Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,574 --> 00:01:07,574
www.titlovi.com
2
00:01:10,574 --> 00:01:12,942
[THUNDER]
3
00:01:19,049 --> 00:01:21,416
[THUNDER]
4
00:01:36,232 --> 00:01:38,034
POWER AND LIGHT COMPANY?
5
00:01:38,035 --> 00:01:40,635
HEY, THE LIGHTS ARE OUT!
6
00:01:42,139 --> 00:01:44,739
SAY, HONEY,
WHAT'S THE ADDRESS HERE?
7
00:01:44,740 --> 00:01:47,209
HERE'S ANOTHER ONE
FOR THE CANYON LINE.
8
00:01:47,210 --> 00:01:48,610
THAT'S
PROBABLY IT.
9
00:01:48,611 --> 00:01:49,077
IT IS IT.
10
00:01:49,078 --> 00:01:52,146
CHARLIE, THE BREAK IS
NORTH OF SUBSTATION 10.
11
00:01:53,115 --> 00:01:56,351
SWEENEY, THERE'S A BREAK
IN THE CANYON LINE ABOUT A HALF A MILE UP.
12
00:01:56,352 --> 00:01:57,352
GOTCHA.
13
00:01:57,353 --> 00:01:58,854
PATROL CAR NUMBER TWO,
COME IN.
14
00:01:58,855 --> 00:02:01,522
Man on radio:
PATROL CAR NUMBER TWO, MALCOLM SPEAKING.
15
00:02:01,523 --> 00:02:03,792
CANYON LINE GONE OUT.
FIND THE BREAK. THAT'S ALL.
16
00:02:03,793 --> 00:02:06,927
PATROL CAR NUMBER 8,
PATROL CAR NUMBER 8, COME IN.
17
00:02:07,163 --> 00:02:08,396
Man on radio:
NUMBER 8 CALLING.
18
00:02:08,397 --> 00:02:11,298
TOWER 191 WASHED OUT,
ALL LINES DOWN.
19
00:02:11,766 --> 00:02:13,801
DEEP WATER
AROUND THE JOB.
20
00:02:13,802 --> 00:02:16,136
GOTCHA.
21
00:02:17,506 --> 00:02:19,139
ALL RIGHT, BOYS,
BREAK IT UP.
22
00:02:19,140 --> 00:02:20,107
TOMMY, GET OUT
THE HIGH-WHEELER.
23
00:02:20,108 --> 00:02:21,576
TOWER DOWN ON
THE RIVER LINE-- NUMBER 191.
24
00:02:21,577 --> 00:02:24,011
THAT'S A HALF
A MILE WEST OF THE MARTIN ROAD BRIDGE.
25
00:02:24,012 --> 00:02:25,779
OK. COME ON, MEN.
LOOK ALIVE!
26
00:02:25,780 --> 00:02:26,780
BILL, DON'T GO HOME.
27
00:02:26,781 --> 00:02:27,648
WE'RE GONNA
NEED YOUR CREW
28
00:02:27,649 --> 00:02:28,916
AS SOON AS WE LOCATE
THAT CANYON BREAK.
29
00:02:28,917 --> 00:02:29,717
THE BOYS ARE
GONNA BE SORE.
30
00:02:29,718 --> 00:02:31,151
THEY JUST GOT
OFF DUTY AN HOUR AGO.
31
00:02:31,152 --> 00:02:32,052
THEY'VE BEEN
SORE BEFORE.
32
00:02:32,053 --> 00:02:34,854
GRAB THE PHONE
AND ROUND THEM UP.
33
00:02:38,126 --> 00:02:40,327
GET ME THE 28 CLUB.
34
00:02:40,328 --> 00:02:41,228
McHENRY?
35
00:02:41,229 --> 00:02:43,029
YEAH, HE'S HERE.
WAIT A MINUTE.
36
00:02:43,030 --> 00:02:46,165
TELL THAT
POLE-CLIMBER HE'S WANTED ON THE PHONE.
37
00:02:46,634 --> 00:02:49,001
ALL RIGHT.
38
00:03:01,681 --> 00:03:04,083
Waiter:
OH, HEY! HEY! HUH?
39
00:03:04,084 --> 00:03:06,952
YOU'RE WANTED
ON THE PHONE. OH.
40
00:03:07,988 --> 00:03:09,355
WELL, I'LL BE
RIGHT BACK, BABY.
41
00:03:09,356 --> 00:03:11,490
YOU KNOW, DANCING
WITH YOU IS LIKE WALKING ON CLOUDS.
42
00:03:11,491 --> 00:03:14,492
THAT'S WHAT YOU THINK.
THOSE WERE MY FEET!
43
00:03:16,663 --> 00:03:17,963
WHERE'S TWINKLE-TOES?
44
00:03:17,964 --> 00:03:19,431
TO THE PHONE.
45
00:03:19,432 --> 00:03:20,633
I'D LIKE TO
LAY YOU 3:1
46
00:03:20,634 --> 00:03:22,167
WE GOTTA GO
AND STRING SOME WIRE.
47
00:03:22,168 --> 00:03:23,969
GEE, BUT WE'RE JUST
GETTING STARTED.
48
00:03:23,970 --> 00:03:25,771
THERE'LL BE
OTHER NIGHTS, BABY.
49
00:03:25,772 --> 00:03:26,905
NOT FOR ME,
THERE WON'T--
50
00:03:26,906 --> 00:03:28,539
NOT WITH
THAT JERK OF ALL TRADES.
51
00:03:28,540 --> 00:03:29,674
WHAT'S WRONG
WITH YOU, SISTER?
52
00:03:29,675 --> 00:03:32,410
HE'S WORN A PATH
RIGHT UP MY ANKLES.
53
00:03:32,411 --> 00:03:33,344
ALL RIGHT.
54
00:03:33,345 --> 00:03:34,612
JOHNNY,
WE GOTTA RUN.
55
00:03:34,613 --> 00:03:35,846
BREAK ON
THE TOPANGA LINE.
56
00:03:35,847 --> 00:03:38,516
EVERY TIME THE SKY LEAKS,
THERE'S TROUBLE FOR US.
57
00:03:38,517 --> 00:03:39,251
YOU DAMES WAIT HERE.
58
00:03:39,252 --> 00:03:40,218
WE'LL BE BACK
IN AN HOUR OR SO.
59
00:03:40,219 --> 00:03:42,920
AND SWEETIE, WE'LL
REALLY SHOW 'EM, EH?
60
00:03:42,921 --> 00:03:45,657
YOU KNOW, JOHNNY,
THIS LITTLE MOUSE IS A TERRIFIC DANCER.
61
00:03:45,658 --> 00:03:46,557
SHE'S JUST LIKE ME.
62
00:03:46,558 --> 00:03:47,358
DANCING IS
IN MY BLOOD.
63
00:03:47,359 --> 00:03:49,460
THERE MUST BE SOMETHING
WRONG WITH YOUR CIRCULATION.
64
00:03:49,461 --> 00:03:51,729
IT HASN'T GOT
DOWN TO YOUR FEET YET.
65
00:03:51,730 --> 00:03:52,163
WHAT?
66
00:03:52,164 --> 00:03:53,765
HERE YOU ARE, HONEY.
TAKE CARE OF THINGS.
67
00:03:53,766 --> 00:03:56,232
WE'LL BE BACK.
68
00:03:59,470 --> 00:04:01,038
THAT OUGHT TO
HOLD YOU FOR A WHILE.
69
00:04:01,039 --> 00:04:03,607
AND THERE'S MORE
WHERE THAT CAME FROM.
70
00:04:03,608 --> 00:04:04,974
HEY, BABE,
71
00:04:04,975 --> 00:04:05,942
DON'T I GET
NO SEND-OFF?
72
00:04:05,943 --> 00:04:08,044
OH, I'D BE GLAD
TO GIVE YOU A SEND-OFF,
73
00:04:08,045 --> 00:04:08,845
BUT I'M NOT BIG ENOUGH.
74
00:04:08,846 --> 00:04:11,915
WELL, WHAT'S GOOD
ENOUGH FOR JOHNNY IS GOOD ENOUGH FOR ME.
75
00:04:11,916 --> 00:04:12,516
HEY!
76
00:04:12,517 --> 00:04:15,184
GO AHEAD, HANK.
DIG IN!
77
00:04:16,688 --> 00:04:19,355
HEY, YOU GOT
THIS PLACE ALL MIXED UP
78
00:04:19,356 --> 00:04:20,323
WITH THE TUNNEL
OF LOVE.
79
00:04:20,324 --> 00:04:23,191
AW, DON'T BOTHER ME,
WILL YOU? HA HA!
80
00:04:23,294 --> 00:04:25,928
WHAT? WHO ARE YOU SHOVING?
81
00:04:26,030 --> 00:04:27,063
COME ON, HANK.
82
00:04:27,064 --> 00:04:27,763
WHO ARE YOU SHOVING?
83
00:04:27,764 --> 00:04:30,799
OH, IF THEY GAVE ME LIFE,
IT'D BE WORTH IT!
84
00:04:31,268 --> 00:04:33,802
WHAT DO YOU MEAN?
85
00:04:42,779 --> 00:04:44,814
Hank: I WAS OUT
OF LINE, WASN'T I?
86
00:04:44,815 --> 00:04:46,415
YEAH, WAY OUT!
87
00:04:46,416 --> 00:04:47,483
I STILL CAN'T
UNDERSTAND
88
00:04:47,484 --> 00:04:49,985
WHY I HAD TO
THROTTLE THAT DAME TO MAKE HER KISS ME.
89
00:04:49,986 --> 00:04:50,920
IT'S THE WAY
YOU MOVE IN.
90
00:04:50,921 --> 00:04:51,787
YOU'RE WITH A DAME
TWO MINUTES,
91
00:04:51,788 --> 00:04:53,055
AND SHE WANTS TO
BAT YOUR BRAINS OUT.
92
00:04:53,056 --> 00:04:54,089
OH, I WOULDN'T
SAY THAT.
93
00:04:54,090 --> 00:04:54,957
I'VE KNOWN
PLENTY OF DAMES
94
00:04:54,958 --> 00:04:56,325
THAT WENT COMPLETELY
DAFFY OVER ME.
95
00:04:56,326 --> 00:04:57,092
OH, WHO ARE
YOU KIDDING?
96
00:04:57,093 --> 00:04:58,593
EVERY TIME I'VE
SEEN YOU UP AT BAT, YOU STRIKE OUT.
97
00:04:58,594 --> 00:05:01,263
BUT, YOU MUG,
EVEN IF THE DAMES DON'T LOVE YOU, I DO.
98
00:05:01,264 --> 00:05:03,098
YEAH, WHAT'S THAT
GOING TO GET ME?
99
00:05:03,099 --> 00:05:04,333
Man: THE TWO DUDES!
HI, JOHNNY!
100
00:05:04,334 --> 00:05:05,467
I'M NOT GONNA BEEF
ABOUT A LITTLE RAIN
101
00:05:05,468 --> 00:05:08,002
BECAUSE, OH, BROTHER,
WAS IT HOT ON THAT TOWER JOB
102
00:05:08,003 --> 00:05:08,870
IN THE VALLEY
LAST SUMMER.
103
00:05:08,871 --> 00:05:11,305
HOT? IT WAS SO HOT,
THEY HAD TO KEEP FEEDING THE CHICKENS
104
00:05:11,306 --> 00:05:14,575
CRACKED ICE TO KEEP
THEM FROM LAYING HARD-BOILED EGGS.
105
00:05:15,043 --> 00:05:17,445
STILL SLINGING IT,
HUH, JUMBO?
106
00:05:17,446 --> 00:05:18,680
HOW ARE YOU, POP?
107
00:05:18,681 --> 00:05:20,481
FINE, JOHNNY, VERY FINE.
108
00:05:20,482 --> 00:05:22,984
BOY, THEY CERTAINLY
YANKED ME OUT OF A SWEET SPOT.
109
00:05:22,985 --> 00:05:24,518
NOT THAT I
WOULD HAVE BEEN THROWED OUT.
110
00:05:24,519 --> 00:05:25,319
WHERE'D THEY
FIND YOU GUYS?
111
00:05:25,320 --> 00:05:27,855
HANK HAD HIMSELF
A REAL HIGH-CLASS PIGEON. SHE WOULDN'T LET HIM GO.
112
00:05:27,856 --> 00:05:30,224
THAT WASN'T THE COW
YOU WAS OUT WITH LAST NIGHT, WAS IT?
113
00:05:30,225 --> 00:05:31,525
TWO MORE POUNDS
ON THAT JANE...
114
00:05:31,526 --> 00:05:33,694
AND THEY'LL MAKE HER
WEAR LICENSE PLATES.
115
00:05:33,695 --> 00:05:35,429
WELL, YOU GUYS CAN
NEEDLE ME ALL YOU WANT,
116
00:05:35,430 --> 00:05:37,498
BUT THAT DAME TONIGHT
WAS REALLY STACKED UP.
117
00:05:37,499 --> 00:05:39,633
AND FURTHERMORE, AS SOON AS
WE FINISH THAT LINE-BREAK,
118
00:05:39,634 --> 00:05:41,535
I'M GOING RIGHT BACK
TO THAT LITTLE MOUSE.
119
00:05:41,536 --> 00:05:42,470
WELL, IF SHE'S
WAITING FOR YOU,
120
00:05:42,471 --> 00:05:43,937
SHE MUST BE ONE OF
THE 3 BLIND MICE.
121
00:05:43,938 --> 00:05:46,206
COME ON, YOU GUYS.
WHEN YOU AIN'T THINKING ABOUT DAMES,
122
00:05:46,207 --> 00:05:46,974
YOU'RE TALKING
ABOUT THEM.
123
00:05:46,975 --> 00:05:49,677
WELL, GIVE US SOMETHING
BETTER TO TALK ABOUT!
124
00:05:49,678 --> 00:05:52,044
COME ON!
125
00:05:52,646 --> 00:05:54,948
Hank: OW! I GOT
A SLOW LEAK IN MY BOOT!
126
00:05:54,949 --> 00:05:57,917
Jumbo: I'M WRITING
THE CHAMBER OF COMMERCE!
127
00:06:02,523 --> 00:06:04,491
AS I WAS TELLING YOU,
THAT DAME WAS SO THIN
128
00:06:04,492 --> 00:06:06,359
THAT EVERY TIME SHE TOOK
A DRINK OF TOMATO JUICE,
129
00:06:06,360 --> 00:06:07,894
SHE LOOKED LIKE
A THERMOMETER.
130
00:06:07,895 --> 00:06:09,094
UH-HUH.
I LIKE A DAME
131
00:06:09,095 --> 00:06:10,897
THAT'S BUILT LIKE
A HOT-WATER BOTTLE.
132
00:06:10,898 --> 00:06:14,199
WELL, I WISH I WAS
HOME WITH A GOOD BOOK AND A BRUNETTE.
133
00:06:14,401 --> 00:06:16,669
DON'T KID US.
YOU CAN'T READ.
134
00:06:16,670 --> 00:06:17,737
THAT'S WHAT I SAY.
135
00:06:17,738 --> 00:06:18,603
NO BRUNETTES FOR ME.
136
00:06:18,604 --> 00:06:20,907
I'M STRICTLY A
BLONDE-OF-THE-MONTH-CLUB MAN.
137
00:06:20,908 --> 00:06:22,174
NOW, HOW CAN
YOU FELLOWS JOKE
138
00:06:22,175 --> 00:06:23,542
IF THIS VERY
NIGHT ONE OF YOU
139
00:06:23,543 --> 00:06:24,443
MAY BE GOING TO
YOUR DEATH?
140
00:06:24,444 --> 00:06:26,578
NOW, TAKE IT EASY, POP,
BEFORE YOU SHORT-CIRCUIT.
141
00:06:26,579 --> 00:06:27,446
THAT'S
ALL RIGHT.
142
00:06:27,447 --> 00:06:28,613
KID ME IF
YOU WANT TO,
143
00:06:28,614 --> 00:06:31,682
BUT THOSE WIRES,
I'VE FELT THEM-- YOU HAVEN'T.
144
00:06:33,085 --> 00:06:35,320
THEY'RE AS
TREACHEROUS AS A SNAKE.
145
00:06:35,321 --> 00:06:37,389
YOU'LL FIND OUT
LIKE I DID.
146
00:06:37,390 --> 00:06:38,189
FORGET IT, POP.
147
00:06:38,190 --> 00:06:39,157
THE WORST
THAT HAPPENS,
148
00:06:39,158 --> 00:06:39,958
THEY SEND YOU
HOME IN A BOX.
149
00:06:39,959 --> 00:06:42,193
AND EVERYBODY RATES THAT
SOONER OR LATER.
150
00:06:42,194 --> 00:06:43,361
I'LL TAKE
LATER.
151
00:06:43,362 --> 00:06:44,930
YEAH,
MUCH LATER.
152
00:06:44,931 --> 00:06:46,798
WHY, 4 YEARS AGO,
30,000 VOLTS
153
00:06:46,799 --> 00:06:48,533
WENT RIGHT STRAIGHT
THROUGH MY BODY.
154
00:06:48,534 --> 00:06:50,301
NEXT DAY, I WAS
BACK ON THE POLE.
155
00:06:50,302 --> 00:06:51,102
Hank: YOU HAD
30,000 VOLTS
156
00:06:51,103 --> 00:06:53,304
GO RIGHT STRAIGHT
THROUGH YOU AND NOTHING HAPPENED?
157
00:06:53,305 --> 00:06:54,939
NOTHING EXCEPT, FOR A MONTH,
158
00:06:54,940 --> 00:06:58,075
EVERY TIME I'D KISS MY WIFE,
HER EARS WOULD LIGHT UP.
159
00:06:58,444 --> 00:07:00,877
[ALL GROANING]
160
00:07:13,424 --> 00:07:15,592
COME ON, BOYS,
THROW ON YOUR HOOKS
161
00:07:15,593 --> 00:07:18,227
AND GET UP
THOSE POLES.
162
00:07:19,597 --> 00:07:21,898
Pop: CAN I SPEAK
TO YOU, JOHNNY?
163
00:07:21,899 --> 00:07:22,299
SURE.
164
00:07:22,300 --> 00:07:24,367
MY DAUGHTER'S GETTING
OUT OF JAIL NEXT WEEK. YEAH?
165
00:07:24,368 --> 00:07:27,271
I WANT TO THANK YOU
FOR TALKING TO THE MAN FROM THE PAROLE BOARD.
166
00:07:27,272 --> 00:07:29,038
AW, FORGET ABOUT IT.
THAT'S WHAT FRIENDS ARE FOR.
167
00:07:29,039 --> 00:07:32,208
YOU'VE BEEN VERY KIND,
DOING THIS FOR A GIRL YOU'VE NEVER SEEN.
168
00:07:32,209 --> 00:07:35,611
AND YOU'LL NEVER TELL
ANY OF THE OTHER BOYS ABOUT HER, WILL YOU?
169
00:07:37,247 --> 00:07:38,715
DON'T WORRY
ABOUT IT, POP.
170
00:07:38,716 --> 00:07:41,250
COME ON, POP,
GET THE RIGGING OUT.
171
00:07:41,251 --> 00:07:41,884
YEAH.
HANK,
172
00:07:41,885 --> 00:07:43,286
YOU AND JOHNNY
UP THE EAST POLE.
173
00:07:43,287 --> 00:07:44,620
JUMBO AND EDDIE!
YEAH?
174
00:07:44,621 --> 00:07:45,387
YOU TAKE THE WEST.
AYE.
175
00:07:45,388 --> 00:07:48,689
WE'RE GONNA SPLICE
THAT CENTER PHASE AND BAT ON A NEW ARM.
176
00:07:49,192 --> 00:07:49,825
WATCH YOUR STEP, BOYS.
177
00:07:49,826 --> 00:07:52,761
BOTH THOSE LOWER
CIRCUITS ARE HOTTER THAN A BLAST FURNACE!
178
00:07:52,762 --> 00:07:55,231
I BET I CAN CLIMB
ONE OF THEM POLES.
179
00:07:55,232 --> 00:07:56,465
SO CAN A MONKEY,
BUT WHAT COULD HE DO
180
00:07:56,466 --> 00:07:58,099
AFTER HE GOT UP THERE?
AW!
181
00:07:58,100 --> 00:07:59,668
I USED TO GO
UP THE POLES.
182
00:07:59,669 --> 00:08:01,937
YOU CAN'T TRUST
HIGH-TENSION WIRE.
183
00:08:01,938 --> 00:08:02,604
IT'S LIKE A COBRA.
184
00:08:02,605 --> 00:08:04,940
IT STRIKES YOU DOWN
WITHOUT WARNING.
185
00:08:04,941 --> 00:08:06,407
AW, THAT OLD GUY'S
STILL SO FULL OF JUICE
186
00:08:06,408 --> 00:08:08,744
YOU COULD PLUG A RADIO
INTO HIM AND GET CHINA.
187
00:08:08,745 --> 00:08:09,745
WHY DON'T YOU
LEAVE POP ALONE?
188
00:08:09,746 --> 00:08:12,080
IF YOU TANGLED WITH
A HOT WIRE LIKE HE DID, YOU'D THINK ABOUT IT, TOO.
189
00:08:12,081 --> 00:08:15,116
I DON'T CARE WHAT HE THINKS.
IT'S HIS TALK I DON'T LIKE.
190
00:08:15,117 --> 00:08:17,818
COME ON,
LET'S GO UPSTAIRS.
191
00:08:24,926 --> 00:08:27,127
WILL YOU SEE THAT GUY
CLIMBING THAT POLE!
192
00:08:27,128 --> 00:08:30,096
HE LOOKS LIKE A WOODPECKER
CHASING A WORM.
193
00:08:30,466 --> 00:08:31,098
YOU THINK HE'S FAST?
194
00:08:31,099 --> 00:08:33,133
WHY, MY BROTHER
JOHNNY COULD RING THE FRONT DOORBELL,
195
00:08:33,134 --> 00:08:35,269
THROW HIS HAT
UP IN THE AIR, RUN AROUND THE BACK,
196
00:08:35,270 --> 00:08:36,303
THROUGH THE HOUSE,
OPEN THE DOOR,
197
00:08:36,304 --> 00:08:39,006
CATCH THE HAT,
AND LET HIMSELF IN!
198
00:08:39,007 --> 00:08:39,540
HA HA--
199
00:08:39,541 --> 00:08:42,542
Foreman: OK, JUMBO,
GET CLIMBING! OK.
200
00:08:43,278 --> 00:08:44,645
HA HA HA!
201
00:08:44,646 --> 00:08:46,480
HEY, HANK,
WATCH THAT HOT WIRE.
202
00:08:46,481 --> 00:08:47,648
YOU MIGHT GET
YOUR HAIR SINGED.
203
00:08:47,649 --> 00:08:50,317
SO LONG AS IT AIN'T
A PERMANENT WAVE, I AIN'T WORRIED.
204
00:08:50,318 --> 00:08:52,319
YOU KNOW, JOHNNY,
YOU SHOULD HAVE LET ME
205
00:08:52,320 --> 00:08:53,353
FLATTEN THAT
BOUNCER TONIGHT.
206
00:08:53,354 --> 00:08:55,389
I'D HAVE MADE A BETTER
IMPRESSION ON THAT DAME.
207
00:08:55,390 --> 00:08:56,323
YOU BETTER STOP
THINKING ABOUT IT,
208
00:08:56,324 --> 00:08:57,957
OR YOU'LL MAKE
AN IMPRESSION ON THE GROUND.
209
00:08:57,958 --> 00:09:00,293
HEY, YOU NOTICE
IT'S RAINING UP HERE, TOO?
210
00:09:00,294 --> 00:09:01,327
YEAH, I HEAR YOU.
YEAH.
211
00:09:01,328 --> 00:09:03,163
BOY, WAS THAT
DAME ASSEMBLED!
212
00:09:03,164 --> 00:09:05,398
YOU KNOW, NEXT TIME
I'M GONNA CATCH UP WITH HER,
213
00:09:05,399 --> 00:09:07,067
I'M GONNA TRY A NEW
APPROACH ON HER.
214
00:09:07,068 --> 00:09:08,501
YOU BETTER KEEP YOUR MIND
ON WHAT YOU'RE DOING,
215
00:09:08,502 --> 00:09:10,837
OR YOU'LL APPROACH HER
ON THE THIRD BOUNCE.
216
00:09:10,838 --> 00:09:13,705
HOLD THAT A MINUTE,
WILL YOU, CULLY?
217
00:09:14,341 --> 00:09:15,008
WHERE YOU GOING?
218
00:09:15,009 --> 00:09:16,875
I'M GOING TO GET
A DRINK OF WATER.
219
00:09:16,876 --> 00:09:19,679
PUT BACK YOUR HEAD
AND OPEN YOUR MOUTH.
220
00:09:19,680 --> 00:09:21,347
THAT'S A GOOD IDEA.
221
00:09:21,348 --> 00:09:24,015
I NEVER THOUGHT
OF THAT.
222
00:09:27,220 --> 00:09:30,054
BOY, I NEVER SAW
IT RAIN SO HARD.
223
00:09:30,657 --> 00:09:31,857
IT'S VERY
UNUSUAL WEATHER.
224
00:09:31,858 --> 00:09:34,726
GIMME THAT BLOCK,
WILL YOU, SAILOR?
225
00:09:48,274 --> 00:09:50,741
SLACK OFF ON IT.
226
00:09:52,144 --> 00:09:54,878
WATCH IT, BOYS.
WATCH IT!
227
00:09:55,448 --> 00:09:57,781
HIT IT!
228
00:09:59,284 --> 00:10:01,585
MEDIC!
229
00:10:02,187 --> 00:10:03,955
HEY, FRED,
OVER TO YOUR CAR.
230
00:10:03,956 --> 00:10:06,957
CALL SWEENEY. TELL HIM
TO SEND AN AMBULANCE!
231
00:10:09,527 --> 00:10:10,294
WATCH YOURSELF,
HANK!
232
00:10:10,295 --> 00:10:13,429
THERE'S NO
PROTECTORS ON THOSE OTHER TWO WIRES.
233
00:10:15,100 --> 00:10:17,867
GIVE 'EM SOME
SLACK UP THERE.
234
00:10:20,538 --> 00:10:22,905
COME ON!
235
00:10:30,649 --> 00:10:31,481
I TOLD HIM!
236
00:10:31,482 --> 00:10:33,717
HE'LL BE COOKED,
HE'LL BE COOKED!
237
00:10:33,718 --> 00:10:34,450
EDDIE!
YEAH?
238
00:10:34,451 --> 00:10:36,486
DRAG HIS
FOOT CLEAR. RIGHT.
239
00:10:36,487 --> 00:10:39,054
GET A LINE UP THERE!
240
00:10:43,127 --> 00:10:45,328
JUST A MINUTE,
JUMBO.
241
00:10:45,329 --> 00:10:47,497
RELEASE THAT,
JUMBO. YEAH.
242
00:10:47,498 --> 00:10:49,865
I GOT IT.
243
00:10:50,334 --> 00:10:52,868
READY TO LOWER AWAY.
244
00:10:54,404 --> 00:10:56,005
OK, JUMBO.
245
00:10:56,006 --> 00:10:58,174
OK?
OK.
246
00:10:58,175 --> 00:10:59,175
LOWER AWAY!
247
00:10:59,176 --> 00:11:01,677
WATCH IT, BOYS.
248
00:11:16,091 --> 00:11:19,294
Cully: GET HIM TO THE TRUCK
AND START WORKING ON HIM.
249
00:11:37,546 --> 00:11:40,280
BARNEY,
TAKE MY BELT OFF.
250
00:12:26,093 --> 00:12:27,761
WHAT HAPPENED?
251
00:12:27,762 --> 00:12:30,162
YOU GOT BELTED
BY THE CROSS-ARM.
252
00:12:30,163 --> 00:12:31,230
WHERE'S HANK?
253
00:12:31,231 --> 00:12:32,131
IN THE TRUCK.
254
00:12:32,132 --> 00:12:32,999
DID IT GET HIM, TOO?
255
00:12:33,000 --> 00:12:33,933
YEAH, HIS
GAFF SLIPPED
256
00:12:33,934 --> 00:12:34,933
WHILE HE WAS
HOLDING YOU UP.
257
00:12:34,934 --> 00:12:36,802
HIS FOOT
HIT THE LOWER CIRCUIT.
258
00:12:36,803 --> 00:12:37,436
HOW DOES HE LOOK?
259
00:12:37,437 --> 00:12:40,105
NOT SO GOOD.
THEY'RE WORKING ON HIM.
260
00:12:40,106 --> 00:12:42,540
I'M ALL RIGHT.
261
00:12:48,080 --> 00:12:50,949
Pop: I KNEW IT
WAS GONNA HAPPEN. I KNEW IT.
262
00:12:50,950 --> 00:12:53,451
NO ONE
LISTENED TO ME.
263
00:12:53,452 --> 00:12:54,753
Johnny:
HOW'S HE COMING?
264
00:12:54,754 --> 00:12:55,586
HE AIN'T BREATHING.
265
00:12:55,587 --> 00:12:57,655
WE BEEN
WORKING ON HIM A HALF AN HOUR.
266
00:12:57,656 --> 00:13:00,391
LET ME AT HIM.
ALL RIGHT.
267
00:13:09,468 --> 00:13:12,003
OH, HE WOULDN'T
HAVE DONE NO MORE
268
00:13:12,004 --> 00:13:13,505
POLE-CLIMBING
WITH THAT LEG.
269
00:13:13,506 --> 00:13:16,773
HANK ALWAYS SAID
HE'D RATHER BE A CORPSE THAN A CRIPPLE.
270
00:13:17,676 --> 00:13:20,243
HE AIN'T A CORPSE YET.
271
00:13:20,813 --> 00:13:23,547
IT AIN'T NO USE,
JOHNNY. HE'S DONE.
272
00:13:23,548 --> 00:13:25,182
HOW DO YOU KNOW HE'S DONE?
273
00:13:25,183 --> 00:13:25,983
WHEN BILL FISHER GOT IT,
274
00:13:25,984 --> 00:13:28,285
THE DOCTOR WANTED TO
SEND HIM HOME IN A BOX AFTER AN HOUR.
275
00:13:28,286 --> 00:13:31,155
I WAS OUT FOR 3 HOURS
BEFORE I EVER BREATHED.
276
00:13:31,156 --> 00:13:34,657
I'LL PULL HANK THROUGH
IF I HAVE TO WORK ON HIM TILL TOMORROW MORNING.
277
00:13:42,967 --> 00:13:44,133
AW, IT'S
NO GOOD, JOHNNY.
278
00:13:44,134 --> 00:13:45,969
YOU CAN'T
BRING HIM BACK.
279
00:13:45,970 --> 00:13:48,271
I HATE TO SEE
A GOOD MAN KICK OFF.
280
00:13:48,272 --> 00:13:51,039
SHUT UP.
NOBODY'S KICKING OFF.
281
00:14:01,352 --> 00:14:04,252
LOOK, CULLY.
HE'S BREATHING BY HIMSELF.
282
00:14:04,288 --> 00:14:05,488
JUMBO, GIVE ME THE AMMONIA.
283
00:14:05,489 --> 00:14:08,490
LET'S TURN
HIM OVER. HE'S COMING AROUND.
284
00:14:09,326 --> 00:14:10,860
Jumbo: THAT'S JUST LIKE
MY BROTHER MARTY.
285
00:14:10,861 --> 00:14:12,127
3 TIMES THEY SHOT
THE JUICE THROUGH HIM,
286
00:14:12,128 --> 00:14:14,997
AND EACH TIME
HE BLEW THE FUSES IN THE WHOLE JAIL.
287
00:14:14,998 --> 00:14:15,598
SO WHAT?
288
00:14:15,599 --> 00:14:16,465
WHAT DO YOU MEAN,
SO WHAT?
289
00:14:16,466 --> 00:14:19,500
SO THEY RAN OUT OF FUSES
AND HAD TO SHOOT HIM.
290
00:14:25,808 --> 00:14:27,409
HOW DO YOU FEEL, MUG?
291
00:14:27,410 --> 00:14:29,311
WELL, I...
292
00:14:29,312 --> 00:14:31,413
I HATE TO DISAPPOINT
THAT LITTLE MOUSE
293
00:14:31,414 --> 00:14:33,615
I HAD LINED UP
FOR TOMORROW.
294
00:14:33,616 --> 00:14:36,450
TELL HER I HAD
A DATE WITH A NURSE.
295
00:14:37,953 --> 00:14:40,388
I'LL TELL HER.
296
00:14:43,392 --> 00:14:44,225
Woman:
PARDON ME,
297
00:14:44,226 --> 00:14:47,128
DOES THIS BABY
BELONG IN ROOM 12 OR 14?
298
00:14:47,129 --> 00:14:48,429
SAY, WHAT'S
THE MATTER WITH YOU?
299
00:14:48,430 --> 00:14:51,364
MALE PATIENTS OCCUPY
BOTH OF THOSE ROOMS.
300
00:14:51,834 --> 00:14:54,168
Jumbo: REMIND ME
NOT TO HAVE ANY KIDS HERE, WILL YOU?
301
00:14:54,169 --> 00:14:55,937
I HOPE HANK
AIN'T ASLEEP.
302
00:14:55,938 --> 00:14:57,338
[WOMAN SCREAMS]
303
00:14:57,339 --> 00:14:59,805
Jumbo: HE AIN'T.
304
00:15:05,046 --> 00:15:07,747
HIYA!
HELLO, HANK! HEY!
305
00:15:08,249 --> 00:15:10,484
WHIPPLE, YOU MET MY
FRIENDS, AIN'T YOU?
306
00:15:10,485 --> 00:15:13,318
YES, I MET 'EM...
ALL TOO OFTEN.
307
00:15:14,488 --> 00:15:16,089
LOOKIT!
308
00:15:16,090 --> 00:15:17,323
FOR ME?
YEAH.
309
00:15:17,324 --> 00:15:19,492
AW, GEE,
TH-THAT'S SWELL.
310
00:15:19,493 --> 00:15:20,527
YOU LIKE 'EM?
311
00:15:20,528 --> 00:15:21,261
OH, SURE.
312
00:15:21,262 --> 00:15:22,228
I'LL GET YOU
SOME MORE.
313
00:15:22,229 --> 00:15:23,396
THE HALL'S
FULL OF THEM.
314
00:15:23,397 --> 00:15:24,564
WAIT A MINUTE,
OMAHA.
315
00:15:24,565 --> 00:15:26,166
HOW'S IT
GOING, HANK? OH, SWELL.
316
00:15:26,167 --> 00:15:27,367
SAY, WAIT'LL YOU SEE
THE NEW NIGHT NURSE.
317
00:15:27,368 --> 00:15:28,701
YOU KNOW,
WHIPPLE THERE NEARLY FELL OFF
318
00:15:28,702 --> 00:15:29,769
HIS TRAPEZE
WHEN HE SAW HER.
319
00:15:29,770 --> 00:15:32,539
SAY, LISTEN, CAN'T YOU MEN
SPEAK TO YOUR FRIEND?
320
00:15:32,540 --> 00:15:34,441
WE CAN'T GET ANY
SERVICE AROUND HERE.
321
00:15:34,442 --> 00:15:37,642
THE NURSES ARE ALL AFRAID TO
GO NEAR THIS--THIS OCTOPUS!
322
00:15:38,845 --> 00:15:40,780
THAT AIN'T SO.
NOW WATCH.
323
00:15:40,781 --> 00:15:42,114
ONE OF 'EM WILL
COME IN JUMPING.
324
00:15:42,115 --> 00:15:44,383
I'LL BET YOU
SHE GOES OUT JUMPING, TOO.
325
00:15:44,384 --> 00:15:47,186
OH, HANK,
WE BROUGHT YOU A PRESENT.
326
00:15:47,187 --> 00:15:48,020
WHAT IS IT?
327
00:15:48,021 --> 00:15:49,154
Omaha:
A HARMONICA.
328
00:15:49,155 --> 00:15:51,655
OHHH! A HARMONICA.
329
00:15:51,959 --> 00:15:53,425
OH, WHY AM I HERE?
330
00:15:53,426 --> 00:15:55,627
WHAT HAVE I EVER DONE
TO DESERVE THIS?
331
00:15:55,628 --> 00:15:56,562
THERE NOW, TAKE IT
EASY, FUSE BOX.
332
00:15:56,563 --> 00:15:59,730
I PROMISE YOU
I WON'T PLAY IT UNTIL YOU'RE ASLEEP.
333
00:15:59,832 --> 00:16:01,300
ALL RIGHT,
COME ON, OMAHA.
334
00:16:01,301 --> 00:16:02,601
[PLAYING HARMONICA]
335
00:16:02,602 --> 00:16:04,436
Whipple: OH, CUT IT OUT,
WILL YOU, FELLOWS?
336
00:16:04,437 --> 00:16:06,004
NOW, CUT IT OUT,
WILL YOU?
337
00:16:06,005 --> 00:16:07,772
HANK, CUT IT OUT.
338
00:16:07,773 --> 00:16:08,974
NOW, CUT IT OUT.
339
00:16:08,975 --> 00:16:10,809
CUT IT OUT,
WILL YOU, FELLOWS!
340
00:16:10,810 --> 00:16:11,776
OH, NURSE?
341
00:16:11,777 --> 00:16:14,478
Whipple:
NURSE? OH, NURSE?
342
00:16:18,817 --> 00:16:19,985
Nurse: YOU RING?
343
00:16:19,986 --> 00:16:22,020
YEAH.
344
00:16:22,021 --> 00:16:23,121
HOW COME I GET
A DIFFERENT NURSE
345
00:16:23,122 --> 00:16:24,222
IN HERE EVERY
TIME I RING?
346
00:16:24,223 --> 00:16:26,690
WELL, FOR THIS ROOM
WE ALWAYS DRAW LOTS,
347
00:16:26,691 --> 00:16:28,226
AND THIS TIME I LOST.
348
00:16:28,227 --> 00:16:29,360
WHAT CAN I DO FOR YOU?
349
00:16:29,361 --> 00:16:30,894
WHEN DO I GET
MY NEXT BATH?
350
00:16:30,895 --> 00:16:33,431
YOU'VE HAD
3 ALREADY TODAY.
351
00:16:33,432 --> 00:16:35,798
[SINGING]
352
00:16:35,834 --> 00:16:36,567
5!
353
00:16:36,568 --> 00:16:37,868
10!
CUT IT OUT, WILL YOU?
354
00:16:37,869 --> 00:16:40,070
15!
CUT IT OUT, WILL YOU?
355
00:16:40,071 --> 00:16:42,639
NURSE?
OH, NURSE?
356
00:16:42,741 --> 00:16:45,009
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
GO AHEAD, LIGHT IT.
357
00:16:45,010 --> 00:16:47,011
BURN ME UP.
MAKE A TORCH OUT OF ME.
358
00:16:47,012 --> 00:16:49,379
I DON'T CARE.
DON'T CALL THE NURSE.
359
00:16:49,380 --> 00:16:51,515
DON'T CALL
THE FIRE DEPARTMENT.
360
00:16:51,516 --> 00:16:53,383
DON'T CALL ANYBODY!
361
00:16:53,384 --> 00:16:55,018
GET IT OVER WITH.
362
00:16:55,019 --> 00:16:56,085
I SURRENDER.
363
00:16:56,086 --> 00:16:57,487
WHEN IS THE DOC
CHECKING YOU OUT?
364
00:16:57,488 --> 00:16:59,022
OH, IN ABOUT
A WEEK.
365
00:16:59,023 --> 00:17:00,790
YEAH, BUT THIS LEG
WILL NEVER BE RIGHT.
366
00:17:00,791 --> 00:17:01,924
I GOTTA SETTLE DOWN
ON THE GROUND
367
00:17:01,925 --> 00:17:04,027
LIKE A SQUIRREL
WITH THE GOUT.
368
00:17:04,028 --> 00:17:05,595
SAY, DO YOU THINK
MAYBE THE COMPANY
369
00:17:05,596 --> 00:17:07,196
WOULD GIVE ME
A JOB DOWNSTAIRS?
370
00:17:07,197 --> 00:17:09,565
NOPE.
Omaha: NOT A CHANCE.
371
00:17:09,566 --> 00:17:10,099
WELL, WHY NOT?
372
00:17:10,100 --> 00:17:12,601
THEY CAN'T THROW ME AWAY
LIKE AN OLD INSULATOR.
373
00:17:12,602 --> 00:17:13,302
WAIT'LL I GET DOWN THERE
374
00:17:13,303 --> 00:17:14,370
AND TELL THOSE BRASS
HATS A FEW THINGS.
375
00:17:14,371 --> 00:17:16,272
WHOA, WAIT A MINUTE,
YOU'LL BLOW A FUSE.
376
00:17:16,273 --> 00:17:17,606
YOU'RE NOT GETTING
ANY OF THEM JOBS.
377
00:17:17,607 --> 00:17:19,641
THE COMPANY'S MAKING YOU
FOREMAN OF THE GANG.
378
00:17:19,642 --> 00:17:22,378
WELL, THEY CAN'T
SHOVE ME AROUND--
379
00:17:22,379 --> 00:17:23,546
FOREMAN?
380
00:17:23,547 --> 00:17:25,146
HEY, YOU'RE KIDDING.
NOPE.
381
00:17:25,147 --> 00:17:26,515
Omaha: CHIEF,
WE SALUTE YOU.
382
00:17:26,516 --> 00:17:28,116
AND NOW WE DON'T HAVE
TO GO TO WORK NO MORE.
383
00:17:28,117 --> 00:17:30,952
WHAT DO YOU SAY
ABOUT THAT, MUG?
384
00:17:31,688 --> 00:17:32,755
A FOREMAN.
385
00:17:32,756 --> 00:17:34,723
WELL, WHAT DO YOU
THINK OF THAT, EH?
386
00:17:34,724 --> 00:17:37,725
WELL, MAYBE A WRENCH
WILL FALL ON YOUR HEAD.
387
00:17:41,397 --> 00:17:43,031
Hank: WHAT DO YOU
PANHANDLERS WANT?
388
00:17:43,032 --> 00:17:45,500
WE'RE HERE TO
GIVE YOU YOUR BATH. HUH?
389
00:17:45,501 --> 00:17:48,469
I WOULDN'T MISS THIS
FOR A MILLION DOLLARS.
390
00:17:48,571 --> 00:17:51,338
Hank: HEY, WAIT,
WHAT ABOUT--
391
00:17:54,577 --> 00:17:55,943
I TELL YOU BOYS,
I LIKE THE GALS
392
00:17:55,944 --> 00:17:57,579
WHO KISS
AND TELL. WHY?
393
00:17:57,580 --> 00:17:59,246
GETS YOU
MORE DATES.
394
00:17:59,247 --> 00:18:00,582
BE SEEING YOU,
JOHNNY.
395
00:18:00,583 --> 00:18:01,983
YOU GOING THIS WAY?
YEAH.
396
00:18:01,984 --> 00:18:04,251
SO LONG.
397
00:18:04,252 --> 00:18:06,120
UH-HUH, I GET IT.
398
00:18:06,121 --> 00:18:07,989
YOU ALL SET, POP?
HOW'S HANK?
399
00:18:07,990 --> 00:18:08,688
HE'S DOING FINE.
400
00:18:08,689 --> 00:18:10,124
DID YOU TELL HIM
HOW I CAN'T STAND
401
00:18:10,125 --> 00:18:10,791
TO GO IN A HOSPITAL?
402
00:18:10,792 --> 00:18:12,726
HE KNOWS IT.
HE DON'T LIKE IT HIMSELF.
403
00:18:12,727 --> 00:18:15,661
I'M GLAD YOU'RE
COMING WITH ME, JOHNNY.
404
00:18:15,863 --> 00:18:17,264
THIS ISN'T
SO EASY FOR ME.
405
00:18:17,265 --> 00:18:19,100
AW, YOU'RE JUST
MAKING IT TOUGH.
406
00:18:19,101 --> 00:18:20,534
YOUR DAUGHTER MADE
A LITTLE MISTAKE,
407
00:18:20,535 --> 00:18:22,002
AND SHE DID
A YEAR FOR IT,
408
00:18:22,003 --> 00:18:23,737
AND NOW SHE'S
COMING OUT.
409
00:18:23,738 --> 00:18:24,371
SO WHAT?
410
00:18:24,372 --> 00:18:25,372
SOME OF
THE BEST FAMILIES
411
00:18:25,373 --> 00:18:26,473
GET THEIR MAIL
AT THE COOLER.
412
00:18:26,474 --> 00:18:28,908
IT'S NOT
THAT SIMPLE, JOHNNY.
413
00:18:28,909 --> 00:18:31,144
I HADN'T SEEN FAY
IN 15 YEARS
414
00:18:31,145 --> 00:18:33,446
UNTIL I WENT TO VISIT
HER IN PRISON.
415
00:18:33,447 --> 00:18:36,282
AND IF A MAN
IS A GOOD FATHER, HE DOESN'T--
416
00:18:36,283 --> 00:18:38,885
AW, WE DON'T HAVE TO GO
OVER THAT AGAIN, POP.
417
00:18:38,886 --> 00:18:39,919
YOUR DAUGHTER WOUND UP
GETTING PINCHED
418
00:18:39,920 --> 00:18:43,122
IN A FRISCO GIN JOINT
FOR CLIPPING A SUCKER'S WALLET.
419
00:18:43,390 --> 00:18:44,090
THAT WASN'T YOUR FAULT.
420
00:18:44,091 --> 00:18:47,126
IT WASN'T HER FAULT, EITHER.
SHE WAS INNOCENT.
421
00:18:47,194 --> 00:18:48,128
YEAH.
422
00:18:48,129 --> 00:18:49,228
[HONKS HORN]
423
00:18:49,229 --> 00:18:50,229
YEAH, YOU TOLD ME.
424
00:18:50,230 --> 00:18:53,265
BUT EVERYTHING'S
GONNA BE OK FROM HERE IN.
425
00:18:53,334 --> 00:18:55,867
I HOPE SO, JOHNNY.
426
00:19:13,353 --> 00:19:15,819
Pop: HELLO, FAY.
427
00:19:19,292 --> 00:19:20,392
HELLO.
428
00:19:20,393 --> 00:19:22,860
GOT A CIGARETTE?
429
00:19:24,029 --> 00:19:26,597
I--I DON'T SMOKE MUCH.
430
00:19:26,932 --> 00:19:29,499
LET ME TAKE YOUR BAG.
431
00:19:43,215 --> 00:19:44,715
YOU LOOK VERY GOOD.
432
00:19:44,716 --> 00:19:45,549
DON'T KID ME.
433
00:19:45,550 --> 00:19:46,517
A LITTLE PALE,
MAYBE.
434
00:19:46,518 --> 00:19:48,852
I GOT A CAR--
MAN I WORK WITH.
435
00:19:48,853 --> 00:19:50,588
I WROTE YOU
ABOUT HIM.
436
00:19:50,589 --> 00:19:52,055
THIS IS
JOHNNY MARSHALL.
437
00:19:52,056 --> 00:19:54,357
HE'S THE MAN WHO
HELPED US SO MUCH.
438
00:19:54,358 --> 00:19:55,158
Fay: THANKS.
439
00:19:55,159 --> 00:19:57,827
HAVE YOU GOT
A CIGARETTE?
440
00:20:10,408 --> 00:20:12,007
I BET I LOOK
LIKE SOMETHING
441
00:20:12,008 --> 00:20:14,477
THAT CAME IN
WITH THE TIDE.
442
00:20:14,478 --> 00:20:16,713
I SURE COULD USE
SOME POWDER AND LIPSTICK.
443
00:20:16,714 --> 00:20:18,848
SORRY, I LEFT MINE
AT HOME.
444
00:20:18,849 --> 00:20:21,617
COME ON, POP,
LET'S GET GOING.
445
00:20:30,761 --> 00:20:31,794
YOU GET IN FIRST.
446
00:20:31,795 --> 00:20:34,562
I WANT TO TAKE IN
THE SCENERY.
447
00:20:52,414 --> 00:20:55,282
Johnny: I'LL GET
THAT STUFF FOR YOU.
448
00:20:57,319 --> 00:20:59,720
WHAT ARE YOUR
PLANS, FAY?
449
00:20:59,721 --> 00:21:01,289
I SUPPOSE
I'LL GET A JOB.
450
00:21:01,290 --> 00:21:02,556
OH, YOU DON'T HAVE TO.
451
00:21:02,557 --> 00:21:05,558
I'LL TAKE CARE OF YOU.
YOU CAN LIVE WITH ME.
452
00:21:06,462 --> 00:21:09,229
A BIT LATE FOR THAT,
ISN'T IT?
453
00:21:10,132 --> 00:21:12,932
I'D BETTER SEE
WHAT HE'S GETTING.
454
00:21:13,502 --> 00:21:15,770
WHAT CAN I DO
FOR YOU, SIR?
455
00:21:15,771 --> 00:21:18,271
I WANT A LIPSTICK.
456
00:21:19,508 --> 00:21:20,775
YOU HEARD ME.
457
00:21:20,776 --> 00:21:22,777
OH, YES, SIR.
UH, WHAT SHADE?
458
00:21:22,778 --> 00:21:24,444
ANY COLOR,
AS LONG AS IT'S RED.
459
00:21:24,445 --> 00:21:27,546
WELL, UH, WE HAVE
A VAST ASSORTMENT OF SHADES.
460
00:21:28,316 --> 00:21:30,850
YOU SEE, WHAT WOULD
BE SUITABLE FOR ME--
461
00:21:30,851 --> 00:21:32,286
THAT IS, A LADY
OF MY COLORING,
462
00:21:32,287 --> 00:21:34,221
WOULDN'T BE
SUITABLE FOR YOU.
463
00:21:34,222 --> 00:21:35,955
I MEAN, UH,
FOR A BRUNETTE.
464
00:21:35,956 --> 00:21:37,124
I TAKE PEPPER RED.
465
00:21:37,125 --> 00:21:38,225
YES, MA'AM.
ANYTHING ELSE?
466
00:21:38,226 --> 00:21:39,759
WHAT NEW FACE POWDERS
YOU GOT?
467
00:21:39,760 --> 00:21:41,495
WELL,
WE HAVE BEEN SELLING A LOT
468
00:21:41,496 --> 00:21:43,062
OF THIS
ANDRE NUMBER 3.
469
00:21:43,063 --> 00:21:44,263
WHO TO, TERMITES?
470
00:21:44,264 --> 00:21:44,998
I'LL TAKE A BOX...
471
00:21:44,999 --> 00:21:48,034
AND ONE OF THESE COMBS,
AND A CARD OF BOBBY PINS,
472
00:21:48,035 --> 00:21:51,136
AND A BOTTLE OF
THIS HAND LOTION, AND MASCARA,
473
00:21:51,538 --> 00:21:53,807
A JAR OF COLD CREAM,
AND SOME CIGARETTES.
474
00:21:53,808 --> 00:21:54,373
YES, MA'AM.
475
00:21:54,374 --> 00:21:56,375
YOU SURE YOU DON'T
WANT SOMETHING FOR AFTER DINNER?
476
00:21:56,376 --> 00:21:57,743
DON'T STRAIN YOUR WALLET.
I'LL PAY FOR IT.
477
00:21:57,744 --> 00:22:00,846
OH, FORGET ABOUT IT.
FIGURE IT AS A LITTLE COMING-OUT PRESENT.
478
00:22:00,847 --> 00:22:02,581
AFTER A YEAR
IN THAT BIRDCAGE,
479
00:22:02,582 --> 00:22:05,517
I DON'T FEEL LIKE
WISECRACKING ABOUT IT.
480
00:22:07,920 --> 00:22:09,421
[WHISTLES]
481
00:22:09,422 --> 00:22:11,223
I NEED A GOOD
OVERHAULING.
482
00:22:11,224 --> 00:22:12,758
YOU'RE NOT KIDDING.
483
00:22:12,759 --> 00:22:13,892
WHAT DO YOU MEAN?
484
00:22:13,893 --> 00:22:14,993
THAT HELLO YOU GAVE
YOUR FATHER,
485
00:22:14,994 --> 00:22:18,262
YOU'D THINK HE WAS
THE D.A. WHO PUT YOU BEHIND THOSE BARS.
486
00:22:19,866 --> 00:22:21,033
NOW LISTEN, WARDEN,
487
00:22:21,034 --> 00:22:24,068
YOU HANDLE YOUR FAMILY,
AND I'LL HANDLE MINE.
488
00:22:24,904 --> 00:22:27,405
I'M JUST AS
UNIMPORTANT AS YOU ARE.
489
00:22:27,406 --> 00:22:28,606
LEAVE ME ALONE.
490
00:22:28,607 --> 00:22:29,241
OK.
491
00:22:29,242 --> 00:22:30,608
YOU WANT A DRINK?
NO.
492
00:22:30,609 --> 00:22:33,545
HEY, CURLY, GIVE ME
A BOTTLE OF ROOT BEER.
493
00:22:33,546 --> 00:22:35,912
YES, SIR.
494
00:22:36,349 --> 00:22:38,516
IT'S A GOOD THING
THAT STUFF AIN'T FATTENING.
495
00:22:38,517 --> 00:22:40,718
I COULD USE
A COUPLE OF POUNDS.
496
00:22:40,719 --> 00:22:43,488
THAT REST CURE DIDN'T DO
MY FIGURE ANY GOOD.
497
00:22:43,489 --> 00:22:45,490
DIDN'T DO IT ANY HARM.
498
00:22:45,491 --> 00:22:48,224
GO AND JERK
YOURSELF A SODA.
499
00:22:53,098 --> 00:22:56,299
SAY, DOC,
YOU GOT SOMETHING TO TAKE OUT THIS SPOT?
500
00:22:56,401 --> 00:22:59,335
OH, YES, MA'AM.
WE ALWAYS KEEP IT HANDY.
501
00:23:04,742 --> 00:23:07,543
HOW'S THE VIEW
FROM YOUR ANGLE?
502
00:23:08,546 --> 00:23:09,813
I'VE SEEN AS GOOD.
503
00:23:09,814 --> 00:23:11,648
THERE.
ANY OTHER SPOTS?
504
00:23:11,649 --> 00:23:14,584
NO. WHAT DO YOU THINK
I AM--A LEOPARD?
505
00:23:15,086 --> 00:23:16,119
OH, THERE'S ONE.
506
00:23:16,120 --> 00:23:18,721
I'LL HANDLE THAT ONE.
507
00:23:22,359 --> 00:23:24,759
GOT A PENNY?
508
00:23:30,934 --> 00:23:32,701
5 POUNDS TO GO.
509
00:23:32,702 --> 00:23:35,637
HA HA! THIS THING
TELLS GREAT FORTUNES.
510
00:23:36,607 --> 00:23:37,407
LISTEN TO THIS:
511
00:23:37,408 --> 00:23:40,409
"YOUR FUTURE WILL BE
AS BRIGHT AS YOUR PAST."
512
00:23:42,779 --> 00:23:44,747
WHAT ARE YOU
GONNA DO IN L.A.?
513
00:23:44,748 --> 00:23:46,816
OH, I'LL GET BY
ONE WAY OR THE OTHER.
514
00:23:46,817 --> 00:23:49,951
WHY DON'T YOU TRY
THE OTHER WAY FOR A CHANGE?
515
00:23:51,687 --> 00:23:54,923
'CAUSE THERE'S
TOO MANY GUYS LIKE YOU CRAWLING AROUND.
516
00:23:57,993 --> 00:24:01,162
Man: I LOVE THE PLAINS,
THE WIDE-OPEN LIFE
517
00:24:02,198 --> 00:24:05,198
I LOVE THE STORM,
I LOVE THE STRIFE
518
00:24:06,869 --> 00:24:09,403
I WANT IT, I WANT IT
519
00:24:09,404 --> 00:24:11,905
I WANT--
520
00:24:13,976 --> 00:24:15,376
Men: YOU GOT IT!
521
00:24:15,377 --> 00:24:18,145
[MEN SPEAKING
INDISTINCTLY]
522
00:24:23,118 --> 00:24:23,817
Man: NOW, LOOK OUT, EDDIE.
523
00:24:23,818 --> 00:24:24,818
YOU'LL GONNA LOSE
A COUPLE OF FINGERS.
524
00:24:24,819 --> 00:24:26,654
Second man:
OH, JUST CUT OFF ONE OF HIS HANDS!
525
00:24:26,655 --> 00:24:29,022
Man: COME ON, COME ON!
LET'S GET GOING.
526
00:24:29,023 --> 00:24:30,123
Third man:
TAKE IT EASY, BOYS.
527
00:24:30,124 --> 00:24:30,924
Hank: WHAT'S
THIS ALL ABOUT?
528
00:24:30,925 --> 00:24:32,793
EDDIE'S BET JUMBO A BUCK
THAT HE CAN'T WIPE UP
529
00:24:32,794 --> 00:24:34,962
THIS WATER FROM THE FLOOR
BEFORE JUMBO CAN STAB
530
00:24:34,963 --> 00:24:36,664
HIS HANDS WITH
THAT KNIFE AND FORK!
531
00:24:36,665 --> 00:24:37,531
WELL, WHAT'S IT
GONNA PROVE?
532
00:24:37,532 --> 00:24:39,533
THIS IS GOING TO PROVE
THAT THE HAND IS QUICKER THAN THE EYE.
533
00:24:39,534 --> 00:24:42,970
AW, YOU SILLY GUY, YOU AIN'T
EVEN GONNA HAVE A HAND LEFT TO COLLECT A THING WITH.
534
00:24:42,971 --> 00:24:44,004
READY, FELLOWS?
535
00:24:44,005 --> 00:24:45,138
YEAH.
YEP.
536
00:24:45,139 --> 00:24:47,473
1, 2, 3!
537
00:24:48,809 --> 00:24:51,177
[LAUGHING]
538
00:24:57,050 --> 00:24:59,018
HANK, HOW'D YOU DO WITH
THOSE BURLESQUE DAMES?
539
00:24:59,019 --> 00:25:01,220
WELL, MY GAL
HAD A HEADACHE. I SENT HER HOME.
540
00:25:01,221 --> 00:25:04,490
HANK MUST TREAT
HIS DAMES ROUGH. THEY ALL GET HEADACHES.
541
00:25:04,591 --> 00:25:05,591
WHAT DO YOU DO
WITH 'EM, HANK--
542
00:25:05,592 --> 00:25:06,693
TRY TO CONVINCE 'EM
WITH BRUTE STRENGTH?
543
00:25:06,694 --> 00:25:10,328
LISTEN, YOU'RE TALKING TO
THE GUY WHO FINDS 'EM, FEEDS 'EM, AND FORGETS 'EM.
544
00:25:10,898 --> 00:25:11,898
WHO YOU CONNING,
SAILOR?
545
00:25:11,899 --> 00:25:14,099
LISTEN, YOU BEEN TURNED
DOWN SO MANY TIMES,
546
00:25:14,100 --> 00:25:16,235
YOU'RE BEGINNING TO LOOK
LIKE A BEDSPREAD.
547
00:25:16,236 --> 00:25:17,203
IF YOU DON'T SHUT
THAT YAP OF YOURS,
548
00:25:17,204 --> 00:25:20,206
YOU'RE GONNA BE
SPITTING TEETH ALL OVER THE FLOOR!
549
00:25:20,207 --> 00:25:21,440
HANK, NOW TAKE IT EASY.
550
00:25:21,441 --> 00:25:24,775
I CAN GET ALL THE DAMES I WANT
ANYTIME I WANT 'EM, UNDERSTAND?
551
00:25:24,877 --> 00:25:27,811
HANK, TAKE IT EASY.
COOL OFF, COOL OFF.
552
00:25:28,715 --> 00:25:31,716
WELL, THOSE GUYS BEEN
TALKING OUT OF TURN.
553
00:25:32,051 --> 00:25:34,919
GUESS I WAS OUT
OF LINE AGAIN, HUH?
554
00:25:35,054 --> 00:25:37,488
YEAH, WAY OUT.
555
00:25:38,090 --> 00:25:39,958
I'M SORRY, EDDIE.
556
00:25:39,959 --> 00:25:41,192
OH, IT'S ALL RIGHT.
557
00:25:41,193 --> 00:25:43,627
I WAS SHOOTING OFF
MY FACE AGAIN.
558
00:25:43,628 --> 00:25:45,663
WELL, HOW ABOUT
A LITTLE GAME OF STUD, FELLOWS?
559
00:25:45,664 --> 00:25:47,732
YOU CAN TAKE
MY DOUGH RIGHT NOW.
560
00:25:47,733 --> 00:25:49,133
I'D ONLY
LOSE IT ANYWAY.
561
00:25:49,134 --> 00:25:50,468
I'M ABOUT
TO RETIRE.
562
00:25:50,469 --> 00:25:51,269
HOW ABOUT YOU,
JUMBO?
563
00:25:51,270 --> 00:25:54,471
NOT ME. I'M GONNA
CATCH ME SOME BED. THAT'S FOR ME.
564
00:25:59,411 --> 00:26:00,545
NOW LISTEN, ME BUCKOS,
565
00:26:00,546 --> 00:26:03,447
IF YOU'RE GONNA PLAY POKER,
AND I SUPPOSE YOU WILL,
566
00:26:03,448 --> 00:26:04,782
PLEASE PLAY
BY CANDLELIGHT.
567
00:26:04,783 --> 00:26:07,516
[CONTINUING
INDISTINCTLY]
568
00:26:07,753 --> 00:26:10,352
[MEN YELLING AT ONCE]
569
00:26:10,555 --> 00:26:12,056
COME ON, BOYS, GET HIM!
570
00:26:12,057 --> 00:26:14,891
COME ON, I'LL PLAY
A GAME OF RUMMY.
571
00:26:15,927 --> 00:26:17,594
AW, THAT BLOND BABE
SURE GAVE ME
572
00:26:17,595 --> 00:26:20,430
A QUICK BRUSH-OFF
WITH THAT PHONY HEADACHE.
573
00:26:20,431 --> 00:26:22,031
YOU KNOW,
I CAN'T FIGURE IT.
574
00:26:22,032 --> 00:26:25,001
I LIKE THE DAMES,
BUT THEY DON'T GO FOR ME.
575
00:26:25,002 --> 00:26:27,437
I'M STRICTLY A COLD WIRE
IN THAT DEPARTMENT.
576
00:26:27,438 --> 00:26:30,306
FOR EVERY GUY
IN THIS WORLD, THERE'S A DAME.
577
00:26:30,307 --> 00:26:31,541
YOU JUST GOTTA WAIT.
578
00:26:31,542 --> 00:26:32,942
YEAH, I'M WAITING,
579
00:26:32,943 --> 00:26:36,111
ONLY I WANNA WHISPER
"I LOVE YOU" WITH MY OWN TEETH.
580
00:26:36,280 --> 00:26:37,513
[TELEPHONE RINGS]
581
00:26:37,514 --> 00:26:38,514
I'LL GET IT.
582
00:26:38,515 --> 00:26:39,916
IF IT'S THAT BLONDIE,
IN OR OUT?
583
00:26:39,917 --> 00:26:42,985
WELL, IF IT'S HER,
I'M IN AND READY TO GO OUT.
584
00:26:44,955 --> 00:26:46,555
HELLO?
585
00:26:46,556 --> 00:26:49,190
YEAH,
THIS IS JOHNNY.
586
00:26:49,392 --> 00:26:51,727
OK, SWEENEY.
I'LL TELL HIM.
587
00:26:51,728 --> 00:26:52,428
UH-OH. TROUBLE?
588
00:26:52,429 --> 00:26:54,497
YEAH. SOME LINES UP
IN THE MOUNTAINS ARE ICING.
589
00:26:54,498 --> 00:26:55,897
THE INSULATORS
ARE BROKEN.
590
00:26:55,898 --> 00:26:57,265
HEY, COME ON, YOU GUYS.
591
00:26:57,266 --> 00:26:59,668
EVERYBODY OUT,
AND WEAR YOUR RED DRAWERS!
592
00:26:59,669 --> 00:27:02,504
WHY? ARE WE GOING
TO HAVE COMPANY?
593
00:27:02,872 --> 00:27:05,173
OH, GOODY!
594
00:27:05,174 --> 00:27:07,474
YAAAA!
595
00:27:17,286 --> 00:27:19,220
THAT ICE LOOKS
PRETTY BAD.
596
00:27:19,221 --> 00:27:20,087
IT SURE DOES.
597
00:27:20,088 --> 00:27:22,956
LET'S TAKE A LOOK
AT THE OTHER SPAN.
598
00:27:23,759 --> 00:27:26,293
BOY, IT'S COLD.
BRRRR!
599
00:27:26,294 --> 00:27:29,029
YOU SHOULD HAVE BEEN WITH US
ON THAT INTERMOUNTAIN DEAL IN 1935.
600
00:27:29,030 --> 00:27:32,732
IT WAS SO COLD THERE THAT
ALL YOU HAD TO DO WITH A COW WAS PICK HER UP, SHAKE HER,
601
00:27:33,401 --> 00:27:35,502
AND SHE'D GIVE YOU ICE CREAM
INSTEAD OF MILK.
602
00:27:35,503 --> 00:27:37,471
Man: 6 DELICIOUS FLAVORS?
603
00:27:37,472 --> 00:27:39,006
EVERYTHING BUT PISTACHIO.
604
00:27:39,007 --> 00:27:40,174
OH, BOY, MY FEET
ARE FREEZING.
605
00:27:40,175 --> 00:27:43,409
I WISH HANK WOULD
MAKE UP HIS MIND WHAT WE'RE GONNA DO.
606
00:27:51,853 --> 00:27:55,053
IT'S THE DEVIL'S
FOURTH OF JULY, THAT'S WHAT IT IS.
607
00:27:56,023 --> 00:27:56,690
Jumbo: HA HA HA!
608
00:27:56,691 --> 00:27:58,992
WELL, I WOULDN'T
MIND BEING WITH THE DEVIL TONIGHT
609
00:27:58,993 --> 00:28:00,593
IF I THOUGHT HE WAS
STAYING AT HOME.
610
00:28:00,594 --> 00:28:01,662
I WOULDN'T RUSH IT,
EDDIE, IF I WAS YOU.
611
00:28:01,663 --> 00:28:04,898
YOU'RE GONNA SPEND
A LOT OF TIME WITH HIM BEFORE YOU'RE THROUGH.
612
00:28:04,899 --> 00:28:07,465
I GET IT.
HA HA!
613
00:28:16,810 --> 00:28:18,378
LET'S CALL
THE DISPATCHER
614
00:28:18,379 --> 00:28:19,612
AND GET THE JUICE
CUT OFF.
615
00:28:19,613 --> 00:28:21,146
WE'D BETTER BEFORE
THE LINE BREAKS DOWN.
616
00:28:21,147 --> 00:28:24,082
HEY, YOU FELLOWS,
SCATTER, WILL YA? IT'S COMING DOWN!
617
00:28:24,083 --> 00:28:26,218
LOOK OUT, POP!
COME ON! COME ON!
618
00:28:26,219 --> 00:28:28,753
GET OUT OF THERE!
619
00:28:31,391 --> 00:28:34,125
HEY, POP,
GET OUT OF THERE!
620
00:28:51,711 --> 00:28:54,945
TOO BAD THE CIRCUIT
DIDN'T KICK OUT BEFORE IT GOT HIM.
621
00:28:55,614 --> 00:28:58,448
I NEVER SEEN A GUY
GET HIT HARDER.
622
00:28:58,550 --> 00:29:01,117
HE REALLY GOT COOKED.
623
00:29:09,861 --> 00:29:12,563
I NEVER EVEN KNEW
POP HAD A DAUGHTER.
624
00:29:12,564 --> 00:29:14,732
DID YOU?
YEAH.
625
00:29:14,733 --> 00:29:16,300
EVER SEE HER?
626
00:29:16,301 --> 00:29:17,133
ONCE.
627
00:29:17,134 --> 00:29:18,369
I COULD CALL
HER UP, HANK,
628
00:29:18,370 --> 00:29:19,470
BUT AS FOREMAN
OF THE CREW,
629
00:29:19,471 --> 00:29:20,804
YOU OUGHT TO
GO OVER AND TELL HER YOURSELF.
630
00:29:20,805 --> 00:29:24,106
GEE, I AIN'T VERY
GOOD AT HANDING OUT THAT SORT OF STUFF.
631
00:29:24,909 --> 00:29:27,010
IT'S BETTER
THAN A PHONE CALL.
632
00:29:27,011 --> 00:29:29,279
UH, JOHNNY, WILL
YOU COME WITH ME?
633
00:29:29,280 --> 00:29:30,814
YOU'RE THE BOSS.
I DON'T WANT TO--
634
00:29:30,815 --> 00:29:32,950
OH, COME ON,
JOHNNY, WILL YOU?
635
00:29:32,951 --> 00:29:35,518
OK, BUT I WON'T BE
MUCH HELP TO YOU.
636
00:29:35,519 --> 00:29:37,953
WELL, THANKS.
637
00:29:58,308 --> 00:30:01,109
Johnny: I'LL TAKE
THE BAG, HANK.
638
00:30:04,347 --> 00:30:06,381
Hank: 205...
639
00:30:06,382 --> 00:30:09,151
SAY, HOW DOES
THIS DAME STACK UP?
640
00:30:09,152 --> 00:30:10,385
WELL, JUST A DAME.
641
00:30:10,386 --> 00:30:12,120
ALL RIGHT.
642
00:30:12,121 --> 00:30:14,655
[DOORBELL BUZZING]
643
00:30:19,028 --> 00:30:21,762
JUST A MINUTE,
JUST A MINUTE.
644
00:30:26,668 --> 00:30:29,169
[KNOCKING ON DOOR]
645
00:30:32,207 --> 00:30:35,275
DON'T PUT YOUR ARM
THROUGH THE DOOR. I'M COMING.
646
00:30:48,790 --> 00:30:51,290
WHAT DO YOU WANT?
647
00:30:53,328 --> 00:30:54,261
OH, HELLO.
648
00:30:54,262 --> 00:30:57,030
HELLO. WE WANT TO
TALK TO YOU.
649
00:31:01,002 --> 00:31:02,536
THIS IS
HANK McHENRY.
650
00:31:02,537 --> 00:31:05,004
YEAH, I GUESS YOU
KNOW WHO I AM.
651
00:31:05,005 --> 00:31:06,506
NEVER HEARD OF YOU.
652
00:31:06,507 --> 00:31:09,409
I'M FOREMAN
AT THE POWER AND LIGHT COMPANY.
653
00:31:09,410 --> 00:31:11,644
YOUR FATHER
USED TO WORK FOR ME.
654
00:31:11,645 --> 00:31:12,679
SO HE USED TO.
655
00:31:12,680 --> 00:31:15,714
WHAT DO YOU MEAN,
HE USED TO WORK FOR YOU?
656
00:31:15,983 --> 00:31:18,383
WELL, UH...
657
00:31:18,619 --> 00:31:21,419
Johnny: HE WAS HIT
BY A HOT WIRE.
658
00:31:22,923 --> 00:31:25,457
WE BROUGHT HIS THINGS.
659
00:31:25,458 --> 00:31:27,393
IT WASN'T
NOBODY'S FAULT, MISS.
660
00:31:27,394 --> 00:31:30,261
POP JUST DIDN'T
GET OUT OF THE WAY.
661
00:31:32,465 --> 00:31:35,433
MAYBE HE DIDN'T WANT
TO GET OUT OF THE WAY.
662
00:31:37,637 --> 00:31:40,838
SOMETIMES I DON'T WANT
TO GET OUT OF THE WAY MYSELF.
663
00:31:43,009 --> 00:31:45,943
HE TRIED TO BE KIND
THE LAST FEW WEEKS.
664
00:31:46,178 --> 00:31:48,080
IS THAT THE BEST YOU CAN
SAY ABOUT YOUR FATHER?
665
00:31:48,081 --> 00:31:51,048
YES, I'M AFRAID THAT'S
THE BEST I CAN SAY.
666
00:31:56,622 --> 00:31:57,922
HEY, JOHNNY,
WAIT A MINUTE.
667
00:31:57,923 --> 00:32:00,558
OH, LET HIM GO.
YEAH.
668
00:32:00,559 --> 00:32:01,759
YOU BETTER GO TOO.
669
00:32:01,760 --> 00:32:04,529
WELL, UH, YOU
MUSTN'T MIND JOHNNY.
670
00:32:04,530 --> 00:32:06,797
YOU SEE, HE KNEW POP
BETTER THAN MOST OF US,
671
00:32:06,798 --> 00:32:09,401
AND I GUESS HE FEELS
THAT MAYBE YOU, UH--
672
00:32:09,402 --> 00:32:09,901
YES, I KNOW.
673
00:32:09,902 --> 00:32:12,136
HE THINKS I OUGHT
TO BREAK DOWN AND GET HYSTERICAL
674
00:32:12,137 --> 00:32:14,871
ABOUT A FATHER
I HARDLY KNEW.
675
00:32:17,575 --> 00:32:19,944
I'M SORRY HE'S DEAD,
676
00:32:19,945 --> 00:32:21,913
BUT THAT DOESN'T
MAKE ME FORGET
677
00:32:21,914 --> 00:32:24,314
WHAT HE DID TO
MY MOTHER.
678
00:32:24,315 --> 00:32:24,949
OH.
679
00:32:24,950 --> 00:32:28,418
WELL, IF, UH, THERE'S
ANYTHING THAT I CAN DO, IF YOU WANT ANYTHING,
680
00:32:31,122 --> 00:32:34,089
WHY, YOU CAN ALWAYS
GET ME AT THE OFFICE.
681
00:32:34,091 --> 00:32:36,592
I WON'T NEED YOU.
682
00:32:36,794 --> 00:32:39,227
THANKS ANYWAY.
683
00:32:41,599 --> 00:32:44,299
UH, ER, HAVE
YOU GOT A JOB?
684
00:32:44,636 --> 00:32:47,636
OH, YEAH. I GOT A JOB
AT THE MIDNIGHT CLUB.
685
00:32:49,306 --> 00:32:51,507
BIG ATTRACTION I AM.
686
00:32:51,508 --> 00:32:54,009
I'LL BET YOU ARE.
687
00:33:00,116 --> 00:33:02,184
THANKS AGAIN.
688
00:33:02,185 --> 00:33:04,086
GOOD-BYE.
689
00:33:04,087 --> 00:33:06,455
GOOD-BYE.
690
00:33:09,459 --> 00:33:12,494
WHY DO YOU EVEN
WASTE YOUR TIME WITH A DAME LIKE THAT?
691
00:33:12,495 --> 00:33:13,862
WELL, SHE SEEMS
ALL RIGHT, JOHNNY.
692
00:33:13,863 --> 00:33:15,097
YOU DIDN'T
GIVE HER A CHANCE.
693
00:33:15,098 --> 00:33:17,099
I FEEL SORRY
FOR THE FILLY.
694
00:33:17,100 --> 00:33:19,201
WONDER HOW'S SHE'S
FIXED FOR DOUGH?
695
00:33:19,202 --> 00:33:20,335
I'LL TELL YOU
HOW SHE'S FIXED.
696
00:33:20,336 --> 00:33:22,304
AS LONG AS
THERE'S ONE GUY LEFT IN THIS WORLD
697
00:33:22,305 --> 00:33:24,306
WITH A LITTLE LOOSE
DOUGH IN HIS KICK,
698
00:33:24,307 --> 00:33:25,840
SHE'LL DO OK.
699
00:33:25,841 --> 00:33:28,275
AW, JOHNNY...
700
00:33:34,650 --> 00:33:35,850
YEP, HERE
YOU ARE, BOYS--
701
00:33:35,851 --> 00:33:36,884
THE HOTTEST
SPOT IN TOWN!
702
00:33:36,885 --> 00:33:39,886
YOU GOT PLENTY OF GIRLS?
LESS IN THE WAIST?
703
00:33:40,022 --> 00:33:42,623
PLENTY
OF EVERYTHING.
704
00:33:43,492 --> 00:33:45,827
DON'T LEAVE, COWBOY,
WE GONNA DO SOME BRANDING!
705
00:33:45,828 --> 00:33:48,829
AND REMEMBER, WE DON'T TOLERATE
NO ROUGH STUFF IN HERE.
706
00:33:48,830 --> 00:33:51,532
WELL, GENTLEMEN, COME RIGHT IN.
707
00:33:51,533 --> 00:33:54,001
[MEN WHOOPING]
708
00:33:55,504 --> 00:33:58,438
PUT 'EM IN THE BOXCAR!
COME ON, SWEETIE!
709
00:34:05,514 --> 00:34:08,380
ROPE US IN.
SHE'S YOUNG AND TENDER.
710
00:34:09,517 --> 00:34:12,852
GIMME A BOURBON AND SODA-- UH, A SODA AND A BLONDE.
YES, SIR.
711
00:34:17,391 --> 00:34:20,292
WHY DON'T YOU USE
SUSPENDERS, BABY?
712
00:34:22,996 --> 00:34:26,032
SUGAR, YOUR SINGING
SURE IS OUT OF THIS WORLD.
713
00:34:26,033 --> 00:34:28,000
THAT'S WHERE IT
OUGHT TO BE KEPT.
714
00:34:28,001 --> 00:34:28,634
CIGARETTE?
715
00:34:28,635 --> 00:34:30,736
NOW WHAT ARE YOU
IN THE DUMPS ABOUT?
716
00:34:30,737 --> 00:34:32,237
LEAVE THE KID ALONE.
717
00:34:32,238 --> 00:34:34,106
SHE BURIED HER OLD MAN
THIS AFTERNOON.
718
00:34:34,107 --> 00:34:36,876
AM I WRONG OR
ARE YOU TALKING OUT OF TURN?
719
00:34:36,877 --> 00:34:38,878
OH, DON'T Y'ALL MIND
WHAT DOLLY SAYS.
720
00:34:38,879 --> 00:34:41,413
SHE JUST HELPED
THE FOOTBALL TEAM BREAK TRAINING.
721
00:34:41,414 --> 00:34:43,449
STAY IN YOUR OWN
BACKYARD, SCARLETT.
722
00:34:43,450 --> 00:34:45,617
I CAN HANDLE
LAUGHING BOY.
723
00:34:45,618 --> 00:34:46,685
YOU LEAK A LOT
OF WORDS, DOLLY.
724
00:34:46,686 --> 00:34:49,855
SOMEDAY YOU'RE
GONNA TALK YOURSELF INTO SOMETHING SINISTER.
725
00:34:49,856 --> 00:34:51,423
NOW SNAP OUT
OF THAT COMA, FAY.
726
00:34:51,424 --> 00:34:54,425
YOUR OLD MAN IS DEAD,
SO HE'S DEAD, PERIOD.
727
00:34:54,660 --> 00:34:56,962
I WANT TO BE SINGING
WHEN YOU KICK THE BUCKET.
728
00:34:56,963 --> 00:34:59,598
THERE'S A FISH OVER THERE
WITH HIS MOUTH WIDE OPEN.
729
00:34:59,599 --> 00:35:01,967
ALL RIGHT, FAY,
GO ON OVER AND HOOK HIM.
730
00:35:01,968 --> 00:35:04,636
I'LL TAKE
THIS GUY, SUGAR. I KNOW HOW YOU FEEL.
731
00:35:04,637 --> 00:35:07,605
NOBODY ASKED YOU.
NOW GO ON, BE LIKE ME.
732
00:35:08,307 --> 00:35:10,876
JUST LOSE YOURSELF
IN YOUR WORK.
733
00:35:10,877 --> 00:35:11,810
IT DOESN'T HELP.
734
00:35:11,811 --> 00:35:13,444
I ALWAYS FIND
MYSELF AGAIN.
735
00:35:13,445 --> 00:35:15,880
YOU KNOW, SMILEY,
THERE'S ONE GRAND CONSOLATION
736
00:35:15,881 --> 00:35:17,548
ABOUT WORKING
IN THIS DUMP--
737
00:35:17,549 --> 00:35:20,217
YOU CAN'T GET
ANY LOWER.
738
00:35:22,654 --> 00:35:23,754
HIYA, HANDSOME.
739
00:35:23,755 --> 00:35:24,788
OHH...
OH, HELLO.
740
00:35:24,789 --> 00:35:26,757
I WAS JUST
GONNA ASK FOR YOU.
741
00:35:26,758 --> 00:35:29,526
WELL, SAVES US
A LOT OF TIME.
742
00:35:29,995 --> 00:35:30,728
CHAMPAGNE COCKTAIL.
743
00:35:30,729 --> 00:35:32,663
GET ME A SAUCER
OF BOURBON, PLEASE.
744
00:35:32,664 --> 00:35:35,932
HEY, I THOUGHT MAYBE
YOU WAS THE CASHIER OR SOMETHING.
745
00:35:36,667 --> 00:35:37,935
NO, I'M JUST
ONE OF THE GIRLS.
746
00:35:37,936 --> 00:35:40,337
IF YOU DON'T LIKE MY STYLE,
THERE'S PLENTY OF OTHERS.
747
00:35:40,338 --> 00:35:43,173
NOW, WAIT A MINUTE.
I CAME HERE TO SEE YOU.
748
00:35:43,174 --> 00:35:44,774
WANNA DANCE?
NO.
749
00:35:44,775 --> 00:35:46,309
IT'S A RELIEF
TO FIND ONE GUY
750
00:35:46,310 --> 00:35:48,945
WHO DON'T THINK HE WAS BORN
WITH WINGS ON HIS HEELS.
751
00:35:48,946 --> 00:35:50,780
OH, I USED TO
BURN UP THE FLOOR.
752
00:35:50,781 --> 00:35:53,883
SAY, I GOT A ROOMFUL
OF DANCING CUPS TALLER THAN YOU.
753
00:35:53,884 --> 00:35:56,853
EVER SINCE MY FOOT
GOT TANGLED WITH A HOT WIRE,
754
00:35:56,854 --> 00:35:58,755
I AIN'T QUITE
AS GOOD AS I USED TO BE.
755
00:35:58,756 --> 00:36:01,257
SORRY ABOUT THAT.
OH, THAT'S OK.
756
00:36:01,258 --> 00:36:03,659
OH, THANKS.
757
00:36:07,798 --> 00:36:09,933
AHH...BOY.
758
00:36:09,934 --> 00:36:12,268
NOTHING LIKE
PURE, NUTRITIOUS DRINKING WHISKEY
759
00:36:12,269 --> 00:36:13,669
FOR GETTING
THEM VITAMINS.
760
00:36:13,670 --> 00:36:16,472
YOU KNOW,
THE REAL REASON I CAME HERE
761
00:36:16,473 --> 00:36:17,540
WAS ON ACCOUNT
OF FINDING OUT
762
00:36:17,541 --> 00:36:19,308
THAT YOUR OLD MAN
HAD A LITTLE INSURANCE.
763
00:36:19,309 --> 00:36:21,610
THE COMPANY ASKED ME
TO BRING IT TO YOU.
764
00:36:21,611 --> 00:36:22,678
WHAT'S YOUR ANGLE?
765
00:36:22,679 --> 00:36:24,480
WHAT DO YOU MEAN,
ANGLE?
766
00:36:24,481 --> 00:36:25,448
WHAT'S THE BAIT FOR?
767
00:36:25,449 --> 00:36:27,449
MY FATHER DIDN'T
HAVE ANY INSURANCE.
768
00:36:27,450 --> 00:36:28,383
HE WORKED FOR ME,
DIDN'T HE?
769
00:36:28,384 --> 00:36:30,919
I OUGHT TO KNOW
WHAT HE HAD. HE HAD INSURANCE.
770
00:36:30,920 --> 00:36:33,655
NOT MUCH--
150 BUCKS' WORTH.
771
00:36:34,290 --> 00:36:37,391
DON'T HORSE ME, MISTER.
WHAT HAVE YOU GOT IN MIND?
772
00:36:39,195 --> 00:36:41,096
WELL, ALL RIGHT,
YOU WIN.
773
00:36:41,097 --> 00:36:43,864
I JUST FIGURED
YOU MIGHT NEED THE DOUGH.
774
00:36:43,865 --> 00:36:46,834
YOU PROBABLY GOT
A LOT OF BILLS PILING UP ON YOU.
775
00:36:46,835 --> 00:36:50,070
I'VE GOT A FEW,
BUT YOU DON'T LOOK LIKE A BANKER TO ME.
776
00:36:51,272 --> 00:36:52,974
OH, SAY, I GOT
PLENTY OF DOUGH--
777
00:36:52,975 --> 00:36:55,176
NO ONE TO SPEND IT ON
EXCEPT DAMES, OF COURSE.
778
00:36:55,177 --> 00:36:56,511
I GOT A LOT OF THEM
ON THE STRING,
779
00:36:56,512 --> 00:36:59,080
BUT THAT STILL
LEAVES ME PLENTY OF MAZUMA.
780
00:36:59,081 --> 00:37:02,049
BET YOU AIN'T
GETTING RICH IN THIS FLEABAG.
781
00:37:02,050 --> 00:37:03,417
YOU'RE RIGHT.
782
00:37:03,418 --> 00:37:06,519
I DON'T GET ANYTHING OUT
OF THIS JOINT BUT TIRED.
783
00:37:08,556 --> 00:37:10,923
I, UH...
784
00:37:11,526 --> 00:37:13,694
I COULD USE
A FEW BUCKS.
785
00:37:13,695 --> 00:37:14,561
THEN TAKE IT ALL.
786
00:37:14,562 --> 00:37:17,497
NO, JUST 50, AND THANKS.
I APPRECIATE IT.
787
00:37:19,066 --> 00:37:20,033
YOU'LL GET IT BACK.
788
00:37:20,034 --> 00:37:22,668
OH, I AIN'T
WORRYING.
789
00:37:23,104 --> 00:37:26,138
YOU'RE A NEW KIND OF GUY
FOR A DIVE LIKE THIS.
790
00:37:28,242 --> 00:37:31,777
NOW YOU BETTER PUT
THAT WALLET IN YOUR INSIDE POCKET AND GET OUT OF HERE.
791
00:37:31,846 --> 00:37:33,947
BUT I TOLD YOU,
I CAME HERE TO TALK TO YOU.
792
00:37:33,948 --> 00:37:35,949
THIS IS A CLIP JOINT.
793
00:37:35,950 --> 00:37:36,549
3 MORE DRINKS,
794
00:37:36,550 --> 00:37:39,585
AND EVERY TICK OF THE CLOCK
WILL COST YOU A BUCK.
795
00:37:39,586 --> 00:37:39,985
OH.
796
00:37:39,986 --> 00:37:42,555
WELL, UH, TELL ME,
WHAT TIME DO YOU BLOW OUT OF HERE?
797
00:37:42,556 --> 00:37:43,789
OH, ABOUT 5:00
IN THE MORNING.
798
00:37:43,790 --> 00:37:46,991
5:00? YOU DAMES
GOT A PRETTY LOOSE UNION, AIN'T YOU?
799
00:37:48,395 --> 00:37:51,497
UH, HOW ABOUT ME
PICKING YOU UP WHEN YOU'RE THROUGH?
800
00:37:51,498 --> 00:37:53,799
LOOK, NOW,
I GOT A DATE WITH A LITTLE REDHEAD,
801
00:37:53,800 --> 00:37:55,901
BUT, UH, I COULD
BRUSH HER OFF ABOUT 4:30.
802
00:37:55,902 --> 00:37:56,969
THEN I COULD
COME OVER HERE.
803
00:37:56,970 --> 00:37:59,471
WE COULD GO SOMEPLACE
AND HAM AND EGGS, HUH?
804
00:37:59,472 --> 00:38:01,106
OH, I'D BE TIRED
BY THEN.
805
00:38:01,107 --> 00:38:03,208
LET'S MAKE IT
SOME OTHER TIME.
806
00:38:03,209 --> 00:38:03,642
WHEN?
807
00:38:03,643 --> 00:38:06,211
OH, WHENEVER YOU
HAVE A NIGHT OFF.
808
00:38:06,212 --> 00:38:08,012
OK, I'LL CALL YOU.
809
00:38:08,013 --> 00:38:10,514
OH, WAITER? CHECK.
810
00:38:12,084 --> 00:38:13,652
OH.
811
00:38:13,653 --> 00:38:15,952
HUH?
812
00:38:19,024 --> 00:38:20,391
HEY, YOU WASN'T KIDDING.
813
00:38:20,392 --> 00:38:23,694
THEY GOT EVERYTHING
ON HERE BUT MY SOCIAL SECURITY NUMBER.
814
00:38:27,066 --> 00:38:29,333
OK, BUDDY.
HERE, KEEP THE CHANGE.
815
00:38:29,334 --> 00:38:30,501
THANK YOU, SIR.
816
00:38:30,502 --> 00:38:32,904
WELL, GOOD NIGHT, FAY.
817
00:38:32,905 --> 00:38:35,006
GOOD NIGHT.
818
00:38:35,007 --> 00:38:36,107
YOU'RE OK.
819
00:38:36,108 --> 00:38:38,541
YOU...YOU TOO.
820
00:38:40,912 --> 00:38:43,580
OH, EXCUSE ME,
I'M SORRY.
821
00:38:43,748 --> 00:38:44,981
I'LL BANK THAT
FOR YOU, HONEY.
822
00:38:44,982 --> 00:38:46,349
KEEP YOUR HOOKS
OFF THIS DOUGH.
823
00:38:46,350 --> 00:38:48,085
THAT GUY WAS
A FRIEND OF MY FATHER'S.
824
00:38:48,086 --> 00:38:49,286
AND NOW HE'S
A FRIEND OF MINE.
825
00:38:49,287 --> 00:38:50,588
YOU'RE WORKING ON
A COMMISSION HERE.
826
00:38:50,589 --> 00:38:53,556
25% IS YOUR TAKE,
AND THAT'S WHAT YOU GET.
827
00:38:54,325 --> 00:38:55,358
IT WAS
A PERSONAL LOAN.
828
00:38:55,359 --> 00:38:58,594
WHEN YOU SHAKE DOWN
A GUY IN HERE, THE HOUSE CUTS IN.
829
00:38:58,696 --> 00:39:01,330
NOW, DON'T FORGET THAT.
830
00:39:05,969 --> 00:39:08,971
I STILL THINK
YOU OUGHT TO GO TO THE ARMY AND NAVY.
831
00:39:08,972 --> 00:39:10,807
WELL, THIS LOOKS
LIKE AN ELEGANT STORE.
832
00:39:10,808 --> 00:39:13,876
THAT DAME'S TAKING YOU.
YOU'RE A CHUMP TO BUY HER ANYTHING.
833
00:39:13,877 --> 00:39:15,211
I ALWAYS PUT
TWO STRIKES ON HER
834
00:39:15,212 --> 00:39:16,979
BEFORE SHE EVEN
COMES UP TO THE PLATE.
835
00:39:16,980 --> 00:39:20,149
I DIDN'T PUT 'EM ON HER.
I STILL THINK YOU'RE A SUCKER.
836
00:39:20,150 --> 00:39:20,817
I'LL WAIT OUT HERE.
837
00:39:20,818 --> 00:39:23,986
COME ON, JOHNNY.
HELP ME PICK SOMETHING OUT FOR HER, WILL YOU?
838
00:39:23,987 --> 00:39:24,987
PICK IT OUT YOURSELF.
839
00:39:24,988 --> 00:39:27,756
WAIT A MINUTE.
HOW MUCH DOUGH YOU GOT ON YOU?
840
00:39:27,757 --> 00:39:28,390
PLENTY.
841
00:39:28,391 --> 00:39:31,060
OH, IN THAT CASE,
I BETTER GO WITH YOU.
842
00:39:31,061 --> 00:39:32,628
Hank: WAIT HERE, JUMBO.
843
00:39:32,629 --> 00:39:35,330
Jumbo: THAT'S WHAT YOU THINK.
844
00:39:37,800 --> 00:39:40,968
Woman:
THIS LOVELY HOSTESS GOWN IS NAMED THE ATHENA
845
00:39:41,070 --> 00:39:44,138
AFTER THE GREEK STATUE
FROM WHICH IT WAS ADAPTED.
846
00:39:44,173 --> 00:39:47,508
THE CREATION IS
SUITED TO THE SMALL, INFORMAL RESORT DINNER.
847
00:39:47,910 --> 00:39:51,378
THIS EXCLUSIVE GOWN IS
MADE OF WHITE AND ENGLISH VERMILION CHIFFON,
848
00:39:53,482 --> 00:39:55,851
PARTICULARLY ADAPTED
TO A BRUNETTE.
849
00:39:55,852 --> 00:39:57,919
HOWEVER,
IF MADAME IS BLONDE,
850
00:39:57,920 --> 00:39:59,654
YOU COULD PLACE
A SPECIAL ORDER.
851
00:39:59,655 --> 00:40:02,123
I WOULD SUGGEST THAT
WE MAKE IT UP FOR YOU
852
00:40:02,124 --> 00:40:04,458
IN NILE GREEN
AND GRAY TULLE.
853
00:40:04,459 --> 00:40:07,394
Jumbo: THAT'S THE DAME
I MET IN TIJUANA!
854
00:40:08,229 --> 00:40:09,364
Johnny: HEY.
855
00:40:09,365 --> 00:40:11,265
IT'S FOR SALE,
AIN'T IT?
856
00:40:11,266 --> 00:40:11,932
JUST THE ROBE.
857
00:40:11,933 --> 00:40:13,100
DON'T YOU KNOW
YOU AIN'T SUPPOSED
858
00:40:13,101 --> 00:40:14,101
TO HANDLE
THE MERCHANDISE?
859
00:40:14,102 --> 00:40:15,335
ESPECIALLY
WITH SOMEBODY IN IT.
860
00:40:15,336 --> 00:40:18,105
Woman: IS THERE
ANYTHING I CAN DO FOR YOU GENTLEMEN?
861
00:40:18,106 --> 00:40:18,773
Hank: WELL, YEAH.
862
00:40:18,774 --> 00:40:21,408
I'D LIKE TO BUY
A BIRTHDAY PRESENT FOR A MOUSE.
863
00:40:21,409 --> 00:40:23,643
A MOUSE?
I MEAN, A DAME.
864
00:40:23,644 --> 00:40:26,512
HAVE YOU ANYTHING
SPECIFIC IN MIND--
865
00:40:26,781 --> 00:40:29,615
A PURSE, PERFUME,
COSTUME JEWELRY?
866
00:40:29,884 --> 00:40:32,352
HEY, HANK, HOW ABOUT
SOME UNDERWEAR?
867
00:40:32,353 --> 00:40:34,487
COULD WE SEE
SOME MODELS?
868
00:40:34,488 --> 00:40:35,087
SHUT UP, JUMBO.
869
00:40:35,088 --> 00:40:37,590
PERHAPS THE LADY
WOULD LIKE SOMETHING IN A ROBE.
870
00:40:37,591 --> 00:40:39,793
Hank: WELL, OK.
TROT 'EM OUT.
871
00:40:39,794 --> 00:40:42,360
OH,
MISS BREWSTER?
872
00:40:45,165 --> 00:40:46,299
OH, MISS BREWSTER?
873
00:40:46,300 --> 00:40:48,802
UH, NEVER MIND,
MISS BREWSTER.
874
00:40:48,803 --> 00:40:49,535
MRS. COPELAND,
875
00:40:49,536 --> 00:40:52,805
WILL YOU SHOW THIS
GENTLEMAN SOMETHING IN ROBES AND NEGLIGEES?
876
00:40:52,806 --> 00:40:53,739
CERTAINLY.
877
00:40:53,740 --> 00:40:56,142
WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN
A ROBE AND A NEGLIGEE?
878
00:40:56,143 --> 00:40:57,643
A ROBE COVERS
YOU UP.
879
00:40:57,644 --> 00:40:59,611
WELL, THEN,
LET'S LOOK AT THE NEGLIGEES.
880
00:40:59,612 --> 00:41:00,679
IF YOU GENTLEMEN
WILL BE SEATED,
881
00:41:00,680 --> 00:41:03,781
I'LL HAVE SOME
VERY NICE ITEMS MODELED FOR YOU.
882
00:41:03,983 --> 00:41:06,419
Johnny, what about
the underwear?
883
00:41:06,420 --> 00:41:09,286
WHY DON'T
YOU SIT DOWN AND RELAX?
884
00:41:09,288 --> 00:41:10,889
WHAT, AT A TIME
LIKE THIS?
885
00:41:10,890 --> 00:41:11,924
I'LL TELL YOU
WHAT I DO.
886
00:41:11,925 --> 00:41:12,725
I THINK I'LL
MOVE AROUND,
887
00:41:12,726 --> 00:41:14,626
SEE IF I CAN FIND
SOMETHING I'D LIKE TO BUY.
888
00:41:14,627 --> 00:41:16,795
WILL YOU GENTLEMEN
HAVE A CIGARETTE?
889
00:41:16,796 --> 00:41:19,463
UH, NO THANKS.
THANK YOU.
890
00:41:28,807 --> 00:41:30,975
LET'S GET THIS
OVER WITH AND BEAT IT.
891
00:41:30,976 --> 00:41:32,877
I DON'T KNOW WHAT
I'M DOING IN HERE ANYWAY.
892
00:41:32,878 --> 00:41:34,946
WELL, YOU GOT
BETTER TASTE THAN ME.
893
00:41:34,947 --> 00:41:36,881
YOU KNOW WHAT
FAY WOULD LIKE.
894
00:41:36,882 --> 00:41:38,115
YOU BEEN SEEING
THAT DAME TOO MUCH.
895
00:41:38,116 --> 00:41:41,485
NOW, LISTEN, JOHNNY,
DON'T LET'S GO INTO THAT AGAIN, WILL YOU?
896
00:41:41,653 --> 00:41:43,053
SHE'S A GOOD KID.
897
00:41:43,054 --> 00:41:43,988
YEAH, I KNOW--
898
00:41:43,989 --> 00:41:45,122
FRESH OUT OF
FINISHING SCHOOL.
899
00:41:45,123 --> 00:41:46,090
WELL, SHE'S HAD
TOUGH BREAKS.
900
00:41:46,091 --> 00:41:49,592
A BARGAIN-BASEMENT DAME
TURNS ON THE CRYING ACT, AND YOU MOP IT ALL UP.
901
00:41:49,660 --> 00:41:52,263
YOU BUY HER AS MUCH AS
A CHOCOLATE SODA, YOU'RE BEING A SUCKER.
902
00:41:52,264 --> 00:41:54,064
WELL, SHE RATES
THE BEST I CAN BUY.
903
00:41:54,065 --> 00:41:55,099
WAIT A MINUTE.
YOU'RE NOT GOING INTO
904
00:41:55,100 --> 00:41:57,201
THAT HEARTS-AND-
FLOWERS ROUTINE OVER THAT DAME, ARE YOU?
905
00:41:57,202 --> 00:41:59,370
WHO, ME, WITH ALL
THE NELLIES I GOT ON THE STRING?
906
00:41:59,371 --> 00:42:01,538
I'M STRICTLY A LOVE 'EM
AND LEAVE 'EM GUY.
907
00:42:01,539 --> 00:42:02,406
WHO ARE YOU CONNING?
908
00:42:02,407 --> 00:42:04,608
THIS IS JOHNNY
YOU'RE TALKING TO.
909
00:42:04,609 --> 00:42:07,110
WELL, UH...I WOULD BE.
910
00:42:07,111 --> 00:42:09,012
ANYWAY, I'M JUST
BUYING HER SOMETHING
911
00:42:09,013 --> 00:42:11,047
OUT OF REMEMBRANCE
TO HER OLD MAN.
912
00:42:11,048 --> 00:42:12,048
WELL, BEFORE YOU GET
ANY DEEPER,
913
00:42:12,049 --> 00:42:13,984
THERE'S A FEW THINGS
YOU OUGHT TO KNOW ABOUT HER.
914
00:42:13,985 --> 00:42:15,752
I KNOW EVERYTHING
I WANT TO KNOW.
915
00:42:15,753 --> 00:42:16,853
NO, YOU DON'T.
916
00:42:16,854 --> 00:42:19,687
WELL, I HATE TO
SPILL THIS, HANK,
917
00:42:19,723 --> 00:42:21,190
BUT I GUESS
I'D BETTER.
918
00:42:21,191 --> 00:42:23,426
YOU MEAN ABOUT A YEAR
IN THE COOLER?
919
00:42:23,427 --> 00:42:24,627
WHO TOLD YOU?
920
00:42:24,628 --> 00:42:25,228
WELL, SHE DID.
921
00:42:25,229 --> 00:42:27,997
NOW YOU SEE WHAT
A STRAIGHT-SHOOTING DAME SHE IS?
922
00:42:27,998 --> 00:42:31,433
ALL I CAN SEE IS THAT
SHE WAS SMART ENOUGH TO BEAT ME TO THE PUNCH.
923
00:42:32,002 --> 00:42:33,302
THE YOUNG LADY
WILL BE RIGHT OUT.
924
00:42:33,303 --> 00:42:36,471
DO YOU LIKE THE LONGER DRESSES
THEY'RE WEARING THIS YEAR?
925
00:42:36,472 --> 00:42:39,440
DON'T BOTHER ME NONE.
I GOT A GOOD MEMORY.
926
00:42:47,650 --> 00:42:50,084
THERE YOU ARE.
927
00:43:00,930 --> 00:43:02,730
LISTEN, DO YOU THINK
I JUST COME IN OFF THE FARM?
928
00:43:02,731 --> 00:43:06,033
I'M ALL RIGHT WHEN I'M
IN THAT CLIP JOINT SPENDING MY DOUGH,
929
00:43:06,635 --> 00:43:08,502
BUT HERE I'M A DOPE.
930
00:43:08,503 --> 00:43:09,570
I DIDN'T SAY IT.
931
00:43:09,571 --> 00:43:12,672
LAST NIGHT I WAS
A GREAT GUY-- 65 BUCKS' WORTH.
932
00:43:13,909 --> 00:43:16,710
SURE, YOU'LL MEET ME
WHEN YOU GET THROUGH WORK.
933
00:43:16,711 --> 00:43:18,745
I SAW YOU
DUCKING OUT WITH THAT GIMP.
934
00:43:18,746 --> 00:43:20,381
NOW, LISTEN.
WHEN I'M AT THE CLUB,
935
00:43:20,382 --> 00:43:23,583
MY TIME BELONGS
TO ANY CHUMP WHO WANTS TO PAY FOR IT.
936
00:43:24,186 --> 00:43:27,186
AT HOME, I PICK MY FRIENDS.
BREEZE, MUZZLER.
937
00:43:27,956 --> 00:43:30,957
HEY, WHO DO YOU THINK
YOU'RE SHOVING AROUND?
938
00:43:31,125 --> 00:43:34,326
CAN'T PULL
THAT LADY-THROATING PUSH ROUTINE WITH ME.
939
00:43:49,877 --> 00:43:52,677
STOP IT, HANK.
YOU'LL KILL HIM!
940
00:43:54,014 --> 00:43:56,715
GET OUT OF HERE, YOU CREEP!
941
00:43:56,884 --> 00:43:58,150
DID HE HURT YOU?
942
00:43:58,151 --> 00:43:59,852
OH, NO, I'M USED TO
THOSE WRESTLERS.
943
00:43:59,853 --> 00:44:02,488
A NICE GIRL
LIKE YOU SHOULDN'T BE LIVING ALONE
944
00:44:02,489 --> 00:44:03,789
BOTHERED BY TRAMPS
LIKE THAT.
945
00:44:03,790 --> 00:44:05,057
YOU OUGHT TO QUIT
THAT CLUB
946
00:44:05,058 --> 00:44:05,958
SO YOU WOULDN'T
MEET SUCH GUYS.
947
00:44:05,959 --> 00:44:09,227
AND WHAT WILL I DO--
GO ON RELIEF, LIVE ON A VACANT LOT?
948
00:44:09,362 --> 00:44:11,796
WELL, I COULD
TAKE CARE OF YOU.
949
00:44:11,797 --> 00:44:14,165
I...UH...
950
00:44:18,738 --> 00:44:21,372
HERE.
HAPPY BIRTHDAY.
951
00:44:21,474 --> 00:44:23,275
WHO SAID IT WAS
MY BIRTHDAY?
952
00:44:23,276 --> 00:44:25,877
WELL, UH,
SOME DAY'S GOT TO BE YOUR BIRTHDAY,
953
00:44:25,878 --> 00:44:27,078
SO I'M EITHER
EARLY OR LATE.
954
00:44:27,079 --> 00:44:29,180
YOU'LL NEVER GET RICH
BUYING THINGS FOR ME.
955
00:44:29,181 --> 00:44:32,017
THAT'S ALL RIGHT.
I GOT A KICK OUT OF IT.
956
00:44:32,018 --> 00:44:33,351
I HOPE YOU LIKE IT.
957
00:44:33,352 --> 00:44:35,053
LOOKED GOOD
ON THE DUMMY--
958
00:44:35,054 --> 00:44:37,155
I MEAN,
IN THE STORE.
959
00:44:37,156 --> 00:44:39,090
OH, IT'S BEAUTIFUL...
960
00:44:39,091 --> 00:44:40,058
AND EXPENSIVE.
961
00:44:40,059 --> 00:44:43,060
WELL, WHAT'S MONEY FOR,
EXCEPT TO BE SPENT?
962
00:44:46,298 --> 00:44:49,199
WHAT'S GOING ON?
WHAT IS ON YOUR MIND?
963
00:44:49,535 --> 00:44:52,403
NOTHING.
DOES A GUY HAVE TO HAVE SOMETHING ON HIS MIND
964
00:44:52,404 --> 00:44:53,538
WHEN HE GIVES A DAME
A PRESENT?
965
00:44:53,539 --> 00:44:56,640
COME ON, HANK.
I'M OLD ENOUGH. YOU CAN TELL ME.
966
00:44:58,143 --> 00:45:00,544
WELL, UH...
967
00:45:00,845 --> 00:45:02,212
I, UH...
968
00:45:02,213 --> 00:45:04,347
WELL, YOU'RE A SWELL
GIRL, YOU KNOW,
969
00:45:04,348 --> 00:45:06,483
AND JUST LIKE
I SAID, YOU KNOW,
970
00:45:06,484 --> 00:45:07,952
YOU OUGHTN'T BE
LIVING HERE ALONE.
971
00:45:07,953 --> 00:45:11,054
OH, SO YOU'RE SUGGESTING
I SHOULD MOVE IN WITH YOU?
972
00:45:12,590 --> 00:45:15,058
YEAH. WILL YOU?
973
00:45:18,929 --> 00:45:21,064
HOW ABOUT IT, FAY? HMM?
974
00:45:21,065 --> 00:45:21,931
LET ME THINK
ABOUT IT.
975
00:45:21,932 --> 00:45:25,468
WHAT'S THERE TO THINK ABOUT?
WE CAN TAKE OUT A LICENSE TOMORROW MORNING.
976
00:45:26,737 --> 00:45:28,137
A LICENSE?
977
00:45:28,138 --> 00:45:29,772
WELL, DON'T BLAME ME.
IT'S A STATE LAW.
978
00:45:29,773 --> 00:45:32,874
THEY MAKE YOU GET ONE
BEFORE YOU CAN GET MARRIED.
979
00:45:35,045 --> 00:45:37,846
HANK, YOU WANT ME
TO MARRY YOU?
980
00:45:38,682 --> 00:45:41,483
SURE. WHAT DID
YOU THINK I MEANT?
981
00:45:42,686 --> 00:45:45,020
I KNOW I AIN'T
NO BARGAIN,
982
00:45:45,021 --> 00:45:47,855
BUT I'LL ALWAYS BE
IN THERE TRYING.
983
00:45:48,625 --> 00:45:49,492
I'LL TAKE CARE
OF YOU GOOD,
984
00:45:49,493 --> 00:45:51,660
AND I'LL DO EVERYTHING
I CAN TO MAKE YOU HAPPY.
985
00:45:51,661 --> 00:45:54,395
NOW, HANK,
BEFORE YOU GET WOUND UP ANY TIGHTER,
986
00:45:54,396 --> 00:45:56,131
LET ME TELL YOU THIS.
987
00:45:56,132 --> 00:45:57,332
I'M WRONG FOR YOU.
988
00:45:57,333 --> 00:45:59,567
WE'LL GET MARRIED;
THEN WE'LL TALK ABOUT IT.
989
00:45:59,568 --> 00:46:02,204
NOW, LOOK, BOUNCING
AROUND CLIP JOINTS
990
00:46:02,205 --> 00:46:04,172
IS NOT THE BEST BUILD-UP
FOR A WEDDING MARCH.
991
00:46:04,173 --> 00:46:06,708
YOU AIN'T DONE ANYTHING
THAT I HAVEN'T DONE.
992
00:46:06,709 --> 00:46:08,176
I'M NOT IN LOVE
WITH YOU, HANK.
993
00:46:08,177 --> 00:46:11,345
THAT'S ALL RIGHT.
I'LL LOVE ENOUGH FOR BOTH OF US.
994
00:46:11,480 --> 00:46:13,014
Jumbo: YOU THINK
YOU'RE A FISHERMAN?
995
00:46:13,015 --> 00:46:14,649
NOW MY BROTHER CHARLIE,
HE'S THE FISHERMAN.
996
00:46:14,650 --> 00:46:16,951
WHY, CHARLIE CAUGHT
THE BIGGEST FISH I EVER SEEN.
997
00:46:16,952 --> 00:46:18,319
WHAT WAS IT--
A WHALE?
998
00:46:18,320 --> 00:46:21,122
NO, CHARLIE USES
WHALES FOR BAITS.
999
00:46:21,123 --> 00:46:22,356
HA HA HA HA!
1000
00:46:22,357 --> 00:46:22,990
HA HA.
1001
00:46:22,991 --> 00:46:24,759
DON'T SMELL
LIKE WHALE TO ME.
1002
00:46:24,760 --> 00:46:27,160
BET A BUCK.
1003
00:46:28,530 --> 00:46:29,630
HIYA, SQUIRRELS.
1004
00:46:29,631 --> 00:46:30,597
HEY, HANK!
1005
00:46:30,598 --> 00:46:31,298
WHAT'S COOKING?
1006
00:46:31,299 --> 00:46:32,466
OH, SOME DAME DOWN
IN SANTA MONICA'S
1007
00:46:32,467 --> 00:46:33,400
GOT A WASHING MACHINE
ON THE FRITZ.
1008
00:46:33,401 --> 00:46:35,869
TELL HER NOT TO
WORRY. I'LL GO DOWN AND WASH HER.
1009
00:46:35,870 --> 00:46:38,305
WHY DON'T YOU TRY IT
ON YOURSELF?
1010
00:46:38,306 --> 00:46:39,240
3 LADIES, MEN.
1011
00:46:39,241 --> 00:46:40,707
EW, GOT BEAT
WITH THOSE.
1012
00:46:40,708 --> 00:46:42,609
KINDA HARD TO BEAT
THAT TIME, JOHNNY.
1013
00:46:42,610 --> 00:46:43,810
YOU GUYS EVER HEARD
THAT OLD SAYING
1014
00:46:43,811 --> 00:46:44,811
THAT TWO CAN LIVE
CHEAPER THAN ONE?
1015
00:46:44,812 --> 00:46:47,013
YEAH, BUT IT'S WORTH
THE DIFFERENCE TO ME TO STAY SINGLE.
1016
00:46:47,014 --> 00:46:49,816
THE GUY THAT MADE UP
THAT CRACK NEVER HEARD ABOUT ALIMONY.
1017
00:46:49,817 --> 00:46:52,952
WELL, ME, I'M GONNA
GIVE IT A TRY AND SEE HOW IT WORKS.
1018
00:46:52,953 --> 00:46:54,821
YOU GONNA GET
MARRIED?
1019
00:46:54,822 --> 00:46:55,388
NO ONE ELSE BUT.
1020
00:46:55,389 --> 00:46:58,791
THAT LITTLE BABE HAS
BEEN CHASING ME HARD, AND FINALLY I GAVE IN.
1021
00:46:59,660 --> 00:47:02,928
OH, THAT NEGLIGEE
MUST HAVE BEEN BETTER THAN WE THOUGHT.
1022
00:47:03,264 --> 00:47:03,997
Eddie: WHO'S THE DAME?
1023
00:47:03,998 --> 00:47:05,198
I'LL BET HE GOT HER
OUT OF A CIRCUS.
1024
00:47:05,199 --> 00:47:07,500
HEY, HANK, WHAT ARE
YOU GONNA DO ABOUT HER BEARD?
1025
00:47:07,501 --> 00:47:09,902
YEAH, SHE GONNA WEAR IT
INSIDE OR OUTSIDE THE COVERS?
1026
00:47:09,903 --> 00:47:12,505
HANK, WHAT MADE YOU
DECIDE TO TAKE THE LEAP?
1027
00:47:12,506 --> 00:47:14,840
HE'S AFTER HER
OLD-AGE PENSION.
1028
00:47:14,841 --> 00:47:16,909
WELL, I KNEW
THIS WAS A MISTAKE
1029
00:47:16,910 --> 00:47:18,410
TELLING YOU JERKS
ANYTHING.
1030
00:47:18,411 --> 00:47:20,646
YOU DON'T KNOW
THE MISTAKE IT'S GONNA BE.
1031
00:47:20,647 --> 00:47:23,380
HE LIED AND I LISTENED
1032
00:47:26,219 --> 00:47:29,187
THAT'S HOW
MY SIMPLE STORY GOES
1033
00:47:30,623 --> 00:47:33,557
YEAH, HE LIED
AND I LISTENED...
1034
00:47:35,728 --> 00:47:38,230
SHE'S GOT A GREAT
VOICE, HEY?
1035
00:47:38,231 --> 00:47:41,064
WHY DON'T YOU GET
YOUR EARS TUNED?
1036
00:47:44,069 --> 00:47:47,504
SMILEY, THAT GUINEA COOK
YOU HIRED THIS MORNING'S QUITTING ON YOU.
1037
00:47:47,807 --> 00:47:49,207
DID HE COOK THIS STEAK?
1038
00:47:49,208 --> 00:47:49,608
YEAH.
1039
00:47:49,609 --> 00:47:51,209
WELL, TAKE THIS,
AND GO CUT HIS THROAT.
1040
00:47:51,210 --> 00:47:53,077
I'LL GO WATCH THE BAR
MYSELF.
1041
00:47:53,078 --> 00:47:54,779
AND HE LISTENED
1042
00:47:54,780 --> 00:47:57,848
OH, ISN'T LOVE JUST
TOO, TOO DIVINE?
1043
00:47:59,884 --> 00:48:01,385
[APPLAUSE]
1044
00:48:01,386 --> 00:48:02,886
COME ON,
SIT DOWN, BEAUTIFUL.
1045
00:48:02,887 --> 00:48:04,788
LATER, MISTER,
WHEN THE WHISTLE ROARS.
1046
00:48:04,789 --> 00:48:07,824
OH, NO. IT'S ON ME.
HEY! WHERE ARE WE GOING?
1047
00:48:09,628 --> 00:48:10,728
SO I SAYS TO
THIS SPENDTHRIFT,
1048
00:48:10,729 --> 00:48:13,731
"I'LL TALK TURKEY
IF YOU TALK MINK." THAT SHUT HIM UP.
1049
00:48:13,732 --> 00:48:16,932
YEAH, MOST OF THESE
SKUNKS DON'T KNOW THEIR FURS.
1050
00:48:17,569 --> 00:48:20,269
HEY, FAY,
COME OUT OF IT.
1051
00:48:20,739 --> 00:48:22,840
WHAT'S
BOTHERING YOU NOW?
1052
00:48:22,841 --> 00:48:24,207
HANK WANTS ME
TO MARRY HIM.
1053
00:48:24,208 --> 00:48:26,076
GIMPY WANTS
TO MARRY YOU?
1054
00:48:26,077 --> 00:48:27,443
WELL, WHAT ARE
YOU WAITING FOR?
1055
00:48:27,444 --> 00:48:30,412
BEFORE I'D MARRY HIM,
I'D BE AN OLD MAID.
1056
00:48:30,581 --> 00:48:32,315
HONEY, THE BOAT
HAS SAILED.
1057
00:48:32,316 --> 00:48:33,583
HUSTLE YOUR MUSCLE,
SCARLETT.
1058
00:48:33,584 --> 00:48:36,085
THERE'S A GUY AT THE BAR
WITH A NEW SET OF DOUGH.
1059
00:48:36,086 --> 00:48:38,755
AND MY MAMA THOUGHT
I'D BE A GREAT ARTIST.
1060
00:48:38,756 --> 00:48:41,624
WELL, I AIN'T HEARD
ANYTHING DIFFERENT.
1061
00:48:41,625 --> 00:48:42,291
NO KIDDING, FAY,
1062
00:48:42,292 --> 00:48:45,694
IF THE GUY REALLY WANTS
TO MARRY YOU, WHAT ARE YOU WAITING FOR?
1063
00:48:46,296 --> 00:48:46,996
I DON'T LOVE HIM.
1064
00:48:46,997 --> 00:48:49,699
JEEPERS, I AIN'T HEARD
THAT LINE IN YEARS.
1065
00:48:49,700 --> 00:48:52,633
WAKE UP, HONEY.
DO YOU WANT EVERYTHING?
1066
00:48:53,003 --> 00:48:55,437
I DON'T LIKE TO GIVE
A GOOD GUY A BAD SHAKE.
1067
00:48:55,438 --> 00:48:57,472
LISTEN, IF A FELLOW
EVER PROPOSED TO ME,
1068
00:48:57,473 --> 00:48:58,907
I'D ONLY ASK MYSELF
TWO THINGS:
1069
00:48:58,908 --> 00:49:01,942
"A," DOES HE WEAR PANTS?
"B," HAS HE GOT A JOB?
1070
00:49:02,412 --> 00:49:05,613
LOOK AROUND YOU, FAY.
THIS JOINT'S A DEAD-END STREET.
1071
00:49:07,049 --> 00:49:09,884
I'M 25, LOOK 35,
AND FEEL LIKE 50.
1072
00:49:10,653 --> 00:49:12,954
GRAB HIM, FAY,
BEFORE HE CHANGES HIS MIND.
1073
00:49:12,955 --> 00:49:16,024
HEY, FAY, THE GUY
UP AT THE BAR WANTS TO SEE YOU,
1074
00:49:16,025 --> 00:49:17,292
AND HE AIN'T BAD.
1075
00:49:17,293 --> 00:49:20,327
HE AIN'T GOOD,
OR HE WOULDN'T BE IN HERE.
1076
00:49:22,164 --> 00:49:25,098
HERE'S A SWELL GUY
FROM BUTTE, MONTANA.
1077
00:49:25,834 --> 00:49:26,734
HE'S A MINER.
1078
00:49:26,735 --> 00:49:29,369
OH, JAILBAIT.
MM-HMM.
1079
00:49:29,504 --> 00:49:32,038
NO, HE WAS OVER 60.
1080
00:49:32,708 --> 00:49:34,875
HIYA.
HI.
1081
00:49:34,876 --> 00:49:35,710
HELLO.
1082
00:49:35,711 --> 00:49:37,177
HELLO. HAVE A DRINK?
1083
00:49:37,178 --> 00:49:38,612
THAT'S WHAT
I'M HERE FOR.
1084
00:49:38,613 --> 00:49:39,647
Bartender:
WHAT'LL IT BE?
1085
00:49:39,648 --> 00:49:42,115
CHAMPAGNE COCKTAIL.
BEER.
1086
00:49:42,116 --> 00:49:44,685
HOW MANY OF THOSE
CAN YOU HANDLE A NIGHT?
1087
00:49:44,686 --> 00:49:45,585
YOU DON'T THINK
I'M DOPE ENOUGH
1088
00:49:45,586 --> 00:49:47,822
TO DRINK ANYTHING
STRONG AROUND A DAME LIKE YOU, DO YOU?
1089
00:49:47,823 --> 00:49:50,857
ALL RIGHT, DIAMOND JIM.
WHAT ARE YOU SELLING?
1090
00:49:51,192 --> 00:49:53,427
I AIN'T SELLING.
I'M BUYING.
1091
00:49:53,428 --> 00:49:56,362
HOW MUCH DO YOU WANT
TO LEAVE HANK ALONE?
1092
00:49:57,498 --> 00:49:59,233
HOW MUCH ARE
YOU OFFERING?
1093
00:49:59,234 --> 00:50:02,168
I GOT 200 BUCKS SAYS
YOU DON'T MARRY HIM.
1094
00:50:03,338 --> 00:50:06,204
WHAT A WEAK VOICE
YOU HAVE, GRANDPA.
1095
00:50:06,240 --> 00:50:06,806
DON'T CON ME.
1096
00:50:06,807 --> 00:50:10,008
YOU NEVER SAW
SO MUCH LOOSE DOUGH IN ALL YOUR LIFE.
1097
00:50:10,077 --> 00:50:12,878
I'M TELLING YOU,
LEAVE HIM ALONE.
1098
00:50:13,647 --> 00:50:16,514
OH, YOU KNOW I'M
NOT MAD ABOUT HIM.
1099
00:50:16,616 --> 00:50:18,751
LOOK, DON'T BULL ME,
SISTER.
1100
00:50:18,752 --> 00:50:19,718
I'VE BEEN IN
A COUPLE OF CITIES,
1101
00:50:19,719 --> 00:50:22,854
AND YOU'VE BEEN
IN CIRCULATION A LONG, LONG TIME.
1102
00:50:23,190 --> 00:50:25,491
YOU'VE GOT
A LOT OF GALL CRAWLING IN HERE
1103
00:50:25,492 --> 00:50:26,525
AND SETTING
YOURSELF UP
1104
00:50:26,526 --> 00:50:28,694
AS THE OLD
FAMILY LAWYER.
1105
00:50:28,695 --> 00:50:30,463
I DON'T KNOW
WHETHER TO LAUGH IN YOUR FACE
1106
00:50:30,464 --> 00:50:32,063
OR TO BAT IT IN
WITH A BOTTLE.
1107
00:50:32,064 --> 00:50:34,767
I'D STICK TO THE LAUGHING
IF I WERE YOU.
1108
00:50:34,768 --> 00:50:37,335
I DUCK FAST
AND SWING FASTER.
1109
00:50:37,336 --> 00:50:39,772
HANK AIN'T VERY BRIGHT,
BUT HE'S MY FRIEND.
1110
00:50:39,773 --> 00:50:41,006
AND IF HE HOOKS UP
WITH A DAME LIKE YOU,
1111
00:50:41,007 --> 00:50:44,375
HE'S TYING HIMSELF
INTO A LOT OF HEADACHES HE NEVER FIGURED ON.
1112
00:50:45,344 --> 00:50:46,211
I'M ON TO YOUR RACKET.
1113
00:50:46,212 --> 00:50:49,346
YOU'VE GOT
THE BLUEPRINTS ALL DRAWN, HAVEN'T YOU?
1114
00:50:49,382 --> 00:50:51,116
YEAH, AND YOU GOT
A LINE, SISTER,
1115
00:50:51,117 --> 00:50:53,618
BUT IT DON'T MAKE
A WIFE FOR A RIGHT GUY.
1116
00:50:53,619 --> 00:50:55,220
SO I'M TELLING
YOU STRAIGHT,
1117
00:50:55,221 --> 00:50:57,054
FORGET THAT YOU
EVER SEEN HIM.
1118
00:50:57,055 --> 00:50:59,856
AND IF YOU DON'T GET
WHAT I MEAN,
1119
00:50:59,958 --> 00:51:01,091
THIS MIGHT GIVE
YOU AN IDEA.
1120
00:51:01,092 --> 00:51:04,361
NOW, YOU TAKE THAT
MONEY AND STICK IT BACK IN YOUR POCKET.
1121
00:51:05,030 --> 00:51:06,964
GO AND BUY YOURSELF
SOME MANNERS.
1122
00:51:06,965 --> 00:51:09,666
FOR WHAT?
TO WASTE ON YOU?
1123
00:51:12,670 --> 00:51:14,038
NOW, LISTEN, MISTER.
1124
00:51:14,039 --> 00:51:16,740
BEFORE YOU CAME
IN HERE, I WAS WORRYING ABOUT HANK.
1125
00:51:16,741 --> 00:51:19,977
I FIGURED I WOULDN'T
MARRY HIM BECAUSE HE IS A REGULAR GUY,
1126
00:51:19,978 --> 00:51:21,611
AND HE HAS BEEN
SWELL TO ME.
1127
00:51:21,612 --> 00:51:24,880
BUT NOW I'M GONNA
MARRY HIM WHETHER YOU LIKE IT OR NOT.
1128
00:51:26,551 --> 00:51:28,752
IS THERE
ANYTHING ELSE?
1129
00:51:28,753 --> 00:51:30,454
NO.
1130
00:51:30,455 --> 00:51:32,022
CHECK.
1131
00:51:32,023 --> 00:51:32,956
WHAT'S THE
TROUBLE, FOLKS?
1132
00:51:32,957 --> 00:51:36,058
OH, THIS MUG
WAS TRYING TO BUY UP MY SPARE TIME.
1133
00:51:36,961 --> 00:51:38,561
TWO BUCKS FOR WHAT?
1134
00:51:38,562 --> 00:51:40,764
ONE BEER AND SOME
PHONY CHAMPAGNE?
1135
00:51:40,765 --> 00:51:42,231
THAT'S RIGHT,
FRIEND.
1136
00:51:42,232 --> 00:51:44,600
HERE'S A HALF A BUCK.
SPLIT IT BETWEEN YOU.
1137
00:51:44,601 --> 00:51:47,270
AIN'T YOU BEING
A LITTLE HASTY, PAL?
1138
00:51:47,271 --> 00:51:48,571
THE TINHORNS
THAT TALK BIGGEST
1139
00:51:48,572 --> 00:51:51,540
SCREAM THE LOUDEST
WHEN THEY GET THE CHECK.
1140
00:51:51,808 --> 00:51:54,642
YOU'RE SO CHEAP,
YOU'RE WHOLESALE.
1141
00:51:55,912 --> 00:51:57,980
THOSE ARE OUR
PRICES, CHUM.
1142
00:51:57,981 --> 00:51:59,214
CASH ON THE LINE.
1143
00:51:59,215 --> 00:52:02,216
4 BITS, THAT'S ALL
IT'S WORTH--DAME AND ALL.
1144
00:52:03,119 --> 00:52:06,187
YOU DON'T WANT TO
GET IN NO TROUBLE, DO YOU?
1145
00:52:06,389 --> 00:52:08,123
I JUST HAD THIS
SUIT PRESSED.
1146
00:52:08,124 --> 00:52:09,825
TAKE YOUR PAWS OFF IT.
1147
00:52:09,826 --> 00:52:10,292
HA HA HA!
1148
00:52:10,293 --> 00:52:13,227
DON'T FORGET, MISTER,
I ASKED YOU NICE.
1149
00:52:19,001 --> 00:52:20,168
[WOMEN SCREAMING]
1150
00:52:20,169 --> 00:52:23,204
BOY, WITH THIS I CAN HIT
HOME RUNS ALL NIGHT.
1151
00:52:35,183 --> 00:52:38,218
HERE, TAKE THIS IN CASE
I WANT TO COME BACK.
1152
00:52:48,130 --> 00:52:49,097
[TELEPHONE RINGING]
1153
00:52:49,098 --> 00:52:51,898
I'M NOT AT HOME.
I'M NOT AT HOME.
1154
00:52:52,767 --> 00:52:54,602
NOBODY HERE.
1155
00:52:54,603 --> 00:52:55,669
HEY, JUMBO.
1156
00:52:55,670 --> 00:52:56,302
WHAT?
1157
00:52:56,303 --> 00:52:57,270
JUMBO,
I'M ALL CONFUSED.
1158
00:52:57,271 --> 00:52:58,506
WHAT GOES ON
AT A WEDDING?
1159
00:52:58,507 --> 00:52:59,973
OH, IF YOU'D DO
YOUR CELEBRATING
1160
00:52:59,974 --> 00:53:01,675
AFTER INSTEAD
OF BEFORE THESE SHINDIGS,
1161
00:53:01,676 --> 00:53:02,542
YOU'D FIND OUT.
1162
00:53:02,543 --> 00:53:03,476
BUT I'M ALL MIXED UP!
1163
00:53:03,477 --> 00:53:04,511
WHAT GOES ON
AT A WEDDING?
1164
00:53:04,512 --> 00:53:05,478
YOUR MOTHER
AND FATHER
1165
00:53:05,479 --> 00:53:06,479
GOT MARRIED,
DIDN'T THEY?
1166
00:53:06,480 --> 00:53:07,380
YEAH, BUT I
WASN'T THERE.
1167
00:53:07,381 --> 00:53:09,850
OH! COME ON,
GET HIM IN THERE.
1168
00:53:09,851 --> 00:53:12,251
[MUMBLING]
1169
00:53:17,458 --> 00:53:19,824
[MUMBLING]
1170
00:53:21,895 --> 00:53:24,363
JUMBO! I'M LOST.
1171
00:53:24,432 --> 00:53:26,898
HELLO, JUMBO.
1172
00:53:27,067 --> 00:53:28,535
SHH!
1173
00:53:28,536 --> 00:53:29,702
[WEDDING MUSIC]
1174
00:53:29,703 --> 00:53:31,303
MY, FRIENDS,
WE ARE ASSEMBLED HERE
1175
00:53:31,304 --> 00:53:32,438
TO JOIN THIS MAN
AND WOMAN IN MARRIAGE.
1176
00:53:32,439 --> 00:53:35,707
LET US REMEMBER
THAT GOD HAS ESTABLISHED AND SANCTIFIED MARRIAGE
1177
00:53:35,708 --> 00:53:37,776
FOR THE WELFARE
AND HAPPINESS OF MANKIND.
1178
00:53:37,777 --> 00:53:40,779
LET IT BE KNOWN
FOR THOSE WHO ENTER INTO THIS RELATION
1179
00:53:40,780 --> 00:53:42,747
TO CHERISH, ENRICH,
AND ESTEEM AND LOVE,
1180
00:53:42,748 --> 00:53:46,017
TO COMFORT EACH OTHER
IN SICKNESS, TROUBLE, AND SORROW.
1181
00:53:46,018 --> 00:53:46,851
WHAT FLOOR IS THIS?
1182
00:53:46,852 --> 00:53:48,187
IF THERE BE
ANY HERE PRESENT
1183
00:53:48,188 --> 00:53:49,187
WHO KNOW OF
ANANY JUST CAUSE
1184
00:53:49,188 --> 00:53:51,423
WHY THEY MAY NOT LAWFULLY
BE JOINED IN MARRIAGE,
1185
00:53:51,424 --> 00:53:53,358
I REQUIRE HIM NOW
TO MAKE IT KNOWN
1186
00:53:53,359 --> 00:53:56,160
OR FOREVER AFTER
HOLD HIS PEACE.
1187
00:53:56,395 --> 00:53:58,597
BY THE AUTHORITY
COMMITTED UNTO ME AS JUDGE,
1188
00:53:58,598 --> 00:54:01,166
I DECLARE FAY AND HENRY
ARE NOW HUSBAND AND WIFE.
1189
00:54:01,167 --> 00:54:04,568
WHOM THEREFORE GOD
HATH JOINED TOGETHER, LET NO MAN PUT ASUNDER.
1190
00:54:06,572 --> 00:54:08,006
CONGRATULATIONS.
1191
00:54:08,007 --> 00:54:10,373
[APPLAUSE]
1192
00:54:10,909 --> 00:54:12,376
COME ON, JOHNNY.
KISS THE BRIDE.
1193
00:54:12,377 --> 00:54:13,744
THIS IS YOUR
LAST CHANCE.
1194
00:54:13,745 --> 00:54:16,846
OK, EVERYBODY,
COME ON DOWN. KISS THE BRIDE.
1195
00:54:20,719 --> 00:54:23,052
JUMBO...
1196
00:54:26,224 --> 00:54:29,058
DREAMY,
DREAMY CHINATOWN
1197
00:54:30,895 --> 00:54:33,596
ALMOND EYES ARE LOW
1198
00:54:35,799 --> 00:54:38,234
[INDISTINCT]
1199
00:54:39,504 --> 00:54:42,438
IN DREAMY,
DREAMY CHINATOWN
1200
00:54:44,342 --> 00:54:46,908
[SINGING IN CHINESE]
1201
00:54:55,252 --> 00:54:57,786
[SINGING CONTINUES]
1202
00:55:12,602 --> 00:55:14,970
HONEY, YOU'RE GONNA GET
YOUR HANDS ALL CHOPPED UP.
1203
00:55:14,971 --> 00:55:16,472
WELL, THAT'S A CHANCE
I GOTTA TAKE.
1204
00:55:16,473 --> 00:55:18,607
NOW, REMEMBER,
WHEN I START WIPING,
1205
00:55:18,608 --> 00:55:19,975
YOU GOTTA STAB MY HANDS.
1206
00:55:19,976 --> 00:55:21,309
ALL RIGHT,
ALL RIGHT, NOW.
1207
00:55:21,310 --> 00:55:24,211
LET'S STOP TALKING
AND GET GOING, NOW.
1208
00:55:24,546 --> 00:55:25,648
READY?
1209
00:55:25,649 --> 00:55:28,015
1, 2, 3!
1210
00:55:28,985 --> 00:55:31,385
[LAUGHTER]
1211
00:55:34,823 --> 00:55:37,325
HEY, MAYBE THE OWNER
OF THE JOINT
1212
00:55:37,326 --> 00:55:40,194
WILL LET YOU SIT
ON HIS DESK BLOTTER.
1213
00:55:47,836 --> 00:55:50,236
[CHEERING]
1214
00:55:52,974 --> 00:55:55,142
NOTHING'S TOO GOOD
FOR YOU, DARLING.
1215
00:55:55,143 --> 00:55:57,811
[SPEAKING
INDISTINCTLY]
1216
00:55:58,180 --> 00:56:00,580
HA HA! COME ON.
COME ON, EVERYBODY.
1217
00:56:00,581 --> 00:56:02,049
HAVE ANOTHER DRINK,
ALREADY.
1218
00:56:02,050 --> 00:56:04,851
WELL, HERE'S
TO THE MOST BEAUTIFUL BRIDE
1219
00:56:04,852 --> 00:56:08,020
IN LOS ANGELES...
IN CALIFORNIA... THE WHOLE WORLD!
1220
00:56:10,124 --> 00:56:11,991
INCLUDING HONOLULU.
1221
00:56:11,992 --> 00:56:14,227
COME ON, TAKE A BOW.
1222
00:56:14,228 --> 00:56:15,696
PLEASE, HANK.
1223
00:56:15,697 --> 00:56:17,197
COME ON, BABY,
GET UP.
1224
00:56:17,198 --> 00:56:18,498
SHOW WHAT
I'M GETTING.
1225
00:56:18,499 --> 00:56:19,498
I'M PROUD OF YOU.
1226
00:56:19,499 --> 00:56:22,001
I DON'T CARE
WHO KNOWS IT.
1227
00:56:22,002 --> 00:56:24,037
HERE'S TO MY WIFE.
1228
00:56:24,038 --> 00:56:24,738
HEY, HANK.
1229
00:56:24,739 --> 00:56:26,072
YOU'RE ON A PRETTY
HIGH POLE.
1230
00:56:26,073 --> 00:56:27,506
YOU BETTER SIT DOWN
BEFORE YOU FALL OFF.
1231
00:56:27,507 --> 00:56:30,775
HEY, A FELLA'S GOTTA
HAVE SOME FUN AT A WEDDING, DON'T HE?
1232
00:56:31,611 --> 00:56:34,379
ESPECIALLY HIS OWN.
HA HA HA!
1233
00:56:35,449 --> 00:56:37,416
WANNA DANCE?
1234
00:56:37,417 --> 00:56:38,617
SURE.
1235
00:56:38,618 --> 00:56:41,786
COME ON, EVERYBODY
HAVE A DRINK TO MY PAL JOHNNY.
1236
00:56:50,897 --> 00:56:51,697
NOW THAT
YOU GOT HANK,
1237
00:56:51,698 --> 00:56:52,597
WHAT ARE YOU
GONNA DO WITH HIM?
1238
00:56:52,598 --> 00:56:55,834
NOW, LOOK, MISTER,
EVEN IF I WAS ALL YOU THINK I AM,
1239
00:56:56,269 --> 00:56:58,036
I'D STILL BE SMART
ENOUGH TO PLAY BALL.
1240
00:56:58,037 --> 00:57:00,973
ALL'S I GOTTA SAY
TO YOU IS KEEP YOUR NOSE CLEAN.
1241
00:57:00,974 --> 00:57:01,740
YOU GOT THE HOOK
IN HIM.
1242
00:57:01,741 --> 00:57:03,141
NOW DON'T LET ME
CATCH YOU TWISTING IT AROUND.
1243
00:57:03,142 --> 00:57:06,077
WHAT MAKES YOU THINK
I COULDN'T LEVEL WITH A GUY?
1244
00:57:06,078 --> 00:57:07,912
YOU COULDN'T EVEN
LEVEL WITH YOURSELF.
1245
00:57:07,913 --> 00:57:09,681
YOU GOT THAT CLIP
JOINT IN YOUR BLOOD,
1246
00:57:09,682 --> 00:57:11,883
AND YOU'LL NEVER
LOSE IT.
1247
00:57:11,884 --> 00:57:14,252
HAVE YOU EVER
BEEN THROUGH IT?
1248
00:57:14,253 --> 00:57:17,020
UH-HUH. NOT BY
A DAME LIKE YOU.
1249
00:57:22,995 --> 00:57:26,196
[SLURRING] YOU
DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ME DRINKING.
1250
00:57:26,298 --> 00:57:27,932
I CAN ALWAYS
HOLD UP MY END.
1251
00:57:27,933 --> 00:57:31,368
Woman: THAT'S FINE, HONEY,
BUT WHO'S GONNA HOLD YOU UP?
1252
00:57:31,403 --> 00:57:33,637
ME. COME ON,
LET'S GET OUT OF HERE.
1253
00:57:33,638 --> 00:57:35,206
Second woman: LOOKS
LIKE A HONEYMOON FOR ONE.
1254
00:57:35,207 --> 00:57:38,541
IF A MAN CAN'T GET TIED
ON HIS WEDDING NIGHT, WHEN CAN HE?
1255
00:57:38,610 --> 00:57:41,445
I'VE HEARD OF GUYS
PASSING OUT CIGARS ON THEIR WEDDING NIGHT,
1256
00:57:41,446 --> 00:57:44,380
BUT YOUR HONEY
JUST PASSES OUT, PERIOD.
1257
00:57:48,653 --> 00:57:51,353
I WILL NOW
CUT THIS CAKE.
1258
00:57:51,755 --> 00:57:52,255
NO, NO, NO.
1259
00:57:52,256 --> 00:57:55,324
TWO INDIVIDUAL PIECES--
ONE FOR YOU, ONE FOR ME.
1260
00:57:55,793 --> 00:57:57,527
NO! TELL YOU
WHAT WE'LL DO.
1261
00:57:57,528 --> 00:58:00,596
WE'LL TAKE IT
OVER TO HANK'S AND SURPRISE HIM.
1262
00:58:00,597 --> 00:58:01,631
GOOD IDEA.
1263
00:58:01,632 --> 00:58:02,465
GRAB AHOLD OF IT.
1264
00:58:02,466 --> 00:58:05,100
NOW, WAIT A MINUTE.
COME ON, TAKE IT EASY.
1265
00:58:05,101 --> 00:58:07,470
WHOOP, WHOOP,
WHOOP, WHOOP.
1266
00:58:07,471 --> 00:58:10,171
WAIT A MINUTE.
I GOT IT.
1267
00:58:10,841 --> 00:58:13,341
OH, BOY, OH, BOY.
1268
00:58:14,611 --> 00:58:16,978
WRONG WAY!
1269
00:58:18,648 --> 00:58:19,849
OH, JUMBO!
1270
00:58:19,850 --> 00:58:20,316
WHAT?
1271
00:58:20,317 --> 00:58:23,052
YOU'RE ALL WET
THERE IN THE BACK.
1272
00:58:23,053 --> 00:58:25,486
[SCREAMING]
1273
00:58:25,822 --> 00:58:28,189
[LAUGHTER]
1274
00:58:30,660 --> 00:58:32,394
[SHOUTING]
1275
00:58:32,395 --> 00:58:34,330
FIRST TIME I'VE EVER
HEARD OF THE GROOM
1276
00:58:34,331 --> 00:58:37,197
BEING CARRIED
OVER THE THRESHOLD.
1277
00:58:37,299 --> 00:58:38,867
WHERE DO YOU WANT HIM?
1278
00:58:38,868 --> 00:58:41,201
IN HERE.
1279
00:58:44,974 --> 00:58:46,040
DOES HE DO THIS OFTEN?
1280
00:58:46,041 --> 00:58:48,343
NOT MORE THAN
HE HAS A RIGHT TO.
1281
00:58:48,344 --> 00:58:50,811
I'M USED TO
TAKING CARE OF HIM, IF YOU WANT ME TO.
1282
00:58:50,812 --> 00:58:51,679
THANKS FOR THE OFFER,
1283
00:58:51,680 --> 00:58:54,182
BUT IT'S NEVER TOO SOON
TO START LEARNING.
1284
00:58:54,183 --> 00:58:57,317
YOU HAVEN'T MUCH
TO LEARN ABOUT HANDLING DRUNKS.
1285
00:58:58,052 --> 00:59:00,754
NOT AS MUCH AS YOU HAVE
TO LEARN ABOUT POLITENESS.
1286
00:59:00,755 --> 00:59:02,357
YOU SURE YOU WON'T
GET ABSENT-MINDED
1287
00:59:02,358 --> 00:59:04,291
AND LIFT
HIS BANKROLL?
1288
00:59:04,292 --> 00:59:05,493
THIS IS YOUR
STATION, MISTER.
1289
00:59:05,494 --> 00:59:07,795
THAT'S WHERE YOU
GET OFF. GOOD-BYE.
1290
00:59:07,796 --> 00:59:09,262
I'LL LEAVE YOU MY
TELEPHONE NUMBER
1291
00:59:09,263 --> 00:59:11,998
IN CASE YOU NEED
ANY HELP.
1292
00:59:12,701 --> 00:59:14,101
I KNOW WHAT I HAVE TO DO.
1293
00:59:14,102 --> 00:59:17,236
I'M NOT ASKING FOR ANY HELP
OR ADVICE FROM ANYONE.
1294
00:59:18,006 --> 00:59:21,073
I MADE A DEAL, BAD OR GOOD.
I'LL WORK IT OUT.
1295
00:59:21,775 --> 00:59:24,610
YOU GOT MORE SENSE
THAN I THOUGHT.
1296
00:59:24,979 --> 00:59:27,380
GOOD NIGHT.
1297
00:59:27,515 --> 00:59:29,915
GOOD NIGHT.
1298
00:59:50,070 --> 00:59:52,337
FAY!
1299
00:59:53,373 --> 00:59:55,640
FAY!
1300
00:59:58,578 --> 01:00:00,845
FAY!
1301
01:00:01,180 --> 01:00:03,448
FAY?
1302
01:00:04,918 --> 01:00:07,184
FAY!
1303
01:00:11,390 --> 01:00:12,723
MORNING, HANK.
1304
01:00:12,724 --> 01:00:15,225
OH, GOOD MORNING.
1305
01:00:15,361 --> 01:00:17,963
YEAH, I WAS A LITTLE
WORRIED WHEN I SAW THE EMPTY BED.
1306
01:00:17,964 --> 01:00:19,897
I THOUGHT MAYBE
YOU'D CHANGED YOUR MIND.
1307
01:00:19,898 --> 01:00:22,799
AW, THE HONEYMOON
HASN'T EVEN STARTED.
1308
01:00:23,802 --> 01:00:25,336
YEAH, WELL, I GUESS
I DID A LITTLE
1309
01:00:25,337 --> 01:00:27,772
TOO MUCH CELEBRATING
LAST NIGHT.
1310
01:00:27,773 --> 01:00:29,507
SORRY I PASSED OUT
ON YOU.
1311
01:00:29,508 --> 01:00:31,543
I THINK I'LL HAVE A
COLD BOTTLE OF BEER.
1312
01:00:31,544 --> 01:00:33,044
NO, COME ON.
HAVE SOME COFFEE.
1313
01:00:33,045 --> 01:00:34,111
THAT'LL SNAP YOU
OUT OF IT.
1314
01:00:34,112 --> 01:00:36,681
YEAH, WELL, I THINK
THAT WILL HELP.
1315
01:00:36,682 --> 01:00:38,482
WELL,
LOOK WHO'S HE--
1316
01:00:38,483 --> 01:00:41,117
OH, BOY.
BISCUITS, HUH?
1317
01:00:41,252 --> 01:00:43,653
YOU KNOW, I HAVEN'T
HAD ONE OF THESE SINCE I WAS 5.
1318
01:00:43,654 --> 01:00:45,222
IT'S BEEN YEARS
SINCE I MADE THEM.
1319
01:00:45,223 --> 01:00:46,390
THEY TASTE
BETTER EVEN THAN
1320
01:00:46,391 --> 01:00:48,792
THE KIND YOU BUY IN
THE GROCERY STORE.
1321
01:00:48,793 --> 01:00:49,726
HEY, YOU KNOW, I...
1322
01:00:49,727 --> 01:00:51,595
I KNOW, HONEY, THIS
AIN'T VERY POLITE,
1323
01:00:51,596 --> 01:00:52,696
BUT IT SURE IS GOOD.
1324
01:00:52,697 --> 01:00:54,764
THAT'S ALL RIGHT.
I DUNK, TOO.
1325
01:00:54,765 --> 01:00:55,799
MMM, BOY.
1326
01:00:55,800 --> 01:00:57,166
COME ON,
SIT DOWN, HANK.
1327
01:00:57,167 --> 01:00:58,101
HMM.
1328
01:00:58,102 --> 01:00:59,102
SIT DOWN.
1329
01:00:59,103 --> 01:01:00,070
OH, THANKS.
1330
01:01:00,071 --> 01:01:01,104
HEY, I AIN'T USED
TO HAVING
1331
01:01:01,105 --> 01:01:02,772
WOMEN SERVING ME
BREAKFAST.
1332
01:01:02,773 --> 01:01:03,640
I GUESS THERE
IS SOMETHING
1333
01:01:03,641 --> 01:01:05,609
TO THIS MARRIAGE
BUSINESS AFTER ALL.
1334
01:01:05,610 --> 01:01:06,977
HOW LONG'S THIS
BEEN GOING ON?
1335
01:01:06,978 --> 01:01:07,811
SINCE ADAM AND EVE.
1336
01:01:07,812 --> 01:01:09,846
WELL, I SHOULD
HAVE GOTTEN AROUND TO IT SOONER.
1337
01:01:09,847 --> 01:01:12,982
YOU KNOW,
I ALWAYS FELT HOME SHOULD BE LIKE THIS,
1338
01:01:13,217 --> 01:01:15,284
BUT I DIDN'T THINK
THAT I...
1339
01:01:15,285 --> 01:01:18,088
YOU DIDN'T THINK YOU'D
GET IT FROM ME, HUH?
1340
01:01:18,089 --> 01:01:20,455
WELL, I...
1341
01:01:20,690 --> 01:01:23,425
HONEY, COME HERE.
COME HERE.
1342
01:01:23,827 --> 01:01:24,994
BE CAREFUL, HANK,
WITH THE COFFEE, NOW.
1343
01:01:24,995 --> 01:01:28,129
OH, NEVER MIND THE COFFEE.
WE CAN BUY GALLONS OF IT.
1344
01:01:30,033 --> 01:01:31,834
HOW MANY LUMPS OF SUGAR?
1345
01:01:31,835 --> 01:01:32,668
UH, 6.
1346
01:01:32,669 --> 01:01:34,269
LOOK, REMIND ME
TO GIVE YOU SOME MONEY,
1347
01:01:34,270 --> 01:01:35,337
WILL YOU,
BEFORE I LEAVE?
1348
01:01:35,338 --> 01:01:36,171
OH, I WON'T NEED MUCH.
1349
01:01:36,172 --> 01:01:38,073
WELL, ALL THIS FANCY
COOKING IS GONNA COST
1350
01:01:38,074 --> 01:01:38,941
PLENTY OF DOUGH,
YOU KNOW.
1351
01:01:38,942 --> 01:01:40,408
NOTHING'S TOO GOOD
FOR THE McHENRYS.
1352
01:01:40,409 --> 01:01:43,012
YOU LIKE THIS WATCH
THE BOYS GAVE YOU?
1353
01:01:43,013 --> 01:01:44,279
OH, GEE, I GOTTA RUSH.
1354
01:01:44,280 --> 01:01:45,413
LET ME FIX YOU
SOME HAM AND EGGS.
1355
01:01:45,414 --> 01:01:47,415
OH, NO, I GOTTA RUN.
UH, LOOK, HONEY.
1356
01:01:47,416 --> 01:01:48,983
UH, WILL YOU DO ME
A FAVOR, PLEASE?
1357
01:01:48,984 --> 01:01:50,151
UM, TAKE SOME
OF THESE BISCUITS
1358
01:01:50,152 --> 01:01:51,819
AND PUT THEM IN
A BAG FOR ME, WILL YOU?
1359
01:01:51,820 --> 01:01:52,954
BUT YOU CAN EAT
THEM HERE, HANK.
1360
01:01:52,955 --> 01:01:54,288
EAT THEM?
WHO'S GONNA EAT THEM?
1361
01:01:54,289 --> 01:01:55,156
SAY, I'M GONNA
TAKE THEM
1362
01:01:55,157 --> 01:01:57,958
TO SHOW TO JOHNNY
AND THE BOYS.
1363
01:02:00,428 --> 01:02:01,696
COME ON, DEAL THEM.
1364
01:02:01,697 --> 01:02:02,631
Hank: HI, GUYS.
1365
01:02:02,632 --> 01:02:03,898
OH, DEAL THEM OVER.
1366
01:02:03,899 --> 01:02:05,699
GOT A TREAT
FOR YOU.
1367
01:02:05,700 --> 01:02:06,300
YEAH?
1368
01:02:06,301 --> 01:02:07,135
JUST TASTE THESE,
WILL YA?
1369
01:02:07,136 --> 01:02:10,138
I BET YOU NEVER ATE
BISCUITS LIKE THAT IN YOUR LIFE.
1370
01:02:10,139 --> 01:02:11,572
WHERE'D YOU GET THEM?
WHERE'D YOU BUY THEM?
1371
01:02:11,573 --> 01:02:12,506
THAT'S MY LITTLE GIRL.
1372
01:02:12,507 --> 01:02:15,209
YOU EXPECT US TO EAT
THESE THINGS?
1373
01:02:15,210 --> 01:02:17,610
[LAUGHTER]
1374
01:02:18,613 --> 01:02:20,213
ALL RIGHT,
PUT YOUR HEAD BACK.
1375
01:02:20,214 --> 01:02:21,214
NOW, DON'T RUSH ME.
1376
01:02:21,215 --> 01:02:22,983
WHAT I UNDERSTAND IS,
YOU GUYS ARE GONNA BET ME DOUGH
1377
01:02:22,984 --> 01:02:26,251
I CAN'T DROP A QUARTER
OFF MY FOREHEAD INTO THAT FUNNEL?
1378
01:02:27,421 --> 01:02:28,589
I GOT A BUCK
SAYS YOU CAN.
1379
01:02:28,590 --> 01:02:31,424
I'LL TAKE ONE OF THEM
SUBSCRIPTIONS.
1380
01:02:31,425 --> 01:02:32,025
SO WILL I.
1381
01:02:32,026 --> 01:02:33,493
WELL, ONLY FOLDING
MONEY TALKS, BOYS.
1382
01:02:33,494 --> 01:02:34,627
HERE'S MY DOUGH.
1383
01:02:34,628 --> 01:02:36,329
HERE. HOLD THIS.
1384
01:02:36,330 --> 01:02:39,299
I DON'T KNOW WHY I WORK
WHEN I GOT PIGEONS LIKE YOU GUYS.
1385
01:02:39,300 --> 01:02:41,467
WELL, THE DOUGH IS UP.
LET'S SEE YOU DO IT.
1386
01:02:41,468 --> 01:02:41,967
OK. OK.
1387
01:02:41,968 --> 01:02:44,604
YEAH, GO AHEAD,
SMART GUY. DO IT. DO IT.
1388
01:02:44,605 --> 01:02:45,605
[LAUGHTER]
1389
01:02:45,606 --> 01:02:46,806
OOH! OOH!
1390
01:02:46,807 --> 01:02:49,608
GUYS, MY SHIRT'S
UP ON MY PANTS!
1391
01:02:50,678 --> 01:02:51,977
TWO BUCKS, TWO BUCKS,
TWO BUCKS.
1392
01:02:51,978 --> 01:02:55,080
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
COME ON, OMAHA, GET DRESSED.
1393
01:02:56,449 --> 01:02:57,983
WHY CAN'T I GO
THIS WAY, BOSS?
1394
01:02:57,984 --> 01:02:58,784
GIVE ME
THE TWO BUCKS.
1395
01:02:58,785 --> 01:03:00,319
Johnny: WHERE
ARE WE HEADING FOR?
1396
01:03:00,320 --> 01:03:01,053
CENTRAL AIRPORTS.
1397
01:03:01,054 --> 01:03:01,987
WE'RE PUSHING
THE LINES BACK
1398
01:03:01,988 --> 01:03:02,955
SO THEY CAN LAND
THEM BIG BOMBERS.
1399
01:03:02,956 --> 01:03:05,024
WHEY DON'T THEY BUILD
THEM AIRFIELDS RIGHT IN THE FIRST PLACE?
1400
01:03:05,025 --> 01:03:07,693
IF THEY DID,
WE WOULDN'T HAVE A JOB FIXING THEM AGAIN.
1401
01:03:07,694 --> 01:03:09,461
WELL, AS FOR ME,
I DON'T LIKE PLANES.
1402
01:03:09,462 --> 01:03:10,629
AND I DON'T LIKE
TRAVELING.
1403
01:03:10,630 --> 01:03:11,463
I'M STRICTLY
A HOME BOY.
1404
01:03:11,464 --> 01:03:14,465
WHOSE HOME?
A BLONDE'S OR A BRUNETTE'S?
1405
01:03:14,467 --> 01:03:15,334
SINCE WHEN
AM I PARTICULAR?
1406
01:03:15,335 --> 01:03:18,270
CAN'T YOU GUYS EVER TALK
ABOUT ANYTHING BUT DAMES?
1407
01:03:18,271 --> 01:03:19,638
HOW DO WE KNOW?
WE NEVER TRIED.
1408
01:03:19,639 --> 01:03:21,072
LISTEN TO HANK.
HE GETS MARRIED,
1409
01:03:21,073 --> 01:03:22,608
HE DON'T HAVE
TO TALK ABOUT THEM ANYMORE.
1410
01:03:22,609 --> 01:03:26,043
SAY, HANK, IS YOUR WIFE
STILL WORKING AT THAT OLD ROUTINE OF HERS?
1411
01:03:29,448 --> 01:03:30,148
WHAT DO YOU MEAN?
1412
01:03:30,149 --> 01:03:32,217
AW, HE DIDN'T MEAN
ANYTHING, HANK.
1413
01:03:32,218 --> 01:03:33,618
WHAT DO YOU MEAN?
1414
01:03:33,619 --> 01:03:35,553
TWO INCOMES IS
BETTER THAN ONE.
1415
01:03:35,554 --> 01:03:38,888
IF YOU'RE LUCKY ENOUGH
TO HAVE A WIFE WITH SPECIAL TALENTS--
1416
01:03:40,525 --> 01:03:42,593
Man: COME ON,
STOP THAT, HERE!
1417
01:03:42,594 --> 01:03:45,495
COME ON, BREAK IT UP,
BOYS, COME ON.
1418
01:03:47,866 --> 01:03:50,800
COOL OFF! COME ON,
COOL OFF. COOL OFF.
1419
01:03:50,902 --> 01:03:52,970
YEAH, WELL, JUST BECAUSE
FAY'S HAD A TOUGH TIME
1420
01:03:52,971 --> 01:03:54,471
GETTING HER GROCERIES
IS NO REASON
1421
01:03:54,472 --> 01:03:56,573
FOR WISE GUYS TO BE
MAKING CRACKS!
1422
01:03:56,574 --> 01:03:57,074
UNDERSTAND?
1423
01:03:57,075 --> 01:03:59,576
AW, FORGET ABOUT IT,
OR YOU BLOW A FUSE!
1424
01:03:59,577 --> 01:04:00,844
YOU ALL RIGHT, EDDIE?
1425
01:04:00,845 --> 01:04:01,745
SURE, I'M ALL RIGHT.
1426
01:04:01,746 --> 01:04:04,081
WELL, THE BOTH OF YOU GUYS
WERE WAY OUT OF LINE.
1427
01:04:04,082 --> 01:04:06,216
COME ON, NOW, SHAKE HANDS
AND FORGET ABOUT IT.
1428
01:04:06,217 --> 01:04:07,450
I'M SORRY, HANK.
I DIDN'T MEAN
1429
01:04:07,451 --> 01:04:08,918
TO GET YOU ON
YOUR EAR LIKE THAT.
1430
01:04:08,919 --> 01:04:11,820
AND I DIDN'T MEAN
TO PUT YOU ON YOURS.
1431
01:04:12,956 --> 01:04:15,691
ALL RIGHT,
COME ON, YOU GUYS.
1432
01:04:23,734 --> 01:04:26,102
HOW WOULD YOU LIKE
TO BE UP IN A PLANE IN THIS SOUP?
1433
01:04:26,103 --> 01:04:28,537
NOT ME. THE OLD GROUND'S
GOOD ENOUGH FOR ME.
1434
01:04:28,538 --> 01:04:31,007
Eddie: DON'T WORRY.
THAT'S WHERE YOU'RE GONNA WIND UP.
1435
01:04:31,008 --> 01:04:33,841
HA HA! YOU THINK
THIS FOG IS THICK?
1436
01:04:34,278 --> 01:04:35,911
SAY, WE WAS WORKING
IN LONG ISLAND ONE NIGHT
1437
01:04:35,912 --> 01:04:36,712
WHEN THE FOG
WAS SO THICK
1438
01:04:36,713 --> 01:04:38,147
WE GOT TO MAKING
FOGBALLS OUT OF IT
1439
01:04:38,148 --> 01:04:39,648
AND THROWING THEM
AT EACH OTHER.
1440
01:04:39,649 --> 01:04:40,783
SEE THAT SCAR?
1441
01:04:40,784 --> 01:04:41,417
YEAH.
1442
01:04:41,418 --> 01:04:44,452
WELL, SOME WISE GUY
PUT A ROCK IN HIS FOGBALL.
1443
01:04:44,554 --> 01:04:46,588
HE WASN'T THROWING
FOGBALLS.
1444
01:04:46,589 --> 01:04:49,024
COME ON, YOU GUYS,
LET'S GET GOING.
1445
01:04:49,025 --> 01:04:49,758
LEG POLE, NOW.
1446
01:04:49,759 --> 01:04:52,661
JOHNNY, WHAT ARE YOU
DOING FOR SUPPER TONIGHT?
1447
01:04:52,662 --> 01:04:53,729
OH, NOTHING
EXCITING.
1448
01:04:53,730 --> 01:04:55,030
WELL, COME ON
HOME WITH ME.
1449
01:04:55,031 --> 01:04:56,331
NAH, IT'S GETTING
TO BE A HABIT.
1450
01:04:56,332 --> 01:04:57,933
WHAT'S THE MATTER?
DON'T YOU LIKE THE FOOD?
1451
01:04:57,934 --> 01:04:58,566
OH, SURE, I LIKE IT.
1452
01:04:58,567 --> 01:05:01,336
BUT IF I SHOW UP AT
YOUR HOUSE THIS WEEK FOR ANOTHER MEAL,
1453
01:05:01,337 --> 01:05:03,038
FAY'LL WIND UP
CALLING THE COPS.
1454
01:05:03,039 --> 01:05:05,840
AFTER ALL, YOU'RE
PRACTICALLY STILL ON YOUR HONEYMOON.
1455
01:05:05,841 --> 01:05:06,841
I'M ONLY ASKING
YOU FOR SUPPER.
1456
01:05:06,842 --> 01:05:08,909
HEY, GET THAT STUFF
OUT OF THE TRUCK AND GET IT DOWN HERE.
1457
01:05:08,910 --> 01:05:11,546
YOU KNOW, FAY IS MAKING
ONE OF HER CORNED BEEF AND CABBAGE DINNERS.
1458
01:05:11,547 --> 01:05:14,081
AND YOU KNOW, AND ONE
OF THOSE OMELETS WITH ALL THAT STUFF IN IT.
1459
01:05:14,082 --> 01:05:17,217
AND A BIG SALAD,
AND MY FAVORITE PIE: GOOSEBERRY.
1460
01:05:18,419 --> 01:05:19,654
WHAT, NO PUDDING?
1461
01:05:19,655 --> 01:05:20,187
I'M ON A DIET.
1462
01:05:20,188 --> 01:05:22,589
COME ON, JUMBO,
SPREAD THOSE WINGS, WILL YA?
1463
01:05:22,590 --> 01:05:25,091
GET UP THAT POLE.
1464
01:05:34,135 --> 01:05:36,270
IF THEM GUYS IN THEM PLANES
ARE GONNA BOTHER PEOPLE,
1465
01:05:36,271 --> 01:05:39,104
WHY DON'T THEY HOP
OVER TO EUROPE?
1466
01:05:41,843 --> 01:05:44,410
[AIRPLANE APPROACHING]
1467
01:05:44,679 --> 01:05:47,145
JUMBO, KICK OFF!
1468
01:06:40,365 --> 01:06:43,099
OH, NURSE,
MY BACK IS ITCHY.
1469
01:06:43,201 --> 01:06:45,036
IT WAS YOUR CHIN
LAST NIGHT.
1470
01:06:45,037 --> 01:06:48,172
WHY DON'T YOU BREAK
DOWN AND TELL ME YOUR FIRST NAME?
1471
01:06:48,173 --> 01:06:48,940
NURSE TO YOU.
1472
01:06:48,941 --> 01:06:52,242
WHY DON'T YOU BOTH
BREAK DOWN AND GIVE ME SOMETHING TO EAT?
1473
01:06:52,377 --> 01:06:53,744
YOU'RE STILL ON MILK.
1474
01:06:53,745 --> 01:06:56,446
WELL, PUT
SOMETHING IN IT.
1475
01:06:59,651 --> 01:07:00,451
HERE.
1476
01:07:00,452 --> 01:07:02,985
NOW, LISTEN, WHAT--
1477
01:07:04,456 --> 01:07:06,324
HEY, NURSE?
YES?
1478
01:07:06,325 --> 01:07:07,223
WHAT TIME IS IT?
1479
01:07:07,224 --> 01:07:09,892
WHY? WHERE ARE
YOU GOING?
1480
01:07:10,795 --> 01:07:11,762
HIYA, JOHNNY!
1481
01:07:11,763 --> 01:07:13,897
THEY GOT ALL THEM RIBS
OUT OF YOUR LIVER YET?
1482
01:07:13,898 --> 01:07:14,698
YEAH, I'M FEELING FINE.
1483
01:07:14,699 --> 01:07:17,167
THE DOC FINALLY
FOUND OUT WHERE ALL THE PIECES BELONG.
1484
01:07:17,168 --> 01:07:18,534
YOU'RE LOOKING FINE,
JOHNNY.
1485
01:07:18,535 --> 01:07:19,669
[WHIPPLE COUGHING]
1486
01:07:19,670 --> 01:07:20,803
THANKS.
1487
01:07:20,804 --> 01:07:21,905
[COUGHING]
1488
01:07:21,906 --> 01:07:23,239
HIYA, WHIPPLE.
YOU STILL HERE?
1489
01:07:23,240 --> 01:07:26,076
WELL, IF I AIN'T,
THEY'RE SENDING THE BILL TO THE WRONG GUY.
1490
01:07:26,077 --> 01:07:28,511
THE DAY WHIPPLE
WAS DISCHARGED FROM THE HOSPITAL,
1491
01:07:28,512 --> 01:07:29,579
HE FELL DOWN
THE FRONT STEPS
1492
01:07:29,580 --> 01:07:30,780
AND WAS RUN OVER
BY AN AMBULANCE.
1493
01:07:30,781 --> 01:07:33,583
WHIPPLE'S GONNA
RENT A ROOM HERE BY THE YEAR.
1494
01:07:33,584 --> 01:07:35,150
OH, HOW'S JUMBO?
1495
01:07:35,151 --> 01:07:36,352
THEY'RE LETTING HIM
OUT TODAY.
1496
01:07:36,353 --> 01:07:38,087
WHEN DOES THE DOCTOR
SAY YOU'LL BE OUT, JOHNNY?
1497
01:07:38,088 --> 01:07:41,090
OH, HE SAYS I GOTTA
GET MY RIBS PLENTY OF TIME TO PATCH UP.
1498
01:07:41,091 --> 01:07:42,892
WELL, THEY AIN'T GONNA
PATCH UP IN THIS JOINT.
1499
01:07:42,893 --> 01:07:44,694
NOW, LOOK, YOU'RE COMING HOME
WITH FAY AND ME.
1500
01:07:44,695 --> 01:07:45,494
NOW, WAIT A MINUTE,
HANK.
1501
01:07:45,495 --> 01:07:46,796
WELL, YOU'RE NOT
GONNA STAY COOPED UP
1502
01:07:46,797 --> 01:07:47,496
IN THIS BANDAGE FACTORY.
1503
01:07:47,497 --> 01:07:48,597
NOW, LOOK, WE GOT
A NICE ROOM FOR YOU
1504
01:07:48,598 --> 01:07:50,065
AND THERE AIN'T A NURSE
IN THE WHOLE JOINT
1505
01:07:50,066 --> 01:07:52,934
THAT CAN BEAT HER,
ANY WAY YOU LOOK AT HER.
1506
01:07:52,935 --> 01:07:55,337
I'D BE TOO MUCH
TROUBLE FOR HER.
1507
01:07:55,338 --> 01:07:57,539
WON'T BE ANY TROUBLE
AT ALL, JOHNNY.
1508
01:07:57,540 --> 01:07:59,107
WELL, I'M A ROTTEN
PATIENT.
1509
01:07:59,108 --> 01:08:00,709
I EVEN SQUAWK
LOUDER THAN WHIPPLE.
1510
01:08:00,710 --> 01:08:02,010
THAT'S ALL RIGHT,
WE'LL SHUT YOU UP.
1511
01:08:02,011 --> 01:08:03,979
I AIN'T FORGOT HOW
TO USE A SPUD WRENCH.
1512
01:08:03,980 --> 01:08:06,047
[SCREAMING]
1513
01:08:06,048 --> 01:08:06,982
Johnny:
WHAT ARE YOU UP TO?
1514
01:08:06,983 --> 01:08:07,983
WELL, I'M CHECKING OUT
OF THIS JOINT,
1515
01:08:07,984 --> 01:08:09,618
AND JUST I'M TRYING TO SAY
GOOD-BYE TO THE NURSE.
1516
01:08:09,619 --> 01:08:12,586
HA. FUNNY WAY YOU HAVE
OF SAYING GOOD-BYE.
1517
01:08:12,989 --> 01:08:15,056
AAH! BACK!
1518
01:08:15,057 --> 01:08:16,858
WHEN I SAY CHECKING OUT,
I MEAN CHECKING OUT,
1519
01:08:16,859 --> 01:08:18,826
AND I'VE COME TO SAY
GOOD-BYE TO WHIPPIE, TOO.
1520
01:08:18,827 --> 01:08:20,094
GET AWAY FROM ME.
1521
01:08:20,095 --> 01:08:22,695
NOW, WHIPPIE, YOU KNOW--
1522
01:08:24,666 --> 01:08:27,200
HELP! NURSE! NURSE!
1523
01:08:27,736 --> 01:08:30,203
NURSE! NURSE!
1524
01:08:30,672 --> 01:08:33,840
MR. WHIPPLE,
YOU'RE NOT GOING TO GET WELL THIS WAY.
1525
01:08:35,110 --> 01:08:37,144
COME ON, BLONDIE,
PUT IT RIGHT IN THERE.
1526
01:08:37,145 --> 01:08:38,679
YEAH, GIVE HIM
A SWIFT ONE.
1527
01:08:38,680 --> 01:08:41,681
OK,HERE IT GOES.
RIGHT OVER THE HOME PLATE.
1528
01:08:42,751 --> 01:08:45,985
COME ON,
I'LL SHOW YOU THE WAY DIMAGGIO CRACKS THEM.
1529
01:08:52,827 --> 01:08:55,561
BEAT IT.
I'LL TAKE THE RAP.
1530
01:08:56,197 --> 01:08:58,930
GET MY BALL BACK,
WOULD YA?
1531
01:09:12,847 --> 01:09:13,913
WHO HIT THIS BALL
THROUGH THE WINDOW?
1532
01:09:13,914 --> 01:09:17,282
I DON'T KNOW.
I'LL BET YOU IT WAS THOSE KIDS DOWN THE STREET.
1533
01:09:17,584 --> 01:09:18,750
OUR PAL.
1534
01:09:18,751 --> 01:09:19,652
MY BALL.
1535
01:09:19,653 --> 01:09:22,687
THE KID'S NAME WOULDN'T
BE JOHNNY, WOULD IT?
1536
01:09:24,123 --> 01:09:26,559
WHAT'S THIS? TOOTHPICK?
1537
01:09:26,560 --> 01:09:27,125
ALL RIGHT.
1538
01:09:27,126 --> 01:09:28,927
I JUST WANTED TO GET
A LITTLE EXERCISE.
1539
01:09:28,928 --> 01:09:30,128
YOU'RE SUPPOSED
TO BE AN INVALID.
1540
01:09:30,129 --> 01:09:32,498
OH, I'M FED UP WITH
THAT INVALID ROUTINE.
1541
01:09:32,499 --> 01:09:34,966
WHAT'S THE MATTER?
DON'T YOU LIKE THE SERVICE?
1542
01:09:34,967 --> 01:09:37,468
OH, YOU'RE UP
THE WRONG POLE, FAY.
1543
01:09:37,469 --> 01:09:38,136
IT'S BEEN SWELL.
1544
01:09:38,137 --> 01:09:40,538
WHY, MY MOTHER COULDN'T
HAVE TREATED ME ANY BETTER.
1545
01:09:40,539 --> 01:09:41,339
OH, FORGET IT.
1546
01:09:41,340 --> 01:09:42,773
SOMEDAY WHEN I FALL
OFF A TOWER,
1547
01:09:42,774 --> 01:09:44,642
YOU CAN TAKE CARE
OF ME.
1548
01:09:44,643 --> 01:09:45,310
HI, FAMILY!
1549
01:09:45,311 --> 01:09:47,312
WHAT'D YOU DO? BUY
OUT THE WHOLE STORE?
1550
01:09:47,313 --> 01:09:47,879
WELL, I TRY TO.
1551
01:09:47,880 --> 01:09:50,515
WELL, OUR SON'S GETTING
PRETTY BIG, AIN'T HE?
1552
01:09:50,516 --> 01:09:51,649
HA HA.
1553
01:09:51,650 --> 01:09:53,984
GOOD THING I DIDN'T
TELL YOU TO BUY A WATERMELON.
1554
01:09:53,985 --> 01:09:56,286
OH, I'M SORRY.
I WOULD DO THAT.
1555
01:09:56,287 --> 01:09:57,522
NOW, LISTEN, NO MORE
RUNNING AROUND
1556
01:09:57,523 --> 01:09:59,256
ON THOSE RUBBER LEGS
OF YOURS.
1557
01:09:59,257 --> 01:10:00,491
WHAT'S NEW
ON THE JOB, HANK?
1558
01:10:00,492 --> 01:10:01,058
OH, NOT SO GOOD.
1559
01:10:01,059 --> 01:10:02,827
THEY'RE TRYING TO MAKE
A FLOATING GANG OUT OF US
1560
01:10:02,828 --> 01:10:03,661
FOR A COUPLE OF MONTHS.
1561
01:10:03,662 --> 01:10:04,862
WHERE ARE YOU
GONNA BE WORKING?
1562
01:10:04,863 --> 01:10:06,864
OH, THAT NEW
HARPER DAM LINE.
1563
01:10:06,865 --> 01:10:07,464
WE GO NEXT WEEK.
1564
01:10:07,465 --> 01:10:10,566
GEE, I WISH YOU
WAS WELL ENOUGH TO GO WITH US.
1565
01:10:10,836 --> 01:10:12,169
I'LL BE THERE.
1566
01:10:12,170 --> 01:10:13,104
WHAT DOES
THE DOC SAY?
1567
01:10:13,105 --> 01:10:14,671
I'M THE DOC
FROM NOW ON.
1568
01:10:14,672 --> 01:10:15,772
I'M TIRED OF
DOING NOTHING.
1569
01:10:15,773 --> 01:10:16,540
IF I KEEP ON
DOING THAT,
1570
01:10:16,541 --> 01:10:18,209
I'LL BE CLIMBING POLES
THAT AIN'T THERE.
1571
01:10:18,210 --> 01:10:19,343
HERE'S YOUR MILK.
1572
01:10:19,344 --> 01:10:22,578
OH, I JUST HAD
A GLASS OF THAT COW JUICE AN HOUR AGO.
1573
01:10:22,747 --> 01:10:25,781
IT WAS TWO HOURS AGO.
COME ON. DOWN THE HATCH.
1574
01:10:26,217 --> 01:10:27,884
ALL RIGHT.
1575
01:10:27,885 --> 01:10:30,621
HEY, DIMAGGIO,
HOW ABOUT THE BALL?
1576
01:10:30,622 --> 01:10:31,788
AND I WANT MY BAT!
1577
01:10:31,789 --> 01:10:34,657
ALL RIGHT, WAIT
A MINUTE, YOU GUYS!
1578
01:10:34,726 --> 01:10:35,992
WAIT A MINUTE, NOW.
1579
01:10:35,993 --> 01:10:38,627
HERE GOES
A HIGH ONE.
1580
01:10:39,663 --> 01:10:40,696
[BREAKING GLASS]
1581
01:10:40,697 --> 01:10:43,132
A COP'S HOUSE!
1582
01:10:43,567 --> 01:10:45,867
RUN!
1583
01:10:48,439 --> 01:10:50,805
[SNORING]
1584
01:11:19,568 --> 01:11:21,503
THAT BOTTLE
COLD ENOUGH FOR YOU?
1585
01:11:21,504 --> 01:11:24,271
OH, UH, YEAH,
THIS ONE'S OK.
1586
01:11:25,174 --> 01:11:27,141
PLENTY HOT TONIGHT,
AIN'T IT?
1587
01:11:27,142 --> 01:11:28,509
YEAH.
1588
01:11:28,510 --> 01:11:31,045
I'M HAVING A TOUGH
TIME SLEEPING, TOO.
1589
01:11:31,046 --> 01:11:32,680
WELL, THIS STUFF
MIGHT HELP.
1590
01:11:32,681 --> 01:11:34,081
WANT A BOTTLE?
1591
01:11:34,082 --> 01:11:36,050
I DON'T THINK SO.
1592
01:11:36,051 --> 01:11:38,785
LET ME HAVE
SOME ICE WATER.
1593
01:11:44,126 --> 01:11:46,793
SOMETHING
BOTHERING YOU?
1594
01:11:47,229 --> 01:11:49,629
NO, NOTHING.
1595
01:11:49,897 --> 01:11:53,033
I KNOW HANK AIN'T
THE EASIEST GUY TO GET ALONG WITH.
1596
01:11:53,034 --> 01:11:55,568
I'M NOT COMPLAINING.
1597
01:11:55,670 --> 01:11:58,904
YOU KNOW, I NEVER
FIGURED YOU STAYING HONEST SO LONG.
1598
01:11:59,507 --> 01:12:00,974
HOW DO YOU MEAN?
1599
01:12:00,975 --> 01:12:03,844
WELL, DAMES LIKE YOU
SOMETIMES GET RESTLESS.
1600
01:12:03,845 --> 01:12:06,313
YOU MISS THE NOISE
AND LIGHTS AND PEOPLE.
1601
01:12:06,314 --> 01:12:09,148
IF I MISS ANYTHING,
THAT'S NOT IT.
1602
01:12:09,616 --> 01:12:12,484
FAY, YOU MADE HANK
A VERY HAPPY GUY.
1603
01:12:13,854 --> 01:12:16,588
I'VE TRIED.
GOT A CIGARETTE?
1604
01:12:17,791 --> 01:12:20,091
YEAH.
1605
01:12:21,595 --> 01:12:24,929
SOMETIMES I GET
THE IDEA THAT YOU DON'T FEEL LIKE CHEERING.
1606
01:12:27,067 --> 01:12:29,600
WHAT'S WORRYING YOU?
1607
01:12:30,103 --> 01:12:31,037
NOTHING.
1608
01:12:31,038 --> 01:12:32,637
YOU SURE?
1609
01:12:32,638 --> 01:12:34,006
YEAH, I'M SURE.
1610
01:12:34,007 --> 01:12:36,775
WELL, THEN YOU CAN PASTE
THIS IN YOUR NOTEBOOK:
1611
01:12:36,776 --> 01:12:39,010
I'M HANK'S FRIEND
AND YOURS, TOO.
1612
01:12:39,011 --> 01:12:39,944
IF THERE'S
SOMETHING OFF-KEY,
1613
01:12:39,945 --> 01:12:42,713
YOU CAN ALWAYS
LET ME IN ON IT.
1614
01:12:46,986 --> 01:12:48,019
CAN I?
1615
01:12:48,020 --> 01:12:49,654
SURE.
1616
01:12:49,655 --> 01:12:52,389
ALL RIGHT.
YOU ASKED FOR IT.
1617
01:12:54,093 --> 01:12:57,294
THEN TELL ME SOME
WAY I CAN GET YOU OUT OF MY MIND.
1618
01:13:05,704 --> 01:13:07,970
HEY.
1619
01:13:08,774 --> 01:13:11,275
WHAT DID YOU SAY?
1620
01:13:11,377 --> 01:13:13,311
YOU HEARD ME.
1621
01:13:13,312 --> 01:13:15,745
ARE YOU NUTS?
1622
01:13:15,781 --> 01:13:18,382
I DON'T KNOW.
MAYBE.
1623
01:13:23,054 --> 01:13:26,089
DON'T STAND THERE
LOOKING AT ME LIKE THAT.
1624
01:13:26,324 --> 01:13:27,892
DID I KNOCK YOU
OFF THAT POLE?
1625
01:13:27,893 --> 01:13:31,193
DID I FIX IT SO THAT
YOU'D SPEND A MONTH HERE IN THE HOUSE?
1626
01:13:31,896 --> 01:13:33,696
THOSE THINGS
JUST HAPPEN.
1627
01:13:33,697 --> 01:13:35,998
NO ONE WANTS IT
TO HAPPEN.
1628
01:13:35,999 --> 01:13:36,699
THEY JUST DO.
1629
01:13:36,700 --> 01:13:39,336
BOY, I NEVER EVEN
GAVE YOU A LOOK.
1630
01:13:39,337 --> 01:13:42,037
I NEVER MADE
A PASS AT YOU.
1631
01:13:42,039 --> 01:13:43,840
WHY, I NEVER EVEN
THOUGHT THAT YOU'D--
1632
01:13:43,841 --> 01:13:46,274
[DOOR OPENING]
1633
01:13:48,679 --> 01:13:50,246
WISH I DIDN'T HAVE
TO GO TO WORK
1634
01:13:50,247 --> 01:13:52,715
AND COULD SIT UP
ALL NIGHT GABBING.
1635
01:13:52,716 --> 01:13:55,617
GUESS I MUST HAVE DRUNK
TOO MUCH BEER.
1636
01:14:00,090 --> 01:14:02,590
THAT'S HOW IT IS.
1637
01:14:04,761 --> 01:14:07,295
GOOD NIGHT, JOHNNY.
1638
01:14:47,335 --> 01:14:49,603
Man: HEY, THE TOWER GANG
NEARLY BEAT US TO IT!
1639
01:14:49,604 --> 01:14:50,337
BOY, AM I HUNGRY.
1640
01:14:50,338 --> 01:14:51,438
WHEN HE AIN'T SLEEPING,
HE'S EATING.
1641
01:14:51,439 --> 01:14:53,640
DON'T YOU EVER
GIVE THAT TAPEWORM OF YOURS A REST?
1642
01:14:53,641 --> 01:14:56,110
WHY SHOULD I?
HE NEVER GIVES ME NONE.
1643
01:14:56,111 --> 01:14:58,577
[MEN CHATTERING]
1644
01:15:16,831 --> 01:15:19,198
AW. OH...
1645
01:15:19,800 --> 01:15:22,234
OH! LOST IT!
1646
01:15:23,270 --> 01:15:24,470
WHAT'LL IT BE, BOYS?
1647
01:15:24,471 --> 01:15:26,672
A CUP OF MUD WITHOUT
ANY CREAM, IN A HURRY.
1648
01:15:26,673 --> 01:15:29,308
A BLACKOUT!
AND BLITZ IT!
1649
01:15:29,309 --> 01:15:30,643
4 HAMBURGERS
TO TAKE OUT.
1650
01:15:30,644 --> 01:15:33,145
CHOP UP 4 COWS
TO BE CONVOYED!
1651
01:15:33,146 --> 01:15:34,980
ANYBODY ELSE WANT
TO TAKE ANYTHING OUT?
1652
01:15:34,981 --> 01:15:36,382
I'LL TAKE
THE CASHIER OUT.
1653
01:15:36,383 --> 01:15:37,683
HEY, THELMA,
WHAT ARE YOU,
1654
01:15:37,684 --> 01:15:39,384
AN OOMPH GIRL
OR AN IT GIRL?
1655
01:15:39,385 --> 01:15:41,521
NO, THELMA IS
A [WHISTLES] GIRL.
1656
01:15:41,522 --> 01:15:44,589
COME ON. COME ON, BOYS.
LET'S HAVE YOUR ORDERS.
1657
01:15:44,791 --> 01:15:45,991
I'LL TAKE HASH.
1658
01:15:45,992 --> 01:15:47,893
THE GUY WANTS
TO TAKE A CHANCE.
1659
01:15:47,894 --> 01:15:48,861
BEING AS
I'M HIS PAL,
1660
01:15:48,862 --> 01:15:50,362
I'LL TAKE
THE SAME CHANCE.
1661
01:15:50,363 --> 01:15:51,163
ANOTHER SPORT!
1662
01:15:51,164 --> 01:15:54,098
HEY, NICE CUT OF BEEF,
JUICY AND NO FAT.
1663
01:15:55,468 --> 01:15:57,036
ONE IMPOSSIBLE!
1664
01:15:57,037 --> 01:15:58,170
AND YOURS?
1665
01:15:58,171 --> 01:15:59,371
HOW ARE YOUR CHERRIES?
1666
01:15:59,372 --> 01:16:01,306
OK. HOW ARE YOURS?
1667
01:16:01,307 --> 01:16:02,241
ARE THEY FRESH?
1668
01:16:02,242 --> 01:16:03,007
POSITIVELY, BROTHER.
1669
01:16:03,008 --> 01:16:04,208
ALL RIGHT,
I'LL TAKE AN ORDER.
1670
01:16:04,209 --> 01:16:06,411
ONE GEORGE WASHINGTON
OUT OF THE CAN!
1671
01:16:06,412 --> 01:16:08,713
GIVE ME A COUPLE
OF SOFT-BOILED EGGS.
1672
01:16:08,714 --> 01:16:09,346
LUNCH TWO!
1673
01:16:09,347 --> 01:16:10,815
UH, NO--
MAKE IT SCRAMBLED.
1674
01:16:10,816 --> 01:16:11,616
SCUTTLE THEM!
1675
01:16:11,617 --> 01:16:14,018
GIVE ME A BOWL OF CHILI
WITH PLENTY OF PEPPERS.
1676
01:16:14,019 --> 01:16:15,253
ONE MEXICAN HEARTBURN!
1677
01:16:15,254 --> 01:16:17,789
HEY, SAILOR,
THROW ME A ROCK.
1678
01:16:17,790 --> 01:16:18,856
OK.
1679
01:16:18,857 --> 01:16:20,224
HEADACHES!
1680
01:16:20,225 --> 01:16:22,826
NOW, YOU AIN'T GONNA
SIT AROUND HERE TODAY
1681
01:16:22,827 --> 01:16:23,660
EATING MY ROLLS
AND BUTTER
1682
01:16:23,661 --> 01:16:25,729
AND THEN JUST ORDER
A CUP OF COFFEE.
1683
01:16:25,730 --> 01:16:28,399
ALL RIGHT.
TWO CUPS OF COFFEE.
1684
01:16:28,400 --> 01:16:29,333
OK.
1685
01:16:29,334 --> 01:16:30,901
HEADACHE!
1686
01:16:30,902 --> 01:16:32,235
WE GOT A FOOTBALL
IN THE ICEBOX
1687
01:16:32,236 --> 01:16:34,137
IF YOU GUYS WANNA
KICK IT AROUND.
1688
01:16:34,138 --> 01:16:35,939
WHY DON'T YOU MUGS
GROW UP?
1689
01:16:35,940 --> 01:16:36,607
NOW, LISTEN, SISTER.
1690
01:16:36,608 --> 01:16:38,208
WHEN YOU HEAR
A LINEMAN YELL HEADACHE,
1691
01:16:38,209 --> 01:16:39,042
YOU WANT
TO TAKE OUT LIKE
1692
01:16:39,043 --> 01:16:40,611
YOU WAS BEING CHASED
BY A BLOWTORCH.
1693
01:16:40,612 --> 01:16:43,312
THAT'S HAPPENED TO ME,
TOO.
1694
01:16:43,881 --> 01:16:46,381
[WOLF WHISTLES]
1695
01:16:47,551 --> 01:16:50,486
THERE'S ONLY ONE WAY
TO BEAT THIS THING.
1696
01:16:53,057 --> 01:16:54,557
WHERE DO YOU WANT ME
TO PUT THIS?
1697
01:16:54,558 --> 01:16:56,659
RIGHT BACK THERE
WHERE YOU GOT IT.
1698
01:16:56,660 --> 01:16:59,228
YOU SAID IT, BROTHER.
1699
01:17:00,931 --> 01:17:03,898
GUESS THERE'S NO WAY
TO BEAT THIS THING.
1700
01:17:04,735 --> 01:17:06,068
[CHANGE DROPPING]
1701
01:17:06,069 --> 01:17:08,469
[LAUGHING]
1702
01:17:11,274 --> 01:17:12,608
HEY, HANK,
AFTER TWO MONTHS,
1703
01:17:12,609 --> 01:17:14,510
HOW ARE YOU DOING
AT MARRIED LIFE?
1704
01:17:14,511 --> 01:17:15,244
OK.
1705
01:17:15,245 --> 01:17:16,278
YOU KNOW
THE OLD SAYING--
1706
01:17:16,279 --> 01:17:18,480
A NEW GROOM
SWEEPS CLEAN.
1707
01:17:18,481 --> 01:17:19,381
HA HA HA!
1708
01:17:19,382 --> 01:17:20,749
AW, YOU KNOW,
THESE BISCUITS
1709
01:17:20,750 --> 01:17:23,685
AIN'T LIKE THE ONES
THAT FAY MAKES, ARE THEY?
1710
01:17:23,686 --> 01:17:25,420
GEE, I WISH
SHE WAS HERE.
1711
01:17:25,421 --> 01:17:28,222
I THINK I'M GONNA
SEND FOR HER.
1712
01:17:28,491 --> 01:17:29,391
THIS IS NO PLACE
FOR HER.
1713
01:17:29,392 --> 01:17:31,560
WELL, YEAH, WELL,
I AIN'T SEEN HER IN 10 DAYS NOW,
1714
01:17:31,561 --> 01:17:33,428
AND I NEVER WAS
A GUY FOR LONG- DISTANCE ROMANCE.
1715
01:17:33,429 --> 01:17:36,464
YOU KNOW THE COMPANY
DON'T LIKE ANY WOMEN HANGING AROUND THE JOB.
1716
01:17:36,465 --> 01:17:37,498
WELL, THERE AIN'T NO
LAW THAT SAYS THAT
1717
01:17:37,499 --> 01:17:40,567
THE FOREMAN'S WIFE
CAN'T COME UP TO SEE HIM.
1718
01:17:40,870 --> 01:17:41,669
FAY WOULDN'T LIKE
IT HERE.
1719
01:17:41,670 --> 01:17:43,671
OH, SURE SHE WOULD.
I'M HERE, AIN'T I?
1720
01:17:43,672 --> 01:17:44,572
I'M GONNA WIRE HER
AND ASK HER
1721
01:17:44,573 --> 01:17:47,541
TO COME UP
IN A HURRY ON THE NEXT BUS.
1722
01:17:47,609 --> 01:17:49,443
WHERE'S HE
RUNNING TO?
1723
01:17:49,444 --> 01:17:50,011
YEAH.
1724
01:17:50,012 --> 01:17:51,445
WIRING THE WIFE
TO COME UP.
1725
01:17:51,446 --> 01:17:54,381
OH, HANK, ASK HER
IF SHE'S GOT A FRIEND.
1726
01:17:55,517 --> 01:17:57,884
HEY, HEY.
1727
01:17:58,587 --> 01:18:00,488
I SEEN THE WIFE,
AND NOT BAD.
1728
01:18:00,489 --> 01:18:01,021
HEY, JOHNNY!
1729
01:18:01,022 --> 01:18:03,691
HOW DOES A GIT
LIKE HANK RATE A DAME LIKE THAT?
1730
01:18:03,692 --> 01:18:05,626
AW, SHE GRADUATED
FROM A CLIP JOINT.
1731
01:18:05,627 --> 01:18:06,493
SHE AIN'T
NO BARGAIN.
1732
01:18:06,494 --> 01:18:08,295
LISTEN, CAN THAT TALK
OR ONE OF THESE DAYS,
1733
01:18:08,296 --> 01:18:10,898
YOU'LL FALL OFF A POLE,
AND IT WON'T BE ACCIDENTAL.
1734
01:18:10,899 --> 01:18:12,265
HE AIN'T TALKING
TO YOU.
1735
01:18:12,266 --> 01:18:14,101
BESIDES, HE'S
JUST MAKING SOME INNOCENT COMMENT.
1736
01:18:14,102 --> 01:18:17,204
YEAH, WELL, SIP THAT COFFEE
WHILE YOU'RE STILL HEALTHY.
1737
01:18:17,205 --> 01:18:18,471
STOP POPPING OFF
TO ME, BROTHER,
1738
01:18:18,472 --> 01:18:20,440
OR I'LL GIVE
YOU A MOUTHFUL OF KNUCKLES.
1739
01:18:20,441 --> 01:18:22,775
OH, WHAT MAKES
YOU SO TOUGH NOW?
1740
01:18:22,776 --> 01:18:23,810
HEY!
1741
01:18:23,811 --> 01:18:24,878
COME ON OUTSIDE, YOU--
1742
01:18:24,879 --> 01:18:25,478
NO, RIGHT HERE!
1743
01:18:25,479 --> 01:18:28,547
Man: THERE, JOHNNY!
GO ON, GIVE HIM ANOTHER ONE!
1744
01:18:28,649 --> 01:18:31,049
[SHOUTING]
1745
01:18:31,485 --> 01:18:32,351
GO ON!
GO GET HIM, JOHNNY!
1746
01:18:32,352 --> 01:18:34,153
ATTABOY. GO ON THERE
AND GET HIM!
1747
01:18:34,154 --> 01:18:36,022
HEY, WHAT'S
GOING ON HERE?
1748
01:18:36,023 --> 01:18:37,724
OH, JUST A SLIGHT
DISAGREEMENT,
1749
01:18:37,725 --> 01:18:39,125
BUT NOTHING
A HOSPITAL CAN'T FIX.
1750
01:18:39,126 --> 01:18:41,627
WELL, THIS TIME
YOU WAS OUT OF LINE, JOHNNY.
1751
01:18:41,628 --> 01:18:43,096
NOT SO FAR.
1752
01:18:43,097 --> 01:18:43,829
WELL,
WHAT'S THE BEEF?
1753
01:18:43,830 --> 01:18:46,498
I AIN'T GOT NO BEEFS.
SOME GUY CHEWS ME.
1754
01:18:46,499 --> 01:18:48,866
FORGET IT.
1755
01:18:49,336 --> 01:18:50,836
I GOT THAT WIRE
OFF TO FAY.
1756
01:18:50,837 --> 01:18:53,171
SHE OUGHT TO BE UP
ON THE 6:30 BUS.
1757
01:18:53,172 --> 01:18:54,239
HEY, BENNY.
1758
01:18:54,240 --> 01:18:54,773
YEAH.
1759
01:18:54,774 --> 01:18:55,674
GIVE ME A NICE
BOTTLE OF SHERRY
1760
01:18:55,675 --> 01:18:57,342
AND WRAP IT UP FOR
A PRESENT, WILL YA?
1761
01:18:57,343 --> 01:18:58,243
YEAH. HA HA!
1762
01:18:58,244 --> 01:19:01,078
GRAPES OF WRATH
IN A SPUD JACKET!
1763
01:19:08,054 --> 01:19:09,487
DON'T BE A SAP, FAY.
1764
01:19:09,488 --> 01:19:11,123
YOU DON'T KNOW WHAT
YOU'RE GETTING INTO.
1765
01:19:11,124 --> 01:19:12,490
I KNOW WHAT
I'M GETTING OUT OF.
1766
01:19:12,491 --> 01:19:14,392
HONEY, IF YOU'RE TIRED
OF BEING MARRIED,
1767
01:19:14,393 --> 01:19:15,393
THAT'S YOUR OWN
BUSINESS.
1768
01:19:15,394 --> 01:19:17,862
WHY DON'T YOU GO SCUTTLE
YOURSELF, HUG-HAPPY?
1769
01:19:17,863 --> 01:19:20,865
OH, LISTEN, KID, HANK
MAY NOT BE FIRST PRIZE,
1770
01:19:20,866 --> 01:19:21,799
BUT HE'S GIVEN
YOU A HOME
1771
01:19:21,800 --> 01:19:23,668
AND HE'S TAKEN CARE
OF YOU GOOD.
1772
01:19:23,669 --> 01:19:24,669
WHAT MORE DO YOU WANT?
1773
01:19:24,670 --> 01:19:27,471
I DON'T KNOW,
BUT THIS ISN'T IT.
1774
01:19:29,340 --> 01:19:32,176
HONEY, YOU SURE THERE
AIN'T SOMETHING ELSE BITING YOU
1775
01:19:32,177 --> 01:19:34,511
BESIDES JUST BEING
TIRED OF IT ALL?
1776
01:19:34,512 --> 01:19:35,312
WHAT ARE YOU DRIVING AT?
1777
01:19:35,313 --> 01:19:38,514
WELL, I MEAN,
I'VE ALWAYS BEEN ABLE TO STAND ONE GUY
1778
01:19:38,650 --> 01:19:40,317
UNTIL ANOTHER
ONE CAME ALONG.
1779
01:19:40,318 --> 01:19:40,985
SORRY, SCARLETT.
1780
01:19:40,986 --> 01:19:44,287
YOU'RE OK, YOU JUST
TALK TOO MUCH ABOUT THE WRONG THINGS.
1781
01:19:44,422 --> 01:19:46,757
WHAT ARE YOU GONNA DO
IN CHICAGO?
1782
01:19:46,758 --> 01:19:48,192
THE ONLY THING
I KNOW HOW TO DO:
1783
01:19:48,193 --> 01:19:49,726
HUSTLING DRINKS
FOR THE HOUSE.
1784
01:19:49,727 --> 01:19:50,427
OH, NOW, LOOK, HONEY,
1785
01:19:50,428 --> 01:19:52,896
HOW MANY MORE YEARS
OF THAT DO YOU THINK YOU GOT?
1786
01:19:52,897 --> 01:19:55,931
FIRST TWO WRINKLES
YOU SHOW, YOU'RE WASHED UP.
1787
01:19:56,534 --> 01:19:58,534
FAY, I KNOW A CUTE
FELLOW IN CHICAGO.
1788
01:19:58,535 --> 01:20:00,203
AW, COME ON, FAY,
STAY HERE.
1789
01:20:00,204 --> 01:20:02,038
GIVE HANK A RUN
FOR HIS MONEY.
1790
01:20:02,039 --> 01:20:03,439
DOLLY, I'VE TRIED IT.
1791
01:20:03,440 --> 01:20:06,475
I'VE DONE EVERYTHING
I COULD TO MAKE IT CLICK.
1792
01:20:07,344 --> 01:20:07,911
BUT IT'S NO GO.
1793
01:20:07,912 --> 01:20:10,946
SUG, I DON'T HOW YOU'RE
FIXED FOR DOUGH-DOUGH,
1794
01:20:10,947 --> 01:20:12,482
BUT SINCE YOU AIN'T
BEEN WORKING,
1795
01:20:12,483 --> 01:20:14,484
MAYBE YOU NEED SOMETHING
FOR YOUR STOCKING.
1796
01:20:14,485 --> 01:20:17,385
IT AIN'T MUCH,
BUT YOU WON'T NEED MUCH.
1797
01:20:18,455 --> 01:20:19,522
THANKS, SCARLETT.
1798
01:20:19,523 --> 01:20:21,957
AND REMEMBER, YOU KIDS
DON'T KNOW WHERE I WENT.
1799
01:20:21,958 --> 01:20:24,793
IS THAT ALL YOU'RE
TAKING WITH YOU?
1800
01:20:24,795 --> 01:20:27,428
IT'S ALL I CAME IN WITH.
1801
01:20:29,065 --> 01:20:30,299
HONEY, NOW THAT YOU'RE
INVADING THE EAST,
1802
01:20:30,300 --> 01:20:33,535
LET'S SEE IF I CAN FIND
A SOFT TOUCH FOR YOU IN CHICAGO.
1803
01:20:33,536 --> 01:20:36,237
I MAKE FRIENDS
SOON ENOUGH.
1804
01:20:42,044 --> 01:20:44,045
HEY, SMILEY MIGHT
BE ABLE TO GET YOU
1805
01:20:44,046 --> 01:20:45,714
INTO SOME SPOT
IN CHICAGO.
1806
01:20:45,715 --> 01:20:48,416
I HATE TO ASK HIM,
BUT HE MIGHT HELP.
1807
01:20:48,417 --> 01:20:49,718
LET'S DROP BY THERE.
1808
01:20:49,719 --> 01:20:50,318
WHY, SURE.
1809
01:20:50,319 --> 01:20:51,853
I ALWAYS SAY IF YOU'RE
IN A STRANGE TOWN,
1810
01:20:51,854 --> 01:20:55,121
IT'S BETTER TO KNOW
A BUNCH OF HEELS THAN NOBODY AT ALL.
1811
01:20:55,190 --> 01:20:58,225
IT'S NOT TOO
LATE TO CHANGE YOUR MIND, FAY.
1812
01:20:59,061 --> 01:21:01,461
YES, IT IS.
1813
01:21:03,999 --> 01:21:06,367
WELL, WELL, IF IT AIN'T
THE LITTLE MISSIS.
1814
01:21:06,368 --> 01:21:08,969
SMILEY, LOOK WHO'S BACK.
1815
01:21:11,273 --> 01:21:12,639
HIYA, FAY.
1816
01:21:12,640 --> 01:21:14,041
WHAT'S THAT THEY
SAY IN THE BOOKS
1817
01:21:14,042 --> 01:21:15,108
ABOUT THE BAD PENNY?
1818
01:21:15,109 --> 01:21:16,877
THIS ONE AIN'T
TURNING UP AGAIN.
1819
01:21:16,878 --> 01:21:19,012
IT'S ONLY ROLLING
THROUGH.
1820
01:21:19,013 --> 01:21:21,814
COME ON, PARK IT.
HOW YOU DOING?
1821
01:21:23,251 --> 01:21:24,785
YOU GETTING ENOUGH
OUT OF THAT MARRIAGE
1822
01:21:24,786 --> 01:21:26,186
TO MAKE IT
WORTHWHILE?
1823
01:21:26,187 --> 01:21:26,953
NOT SO MUCH.
1824
01:21:26,954 --> 01:21:28,355
OH, THAT LITTLE
HELPMAID ROUTINE
1825
01:21:28,356 --> 01:21:29,222
DON'T PAY OFF
SO GOOD, EH?
1826
01:21:29,223 --> 01:21:31,524
WHY DON'T YOU GET A JOB
WITH THE GALLUP POLL?
1827
01:21:31,525 --> 01:21:33,893
WHY DON'T YOU
STOP TRYING TO CRAB HER DEAL?
1828
01:21:33,894 --> 01:21:34,727
WHAT DO YOU
WANT TO DO?
1829
01:21:34,728 --> 01:21:36,396
MAKE A FEW EXTRA
BUCKS ON THE SIDE?
1830
01:21:36,397 --> 01:21:37,564
YEAH, BUT NOT HERE.
1831
01:21:37,565 --> 01:21:39,299
SHE'S GOING TO CHICAGO
FOR A BLIZZARD.
1832
01:21:39,300 --> 01:21:41,167
WE FIGURED
YOU MIGHT HAVE A COUPLE ANGLES
1833
01:21:41,168 --> 01:21:42,369
SHE COULD WORK ON
BACK THERE.
1834
01:21:42,370 --> 01:21:45,237
A CHUMP IS A CHUMP
IN CHICAGO OR L.A.
1835
01:21:45,672 --> 01:21:48,274
TELL YOU WHAT
YOU DO: YOU GO SEE MIKE PATILLI.
1836
01:21:48,275 --> 01:21:49,709
HE RUNS
THE FIVE QUEENS.
1837
01:21:49,710 --> 01:21:51,778
IT'S A
SOPHISTICATED JOINT, JUST LIKE THIS.
1838
01:21:51,779 --> 01:21:55,213
I SUPPOSE THAT MEANS
THEY SERVE THEIR MICKEYS IN CHAMPAGNE GLASSES.
1839
01:21:56,116 --> 01:21:56,716
OH, SHUT UP.
1840
01:21:56,717 --> 01:21:57,616
AND LIKE THEY SAY
IN THE BOOKS,
1841
01:21:57,617 --> 01:21:59,351
LET ME GIVE YOU
A LITTLE WORD OF ADVICE.
1842
01:21:59,352 --> 01:22:01,853
DON'T TRY TO GIVE
MIKE PATILLI A FAST SHOVEL.
1843
01:22:01,854 --> 01:22:03,589
HE AIN'T A GENTLEMAN
LIKE ME.
1844
01:22:03,590 --> 01:22:06,291
I GET YOU.
THANKS, SMILEY.
1845
01:22:07,894 --> 01:22:09,494
WELL, GOOD-BYE, KIDS.
1846
01:22:09,495 --> 01:22:11,896
[SCREAMING]
1847
01:22:17,503 --> 01:22:18,202
HEY, BOSS! THE BOOKS!
1848
01:22:18,203 --> 01:22:19,304
Policeman:
THIS IS A RAID, FOLKS!
1849
01:22:19,305 --> 01:22:21,673
ALL THE EMPLOYEES
OF THIS JOINT ARE UNDER ARREST.
1850
01:22:21,674 --> 01:22:23,742
WHAT IS THIS?
IT AIN'T CLOSING TIME.
1851
01:22:23,743 --> 01:22:24,342
I GOT A LICENSE.
1852
01:22:24,343 --> 01:22:25,911
BUT YOU AIN'T GOT
A CLIPPING LICENSE, SMILEY.
1853
01:22:25,912 --> 01:22:27,211
ALL RIGHT, GIRLS.
GET GOING. COME ON.
1854
01:22:27,212 --> 01:22:29,547
WATCH YOURSELF,
YOU YANKEE DRIP!
1855
01:22:29,548 --> 01:22:31,182
COME ON, SISTER,
YOU, TOO.
1856
01:22:31,183 --> 01:22:32,016
I DON'T WORK HERE.
1857
01:22:32,017 --> 01:22:33,151
LEAVE HER ALONE.
SHE DON'T WORK HERE.
1858
01:22:33,152 --> 01:22:35,253
NOW, COME ON, KIDS,
SHAKE A MUSCLE. COME ON.
1859
01:22:35,254 --> 01:22:35,686
HEY, NO!
1860
01:22:35,687 --> 01:22:38,755
Smiley: GET 'EM, GIRLS!
SCRATCH THEIR EYES OUT!
1861
01:22:40,359 --> 01:22:42,759
[SCREAMING]
1862
01:22:46,932 --> 01:22:49,766
HEY, LET ME ALONE!
I'M A TOURIST!
1863
01:22:49,868 --> 01:22:51,168
OK, YOU'RE TRAVELING.
1864
01:22:51,169 --> 01:22:52,269
LET ME DOWN!
1865
01:22:52,270 --> 01:22:55,104
Man: DON'T BE
PUSHING ME AROUND.
1866
01:22:57,541 --> 01:22:59,909
[THUNDER]
1867
01:23:07,952 --> 01:23:09,519
ALL RIGHT, JOE,
PARK HER.
1868
01:23:09,520 --> 01:23:11,554
LET HER ROLL AGAIN
6:00 IN THE MORNING.
1869
01:23:11,555 --> 01:23:12,221
YOU HEAR THAT, GUYS?
1870
01:23:12,222 --> 01:23:13,723
6:00, AND THAT
DON'T MEAN IN BED.
1871
01:23:13,724 --> 01:23:14,724
IT'S GONNA BE WET
OUT TOMORROW.
1872
01:23:14,725 --> 01:23:17,393
HEY, OMAHA, LISTEN,
I GOT A DATE IN TOWN TONIGHT WITH A MANICURIST.
1873
01:23:17,394 --> 01:23:20,329
SHE'S GOT A GIRLFRIEND,
ANOTHER MANICURIST. HOW ABOUT IT?
1874
01:23:20,330 --> 01:23:21,597
NO, MY NAILS ARE OK.
1875
01:23:21,598 --> 01:23:23,099
AW, HOW DO YOU
LIKE THAT GUY?
1876
01:23:23,100 --> 01:23:24,800
YOU ASK HIM TO GO OUT
WITH A FAN DANCER,
1877
01:23:24,801 --> 01:23:26,302
AND HE'LL YOU HE
DOESN'T NEED FANNING.
1878
01:23:26,303 --> 01:23:27,937
YOU KNOW, MY NAILS
NEED A GOING-OVER.
1879
01:23:27,938 --> 01:23:30,706
WELL, COME ON, LET'S GET
A CLEAN SHIRT ON AND GO.
1880
01:23:30,707 --> 01:23:32,308
OH, HIGH-CLASS
DAMES, HUH?
1881
01:23:32,309 --> 01:23:33,275
SURE!
1882
01:23:33,276 --> 01:23:34,776
HA HA!
1883
01:23:34,777 --> 01:23:35,444
[RAIN FALLING]
1884
01:23:35,445 --> 01:23:36,578
JOHNNY,
CAN I USE YOUR CAR?
1885
01:23:36,579 --> 01:23:37,779
I'M GOING DOWN
TO MEET FAY'S BUS.
1886
01:23:37,780 --> 01:23:39,948
SURE. SAY, I BETTER MOVE
MY JUNK OUT OF THE SHACK.
1887
01:23:39,949 --> 01:23:41,517
YOU DON'T WANT ME
HANGING AROUND WITH THE WIFE COMING UP.
1888
01:23:41,518 --> 01:23:44,186
WELL, YOU WON'T
MIND, WILL YOU? YOU KNOW HOW IT IS.
1889
01:23:44,187 --> 01:23:46,689
NO, I'LL MOVE IN WITH
SOME OF THE OTHER BOYS.
1890
01:23:46,690 --> 01:23:47,355
DON'T WORRY ABOUT ME.
1891
01:23:47,356 --> 01:23:48,623
WELL, HOW ABOUT HAVING
SUPPER WITH US TONIGHT?
1892
01:23:48,624 --> 01:23:51,459
NAH, YOU AND FAY
WILL HAVE A LOT OF THINGS TO THINK OVER.
1893
01:23:51,460 --> 01:23:53,261
I GOT MY EYE ON THAT
DAME OVER AT BENNY'S.
1894
01:23:53,262 --> 01:23:54,662
I KNOW A SWEATER
THAT'D LIKE TO MEET HER.
1895
01:23:54,663 --> 01:23:56,797
AW, JOHNNY,
FORGET THAT HASH MAKER, WILL YOU,
1896
01:23:56,798 --> 01:23:58,866
AND GRAB SOME GRUB
WITH FAY AND ME, WILL YOU?
1897
01:23:58,867 --> 01:24:00,034
WE'LL HAVE
A LOT OF LAUGHS.
1898
01:24:00,035 --> 01:24:01,002
I'LL CATCH YOU
LATER, HANK.
1899
01:24:01,003 --> 01:24:03,770
I GOT TO GET MY
STUFF PACKED.
1900
01:24:10,546 --> 01:24:13,112
[CAR ENGINE STARTING]
1901
01:24:13,815 --> 01:24:16,382
[TELEPHONE RINGING]
1902
01:24:18,586 --> 01:24:20,021
HELLO?
1903
01:24:20,022 --> 01:24:22,456
LOS ANGELES CALLING
HANK McHENRY?
1904
01:24:22,457 --> 01:24:24,891
WAIT A MINUTE.
1905
01:24:26,661 --> 01:24:27,961
PUT HIM ON.
1906
01:24:27,962 --> 01:24:28,529
MR. McHENRY?
1907
01:24:28,530 --> 01:24:31,665
THIS IS SERGEANT FREEMAN
OF THE LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT.
1908
01:24:31,666 --> 01:24:34,067
THEY PICKED UP
A GIRL ON A RAID ON THE MIDNIGHT CLUB.
1909
01:24:34,068 --> 01:24:36,937
SHE SAYS SHE'S YOUR WIFE,
AND WE'RE CHECKING UP ON IT.
1910
01:24:36,938 --> 01:24:39,672
YEAH. YEAH,
THAT'S MY WIFE.
1911
01:24:40,608 --> 01:24:43,375
I'LL BE RIGHT DOWN
TO GET HER.
1912
01:25:03,096 --> 01:25:05,430
90, 100.
1913
01:25:06,433 --> 01:25:09,167
MRS. TAYLOR?
RELEASE FAY McHENRY.
1914
01:25:09,168 --> 01:25:11,103
MISTER,
I'M STRICTLY A BUSINESSMAN.
1915
01:25:11,104 --> 01:25:13,839
DON'T MISS
ANY PAYMENTS ON THIS LOAN,
1916
01:25:13,840 --> 01:25:16,208
BECAUSE I'LL
HAVE THE LAW ON YOUR SALARY
1917
01:25:16,209 --> 01:25:17,042
BEFORE YOU EVEN
EARN IT.
1918
01:25:17,043 --> 01:25:20,044
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
QUIT BEEFING ABOUT IT.
1919
01:25:24,217 --> 01:25:25,584
WHO BAILED ME OUT?
1920
01:25:25,585 --> 01:25:28,051
YOUR HUSBAND.
1921
01:25:33,926 --> 01:25:36,794
ALL RIGHT, LADY.
COME AND SIGN THIS.
1922
01:25:52,277 --> 01:25:54,178
I WAS SURPRISED
TO SEE YOU HERE, JOHNNY.
1923
01:25:54,179 --> 01:25:54,845
HOW DID YOU FIND OUT?
1924
01:25:54,846 --> 01:25:57,815
WAS IT ON THE RADIO OR
SOMETHING? WHERE'S HANK?
1925
01:25:57,816 --> 01:25:59,215
DID HE COME WITH YOU?
1926
01:25:59,216 --> 01:26:01,251
IT WAS FUNNY THE WAY I
GOT CAUGHT AT SMILEY'S.
1927
01:26:01,252 --> 01:26:04,420
ALL THE TIME I WAS
WORKING THERE, I WAS NEVER PICKED UP.
1928
01:26:04,421 --> 01:26:05,355
TONIGHT I WAS
ONLY IN THERE
1929
01:26:05,356 --> 01:26:06,590
FOR A COUPLE OF MINUTES
TALKING TO THE GIRLS,
1930
01:26:06,591 --> 01:26:08,725
AND ALL OF A SUDDEN
THE PLACE WAS FULL OF COPS.
1931
01:26:08,726 --> 01:26:10,560
I TRIED TO TELL THEM
I WASN'T WORKING THERE,
1932
01:26:10,561 --> 01:26:13,262
BUT YOU KNOW
HOW COPS ARE.
1933
01:26:19,903 --> 01:26:22,872
SO YOU COULDN'T STAND
THE SMELL OF FRESH AIR.
1934
01:26:22,873 --> 01:26:25,275
YOU HAD TO CRAWL RIGHT BACK
IN THAT SEWER, DIDN'T YOU?
1935
01:26:25,276 --> 01:26:28,510
I SUPPOSE YOU DID IT
EVERY TIME HANK'S BACK WAS TURNED.
1936
01:26:29,847 --> 01:26:30,713
JOHNNY...
1937
01:26:30,714 --> 01:26:33,215
OH, DON'T TURN ON
THE WATERWORKS FOR ME.
1938
01:26:33,216 --> 01:26:34,249
IT DON'T REGISTER.
1939
01:26:34,250 --> 01:26:35,618
JOHNNY, I WASN'T
WORKING THERE.
1940
01:26:35,619 --> 01:26:38,354
I HAD YOU TAGGED RIGHT
FROM THE FIRST TIME I SAW YOU--
1941
01:26:38,355 --> 01:26:41,290
A NICKEL-AND-DIME DAME
OUT TO PICK UP A FREE RIDE.
1942
01:26:41,291 --> 01:26:41,991
YOU'VE GOT NO RIGHT TO--
1943
01:26:41,992 --> 01:26:44,160
AND THAT LINE YOU DISHED OUT
ABOUT BEING IN LOVE WITH ME.
1944
01:26:44,161 --> 01:26:47,195
SISTER, YOU REALLY HAD ME
THINKING ABOUT YOU,
1945
01:26:47,330 --> 01:26:50,198
WORRYING ABOUT THE WAY
I TREATED YOU.
1946
01:26:50,266 --> 01:26:51,533
I SHOULD'VE KNOWN BETTER.
1947
01:26:51,534 --> 01:26:54,302
I MEANT IT.
EVERY WORD OF IT.
1948
01:26:55,538 --> 01:26:57,205
YOU FORGOT YOUR SUITCASE.
1949
01:26:57,206 --> 01:26:59,540
THANKS.
1950
01:27:00,743 --> 01:27:02,276
WHAT'S THIS FOR?
1951
01:27:02,277 --> 01:27:03,344
I WAS WALKING OUT.
1952
01:27:03,345 --> 01:27:05,346
I WAS HEADING
FOR CHICAGO.
1953
01:27:05,347 --> 01:27:07,015
A GUY CAN PICK UP
A MONGREL AND FEED HIM
1954
01:27:07,016 --> 01:27:10,018
AND GIVE HIM A PLACE
TO SLEEP AND HE'LL STICK,
1955
01:27:10,019 --> 01:27:11,986
BUT NOT YOU.
1956
01:27:11,987 --> 01:27:14,388
NO. NOT ME.
1957
01:27:15,657 --> 01:27:17,558
ALL RIGHT, GO ON.
1958
01:27:17,559 --> 01:27:20,561
HIT ME AGAIN
IF THAT MAKES YOU FEEL ANY BETTER.
1959
01:27:20,562 --> 01:27:22,062
I'VE BEEN HIT
BEFORE AND HARDER.
1960
01:27:22,063 --> 01:27:24,098
THAT WASN'T ANYTHING
THE WAY YOU'RE GONNA BE SMACKED
1961
01:27:24,099 --> 01:27:25,866
IF I EVER CATCH YOU
OUT OF LINE AGAIN.
1962
01:27:25,867 --> 01:27:27,801
YOU'RE GOING TO HANK
LIKE HE ASKED YOU.
1963
01:27:27,802 --> 01:27:28,703
NO, I'M NOT.
1964
01:27:28,704 --> 01:27:29,570
OH, YES, YOU ARE,
1965
01:27:29,571 --> 01:27:31,405
AND WE'RE GONNA FORGET
ALL ABOUT TONIGHT.
1966
01:27:31,406 --> 01:27:33,240
HANK'S NEVER GONNA
KNOW ANYTHING ABOUT IT.
1967
01:27:33,241 --> 01:27:35,575
YOU JUST MISSED
THE EARLY BUS, YOU UNDERSTAND?
1968
01:27:35,576 --> 01:27:38,544
JOHNNY,
WHAT SATISFACTION CAN YOU GET
1969
01:27:39,313 --> 01:27:41,481
OUT OF SEEING ME
CAGED UP WITH HANK?
1970
01:27:41,482 --> 01:27:43,016
YOU'RE MARRIED TO HIM,
AIN'T YOU?
1971
01:27:43,017 --> 01:27:45,085
WELL, THAT'S WHERE
A WIFE BELONGS, WITH HER HUSBAND.
1972
01:27:45,086 --> 01:27:45,952
AND THAT'S WHERE
YOU'RE GOING.
1973
01:27:45,953 --> 01:27:47,987
FOR A CHANGE,
I'M GOING TO DO WHAT I WANT TO.
1974
01:27:47,988 --> 01:27:50,890
I'M NOT ASKING WHAT
YOU'RE GOING TO DO, SISTER.
1975
01:27:50,891 --> 01:27:53,359
I'M TELLING YOU.
1976
01:28:07,808 --> 01:28:08,841
GO PHONE THE SUBSTATION.
1977
01:28:08,842 --> 01:28:10,476
WE GOT TWO MORE
WIRES TO CLAMP IN.
1978
01:28:10,477 --> 01:28:13,578
I'LL PHONE THEM AS SOON
AS IT'S READY TO SHOOT UP.
1979
01:28:13,913 --> 01:28:15,514
HEY, JUMBO,
LET ME SEE.
1980
01:28:15,515 --> 01:28:15,948
GO AWAY.
1981
01:28:15,949 --> 01:28:17,516
THAT WAS A FINE
MANICURE I NEARLY GOT.
1982
01:28:17,517 --> 01:28:18,751
WHAT'S THE MATTER?
DIDN'T GET A GOOD ONE?
1983
01:28:18,752 --> 01:28:20,253
WHY, THAT DAME
COULDN'T TRIM YOUR NAILS
1984
01:28:20,254 --> 01:28:21,587
WITHOUT BREAKING
YOUR ARM AT THE ELBOW,
1985
01:28:21,588 --> 01:28:23,021
AND I WAS JUST ABOUT
TO GET POLISHED OFF
1986
01:28:23,022 --> 01:28:24,623
WHEN THIS EMERGENCY CALL
CAME UP.
1987
01:28:24,624 --> 01:28:25,958
I WISH I'D WENT
WITH JOHNNY.
1988
01:28:25,959 --> 01:28:28,359
HE SAID HE WAS GOING
TO BREAK IN A NEW SWEATER.
1989
01:28:28,360 --> 01:28:29,094
I WISH HE HAD TWO.
1990
01:28:29,095 --> 01:28:30,328
ALL RIGHT, COME ON,
YOU GUYS.
1991
01:28:30,329 --> 01:28:32,030
SHAKE A LEG.
START CLIMB.
1992
01:28:32,031 --> 01:28:34,398
[THUNDER]
1993
01:28:35,334 --> 01:28:38,335
Man: NOW DO YOU WISH
YOU'D SAVED YOUR DOUGH?
1994
01:28:39,538 --> 01:28:40,738
Second man: AW, WHAT
ARE YOU TALKING ABOUT?
1995
01:28:40,739 --> 01:28:42,840
I JUST BOUGHT
TWO DEFENSE BONDS.
1996
01:28:42,841 --> 01:28:45,542
LET IT RAIN.
I DON'T CARE.
1997
01:28:50,248 --> 01:28:51,783
HEY, CHARLIE,
WHERE'S HANK?
1998
01:28:51,784 --> 01:28:54,719
THEY'RE ALL OUT ON
AN EMERGENCY ABOUT A HALF A MILE UP.
1999
01:28:54,720 --> 01:28:57,386
THANKS.
IT'S IN HERE.
2000
01:29:05,297 --> 01:29:08,364
YOU'RE HOME NOW,
SO START ACTING THAT WAY.
2001
01:29:18,876 --> 01:29:20,544
WHY ARE YOU DOING
THIS TO ME, JOHNNY?
2002
01:29:20,545 --> 01:29:22,045
I'M MAKING YOU STAY
WHERE YOU'RE BETTER OFF.
2003
01:29:22,046 --> 01:29:25,215
YOU'VE NEVER BEEN
IN A SOFTER SPOT IN YOUR WHOLE LIFE.
2004
01:29:25,216 --> 01:29:25,716
IS THAT BAD?
2005
01:29:25,717 --> 01:29:28,718
IF I WANT TO ROLL IN
THE GUTTER, LET ME ROLL.
2006
01:29:28,786 --> 01:29:30,286
THERE'S NO DIRT
ON YOUR COLLAR.
2007
01:29:30,287 --> 01:29:31,788
LOOK, YOU MARRIED
HANK FOR BETTER WORSE.
2008
01:29:31,789 --> 01:29:33,789
THERE'S NO REASON
WHY YOU SHOULD TAKE ALL THE BEST OF IT
2009
01:29:33,790 --> 01:29:36,459
AND HE SHOULD TAKE
ALL THE WORST OF IT.
2010
01:29:36,460 --> 01:29:37,593
THAT'S A LAUGH.
2011
01:29:37,594 --> 01:29:40,730
I'VE BEEN TAKING
THE WORST OF EVERYTHING ALL MY LIFE.
2012
01:29:40,731 --> 01:29:41,997
WHAT HAVE I HAD?
2013
01:29:41,998 --> 01:29:43,466
A FATHER WHO QUIT
MY MOTHER AND ME
2014
01:29:43,467 --> 01:29:45,701
WITHOUT THE PRICE
OF A CUP OF COFFEE!
2015
01:29:45,702 --> 01:29:46,602
WHILE OTHER KIDS
WERE PLAYING,
2016
01:29:46,603 --> 01:29:49,572
I WAS NURSING
A RIBBON COUNTER IN A FIVE-AND-TEN.
2017
01:29:49,573 --> 01:29:51,874
WHILE OTHER GIRLS WERE
GOING TO SCHOOL DANCES,
2018
01:29:51,875 --> 01:29:53,075
I WAS DANCING, TOO,
2019
01:29:53,076 --> 01:29:55,244
BUT FOR NICKELS
AND DIMES!
2020
01:29:55,245 --> 01:29:57,412
OTHER GIRLS GOT
PROPOSALS.
2021
01:29:57,413 --> 01:29:59,014
I NEVER GOT ANYTHING
BUT PROMISES.
2022
01:29:59,015 --> 01:30:02,250
I CAN'T THINK OF
ANYTHING GOOD THAT EVER HAPPENED TO ME,
2023
01:30:02,651 --> 01:30:04,086
EXCEPT MEETING YOU.
2024
01:30:04,087 --> 01:30:07,154
AND I WAS READY TO TAKE
THE WORST OF THAT, TOO.
2025
01:30:10,159 --> 01:30:12,026
I WAS RUNNING AWAY
FROM YOU
2026
01:30:12,027 --> 01:30:13,061
BECAUSE YOU'RE ALWAYS
AROUND,
2027
01:30:13,062 --> 01:30:14,996
AND I COULDN'T STAND
TO LOOK AT YOU ANYMORE
2028
01:30:14,997 --> 01:30:15,764
WITHOUT TOUCHING YOU;
2029
01:30:15,765 --> 01:30:18,999
BECAUSE I WAS GOING
CRAZY EVERY TIME I THOUGHT OF YOU;
2030
01:30:21,804 --> 01:30:23,404
BECAUSE I LOVE YOU.
2031
01:30:23,405 --> 01:30:24,405
AND BECAUSE YOU AND HANK
WERE FRIENDS,
2032
01:30:24,406 --> 01:30:26,574
I WAS SETTING MYSELF UP
BEHIND THE EIGHTBALL AGAIN.
2033
01:30:26,575 --> 01:30:29,743
AND I WAS GOING TO
TAKE THE WORST OF IT, AS USUAL.
2034
01:30:32,147 --> 01:30:35,015
WELL, THAT'S WHAT
I WAS GOING TO DO.
2035
01:30:36,285 --> 01:30:38,685
THAT'S WHAT
I TRIED TO DO.
2036
01:30:38,686 --> 01:30:39,853
BUT YOU WOULDN'T LET ME.
2037
01:30:39,854 --> 01:30:42,722
SO NOW, THIS IS WHAT
I'M GOING TO DO.
2038
01:30:46,928 --> 01:30:49,395
[THUNDER CRACKS]
2039
01:30:59,573 --> 01:31:00,473
COME ON,
HURRY IT UP THERE!
2040
01:31:00,474 --> 01:31:03,309
THEY'VE GOT TO SHOOT
THE LINE HOT!
2041
01:31:12,553 --> 01:31:14,219
OK ON YOUR CONDUCTORS.
2042
01:31:14,220 --> 01:31:17,222
THEY CAN SHOOT THAT JUICE
THROUGH WHENEVER YOU'RE READY.
2043
01:31:17,223 --> 01:31:19,125
WELL, NOT ME, BROTHER.
2044
01:31:19,126 --> 01:31:20,459
I'M NOT GOING TO WORK
UP HERE IN THE RAIN
2045
01:31:20,460 --> 01:31:23,428
WITH NO 230,000 VOLTS
POPPING AROUND ME.
2046
01:31:24,097 --> 01:31:26,631
THEY CAN HAVE IT!
2047
01:31:30,437 --> 01:31:33,171
[HANK SHOUTING
INDISTINCTLY]
2048
01:31:34,807 --> 01:31:36,107
WHERE THE DEVIL
HAVE YOU BEEN?
2049
01:31:36,108 --> 01:31:37,742
SORRY, HANK.
I HAD SOME BUSINESS.
2050
01:31:37,743 --> 01:31:38,543
WELL, YOUR BUSINESS
IS HERE.
2051
01:31:38,544 --> 01:31:40,579
THIS STORM
HAS TORN OUT TWO OF THE MAIN LINES.
2052
01:31:40,580 --> 01:31:43,247
COME ON, GRAB
YOUR BELT AND GET UP THAT TOWER.
2053
01:31:43,248 --> 01:31:45,116
HEY, WHAT ARE YOU
DOING DOWN HERE?
2054
01:31:45,117 --> 01:31:45,884
I GOT ENOUGH.
2055
01:31:45,885 --> 01:31:46,718
I AIN'T GONNA
WORK UP THERE
2056
01:31:46,719 --> 01:31:48,319
WITH ALL THAT JUICE
POPPING AROUND ME.
2057
01:31:48,320 --> 01:31:49,821
ARE YOU SUPPOSED
TO BE A LINEMAN?
2058
01:31:49,822 --> 01:31:51,389
YEAH,
A LIVE LINEMAN.
2059
01:31:51,390 --> 01:31:52,824
I'M SICK AND TIRED
OF YOU DECIDING
2060
01:31:52,825 --> 01:31:54,359
WHEN YOU'RE GOING
TO WORK AND WHEN YOU'RE NOT!
2061
01:31:54,360 --> 01:31:56,161
NOW PICK UP YOUR
TIME AND GET OUT OF HERE!
2062
01:31:56,162 --> 01:31:58,695
THAT'S OK WITH ME!
2063
01:31:58,797 --> 01:32:00,665
I'M QUITTING TOO,
HANK.
2064
01:32:00,666 --> 01:32:01,166
YOU'RE WHAT?
2065
01:32:01,167 --> 01:32:03,168
I'M BLOWING,
CHECKING OUT OF THE CREW.
2066
01:32:03,169 --> 01:32:04,435
WHAT FOR?
WHAT'S THE MATTER?
2067
01:32:04,436 --> 01:32:05,470
I'M TIRED
OF BEING HOLED UP
2068
01:32:05,471 --> 01:32:06,437
IN A STALE JOB
LIKE THIS.
2069
01:32:06,438 --> 01:32:08,105
THIS IS AS LONG AS
I EVER STAYED IN ONE SPOT
2070
01:32:08,106 --> 01:32:10,073
SINCE I WAS OLD ENOUGH
TO BUTTON MY OWN SHIRT.
2071
01:32:10,074 --> 01:32:11,442
LOOK, JOHNNY,
I DON'T KNOW WHAT YOUR BEEF IS,
2072
01:32:11,443 --> 01:32:12,510
BUT WHATEVER IT IS,
WE'LL FIX IT UP.
2073
01:32:12,511 --> 01:32:14,578
THE SUBSTATION NEEDS
THIS LINE TO CARRY THE LOAD.
2074
01:32:14,579 --> 01:32:16,747
NOW GET INTO THE SHACK,
GRAB YOURSELF A SLICKER,
2075
01:32:16,748 --> 01:32:18,415
AND START CLIMBING.
WHAT DO YOU SAY?
2076
01:32:18,416 --> 01:32:20,784
ALL RIGHT, BUT THE MINUTE
THIS JOB IS FINISHED,
2077
01:32:20,785 --> 01:32:21,852
I'M STILL CHECKING OUT.
2078
01:32:21,853 --> 01:32:22,953
ATTABOY!
NOW WATCH YOURSELF!
2079
01:32:22,954 --> 01:32:25,788
IT'S GOING TO BE HOTTER
THAN THE ELECTRIC CHAIR UP THERE!
2080
01:32:25,789 --> 01:32:26,490
I'M GOING TO THE SHACK,
2081
01:32:26,491 --> 01:32:28,791
INFORM THEM
TO SHOOT THE WIRES HOT!
2082
01:32:28,792 --> 01:32:31,327
ALL RIGHT, LET'S GO!
2083
01:32:37,968 --> 01:32:40,836
LEAVE HER ON.
I'M GOING RIGHT BACK.
2084
01:32:45,776 --> 01:32:48,176
HELLO, BABY.
2085
01:32:48,378 --> 01:32:50,713
HONEY, I WAS
WORRIED ABOUT YOU.
2086
01:32:50,714 --> 01:32:52,281
WHEN DID YOU GET HERE?
2087
01:32:52,282 --> 01:32:53,749
AM I GLAD TO SEE YOU!
2088
01:32:53,750 --> 01:32:56,784
JUST A SECOND, I'VE GOT
A QUICK CALL TO MAKE.
2089
01:32:57,954 --> 01:32:58,887
STORM HOLD YOU UP?
2090
01:32:58,888 --> 01:32:59,988
HELLO, GIVE ME
THE SUBSTATION.
2091
01:32:59,989 --> 01:33:01,657
I WAS WAITING FOR YOU
DOWN AT THE BUS.
2092
01:33:01,658 --> 01:33:03,759
HELLO, BARNEY?
HANK TALKING.
2093
01:33:03,760 --> 01:33:05,361
OK ON THAT FEED LINE.
2094
01:33:05,362 --> 01:33:07,095
YOU CAN SHOOT THEM
HOT ANYTIME YOU WANT.
2095
01:33:07,096 --> 01:33:10,398
YEAH, WE'LL HAVE
THE OTHER LINES READY FOR YOU IN AN HOUR.
2096
01:33:11,034 --> 01:33:12,500
YOU GET STUCK
ON THE ROAD?
2097
01:33:12,501 --> 01:33:15,436
I CAME UP
ON THE BUS, WITH JOHNNY.
2098
01:33:15,538 --> 01:33:17,372
WHAT WAS JOHNNY
DOING ON THE BUS?
2099
01:33:17,373 --> 01:33:18,774
SAY, WHAT'S THE MATTER
WITH THAT GUY?
2100
01:33:18,775 --> 01:33:19,607
HE JUST QUIT ON ME.
2101
01:33:19,608 --> 01:33:21,776
DID HE SAY ANYTHING
TO YOU ABOUT IT?
2102
01:33:21,777 --> 01:33:22,277
QUIT?
2103
01:33:22,278 --> 01:33:23,711
YEAH, HE'S WALKING
OUT ON ME.
2104
01:33:23,712 --> 01:33:24,512
DID HE GIVE YOU A HINT?
2105
01:33:24,513 --> 01:33:27,481
IS HE IN TROUBLE
WITH A DAME OR SOMETHING?
2106
01:33:28,284 --> 01:33:29,517
YES, HE IS.
2107
01:33:29,518 --> 01:33:32,586
HA HA HA!
WELL, WHAT DO YOU KNOW ABOUT THAT!
2108
01:33:32,755 --> 01:33:35,155
SO SOME LITTLE MOUSE
FINALLY CAUGHT UP WITH HIM.
2109
01:33:35,156 --> 01:33:37,792
I KNEW
THEY WOULD SOMEDAY.
2110
01:33:37,793 --> 01:33:38,893
OH, WELL,
THAT'S ALL RIGHT,
2111
01:33:38,894 --> 01:33:41,861
I'LL FIX IT UP FOR HIM.
WHO IS IT, ANYWAY?
2112
01:33:43,498 --> 01:33:43,864
ME.
2113
01:33:43,865 --> 01:33:45,900
YOU? NOW QUIT RIBBING ME,
WILL YOU?
2114
01:33:45,901 --> 01:33:47,935
NOW WHO IS IT,
REALLY?
2115
01:33:47,936 --> 01:33:50,403
I TOLD YOU--ME.
2116
01:33:51,372 --> 01:33:52,872
I WAS LEAVING YOU,
HANK,
2117
01:33:52,873 --> 01:33:54,975
BUT JOHNNY MADE ME
COME UP HERE.
2118
01:33:54,976 --> 01:33:57,610
YOU WAS LEAVING ME, BABY?
2119
01:34:00,715 --> 01:34:01,247
WHY?
2120
01:34:01,248 --> 01:34:03,949
YOU KNOW
I NEVER LOVED YOU.
2121
01:34:04,819 --> 01:34:07,720
I TOLD YOU THAT
BEFORE I MARRIED YOU.
2122
01:34:07,855 --> 01:34:10,590
IT HASN'T WORKED OUT,
HANK.
2123
01:34:10,592 --> 01:34:11,925
IT NEVER WILL.
2124
01:34:11,926 --> 01:34:14,559
WHY HASN'T IT WORKED OUT?
2125
01:34:16,563 --> 01:34:18,498
ON ACCOUNT OF JOHNNY?
2126
01:34:18,499 --> 01:34:20,699
BECAUSE HE WAS MOVING IN
ALL THE TIME?
2127
01:34:20,700 --> 01:34:23,236
IT WASN'T
ANYBODY'S FAULT.
2128
01:34:23,237 --> 01:34:25,838
I KNOW HOW
THAT GUY OPERATES.
2129
01:34:25,839 --> 01:34:28,508
WHAT A FIRST-CLASS DOPE
I WAS!
2130
01:34:28,509 --> 01:34:30,810
ACTUALLY BRINGING HIM
INTO MY OWN HOUSE
2131
01:34:30,811 --> 01:34:32,144
SO HE COULD WORK EASIER!
2132
01:34:32,145 --> 01:34:34,547
HOW LONG HAS THIS
BEEN GOING ON?
2133
01:34:34,548 --> 01:34:35,447
WAIT A MINUTE, HANK!
2134
01:34:35,448 --> 01:34:36,281
DON'T GET JOHNNY
WRONG!
2135
01:34:36,282 --> 01:34:37,215
OH, NO, I AIN'T
GOT JOHNNY WRONG.
2136
01:34:37,216 --> 01:34:39,151
I JUST GOT HIM RIGHT
FOR THE FIRST TIME.
2137
01:34:39,152 --> 01:34:39,551
HANK!
2138
01:34:39,552 --> 01:34:41,419
IF YOU'RE THINKING OF
GOING AWAY WITH HIM ANYPLACE,
2139
01:34:41,420 --> 01:34:42,220
YOU BETTER
CHANGE YOUR MIND
2140
01:34:42,221 --> 01:34:45,489
BECAUSE HE AIN'T GOING
TO BE IN CONDITION TO GO ANYWHERE!
2141
01:34:51,697 --> 01:34:54,098
[CAR DRIVING AWAY]
2142
01:34:54,099 --> 01:34:56,500
HANK! HANK!
2143
01:34:57,102 --> 01:34:59,603
HANK! HANK, WAIT!
2144
01:35:36,174 --> 01:35:39,341
HEY, JOHNNY,
HOW MUCH RAIN HAVE WE HAD THIS SEASON?
2145
01:35:40,144 --> 01:35:40,977
22 INCHES.
2146
01:35:40,978 --> 01:35:44,180
YEAH, WELL, MAKE IT
22 FEET AND YOU'VE GOT A DEAL.
2147
01:35:46,150 --> 01:35:48,884
HEY, WHO'S THAT
COMING UP?
2148
01:36:00,964 --> 01:36:02,998
IT'S HANK!
2149
01:36:02,999 --> 01:36:05,533
HANK, IS THAT YOU?
2150
01:36:10,506 --> 01:36:11,673
THAT'S HIM,
ALL RIGHT.
2151
01:36:11,674 --> 01:36:14,175
HE MUST BE NUTS!
2152
01:36:19,749 --> 01:36:21,350
STOP HIM, STOP HIM!
2153
01:36:21,351 --> 01:36:22,718
HE'S GOING
TO KILL JOHNNY!
2154
01:36:22,719 --> 01:36:25,119
KILL HIM?
2155
01:36:26,522 --> 01:36:29,022
JOHNNY, LOOK OUT!
2156
01:36:37,399 --> 01:36:38,199
WHAT'S THE MATTER,
HANK,
2157
01:36:38,200 --> 01:36:40,034
DON'T YOU THINK
WE CAN HANDLE THIS?
2158
01:36:40,035 --> 01:36:41,569
YOU BETTER STAY
ON THE GROUND
2159
01:36:41,570 --> 01:36:42,270
WHERE YOU BELONG,
2160
01:36:42,271 --> 01:36:45,172
OR YOU'LL WIND UP
WITH TWO GAME LEGS.
2161
01:36:49,878 --> 01:36:51,512
STAY THERE.
I'LL COME AND GET YOU.
2162
01:36:51,513 --> 01:36:54,448
NO, YOU AIN'T.
I'M COMING OVER TO YOU!
2163
01:36:55,584 --> 01:36:58,452
I'LL GO OVER AND SEE
WHAT HANK WANTS.
2164
01:37:19,974 --> 01:37:20,607
Hank: YOU RAT, YOU!
2165
01:37:20,608 --> 01:37:22,809
WHAT'S THE MATTER WITH YOU,
HANK, ARE YOU CRAZY?
2166
01:37:22,810 --> 01:37:23,810
YOU AIN'T GOING
TO GET ME OFF.
2167
01:37:23,811 --> 01:37:24,877
I'M GOING
TO KNOCK YOU OFF,
2168
01:37:24,878 --> 01:37:27,579
YOU CRUMMY,
CHISELING--
2169
01:37:28,548 --> 01:37:32,284
HANK, LISTEN!
2170
01:37:38,993 --> 01:37:40,326
TAKE IT EASY, HANK.
2171
01:37:40,327 --> 01:37:42,893
YOU STAY OUT OF THIS!
2172
01:37:46,366 --> 01:37:48,200
YOU'VE GOT TO LISTEN TO ME,
HANK, I TELL YOU!
2173
01:37:48,201 --> 01:37:50,736
COME ON DOWN TO THE GROUND.
LET'S TALK THIS OVER.
2174
01:37:50,737 --> 01:37:52,337
YOU'RE GOING TO
THE GROUND, ALL RIGHT,
2175
01:37:52,338 --> 01:37:55,372
BUT YOU WON'T BE TALKING
AFTER YOU GET THERE!
2176
01:37:58,177 --> 01:38:00,845
HEY, BOSS!
CUT IT OUT!
2177
01:38:03,482 --> 01:38:06,550
HANK, COOL OFF!
LISTEN TO REASON, WILL YOU?
2178
01:38:06,685 --> 01:38:07,819
I'M GOING TO KILL YOU.
2179
01:38:07,820 --> 01:38:08,853
WHAT ARE YOU
SORE ABOUT, HANK?
2180
01:38:08,854 --> 01:38:12,122
I'LL TEACH YOU
TO PLAY AROUND WITH ANOTHER MAN'S WIFE!
2181
01:38:15,093 --> 01:38:16,427
YOU'RE WAY OUT OF LINE!
2182
01:38:16,428 --> 01:38:19,029
WHY,
YOU HOT-HEADED--
2183
01:38:26,038 --> 01:38:26,937
YOU RAT, YOU!
2184
01:38:26,938 --> 01:38:30,106
YOU NEVER THOUGHT
I'D CATCH UP WITH YOU, DID YOU?
2185
01:38:49,927 --> 01:38:51,061
TRY TO GRAB HIM!
2186
01:38:51,062 --> 01:38:53,630
BRING HIM OVER,
SWING HIM!
2187
01:38:53,631 --> 01:38:56,298
OVER FARTHER,
JOHNNY!
2188
01:38:57,334 --> 01:38:59,468
JUMBO!
2189
01:38:59,469 --> 01:39:01,804
JUMBO!
2190
01:39:05,276 --> 01:39:07,310
Johnny:
TRY TO GRAB HIM, JUMBO!
2191
01:39:07,311 --> 01:39:07,976
JUMBO!
2192
01:39:07,977 --> 01:39:10,678
SWING HIM OVER,
JOHNNY!
2193
01:39:15,118 --> 01:39:17,586
JUMBO! JUMBO!
2194
01:39:26,296 --> 01:39:28,596
AAH!
2195
01:40:01,463 --> 01:40:02,463
HANK.
2196
01:40:02,464 --> 01:40:04,030
HANK.
2197
01:40:04,031 --> 01:40:06,866
JOHNNY WAS BRINGING ME
BACK TO YOU,
2198
01:40:07,702 --> 01:40:09,570
MAKING ME COME BACK.
2199
01:40:09,571 --> 01:40:10,737
HE DIDN'T DO ANYTHING
WRONG.
2200
01:40:10,738 --> 01:40:13,440
YOU'VE GOT
TO BELIEVE THAT.
2201
01:40:18,880 --> 01:40:20,881
I WAS OUT OF LINE, WASN'T I?
2202
01:40:20,882 --> 01:40:23,216
TAKE IT EASY, HANK.
2203
01:40:23,217 --> 01:40:25,418
EVERYTHING'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
2204
01:40:25,419 --> 01:40:27,454
ALWAYS BLOWING A FUSE
2205
01:40:27,455 --> 01:40:30,022
OR SHORTING A CIRCUIT.
2206
01:40:30,691 --> 01:40:31,858
EVERY TIME I GET
2207
01:40:31,859 --> 01:40:33,559
TANGLED WITH A DAME,
2208
01:40:33,560 --> 01:40:35,662
I DO THE WRONG THING.
2209
01:40:35,663 --> 01:40:38,430
YOU'LL TAKE
GOOD CARE OF HER,
2210
01:40:38,966 --> 01:40:40,166
WON'T YOU, JOHNNY?
2211
01:40:40,167 --> 01:40:42,701
LIKE I TRIED TO DO.
2212
01:40:45,438 --> 01:40:48,039
DID ANYONE YELL HEADACHE
2213
01:40:48,574 --> 01:40:51,176
WHEN I WAS COMING DOWN?
2214
01:40:51,211 --> 01:40:53,511
SURE.
2215
01:40:53,713 --> 01:40:56,347
I'M GLAD NOBODY GOT HURT.
2216
01:42:13,457 --> 01:42:16,192
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
2217
01:42:16,193 --> 01:42:19,594
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
2218
01:42:22,594 --> 01:42:26,594
Preuzeto sa www.titlovi.com
160081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.