All language subtitles for The Gate of Mystical Realm s01e05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,070 --> 00:00:51,870
请 世界 召 唤 沉 默 剑 芒 映 照 星 河 图 宿 命 难 逃 入 所 存
2
00:00:51,870 --> 00:00:58,770
世 情 肺 腑 因 果 缠 绕 难 尽 宿 却 龙 万 载 孤 独
3
00:00:58,770 --> 00:01:02,950
刀 心 皆 起 天 出 两 者 须 云 中
4
00:01:02,950 --> 00:01:13,050
渡
5
00:01:12,990 --> 00:01:19,670
忍 受 著 最 深 的 失 戀 無 數 次 天 崩 地 裂 無 數 次 逃 出
6
00:01:19,670 --> 00:01:26,450
成 天 別 顧 念 最 不 明 的 錯 戀 掏 笑 著 掙
7
00:01:26,450 --> 00:01:33,410
脫 開 你的 謊 言 零 十 三 切 的 天 使 劍 一 貫 程 血 往
8
00:01:33,410 --> 00:01:40,230
生 成 火 箭 我 平 行 無 聲 的 追 逐 天 掙 脫 看 命 運 的 塵
煙 讓 我 選 擇
9
00:01:40,230 --> 00:01:44,530
最 安全 完全 阻 撓 中 文
10
00:01:44,530 --> 00:01:51,150
字 幕 —— Y K
11
00:02:23,720 --> 00:02:29,480
按 照 师 父 的 说 法, 对 肉 身 的 锤 炼, 一 旦 过 了 催 梯
九 层,
12
00:02:30,100 --> 00:02:35,480
每 提 高 一 层, 都 可以 让 比 无 极 感 的 几 率 增 加 数 倍。
13
00:02:36,780 --> 00:02:42,380
做 独 家 起 龙 蛋, 即 使 像 我 这样 不 通 的 辞 职, 也 有 很
大 几 率 成 功。
14
00:02:44,240 --> 00:02:51,140
要 是 龙 蛋 自 我 交 接 至 成 功, 当然 最 好, 可是 不能, 加
上 这 笔
15
00:02:51,140 --> 00:02:54,940
刀, 也 能 被 天 生 算 了 兄
16
00:02:54,940 --> 00:03:01,880
权 兄 弟 厉 害 啊 日 月
17
00:03:01,880 --> 00:03:08,760
刃 当 真 是 难 得 的 利 益 那 可 不 嘛 为 了 您 这 日 月 刃
冯 大哥
18
00:03:08,760 --> 00:03:15,700
可 整 整 多 出 了 五 百 两 银 子 要 你 多 嘴 啊 兄 权 兄 弟
什么 时候 亏 待 过
19
00:03:15,700 --> 00:03:18,520
我们 冯 兄 费 心 了 这
20
00:03:20,880 --> 00:03:27,800
跟我 客 气 什么 亲 兄 弟 明 分 长 何 况 是 先 前 有 求 于 你
好 兄 权
21
00:03:27,800 --> 00:03:34,680
兄 弟 你 还 需要 什么 尽 管 开 口 我 有一 事 需要 逢 凶 解 惑
二 位 有 没有 听
22
00:03:34,680 --> 00:03:40,560
说 过 一 种 妙 窍 双 修 功 法 能 增 强 气 感 是 个
23
00:03:40,560 --> 00:03:46,840
兄 弟 怎么 突 然 问 起 这个 呀 偶 然 从 书 上 看 见 的
24
00:03:46,840 --> 00:03:50,280
难 道 是 什么 不 入 流 的 庞 闷 功 法
25
00:03:51,380 --> 00:03:58,000
不是 不是 倒 也 算 是 正 经 功 夫 我 看 书 上 说
26
00:03:58,000 --> 00:04:04,460
这 功 法 最 好 依 难 于 你 结 成 道 理 在 修 行 却 又 不 讲
明 如何 运 功 行 器
27
00:04:04,460 --> 00:04:11,240
很 是 古 怪 兄 贤 兄 弟 过 去 潜 心 练 功 心 思 纯 眼 力
28
00:04:11,240 --> 00:04:18,220
也 高 等 以 后 你 遇 到 一个 能 与 你 匹 配 的 女 子 或 许
你就 能 弄 明白 怎么 运 功 行 器
29
00:04:18,220 --> 00:04:19,220
了
30
00:04:19,500 --> 00:04:25,340
要 共 同 经 济 确 实 武 功 得 匹 配 但 封 城 武 馆 并 无 女
子 与 我 相 当
31
00:04:25,340 --> 00:04:31,980
也 不 一定要 这个 匹 配 还 得 看 你 兄 权 兄 弟 岂 会 缺 乏 良
配
32
00:04:31,980 --> 00:04:38,980
等 机 缘 到 世 自 然 就 明白 了 多 谢 两 位 指 点 待 下 还有
事 先 行
33
00:04:38,980 --> 00:04:45,580
一 步 告 辞 他 真的 明白 吗 别
34
00:04:45,580 --> 00:04:51,440
多 嘴 问 他 没 头 没 脑 的 咱 们 不 知 底 细 少 说 少 错 金
35
00:04:51,440 --> 00:05:00,260
丝
36
00:05:00,260 --> 00:05:06,580
鼠 已 逐 位 时 且 只 在 夜 里 出 没 这 附 近 的 痕 迹 和 排
泄 物 也 和 密 点 里 描 述 的 一 样
37
00:05:06,580 --> 00:05:12,540
应 该 就 在 这 附 近 希望 这 秘 制 香 儿 真 能 将 这 家 伙 隐
瞒
38
00:05:18,990 --> 00:05:22,530
这么 久 还 没 动 静 难 道
39
00:05:22,530 --> 00:05:26,550
来了
40
00:06:04,590 --> 00:06:07,830
快 如 閃 電 再 快 也 沒 用 了
41
00:06:46,120 --> 00:06:53,100
找 到 你 了 我要 让 你 偿 命 杀 人 凶 手 我
42
00:06:53,100 --> 00:06:59,280
杀 了 你 死
43
00:06:59,280 --> 00:07:05,840
吧
44
00:07:25,520 --> 00:07:28,860
双 十 六 指 破 脚
45
00:08:28,590 --> 00:08:32,909
好 个 薄 情 寡 义 之 徒 只 要 让 你 回 家
46
00:08:56,620 --> 00:09:03,200
高 见 无 产 的 真 正 实 力 吧 疯 女 人 大 不了 和 你 拼 了 就
求 命 你的
47
00:09:03,200 --> 00:09:07,940
命 早 就 给 现在 你说 晚 安
48
00:10:16,880 --> 00:10:21,200
那 是 有 限 的 别 得 寸 进 尺 废 话 真 多
49
00:10:21,200 --> 00:10:31,940
全
50
00:10:31,940 --> 00:10:38,880
新 宗 至 宝 玄 冰
51
00:10:38,880 --> 00:10:45,720
池 这 姑 娘 好 厉 害 刚 才 他们 提 到 的
52
00:10:45,720 --> 00:10:51,220
天 灵 宗 就是 他的 师 承 的 脉 混 账
53
00:10:51,220 --> 00:10:57,740
中
54
00:10:57,740 --> 00:11:07,280
了
55
00:11:07,280 --> 00:11:09,800
我的 追 魂 香 逃 不了 的
56
00:11:26,319 --> 00:11:30,480
已经 开 了 灵 筒 怪 不 得 寒 原 间 会 出 神
57
00:11:30,480 --> 00:11:37,300
你在 看
58
00:11:37,300 --> 00:11:42,960
什么 对 不起 姑 娘 身 手 不 凡 在 下 看 得 出 神 失 礼 了
59
00:11:42,960 --> 00:11:48,480
姑 娘 请 留 步 你要 做 什么
60
00:11:48,480 --> 00:11:54,900
这 间 尸 鼠 是 你 抓 的
61
00:11:55,550 --> 00:12:01,930
你想 要 报 仇 不 我 不是 这个 意思 姑 娘 对 我有 救 命 之 恩 这
金 丝 鼠 你 拿 走 便 是
62
00:12:01,930 --> 00:12:08,870
所以 其实 我 和 姑 娘 一 样 跟 韩 元 俭 有 血 海 深 仇 这 些
年 我 勤 练 武 功
63
00:12:08,870 --> 00:12:15,830
也是 将 首 任 仇 人 这 和 我有 什么 关 系 姑 娘 方 才 的 舞 技
真 是 让 我 大 开 眼
64
00:12:15,830 --> 00:12:22,830
界 你是 我 见 过 的 最 厉 害 的 舞 者 所以 我想 与 姑 娘 成 为
道 旅 一起
65
00:12:22,830 --> 00:12:24,290
修 炼 妙 窍 双 修 之 法
66
00:12:29,390 --> 00:12:36,290
一 介 武 徒 也 敢 出 言 不 逊 向 我 当 面 求 亲 怎么 双 修 还
需要 成
67
00:12:36,290 --> 00:12:43,130
亲 更 何 况 天 音 宗 百 年 升 仙 之 任 在 我 一 人 我 早 已
立 誓 终 生
68
00:12:43,130 --> 00:12:49,730
不 嫁 升 仙 你 对 武 者 修 行 的 终 极 都 不了 解 境 界 如此
还
69
00:12:49,730 --> 00:12:54,550
敢 出 言 求 亲 等一下 姑 娘 我的 意思 不是 这 支
70
00:12:54,550 --> 00:13:01,240
尖 丝 术 还有 用 不能 还 你 这 乾 坤 袋 里 的 东 西
71
00:13:01,240 --> 00:13:07,960
算 是 报 仇 姑 娘 虽 然 我 现在 武 功 低 微 但 我 发 誓 必 会
成 为 最
72
00:13:07,960 --> 00:13:14,760
强 武 者 到 那 时 我 会 再 去 天 鹰 宗 寻 你 做 得 到 再 说
吧 好
73
00:13:14,760 --> 00:13:17,660
这 约 我就 当 姑 娘 硬 下 了
74
00:13:28,780 --> 00:13:35,680
气 灵 丹 这 乾 坤 袋 里 的 药 材 够 我 突 破 脆 体 十 一 层
了 今日
75
00:13:35,680 --> 00:13:42,660
收 获 颇 多 待 稍 息 片 刻 再 练 功 法 希望 能 早 日 进 阶 仙
天 俗 人 寒
76
00:13:42,660 --> 00:13:47,080
云 间 以及 再见 那 位 姑 娘
77
00:13:47,080 --> 00:13:52,060
哥 哥
78
00:13:52,060 --> 00:13:59,000
你在 这 刚 好 有 事 找 你 你看 起 来 心 情 不
79
00:13:59,000 --> 00:14:05,820
错 娘 让 我跟你 说 过 两 天 咱 们 替 她 去 参 加 婚 宴 可 热
闹 了
80
00:14:05,820 --> 00:14:11,760
该 不会 是 吴 家 吧 你
81
00:14:11,760 --> 00:14:18,720
怎么 知道 的 我 还 知道 爹 娘 的 姓 钟 是 百 丈 后
82
00:14:18,720 --> 00:14:24,100
人 对 不对 奇 了 怪 了 你 怎么 什么 都 知道
83
00:14:24,100 --> 00:14:30,940
这个 钟 姑 娘 我是 认 识 她 她 与 吴 华 订 了 娃 娃
84
00:14:30,940 --> 00:14:36,800
亲 前 些 日 子 我在 城 外 遇 见 了 她 是我 送 她 到 吴 家 的
85
00:14:36,800 --> 00:14:42,940
真 是 有 缘 啊 这么 说 你 跟 钟 姑 娘 也 算 是 有 交 情
86
00:14:42,940 --> 00:14:49,880
我 帮 你 也 准 备 一 份 贺 礼 吧 好 那就 有 劳 玉
87
00:14:49,880 --> 00:14:56,600
华 妹 妹 哥 哥 很有 心 啊 小 妹 保 证 帮 哥 哥 挑 一 份 诚 意
十 足 的 礼 物
88
00:15:25,750 --> 00:15:32,730
拜 托 你 了 好 久 没 见 你 跟 着 你 家 少 爷 来 武 馆 了 吴
府 要 办 喜 事 你 该 忙 坏 了吧 是的 家 主 让 我 来
89
00:15:32,730 --> 00:15:39,610
采 买 给 新 娘 子 新 婚 用 的 首 饰 吴 华 哥 哥 娶 亲 自 有
家 传 之 物 相 赠 哪 有 现
90
00:15:39,610 --> 00:15:46,470
买 这么 寒 酸 的 是 徐 少 爷 娶 亲 这 就 够 了 吴 徐 不是 大
公 子 吴 华
91
00:15:46,470 --> 00:15:50,290
与 钟 家 姑 娘 联 姻 吗 玉 环 小 姐 定 是 记 错 了
92
00:15:58,250 --> 00:16:05,230
我 只 告诉 你 啊 别 说 是我 说 的 那 中 巫 女 面 有 巫 痕 老
爷 看 不 上 她 又 怎么 会
93
00:16:05,230 --> 00:16:11,770
让 华 少 爷 娶 她 只有 她 以 为 嫁 的是 华 少 爷 入 洞 房 的
94
00:16:11,770 --> 00:16:18,490
其实 是 秦 杰 寿 的 徐 少 爷 吴 家 怎么 能 这样 小 声 点 这么
95
00:16:18,490 --> 00:16:24,910
说 我 觉 醒 玉 环
96
00:16:24,910 --> 00:16:31,900
巫 府 的 婚 宴 你 和 史 牧 替 我 出 席 这个 钟 姑 娘 我是 认
识 的 她
97
00:16:31,900 --> 00:16:35,520
与 吴 华 有 一定 的 关 系 她 能 嫁 入 吴 家 就 算
98
00:17:57,830 --> 00:18:00,710
字 幕 志 愿 者
99
00:18:00,710 --> 00:18:13,310
杨
100
00:18:13,310 --> 00:18:14,730
茜 茜
101
00:18:40,110 --> 00:18:44,450
优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series
Exc lusive
102
00:18:53,699 --> 00:18:57,460
Z ither Har p
103
00:19:19,000 --> 00:19:21,240
天 天 冰 冷
10025