All language subtitles for The.Lincoln.Lawyer.S04E02.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,174 You know what a case like this is like? 2 00:00:08,258 --> 00:00:09,259 It's like a tree. 3 00:00:09,342 --> 00:00:11,386 -So what am I? -You're the man with the axe. 4 00:00:11,469 --> 00:00:12,929 Right. I'm the man with the axe, 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,348 and I'm gonna cut that tree down to the ground. 6 00:00:15,432 --> 00:00:17,642 We filed a motion, challenging the traffic stop 7 00:00:17,726 --> 00:00:20,145 and the search of my trunk by Officer Collins. 8 00:00:20,228 --> 00:00:21,980 A hearing is required on this motion, 9 00:00:22,063 --> 00:00:24,441 and yet Officer Collins is nowhere to be seen. 10 00:00:24,524 --> 00:00:26,317 Not to mention the missing video footage. 11 00:00:26,401 --> 00:00:28,611 Officer Collins wore a body camera that night, 12 00:00:28,695 --> 00:00:31,489 and there's also a dashboard camera in his cruiser. 13 00:00:32,824 --> 00:00:33,867 He put it in drive. 14 00:00:33,950 --> 00:00:36,786 Before he ever saw that Mickey's rear plate was missing. 15 00:00:36,870 --> 00:00:39,414 A few of us are gonna head to Tabletop in Echo Park. 16 00:00:39,497 --> 00:00:40,331 Yeah. I'll try. 17 00:00:40,415 --> 00:00:44,169 Okay, well, I will maybe see you later then, Izzy. 18 00:00:44,252 --> 00:00:45,962 The kids wanna have a talk. 19 00:00:46,046 --> 00:00:49,007 They wanna put me out to pasture somewhere. 20 00:00:49,090 --> 00:00:52,677 -I thought you were protecting me in here. -Don't worry. I got you. 21 00:00:52,761 --> 00:00:54,929 Dana Berg for the People, Your Honor. 22 00:00:55,013 --> 00:00:57,265 -Who the hell is that? -"Death Row" Dana. 23 00:00:57,348 --> 00:00:59,642 I don't want you to bring Hayley here anymore. 24 00:00:59,726 --> 00:01:01,561 She wants to come to court, that's fine. 25 00:01:01,644 --> 00:01:03,354 I don't want her to see me like this. 26 00:01:04,105 --> 00:01:05,732 I'm the man with the axe. 27 00:01:06,566 --> 00:01:08,318 I'm the man with the axe. 28 00:01:31,257 --> 00:01:33,259 Four in the morning come up fast, don't it? 29 00:01:34,719 --> 00:01:36,596 I gotta get the hell out of this place. 30 00:01:37,680 --> 00:01:38,848 Who you telling? 31 00:01:38,932 --> 00:01:41,059 I'm not supposed to be here in the first place. 32 00:01:41,976 --> 00:01:43,853 I thought you were on a parole violation. 33 00:01:43,937 --> 00:01:45,647 PD say it's bullshit. 34 00:01:45,730 --> 00:01:48,108 I ain't holding my breath for 'em to fix it though. 35 00:01:49,567 --> 00:01:51,569 Trying to figure out what I'm gonna do next. 36 00:01:54,656 --> 00:01:55,573 Tell you what, 37 00:01:56,324 --> 00:01:59,285 get me out of this place in one piece, maybe I can help with that. 38 00:01:59,786 --> 00:02:00,745 Yeah? 39 00:02:05,125 --> 00:02:07,335 If you get me out of this place in one piece. 40 00:03:08,813 --> 00:03:11,149 I don't think I've done this since I got sober. 41 00:03:11,733 --> 00:03:12,567 What? 42 00:03:13,067 --> 00:03:15,528 Stay out all night with a cute girl you just met? 43 00:03:15,612 --> 00:03:18,239 Even just the staying out all night part. 44 00:03:19,490 --> 00:03:22,160 Well, speaking for myself, 45 00:03:22,952 --> 00:03:24,495 I had a really great time. 46 00:03:25,830 --> 00:03:27,123 I like you, Izzy. 47 00:03:28,374 --> 00:03:29,709 I like you too. 48 00:03:29,792 --> 00:03:31,377 -Yeah? -Mm-hmm. 49 00:03:33,796 --> 00:03:36,633 -Look, uh, Grace. -Uh-oh. 50 00:03:36,716 --> 00:03:39,552 No. It's not that. It's just, uh… 51 00:03:42,180 --> 00:03:44,933 Everything in my life is just kind of crazy right now. 52 00:03:45,600 --> 00:03:47,310 Like, Twilight Zone crazy. 53 00:03:48,686 --> 00:03:50,897 Because of, uh, your boss's trial? 54 00:03:51,481 --> 00:03:53,358 I know he seems like a headline, but… 55 00:03:55,860 --> 00:03:57,278 he's my family, 56 00:03:58,071 --> 00:04:02,116 and he needs me right now, and… I can't let him down. 57 00:04:03,534 --> 00:04:06,329 If that means I gotta drop whatever else when he calls… 58 00:04:06,412 --> 00:04:08,623 …it's just what I gotta do. 59 00:04:09,999 --> 00:04:12,669 It's just… where I'm at right now. 60 00:04:14,504 --> 00:04:15,588 I mean, I, uh… 61 00:04:16,714 --> 00:04:18,841 I think that just about the most important trait 62 00:04:18,925 --> 00:04:20,510 in a person is loyalty. 63 00:04:22,262 --> 00:04:23,846 Now I know you got it. 64 00:04:25,682 --> 00:04:26,975 Look, let's just… 65 00:04:27,058 --> 00:04:29,102 Let's just see what happens, you know? 66 00:04:29,602 --> 00:04:33,022 If you have some free time, and you wanna hang, we'll hang. 67 00:04:33,856 --> 00:04:35,942 And if your boss has to come first, 68 00:04:37,193 --> 00:04:38,528 I totally understand. 69 00:04:57,964 --> 00:04:59,257 Look, um… 70 00:05:00,466 --> 00:05:03,594 -There's an Alfred by my apartment. -Mm. 71 00:05:03,678 --> 00:05:06,264 How about you drive me home, 72 00:05:06,347 --> 00:05:08,850 and I will buy you a latte for the road? 73 00:05:11,477 --> 00:05:12,395 Deal. 74 00:05:12,478 --> 00:05:13,313 Deal? 75 00:05:13,813 --> 00:05:15,231 Deal. Deal. 76 00:05:15,315 --> 00:05:18,735 I will even split my chocolate croissant with you. How about that? 77 00:05:18,818 --> 00:05:19,652 Whoa! 78 00:05:19,736 --> 00:05:22,155 Hey, no pressure. No stakes. No pressure. 79 00:05:22,238 --> 00:05:24,615 -I don't share with just anybody. -Some big words. 80 00:05:29,871 --> 00:05:31,247 …under penalty… 81 00:05:35,168 --> 00:05:36,294 Here you go. 82 00:05:57,940 --> 00:06:00,318 -Hey. -Oh, good. More coffee. 83 00:06:00,401 --> 00:06:03,237 And bagels. We need to get Mickey some real food. 84 00:06:03,321 --> 00:06:04,530 Thank you. 85 00:06:08,284 --> 00:06:10,244 Somebody not get enough sleep last night? 86 00:06:12,580 --> 00:06:13,414 Well… 87 00:06:13,498 --> 00:06:16,751 Izzy, I know we're all working hard to keep things running around here, 88 00:06:16,834 --> 00:06:19,045 but you need to have a personal life too. 89 00:06:22,840 --> 00:06:24,092 You're right. I know. 90 00:06:25,218 --> 00:06:28,054 Before I forget, the leases on the bus bench ads are due. 91 00:06:28,137 --> 00:06:29,847 They're raising the price 10%. 92 00:06:29,931 --> 00:06:32,141 Not sure if that's the best use of our resources. 93 00:06:32,225 --> 00:06:34,602 Hold off on that for a second. I think I have a plan. 94 00:06:36,062 --> 00:06:37,063 Okay. 95 00:06:37,772 --> 00:06:41,192 And, Cisco, you said you had a plan for the log jam at the tox lab? 96 00:06:41,275 --> 00:06:43,152 Working on it as we speak. 97 00:06:43,653 --> 00:06:45,696 Here are those renters' insurance forms. 98 00:06:46,197 --> 00:06:47,615 Thought you were putting an offer on a house. 99 00:06:47,698 --> 00:06:48,533 We were. 100 00:06:48,616 --> 00:06:51,160 But we put it off given all that's going on. 101 00:06:51,244 --> 00:06:52,620 You need to sign these. 102 00:06:52,703 --> 00:06:55,289 We can do that later. We need to get this case thrown out. 103 00:06:55,373 --> 00:06:57,250 Wish us luck. We're gonna need it. 104 00:06:57,333 --> 00:06:58,376 Good luck. 105 00:06:59,001 --> 00:07:00,545 -Text me an update. -Yeah. 106 00:07:25,194 --> 00:07:27,613 -Is that a text? -What it sounds like. 107 00:07:28,781 --> 00:07:30,992 Now, watch. 108 00:07:37,415 --> 00:07:40,251 This asshole didn't pull me over at random. 109 00:07:40,334 --> 00:07:41,544 Someone told him to. 110 00:07:41,627 --> 00:07:44,172 Well, that's what I thought, too, but how do we prove it? 111 00:07:44,255 --> 00:07:47,341 I don't know yet, but we start with a subpoena for his phone records 112 00:07:47,425 --> 00:07:49,719 from that night. Work and personal. 113 00:07:49,802 --> 00:07:53,264 Mick, cops go nuts when you dig into their personal lives. 114 00:07:53,347 --> 00:07:54,515 There could be blowback. 115 00:07:54,599 --> 00:07:57,185 I'm already in jail for murder. How much worse can it get? 116 00:07:57,268 --> 00:08:00,855 Mickey, one thing I've learned working for you is things can always get worse. 117 00:08:00,938 --> 00:08:02,190 I'll take my chances. 118 00:08:02,273 --> 00:08:05,735 I know we said you should handle it, but I wanna question this cop by myself. 119 00:08:05,818 --> 00:08:07,111 You take the bail motion. 120 00:08:10,031 --> 00:08:12,158 -What? -The judge's clerk called. 121 00:08:12,241 --> 00:08:14,911 He's already in trial, so there's only time for one motion. 122 00:08:14,994 --> 00:08:17,246 So I think we should do bail and push Collins off. 123 00:08:17,330 --> 00:08:20,583 No, no. If Collins is here, we put him on the stand right away. 124 00:08:20,666 --> 00:08:23,628 Besides, if we win the motion to dismiss, we won't even need bail. 125 00:08:23,711 --> 00:08:27,548 But if we don't, you're gonna have to stay inside at least another night. 126 00:08:27,632 --> 00:08:30,760 It is what it is. Come on. Let's go. 127 00:08:32,386 --> 00:08:35,223 Oh, one more thing. Are we ready to go with Baja? 128 00:08:38,476 --> 00:08:39,894 Sure you wanna do this? 129 00:08:40,478 --> 00:08:43,564 Damn right I am. Better safe than sorry. My life's on the line here. 130 00:08:47,068 --> 00:08:48,444 Yeah. We are all set. 131 00:08:48,528 --> 00:08:49,862 Say the word. 132 00:08:49,946 --> 00:08:51,155 All right. Let's go. 133 00:08:56,327 --> 00:08:58,829 Officer, you testified that on the night of my arrest, 134 00:08:58,913 --> 00:09:00,915 you were on patrol downtown. Is that right? 135 00:09:00,998 --> 00:09:02,792 Correct. I was on roaming assignment. 136 00:09:02,875 --> 00:09:06,128 That's where we park in different spots and keep an eye out for trouble. 137 00:09:06,212 --> 00:09:09,674 That's how you came to be parked on Second Street when I came out? 138 00:09:09,757 --> 00:09:10,967 Yes. 139 00:09:11,050 --> 00:09:15,429 So can you tell the court exactly when and why you decided to pull me over? 140 00:09:15,513 --> 00:09:17,431 When you pulled away from the curb, 141 00:09:17,515 --> 00:09:20,184 I saw that your vehicle did not have a license plate on it. 142 00:09:20,268 --> 00:09:22,603 That's a common capering move, so… 143 00:09:22,687 --> 00:09:23,688 Capering? 144 00:09:23,771 --> 00:09:26,315 Sometimes, when people are involved in criminal activity, 145 00:09:26,399 --> 00:09:29,735 they remove the license plate to make it harder to identify. 146 00:09:29,819 --> 00:09:32,280 So when I saw your car did not have a plate on it, 147 00:09:32,363 --> 00:09:35,324 I decided to follow, make sure you weren't up to anything illegal. 148 00:09:35,408 --> 00:09:37,702 A couple of blocks later, I initiated the stop. 149 00:09:38,369 --> 00:09:41,497 Did you see me walk out of the restaurant and… and head to my car? 150 00:09:42,123 --> 00:09:43,207 Yes, I did. 151 00:09:44,166 --> 00:09:46,294 Was I doing anything suspicious? 152 00:09:47,044 --> 00:09:48,713 Did you think I was drunk? 153 00:09:49,547 --> 00:09:50,381 No. 154 00:09:50,881 --> 00:09:52,592 So you weren't focused on me 155 00:09:53,092 --> 00:09:56,387 until you saw the missing license plate. Is that your testimony? 156 00:09:56,971 --> 00:09:58,556 Yes, that is the truth. 157 00:10:10,484 --> 00:10:11,611 Mr. Haller? 158 00:10:14,405 --> 00:10:16,532 Uh… 159 00:10:17,116 --> 00:10:20,453 Officer Collins, did, uh, anyone tell you to pull me over? 160 00:10:21,078 --> 00:10:23,956 No. Like I said, I saw the missing license plate, 161 00:10:24,040 --> 00:10:25,958 got suspicious, decided to follow you. 162 00:10:26,042 --> 00:10:29,211 No one gave you a heads-up of any kind? 163 00:10:29,295 --> 00:10:30,379 No. 164 00:10:31,297 --> 00:10:34,216 And you weren't waiting in that spot so you could pull me over? 165 00:10:34,300 --> 00:10:35,635 Objection. 166 00:10:35,718 --> 00:10:38,346 Asked and answered more than once. 167 00:10:38,429 --> 00:10:39,430 Sustained. 168 00:10:39,513 --> 00:10:40,723 Move on, Mr. Haller. 169 00:10:41,682 --> 00:10:43,225 Yes, Your Honor. 170 00:10:43,309 --> 00:10:44,268 Uh… 171 00:10:48,105 --> 00:10:49,899 Uh, Your Honor, can I have a… 172 00:10:49,982 --> 00:10:52,026 can I have a moment to consult my notes? 173 00:10:52,109 --> 00:10:54,028 Just make it brief, please. 174 00:10:54,111 --> 00:10:55,446 Thank you, Your Honor. 175 00:11:02,578 --> 00:11:05,081 I didn't know Hayley and Maggie were gonna be here. 176 00:11:05,164 --> 00:11:08,584 I asked Maggie to come in case we needed a character witness for bail. 177 00:11:11,962 --> 00:11:14,840 What are you waiting for? Cisco has the video ready to go. 178 00:11:24,850 --> 00:11:26,018 Uh… 179 00:11:26,102 --> 00:11:27,186 Your Honor, I… 180 00:11:28,104 --> 00:11:31,065 I've nothing further for this witness at this time. 181 00:11:42,368 --> 00:11:43,911 Are you sure, Mr. Haller? 182 00:11:43,994 --> 00:11:45,162 Yes. 183 00:11:45,955 --> 00:11:47,373 Any other witnesses? 184 00:11:47,456 --> 00:11:48,374 No, Your Honor. 185 00:11:53,796 --> 00:11:54,797 Very well. 186 00:11:56,048 --> 00:11:59,635 In that case, motion to dismiss is denied. 187 00:11:59,719 --> 00:12:01,637 The trial will continue as scheduled. 188 00:12:02,722 --> 00:12:04,473 Jury selection begins in five weeks. 189 00:12:04,557 --> 00:12:08,060 We will reconvene 9:00 a.m. tomorrow so that counsel may be heard on bail. 190 00:12:08,978 --> 00:12:10,271 Court is adjourned. 191 00:12:10,896 --> 00:12:12,648 Not here. Not now. 192 00:12:19,947 --> 00:12:21,157 What the hell was that? 193 00:12:21,240 --> 00:12:24,577 You said you wanted to question Collins, so you toss him a few softballs, 194 00:12:24,660 --> 00:12:28,038 you don't push him on any of it, and you don't even show the video footage. 195 00:12:28,122 --> 00:12:31,417 That guy knew he was gonna pull you over before he saw the missing plate. 196 00:12:31,500 --> 00:12:33,377 -His testimony's bullshit. -I know. 197 00:12:33,461 --> 00:12:36,297 I get that it was a long shot the judge would dismiss the case, 198 00:12:36,380 --> 00:12:37,965 but at least we had a shot. 199 00:12:38,048 --> 00:12:39,925 Do you have any idea how rare that is? 200 00:12:40,009 --> 00:12:41,135 Yes, Lorna. I know. 201 00:12:41,218 --> 00:12:43,554 Trust me. I want this to be over more than anyone, 202 00:12:43,637 --> 00:12:46,098 but I can't have this case dismissed on a technicality. 203 00:12:46,682 --> 00:12:47,725 Why the hell not? 204 00:12:48,726 --> 00:12:53,022 'Cause when I saw Maggie and Hayley, I realized if I ever want my life back, 205 00:12:53,105 --> 00:12:55,775 and my family's life back, then… 206 00:12:55,858 --> 00:12:58,694 …I need my reputation back, and I need it to be pristine. 207 00:12:59,320 --> 00:13:00,321 Was it ever? 208 00:13:00,404 --> 00:13:03,532 If I just get the case thrown out, then everybody will always wonder, 209 00:13:03,616 --> 00:13:04,950 "Did he really do it?" 210 00:13:05,534 --> 00:13:07,953 The only way to avoid that is full exoneration. 211 00:13:08,037 --> 00:13:10,539 I need to prove I'm innocent. That only happens in trial. 212 00:13:10,623 --> 00:13:14,251 No. No, that never happens in trial, ever, and you know that. 213 00:13:14,335 --> 00:13:17,129 You always say you never get a finding of innocent. 214 00:13:17,213 --> 00:13:20,508 The best you can hope for is not guilty. What makes this any different? 215 00:13:20,591 --> 00:13:23,594 Well, me. That's what. I'm the client. 216 00:13:23,677 --> 00:13:26,806 I'm sitting in the other chair. Now I know what it's like. 217 00:13:26,889 --> 00:13:28,641 Plus, for the first time in my life, 218 00:13:28,724 --> 00:13:31,393 I'm 100% certain that my client didn't do it. 219 00:13:33,145 --> 00:13:35,314 Fine. How do we prove it? 220 00:13:36,941 --> 00:13:39,652 Well, it's the unwritten law of innocence. 221 00:13:39,735 --> 00:13:42,071 For every person who's not guilty of a crime, 222 00:13:42,154 --> 00:13:44,406 there's someone out there who is guilty of it. 223 00:13:44,490 --> 00:13:46,075 Somebody else did this, 224 00:13:46,575 --> 00:13:49,328 and to prove I'm innocent, we need to figure out who. 225 00:13:49,411 --> 00:13:51,997 Not a straw man or plausible theory. 226 00:13:52,081 --> 00:13:53,541 The real thing. 227 00:13:53,624 --> 00:13:56,043 And we need Sam's tox screen results to get started. 228 00:13:56,126 --> 00:13:57,878 Wheels are in motion. 229 00:13:57,962 --> 00:13:58,963 All right. 230 00:13:59,547 --> 00:14:03,509 Listen, um, thank you, both of you, for everything. 231 00:14:05,177 --> 00:14:08,472 Oh, and Lorna, tell Maggie I'm sorry for wasting her time today. 232 00:14:08,556 --> 00:14:10,850 I'll make it up to her, huh? One day. 233 00:14:11,350 --> 00:14:12,643 -Hey, Mickey? -Hmm? 234 00:14:14,770 --> 00:14:16,814 I really hope you know what you're doing here. 235 00:14:18,148 --> 00:14:19,900 Yeah, me too. 236 00:14:20,693 --> 00:14:22,778 Door. 237 00:14:46,719 --> 00:14:49,221 Whatever you need, Cisco, you can just ask. 238 00:14:49,305 --> 00:14:51,307 You don't need to get on my good side first. 239 00:14:51,390 --> 00:14:55,185 Well, actually, they're not for you. They're for Eric Cheever. 240 00:14:57,313 --> 00:14:58,522 Who is Eric Cheever? 241 00:14:58,606 --> 00:15:01,734 Eric Cheever is a technician at the county crime lab. 242 00:15:02,902 --> 00:15:05,362 And this is your plan to get over the six-week backlog? 243 00:15:06,030 --> 00:15:07,406 A box of chocolates. 244 00:15:07,489 --> 00:15:10,826 Well, that is not just any box of chocolates. 245 00:15:11,327 --> 00:15:16,874 That is the global assortiment of Jean-Charles Rochoux. 246 00:15:17,374 --> 00:15:20,336 Made in Paris, and I had to order it in French, 247 00:15:20,419 --> 00:15:22,963 so you know it's fancy. 248 00:15:23,047 --> 00:15:24,798 Not to mention 249 00:15:24,882 --> 00:15:28,302 the $175 price tag. 250 00:15:28,385 --> 00:15:32,765 You spent $175 on chocolate, and we've been drinking Costco coffee? 251 00:15:32,848 --> 00:15:35,893 Actually, it was more than that. They don't ship outside of France, 252 00:15:35,976 --> 00:15:40,230 so I had to set up expedited international shipping myself. 253 00:15:41,649 --> 00:15:43,192 Desperate times. 254 00:15:43,692 --> 00:15:46,195 Okay, fine, let's just say that any of this makes sense. 255 00:15:46,278 --> 00:15:49,114 Why can't you bring this to Mr. Cheever yourself? 256 00:15:49,198 --> 00:15:50,282 Well… 257 00:15:51,408 --> 00:15:53,035 -Hey, guys. -Hey. 258 00:15:53,786 --> 00:15:56,789 Sorry to bother you. I just wanted to get my parking validated. 259 00:15:56,872 --> 00:15:58,082 You parked here? 260 00:15:58,165 --> 00:16:01,043 Have you tried parking at the court? It's a madhouse. You mind? 261 00:16:02,711 --> 00:16:04,964 Didn't you have an intern last time I was here? 262 00:16:05,506 --> 00:16:08,842 Uh, Jessica. Yeah, we had to let her go. 263 00:16:08,926 --> 00:16:13,097 Trying to keep costs down on everything but chocolate, apparently. 264 00:16:13,681 --> 00:16:14,682 I gotta run. 265 00:16:15,683 --> 00:16:16,850 Eric Cheever. 266 00:16:18,686 --> 00:16:20,729 Thank you. Is Lorna here? 267 00:16:20,813 --> 00:16:22,606 She's on the roof, actually. 268 00:16:23,482 --> 00:16:24,566 The roof? 269 00:16:29,863 --> 00:16:33,742 Okay, now remember, I need to look really pretty, but also smart. 270 00:16:34,410 --> 00:16:37,079 Tough, but kind of sympathetic. 271 00:16:37,162 --> 00:16:39,289 Sweet, but potentially dangerous. 272 00:16:39,373 --> 00:16:41,750 I'm basically an Alanis Morissette song. 273 00:16:48,966 --> 00:16:50,259 Shit. 274 00:16:50,342 --> 00:16:51,677 Can we just take five? 275 00:16:52,886 --> 00:16:53,929 Maggie! 276 00:16:54,013 --> 00:16:55,180 Hey. 277 00:16:55,264 --> 00:16:58,350 I'm glad you came by. I was actually gonna call you. 278 00:16:59,143 --> 00:17:01,603 I helped Julie get out of a bunch of red light tickets, 279 00:17:01,687 --> 00:17:03,355 so she kind of owes me a favor, 280 00:17:03,439 --> 00:17:06,358 and with Mickey being kind of unavailable, 281 00:17:06,442 --> 00:17:08,819 I figured I should up my self-promotion game. 282 00:17:08,902 --> 00:17:12,740 So, I am running my own bus bench ads and billboards. 283 00:17:12,823 --> 00:17:14,867 LA is the city of billboard lawyers. 284 00:17:14,950 --> 00:17:17,119 You're reminding me why I like being on my side. 285 00:17:17,202 --> 00:17:19,621 Things I don't worry about working for the government. 286 00:17:19,705 --> 00:17:21,623 Yeah, there is just a lot going on, 287 00:17:21,707 --> 00:17:24,710 and I'm trying to keep the firm up and running without Mickey. 288 00:17:24,793 --> 00:17:26,378 You don't have to explain anything. 289 00:17:26,462 --> 00:17:29,590 I'm so grateful that Mickey has you to step up for him. 290 00:17:29,673 --> 00:17:32,634 I did wanna ask what you two were thinking today though. 291 00:17:32,718 --> 00:17:34,386 You had the officer on the stand. 292 00:17:34,470 --> 00:17:37,931 You didn't do anything to undermine his credibility. 293 00:17:38,015 --> 00:17:41,435 Trust me, that was not a "we." That was all Mickey. 294 00:17:41,518 --> 00:17:43,228 He wants to go for full exoneration. 295 00:17:43,312 --> 00:17:45,481 He said it's the only way to get his life back. 296 00:17:45,564 --> 00:17:49,359 So he's gone from psychotically optimistic to recklessly risky. 297 00:17:49,443 --> 00:17:51,695 The 12 stages of Mickey Haller. 298 00:17:51,779 --> 00:17:54,406 Yeah, let's get him out of jail before he discovers a 13th. 299 00:17:54,490 --> 00:17:56,366 That's actually why I was gonna call you. 300 00:17:56,450 --> 00:17:58,869 You saw that we didn't get our bail motion today. 301 00:17:58,952 --> 00:18:00,954 And you need me to stick around until you do. 302 00:18:01,038 --> 00:18:03,082 Yes. It's scheduled for tomorrow morning. 303 00:18:03,165 --> 00:18:07,127 You are a deputy district attorney. Your testimony would go a really long way. 304 00:18:07,211 --> 00:18:09,755 I was looking into it. I'll see what I can move around. 305 00:18:09,838 --> 00:18:12,091 Thank you. Seriously. 306 00:18:14,343 --> 00:18:16,011 Oh, uh, I have to get back. 307 00:18:16,095 --> 00:18:20,599 Julie has to shoot a pet portrait in about two hours, so ticktock. 308 00:18:22,142 --> 00:18:24,186 Oh, Lorna? 309 00:18:24,686 --> 00:18:27,356 You look great in coral. I'd hire you. 310 00:18:35,781 --> 00:18:36,615 Doing okay? 311 00:18:36,698 --> 00:18:39,743 She had to cancel something, but she did agree to stay. 312 00:18:39,827 --> 00:18:42,121 Oh, also, I reached out to Legal. 313 00:18:42,204 --> 00:18:44,790 I think we need all the character testimony we can get. 314 00:18:44,873 --> 00:18:47,709 He'd love any excuse to get out, especially to court. 315 00:18:47,793 --> 00:18:49,628 Now what about a bond? Did you call Val? 316 00:18:49,711 --> 00:18:52,297 He will be there too. Hopefully, we can use him. 317 00:18:52,381 --> 00:18:55,008 Yeah, hopefully. One more thing. Um… 318 00:18:55,092 --> 00:18:57,845 Are we, uh… Are we ready to go on Baja? 319 00:19:00,264 --> 00:19:02,808 Yeah, Mick. It's all set. 320 00:19:02,891 --> 00:19:06,019 The whole package? Travel documents, everything? 321 00:19:06,103 --> 00:19:08,147 Yeah. The whole kit and caboodle. 322 00:19:08,230 --> 00:19:12,067 You can trust my guy on this, Mick. He's got it down to a science. 323 00:19:13,610 --> 00:19:16,113 What if, uh… What if they make me wear a bracelet? 324 00:19:16,697 --> 00:19:18,157 Well, he can do that too. 325 00:19:18,907 --> 00:19:22,995 Good, 'cause I only get one shot. Good thing you speak Spanish, Lorna. 326 00:19:23,078 --> 00:19:27,416 You guys can come down to visit me. We can eat fish tacos on the beach. 327 00:19:28,417 --> 00:19:29,918 Let's not get ahead of ourselves. 328 00:19:30,002 --> 00:19:32,045 All right. I'll see you tomorrow. 329 00:19:39,386 --> 00:19:40,679 Good morning. 330 00:19:41,263 --> 00:19:45,934 We're on the record in People v. Haller with a motion to reduce bail. Ms. Crane. 331 00:19:46,018 --> 00:19:47,603 Thank you, Your Honor. 332 00:19:47,686 --> 00:19:50,147 You have our motion predicated, first of all, 333 00:19:50,230 --> 00:19:52,524 on the fact that Mr. Haller has not been charged 334 00:19:52,608 --> 00:19:54,693 with a special circumstances offense, 335 00:19:54,776 --> 00:19:57,237 and that at no time has the prosecution even hinted 336 00:19:57,321 --> 00:20:00,240 that he might be a danger to the community or a flight risk. 337 00:20:00,324 --> 00:20:03,285 In fact, Mr. Haller has shown nothing but determination 338 00:20:03,368 --> 00:20:06,205 to fight this outrageous charge and exonerate himself. 339 00:20:06,288 --> 00:20:09,458 The prosecution wants to keep him inside because they're afraid of that 340 00:20:09,541 --> 00:20:11,460 and want the field slanted in their favor. 341 00:20:11,543 --> 00:20:13,670 Additionally, I do have witnesses available 342 00:20:13,754 --> 00:20:16,173 to testify to Mr. Haller's character, if need be. 343 00:20:16,256 --> 00:20:19,843 Very well. Ms. Berg, I can see you're eager to respond. 344 00:20:19,927 --> 00:20:22,262 Yes. Thank you, Your Honor. 345 00:20:22,346 --> 00:20:26,475 I came in with a prepared statement about the fact that the defendant 346 00:20:26,558 --> 00:20:28,894 has both the means and motive to flee. 347 00:20:28,977 --> 00:20:32,397 The body was found in the trunk of his car, and the bullet in his garage-- 348 00:20:32,481 --> 00:20:35,234 -Your Honor. -We don't need a recap, Ms. Berg. 349 00:20:35,317 --> 00:20:38,153 But all of that pales in light of the disturbing information 350 00:20:38,237 --> 00:20:39,613 that I received this morning. 351 00:20:39,696 --> 00:20:42,407 I'm afraid that I must make the court aware 352 00:20:42,491 --> 00:20:45,911 that there is an ongoing investigation into allegations 353 00:20:45,994 --> 00:20:49,414 that the defendant has plans to flee the country 354 00:20:49,498 --> 00:20:51,208 to Mexico upon his release. 355 00:20:51,291 --> 00:20:52,417 Seriously, Your Honor? 356 00:20:52,501 --> 00:20:55,921 Ms. Berg seems more desperate to keep me in jail than I am to get out. 357 00:20:56,004 --> 00:21:00,008 That is quite an allegation, Ms. Berg. I hope you can back it up. 358 00:21:00,092 --> 00:21:04,846 All I know at the moment is that a confidential informant in jail 359 00:21:04,930 --> 00:21:09,142 told investigators that the defendant plans to flee to Baja California, 360 00:21:09,226 --> 00:21:10,227 upon his release. 361 00:21:10,310 --> 00:21:15,732 This plan also includes potentially circumventing an electronic monitor. 362 00:21:15,816 --> 00:21:18,443 Mr. Haller, care to respond? 363 00:21:18,527 --> 00:21:19,695 Yes, Your Honor, I would. 364 00:21:19,778 --> 00:21:22,364 First of all, there is no confidential informant. 365 00:21:22,447 --> 00:21:26,034 There are only the jail deputies listening in on privileged phone calls 366 00:21:26,118 --> 00:21:28,370 and then feeding what they hear to the prosecution 367 00:21:28,453 --> 00:21:31,456 in an outrageous violation of my constitutional rights. 368 00:21:31,540 --> 00:21:33,750 Another very serious accusation. 369 00:21:33,834 --> 00:21:35,919 I understand that, Your Honor, but the sanctity 370 00:21:36,003 --> 00:21:39,881 of attorney-client privilege is a bedrock of our judicial system. 371 00:21:39,965 --> 00:21:43,010 Now, I've been suspicious that some of the deputies 372 00:21:43,093 --> 00:21:44,594 might be spying on me in jail. 373 00:21:44,678 --> 00:21:46,930 That's why my team and I decided to test our theory. 374 00:21:47,014 --> 00:21:50,267 We created a false story during a privileged phone call 375 00:21:50,350 --> 00:21:51,601 with my cocounsel, 376 00:21:51,685 --> 00:21:55,397 and that story just came out of Ms. Berg's mouth practically verbatim-- 377 00:21:55,480 --> 00:21:59,067 The audacity, Your Honor. He just confirmed the plan himself, 378 00:21:59,151 --> 00:22:02,362 and now he's trying to spin it into some conspiracy theory? 379 00:22:02,446 --> 00:22:04,239 Oh, I assure the court it's no theory. 380 00:22:04,323 --> 00:22:08,243 Although he conveniently has no evidence to provide in support of it. 381 00:22:08,327 --> 00:22:11,413 Privileged calls are not recorded, as the defendant knows. 382 00:22:11,496 --> 00:22:12,497 Well, this one was. 383 00:22:12,581 --> 00:22:15,167 As I said, Your Honor, we were testing our theory, 384 00:22:15,250 --> 00:22:18,754 so my investigator taped the call. We can play it right now. 385 00:22:19,379 --> 00:22:20,714 Objection. 386 00:22:20,797 --> 00:22:22,632 To what exactly, Ms. Berg? 387 00:22:22,716 --> 00:22:25,719 Well, for one thing, we have no way to authenticate this call. 388 00:22:25,802 --> 00:22:29,389 Your Honor, our investigator can authenticate it under oath. 389 00:22:29,473 --> 00:22:32,809 As an officer of the court, I can attest to the accuracy of the recording. 390 00:22:33,393 --> 00:22:36,897 You introduced this, Ms. Berg, so either Mr. Haller is a flight risk, 391 00:22:36,980 --> 00:22:39,566 or we have an even more serious problem. 392 00:22:40,108 --> 00:22:42,819 You should be as interested in the truth as I am. 393 00:22:42,903 --> 00:22:44,696 Play the tape, Ms. Crane. 394 00:23:00,712 --> 00:23:01,630 Lorna Crane. 395 00:23:01,713 --> 00:23:04,007 -This is a collect call from… -Mickey Haller. 396 00:23:04,091 --> 00:23:05,926 …at the Twin Towers Correctional Facility. 397 00:23:06,009 --> 00:23:07,636 -Do you accept the charges? -Yes. 398 00:23:08,178 --> 00:23:09,179 Hello? Lorna? 399 00:23:09,262 --> 00:23:11,765 Hey. We're all set for the bail hearing tomorrow. 400 00:23:11,848 --> 00:23:13,225 One second, Lorna. 401 00:23:13,308 --> 00:23:17,104 This is Mickey Haller, pro se defendant, talking to my cocounsel, Lorna Crane. 402 00:23:17,187 --> 00:23:20,232 This call is privileged and confidential and should not be recorded. 403 00:23:20,315 --> 00:23:21,942 All right. Go ahead, Lorna. 404 00:23:22,025 --> 00:23:26,530 Like I said, I've got my argument all set, and also, I talked to Maggie. 405 00:23:27,823 --> 00:23:30,700 With permission, I'd like to jump to the relevant section. 406 00:23:30,784 --> 00:23:31,910 Please. 407 00:23:35,914 --> 00:23:39,209 All right, one more thing. Um, are we good to go in Baja? 408 00:23:39,292 --> 00:23:41,086 Yeah, Mick. It's all set. 409 00:23:41,795 --> 00:23:44,172 The whole package? Travel documents, everything? 410 00:23:44,256 --> 00:23:45,966 Yeah, the whole kit and caboodle. 411 00:23:46,049 --> 00:23:49,886 You can trust my guy on this. He's got it down to a science. 412 00:23:50,387 --> 00:23:52,639 What if they make me wear a bracelet? 413 00:23:53,223 --> 00:23:54,599 Well, he can do that too. 414 00:23:54,683 --> 00:23:58,353 Good thing you speak Spanish. You guys can come down to visit me. 415 00:23:58,437 --> 00:24:00,605 We can eat fish tacos on the beach. 416 00:24:00,689 --> 00:24:02,566 Let's not get ahead of ourselves. 417 00:24:02,649 --> 00:24:04,401 All right. I'll see you both tomorrow. 418 00:24:11,074 --> 00:24:15,078 This is Lorna Crane, cocounsel for pro se defendant Michael Haller. 419 00:24:15,162 --> 00:24:16,663 This conversation was a test 420 00:24:16,746 --> 00:24:19,624 to see if attorney-client privilege has been violated. 421 00:24:19,708 --> 00:24:24,045 It is currently 6:48 p.m. on Thursday, November 6th. 422 00:24:30,802 --> 00:24:31,928 Order. 423 00:24:35,056 --> 00:24:37,017 Order. Everyone. 424 00:24:38,477 --> 00:24:41,605 Your Honor, on my word, as an officer of the court, 425 00:24:41,688 --> 00:24:43,732 I did not listen to that call. 426 00:24:43,815 --> 00:24:46,443 What I presented to the court is what was reported to me 427 00:24:46,526 --> 00:24:48,612 by representatives of the Sheriff's Department. 428 00:24:48,695 --> 00:24:51,448 I had no reason to doubt their story. 429 00:24:51,531 --> 00:24:53,492 Apparently, you did, Ms. Berg. 430 00:24:53,575 --> 00:24:55,869 A serious injustice has been done, 431 00:24:55,952 --> 00:24:59,372 not only to this defendant, but to the system at large. 432 00:24:59,456 --> 00:25:02,584 There will be an investigation. Responsible parties will be punished. 433 00:25:02,667 --> 00:25:04,586 In the meantime, I'm ready to rule on bail, 434 00:25:04,669 --> 00:25:07,964 unless the People have anything else they'd like to add. 435 00:25:08,048 --> 00:25:09,799 No, Your Honor. 436 00:25:10,383 --> 00:25:11,968 A wise choice. 437 00:25:12,802 --> 00:25:16,097 In that case, I'm reducing bail to $1 million effective immediately. 438 00:25:16,973 --> 00:25:18,808 Is that acceptable to the defense? 439 00:25:24,481 --> 00:25:26,441 Yes, Your Honor. Thank you. 440 00:25:26,525 --> 00:25:29,236 Very well. Court is adjourned. 441 00:25:42,582 --> 00:25:43,458 Well done. 442 00:25:52,259 --> 00:25:55,136 -There they are. I'll catch up in a bit. -All right. 443 00:25:55,220 --> 00:25:57,847 I gotta say, I thought they busted your ass good this time, 444 00:25:57,931 --> 00:26:00,392 but then you busted out that phone call. 445 00:26:00,475 --> 00:26:03,853 Shit. They're gonna be sorry they messed with you, man. 446 00:26:03,937 --> 00:26:05,605 Hey, Val, I appreciate your help, 447 00:26:05,689 --> 00:26:08,650 but we need to work out a deal. Even 100 grand right now-- 448 00:26:08,733 --> 00:26:11,903 Hey, I'm gonna give you the friends and family discount this time. 449 00:26:11,987 --> 00:26:14,990 10% of the 10%. Just give me ten grand, and we're square, baby. 450 00:26:15,073 --> 00:26:18,827 Thank you. I really appreciate it, Val. I'll wire it by the end of the day. 451 00:26:18,910 --> 00:26:21,997 Okay, but in exchange, I'm gonna need some real work this time. 452 00:26:22,080 --> 00:26:24,040 Huh? I think I've earned it. 453 00:26:24,124 --> 00:26:25,250 You have my word. 454 00:26:27,168 --> 00:26:29,087 Oh, and one more thing. 455 00:26:29,170 --> 00:26:32,132 If you do skip town, it's me who's gonna be out the million bucks, 456 00:26:32,215 --> 00:26:34,217 so I'm gonna need the deed to your house. 457 00:26:35,176 --> 00:26:37,554 -Just in case. -Ah, come on, man. 458 00:26:37,637 --> 00:26:40,307 I'm just fucking with you, man! 459 00:26:40,390 --> 00:26:41,391 Your face. 460 00:26:42,225 --> 00:26:43,977 Peace! 461 00:26:48,273 --> 00:26:49,441 Hey. 462 00:26:50,150 --> 00:26:51,776 I always wondered 463 00:26:51,860 --> 00:26:55,155 if they were eavesdropping on those phone calls. 464 00:26:55,238 --> 00:26:56,656 Now you know you were right. 465 00:26:57,240 --> 00:26:58,658 I'm not happy about it. 466 00:26:59,492 --> 00:27:01,620 Hopefully, those assholes get what they deserve. 467 00:27:01,703 --> 00:27:03,580 I hope you don't get worse, kid. 468 00:27:03,663 --> 00:27:07,083 I keep warning you about criminals with badges. 469 00:27:07,667 --> 00:27:10,003 Going after a single cop is one thing, 470 00:27:10,086 --> 00:27:12,672 but you just put the whole sheriff's department 471 00:27:12,756 --> 00:27:14,507 under a microscope. 472 00:27:14,591 --> 00:27:16,926 They're not gonna take that lying down. 473 00:27:17,010 --> 00:27:18,595 Well, I'll worry about it tomorrow. 474 00:27:18,678 --> 00:27:21,222 Right now, I just wanna breathe some fresh air. 475 00:27:21,306 --> 00:27:23,767 Mickey! Mickey! Mickey, how does it feel? 476 00:27:23,850 --> 00:27:27,145 -Gonna press charges, Haller? -Do you have any specific information… 477 00:27:27,228 --> 00:27:29,648 -No comment, everyone. Thank you. -Call you later. 478 00:27:31,816 --> 00:27:33,526 -Let's get you out of here. -Yeah. 479 00:27:34,027 --> 00:27:35,153 Where do you wanna go? 480 00:27:35,862 --> 00:27:36,988 Uh… 481 00:27:49,209 --> 00:27:52,212 I feel like I'll never get that smell out of my nose. 482 00:27:52,712 --> 00:27:54,005 You will. 483 00:27:54,089 --> 00:27:55,674 That was amazing, Dad. 484 00:27:55,757 --> 00:27:57,967 The way you busted those dicks for listening in. 485 00:27:58,051 --> 00:27:59,886 I'm still so angry about that. 486 00:27:59,969 --> 00:28:00,804 Yeah. 487 00:28:00,887 --> 00:28:02,764 Your mom hates it when her side cheats. 488 00:28:02,847 --> 00:28:04,599 -I do. -It seems like they cheat a lot. 489 00:28:04,683 --> 00:28:05,975 That's my girl. 490 00:28:09,354 --> 00:28:12,190 You know what? I hate to cut it short, but I have to get going. 491 00:28:12,273 --> 00:28:14,484 Mom, he's been locked up for weeks. 492 00:28:14,567 --> 00:28:18,238 You can stay for as long as you want, but I can't rearrange my schedule again. 493 00:28:18,321 --> 00:28:22,534 Your mom has a job to get back to, Hayley, and she never cheats. 494 00:28:23,827 --> 00:28:26,996 Besides, I'm sure Jack is anxious to have you back. 495 00:28:27,997 --> 00:28:29,332 How long has it been? 496 00:28:30,417 --> 00:28:31,459 Two days. 497 00:28:31,543 --> 00:28:32,877 Oh, I mean, since, uh… 498 00:28:33,378 --> 00:28:35,588 since you started seeing each other. 499 00:28:36,089 --> 00:28:37,298 Oh, um… 500 00:28:37,382 --> 00:28:39,217 Six months, almost? 501 00:28:40,593 --> 00:28:42,137 What does he think about all this? 502 00:28:43,221 --> 00:28:45,140 What, you and the charges? 503 00:28:46,099 --> 00:28:48,017 Probably thinks I did it, right? 504 00:28:48,101 --> 00:28:49,018 Dad. 505 00:28:49,811 --> 00:28:52,147 No, he doesn't think you did it. 506 00:28:53,690 --> 00:28:57,402 What's funny is you think we spend all of our time talking about you. 507 00:28:57,485 --> 00:29:01,823 We have a very full life without all the Mickey Haller melodrama. 508 00:29:01,906 --> 00:29:03,408 I doubt he thinks about it much. 509 00:29:03,491 --> 00:29:05,910 Ah, that actually sounds nice. 510 00:29:05,994 --> 00:29:08,163 I wish I could stop thinking about it too. 511 00:29:08,246 --> 00:29:11,249 -Well, you can now. -Yeah. 512 00:29:11,332 --> 00:29:13,877 And you keep your dad out of any more trouble. 513 00:29:14,461 --> 00:29:16,796 -You okay if I stay for a while? -Are you kidding? 514 00:29:16,880 --> 00:29:18,882 You stay with me as long as you want, honey. 515 00:29:21,092 --> 00:29:22,761 You're gonna beat this, Mickey. 516 00:29:22,844 --> 00:29:25,889 From your lips to God's ears, or at least "Death Row" Dana's. 517 00:29:25,972 --> 00:29:26,806 Yeah. 518 00:29:27,557 --> 00:29:29,184 I'll text you when I get home. 519 00:29:29,267 --> 00:29:30,560 -Okay. Bye, Mom. -Bye. 520 00:29:30,643 --> 00:29:32,312 -Bye, Maggie. -Bye. 521 00:29:44,532 --> 00:29:45,450 Can I help you? 522 00:29:45,533 --> 00:29:47,494 Yes, I'm… 523 00:29:50,497 --> 00:29:52,040 Can you excuse me for a second? 524 00:30:03,551 --> 00:30:05,053 Iz, did it work? 525 00:30:05,136 --> 00:30:07,055 I don't know yet. Because when I got here, 526 00:30:07,138 --> 00:30:09,390 the first thing I saw was your picture on a board 527 00:30:09,474 --> 00:30:12,477 with a red line through it. You mind telling me what's going on? 528 00:30:12,560 --> 00:30:16,356 Uh, that might be because I'm banned from the building. 529 00:30:16,439 --> 00:30:18,525 Banned from the building? 530 00:30:19,067 --> 00:30:20,527 You know the real crime? 531 00:30:20,610 --> 00:30:23,613 That lab is notoriously backed up. That's the real crime. 532 00:30:23,696 --> 00:30:26,199 Cisco, how did you get banned from the county crime lab? 533 00:30:26,282 --> 00:30:29,118 Well, the bosses got wind of my, uh, 534 00:30:29,202 --> 00:30:31,329 little inducements, but don't worry. 535 00:30:31,412 --> 00:30:33,331 They haven't seen you before. You're safe. 536 00:30:33,414 --> 00:30:35,500 Why am I bringing this guy chocolate? 537 00:30:36,125 --> 00:30:37,752 Please tell me he's not a diabetic 538 00:30:37,836 --> 00:30:40,505 because I am not down with pushing sugar on somebody. 539 00:30:40,588 --> 00:30:41,965 It is nothing like that. 540 00:30:42,048 --> 00:30:43,716 Then what exactly is it like? 541 00:30:44,342 --> 00:30:47,428 Have you ever been to one of those molecular gastronomy restaurants 542 00:30:47,512 --> 00:30:51,558 where they serve you a kind of, I don't know, foam, 543 00:30:51,641 --> 00:30:52,934 and they tell you it's food? 544 00:30:53,017 --> 00:30:54,269 I'm aware of the concept. 545 00:30:54,352 --> 00:30:55,895 Well, Cheever's into that, 546 00:30:55,979 --> 00:30:57,772 but with chocolate. 547 00:30:57,856 --> 00:31:00,400 He wants to create his own line, you know, 548 00:31:00,900 --> 00:31:03,361 fill them with all kinds of weird stuff. 549 00:31:03,444 --> 00:31:06,072 First, he wants to try the best chocolates from everywhere. 550 00:31:06,155 --> 00:31:09,200 -Which is tough on a lab tech salary. -Right. 551 00:31:09,284 --> 00:31:13,037 Plus, his wife is a dental hygienist. 552 00:31:13,121 --> 00:31:15,039 And he's prone to cavities, so… 553 00:31:17,292 --> 00:31:19,586 I'm sensing you're uncomfortable. 554 00:31:20,670 --> 00:31:22,672 Can't imagine where you got that idea. 555 00:31:22,755 --> 00:31:25,633 We really need those files, Iz. Please. 556 00:31:25,717 --> 00:31:27,051 What do I even say? 557 00:31:27,135 --> 00:31:30,763 Just say you're from Dr. Hershey's office, and you got an appointment. 558 00:31:30,847 --> 00:31:32,348 He'll know exactly what it means. 559 00:31:32,932 --> 00:31:33,766 Doctor… 560 00:31:35,059 --> 00:31:37,979 Fine, but when I get arrested, you're bailing me out. 561 00:31:38,563 --> 00:31:41,274 Izzy, you're not going to get arrested. 562 00:31:42,066 --> 00:31:42,901 Hello? 563 00:31:43,943 --> 00:31:45,320 Hi. Um… 564 00:31:45,862 --> 00:31:47,572 I'm here to see Eric Cheever. 565 00:31:48,114 --> 00:31:50,700 Dr. Hershey sent me. 566 00:31:54,287 --> 00:31:57,248 All that bullshit about the long-distance stuff 567 00:31:57,332 --> 00:32:00,251 keeping our marriage sexy and unpredictable, 568 00:32:00,752 --> 00:32:02,295 and like an idiot, I believed you. 569 00:32:02,378 --> 00:32:05,256 Did you really think I could go without sex for weeks? 570 00:32:05,340 --> 00:32:06,174 Okay, let's-- 571 00:32:06,257 --> 00:32:08,593 Did you think that lying about it was a good idea? 572 00:32:08,676 --> 00:32:11,429 -We could have talked. -We did. I told you to come with me. 573 00:32:11,512 --> 00:32:14,474 And I told you I can't just follow you around. 574 00:32:14,557 --> 00:32:15,516 I have a career too. 575 00:32:15,600 --> 00:32:18,019 What, your little shop on Larchmont? 576 00:32:18,686 --> 00:32:20,396 You sell candles and tchotchkes. 577 00:32:20,480 --> 00:32:23,775 It's my architectural firm that pays for our lifestyle. 578 00:32:23,858 --> 00:32:24,817 Fuck you, Tom. 579 00:32:24,901 --> 00:32:28,112 You build tract homes in the suburbs. You're not Frank Lloyd Wright. 580 00:32:28,196 --> 00:32:33,034 Okay, let me interrupt this extremely moving discourse 581 00:32:33,117 --> 00:32:36,329 to bring up the prenuptial agreement that you both signed, Mrs. Baker. 582 00:32:36,412 --> 00:32:39,582 I'm sure you've had the opportunity to go over it by now, Ms. Crane. 583 00:32:39,666 --> 00:32:44,003 So you're aware that infidelity does not negate the terms. 584 00:32:44,087 --> 00:32:46,839 Maybe not, but bodily harm should. 585 00:32:46,923 --> 00:32:48,257 What bodily harm? 586 00:32:48,341 --> 00:32:51,344 I mean, all parties are in agreement that Mr. Baker was unfaithful, 587 00:32:51,427 --> 00:32:53,137 but hardly abusive. 588 00:32:53,721 --> 00:32:56,975 Uh, little Tommy brought home an STD. 589 00:32:57,058 --> 00:32:57,976 What? 590 00:32:58,476 --> 00:32:59,811 Bullshit. 591 00:32:59,894 --> 00:33:02,897 If you have an STD, you got it from that guy in your pottery class. 592 00:33:02,981 --> 00:33:04,023 The one with the beads. 593 00:33:04,107 --> 00:33:05,274 Okay. 594 00:33:05,775 --> 00:33:10,446 Mrs. Baker had a full blood panel done at a physical the week before 595 00:33:10,530 --> 00:33:13,116 she flew to see Mr. Baker in Minneapolis 596 00:33:13,199 --> 00:33:17,662 for their regularly scheduled rendezvous to "stay connected." 597 00:33:17,745 --> 00:33:19,330 It came back clean. 598 00:33:20,540 --> 00:33:23,209 Ten days later, here are her test results. 599 00:33:24,711 --> 00:33:27,588 Well, that's one way to stay connected, Tom. 600 00:33:27,672 --> 00:33:29,465 We can go to the clinic together. 601 00:33:29,549 --> 00:33:32,260 And the plain language of the prenup does make it clear 602 00:33:32,343 --> 00:33:34,679 that bodily harm does, in fact, invalidate it. 603 00:33:34,762 --> 00:33:37,140 Well, even if this is true, 604 00:33:37,223 --> 00:33:39,559 which I doubt that it is, 605 00:33:39,642 --> 00:33:42,228 that clause refers to physical abuse, 606 00:33:42,311 --> 00:33:45,023 not inadvertent infection. 607 00:33:45,106 --> 00:33:48,067 Well, that's just open to interpretation. 608 00:33:48,151 --> 00:33:51,362 Well, then, you could just take us to court. 609 00:33:51,446 --> 00:33:56,659 Give it a try. We'll spend whatever money they're fighting over on legal fees. 610 00:33:57,326 --> 00:34:01,664 Or, here. That is our final offer. 611 00:34:06,210 --> 00:34:07,879 Call when you're ready to accept it. 612 00:34:19,974 --> 00:34:22,435 I couldn't even afford to stay in the house with this. 613 00:34:23,144 --> 00:34:25,438 I mean, after all the shit that I put up with, 614 00:34:25,521 --> 00:34:28,066 all I end up with is herpes and a big bruise on my leg 615 00:34:28,149 --> 00:34:29,609 from the brake of his car? 616 00:34:29,692 --> 00:34:31,527 What does the car have to do with it? 617 00:34:31,611 --> 00:34:35,156 I told you. The last time I saw him, we had sex in his car. 618 00:34:35,656 --> 00:34:37,283 That's when I got infected. 619 00:34:37,366 --> 00:34:41,579 -Wait, you had sex in his car? -He was like, "We'll be teenagers again." 620 00:34:41,662 --> 00:34:45,333 His girlfriend was probably upstairs, and that's why we had to do it in his car. 621 00:34:45,416 --> 00:34:46,667 I cannot believe this. 622 00:35:01,933 --> 00:35:03,309 Hi. Uh, Gilroy? 623 00:35:04,227 --> 00:35:06,145 -Straight that way. -Thank you. 624 00:35:09,941 --> 00:35:11,150 Hey. 625 00:35:11,234 --> 00:35:12,193 Hey. 626 00:35:14,695 --> 00:35:17,365 -Mm, it's good to see you. -Yeah, you too. 627 00:35:17,448 --> 00:35:19,992 So, I ordered some appetizers, 628 00:35:20,076 --> 00:35:23,454 and, uh, this is that white Bordeaux that you like? 629 00:35:23,538 --> 00:35:25,540 -Perfect. -Yeah. 630 00:35:25,623 --> 00:35:29,168 I'm so sorry I'm late. Traffic backed up when I hit La Jolla. 631 00:35:32,213 --> 00:35:33,464 I missed you last night. 632 00:35:35,216 --> 00:35:36,843 I'm sorry about that too. 633 00:35:36,926 --> 00:35:39,053 They were gonna make an argument to reduce bail, 634 00:35:39,137 --> 00:35:41,597 and thought I would make a good character witness. 635 00:35:42,098 --> 00:35:44,517 Ex-wives don't usually make the best cheerleaders. 636 00:35:44,600 --> 00:35:48,104 Well, I think it has more to do with me being a deputy DA. 637 00:35:48,187 --> 00:35:50,648 Neutralizes the law and order argument. 638 00:35:52,191 --> 00:35:53,818 What about you? Anything exciting? 639 00:35:53,901 --> 00:35:57,280 Well, without you, my life is always less exciting. 640 00:35:57,363 --> 00:36:00,408 Ah, I'm sure you say that to all the gals. 641 00:36:02,410 --> 00:36:05,204 I may have to go up to LA next week, actually. 642 00:36:05,288 --> 00:36:07,623 -Oh. -One of the Lakers tore his ACL. 643 00:36:08,207 --> 00:36:09,500 Oh God. 644 00:36:09,584 --> 00:36:10,543 Yeah. 645 00:36:10,626 --> 00:36:14,130 Do you ever think about how our jobs rely on other people's misfortune? 646 00:36:14,755 --> 00:36:18,426 I prefer to see myself as the hero who flies in and saves the day. 647 00:36:21,137 --> 00:36:23,556 Well, if you can get away, maybe… 648 00:36:24,056 --> 00:36:25,641 maybe you could come up too. 649 00:36:25,725 --> 00:36:28,102 Yeah, that'd be nice. I could see Hayley. 650 00:36:28,186 --> 00:36:30,104 She's spending a few days with her dad, so… 651 00:36:30,938 --> 00:36:32,356 So he did get out on bail. 652 00:36:33,441 --> 00:36:35,276 Yeah, he did. 653 00:36:35,359 --> 00:36:37,028 I couldn't believe it. 654 00:36:37,111 --> 00:36:40,031 He thought that someone was listening in on his privileged calls, 655 00:36:40,114 --> 00:36:41,699 and it turned out he was right. 656 00:36:43,284 --> 00:36:45,411 I hate it when prosecutors break the rules. 657 00:36:45,494 --> 00:36:49,165 It, like, invalidates everything that we work for. 658 00:36:49,790 --> 00:36:52,418 Sometimes, I think that Mickey's been right all along. 659 00:36:53,127 --> 00:36:57,131 I mean, I'm a prosecutor through and through, but this case? 660 00:36:57,882 --> 00:37:00,384 I know the evidence looks bad. I know they hate Mickey 661 00:37:00,468 --> 00:37:02,595 'cause he beats them all the time, but a killer? 662 00:37:02,678 --> 00:37:05,431 There is no way that Iceberg believes that. 663 00:37:05,514 --> 00:37:06,641 Iceberg? 664 00:37:07,141 --> 00:37:09,560 Dana Berg. Came up together. 665 00:37:09,644 --> 00:37:13,064 I never thought she'd be this blind. It's Mickey Haller we're talking about. 666 00:37:13,564 --> 00:37:15,358 -It sure is. -Here you are. 667 00:37:15,441 --> 00:37:16,275 Thank you. 668 00:37:17,526 --> 00:37:19,737 I haven't seen you, and I'm talking about myself. 669 00:37:20,321 --> 00:37:21,364 And him. 670 00:37:22,949 --> 00:37:23,824 Right. 671 00:37:23,908 --> 00:37:25,493 Yeah, I'm sorry. 672 00:37:25,576 --> 00:37:29,622 Um, let's talk about you. Did you spend the weekend with the kids? 673 00:37:29,705 --> 00:37:31,707 Matter of fact, I did. Yeah. 674 00:37:31,791 --> 00:37:33,459 -Nice. -I took them to the movies. 675 00:37:33,542 --> 00:37:34,502 Great. 676 00:37:34,585 --> 00:37:35,461 It was fun. 677 00:37:35,962 --> 00:37:36,796 Try that. 678 00:38:30,182 --> 00:38:31,183 Can't sleep? 679 00:38:31,726 --> 00:38:33,060 Oh no. Did I wake you up? 680 00:38:33,144 --> 00:38:35,396 No, no. I can't sleep either. 681 00:38:36,397 --> 00:38:38,149 It's too quiet. 682 00:38:38,941 --> 00:38:41,319 Got used to all the noise in jail, I guess. 683 00:38:41,944 --> 00:38:43,821 I couldn't sleep while you were in jail. 684 00:38:43,904 --> 00:38:46,032 Now you're out, and I still can't. 685 00:38:50,119 --> 00:38:52,204 I don't want you to worry about me, honey. 686 00:38:53,956 --> 00:38:55,374 Yeah, well, 687 00:38:56,042 --> 00:38:57,543 easier said than done. 688 00:38:59,837 --> 00:39:00,755 Come here. 689 00:39:08,679 --> 00:39:10,806 You know, why don't I make us some popcorn? 690 00:39:10,890 --> 00:39:14,727 You know, watch a movie and fall asleep on the couch like regular people. 691 00:39:15,603 --> 00:39:17,021 Sounds perfect. 692 00:39:26,614 --> 00:39:28,741 Sam's tox results. 693 00:39:30,159 --> 00:39:31,619 How'd you get them so fast? 694 00:39:32,119 --> 00:39:34,205 I got a little assist from Izzy. 695 00:39:34,288 --> 00:39:36,707 Sure enough, they found Rohypnol in his system. 696 00:39:36,791 --> 00:39:38,125 Ah, that makes sense. 697 00:39:38,209 --> 00:39:40,628 Whoever wanted to frame me had to shoot Sam in my car, 698 00:39:40,711 --> 00:39:42,671 but they had to roofie him to get him there. 699 00:39:42,755 --> 00:39:44,548 But if the story is that you did it, 700 00:39:44,632 --> 00:39:47,510 wouldn't you have to leave your house to go get Sam? 701 00:39:47,593 --> 00:39:51,138 Couldn't we just use the GPS phone records to show you never left your house? 702 00:39:51,222 --> 00:39:53,307 Yeah, they'll just say I left my phone at home. 703 00:39:53,391 --> 00:39:55,810 With the security cameras out, there's no way to disprove it. 704 00:39:55,893 --> 00:39:57,561 It does raise a question. 705 00:39:57,645 --> 00:40:00,022 If somebody picked up Sam and roofied him, 706 00:40:00,106 --> 00:40:02,149 where did they pick him up from? 707 00:40:03,651 --> 00:40:04,568 Look at this. 708 00:40:08,864 --> 00:40:10,825 You see that? The glimmer? 709 00:40:11,575 --> 00:40:12,410 On the wheel. 710 00:40:12,493 --> 00:40:13,494 Yeah, what is that? 711 00:40:13,577 --> 00:40:16,330 We got the preliminary analysis from the crime scene. 712 00:40:16,414 --> 00:40:19,041 According to the report, it's cooking grease. 713 00:40:19,125 --> 00:40:21,168 Cooking grease? Like vegetable oil? 714 00:40:21,252 --> 00:40:22,628 Or chicken fat, maybe. 715 00:40:22,711 --> 00:40:24,922 So what, Sam was working in a restaurant? 716 00:40:25,005 --> 00:40:27,842 Yeah, only if he figured out a way to sell them fake chickens. 717 00:40:29,927 --> 00:40:31,554 The hell was Sam up to? 718 00:40:33,681 --> 00:40:37,476 We don't know, but we do know that the lead detective, 719 00:40:37,560 --> 00:40:39,937 Kent Drucker, has hired a forensic accountant 720 00:40:40,020 --> 00:40:41,605 who's digging through his finances. 721 00:40:41,689 --> 00:40:43,274 We should do our own digging. 722 00:40:43,357 --> 00:40:45,901 Can you blow this up? The pocket? 723 00:40:50,239 --> 00:40:51,699 What does that look like to you? 724 00:40:52,491 --> 00:40:53,909 A wallet, maybe? 725 00:40:54,869 --> 00:40:57,621 That's what it looks like to me. If it is, then where is it? 726 00:40:57,705 --> 00:40:59,707 It's not in the property report we got in discovery. 727 00:40:59,790 --> 00:41:01,250 -It's not? -Nope. 728 00:41:01,333 --> 00:41:03,127 That is definitely a wallet. 729 00:41:03,210 --> 00:41:06,714 Well, draft an emergency motion to compel discovery again 730 00:41:06,797 --> 00:41:08,215 and subpoena Detective Drucker. 731 00:41:08,299 --> 00:41:10,259 He's the one who signed the property report. 732 00:41:10,342 --> 00:41:13,095 You think Dana Berg would try to bury the evidence again? 733 00:41:13,179 --> 00:41:15,181 I don't know. Maybe she's not the one burying it. 734 00:41:15,264 --> 00:41:16,640 Then who? 735 00:41:17,141 --> 00:41:19,185 Part of me thinks it's about the La Cosse case. 736 00:41:19,268 --> 00:41:21,103 I mean, I embarrassed the entire system. 737 00:41:21,187 --> 00:41:23,564 No, they embarrassed themselves. 738 00:41:23,647 --> 00:41:26,650 Well, they're still sweating over writing us a settlement check. 739 00:41:27,151 --> 00:41:30,529 There's people who'd be happy to lock me up and throw away the key. 740 00:41:30,613 --> 00:41:31,989 Doesn't help that you 741 00:41:32,072 --> 00:41:35,159 rubbed the sheriff's department's nose in it again. 742 00:41:35,242 --> 00:41:38,829 Yeah, congratulations. You really are public enemy number one now. 743 00:41:38,913 --> 00:41:40,998 All I know is if somebody's hiding that wallet, 744 00:41:41,081 --> 00:41:42,541 they're doing it for a reason. 745 00:41:47,922 --> 00:41:49,507 What do we know about Sam? 746 00:41:49,590 --> 00:41:50,549 Hmm. 747 00:41:50,633 --> 00:41:54,094 That he was a con man and a generally despicable human being. 748 00:41:54,178 --> 00:41:55,221 May he rest in peace. 749 00:41:55,304 --> 00:41:56,388 What else? 750 00:41:56,472 --> 00:42:00,059 I mean, what's the one thing all con men use 751 00:42:00,142 --> 00:42:01,727 when they're running a scam? 752 00:42:01,810 --> 00:42:03,312 A false identity. 753 00:42:03,395 --> 00:42:04,939 Sam had a million of them. 754 00:42:05,981 --> 00:42:09,777 That's it. I mean, we're sitting here trying to figure out what Sam was up to, 755 00:42:09,860 --> 00:42:12,112 but he told us the last time we saw him. Remember? 756 00:42:12,821 --> 00:42:16,283 The judge agreed to supervised probation. He has to pay all the money back. 757 00:42:16,367 --> 00:42:20,204 -Which is not happening anytime soon. -What are you talking about? 758 00:42:20,287 --> 00:42:22,540 Look, I have to pay way more to my last investor. 759 00:42:22,623 --> 00:42:23,791 If I don't pay, I'm dead. 760 00:42:24,458 --> 00:42:26,627 Sam was running a long con. Something big. 761 00:42:26,710 --> 00:42:29,880 And whatever identity he was using, it would be in the wallet. 762 00:42:29,964 --> 00:42:32,007 Exactly. That's why somebody buried it. 763 00:42:32,091 --> 00:42:33,300 We find that wallet, 764 00:42:33,384 --> 00:42:35,469 we find out what Sam was up to, and with who. 765 00:42:35,553 --> 00:42:37,054 All right. I'm on the motion. 766 00:42:37,137 --> 00:42:40,724 I'll run the wallet up the flagpole with my contact at the LAPD. 767 00:42:40,808 --> 00:42:42,893 I wouldn't count on anything though. 768 00:42:42,977 --> 00:42:44,645 Izzy, you mind driving me somewhere? 769 00:42:44,728 --> 00:42:47,773 -No problem. Where are we going? -Just something I have to pick up. 770 00:42:51,735 --> 00:42:54,822 This is your ankle monitor. Per the terms of your bail agreement, 771 00:42:54,905 --> 00:42:58,784 you must wear it 24 hours a day so we can keep track of your movements. 772 00:42:58,867 --> 00:43:00,160 Can I shower? 773 00:43:00,244 --> 00:43:03,706 Yes, but don't submerge it in a bath or a swimming pool. 774 00:43:03,789 --> 00:43:06,500 And whatever you do, you may not remove it. 775 00:43:06,584 --> 00:43:08,877 If you do, the police will be notified immediately. 776 00:43:08,961 --> 00:43:10,296 He won't remove it. 777 00:43:10,379 --> 00:43:12,047 Raise your pant leg, please. 778 00:43:15,926 --> 00:43:19,680 You have been approved to move about freely 779 00:43:19,763 --> 00:43:23,392 as long as you stay within the borders of Los Angeles County. 780 00:43:23,475 --> 00:43:26,645 Do not step across that line, even for a second. 781 00:43:27,896 --> 00:43:29,690 We have a GPS tracker, 782 00:43:29,773 --> 00:43:32,276 so we will know where you are at all times. 783 00:43:33,193 --> 00:43:34,612 How long does the battery last? 784 00:43:34,695 --> 00:43:37,448 Up to 40 hours, but we don't recommend you test that. 785 00:43:37,531 --> 00:43:40,200 You should charge it every night. If the battery gets low, 786 00:43:40,284 --> 00:43:42,953 a light will blink, and an alert will sound. 787 00:43:43,037 --> 00:43:45,914 If you allow the battery to die, we will assume you took it off, 788 00:43:45,998 --> 00:43:48,208 and law enforcement will be notified. 789 00:43:49,084 --> 00:43:50,127 Is that all? 790 00:43:50,210 --> 00:43:51,754 That's it. You're free to go 791 00:43:51,837 --> 00:43:54,256 as soon as you pay for the rental of the equipment. 792 00:43:54,340 --> 00:43:56,759 -Wait, he has to pay for it? -I don't make the rules. 793 00:45:41,321 --> 00:45:42,614 Celeste, it's Lorna. 794 00:45:42,698 --> 00:45:45,075 I think I have a plan. Call me back. 795 00:45:48,662 --> 00:45:50,456 -Shit! -You'll get used to it. 796 00:45:50,956 --> 00:45:53,542 No, I won't. I don't want to either. 797 00:45:54,293 --> 00:45:56,003 So, what, back to the office? 798 00:45:57,087 --> 00:45:59,923 No. You know what? Let's have dinner. 799 00:46:00,007 --> 00:46:01,842 Dinner? It's 4:30. 800 00:46:01,925 --> 00:46:04,094 Yeah, well, I'm still on county time, Izzy. 801 00:46:04,970 --> 00:46:08,140 Let's go to Musso & Frank's, my treat. Tell Lorna and Cisco to join. 802 00:46:08,223 --> 00:46:09,933 -Okay. -I'm out on bail. 803 00:46:10,851 --> 00:46:12,186 No matter what, that's a win. 804 00:46:12,269 --> 00:46:15,105 -Might as well celebrate. -Hey, I won't argue with free. 805 00:46:15,189 --> 00:46:17,316 Uh… Mickey. 806 00:46:21,403 --> 00:46:23,071 I swear I parked it legally. 807 00:46:24,031 --> 00:46:26,617 Oh, come on, you asshole. Hey! 808 00:46:26,700 --> 00:46:29,036 Hey, that's my car. The meter's not even empty. 809 00:46:29,119 --> 00:46:30,078 Not my problem. 810 00:46:30,788 --> 00:46:31,747 I got orders, pal. 811 00:46:31,830 --> 00:46:32,998 Orders from who? 812 00:46:37,461 --> 00:46:39,213 Hey! Wanna tell me what this is about? 813 00:46:39,296 --> 00:46:40,798 -Hey. -As if I don't already know. 814 00:46:40,881 --> 00:46:42,716 I suggest you take a step back, sir. 815 00:46:45,010 --> 00:46:48,347 According to our records, that vehicle constitutes drug proceeds 816 00:46:48,430 --> 00:46:51,934 under Penal Code Section 502 and consequently is being seized. 817 00:46:52,017 --> 00:46:53,519 Drug proceeds? Seriously? 818 00:46:53,602 --> 00:46:56,230 Yes, sir. Apparently, it was purchased with cartel funds. 819 00:46:56,313 --> 00:46:58,982 Oh, I see, and this has nothing to do with me 820 00:46:59,066 --> 00:47:01,652 busting you assholes for listening in on my calls? 821 00:47:01,735 --> 00:47:03,403 I wouldn't know anything about that. 822 00:47:03,487 --> 00:47:05,155 -Right. -Just doing my job. 823 00:47:06,323 --> 00:47:08,867 But if you don't mind me saying so, 824 00:47:09,952 --> 00:47:11,245 you sound a little paranoid. 825 00:47:18,710 --> 00:47:19,878 Legal was right. 826 00:47:20,462 --> 00:47:23,382 They're not gonna take this lying down. They're coming for me. 827 00:47:24,466 --> 00:47:25,968 This is just the beginning. 62127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.