 00:33:44,563 what, like, 20 grand? 934 00:33:44,564 --> 00:33:46,815 The hospital can work out a payment plan. 935 00:33:46,816 --> 00:33:48,525 Orlando, we'll be OK. 936 00:33:48,526 --> 00:33:50,068 We'll figure it out. 937 00:33:50,069 --> 00:33:52,529 I'll take on extra shifts at the coffee shop. 938 00:33:52,530 --> 00:33:55,532 We got you, Dad. 939 00:33:55,533 --> 00:33:58,744 Let's give you some private time with your family. 940 00:33:58,745 --> 00:34:01,246 Thanks. 941 00:34:01,247 --> 00:34:02,873 Sorry. Thank you. 942 00:34:02,874 --> 00:34:04,458 I was worried he might bail. 943 00:34:04,459 --> 00:34:05,709 My pleasure. 944 00:34:05,710 --> 00:34:07,419 The real thanks goes to the newbie here 945 00:34:07,420 --> 00:34:09,088 for thinking outside the box. 946 00:34:11,841 --> 00:34:13,759 Sorry I doubted your med-surg pitch. 947 00:34:13,760 --> 00:34:15,343 Oh, no sweat. 948 00:34:15,344 --> 00:34:17,554 How'd you think of that? 949 00:34:17,555 --> 00:34:20,223 My family had to think of a lot of creative ways 950 00:34:20,224 --> 00:34:23,268 to help my uninsured grandma. 951 00:34:23,269 --> 00:34:24,811 Leukemia. 952 00:34:24,812 --> 00:34:28,148 System doesn't work for you, you gotta work the system. 953 00:34:28,149 --> 00:34:30,400 She survive? 954 00:34:30,401 --> 00:34:32,611 For a while, till she didn't. 955 00:34:32,612 --> 00:34:35,072 She died before my freshman year in college. 956 00:34:35,073 --> 00:34:37,407 Sorry. 957 00:34:37,408 --> 00:34:39,576 Her death taught me a lot. 958 00:34:39,577 --> 00:34:42,455 Mainly that I don't wanna be around people dying. 959 00:34:44,332 --> 00:34:47,000 So they got her, and we can get out of here soon? 960 00:34:47,001 --> 00:34:48,460 Yeah. Oh, I think so. 961 00:34:48,461 --> 00:34:49,878 - I think so, yeah. - OK. 962 00:34:49,879 --> 00:34:53,131 Hi. 963 00:34:53,132 --> 00:34:55,717 Morphine PCA looks ready to go. 964 00:34:55,718 --> 00:34:57,719 This should do the trick. 965 00:34:57,720 --> 00:34:59,137 Do you notice a difference? 966 00:34:59,138 --> 00:35:00,138 Better. 967 00:35:00,139 --> 00:35:02,641 Oh, great. Great. 968 00:35:02,642 --> 00:35:04,392 How does this thing work? 969 00:35:04,393 --> 00:35:06,812 There's a baseline rate of morphine. 970 00:35:06,813 --> 00:35:08,855 And if you're having pain, you can push this button. 971 00:35:08,856 --> 00:35:09,856 You'll get some extra. 972 00:35:09,857 --> 00:35:11,191 And you can push for another dose 973 00:35:11,192 --> 00:35:12,651 every 10 minutes if needed. 974 00:35:12,652 --> 00:35:14,821 Your very own morphine butler. 975 00:35:17,406 --> 00:35:18,573 Amazing. 976 00:35:18,574 --> 00:35:20,117 She can go home with this? 977 00:35:20,118 --> 00:35:21,660 Yeah. 978 00:35:21,661 --> 00:35:23,787 Though you'll need more equipment for the house 979 00:35:23,788 --> 00:35:25,997 now that she can't bear weight on her leg. 980 00:35:25,998 --> 00:35:27,916 OK. Like what? 981 00:35:27,917 --> 00:35:32,087 A wheelchair to go to the bathroom, a shower chair, 982 00:35:32,088 --> 00:35:34,297 wall bars, if you don't already have them. 983 00:35:34,298 --> 00:35:37,425 And a hospital bed could be helpful too. 984 00:35:37,426 --> 00:35:38,760 How do we get all that? 985 00:35:38,761 --> 00:35:40,637 You don't. I do. 986 00:35:40,638 --> 00:35:42,514 I will get everything so that the two of you 987 00:35:42,515 --> 00:35:44,724 can get out of here and back to the kids. 988 00:35:44,725 --> 00:35:46,811 - At home. - Thank you. 989 00:35:53,901 --> 00:35:55,861 Nice of you to join us, Huckleberry. 990 00:35:55,862 --> 00:35:57,154 What do you need? 991 00:35:57,155 --> 00:35:58,906 Some help with a disimpaction. 992 00:36:00,783 --> 00:36:02,826 That is a med student procedure. 993 00:36:02,827 --> 00:36:04,244 Oh, you know the old adage... 994 00:36:04,245 --> 00:36:06,496 see one, do one, teach one. 995 00:36:06,497 --> 00:36:08,748 Say hello to teaching young Ogilvie here. 996 00:36:08,749 --> 00:36:11,418 OK. 997 00:36:11,419 --> 00:36:13,545 - Double glove, Ogilvie. - All right. 998 00:36:13,546 --> 00:36:15,046 Mrs. Randolph, we're going to need 999 00:36:15,047 --> 00:36:17,674 to manually unblock your rectum so that we can 1000 00:36:17,675 --> 00:36:19,176 get your bowels moving again. 1001 00:36:19,177 --> 00:36:20,177 I know. 1002 00:36:20,178 --> 00:36:22,929 Here we go. 1003 00:36:22,930 --> 00:36:26,057 Mrs. Randolph, I would like you to relax 1004 00:36:26,058 --> 00:36:28,977 like you're having a bowel movement. 1005 00:36:28,978 --> 00:36:31,563 Nice and deep. 1006 00:36:31,564 --> 00:36:33,857 OK. 1007 00:36:33,858 --> 00:36:38,069 Curve the finger like an ice cream scoop. 1008 00:36:38,070 --> 00:36:42,699 And bring it out. 1009 00:36:42,700 --> 00:36:44,452 You're up, Ogilvie. 1010 00:36:48,748 --> 00:36:50,957 Some more pressure, Mrs. Randolph. 1011 00:36:50,958 --> 00:36:52,418 I'm ready. 1012 00:36:59,175 --> 00:37:03,303 And here I thought you weren't a quick study. 1013 00:37:03,304 --> 00:37:05,222 Keep going. 1014 00:37:05,223 --> 00:37:07,432 Mrs. Randolph, in order to prevent this 1015 00:37:07,433 --> 00:37:08,850 from happening again, I think you 1016 00:37:08,851 --> 00:37:10,435 need a better stool softener. 1017 00:37:10,436 --> 00:37:11,978 You can try MiraLAX. 1018 00:37:11,979 --> 00:37:14,522 Just a tablespoon with a big glass of water every morning 1019 00:37:14,523 --> 00:37:15,523 should do the trick. 1020 00:37:15,524 --> 00:37:16,651 OK. 1021 00:37:18,945 --> 00:37:19,945 Oh. 1022 00:37:19,946 --> 00:37:21,529 Sorry. 1023 00:37:21,530 --> 00:37:22,697 Passing gas is good. 1024 00:37:22,698 --> 00:37:24,407 Means we're making progress. 1025 00:37:24,408 --> 00:37:26,117 Does that mean that I can... I can stop? 1026 00:37:26,118 --> 00:37:27,870 No. Nope. Keep going. 1027 00:37:32,917 --> 00:37:36,169 OK, Ogilvie, you... you might wanna... 1028 00:37:36,170 --> 00:37:37,880 Oh! 1029 00:37:41,759 --> 00:37:43,261 Much better. 1030 00:37:44,303 --> 00:37:46,304 MAP's holding on Levophed. 1031 00:37:46,305 --> 00:37:48,265 1 mike per kg per minute. 1032 00:37:48,266 --> 00:37:49,474 Do me a favor. 1033 00:37:49,475 --> 00:37:50,684 Give me some 4x4s on some Betadine. 1034 00:37:50,685 --> 00:37:51,977 Sorry, we're getting killed 1035 00:37:51,978 --> 00:37:53,395 with transfers from Westbridge. 1036 00:37:53,396 --> 00:37:55,563 Mesenteric ischemia, perforated bowel. 1037 00:37:55,564 --> 00:37:56,564 Got a hot one here. 1038 00:37:56,565 --> 00:37:57,565 Yeah. 1039 00:37:57,566 --> 00:37:58,692 Possible nec fasc. 1040 00:37:58,693 --> 00:38:00,068 Possible? 1041 00:38:00,069 --> 00:38:01,444 Need CT with contrast to confirm. 1042 00:38:01,445 --> 00:38:03,154 This is spreading like wildfire. 1043 00:38:03,155 --> 00:38:04,531 By the time you get your CT, it's gonna be up to her waist. 1044 00:38:04,532 --> 00:38:05,615 She's gonna need a hemicorporectomy. 1045 00:38:05,616 --> 00:38:06,950 She needs a CT scan. 1046 00:38:06,951 --> 00:38:09,619 How about a stainless steel scan? 1047 00:38:09,620 --> 00:38:11,830 For Christ's sake. Robinavitch! 1048 00:38:11,831 --> 00:38:15,292 Robby, what the fuck are you doing? 1049 00:38:15,293 --> 00:38:17,002 Oh, God, I think I might puke. 1050 00:38:17,003 --> 00:38:19,462 That's called dirty dishwater exudate without purulence. 1051 00:38:19,463 --> 00:38:21,673 There's a gray appearance to the fascia, and in the OR, 1052 00:38:21,674 --> 00:38:23,883 you'll see easy separation in the tissue planes. 1053 00:38:23,884 --> 00:38:25,218 When do you start your sabbatical? 1054 00:38:25,219 --> 00:38:26,970 - Tomorrow. - Not a moment too soon. 1055 00:38:26,971 --> 00:38:28,889 Thanks for coming down. 1056 00:38:32,101 --> 00:38:35,687 I'm catching up on my charting as fast as I can. 1057 00:38:35,688 --> 00:38:38,565 Why don't you give my generative AI app a try? 1058 00:38:38,566 --> 00:38:41,067 It's 30% more efficient, and providers report 1059 00:38:41,068 --> 00:38:42,944 increased job satisfaction. 1060 00:38:42,945 --> 00:38:45,947 And you'll rarely have to stay overtime to complete charts. 1061 00:38:45,948 --> 00:38:47,699 Yeah? 1062 00:38:47,700 --> 00:38:48,992 OK. 1063 00:38:48,993 --> 00:38:50,577 Yeah, I'm usually here at least a couple hours 1064 00:38:50,578 --> 00:38:52,454 after every shift trying to catch up, so... 1065 00:38:52,455 --> 00:38:54,873 Sure, AI will make doctors more efficient, 1066 00:38:54,874 --> 00:38:57,167 but hospitals will expect us to treat more patients 1067 00:38:57,168 --> 00:38:59,169 without any extra pay, of course, 1068 00:38:59,170 --> 00:39:00,962 all the while eliminating staff positions 1069 00:39:00,963 --> 00:39:02,672 for attending and residents. 1070 00:39:02,673 --> 00:39:04,257 Oh, Dr. Robby, I am not an advocate 1071 00:39:04,258 --> 00:39:06,384 for erasing my own profession. 1072 00:39:06,385 --> 00:39:09,888 But I am advocating for getting to spend more time with my son. 1073 00:39:09,889 --> 00:39:12,849 Nothing can replace family. 1074 00:39:12,850 --> 00:39:14,851 What's the status of your septic patient? 1075 00:39:14,852 --> 00:39:17,645 Nec fasc. Surgery's taking her up. 1076 00:39:17,646 --> 00:39:20,190 Think they'll be able to save her leg? 1077 00:39:20,191 --> 00:39:22,150 Right now, I'm just hoping they can save her life. 1078 00:39:22,151 --> 00:39:24,736 Hey, how's Ogilvie doing? 1079 00:39:24,737 --> 00:39:28,573 A little TB exposure, a touch of ass-plosion. 1080 00:39:28,574 --> 00:39:30,700 All in all, pretty good day so far. 1081 00:39:30,701 --> 00:39:31,993 Kaison, you came. 1082 00:39:31,994 --> 00:39:33,536 Hey, ain't no way I was gonna let you 1083 00:39:33,537 --> 00:39:35,455 miss Peter and Aubrey's epic Fourth of July party. 1084 00:39:35,456 --> 00:39:37,665 Come on, now. Hey. 1085 00:39:37,666 --> 00:39:39,334 Brought some brew. 1086 00:39:39,335 --> 00:39:40,710 Oh, you are the man. 1087 00:39:40,711 --> 00:39:42,170 Appreciate the bromance over here, 1088 00:39:42,171 --> 00:39:44,506 but no food 'cause you might go into surgery. 1089 00:39:44,507 --> 00:39:47,093 And no beer 'cause we're a goddamn hospital. 1090 00:39:50,721 --> 00:39:52,931 Starting your sabbatical early? 1091 00:39:52,932 --> 00:39:54,766 I know someone who could really use a drink right now. 1092 00:39:54,767 --> 00:39:56,059 In the hospital? 1093 00:39:56,060 --> 00:39:58,479 As a parting gift. 1094 00:40:02,525 --> 00:40:04,150 How's it looking? 1095 00:40:04,151 --> 00:40:05,402 Good. 1096 00:40:05,403 --> 00:40:07,362 The Steri-Strips did the trick. 1097 00:40:07,363 --> 00:40:08,488 CT's ready. 1098 00:40:08,489 --> 00:40:10,115 We already scanned him. 1099 00:40:10,116 --> 00:40:12,492 Head and neck want thin cuts and a 3D reconstruction 1100 00:40:12,493 --> 00:40:14,494 of the mandible before they decide 1101 00:40:14,495 --> 00:40:15,954 if Mr. Varney needs surgery. 1102 00:40:15,955 --> 00:40:17,872 Have they even come down to examine him in person? 1103 00:40:17,873 --> 00:40:19,457 No, they must be backed up. 1104 00:40:19,458 --> 00:40:23,253 Or there's a July Fourth sale at the BMW dealership. 1105 00:40:23,254 --> 00:40:24,546 Labs are back. 1106 00:40:24,547 --> 00:40:26,381 Albumin's low. Total protein's low. 1107 00:40:26,382 --> 00:40:27,966 He also has megaloblastic anemia. 1108 00:40:27,967 --> 00:40:29,217 - Malnutrition. - Probably. 1109 00:40:29,218 --> 00:40:30,385 Jail cuisine. 1110 00:40:30,386 --> 00:40:31,761 Whitaker, what labs should we add? 1111 00:40:31,762 --> 00:40:33,888 B12, folate, iron levels. 1112 00:40:33,889 --> 00:40:35,390 Good. 1113 00:40:35,391 --> 00:40:37,016 We're gonna run some more tests, Mr. Varney. 1114 00:40:37,017 --> 00:40:38,352 Hang in there. 1115 00:40:42,982 --> 00:40:45,483 I have to pee. 1116 00:40:45,484 --> 00:40:46,943 There's no PureWick here. 1117 00:40:46,944 --> 00:40:48,194 But here you go, hon. 1118 00:40:48,195 --> 00:40:50,155 - I'll help you get on. - No. No. 1119 00:40:50,156 --> 00:40:52,574 No bedpan. I can walk to the bathroom. 1120 00:40:52,575 --> 00:40:54,242 - I just need a little help. - Are you sure? 1121 00:40:54,243 --> 00:40:55,326 I'm here, babe. 1122 00:40:55,327 --> 00:40:56,828 Oh, we got this Mr. Hamler. 1123 00:40:56,829 --> 00:41:00,081 You'll have to bring your IV and portable oxygen. 1124 00:41:00,082 --> 00:41:02,083 Please? 1125 00:41:02,084 --> 00:41:04,502 I'll grab a wheelchair. 1126 00:41:04,503 --> 00:41:06,463 Let's try to sit you up and dangle your legs. 1127 00:41:06,464 --> 00:41:07,923 OK. 1128 00:41:10,634 --> 00:41:13,971 1, 2, 3. 1129 00:41:19,685 --> 00:41:21,394 This is not a good idea. 1130 00:41:21,395 --> 00:41:23,521 I don't think we're gonna need this. 1131 00:41:23,522 --> 00:41:25,148 Hey, Paul, Paul, 1132 00:41:25,149 --> 00:41:27,317 why don't you come grab a cup of coffee with me? 1133 00:41:27,318 --> 00:41:29,277 I'm still zonked from my all-nighter, 1134 00:41:29,278 --> 00:41:32,947 and I wanna go over some delivery instructions with you. 1135 00:41:32,948 --> 00:41:35,617 Sure. 1136 00:41:35,618 --> 00:41:37,494 Rox, you OK? 1137 00:41:37,495 --> 00:41:40,331 - Mm-hmm. - Yeah. It's OK. 1138 00:41:47,046 --> 00:41:49,006 Bedpan it is. 1139 00:41:57,014 --> 00:41:58,807 You lose your pulse ox again, bud? 1140 00:42:04,438 --> 00:42:05,855 Louie. 1141 00:42:05,856 --> 00:42:07,732 Louie! 1142 00:42:07,733 --> 00:42:10,318 He kept pulling off his pulse ox. 1143 00:42:10,319 --> 00:42:11,736 It's on. It's at 71. 1144 00:42:11,737 --> 00:42:13,155 Louie, wake up. 1145 00:42:14,782 --> 00:42:16,574 - I'm not getting a carotid. - I got the airway. 1146 00:42:16,575 --> 00:42:19,662 Hey, Perlah, crash cart, intubation tray, please. 79688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.