All language subtitles for Temptation.Island.ES_.S08E17.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,766 --> 00:00:05,133 I go out partying in Madrid and I've gone to bed 2 00:00:05,466 --> 00:00:06,400 with a girl 3 00:00:06,866 --> 00:00:07,666 I can't take it anymore 4 00:00:08,500 --> 00:00:08,933 Well 5 00:00:08,933 --> 00:00:11,333 At least you admitted the cheating after three months 6 00:00:11,566 --> 00:00:13,133 I'm glad you've matured a little. 7 00:00:13,366 --> 00:00:14,300 You are 31 years old 8 00:00:14,466 --> 00:00:15,800 He told me that he had slept with a 9 00:00:15,933 --> 00:00:17,133 Now I find out that there are two of them 10 00:00:17,300 --> 00:00:18,666 with which two we know them 11 00:00:19,000 --> 00:00:20,500 how well you have hidden them eh 12 00:00:21,133 --> 00:00:22,300 that person has never loved me 13 00:00:22,533 --> 00:00:24,466 You cheated on me and didn't admit it. 14 00:00:24,566 --> 00:00:26,400 Well, both of us crying, holding my hand 15 00:00:26,533 --> 00:00:27,333 eating hamburgers 16 00:00:27,866 --> 00:00:28,666 and we kissed each other 17 00:00:29,333 --> 00:00:30,933 Gerardo, are you sleeping with another girl? 18 00:00:31,000 --> 00:00:32,066 if you really loved me 19 00:00:32,500 --> 00:00:33,900 you would have come to Madrid to my house 20 00:00:33,933 --> 00:00:35,466 you would have knelt down and told me 21 00:00:35,533 --> 00:00:36,733 we're going back everything starts 22 00:00:37,800 --> 00:00:39,266 how disgusting for a person 23 00:00:39,766 --> 00:00:42,000 and that person is called Aída forward 24 00:00:42,100 --> 00:00:42,900 oh great what else 25 00:00:43,000 --> 00:00:44,366 you've also slept with her 26 00:00:45,266 --> 00:00:46,533 and don't tell me about mistakes now 27 00:00:46,600 --> 00:00:47,500 when you told me last week 28 00:00:47,566 --> 00:00:48,733 that you wanted to have children with me 29 00:00:49,100 --> 00:00:50,100 Good night Mayeli 30 00:00:50,333 --> 00:00:50,933 good night 31 00:00:50,933 --> 00:00:51,733 I can greet you 32 00:00:52,000 --> 00:00:54,133 I'm not going to sit you in your place 33 00:00:54,200 --> 00:00:55,933 darling, you are more annoying than a louse 34 00:00:56,066 --> 00:00:58,533 Come on, you didn't look me in the eyes and you told me 35 00:00:58,733 --> 00:01:00,000 I have a real connection with you 36 00:01:00,166 --> 00:01:01,266 you have had a connection with her 37 00:01:01,400 --> 00:01:02,266 look at me look at me no 38 00:01:02,300 --> 00:01:02,866 don't speak honey 39 00:01:02,866 --> 00:01:03,933 speak that nobody is here 40 00:01:04,266 --> 00:01:05,066 you have had a connection with her 41 00:01:05,766 --> 00:01:06,700 I call you Chihuahua 42 00:01:06,766 --> 00:01:08,400 because you are a person with whom one cannot talk 43 00:01:08,533 --> 00:01:10,800 You are zero empathy and you have no education for others. 44 00:01:11,866 --> 00:01:14,000 good night out is over 45 00:01:40,900 --> 00:01:43,333 te quiero baby love you now 46 00:01:46,300 --> 00:01:47,900 You don't deserve a guy like me 47 00:01:48,066 --> 00:01:49,066 I wanted to ask for your forgiveness 48 00:01:49,333 --> 00:01:51,366 and if I have to kneel down I will. 49 00:01:51,700 --> 00:01:54,366 that you condition me as you always do and manipulate me 50 00:01:54,600 --> 00:01:57,066 I love you with all my heart and I need you to understand 51 00:01:57,600 --> 00:02:00,100 that you can't always get your way Alba 52 00:02:00,566 --> 00:02:03,000 How do you want to leave Temptation Island? 53 00:02:03,166 --> 00:02:04,400 I want to go with my boyfriend 54 00:02:05,200 --> 00:02:06,466 with my boyfriend Gerard 55 00:02:06,600 --> 00:02:08,100 It's your turn, I'm going alone 56 00:02:08,366 --> 00:02:09,200 I'm sorry Alba 57 00:02:09,400 --> 00:02:10,500 Please, I'm sorry, Alba. 58 00:02:11,066 --> 00:02:11,866 I'm sorry Alba 59 00:02:12,000 --> 00:02:13,066 I'm sorry Alba 60 00:02:13,166 --> 00:02:13,900 very sorry 61 00:02:13,900 --> 00:02:15,400 you can really leave 62 00:02:18,133 --> 00:02:18,933 What's up, honey? 63 00:02:18,966 --> 00:02:20,533 You were surprised at not seeing me cry 64 00:02:20,600 --> 00:02:21,866 with all the horns you've put on me 65 00:02:21,966 --> 00:02:25,100 No, you have also been calm to me. 66 00:02:25,200 --> 00:02:25,800 unfaithful 67 00:02:25,800 --> 00:02:27,866 You know what happens, even if Simone hadn't come? 68 00:02:28,166 --> 00:02:29,133 you would have fallen 69 00:02:29,533 --> 00:02:32,000 because you don't know how to keep your churra in your pocket 70 00:02:32,166 --> 00:02:33,466 you got carried away with Simone 71 00:02:33,700 --> 00:02:35,733 because you knew that Tadeo was going to hurt him 72 00:02:35,900 --> 00:02:38,000 Yes, what difference is there with what you have done? 73 00:02:38,066 --> 00:02:39,000 and what Tadeo has done 74 00:02:39,100 --> 00:02:40,166 that he was the first to fall 75 00:02:40,300 --> 00:02:42,100 and the first one who was in the heat 76 00:02:42,100 --> 00:02:43,533 I'm really sorry for hurting you. 77 00:02:43,733 --> 00:02:44,533 Not everything is bad 78 00:02:45,100 --> 00:02:47,333 Okay, I've suffered for you too, Tadeo. 79 00:02:47,600 --> 00:02:50,100 How do you want to leave Temptation Island? 80 00:02:50,866 --> 00:02:53,500 Obviously I want to go with the love of my life 81 00:02:54,100 --> 00:02:55,333 which for me is Estefany 82 00:02:55,966 --> 00:02:57,400 Estefany, how do you want? 83 00:02:58,000 --> 00:02:59,866 leave Temptation Island 84 00:03:00,733 --> 00:03:03,366 I think I want to go with him 85 00:03:10,566 --> 00:03:11,100 me 86 00:03:11,100 --> 00:03:14,166 Gabriela started to make me escape from my reality a little bit. 87 00:03:14,600 --> 00:03:17,200 I got to know her and there started to be a connection 88 00:03:17,566 --> 00:03:18,366 they were boyfriend and girlfriend 89 00:03:18,366 --> 00:03:20,366 They became a couple because Fran asked her to be his girlfriend 90 00:03:20,500 --> 00:03:22,200 You sent me two weeks after talking 91 00:03:22,300 --> 00:03:23,966 a bouquet of 200 roses to my house 92 00:03:24,133 --> 00:03:24,933 we are at a point where 93 00:03:25,400 --> 00:03:26,533 Hey, we're trying to get it back on track. 94 00:03:26,600 --> 00:03:27,400 it's super complicated 95 00:03:28,300 --> 00:03:30,333 This is now based more on facts than words. 96 00:03:30,466 --> 00:03:32,600 You just left Fran tonight. 97 00:03:32,800 --> 00:03:33,600 I think so 98 00:03:33,600 --> 00:03:34,333 Sara I don't want to 99 00:03:34,333 --> 00:03:36,566 is with him I'm really sorry 100 00:03:36,933 --> 00:03:37,966 plan now yes 101 00:03:38,000 --> 00:03:40,700 Temptation Island has just ended for you 102 00:03:44,533 --> 00:03:46,600 you wanted a second chance 103 00:03:46,733 --> 00:03:48,800 yes with Alba even though Alba 104 00:03:48,900 --> 00:03:51,000 When the final bonfire ends, she sleeps with Borja 105 00:03:51,133 --> 00:03:51,500 Yeah 106 00:03:51,500 --> 00:03:53,766 I didn't even know if I would be able to forgive her. 107 00:03:54,100 --> 00:03:54,900 let's talk about now 108 00:03:55,666 --> 00:03:56,600 you are with Mayeli 109 00:03:56,933 --> 00:03:57,733 I'm with Mayeli 110 00:03:58,133 --> 00:03:59,733 You too have fallen in love with Álvaro 111 00:03:59,766 --> 00:04:02,600 Yes, today he lives with me and I love him. 112 00:04:02,800 --> 00:04:05,066 I've given you to understand that I've missed you, eh? 113 00:04:05,166 --> 00:04:08,200 more likely to imply that you were wrong for leaving him 114 00:04:08,500 --> 00:04:09,366 and when has this been 115 00:04:09,400 --> 00:04:10,466 because I didn't know this 116 00:04:14,400 --> 00:04:16,866 love but think about it, it's bullshit 117 00:04:16,866 --> 00:04:18,066 It is not easier to tell the truth 118 00:04:18,266 --> 00:04:19,366 yes of course from what you see 119 00:04:19,400 --> 00:04:20,533 I had a conversation with her 120 00:04:20,766 --> 00:04:22,733 so you don't go crazy because I'm crazy 121 00:04:23,500 --> 00:04:24,300 I'll tell you 122 00:04:25,933 --> 00:04:26,900 the affectionate way 123 00:04:27,066 --> 00:04:29,266 When we left, it is true that it lasted quite a while. 124 00:04:29,900 --> 00:04:31,733 But little by little it faded away again 125 00:04:31,933 --> 00:04:32,566 because I also saw 126 00:04:32,566 --> 00:04:33,700 attitudes of his that I didn't like 127 00:04:33,766 --> 00:04:34,766 and I told him then 128 00:04:34,800 --> 00:04:36,066 as he did not change that attitude 129 00:04:36,166 --> 00:04:37,866 Well, I put the attitude I had before 130 00:04:38,100 --> 00:04:39,900 then until I come to a moment that 131 00:04:40,400 --> 00:04:42,000 I decide that I can't take it anymore 132 00:04:42,166 --> 00:04:44,800 I left home and we talked and in the end, nothing happened. 133 00:04:45,300 --> 00:04:47,300 Look, it's true that we're doing great. 134 00:04:48,766 --> 00:04:49,933 I mean, I've always said it. 135 00:04:50,066 --> 00:04:51,733 They have many shortcomings in their relationship 136 00:04:51,933 --> 00:04:55,000 and I think there are parts of them that are very empty 137 00:04:55,300 --> 00:04:57,566 and they try to put patches on themselves 138 00:04:57,866 --> 00:04:59,866 You know you've always been the apple of my eye 139 00:05:00,100 --> 00:05:01,066 that I love you madly 140 00:05:01,133 --> 00:05:02,933 And I hope you have realized the same thing. 141 00:05:06,900 --> 00:05:08,800 Torres and I return together on the plane 142 00:05:09,100 --> 00:05:09,900 we arrived in Madrid 143 00:05:10,100 --> 00:05:11,266 He tells me that he has 144 00:05:11,900 --> 00:05:12,700 something pending 145 00:05:12,766 --> 00:05:13,566 out with 146 00:05:13,933 --> 00:05:16,400 a girl he was with and I had to get him out 147 00:05:16,600 --> 00:05:18,300 the girl's topic so she could tell me 148 00:05:18,466 --> 00:05:19,500 we have to stop talking 149 00:05:19,566 --> 00:05:20,933 because I'm going back to her 150 00:05:22,600 --> 00:05:23,733 I wish you the best 151 00:05:24,133 --> 00:05:26,200 I am in pain but I do not hold a grudge against you 152 00:05:26,466 --> 00:05:27,266 I'm sorry 153 00:05:27,933 --> 00:05:30,566 I'll stick with the really good stuff, eh? 154 00:05:30,733 --> 00:05:32,100 I don't regret having gone 155 00:05:32,166 --> 00:05:33,466 because I have realized things 156 00:05:33,500 --> 00:05:36,333 But I know that you also deserve to be happy 157 00:05:36,500 --> 00:05:37,300 that you find love 158 00:05:37,333 --> 00:05:41,000 that you fall in love again and that you have learned from this 159 00:05:41,100 --> 00:05:41,933 you know yes 160 00:05:44,866 --> 00:05:46,000 when the bonfire goes out 161 00:05:46,133 --> 00:05:47,566 I am living again on an island of temptations 162 00:05:47,733 --> 00:05:48,533 I'm going for them 163 00:05:48,700 --> 00:05:50,100 we hugged because he misses me 164 00:05:50,133 --> 00:05:50,533 who loves me 165 00:05:50,533 --> 00:05:52,000 that we are the ones and I love them too 166 00:05:52,666 --> 00:05:54,533 I pack my suitcase and go to Barcelona 167 00:05:54,733 --> 00:05:55,900 My partner finds out 168 00:05:56,000 --> 00:05:56,800 the love of my life 169 00:05:57,300 --> 00:05:58,566 He called Manuel again 170 00:05:58,700 --> 00:06:00,066 you have regretted that you regret 171 00:06:00,100 --> 00:06:01,166 If Sandra has asked you everything 172 00:06:01,366 --> 00:06:02,500 but sorry for what 173 00:06:02,600 --> 00:06:03,400 of being with him no 174 00:06:03,500 --> 00:06:06,100 Hello Sandra, good evening Freddie Mercury, oh Manuel 175 00:06:06,266 --> 00:06:07,066 my mother 176 00:06:07,600 --> 00:06:09,133 It's that you told me that you went to bed at night 177 00:06:09,266 --> 00:06:11,366 And tell me about the first person you remember. 178 00:06:11,700 --> 00:06:12,966 There I defend him again 179 00:06:12,966 --> 00:06:14,966 I'm leaving here now I'm ashamed Titi 180 00:06:16,100 --> 00:06:17,066 how I will have done this to you 181 00:06:17,133 --> 00:06:18,300 press the red button 182 00:06:19,300 --> 00:06:20,133 come on man 183 00:06:20,500 --> 00:06:21,933 pitiful uncle Gabriela 184 00:06:22,100 --> 00:06:23,066 you after the island 185 00:06:23,400 --> 00:06:24,333 I'm meeting someone 186 00:06:24,800 --> 00:06:26,200 to whom Manuel 187 00:06:27,933 --> 00:06:29,266 I love him, uncle 188 00:06:30,066 --> 00:06:32,133 He's the only person I love, Montoya. 189 00:06:32,266 --> 00:06:34,133 My life, you have forgiven Anita 190 00:06:34,333 --> 00:06:35,366 I'm still in love with her 191 00:06:35,500 --> 00:06:36,366 But it is true 192 00:06:36,600 --> 00:06:38,166 I have to love myself a little 193 00:06:38,333 --> 00:06:39,600 and reflect on many things 194 00:06:39,700 --> 00:06:41,400 yy really see that it proves me 195 00:06:41,566 --> 00:06:43,000 Please Montoya 196 00:06:43,000 --> 00:06:44,266 Now I have to tell you 197 00:06:44,333 --> 00:06:46,333 that your time on the island of temptations 198 00:06:46,533 --> 00:06:47,333 has ended 199 00:06:47,566 --> 00:06:50,900 It's over again like you left the island without 200 00:06:51,500 --> 00:06:52,300 Anita 201 00:07:01,500 --> 00:07:04,000 Alba and Gerard arrived at Temptation Island 202 00:07:04,166 --> 00:07:04,966 to put 203 00:07:04,966 --> 00:07:07,866 end to Alba's jealousy and for Gerard to prove 204 00:07:08,133 --> 00:07:09,766 who was ready to commit 205 00:07:16,766 --> 00:07:19,533 but just a few hours after landing 206 00:07:19,933 --> 00:07:23,133 Alba's insecurities and uncontrollable fears 207 00:07:23,300 --> 00:07:24,500 they destroyed their confidence 208 00:07:24,766 --> 00:07:26,366 and precipitated its end 209 00:07:26,500 --> 00:07:28,500 in a tense bonfire of confrontation 210 00:07:28,966 --> 00:07:30,666 that ended their relationship 211 00:07:32,100 --> 00:07:34,533 everyone 212 00:08:01,766 --> 00:08:04,200 What is Alba and Gerard's relationship like? 213 00:08:04,466 --> 00:08:06,966 Now Alba has returned to see Gerard 214 00:08:07,366 --> 00:08:09,266 love will have resurfaced between them 215 00:08:16,366 --> 00:08:18,700 How are you Alba, good good 216 00:08:18,800 --> 00:08:19,600 good night 217 00:08:19,766 --> 00:08:20,566 good night 218 00:08:21,966 --> 00:08:24,200 Returning to Temptation Island is not easy 219 00:08:24,400 --> 00:08:26,600 because it is to remember a very painful past again 220 00:08:26,700 --> 00:08:28,600 They've given me a leg up before my time, huh? 221 00:08:28,700 --> 00:08:31,500 Lipton is the only thing that can change Anita's mood. 222 00:08:32,600 --> 00:08:34,466 I don't need anyone to be happy 223 00:08:34,700 --> 00:08:35,966 Lipton exchange 224 00:08:37,900 --> 00:08:40,533 Alba welcome to the island of temptations 225 00:08:40,800 --> 00:08:41,600 thank you so much 226 00:08:41,866 --> 00:08:43,666 three months have passed yes 227 00:08:44,000 --> 00:08:45,900 How are you? Well, well. 228 00:08:45,966 --> 00:08:47,400 let's see with a little nerves 229 00:08:47,933 --> 00:08:49,200 eager to talk 230 00:08:49,966 --> 00:08:50,866 but i'm fine 231 00:08:51,200 --> 00:08:52,200 are you ready for 232 00:08:52,666 --> 00:08:54,500 remember your time on the island again 233 00:08:54,533 --> 00:08:55,333 of temptations 234 00:08:55,566 --> 00:08:58,500 ugh, around here you're never prepared for the end. 235 00:08:58,866 --> 00:09:00,366 remember in my case 236 00:09:00,766 --> 00:09:01,900 very complicated moments 237 00:09:03,100 --> 00:09:05,866 and ugh, I'm not at all prepared 238 00:09:06,566 --> 00:09:08,966 Well, I have images for you, I imagined 239 00:09:17,200 --> 00:09:18,800 I don't want to separate from him 240 00:09:20,800 --> 00:09:22,500 Come on, darling, calm down, Alba. 241 00:09:22,533 --> 00:09:23,733 You know who is in the other Villa 242 00:09:23,800 --> 00:09:24,600 not with your boyfriend 243 00:09:25,733 --> 00:09:28,800 Aida that you know her, what 244 00:09:29,466 --> 00:09:30,266 it's not a lie 245 00:09:30,500 --> 00:09:31,300 I promise you 246 00:09:31,300 --> 00:09:32,100 you're kidding me 247 00:09:32,566 --> 00:09:34,300 This girl wants to have my life 248 00:09:34,466 --> 00:09:35,266 wants to be me 249 00:09:35,333 --> 00:09:37,266 You have to change your jealousy and your lack of respect 250 00:09:37,500 --> 00:09:38,966 Okay, so I'm going to give it to Aída. 251 00:09:39,666 --> 00:09:40,533 Well, I'm going to go. 252 00:09:42,800 --> 00:09:44,133 Gerard has never danced with me 253 00:09:44,366 --> 00:09:46,566 Then of course I see that she dances with others and I say what she does 254 00:09:46,666 --> 00:09:47,666 but good that he 255 00:09:47,700 --> 00:09:49,733 It seems that he has come here to play the role 256 00:09:49,800 --> 00:09:50,533 of the good boy 257 00:09:50,533 --> 00:09:51,500 and I'm the crazy one 258 00:09:51,733 --> 00:09:53,900 I have seen facets of him that I didn't know about 259 00:09:54,500 --> 00:09:56,666 oh oh how nice how nice 260 00:09:57,800 --> 00:09:58,533 it bothers me 261 00:09:58,533 --> 00:10:00,166 but I can't say anything because I've gone too far 262 00:10:00,500 --> 00:10:01,300 an ice cube with your mouth 263 00:10:01,566 --> 00:10:02,966 and you didn't say there what a pleasure eh 264 00:10:03,066 --> 00:10:03,933 that you have not done the same 265 00:10:04,533 --> 00:10:05,100 for that very reason 266 00:10:05,100 --> 00:10:05,500 I want one 267 00:10:05,500 --> 00:10:07,566 confrontation bonfire and talk things over with him 268 00:10:07,900 --> 00:10:09,500 because I have no business here anymore 269 00:10:09,566 --> 00:10:10,866 if I can't talk things over with him 270 00:10:11,200 --> 00:10:13,700 You promised me we'd go out together here, man. 271 00:10:15,500 --> 00:10:16,800 I wanted to ask for your forgiveness 272 00:10:17,266 --> 00:10:19,366 and if I have to kneel down I will. 273 00:10:20,266 --> 00:10:22,700 How do you want to leave Temptation Island? 274 00:10:23,100 --> 00:10:24,933 rage took hold of me 275 00:10:25,600 --> 00:10:27,266 I haven't done things right 276 00:10:27,666 --> 00:10:28,966 and for that same reason 277 00:10:29,400 --> 00:10:31,533 I am convinced that I am in love with him 278 00:10:31,600 --> 00:10:33,600 100% I want to go with my boyfriend 279 00:10:34,000 --> 00:10:35,400 and I can't take it anymore Sandra 280 00:10:36,166 --> 00:10:37,933 then I'm going alone 281 00:10:39,566 --> 00:10:40,366 please 282 00:10:57,733 --> 00:10:59,133 Well, nothing very hard 283 00:10:59,366 --> 00:11:00,066 the experience 284 00:11:00,066 --> 00:11:01,066 as I remembered it 285 00:11:02,266 --> 00:11:05,266 very strong, very intense, very painful 286 00:11:06,766 --> 00:11:09,366 but well, that's life and 287 00:11:10,133 --> 00:11:11,300 I can't change it 288 00:11:12,733 --> 00:11:14,066 I made my mistakes 289 00:11:14,700 --> 00:11:15,733 I learned from them 290 00:11:16,266 --> 00:11:17,133 what was your mistake 291 00:11:17,933 --> 00:11:19,266 I went too far 292 00:11:20,100 --> 00:11:22,700 I admit that I lost my mind 293 00:11:23,066 --> 00:11:24,933 eh rage took hold of me 294 00:11:24,966 --> 00:11:27,866 As I said, I didn't think clearly. 295 00:11:28,000 --> 00:11:29,200 I disrespected him 296 00:11:29,533 --> 00:11:30,566 but it was so important 297 00:11:31,666 --> 00:11:33,533 that for you Gerard 298 00:11:35,133 --> 00:11:36,400 I didn't pay attention to Aída 299 00:11:36,700 --> 00:11:38,500 Yes, yes, it was important to me because 300 00:11:39,000 --> 00:11:42,066 Aída is a person who has not done me any good. 301 00:11:42,766 --> 00:11:43,733 and I don't like it 302 00:11:44,166 --> 00:11:45,766 that the person who is next to me 303 00:11:46,300 --> 00:11:48,900 I have to either dance with her or talk to her 304 00:11:48,933 --> 00:11:50,133 because in the end I feel that 305 00:11:50,933 --> 00:11:53,166 that he is not defending his girlfriend 306 00:11:53,566 --> 00:11:54,400 then of course 307 00:11:54,800 --> 00:11:57,100 For me it was important that he had eh 308 00:11:57,166 --> 00:11:58,400 that that space 309 00:11:58,500 --> 00:11:59,600 from minute one 310 00:12:01,066 --> 00:12:02,900 He made it clear that he didn't like it 311 00:12:03,733 --> 00:12:06,300 yes even though he said he didn't like it 312 00:12:07,100 --> 00:12:08,533 eh I took it as 313 00:12:09,000 --> 00:12:12,066 a disloyalty the matter of putting the collar on Aída 314 00:12:12,333 --> 00:12:13,766 I just didn't want to reinforce 315 00:12:13,900 --> 00:12:14,966 that they win 316 00:12:15,133 --> 00:12:17,466 things insulting and disrespectful 317 00:12:17,966 --> 00:12:20,666 You expected to finish Temptation Island 318 00:12:20,866 --> 00:12:21,800 How did you end up? 319 00:12:22,133 --> 00:12:23,300 no not at all 320 00:12:23,566 --> 00:12:24,866 us before entering 321 00:12:25,066 --> 00:12:25,866 he told me 322 00:12:26,766 --> 00:12:28,600 I'm not going to do anything that's going to hurt you 323 00:12:29,066 --> 00:12:30,533 we enter this experience together 324 00:12:30,600 --> 00:12:31,566 and we're going out together 325 00:12:32,166 --> 00:12:33,666 and I obviously said let's go 326 00:12:33,866 --> 00:12:36,166 Let's move forward now, but that's what we were going for. 327 00:12:36,300 --> 00:12:37,100 we were going to tempt ourselves 328 00:12:37,966 --> 00:12:38,766 we were going to tempt ourselves 329 00:12:39,800 --> 00:12:41,166 I see you'll be with girls 330 00:12:41,300 --> 00:12:43,900 But well, go ahead, you're going to be tempted. 331 00:12:44,066 --> 00:12:44,866 I understand 332 00:12:46,766 --> 00:12:50,133 You didn't expect him to say he wasn't going with you. 333 00:12:50,700 --> 00:12:51,566 when he told me that 334 00:12:52,133 --> 00:12:54,066 that he didn't want to go with me, I didn't believe it. 335 00:12:54,133 --> 00:12:55,333 your world fell apart 336 00:12:55,566 --> 00:12:56,366 Yeah 337 00:12:56,766 --> 00:12:58,333 Alba and then what happened 338 00:12:59,266 --> 00:13:01,166 Well, after the bonfire of confrontation 339 00:13:01,266 --> 00:13:02,200 I arrive at the village 340 00:13:02,300 --> 00:13:04,600 I say goodbye to my colleagues and arrive at the hotel. 341 00:13:05,566 --> 00:13:07,733 5 minutes pass since I was in the room 342 00:13:08,166 --> 00:13:10,866 There's a knock at the door and it was Gerard, huh? 343 00:13:10,933 --> 00:13:11,933 entered the room 344 00:13:12,300 --> 00:13:14,133 He started telling me that he really 345 00:13:14,333 --> 00:13:15,333 yes he wanted to be with me 346 00:13:15,466 --> 00:13:16,733 because I was devastated 347 00:13:16,866 --> 00:13:17,800 I was a mess 348 00:13:18,200 --> 00:13:19,000 and he told me 349 00:13:19,366 --> 00:13:20,766 Hey, I really want to be with you. 350 00:13:20,966 --> 00:13:22,733 Alba and I told him but are we together or not? 351 00:13:22,866 --> 00:13:24,200 and Alba told me yes, really, and I 352 00:13:24,200 --> 00:13:25,733 and why did you say the bonfire of confession 353 00:13:25,800 --> 00:13:26,600 that I didn't do 354 00:13:26,700 --> 00:13:28,466 Well, because I didn't want to end up as a pay-per-fantasy. 355 00:13:28,533 --> 00:13:29,466 in front of all of Spain 356 00:13:30,066 --> 00:13:30,866 That's a lie 357 00:13:31,300 --> 00:13:33,400 But how can you be such a liar, man? 358 00:13:33,700 --> 00:13:35,266 going back to you will make you look bad 359 00:13:36,400 --> 00:13:38,133 Well, from what it seems to him, yes. 360 00:13:39,100 --> 00:13:40,900 then you came back 361 00:13:41,100 --> 00:13:42,600 Yes, we returned, we arrived in Spain 362 00:13:43,666 --> 00:13:45,100 and well I um 363 00:13:45,333 --> 00:13:48,133 I felt so sorry for what I did 364 00:13:48,400 --> 00:13:50,566 because of how I spent the first day with him 365 00:13:51,133 --> 00:13:53,933 that I didn't know how to ask for forgiveness because he told me 366 00:13:54,300 --> 00:13:55,733 you've ruined my experience 367 00:13:56,700 --> 00:13:59,466 so my overwhelming logic was 368 00:13:59,733 --> 00:14:00,900 If I take you out of the 369 00:14:01,333 --> 00:14:04,300 from a luxury experience in a ujum villa 370 00:14:04,466 --> 00:14:06,366 Well, I'll give it back to you by putting you in a bad situation. 371 00:14:06,400 --> 00:14:07,666 how ugly how ugly 372 00:14:07,733 --> 00:14:09,466 How awful to invite me to two days in a hotel 373 00:14:09,466 --> 00:14:10,533 and now throw it in my face 374 00:14:10,700 --> 00:14:12,000 and we were very good during 375 00:14:12,766 --> 00:14:13,566 for a month 376 00:14:13,933 --> 00:14:14,966 until suddenly 377 00:14:16,000 --> 00:14:18,666 Within weeks I started to notice him being super distant. 378 00:14:18,733 --> 00:14:20,266 some single women spoke to him 379 00:14:20,466 --> 00:14:23,266 I didn't like it because I felt insecure 380 00:14:23,666 --> 00:14:25,366 We argued a lot about what had happened 381 00:14:25,933 --> 00:14:28,366 then he arrived in Madrid one day 382 00:14:28,766 --> 00:14:30,866 telling me that he wanted to leave the relationship 383 00:14:31,700 --> 00:14:33,366 broken crying 384 00:14:33,466 --> 00:14:34,933 that I couldn't stop crying too 385 00:14:35,266 --> 00:14:37,100 but he told you why he wanted to leave 386 00:14:37,200 --> 00:14:39,766 She told me that she didn't see me as the mother of her children 387 00:14:39,966 --> 00:14:41,666 and I asked him and asked him and told him 388 00:14:41,666 --> 00:14:42,500 but you are sure and he said 389 00:14:42,533 --> 00:14:42,866 Alba 390 00:14:42,866 --> 00:14:44,466 It's that I love you and I tell him then if you love me 391 00:14:44,566 --> 00:14:45,366 what is the problem 392 00:14:45,400 --> 00:14:46,933 I love you but I don't see you in the future 393 00:14:47,000 --> 00:14:48,300 for me for your attitudes 394 00:14:48,733 --> 00:14:50,466 and I saw him so confused 395 00:14:50,566 --> 00:14:51,600 because he also said he loved me 396 00:14:51,766 --> 00:14:52,500 that I told him 397 00:14:52,500 --> 00:14:54,100 Would you mind if we took some time? 398 00:14:54,933 --> 00:14:55,733 and he said yes 399 00:14:55,900 --> 00:14:58,666 A week passed and he went out partying with Fran 400 00:14:59,166 --> 00:15:01,933 with Álvaro, with Mayeli and with Gabriela ujum 401 00:15:02,133 --> 00:15:03,666 and well, there we were together 402 00:15:03,800 --> 00:15:05,933 but giving us time but respecting each other 403 00:15:06,300 --> 00:15:07,300 but how can you be 404 00:15:07,466 --> 00:15:08,900 take time and be together 405 00:15:09,166 --> 00:15:11,566 Well, because we decided to give ourselves some space without seeing each other. 406 00:15:11,733 --> 00:15:13,966 but eh not being with anyone right 407 00:15:14,200 --> 00:15:14,700 what's happening 408 00:15:14,700 --> 00:15:17,666 Well, I went out partying with them and he didn't answer me. 409 00:15:17,866 --> 00:15:18,666 the next day 410 00:15:19,100 --> 00:15:21,700 And I said how strange that he doesn't tell me anything, he doesn't answer me. 411 00:15:22,266 --> 00:15:23,566 Yes, yes, we are already fine. 412 00:15:23,766 --> 00:15:24,366 and then 413 00:15:24,366 --> 00:15:26,700 The next day he told me that he wanted to leave no matter what. 414 00:15:28,066 --> 00:15:29,966 and I said okay, then drop me off in person 415 00:15:30,666 --> 00:15:31,333 was not able 416 00:15:31,333 --> 00:15:33,333 I had to go to Tomelloso to be allowed to pass. 417 00:15:33,333 --> 00:15:33,866 That's a lie 418 00:15:33,866 --> 00:15:36,200 I told him I was going to Madrid and he said no 100 times 419 00:15:36,600 --> 00:15:38,000 He got out of the car for a moment 420 00:15:38,133 --> 00:15:40,400 I found a huge blond hair like this 421 00:15:40,733 --> 00:15:41,533 a blond hair 422 00:15:41,600 --> 00:15:42,166 a blond hair 423 00:15:42,166 --> 00:15:42,966 and whose it was 424 00:15:43,400 --> 00:15:44,933 Well, at that time I didn't know. 425 00:15:45,800 --> 00:15:47,666 The thing is, we decided to leave it 426 00:15:47,966 --> 00:15:50,466 and I get a rumor that Gerardo 427 00:15:50,600 --> 00:15:51,700 on the night he left 428 00:15:51,933 --> 00:15:53,000 he cheated on me 429 00:15:53,266 --> 00:15:55,333 They told me that he had slept with three girls 430 00:15:55,366 --> 00:15:56,700 in a nightclub bathroom 431 00:15:56,733 --> 00:15:59,100 Yes, with 18 and with one of them he took her to the hotel 432 00:15:59,300 --> 00:16:00,300 and when I said please 433 00:16:00,366 --> 00:16:02,400 Video call me and tell me if this is true. 434 00:16:03,000 --> 00:16:05,066 He told me that the thing about the three girls in the bathroom was not 435 00:16:05,166 --> 00:16:06,866 but that he had slept with one of them 436 00:16:07,100 --> 00:16:08,100 you knew the girls 437 00:16:08,866 --> 00:16:09,666 well no 438 00:16:10,266 --> 00:16:11,133 according to rumor 439 00:16:11,266 --> 00:16:13,133 of the three girls who slept in the bathroom 440 00:16:13,200 --> 00:16:14,500 One of them was Mayeli 441 00:16:15,133 --> 00:16:17,300 that same night she started with Álvaro 442 00:16:17,700 --> 00:16:19,000 like a serious relationship 443 00:16:20,100 --> 00:16:21,900 Gerard told you he had been 444 00:16:22,166 --> 00:16:24,166 or intimate with Mayeli that night 445 00:16:24,500 --> 00:16:25,333 He told me no 446 00:16:25,466 --> 00:16:28,100 that the three girls he slept with in the bathroom were not 447 00:16:28,100 --> 00:16:30,333 but with one of them he took her to the hotel 448 00:16:30,766 --> 00:16:31,800 and slept with her 449 00:16:31,900 --> 00:16:33,000 Of course he cheated on me 450 00:16:33,600 --> 00:16:35,200 you came to the conclusion that that hair 451 00:16:35,333 --> 00:16:36,733 blonde you found in the car 452 00:16:37,000 --> 00:16:37,800 she was one of the girls 453 00:16:37,933 --> 00:16:38,733 and indeed 454 00:16:39,066 --> 00:16:40,666 yes it was then 455 00:16:41,166 --> 00:16:43,800 You and Gerard are not together. 456 00:16:44,933 --> 00:16:45,733 Good Alba 457 00:16:45,966 --> 00:16:47,100 I've heard your version 458 00:16:47,166 --> 00:16:47,966 now I need 459 00:16:48,066 --> 00:16:49,066 as you will understand 460 00:16:49,266 --> 00:16:52,600 talk to Gerard and then you'll meet again 461 00:16:53,000 --> 00:16:54,166 Well, several months later 462 00:16:54,266 --> 00:16:56,466 and you will have to clarify everything that 463 00:16:56,700 --> 00:16:57,566 whatever you want 464 00:16:57,900 --> 00:16:58,733 okay yes 465 00:16:58,800 --> 00:17:00,766 Thank you Alba, thank you Sandra 466 00:17:10,300 --> 00:17:10,866 Gerard 467 00:17:10,866 --> 00:17:12,766 I wanted to participate in this experience to demonstrate 468 00:17:12,900 --> 00:17:14,000 that there was no temptation 469 00:17:14,133 --> 00:17:16,533 capable of ending his relationship with Alba 470 00:17:16,733 --> 00:17:17,900 but he didn't have time 471 00:17:21,566 --> 00:17:24,366 Aída's presence and her approach to Claudia 472 00:17:24,666 --> 00:17:27,400 They ended up placing him on a bonfire of confrontation 473 00:17:27,500 --> 00:17:30,000 in which he was unable to forgive Alba's attitude 474 00:17:30,100 --> 00:17:32,666 and decided to leave the island alone 475 00:17:34,600 --> 00:17:36,000 Now comes the time to know 476 00:17:36,533 --> 00:17:38,000 how was your arrival in Spain 477 00:17:39,700 --> 00:17:41,733 Gerard will have been able to understand Alba 478 00:17:46,966 --> 00:17:47,933 What's up Sandra? 479 00:17:48,700 --> 00:17:49,666 Good night Yara 480 00:17:49,800 --> 00:17:50,333 good night 481 00:17:50,333 --> 00:17:51,166 how are you 482 00:17:51,400 --> 00:17:52,733 very good, how pretty 483 00:17:53,800 --> 00:17:54,766 Please sit down 484 00:17:55,900 --> 00:17:57,400 return to Temptation Island 485 00:17:57,533 --> 00:17:58,333 after three months 486 00:17:58,566 --> 00:17:59,400 it's quite strong 487 00:17:59,600 --> 00:18:01,700 is to relive all the moments you have spent 488 00:18:02,166 --> 00:18:04,733 to see again the partner with whom you have been so happy 489 00:18:04,933 --> 00:18:07,266 After so long without seeing each other 490 00:18:07,533 --> 00:18:08,333 it is very hard 491 00:18:09,933 --> 00:18:12,800 Gerard, welcome to Temptation Island. 492 00:18:12,933 --> 00:18:14,466 three months later thanks 493 00:18:15,333 --> 00:18:17,400 yours was brief 494 00:18:18,333 --> 00:18:20,000 but intense, very intense 495 00:18:20,200 --> 00:18:21,700 It was very intense from the beginning 496 00:18:22,000 --> 00:18:24,500 the whole relationship and then the experience too 497 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 and before knowing how these three months have been for you 498 00:18:28,200 --> 00:18:29,733 I need us to remember together 499 00:18:30,100 --> 00:18:32,133 How was your time on the island of temptations? 500 00:18:32,266 --> 00:18:34,133 Okay, are you ready? Yes, of course. 501 00:18:41,933 --> 00:18:43,666 I love you but be careful 502 00:18:43,700 --> 00:18:45,866 not a kiss, not a caress, not a massage 503 00:18:46,766 --> 00:18:47,566 I will respect you 504 00:18:47,766 --> 00:18:48,566 we are going to leave 505 00:18:48,733 --> 00:18:50,333 here just as in love as we came in 506 00:18:50,700 --> 00:18:51,766 I don't sound familiar to you at all 507 00:18:52,600 --> 00:18:53,400 no 508 00:18:54,533 --> 00:18:55,933 Let's see, Alba and I were friends. 509 00:18:56,566 --> 00:18:57,566 you just left me 510 00:18:58,366 --> 00:19:00,000 and we went out dancing together 511 00:19:00,266 --> 00:19:01,300 my mother Alba 512 00:19:01,700 --> 00:19:03,266 My goodness Alba, something is going to happen to him. 513 00:19:03,400 --> 00:19:04,200 you see normal 514 00:19:04,466 --> 00:19:05,733 a pussy in you never 515 00:19:07,133 --> 00:19:09,200 Speaking with Aída I told you no 516 00:19:09,466 --> 00:19:11,933 but I didn't know her and I was dancing with her. 517 00:19:12,133 --> 00:19:13,700 you make a fucking Paris dancing 518 00:19:14,066 --> 00:19:15,066 and they never dance with me 519 00:19:15,466 --> 00:19:16,266 I feel super bad 520 00:19:16,266 --> 00:19:17,600 that he disrespected you like that 521 00:19:17,766 --> 00:19:19,466 I don't tolerate disrespect. 522 00:19:19,666 --> 00:19:22,400 The only temptation I saw here on the island was you 523 00:19:22,500 --> 00:19:23,733 because I liked you physically 524 00:19:24,200 --> 00:19:25,266 I see you very pretty 525 00:19:25,800 --> 00:19:27,000 because I like you like me 526 00:19:28,400 --> 00:19:30,600 yes yes yes you you you you you you you 527 00:19:30,800 --> 00:19:32,000 you are not happy with Alba 528 00:19:32,666 --> 00:19:35,000 Well, there are times when Alba doesn't 529 00:19:36,066 --> 00:19:38,700 has asked for a bonfire of confrontation with you 530 00:19:39,200 --> 00:19:40,533 I could expect that 531 00:19:41,666 --> 00:19:42,800 that she was selfish 532 00:19:42,966 --> 00:19:43,866 I am disappointed 533 00:19:44,300 --> 00:19:45,966 You don't deserve a guy like me 534 00:19:46,333 --> 00:19:47,133 you don't know anything 535 00:19:47,600 --> 00:19:50,200 You didn't know if I was going to apologize to you now or not. 536 00:19:50,266 --> 00:19:51,466 you don't know if I've been sorry 537 00:19:51,566 --> 00:19:52,666 you don't know how I've been there 538 00:19:53,400 --> 00:19:56,333 How do you want to leave Temptation Island? 539 00:19:56,600 --> 00:19:57,600 we came here to fix 540 00:19:57,700 --> 00:19:59,133 problems that are not going to be solved 541 00:19:59,400 --> 00:20:01,300 And I can't take it anymore, Sandra. 542 00:20:02,100 --> 00:20:03,900 then I'm going alone 543 00:20:15,100 --> 00:20:15,900 what happens 544 00:20:17,533 --> 00:20:18,900 I don't like to remember 545 00:20:19,566 --> 00:20:20,500 things that have happened 546 00:20:21,300 --> 00:20:22,300 I don't look good either 547 00:20:22,466 --> 00:20:24,966 Yes, it is true that we went to put ourselves in temptation 548 00:20:25,333 --> 00:20:26,200 see if she could 549 00:20:26,500 --> 00:20:29,566 um endure your jealousy and control it a little 550 00:20:31,133 --> 00:20:34,166 I may be a little too affectionate with Claudia. 551 00:20:34,466 --> 00:20:35,266 thank you 552 00:20:36,600 --> 00:20:39,133 Thank you, even though I went to tempt myself, no 553 00:20:39,200 --> 00:20:40,900 I shouldn't have been so affectionate 554 00:20:41,066 --> 00:20:43,100 I don't know, you would have had something with Claudia 555 00:20:44,000 --> 00:20:44,766 having a partner 556 00:20:44,766 --> 00:20:47,066 you are not sure that you would not have fallen into temptation 557 00:20:47,133 --> 00:20:47,866 100x100 that is not 558 00:20:47,866 --> 00:20:49,866 I went there to fix my relationship with Alba 559 00:20:50,100 --> 00:20:50,900 of which I was 560 00:20:51,566 --> 00:20:52,766 very very very in love 561 00:20:53,466 --> 00:20:55,066 and I would put myself 562 00:20:55,466 --> 00:20:56,900 put 100 women who do not 563 00:20:56,900 --> 00:20:58,700 that I was clear that I wanted Alba 564 00:20:58,933 --> 00:21:00,333 Yes, it's true because I played 565 00:21:00,666 --> 00:21:03,066 that I was tempted because that was what we were going to do 566 00:21:03,666 --> 00:21:06,133 But I was clear that I wanted to go out with Alba 567 00:21:06,466 --> 00:21:07,866 but you decide to leave 568 00:21:08,933 --> 00:21:09,933 only yes 569 00:21:11,166 --> 00:21:13,966 I decided to go just for the reason that I went there 570 00:21:14,133 --> 00:21:15,366 because he had to control his anger 571 00:21:15,800 --> 00:21:17,733 he had to control his jealousy 572 00:21:17,866 --> 00:21:19,533 and what I see is that at the first opportunity 573 00:21:19,566 --> 00:21:20,533 that she sees that it can be done 574 00:21:20,666 --> 00:21:22,366 to shake the relationship in the slightest 575 00:21:22,666 --> 00:21:23,666 said up to here 576 00:21:24,200 --> 00:21:25,000 up to here no 577 00:21:25,133 --> 00:21:27,100 and he knows it perfectly well, eh 578 00:21:27,133 --> 00:21:27,933 I'm still with my boyfriend 579 00:21:28,100 --> 00:21:30,200 problems are not solved and 580 00:21:30,366 --> 00:21:31,700 and Gerard has not solved it 581 00:21:31,700 --> 00:21:34,000 You regret having put the necklace on Aída 582 00:21:36,200 --> 00:21:38,500 I regret what it triggered 583 00:21:38,700 --> 00:21:41,133 I mean, my girlfriend got as bad as she did. 584 00:21:41,333 --> 00:21:43,300 I do regret that because I don't want to hurt him. 585 00:21:43,400 --> 00:21:45,066 of the decision to put it on 586 00:21:45,466 --> 00:21:46,266 no because 587 00:21:46,300 --> 00:21:48,600 I consider that I had been disrespected 588 00:21:48,900 --> 00:21:50,133 of course and she must be punished 589 00:21:50,300 --> 00:21:51,166 I had been forbidden 590 00:21:51,300 --> 00:21:53,500 something that I don't do to her and I asked her for forgiveness 591 00:21:53,700 --> 00:21:55,100 So if I see that I have failed 592 00:21:55,266 --> 00:21:57,533 What I do the next day is arrive and say 593 00:21:57,933 --> 00:21:58,800 I'm sorry honey 594 00:21:59,300 --> 00:22:01,066 What made me the angriest was the next day 595 00:22:01,066 --> 00:22:03,166 The first thing he did was reproach me 596 00:22:03,333 --> 00:22:05,200 the light of temptation has sounded no 597 00:22:05,500 --> 00:22:07,500 and in the end it turned out that the alarm was yours 598 00:22:07,600 --> 00:22:09,100 the first in general 599 00:22:09,366 --> 00:22:10,866 you finally decide to go alone 600 00:22:11,600 --> 00:22:12,700 but you regret it 601 00:22:13,200 --> 00:22:14,500 to go alone yes 602 00:22:14,533 --> 00:22:15,766 No, I don't regret it either. 603 00:22:15,933 --> 00:22:17,800 I regret more what happened next 604 00:22:18,100 --> 00:22:19,266 what happened next 605 00:22:19,766 --> 00:22:23,566 Then I see her completely destroyed, destroyed 606 00:22:24,600 --> 00:22:25,700 and I felt very sorry 607 00:22:26,266 --> 00:22:27,066 and I hugged her 608 00:22:27,166 --> 00:22:29,666 and he's my partner of a year and you came back to me out of pity 609 00:22:30,100 --> 00:22:32,900 but then you go back to her because you feel sorry for her 610 00:22:33,000 --> 00:22:35,066 how is it in part yes 611 00:22:35,766 --> 00:22:37,466 partly yes because I see it very badly 612 00:22:37,866 --> 00:22:40,400 I'm sorry I was with a man like you. 613 00:22:40,666 --> 00:22:42,166 and when you arrive in Spain 614 00:22:42,500 --> 00:22:43,400 when we arrived in Spain 615 00:22:43,500 --> 00:22:45,966 I tell him that I need a few days to think about it. 616 00:22:46,100 --> 00:22:47,366 but you give each other space 617 00:22:47,900 --> 00:22:49,200 maintaining loyalty 618 00:22:49,466 --> 00:22:51,066 Of course not if it was a space of a few days 619 00:22:51,166 --> 00:22:52,066 I mean, I just told him 620 00:22:52,266 --> 00:22:53,100 let's reconsider 621 00:22:53,266 --> 00:22:54,300 She calls me and tells me 622 00:22:54,733 --> 00:22:56,400 Hey, look, I have a surprise prepared for you. 623 00:22:56,666 --> 00:22:58,366 How do I know I have disrespected you? 624 00:22:58,566 --> 00:23:00,933 and besides, we left the island early 625 00:23:01,166 --> 00:23:01,966 for me 626 00:23:02,366 --> 00:23:02,900 of 627 00:23:02,900 --> 00:23:05,600 I didn't mind that the experience was messed up a bit. 628 00:23:05,666 --> 00:23:07,400 But if you kept saying at the bonfire that I 629 00:23:07,600 --> 00:23:08,600 had screwed up the experience for you 630 00:23:08,800 --> 00:23:10,366 and took me to a luxury hotel 631 00:23:10,500 --> 00:23:12,266 We spent a couple of days there and we are fine. 632 00:23:12,366 --> 00:23:14,166 as soon as we left the hotel discussions 633 00:23:14,600 --> 00:23:16,766 because you had to carry a girl on your shoulders 634 00:23:17,133 --> 00:23:18,900 because you have had to return to the same thing 635 00:23:19,066 --> 00:23:20,466 back to the same old thing, eh 636 00:23:20,500 --> 00:23:22,100 on the way home from the hotel 637 00:23:22,700 --> 00:23:25,266 again I was already bad and I tell him 638 00:23:25,333 --> 00:23:27,066 Look Alba, I need to leave it. 639 00:23:27,166 --> 00:23:29,200 He grabs me and tells me please that I can't leave him 640 00:23:29,266 --> 00:23:30,766 How about we take some time? 641 00:23:31,066 --> 00:23:31,733 I tell him okay 642 00:23:31,733 --> 00:23:33,466 let's give ourselves some space without talking 643 00:23:33,566 --> 00:23:34,366 without contact 644 00:23:34,400 --> 00:23:35,200 does not respect it 645 00:23:35,533 --> 00:23:37,300 He is talking every day and you to me 646 00:23:37,533 --> 00:23:40,066 And the thing is, there's one night that changes everything. 647 00:23:40,100 --> 00:23:42,733 It's a day when I go out partying in Madrid. 648 00:23:44,133 --> 00:23:45,366 It's terrible on my part 649 00:23:45,666 --> 00:23:47,800 Oh, thank goodness, now when I see her I'll apologize. 650 00:23:47,966 --> 00:23:49,900 I was in a nightclub and I 651 00:23:51,366 --> 00:23:52,166 and me 652 00:23:53,200 --> 00:23:57,100 and I slept with a girl thanks 653 00:23:58,266 --> 00:24:01,366 with a blonde girl well 654 00:24:03,600 --> 00:24:04,400 Well 655 00:24:04,966 --> 00:24:05,766 the thing is 656 00:24:06,466 --> 00:24:07,466 my goodness Sandra 657 00:24:07,966 --> 00:24:10,666 What's happening? I went out to party. 658 00:24:10,900 --> 00:24:12,266 I slept with a girl 659 00:24:13,533 --> 00:24:16,200 and then eh the next morning 660 00:24:16,866 --> 00:24:18,333 I went with another girl 661 00:24:19,533 --> 00:24:21,200 So you slept with two 662 00:24:21,933 --> 00:24:23,366 Yes, I don't feel proud at all. 663 00:24:23,500 --> 00:24:24,600 but don't worry 664 00:24:24,800 --> 00:24:26,100 why don't you feel proud at all? 665 00:24:26,300 --> 00:24:27,733 why not if you do it single 666 00:24:27,866 --> 00:24:29,700 Well, I'm not one to do it single either. 667 00:24:29,933 --> 00:24:31,300 I just don't know 668 00:24:31,400 --> 00:24:32,700 I was partying 669 00:24:32,766 --> 00:24:34,933 Many times we do stupid things that later 670 00:24:35,333 --> 00:24:36,800 maybe we don't feel proud 671 00:24:37,166 --> 00:24:37,733 Well 672 00:24:37,733 --> 00:24:40,066 At least you admitted the cheating after three months 673 00:24:40,300 --> 00:24:41,866 I'm glad you've matured a little. 674 00:24:42,100 --> 00:24:43,000 You are 31 years old 675 00:24:43,800 --> 00:24:44,400 telling me no 676 00:24:44,400 --> 00:24:45,766 No, good, Alvaro, listen to me. 677 00:24:46,200 --> 00:24:47,100 you've had three months 678 00:24:48,000 --> 00:24:49,966 and I was telling you to please tell me the truth 679 00:24:50,066 --> 00:24:50,200 OK 680 00:24:50,200 --> 00:24:51,866 but I told you no no no no no I told you no 681 00:24:51,900 --> 00:24:53,866 You didn't tell me Alba, you just admitted it to me. 682 00:24:53,966 --> 00:24:54,766 Now you were telling me 683 00:24:54,933 --> 00:24:55,966 that for you they were not horns 684 00:24:56,200 --> 00:24:58,000 because you considered that the relationship was already broken 685 00:24:58,166 --> 00:24:58,366 Well 686 00:24:58,366 --> 00:25:00,566 It's that the relationship was already broken and we had already eh 687 00:25:00,566 --> 00:25:01,966 we were taking some time Alba 688 00:25:02,000 --> 00:25:04,566 That is, we said that we were not going to do anything with anyone 689 00:25:04,666 --> 00:25:05,533 you cheated on me 690 00:25:05,766 --> 00:25:07,133 Okay, I'm going to tell you, well, I didn't do anything. 691 00:25:07,466 --> 00:25:08,300 your girlfriend we had 692 00:25:08,800 --> 00:25:09,366 given a time 693 00:25:09,366 --> 00:25:10,300 I was sleeping in bed 694 00:25:10,500 --> 00:25:12,666 thinking that I had the best boyfriend in the world no 695 00:25:12,700 --> 00:25:13,500 I didn't cheat on you 696 00:25:13,566 --> 00:25:14,700 we had given ourselves some time and I am 697 00:25:14,933 --> 00:25:15,966 I did wrong and I'm sorry 698 00:25:16,600 --> 00:25:17,466 I'll tell you that too 699 00:25:18,066 --> 00:25:19,300 Don't let me talk to you either, Alba. 700 00:25:19,400 --> 00:25:20,766 I've also told you that I'm sorry 701 00:25:21,566 --> 00:25:22,366 we cling 702 00:25:22,533 --> 00:25:23,466 to a relationship you feel 703 00:25:23,533 --> 00:25:24,766 after a year of cheating on me 704 00:25:24,800 --> 00:25:25,666 we cling to a relationship 705 00:25:25,766 --> 00:25:27,500 just because I wasn't going anywhere 706 00:25:27,733 --> 00:25:28,533 if you didn't leave me 707 00:25:28,800 --> 00:25:29,600 you manipulated me 708 00:25:29,733 --> 00:25:30,266 you are the only one 709 00:25:30,266 --> 00:25:30,866 manipulated you 710 00:25:30,866 --> 00:25:31,700 You are the only thing I have 711 00:25:31,900 --> 00:25:33,200 I don't have any friends here in Madrid. I don't have any friends. 712 00:25:33,300 --> 00:25:35,133 You just said that you felt manipulated by something 713 00:25:35,133 --> 00:25:36,066 Well, yes, I felt manipulated. 714 00:25:36,166 --> 00:25:38,133 Yes, I asked you not once 715 00:25:38,366 --> 00:25:39,466 many times Gerardo 716 00:25:39,933 --> 00:25:42,766 If you were really sure you wanted to leave me, yes, and you told me 717 00:25:43,300 --> 00:25:45,133 I love you but I'm not sure, Alba. 718 00:25:45,266 --> 00:25:46,500 and I told you what if we give ourselves some time 719 00:25:46,566 --> 00:25:47,933 Oh, let me talk. 720 00:25:47,966 --> 00:25:48,566 I haven't finished 721 00:25:48,566 --> 00:25:49,133 I had it very clear 722 00:25:49,133 --> 00:25:50,000 I had it very clear 723 00:25:50,333 --> 00:25:51,600 But you were very clear with Alba 724 00:25:51,733 --> 00:25:53,066 yes you weren't 725 00:25:53,100 --> 00:25:54,600 I told you that I wanted to quit and that I was very clear about it. 726 00:25:54,700 --> 00:25:55,100 Gerardo 727 00:25:55,100 --> 00:25:56,966 I asked you if you wanted some time and you said yes. 728 00:25:57,166 --> 00:25:57,900 Well, and I told you 729 00:25:57,900 --> 00:25:58,700 I told you yes 730 00:25:58,733 --> 00:25:59,866 to see what would happen but I didn't want to anymore 731 00:26:00,200 --> 00:26:01,000 no, let's see what happened, no 732 00:26:01,066 --> 00:26:01,766 I'm not a toy 733 00:26:01,766 --> 00:26:02,866 let's see what happens if it moves or not 734 00:26:02,966 --> 00:26:03,766 let's see, I'm sorry 735 00:26:04,266 --> 00:26:05,066 I'm not sorry, I'm not sorry 736 00:26:05,566 --> 00:26:08,066 No, no, there are several things, your forgiveness is of no use to me anymore. 737 00:26:08,566 --> 00:26:09,500 you have hurt someone 738 00:26:09,800 --> 00:26:12,366 girl who has only respected you 739 00:26:12,500 --> 00:26:15,700 love you and on top of that fight for a relationship that I thought was 740 00:26:16,500 --> 00:26:18,000 Let me talk because I'm letting you talk 741 00:26:19,366 --> 00:26:20,566 tell me what's wrong with you 742 00:26:20,666 --> 00:26:22,900 Tell me what you see, what's happening to me, tell me 743 00:26:23,000 --> 00:26:24,166 don't go with those attitudes 744 00:26:24,566 --> 00:26:26,200 your turn is over, it's my turn 745 00:26:28,066 --> 00:26:30,600 you have hurt a girl who only did 746 00:26:31,200 --> 00:26:32,100 was to respect you 747 00:26:32,366 --> 00:26:34,100 be faithful to you let me speak 748 00:26:35,000 --> 00:26:36,166 Hey please please listen 749 00:26:37,066 --> 00:26:37,966 don't let me talk 750 00:26:38,133 --> 00:26:38,933 wait wait 751 00:26:39,400 --> 00:26:40,200 because I think Alba 752 00:26:40,400 --> 00:26:42,133 you dropped your golf bracelet 753 00:26:43,066 --> 00:26:45,166 My goodness, this is what I have to put up with. 754 00:26:46,200 --> 00:26:49,266 Let's see, Gerard has said on several occasions 755 00:26:49,566 --> 00:26:51,533 that if he came back to you he came back out of pity 756 00:26:52,333 --> 00:26:53,133 yes he 757 00:26:53,766 --> 00:26:55,166 in the hotel room 758 00:26:55,266 --> 00:26:57,166 I ask him if he really wanted to be with me 759 00:26:57,333 --> 00:26:58,133 and he told me 760 00:26:58,700 --> 00:26:59,700 I'm talking to Sandra 761 00:26:59,800 --> 00:27:01,500 not with you so shut up it's my turn 762 00:27:02,200 --> 00:27:03,533 i.e. that Gerard 763 00:27:03,700 --> 00:27:05,566 You knew that I had come back to you out of pity 764 00:27:07,200 --> 00:27:08,700 Over time he admitted it to me 765 00:27:09,100 --> 00:27:11,133 yes it is true that in the room of the o 766 00:27:11,266 --> 00:27:13,100 I'm talking and you shut up 767 00:27:14,300 --> 00:27:15,333 in the hotel room 768 00:27:15,366 --> 00:27:17,266 I asked him many times if he wanted to be with me 769 00:27:17,300 --> 00:27:18,066 he really told me 770 00:27:18,066 --> 00:27:19,366 I don't want to look like a Fantas fool 771 00:27:19,500 --> 00:27:20,300 in front of all of Spain 772 00:27:20,333 --> 00:27:21,366 but I do want to be with you 773 00:27:21,933 --> 00:27:24,000 I need to listen to Gerard Gerard now 774 00:27:24,966 --> 00:27:27,500 You have said that you have felt manipulated by Álvaro 775 00:27:27,666 --> 00:27:28,900 and I need you to explain yourself, okay? 776 00:27:29,133 --> 00:27:30,000 Well now I'm going to explain myself 777 00:27:30,266 --> 00:27:31,600 What she did was send me videos 778 00:27:32,133 --> 00:27:33,666 He sent me videos of us together 779 00:27:33,900 --> 00:27:35,066 Look, you can't throw it away. 780 00:27:35,066 --> 00:27:36,466 All I did was throw myself into a relationship 781 00:27:37,466 --> 00:27:38,566 when he gave me back my clothes 782 00:27:38,766 --> 00:27:41,200 He sprayed a whole bottle of cologne on my clothes 783 00:27:41,266 --> 00:27:41,933 that when I went 784 00:27:41,933 --> 00:27:44,266 Don't feel proud because I was always like that 785 00:27:44,800 --> 00:27:46,566 You cheated on me and didn't admit it. 786 00:27:46,700 --> 00:27:48,533 Well, both of us crying, holding my hand 787 00:27:48,700 --> 00:27:49,500 eating hamburgers 788 00:27:49,966 --> 00:27:50,766 and we kissed each other 789 00:27:50,966 --> 00:27:52,766 a time Peter 790 00:27:52,900 --> 00:27:53,766 eh a time when no 791 00:27:53,966 --> 00:27:54,800 no no no no 792 00:27:54,900 --> 00:27:56,766 I really won't put up with this if I'm not going to leave. 793 00:27:57,266 --> 00:27:57,866 eh mira 794 00:27:57,866 --> 00:27:58,666 I'm going to tell you something 795 00:27:59,200 --> 00:28:00,600 I'm going to tell you something and you're going to listen to me. 796 00:28:01,100 --> 00:28:02,733 No Alba, no guys, listen to me. 797 00:28:02,766 --> 00:28:04,666 You cheated on me with Aoli Gerard 798 00:28:04,733 --> 00:28:05,533 Please sit down 799 00:28:06,600 --> 00:28:07,500 Gerard please sit down too 800 00:28:07,500 --> 00:28:09,200 You cheated on me with Noelia because I didn't love you. 801 00:28:09,366 --> 00:28:10,000 Who is Noelia? 802 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 Oh, and why didn't you leave me? 803 00:28:11,200 --> 00:28:12,733 because I tried to leave you and you wouldn't let me 804 00:28:13,200 --> 00:28:13,933 because I understood you 805 00:28:13,933 --> 00:28:14,766 But if we gave ourselves some time 806 00:28:15,266 --> 00:28:16,133 and you told me that really 807 00:28:16,666 --> 00:28:17,500 You can shut up and not me 808 00:28:17,933 --> 00:28:18,733 he left me and didn't leave me 809 00:28:18,766 --> 00:28:20,766 You can shut up then you admit the cuckolding yes or no 810 00:28:20,900 --> 00:28:22,000 no because we weren't together 811 00:28:22,000 --> 00:28:23,166 So why did you say yes before? 812 00:28:23,400 --> 00:28:24,200 that I felt bad 813 00:28:24,300 --> 00:28:25,300 because we had given ourselves some time 814 00:28:25,300 --> 00:28:26,566 and I slept with those two girls 815 00:28:26,766 --> 00:28:28,366 Oh, two, but please. 816 00:28:28,400 --> 00:28:30,066 Please can you listen to me 817 00:28:30,333 --> 00:28:31,300 you are a scoundrel 818 00:28:36,800 --> 00:28:37,600 she's manipulative 819 00:28:37,800 --> 00:28:39,133 you can be silent 820 00:28:40,266 --> 00:28:41,566 that person has never loved me 821 00:28:42,266 --> 00:28:44,000 I need to know who Noelia is 822 00:28:45,533 --> 00:28:46,933 Noelia is the girl with whom 823 00:28:46,933 --> 00:28:48,600 Well he told me that he had slept with a 824 00:28:48,733 --> 00:28:50,000 Now I find out that there are two of them 825 00:28:50,466 --> 00:28:51,533 Hey, you had a threesome. 826 00:28:51,666 --> 00:28:52,900 with which two we know them 827 00:28:53,100 --> 00:28:54,466 I don't know Noelia 828 00:28:54,666 --> 00:28:55,566 come to the other 829 00:28:56,166 --> 00:28:58,566 You've hidden it well, Mayeli. 830 00:29:00,766 --> 00:29:02,166 Yes, I slept with Mayeli 831 00:29:02,533 --> 00:29:04,500 and you feel proud of cheating on me 832 00:29:04,700 --> 00:29:06,600 They weren't horns because we had given ourselves some time 833 00:29:06,700 --> 00:29:07,533 and all this is not 834 00:29:07,566 --> 00:29:08,700 don't talk to him for a moment 835 00:29:08,966 --> 00:29:09,766 It's not that I don't 836 00:29:09,766 --> 00:29:10,666 excuse me for a moment 837 00:29:10,900 --> 00:29:11,700 It's that if I don't want to 838 00:29:11,866 --> 00:29:12,600 This point is important 839 00:29:12,600 --> 00:29:13,400 let him talk 840 00:29:14,933 --> 00:29:16,200 thanks you're welcome 841 00:29:16,900 --> 00:29:19,266 She says you took some time 842 00:29:20,600 --> 00:29:23,533 where the two of you decided that you wouldn't be with anyone 843 00:29:23,933 --> 00:29:25,300 yes, that's true 844 00:29:25,466 --> 00:29:27,866 and what are you doing, what are you doing sleeping with Mayeli 845 00:29:28,533 --> 00:29:31,066 and I'm sorry about Mayoli, it was a one night stand 846 00:29:31,166 --> 00:29:32,533 just one night and that's it 847 00:29:32,533 --> 00:29:34,200 and I haven't spoken to her again, not a word. 848 00:29:34,400 --> 00:29:36,466 I mean, it was one of those nights when you go out partying 849 00:29:36,533 --> 00:29:37,166 goes hand in hand 850 00:29:37,166 --> 00:29:38,366 and why didn't you tell him before and that's it 851 00:29:38,600 --> 00:29:39,566 because he is a coward 852 00:29:39,933 --> 00:29:40,666 because I felt 853 00:29:40,666 --> 00:29:42,300 responsible for this girl being okay 854 00:29:42,466 --> 00:29:43,900 But I'm going to tell you one thing 855 00:29:43,966 --> 00:29:45,300 Nobody is responsible for my life 856 00:29:45,466 --> 00:29:46,900 only me but you made me responsible 857 00:29:47,200 --> 00:29:48,400 You told me I was your only one 858 00:29:48,800 --> 00:29:49,500 your only support 859 00:29:49,500 --> 00:29:51,000 Let me speak because I have let you speak 860 00:29:51,066 --> 00:29:51,933 I have kept my mouth shut 861 00:29:52,000 --> 00:29:54,200 So respect me for once in my life. 862 00:29:55,566 --> 00:29:57,300 He has not respected me with Mayeli 863 00:29:57,500 --> 00:29:58,800 He has not respected me with Noelia 864 00:29:58,800 --> 00:30:00,900 So shut up and leave me for once, man. 865 00:30:01,866 --> 00:30:02,733 It's been a year 866 00:30:04,100 --> 00:30:06,333 a year and you have never respected me 867 00:30:06,466 --> 00:30:07,300 so it's my turn to speak 868 00:30:07,366 --> 00:30:08,366 I have respected for a year 869 00:30:08,666 --> 00:30:09,933 The one who has disrespected me is you 870 00:30:09,966 --> 00:30:10,766 The one who insulted me is you 871 00:30:10,866 --> 00:30:11,533 let me speak 872 00:30:11,533 --> 00:30:12,333 the one who yelled at me was you 873 00:30:12,800 --> 00:30:14,566 I have never insulted you like you have done 874 00:30:14,866 --> 00:30:16,966 You're telling me that every time we went to the patio 875 00:30:17,066 --> 00:30:18,866 up at your house to see the stars I insulted you 876 00:30:19,066 --> 00:30:20,333 we were not happy we had 877 00:30:21,533 --> 00:30:22,333 very happy moments 878 00:30:23,166 --> 00:30:24,300 we have had very happy moments 879 00:30:24,333 --> 00:30:25,333 and I have been very happy with you 880 00:30:25,333 --> 00:30:26,800 So what are you telling me about me insulting you? 881 00:30:26,933 --> 00:30:27,733 for a year 882 00:30:29,500 --> 00:30:30,900 Alba, I see you are very affected. 883 00:30:31,500 --> 00:30:33,400 Gerard, I see you are very convinced. 884 00:30:33,533 --> 00:30:35,166 But what did you feel when you saw Alba? 885 00:30:35,333 --> 00:30:36,933 The truth is that my heart has broken 886 00:30:37,266 --> 00:30:39,100 because I was happy with her and I remember her 887 00:30:39,166 --> 00:30:40,333 never good if you were happy with her 888 00:30:41,100 --> 00:30:41,900 I was happy with her 889 00:30:41,933 --> 00:30:43,700 but their attitudes and behaviors 890 00:30:43,866 --> 00:30:45,300 I saw that I could not be the mother of my children 891 00:30:45,300 --> 00:30:46,933 so you weren't happy with no 892 00:30:47,000 --> 00:30:48,166 but when I was with her 893 00:30:48,333 --> 00:30:49,566 when I was with her it was 894 00:30:49,800 --> 00:30:51,333 It was when I came home and I was alone 895 00:30:51,500 --> 00:30:53,500 I said I would sit down and say Gerardo 896 00:30:53,533 --> 00:30:55,100 If with this girl you will not be able to form 897 00:30:55,166 --> 00:30:55,933 a family 898 00:30:55,933 --> 00:30:58,333 because it is not coherent sometimes and knowledge 899 00:30:58,866 --> 00:31:00,533 and no and does not have to know how to be 900 00:31:01,533 --> 00:31:03,100 Well what is clear is that 901 00:31:04,100 --> 00:31:04,900 everything begins 902 00:31:05,766 --> 00:31:07,500 how disgusting for a person 903 00:31:09,133 --> 00:31:11,533 and that person is called Aída forward 904 00:31:11,600 --> 00:31:12,400 oh great what else 905 00:31:12,533 --> 00:31:13,900 you must have slept with her too 906 00:31:14,100 --> 00:31:15,533 Yes, of course, I'll wait for it. 907 00:31:16,666 --> 00:31:18,600 But that's why you called me last week and told me 908 00:31:18,966 --> 00:31:20,000 You called me two days ago, I want 909 00:31:20,066 --> 00:31:21,066 I want to have children with you 910 00:31:21,733 --> 00:31:22,900 I want to go out with you and have children 911 00:31:23,700 --> 00:31:24,500 a week ago 912 00:31:24,566 --> 00:31:25,200 a week ago 913 00:31:25,200 --> 00:31:26,400 If you don't tell me about mistakes now 914 00:31:26,500 --> 00:31:27,333 when you told me last week 915 00:31:27,400 --> 00:31:28,533 that you wanted to have children with me 916 00:31:29,266 --> 00:31:30,733 Hello, good night, and now bye. 917 00:31:31,866 --> 00:31:32,666 good night 918 00:31:38,166 --> 00:31:40,733 Well for the first time the three of you are together and 919 00:31:41,466 --> 00:31:42,800 and there is a certain silence 920 00:31:43,666 --> 00:31:45,366 It's time to clarify things 921 00:31:45,733 --> 00:31:48,600 for example Gerard met you no 922 00:31:48,800 --> 00:31:50,266 Gerard and I didn't know each other. 923 00:31:50,466 --> 00:31:51,800 Alba has not introduced us 924 00:31:52,100 --> 00:31:52,900 that is not true 925 00:31:52,933 --> 00:31:55,200 in Pelican it's not true Alba 926 00:31:56,366 --> 00:31:57,166 that is then 927 00:31:57,566 --> 00:32:00,666 When we passed through the door I saw you and said, "Hey Aida." 928 00:32:00,733 --> 00:32:01,766 This is my boyfriend Gerard 929 00:32:01,900 --> 00:32:03,100 and introduces you to this lie 930 00:32:03,366 --> 00:32:05,133 If I have conversations that night guys 931 00:32:05,266 --> 00:32:06,466 Well then teach whatever you want because of course 932 00:32:06,466 --> 00:32:07,666 It's a lie, okay, yes 933 00:32:07,933 --> 00:32:08,866 It's okay, I'll teach it to you. 934 00:32:09,400 --> 00:32:10,300 Look at what I have clear 935 00:32:10,400 --> 00:32:12,500 I'm not going to allow you to say anything any longer. 936 00:32:13,133 --> 00:32:14,100 that no I have not said 937 00:32:14,566 --> 00:32:15,466 you've made me look like a liar 938 00:32:15,533 --> 00:32:16,566 you've made me a bad friend 939 00:32:16,666 --> 00:32:17,566 you've made me look fake 940 00:32:17,966 --> 00:32:19,266 good and single white woman 941 00:32:19,366 --> 00:32:21,700 search because he has come to say that you want to be Alba 942 00:32:21,866 --> 00:32:23,566 eh well apart from that I want to be eh you 943 00:32:23,866 --> 00:32:24,500 you want to be Alba 944 00:32:24,500 --> 00:32:26,166 not at all but I don't 945 00:32:26,266 --> 00:32:28,300 What I have not been able to understand is that this happened 946 00:32:28,733 --> 00:32:30,100 Sandra, to this day, I don't know. 947 00:32:30,100 --> 00:32:32,766 Nor do I feel hurt because I took her to Madrid 948 00:32:33,200 --> 00:32:34,733 Okay, I introduced him to all my people. 949 00:32:34,766 --> 00:32:35,800 No no, I was already living in Madrid 950 00:32:35,866 --> 00:32:37,300 You didn't take me to Madrid, eh, no lie. 951 00:32:37,366 --> 00:32:38,100 that is not true 952 00:32:38,100 --> 00:32:40,700 but where is the betrayal between one and the other? 953 00:32:41,800 --> 00:32:44,200 Being my first year in Madrid I didn't know anyone 954 00:32:44,766 --> 00:32:45,066 eh 955 00:32:45,066 --> 00:32:47,466 When I met him, he was the joy of my life. 956 00:32:47,566 --> 00:32:49,800 I mean he was the only person who could get 957 00:32:50,366 --> 00:32:51,333 I'm speaking Aida 958 00:32:51,500 --> 00:32:52,800 Gerardo was the only person 959 00:32:53,333 --> 00:32:54,566 that took me out of my house 960 00:32:54,700 --> 00:32:56,066 and he was the only person who could help me 961 00:32:56,300 --> 00:32:57,566 um make a little happy 962 00:32:57,800 --> 00:33:00,266 because my family is 425km away 963 00:33:00,866 --> 00:33:03,166 No, your friend was 20 minutes away by subway. 964 00:33:03,166 --> 00:33:03,900 but you don't either 965 00:33:03,900 --> 00:33:05,300 you were able to talk to me either 966 00:33:05,366 --> 00:33:06,933 but okay, what's going on Gerardo? 967 00:33:07,066 --> 00:33:07,900 what is happening to you 968 00:33:09,366 --> 00:33:11,100 Well, what he says is that it was his joy 969 00:33:11,366 --> 00:33:12,566 and so I get sad 970 00:33:12,700 --> 00:33:14,566 to think that we have been very happy 971 00:33:15,533 --> 00:33:17,400 and you've ruined it, okay? 972 00:33:17,733 --> 00:33:18,766 cheating on me 973 00:33:18,900 --> 00:33:20,200 that have not been horns Alba 974 00:33:20,366 --> 00:33:21,066 that have not been horns 975 00:33:21,066 --> 00:33:22,866 but I did it wrong and I'm sorry and that's it. 976 00:33:23,333 --> 00:33:24,300 and that makes me sad 977 00:33:24,366 --> 00:33:26,900 Well, remember how happy we have been 978 00:33:27,800 --> 00:33:29,900 fuck and that we are in this situation right now 979 00:33:30,366 --> 00:33:32,066 but you have been very happy 980 00:33:32,100 --> 00:33:33,166 but tonight you have made some 981 00:33:33,266 --> 00:33:34,333 cross accusations already 982 00:33:34,400 --> 00:33:35,733 but I still love her 983 00:33:36,100 --> 00:33:37,566 You don't love me, Gerardo. 984 00:33:37,666 --> 00:33:39,000 but if you're sleeping with another girl 985 00:33:39,366 --> 00:33:40,466 no, not as a couple 986 00:33:40,566 --> 00:33:41,366 but I Gerardo 987 00:33:41,466 --> 00:33:42,533 you're sleeping with another girl 988 00:33:42,766 --> 00:33:43,866 if you really loved me 989 00:33:44,133 --> 00:33:45,133 you would have come to Madrid 990 00:33:45,200 --> 00:33:47,133 to my house you would have knelt down and told me 991 00:33:47,200 --> 00:33:47,900 we will return 992 00:33:47,900 --> 00:33:48,700 and you didn't do it 993 00:33:49,733 --> 00:33:50,533 you didn't do it 994 00:33:53,066 --> 00:33:54,400 if he had really loved me 995 00:33:54,766 --> 00:33:56,166 I would have fought for the relationship 996 00:33:56,266 --> 00:33:57,166 and he would have asked me for forgiveness 997 00:33:57,300 --> 00:33:58,266 and would have gotten me off drugs 998 00:33:58,300 --> 00:33:59,000 I know it calms 999 00:33:59,000 --> 00:33:59,966 Yes, I still love you 1000 00:34:00,066 --> 00:34:01,100 but I know that I can't form 1001 00:34:01,200 --> 00:34:02,000 a family with you 1002 00:34:02,100 --> 00:34:03,900 Because I keep seeing that you have attitudes 1003 00:34:04,000 --> 00:34:05,133 and things that are not in my plan 1004 00:34:05,400 --> 00:34:06,333 Gerardo from the future 1005 00:34:06,600 --> 00:34:07,666 you have your things too 1006 00:34:07,733 --> 00:34:08,900 I'm not the only bad one here 1007 00:34:09,533 --> 00:34:10,866 Gerardo every time you went out to party 1008 00:34:11,066 --> 00:34:12,266 you flirted with a lot of girls 1009 00:34:12,366 --> 00:34:13,300 and you asked them for their Instagram 1010 00:34:13,700 --> 00:34:15,266 and you exchanged them on Instagram 1011 00:34:15,966 --> 00:34:18,666 I would like to resume the story with Aida a little bit. 1012 00:34:19,300 --> 00:34:22,100 Let's see the only problem you had then. 1013 00:34:22,266 --> 00:34:23,333 it is the distancing 1014 00:34:23,500 --> 00:34:25,166 because it starts with Yera exactly 1015 00:34:25,700 --> 00:34:27,666 and then Alba's grudge against you 1016 00:34:27,766 --> 00:34:28,766 Well, I don't know, Sandra. 1017 00:34:28,966 --> 00:34:29,933 you went for my boyfriend 1018 00:34:30,000 --> 00:34:31,266 being on the island of temptations 1019 00:34:31,333 --> 00:34:32,533 Aunt, what are you up to? 1020 00:34:32,533 --> 00:34:34,533 But let's see when I went for Gerard. 1021 00:34:34,533 --> 00:34:35,600 that he just danced with him 1022 00:34:35,733 --> 00:34:36,533 knowing that he was my boyfriend 1023 00:34:36,666 --> 00:34:37,166 Oh no 1024 00:34:37,166 --> 00:34:38,866 um of course since he's your boyfriend you can't even look at him 1025 00:34:38,933 --> 00:34:39,733 neither touch nor speak 1026 00:34:39,866 --> 00:34:40,766 No, it's not that, but aunt 1027 00:34:41,366 --> 00:34:42,166 if you are my friend 1028 00:34:42,400 --> 00:34:43,533 you should respect me of course 1029 00:34:43,600 --> 00:34:45,366 And what need do you have to go and tempt my boyfriend? 1030 00:34:45,800 --> 00:34:47,366 I can't socialize with all the boys out there 1031 00:34:47,366 --> 00:34:47,900 socialize yes 1032 00:34:47,900 --> 00:34:48,700 but tempt my boyfriend 1033 00:34:48,700 --> 00:34:49,500 but what a temptation that 1034 00:34:49,700 --> 00:34:50,500 Hey, I've danced, huh? 1035 00:34:50,500 --> 00:34:52,600 Well, my ex, well, half a second with him, eh Aída 1036 00:34:52,966 --> 00:34:54,700 I have given you the opportunity tonight 1037 00:34:54,733 --> 00:34:56,166 so that you can try to clarify something 1038 00:34:56,900 --> 00:34:59,666 Above all, tell him everything you wanted to tell him, Aída. 1039 00:34:59,733 --> 00:35:01,466 Thank you very much for coming, Sandra. 1040 00:35:02,066 --> 00:35:03,366 a pleasure, see you soon 1041 00:35:03,866 --> 00:35:06,266 thank you goodbye goodbye Sandra 1042 00:35:08,200 --> 00:35:10,200 Goodbye Alba, oh my goodness 1043 00:35:21,600 --> 00:35:23,366 how many things you have said no to 1044 00:35:24,566 --> 00:35:26,800 It was not at all what I did not want to come and hurt us 1045 00:35:26,966 --> 00:35:27,766 me neither 1046 00:35:28,366 --> 00:35:29,266 I don't want to be with her 1047 00:35:29,466 --> 00:35:31,133 All I want is for him to do well and that's it. 1048 00:35:31,266 --> 00:35:32,100 and me too eh 1049 00:35:32,100 --> 00:35:32,866 May you be very happy 1050 00:35:32,866 --> 00:35:34,533 because he deserves it and that he finds someone 1051 00:35:34,666 --> 00:35:35,466 Well, really 1052 00:35:36,066 --> 00:35:37,266 I want to tell him 1053 00:35:37,366 --> 00:35:38,566 I have loved you no 1054 00:35:38,666 --> 00:35:39,700 but that can form 1055 00:35:39,900 --> 00:35:41,566 a family with her or start a future 1056 00:35:41,733 --> 00:35:43,333 I have realized that no matter how much I love her 1057 00:35:43,466 --> 00:35:44,666 It wasn't what suited me 1058 00:35:45,800 --> 00:35:46,733 you always put it on me 1059 00:35:46,733 --> 00:35:48,500 as if I were the one who has the problem 1060 00:35:48,500 --> 00:35:49,600 I can't start a family 1061 00:35:49,800 --> 00:35:52,066 with her because she is like that no 1062 00:35:52,200 --> 00:35:53,200 but don't listen to him 1063 00:35:53,500 --> 00:35:55,000 but listen to me for a moment 1064 00:35:55,100 --> 00:35:56,100 Sit down, Gerard 1065 00:35:56,333 --> 00:35:57,500 I just need to say it 1066 00:35:58,533 --> 00:35:59,566 you can be with someone 1067 00:35:59,733 --> 00:36:01,333 without the need to form a family 1068 00:36:01,466 --> 00:36:03,333 or not and when you leave 1069 00:36:03,666 --> 00:36:04,466 to be with someone 1070 00:36:04,466 --> 00:36:05,933 It's not because you can't start a family 1071 00:36:06,166 --> 00:36:08,200 It's because you don't love this person anymore or you don't want to 1072 00:36:08,333 --> 00:36:08,566 be with her 1073 00:36:08,566 --> 00:36:09,300 yes it can be 1074 00:36:09,300 --> 00:36:11,366 But no, no, that's what I'm telling you, Sandra. 1075 00:36:11,466 --> 00:36:13,000 It's just that it's super weird because when I'm with her 1076 00:36:13,300 --> 00:36:14,266 What's up Alba? 1077 00:36:14,766 --> 00:36:15,766 I'm devastated 1078 00:36:15,866 --> 00:36:18,100 I can't take it anymore if you want to come closer no 1079 00:36:18,133 --> 00:36:18,933 I don't want you to touch me 1080 00:36:19,000 --> 00:36:20,800 Please don't touch me, really don't touch me. 1081 00:36:21,000 --> 00:36:23,266 Well, you touched Mayeli and that girl. 1082 00:36:23,300 --> 00:36:24,566 Being with me makes me feel very disgusted 1083 00:36:24,700 --> 00:36:25,866 I don't want you to touch me again 1084 00:36:27,333 --> 00:36:28,133 you have touched 1085 00:36:28,500 --> 00:36:30,066 you've touched 20 guys okay 1086 00:36:30,300 --> 00:36:31,100 and last week 1087 00:36:31,166 --> 00:36:32,666 You told me that you wanted to have children with me 1088 00:36:32,700 --> 00:36:33,366 so now 1089 00:36:33,366 --> 00:36:34,266 Look, I'm going to tell you something. 1090 00:36:34,700 --> 00:36:36,500 Being single, I can do whatever I want. 1091 00:36:37,133 --> 00:36:37,800 because he leaves me 1092 00:36:37,800 --> 00:36:38,566 not a moment 1093 00:36:38,566 --> 00:36:39,766 yes you left me 1094 00:36:40,333 --> 00:36:41,533 you left a fucking diamond 1095 00:36:42,133 --> 00:36:43,166 because the only thing I did 1096 00:36:43,700 --> 00:36:45,966 It was to respect and love you above all else 1097 00:36:46,533 --> 00:36:48,066 looking for gold not even yourself 1098 00:36:48,266 --> 00:36:50,366 Did you realize that diamonds are more expensive than gold? 1099 00:36:50,666 --> 00:36:52,966 It was simply because I could no longer consent. 1100 00:36:54,166 --> 00:36:56,733 I just heard that Alba 1101 00:36:57,533 --> 00:36:58,900 has somehow asked you to come back 1102 00:36:58,966 --> 00:37:00,366 so you are the father of their children 1103 00:37:00,566 --> 00:37:02,566 I fought for the relationship last week 1104 00:37:02,900 --> 00:37:03,800 not last week 1105 00:37:03,966 --> 00:37:05,566 I didn't tell you to come back last Friday 1106 00:37:05,866 --> 00:37:07,200 Last Friday he called me 1107 00:37:07,500 --> 00:37:08,300 oye Gerard 1108 00:37:08,366 --> 00:37:09,066 that is that I 1109 00:37:09,066 --> 00:37:10,933 What I wanted was to get out of there together 1110 00:37:11,200 --> 00:37:12,866 I didn't tell you and start a family 1111 00:37:13,600 --> 00:37:14,566 I have fallen in love with him 1112 00:37:14,666 --> 00:37:15,566 he, perhaps, does not like me 1113 00:37:15,600 --> 00:37:17,166 I have been in love with him and I have been in love with her too 1114 00:37:17,266 --> 00:37:18,100 and I have it very clear 1115 00:37:18,366 --> 00:37:19,566 be in love with Gerard 1116 00:37:20,066 --> 00:37:21,333 in love, no, I love him 1117 00:37:21,466 --> 00:37:23,200 Of course, but I can't be with a person 1118 00:37:23,766 --> 00:37:25,400 that he treats me like this now yes 1119 00:37:25,533 --> 00:37:26,300 not now, now yes 1120 00:37:26,300 --> 00:37:28,800 Now I am not a toy that now is 1121 00:37:28,933 --> 00:37:30,266 I want to play with you and not now 1122 00:37:32,533 --> 00:37:33,766 Okay guys 1123 00:37:33,966 --> 00:37:36,500 Tonight what has become clear to me is that 1124 00:37:37,000 --> 00:37:38,466 both for the moment 1125 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 you don't want to come back no 1126 00:37:46,500 --> 00:37:47,466 so Alba 1127 00:37:48,066 --> 00:37:50,166 I really hope that Temptation Island 1128 00:37:50,366 --> 00:37:52,866 It helps you reflect 1129 00:37:53,666 --> 00:37:54,100 to 1130 00:37:54,100 --> 00:37:56,733 find someone and also find yourself 1131 00:37:56,800 --> 00:37:57,600 with that person 1132 00:37:58,133 --> 00:37:59,933 safe and confident 1133 00:38:01,000 --> 00:38:01,800 I have to tell you 1134 00:38:01,933 --> 00:38:04,466 Temptation Island has just ended for you 1135 00:38:04,666 --> 00:38:06,166 You can go, thank you very much. 1136 00:38:06,200 --> 00:38:08,133 You give me joy, man, man. 1137 00:38:08,333 --> 00:38:09,200 I'm super happy 1138 00:38:09,966 --> 00:38:11,100 although I'm going to miss you 1139 00:38:11,333 --> 00:38:13,300 you want to say goodbye to her 1140 00:38:13,500 --> 00:38:15,200 Don't give me a hug or your hand 1141 00:38:16,666 --> 00:38:17,700 where can I go 1142 00:38:18,166 --> 00:38:19,333 through the glass door 1143 00:38:19,500 --> 00:38:20,300 ok thanks 1144 00:38:22,533 --> 00:38:23,866 the island of temptations 1145 00:38:24,000 --> 00:38:26,166 has taught me to manage emotions 1146 00:38:26,266 --> 00:38:27,933 to control my impulses more 1147 00:38:28,366 --> 00:38:31,166 to love myself more and think more about myself 1148 00:38:39,566 --> 00:38:41,066 for having loved you 1149 00:38:41,266 --> 00:38:43,066 you have let 01 show the other 1150 00:38:43,766 --> 00:38:45,066 Yes, I didn't want to get to this point. 1151 00:38:45,166 --> 00:38:45,733 you know what happens 1152 00:38:45,733 --> 00:38:46,866 What if I keep quiet? 1153 00:38:46,933 --> 00:38:48,100 I am in front of everyone 1154 00:38:48,133 --> 00:38:49,500 like I've been the bad guy in the movie 1155 00:38:49,533 --> 00:38:51,300 and I think we have both made mistakes 1156 00:38:51,333 --> 00:38:52,866 I have had them and I accept them 1157 00:38:53,100 --> 00:38:55,733 Having slept with those girls was terrible 1158 00:38:55,966 --> 00:38:56,766 it was a mistake 1159 00:38:57,333 --> 00:38:59,333 but I think she should too 1160 00:38:59,500 --> 00:39:01,400 accept that you have also had them and have accepted it 1161 00:39:01,566 --> 00:39:03,133 at first it is very difficult 1162 00:39:03,700 --> 00:39:04,466 finish well 1163 00:39:04,466 --> 00:39:05,600 the principles are very nice 1164 00:39:05,700 --> 00:39:07,466 but the endings are usually ugly 1165 00:39:10,000 --> 00:39:11,866 although I don't know if it's going to be an ending either. 1166 00:39:11,966 --> 00:39:12,933 You think it's going to be an ending 1167 00:39:13,133 --> 00:39:15,366 Yes, I think for our own good it should be. 1168 00:39:17,066 --> 00:39:18,800 Gerard I hope you are happy 1169 00:39:19,666 --> 00:39:21,733 that when you are with someone or when you leave someone 1170 00:39:21,766 --> 00:39:23,766 never again out of sorrow 1171 00:39:24,600 --> 00:39:25,400 why 1172 00:39:25,533 --> 00:39:28,666 With grief you don't get anywhere except for love. 1173 00:39:30,533 --> 00:39:32,666 Temptation Island has just ended for you 1174 00:39:32,800 --> 00:39:33,600 Thank you very much Jenna 1175 00:39:35,266 --> 00:39:36,166 I'm going to start 1176 00:39:38,700 --> 00:39:39,900 on the island of temptations 1177 00:39:40,000 --> 00:39:40,766 I have learned 1178 00:39:40,766 --> 00:39:42,966 that neither disrespect nor disrespect can be tolerated 1179 00:39:43,166 --> 00:39:44,400 nor that your partner orders you 1180 00:39:44,600 --> 00:39:45,766 because it is not a healthy relationship 1181 00:39:53,900 --> 00:39:55,500 Estefany and Tadeo put 1182 00:39:55,666 --> 00:39:57,866 heading to the island of temptations to demonstrate 1183 00:39:58,466 --> 00:39:59,366 that his love was 1184 00:39:59,600 --> 00:40:00,966 stronger than ever 1185 00:40:01,133 --> 00:40:03,666 and that his infidelities had been forgotten 1186 00:40:06,933 --> 00:40:09,166 but Simone a love from the past 1187 00:40:09,466 --> 00:40:10,466 appeared in his experience 1188 00:40:10,500 --> 00:40:12,600 and Estefany fell into temptation with him 1189 00:40:15,000 --> 00:40:18,000 while Tadeo was also carried away with Mayeli 1190 00:40:23,933 --> 00:40:26,800 and one scares me to attack my steps 1191 00:40:27,866 --> 00:40:28,733 we tattoo here 1192 00:40:47,800 --> 00:40:51,133 In the final work, love swept away everything and finally 1193 00:40:51,700 --> 00:40:53,733 They decided to take a chance on their relationship 1194 00:40:54,000 --> 00:40:56,266 and leave the experience together 1195 00:40:59,533 --> 00:41:01,000 now three months later 1196 00:41:01,333 --> 00:41:04,766 They will have been able to close the wounds of the past 1197 00:41:09,766 --> 00:41:10,900 good good good 1198 00:41:11,666 --> 00:41:12,566 Good night Sandra 1199 00:41:12,866 --> 00:41:14,333 How are you? Good night, very beautiful. 1200 00:41:14,566 --> 00:41:16,000 how are you very well 1201 00:41:16,766 --> 00:41:18,466 Very good, how are you Sandra? 1202 00:41:19,333 --> 00:41:21,366 I'm happy to be back on Temptation Island 1203 00:41:21,466 --> 00:41:22,866 and above all by the hand of Estefany 1204 00:41:23,100 --> 00:41:24,300 I also really want to tell 1205 00:41:24,666 --> 00:41:25,466 everything that has happened 1206 00:41:25,866 --> 00:41:27,766 and the truth is that it is not wasted 1207 00:41:28,266 --> 00:41:29,933 Tadeo and Estefany 1208 00:41:30,166 --> 00:41:31,900 Welcome to the island of temptations 1209 00:41:32,566 --> 00:41:33,733 three months later 1210 00:41:34,100 --> 00:41:35,533 Thanks Sandra and yours 1211 00:41:35,733 --> 00:41:37,100 that you are still a couple 1212 00:41:37,400 --> 00:41:38,200 that the thing 1213 00:41:39,066 --> 00:41:40,100 it's going full steam ahead 1214 00:41:40,166 --> 00:41:40,966 but before if you think so 1215 00:41:41,133 --> 00:41:42,166 let's review together 1216 00:41:42,866 --> 00:41:45,200 How was your adventure on Temptation Island? 1217 00:41:49,566 --> 00:41:50,866 I'm afraid of the tablet 1218 00:41:51,733 --> 00:41:53,500 I've been in a relationship with my partner for two years 1219 00:41:53,866 --> 00:41:56,733 with many ups and downs, more downs than ups 1220 00:41:56,900 --> 00:41:57,866 My name is Tadeo 1221 00:41:58,066 --> 00:41:59,866 and above all I come to test myself 1222 00:41:59,966 --> 00:42:01,966 the distrust that may have been generated 1223 00:42:02,133 --> 00:42:05,200 In my relationship, you trust your boyfriend 100% 1224 00:42:11,466 --> 00:42:13,133 Sandra that the 5 months that 1225 00:42:13,666 --> 00:42:14,900 we were separated 1226 00:42:15,466 --> 00:42:17,166 I was meeting a guy who was here 1227 00:42:17,166 --> 00:42:18,800 on Simone Island 1228 00:42:19,266 --> 00:42:21,866 Are you happy to see me or not so much? 1229 00:42:24,733 --> 00:42:25,533 hello 1230 00:42:27,900 --> 00:42:28,866 you know what 1231 00:42:29,700 --> 00:42:30,766 what is between us 1232 00:42:37,800 --> 00:42:39,866 This is a temptation and a strong one 1233 00:42:41,933 --> 00:42:43,000 I love you I love you 1234 00:42:43,133 --> 00:42:43,933 has offended me 1235 00:42:44,500 --> 00:42:45,300 has offended me 1236 00:42:45,966 --> 00:42:46,766 has offended me 1237 00:42:49,733 --> 00:42:51,933 that's it, that's it, take this off 1238 00:42:56,566 --> 00:42:57,500 my fucking mother 1239 00:42:57,733 --> 00:42:59,100 why did he breastfeed me 1240 00:43:01,133 --> 00:43:01,933 oh 1241 00:43:02,533 --> 00:43:03,333 oh 1242 00:43:03,800 --> 00:43:05,466 oh how disgusting man 1243 00:43:05,533 --> 00:43:07,600 how disgusting it really is that you are a fucking slob 1244 00:43:07,800 --> 00:43:09,066 you have learned not to see me cry 1245 00:43:09,166 --> 00:43:09,766 how I have cried 1246 00:43:09,766 --> 00:43:11,000 with all the collars you've put on me 1247 00:43:11,100 --> 00:43:13,166 you have not become a part of me 1248 00:43:13,400 --> 00:43:15,866 I don't want anyone else but you in my life. 1249 00:43:16,500 --> 00:43:19,200 How do you want to leave Temptation Island? 1250 00:43:19,566 --> 00:43:21,100 I want to go with the love of my life 1251 00:43:21,600 --> 00:43:22,966 which for me is Estefani 1252 00:43:23,333 --> 00:43:24,466 that I want to go with him 1253 00:43:37,700 --> 00:43:40,500 You said Estefany at one point how disgusting 1254 00:43:42,800 --> 00:43:43,600 the thing is 1255 00:43:44,300 --> 00:43:45,500 Seeing this is like 1256 00:43:47,000 --> 00:43:48,200 relive everything again 1257 00:43:48,300 --> 00:43:49,866 You know how bad it was for me 1258 00:43:49,933 --> 00:43:51,566 there I brought out the worst in me 1259 00:43:52,000 --> 00:43:52,800 I'm ashamed 1260 00:43:53,466 --> 00:43:55,333 um because of how things happened 1261 00:43:55,666 --> 00:43:56,700 what are you ashamed of 1262 00:43:57,166 --> 00:43:58,700 to pay back in the same coin 1263 00:43:58,900 --> 00:44:01,700 You know you fell into temptation with Simone 1264 00:44:03,100 --> 00:44:03,933 I'm ashamed 1265 00:44:04,500 --> 00:44:05,500 of that because 1266 00:44:06,000 --> 00:44:07,466 I didn't have the need 1267 00:44:08,166 --> 00:44:09,100 that if I see 1268 00:44:09,733 --> 00:44:11,166 aa he who fails me 1269 00:44:11,366 --> 00:44:12,666 I don't have to go too 1270 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 do the same you know 1271 00:44:15,500 --> 00:44:16,733 but then why did you do it 1272 00:44:17,000 --> 00:44:18,100 when I saw that he failed 1273 00:44:18,200 --> 00:44:19,933 I knew I could make him suffer with him 1274 00:44:20,100 --> 00:44:22,100 So you got carried away by revenge. 1275 00:44:25,666 --> 00:44:26,600 Tadeo how are you 1276 00:44:26,900 --> 00:44:27,700 the truth is that 1277 00:44:28,166 --> 00:44:30,600 I don't like to see that kind of images. 1278 00:44:30,800 --> 00:44:32,866 the truth is that there are things there that 1279 00:44:34,100 --> 00:44:36,466 that perhaps I am afraid to relive again 1280 00:44:36,900 --> 00:44:39,333 In the end, they are images that one sees 1281 00:44:39,500 --> 00:44:40,800 the pain that has happened there 1282 00:44:41,333 --> 00:44:42,266 and the truth is that 1283 00:44:44,600 --> 00:44:46,100 that after seeing her again 1284 00:44:46,866 --> 00:44:48,900 It all stirs me up a bit 1285 00:44:49,200 --> 00:44:50,000 what happened to you 1286 00:44:50,066 --> 00:44:52,133 why did you let yourself get carried away with Mayeli 1287 00:44:52,933 --> 00:44:54,200 it was a cluster of everything 1288 00:44:54,400 --> 00:44:55,200 in the end 1289 00:44:55,800 --> 00:44:57,666 also see her reactions 1290 00:44:58,200 --> 00:45:00,300 the fact of asking a person 1291 00:45:01,566 --> 00:45:04,666 from outside with which I knew I was going to do quite a lot 1292 00:45:05,166 --> 00:45:06,700 damage led me to look 1293 00:45:06,933 --> 00:45:09,133 a little more for me and be a little more selfish 1294 00:45:09,600 --> 00:45:11,933 The truth is that I regret it 1295 00:45:12,100 --> 00:45:14,600 because there was all the damage that I caused 1296 00:45:14,766 --> 00:45:16,500 and in the end I failed myself too 1297 00:45:17,066 --> 00:45:19,533 because I was also going there to show her that 1298 00:45:19,666 --> 00:45:20,966 that I could trust 1299 00:45:21,333 --> 00:45:22,333 and how good 1300 00:45:22,966 --> 00:45:23,766 but what did you feel 1301 00:45:24,000 --> 00:45:25,266 for example by Mayeli 1302 00:45:27,166 --> 00:45:28,500 as a feeling as such 1303 00:45:28,600 --> 00:45:31,566 and at the end of the day I am in love with my partner and no 1304 00:45:31,600 --> 00:45:32,933 I had no feelings 1305 00:45:34,166 --> 00:45:34,966 and had 1306 00:45:35,866 --> 00:45:36,866 it was just like 1307 00:45:37,366 --> 00:45:38,300 a good feeling 1308 00:45:38,733 --> 00:45:39,866 a support there 1309 00:45:40,333 --> 00:45:41,333 but it wasn't 1310 00:45:42,566 --> 00:45:44,900 um nothing more than that 1311 00:45:45,166 --> 00:45:45,966 but then 1312 00:45:46,266 --> 00:45:47,900 why did you sleep with her 1313 00:45:49,400 --> 00:45:50,900 because in the end I got carried away 1314 00:45:51,133 --> 00:45:51,966 I had a good time 1315 00:45:52,400 --> 00:45:53,566 had a good nothing 1316 00:45:53,566 --> 00:45:55,733 that when meat is cheap the market is full 1317 00:45:56,066 --> 00:45:56,866 and that's it 1318 00:45:57,566 --> 00:45:58,700 what does that mean 1319 00:45:59,300 --> 00:46:00,733 that nothing that this girl 1320 00:46:01,366 --> 00:46:04,200 I was going full throttle but Mayeli was already single 1321 00:46:04,666 --> 00:46:06,966 and went to look for love on the islands with someone else's boyfriend 1322 00:46:06,966 --> 00:46:11,500 and the one who came to try out was Tadeo too 1323 00:46:12,700 --> 00:46:14,400 You've overcome it, huh? 1324 00:46:14,500 --> 00:46:15,733 Well, we are in process 1325 00:46:15,900 --> 00:46:18,000 We are in process and when we leave the island 1326 00:46:18,466 --> 00:46:19,966 we both went to therapy 1327 00:46:21,333 --> 00:46:22,333 I needed 1328 00:46:22,800 --> 00:46:24,500 trying to manage my emotions 1329 00:46:25,100 --> 00:46:27,400 and know how to normalize them 1330 00:46:27,566 --> 00:46:28,933 you know there is no 1331 00:46:30,366 --> 00:46:33,933 And what happened to you, Tadeo, when you left the island? 1332 00:46:34,133 --> 00:46:36,900 Well, the truth is that I'm not going to lie to you, eh? 1333 00:46:37,400 --> 00:46:38,800 we left there hand in hand 1334 00:46:39,500 --> 00:46:40,766 yes but then we were 1335 00:46:42,066 --> 00:46:43,400 many things to talk about 1336 00:46:43,600 --> 00:46:45,400 we have spent quite a few nights 1337 00:46:45,733 --> 00:46:47,266 I'm thinking about it 1338 00:46:47,900 --> 00:46:49,400 reproaching us for things too 1339 00:46:49,600 --> 00:46:50,566 I'm not going to deny it to you 1340 00:46:50,800 --> 00:46:52,500 in the end it's about working on it 1341 00:46:52,800 --> 00:46:55,166 and that well little by little because the truth is that 1342 00:46:55,533 --> 00:46:56,900 that we are beginning to see the light a little bit 1343 00:46:57,166 --> 00:46:58,666 you have spoken to Mayeli again 1344 00:46:59,133 --> 00:47:01,733 No, I haven't had any contact with her. 1345 00:47:02,000 --> 00:47:03,333 I will continue talking to you 1346 00:47:04,066 --> 00:47:06,066 but there is someone who 1347 00:47:06,533 --> 00:47:07,966 you also have to see 1348 00:47:08,333 --> 00:47:09,166 Mayeli is here 1349 00:47:09,200 --> 00:47:09,866 Go ahead Mayeli 1350 00:47:09,866 --> 00:47:11,333 My God, this woman never tires. 1351 00:47:16,333 --> 00:47:17,666 go on, comb your hair there 1352 00:47:18,600 --> 00:47:19,700 Good night Mayeli 1353 00:47:19,966 --> 00:47:20,766 good night 1354 00:47:23,066 --> 00:47:23,933 Good night guys 1355 00:47:24,133 --> 00:47:24,966 I can greet you 1356 00:47:25,300 --> 00:47:27,400 No, I can't say hello to you either. 1357 00:47:27,700 --> 00:47:28,933 you can't sit in your seat 1358 00:47:29,000 --> 00:47:30,800 darling, you are more annoying than a louse 1359 00:47:30,966 --> 00:47:33,333 come to your site with insults to your site 1360 00:47:33,333 --> 00:47:34,733 It is called education only 1361 00:47:34,966 --> 00:47:36,566 he has come with education today 1362 00:47:37,100 --> 00:47:39,366 Ole at last because darling 1363 00:47:39,500 --> 00:47:41,366 the first time I saw you in bad shape, eh 1364 00:47:41,566 --> 00:47:43,166 But why does my presence bother you so much? 1365 00:47:43,333 --> 00:47:44,666 Oh darling, why are you unbearable? 1366 00:47:44,800 --> 00:47:45,566 you are super heavy 1367 00:47:45,566 --> 00:47:47,100 The one who was really unfaithful to you was your boyfriend, right? 1368 00:47:47,100 --> 00:47:48,466 I do of course and you are proud 1369 00:47:49,000 --> 00:47:49,566 I don't owe you anything 1370 00:47:49,566 --> 00:47:50,766 Yes, look, I'm going to tell you something. 1371 00:47:51,300 --> 00:47:52,933 First of all, you are a serene aunt 1372 00:47:53,300 --> 00:47:54,166 that you reach the bonfire 1373 00:47:54,266 --> 00:47:55,566 messing with other people's physiques 1374 00:47:55,600 --> 00:47:56,800 to hide your insecurities 1375 00:47:56,900 --> 00:47:58,900 and you and you who are sad and ashamed 1376 00:47:59,500 --> 00:48:01,533 and you say oh, honey 1377 00:48:01,666 --> 00:48:02,766 Do you know why I call you Chihuahua? 1378 00:48:03,400 --> 00:48:04,566 Well, be quiet and I'll listen to you. 1379 00:48:04,766 --> 00:48:05,733 and I'll tell you why I call you Chihuahua 1380 00:48:05,866 --> 00:48:06,133 dime 1381 00:48:06,133 --> 00:48:07,966 Tell me why I call you Chihuahua because you are a person 1382 00:48:08,300 --> 00:48:09,133 with whom you cannot talk 1383 00:48:09,266 --> 00:48:11,333 You are zero empathy and you have no education for others. 1384 00:48:11,666 --> 00:48:12,600 you should be somewhere else 1385 00:48:12,866 --> 00:48:13,666 you told me that 1386 00:48:13,933 --> 00:48:16,000 You brought out the worst in yourself on the island. 1387 00:48:16,166 --> 00:48:18,466 and I'm going to try to make sure you don't regret it later. 1388 00:48:18,766 --> 00:48:21,400 so I started so or missing you 1389 00:48:22,166 --> 00:48:23,800 I didn't know Chihuahuas were like that. 1390 00:48:23,900 --> 00:48:25,600 just as you have described them no no 1391 00:48:25,733 --> 00:48:27,366 Chihuahuas are actually prettier. 1392 00:48:28,400 --> 00:48:29,866 why were you disrespectful to him 1393 00:48:30,000 --> 00:48:31,566 if it really is the one you were missing 1394 00:48:32,100 --> 00:48:34,500 It was you who disrespected him first because when 1395 00:48:34,866 --> 00:48:35,666 came to the bonfire 1396 00:48:35,733 --> 00:48:37,400 The first thing that started was calling us pigs 1397 00:48:37,500 --> 00:48:38,366 to me and my colleagues 1398 00:48:39,100 --> 00:48:39,900 and began to put in 1399 00:48:40,133 --> 00:48:41,366 Hey honey, I'm not talking to you. 1400 00:48:41,533 --> 00:48:42,700 I'm talking to Sandra about education 1401 00:48:43,100 --> 00:48:44,333 Please mark the times 1402 00:48:45,066 --> 00:48:46,900 So the first thing he does is this 1403 00:48:46,900 --> 00:48:47,766 he wouldn't let me speak 1404 00:48:47,800 --> 00:48:49,333 You lied to me because you are a liar 1405 00:48:49,766 --> 00:48:50,566 because when I asked you 1406 00:48:50,666 --> 00:48:51,766 if my boyfriend was in love with me 1407 00:48:52,400 --> 00:48:54,000 a person who is in love with you 1408 00:48:54,133 --> 00:48:55,133 she sleeps with another 1409 00:48:56,600 --> 00:48:58,666 I had a connection with that boy 1410 00:48:59,933 --> 00:49:01,300 I really liked that boy 1411 00:49:01,466 --> 00:49:02,300 yes, of course, of course 1412 00:49:02,500 --> 00:49:03,900 is that you have a connection with everything, I was one 1413 00:49:04,000 --> 00:49:05,866 I was one you had a connection with Fran 1414 00:49:06,100 --> 00:49:06,900 you're not going to shut up 1415 00:49:06,900 --> 00:49:08,133 you will not shut up with Eros 1416 00:49:08,200 --> 00:49:10,966 What you're saying is that girl, you're really pathetic, pathetic 1417 00:49:12,266 --> 00:49:13,766 Learn to value yourself, Estefany 1418 00:49:14,000 --> 00:49:16,066 Please stop insulting each other 1419 00:49:17,300 --> 00:49:18,766 you have had a connection with her 1420 00:49:19,800 --> 00:49:20,566 look at me look at me no 1421 00:49:20,566 --> 00:49:21,266 don't speak honey 1422 00:49:21,266 --> 00:49:22,266 speak that nobody is here 1423 00:49:22,666 --> 00:49:23,466 you have had a connection with her 1424 00:49:23,733 --> 00:49:25,000 Please I ask you 1425 00:49:25,533 --> 00:49:26,866 Don't tell me to relax. 1426 00:49:26,900 --> 00:49:28,100 have you had a connection with her yes or no 1427 00:49:28,600 --> 00:49:30,066 in the house I had a connection with her 1428 00:49:30,166 --> 00:49:31,466 clear ah connection 1429 00:49:31,566 --> 00:49:32,766 now you are saying that you have connection here 1430 00:49:32,800 --> 00:49:33,933 But you didn't say it before 1431 00:49:34,100 --> 00:49:35,200 Well, I had a good feeling, right? 1432 00:49:35,266 --> 00:49:36,933 Of course, if not, I won't do the things I did. 1433 00:49:37,566 --> 00:49:38,366 oh ok perfect 1434 00:49:38,800 --> 00:49:39,800 Well, it's perfect now. 1435 00:49:39,933 --> 00:49:40,733 how perfect 1436 00:49:40,800 --> 00:49:42,966 Well, look to Madrid with her and Álvaro. 1437 00:49:43,466 --> 00:49:46,066 Come, you have the NGO that takes everyone in at your house. 1438 00:49:46,166 --> 00:49:47,500 listen to me, listen to him for a second 1439 00:49:47,933 --> 00:49:48,966 listen to him and pay attention 1440 00:49:49,100 --> 00:49:50,133 who is telling you to shut up 1441 00:49:50,766 --> 00:49:51,733 you can't tell me to shut up 1442 00:49:51,966 --> 00:49:52,566 that you shut up 1443 00:49:52,566 --> 00:49:53,333 that I'm talking to him 1444 00:49:53,333 --> 00:49:54,133 don't get involved 1445 00:49:54,266 --> 00:49:54,900 don't get involved 1446 00:49:54,900 --> 00:49:55,733 you have no place here 1447 00:49:55,800 --> 00:49:56,666 you are x yes I paint 1448 00:49:56,766 --> 00:49:58,166 Yes, I paint, come be quiet. 1449 00:49:59,366 --> 00:50:00,600 at the moment in which it is 1450 00:50:00,900 --> 00:50:03,166 and the program has invited you to sit down 1451 00:50:04,800 --> 00:50:06,733 Well, it's not up to you to decide if she has to sit down. 1452 00:50:06,866 --> 00:50:07,766 or you don't have to be sitting 1453 00:50:09,800 --> 00:50:12,333 and please be a little respectful 1454 00:50:12,466 --> 00:50:14,166 Let's see Tadeo, let's see. 1455 00:50:14,766 --> 00:50:16,166 You cannot judge me 1456 00:50:16,500 --> 00:50:18,900 because you had that connection with the other too 1457 00:50:19,366 --> 00:50:20,566 and I'm not playing with you 1458 00:50:21,066 --> 00:50:22,866 I'm not telling you the things you've done 1459 00:50:22,966 --> 00:50:24,200 we were both wrong about that 1460 00:50:24,400 --> 00:50:25,200 that's clear 1461 00:50:25,333 --> 00:50:27,266 Obviously I had support there, which was her. 1462 00:50:27,333 --> 00:50:28,133 I had a good time with her 1463 00:50:28,166 --> 00:50:29,166 Ah, we had support now. 1464 00:50:29,266 --> 00:50:30,133 now now is your support 1465 00:50:30,333 --> 00:50:31,466 Of course I just said it before 1466 00:50:31,566 --> 00:50:32,366 yes, your support comes 1467 00:50:32,500 --> 00:50:33,066 what are you saying 1468 00:50:33,066 --> 00:50:33,933 my cat is husky 1469 00:50:33,966 --> 00:50:35,100 but in all conversations 1470 00:50:35,300 --> 00:50:36,133 that you had had 1471 00:50:36,733 --> 00:50:37,533 after the island 1472 00:50:37,933 --> 00:50:39,600 You told me that you couldn't even talk to her 1473 00:50:39,933 --> 00:50:41,766 like you talked to everyone except her 1474 00:50:41,900 --> 00:50:42,733 that had no conversation 1475 00:50:42,766 --> 00:50:43,566 you told me 1476 00:50:43,600 --> 00:50:44,400 that you will regret later 1477 00:50:44,533 --> 00:50:46,133 and you're going to say that also at the reunion 1478 00:50:46,600 --> 00:50:49,400 You don't recognize yourself and you've brought out the worst in you. 1479 00:50:49,533 --> 00:50:51,066 but there is no way to stop you 1480 00:50:52,900 --> 00:50:53,900 how disgusting to see 1481 00:50:53,933 --> 00:50:56,266 in all the conversations you had Tadeo 1482 00:50:56,366 --> 00:50:57,366 and you after the island 1483 00:50:57,466 --> 00:50:58,566 You have told us all this 1484 00:50:58,766 --> 00:50:59,966 Yes, well, we tell each other everything. 1485 00:51:00,500 --> 00:51:02,533 Before the images came out we told ourselves this 1486 00:51:02,600 --> 00:51:04,666 This and this, then why does it surprise you? 1487 00:51:04,766 --> 00:51:07,100 He hasn't told me that he has had any connection with her. 1488 00:51:07,133 --> 00:51:07,933 what goes then what what 1489 00:51:07,933 --> 00:51:09,366 What have I told you then? 1490 00:51:09,733 --> 00:51:11,133 You told me that you let yourself get carried away 1491 00:51:11,300 --> 00:51:13,200 because I called Simone and I don't know what else 1492 00:51:13,300 --> 00:51:15,000 you wanted to give it to me there too, right? 1493 00:51:15,066 --> 00:51:16,000 It wasn't what you told me 1494 00:51:16,566 --> 00:51:17,266 it was not revenge 1495 00:51:17,266 --> 00:51:18,066 I'll tell you 1496 00:51:18,766 --> 00:51:19,733 He told me the problem 1497 00:51:20,400 --> 00:51:21,100 you let me talk 1498 00:51:21,100 --> 00:51:21,800 Please no 1499 00:51:21,800 --> 00:51:22,566 what did he say to you 1500 00:51:22,566 --> 00:51:24,466 She told me she had a real connection 1501 00:51:24,666 --> 00:51:26,400 What's more, you looked me in the eyes and told me 1502 00:51:26,500 --> 00:51:27,566 I have a real connection with you 1503 00:51:27,933 --> 00:51:29,800 Oh yeah, you didn't tell me that, huh? 1504 00:51:29,966 --> 00:51:31,466 and the one at the bonfire 1505 00:51:31,900 --> 00:51:33,866 Allow me a second, I'll end up at the stake. 1506 00:51:33,933 --> 00:51:35,100 well when you were changing 1507 00:51:35,666 --> 00:51:37,300 You told me not to worry, huh? 1508 00:51:37,333 --> 00:51:38,200 I'm going to go with her 1509 00:51:38,400 --> 00:51:39,800 but see you in Madrid 1510 00:51:40,333 --> 00:51:42,733 You told me that from room to room 1511 00:51:43,133 --> 00:51:44,866 seriously from room to room 1512 00:51:45,466 --> 00:51:47,466 and we agreed to go to a restaurant 1513 00:51:47,600 --> 00:51:49,133 that it's my favorite restaurant and you told me 1514 00:51:49,333 --> 00:51:51,200 Don't worry, I'll take you to the restaurant to see 1515 00:51:51,466 --> 00:51:52,300 it is real or it is not real 1516 00:51:52,400 --> 00:51:54,300 how was that situation for you 1517 00:51:54,966 --> 00:51:56,366 the thing about Madrid in the summer 1518 00:51:56,500 --> 00:51:57,466 and that is obviously clear 1519 00:51:57,800 --> 00:52:00,100 at the point where I was with Estefany 1520 00:52:00,900 --> 00:52:03,366 Well, um, it's true that I wasn't clear about that. 1521 00:52:03,666 --> 00:52:04,966 but how do you get to the stake? 1522 00:52:05,000 --> 00:52:06,333 and you tell me that you have come to recover me 1523 00:52:06,333 --> 00:52:07,666 and I told you you're going to Madrid with this 1524 00:52:07,866 --> 00:52:08,666 and you told me no 1525 00:52:08,900 --> 00:52:09,800 that you were there for me 1526 00:52:10,133 --> 00:52:10,933 listen to this 1527 00:52:10,966 --> 00:52:12,533 everything was before the bonfire 1528 00:52:12,800 --> 00:52:14,266 relax okay 1529 00:52:15,300 --> 00:52:17,400 So it's true that we're talking about Madrid. 1530 00:52:17,533 --> 00:52:18,733 It is true that we are talking about restaurants 1531 00:52:18,900 --> 00:52:19,866 but I never did 1532 00:52:19,966 --> 00:52:22,200 I told you that I saw you and you saw me outside of Madrid 1533 00:52:22,500 --> 00:52:23,200 because I had 1534 00:52:23,200 --> 00:52:24,100 because what a liar you are 1535 00:52:24,133 --> 00:52:24,933 no, you don't need to 1536 00:52:25,066 --> 00:52:25,933 don't lie to her anymore 1537 00:52:26,000 --> 00:52:26,533 don't lie to her anymore 1538 00:52:26,533 --> 00:52:27,533 But I don't need anything 1539 00:52:27,533 --> 00:52:28,700 if you played ping pong 1540 00:52:28,766 --> 00:52:30,400 You cheated on her and she cheated on you. 1541 00:52:30,533 --> 00:52:32,100 You played ping pong of course and you left too 1542 00:52:32,666 --> 00:52:35,000 I'm going to the island to look for love, darling. 1543 00:52:35,100 --> 00:52:36,800 How are you going to look for love with someone else's boyfriend? 1544 00:52:36,933 --> 00:52:37,700 if he lies to me 1545 00:52:37,700 --> 00:52:38,300 he lies to you 1546 00:52:38,300 --> 00:52:40,266 The average brain cell you have doesn't give you enough for more. 1547 00:52:41,166 --> 00:52:44,200 the next time there is a disqualification 1548 00:52:44,933 --> 00:52:47,900 You leave the room and I really mean it to you. 1549 00:52:48,100 --> 00:52:49,866 one more disqualification 1550 00:52:51,066 --> 00:52:52,000 I'm going 1551 00:52:52,900 --> 00:52:54,533 Tadeo at the end 1552 00:52:55,066 --> 00:52:56,133 What I see is that 1553 00:52:56,600 --> 00:52:58,500 we have both made many mistakes 1554 00:52:58,966 --> 00:53:00,100 some very similar 1555 00:53:00,900 --> 00:53:02,766 and it seems that mine is always something more 1556 00:53:03,000 --> 00:53:04,466 It is always more serious than hers 1557 00:53:04,700 --> 00:53:06,333 But honey, I'm not telling you right now. 1558 00:53:06,533 --> 00:53:07,900 that you have done more than me 1559 00:53:07,933 --> 00:53:09,000 nor have I done more than you 1560 00:53:09,133 --> 00:53:09,933 I'm judging you 1561 00:53:10,200 --> 00:53:11,166 for what is coming out here 1562 00:53:11,166 --> 00:53:12,333 because you hadn't told me 1563 00:53:12,500 --> 00:53:14,100 that you had looked at her saying 1564 00:53:14,133 --> 00:53:14,933 I have a condition 1565 00:53:15,100 --> 00:53:16,766 with you or I'll go with you to Madrid 1566 00:53:16,866 --> 00:53:17,600 don't worry about me 1567 00:53:17,600 --> 00:53:19,766 I tell you, I never tell you 1568 00:53:20,166 --> 00:53:21,300 I have told you explicitly 1569 00:53:21,533 --> 00:53:22,566 I have a real connection 1570 00:53:22,766 --> 00:53:24,400 I would go live with you in Madrid 1571 00:53:24,666 --> 00:53:26,666 You didn't look me in the eyes and told me 1572 00:53:26,900 --> 00:53:28,266 I have a real connection with you 1573 00:53:28,466 --> 00:53:29,866 seriously really 1574 00:53:30,100 --> 00:53:30,900 look at me again 1575 00:53:30,900 --> 00:53:32,333 no seriously real connection 1576 00:53:32,500 --> 00:53:33,300 that is very false 1577 00:53:34,700 --> 00:53:35,500 there you have a point 1578 00:53:35,566 --> 00:53:36,733 that you do not agree 1579 00:53:36,866 --> 00:53:39,166 what is clear is 1580 00:53:39,600 --> 00:53:40,133 Estefany 1581 00:53:40,133 --> 00:53:42,666 is that you did have a real connection with Simone 1582 00:53:42,800 --> 00:53:44,133 and Simone had it with you 1583 00:53:44,200 --> 00:53:45,000 so 1584 00:53:45,400 --> 00:53:47,966 Simone goes ahead to the two 1585 00:53:49,933 --> 00:53:50,766 What fun 1586 00:53:55,266 --> 00:53:56,066 good night 1587 00:53:56,533 --> 00:53:57,600 Good night Simone 1588 00:53:58,400 --> 00:53:59,900 How are you? How are you? Everything is fine? 1589 00:54:02,600 --> 00:54:05,066 Well, I don't know how to greet her, so there's no problem for me. 1590 00:54:06,300 --> 00:54:07,200 If you want, I'll say hello to you. 1591 00:54:07,366 --> 00:54:08,166 if not I don't know 1592 00:54:08,300 --> 00:54:10,666 No, I don't think the deep one was a cake. 1593 00:54:10,733 --> 00:54:14,333 It's that I have a lot of education, that's why I don't do it anymore, eh? 1594 00:54:14,366 --> 00:54:16,466 Shut up, okay, it's not your time, darling. 1595 00:54:16,566 --> 00:54:17,566 your time has passed 1596 00:54:17,900 --> 00:54:19,500 shut up, get over it, come on 1597 00:54:20,766 --> 00:54:21,566 bye 1598 00:54:22,533 --> 00:54:23,533 Well, I'm like 1599 00:54:23,900 --> 00:54:25,700 don't you oh you're hot right now 1600 00:54:25,866 --> 00:54:26,666 that I'm hot 1601 00:54:27,333 --> 00:54:29,366 because I'm very calm, huh? 1602 00:54:29,400 --> 00:54:30,200 I am very relaxed 1603 00:54:30,333 --> 00:54:30,933 very quiet 1604 00:54:30,933 --> 00:54:32,366 It's clear I'm freaking out 1605 00:54:32,600 --> 00:54:34,166 with what this lady just told me 1606 00:54:35,300 --> 00:54:37,266 You really had to call a person 1607 00:54:37,400 --> 00:54:39,166 from outside to throw it at you 1608 00:54:39,166 --> 00:54:40,166 you had to call a person from 1609 00:54:40,333 --> 00:54:41,166 out to throw it at you 1610 00:54:41,166 --> 00:54:42,100 will not be silent no 1611 00:54:42,500 --> 00:54:44,166 and before I have heard Tadeo 1612 00:54:44,366 --> 00:54:46,800 What did he think of the situation between you? 1613 00:54:46,933 --> 00:54:49,000 It was a bit me huh 1614 00:54:49,133 --> 00:54:50,800 that that that what is happening to me 1615 00:54:50,966 --> 00:54:51,733 I'm talking 1616 00:54:51,733 --> 00:54:52,700 idiot this time 1617 00:54:53,533 --> 00:54:54,933 once again out 1618 00:54:55,766 --> 00:54:56,666 it's over outside 1619 00:55:03,400 --> 00:55:04,600 Tadeo is impossible 1620 00:55:04,766 --> 00:55:06,133 What's happening? 1621 00:55:07,500 --> 00:55:09,966 I thought you had solved it 1622 00:55:11,100 --> 00:55:11,800 I don't know 1623 00:55:11,800 --> 00:55:14,400 It's been three months and I feel like things are 1624 00:55:14,866 --> 00:55:17,100 The problem is the same or worse: 1625 00:55:17,933 --> 00:55:19,966 has an uncontrollable temper 1626 00:55:20,200 --> 00:55:21,300 once it is turned on 1627 00:55:22,566 --> 00:55:24,666 It's like it reaches the end 1628 00:55:24,900 --> 00:55:26,266 but why does he have so much 1629 00:55:26,700 --> 00:55:27,933 resentment towards Mayeli 1630 00:55:28,000 --> 00:55:29,766 The one who failed was me, you know. 1631 00:55:29,766 --> 00:55:30,533 but in the end 1632 00:55:30,533 --> 00:55:33,100 all the hatred or all the resentment that one may have 1633 00:55:34,066 --> 00:55:36,100 projects it towards her 1634 00:55:36,400 --> 00:55:38,400 and you project it towards Simone 1635 00:55:40,000 --> 00:55:42,966 I had my moments with him on the program 1636 00:55:43,400 --> 00:55:45,766 Honestly, it was Estefi who called him. 1637 00:55:46,166 --> 00:55:47,566 he answered the call 1638 00:55:47,766 --> 00:55:49,166 Yes, it's true that it made me angry 1639 00:55:49,300 --> 00:55:51,000 that your partner asks a guy from outside 1640 00:55:51,133 --> 00:55:52,533 that your partner asks a guy from outside 1641 00:55:52,800 --> 00:55:54,366 with whom you have already had something 1642 00:55:54,566 --> 00:55:57,000 Well, even more so then, since it is true that 1643 00:55:57,766 --> 00:55:58,766 that was complicated 1644 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 you didn't even look at him when he came in 1645 00:56:03,300 --> 00:56:04,366 It's simply because of the situation 1646 00:56:04,366 --> 00:56:06,000 I don't like seeing my partner like that either. 1647 00:56:06,200 --> 00:56:08,100 I don't like it here either, that this is like me 1648 00:56:08,100 --> 00:56:08,800 I'm surprised 1649 00:56:08,800 --> 00:56:11,300 much later than the island he wrote me a message 1650 00:56:11,533 --> 00:56:13,766 super pretty who with words Estefi 1651 00:56:14,100 --> 00:56:15,166 I don't know, have you told it to yourself? 1652 00:56:15,466 --> 00:56:16,400 yes yes let's go um 1653 00:56:16,600 --> 00:56:17,933 I wrote him a message um 1654 00:56:18,100 --> 00:56:18,800 for education 1655 00:56:18,800 --> 00:56:20,566 I wanted to greet her and she has this reaction 1656 00:56:20,900 --> 00:56:21,766 I think she's a girl who 1657 00:56:21,866 --> 00:56:23,300 But if you didn't answer this message 1658 00:56:23,500 --> 00:56:24,800 Why do you think he didn't want to greet you? 1659 00:56:25,066 --> 00:56:26,000 but he sure 1660 00:56:26,300 --> 00:56:27,933 If not, I don't know what sense you have. 1661 00:56:28,200 --> 00:56:29,966 If I say a nice word 1662 00:56:30,166 --> 00:56:31,766 to a person and then I don't want to greet him 1663 00:56:32,100 --> 00:56:32,900 it's worth it eh 1664 00:56:33,066 --> 00:56:34,800 I'll explain all this a little. 1665 00:56:34,933 --> 00:56:37,200 explain it after finishing the program 1666 00:56:37,766 --> 00:56:38,866 Stephanie then 1667 00:56:39,300 --> 00:56:40,566 I wanted to send a message to him 1668 00:56:40,600 --> 00:56:42,100 I obviously don't have any problem 1669 00:56:42,300 --> 00:56:44,400 In the end, I think everyone here is an adult. 1670 00:56:44,566 --> 00:56:47,600 and that everyone can do what they want, not you, not you. 1671 00:56:49,200 --> 00:56:50,300 she can do whatever she wants 1672 00:56:50,366 --> 00:56:53,266 I don't force anyone to greet anyone. 1673 00:56:53,500 --> 00:56:54,666 and you can't greet anyone 1674 00:56:55,000 --> 00:56:56,866 It has you feeling shy to say hello 1675 00:56:57,000 --> 00:56:57,800 It's not that I'm self-conscious 1676 00:56:57,900 --> 00:57:00,133 At the airport you weren't even able to say goodbye 1677 00:57:00,300 --> 00:57:01,900 you were supposed to have a connection with someone 1678 00:57:01,966 --> 00:57:03,900 Well, if I say goodbye, now you say it's a lie. 1679 00:57:04,300 --> 00:57:06,333 if you were at least a little bit real 1680 00:57:06,566 --> 00:57:07,866 because I believed you at that moment 1681 00:57:09,466 --> 00:57:10,500 I mean, hey, aunt 1682 00:57:10,566 --> 00:57:12,266 see you later, that's it 1683 00:57:12,366 --> 00:57:13,800 how pathetic how pathetic 1684 00:57:13,900 --> 00:57:16,666 He really has you tied up like a puppy. 1685 00:57:20,533 --> 00:57:22,333 As a person he has been a disappointment 1686 00:57:22,933 --> 00:57:23,733 ok then 1687 00:57:24,100 --> 00:57:26,133 who now comes here and doesn't greet me 1688 00:57:26,400 --> 00:57:27,600 Sorry Sandra for what happened before. 1689 00:57:27,800 --> 00:57:28,666 but what 1690 00:57:29,600 --> 00:57:31,066 I really need to comment on this. 1691 00:57:31,600 --> 00:57:33,900 because I don't lead anyone to anything here 1692 00:57:34,066 --> 00:57:35,466 he is free to do whatever he wants 1693 00:57:36,166 --> 00:57:37,100 and that's it 1694 00:57:37,166 --> 00:57:38,500 It's that we are all adults here 1695 00:57:38,566 --> 00:57:39,966 and we are over 18 years old 1696 00:57:40,533 --> 00:57:41,100 so 1697 00:57:41,100 --> 00:57:43,466 Well, I would like you to act like adults. 1698 00:57:45,066 --> 00:57:46,100 as adults and people 1699 00:57:46,933 --> 00:57:47,800 that you respect 1700 00:57:47,966 --> 00:57:48,900 The only thing I ask of you 1701 00:57:49,100 --> 00:57:51,066 please don't insult them 1702 00:57:51,933 --> 00:57:52,566 Estefany 1703 00:57:52,566 --> 00:57:54,300 We were talking about why you greeted us 1704 00:57:54,333 --> 00:57:55,533 for example Simone and you 1705 00:57:55,700 --> 00:57:57,266 Okay, I'll clarify it. I wrote to him. 1706 00:57:57,566 --> 00:57:59,900 I told him that if he had any problem with me, eh 1707 00:57:59,933 --> 00:58:01,133 since we left the island 1708 00:58:01,300 --> 00:58:03,000 because he didn't even ask me how I was 1709 00:58:03,466 --> 00:58:04,266 if you go with him 1710 00:58:04,300 --> 00:58:06,466 How am I going to ask you if you are okay or not? 1711 00:58:06,500 --> 00:58:08,466 Not for me because you were entertained with Erika 1712 00:58:08,533 --> 00:58:09,133 the first night 1713 00:58:09,133 --> 00:58:09,933 and nothing happens 1714 00:58:10,566 --> 00:58:12,100 but at least you could have asked 1715 00:58:12,333 --> 00:58:13,133 Hey, how are you? 1716 00:58:13,333 --> 00:58:14,166 if you love me 1717 00:58:14,466 --> 00:58:15,333 because that's what you told me 1718 00:58:15,366 --> 00:58:16,666 there at least you ask how I am 1719 00:58:17,066 --> 00:58:18,733 But if a person disappoints me 1720 00:58:19,166 --> 00:58:21,400 I don't want to talk to this person simply 1721 00:58:23,000 --> 00:58:25,300 Simone, you would have started something with Estefany. 1722 00:58:25,766 --> 00:58:26,600 no no 1723 00:58:27,000 --> 00:58:28,000 but she knows it 1724 00:58:28,266 --> 00:58:29,366 No no, but I don't either. 1725 00:58:29,466 --> 00:58:30,733 I mean, we talked about that in the village. 1726 00:58:30,900 --> 00:58:33,366 She knows it but Simone was your weakness 1727 00:58:33,566 --> 00:58:34,200 I always said 1728 00:58:34,200 --> 00:58:35,566 I have an attraction to this boy 1729 00:58:36,000 --> 00:58:38,333 but I'm in love with my boyfriend eh 1730 00:58:38,600 --> 00:58:39,800 They are two very different things 1731 00:58:40,166 --> 00:58:41,166 I have a thought 1732 00:58:41,333 --> 00:58:42,700 If I take the step 1733 00:58:45,133 --> 00:58:48,266 To this day, you never know where Estefi was. 1734 00:58:48,800 --> 00:58:50,566 so you are not together 1735 00:58:50,966 --> 00:58:53,700 or she went back to Tadeo because you didn't want her to 1736 00:58:54,800 --> 00:58:57,266 It could be, wait, I'm freaking out 1737 00:58:57,400 --> 00:58:59,366 Come on, it seems strange to me that you 1738 00:58:59,733 --> 00:59:02,533 on Temptation Island with 10 handsome guys 1739 00:59:02,866 --> 00:59:03,866 he called me 1740 00:59:04,366 --> 00:59:06,333 Okay, that was more out of revenge than anything else. 1741 00:59:06,400 --> 00:59:08,300 Okay, I'll explain it to you, I don't think so. 1742 00:59:09,400 --> 00:59:11,100 Revenge comes twice to Madrid 1743 00:59:11,100 --> 00:59:13,566 The island calls me to see me, wait for me 1744 00:59:13,700 --> 00:59:15,366 wait because you're a little unhinged 1745 00:59:15,500 --> 00:59:16,300 and now I'm going to take you down 1746 00:59:16,400 --> 00:59:16,933 why not no 1747 00:59:16,933 --> 00:59:18,466 It's not that I thought you were more mature 1748 00:59:18,533 --> 00:59:19,933 but I can see that you are getting on 1749 00:59:21,200 --> 00:59:23,766 the 5 months that I was separated from Tadeo 1750 00:59:24,000 --> 00:59:26,366 Yes, it's true that I saw him, eh? 1751 00:59:26,400 --> 00:59:28,366 One day he asked me what I was looking for. 1752 00:59:28,533 --> 00:59:29,466 and I told him that obviously 1753 00:59:29,866 --> 00:59:31,300 if I had just gotten out of a relationship 1754 00:59:31,466 --> 00:59:32,766 I wasn't looking to have a boyfriend 1755 00:59:33,066 --> 00:59:34,733 I've never asked a girl this question in my life. 1756 00:59:34,733 --> 00:59:36,200 So now I'm a liar too. 1757 00:59:36,333 --> 00:59:38,333 Look, darling, I'm being too sincere. 1758 00:59:39,000 --> 00:59:39,800 That's my problem 1759 00:59:40,200 --> 00:59:41,100 beyond eh 1760 00:59:41,166 --> 00:59:41,966 that attraction 1761 00:59:42,400 --> 00:59:43,500 what you felt for Simone 1762 00:59:43,900 --> 00:59:46,300 You've never wanted anything serious with Simone. 1763 00:59:46,333 --> 00:59:48,466 and now that you've met Simone again 1764 00:59:48,933 --> 00:59:49,733 have you felt something 1765 00:59:49,766 --> 00:59:52,400 nothing else I'm a little disappointed attraction 1766 00:59:52,566 --> 00:59:54,100 ah the other way around you 1767 00:59:54,300 --> 00:59:55,266 disappointed in me 1768 00:59:56,200 --> 00:59:58,733 I stipulated to her that I thought that a girl with values 1769 00:59:59,266 --> 01:00:01,900 that I have forgive me and because I have 1770 01:00:02,400 --> 01:00:03,666 made a different decision 1771 01:00:04,166 --> 01:00:05,066 Hey, I have no values. 1772 01:00:05,600 --> 01:00:07,733 Let's see, we're going to see your dignity. 1773 01:00:08,666 --> 01:00:10,300 where it is, let me explain to you 1774 01:00:10,500 --> 01:00:11,600 where is your self-love 1775 01:00:11,733 --> 01:00:12,533 but let's see, darling 1776 01:00:12,666 --> 01:00:13,600 what other values ​​do you have 1777 01:00:13,700 --> 01:00:14,500 because the first thing you did 1778 01:00:14,600 --> 01:00:16,266 the first night they took you to the other Villa 1779 01:00:16,333 --> 01:00:17,300 was sleeping with Erika 1780 01:00:17,400 --> 01:00:19,500 I'm single, that's fine, perfect. 1781 01:00:19,866 --> 01:00:21,300 but don't say don't talk about values 1782 01:00:21,466 --> 01:00:22,600 because the day before you were telling me 1783 01:00:22,800 --> 01:00:23,600 I love you 1784 01:00:24,700 --> 01:00:25,300 It's true 1785 01:00:25,300 --> 01:00:26,466 but you can talk to me about values 1786 01:00:26,800 --> 01:00:27,666 with whoever I want 1787 01:00:27,800 --> 01:00:28,966 well and they are a couple 1788 01:00:29,266 --> 01:00:31,400 and as a couple they both decide to forgive each other 1789 01:00:31,500 --> 01:00:33,266 where is the issue of dignity or lack of dignity? 1790 01:00:33,366 --> 01:00:34,900 because he was fond of her and 1791 01:00:35,866 --> 01:00:37,133 I wanted the best for her 1792 01:00:37,600 --> 01:00:38,600 sincerely what you think 1793 01:00:38,733 --> 01:00:40,666 You can't tell me values ​​or anything. 1794 01:00:40,766 --> 01:00:41,366 when you don't 1795 01:00:41,366 --> 01:00:44,200 you've never had the balls to face love 1796 01:00:44,800 --> 01:00:45,600 because you never 1797 01:00:46,700 --> 01:00:48,166 that you have an obsession with me 1798 01:00:48,766 --> 01:00:49,766 I promise you 1799 01:00:50,000 --> 01:00:52,700 Now I promise you that I have nothing or my life 1800 01:00:53,000 --> 01:00:54,966 think about your own thing and that's it, and I'll think about mine. 1801 01:00:55,333 --> 01:00:56,933 But you tell my girl that she has no values 1802 01:00:57,000 --> 01:00:57,800 yes me yes me 1803 01:00:58,933 --> 01:01:00,500 I think that you too, that you are not worth it 1804 01:01:00,566 --> 01:01:02,800 Come on, you're as tall as I am. 1805 01:01:02,800 --> 01:01:03,400 and simply 1806 01:01:03,400 --> 01:01:05,066 She used you to get revenge on me 1807 01:01:07,200 --> 01:01:08,600 She used you to get revenge on me, shut up 1808 01:01:10,266 --> 01:01:12,400 Please shut up Chihuahua again 1809 01:01:14,866 --> 01:01:16,933 I've been like this all night, huh? 1810 01:01:19,900 --> 01:01:21,200 We're sorry Sandra, no. 1811 01:01:21,266 --> 01:01:22,100 It's not that you feel it 1812 01:01:22,266 --> 01:01:23,333 Please listen to each other 1813 01:01:23,966 --> 01:01:26,200 and not insult you and that's it 1814 01:01:27,900 --> 01:01:29,666 I did not insult him at any time 1815 01:01:29,766 --> 01:01:30,500 he who has me 1816 01:01:30,500 --> 01:01:32,166 But you are insulting me by not listening to me. 1817 01:01:32,300 --> 01:01:34,000 I have not insulted you 1818 01:01:35,566 --> 01:01:36,700 you have insulted my partner 1819 01:01:37,000 --> 01:01:37,966 you are not insulting me 1820 01:01:38,733 --> 01:01:39,533 has given an opinion 1821 01:01:39,666 --> 01:01:41,333 He has said that for him there is no such thing 1822 01:01:41,566 --> 01:01:42,933 then Estefani 1823 01:01:43,300 --> 01:01:44,466 I can ask you directly 1824 01:01:45,566 --> 01:01:47,000 But I haven't told you anything bad either. 1825 01:01:47,133 --> 01:01:47,933 there is no way 1826 01:01:48,200 --> 01:01:49,000 can i ask you 1827 01:01:49,400 --> 01:01:51,566 If you are now attracted to Simone 1828 01:01:51,800 --> 01:01:52,600 no no 1829 01:01:52,866 --> 01:01:53,666 a Simone 1830 01:01:53,800 --> 01:01:55,000 you feel attraction to Estefany 1831 01:01:55,166 --> 01:01:56,566 not when it is 1832 01:01:57,666 --> 01:01:59,600 The island left with him for me now 1833 01:02:01,400 --> 01:02:03,733 Well, it's clear Simone 1834 01:02:03,966 --> 01:02:05,166 Thank you very much for being here tonight 1835 01:02:05,666 --> 01:02:07,166 to clarify everything 1836 01:02:07,700 --> 01:02:08,766 and see you very soon 1837 01:02:09,166 --> 01:02:09,966 good night 1838 01:02:12,533 --> 01:02:13,333 see you later 1839 01:02:19,133 --> 01:02:19,933 Mayeli 1840 01:02:21,133 --> 01:02:22,666 Estefany you will be able to 1841 01:02:23,333 --> 01:02:24,300 speak to each other with respect 1842 01:02:24,300 --> 01:02:25,766 and clarify what you need to clarify 1843 01:02:25,900 --> 01:02:26,800 I have nothing to clarify 1844 01:02:26,866 --> 01:02:28,466 I can obviously speak to her with respect. 1845 01:02:28,666 --> 01:02:30,500 but I have no problem with you 1846 01:02:30,566 --> 01:02:32,066 you have done absolutely nothing to me 1847 01:02:32,566 --> 01:02:33,933 all your anger and frustration 1848 01:02:34,000 --> 01:02:34,800 oh you don't have to 1849 01:02:35,066 --> 01:02:35,733 leave me please 1850 01:02:35,733 --> 01:02:37,300 But honey, give me a second for real. 1851 01:02:37,366 --> 01:02:38,166 from respect 1852 01:02:38,766 --> 01:02:40,766 I have no frustration with you or anyone 1853 01:02:41,200 --> 01:02:42,100 You don't see the woman I am 1854 01:02:42,666 --> 01:02:43,466 Well, I value myself 1855 01:02:43,533 --> 01:02:45,200 Every day I get up in the mirror and look at myself and say 1856 01:02:45,300 --> 01:02:46,766 you are a big woman 1857 01:02:47,600 --> 01:02:49,600 you are a woman from head to toe 1858 01:02:49,733 --> 01:02:50,866 Thank you very much and I'm telling you 1859 01:02:51,200 --> 01:02:52,400 so that you may be more 1860 01:02:52,566 --> 01:02:53,566 I am no less darling 1861 01:02:53,766 --> 01:02:55,000 Yes, I'm also a big woman 1862 01:02:55,366 --> 01:02:56,400 and what you have next to you 1863 01:02:56,766 --> 01:02:58,733 He is a man that I believe from my point of view 1864 01:02:58,866 --> 01:02:59,666 who doesn't love you 1865 01:02:59,966 --> 01:03:02,133 and I tell you this looking into your eyes and he loved you 1866 01:03:02,200 --> 01:03:02,466 no no 1867 01:03:02,466 --> 01:03:03,266 not at all 1868 01:03:03,333 --> 01:03:03,733 what are you saying 1869 01:03:03,733 --> 01:03:05,066 That's what you said before, you loved her 1870 01:03:05,100 --> 01:03:06,800 We didn't have a connection with her 1871 01:03:07,133 --> 01:03:09,066 I don't know, but if you say that your love 1872 01:03:09,666 --> 01:03:11,700 It's impossible, it's impossible to talk to you 1873 01:03:12,533 --> 01:03:14,400 Mayeli, thank you very much for being here. 1874 01:03:14,466 --> 01:03:17,366 for having reunited with Estefany Tadeo 1875 01:03:17,466 --> 01:03:20,700 and have told them or tried to tell them everything you wanted 1876 01:03:21,500 --> 01:03:22,500 Thank you very much guys 1877 01:03:22,733 --> 01:03:23,533 good night 1878 01:03:27,300 --> 01:03:28,733 Well, what a tension 1879 01:03:31,933 --> 01:03:35,200 Why do you lose your temper so much, Estefany Sandra? 1880 01:03:35,333 --> 01:03:36,366 you know what happens 1881 01:03:36,866 --> 01:03:38,366 I had such a bad time there 1882 01:03:38,700 --> 01:03:39,900 but so so bad 1883 01:03:40,400 --> 01:03:42,966 that I will relive this again, that I will see the images 1884 01:03:43,133 --> 01:03:44,533 that I will see my partner now 1885 01:03:44,700 --> 01:03:47,466 that this aunt says that she did have a connection with her 1886 01:03:47,566 --> 01:03:49,366 or I don't know what and he hadn't told me 1887 01:03:49,600 --> 01:03:51,000 man but to sleep with someone 1888 01:03:51,500 --> 01:03:53,666 You have to have a minimal connection, I don't know what. 1889 01:03:53,733 --> 01:03:54,366 but what does he say 1890 01:03:54,366 --> 01:03:55,666 is that you looked me in the eyes 1891 01:03:55,733 --> 01:03:56,933 and I have a connection with you 1892 01:03:57,100 --> 01:03:57,900 It's true 1893 01:03:58,333 --> 01:04:00,700 and on top of that this guy who instead of defending me 1894 01:04:00,733 --> 01:04:03,166 What it does is say that you lose your temper, man. 1895 01:04:03,266 --> 01:04:04,200 you have come to defend me 1896 01:04:04,266 --> 01:04:05,066 you are my partner 1897 01:04:05,066 --> 01:04:06,166 You think I can defend you 1898 01:04:06,600 --> 01:04:08,700 when you are just shouting 1899 01:04:08,733 --> 01:04:09,466 They don't even let me speak 1900 01:04:09,466 --> 01:04:10,733 you have to rise to her level 1901 01:04:10,800 --> 01:04:11,766 to defend her 1902 01:04:12,166 --> 01:04:12,966 but who have I defended? 1903 01:04:13,133 --> 01:04:13,933 you see it as normal 1904 01:04:13,966 --> 01:04:14,500 who I have defended 1905 01:04:14,500 --> 01:04:15,300 I'm saying 1906 01:04:15,333 --> 01:04:16,866 It's that she can't talk to her 1907 01:04:16,966 --> 01:04:17,766 that is impossible 1908 01:04:17,766 --> 01:04:18,866 I don't know what it is, man. 1909 01:04:19,200 --> 01:04:20,266 is that he is a reality 1910 01:04:20,466 --> 01:04:22,066 I can't even talk right now. 1911 01:04:22,133 --> 01:04:24,366 With you here, he doesn't even let me speak. 1912 01:04:24,933 --> 01:04:25,566 come come 1913 01:04:25,566 --> 01:04:27,133 that you want to stay on the foot no no 1914 01:04:27,166 --> 01:04:28,533 I don't want to be left out of anything, but that's it. 1915 01:04:28,600 --> 01:04:29,733 Come on, I'll let you talk. 1916 01:04:30,100 --> 01:04:31,766 Because according to you I don't let you talk 1917 01:04:31,933 --> 01:04:32,733 to see Tadeo 1918 01:04:33,533 --> 01:04:35,500 where your relationship is right now 1919 01:04:36,666 --> 01:04:37,533 Well, let's see. 1920 01:04:37,900 --> 01:04:39,466 It seems to be in a difficult spot 1921 01:04:40,500 --> 01:04:41,566 Why Estefany 1922 01:04:42,700 --> 01:04:45,100 I don't know Sandra because it's because I felt here that I didn't 1923 01:04:45,200 --> 01:04:46,566 He hasn't defended me with her 1924 01:04:46,900 --> 01:04:49,266 I don't know, but even if I'm not right 1925 01:04:50,166 --> 01:04:50,966 He tells me later 1926 01:04:51,100 --> 01:04:51,900 but don't tell me 1927 01:04:52,066 --> 01:04:52,933 don't tell me there 1928 01:04:53,166 --> 01:04:54,900 But you haven't left me at any time 1929 01:04:55,166 --> 01:04:55,733 knowing that if 1930 01:04:55,733 --> 01:04:57,800 All you've done is stand up and shout 1931 01:04:58,100 --> 01:04:59,066 knowing that I'm nervous 1932 01:04:59,366 --> 01:05:00,533 I've been nervous for a lot of days 1933 01:05:01,066 --> 01:05:01,766 I told you so 1934 01:05:01,766 --> 01:05:03,533 All you have to do is stand next to me 1935 01:05:03,600 --> 01:05:05,100 and support me and where am I then 1936 01:05:05,100 --> 01:05:06,400 that you tell me in front of a girl 1937 01:05:06,466 --> 01:05:07,266 that has hurt me 1938 01:05:07,333 --> 01:05:08,666 just as you have hurt me 1939 01:05:08,800 --> 01:05:09,666 no man no 1940 01:05:09,766 --> 01:05:11,733 but there is also the guy that you have also been with 1941 01:05:12,200 --> 01:05:12,933 It has also hurt me 1942 01:05:12,933 --> 01:05:14,866 but I have defended you I have defended you from what 1943 01:05:15,566 --> 01:05:16,366 who has defended me from what 1944 01:05:16,466 --> 01:05:18,400 if he said that he has a real connection with him and he 1945 01:05:18,500 --> 01:05:20,566 that they have a real connection with him, nothing happens 1946 01:05:20,666 --> 01:05:22,100 My goodness, if I have it, it's a problem. 1947 01:05:22,500 --> 01:05:24,066 that I have defended you or you have not seen it 1948 01:05:24,200 --> 01:05:25,000 has defended me from what 1949 01:05:25,666 --> 01:05:26,500 you are very wrong 1950 01:05:26,600 --> 01:05:27,566 come see Stephanie 1951 01:05:27,933 --> 01:05:29,466 you have achieved 1952 01:05:30,400 --> 01:05:32,100 forgive Tadeo first 1953 01:05:32,200 --> 01:05:33,366 and then forgive you 1954 01:05:33,466 --> 01:05:34,766 of everything that happened on the island 1955 01:05:37,000 --> 01:05:37,800 no 1956 01:05:40,300 --> 01:05:41,400 I'm trying 1957 01:05:43,066 --> 01:05:44,733 I try every day I wake up 1958 01:05:45,066 --> 01:05:47,166 You know why I look at him and want to be with him 1959 01:05:47,200 --> 01:05:48,666 because it has a lot of good things 1960 01:05:49,800 --> 01:05:50,966 I want a future with him 1961 01:05:51,400 --> 01:05:52,300 It's the only thing I want 1962 01:05:52,366 --> 01:05:53,533 I'm not interested in anyone else 1963 01:05:53,566 --> 01:05:54,400 I'm not interested in anything else 1964 01:05:54,533 --> 01:05:55,466 Well, look, look at him 1965 01:05:55,700 --> 01:05:56,700 look at him and tell him 1966 01:05:58,000 --> 01:05:59,266 You already know my love 1967 01:06:02,266 --> 01:06:03,066 a lot 1968 01:06:04,600 --> 01:06:06,366 You know that I want to be with you 1969 01:06:07,266 --> 01:06:10,666 that every day we do our bit to 1970 01:06:11,133 --> 01:06:12,266 to move forward 1971 01:06:12,566 --> 01:06:14,500 that now we are going to live together 1972 01:06:14,666 --> 01:06:15,666 that is our dream 1973 01:06:16,666 --> 01:06:19,466 and I want you to know that I support you 100x100 1974 01:06:19,733 --> 01:06:21,566 let's try to solve our problems 1975 01:06:22,500 --> 01:06:23,566 and above all that 1976 01:06:24,000 --> 01:06:25,566 Let us be happy, darling 1977 01:06:27,866 --> 01:06:29,700 why can't you even look at Tadeo? 1978 01:06:41,966 --> 01:06:42,766 I know my love 1979 01:07:00,000 --> 01:07:02,766 Guys, what is clear is that you love each other a lot. 1980 01:07:03,733 --> 01:07:06,466 It's quite a bit that the island has left you very affected 1981 01:07:07,900 --> 01:07:10,400 and that you are both willing to work 1982 01:07:10,533 --> 01:07:11,600 and that's the important thing 1983 01:07:13,666 --> 01:07:15,666 and now I'm telling you 1984 01:07:16,733 --> 01:07:19,333 Temptation Island is over for you. 1985 01:07:19,600 --> 01:07:21,066 I hope you are very happy 1986 01:07:21,533 --> 01:07:22,333 and hopefully 1987 01:07:23,066 --> 01:07:24,966 May you continue to be together, thank you very much. 1988 01:07:25,066 --> 01:07:25,866 thank you so much 1989 01:07:32,066 --> 01:07:32,866 Thanks Sandra 1990 01:07:41,933 --> 01:07:43,400 Temptation Island ends 1991 01:07:43,500 --> 01:07:46,366 proving that not even the greatest rebellion of temptation 1992 01:07:46,533 --> 01:07:47,733 can go with our love 1993 01:07:52,600 --> 01:07:54,333 They knew their lives would change 1994 01:07:54,466 --> 01:07:56,966 that time could invent new dreams 1995 01:07:57,200 --> 01:07:58,866 and perhaps also a new future 1996 01:07:59,400 --> 01:08:02,000 but they were prepared because they trusted them 1997 01:08:02,200 --> 01:08:03,000 and in his love 1998 01:08:09,300 --> 01:08:11,133 you trust him sporty yes 1999 01:08:11,166 --> 01:08:12,933 now yes but love to me is my family 2000 01:08:14,200 --> 01:08:15,466 I've never been in love, man. 2001 01:08:15,766 --> 01:08:16,566 the first time 2002 01:08:16,733 --> 01:08:18,166 I know he's going to do it right and that's it. 2003 01:08:19,966 --> 01:08:20,766 that powerful one 2004 01:08:20,766 --> 01:08:22,166 love of our 7 couples 2005 01:08:22,200 --> 01:08:24,300 who landed on the island without knowing 2006 01:08:24,533 --> 01:08:26,200 what they were really up against 2007 01:08:26,533 --> 01:08:27,733 and on this occasion 2008 01:08:27,900 --> 01:08:29,900 a true army of hearts 2009 01:08:30,066 --> 01:08:31,366 wanting to fall in love 2010 01:08:31,800 --> 01:08:33,000 I was waiting for them 2011 01:08:33,933 --> 01:08:35,366 This is the real temptation 2012 01:08:35,533 --> 01:08:37,333 and I'm cutting myself, aunt, for real 2013 01:08:37,533 --> 01:08:38,333 me cutting myself 2014 01:08:38,466 --> 01:08:41,300 You're kidding me that the rebellion of temptation 2015 01:08:41,866 --> 01:08:42,666 had begun 2016 01:08:43,066 --> 01:08:44,400 what can you do to a person 2017 01:08:44,466 --> 01:08:45,600 is to be with her out of pity 2018 01:08:46,700 --> 01:08:47,500 for pity 2019 01:08:48,666 --> 01:08:51,466 and so it was the strong beating of temptation 2020 01:08:51,566 --> 01:08:53,100 accentuated the fears of some 2021 01:08:57,100 --> 01:08:57,900 me 2022 01:09:01,200 --> 01:09:02,866 It hurts because 2023 01:09:10,866 --> 01:09:11,666 of 2024 01:09:15,133 --> 01:09:15,933 What a shame 2025 01:09:16,900 --> 01:09:19,100 Well, that's something I didn't even expect, eh? 2026 01:09:19,166 --> 01:09:21,166 and the pain did not know it 2027 01:09:21,466 --> 01:09:24,400 Mari is already here, look at it so you don't forget it in your life. 2028 01:09:24,533 --> 01:09:25,333 look at it carefully 2029 01:09:27,766 --> 01:09:28,900 Alvaro please 2030 01:09:29,400 --> 01:09:31,200 why I did this to Sandra 2031 01:09:32,400 --> 01:09:34,466 4 years thrown in the fucking trash, man. 2032 01:09:34,866 --> 01:09:37,066 others won the sweetest of battles 2033 01:09:37,766 --> 01:09:38,700 that of feelings 2034 01:09:39,066 --> 01:09:41,000 that hurting him would really screw me up 2035 01:09:42,600 --> 01:09:45,300 and some woke up so so strong 2036 01:09:45,966 --> 01:09:48,966 which finally turned out to be true 2037 01:09:49,533 --> 01:09:50,800 I'm not that emotional 2038 01:09:51,000 --> 01:09:51,866 I never cry 2039 01:09:52,066 --> 01:09:53,666 I'm super cold with everyone 2040 01:09:53,733 --> 01:09:55,366 and here everything seems to have changed 2041 01:10:25,700 --> 01:10:27,900 You see a pussy as normal and you never 2042 01:10:28,100 --> 01:10:30,200 This is already going where it shines tonight 2043 01:10:31,933 --> 01:10:32,966 Of course I'm tired 2044 01:10:33,066 --> 01:10:35,533 I'm not going to be tired if I work all fucking day. 2045 01:10:36,333 --> 01:10:37,500 No, fatty, I'm not fake. 2046 01:10:37,933 --> 01:10:38,966 I have already made the comment and you 2047 01:10:39,066 --> 01:10:41,600 Ha ha long live falsehood and we sell them all 2048 01:10:41,700 --> 01:10:42,566 I have more values ​​than you 2049 01:10:42,566 --> 01:10:43,933 that I have never whistled at my partner 2050 01:10:43,966 --> 01:10:44,666 never in life 2051 01:10:44,666 --> 01:10:45,666 I threw the brick 2052 01:10:47,000 --> 01:10:48,566 and now I'm like a feather 2053 01:10:49,000 --> 01:10:49,933 jump the leg 2054 01:10:50,300 --> 01:10:51,100 jump the leg 2055 01:10:52,333 --> 01:10:53,366 go fuck yourself 2056 01:10:53,700 --> 01:10:54,533 open one leg 2057 01:10:55,266 --> 01:10:56,133 and another little leg 2058 01:10:56,500 --> 01:10:57,733 introduces the gambita 2059 01:10:57,966 --> 01:10:59,466 then it is not worth crying all over 2060 01:11:05,400 --> 01:11:07,766 and so they ran out of time 2061 01:11:08,300 --> 01:11:11,600 until that last bonfire on the island of their lives 2062 01:11:12,166 --> 01:11:14,333 the only one they will never forget 2063 01:11:14,600 --> 01:11:16,900 I didn't want to hurt you or me 2064 01:11:17,100 --> 01:11:17,966 The same thing happened to me 2065 01:11:18,566 --> 01:11:20,166 I didn't come here to hurt you 2066 01:11:20,366 --> 01:11:21,333 I swear I don't 2067 01:11:21,966 --> 01:11:22,766 because in it 2068 01:11:23,066 --> 01:11:25,933 They got rid of everything that did not belong to them 2069 01:11:26,366 --> 01:11:27,166 I thought that 2070 01:11:27,333 --> 01:11:28,333 I was really going to behave 2071 01:11:28,466 --> 01:11:30,533 like how I have behaved with you these two years 2072 01:11:31,166 --> 01:11:33,166 but I also thought that you were going to behave with me 2073 01:11:33,266 --> 01:11:36,733 So I wanted a future with you, darling. 2074 01:11:37,066 --> 01:11:39,566 and you cried because you didn't want to lose me, sweetheart 2075 01:11:39,866 --> 01:11:42,200 and they learned that only one thing 2076 01:11:42,933 --> 01:11:44,200 it really matters 2077 01:11:45,333 --> 01:11:46,133 themselves 2078 01:11:46,333 --> 01:11:49,066 I don't want anyone else but you in my life. 2079 01:11:49,533 --> 01:11:52,700 I know that many times I have not behaved well with you 2080 01:11:53,300 --> 01:11:55,166 But no one will love you as much as I love you. 2081 01:11:57,700 --> 01:11:59,900 Here ends a new island 2082 01:12:00,166 --> 01:12:02,200 the 8th the infinite 2083 01:12:13,666 --> 01:12:14,600 thanks to her 2084 01:12:14,933 --> 01:12:17,700 We have finally learned that love rules 2085 01:12:18,500 --> 01:12:21,966 although he doesn't always play on the same side as us 2086 01:12:22,466 --> 01:12:25,533 I am your temptation ha ha 2087 01:12:27,200 --> 01:12:28,533 See you very soon 2088 01:12:28,966 --> 01:12:29,900 but that's right 2089 01:12:29,966 --> 01:12:33,133 too far to light the island of temptations 2090 01:12:33,600 --> 01:12:34,400 9 2091 01:12:34,866 --> 01:12:35,666 thank you 140108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.