Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,555 --> 00:00:17,517
[pensive music playing]
2
00:00:28,486 --> 00:00:32,699
[Mickey] There were 750 murder cases filed
in Los Angeles last year.
3
00:00:36,036 --> 00:00:41,750
750 times the prosecutors filed charges
under Penal Code Section 187,
4
00:00:43,126 --> 00:00:46,296
the biggest, most important charge
they can file.
5
00:00:48,882 --> 00:00:52,010
No matter how different
the facts were in each of those cases,
6
00:00:53,803 --> 00:00:55,138
at the end of the day,
7
00:00:56,181 --> 00:00:58,016
every one of them was the same.
8
00:01:00,977 --> 00:01:06,566
Because at the end of the day,
every murder case is like a tree.
9
00:01:08,109 --> 00:01:10,361
A tall, shady tree.
10
00:01:12,572 --> 00:01:15,950
And it's the prosecutor's job
to feed and water that tree.
11
00:01:17,577 --> 00:01:20,955
They will use every tool they have
to guard and protect that tree.
12
00:01:21,039 --> 00:01:23,041
[indistinct chatter]
13
00:01:23,124 --> 00:01:25,543
[Mickey] Direct evidence,
circumstantial evidence,
14
00:01:25,627 --> 00:01:27,170
forensic science,
15
00:01:27,754 --> 00:01:30,715
motive, means, and opportunity.
16
00:01:31,382 --> 00:01:33,843
The state will spare no expense
to give that tree
17
00:01:33,927 --> 00:01:36,471
everything it needs
to grow big and strong.
18
00:01:42,560 --> 00:01:45,271
Because the bigger and stronger
that tree grows,
19
00:01:45,355 --> 00:01:47,607
the easier it will be to get a conviction.
20
00:01:51,236 --> 00:01:52,821
And that's what it's all about.
21
00:01:53,655 --> 00:01:56,407
That's the number one rule
of any murder case.
22
00:01:56,491 --> 00:01:58,493
[indistinct chatter]
23
00:01:59,285 --> 00:02:00,537
[Mickey] No matter what,
24
00:02:01,663 --> 00:02:04,624
somebody… has to pay.
25
00:02:05,375 --> 00:02:09,003
So if you're accused of murder,
what you need is an axe.
26
00:02:09,087 --> 00:02:11,714
Chop that tree down and burn it to ashes.
27
00:02:12,590 --> 00:02:15,635
And… you're the man with the axe?
28
00:02:15,718 --> 00:02:16,970
[Mickey] Huh? Oh, no.
29
00:02:17,053 --> 00:02:18,930
No, Edgar, I don't have an axe for you.
30
00:02:19,013 --> 00:02:21,057
From what I can see,
you're pretty much screwed.
31
00:02:21,141 --> 00:02:21,975
[scoffs]
32
00:02:22,475 --> 00:02:25,353
Man, what the hell do you know,
Haller? Hmm?
33
00:02:25,854 --> 00:02:28,231
If you're so smart,
how come you're in here with me?
34
00:02:28,314 --> 00:02:30,316
-[buzzer sounds]
-[indistinct chatter]
35
00:02:31,234 --> 00:02:35,238
Well, it's a mistake.
One that I intend to rectify quickly.
36
00:02:35,321 --> 00:02:37,699
Yeah, you and every other pendejo
in this place.
37
00:02:38,408 --> 00:02:40,910
Edgar, they've got
the license plate of the car
38
00:02:40,994 --> 00:02:44,414
and got you on camera at Union Station
dumping the car in the parking lot.
39
00:02:44,497 --> 00:02:48,084
No. I was just the pinche driver, okay?
I didn't shoot nobody.
40
00:02:48,168 --> 00:02:50,545
It doesn't matter.
You're the one they caught.
41
00:02:50,628 --> 00:02:52,922
You got, what? Two priors.
42
00:02:53,423 --> 00:02:56,050
-Three strikes, and you know what happens.
-Man, fuck you!
43
00:02:57,760 --> 00:02:58,928
[Mickey sighs]
44
00:03:05,101 --> 00:03:07,645
The way I see it, Edgar,
you've got one shot.
45
00:03:07,729 --> 00:03:09,689
You know why
they got you here in high power
46
00:03:09,772 --> 00:03:11,357
instead of the gang section, right?
47
00:03:12,233 --> 00:03:14,360
Any day now,
they're gonna put you in a room
48
00:03:14,444 --> 00:03:15,945
and ask you the big question.
49
00:03:16,029 --> 00:03:17,906
If you weren't the shooter, then who was?
50
00:03:20,158 --> 00:03:22,493
There's nothing in there
that can help you, Edgar.
51
00:03:22,994 --> 00:03:25,413
The only way you can help yourself now is…
52
00:03:26,915 --> 00:03:28,833
[quietly] …is to give up some names.
53
00:03:28,917 --> 00:03:30,335
Bullshit! [slams table]
54
00:03:30,418 --> 00:03:32,337
Are you kidding?
You think I'm gonna do that shit?
55
00:03:32,420 --> 00:03:34,881
Just calm down.
You asked me to look at your file.
56
00:03:34,964 --> 00:03:38,051
You don't like my advice,
then go talk to your own lawyer about it.
57
00:03:39,385 --> 00:03:41,304
I can't talk to him about shit.
58
00:03:42,388 --> 00:03:43,681
Don't you get that?
59
00:03:44,390 --> 00:03:46,476
[tense music playing]
60
00:03:47,727 --> 00:03:51,356
[quietly] Edgar, if you're saying
that your lawyer works for the gang,
61
00:03:51,439 --> 00:03:53,024
I can recommend a public defender.
62
00:03:53,107 --> 00:03:54,442
[Edgar mutters in Spanish]
63
00:03:54,525 --> 00:03:55,860
[Edgar grunts]
64
00:03:55,944 --> 00:03:57,862
-[inmates chatter]
-[bell rings]
65
00:03:57,946 --> 00:04:00,823
Chow time, assholes! Deuce it up!
66
00:04:01,658 --> 00:04:02,492
Let's go!
67
00:04:03,076 --> 00:04:04,077
[Mickey grunts]
68
00:04:04,577 --> 00:04:06,371
[exhales]
69
00:04:06,454 --> 00:04:08,331
[indistinct chatter]
70
00:04:08,873 --> 00:04:11,167
[music fades]
71
00:04:16,547 --> 00:04:17,674
[sighs]
72
00:04:18,258 --> 00:04:20,260
[upbeat rock music playing]
73
00:04:38,278 --> 00:04:41,155
♪ Well, I'm goin' out west
Where I belong ♪
74
00:04:43,324 --> 00:04:45,994
♪ Where the days are short
And the nights are long… ♪
75
00:04:46,577 --> 00:04:47,537
You okay?
76
00:04:50,081 --> 00:04:51,332
[sighs softly]
77
00:04:52,125 --> 00:04:54,752
You should tell your dad
about your microplastics report.
78
00:04:56,129 --> 00:04:58,965
Mom, I wanna cheer him up,
not bore him to death.
79
00:05:00,049 --> 00:05:04,220
This is a man who likes to discuss
hearsay exceptions for fun.
80
00:05:04,304 --> 00:05:07,807
Your teacher said you have a future
in environmental law. Trust me.
81
00:05:07,890 --> 00:05:09,017
This will cheer him up.
82
00:05:09,100 --> 00:05:10,935
How much longer is he gonna be in there?
83
00:05:11,019 --> 00:05:14,105
It's been six weeks.
You said he was getting a speedy trial.
84
00:05:14,188 --> 00:05:18,484
No, I said that he didn't
waive his right to a speedy trial.
85
00:05:18,985 --> 00:05:21,362
All that means is they can't delay it.
86
00:05:21,446 --> 00:05:23,656
It took two weeks to bring charges.
87
00:05:23,740 --> 00:05:27,744
After that, they have 60 court days
before they have to bring him to trial.
88
00:05:28,494 --> 00:05:31,080
There's nothing speedy
about this process, honey.
89
00:05:35,460 --> 00:05:37,712
Hayley, if I know one thing
about your dad,
90
00:05:37,795 --> 00:05:40,506
it's that he wouldn't want you
to worry about him.
91
00:05:40,590 --> 00:05:43,760
He knows the system
like the back of his hand. He's got this.
92
00:05:46,804 --> 00:05:48,806
[music continues]
93
00:05:52,477 --> 00:05:55,188
♪ Well, I'm going out west
Down on the coast ♪
94
00:05:57,273 --> 00:06:00,401
♪ Where the California girls
Are really the most… ♪
95
00:06:02,362 --> 00:06:04,405
[Lorna] Penal Code 487.
96
00:06:04,489 --> 00:06:06,824
That is the section
that covers grand theft.
97
00:06:06,908 --> 00:06:10,119
Now you're usually
only looking at a year in jail.
98
00:06:10,203 --> 00:06:14,374
Unless you have multiple priors,
which, oh, unfortunately, you do.
99
00:06:14,457 --> 00:06:17,126
Oh, uh… I've given all that up.
100
00:06:17,210 --> 00:06:18,461
Uh-huh.
101
00:06:19,837 --> 00:06:22,924
No. No, this was a gift.
102
00:06:23,007 --> 00:06:25,343
I've gone straight, Lorna. Honest.
103
00:06:25,426 --> 00:06:27,887
Well, there's still the matter of the
104
00:06:29,097 --> 00:06:33,351
seven outstanding charges, all of which
we are fully prepared to fight.
105
00:06:33,434 --> 00:06:36,354
Except that Mickey's,
you know, in jail… [scoffs]
106
00:06:36,437 --> 00:06:38,439
…which is where I'd like to avoid going.
107
00:06:38,523 --> 00:06:40,858
Well, that and the trunk of his car.
108
00:06:41,442 --> 00:06:42,568
[chuckles awkwardly]
109
00:06:42,652 --> 00:06:45,488
Yeah. Yeah,
that is an unfortunate speed bump.
110
00:06:45,571 --> 00:06:48,282
But I can assure you,
you are in very good hands.
111
00:06:48,366 --> 00:06:50,076
I'm the firm's most senior associate.
112
00:06:50,159 --> 00:06:52,078
You mean you're the firm's only associate.
113
00:06:52,161 --> 00:06:54,414
Either way,
I'll be taking over Mickey's clients.
114
00:06:54,497 --> 00:06:58,543
So while he deals with his little
murder thingy, why don't you sign here?
115
00:07:00,294 --> 00:07:03,131
Look, I think I have
to consider my options.
116
00:07:03,214 --> 00:07:06,968
I appreciate your hustle and all,
but I just can't afford to get mixed up
117
00:07:07,051 --> 00:07:09,429
with, you know, criminals.
118
00:07:11,639 --> 00:07:12,682
You understand, right?
119
00:07:14,934 --> 00:07:16,102
You give Mickey my love.
120
00:07:16,185 --> 00:07:19,188
♪ Well, the air is crisp in old 'Frisco ♪
121
00:07:21,649 --> 00:07:23,901
♪ California cool wherever we go ♪
122
00:07:25,736 --> 00:07:28,990
♪ Whoa, and I walk, and they walk ♪
123
00:07:29,073 --> 00:07:31,576
♪ And I twist, and they twist ♪
124
00:07:31,659 --> 00:07:34,036
♪ And I shimmy, and they shimmy ♪
125
00:07:34,120 --> 00:07:36,664
♪ And I fly, and they'll fly ♪
126
00:07:36,747 --> 00:07:39,250
♪ Well, we're out there having fun ♪
127
00:07:39,333 --> 00:07:41,752
♪ In the warm California sun ♪
128
00:07:41,836 --> 00:07:44,547
♪ Well, we're out there having fun ♪
129
00:07:44,630 --> 00:07:46,716
♪ In the warm California sun ♪
130
00:07:46,799 --> 00:07:48,134
[music ends]
131
00:07:49,469 --> 00:07:51,471
[brakes squeak]
132
00:07:54,140 --> 00:07:56,601
[distant siren wailing]
133
00:08:02,315 --> 00:08:03,858
Raul Estrada.
134
00:08:06,360 --> 00:08:07,778
Depends who's asking.
135
00:08:07,862 --> 00:08:09,280
Dennis Wojciechowski.
136
00:08:10,406 --> 00:08:13,910
I'm an investigator
for your former lawyer, Mickey Haller.
137
00:08:15,244 --> 00:08:16,704
Haller. Huh.
138
00:08:17,246 --> 00:08:20,082
-Haven't heard that name in a while.
-Nine years, to be exact.
139
00:08:20,166 --> 00:08:23,252
That's how long ago you were sent up
on a manslaughter charge,
140
00:08:23,336 --> 00:08:25,922
and you blamed Mickey
for not getting you a better deal.
141
00:08:26,005 --> 00:08:29,800
At least that's what you wrote in those
angry letters you sent from Pelican Bay.
142
00:08:30,384 --> 00:08:32,720
A lot of free time on your hands
when you're inside.
143
00:08:32,803 --> 00:08:34,889
Gotta do something
to keep yourself occupied.
144
00:08:35,640 --> 00:08:36,849
Come to think of it,
145
00:08:38,059 --> 00:08:41,604
I remember hearing Haller's name recently.
He arrested for murder or something?
146
00:08:41,687 --> 00:08:43,898
Yeah, or something.
147
00:08:44,774 --> 00:08:49,278
So I'm just visiting his former clients
who might have had a beef with him.
148
00:08:49,987 --> 00:08:52,698
This place was listed
as your work address.
149
00:08:54,492 --> 00:08:55,826
So let me get this straight.
150
00:08:56,619 --> 00:09:00,248
You think I killed some total stranger
and tried to set up Haller for it?
151
00:09:00,831 --> 00:09:03,543
Well, I'm just trying
to rule out possibilities, Raul.
152
00:09:03,626 --> 00:09:07,171
Tell me where you were
the night of Thursday, September 16th,
153
00:09:07,255 --> 00:09:09,257
and maybe I can rule out this one.
154
00:09:16,138 --> 00:09:17,098
Well,
155
00:09:18,224 --> 00:09:21,394
if it was Thursday,
then I'm sure I was conducting a class.
156
00:09:22,186 --> 00:09:23,646
At the liquor store?
157
00:09:24,939 --> 00:09:26,774
The liquor store belongs to my cousin.
158
00:09:27,316 --> 00:09:29,777
He's kind enough to let me use
the space next door.
159
00:09:30,486 --> 00:09:32,697
We have Bible study every Thursday night.
160
00:09:32,780 --> 00:09:35,324
Like I said, when you're inside,
161
00:09:35,908 --> 00:09:37,868
gotta find a way
to keep yourself occupied.
162
00:09:37,952 --> 00:09:39,954
[pensive music playing]
163
00:09:44,625 --> 00:09:46,335
Tell Mickey we'll be praying for him.
164
00:09:49,255 --> 00:09:50,089
Oh, hey.
165
00:09:51,132 --> 00:09:52,091
God bless.
166
00:09:58,097 --> 00:10:00,099
[opening theme music playing]
167
00:10:07,106 --> 00:10:10,526
[woman] Another development in the case
of well-known LA defense attorney
168
00:10:10,610 --> 00:10:12,987
Michael Haller,
who's currently awaiting trial
169
00:10:13,070 --> 00:10:16,657
for his suspected involvement
in the murder of a former client.
170
00:10:16,741 --> 00:10:19,493
It's been a month
since the grand jury returned charges,
171
00:10:19,577 --> 00:10:21,954
and the DA's decision
to seek a secret indictment
172
00:10:22,038 --> 00:10:23,914
instead of filing a complaint
173
00:10:23,998 --> 00:10:28,169
has effectively tied the defense's hands
as they attempt to prepare for trial.
174
00:10:28,252 --> 00:10:30,004
But there were signs of movement today
175
00:10:30,087 --> 00:10:32,423
as a judge was finally assigned
to the case.
176
00:10:32,506 --> 00:10:34,342
Judge Lionel Stone, a former prosecutor…
177
00:10:34,425 --> 00:10:35,259
[phone ringing]
178
00:10:35,343 --> 00:10:37,261
…who's known for his tough sentencing…
179
00:10:37,345 --> 00:10:38,471
Haller and Associates.
180
00:10:38,554 --> 00:10:41,140
[on TV] …court will be in session today
for the first…
181
00:10:41,223 --> 00:10:44,143
Sorry, we have no comment
on the charges at this time. Thank you.
182
00:10:44,226 --> 00:10:48,064
Stay tuned for updates.
I'm Kacey Montoya, KTLA 5 News.
183
00:10:48,731 --> 00:10:50,608
You find any security footage?
184
00:10:51,359 --> 00:10:54,445
Not yet. It's pretty desolate
where Mickey got pulled over.
185
00:10:54,528 --> 00:10:56,197
No cameras or anything around there.
186
00:10:57,948 --> 00:10:59,367
Ooh, is that cold brew?
187
00:10:59,450 --> 00:11:01,410
I got my paralegal class
in a couple hours.
188
00:11:01,494 --> 00:11:04,205
-Yeah. There's more in the fridge.
-Blue Bottle? Stumptown?
189
00:11:04,288 --> 00:11:06,123
More like Costco's finest.
190
00:11:06,207 --> 00:11:09,543
Until Julian's settlement comes in,
we have to save for Mickey's defense.
191
00:11:09,627 --> 00:11:11,671
I thought Julian's settlement was done.
192
00:11:11,754 --> 00:11:13,381
The negotiation is done.
193
00:11:13,464 --> 00:11:14,882
It could take up to a year
194
00:11:14,965 --> 00:11:17,218
to draw up the paperwork
and cut the check.
195
00:11:17,301 --> 00:11:18,469
[scoffs] Lawyers.
196
00:11:18,552 --> 00:11:20,054
[mysterious music playing]
197
00:11:21,138 --> 00:11:22,515
Hey, any luck?
198
00:11:23,474 --> 00:11:25,935
Depends on your definition of luck.
199
00:11:26,727 --> 00:11:27,895
What…
200
00:11:30,064 --> 00:11:33,150
[Cisco] So far, every disgruntled client
201
00:11:33,234 --> 00:11:34,985
currently not in prison
202
00:11:35,069 --> 00:11:37,905
has an alibi for the night of the murder.
203
00:11:38,406 --> 00:11:41,117
[Lorna] And all of our current clients
keep dumping us.
204
00:11:42,034 --> 00:11:43,119
It's a catch-22.
205
00:11:43,202 --> 00:11:45,621
Nobody wants us
when Mickey's on trial for murder,
206
00:11:45,705 --> 00:11:48,207
but without the income,
how are we gonna get him out?
207
00:11:48,290 --> 00:11:50,084
What about the Sam Scales angle?
208
00:11:50,167 --> 00:11:53,295
It would take decades
to run down everyone who hated Sam.
209
00:11:53,379 --> 00:11:54,588
I'm looking for overlaps.
210
00:11:54,672 --> 00:11:58,342
Somebody who wanted Sam dead
and had a reason to pin it on Mickey.
211
00:11:58,968 --> 00:12:02,388
Sure you didn't get anything from the DA
that would help narrow it down?
212
00:12:02,471 --> 00:12:05,558
Are you kidding? It would take
an order from the governor's office
213
00:12:05,641 --> 00:12:07,560
to get them to hand over discovery.
214
00:12:07,643 --> 00:12:08,853
[Izzy sighs] Yeah.
215
00:12:08,936 --> 00:12:11,605
I think I'm gonna need
one of those cold brews after all.
216
00:12:14,942 --> 00:12:16,068
[Cisco sighs]
217
00:12:16,152 --> 00:12:18,154
[indistinct chatter echoes]
218
00:12:26,287 --> 00:12:27,329
[Mickey] Bamba.
219
00:12:28,622 --> 00:12:29,957
What's up, Counselor?
220
00:12:30,916 --> 00:12:33,753
You sure got Quesada all worked up
in the day room back there.
221
00:12:33,836 --> 00:12:37,465
Yeah, where the hell were you? I thought
you were supposed to protect me in here.
222
00:12:37,548 --> 00:12:39,049
[Bamba] Don't worry. I got you.
223
00:12:39,633 --> 00:12:41,260
I was watching the whole time.
224
00:12:41,761 --> 00:12:42,970
From where? From up here?
225
00:12:43,053 --> 00:12:45,765
Hey, you're not paying me enough
to follow you everywhere.
226
00:12:45,848 --> 00:12:48,100
If there was a problem, I'd handle it.
227
00:12:48,184 --> 00:12:49,935
[Mickey] That's what I get
for trying to help.
228
00:12:50,436 --> 00:12:52,980
Next time somebody asks
if there's a lawyer in the house,
229
00:12:53,063 --> 00:12:54,315
gonna keep my mouth shut.
230
00:12:54,398 --> 00:12:55,316
It might be smarter.
231
00:12:56,901 --> 00:12:59,528
You always tie your files up
like you wiring a car?
232
00:12:59,612 --> 00:13:02,698
This way, I know if somebody's
been snooping where they shouldn't be.
233
00:13:02,782 --> 00:13:04,784
You think I trust the deputies in here?
234
00:13:04,867 --> 00:13:06,827
I trust Edgar Quesada more.
235
00:13:07,578 --> 00:13:10,414
I've got my hearing today.
Gotta make sure I've got everything.
236
00:13:10,498 --> 00:13:13,375
Well, hey, look. If you wanna practice
your speech on me again,
237
00:13:13,459 --> 00:13:14,877
that's gonna cost you extra.
238
00:13:14,960 --> 00:13:16,796
No need, Bamba. Thank you.
239
00:13:18,130 --> 00:13:20,341
Hey, well, look. Remember what I told you.
240
00:13:20,424 --> 00:13:23,719
When you get on that bus,
make sure you sit towards the front.
241
00:13:23,803 --> 00:13:26,847
That way, if shit goes down,
the guards are right on top of it.
242
00:13:26,931 --> 00:13:29,183
Okay, but what if they put me in the back?
243
00:13:29,683 --> 00:13:30,851
[Bamba sighs]
244
00:13:32,061 --> 00:13:32,978
[Mickey] Right.
245
00:13:34,355 --> 00:13:35,189
Hey, good luck!
246
00:13:36,774 --> 00:13:38,901
Don't forget to give the man
the finger for me.
247
00:13:45,074 --> 00:13:47,076
[pensive music playing]
248
00:13:52,957 --> 00:13:54,959
[indistinct chatter]
249
00:14:09,265 --> 00:14:10,307
[men] Fuck you!
250
00:14:10,391 --> 00:14:12,142
[animated chatter]
251
00:14:12,768 --> 00:14:13,894
[man 1] Fuck you!
252
00:14:16,021 --> 00:14:17,189
[man 2] You suck!
253
00:14:22,319 --> 00:14:24,321
[music continues]
254
00:14:32,037 --> 00:14:35,916
[guard] 7211956.
255
00:14:38,502 --> 00:14:42,214
7211956.
256
00:14:42,298 --> 00:14:43,465
Um, here.
257
00:14:46,176 --> 00:14:47,386
[scanner beeps]
258
00:14:50,097 --> 00:14:51,140
Let's go.
259
00:14:55,019 --> 00:14:56,687
-[scanner bleeps]
-[buzzer sounds]
260
00:15:02,443 --> 00:15:04,069
-[keypad bleeps]
-[buzzer sounds]
261
00:15:05,529 --> 00:15:07,031
-Hey.
-There he is.
262
00:15:07,114 --> 00:15:09,742
Started to think you wouldn't make it
before the hearing.
263
00:15:09,825 --> 00:15:12,161
Sheriff's department
runs on their own schedule.
264
00:15:12,244 --> 00:15:15,456
We brought the motions and your suit.
265
00:15:15,539 --> 00:15:19,543
I was thinking red tie
'cause it projects power and confidence.
266
00:15:19,627 --> 00:15:22,004
[Mickey] No, red's too confrontational.
Let's, uh…
267
00:15:23,797 --> 00:15:26,967
Let's go with blue.
Right? Blue just projects calm.
268
00:15:27,051 --> 00:15:29,678
Even need the suit?
We don't even have a jury.
269
00:15:29,762 --> 00:15:33,432
But we'll pick one soon, and I don't want
them seeing photos of me in jail scrubs.
270
00:15:33,515 --> 00:15:36,685
Also don't want them to see you
looking like a hobo riding the rails.
271
00:15:37,728 --> 00:15:39,521
No offense. It completely works on you.
272
00:15:39,605 --> 00:15:40,522
Yeah, good point.
273
00:15:40,606 --> 00:15:42,232
[Lorna] And before anything else,
274
00:15:42,316 --> 00:15:44,610
I want you to eat
these carnitas tacos we brought.
275
00:15:45,319 --> 00:15:47,988
The last thing you want
is to spill salsa on a clean shirt.
276
00:15:48,072 --> 00:15:49,281
Thank you.
277
00:15:50,532 --> 00:15:51,450
Mm.
278
00:15:51,951 --> 00:15:54,078
You have no idea
how bad the food is inside.
279
00:15:54,161 --> 00:15:57,456
I'm starting to get
a pretty good picture, actually.
280
00:15:57,957 --> 00:16:00,125
So how's everybody feeling? Good?
281
00:16:01,710 --> 00:16:04,922
Well, uh, under the circumstances,
we are--
282
00:16:05,005 --> 00:16:07,132
[Mickey] Listen,
just like Legal always says,
283
00:16:07,716 --> 00:16:09,677
act like a winner,
and you will be a winner.
284
00:16:09,760 --> 00:16:12,179
We're gonna win this thing.
No doubt in my mind.
285
00:16:12,262 --> 00:16:14,306
Let's talk about the motion to suppress.
286
00:16:14,390 --> 00:16:16,266
You found some precedent, probable cause?
287
00:16:16,350 --> 00:16:19,478
Sure. Plenty, but getting a judge
to throw out the discovery of a body
288
00:16:19,561 --> 00:16:22,564
in a murder case is a pretty tall order.
Which reminds me…
289
00:16:23,148 --> 00:16:26,276
Oh, right,
the, uh, judge you're assigned. Stone.
290
00:16:26,860 --> 00:16:29,196
In addition to being a former prosecutor,
291
00:16:29,279 --> 00:16:31,949
apparently, he's got a reputation
for being prickly.
292
00:16:32,032 --> 00:16:34,576
Which means we all need to be
on our best behavior.
293
00:16:34,660 --> 00:16:36,453
Let's not give him any excuses.
294
00:16:36,537 --> 00:16:39,790
I don't know him, but sometimes,
former prosecutors are good.
295
00:16:39,873 --> 00:16:41,333
They don't wanna look biased,
296
00:16:41,417 --> 00:16:44,586
so they try to rule in favor
of the defense as much as possible.
297
00:16:45,629 --> 00:16:48,298
Plus, this deputy DA we got, Richard…
298
00:16:48,382 --> 00:16:50,926
He's green.
He won't know how to fight back. Oh…
299
00:16:51,760 --> 00:16:54,888
I'm taking Officer Collins.
I don't buy his story for a second.
300
00:16:54,972 --> 00:16:57,474
Mickey, you questioning the officer
that pulled you over
301
00:16:57,558 --> 00:16:59,977
might come across a little vindictive.
I should do it.
302
00:17:00,060 --> 00:17:02,771
You take the discovery motion.
It should be straightforward.
303
00:17:02,855 --> 00:17:06,775
They haven't given us anything yet.
Oh, and as for the bail argument…
304
00:17:06,859 --> 00:17:09,820
-That's not a priority today.
-What?
305
00:17:09,903 --> 00:17:13,198
I don't know how much time we'll get.
We need to focus on important things.
306
00:17:13,282 --> 00:17:14,742
If there's time, we can argue bail.
307
00:17:14,825 --> 00:17:16,827
If not,
we'll just save it for another day.
308
00:17:18,454 --> 00:17:21,457
Uh, Mick, don't you want out of jail?
309
00:17:21,540 --> 00:17:24,501
Of course I do, but not at any price.
310
00:17:24,585 --> 00:17:26,253
They set bail at five million.
311
00:17:26,336 --> 00:17:29,548
That's 500 grand to a bail bondsman
we don't have,
312
00:17:29,631 --> 00:17:31,133
and we're never gonna get back.
313
00:17:31,216 --> 00:17:33,385
Which is why we're arguing to reduce it.
314
00:17:33,469 --> 00:17:36,764
Even if we get it down, that's Hayley's
college fund we're talking about.
315
00:17:36,847 --> 00:17:38,390
Not to mention law school.
316
00:17:38,974 --> 00:17:40,934
Mick, you know we'll defer our salaries.
317
00:17:41,018 --> 00:17:43,270
No, I'm not asking anyone to do that.
318
00:17:43,353 --> 00:17:46,482
Look, we're almost halfway
into my speedy trial timeline.
319
00:17:46,565 --> 00:17:49,735
I've got two more months
until they have to put up or shut up.
320
00:17:49,818 --> 00:17:51,779
I can do two more months if I have to.
321
00:17:52,613 --> 00:17:55,824
Okay, Mickey, I'm gonna ask you this
one last time.
322
00:17:55,908 --> 00:17:58,702
Do you want me to call Andrea Freemann?
Maybe she can help.
323
00:17:58,786 --> 00:18:00,913
No, I… I'm not dragging Andy into this.
324
00:18:00,996 --> 00:18:03,373
She's got enough problems
in the DA's office.
325
00:18:04,750 --> 00:18:08,170
We got this, all right? Trust me.
Now come on. Let's go win this thing.
326
00:18:12,216 --> 00:18:13,759
[knocking on door]
327
00:18:13,842 --> 00:18:15,552
-[buzzer sounds]
-[lock clicks]
328
00:18:16,887 --> 00:18:17,888
[music fades]
329
00:18:17,971 --> 00:18:20,140
The homework and reading is posted online.
330
00:18:20,224 --> 00:18:23,936
Shepardize the cases, and tell me
if there's still good law or not.
331
00:18:24,019 --> 00:18:25,854
Have a good rest of the day, everybody.
332
00:18:25,938 --> 00:18:27,940
[indistinct chatter]
333
00:18:29,900 --> 00:18:30,818
[Izzy sighs]
334
00:18:31,777 --> 00:18:32,694
You okay?
335
00:18:33,237 --> 00:18:34,113
What?
336
00:18:34,947 --> 00:18:35,948
Oh…
337
00:18:36,031 --> 00:18:38,158
Yeah, I was just hoping
for an update from work.
338
00:18:38,242 --> 00:18:39,868
[woman] Hmm. Very conscientious.
339
00:18:39,952 --> 00:18:43,497
The majority of us are actively trying
to avoid updates from work.
340
00:18:44,581 --> 00:18:46,250
-Izzy, right?
-That's me.
341
00:18:46,333 --> 00:18:49,086
Izzy with the masterful command
of the California Penal Code.
342
00:18:49,169 --> 00:18:52,589
I don't know about that. I just hear
about it all day long at the office.
343
00:18:52,673 --> 00:18:55,342
And you're…
Don't tell me. It starts with a G?
344
00:18:55,843 --> 00:18:56,844
Grace.
345
00:18:56,927 --> 00:18:58,929
Right. Grace.
346
00:18:59,012 --> 00:19:01,014
Sorry, I'm still learning
everyone's names.
347
00:19:01,098 --> 00:19:03,976
I obviously do not have
a masterful command of the contact list.
348
00:19:04,059 --> 00:19:06,186
Well, if you wanna
clear your head a little bit,
349
00:19:06,270 --> 00:19:09,273
a few of us are gonna head
to Tabletop in Echo Park after work.
350
00:19:09,940 --> 00:19:12,067
Is that the place
with all the old arcade games?
351
00:19:12,151 --> 00:19:14,653
Yes, and the killer hot wings.
352
00:19:15,154 --> 00:19:18,198
Damn. Hot wings and Pac-Man.
It's a tough combination to beat.
353
00:19:18,282 --> 00:19:21,618
Thank you. That's what I'm saying.
You should come. It'll be fun.
354
00:19:21,702 --> 00:19:22,911
Uh…
355
00:19:23,871 --> 00:19:25,122
I don't know. I…
356
00:19:25,622 --> 00:19:28,125
I'd like to. Just a lot going on
at my office right now.
357
00:19:29,209 --> 00:19:33,088
Yeah. So, okay.
I have a confession to make. Um…
358
00:19:33,172 --> 00:19:36,300
My boss kind of knows your boss a little.
359
00:19:37,384 --> 00:19:40,012
Yeah, it's the whole
defense attorney circle stuff,
360
00:19:40,095 --> 00:19:42,055
but he says really nice things about him.
361
00:19:42,139 --> 00:19:44,224
I'm sorry that you guys
have to deal with this.
362
00:19:44,725 --> 00:19:48,604
Thanks. Actually, this class has been good
for me to get my mind off it a little bit.
363
00:19:48,687 --> 00:19:51,315
Yeah, that's exactly why
you should come out tonight.
364
00:19:51,398 --> 00:19:54,193
My phone number is in that contact list
that you didn't read.
365
00:19:54,276 --> 00:19:55,194
[Izzy chuckles]
366
00:19:55,277 --> 00:19:57,613
Or you can just show up.
You can just come by.
367
00:19:57,696 --> 00:20:00,115
I think we're gonna get there
at, like, 6:00?
368
00:20:00,908 --> 00:20:01,950
Uh…
369
00:20:02,451 --> 00:20:03,660
Yeah. Okay. I'll try.
370
00:20:03,744 --> 00:20:04,620
Yeah?
371
00:20:05,120 --> 00:20:07,206
Can I take that as a definite maybe?
372
00:20:08,165 --> 00:20:10,167
You can take that as a definite maybe.
373
00:20:10,250 --> 00:20:11,710
All right. Great.
374
00:20:11,793 --> 00:20:15,923
Okay. Well, I will maybe
see you later, then, Izzy.
375
00:20:16,423 --> 00:20:18,508
[gentle music playing]
376
00:20:26,934 --> 00:20:28,018
[music fades]
377
00:20:28,101 --> 00:20:29,269
All rise.
378
00:20:30,312 --> 00:20:34,149
Case number BA59972.
379
00:20:34,733 --> 00:20:36,235
People versus Michael Haller.
380
00:20:36,860 --> 00:20:39,196
The Honorable Lionel Stone presiding.
381
00:20:39,279 --> 00:20:40,906
Have you noticed who's not here?
382
00:20:40,989 --> 00:20:44,034
-[phone vibrating]
-Officer Collins. Still playing games.
383
00:20:45,285 --> 00:20:46,703
[Stone] Counsel may be seated.
384
00:20:47,537 --> 00:20:50,457
-Before we begin, are there any issues--
-What? I'm in court.
385
00:20:51,708 --> 00:20:54,836
I'm so sorry, Mr. Richards.
Is this court keeping you?
386
00:20:54,920 --> 00:20:56,255
No, Your Honor.
387
00:20:56,755 --> 00:20:58,257
[phone clatters]
388
00:20:58,340 --> 00:20:59,967
[Richards] Uh… It's just…
389
00:21:01,301 --> 00:21:02,886
Sorry. Hey, I'm in…
390
00:21:03,971 --> 00:21:04,805
What?
391
00:21:05,389 --> 00:21:07,182
Are you kidding… Hey, wait a minute.
392
00:21:07,683 --> 00:21:09,768
I've been preparing this for…
393
00:21:10,769 --> 00:21:12,938
Your Honor, uh,
if I could request two minutes.
394
00:21:13,021 --> 00:21:14,690
My sincere apologies to the court.
395
00:21:16,858 --> 00:21:17,943
Outside, please.
396
00:21:18,026 --> 00:21:20,028
[quirky music playing]
397
00:21:20,112 --> 00:21:23,156
-[Richards] I don't believe this.
-Just when you think you've seen it all.
398
00:21:23,240 --> 00:21:27,077
[Richards] I dropped three cases for this.
One was a gang murder. This is completely…
399
00:21:28,620 --> 00:21:31,331
Dana Berg for the People, Your Honor.
400
00:21:31,832 --> 00:21:34,584
My apologies on behalf of our office,
401
00:21:34,668 --> 00:21:36,920
but there has been a personnel change,
402
00:21:37,004 --> 00:21:40,090
and I will be taking over this case
moving forward.
403
00:21:40,173 --> 00:21:41,550
Who the hell is that?
404
00:21:41,633 --> 00:21:42,884
"Death Row" Dana.
405
00:21:42,968 --> 00:21:45,012
They call her Death Row Dana?
406
00:21:45,095 --> 00:21:46,763
-[Stone] So noted, Ms. Berg.
-Yep.
407
00:21:47,389 --> 00:21:49,516
As is the irregular manner
of your appearance.
408
00:21:50,600 --> 00:21:53,478
Can we please get on with this?
I do have other hearings today.
409
00:21:53,562 --> 00:21:55,022
[music fades]
410
00:21:55,981 --> 00:21:57,149
Absolutely, Your Honor.
411
00:21:57,232 --> 00:22:00,360
Lorna Crane for the defense,
along with pro se counsel Michael Haller.
412
00:22:00,944 --> 00:22:02,779
We're here on a number of motions.
413
00:22:02,863 --> 00:22:05,365
Firstly, a motion to suppress
any evidence obtained
414
00:22:05,449 --> 00:22:07,492
during the illegal traffic stop
of my client.
415
00:22:07,576 --> 00:22:11,038
The defense contends that Mr. Haller
was set up and framed for this murder,
416
00:22:11,121 --> 00:22:13,457
and it began
with a warrantless search of his car.
417
00:22:13,540 --> 00:22:14,583
Set up?
418
00:22:15,250 --> 00:22:16,126
By whom?
419
00:22:16,960 --> 00:22:18,086
I'm sorry?
420
00:22:18,170 --> 00:22:22,174
You just said Mr. Haller was set up
and framed. By whom, Ms. Crane?
421
00:22:22,841 --> 00:22:23,967
Um…
422
00:22:24,051 --> 00:22:27,512
Your Honor, I believe that's irrelevant
for the purpose of this hearing.
423
00:22:27,596 --> 00:22:29,264
Irrelevant? Is that so?
424
00:22:29,348 --> 00:22:31,683
-No. I'm sorry--
-Your Honor, if I may?
425
00:22:32,184 --> 00:22:35,645
And thank you again to the court
for allowing me to appear pro se
426
00:22:35,729 --> 00:22:37,814
alongside my cocounsel, Ms. Crane.
427
00:22:38,857 --> 00:22:39,858
Go ahead, Mr. Haller.
428
00:22:41,026 --> 00:22:44,613
Now, in terms of relevance,
we agree that once we go to trial,
429
00:22:44,696 --> 00:22:47,491
the identity of the party
who framed me will be very relevant.
430
00:22:47,574 --> 00:22:51,370
But at this time, respectfully,
we feel it would be manifestly unjust
431
00:22:51,453 --> 00:22:54,790
to have to reveal every detail
of our case to the prosecution.
432
00:22:54,873 --> 00:22:58,085
We're merely challenging the validity
of a traffic stop. Nothing more.
433
00:22:59,753 --> 00:23:02,047
Fine. Let's just move on, then.
434
00:23:02,714 --> 00:23:05,092
[Mickey] Thank you.
Now, as Ms. Crane said,
435
00:23:05,175 --> 00:23:07,636
we filed a motion challenging
the traffic stop
436
00:23:07,719 --> 00:23:10,639
and the search of my trunk
by Officer Collins.
437
00:23:10,722 --> 00:23:12,432
A hearing is required on this motion,
438
00:23:12,516 --> 00:23:14,851
and yet
Officer Collins is nowhere to be seen.
439
00:23:14,935 --> 00:23:17,854
My investigator has been trying
to contact him for six weeks,
440
00:23:17,938 --> 00:23:19,773
also with no success.
441
00:23:19,856 --> 00:23:22,484
It seems by hiding Officer Collins
until it's too late,
442
00:23:22,567 --> 00:23:25,695
the prosecution is doing everything
they can to prevent a fair trial.
443
00:23:26,405 --> 00:23:29,491
Your Honor, as the court
and the defendant both know,
444
00:23:29,574 --> 00:23:32,411
I'm new to this case,
but I fail to see how anyone
445
00:23:32,494 --> 00:23:34,913
from our side has been hiding anything,
446
00:23:34,996 --> 00:23:37,541
let alone trying to prevent a fair trial.
447
00:23:37,624 --> 00:23:39,668
On the contrary, we look forward to one.
448
00:23:39,751 --> 00:23:42,003
-What--
-Your Honor, may I be heard again?
449
00:23:42,087 --> 00:23:43,964
Will you two make up your minds already?
450
00:23:44,464 --> 00:23:45,715
Go ahead, Ms. Crane.
451
00:23:46,216 --> 00:23:50,011
The prosecution clearly doesn't want us
to talk to Officer Collins before trial.
452
00:23:50,095 --> 00:23:52,973
This goes back to the decision
to seek a grand jury indictment,
453
00:23:53,056 --> 00:23:54,808
where he could testify in secret
454
00:23:54,891 --> 00:23:57,811
instead of holding a preliminary hearing
where we'd be able to question him.
455
00:23:57,894 --> 00:24:01,314
Which is a perfectly valid option
for the prosecution to choose.
456
00:24:01,398 --> 00:24:04,359
And one that prevented Mr. Haller
from confronting his accuser,
457
00:24:04,443 --> 00:24:06,319
not to mention the missing video footage.
458
00:24:06,903 --> 00:24:07,946
There's video footage?
459
00:24:08,029 --> 00:24:11,450
Yes, Your Honor. Officer Collins
was wearing a body camera that night,
460
00:24:11,533 --> 00:24:14,035
and there's also a dashboard camera
in his cruiser.
461
00:24:14,119 --> 00:24:16,037
We've been given none of that footage yet.
462
00:24:16,121 --> 00:24:18,290
I'm confused, Your Honor.
463
00:24:18,373 --> 00:24:23,670
Is this a motion to suppress evidence
or a request for evidence?
464
00:24:23,753 --> 00:24:24,838
-It's both.
-Both.
465
00:24:25,380 --> 00:24:27,632
Which is why we filed motions on both.
466
00:24:27,716 --> 00:24:30,302
The prosecution has the burden
of justifying the search.
467
00:24:30,385 --> 00:24:32,888
So far, they haven't justified anything.
468
00:24:32,971 --> 00:24:35,056
All they've done
is violate rules of discovery.
469
00:24:35,640 --> 00:24:38,518
Ms. Berg, where are we
with this video footage?
470
00:24:38,602 --> 00:24:39,769
Your Honor, my apologies.
471
00:24:39,853 --> 00:24:42,814
I'm told there were technical difficulties
with the transferring--
472
00:24:42,898 --> 00:24:44,065
Technical difficulties?
473
00:24:44,649 --> 00:24:46,067
My freedom is on the line here,
474
00:24:46,151 --> 00:24:48,570
and the best they can do
is technical difficulties?
475
00:24:48,653 --> 00:24:52,991
If the defendant would stop interrupting,
Your Honor, I can explain.
476
00:24:53,074 --> 00:24:55,744
Hold your powder, Mr. Haller.
Go ahead, Ms. Berg.
477
00:24:55,827 --> 00:24:56,786
[Dana] Thank you.
478
00:24:56,870 --> 00:24:58,830
As I was saying, I'm new to the case,
479
00:24:58,914 --> 00:25:02,042
so any tardiness
with the discovery is news to me.
480
00:25:02,125 --> 00:25:06,630
That said, I can have Officer Collins here
at the court's convenience.
481
00:25:06,713 --> 00:25:09,341
And as far as the video footage, yes.
482
00:25:09,424 --> 00:25:11,927
Our office
had some technical difficulties.
483
00:25:12,010 --> 00:25:13,595
Emphasis on had.
484
00:25:13,678 --> 00:25:15,639
We have rectified the situation
485
00:25:15,722 --> 00:25:18,725
and are delivering the footage
to the defendant immediately,
486
00:25:18,808 --> 00:25:21,645
along with the rest
of the discovery they requested.
487
00:25:22,145 --> 00:25:24,856
I assume that arrangement
would be satisfactory, Mr. Haller?
488
00:25:25,815 --> 00:25:28,693
It's fine, Your Honor,
but point of order, please.
489
00:25:29,611 --> 00:25:31,112
[sighs] What is it now?
490
00:25:31,613 --> 00:25:36,618
Your Honor, Ms. Berg has now referred
to me three times as the defendant.
491
00:25:37,202 --> 00:25:40,372
Now, it is true.
I am the accused in this case.
492
00:25:40,455 --> 00:25:46,044
But when I am arguing before the court,
I am counsel for the defense.
493
00:25:48,088 --> 00:25:51,091
I would ask the court to direct Ms. Berg
to refer to me as such.
494
00:25:51,174 --> 00:25:53,843
Come on. That's just semantics.
You are the defendant.
495
00:25:53,927 --> 00:25:57,180
You are also the defense counsel.
Same difference in this case.
496
00:25:57,764 --> 00:25:59,891
Members of the jury
might see the difference.
497
00:26:00,642 --> 00:26:03,687
No response necessary, Ms. Berg.
Request is denied.
498
00:26:04,187 --> 00:26:06,565
I'd advise you
not to press your luck, Mr. Haller.
499
00:26:08,567 --> 00:26:09,484
Now,
500
00:26:10,694 --> 00:26:13,154
I'm gonna continue this hearing
until tomorrow morning,
501
00:26:13,238 --> 00:26:15,448
at which time,
I'll expect to see Officer Collins
502
00:26:15,532 --> 00:26:17,158
in this courtroom ready to go.
503
00:26:17,242 --> 00:26:20,203
Any matters we didn't get to today
can be taken up then.
504
00:26:20,787 --> 00:26:23,665
But first, I wanna have a word
with both sides about discovery.
505
00:26:24,332 --> 00:26:25,625
Let me be clear.
506
00:26:26,418 --> 00:26:29,129
In this courtroom,
discovery is a two-way street.
507
00:26:29,212 --> 00:26:32,924
What comes in must go out.
No review, no arguments.
508
00:26:33,508 --> 00:26:36,845
What the people get, the defense gets,
and vice versa, without delay.
509
00:26:36,928 --> 00:26:40,515
The penalty for violation
is the disallowance of the evidence.
510
00:26:40,599 --> 00:26:43,518
Ms. Berg, that means if Officer Collins
fails to appear tomorrow,
511
00:26:43,602 --> 00:26:46,396
I will be granting the motion to suppress.
Is that clear?
512
00:26:46,479 --> 00:26:47,897
Yes, Your Honor.
513
00:26:47,981 --> 00:26:48,982
Good.
514
00:26:49,482 --> 00:26:51,901
In that case,
I will see counsel and the defendant
515
00:26:51,985 --> 00:26:53,445
at 10:00 a.m. tomorrow.
516
00:26:53,945 --> 00:26:55,071
Court is adjourned.
517
00:26:55,697 --> 00:26:57,032
[Mickey sighs heavily]
518
00:27:03,622 --> 00:27:05,165
[Cisco sighs]
519
00:27:05,248 --> 00:27:07,709
-Well, at least we got discovery.
-[phone vibrating]
520
00:27:07,792 --> 00:27:09,586
As soon as I have it,
I'll bring it to county.
521
00:27:09,669 --> 00:27:10,879
As fast as you can.
522
00:27:10,962 --> 00:27:14,633
Maggie and Hayley are coming to see me
during visiting hours. I can't miss that.
523
00:27:14,716 --> 00:27:15,967
I am going to get going.
524
00:27:16,635 --> 00:27:17,510
Where?
525
00:27:17,594 --> 00:27:20,055
I have to meet with another client.
526
00:27:20,138 --> 00:27:22,641
I'm busy. So I will see you tomorrow,
527
00:27:22,724 --> 00:27:25,685
and we can talk discovery
when we get back to the office.
528
00:27:25,769 --> 00:27:27,729
[quirky music playing]
529
00:27:32,525 --> 00:27:34,527
[music continues]
530
00:27:50,669 --> 00:27:52,253
-Maggie.
-Hey.
531
00:27:52,337 --> 00:27:53,546
-Hi.
-[music fades]
532
00:27:53,630 --> 00:27:56,591
Wow! This place is beautiful.
533
00:27:56,675 --> 00:27:59,177
Yeah, when you work down here
for as long as I did,
534
00:27:59,260 --> 00:28:01,346
you find a few secret spots.
I got you a latte.
535
00:28:01,429 --> 00:28:03,264
Oh my God. Thank you.
536
00:28:03,848 --> 00:28:04,766
Mm.
537
00:28:05,266 --> 00:28:08,353
I have never needed coffee
as much as I need it right now.
538
00:28:08,436 --> 00:28:11,439
They should hook me up
to an IV drip and cut out the middleman.
539
00:28:11,940 --> 00:28:13,900
You've been dealing with a lot.
540
00:28:14,401 --> 00:28:16,569
I know I usually text you
for Mickey updates,
541
00:28:16,653 --> 00:28:19,864
but Hayley wanted to see a friend
from USC, so I had some time.
542
00:28:20,365 --> 00:28:22,409
-Thanks for taking a minute.
-Of course.
543
00:28:22,992 --> 00:28:26,204
Believe it or not, talking to you
is the one thing that's kept me sane.
544
00:28:26,287 --> 00:28:28,998
I don't mean, like, believe it or not.
I just mean--
545
00:28:29,082 --> 00:28:30,250
No, Lorna. It's fine.
546
00:28:30,333 --> 00:28:32,961
Honestly, me too.
547
00:28:34,337 --> 00:28:36,756
Mickey said that you're gonna bring
Hayley to see him.
548
00:28:36,840 --> 00:28:38,758
That's great. That'll mean a lot to him.
549
00:28:38,842 --> 00:28:40,719
That's why I wanted to see you, actually.
550
00:28:40,802 --> 00:28:43,596
I… I need to know
what I'm gonna be dealing with.
551
00:28:43,680 --> 00:28:45,056
How's he doing today?
552
00:28:45,140 --> 00:28:48,977
Today? He is psychotically optimistic,
and I kind of wanna choke him.
553
00:28:49,060 --> 00:28:51,354
Oh, I know that guy.
554
00:28:51,438 --> 00:28:53,857
I know the other guy
who thinks everything is doomed,
555
00:28:53,940 --> 00:28:57,068
so right now, this is the guy we want.
556
00:28:59,988 --> 00:29:02,073
He's in jail, Maggie.
557
00:29:02,657 --> 00:29:04,325
It's affecting the firm,
558
00:29:04,409 --> 00:29:06,953
and it's affecting our reputation.
559
00:29:07,537 --> 00:29:10,206
I am burning the candle at every end,
560
00:29:10,290 --> 00:29:12,083
trying to keep the lights on.
561
00:29:12,167 --> 00:29:13,752
But honestly,
562
00:29:14,335 --> 00:29:16,713
the case doesn't seem like
it's going that well.
563
00:29:17,213 --> 00:29:19,674
They just assigned
this new prosecutor, Dana Berg.
564
00:29:19,758 --> 00:29:21,009
"Iceberg"?
565
00:29:21,092 --> 00:29:23,219
Seriously? She has two nicknames?
566
00:29:23,303 --> 00:29:25,013
[Maggie] She has a lot more than that.
567
00:29:25,096 --> 00:29:27,140
[somber music playing]
568
00:29:27,223 --> 00:29:30,059
I'm not gonna lie. She is really tough.
569
00:29:30,685 --> 00:29:33,688
And if they put her on the case,
it means they're serious about it.
570
00:29:35,148 --> 00:29:36,733
But Mickey, he's beaten her before.
571
00:29:36,816 --> 00:29:40,737
Great, so add payback
to her list of motivations.
572
00:29:43,490 --> 00:29:45,241
Have you had any issue with discovery?
573
00:29:45,825 --> 00:29:48,536
Oh my God, it's like pulling teeth
from an angry walrus.
574
00:29:49,204 --> 00:29:51,623
But the judge did read her
the riot act today,
575
00:29:51,706 --> 00:29:53,541
so maybe it's gonna be okay?
576
00:29:54,125 --> 00:29:55,502
If she gives you more trouble,
577
00:29:55,585 --> 00:29:58,797
just tell her she's not gonna want
another Rodriguez situation.
578
00:29:58,880 --> 00:30:00,089
She'll know what it means.
579
00:30:02,759 --> 00:30:03,718
Okay.
580
00:30:04,594 --> 00:30:05,595
Thank you.
581
00:30:06,763 --> 00:30:09,933
Why do I feel this is the type of thing
you wouldn't have told Mickey?
582
00:30:10,558 --> 00:30:12,560
Mickey's never been on trial before.
583
00:30:13,269 --> 00:30:14,479
That's a good point.
584
00:30:17,774 --> 00:30:19,651
Lorna, he's beaten her before.
585
00:30:20,193 --> 00:30:21,528
He can do it again.
586
00:30:22,195 --> 00:30:23,363
You both can.
587
00:30:24,447 --> 00:30:25,573
I hope you're right.
588
00:30:31,329 --> 00:30:33,122
[music continues]
589
00:30:33,206 --> 00:30:36,000
[Mickey, in Spanish] She's just
another prosecutor. I can handle her.
590
00:30:36,084 --> 00:30:39,379
[Elena] They can't keep playing games.
You're missing out on your life.
591
00:30:39,462 --> 00:30:41,422
You are missing out on your daughter
592
00:30:41,506 --> 00:30:44,551
and the possibility
of finding a future wife!
593
00:30:44,634 --> 00:30:45,927
Mama, don't be so dramatic.
594
00:30:46,010 --> 00:30:50,431
[Elena] The one who should be
more dramatic in your situation is you.
595
00:30:50,515 --> 00:30:55,186
-Tell me what they're feeding you.
-Yes. I'm eating well, Mama.
596
00:30:55,687 --> 00:30:57,355
Ramen from the commissary store.
597
00:30:57,438 --> 00:31:00,233
Your sodium will go through the roof.
598
00:31:00,316 --> 00:31:02,735
You remember Señora Ramirez,
who lived next door?
599
00:31:03,653 --> 00:31:07,782
-Had a stroke from high blood pressure.
-I'm not going to--
600
00:31:07,866 --> 00:31:09,075
[in English] No, enough.
601
00:31:09,158 --> 00:31:11,286
It has to have some bounce to it.
602
00:31:11,369 --> 00:31:12,620
It's not a helmet.
603
00:31:12,704 --> 00:31:15,039
[in Spanish]
Are you getting your hair done?
604
00:31:15,123 --> 00:31:17,333
I'm just shooting a commercial.
605
00:31:17,417 --> 00:31:20,378
Now listen. You have to get out of there.
606
00:31:20,461 --> 00:31:22,547
What am I going to do if you don't
come to my wedding?
607
00:31:22,630 --> 00:31:24,299
Who will give away the bride?
608
00:31:24,382 --> 00:31:25,884
You're getting married?
609
00:31:26,384 --> 00:31:27,510
Again?
610
00:31:27,594 --> 00:31:28,469
To who?
611
00:31:28,553 --> 00:31:30,096
Well, Rick, naturally.
612
00:31:30,889 --> 00:31:32,348
Rick, your new agent?
613
00:31:32,432 --> 00:31:34,893
I know it's kind of
a conflict of interest, but…
614
00:31:34,976 --> 00:31:36,728
but he came to visit me in Calgary.
615
00:31:36,811 --> 00:31:41,190
We fell in love
during an ice fishing excursion.
616
00:31:41,858 --> 00:31:43,151
It was very romantic,
617
00:31:43,234 --> 00:31:45,945
and very… cold.
618
00:31:46,029 --> 00:31:48,698
Okay, well,
I'm happy if you're happy, Mama.
619
00:31:49,198 --> 00:31:51,284
I have to go talk to Cisco.
620
00:31:51,367 --> 00:31:54,287
-I'll call you tomorrow.
-Yes, but please be safe.
621
00:31:54,370 --> 00:31:57,373
And remember,
you need to walk me down the aisle.
622
00:31:57,457 --> 00:31:58,875
I love you, son.
623
00:31:58,958 --> 00:32:00,585
I love you too.
624
00:32:00,668 --> 00:32:02,045
[in English] Okay. Bye.
625
00:32:09,761 --> 00:32:12,221
-[music fades]
-[siren bleeps]
626
00:32:26,736 --> 00:32:28,780
[dashboard alarm beeping]
627
00:32:28,863 --> 00:32:30,698
-[man sighs]
-[indistinct radio chatter]
628
00:32:30,782 --> 00:32:32,784
[audio continues over laptop]
629
00:32:37,080 --> 00:32:38,748
Wait. Stop there.
630
00:32:38,831 --> 00:32:39,749
[audio stops]
631
00:32:39,832 --> 00:32:41,250
Is this all they sent?
632
00:32:41,793 --> 00:32:42,669
What do you mean?
633
00:32:42,752 --> 00:32:46,464
This video only starts when Collins
gets out of the car to come talk to me.
634
00:32:46,965 --> 00:32:50,134
They sent the dashboard camera footage,
but it starts and ends
635
00:32:50,218 --> 00:32:51,844
in the exact same place.
636
00:32:52,345 --> 00:32:53,429
Ah, this is bullshit.
637
00:32:53,513 --> 00:32:54,973
Dana Berg knows it.
638
00:32:55,056 --> 00:32:58,518
I wanna know what prompted Collins
to pull me over in the first place.
639
00:32:58,601 --> 00:33:01,437
I wanna see what he was doing
before he decided to follow me.
640
00:33:01,521 --> 00:33:04,524
-You want Lorna to file another motion?
-If she has to.
641
00:33:04,607 --> 00:33:08,528
We need a full hour of body cam footage
prior to the start time they gave us.
642
00:33:08,611 --> 00:33:09,737
Dashboard camera too.
643
00:33:09,821 --> 00:33:13,825
Mick, Lorna's really swamped
trying to keep all the balls in the air.
644
00:33:13,908 --> 00:33:16,786
I know. I'm hoping Izzy
can get up to speed on legal filings,
645
00:33:16,869 --> 00:33:18,579
take some things off Lorna's plate.
646
00:33:19,872 --> 00:33:21,082
Now come on. Keep playing.
647
00:33:24,627 --> 00:33:26,921
[Collins] See your license,
registration, insurance?
648
00:33:27,005 --> 00:33:31,092
[Mickey] Certainly can, Officer… Collins,
but can I ask why you pulled me over?
649
00:33:31,843 --> 00:33:35,304
I mean, I wasn't speeding,
and all the lights were green.
650
00:33:35,805 --> 00:33:37,515
[Collins] License,
registration, insurance.
651
00:33:37,598 --> 00:33:40,226
Skip to where he shows me
the missing license plate?
652
00:33:40,893 --> 00:33:42,478
-[audio stops]
-[keyboard clicking]
653
00:33:44,564 --> 00:33:46,190
[Collins] See why I pulled you over?
654
00:33:46,816 --> 00:33:48,359
You have no license plate, sir.
655
00:33:48,443 --> 00:33:49,944
[Mickey] Ah, damn it.
656
00:33:51,112 --> 00:33:55,950
So… Look, uh, I parked downtown,
and somebody must have stolen it.
657
00:33:56,034 --> 00:33:59,537
See, that's the thing.
I don't think anybody stole it.
658
00:33:59,620 --> 00:34:01,664
-Why would they?
-[audio continues on laptop]
659
00:34:01,748 --> 00:34:04,917
I think somebody put Sam in my trunk
and then took the plate,
660
00:34:05,001 --> 00:34:07,503
hoping it would give some cop
an excuse to pull me over.
661
00:34:08,254 --> 00:34:10,548
Well, I would say the plan worked, then.
662
00:34:10,631 --> 00:34:12,925
[Mickey] You know
you can't open that trunk.
663
00:34:13,676 --> 00:34:16,679
You don't know if that's blood
or if it's coming from the car.
664
00:34:16,763 --> 00:34:19,515
Whatever it is, maybe I drove through it.
665
00:34:19,599 --> 00:34:21,726
Hey! You can't do that!
666
00:34:24,771 --> 00:34:26,856
[tense music playing]
667
00:34:28,149 --> 00:34:29,108
[Collins] Come on.
668
00:34:31,778 --> 00:34:33,237
-[keyboard clicks]
-[audio stops]
669
00:34:35,073 --> 00:34:36,074
You okay, Mick?
670
00:34:38,201 --> 00:34:39,452
[sighs]
671
00:34:39,535 --> 00:34:42,330
Sam was a con artist and a crook, but
672
00:34:43,164 --> 00:34:44,665
he didn't deserve this.
673
00:34:47,418 --> 00:34:49,587
Who the hell would do this to him,
674
00:34:50,797 --> 00:34:52,507
and why try to put it on me?
675
00:34:56,886 --> 00:34:58,262
[Mickey breathes deeply]
676
00:34:58,346 --> 00:35:00,640
All right, well, what else
did we get in discovery?
677
00:35:01,307 --> 00:35:04,685
Uh, police reports, preliminary forensics.
678
00:35:04,769 --> 00:35:09,982
The ME is estimating Sam was killed
the night before your arrest.
679
00:35:10,858 --> 00:35:13,319
We're still missing
the tox reports though.
680
00:35:13,820 --> 00:35:17,406
Oh, that could take months.
You know how backed up the state labs are.
681
00:35:17,490 --> 00:35:19,158
I may have a way to speed it up.
682
00:35:19,242 --> 00:35:22,328
There's also a witness statement
from one of your neighbors,
683
00:35:22,411 --> 00:35:24,997
a Margaret Shogren,
who says she heard two men
684
00:35:25,081 --> 00:35:26,749
arguing at your place that night.
685
00:35:26,833 --> 00:35:28,793
Ah, I don't think that'll hold up.
686
00:35:28,876 --> 00:35:32,004
She's almost 90.
I didn't think she could hear at all.
687
00:35:33,464 --> 00:35:34,549
We, uh…
688
00:35:35,049 --> 00:35:36,175
[Cisco inhales deeply]
689
00:35:36,259 --> 00:35:39,929
…also have the ballistics report, Mick,
and it's not good news.
690
00:35:41,722 --> 00:35:46,185
Bullet that went through Sam's stomach
was found embedded in your garage floor.
691
00:35:47,854 --> 00:35:51,149
Are you saying that whoever did this
shot Sam in my garage?
692
00:35:52,859 --> 00:35:55,361
How? I…
I have security cameras everywhere.
693
00:35:55,444 --> 00:35:58,656
Yeah, we installed cameras
after the rattlesnake incident, sure,
694
00:35:58,739 --> 00:36:01,450
but the front two were on the fritz.
695
00:36:01,534 --> 00:36:03,369
Someone cut the connection.
696
00:36:03,870 --> 00:36:04,954
They cut…
697
00:36:05,746 --> 00:36:08,833
[hesitates] I was home that night.
Why didn't I hear the shots?
698
00:36:09,458 --> 00:36:10,918
They probably used a silencer.
699
00:36:14,547 --> 00:36:15,673
[Mickey sighs]
700
00:36:16,674 --> 00:36:18,509
So what's the prosecution's theory?
701
00:36:18,593 --> 00:36:21,888
That I kidnapped Sam,
shot him in my garage,
702
00:36:21,971 --> 00:36:24,682
and then left his body
in my trunk for 24 hours
703
00:36:24,765 --> 00:36:26,559
until I left for Palm Springs?
704
00:36:26,642 --> 00:36:27,935
[scoffs] That's insane.
705
00:36:28,019 --> 00:36:30,188
Well, I don't disagree with you, Mick.
706
00:36:30,813 --> 00:36:35,193
My guess is they'll say you were taking
the body out to the desert to dump it,
707
00:36:35,693 --> 00:36:39,530
and you cut the feed on your own cameras
to avoid being caught on tape.
708
00:36:39,614 --> 00:36:42,241
And now they have the bullet
to sprinkle on top.
709
00:36:44,035 --> 00:36:45,161
-[buzzer]
-[lock clicks]
710
00:36:45,995 --> 00:36:47,246
You have visitors.
711
00:36:47,330 --> 00:36:49,373
That's Maggie and Hayley. I gotta go.
712
00:36:49,957 --> 00:36:52,460
Cisco, we have to get
the rest of that footage.
713
00:36:52,543 --> 00:36:54,587
[Cisco] I'm on it. And, Mick,
714
00:36:55,379 --> 00:36:56,464
don't sweat it.
715
00:36:56,964 --> 00:36:58,341
We'll figure it out.
716
00:37:07,225 --> 00:37:08,100
[music fades]
717
00:37:08,184 --> 00:37:09,268
[Lorna] Mrs. Chugani.
718
00:37:09,894 --> 00:37:13,189
I know that losing your lead attorney
so close to trial on…
719
00:37:13,272 --> 00:37:14,982
[quirky music playing]
720
00:37:15,066 --> 00:37:17,485
…embezzlement charges
is a tough pill to swallow,
721
00:37:17,568 --> 00:37:22,323
but I can assure you we are going
to work day and night on your defense.
722
00:37:22,406 --> 00:37:23,407
And the good news is
723
00:37:23,491 --> 00:37:26,494
narcotics cases are my specialty,
Mr. Rhedus.
724
00:37:26,577 --> 00:37:29,664
Mickey trained me for years.
I learned from the best.
725
00:37:29,747 --> 00:37:32,083
And I am ready to take on
the toughest cases,
726
00:37:32,166 --> 00:37:33,417
even money laundering.
727
00:37:33,501 --> 00:37:35,378
Especially money laundering.
728
00:37:35,461 --> 00:37:38,089
I will be consulting with Mickey
every step along the way.
729
00:37:38,172 --> 00:37:39,799
So what do you say, Mr. Bieber?
730
00:37:42,218 --> 00:37:46,264
Listen, kid, I hired the Lincoln Lawyer,
not Legally Blonde.
731
00:37:46,347 --> 00:37:48,766
Let me know
when your law degree hits puberty.
732
00:37:53,187 --> 00:37:54,814
[music ends]
733
00:37:58,442 --> 00:38:00,444
[indistinct chatter]
734
00:38:03,864 --> 00:38:05,449
-[buzzer sounds]
-[lock clicks]
735
00:38:07,201 --> 00:38:08,369
[Maggie] Oh, here he is.
736
00:38:15,084 --> 00:38:18,087
Hey! I'm so happy to see you, honey.
737
00:38:18,796 --> 00:38:19,672
Me too.
738
00:38:19,755 --> 00:38:21,507
[Mickey] How are those college courses?
739
00:38:21,590 --> 00:38:24,510
I'm sure there's new restaurants
around USC I need to know about.
740
00:38:24,593 --> 00:38:25,886
Tell me everything. Come on.
741
00:38:26,887 --> 00:38:29,974
Classes are fine. I don't really care.
But are you okay?
742
00:38:30,850 --> 00:38:32,810
Honey, I… I'm totally fine.
743
00:38:32,893 --> 00:38:35,313
I don't want you to worry about me, okay?
744
00:38:35,396 --> 00:38:39,150
-How can you say that? You're in jail.
-I'll be out of here before you know it.
745
00:38:39,233 --> 00:38:41,527
They've got nothing. Their case is weak.
746
00:38:41,610 --> 00:38:42,778
How weak?
747
00:38:43,571 --> 00:38:46,615
Well, I just saw the discovery,
and there's plenty I can do with it.
748
00:38:47,491 --> 00:38:49,577
Tomorrow,
I finally get to question that cop.
749
00:38:49,660 --> 00:38:51,912
He's hiding something. I know he is.
750
00:38:53,581 --> 00:38:56,667
Hey, you know
what a case like this is like, right?
751
00:38:56,751 --> 00:38:57,877
It's like a tree.
752
00:38:59,462 --> 00:39:00,504
I know, Dad.
753
00:39:01,172 --> 00:39:06,010
A tall tree, and the state does
everything they can to feed and water it.
754
00:39:06,093 --> 00:39:07,678
Right. So what am I?
755
00:39:10,264 --> 00:39:11,474
What am I, Hayley?
756
00:39:12,350 --> 00:39:13,642
You're the man with the axe.
757
00:39:14,226 --> 00:39:15,686
Right. I'm the man with the axe.
758
00:39:15,770 --> 00:39:17,938
I'm gonna cut that tree
down to the ground.
759
00:39:18,022 --> 00:39:19,440
-[buzzer sounds]
-[lock clicks]
760
00:39:20,816 --> 00:39:22,026
[guard] Roll call.
761
00:39:23,152 --> 00:39:25,905
7752962.
762
00:39:26,447 --> 00:39:27,448
[inmate 1] Here.
763
00:39:27,531 --> 00:39:30,409
-What's going on?
-They're making sure no one's escaped.
764
00:39:30,493 --> 00:39:32,286
Just like school attendance.
765
00:39:32,370 --> 00:39:34,580
6155321.
766
00:39:34,663 --> 00:39:35,664
[inmate 2] Yeah.
767
00:39:36,874 --> 00:39:38,084
[scanner beeps]
768
00:39:39,001 --> 00:39:41,629
[guard] 7122485.
769
00:39:41,712 --> 00:39:42,546
[inmate 3] Here.
770
00:39:43,381 --> 00:39:45,966
-What are the numbers?
-It's just their booking numbers.
771
00:39:46,050 --> 00:39:47,760
The way they keep track of everybody.
772
00:39:47,843 --> 00:39:49,720
It's nothing, honey. It's just, um…
773
00:39:49,804 --> 00:39:52,515
[guard] 7211956.
774
00:39:55,351 --> 00:39:56,310
721…
775
00:39:56,394 --> 00:39:57,228
Here.
776
00:39:58,312 --> 00:40:00,689
[pensive music playing]
777
00:40:00,773 --> 00:40:01,816
[scanner beeps]
778
00:40:03,901 --> 00:40:06,362
[guard] 7043559.
779
00:40:07,113 --> 00:40:07,947
[inmate 4] Here.
780
00:40:09,281 --> 00:40:10,366
[scanner beeps]
781
00:40:13,953 --> 00:40:17,665
Why don't you tell him about the class
you're taking on the history of Mexico?
782
00:40:19,583 --> 00:40:22,211
I have to go to the bathroom.
Love you, Dad.
783
00:40:28,175 --> 00:40:29,677
-[buzzer sounds]
-[lock clicks]
784
00:40:30,428 --> 00:40:32,012
[Mickey sighs deeply]
785
00:40:32,763 --> 00:40:34,807
I don't want you to bring
Hayley here anymore.
786
00:40:36,183 --> 00:40:37,017
Mickey.
787
00:40:37,101 --> 00:40:39,145
If she wants to come to court,
that's fine.
788
00:40:39,228 --> 00:40:40,938
I don't want her to see me like this.
789
00:40:42,690 --> 00:40:43,524
[Mickey sighs]
790
00:40:43,607 --> 00:40:45,776
I had clients ask me that before.
791
00:40:46,277 --> 00:40:47,570
I never understood.
792
00:40:49,488 --> 00:40:50,573
Now I do.
793
00:40:55,202 --> 00:40:56,120
Okay.
794
00:40:59,415 --> 00:41:00,666
[music fades]
795
00:41:03,127 --> 00:41:04,253
[knocking at door]
796
00:41:04,753 --> 00:41:05,963
[door opens]
797
00:41:06,046 --> 00:41:08,507
If you have a delivery,
leave it at the reception desk.
798
00:41:09,008 --> 00:41:10,426
Oh, um…
799
00:41:10,509 --> 00:41:12,303
I'm actually looking for a lawyer.
800
00:41:13,053 --> 00:41:14,597
Am I in the right place?
801
00:41:14,680 --> 00:41:17,141
[Lorna] Yeah, I'm sorry.
Mickey's not here right now.
802
00:41:17,224 --> 00:41:18,350
Oh, um,
803
00:41:18,434 --> 00:41:20,603
I'm actually looking for
804
00:41:21,103 --> 00:41:22,229
Lorna Crane.
805
00:41:22,730 --> 00:41:23,647
Oh.
806
00:41:24,440 --> 00:41:26,609
I'm Lorna Crane. How can I help you?
807
00:41:26,692 --> 00:41:28,944
[woman] My friend,
Jessica Schwartz, recommended you.
808
00:41:29,028 --> 00:41:31,447
She said you helped her
with her divorce and that, uh,
809
00:41:32,072 --> 00:41:35,367
you got
her ex-husband's Lambo repossessed.
810
00:41:35,451 --> 00:41:36,744
I did do that.
811
00:41:36,827 --> 00:41:39,747
Yeah, well,
I have my own shitty ex situation.
812
00:41:39,830 --> 00:41:42,249
That's… horrible. I'm so sorry.
813
00:41:42,333 --> 00:41:44,502
I tried calling,
but I couldn't get through,
814
00:41:44,585 --> 00:41:47,755
and I was meeting a friend downtown,
so I thought I'd just stop by.
815
00:41:48,255 --> 00:41:50,799
But are you even taking new clients?
816
00:41:51,675 --> 00:41:54,762
Um, as you can see… [sighs]
…we are so busy right now.
817
00:41:54,845 --> 00:41:58,098
But I am happy to provide you
with a free consultation
818
00:41:58,182 --> 00:42:01,310
and see where we can fit you in.
Why don't you step into my office?
819
00:42:01,393 --> 00:42:03,270
-[woman] Thank you.
-You're welcome.
820
00:42:06,273 --> 00:42:10,027
[upbeat music playing]
821
00:42:11,487 --> 00:42:13,405
[dinging]
822
00:42:25,417 --> 00:42:27,002
[pinball machine clicking, clanking]
823
00:42:27,086 --> 00:42:28,504
-[bell dings]
-[Grace grunts]
824
00:42:28,587 --> 00:42:30,089
-Hey, Grace.
-Damn it!
825
00:42:30,172 --> 00:42:31,507
Hey, you came.
826
00:42:31,590 --> 00:42:33,175
Yeah, where's everybody else?
827
00:42:33,259 --> 00:42:37,680
Oh, they, uh…
They took off to a karaoke bar… I think.
828
00:42:37,763 --> 00:42:38,806
And you stayed?
829
00:42:38,889 --> 00:42:41,016
Yeah. I mean,
I couldn't leave you high and dry
830
00:42:41,100 --> 00:42:43,185
if you actually decided to show up.
831
00:42:44,061 --> 00:42:46,355
Do you wanna get a drink?
Should we get a drink?
832
00:42:46,438 --> 00:42:48,899
I… actually don't drink,
833
00:42:48,983 --> 00:42:51,402
and full disclosure,
I gotta be at work really early.
834
00:42:51,485 --> 00:42:53,904
That's cool. That's fine. Um… That's fine.
835
00:42:53,988 --> 00:42:57,575
How about one mocktail
and a game of Centipede?
836
00:42:57,658 --> 00:42:58,492
Okay.
837
00:42:58,576 --> 00:43:01,870
I should warn you. I do currently hold
the high score in that game.
838
00:43:01,954 --> 00:43:04,873
-But I will take it easy on you.
-Oh, yeah. Uh-huh. Centipede.
839
00:43:04,957 --> 00:43:06,208
-Hmm? Centipede.
-Mm-hmm.
840
00:43:06,292 --> 00:43:08,711
I mean, we could go Pac-Man
if that's more your jam.
841
00:43:08,794 --> 00:43:10,504
No, no. Centipede's good.
842
00:43:10,588 --> 00:43:12,131
-All I need is one game.
-Okay.
843
00:43:12,214 --> 00:43:13,173
Maybe two.
844
00:43:13,257 --> 00:43:15,426
-Okay, now we're talking.
-[Izzy chuckles]
845
00:43:15,509 --> 00:43:16,510
Over here.
846
00:43:16,594 --> 00:43:18,345
[music continues]
847
00:43:18,429 --> 00:43:20,055
[indistinct chatter]
848
00:43:20,139 --> 00:43:22,141
[music fades]
849
00:43:27,605 --> 00:43:31,317
[Lorna] So send me all of those emails,
and I can take care of all the paperwork.
850
00:43:31,400 --> 00:43:33,819
We are going to get
that lying sack of shit.
851
00:43:33,902 --> 00:43:37,865
[chuckles] I am so glad
I made the decision to come by here today.
852
00:43:37,948 --> 00:43:40,034
-Thank you, Lorna.
-Oh, you're welcome.
853
00:43:40,117 --> 00:43:42,369
-Okay, we'll talk later.
-Okay, bye-bye.
854
00:43:44,038 --> 00:43:45,998
-[door opens]
-[Lorna gasps excitedly]
855
00:43:46,081 --> 00:43:47,458
I did it!
856
00:43:47,541 --> 00:43:50,336
[singsong] I got a new client! Bam!
857
00:43:50,419 --> 00:43:53,505
See, you can single-handedly
keep this place up and running.
858
00:43:53,589 --> 00:43:55,799
Mm, I really can't, Cisco.
859
00:43:55,883 --> 00:43:58,927
I snagged one client, but I lost five.
We need Mickey back.
860
00:43:59,637 --> 00:44:00,846
Maybe this can help.
861
00:44:00,929 --> 00:44:02,890
Did the DA send it over?
862
00:44:02,973 --> 00:44:06,185
Yes, in between getting fired by clients,
I called Dana Berg's office.
863
00:44:06,268 --> 00:44:08,312
And you didn't have to file a motion?
864
00:44:09,021 --> 00:44:09,980
Look at that.
865
00:44:10,064 --> 00:44:13,901
Well, she grumbled until I mentioned
this trial that Maggie told me about.
866
00:44:13,984 --> 00:44:17,613
Turns out, Dana had a whole case
thrown out due to discovery shenanigans.
867
00:44:17,696 --> 00:44:19,365
And Maggie told you this?
868
00:44:19,448 --> 00:44:24,036
It's kind of an ex-wives thing
that you wouldn't really understand.
869
00:44:25,829 --> 00:44:27,831
[suspenseful music playing]
870
00:44:30,709 --> 00:44:33,128
[Cisco] So this is
the dashboard camera footage,
871
00:44:33,212 --> 00:44:34,588
and this
872
00:44:35,130 --> 00:44:38,175
is the body camera footage
synced together.
873
00:44:38,258 --> 00:44:42,137
Right now,
Collins is sitting in his squad car.
874
00:44:43,222 --> 00:44:44,598
[phone vibrates on video]
875
00:44:46,183 --> 00:44:48,060
-[remote clicks]
-Did you hear that?
876
00:44:49,144 --> 00:44:50,771
Sounds like he got a text message?
877
00:44:50,854 --> 00:44:54,149
Right, and then he moved
like he was picking up a phone.
878
00:44:54,942 --> 00:44:57,611
Now, here comes Mickey.
879
00:44:58,153 --> 00:45:00,155
[suspenseful music continues]
880
00:45:20,467 --> 00:45:21,427
[video stops]
881
00:45:21,510 --> 00:45:23,262
So how does any of this help us?
882
00:45:23,345 --> 00:45:26,765
He saw the missing plates,
he pulled out, and he pulled Mickey over.
883
00:45:26,849 --> 00:45:27,850
Seems cut-and-dried.
884
00:45:27,933 --> 00:45:29,935
Were you looking
at the body camera footage
885
00:45:30,018 --> 00:45:31,812
or just the dashboard camera?
886
00:45:31,895 --> 00:45:34,106
You can't see anything
on the body camera footage
887
00:45:34,189 --> 00:45:35,566
until Collins gets out of the car.
888
00:45:36,525 --> 00:45:38,152
You can see one thing.
889
00:45:39,361 --> 00:45:41,405
[suspenseful music continues]
890
00:45:42,698 --> 00:45:43,574
[Cisco] Look.
891
00:45:47,786 --> 00:45:49,204
He put the car in drive.
892
00:45:49,288 --> 00:45:52,666
Before he ever saw
that Mickey's rear plate was missing.
893
00:45:52,750 --> 00:45:56,587
Holy shit. He didn't just randomly
pull Mickey over. He was waiting for him.
894
00:45:56,670 --> 00:45:59,173
And he got a text message
right beforehand,
895
00:45:59,256 --> 00:46:01,258
which means somebody
might've tipped him off
896
00:46:01,341 --> 00:46:04,511
that Mickey was about to come out.
The question is, who?
897
00:46:05,095 --> 00:46:06,138
And why?
898
00:46:08,348 --> 00:46:09,767
-[buzzer sounds]
-[lock clicks]
899
00:46:13,812 --> 00:46:15,773
[distant, indistinct chatter]
900
00:46:17,107 --> 00:46:19,985
[guard] 8724535.
901
00:46:20,068 --> 00:46:20,986
[inmate 1] Here.
902
00:46:21,612 --> 00:46:22,571
[scanner beeps]
903
00:46:23,280 --> 00:46:26,241
[guard] 7445269.
904
00:46:26,325 --> 00:46:27,159
[inmate 2] Here.
905
00:46:27,701 --> 00:46:29,661
-[scanner beeps]
-[pensive music playing]
906
00:46:29,745 --> 00:46:32,122
[guard] 6834485.
907
00:46:32,206 --> 00:46:33,040
[inmate 3] Here.
908
00:46:33,916 --> 00:46:35,042
[scanner beeps]
909
00:46:36,126 --> 00:46:39,296
[guard] 6162904.
910
00:46:39,379 --> 00:46:40,214
[inmate 4] Yo.
911
00:46:40,297 --> 00:46:41,298
[scanner beeps]
912
00:46:42,925 --> 00:46:45,803
7113869.
913
00:46:46,303 --> 00:46:47,137
[inmate 5] Here.
914
00:46:48,555 --> 00:46:49,640
[scanner beeps]
915
00:46:50,349 --> 00:46:53,435
[guard] 7211956.
916
00:46:54,019 --> 00:46:54,853
Here.
917
00:46:57,064 --> 00:46:58,106
[scanner beeps]
918
00:47:01,443 --> 00:47:04,363
[guard] 7841651.
919
00:47:04,446 --> 00:47:05,280
[inmate 6] Here.
920
00:47:06,073 --> 00:47:06,949
[scanner beeps]
921
00:47:08,325 --> 00:47:11,036
[guard] 6280254.
922
00:47:11,537 --> 00:47:12,538
[inmate 7] Here.
923
00:47:12,621 --> 00:47:13,664
[Mickey sighs]
924
00:47:14,790 --> 00:47:17,876
[guard] 7301455.
925
00:47:17,960 --> 00:47:18,836
[inmate 8] Here.
926
00:47:18,919 --> 00:47:21,713
[chatter grows louder]
927
00:47:21,797 --> 00:47:24,174
[guard] 6432558.
928
00:47:24,258 --> 00:47:25,592
[chatter becomes muffled]
929
00:47:25,676 --> 00:47:27,219
I'm the man with the axe.
930
00:47:28,303 --> 00:47:29,805
I'm the man with the axe.
931
00:47:30,722 --> 00:47:32,349
I'm the man with the axe.
932
00:47:33,225 --> 00:47:34,852
I'm the man with the axe.
933
00:47:35,686 --> 00:47:37,437
I'm the man with the axe.
934
00:47:38,146 --> 00:47:39,815
I'm the man with the axe.
935
00:47:43,193 --> 00:47:45,362
[quiet, tense music playing]
936
00:49:41,478 --> 00:49:43,105
[music fades]
69479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.