Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,812 --> 00:03:14,228
Alright. Quiet down, quiet down.
2
00:03:14,332 --> 00:03:19,509
Alright, so for the new guys, water polo--
3
00:03:19,613 --> 00:03:21,442
What is it?
4
00:03:22,823 --> 00:03:25,135
Anybody?
5
00:03:25,239 --> 00:03:27,759
A sport?
6
00:03:27,862 --> 00:03:29,588
Can you be more specific?
7
00:03:29,692 --> 00:03:33,730
- Full contact. Whoo-whoo! - Okay!
8
00:03:33,834 --> 00:03:35,663
Anyone else?
9
00:03:35,767 --> 00:03:38,010
What else?
10
00:03:38,114 --> 00:03:41,773
I mean, it's in the water.
11
00:03:41,876 --> 00:03:44,431
D'oh!
12
00:03:46,122 --> 00:03:48,952
Come on, guys. Anyone else?
13
00:03:49,056 --> 00:03:50,954
What about you, in the middle?
14
00:03:51,058 --> 00:03:52,404
What? Me?
15
00:03:52,508 --> 00:03:54,199
- Yeah. - Uh, yeah.
16
00:03:54,303 --> 00:03:56,512
Yeah. No. Um...
17
00:03:56,615 --> 00:03:59,791
It's just about working together,
18
00:03:59,894 --> 00:04:02,172
uh, like,
19
00:04:02,276 --> 00:04:05,072
as one big family or whatever.
20
00:04:05,175 --> 00:04:06,970
D'oh!
21
00:04:09,835 --> 00:04:11,665
What else?
22
00:04:11,768 --> 00:04:14,081
Uh, yeah. Yeah, yeah. No. Um...
23
00:04:14,184 --> 00:04:16,704
- Communication. - Don't hog the ball.
24
00:04:16,808 --> 00:04:19,811
O...kay.
25
00:04:19,914 --> 00:04:22,089
We have communication.
26
00:04:22,192 --> 00:04:23,884
We have... - Ball handling.
27
00:04:32,755 --> 00:04:35,723
Very good, very good, very good.
28
00:04:35,827 --> 00:04:40,521
Oh, so very smart. Very good, very good.
29
00:04:40,625 --> 00:04:43,317
Ha-ha-ha. Very good.
30
00:05:33,885 --> 00:05:35,404
Uh, you know,
31
00:05:35,507 --> 00:05:38,648
you're only supposed to be in here for 15 minutes.
32
00:05:42,618 --> 00:05:46,760
Um, only 15 minutes.
33
00:05:55,734 --> 00:05:58,392
First day of camp. Still breathing.
34
00:05:58,496 --> 00:06:01,568
Pretty good, huh? Yeah. - No. Yeah, yeah.
35
00:06:01,671 --> 00:06:03,155
Good.
36
00:06:03,259 --> 00:06:06,607
So I spoke to your mom earlier.
37
00:06:06,711 --> 00:06:09,541
No cause for concern. She's a nice lady.
38
00:06:09,645 --> 00:06:11,025
Just having a chat.
39
00:06:11,129 --> 00:06:13,718
She said you guys had just moved from Boston.
40
00:06:13,821 --> 00:06:17,031
- Yeah. - Yeah, that's a big move.
41
00:06:17,135 --> 00:06:20,310
Should be exciting. Scary?
42
00:06:20,414 --> 00:06:25,108
You know, I remember, uh, moved to San Diego when I was 10,
43
00:06:25,212 --> 00:06:28,733
and that was like stepping onto another planet, you know?
44
00:06:28,836 --> 00:06:31,736
Anyway, I just wanted you to know I'm your coach,
45
00:06:31,839 --> 00:06:35,015
but I'm also here if you wanted to, you know, talk.
46
00:06:35,118 --> 00:06:38,501
I know this whole thing could be a little daunting, you know?
47
00:06:38,605 --> 00:06:40,020
Okay? - Thank you.
48
00:06:40,123 --> 00:06:41,573
Go.
49
00:06:41,677 --> 00:06:43,575
Alright, now we got to fill in this stupid form.
50
00:06:43,679 --> 00:06:46,820
Uh, "My goals by the end of the summer
51
00:06:46,923 --> 00:06:49,961
are to blank, blank, and blank."
52
00:06:55,967 --> 00:06:58,107
Holy shit.
53
00:06:58,210 --> 00:07:00,005
Obviously fucking Everest.
54
00:07:00,109 --> 00:07:02,939
- ...parachute. - If you try to fly off that,
55
00:07:03,043 --> 00:07:04,665
you're fucking dead.
56
00:07:11,914 --> 00:07:13,640
Yeah, medicine tastes good.
57
00:07:13,743 --> 00:07:16,539
Any cherry and grape kind of both taste like medicine.
58
00:07:16,643 --> 00:07:19,128
...Jumping off fucking Everest, dude.
59
00:07:19,231 --> 00:07:20,854
That's what I'm fucking saying.
60
00:07:20,957 --> 00:07:22,545
This is the dumbest fucking argument
61
00:07:22,649 --> 00:07:24,478
I've ever heard in my entire fucking life.
62
00:07:24,582 --> 00:07:26,756
...Yeah. Why did you even make that?
63
00:07:34,212 --> 00:07:36,041
Excuse me. Sorry.
64
00:07:36,145 --> 00:07:37,422
Sorry.
65
00:07:37,526 --> 00:07:39,010
Are you on something?
66
00:07:39,113 --> 00:07:43,117
You know any other flavor is better than grape.
67
00:07:43,221 --> 00:07:45,775
Okay, okay, okay, okay, okay.
68
00:07:45,879 --> 00:07:47,397
Hold on.
69
00:07:47,501 --> 00:07:48,847
Everybody likes grape.
70
00:07:48,951 --> 00:07:51,125
You tell me one person who doesn't like it.
71
00:07:51,229 --> 00:07:52,610
I've got one.
72
00:07:52,713 --> 00:07:55,544
Would you rather your food always be hot
73
00:07:55,647 --> 00:07:57,338
and you never get used to it,
74
00:07:57,442 --> 00:08:00,721
it's always hot, or have no knees?
75
00:08:00,825 --> 00:08:02,827
- Food has no knees. - No knees?
76
00:08:02,930 --> 00:08:04,656
Your knees, they're gone. You don't have knees.
77
00:08:04,760 --> 00:08:06,727
- No knees? - Uh, wait.
78
00:08:06,831 --> 00:08:09,834
- I'd have no knees. - So hot like spicy?
79
00:08:09,937 --> 00:08:11,767
- Food already has no knees. - No, no. Listen.
80
00:08:11,870 --> 00:08:13,354
- I didn't even-- - Okay, so would you rather--
81
00:08:13,458 --> 00:08:15,425
Would you would you guys rather A,
82
00:08:15,529 --> 00:08:17,151
every time you have an orgasm,
83
00:08:17,255 --> 00:08:19,188
the song "All Star" by Smash Mouth plays,
84
00:08:19,291 --> 00:08:23,157
or B, every time the song "All Star" by Smash Mouth plays,
85
00:08:23,261 --> 00:08:25,781
you guys have an orgasm.
86
00:08:25,884 --> 00:08:27,403
- Yo, fuck Smash Mouth.
87
00:08:27,507 --> 00:08:29,198
How does it play in the A situation?
88
00:08:29,301 --> 00:08:32,097
On like a small but, like, decently powerful boom box
89
00:08:32,201 --> 00:08:34,686
that just magically appears when you orgasm.
90
00:08:34,790 --> 00:08:36,377
- Still B.
91
00:08:36,481 --> 00:08:38,172
- Fuck Smash Mouth.
92
00:08:38,276 --> 00:08:40,589
So wait, does the entire song play or can you make it stop?
93
00:08:40,692 --> 00:08:42,452
The entire song.
94
00:08:42,556 --> 00:08:45,214
- Still B. - Still A.
95
00:08:45,317 --> 00:08:47,837
What'd you just say?
96
00:08:47,941 --> 00:08:50,840
- What? - You said can you make it "sop"?
97
00:08:56,018 --> 00:08:58,261
No.
98
00:08:58,365 --> 00:09:00,022
What'd you just say, then?
99
00:09:01,023 --> 00:09:02,818
- Nothing. - He said can you make it stop.
100
00:09:02,921 --> 00:09:04,164
- No, he didn't. - Yes, he did.
101
00:09:04,267 --> 00:09:05,475
He didn't.
102
00:09:05,579 --> 00:09:07,029
What?
103
00:09:07,132 --> 00:09:09,928
Say stop.
104
00:09:10,032 --> 00:09:13,173
What? No. Why?
105
00:09:13,276 --> 00:09:14,761
You can't say it.
106
00:09:14,864 --> 00:09:16,072
Yo, who can't say stop?
107
00:09:16,176 --> 00:09:17,729
Yes, I-I can.
108
00:09:17,833 --> 00:09:20,180
Okay, then say it.
109
00:09:25,772 --> 00:09:27,325
Um, wait, wait, so, guys, would you rather--
110
00:09:27,428 --> 00:09:29,776
- Say it. - Um...
111
00:09:29,879 --> 00:09:31,398
- Say it. - Okay, would you rather--
112
00:09:31,501 --> 00:09:34,332
Bro, he can't say it
113
00:09:34,435 --> 00:09:37,473
See how he doesn't want to say it?
114
00:09:37,577 --> 00:09:39,579
Then say it.
115
00:09:39,682 --> 00:09:42,409
Say it! Say it! - Okay, okay, okay,
116
00:09:42,512 --> 00:09:44,066
Sop, sop, sop, sop.
117
00:09:44,169 --> 00:09:45,481
- "Sop"?! - "Sop"!
118
00:09:48,208 --> 00:09:49,554
"Stop."
119
00:09:54,559 --> 00:09:55,940
Stop. Stop! Stop!
120
00:09:56,043 --> 00:09:57,631
Do you guys think these carrots taste weird?
121
00:09:58,736 --> 00:10:00,358
Oh, shit!
122
00:10:00,461 --> 00:10:03,085
The Plague! The Plague!
123
00:10:03,188 --> 00:10:05,087
Whoa!
124
00:10:05,190 --> 00:10:07,537
Frankly, they have kind of a gasoline-like aftertaste.
125
00:10:07,641 --> 00:10:09,367
But not in a bad way, per se.
126
00:10:12,439 --> 00:10:15,062
Certainly pungent. - Go, go, go.
127
00:10:15,166 --> 00:10:16,754
Um...
128
00:10:19,377 --> 00:10:22,276
They taste normal to me.
129
00:10:25,038 --> 00:10:27,696
- No parachute on the helicopter. - Yo, soppy.
130
00:10:27,799 --> 00:10:29,111
Can you say pasta?
131
00:10:29,214 --> 00:10:30,215
- Pasta. - Pasta.
132
00:10:39,086 --> 00:10:41,433
- I told you. - Huh? Yeah, that's--
133
00:10:41,537 --> 00:10:43,712
Exactly. Can only choose one.
134
00:10:43,815 --> 00:10:47,508
Would you rather suck a dick but you can have sex,
135
00:10:47,612 --> 00:10:50,511
but-- or-- or you don't do that,
136
00:10:50,615 --> 00:10:52,928
but you can never have sex again.
137
00:10:53,031 --> 00:10:56,414
- No, never have sex again? - What's up?
138
00:10:56,517 --> 00:10:58,209
Damn. What's good?
139
00:10:58,312 --> 00:11:01,074
Uh, I just-- I heard you're a vet.
140
00:11:03,421 --> 00:11:05,388
- What is a vet? - Uh, like--
141
00:11:05,492 --> 00:11:07,805
Like you were here last session.
142
00:11:07,908 --> 00:11:09,392
Oh, yeah, I was.
143
00:11:09,496 --> 00:11:11,947
I was supposed to just stay for first session,
144
00:11:12,050 --> 00:11:14,018
but my dad fucked up and paid for both,
145
00:11:14,121 --> 00:11:16,676
and he couldn't get a refund, so I had to stay.
146
00:11:16,779 --> 00:11:18,125
He was so pissed when he realized.
147
00:11:18,229 --> 00:11:19,748
You should have seen his face. Holy shit.
148
00:11:19,851 --> 00:11:22,474
Uh, who are the others?
149
00:11:22,578 --> 00:11:25,719
- Vets? Me, Logan... - What's up?
150
00:11:25,823 --> 00:11:28,239
...Matt. You can go.
151
00:11:28,342 --> 00:11:32,346
- What? - Ticky and Eli.
152
00:11:32,450 --> 00:11:34,486
Eli's a vet?
153
00:11:34,590 --> 00:11:36,488
Sadly.
154
00:11:36,592 --> 00:11:39,181
I don't know, I just...
155
00:11:39,284 --> 00:11:44,220
thought you're supposed to, like, improve or something.
156
00:11:44,324 --> 00:11:45,877
Only if you try.
157
00:11:45,981 --> 00:11:48,328
- Yo, Julian. - What?
158
00:11:52,712 --> 00:11:58,614
Uh, so what's with the whole, like, musical chairs-y thing?
159
00:11:58,718 --> 00:12:00,133
What?
160
00:12:00,236 --> 00:12:04,793
- Uh, like at lunch with... - Oh, the Plague?
161
00:12:04,896 --> 00:12:06,726
Eli's got the Plague.
162
00:12:10,971 --> 00:12:13,180
It's not funny, bro. You ever heard of leprosy?
163
00:12:16,459 --> 00:12:18,599
Eli's a leper?
164
00:12:18,703 --> 00:12:21,085
Lepers aren't real, but similar.
165
00:12:21,188 --> 00:12:22,672
There's no official prognosis,
166
00:12:22,776 --> 00:12:26,849
so we call it the Plague.
167
00:12:26,953 --> 00:12:28,920
Like, those aren't regular pimples.
168
00:12:29,024 --> 00:12:33,476
Those are Plague pimples. That's a Plague face.
169
00:12:33,580 --> 00:12:34,788
Like, I'm telling you, bro,
170
00:12:34,892 --> 00:12:36,617
he didn't have pimples a few weeks ago.
171
00:12:36,721 --> 00:12:40,311
That's some Plague shit right there.
172
00:12:40,414 --> 00:12:42,175
A few days later,
173
00:12:42,278 --> 00:12:44,349
he gets a freaky ass rash all over his body.
174
00:12:44,453 --> 00:12:47,525
Like, why do you think he wears that shirt all the time?
175
00:12:47,628 --> 00:12:49,665
You think that's a fashion statement?
176
00:12:49,769 --> 00:12:51,322
Nah, bro,
177
00:12:51,425 --> 00:12:54,394
that's some Plague shit.
178
00:12:54,497 --> 00:12:57,328
Next thing, it infects the nervous system,
179
00:12:57,431 --> 00:13:00,262
breaks down motor skills.
180
00:13:00,365 --> 00:13:04,300
You bump into some things, trip over yourself.
181
00:13:04,404 --> 00:13:06,199
You start dropping shit.
182
00:13:06,302 --> 00:13:09,305
Normal things like eye contact
183
00:13:09,409 --> 00:13:14,863
or the ability to hold a regular conversation
184
00:13:14,966 --> 00:13:17,003
just goes out the window.
185
00:13:19,246 --> 00:13:21,283
Turns your brain to baby food.
186
00:13:22,525 --> 00:13:24,113
No brain, no nothing.
187
00:13:24,217 --> 00:13:27,737
So, I mean, shouldn't he--
188
00:13:27,841 --> 00:13:30,533
shouldn't he, like, see a doctor?
189
00:13:30,637 --> 00:13:34,330
I mean, he has. It's like herpes.
190
00:13:34,434 --> 00:13:35,607
No cure for him.
191
00:13:40,681 --> 00:13:45,341
So it's-- it's like contagious?
192
00:13:45,445 --> 00:13:48,034
Incredibly, but only through touch.
193
00:13:48,137 --> 00:13:52,590
So if you're exposed...
194
00:13:52,693 --> 00:13:56,283
Oh, man, you just gotta wash yourself like stat.
195
00:14:56,136 --> 00:14:58,932
What? Too cold for you, Soppy?
196
00:14:59,036 --> 00:15:05,594
- Uh, no. It's good. - "No, it's, um, good."
197
00:15:05,697 --> 00:15:08,631
Soppy, you get no bitches.
198
00:15:08,735 --> 00:15:12,877
Soppy, where are you from?
199
00:15:12,981 --> 00:15:15,086
- Um, "Boson." - Huh?
200
00:15:15,190 --> 00:15:17,261
- "Boson." - "Boson"?
201
00:15:17,364 --> 00:15:19,919
Like, what did he just say?
202
00:15:20,022 --> 00:15:21,196
"Boson"? Boston.
203
00:15:21,299 --> 00:15:23,543
- You "boson" around? - "Boson."
204
00:15:23,646 --> 00:15:25,441
He can't pronounce the T.
205
00:15:39,145 --> 00:15:41,492
Yo, yo, that's where Eli was sitting.
206
00:15:41,595 --> 00:15:43,321
Like, he's infected.
207
00:15:46,635 --> 00:15:48,602
He's contagious!
208
00:15:51,951 --> 00:15:53,918
Jake's got the Plague!
209
00:15:54,022 --> 00:15:57,749
Jake's got the Plague! Jake's got the Plague!
210
00:15:57,853 --> 00:15:59,751
Jake's got the Plague!
211
00:15:59,855 --> 00:16:03,790
Jake, Jake, Jake, Plague!
212
00:16:03,893 --> 00:16:05,895
Jake has the Plague!
213
00:16:05,999 --> 00:16:07,621
Am I good?
214
00:16:09,140 --> 00:16:12,488
Chelsea Simone.
215
00:16:12,592 --> 00:16:14,904
Kate Fulton.
216
00:16:15,008 --> 00:16:16,147
Shelly Wong.
217
00:16:16,251 --> 00:16:18,287
Smelly Shelly?
218
00:16:18,391 --> 00:16:20,634
Bro, I swear you're all about the Asians.
219
00:16:20,738 --> 00:16:22,947
Dude, shut up!
220
00:16:23,051 --> 00:16:25,708
See, I'm all about the half-Asians.
221
00:16:25,812 --> 00:16:27,020
Which half?
222
00:16:27,124 --> 00:16:29,678
- I don't know, the left half? - What?
223
00:16:29,781 --> 00:16:31,231
Where that Lubriderm at?
224
00:16:31,335 --> 00:16:33,337
I gave it to Ticky.
225
00:16:33,440 --> 00:16:36,098
Why are you such a lube hog?
226
00:16:36,202 --> 00:16:40,240
Soppy, what are you thinking about right now?
227
00:16:40,344 --> 00:16:42,898
Come on, spit it out.
228
00:16:43,002 --> 00:16:44,486
Um,
229
00:16:44,589 --> 00:16:48,559
I'm just thinking about this girl I saw earlier.
230
00:16:48,662 --> 00:16:50,147
- Okay. - What girl?
231
00:16:50,250 --> 00:16:52,977
- Puss-ay. - She live in Canada?
232
00:16:53,081 --> 00:16:54,910
Bukkake.
233
00:16:55,014 --> 00:16:57,671
Yo, someone get this man some lube.
234
00:17:01,227 --> 00:17:03,988
Yo, tell me about her.
235
00:17:04,092 --> 00:17:06,163
We all want to hear it.
236
00:17:11,823 --> 00:17:13,549
Soppy.
237
00:17:16,966 --> 00:17:18,623
Um,
238
00:17:18,727 --> 00:17:21,143
I'm picturing her
239
00:17:21,247 --> 00:17:23,525
standing in the shower,
240
00:17:23,628 --> 00:17:25,044
washing herself.
241
00:17:25,147 --> 00:17:26,942
Okay.
242
00:17:29,082 --> 00:17:32,258
Suddenly she...
243
00:17:32,361 --> 00:17:36,331
Starts, like, rubbing herself
244
00:17:36,434 --> 00:17:38,574
and...
245
00:17:38,678 --> 00:17:43,648
she tells me how, like...
246
00:17:43,752 --> 00:17:45,650
wet she is.
247
00:17:45,754 --> 00:17:49,413
Ooh, damn, Soppy. That's some hardcore shit.
248
00:17:49,516 --> 00:17:53,865
I'm close.
249
00:17:53,969 --> 00:17:55,764
Don't stop.
250
00:17:57,800 --> 00:17:59,457
And, um...
251
00:17:59,561 --> 00:18:01,632
I just came.
252
00:18:03,185 --> 00:18:06,361
I'm not gonna lie, so did I.
253
00:18:08,190 --> 00:18:10,158
Uh, sorry.
254
00:18:10,261 --> 00:18:12,298
I did too. So.
255
00:18:12,401 --> 00:18:13,299
Same.
256
00:19:55,435 --> 00:19:57,196
I don't think I'll ever get married.
257
00:19:57,299 --> 00:19:58,611
- What? - Maybe when I'm like 50.
258
00:19:58,714 --> 00:20:01,130
Millions of pirates swarming the sea.
259
00:20:01,234 --> 00:20:02,960
Your dad's like 60 right now?
260
00:20:03,063 --> 00:20:04,582
What are you talking about?
261
00:20:04,686 --> 00:20:07,344
What if pirates don't drink champagne, though?
262
00:20:07,447 --> 00:20:13,177
What if they just say "Oh, oh, oh, oh"?
263
00:20:13,281 --> 00:20:14,489
What are you doing?
264
00:20:14,592 --> 00:20:16,042
What do you mean, what am I doing?
265
00:20:16,145 --> 00:20:17,492
That's the pirate call, stupid.
266
00:20:17,595 --> 00:20:19,045
That's not a pirate call.
267
00:20:19,148 --> 00:20:20,736
It is a pirate call. So tell me--
268
00:20:20,840 --> 00:20:22,531
Tell me what that is then. - That's like a Viking call, bro.
269
00:20:22,635 --> 00:20:24,395
- What is a Viking? - Well, it's like a--
270
00:20:24,499 --> 00:20:26,432
- It's like a-- - Like a old village--
271
00:20:26,535 --> 00:20:29,228
- Yeah. - A pirate's "Arr, matey."
272
00:21:06,782 --> 00:21:11,028
Oh, my God. Holy shit, dude.
273
00:21:11,131 --> 00:21:12,616
Fuck! Are you okay?
274
00:21:15,791 --> 00:21:18,760
Had a boo boo. Now it's better.
275
00:21:20,037 --> 00:21:22,764
Oh, my God, dude.
276
00:21:22,867 --> 00:21:25,076
How did you--
277
00:21:25,180 --> 00:21:27,493
How did you do that?
278
00:21:27,596 --> 00:21:30,358
Thou shalt never know, mortal.
279
00:22:06,670 --> 00:22:09,258
Wait. Go, go, go, go.
280
00:23:35,517 --> 00:23:38,209
The only thing you do good is to use it.
281
00:23:40,902 --> 00:23:43,560
Light that up.
282
00:23:46,217 --> 00:23:48,841
It's squirting, it's squirting.
283
00:24:19,630 --> 00:24:22,322
Whoo! Yeah!
284
00:24:28,881 --> 00:24:31,366
The only thing you do good is to use it.
285
00:24:31,470 --> 00:24:32,678
What the fuck?
286
00:24:32,781 --> 00:24:34,576
Yo, where's the music at, Matt?
287
00:24:34,680 --> 00:24:37,234
Why are you so terrible at everything?
288
00:24:41,100 --> 00:24:42,860
Come on.
289
00:25:00,119 --> 00:25:01,396
Gracias. Here we go.
290
00:26:36,180 --> 00:26:37,596
Holy shit!
291
00:26:37,699 --> 00:26:39,805
What the fuck?
292
00:26:39,908 --> 00:26:41,979
Dude, wash that shit.
293
00:26:42,083 --> 00:26:43,981
You gotta wash.
294
00:26:53,128 --> 00:26:55,544
- Scrub that fucking arm. - Scrub it.
295
00:27:01,102 --> 00:27:04,381
And he's scrubbing some more, and he's scrubbing some more.
296
00:27:08,627 --> 00:27:11,699
Yo, Soppy, you crazy.
297
00:27:13,528 --> 00:27:15,806
That was crazy. That was great.
298
00:27:30,614 --> 00:27:33,134
I'm telling you, it's all about the below-water game.
299
00:27:33,237 --> 00:27:36,620
That separates the pros from the amateurs.
300
00:27:39,658 --> 00:27:41,383
I heard in the Olympics
301
00:27:41,487 --> 00:27:43,523
that they, like, shave their pubes
302
00:27:43,627 --> 00:27:45,215
so people can't pull them off underwater.
303
00:27:45,318 --> 00:27:46,665
Yep.
304
00:27:46,768 --> 00:27:48,943
- That's savage. - Yeah.
305
00:27:49,046 --> 00:27:51,462
My brother says you have to have long fingernails.
306
00:27:51,566 --> 00:27:53,154
You can scratch guys.
307
00:27:53,257 --> 00:27:57,606
So the secret is keep them smooth, but kind of long.
308
00:27:57,710 --> 00:27:59,194
After they've been approved,
309
00:27:59,298 --> 00:28:02,266
just bite them into little points.
310
00:28:02,370 --> 00:28:05,097
Is your brother like a pro?
311
00:28:05,200 --> 00:28:07,927
I mean, he's only 18, but Princeton and Brown
312
00:28:08,031 --> 00:28:10,689
are basically in a death match over him, so.
313
00:28:54,698 --> 00:28:56,217
Damn.
314
00:28:56,320 --> 00:28:58,081
Soppy got game.
315
00:28:58,184 --> 00:28:59,841
Right, Sop?
316
00:29:09,126 --> 00:29:12,681
This guy Charlie, last session,
317
00:29:12,785 --> 00:29:15,132
he's the one who gave it to Eli.
318
00:29:15,236 --> 00:29:16,444
Got to the point where he couldn't even
319
00:29:16,547 --> 00:29:18,411
hold a coherent conversation.
320
00:29:18,515 --> 00:29:21,690
He had to go home early.
321
00:29:21,794 --> 00:29:24,521
Is he okay now?
322
00:29:24,624 --> 00:29:28,663
Last I heard, he was in some mental institution.
323
00:29:28,767 --> 00:29:30,699
He spends his days playing Jenga.
324
00:32:00,194 --> 00:32:02,851
Don't forget to mark your calendars.
325
00:32:02,955 --> 00:32:08,340
The highly anticipated summer soiree dance for all camps
326
00:32:08,443 --> 00:32:11,308
is coming up in the main gymnasium.
327
00:32:11,412 --> 00:32:14,449
This year's theme is Under the Sea.
328
00:32:14,553 --> 00:32:17,832
We'll have a live deejay, games...
329
00:32:32,088 --> 00:32:34,538
Cheetos.
330
00:32:34,642 --> 00:32:37,541
No, Doritos.
331
00:32:37,645 --> 00:32:40,993
No, Cheetos.
332
00:32:41,097 --> 00:32:44,169
- I wouldn't be an evil Sith. - But Sith are evil.
333
00:32:44,272 --> 00:32:45,894
No, they just have less--
334
00:32:45,998 --> 00:32:48,104
No, no, no, no, no, they're evil.
335
00:32:48,207 --> 00:32:50,140
- No. I could-- - They're just straight-up evil.
336
00:32:50,244 --> 00:32:53,005
I could turn the majority of Siths into good people.
337
00:32:53,109 --> 00:32:54,558
- No, you can't. - Yeah, I would.
338
00:32:54,662 --> 00:32:56,353
- They'd probably just kill you. - No, I would--
339
00:32:56,457 --> 00:32:58,148
- Or Darth Vader would kill you. - I would infiltrate them,
340
00:32:58,252 --> 00:33:00,461
and I would make sure that they all became good.
341
00:33:00,564 --> 00:33:02,014
One, two, three...
342
00:34:20,023 --> 00:34:21,852
It's Eli.
343
00:34:21,956 --> 00:34:24,441
He's hard, bro.
344
00:34:24,545 --> 00:34:28,204
Holy shit, yo! Holy shit! He's hard.
345
00:34:28,307 --> 00:34:31,448
He's got a boner. - He's fucking hard.
346
00:34:40,181 --> 00:34:42,528
Yeah! Yeah!
347
00:34:42,632 --> 00:34:44,254
Fucking boner.
348
00:34:58,096 --> 00:35:00,098
- Yo, Eli's hard. - Hey.
349
00:35:02,617 --> 00:35:03,894
In the pool, now.
350
00:35:03,998 --> 00:35:06,000
Come on. - Yo!
351
00:35:06,104 --> 00:35:13,041
Eli's hard, Eli's hard, Eli's hard.
352
00:35:13,145 --> 00:35:15,354
How old are you guys?
353
00:35:17,874 --> 00:35:20,187
It's a question.
354
00:35:20,290 --> 00:35:22,050
How old? - 13.
355
00:35:22,154 --> 00:35:23,880
- 12. - 13.
356
00:35:23,983 --> 00:35:26,710
- 12. - 12.
357
00:35:26,814 --> 00:35:31,025
13 and 12.
358
00:35:31,129 --> 00:35:32,992
Old enough.
359
00:35:33,096 --> 00:35:35,340
Well, old enough.
360
00:35:35,443 --> 00:35:39,827
Your actions are not neutral.
361
00:35:41,415 --> 00:35:44,383
I mean, did any of you, even once stop and think,
362
00:35:44,487 --> 00:35:47,179
"How would I feel if that were me?"
363
00:35:47,283 --> 00:35:49,802
And you were called out in front of the girls
364
00:35:49,906 --> 00:35:52,391
and pointed at and laughed at for something
365
00:35:52,495 --> 00:35:55,774
that I swear to God, you got no control over.
366
00:35:56,257 --> 00:35:59,502
Logan.
367
00:35:59,605 --> 00:36:01,883
- I guess I'd feel bad. - D'oh!
368
00:36:01,987 --> 00:36:04,541
You guess you would feel bad.
369
00:36:04,645 --> 00:36:06,923
Says the guy that lit the match.
370
00:36:07,026 --> 00:36:08,994
I was just joking.
371
00:36:09,097 --> 00:36:11,514
So you think it's funny?
372
00:36:11,617 --> 00:36:12,653
No.
373
00:36:15,449 --> 00:36:17,278
Jake, what about you?
374
00:36:17,382 --> 00:36:19,177
Do you think it was funny? - I mean...
375
00:36:19,280 --> 00:36:21,558
- Was it? - Kind of, yeah.
376
00:36:21,662 --> 00:36:24,596
"Kind of, yeah."
377
00:36:24,699 --> 00:36:27,323
Why? Explain to us. Why do you think it was funny?
378
00:36:27,426 --> 00:36:29,842
Well, for one, his dick was hard.
379
00:36:33,225 --> 00:36:35,193
Let me ask you this.
380
00:36:35,296 --> 00:36:39,024
Have you ever been shamed in front of a group?
381
00:36:39,127 --> 00:36:41,164
Like, deeply, deeply shamed? - Mnh-mnh.
382
00:36:41,268 --> 00:36:43,925
That's exactly what you're doing right now.
383
00:36:47,239 --> 00:36:49,172
Listen to me.
384
00:36:49,276 --> 00:36:52,106
So you're what, 13?
385
00:36:52,210 --> 00:36:53,590
- 12. Yeah. - 12.
386
00:36:53,694 --> 00:36:56,593
And you're laughing at the stupidest,
387
00:36:56,697 --> 00:36:59,803
most juvenile 5-year-old "Beavis and Butthead" kind of--
388
00:36:59,907 --> 00:37:01,736
5-year-olds watch "Beavis and Butthead"?
389
00:37:01,840 --> 00:37:05,050
Hey! You have two seconds to wipe that smile off your face.
390
00:37:05,153 --> 00:37:07,259
Or all of you, because of Jake,
391
00:37:07,363 --> 00:37:11,194
are going to be doing burpees in the sun all day.
392
00:37:11,298 --> 00:37:13,748
I'm not even joking. One...
393
00:37:20,997 --> 00:37:22,170
Okay.
394
00:37:22,274 --> 00:37:24,932
Penis.
395
00:37:26,278 --> 00:37:28,763
Pick it up or we do it all day.
396
00:37:28,867 --> 00:37:30,731
Pick it up.
397
00:37:31,835 --> 00:37:33,803
Three laps. Two to go.
398
00:37:37,600 --> 00:37:39,360
What is he doing, bro?
399
00:37:41,500 --> 00:37:44,848
Some kind of, like, I don't know, fantasy maybe?
400
00:37:58,655 --> 00:38:00,519
Can you, like, "sop" doing that?
401
00:38:00,623 --> 00:38:03,764
"Can you, like, 'sop' doing that?"
402
00:38:03,867 --> 00:38:05,835
Suck my dick, Soppy.
403
00:38:05,938 --> 00:38:08,631
- Suck your own dick. - That's not even possible.
404
00:38:08,734 --> 00:38:10,011
- Yes, it is. - No, it's not.
405
00:38:10,115 --> 00:38:11,392
Yes, it is.
406
00:38:11,496 --> 00:38:13,083
Mike Griswold does it all the time.
407
00:38:13,187 --> 00:38:14,637
- No, he doesn't. - Yes, he does.
408
00:38:14,740 --> 00:38:16,328
- How? - What do you mean, how?
409
00:38:16,432 --> 00:38:19,952
The man is double jointed. End of story.
410
00:38:22,196 --> 00:38:24,819
Are you a vegetarian?
411
00:38:24,923 --> 00:38:28,236
- Yeah. - Why?
412
00:38:28,340 --> 00:38:31,723
Well, I guess I just feel bad for the animals.
413
00:38:33,069 --> 00:38:35,692
Would you care if it's like a three-tongued, like, cow
414
00:38:35,796 --> 00:38:38,005
that's, like, all gross and shit?
415
00:38:38,108 --> 00:38:40,835
Yeah. Would you, Soppy?
416
00:38:40,939 --> 00:38:42,458
I'd still feel bad.
417
00:38:42,561 --> 00:38:45,564
You know, you can't just go around killing innocent cows
418
00:38:45,668 --> 00:38:48,291
just because they're different.
419
00:38:48,395 --> 00:38:51,639
How could you not want to bite this?
420
00:38:51,743 --> 00:38:55,850
You just don't feel bad? Like, at all?
421
00:38:55,954 --> 00:38:58,715
It's not its fault it has three tongues.
422
00:38:58,819 --> 00:39:01,097
Chill, Soppy. Why are you spazzing?
423
00:39:01,200 --> 00:39:03,341
- I'm not. - "I'm not.
424
00:39:03,444 --> 00:39:06,792
It's not its fault it has three tongues."
425
00:39:06,896 --> 00:39:09,933
"You have two seconds to wipe that smile off your face.
426
00:39:10,037 --> 00:39:12,384
Two."
427
00:39:12,488 --> 00:39:13,972
Can you be more specific?
428
00:39:14,075 --> 00:39:21,704
Can you be more specific? Can you be more specific?
429
00:39:27,606 --> 00:39:30,091
Where you going?
430
00:39:30,195 --> 00:39:31,507
Bathroom.
431
00:39:33,543 --> 00:39:35,407
Mad cow disease.
432
00:40:05,264 --> 00:40:07,163
Yo, Eli. What's up?
433
00:40:27,735 --> 00:40:31,670
Um, how long do you think we've been in here for?
434
00:40:31,774 --> 00:40:33,396
Gelatin.
435
00:40:33,500 --> 00:40:34,742
What?
436
00:40:34,846 --> 00:40:36,399
You mix it in with foundation makeup
437
00:40:36,503 --> 00:40:38,021
and pour it in a silicone mold.
438
00:40:38,125 --> 00:40:41,128
Then you paint more detail and do the blood last.
439
00:40:42,612 --> 00:40:44,165
What are you talking about?
440
00:40:44,269 --> 00:40:46,823
For the-- For the trick.
441
00:40:48,894 --> 00:40:50,137
- Oh! - Yeah.
442
00:40:50,240 --> 00:40:51,552
Frankly, for the blood,
443
00:40:51,656 --> 00:40:53,140
it's important you don't buy the store stuff.
444
00:40:53,243 --> 00:40:55,798
Either make it with corn syrup and food coloring
445
00:40:55,901 --> 00:40:58,973
or save yourself some next time you cut yourself.
446
00:40:59,077 --> 00:41:00,527
You do that?
447
00:41:00,630 --> 00:41:02,218
Yeah, you just put the corn syrup into a bowl
448
00:41:02,321 --> 00:41:03,633
and add the food coloring.
449
00:41:03,737 --> 00:41:05,463
Sometimes I like to add a bit of water
450
00:41:05,566 --> 00:41:08,535
just so it's not too viscous. - Uh, no.
451
00:41:08,638 --> 00:41:10,985
You-- You cut yourself?
452
00:41:11,089 --> 00:41:12,262
Tiny pricks.
453
00:41:12,366 --> 00:41:13,471
It's soothing.
454
00:41:13,574 --> 00:41:15,680
Like a sound bath. Look.
455
00:41:20,788 --> 00:41:21,927
You shouldn't do that.
456
00:41:22,031 --> 00:41:23,411
Why?
457
00:41:23,515 --> 00:41:24,930
Because it's bad.
458
00:41:34,008 --> 00:41:38,565
Sometimes I dig my nails into my thumb till it bleeds.
459
00:41:41,602 --> 00:41:43,535
You're not from here, right?
460
00:41:50,024 --> 00:41:52,751
Um...
461
00:41:52,855 --> 00:41:57,411
My mom met some guy at a media summit.
462
00:41:57,515 --> 00:42:00,207
Phil. Um...
463
00:42:00,310 --> 00:42:03,141
And they had an affair,
464
00:42:03,244 --> 00:42:07,317
and she left my dad.
465
00:42:07,421 --> 00:42:09,250
I used to live in Boston.
466
00:42:10,735 --> 00:42:15,015
So basically, we just, like, uprooted.
467
00:42:15,118 --> 00:42:20,054
Um, so it's been...
468
00:42:20,158 --> 00:42:21,953
It's been kind of weird.
469
00:42:33,827 --> 00:42:36,312
Do you like your mom?
470
00:42:36,415 --> 00:42:38,072
She's my mom.
471
00:42:38,176 --> 00:42:40,696
You ever think about the fact that at some point in her life,
472
00:42:40,799 --> 00:42:42,629
she had to give head for the first time?
473
00:42:42,732 --> 00:42:45,217
Ew, no. Who are you?
474
00:42:45,321 --> 00:42:47,185
We wants it. We needs it.
475
00:42:47,288 --> 00:42:48,531
We must have the precious.
476
00:42:48,635 --> 00:42:50,464
They stole it from us.
477
00:42:50,568 --> 00:42:52,431
Holy shit.
478
00:42:52,535 --> 00:42:55,400
Wicked tricksy hobbitses.
479
00:42:55,503 --> 00:42:58,679
Stupid fat hobbitses.
480
00:43:06,169 --> 00:43:09,276
Would you rather fuck a dog and no one ever knows about it
481
00:43:09,379 --> 00:43:14,212
or not fuck a dog but everyone thinks you fucked a dog?
482
00:43:14,315 --> 00:43:17,249
Fuck a dog. I think.
483
00:43:17,353 --> 00:43:18,803
That's evil.
484
00:43:35,302 --> 00:43:39,168
Hey, uh, you've talked to a doctor, right?
485
00:43:39,271 --> 00:43:40,928
They gave me this cream,
486
00:43:41,032 --> 00:43:43,275
but I think it might be making it worse.
487
00:44:00,085 --> 00:44:04,020
Um, do you need a hand or...?
488
00:44:08,335 --> 00:44:10,682
I don't want to infect you.
489
00:44:13,167 --> 00:44:15,066
What do you mean?
490
00:44:15,169 --> 00:44:16,895
With the Plague.
491
00:44:18,345 --> 00:44:22,245
You don't actually believe in that, do you?
492
00:46:28,647 --> 00:46:30,788
Oh!
493
00:46:40,556 --> 00:46:47,839
Uh, are you guys, like, joking?
494
00:46:47,943 --> 00:46:50,083
Very funny.
495
00:46:59,023 --> 00:47:02,371
Okay, you can-- you can stop now.
496
00:48:15,582 --> 00:48:18,550
Jake told everyone you have the Plague.
497
00:48:21,381 --> 00:48:24,763
It's, like, not even a thing.
498
00:48:24,867 --> 00:48:27,525
He said you gave Eli a backrub.
499
00:48:28,802 --> 00:48:32,633
Yeah, that's totally untrue. So.
500
00:48:32,737 --> 00:48:37,984
Said you used scented oils or something like lavender.
501
00:48:41,849 --> 00:48:45,405
You know the Plague is fake, right?
502
00:48:45,508 --> 00:48:48,442
Yeah. It's dumb.
503
00:48:53,516 --> 00:48:56,209
You forgot your goggles.
504
00:49:03,423 --> 00:49:04,665
Thanks.
505
00:49:20,854 --> 00:49:22,580
I don't have the Plague.
506
00:49:22,683 --> 00:49:23,926
What?
507
00:49:24,030 --> 00:49:26,135
You told everyone I have the Plague.
508
00:49:26,239 --> 00:49:29,138
- No, I didn't. - Yes, you did. I know you did.
509
00:49:29,242 --> 00:49:30,519
I provided the dots.
510
00:49:30,622 --> 00:49:32,693
I can't help if others connect them.
511
00:49:32,797 --> 00:49:34,799
The dots?
512
00:49:34,902 --> 00:49:37,181
- Giving Eli a back rub. - That's not--
513
00:49:37,284 --> 00:49:39,424
It wasn't a back rub.
514
00:49:39,528 --> 00:49:40,632
Okay.
515
00:49:43,635 --> 00:49:46,673
How would you feel if I told everyone
516
00:49:46,776 --> 00:49:48,882
your mom's, like, a stripper?
517
00:49:48,986 --> 00:49:51,989
- Confused. - Confused?
518
00:49:52,092 --> 00:49:57,787
I'd feel really fucking confused.
519
00:49:57,891 --> 00:50:00,169
Why?
520
00:50:00,273 --> 00:50:03,931
'Cause my mom's dead.
521
00:50:04,035 --> 00:50:07,073
That's not funny.
522
00:50:07,176 --> 00:50:08,453
I'm not joking.
523
00:50:13,113 --> 00:50:14,666
There's nothing wrong with me.
524
00:50:14,770 --> 00:50:16,323
Okay.
525
00:50:17,600 --> 00:50:19,499
The Plague is fake.
526
00:50:22,709 --> 00:50:24,021
Okay.
527
00:50:24,607 --> 00:50:30,682
So can you please tell everyone that I'm good?
528
00:50:30,786 --> 00:50:32,167
I thought you said it's fake.
529
00:50:32,270 --> 00:50:33,927
I mean, it is.
530
00:50:34,031 --> 00:50:35,584
Right?
531
00:50:35,687 --> 00:50:37,103
Maybe you don't have it.
532
00:50:37,206 --> 00:50:38,828
Did you wash your hands after?
533
00:50:38,932 --> 00:50:40,865
- After what? - The back rub.
534
00:50:40,968 --> 00:50:42,936
It wasn't a back rub.
535
00:50:43,040 --> 00:50:44,972
He needed help with his rash cream.
536
00:50:45,076 --> 00:50:46,284
Okay.
537
00:50:48,528 --> 00:50:50,840
Why are you doing this to me?
538
00:50:50,944 --> 00:50:52,566
Doing what?
539
00:50:52,670 --> 00:50:55,224
- Telling everyone that I have the Plague. - Bro, come on.
540
00:50:55,328 --> 00:50:58,434
Don't let what other people think decide who you are.
541
00:50:58,538 --> 00:51:01,472
What is that, like a fortune cookie?
542
00:51:01,575 --> 00:51:03,267
Dennis Rodman.
543
00:51:07,857 --> 00:51:10,170
Well, I washed my hands twice.
544
00:51:10,274 --> 00:51:12,138
That means I don't have it, right?
545
00:51:14,347 --> 00:51:16,487
She does not smell good. She smells like a foot.
546
00:51:16,590 --> 00:51:18,730
No, she doesn't.
547
00:51:18,834 --> 00:51:21,354
Yeah, maybe because I was up in her eyes.
548
00:51:21,457 --> 00:51:23,804
You were not up in anything.
549
00:53:03,697 --> 00:53:05,837
Brought you some tasty morsels.
550
00:53:06,838 --> 00:53:09,945
Got fries there, a hot dog, Skittles...
551
00:53:10,048 --> 00:53:11,602
gummy bears.
552
00:53:12,706 --> 00:53:14,260
Thanks.
553
00:53:17,124 --> 00:53:19,955
This kid, Nick Sinsigali,
554
00:53:20,058 --> 00:53:23,130
he put laxatives in my thermos before our trip to New York
555
00:53:23,234 --> 00:53:27,963
to see "Les Mis," and the bus didn't have any bathrooms, so...
556
00:53:29,136 --> 00:53:30,621
Yeah.
557
00:53:30,724 --> 00:53:32,692
My mom had to come pick me up.
558
00:53:32,795 --> 00:53:35,557
It sucks 'cause I actually really like "Les Mis."
559
00:53:40,665 --> 00:53:42,564
- Yeah. - I saw you went and talked to a girl
560
00:53:42,667 --> 00:53:44,566
and you froze up and you said you liked pineapple.
561
00:53:44,669 --> 00:53:47,741
Exactly. At least me and Logan havegirls.
562
00:53:47,845 --> 00:53:50,330
No, you guys don't have shit. Alright.
563
00:53:50,434 --> 00:53:52,194
Well, either-- Yo. - Shut up.
564
00:53:52,298 --> 00:53:53,920
Either you can get-- You can get...
565
00:53:54,023 --> 00:53:55,439
- The only thing. - Well, I have been inside Marguerite.
566
00:53:55,542 --> 00:53:56,888
Well, you guys--
567
00:54:39,379 --> 00:54:42,037
Phase two-- motor skills.
568
00:54:42,140 --> 00:54:43,141
Gone.
569
00:54:45,040 --> 00:54:47,076
Mm!
570
00:54:57,432 --> 00:54:58,950
You see, it was like, facing the wall,
571
00:54:59,054 --> 00:55:00,366
you can't look at the dog. - What do you see?
572
00:55:00,469 --> 00:55:01,746
You could get like a...
573
00:55:01,850 --> 00:55:03,645
Yeah, but you can't see the dog, bro.
574
00:55:03,748 --> 00:55:07,062
- You're like her guide dog. - No. There's a cat...
575
00:55:08,891 --> 00:55:10,686
What do you think Soppy is doing?
576
00:55:10,790 --> 00:55:12,757
That's actually a great question. Where the fuck is Soppy?
577
00:55:12,861 --> 00:55:16,209
Probably giving Eli a belly rub this time, after the back rub.
578
00:55:18,004 --> 00:55:20,075
Maybe he's giving out some back pats.
579
00:55:20,178 --> 00:55:21,663
Back pats?
580
00:57:15,052 --> 00:57:18,365
My name is Soppy, and I just let it out.
581
00:57:20,264 --> 00:57:23,267
Soppy!
582
00:57:27,271 --> 00:57:29,618
Better not be dreaming about one of our bitches.
583
00:57:29,722 --> 00:57:32,138
Yeah!
584
00:57:32,241 --> 00:57:33,519
Aww, Soppy!
585
00:57:33,622 --> 00:57:36,314
- Soppy! - Soppy!
586
00:57:36,418 --> 00:57:37,695
Soppy!
587
00:58:02,099 --> 00:58:04,308
Excuse me. Hello? Um, do you have a phone?
588
00:58:07,449 --> 00:58:09,796
- Hello? - Mom.
589
00:58:09,900 --> 00:58:11,971
Hi. Ben, is that you?
590
00:58:14,249 --> 00:58:17,183
Ben? Honey? Are you there? Can you hear me?
591
00:58:19,254 --> 00:58:20,980
Ben, are you there?
592
00:58:21,083 --> 00:58:23,638
Yeah. Um, yeah, I...
593
00:58:25,536 --> 00:58:27,780
I was just wondering, um...
594
00:58:29,747 --> 00:58:33,164
...uh, if you could just pick me up.
595
00:58:33,268 --> 00:58:35,788
Honey, where are you?
596
00:58:35,891 --> 00:58:37,203
Ben, honey, tell me where you are.
597
00:58:37,306 --> 00:58:38,342
Tell me where you are right--
598
00:58:46,281 --> 00:58:48,663
Ben.
599
00:58:58,120 --> 00:59:01,779
Hey, you know what my favorite day of high school was?
600
00:59:03,643 --> 00:59:05,093
Very last day.
601
00:59:06,784 --> 00:59:09,925
Hated it. Yeah. Had a nickname.
602
00:59:10,029 --> 00:59:12,307
It was Chubz.
603
00:59:12,410 --> 00:59:16,967
I hadn't even been overweight since middle school,
604
00:59:17,070 --> 00:59:20,039
but the name followed me, and, you know,
605
00:59:20,142 --> 00:59:21,627
it was stuck in my head.
606
00:59:21,730 --> 00:59:24,491
And then you know what?
607
00:59:24,595 --> 00:59:26,839
I graduated...
608
00:59:26,942 --> 00:59:30,877
and I left it all behind, and I started fresh.
609
00:59:33,017 --> 00:59:36,124
You see?
610
00:59:36,227 --> 00:59:39,645
So... your 20s were good?
611
00:59:40,715 --> 00:59:43,131
Uh... ehh, no.
612
00:59:43,234 --> 00:59:46,306
No, I mean, I had my heart broken, and--
613
00:59:46,410 --> 00:59:49,275
and then, you know, I-- I gained some more weight,
614
00:59:49,378 --> 00:59:50,759
30 pounds, and then,
615
00:59:50,863 --> 00:59:53,969
well, then I put my back out
616
00:59:54,073 --> 00:59:56,282
just literally reaching for a set of keys,
617
00:59:56,385 --> 00:59:58,525
and the doctor said I was never gonna, you know,
618
00:59:58,629 --> 00:59:59,803
recover and whatever.
619
00:59:59,906 --> 01:00:01,701
But, I mean, even still,
620
01:00:01,805 --> 01:00:05,118
yes, it was way better than my teens.
621
01:00:05,222 --> 01:00:07,155
Now, my 30s...
622
01:00:07,258 --> 01:00:08,708
better than my 20s.
623
01:00:08,812 --> 01:00:12,678
And now, I mean, look at me now, right?
624
01:00:12,781 --> 01:00:14,645
40 and sporty.
625
01:00:16,543 --> 01:00:18,338
And...
626
01:00:18,442 --> 01:00:22,688
...your teens were better than...
627
01:00:22,791 --> 01:00:25,311
like, your first decade? - Pshh.
628
01:00:25,414 --> 01:00:26,761
Hell no.
629
01:00:26,864 --> 01:00:30,005
I mean, that time is just pure bliss.
630
01:00:30,109 --> 01:00:32,318
I mean, nothing better than that.
631
01:00:35,286 --> 01:00:37,564
This is like the most depressing pep talk ever.
632
01:00:37,668 --> 01:00:40,291
Look, just...
633
01:00:40,395 --> 01:00:41,810
be yourself, 'cause...
634
01:00:44,675 --> 01:00:46,988
...then what else are you gonna be?
635
01:00:48,817 --> 01:00:50,854
You're you. It's cool.
636
01:00:50,957 --> 01:00:53,132
Just be yourself, man.
637
01:00:54,961 --> 01:00:56,653
It'll all work out.
638
01:00:56,756 --> 01:00:59,207
I know it's a cliché.
639
01:01:04,799 --> 01:01:06,421
I don't know if that helps.
640
01:01:09,493 --> 01:01:11,012
Anyway...
641
01:01:11,115 --> 01:01:13,911
My mom didn't yell at you, right?
642
01:01:14,015 --> 01:01:16,811
She was just concerned, that's all.
643
01:01:16,914 --> 01:01:19,261
You really scared her.
644
01:01:19,365 --> 01:01:21,022
It's okay to cry.
645
01:01:21,125 --> 01:01:22,609
Just let it out.
646
01:01:22,713 --> 01:01:25,198
Let it out. It's cool.
647
01:01:32,792 --> 01:01:37,038
She just doesn't know how to, like, be a person.
648
01:01:41,042 --> 01:01:43,251
Someone giving you a hard time, Ben?
649
01:01:47,393 --> 01:01:50,741
'Cause if they are, you just gotta tell me.
650
01:01:50,845 --> 01:01:53,537
'Cause your silence is helping no one.
651
01:01:53,640 --> 01:01:55,297
Especially not you.
652
01:01:58,887 --> 01:02:00,682
Is it Jake?
653
01:02:00,786 --> 01:02:03,720
What? No. No. No, why?
654
01:02:06,377 --> 01:02:09,277
Okay.
655
01:02:14,800 --> 01:02:16,767
Listen, guys like Jake...
656
01:02:16,871 --> 01:02:18,804
they're just scared.
657
01:02:18,907 --> 01:02:21,392
They're terrified of guys like Eli
658
01:02:21,496 --> 01:02:23,084
'cause he's different.
659
01:02:24,499 --> 01:02:25,845
You wanna know a secret?
660
01:02:25,949 --> 01:02:27,467
We're all different.
661
01:02:27,571 --> 01:02:29,262
All of us.
662
01:02:29,366 --> 01:02:31,057
I haven't even thought about the guys
663
01:02:31,161 --> 01:02:33,542
that called me Chubz until, like, right now.
664
01:02:33,646 --> 01:02:35,544
In fact, right now,
665
01:02:35,648 --> 01:02:37,926
they're probably sitting on a couch,
666
01:02:38,030 --> 01:02:41,205
guess what, super chubby.
667
01:02:42,344 --> 01:02:43,794
Alright, so...
668
01:02:53,700 --> 01:02:55,841
You know?
669
01:03:01,674 --> 01:03:03,331
What do you say?
670
01:03:04,988 --> 01:03:07,024
Wanna take me home?
671
01:03:14,791 --> 01:03:17,241
The swim session - starts in 10 minutes.
672
01:03:17,345 --> 01:03:21,314
Councilors, please make sure you bring some sunscreen.
673
01:03:23,730 --> 01:03:26,285
- Who's that? - Yeah. You see, man?
674
01:03:26,388 --> 01:03:29,564
No, came first.
675
01:03:29,667 --> 01:03:33,119
- We think the same. - No, the chicken came first, yo.
676
01:03:33,223 --> 01:03:34,845
Why are we even entertaining this?
677
01:03:34,949 --> 01:03:36,985
- I disagree. Exactly. - Why did you just say egg?
678
01:03:46,581 --> 01:03:49,480
Okay?
679
01:03:49,584 --> 01:03:51,586
I don't see why you have a problem with him.
680
01:04:17,163 --> 01:04:19,476
That's like incest, man.
681
01:04:19,579 --> 01:04:21,305
It wasn't in their bed.
682
01:04:21,409 --> 01:04:23,583
They have this, like, big bathtub
683
01:04:23,687 --> 01:04:26,172
with, like, a waterfall spout.
684
01:04:26,276 --> 01:04:28,485
Just sliding your butt to the side.
685
01:04:28,588 --> 01:04:31,453
Pop your legs up. Ooh.
686
01:04:31,557 --> 01:04:34,077
Yo, my uncle has a hot tub,
687
01:04:34,180 --> 01:04:36,907
and the jets, they're amazing.
688
01:04:37,011 --> 01:04:38,944
You see? He gets it.
689
01:04:39,047 --> 01:04:41,049
Not the same thing, though.
690
01:04:41,153 --> 01:04:43,431
No, it is the same thing.
691
01:04:46,365 --> 01:04:48,850
...walking into a Taco Bell.
692
01:04:48,954 --> 01:04:51,266
You ever been to Mongolian Grill?
693
01:04:52,612 --> 01:04:53,855
Dude, it's insane.
694
01:04:53,959 --> 01:04:55,408
They got guys throwing meat cleavers.
695
01:04:55,512 --> 01:04:57,134
It's like, chop, chop, chop, chop, toss.
696
01:04:57,238 --> 01:04:58,998
"How are you doing today, ma'am?" Catch.
697
01:04:59,102 --> 01:05:01,069
Chop, chop, chop, chop, catch. Toss.
698
01:05:03,037 --> 01:05:04,831
I've always wanted to start a restaurant.
699
01:05:04,935 --> 01:05:09,733
Wait, maybe instead of being seated at a booth,
700
01:05:09,836 --> 01:05:11,217
you're brought to your own private sauna
701
01:05:11,321 --> 01:05:13,012
and it's like, "Good morning, folks.
702
01:05:13,116 --> 01:05:14,738
Welcome to Steam N' Sizzle.
703
01:05:14,841 --> 01:05:17,603
Can I take your order?" Open 24/7.
704
01:05:28,614 --> 01:05:29,926
Um...
705
01:05:31,134 --> 01:05:34,931
...do you ever think, like...
706
01:05:35,034 --> 01:05:40,937
maybe the Plague isn't 100% fake?
707
01:05:56,400 --> 01:05:57,608
Never mind.
708
01:05:57,712 --> 01:05:59,369
That was a dumb question.
709
01:06:03,166 --> 01:06:05,237
I think there's something wrong with me.
710
01:06:09,137 --> 01:06:10,242
What do you mean?
711
01:06:14,142 --> 01:06:15,350
I don't know.
712
01:06:15,454 --> 01:06:17,490
I just feel something's wrong.
713
01:06:23,738 --> 01:06:24,946
Yeah, but...
714
01:06:25,050 --> 01:06:27,052
but that-- that's...
715
01:06:27,155 --> 01:06:30,020
just a feeling, right?
716
01:06:31,332 --> 01:06:35,267
Like, it-- it's not... actually real.
717
01:07:23,625 --> 01:07:25,524
Hey, soppy!
718
01:07:27,905 --> 01:07:29,286
Hey. What's up?
719
01:07:34,084 --> 01:07:37,156
Talked to Daddy Wags.
720
01:07:37,260 --> 01:07:38,744
I just want to say if I've been a dick or anything,
721
01:07:38,847 --> 01:07:40,332
you know, I'm sorry.
722
01:07:41,229 --> 01:07:43,611
What? No. No. No, no, no, no, no.
723
01:07:43,714 --> 01:07:45,095
Have an older brother.
724
01:07:45,199 --> 01:07:46,545
I'm just used to being around his friends,
725
01:07:46,648 --> 01:07:48,271
and we just give each other shit all the time.
726
01:07:48,374 --> 01:07:50,204
Yeah, I don't even know what you're talking about.
727
01:07:52,723 --> 01:07:53,862
Really?
728
01:07:55,588 --> 01:07:58,764
Well, you know, I-- I saw them talking to you,
729
01:07:58,867 --> 01:08:01,698
but... what happened?
730
01:08:01,801 --> 01:08:04,632
You know, I got the big old lecture on bullying and stuff,
731
01:08:04,735 --> 01:08:06,737
but...
732
01:08:06,841 --> 01:08:08,463
Hmm, so dumb.
733
01:08:08,567 --> 01:08:10,431
Like, what is this, kindergarten?
734
01:08:19,129 --> 01:08:21,476
You know, maybe Eli said something.
735
01:08:23,685 --> 01:08:24,824
You think?
736
01:08:27,689 --> 01:08:28,656
Yeah.
737
01:08:34,248 --> 01:08:36,940
Maybe. - Could be.
738
01:08:37,043 --> 01:08:38,114
I guess I'll see you later, bro.
739
01:08:38,217 --> 01:08:39,494
Yeah.
740
01:10:16,315 --> 01:10:19,284
Fuck! Aah! Fuck, get 'em off!
741
01:10:19,387 --> 01:10:23,011
No, get off! Stop! Fuck!
742
01:10:23,115 --> 01:10:26,014
Get off! Fuck!
743
01:10:26,118 --> 01:10:31,054
No, stop! Get off! Stop! No!
744
01:10:31,157 --> 01:10:32,573
No!
745
01:10:34,160 --> 01:10:36,266
Get off!
746
01:10:37,302 --> 01:10:40,684
Stop! Fuck! Stop!
747
01:10:40,788 --> 01:10:44,619
Help! Stop! Stop!
748
01:10:44,723 --> 01:10:46,863
Stop!
749
01:10:46,966 --> 01:10:48,416
Fuck!
750
01:10:49,383 --> 01:10:52,317
Stop! Get off! Fuck!
751
01:10:52,420 --> 01:10:55,009
Stop! Aah! Stop!
752
01:10:55,112 --> 01:10:58,875
Get off! Stop! Aah!
753
01:10:58,978 --> 01:11:01,257
Fuck!
754
01:11:01,360 --> 01:11:02,913
Fuck off!
755
01:11:03,017 --> 01:11:05,916
Fuck! Oh, my God! Get them off! - The Plague!
756
01:11:06,020 --> 01:11:08,471
The Plague! The Plague!
757
01:11:08,574 --> 01:11:10,714
Go snitch to Daddy Wags, bro.
758
01:11:10,818 --> 01:11:12,958
Go snitch to Daddy Wags. Go snitch to Daddy Wags.
759
01:11:13,061 --> 01:11:15,340
Get off!
760
01:11:17,169 --> 01:11:19,585
Get them off!
761
01:11:23,969 --> 01:11:26,765
- You okay? - We're just messing around, Eli!
762
01:11:26,868 --> 01:11:29,492
Okay? It was a funny joke! That's what friends do.
763
01:11:29,595 --> 01:11:32,046
How is that not obvious to you?!
764
01:11:35,498 --> 01:11:38,501
The Plague! The Plague! Plague!
765
01:14:02,817 --> 01:14:05,406
Would you rather not eat for 48 hours
766
01:14:05,510 --> 01:14:08,271
or spend the day with Daddy Wags?
767
01:14:08,374 --> 01:14:10,825
There's only one. I think it's safe.
768
01:14:12,655 --> 01:14:15,589
I would go for 80 days.
769
01:14:15,692 --> 01:14:18,212
I'd go for 30 days and 23 hours.
770
01:14:18,315 --> 01:14:20,663
No, no. 80 hours.
771
01:14:20,766 --> 01:14:23,907
- Exactly. - Hey.
772
01:14:24,011 --> 01:14:27,808
Yo. "Two seconds. Wipe that grin off your face.
773
01:14:27,911 --> 01:14:29,534
Canceling practice for everybody
774
01:14:29,637 --> 01:14:32,468
and putting everybody on the street, dude."
775
01:14:32,571 --> 01:14:34,193
What?
776
01:14:42,408 --> 01:14:47,379
Then if you drink water, then it has water in it, so...
777
01:14:47,483 --> 01:14:48,863
What?
778
01:16:08,736 --> 01:16:12,153
Let's go! Go, go, go!
779
01:16:12,257 --> 01:16:14,121
Push!
780
01:16:16,295 --> 01:16:17,883
Keep moving!
781
01:16:20,265 --> 01:16:23,164
Heads up! Eyes on the ball!
782
01:16:36,730 --> 01:16:39,525
Push! Push! Push!
783
01:16:39,629 --> 01:16:42,701
Move that ball!
784
01:16:48,362 --> 01:16:49,950
Press.
785
01:16:51,986 --> 01:16:53,470
Press!
786
01:16:53,574 --> 01:16:56,232
Push! Push!
787
01:16:59,960 --> 01:17:02,548
Find an open spot. - Seriously...
788
01:17:02,652 --> 01:17:04,689
The ball... - Move those legs!
789
01:17:04,792 --> 01:17:05,793
Come on! Move 'em, move 'em!
790
01:17:08,278 --> 01:17:10,246
Come on!
791
01:17:19,324 --> 01:17:21,602
Get back!
792
01:17:21,706 --> 01:17:23,846
No, no, no, no! No! No!
793
01:17:34,546 --> 01:17:36,686
Stop! - Pass the ball!
794
01:17:36,790 --> 01:17:38,412
Come on.
795
01:17:39,793 --> 01:17:40,932
Keep it up!
796
01:17:41,035 --> 01:17:43,141
Alright, shoot, shoot, shoot!
797
01:17:47,076 --> 01:17:48,629
Nice, Ben.
798
01:17:48,733 --> 01:17:50,079
Hey, he fucking scratched me.
799
01:17:50,182 --> 01:17:51,528
- What? - Call it.
800
01:17:51,632 --> 01:17:55,636
- Call what? - The fucking scratch.
801
01:17:55,740 --> 01:17:57,086
You blow that whistle all the time,
802
01:17:57,189 --> 01:17:59,605
and you won't blow it on him right now?
803
01:17:59,709 --> 01:18:02,470
Oh, my fuck, bro! Call it!
804
01:18:02,574 --> 01:18:04,058
Fuck, bro.
805
01:18:04,162 --> 01:18:07,130
You don't know fucking jack shit about water polo, bitch.
806
01:18:21,627 --> 01:18:23,388
Mm!
807
01:18:43,132 --> 01:18:45,548
Get out of here!
808
01:18:45,651 --> 01:18:49,586
Hey!
809
01:18:49,690 --> 01:18:51,174
You alright?
810
01:18:51,278 --> 01:18:52,486
You okay? - Oh!
811
01:18:52,589 --> 01:18:55,351
Hey! Get out of the pool!
812
01:18:55,454 --> 01:18:56,939
Come on.
813
01:18:59,355 --> 01:19:01,046
Come on. Get out.
814
01:19:04,670 --> 01:19:07,328
Huh? What are you thinking?
815
01:21:45,624 --> 01:21:48,765
Hey. Whoever gets a handjob first gets 10,000.
816
01:22:00,881 --> 01:22:04,850
That's the Plague at the peak of its shit.
817
01:22:48,687 --> 01:22:50,724
- Eli. - Wazzup?!
818
01:22:50,827 --> 01:22:52,243
What are you doing?
819
01:22:54,693 --> 01:22:57,593
Eli! What are you doing?!
820
01:22:57,696 --> 01:23:01,286
- Ben, I am dancing. - No, Eli, you're not dancing,
821
01:23:01,390 --> 01:23:03,012
because you have no one to dance with.
822
01:23:03,116 --> 01:23:05,808
Yes, I do. I'm dancing with Boopy.
823
01:23:05,911 --> 01:23:08,362
She doesn't care about the Plague.
824
01:23:08,466 --> 01:23:10,330
Right, Boopy?
825
01:23:10,433 --> 01:23:12,815
Hey! Stop!
826
01:23:12,918 --> 01:23:15,024
What are you doing?!
827
01:23:15,128 --> 01:23:16,612
What are you...?!
828
01:23:18,510 --> 01:23:19,891
Why'd you do that?
829
01:23:19,995 --> 01:23:21,272
Why'd you do that?!
830
01:23:23,929 --> 01:23:25,793
Eli.
831
01:23:25,897 --> 01:23:29,038
Eli, stop. Listen to me.
832
01:23:33,008 --> 01:23:34,423
Wait!
833
01:23:34,526 --> 01:23:36,735
Where are you going? Come here! Stop!
834
01:23:38,875 --> 01:23:40,532
Eli!
835
01:23:46,228 --> 01:23:48,161
Do you know what your problem is?
836
01:23:49,748 --> 01:23:51,267
You don't even try.
837
01:23:52,268 --> 01:23:54,546
You think that you can just be yourself
838
01:23:54,650 --> 01:23:57,791
and not give a shit what anyone thinks.
839
01:23:57,894 --> 01:24:00,966
But that only works when "yourself" is the kind of person
840
01:24:01,070 --> 01:24:03,417
other people want to be around.
841
01:24:03,521 --> 01:24:06,731
Eli, no one wants to be around you.
842
01:24:06,834 --> 01:24:08,250
No one!
843
01:24:09,630 --> 01:24:12,806
Look at me! I'm talking to you!
844
01:24:12,909 --> 01:24:14,670
Hey! Eye contact.
845
01:24:14,773 --> 01:24:16,465
Ever heard of it?
846
01:24:16,568 --> 01:24:19,847
What the fuck is your fucking problem?!
847
01:24:20,572 --> 01:24:22,091
You know, one day you're gonna have to
848
01:24:22,195 --> 01:24:23,989
grow the fuck up and realize it's time
849
01:24:24,093 --> 01:24:27,027
to start behaving like an actual human being,
850
01:24:27,131 --> 01:24:28,753
or you're just gonna spend the rest
851
01:24:28,856 --> 01:24:32,101
of your miserable fucking life friendless and alone!
852
01:24:32,205 --> 01:24:34,310
Is that what you want?!
853
01:24:34,414 --> 01:24:36,864
Look at me. Is that what you want?!
854
01:25:23,187 --> 01:25:26,051
Eli. It's not funny.
855
01:26:07,886 --> 01:26:10,061
Alright. Get in.
856
01:26:10,165 --> 01:26:12,305
Okay. Uh...
857
01:26:12,408 --> 01:26:13,720
- He's gonna be okay, right? - Go inside, Ben.
858
01:26:13,823 --> 01:26:16,136
Right? But he's gonna be okay, right?
859
01:26:16,240 --> 01:26:18,759
Ben, go inside! He'll be okay.
860
01:26:18,863 --> 01:26:20,347
Fuck!
861
01:29:24,393 --> 01:29:26,119
Set it up, DJ!
862
01:29:54,147 --> 01:29:55,493
Set it up, DJ!
863
01:30:37,086 --> 01:30:38,467
Set it up, DJ!
57892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.