All language subtitles for The Hunting Party

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,290 --> 00:01:16,951 [Man, narrating] When I was a kid, 2 00:01:17,025 --> 00:01:19,392 I used to carry a rabbit's foot for good luck. 3 00:01:19,460 --> 00:01:22,521 But in Somalia, I traded it for two cold Budweisers 4 00:01:22,597 --> 00:01:24,064 and a back issue of Penthouse. 5 00:01:25,701 --> 00:01:28,669 You hear people talk about the horrors of war all the time, 6 00:01:28,737 --> 00:01:31,000 but the dirty little secret is, 7 00:01:31,073 --> 00:01:32,665 if you're just reporting it, 8 00:01:32,741 --> 00:01:34,708 war has its bright side as well. 9 00:01:36,545 --> 00:01:38,171 I know, I know. I'm sacrilegious. 10 00:01:38,247 --> 00:01:40,875 But being that close to death, 11 00:01:40,949 --> 00:01:42,540 being that alive, 12 00:01:42,618 --> 00:01:44,586 it's completely addictive. 13 00:01:44,653 --> 00:01:47,020 And if anyone tells you otherwise, they are lying. 14 00:01:49,224 --> 00:01:50,316 Fuck! 15 00:01:50,392 --> 00:01:52,326 I know. 16 00:01:52,395 --> 00:01:55,295 I worked with Simon Hunt for nine years. 17 00:01:56,698 --> 00:02:00,259 We worked as a team for the network news covering wars 18 00:02:00,336 --> 00:02:04,431 from El Salvador to Desert Storm to the killing fields of Bosnia. 19 00:02:08,811 --> 00:02:10,039 Are we moving or what? 20 00:02:10,113 --> 00:02:11,671 Yes, we're moving. 21 00:02:11,748 --> 00:02:14,216 I just wish I had a fucking Quaalude. 22 00:02:14,283 --> 00:02:16,149 No one was crazier than he was. 23 00:02:18,621 --> 00:02:20,521 No one was as dangerous, 24 00:02:20,590 --> 00:02:23,684 as fun, or as good as he was. 25 00:02:25,929 --> 00:02:26,918 Damn! 26 00:02:27,030 --> 00:02:29,260 Even in the very worst of times. 27 00:02:33,603 --> 00:02:36,834 God damn it. 28 00:02:44,747 --> 00:02:46,374 You film any of that? 29 00:02:46,449 --> 00:02:47,575 Are you kidding me? 30 00:02:47,650 --> 00:02:52,110 Well, what the hell are we doing here, writing for Travel and fucking Leisure? 31 00:02:52,188 --> 00:02:54,656 We're here for one purpose and one purpose only, 32 00:02:54,725 --> 00:02:56,919 and that's to get some goddamn news footage here. 33 00:02:56,993 --> 00:02:59,359 That's why you're going to go back out into this mess and shoot something. 34 00:02:59,430 --> 00:03:00,589 Ridiculous. 35 00:03:00,664 --> 00:03:01,755 Afraid not, Duckie Boy. 36 00:03:02,700 --> 00:03:04,668 Okay. You film it. 37 00:03:04,734 --> 00:03:06,600 - No, you fucking film it. - You fucking film it. 38 00:03:07,505 --> 00:03:09,438 I don't know how to use the fucking camera. 39 00:03:10,741 --> 00:03:12,174 Screw me. 40 00:03:12,242 --> 00:03:14,973 Simon gave me balls I never even knew I had. 41 00:03:16,413 --> 00:03:19,576 Of course, during our years together I got shot four times, 42 00:03:19,649 --> 00:03:22,278 and Simon never got as much as a scratch. 43 00:03:23,721 --> 00:03:26,189 But together we won lots of awards. 44 00:03:26,256 --> 00:03:27,952 Simon liked to point out, however, 45 00:03:28,025 --> 00:03:31,188 that news awards were like hemorrhoids: 46 00:03:31,262 --> 00:03:33,389 Eventually, every asshole gets one. 47 00:03:34,532 --> 00:03:38,024 But the fact was Simon was the best in the business, 48 00:03:38,102 --> 00:03:39,194 and everyone knew it. 49 00:03:39,270 --> 00:03:41,603 He cared the most. 50 00:03:41,672 --> 00:03:44,140 He got the best stories. 51 00:03:45,476 --> 00:03:50,709 But things started to change during the winter of 1994 in Bosnia. 52 00:03:50,782 --> 00:03:54,615 All the senseless brutality of every war we had covered 53 00:03:54,686 --> 00:03:58,281 crystallized in one perfect winter of tragedy. 54 00:03:59,590 --> 00:04:03,083 And then one day Simon snapped. 55 00:04:04,929 --> 00:04:08,923 I guess everyone snaps once in their lifetime: 56 00:04:09,000 --> 00:04:10,660 At a boss... 57 00:04:10,735 --> 00:04:12,259 at a lover... 58 00:04:12,336 --> 00:04:13,964 at the world. 59 00:04:14,039 --> 00:04:17,440 But Simon's was a doozy. 60 00:04:17,509 --> 00:04:19,739 And I filmed it all, 61 00:04:19,811 --> 00:04:21,904 recording it for every journalism major 62 00:04:21,980 --> 00:04:24,744 to download from here to fucking eternity. 63 00:04:27,185 --> 00:04:31,178 We now go to Simon Hunt in Bosnia with the story. 64 00:04:31,256 --> 00:04:32,952 [Simon] Two years into a civil war 65 00:04:33,024 --> 00:04:36,016 that has ravaged this once multi-ethnic country, 66 00:04:36,095 --> 00:04:38,119 Doctor Boghanovic's Bosnian Serb army 67 00:04:38,196 --> 00:04:42,691 continues in its quest to liquidate the Bosnian Muslims from this region, 68 00:04:42,767 --> 00:04:47,398 today attacking yet another supposed UN-protected village at will. 69 00:04:47,472 --> 00:04:48,735 [News anchor] Simon, some are saying 70 00:04:48,807 --> 00:04:51,436 that it was the Bosnian Muslims who attacked first, 71 00:04:51,509 --> 00:04:53,774 causing this latest battle. 72 00:04:58,618 --> 00:05:00,984 - Simon, some are saying... - It wasn't a battle, Franklin. 73 00:05:01,053 --> 00:05:03,453 It wasn't a battle, it was a slaughter. 74 00:05:03,522 --> 00:05:06,923 Well, Simon, certain United Nations observers confirm... 75 00:05:06,993 --> 00:05:08,017 Who are you talking about? 76 00:05:08,094 --> 00:05:11,756 Are you talking about the Dutch? 77 00:05:11,831 --> 00:05:13,661 The Dutch? 78 00:05:13,733 --> 00:05:15,860 The Dutch were getting drunk 79 00:05:15,935 --> 00:05:18,233 with the Serb army guys on slivovice 80 00:05:18,304 --> 00:05:20,499 at the checkpoint earlier this morning. 81 00:05:20,573 --> 00:05:23,269 - Okay, thank you, Simon Hunt... - Safe areas? 82 00:05:23,342 --> 00:05:25,572 These people were butcheredl 83 00:05:25,646 --> 00:05:27,010 Women were rapedl 84 00:05:27,079 --> 00:05:28,910 Children were murderedl 85 00:05:28,981 --> 00:05:31,074 Oh, come on, Franklinl 86 00:05:31,150 --> 00:05:33,744 Come on, don't get your panties all in a twist. 87 00:05:33,820 --> 00:05:35,309 - We're live, Simon. - Lathered up. 88 00:05:35,389 --> 00:05:39,416 You and your editor boys, you can cut this part out of air. 89 00:05:39,492 --> 00:05:40,925 Timid little network cunts. 90 00:05:42,695 --> 00:05:46,995 [Duck, narrating] There have been many distinguished moments in television history. 91 00:05:47,067 --> 00:05:48,897 This wasn't one of them. 92 00:05:53,039 --> 00:05:55,133 After that, everything changed. 93 00:05:58,278 --> 00:06:00,371 Simon, of course, got canned. 94 00:06:06,953 --> 00:06:08,648 And I, on the other hand, 95 00:06:08,722 --> 00:06:11,748 received the opposite end of the network spear. 96 00:06:13,760 --> 00:06:15,092 I got promoted. 97 00:06:16,563 --> 00:06:19,532 Guess a little reward for having to endure 98 00:06:19,599 --> 00:06:21,658 the embarrassment that was Simon Hunt 99 00:06:21,735 --> 00:06:23,896 for all those years. 100 00:06:23,970 --> 00:06:28,498 I got sent to New York and was offered the cushiest job in the business: 101 00:06:28,575 --> 00:06:31,738 Chief cameraman for Franklin Harris, 102 00:06:31,812 --> 00:06:35,010 the network anchorman. 103 00:06:35,082 --> 00:06:38,746 I suddenly had what everyone else wanted: 104 00:06:38,820 --> 00:06:40,582 World capitals, 105 00:06:40,655 --> 00:06:42,019 state dinners, 106 00:06:42,090 --> 00:06:45,253 first-class jets. 107 00:06:45,326 --> 00:06:48,989 And I took advantage of every gift bag they gave me. 108 00:06:52,300 --> 00:06:53,699 Simon had it harder. 109 00:06:54,901 --> 00:06:57,962 - Much harder. - Simon Hunt here in Northern Gaza. 110 00:06:58,038 --> 00:07:01,497 He stumbled through a half dozen cable news jobs, 111 00:07:01,576 --> 00:07:03,669 one more demeaning than the next... 112 00:07:06,647 --> 00:07:08,240 What the fuck are you doing? 113 00:07:08,316 --> 00:07:10,307 ...which usually ended with him quitting 114 00:07:10,385 --> 00:07:13,354 or getting fired for insubordination. 115 00:07:13,421 --> 00:07:16,117 Got great tape! Great, great tape! 116 00:07:16,191 --> 00:07:19,649 Finally he hit the bottom rung of a journalist's career: 117 00:07:19,727 --> 00:07:23,219 Showing up at a war on nobody's dime but his own. 118 00:07:23,297 --> 00:07:24,697 $500. 119 00:07:24,766 --> 00:07:26,166 I'll take five hundred. 120 00:07:26,234 --> 00:07:27,758 A world exclusive. 121 00:07:27,836 --> 00:07:30,804 Don't you owe me 300 from Gaza? 122 00:07:33,374 --> 00:07:34,899 It's a shitty life. 123 00:07:35,911 --> 00:07:39,369 Soon after that, I stopped hearing from Simon altogether. 124 00:07:39,448 --> 00:07:42,747 And then he dropped completely off the radar. 125 00:07:42,818 --> 00:07:44,910 There were rumors of spottings 126 00:07:44,987 --> 00:07:48,787 in certain war zones you wouldn't even want to fly over. 127 00:07:48,857 --> 00:07:51,985 Stories like that. 128 00:07:52,060 --> 00:07:54,688 And then slowly... 129 00:07:54,763 --> 00:07:56,253 the stories stopped. 130 00:07:57,266 --> 00:07:59,734 As for me? 131 00:07:59,802 --> 00:08:02,669 Did I miss the action? 132 00:08:02,738 --> 00:08:06,435 Did I want to go back to the carnage and craziness? 133 00:08:06,508 --> 00:08:08,635 The adrenaline and nonstop erection 134 00:08:08,710 --> 00:08:13,204 that comes from fear and death and war? 135 00:08:13,282 --> 00:08:14,874 Absolutely not. 136 00:08:16,919 --> 00:08:19,320 And that was the lie I lived with. 137 00:09:11,442 --> 00:09:13,375 - Watch the land mine. - What? 138 00:09:13,444 --> 00:09:15,344 Okay, that's not funny. 139 00:09:15,411 --> 00:09:16,936 No, I just read there's supposed to still be 140 00:09:17,014 --> 00:09:19,447 over 500,000 un-detonated land mines in this country. 141 00:09:19,517 --> 00:09:21,347 You know, the last time I was here, 142 00:09:21,418 --> 00:09:23,648 there was a sniper positioned right there 143 00:09:23,721 --> 00:09:25,552 taking potshots at my ass. 144 00:09:25,623 --> 00:09:28,148 Five-year anniversary. It's a good story. 145 00:09:28,225 --> 00:09:30,419 Duck, you should talk to some of your old contacts 146 00:09:30,494 --> 00:09:32,485 and work with Benjamin. 147 00:09:32,563 --> 00:09:35,157 I want to do something on the reconciliation. 148 00:09:35,231 --> 00:09:37,962 You know, Muslim and Serb widow sort of thing. 149 00:09:38,034 --> 00:09:39,525 - Yes, sir. It will be done. - Good. 150 00:09:39,602 --> 00:09:40,830 - Watch the land mine. - What? 151 00:09:40,905 --> 00:09:42,873 Okay, really, this isn't funny. 152 00:09:42,940 --> 00:09:44,498 First overseas assignment 153 00:09:44,575 --> 00:09:45,803 producing a piece on something 154 00:09:45,876 --> 00:09:47,810 you seem to know very little about, 155 00:09:47,878 --> 00:09:49,368 could be pretty damn funny. 156 00:09:49,446 --> 00:09:50,674 Yeah, Franklin and my father 157 00:09:50,748 --> 00:09:52,739 thought this would be a good first foreign assignment for me. 158 00:09:52,817 --> 00:09:54,579 You know, get my feet wet. 159 00:09:54,652 --> 00:09:57,087 And whose kid are you again? 160 00:09:57,154 --> 00:09:58,815 The network vice-president's. 161 00:10:00,357 --> 00:10:01,985 - Oh. - Yeah. 162 00:10:02,059 --> 00:10:03,424 I'm trying to read everything I can, 163 00:10:03,494 --> 00:10:05,291 but this war was complicated as all hell. 164 00:10:05,363 --> 00:10:07,091 It was hell. 165 00:10:07,165 --> 00:10:09,223 Ain't nothing complicated about that. 166 00:10:32,457 --> 00:10:34,925 [Man chanting] 167 00:10:53,245 --> 00:10:55,439 Look what the cat dragged in. 168 00:10:55,513 --> 00:10:56,811 Duck! 169 00:10:58,016 --> 00:11:00,281 He has actually graced us with his presence. 170 00:11:00,352 --> 00:11:02,013 And his expense account. Drinks on the network. 171 00:11:02,088 --> 00:11:04,521 No, it's not. Don't listen to anything he says. 172 00:11:04,589 --> 00:11:05,579 Hey, man. 173 00:11:05,658 --> 00:11:07,148 Back in the trenches with the commoners, huh? 174 00:11:07,226 --> 00:11:09,353 - Oh, Brady, you look great. - Good to see you, man. 175 00:11:09,427 --> 00:11:11,589 - You look like shit, mate. - So does your mama. 176 00:11:11,663 --> 00:11:13,598 It's all that money and pussy. It's fucking destroyed him. 177 00:11:13,665 --> 00:11:15,156 Two Sarajevskas, please. 178 00:11:15,233 --> 00:11:17,065 Excuse me if I can afford a bar of soap. 179 00:11:17,136 --> 00:11:18,626 All y'all look like y'all need a bath. 180 00:11:18,704 --> 00:11:20,797 Duck! 181 00:11:20,873 --> 00:11:24,673 - We have a very special guest this evening. - What? 182 00:11:24,744 --> 00:11:26,507 - And she's a virgin. [Men] - No. 183 00:11:26,579 --> 00:11:28,809 We gonna get her fucked up! 184 00:11:28,881 --> 00:11:30,816 Your first time, and you're traveling with Duck? 185 00:11:30,883 --> 00:11:32,441 I hope you brought your flak jacket. 186 00:11:32,518 --> 00:11:34,383 Last newbie who traveled with him lost one of his balls. 187 00:11:34,453 --> 00:11:35,579 It's true. 188 00:11:35,655 --> 00:11:37,419 That's why they sent the Duck back to New York. 189 00:11:37,490 --> 00:11:39,082 He attracts mortar fire like shit attracts flies. 190 00:11:40,227 --> 00:11:42,217 - Jubilee, buddy. - Jubilee. 191 00:11:42,294 --> 00:11:45,025 It's good to see you. 192 00:11:45,097 --> 00:11:48,067 It's insane. NATO has 20,000 peace-keeping troops 193 00:11:48,134 --> 00:11:50,069 in a country half the size of Kentucky, 194 00:11:50,136 --> 00:11:52,127 and they can't find any of these fucking war criminals. 195 00:11:52,205 --> 00:11:54,638 There's no way this country is going to get its economy back up 196 00:11:54,707 --> 00:11:56,766 until it starts catching some of these assholes. 197 00:11:56,842 --> 00:11:58,504 Until they catch the Fox. 198 00:11:58,578 --> 00:12:00,875 Now that would be a great story. 199 00:12:00,947 --> 00:12:02,539 Yeah? Who's the Fox? 200 00:12:07,020 --> 00:12:09,613 Where's that Bosnian war book you've been reading? 201 00:12:09,722 --> 00:12:10,848 Uh-oh. 202 00:12:10,924 --> 00:12:12,152 It never gets old. 203 00:12:12,225 --> 00:12:13,283 It's not pretty. 204 00:12:13,360 --> 00:12:14,349 Thank you. 205 00:12:17,129 --> 00:12:19,792 Doctor Dragoslav Boghanovic, the Fox, 206 00:12:19,866 --> 00:12:23,597 is the most wanted war criminal in Bosnia. 207 00:12:23,670 --> 00:12:25,831 During the war, he ordered the rape and murder 208 00:12:25,906 --> 00:12:29,069 of thousands of innocent Muslims. 209 00:12:31,278 --> 00:12:35,647 There's a $5 million bounty on his little arrogant head. 210 00:12:36,550 --> 00:12:37,676 Oh. 211 00:12:37,751 --> 00:12:39,048 Yeah. 212 00:12:39,119 --> 00:12:42,112 You got everyone from the UN, 213 00:12:42,189 --> 00:12:44,556 CIA, and NATO, 214 00:12:44,624 --> 00:12:46,956 and every bounty hunter from here to Chuck Norris 215 00:12:47,028 --> 00:12:48,119 looking for him. 216 00:12:48,195 --> 00:12:51,096 [Journalist] I think that poor boy needs some slivovice quick. 217 00:12:52,400 --> 00:12:53,798 It's good. 218 00:12:53,868 --> 00:12:54,960 It's brandy. 219 00:12:55,035 --> 00:12:56,832 Yeah? How good? 220 00:12:56,904 --> 00:12:59,167 Let's put it this way. There's an old Bosnian saying 221 00:12:59,240 --> 00:13:01,470 that when a bottle of this stuff is on the table, 222 00:13:01,541 --> 00:13:04,375 the devil's sitting in the corner laughing. 223 00:13:06,680 --> 00:13:08,774 [Benjamin] You know what I was just thinking of? 224 00:13:08,850 --> 00:13:12,013 If every day is a holiday at the Holiday Inn... 225 00:13:12,086 --> 00:13:14,076 - That's not your room. - I know. 226 00:13:14,155 --> 00:13:16,180 Then what do they do... 227 00:13:16,257 --> 00:13:18,919 What do they do about Christmas time? 228 00:13:18,993 --> 00:13:20,790 Look, man, if I don't see you at breakfast, 229 00:13:20,862 --> 00:13:22,489 I'm going to have NATO send a task force 230 00:13:22,563 --> 00:13:23,689 to search for you. 231 00:13:23,765 --> 00:13:25,699 Okay. 232 00:13:25,767 --> 00:13:27,667 Good night, Duck. 233 00:13:27,736 --> 00:13:28,964 Hey, hey, hey! 234 00:13:29,036 --> 00:13:30,060 Duck! 235 00:13:30,138 --> 00:13:31,264 Oh, God. 236 00:13:31,340 --> 00:13:32,568 Oh, God. 237 00:13:43,117 --> 00:13:45,086 - Hello, Duckie. - Oh, fuck! 238 00:13:48,457 --> 00:13:49,650 Simon. 239 00:13:51,927 --> 00:13:53,894 Surprise. 240 00:13:54,896 --> 00:13:56,228 How the hell are you? 241 00:13:59,234 --> 00:14:00,667 Get over here. 242 00:14:02,671 --> 00:14:04,002 Been good. 243 00:14:04,072 --> 00:14:06,506 Been good. Been around. 244 00:14:06,575 --> 00:14:08,873 Amazing how many crappy wars you'll find 245 00:14:08,944 --> 00:14:11,037 if you go looking for 'em. 246 00:14:11,113 --> 00:14:14,514 - But you're okay? - Yeah, sure. Yeah. 247 00:14:14,583 --> 00:14:16,107 I've been getting through. 248 00:14:18,421 --> 00:14:21,583 I hope you don't mind. I raided your honor bar over there. 249 00:14:21,658 --> 00:14:24,990 Purloined a few of your little bottles of vodka. 250 00:14:25,060 --> 00:14:26,652 So what else is new? 251 00:14:26,728 --> 00:14:30,027 I watched you guys today doing your report up on a bridge. 252 00:14:30,098 --> 00:14:32,090 Franklin's not looking half bad. 253 00:14:32,167 --> 00:14:34,193 He have some work done? 254 00:14:34,269 --> 00:14:37,170 - Eyelift. - Oh. 255 00:14:37,240 --> 00:14:40,208 - But you were watching us, huh? - Yeah. Yeah. 256 00:14:40,276 --> 00:14:41,800 Yeah, I was... 257 00:14:42,846 --> 00:14:44,335 I was hoping maybe I could convince you 258 00:14:44,414 --> 00:14:47,406 to shoot my stand-up report tomorrow at the ceremony. 259 00:14:47,482 --> 00:14:49,747 You know, old times' sake. 260 00:14:49,819 --> 00:14:52,287 Yeah, sure. 261 00:14:52,355 --> 00:14:54,050 You know, I could save a little money 262 00:14:54,123 --> 00:14:58,116 if I didn't have to hire a cameraman, so... 263 00:14:58,194 --> 00:15:02,358 I'm going to sell it to the Germans or Jamaicans. 264 00:15:03,733 --> 00:15:05,200 Yeah. 265 00:15:16,446 --> 00:15:18,038 Fuck, Simon. 266 00:15:19,850 --> 00:15:24,479 You know, I meant to try and track you down. 267 00:15:25,656 --> 00:15:26,952 Don't worry about it. 268 00:15:34,531 --> 00:15:36,157 Don't worry, Duck. 269 00:15:44,774 --> 00:15:47,141 I heard rumors. 270 00:15:47,211 --> 00:15:49,611 They're all true. 271 00:15:54,585 --> 00:15:56,246 I got something, Duck. 272 00:15:57,655 --> 00:16:00,146 Not just the anniversary, I got a real story. 273 00:16:00,225 --> 00:16:02,454 Something that could put me right back on the map. 274 00:16:04,328 --> 00:16:07,628 I thought you might be interested. Huh? 275 00:16:15,406 --> 00:16:16,771 It's not like I don't want to. 276 00:16:16,840 --> 00:16:17,864 I just... 277 00:16:17,943 --> 00:16:21,640 You know, I'd do anything for you. 278 00:16:21,713 --> 00:16:24,204 But I'm meeting this girl in Greece the day after tomorrow, 279 00:16:24,282 --> 00:16:27,774 and it's just not something I can cancel, you know? 280 00:16:27,851 --> 00:16:29,217 Just shitty timing. 281 00:16:29,286 --> 00:16:33,417 I got this three-week vacation and all. 282 00:16:33,491 --> 00:16:36,118 Look, but I'll still do your stand-up tomorrow. 283 00:16:36,194 --> 00:16:38,719 Look, l... I got to get out of here. 284 00:16:40,031 --> 00:16:41,191 What, already? 285 00:16:42,567 --> 00:16:43,761 Simon! 286 00:16:44,903 --> 00:16:47,804 - Great to see you, Duck. - Simon! 287 00:16:57,516 --> 00:17:02,384 The white doves released to denote peace around the world. 288 00:17:02,455 --> 00:17:06,720 Peace especially in Sarajevo and Bosnia-Herzegovina. 289 00:17:15,834 --> 00:17:16,926 Simon Hunt. 290 00:17:18,471 --> 00:17:20,268 I thought you were dead. 291 00:17:20,339 --> 00:17:21,532 Franklin. 292 00:17:21,607 --> 00:17:23,302 You look good. 293 00:17:23,376 --> 00:17:24,774 Very taut. 294 00:17:26,911 --> 00:17:28,606 Duck said you were coming by here. 295 00:17:28,681 --> 00:17:31,945 That's fine with me if you wanna piggyback with us. 296 00:17:32,018 --> 00:17:34,509 - I got no hard feelings. - Oh, thank you. 297 00:17:34,587 --> 00:17:37,555 Thank you, Franklin. Magnanimous as always. 298 00:17:37,623 --> 00:17:39,853 I promise I won't try to steal Duckie back. 299 00:17:39,925 --> 00:17:43,122 Oh, you can't afford him. Hell, I could hardly afford him. 300 00:17:43,195 --> 00:17:46,596 Benjamin, meet Simon Hunt, a former star with our network. 301 00:17:46,665 --> 00:17:48,997 Simon, Benjamin Strauss. 302 00:17:49,068 --> 00:17:52,094 Benjamin, you look young enough to be someone important's son. 303 00:17:52,171 --> 00:17:54,969 Yeah. The network vice-president's. 304 00:17:56,509 --> 00:17:57,943 You know, I thought you were dead, too. 305 00:17:58,010 --> 00:17:58,999 [Duck laughs] 306 00:17:59,078 --> 00:18:01,546 What? 307 00:18:01,615 --> 00:18:03,707 Simon used to be our best correspondent 308 00:18:03,784 --> 00:18:07,242 till he flamed out on national television. 309 00:18:07,320 --> 00:18:08,446 Yeah. No, I remember. 310 00:18:10,556 --> 00:18:13,048 I mean, we studied it in journalism school. 311 00:18:18,398 --> 00:18:22,562 Reporting from the five-year anniversary ceremony 312 00:18:22,635 --> 00:18:26,595 for Jamaican television, this is Simon Hunt in Sarajevo. 313 00:18:29,309 --> 00:18:32,335 Reporting for Peruvian state television, 314 00:18:32,412 --> 00:18:35,074 I'm Simon Hunt in Sarajevo. 315 00:18:35,148 --> 00:18:38,879 Reporting for the Polish television news network, 316 00:18:38,952 --> 00:18:41,216 I'm Simon Hunt in Sarajevo. 317 00:18:41,288 --> 00:18:44,416 I hope one of these bastards buys this. 318 00:18:44,491 --> 00:18:46,516 Hope so. 319 00:18:46,594 --> 00:18:49,585 Check the atlas. I don't think you got any countries left. 320 00:18:49,663 --> 00:18:51,324 Yeah, well, 321 00:18:51,398 --> 00:18:52,956 considering what I got up my sleeve, 322 00:18:53,033 --> 00:18:54,398 it won't matter much. 323 00:19:00,674 --> 00:19:03,508 Hey, get this back to the hotel. I'll meet you there later. 324 00:19:04,979 --> 00:19:06,468 All right, daddy, what's the story? 325 00:19:09,382 --> 00:19:10,714 You make the call? 326 00:19:10,785 --> 00:19:11,911 What call? 327 00:19:11,985 --> 00:19:14,454 To your little Greek souvlaki. 328 00:19:16,790 --> 00:19:18,622 'Cause this story's too big to waste 329 00:19:18,692 --> 00:19:22,459 if you're just going to get on a plane like Facelift Franklin. 330 00:19:27,735 --> 00:19:29,635 You're getting soft, Duckie. 331 00:19:29,704 --> 00:19:32,469 You've gotten real soft around the edges. 332 00:19:32,540 --> 00:19:34,531 You're like a racehorse that's been put out to pasture. 333 00:19:34,609 --> 00:19:36,338 Yeah, and you can fuck off, Simon. 334 00:19:36,410 --> 00:19:38,971 But when I know that you're ready to do serious journalism, 335 00:19:39,046 --> 00:19:42,140 instead of that anchorman fluff they've reduced you to, 336 00:19:42,217 --> 00:19:43,478 I'll fill you in, okay? 337 00:19:46,021 --> 00:19:48,046 What's the story, you motherfucker? 338 00:19:52,494 --> 00:19:53,518 It's good. 339 00:19:54,695 --> 00:19:55,958 It's really good. 340 00:19:58,467 --> 00:19:59,524 What? 341 00:20:05,407 --> 00:20:06,738 What? 342 00:20:15,284 --> 00:20:16,717 You know the Fox? 343 00:20:17,986 --> 00:20:20,454 Pompous bastard who's responsible for all of this? 344 00:20:29,164 --> 00:20:31,099 Yeah. 345 00:20:31,166 --> 00:20:33,031 I know where he's hiding. 346 00:20:52,021 --> 00:20:55,081 So this great source of yours knows where he's hiding, 347 00:20:55,158 --> 00:20:56,716 just like that? 348 00:20:56,792 --> 00:20:57,953 Yeah. Correct. 349 00:20:58,026 --> 00:21:00,722 And we're going to find him and score an interview. 350 00:21:00,797 --> 00:21:01,786 Correct. 351 00:21:01,864 --> 00:21:03,456 Go where no bounty hunter 352 00:21:03,533 --> 00:21:05,592 or U.S. Marine has ever gone before. 353 00:21:05,668 --> 00:21:06,828 Correct. 354 00:21:10,540 --> 00:21:12,337 You are out of your fucking mind. 355 00:21:15,645 --> 00:21:19,513 Okay. What about the bodyguards that he travels with, Simon? 356 00:21:19,582 --> 00:21:21,140 Have you thought about that? 357 00:21:21,218 --> 00:21:23,947 Yeah. Word is he's got 20 armed guards with him at all times. 358 00:21:24,021 --> 00:21:25,749 Yeah? Well, I heard it's 50. 359 00:21:25,822 --> 00:21:27,949 - Fifty? - Fifty. 360 00:21:28,024 --> 00:21:29,959 Maybe. 361 00:21:30,026 --> 00:21:32,358 Actually, some people believe he has none. 362 00:21:32,429 --> 00:21:33,793 Stupid people. 363 00:21:33,864 --> 00:21:35,229 Doesn't matter. 364 00:21:35,298 --> 00:21:38,029 He's expecting NATO troops, not two jerks in a car. 365 00:21:38,101 --> 00:21:39,500 We can get right up to him. 366 00:21:39,570 --> 00:21:40,627 I know the town. 367 00:21:40,704 --> 00:21:42,365 - I have directions. - You got directions? 368 00:21:42,438 --> 00:21:44,998 What, somebody said "Make a left at the first Quickie-Mart"? 369 00:21:45,075 --> 00:21:47,168 I don't think they have Quickie-Marts in Bosnia, Duckie. 370 00:21:49,346 --> 00:21:52,372 Okay, Simon. This great source of yours... 371 00:21:52,449 --> 00:21:55,212 How do you even know that you can trust him? 372 00:21:58,722 --> 00:21:59,950 It's real. 373 00:22:02,825 --> 00:22:05,761 He says he's hiding up in the mountains of Celibici, 374 00:22:05,829 --> 00:22:08,297 right by the border of Montenegro. 375 00:22:08,365 --> 00:22:10,526 You go one step over the border, NATO can't catch you. 376 00:22:10,601 --> 00:22:11,863 No, no, no. 377 00:22:11,935 --> 00:22:15,427 - They've been printing that gossip... - He's there. He's in the mountains. 378 00:22:15,506 --> 00:22:17,133 He's there! He... 379 00:22:17,207 --> 00:22:19,141 He's an hour and a half up an unpaved road. 380 00:22:19,209 --> 00:22:21,939 He's surrounded by sympathetic Bosnian Serbs 381 00:22:22,012 --> 00:22:24,139 who will protect him... 382 00:22:24,215 --> 00:22:25,682 at all costs. 383 00:22:28,719 --> 00:22:31,587 That's just fucking great. 384 00:22:31,655 --> 00:22:33,452 We're leaving first thing in the morning. 385 00:22:37,594 --> 00:22:41,326 If you could see me in this bikini, Duck, you wouldn't be doing this. 386 00:22:42,199 --> 00:22:43,996 Come on. Come on, baby. 387 00:22:44,069 --> 00:22:46,833 Look, it's... I promise it's just going to be two more days, okay? 388 00:22:48,073 --> 00:22:49,938 Oh, well, I can wait. 389 00:22:50,008 --> 00:22:52,067 But I don't know for how long. 390 00:22:52,143 --> 00:22:54,338 You're torturing me. 391 00:22:54,412 --> 00:22:55,777 And you're torturing me. 392 00:22:55,847 --> 00:22:57,075 So we're even. 393 00:22:58,283 --> 00:23:01,343 Hello? Hello? 394 00:23:04,989 --> 00:23:07,685 I must be a complete fucking idiot. 395 00:23:07,759 --> 00:23:10,785 Hey, look, I know I'm new and green and a joke to you, 396 00:23:10,863 --> 00:23:12,727 but I just graduated from Harvard, okay? 397 00:23:12,797 --> 00:23:15,425 And I know something's up. 398 00:23:15,500 --> 00:23:17,799 I haven't the slightest idea what you're talking about. 399 00:23:17,869 --> 00:23:20,201 Oh, come on. You and Simon, you're onto a story. 400 00:23:21,473 --> 00:23:22,736 Me and Simon are just hanging out. 401 00:23:22,807 --> 00:23:25,299 I saw your girlfriend when she came by the office two weeks ago. 402 00:23:25,377 --> 00:23:26,640 She is hotter than hot. 403 00:23:26,711 --> 00:23:28,805 You don't leave her in Greece to hang out. 404 00:23:30,382 --> 00:23:32,783 You been listening to my conversations? 405 00:23:32,851 --> 00:23:33,977 No. 406 00:23:34,053 --> 00:23:35,486 No, it was, um... 407 00:23:35,553 --> 00:23:37,613 No, the official term is eavesdropping, all right? 408 00:23:39,157 --> 00:23:40,146 Little shit. 409 00:23:41,994 --> 00:23:43,928 Look, I know something's up, all right? 410 00:23:43,996 --> 00:23:44,985 I want in on it. 411 00:23:45,064 --> 00:23:46,530 Forget it. There's no story. 412 00:23:46,599 --> 00:23:48,657 I went to Harvard, okay? I know there's a story. 413 00:23:48,734 --> 00:23:51,134 What is up with this Harvard shit? 414 00:23:51,203 --> 00:23:52,932 You know, I dated a girl from Harvard once, 415 00:23:53,005 --> 00:23:54,802 and she wasn't so fucking bright. 416 00:23:57,143 --> 00:23:59,635 Look, my father is a cold, mean son of a bitch, 417 00:23:59,712 --> 00:24:01,680 and he thinks I'm soft and weak 418 00:24:01,747 --> 00:24:03,578 and not quite cut out for this type of work. 419 00:24:03,649 --> 00:24:05,584 And there's no way on God's green earth I'm going to prove that to him 420 00:24:05,651 --> 00:24:08,313 by letting you get a great story without me. 421 00:24:08,388 --> 00:24:10,515 How do you know it's so great? 422 00:24:10,589 --> 00:24:12,057 You're hanging out with a guy 423 00:24:12,124 --> 00:24:13,752 who had a fucking meltdown on national television 424 00:24:13,826 --> 00:24:15,226 and is a punch line in the business. 425 00:24:15,294 --> 00:24:17,422 If it wasn't good, you wouldn't be doing it. 426 00:24:24,938 --> 00:24:26,234 Look at you. 427 00:24:26,306 --> 00:24:28,364 Little Mike-fucking-Wallace. 428 00:24:31,344 --> 00:24:32,538 Okay. 429 00:24:33,846 --> 00:24:35,474 But Simon ain't going to like this. 430 00:24:36,349 --> 00:24:38,213 Yeah? 431 00:24:38,285 --> 00:24:40,185 Well, I ain't going to like Simon. 432 00:24:49,396 --> 00:24:50,954 You see, his main bodyguard 433 00:24:51,031 --> 00:24:54,262 is this psychopathic little fuck named Srdjan. 434 00:24:54,334 --> 00:24:56,268 He had a real fondness 435 00:24:56,336 --> 00:24:59,464 for raping and mutilating these very young Muslim girls 436 00:24:59,539 --> 00:25:02,565 as he was ethnically cleansing the villages. 437 00:25:02,643 --> 00:25:05,805 - Jesus. - Oh, that ain't the good part. 438 00:25:05,880 --> 00:25:08,746 Shit, the good part, Benjamin, is this Srdjan, 439 00:25:08,816 --> 00:25:10,874 the guy in charge of protecting the Fox, 440 00:25:10,951 --> 00:25:14,682 he's got this tattoo on his forehead that reads in Cyrillic, 441 00:25:14,755 --> 00:25:17,189 "I was dead the day I was born." 442 00:25:19,560 --> 00:25:21,720 They teach that evil shit at Harvard? 443 00:25:23,498 --> 00:25:27,400 Now, we are headed right into the heart of this Balkan madness, 444 00:25:27,468 --> 00:25:28,958 into Serb territory. 445 00:25:29,036 --> 00:25:30,560 Republica Srpska. 446 00:25:30,638 --> 00:25:31,900 It's a backward land 447 00:25:31,973 --> 00:25:34,771 where they will kill you for trying to hurt Boghanovic 448 00:25:34,841 --> 00:25:36,741 as easily as somebody kills a mosquito. 449 00:25:38,112 --> 00:25:39,670 The Fox is their god. 450 00:25:41,182 --> 00:25:42,809 People protect their god. 451 00:25:44,085 --> 00:25:47,715 Now, if you're still interested... 452 00:25:47,788 --> 00:25:49,585 we leave in 20 minutes. 453 00:26:12,847 --> 00:26:15,543 Let's go find us some war criminals. 454 00:26:42,144 --> 00:26:44,840 # 20, 24 hours ago # 455 00:26:44,913 --> 00:26:46,642 # I wanna... I wanna be # 456 00:26:46,715 --> 00:26:49,115 # I wanna be sedated # 457 00:26:49,184 --> 00:26:51,949 Hey, Benjamin, you know what that is that we're passing? 458 00:26:52,020 --> 00:26:54,285 Yeah, it looks like, uh, a ski lift. 459 00:26:54,356 --> 00:26:57,723 '84 Winter Olympics was held right here in Sarajevo. 460 00:26:57,794 --> 00:27:02,356 Eight years later, the Fox used this area as a staging ground for his snipers. 461 00:27:02,431 --> 00:27:04,696 Won the gold medal, triple lutz. 462 00:27:04,766 --> 00:27:06,428 Best all around scumbag. 463 00:27:06,502 --> 00:27:09,026 Are you going to be playing that damn thing all the way to Montenegro? 464 00:27:09,105 --> 00:27:11,834 Yep. Simon never liked my guitar playing. 465 00:27:11,908 --> 00:27:13,272 Really? 466 00:27:13,343 --> 00:27:14,810 Can't say I do, either. 467 00:27:16,045 --> 00:27:17,842 So it's going to be like that, huh? 468 00:27:19,749 --> 00:27:22,149 # 20, 20, 24 hours a day # 469 00:27:22,218 --> 00:27:25,517 - All right. Very funny. - # I want to play the damn thing # 470 00:27:26,389 --> 00:27:28,289 [Benjamin] So what is your master plan? 471 00:27:28,358 --> 00:27:30,087 You have a contact when we get to this town? 472 00:27:30,159 --> 00:27:32,593 Nope. Never been up there before. 473 00:27:32,663 --> 00:27:35,358 I'm just going to start knocking on doors. 474 00:27:35,431 --> 00:27:38,195 You see that? Signs are in Cyrillic now. 475 00:27:38,268 --> 00:27:41,361 We've entered Republica Srpska. 476 00:27:41,437 --> 00:27:42,530 That quickly? 477 00:27:42,605 --> 00:27:44,301 Ten minutes outside of Sarajevo, 478 00:27:44,374 --> 00:27:47,366 and we're in the land of milk and honey and rape and pillage. 479 00:27:47,444 --> 00:27:49,776 - Are we going to be okay here? - Who the hell knows? 480 00:27:49,846 --> 00:27:53,613 But $5 million is $5 million, and I'm not stopping. 481 00:27:55,218 --> 00:27:57,015 $5 million? 482 00:27:57,087 --> 00:27:58,850 Reward. 483 00:27:58,921 --> 00:28:00,047 3 is for me. 484 00:28:00,124 --> 00:28:02,115 The rest is for you guys to split as you please. 485 00:28:02,192 --> 00:28:04,284 Wait, wait, wait, wait. Reward? 486 00:28:04,361 --> 00:28:06,352 You're not actually thinking of capturing him, are you? 487 00:28:06,429 --> 00:28:09,160 He may be thinking it, but it ain't going to happen. 488 00:28:09,232 --> 00:28:12,066 - Don't be so sure. - Don't be so stupid. 489 00:28:12,135 --> 00:28:15,731 After this interview's finished, everything's in play, my friends. 490 00:28:15,806 --> 00:28:17,706 Whoa. Hold on. Duck, this is nuts. 491 00:28:17,775 --> 00:28:19,333 You're not really supporting this, are you? 492 00:28:19,410 --> 00:28:21,173 One time in Rwanda, 493 00:28:21,245 --> 00:28:24,339 Simon decided he was going to assassinate the leader of the Hutus 494 00:28:24,415 --> 00:28:25,643 and end the war. 495 00:28:25,716 --> 00:28:27,513 Three days later, he was in Morocco 496 00:28:27,584 --> 00:28:29,552 getting a massage from a hooker named Gladys. 497 00:28:29,620 --> 00:28:33,648 Simon has his whims, but this one I am not supporting. 498 00:28:33,724 --> 00:28:35,055 This isn't a whim. 499 00:28:35,125 --> 00:28:37,855 You know what this means to me. 500 00:28:37,928 --> 00:28:39,897 Okay, we are journalists. We can't do this. 501 00:28:39,963 --> 00:28:42,523 It's... It's unethical and... and insane. 502 00:28:42,600 --> 00:28:45,329 It would be a pleasure to personally catch him. 503 00:28:45,403 --> 00:28:47,597 By ourselves. By ourselves. We don't even have any weapons. 504 00:28:47,671 --> 00:28:49,663 If I gave you a gun, would you know how to use it? 505 00:28:49,741 --> 00:28:50,729 No. 506 00:28:50,809 --> 00:28:52,605 Then what the fuck are you complaining about? 507 00:28:56,647 --> 00:28:58,114 I told you. 508 00:28:58,183 --> 00:29:01,550 The moment you start drinking that Bosnian brandy, 509 00:29:01,619 --> 00:29:04,382 the devil's sitting in the corner just laughing. 510 00:29:46,998 --> 00:29:49,399 [Benjamin] Do we know any actual facts at all, guys? 511 00:29:49,467 --> 00:29:50,901 [Duck] My buddy at Newsweek says 512 00:29:50,970 --> 00:29:52,665 he's so afraid of getting caught 513 00:29:52,738 --> 00:29:56,139 that he's grown his hair out and has a full Orthodox beard. 514 00:29:56,208 --> 00:29:58,767 Funny. 'Cause I heard he actually shaved his head. 515 00:29:58,844 --> 00:30:00,277 He's bald as a turd. 516 00:30:01,680 --> 00:30:05,946 [Simon] Now, what we do know is that the Fox drives in a convoy of orange cars. 517 00:30:06,018 --> 00:30:08,077 All right? So we should keep a lookout for them. 518 00:30:08,154 --> 00:30:10,349 That's funny, Simon. I heard he's traveling around 519 00:30:10,422 --> 00:30:12,447 in a stolen UN de-mining vehicle. 520 00:30:12,525 --> 00:30:14,857 Well then, we should keep an eye out for that, too. 521 00:30:14,927 --> 00:30:15,916 Yeah, that's great. 522 00:30:15,995 --> 00:30:18,156 There's only a thousand UN de-mining trucks in this country. 523 00:30:18,230 --> 00:30:19,493 Why don't we stop each one? 524 00:30:19,565 --> 00:30:22,160 "Hey, knock, knock. Is the Fox in there? No?" 525 00:30:22,234 --> 00:30:24,760 Okay, well, we should be done in, what, say, 9 to 12 years. 526 00:30:26,206 --> 00:30:27,639 One second he's pissing himself 527 00:30:27,706 --> 00:30:29,572 'cause he's afraid we might actually run into the Fox, 528 00:30:29,642 --> 00:30:32,440 the next he's complaining 'cause we probably won't. 529 00:30:32,511 --> 00:30:35,002 No, I'm not... I'm not complaining. 530 00:30:35,080 --> 00:30:37,276 I'm mocking. 531 00:30:42,689 --> 00:30:43,678 Wow. 532 00:30:45,258 --> 00:30:46,986 The Doctor is not bald. 533 00:30:49,729 --> 00:30:52,356 He is not desperate. 534 00:30:52,432 --> 00:30:54,297 And he is not in Celibici. 535 00:30:58,438 --> 00:31:01,066 He is everywhere. 536 00:31:01,141 --> 00:31:03,371 He know everything. 537 00:31:03,444 --> 00:31:06,810 He listens to everything you say. 538 00:31:06,880 --> 00:31:09,644 And if you get close to the Fox, 539 00:31:09,717 --> 00:31:11,514 if you corner him, 540 00:31:13,253 --> 00:31:16,245 then even God can't help you. 541 00:31:24,197 --> 00:31:26,324 What the fuck was that about? 542 00:31:26,400 --> 00:31:27,661 A little warning. 543 00:31:27,735 --> 00:31:29,293 Yeah? It seemed more like a threat. 544 00:31:29,369 --> 00:31:33,773 Yeah. Beware of the nosy waiter with Serbian pride. 545 00:31:33,840 --> 00:31:35,706 Actually, it was the first time that I thought 546 00:31:35,776 --> 00:31:38,040 that maybe Simon wasn't jerking our chain. 547 00:31:38,111 --> 00:31:39,237 Yeah? Why is that? 548 00:31:39,313 --> 00:31:42,475 Because the guy in there said that he's not in Celebici, 549 00:31:42,550 --> 00:31:45,246 which means maybe he actually is in Celebici. 550 00:31:45,319 --> 00:31:48,412 Right. Unless he's really not in Celebici. 551 00:31:48,489 --> 00:31:51,890 Well, that's a possibility, too. 552 00:31:59,835 --> 00:32:01,563 - Jeez! - Holy shit! 553 00:32:01,636 --> 00:32:03,195 Get down! 554 00:32:05,306 --> 00:32:06,295 Hold on. 555 00:32:19,788 --> 00:32:21,721 What in the fuck was that about, man? 556 00:32:21,790 --> 00:32:24,622 Oh, my God. Oh, my God. 557 00:32:24,693 --> 00:32:25,750 We're going to die. 558 00:32:25,827 --> 00:32:27,760 Every single person out here knows exactly what we're doing. 559 00:32:27,829 --> 00:32:29,887 Keep your panties dry, Benjamin. 560 00:32:29,965 --> 00:32:32,592 - It had nothing to do with the Fox. - What the hell do you mean? 561 00:32:32,668 --> 00:32:34,795 It's just a little local tradition to shoot at every customer? 562 00:32:37,906 --> 00:32:40,807 Wait a minute. Is that my money? 563 00:32:40,875 --> 00:32:43,436 You mean the money I left on the table? That's mine? 564 00:32:43,512 --> 00:32:45,912 - Simon! - Times are tight. 565 00:32:45,981 --> 00:32:48,211 - Things happen. Sue me. - Wait, wait, wait. 566 00:32:48,283 --> 00:32:50,251 You stole the money that was left for the bill? 567 00:32:50,319 --> 00:32:53,254 - I needed it more. - Okay, you got us shot at for 20 bucks. 568 00:32:53,322 --> 00:32:55,688 I didn't know he was going to shoot at us. 569 00:33:01,831 --> 00:33:03,695 Unbelievable! 570 00:33:07,002 --> 00:33:09,129 Much gunplay when you and Franklin 571 00:33:09,205 --> 00:33:11,832 do your stories about the president's new tax code? 572 00:33:11,908 --> 00:33:13,772 - Fuck off. - Come on, Duckie. 573 00:33:13,842 --> 00:33:16,310 You enjoyed it, didn't you? 574 00:33:16,379 --> 00:33:18,847 A little taste of what you left behind? 575 00:33:20,449 --> 00:33:22,782 Don't say you didn't. 576 00:33:22,852 --> 00:33:27,016 # It's a bad situation in a beautiful place # 577 00:33:27,089 --> 00:33:30,924 # It's a bad situation in a beautiful place # 578 00:33:30,993 --> 00:33:36,864 # It's a bad situation # 579 00:33:50,980 --> 00:33:53,778 That pile of rubble used to be a mosque. 580 00:33:53,851 --> 00:33:56,614 Now the town's a hundred percent Bosnian Serb. 581 00:33:56,686 --> 00:33:58,415 No Muslims left. 582 00:33:58,488 --> 00:34:01,458 Ethnically cleansed for your protection. 583 00:34:01,524 --> 00:34:02,822 Nice vibe, right? 584 00:34:02,892 --> 00:34:07,489 There's a reason they say the river runs red in Foca... 585 00:34:07,563 --> 00:34:09,759 and it ain't because of the wine. 586 00:34:09,833 --> 00:34:11,528 What does the Cyrillic say? 587 00:34:11,601 --> 00:34:14,069 It says, "Don't touch him." 588 00:34:20,811 --> 00:34:22,779 - Wait. Where are you going? - The police. 589 00:34:22,846 --> 00:34:24,973 Need a good laugh. 590 00:34:25,049 --> 00:34:27,449 War criminals? 591 00:34:27,518 --> 00:34:29,383 Believe it or not, we don't even have a copy 592 00:34:29,453 --> 00:34:31,353 of the complete indictment list. 593 00:34:31,421 --> 00:34:33,322 - You don't? - No. 594 00:34:33,390 --> 00:34:35,415 Do you have a copy? I could always Xerox it. 595 00:34:35,492 --> 00:34:38,859 Miriam, is the copier working again? 596 00:34:40,397 --> 00:34:43,924 Word has it there's a bunch of them living right here in Foca. 597 00:34:44,001 --> 00:34:46,697 Could be. 598 00:34:46,771 --> 00:34:49,637 Unfortunately, we're here to reform the police force, 599 00:34:49,706 --> 00:34:51,231 not hunt for war criminals. 600 00:34:51,308 --> 00:34:52,741 But it wouldn't be much hunting. 601 00:34:52,811 --> 00:34:55,301 I mean, most of them are listed right in the phone book. 602 00:34:55,380 --> 00:34:59,646 As I said, we're not authorized to arrest war criminals. 603 00:34:59,716 --> 00:35:02,652 - You are the international police, right? - Yes. 604 00:35:02,719 --> 00:35:04,414 Under the flag of the United Nations. 605 00:35:04,489 --> 00:35:06,821 I thought the UN was looking for war criminals. 606 00:35:06,891 --> 00:35:09,552 We are. Aggressively. 607 00:35:09,627 --> 00:35:12,117 There's a $5 million reward, you know? 608 00:35:12,197 --> 00:35:13,925 But you said you don't have an indictment list. 609 00:35:13,998 --> 00:35:15,522 We don't. 610 00:35:15,599 --> 00:35:16,589 Donut? 611 00:35:19,069 --> 00:35:21,061 Donut. 612 00:35:21,139 --> 00:35:23,039 Flown in from Bonn. 613 00:35:23,107 --> 00:35:24,097 Very black market. 614 00:35:24,175 --> 00:35:27,542 I particularly like the chocolate ones with the rainbow sprinkles. 615 00:35:29,948 --> 00:35:33,111 You see, it's the UN that are looking for war criminals, 616 00:35:33,185 --> 00:35:35,277 not the UN police task force. 617 00:35:35,353 --> 00:35:38,016 No, not the ones who could actually catch them. 618 00:35:38,089 --> 00:35:40,785 Well, that's one way of looking at it. 619 00:35:40,859 --> 00:35:43,055 Sounds like the usual UN jerk-off to me. 620 00:35:43,128 --> 00:35:44,289 You got any milk? 621 00:35:45,397 --> 00:35:47,364 Look, we're headed up to Celibici now. 622 00:35:47,433 --> 00:35:50,401 We just figured we'd stop in and register with you 623 00:35:50,468 --> 00:35:53,164 just in case we got killed or something like that. 624 00:35:53,239 --> 00:35:55,605 Well, consider yourselves registered. 625 00:35:55,674 --> 00:35:59,269 Miriam, uh, be a love and get me a tea. 626 00:35:59,344 --> 00:36:01,039 Four sugars. 627 00:36:01,112 --> 00:36:03,308 Oh, and a glass of milk. 628 00:36:04,816 --> 00:36:06,148 Is there any word 629 00:36:06,218 --> 00:36:08,515 on what's going up there now? 630 00:36:08,587 --> 00:36:10,986 Well, something. 631 00:36:11,056 --> 00:36:13,650 It's third time this year we've been ordered to stay away. 632 00:36:15,928 --> 00:36:17,987 From Celibici? 633 00:36:18,797 --> 00:36:20,287 [Policeman] Suspicious, no? 634 00:36:20,366 --> 00:36:22,231 Yeah. 635 00:36:22,302 --> 00:36:24,462 Who ordered you? 636 00:36:24,538 --> 00:36:26,004 UN command. 637 00:36:26,071 --> 00:36:29,097 Told us to stay away for four or five days. 638 00:36:29,175 --> 00:36:30,836 Jesus fucking Christ. 639 00:36:30,910 --> 00:36:33,470 They tell the police not to go up to Celebici. 640 00:36:33,546 --> 00:36:35,605 I mean, he's actually up there. I can't fucking believe this. 641 00:36:35,681 --> 00:36:37,547 Why would they tell them not to go up there? 642 00:36:37,683 --> 00:36:39,048 Tell them not to go up there 643 00:36:39,119 --> 00:36:41,313 because I don't want them walking into a shootout. 644 00:36:41,387 --> 00:36:43,947 Now, really... 645 00:36:44,024 --> 00:36:45,422 tell me the truth. 646 00:36:47,027 --> 00:36:49,551 Who the fuck are you guys? 647 00:36:49,629 --> 00:36:52,120 I told you, we are journalists. 648 00:36:52,199 --> 00:36:53,291 Journalists? 649 00:36:53,365 --> 00:36:55,162 Yeah. You have our press credentials. 650 00:36:55,235 --> 00:36:56,224 Yes. 651 00:36:59,139 --> 00:37:01,231 Very professionally done. 652 00:37:03,510 --> 00:37:05,842 So, uh, you are journalists who believe 653 00:37:05,912 --> 00:37:09,439 that they can get close to someone that no one else can. 654 00:37:09,516 --> 00:37:13,111 Yeah. What's the problem? 655 00:37:13,186 --> 00:37:14,517 I understand. 656 00:37:14,588 --> 00:37:15,577 I understand. 657 00:37:15,655 --> 00:37:18,089 You are journalists on a story. 658 00:37:20,026 --> 00:37:21,789 What, you think we're just posing as journalists? 659 00:37:26,867 --> 00:37:30,325 Do you like beer? I like beer. Do you like beer? 660 00:37:30,403 --> 00:37:31,768 Let's get a beer. 661 00:37:37,811 --> 00:37:40,440 For a group of UN guards to go, it's too dangerous. 662 00:37:40,514 --> 00:37:42,914 For you guys? Sure, why not? 663 00:37:42,984 --> 00:37:44,382 Go to Celibici. 664 00:37:44,452 --> 00:37:46,044 Do the world a favor. 665 00:37:46,120 --> 00:37:50,056 I'm sorry, are you still insinuating we're a CIA hit squad or something? 666 00:37:50,123 --> 00:37:52,455 I'm sorry, are you still insinuating you're journalists? 667 00:37:54,228 --> 00:37:56,753 Look, um... 668 00:37:56,830 --> 00:37:59,493 I know things. 669 00:37:59,567 --> 00:38:02,195 I know how things operate. 670 00:38:02,270 --> 00:38:03,794 I've been waiting for you. 671 00:38:06,741 --> 00:38:09,608 Certain things need to be taken care of professionally, right? 672 00:38:09,677 --> 00:38:11,338 - Took me months... - Shh. 673 00:38:14,715 --> 00:38:16,706 Took me months to gain the trust of certain people 674 00:38:16,784 --> 00:38:19,048 who normally would be protecting the Fox. 675 00:38:19,121 --> 00:38:22,453 That's how I know you didn't just stumble on the fact he's up in Celibici. 676 00:38:22,523 --> 00:38:24,787 Well, it's been printed in the press. 677 00:38:24,859 --> 00:38:27,692 So has the horoscopes. Do you believe them? 678 00:38:28,764 --> 00:38:30,891 - You're not making any sense now. - I know. 679 00:38:30,966 --> 00:38:33,160 I'm the United Nations. 680 00:38:43,312 --> 00:38:45,246 And fact is, the United Nations... 681 00:38:45,314 --> 00:38:47,544 Oh, fuck. The French specifically, 682 00:38:47,615 --> 00:38:49,640 they have no interest in catching the Fox. 683 00:38:49,718 --> 00:38:51,845 They would be happy if he killed all the Muslims. 684 00:38:51,920 --> 00:38:54,320 Save them all this money and energy. 685 00:38:54,389 --> 00:38:56,619 John Major and the British backed the Fox, 686 00:38:56,691 --> 00:38:59,354 even though they would never publicly admit it. 687 00:38:59,428 --> 00:39:02,022 And the Americans... Yeah, they brokered the peace agreement, 688 00:39:02,097 --> 00:39:04,895 but some would suggest they made a secret deal with the Fox 689 00:39:04,966 --> 00:39:06,866 that if he stepped down from power, 690 00:39:06,935 --> 00:39:09,096 they would not arrest him for war crimes. 691 00:39:10,505 --> 00:39:14,407 Who knows what's true, what isn't? The whole fucking thing is dirty. 692 00:39:14,476 --> 00:39:17,206 But in dirty times... 693 00:39:17,280 --> 00:39:19,111 dirty deeds need to be done, right? 694 00:39:21,117 --> 00:39:24,678 One arm of the government said it would do something, does nothing. 695 00:39:24,753 --> 00:39:25,948 That would be us. 696 00:39:26,022 --> 00:39:27,387 The other hand... 697 00:39:27,456 --> 00:39:29,823 CIA... 698 00:39:29,891 --> 00:39:31,655 whoever... 699 00:39:31,728 --> 00:39:33,695 does something else. 700 00:39:33,763 --> 00:39:35,355 I mean, look at you guys. 701 00:39:35,431 --> 00:39:38,524 Do you really think you're fooling anyone? 702 00:39:41,938 --> 00:39:43,963 He thinks we're a hit squad. 703 00:39:44,040 --> 00:39:46,770 - He thinks we're a fucking hit squad! [Benjamin] - Yeah, this can't be good. 704 00:39:46,843 --> 00:39:49,641 Isn't it illegal, impersonating a CIA officer? 705 00:39:49,712 --> 00:39:51,009 Yeah, but we denied it. 706 00:39:51,080 --> 00:39:52,138 [Benjamin] Yeah, he didn't believe it. 707 00:39:52,215 --> 00:39:55,013 It's true. It's like the more we fucking denied it, 708 00:39:55,084 --> 00:39:56,517 the more he didn't believe it. 709 00:39:56,586 --> 00:39:59,351 Yeah, the problem is, if you were CIA you would deny it. 710 00:39:59,422 --> 00:40:02,323 And if you weren't, you would also deny it. 711 00:40:02,392 --> 00:40:04,223 Actually he's not that far off the mark, you know? 712 00:40:04,294 --> 00:40:05,555 I mean, we're not CIA, 713 00:40:05,629 --> 00:40:07,529 but we can do a lot more 714 00:40:07,597 --> 00:40:11,227 than just interview the Fox. 715 00:40:11,300 --> 00:40:12,893 Wait. Hold up. 716 00:40:12,969 --> 00:40:15,598 - Simon. - What? 717 00:40:15,671 --> 00:40:18,765 Now, you're not still on this capturing jag? 718 00:40:18,842 --> 00:40:21,276 It's not a jag. 719 00:40:21,344 --> 00:40:24,507 Not a jag, not a whim. Especially now. 720 00:40:24,581 --> 00:40:27,778 Especially since Boris basically confirmed that he's hiding out up there. 721 00:40:27,850 --> 00:40:29,113 Okay. Now, now, Simon, 722 00:40:29,185 --> 00:40:31,279 I was willing to come along with you 723 00:40:31,355 --> 00:40:34,324 and try to even get close enough to this psychopathic fuck 724 00:40:34,391 --> 00:40:37,326 to try and get an interview. 725 00:40:37,394 --> 00:40:39,555 But we are not capturing him. 726 00:40:39,630 --> 00:40:41,222 I mean, look at us. 727 00:40:41,297 --> 00:40:44,095 That's not what we do. 728 00:40:44,168 --> 00:40:46,295 I'm checking into that hotel 729 00:40:46,370 --> 00:40:47,564 down the road. 730 00:40:47,638 --> 00:40:50,300 I'm taking a shower, a shit, and a Seconal. 731 00:40:50,374 --> 00:40:51,603 Tomorrow morning I'm getting up, 732 00:40:51,675 --> 00:40:53,336 I'm driving up that mountain to Celibici, 733 00:40:53,410 --> 00:40:55,537 and I am finding the Fox. 734 00:40:55,612 --> 00:40:57,512 Now, you're welcome to join me, Duckie, 735 00:40:57,581 --> 00:40:59,640 or you're welcome to fuck off. 736 00:40:59,716 --> 00:41:01,206 Your choice. 737 00:41:12,830 --> 00:41:14,560 You think this is crazy too, huh? 738 00:41:16,166 --> 00:41:18,032 I mean, just trying to get an interview is crazy. 739 00:41:18,101 --> 00:41:20,899 But we're not mercenaries. 740 00:41:20,972 --> 00:41:23,600 Yeah, well, I'm supposed to be on fucking vacation. 741 00:41:23,674 --> 00:41:25,666 And it makes sense why he had a meltdown on air. 742 00:41:25,743 --> 00:41:26,834 He's a goddamn nut job. 743 00:41:28,680 --> 00:41:30,910 Yeah, Simon is a goddamn nut job, 744 00:41:30,982 --> 00:41:34,247 but his meltdown wasn't for nothing. 745 00:41:34,319 --> 00:41:36,947 We'd seen some horrible stuff that day. 746 00:41:37,021 --> 00:41:39,251 Yeah, reporters see horrible things all the time. 747 00:41:41,226 --> 00:41:42,921 That's what they do. 748 00:41:46,130 --> 00:41:47,529 Yeah. 749 00:41:47,599 --> 00:41:50,659 Look, I saw the tape, okay? He was drunk, high. 750 00:41:50,735 --> 00:41:52,635 He just fucking lost it. 751 00:41:52,705 --> 00:41:55,195 He lost it then, and he's losing it now. 752 00:42:01,613 --> 00:42:04,514 There was these two girls, right? 753 00:42:04,583 --> 00:42:07,881 Named Marda and Una. 754 00:42:07,953 --> 00:42:10,887 They said they were cousins but... 755 00:42:10,956 --> 00:42:13,583 We used to hang out together from time to time. 756 00:42:13,659 --> 00:42:15,889 Who the hell knows why they were there. 757 00:42:15,961 --> 00:42:17,258 It was war. 758 00:42:17,329 --> 00:42:19,320 People was broke. 759 00:42:19,397 --> 00:42:21,832 People did things. 760 00:42:21,901 --> 00:42:24,096 All I know is... 761 00:42:24,169 --> 00:42:26,137 we had a good time. 762 00:42:26,205 --> 00:42:28,138 They were our friends. 763 00:42:31,010 --> 00:42:32,170 Somewhere along the line, 764 00:42:32,244 --> 00:42:35,304 maybe the second or third year into the war, 765 00:42:35,381 --> 00:42:37,941 Simon and Marda, they had a little thing. 766 00:42:41,688 --> 00:42:44,451 Hell, it was more than a little thing. 767 00:42:44,523 --> 00:42:48,050 Simon, he liked her. 768 00:42:49,261 --> 00:42:51,491 He did things for her. 769 00:42:51,565 --> 00:42:54,796 Whatever little money he had, he gave her. 770 00:42:54,867 --> 00:42:56,425 They didn't spend that much time together. 771 00:42:56,503 --> 00:42:59,165 But it was war, how can you? 772 00:42:59,238 --> 00:43:03,972 But Simon, in his own little crazy way, 773 00:43:04,043 --> 00:43:05,840 he loved her. 774 00:43:08,747 --> 00:43:12,047 Now, you fast-forward six months. 775 00:43:12,118 --> 00:43:15,245 Sarajevo's under siege worse than ever. 776 00:43:15,322 --> 00:43:19,155 And we haven't heard from Marda or her cousin for months now. 777 00:43:19,225 --> 00:43:20,920 And only thing we knew 778 00:43:20,994 --> 00:43:23,121 was that Marda had gone back to Polje 779 00:43:23,196 --> 00:43:24,663 to help out her mother. 780 00:43:25,932 --> 00:43:30,802 And then one day we hear about a serious incident in Polje, 781 00:43:30,870 --> 00:43:32,930 and we go there to cover it. 782 00:43:35,176 --> 00:43:39,111 The horrors we saw. 783 00:43:39,179 --> 00:43:40,806 Fucking inhuman. 784 00:43:43,183 --> 00:43:45,515 Neither Simon nor I said anything, 785 00:43:45,586 --> 00:43:47,281 you know, although we both knew 786 00:43:47,354 --> 00:43:49,755 that Marda was from this town. 787 00:43:49,824 --> 00:43:52,587 We just got ready to do our job, 788 00:43:52,660 --> 00:43:54,218 cover our story. 789 00:43:56,897 --> 00:43:58,922 Inez, 790 00:43:59,000 --> 00:44:00,934 Jasmine, 791 00:44:01,001 --> 00:44:02,196 Amar, 792 00:44:02,269 --> 00:44:03,895 Amin. 793 00:44:03,971 --> 00:44:04,960 No? 794 00:44:05,039 --> 00:44:06,768 How about Aidan? 795 00:44:06,841 --> 00:44:10,641 Or how about Simon Junior? 796 00:44:14,382 --> 00:44:16,543 And then there she was. 797 00:44:16,617 --> 00:44:19,450 Twenty minutes before we went on the air. 798 00:44:21,956 --> 00:44:25,722 They had shot her in her stomach five times. 799 00:44:28,195 --> 00:44:32,063 So don't believe everything that you learn in journalism school, 800 00:44:32,134 --> 00:44:35,934 'cause in war... 801 00:44:36,003 --> 00:44:37,868 what you see 802 00:44:37,939 --> 00:44:39,167 and what really happened 803 00:44:39,240 --> 00:44:42,573 are sometimes two very different things. 804 00:44:47,149 --> 00:44:49,515 Oh, my God! Oh, my God! 805 00:46:12,502 --> 00:46:13,628 Simon! 806 00:46:13,704 --> 00:46:16,001 Simon, no! No! No! 807 00:46:16,072 --> 00:46:17,562 Okay? Okay? Come on. 808 00:46:17,641 --> 00:46:19,335 - It's all right. - You okay? 809 00:46:19,409 --> 00:46:23,243 Wait! Simon, no! Wait! 810 00:46:23,312 --> 00:46:25,780 - Let go! - No! Simon! Come on! 811 00:46:27,316 --> 00:46:28,807 You fucking shit! 812 00:46:28,885 --> 00:46:31,320 No! No! No! 813 00:46:31,388 --> 00:46:33,821 No! Please, Simon. 814 00:46:33,891 --> 00:46:35,289 Please. 815 00:46:35,358 --> 00:46:36,348 It's okay. 816 00:46:42,499 --> 00:46:47,493 [Sobbing, incoherent] 817 00:46:48,938 --> 00:46:50,463 Fuck. 818 00:46:52,376 --> 00:46:54,037 Oh, fuck, man. 819 00:46:54,111 --> 00:46:55,669 I know. 820 00:47:40,525 --> 00:47:41,957 Watch the land mines. 821 00:47:42,026 --> 00:47:43,220 Okay, shut up. 822 00:48:12,191 --> 00:48:13,919 You see that? 823 00:48:15,760 --> 00:48:17,695 What was that? A lookout? 824 00:48:17,762 --> 00:48:19,627 My God, Duck. I think he's really up there. 825 00:48:19,698 --> 00:48:22,929 They're watching every car that goes up this mountain. 826 00:48:24,369 --> 00:48:28,066 Hold on, boys. It's going to be a bumpy ride. 827 00:48:41,287 --> 00:48:42,947 Wait, hold on. 828 00:48:43,022 --> 00:48:44,148 Wait, wait, wait. 829 00:48:45,157 --> 00:48:46,988 Back, back, back, back, back. 830 00:48:48,294 --> 00:48:50,057 You are out of your mind. 831 00:48:50,129 --> 00:48:51,926 Correct. 832 00:49:52,994 --> 00:49:55,655 Where's the welcoming committee? 833 00:49:55,729 --> 00:49:59,665 Be thankful that there aren't 50 Kalashnikovs pointed at our heads. 834 00:49:59,734 --> 00:50:02,224 So what are you going to do? 835 00:50:02,303 --> 00:50:04,133 I'm going to do what any good journalist would do 836 00:50:04,205 --> 00:50:05,900 when he gets to a new place. 837 00:50:05,973 --> 00:50:08,134 Yeah? What's that? 838 00:50:08,209 --> 00:50:09,971 I'm going to find a bar. 839 00:50:53,054 --> 00:50:55,579 Doesn't exactly look like they get many newcomers in here. 840 00:50:55,657 --> 00:50:58,125 Just keep smiling. You'll be fine. 841 00:51:05,867 --> 00:51:06,891 What did he say? 842 00:51:06,968 --> 00:51:10,164 He said you're about skinny enough to be used as bait. 843 00:51:10,238 --> 00:51:13,536 - Yeah. It's a fishing joke. - Yeah, no. I get it. 844 00:51:18,046 --> 00:51:19,809 Duck, I hope you have money. 845 00:51:19,881 --> 00:51:21,940 What happened to the 20 I gave you yesterday? 846 00:51:31,393 --> 00:51:32,485 Simon, save some for me. 847 00:51:57,787 --> 00:52:00,312 What is he saying? 848 00:52:00,388 --> 00:52:02,823 He just sold you and me out. 849 00:52:02,892 --> 00:52:04,484 - Thank you, Simon. - Great. 850 00:52:04,560 --> 00:52:05,548 You're welcome. 851 00:52:23,546 --> 00:52:26,743 Do you really think we would sell out leader of our people 852 00:52:26,816 --> 00:52:29,341 for a simple glass of cheap brandy? 853 00:52:29,419 --> 00:52:33,651 Do you really think the people of Republica Srpska are that weak? 854 00:52:35,258 --> 00:52:37,921 We don't go University like you people do. 855 00:52:37,994 --> 00:52:42,728 But we are not dumb, and we don't like to be made fun of. 856 00:52:42,798 --> 00:52:44,356 We are not making fun of you. 857 00:52:44,434 --> 00:52:46,664 Bullshit! You continue even now. 858 00:52:46,736 --> 00:52:49,001 Don't insult me by acting otherwise. 859 00:52:51,108 --> 00:52:52,803 Okay, we don't want any trouble. 860 00:52:52,875 --> 00:52:54,536 You know how I got these animals on wall? 861 00:52:58,115 --> 00:53:01,049 - I shoot them. - All right. 862 00:53:01,118 --> 00:53:03,086 We're going to be leaving now. 863 00:53:03,153 --> 00:53:04,450 Yes, I think so. 864 00:53:06,523 --> 00:53:08,286 - One question before we go. - Simon... 865 00:53:08,358 --> 00:53:10,588 Did you ever go hunting with him? 866 00:53:20,305 --> 00:53:25,867 I mean, uh, he got his nickname because he loved to hunt foxes. 867 00:53:25,943 --> 00:53:27,605 You obviously love to hunt foxes. 868 00:53:27,678 --> 00:53:29,441 I was just wondering. 869 00:53:30,480 --> 00:53:34,507 In a war, I kill people like you. 870 00:53:36,286 --> 00:53:37,584 The war is over. 871 00:53:37,655 --> 00:53:40,418 Yes, yes, it is. 872 00:53:42,393 --> 00:53:43,654 Wait. 873 00:53:46,164 --> 00:53:47,426 Did you hunt with him? 874 00:53:47,498 --> 00:53:50,261 - For fuck's sake, Simon. - You are one brave motherfucker. 875 00:53:53,238 --> 00:53:54,466 Hey. Duck. 876 00:53:54,539 --> 00:53:55,938 Duck, look. 877 00:53:56,007 --> 00:53:59,374 You're just like those stupid United Nations people 878 00:53:59,444 --> 00:54:02,880 that poke around, seeing if one of us will talk. 879 00:54:02,947 --> 00:54:06,383 You tell your friends that we know nothing here. 880 00:54:06,451 --> 00:54:09,181 Tell them that we lost loved ones in the war, too. 881 00:54:09,254 --> 00:54:10,448 Not just the Muslims. 882 00:54:10,521 --> 00:54:12,318 You tell them that. 883 00:54:12,390 --> 00:54:15,484 I make sure you get back down the road without dying. 884 00:54:16,995 --> 00:54:20,523 Or at least I do my best. 885 00:54:20,733 --> 00:54:22,666 What do you mean, you saw his cars? 886 00:54:22,735 --> 00:54:25,898 While you were back there being a complete fucking asshole, 887 00:54:25,970 --> 00:54:28,097 Benjamin saw them out the door. 888 00:54:28,172 --> 00:54:29,503 Jesus. Which way did they go? 889 00:54:29,575 --> 00:54:31,065 - Back down the mountain. - Go! 890 00:54:31,143 --> 00:54:32,575 Get in the car! 891 00:54:32,644 --> 00:54:34,339 Shit! Fuck! 892 00:54:42,254 --> 00:54:44,154 What are we going to do, run 'em off the road? 893 00:54:44,223 --> 00:54:47,124 - I don't know. - These men are killers, Simon! 894 00:54:47,192 --> 00:54:49,183 - Fuck these roads! - Simon. 895 00:54:49,261 --> 00:54:51,092 Kid's got a point. 896 00:54:51,163 --> 00:54:52,460 So does my dick. 897 00:54:52,531 --> 00:54:54,624 What exactly are you planning on doing? 898 00:54:54,700 --> 00:54:56,361 You got three cars that's full of them! 899 00:54:56,435 --> 00:54:58,926 Yeah, I'm going to call the UN or NATO or someone. 900 00:54:59,004 --> 00:55:01,029 - No fucking calls. - What the hell? 901 00:55:01,107 --> 00:55:03,006 - You madman! That was my phone! - No calls! 902 00:55:03,075 --> 00:55:05,066 No NATO! No UN! Nothing! 903 00:55:05,145 --> 00:55:06,873 I don't trust anybody! 904 00:55:06,945 --> 00:55:09,004 - Holy shit. - Fuck. 905 00:55:16,088 --> 00:55:20,422 Simon, I swear to God, if you do something stupid, I'll kill you myself. 906 00:55:24,463 --> 00:55:26,432 - Hi. - Hi. Get out of the car. 907 00:55:26,498 --> 00:55:28,591 No, we're just tourists on our way to Montenegro. 908 00:55:28,668 --> 00:55:30,498 Yeah, get out of the fucking car now! 909 00:55:30,570 --> 00:55:32,162 Oh, my God. We're going to fucking die. 910 00:55:32,238 --> 00:55:33,796 - Stay calm. - Out! 911 00:55:33,872 --> 00:55:36,706 You're making a mistake here because we're just passing... 912 00:55:36,775 --> 00:55:38,107 On the ground! 913 00:55:39,112 --> 00:55:41,012 - Get the fuck on the ground! - Just don't panic. 914 00:55:41,081 --> 00:55:43,072 - Shut the fuck up. - What are you waiting for? Come on. 915 00:55:43,149 --> 00:55:45,777 - No, nothing. Okay. Okay. - Come on. Come on. 916 00:55:45,851 --> 00:55:48,514 Out. Out. You, too. Out. Come on. Come on. 917 00:55:48,588 --> 00:55:50,920 - This was all a misunderstanding. - Shut the fuck up! 918 00:55:50,990 --> 00:55:53,720 On the ground now! Get down. 919 00:55:53,793 --> 00:55:56,284 - On the ground now. - Okay, okay, okay. 920 00:55:57,864 --> 00:55:59,695 You don't have to worry about us. We're just journalists! 921 00:55:59,766 --> 00:56:01,063 - You do not have... - Shut up! 922 00:56:08,242 --> 00:56:09,299 Simon? 923 00:56:15,448 --> 00:56:16,973 Goran? Fucking hell! 924 00:56:17,050 --> 00:56:19,644 Shit. Fucking Simon Hunt! 925 00:56:19,719 --> 00:56:21,244 You know this motherfucker? 926 00:56:21,321 --> 00:56:23,813 Sascha! [speaking Serbian] Simon Hunt! 927 00:56:25,325 --> 00:56:30,127 Goran, you crazy, thick-necked Croatian son of a bitch! 928 00:56:30,197 --> 00:56:33,290 - How are you? - I'm good, I'm good. 929 00:56:33,367 --> 00:56:35,130 - We almost kill you, man. - Yeah, no shit. 930 00:56:35,202 --> 00:56:37,170 Listen, never drive on our road. 931 00:56:37,238 --> 00:56:39,763 But if you do, call first us, okay? 932 00:56:39,840 --> 00:56:42,467 Okay. All right. I promise. I promise. 933 00:56:45,212 --> 00:56:46,577 Laugh at all their jokes. 934 00:56:46,647 --> 00:56:48,478 Whatever you do, don't stare at the midget. 935 00:56:48,549 --> 00:56:49,642 What midget? 936 00:56:49,717 --> 00:56:51,480 They're black marketeers. 937 00:56:51,552 --> 00:56:54,851 - They run stuff that comes in through Croatia. - Okay. 938 00:56:54,922 --> 00:56:57,186 - Simon! - Sascha! 939 00:56:57,259 --> 00:57:00,694 - Oh, shit, I'm staring at the midget. - Well, stop. 940 00:57:06,902 --> 00:57:09,199 Where the fuck my money? 941 00:57:09,270 --> 00:57:11,933 Beautiful guitar, it's yours. Go ahead. 942 00:57:14,208 --> 00:57:16,369 Un-fucking-believable. 943 00:57:16,444 --> 00:57:18,208 Yeah, it's, like, twice his size. 944 00:57:21,082 --> 00:57:23,346 Fucking greedy midget. 945 00:57:25,720 --> 00:57:26,846 What? 946 00:57:28,957 --> 00:57:30,356 I'll pay you back. 947 00:57:30,425 --> 00:57:32,393 I'll pay you both back. 948 00:57:38,333 --> 00:57:42,599 ## [rap] 949 00:57:44,840 --> 00:57:46,706 - Duck? - Hey, baby. 950 00:57:46,775 --> 00:57:48,208 Wait, I can hardly hear you. 951 00:57:48,277 --> 00:57:51,178 Costas, can you turn down the stereo, please? 952 00:57:51,246 --> 00:57:53,373 - Where are you? - I'm fine. 953 00:57:53,448 --> 00:57:56,042 No. Baby, I said where are you? 954 00:57:56,118 --> 00:57:59,918 Oh, oh, yeah. I'm on Gaspar's boat. 955 00:57:59,988 --> 00:58:01,080 Who is Gaspar? 956 00:58:01,157 --> 00:58:03,989 Costas and Lola's friend. No, no more champagne. 957 00:58:04,060 --> 00:58:06,995 No, talk to me! Who is Costas and Lola? 958 00:58:07,063 --> 00:58:09,793 Look baby, I can hardly hear you. 959 00:58:09,866 --> 00:58:11,094 The connection's horrible. 960 00:58:11,166 --> 00:58:12,327 When are you coming? 961 00:58:12,400 --> 00:58:14,425 I'm going to be there tomorrow morning. 962 00:58:14,504 --> 00:58:15,562 First flight out. 963 00:58:15,637 --> 00:58:17,538 Okay. But you better hurryl 964 00:58:17,607 --> 00:58:19,438 Georgio, no! I'm ticklish! 965 00:58:19,509 --> 00:58:22,307 Wait a minute! Who is Georgio? 966 00:58:22,377 --> 00:58:26,007 - You can't slap my butt like that. - What? Nol Put Georgio on the phonel 967 00:58:26,082 --> 00:58:27,913 I want to talk to Georgiol 968 00:58:27,984 --> 00:58:30,214 Hello? 969 00:58:46,836 --> 00:58:48,827 Oh, my God. 970 00:58:55,879 --> 00:58:58,109 So you ran into the midget. 971 00:58:58,180 --> 00:59:00,342 It's better than running over the midget. 972 00:59:00,416 --> 00:59:01,747 And how'd you know? 973 00:59:01,818 --> 00:59:03,718 Look. We cannot talk here. 974 00:59:03,787 --> 00:59:06,778 I didn't know we were talking. 975 00:59:06,857 --> 00:59:08,188 We're not talking. 976 00:59:08,258 --> 00:59:09,850 Well, it looks like we're talking. 977 00:59:09,926 --> 00:59:13,828 Visegrad. Dobran Tunnel, tonight at 9. 978 00:59:13,897 --> 00:59:15,159 Things are heating up. 979 00:59:40,891 --> 00:59:43,883 Why do you keep breaking into my room? 980 00:59:43,962 --> 00:59:46,122 Look, I'm between places right now. 981 00:59:46,197 --> 00:59:47,356 I needed a bath. 982 01:00:01,245 --> 01:00:03,873 So what the hell are you going to do, Simon? 983 01:00:05,216 --> 01:00:07,047 You're broke. 984 01:00:07,118 --> 01:00:08,312 You owe midgets. 985 01:00:12,824 --> 01:00:14,724 I dream about him, Duck. 986 01:00:14,792 --> 01:00:16,487 I dream about catching him. 987 01:00:20,565 --> 01:00:23,193 Wiping that arrogant smile off his face. 988 01:00:24,802 --> 01:00:26,326 My whole fucking situation, 989 01:00:26,404 --> 01:00:29,464 every bad thing that's ever happened to me, stems from that bastard. 990 01:00:32,777 --> 01:00:34,608 I was flying high before that war. 991 01:00:36,681 --> 01:00:38,148 I know. 992 01:00:41,519 --> 01:00:43,044 We were a fucking great team. 993 01:00:43,121 --> 01:00:45,248 The best. 994 01:00:56,502 --> 01:00:58,332 And then it all went to shit. 995 01:01:00,606 --> 01:01:04,406 Finding him would've been so fucking brilliant. 996 01:01:07,112 --> 01:01:10,741 Maybe you should call your source again. 997 01:01:15,254 --> 01:01:16,949 What? 998 01:01:18,891 --> 01:01:20,119 What? 999 01:01:20,192 --> 01:01:21,716 There is no source. 1000 01:01:21,794 --> 01:01:24,558 I made up the whole story. 1001 01:01:24,630 --> 01:01:26,895 You are un-fucking-believable. 1002 01:01:26,965 --> 01:01:29,366 I heard rumors that the Fox was up in Celebici. 1003 01:01:29,435 --> 01:01:33,303 I thought if I had a source, it'd push you over to joining me, so... 1004 01:01:33,373 --> 01:01:36,102 You know, I must be a fucking idiot. 1005 01:01:36,176 --> 01:01:37,837 No, I'm an asshole. 1006 01:01:37,910 --> 01:01:41,005 No, all this time, you've been making fun of my life in New York. 1007 01:01:41,081 --> 01:01:44,278 Joking about how I'm not the man that I used to be? 1008 01:01:44,350 --> 01:01:48,150 Let me share something with you, Simon. You're not the man you used to be, either. 1009 01:01:48,220 --> 01:01:50,586 You are far fucking from it. 1010 01:01:53,059 --> 01:01:55,892 Dry your dick off and get the fuck outta my room. 1011 01:01:57,864 --> 01:01:59,161 Lady, do you... 1012 01:01:59,232 --> 01:02:00,893 Look, I'm just trying to change my... 1013 01:02:06,773 --> 01:02:08,536 Hello? Hello? 1014 01:02:09,844 --> 01:02:11,811 Yes, I made it up. 1015 01:02:11,878 --> 01:02:14,472 - Shit, Simon. - We weren't wrong, you know? 1016 01:02:14,548 --> 01:02:16,742 Boris, the UN guy, he thought we were right on his trail. 1017 01:02:16,816 --> 01:02:20,013 - Yeah, well, he still does. - What do you mean? 1018 01:02:20,086 --> 01:02:21,611 I just saw him in the lobby, 1019 01:02:21,688 --> 01:02:24,852 and he wants to meet his favorite CIA hit squad 1020 01:02:24,924 --> 01:02:27,051 at that burnt-out tunnel in Visegrad tonight. 1021 01:02:27,127 --> 01:02:29,721 - He said, "Things are heating up." - He did? 1022 01:02:29,797 --> 01:02:31,992 Yes. The whole damn thing is fucking ridiculous. 1023 01:02:32,065 --> 01:02:35,228 Why the hell didn't you tell me? We got to get going! 1024 01:02:48,716 --> 01:02:51,150 So at what point do we get jumped and killed? 1025 01:03:12,174 --> 01:03:13,971 I'm not doing what I'm doing. 1026 01:03:14,041 --> 01:03:16,236 I mean, clearly I'm doing this, but I'm not doing this, 1027 01:03:16,311 --> 01:03:19,609 because if I was doing this, I could get into a lot of trouble for doing it. 1028 01:03:21,382 --> 01:03:22,644 What the fuck, Boris? 1029 01:03:22,717 --> 01:03:24,378 Yeah. 1030 01:03:31,526 --> 01:03:33,687 She might seem young and beautiful to you, 1031 01:03:33,762 --> 01:03:36,663 but she would cut your balls off and sell them as trinkets 1032 01:03:36,731 --> 01:03:39,700 if she thinks you're fucking with her. Okay? 1033 01:03:40,702 --> 01:03:42,101 Boris? 1034 01:03:45,240 --> 01:03:46,867 Who are you talking about? 1035 01:03:46,941 --> 01:03:49,843 The person I spoke to about your mission. 1036 01:03:49,911 --> 01:03:51,003 Mirjana. 1037 01:03:51,079 --> 01:03:54,378 She is going to lead you to the Fox. 1038 01:03:54,450 --> 01:03:56,041 Come. 1039 01:04:27,850 --> 01:04:29,147 Sit down. 1040 01:04:39,762 --> 01:04:41,059 Sit. 1041 01:04:56,045 --> 01:04:58,913 I'm no friend of the Muslims. 1042 01:04:58,981 --> 01:05:02,042 Right at the start of the war, they got some girls from my school. 1043 01:05:02,118 --> 01:05:04,610 Look, it was shitty on all sides, okay? 1044 01:05:06,022 --> 01:05:09,857 You don't know shitty until you've been gang-raped for seven hours. 1045 01:05:15,765 --> 01:05:19,827 - Where's Boris? - This is not about justice. 1046 01:05:19,902 --> 01:05:22,370 I am and always will be a proud Serb. 1047 01:05:22,439 --> 01:05:23,804 This is about money. 1048 01:05:23,874 --> 01:05:27,969 My father had a system. Made us money. 1049 01:05:28,045 --> 01:05:30,411 Then Boghanovic's men took over. 1050 01:05:30,480 --> 01:05:32,471 Wanted what we had. 1051 01:05:33,617 --> 01:05:37,212 Now they run the petrol and cigarettes coming in from Serbia. 1052 01:05:37,287 --> 01:05:40,654 Use that money to protect him. 1053 01:05:40,724 --> 01:05:44,717 But they killed my father. 1054 01:05:44,795 --> 01:05:46,490 And now we have nothing. 1055 01:05:48,632 --> 01:05:50,725 I hate nothing. 1056 01:05:50,802 --> 01:05:53,634 You stop them, I get my family business back. 1057 01:05:53,704 --> 01:05:55,365 What do we get? 1058 01:05:55,439 --> 01:05:58,534 What you came to Bosnia to get. 1059 01:06:02,946 --> 01:06:05,005 And how do we do that? 1060 01:06:05,082 --> 01:06:09,315 My old boyfriend, he is one of his guards. 1061 01:06:09,387 --> 01:06:11,446 Midac. 1062 01:06:11,522 --> 01:06:15,014 He is in love with me, calls me every day. 1063 01:06:15,093 --> 01:06:18,221 I have no interest in him anymore, but I still talk to him 1064 01:06:18,296 --> 01:06:21,197 because I know one day the CIA will come to my home. 1065 01:06:24,936 --> 01:06:27,200 - How many guards? - Ten. 1066 01:06:28,840 --> 01:06:31,604 - We're just three. - Three of you is thirty of them. 1067 01:06:31,676 --> 01:06:35,578 They are fat and lazy and bored out of their minds in the countryside. 1068 01:06:35,646 --> 01:06:37,581 And you know exactly where he is? 1069 01:06:37,648 --> 01:06:40,709 I can. 1070 01:06:40,785 --> 01:06:43,516 Now you give me thousand marks. 1071 01:06:43,588 --> 01:06:46,887 A thou... Are you out or your fucking mind? 1072 01:06:46,958 --> 01:06:48,790 No. I want goodwill gesture. 1073 01:06:48,860 --> 01:06:51,227 My goodwill has disappeared, lady. 1074 01:06:52,364 --> 01:06:55,595 I risk everything talking to you. 1075 01:06:55,666 --> 01:06:57,760 We just can't. 1076 01:06:58,771 --> 01:07:01,261 I need assurance you don't take advantage of me. 1077 01:07:08,847 --> 01:07:11,576 If you guys are not serious, forget it. 1078 01:07:16,455 --> 01:07:18,480 The Agency has strict rules. 1079 01:07:19,892 --> 01:07:21,382 We're not authorized for payments. 1080 01:07:26,465 --> 01:07:29,662 Others in the company are, but not us. 1081 01:07:29,735 --> 01:07:31,999 Weaker divisions are. Smaller divisions. 1082 01:07:33,138 --> 01:07:35,368 You know what we do. 1083 01:07:36,608 --> 01:07:38,473 You know who we are. 1084 01:07:38,545 --> 01:07:42,173 You know our reputations and our accuracy in achieving our goals around the world. 1085 01:07:43,682 --> 01:07:45,673 A single bullet from us can end wars... 1086 01:07:46,719 --> 01:07:48,049 or start them. 1087 01:07:48,120 --> 01:07:49,678 Now, you're worried about others killing you, 1088 01:07:49,756 --> 01:07:52,849 but what you should most be worried about are the three people in this room 1089 01:07:52,925 --> 01:07:54,894 and the reputations that they bring with them. 1090 01:07:54,960 --> 01:07:57,428 We will do what we need to do to achieve our goals. 1091 01:07:57,497 --> 01:08:00,226 Right now, you're standing in the way of us achieving those goals. 1092 01:08:00,300 --> 01:08:04,464 You can help us, and you'll no longer be hindering our operation. 1093 01:08:04,537 --> 01:08:08,337 You can ignore us, and I cannot guarantee your safety. 1094 01:08:10,642 --> 01:08:13,874 The Agency is, I'm afraid to say, completely humorless about these issues. 1095 01:08:28,261 --> 01:08:29,559 Okay. 1096 01:08:32,632 --> 01:08:37,195 Tomorrow, when he call, I will find out what we all need to know. 1097 01:08:38,271 --> 01:08:39,568 Good. 1098 01:08:39,640 --> 01:08:41,470 Un-fucking-believable, Benji! 1099 01:08:41,542 --> 01:08:43,736 I didn't think you had it in you! 1100 01:08:43,811 --> 01:08:47,644 That's the ballsiest fucking thing I've ever seen in my life. 1101 01:08:47,715 --> 01:08:49,307 You're a madman. 1102 01:08:49,383 --> 01:08:51,783 I think she's just full of shit and trying to play us, 1103 01:08:51,852 --> 01:08:53,513 but it's better to find out for sure. 1104 01:08:53,586 --> 01:08:55,646 I don't know what we got into here, gentlemen, 1105 01:08:55,722 --> 01:08:57,714 but I fucking love it. 1106 01:08:58,826 --> 01:09:02,728 You know, when you think about it, the whole thing is fucking ridiculous. 1107 01:09:02,796 --> 01:09:04,058 Why? 1108 01:09:04,131 --> 01:09:06,065 I could very well be CIA. 1109 01:09:06,133 --> 01:09:07,725 You can't even spell CIA. 1110 01:09:07,801 --> 01:09:11,464 Every fucking CIA guy I know looks exactly like me. 1111 01:09:11,539 --> 01:09:13,268 Yeah, only better-looking. 1112 01:09:13,340 --> 01:09:15,274 They certainly do not look like me. 1113 01:09:15,342 --> 01:09:17,105 And that is the genius of it. 1114 01:09:17,178 --> 01:09:20,011 The CIA would have someone who doesn't look CIA. 1115 01:09:20,080 --> 01:09:22,071 That's... 1116 01:09:22,150 --> 01:09:25,676 That's exactly what they would do. 1117 01:09:28,089 --> 01:09:30,216 - What? - I think we're being followed. 1118 01:09:30,291 --> 01:09:32,590 - What? - What do you mean? 1119 01:09:32,661 --> 01:09:35,629 What part of "I think we're being followed" do you not understand? 1120 01:09:40,535 --> 01:09:41,694 Jesus Christ. 1121 01:09:45,240 --> 01:09:46,468 He's right with me every turn. 1122 01:09:46,541 --> 01:09:47,632 Who could it be? 1123 01:09:53,381 --> 01:09:55,281 - Jesus fucking hell! - We can't stop. 1124 01:09:55,350 --> 01:09:56,942 We got to get back to Sarajevo. 1125 01:09:57,018 --> 01:09:58,212 Yeah, no shit. 1126 01:09:58,286 --> 01:09:59,548 We got one problem. 1127 01:09:59,620 --> 01:10:01,316 That right turn I made back there? 1128 01:10:01,389 --> 01:10:03,084 We're not heading toward Sarajevo. 1129 01:10:03,158 --> 01:10:05,649 - We're heading toward Pale. - Oh, God damn it! 1130 01:10:05,727 --> 01:10:07,661 Why? What's Pale? 1131 01:10:07,729 --> 01:10:09,128 Just the worst place we possibly could go. 1132 01:10:09,197 --> 01:10:10,994 It's where the Fox lived during the war. 1133 01:10:11,066 --> 01:10:13,501 - It's just Serb country. - Fucking peachy. 1134 01:10:14,503 --> 01:10:16,994 - Fucking hell! - Jesus! 1135 01:10:17,072 --> 01:10:18,403 - What's your fucking problem! 1136 01:10:18,473 --> 01:10:21,306 - Shit! - Okay, okay. 1137 01:10:21,376 --> 01:10:22,775 Fucking shit! 1138 01:10:24,013 --> 01:10:25,673 Speed up! Speed up! Speed up! 1139 01:10:35,358 --> 01:10:37,588 Hold tight! Hold on! 1140 01:10:49,972 --> 01:10:53,806 How come every time I'm with you, Simon, I put my life in danger? 1141 01:10:56,078 --> 01:10:58,979 Because, my old friend, 1142 01:10:59,048 --> 01:11:03,576 putting your life in danger is actual living. 1143 01:11:03,653 --> 01:11:05,814 The rest is television. 1144 01:11:05,888 --> 01:11:08,551 You need me to remind you of that. 1145 01:11:18,434 --> 01:11:19,799 We got to be extra careful. 1146 01:11:19,870 --> 01:11:21,496 Don't talk to anyone in the hotel. 1147 01:11:21,571 --> 01:11:24,061 - Don't talk on a cell phone. - That won't be a problem. 1148 01:11:24,141 --> 01:11:26,074 Trust me, guys, trust me. 1149 01:11:26,143 --> 01:11:28,475 We have stepped into something here. 1150 01:11:28,544 --> 01:11:31,309 People are worried. People are watching. 1151 01:11:32,448 --> 01:11:35,543 Who the fuck is this guy? Who the fuck is that guy listening to us? 1152 01:11:35,619 --> 01:11:36,745 Nobody's listening to us! 1153 01:11:36,820 --> 01:11:39,220 What, we got to be afraid of the hotel help now? 1154 01:11:40,557 --> 01:11:42,422 Trust nobody. 1155 01:11:46,763 --> 01:11:48,822 The only person I don't trust is you. 1156 01:11:59,010 --> 01:12:01,204 Are you sleeping in my room? 1157 01:12:01,278 --> 01:12:04,111 - Yes. - Well, you kids have fun. 1158 01:12:04,181 --> 01:12:05,580 Look, Simon. 1159 01:12:05,649 --> 01:12:09,676 I mean, I would be lying if I wasn't secretly hoping all this stuff is true. 1160 01:12:09,754 --> 01:12:12,847 But we're no closer to finding the Fox than anybody else. 1161 01:12:12,923 --> 01:12:14,892 I mean, Boris is a nut. 1162 01:12:14,958 --> 01:12:16,824 Mirjana's a con artist. 1163 01:12:16,893 --> 01:12:19,260 And that guy following us on the road is just some drunk 1164 01:12:19,329 --> 01:12:21,423 or your little midget friend wanting to wrestle. 1165 01:12:24,102 --> 01:12:25,535 You were saying? 1166 01:12:28,539 --> 01:12:30,234 We got to get outta here. 1167 01:12:38,316 --> 01:12:40,375 - Fucking don't move. - Okay, okay, okay! 1168 01:12:40,451 --> 01:12:42,851 You wanted to find Fox? 1169 01:12:42,920 --> 01:12:44,945 Well, now Fox want to find you. 1170 01:14:19,319 --> 01:14:21,913 I'm sorry. I don't know what you're saying, okay? 1171 01:14:21,988 --> 01:14:23,512 I'm sorry, I don't understand! I don't speak your language! 1172 01:14:25,658 --> 01:14:28,650 I don't know what you're saying! I don't know what you're saying! 1173 01:14:29,829 --> 01:14:31,854 Duck! Duck! I don't know what he's saying! 1174 01:14:31,931 --> 01:14:33,558 I don't know what he's saying! 1175 01:14:36,135 --> 01:14:37,602 No. No, no, no, no, no. 1176 01:14:37,670 --> 01:14:39,262 We are not CIA. 1177 01:14:44,744 --> 01:14:46,406 I'm sorry. I don't understand what you're saying. 1178 01:14:46,479 --> 01:14:48,037 We are not CIA! We are journalists! 1179 01:14:48,114 --> 01:14:50,173 No, we are journalists! 1180 01:14:50,250 --> 01:14:52,582 Duck! Duck, what is he saying? 1181 01:14:52,653 --> 01:14:55,052 I don't understand what you're saying! We are not CIA! 1182 01:14:55,122 --> 01:14:58,250 Don't! Stop it! Stop it! I don't know what you're saying! 1183 01:14:58,324 --> 01:15:00,451 - Stop it! Stop it! 1184 01:15:48,243 --> 01:15:50,802 The truth emerges. 1185 01:15:58,519 --> 01:16:00,886 There's been a giant mix-up here. 1186 01:16:00,956 --> 01:16:02,685 What mix-up? 1187 01:16:02,757 --> 01:16:05,247 We know everything. 1188 01:16:05,327 --> 01:16:07,852 Especially when CIA is here. 1189 01:16:07,928 --> 01:16:09,191 No, we're not CIA. 1190 01:16:09,263 --> 01:16:11,528 We're really not C... Fuck! 1191 01:16:20,742 --> 01:16:25,008 For weeks we've been hearing rumors that CIA is here. 1192 01:16:27,282 --> 01:16:30,809 The CIA is coming for me. 1193 01:16:30,886 --> 01:16:32,079 We hear everything. 1194 01:16:32,153 --> 01:16:34,714 We know everything. 1195 01:16:34,790 --> 01:16:36,587 This is the thing. We're not CIA. 1196 01:16:36,658 --> 01:16:38,718 We're just journalists. 1197 01:16:38,793 --> 01:16:40,056 Just journalists. We just came... 1198 01:16:40,128 --> 01:16:42,562 We were trying to get an interview with you. 1199 01:16:42,632 --> 01:16:45,567 But you tell others that you are CIA. 1200 01:16:45,634 --> 01:16:48,900 No! No, no, we didn't. We didn't say anything... 1201 01:16:48,970 --> 01:16:50,131 You said to Boris. 1202 01:16:52,975 --> 01:16:55,170 No. We didn't. We didn't say that. 1203 01:16:55,243 --> 01:16:57,212 He was just really confused. 1204 01:16:57,279 --> 01:16:59,645 We're really just journalists. 1205 01:16:59,715 --> 01:17:02,809 And we're not here to hurt you. 1206 01:17:11,595 --> 01:17:14,063 Srdjan. 1207 01:17:27,844 --> 01:17:28,867 No, no, no! 1208 01:17:30,012 --> 01:17:32,810 Oh, no, please don't do it! 1209 01:17:32,883 --> 01:17:34,874 You can't do it. 1210 01:17:34,950 --> 01:17:37,943 [Cell phone ringer] # You # 1211 01:17:38,021 --> 01:17:42,924 # You make me feel brand-new # 1212 01:17:42,993 --> 01:17:46,986 - Hello? - You got to be fucking kidding me. 1213 01:18:13,090 --> 01:18:14,114 Fox! 1214 01:18:14,191 --> 01:18:16,591 Fox went out the back! He's out the back! 1215 01:18:16,660 --> 01:18:18,218 Move in! 1216 01:18:18,296 --> 01:18:20,126 Guys, move it! 1217 01:18:45,590 --> 01:18:48,525 Extraction team 107, this is Firebase Lima. Stand by. 1218 01:18:56,067 --> 01:18:57,591 Look, this is a news event. 1219 01:18:57,668 --> 01:18:58,965 We are newsmen. 1220 01:18:59,036 --> 01:19:01,027 We want off the copter now. 1221 01:19:02,141 --> 01:19:05,632 - You ever heard of freedom of the press? - Not in Bosnia, sir, no. 1222 01:19:09,680 --> 01:19:11,649 All right. Jazzy, let's start this bird up. 1223 01:19:15,788 --> 01:19:17,755 Wait. Where are we going, exactly? 1224 01:19:27,498 --> 01:19:29,864 Hey, excuse me. Did you catch him? 1225 01:19:31,869 --> 01:19:33,599 That's classified information. 1226 01:19:36,775 --> 01:19:38,106 Classified. 1227 01:19:38,177 --> 01:19:40,145 Correct. Classified. 1228 01:19:40,212 --> 01:19:41,941 So you're saying you didn't catch him? 1229 01:19:44,216 --> 01:19:46,480 He was right fucking there! 1230 01:19:46,552 --> 01:19:48,782 Just what are you insinuating? 1231 01:19:48,854 --> 01:19:51,015 I was an inch... an inch from this guy! 1232 01:19:51,089 --> 01:19:52,148 He was there! 1233 01:19:52,224 --> 01:19:54,988 We saved your life. That was our mission. 1234 01:19:55,061 --> 01:19:57,085 You cut it pretty close, don't you think? 1235 01:19:57,162 --> 01:20:01,099 We did our job. Now you guys got to get the hell out of this country. 1236 01:20:01,166 --> 01:20:05,193 No. No, I think there's a pretty good story to tell inside this country. 1237 01:20:05,270 --> 01:20:09,229 I was nose-to-nose with the most wanted fugitive in the world. 1238 01:20:12,945 --> 01:20:15,175 Let me tell you something, Mr. Cunt. 1239 01:20:16,583 --> 01:20:18,778 - Hunt. - Mr. Hunt. 1240 01:20:18,851 --> 01:20:21,445 You're lucky I haven't already arrested your sorry ass 1241 01:20:21,521 --> 01:20:24,957 and thrown you in a dark fucking hole with no fucking exits. 1242 01:20:25,023 --> 01:20:26,514 Arrested for what? 1243 01:20:26,592 --> 01:20:29,390 Lmpersonating a CIA officer is a serious offense. 1244 01:20:29,462 --> 01:20:33,899 Jesus fuck. We never impersonated anyone. 1245 01:20:33,967 --> 01:20:38,961 Your friend Boris is on a plane for Uganda where he will now be stationed. 1246 01:20:39,038 --> 01:20:41,632 But before he was suddenly transferred to darkest Africa 1247 01:20:41,708 --> 01:20:43,403 to never be heard from again, 1248 01:20:43,476 --> 01:20:46,502 we confronted him about your little representation. 1249 01:20:49,415 --> 01:20:51,246 If I ever hear from you again, 1250 01:20:51,317 --> 01:20:55,254 the CIA will be on you like a cheap suit from the Men's Wearhouse. 1251 01:20:55,321 --> 01:20:57,881 You'll be arrested, jailed, 1252 01:20:57,958 --> 01:21:01,916 and sodomized by a big, dumb, large-cocked Serbian bastard 1253 01:21:01,996 --> 01:21:04,464 for the rest of your shitty little lives. 1254 01:21:04,531 --> 01:21:07,932 And if you don't care about that, if you like big Serbian cock, 1255 01:21:08,002 --> 01:21:10,196 and you still plan on reporting any of this, 1256 01:21:10,271 --> 01:21:12,831 then your friend Boris will find himself eaten 1257 01:21:12,906 --> 01:21:16,603 by a tiger or lion or a squirrel 1258 01:21:16,677 --> 01:21:20,168 or whatever fucking animal we can find in darkest Africa. 1259 01:21:20,247 --> 01:21:22,044 And you'll have to live with that. 1260 01:21:22,116 --> 01:21:24,949 I assume that I can quote you on the squirrel remark. 1261 01:21:28,055 --> 01:21:30,455 Look, Cunt. 1262 01:21:30,524 --> 01:21:33,823 The CIA has a bright side, the CIA has a dark side, 1263 01:21:33,894 --> 01:21:36,055 and then there's the gray side. 1264 01:21:36,130 --> 01:21:38,894 We do the things that people don't need to know about. 1265 01:21:38,966 --> 01:21:41,332 It's a part we deny even exists. 1266 01:21:41,402 --> 01:21:46,272 It's a part of the CIA that's been working for the last three weeks in Bosnia on the Fox. 1267 01:21:46,340 --> 01:21:48,934 And what have you been working on doing, letting him disappear? 1268 01:21:49,978 --> 01:21:51,878 Let me ask you a question. 1269 01:21:51,946 --> 01:21:55,404 Why do you think the CIA would want to let a war criminal go? 1270 01:21:55,482 --> 01:21:57,177 Let me ask you a question. 1271 01:21:57,252 --> 01:21:59,981 In five years, why has the CIA, 1272 01:22:00,055 --> 01:22:03,957 the Hague, the United Nations, and NATO 1273 01:22:04,024 --> 01:22:08,188 not been able to find a guy that we found in just two days 1274 01:22:08,262 --> 01:22:11,255 if you actually wanted to find him? 1275 01:22:21,409 --> 01:22:23,399 We're giving you a one-way ticket home. 1276 01:22:23,478 --> 01:22:24,945 I suggest you use it. 1277 01:22:25,013 --> 01:22:27,038 We're not saving your asses again. 1278 01:22:28,149 --> 01:22:32,085 From this moment on, the story's being written by others. 1279 01:22:59,148 --> 01:23:01,241 The Americans, yeah, they brokered the peace agreement, 1280 01:23:01,316 --> 01:23:04,480 but some would suggest they made a secret deal with the Fox, 1281 01:23:04,552 --> 01:23:08,249 that if he stepped down from power they would not arrest him for war crimes. 1282 01:23:24,941 --> 01:23:27,773 You ever flown in one of these puppies before? 1283 01:23:27,843 --> 01:23:30,403 You won't have feeling in your ass for a week. 1284 01:23:30,479 --> 01:23:33,778 - Great. - It's nice they packed for us. 1285 01:23:33,849 --> 01:23:35,749 So what are you going to do? 1286 01:23:35,819 --> 01:23:39,050 I don't know. Go to Greece with Duck. 1287 01:23:39,121 --> 01:23:41,214 Share some moussaka with him and his girlfriend. 1288 01:23:44,794 --> 01:23:46,523 Duck? 1289 01:23:48,197 --> 01:23:50,029 Duck? 1290 01:23:50,099 --> 01:23:51,727 What is it? 1291 01:23:56,540 --> 01:23:58,939 They sent Boris out of this country 1292 01:23:59,009 --> 01:24:03,139 because he was actually trying to catch the Fox. 1293 01:24:03,213 --> 01:24:05,544 They're sending us away because we found him. 1294 01:24:05,615 --> 01:24:07,913 No, he found us. We're lucky we still have our heads. 1295 01:24:07,984 --> 01:24:11,283 No, it's like no one in a position of power in this place 1296 01:24:11,354 --> 01:24:13,914 even wants to try and catch that bastard. 1297 01:24:13,990 --> 01:24:15,288 And that's just wrong. 1298 01:24:15,358 --> 01:24:17,849 Yeah. 1299 01:24:17,928 --> 01:24:19,190 What are you saying? 1300 01:24:20,797 --> 01:24:23,527 I'm saying we can't leave. 1301 01:24:30,741 --> 01:24:32,367 I think I just wet myself. 1302 01:24:46,858 --> 01:24:48,722 All right. 1303 01:24:48,793 --> 01:24:50,260 Yeah. 1304 01:24:50,328 --> 01:24:52,159 Yeah, let's go get this bastard. 1305 01:24:52,230 --> 01:24:56,394 Okay, gentlemen, load 'em up. We're ready to go. 1306 01:24:58,235 --> 01:24:59,794 Prepare plane for taxi. 1307 01:24:59,871 --> 01:25:02,863 All right, um, what's the plan? 1308 01:25:04,876 --> 01:25:05,900 Run. 1309 01:25:08,045 --> 01:25:09,842 Run? That's your plan? 1310 01:25:09,914 --> 01:25:11,348 Yeah. Run. 1311 01:25:24,195 --> 01:25:25,686 [Duck] As a kid I never dreamed 1312 01:25:25,763 --> 01:25:28,755 about being an action hero. 1313 01:25:28,834 --> 01:25:34,204 But, as Boris said, in dirty times, dirty deeds need to be done. 1314 01:25:36,408 --> 01:25:41,107 The rest of the story, I guess, is urban legend. 1315 01:25:41,179 --> 01:25:46,550 I'd tell you it was true, but you'd never believe me anyway. 1316 01:25:47,853 --> 01:25:52,586 Mirjana did find out where the Fox was hiding, 1317 01:25:52,658 --> 01:25:57,186 and that gave us the idea of how the three of us could catch him. 1318 01:25:57,262 --> 01:26:01,358 You see, you can't go hunting with ten bodyguards. 1319 01:26:01,433 --> 01:26:02,957 It's too noisy. 1320 01:26:03,035 --> 01:26:05,663 It scares off the animals. 1321 01:26:44,010 --> 01:26:46,376 Doctor? 1322 01:26:58,391 --> 01:27:00,621 [Speaking Serbian] 1323 01:27:58,652 --> 01:28:01,986 Where is the rest of your team? 1324 01:28:03,724 --> 01:28:06,158 There ain't no team, you motherfucker. 1325 01:28:06,227 --> 01:28:07,750 It's just us. 1326 01:28:12,800 --> 01:28:16,328 I get you $5 million. 1327 01:28:16,404 --> 01:28:19,339 United States currency. 1328 01:28:19,406 --> 01:28:23,036 Take it. It's yours. 1329 01:28:23,111 --> 01:28:26,512 We get $5 million just for turning you in. 1330 01:28:26,581 --> 01:28:29,778 You turn me in, and then what? 1331 01:28:29,851 --> 01:28:34,220 They are more afraid of me than I am of them. 1332 01:28:36,825 --> 01:28:40,591 You do not have the balls to kill me. 1333 01:28:40,662 --> 01:28:44,962 And you do not have the balls to take my money. 1334 01:28:45,034 --> 01:28:46,762 And you do not have the balls 1335 01:28:46,836 --> 01:28:49,167 to see what the international community 1336 01:28:49,237 --> 01:28:53,196 will do or not do to me. 1337 01:28:53,274 --> 01:28:56,300 You have nothing. 1338 01:28:58,513 --> 01:29:02,244 That's why we've got to change the rules. 1339 01:29:26,909 --> 01:29:31,846 If the power comes back on, it still doesn't mean you can leave. 1340 01:29:31,914 --> 01:29:33,814 I'm never leaving. 1341 01:29:33,883 --> 01:29:39,253 I'll have myself surgically attached to you. 1342 01:29:55,004 --> 01:29:56,835 This was Marda's town. 1343 01:29:56,907 --> 01:29:59,431 It's one of the few places Muslims came back to. 1344 01:30:02,978 --> 01:30:06,573 They'll know best what to do with him. 1345 01:31:27,164 --> 01:31:28,324 Let me borrow 50 bucks. 1346 01:31:28,399 --> 01:31:31,301 What? We just left $5 million tied to the side of the road. 1347 01:31:31,369 --> 01:31:32,893 You want to borrow 50 bucks? 1348 01:31:32,971 --> 01:31:34,904 Actually, make it a hundred. 1349 01:31:34,972 --> 01:31:36,405 You know, when all this hits, 1350 01:31:36,474 --> 01:31:39,569 it's going to be a shit-storm of international denial and cover-ups. 1351 01:31:39,644 --> 01:31:42,409 Maybe you could talk to your father, get me that gig to report it. 1352 01:31:42,481 --> 01:31:44,176 Then I can pay you back. 1353 01:31:44,248 --> 01:31:45,511 All right. 1354 01:31:51,557 --> 01:31:53,421 So what are you going to do? 1355 01:31:53,492 --> 01:31:55,289 You going to stay and cover it? 1356 01:31:55,360 --> 01:31:57,224 Are you? 1357 01:31:57,296 --> 01:32:00,493 I got the cushy gig in New York. 1358 01:32:00,566 --> 01:32:02,659 The girl in Greece. 1359 01:32:02,734 --> 01:32:04,064 The story... 1360 01:32:04,136 --> 01:32:07,970 The story's going to be right here. 1361 01:32:09,274 --> 01:32:12,801 Just play something decent on this, will you? 1362 01:32:12,878 --> 01:32:14,470 For once? 1363 01:32:15,948 --> 01:32:19,042 Simon, you're the only man I know who would borrow money 1364 01:32:19,117 --> 01:32:22,609 to repay a debt that you took to repay a debt. 1365 01:32:22,688 --> 01:32:26,125 And that's why you love me. 1366 01:32:28,193 --> 01:32:30,525 That's why I love you. 1367 01:32:52,251 --> 01:32:55,243 # I fought the law, and the law won # 1368 01:32:55,321 --> 01:32:58,312 # I fought the law, and the law won # 102686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.