All language subtitles for Love.S03E04.I.am.Sick.720p.NF.WEBRip.x264-MRSK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,592 --> 00:00:13,346 In just a few moments, we'll be arriving at our first stop on the tour, 2 00:00:13,430 --> 00:00:17,017 the Freddy house from Nightmare on Elm Street. 3 00:00:18,435 --> 00:00:22,605 I know that Freddy Krueger doesn't live in an actual house in the movie. 4 00:00:22,689 --> 00:00:24,009 We just call it the Freddy house. 5 00:00:24,065 --> 00:00:26,860 Thanks for pointing out the thing that everybody always points out. 6 00:00:26,943 --> 00:00:30,697 Hey, guys, I'm super hyped for this tour. 7 00:00:30,780 --> 00:00:32,866 Yeah. Me too, buddy. It's gonna be good. 8 00:00:32,949 --> 00:00:34,784 I don't want to set the bar too high here, 9 00:00:34,868 --> 00:00:38,329 but I truly feel this will be the best day of our lives. 10 00:00:39,581 --> 00:00:42,709 I totally agree, and I've had a lot of good days. Whoa! 11 00:00:44,085 --> 00:00:46,838 Okay, this is the best day of my life! 12 00:01:05,732 --> 00:01:08,359 Hang on. Are these all scary movie locations? 13 00:01:08,443 --> 00:01:13,114 - You said movie locations. - No, I said horror movie locations. 14 00:01:13,615 --> 00:01:15,867 No, you didn't. I would've remembered if you'd said that. 15 00:01:16,117 --> 00:01:17,869 I hate horror movies. 16 00:01:17,952 --> 00:01:20,038 Why watch a movie that scares me? 17 00:01:20,121 --> 00:01:23,249 That's like watching a movie that makes me thirsty. 18 00:01:23,333 --> 00:01:25,710 Why would I want that? I don't like feeling that way. 19 00:01:26,377 --> 00:01:29,923 To your right is the house from A Nightmare on Elm Street, 20 00:01:30,006 --> 00:01:33,802 - the Freddy house. - Oh! Oh! 21 00:01:33,885 --> 00:01:35,428 So cool! 22 00:01:40,475 --> 00:01:42,143 Oh, that's unmistakable. 23 00:01:43,144 --> 00:01:44,062 Hello? 24 00:01:44,145 --> 00:01:45,505 I'm still at your place. 25 00:01:45,563 --> 00:01:47,482 I threw up in a dumpster. 26 00:01:47,565 --> 00:01:49,317 Notice the red door... 27 00:01:49,400 --> 00:01:51,528 Oh, my God. Holy shit, are you okay? 28 00:01:52,821 --> 00:01:55,865 Yeah, I think I just had to expel some stuff. 29 00:01:56,533 --> 00:01:59,119 Do you want me to come back? 30 00:01:59,202 --> 00:02:00,036 Or... 31 00:02:00,120 --> 00:02:03,289 Um... No. 32 00:02:04,040 --> 00:02:05,917 It's not that serious. I'll be fine. 33 00:02:06,626 --> 00:02:11,047 Okay, 'cause if you want me to, I'll gladly just drop this and come. 34 00:02:11,131 --> 00:02:14,342 I wouldn't wanna come unless you want me to. 35 00:02:15,135 --> 00:02:18,012 No, no, I'll be fine. You should stay. 36 00:02:18,096 --> 00:02:19,514 Okay. Uh... 37 00:02:19,597 --> 00:02:22,058 Well, you know, get better. 38 00:02:22,142 --> 00:02:24,727 If at any point you want me to come back, 39 00:02:24,811 --> 00:02:28,731 just give me a holler and I'll zoom right over. Okay? 40 00:02:29,232 --> 00:02:30,567 Okay. Thanks, Gus-Gus. 41 00:02:31,151 --> 00:02:35,572 Okay, thank you. I mean, get well. Okay, bye. 42 00:02:36,281 --> 00:02:38,491 To which Freddy replies, 43 00:02:39,159 --> 00:02:42,745 "Okay, but I get the first slice." 44 00:03:06,519 --> 00:03:10,356 Maybe we could ask this guy about any regular filming locations. 45 00:03:10,899 --> 00:03:13,902 Like Sheldon's house. Something light and fun. 46 00:03:13,985 --> 00:03:16,988 Like, where the Gilmore girls live? Ruby gets it. 47 00:03:18,448 --> 00:03:20,033 - You good, Gus? - Huh? 48 00:03:20,116 --> 00:03:21,701 - You good? - Yeah. Yeah. 49 00:03:21,784 --> 00:03:23,578 You seem a little disgruntled. 50 00:03:23,661 --> 00:03:25,705 Yeah. I don't know, I just... 51 00:03:26,623 --> 00:03:28,917 I'm thinking maybe I should go check on Mickey. 52 00:03:29,000 --> 00:03:31,794 It feels weird to stay here and... I don't know. 53 00:03:31,878 --> 00:03:33,880 It feels like a test or something. 54 00:03:33,963 --> 00:03:35,691 If it sounds like a test, it's a test, right? 55 00:03:35,715 --> 00:03:38,927 When has anyone ever been like, "Maybe this is a test?" 56 00:03:39,010 --> 00:03:41,012 Then it turns out it's not a test. 57 00:03:41,095 --> 00:03:43,556 I, one time, went to a Super Bowl party 58 00:03:43,640 --> 00:03:46,768 the same day my girlfriend found out she got Lyme disease. 59 00:03:47,268 --> 00:03:49,312 - I got an F on that test. - Yeah. 60 00:03:49,395 --> 00:03:51,147 What do you think, Ruby? 61 00:03:51,940 --> 00:03:54,234 I had a bunch of edibles earlier. 62 00:03:54,317 --> 00:03:57,195 I'm not the type of person to answer relationship questions. 63 00:03:57,612 --> 00:04:00,281 - Okay, but what if you weren't on edibles? - Who's on edibles? 64 00:04:00,740 --> 00:04:04,744 Listen to me, Gus. Listen. You have to get back to that apartment. 65 00:04:05,245 --> 00:04:09,582 This is the fucking relationship LSATs and if you fail this thing, 66 00:04:09,666 --> 00:04:11,936 there'll be a day when you think you're cruising on easy street. 67 00:04:11,960 --> 00:04:14,754 Could be tomorrow, a week from now or months from now, 68 00:04:14,837 --> 00:04:16,077 where you're chilling and like, 69 00:04:16,130 --> 00:04:18,383 "Mickey, can you get me a granola bar off the fridge?" 70 00:04:18,466 --> 00:04:21,386 And she goes, "Why don't you get it off the bus?" 71 00:04:21,469 --> 00:04:24,055 That's her blindsiding you, and you don't wanna be blindsided. 72 00:04:24,138 --> 00:04:26,182 - Right. Okay. - Get off this bus. 73 00:04:26,933 --> 00:04:29,560 Excuse me. Excuse me, can you stop the bus? 74 00:04:29,644 --> 00:04:30,644 What? 75 00:04:31,020 --> 00:04:33,189 I'm sorry, can you stop the bus? 76 00:04:34,774 --> 00:04:37,235 Pull over the bus, Ed. We got a broken arrow. 77 00:04:39,445 --> 00:04:41,155 Sorry, I just... 78 00:04:41,239 --> 00:04:42,699 Sorry, folks. 79 00:04:42,782 --> 00:04:46,077 This gentleman's become too scared by the horrors he's seen. He has to exit. 80 00:04:46,160 --> 00:04:49,122 I'm not scared, I gotta take care of my girlfriend. 81 00:04:49,497 --> 00:04:52,834 Whatever, buddy. You're not better than me 'cause you have a girlfriend. Okay? 82 00:04:53,584 --> 00:04:56,296 I... I didn't mean that, that way. 83 00:04:56,379 --> 00:04:58,190 You brought up the girlfriend, so you think you're better 84 00:04:58,214 --> 00:04:59,733 and you think I don't have one, which you're right, 85 00:04:59,757 --> 00:05:01,277 but it's not important, so just leave. 86 00:05:06,556 --> 00:05:07,598 Awww! 87 00:05:08,808 --> 00:05:10,351 Mickey the sicky. 88 00:05:11,811 --> 00:05:12,729 Hey. 89 00:05:12,812 --> 00:05:15,565 What? What are you doing here? 90 00:05:15,648 --> 00:05:16,983 I wanted to come back. 91 00:05:17,066 --> 00:05:20,153 It didn't feel right for me to be out there while you're here, 92 00:05:20,236 --> 00:05:24,907 so I'm here. I wanna take care of you. Okay, so... 93 00:05:24,991 --> 00:05:26,701 You left your tour for me. 94 00:05:26,784 --> 00:05:29,370 I wanted to. It was the easiest decision. 95 00:05:29,454 --> 00:05:31,247 I wanna be here for you, okay? 96 00:05:31,956 --> 00:05:34,459 You can come closer to me 'cause I'm not contagious. 97 00:05:34,542 --> 00:05:36,002 It's food poisoning. 98 00:05:37,045 --> 00:05:38,045 Oh. 99 00:05:38,087 --> 00:05:41,340 Okay. Well, I'll come over to ya. 100 00:05:41,424 --> 00:05:42,633 - Hi. - Hey. 101 00:05:42,717 --> 00:05:45,803 Sorry, excuse me. I don't wanna sit on your little tootsies there. 102 00:05:45,887 --> 00:05:47,263 - You okay? - Mm-hmm. 103 00:05:47,346 --> 00:05:50,933 Yeah. So, why do you think it's food poisoning? 104 00:05:51,017 --> 00:05:54,520 'Cause when I got this crab cake at Seafood Now, 105 00:05:54,979 --> 00:05:57,899 as soon as I bit into it, it tasted rotten. 106 00:05:58,483 --> 00:06:01,319 I don't wanna talk about it too much 'cause it makes me wanna puke. 107 00:06:01,402 --> 00:06:03,112 I get that. I understand. 108 00:06:03,196 --> 00:06:05,114 Oh, God. Oh, God. 109 00:06:05,823 --> 00:06:07,408 It's all right. 110 00:06:07,492 --> 00:06:08,492 Hmm. 111 00:06:09,077 --> 00:06:10,286 Buckle up, 112 00:06:10,370 --> 00:06:15,333 because our next stop is the Wallace house from the Halloween franchise. 113 00:06:15,416 --> 00:06:18,836 Uh-oh! Who's this? 114 00:06:18,920 --> 00:06:21,172 From the Halloween franchise, 115 00:06:21,255 --> 00:06:24,467 - one of our most famous portrayers... - Oh, my fucking God. 116 00:06:24,550 --> 00:06:27,136 of Michael Myers... Glenn Michener. 117 00:06:27,220 --> 00:06:29,764 Yeah! 118 00:06:29,847 --> 00:06:31,099 Thanks. 119 00:06:31,182 --> 00:06:32,058 Yeah! 120 00:06:32,141 --> 00:06:35,269 Please keep in mind that we will get inside. 121 00:06:35,353 --> 00:06:38,064 Try to remember that this is only possible due 122 00:06:38,147 --> 00:06:40,942 to the kindness of the homeowners. 123 00:06:41,025 --> 00:06:44,153 Have your fun, right? But also be respectful, 124 00:06:44,237 --> 00:06:47,782 because they are redoing the floors in the guest bath. 125 00:06:48,616 --> 00:06:52,203 - You got it, sir. - See? These guys get it. 126 00:06:54,372 --> 00:06:55,372 Yeah. 127 00:06:57,125 --> 00:06:59,043 Hey, hey, hey. 128 00:07:02,046 --> 00:07:04,674 How you feeling? Feelin' better? 129 00:07:07,969 --> 00:07:09,053 What'd you get me? 130 00:07:09,137 --> 00:07:11,055 Oh, got you all kinds of goodies. 131 00:07:13,015 --> 00:07:14,142 Got you this little guy. 132 00:07:14,225 --> 00:07:19,730 I swam the Pacific to tell you, "Get well." 133 00:07:22,108 --> 00:07:23,627 Sorry, that's stupid. I don't even know. 134 00:07:23,651 --> 00:07:26,696 The guy made me get it, and I didn't really want to. 135 00:07:26,779 --> 00:07:29,532 But I got you some basics. 136 00:07:29,615 --> 00:07:35,663 Got you a little tea and some Pepto that you wanted. 137 00:07:36,414 --> 00:07:38,249 Did you get me an US Weekly? 138 00:07:38,332 --> 00:07:41,669 And I got you this. 139 00:07:42,670 --> 00:07:45,548 Just in case you were wondering if the stars were just like us. 140 00:07:45,631 --> 00:07:49,177 - I have been wondering. Thank you. - You're welcome. 141 00:07:49,260 --> 00:07:51,345 Thanks for getting all this stuff. 142 00:07:51,429 --> 00:07:52,429 Of course, baby. 143 00:07:53,306 --> 00:07:55,349 You want something to drink? 144 00:07:56,934 --> 00:07:58,769 Gatorade. 145 00:08:01,147 --> 00:08:03,149 You got blue Gatorade? 146 00:08:05,443 --> 00:08:08,196 From the way you said it, you love blue? 147 00:08:08,738 --> 00:08:12,909 I thought that was universally accepted as the worst flavor of Gatorade. 148 00:08:14,785 --> 00:08:17,371 Oh. Okay, sorry. 149 00:08:18,289 --> 00:08:22,084 It's just when you're super sick, you know exactly what you want. 150 00:08:22,376 --> 00:08:24,003 Okay, yeah, I guess. 151 00:08:26,547 --> 00:08:29,050 I can't believe they kept the same lights. 152 00:08:29,133 --> 00:08:31,693 - Even the Christmas lights. - His family was just sitting there. 153 00:08:31,969 --> 00:08:33,262 How was it? Was it scary? 154 00:08:33,346 --> 00:08:34,639 No. You fucked up. 155 00:08:34,722 --> 00:08:36,033 It's like a carnival in there. It's awesome. 156 00:08:36,057 --> 00:08:38,184 Yeah. Michael Myers fucking loves us. 157 00:08:38,267 --> 00:08:39,393 - Thanks to Kevin. - Yeah. 158 00:08:39,477 --> 00:08:41,687 All I did was act like I had no idea who he was. 159 00:08:41,771 --> 00:08:43,231 - Celebrities love that. - Yeah. 160 00:08:43,314 --> 00:08:45,334 I think it's 'cause it makes them feel like they're normal. 161 00:08:45,358 --> 00:08:46,585 But they're not, they're way better. 162 00:08:46,609 --> 00:08:47,777 Ten times better. 163 00:08:47,860 --> 00:08:53,074 So, near the end of the film, Jamie Lee Curtis starts saying to me, 164 00:08:53,157 --> 00:08:56,035 "Glenn, you're the best Mike Myers we've had." 165 00:08:56,118 --> 00:08:58,120 - And I'm like... - "The best." 166 00:08:58,204 --> 00:09:02,750 Yeah. I guess so. I guess it's a compliment. 167 00:09:02,833 --> 00:09:05,002 It is a compliment. That's very beautiful. 168 00:09:05,586 --> 00:09:07,088 So, you guys wanna do something? 169 00:09:07,630 --> 00:09:09,882 Uh... What do you mean? 170 00:09:09,966 --> 00:09:11,050 I don't know. 171 00:09:11,133 --> 00:09:14,303 Leave here, get a drink, hang out. Why not, right? 172 00:09:14,387 --> 00:09:16,097 - Yeah, we should do it. - Sure. 173 00:09:16,180 --> 00:09:19,600 - I guess we could for a little bit. - Let's hang out with Glenn Michener. 174 00:09:19,684 --> 00:09:23,104 ♪ Soupy, soup, soup Everybody like the soup, soup ♪ 175 00:09:23,187 --> 00:09:27,108 ♪ Mickey, get some soup, soup Everybody love some soup ♪ 176 00:09:27,191 --> 00:09:29,318 Your phone buzzed. It looks like... 177 00:09:29,986 --> 00:09:32,071 your friends are hanging out with some old dude. 178 00:09:34,699 --> 00:09:38,786 Holy shit! They're hanging out with Michael Myers. 179 00:09:39,579 --> 00:09:42,665 They're hanging out with this guy Glenn. He played Michael Myers. 180 00:09:42,748 --> 00:09:44,417 The cool thing about him was, 181 00:09:44,500 --> 00:09:47,169 he was this guy who put his own stamp on it. 182 00:09:49,422 --> 00:09:51,299 Doesn't matter, it's fine. 183 00:09:51,382 --> 00:09:54,093 Sorry, I'm just having a hard time following. 184 00:09:55,553 --> 00:09:57,805 Ah! 185 00:09:58,723 --> 00:10:02,560 Oh, my God. They're just hanging out with Glenn Michener. 186 00:10:03,352 --> 00:10:04,997 They're having a blast with Glenn Michener. 187 00:10:05,021 --> 00:10:06,564 He's got his arm around Ruby. 188 00:10:07,023 --> 00:10:08,065 So, what, 189 00:10:08,149 --> 00:10:10,651 Ruby and Glenn Michener are just like BFFs now? 190 00:10:10,735 --> 00:10:14,238 What the fuck? Man... 191 00:10:26,125 --> 00:10:29,837 ♪ Truckin', got my chips cashed in ♪ 192 00:10:29,920 --> 00:10:33,549 ♪ Keep truckin' like the doodah man ♪ 193 00:10:33,633 --> 00:10:37,595 ♪ Together, more or less in line ♪ 194 00:10:37,678 --> 00:10:42,600 ♪ Just keep truckin' on ♪ 195 00:10:49,607 --> 00:10:52,652 ♪ Arrows of neon and flashing marquees out On Main Street ♪ 196 00:10:53,194 --> 00:10:56,113 ♪ Chicago, New York, Detroit And it's all the same street ♪ 197 00:10:56,947 --> 00:11:00,284 ♪ Your typical city involved In a typical daydream ♪ 198 00:11:01,327 --> 00:11:03,621 ♪ Hang it up And see what tomorrow brings ♪ 199 00:11:05,081 --> 00:11:08,709 ♪ Dallas got a soft machine ♪ 200 00:11:08,793 --> 00:11:12,671 ♪ Houston too close to New Orleans ♪ 201 00:11:12,755 --> 00:11:16,634 ♪ New York got the ways and means ♪ 202 00:11:16,717 --> 00:11:20,930 ♪ But just won't let you be ♪ 203 00:11:27,937 --> 00:11:30,898 ♪ Most of the cats that you meet On the street speak of true love ♪ 204 00:11:31,774 --> 00:11:34,735 ♪ Most of the time they're sitting And crying at home ♪ 205 00:11:35,444 --> 00:11:38,447 ♪ One of these days They know they gotta get going ♪ 206 00:11:40,116 --> 00:11:41,617 Hey there, bud. 207 00:11:42,827 --> 00:11:44,286 You okay? 208 00:11:45,121 --> 00:11:49,500 No, I got this sharp pain in my stomach. 209 00:11:50,709 --> 00:11:55,047 I'm also really hot and then I get cold, and then... 210 00:11:56,340 --> 00:11:58,551 Fuck... Is this how you felt? 211 00:11:59,552 --> 00:12:01,554 I just threw up, so... 212 00:12:02,930 --> 00:12:04,598 You feel like you're gonna throw up? 213 00:12:06,559 --> 00:12:07,393 I do. 214 00:12:07,476 --> 00:12:09,979 I don't wanna talk about it, 'cause if I talk about it, 215 00:12:10,062 --> 00:12:14,150 then it's gonna happen, so let's just not go there. 216 00:12:14,233 --> 00:12:17,153 Let's just... Let's shut up. 217 00:12:18,320 --> 00:12:19,655 Shut up now. 218 00:12:21,615 --> 00:12:24,577 I'm sorry. I really thought I had food poisoning. 219 00:12:26,704 --> 00:12:28,706 Why would you be sorry, Mickey? 220 00:12:29,748 --> 00:12:31,375 Well, 'cause you're sick. 221 00:12:32,460 --> 00:12:33,711 Right. 222 00:12:33,794 --> 00:12:38,924 Well, I'm sorry that I'm sick, 'cause now I can't take care of you. 223 00:12:39,008 --> 00:12:43,804 So, it really more sucks for you. So, sorry. 224 00:12:45,055 --> 00:12:49,101 No, I'm feeling like the nausea is passing, so I'm okay. 225 00:12:53,022 --> 00:12:56,358 What are you doing? Stop hitting your head against the wall. 226 00:12:57,359 --> 00:13:00,070 - No. No. - No? 227 00:13:00,154 --> 00:13:01,238 I don't like this. 228 00:13:01,322 --> 00:13:02,781 Okay, can I help? 229 00:13:02,865 --> 00:13:05,159 - No. No. - No? 230 00:13:15,127 --> 00:13:18,464 I'm okay. It's all right, stay there. 231 00:13:18,547 --> 00:13:22,384 I don't like to be looked after. It makes me uncomfortable. 232 00:13:23,427 --> 00:13:26,180 I don't wanna be a pain in the butt to you. 233 00:13:28,974 --> 00:13:31,101 - Okay? - Okay. 234 00:13:32,311 --> 00:13:34,939 I'm sorry, I'm not trying to be a dick. I'm just... 235 00:13:36,148 --> 00:13:37,733 I just need to go off and... 236 00:13:38,901 --> 00:13:42,863 Like an animal does and just die or hibernate or something. 237 00:13:44,740 --> 00:13:46,283 I'm gonna leave the door open, 238 00:13:46,367 --> 00:13:49,870 so if you need anything, I'm not shutting you out, I just... 239 00:13:50,621 --> 00:13:52,748 Fuck. 240 00:14:43,549 --> 00:14:46,260 - Thank you. - Take a shot, take a shot. 241 00:14:46,343 --> 00:14:48,554 - That's so many shot glasses. - Yes. Uh-huh. 242 00:14:48,637 --> 00:14:51,891 There's a lot of shot glasses for a lot of drinking. 243 00:14:51,974 --> 00:14:53,976 Now, to Michael Myers. 244 00:14:54,059 --> 00:14:54,935 Yeah. 245 00:14:55,019 --> 00:14:57,313 To Michael Myers. 246 00:15:04,236 --> 00:15:05,237 Yes! 247 00:15:06,488 --> 00:15:09,909 Let us get to rap sessioning. 248 00:15:09,992 --> 00:15:11,619 Come on. 249 00:15:12,786 --> 00:15:15,998 - Shit. Fuck. God damn it. - You want help or are you... 250 00:15:16,081 --> 00:15:19,251 I got it. I got it. Cool, man. 251 00:15:19,335 --> 00:15:20,461 Cool. 252 00:15:20,544 --> 00:15:23,714 - Good tequila, right? - Yeah. 253 00:15:23,797 --> 00:15:25,633 So, rap session. 254 00:15:26,467 --> 00:15:29,637 - You guys are all horror buffs, right? - Yeah. 255 00:15:29,720 --> 00:15:32,556 What's your favorite horror scary movie? 256 00:15:34,683 --> 00:15:37,353 I'm kind of scared right now, to be honest with you. 257 00:15:37,811 --> 00:15:40,064 These guys. 258 00:15:40,147 --> 00:15:44,610 You're a funny guy. Funny, that's what it's about. 259 00:15:45,653 --> 00:15:49,281 Okay. I'll ask another question then, funny guy. 260 00:15:49,823 --> 00:15:52,326 What is your greatest fear? 261 00:15:53,827 --> 00:15:55,829 Ghosts. Without a doubt, ghosts. 262 00:15:58,248 --> 00:16:00,417 We all know that ghosts don't exist. 263 00:16:00,918 --> 00:16:05,881 When you're dead, you're dead. That's it. End of story. 264 00:16:06,298 --> 00:16:07,967 Okay. What's your second biggest fear? 265 00:16:09,593 --> 00:16:11,679 Probably that my girlfriend will break up with me. 266 00:16:12,096 --> 00:16:13,138 Hmm. 267 00:16:13,222 --> 00:16:16,058 - Okay. Let me see a pic of her. - A picture? 268 00:16:16,141 --> 00:16:19,812 Yeah, because my advice is to confront your fear. 269 00:16:19,895 --> 00:16:24,233 And that is telling me you need to dump her right now. Okay? 270 00:16:24,316 --> 00:16:26,461 - Who's got a pic? - I know I've got one here somewhere. 271 00:16:26,485 --> 00:16:27,903 - Hold on. - Here she is. 272 00:16:27,987 --> 00:16:30,072 Great. Okay. 273 00:16:30,155 --> 00:16:36,036 Forget it! Oh, my gazoongas! 274 00:16:36,120 --> 00:16:41,834 You have sold the farm and gone to heaven. You need to hang on to this one, right? 275 00:16:41,917 --> 00:16:43,544 That's my plan. 276 00:16:43,627 --> 00:16:46,380 - Ran-man, that's the plan. Okay. - Yeah. 277 00:16:48,382 --> 00:16:51,885 You're nothing to sneeze at yourself there, lady legs. 278 00:16:52,761 --> 00:16:54,972 Okay. No. 279 00:16:55,848 --> 00:16:59,435 No, thank you. But thanking you a lot. 280 00:17:01,520 --> 00:17:03,772 How about you, man in jeans? 281 00:17:04,732 --> 00:17:05,732 What? 282 00:17:06,942 --> 00:17:09,236 Yeah. So, you guys like to party? 283 00:17:10,195 --> 00:17:13,741 - I don't know if I wanna party with... - I like parties. Parties are great. 284 00:17:13,824 --> 00:17:15,784 Okay. All right. 285 00:17:15,868 --> 00:17:19,538 Let me whip up some popcorn. Stay right here. Okay? 286 00:17:21,415 --> 00:17:23,500 We gotta get the fuck out of here immediately. 287 00:17:23,584 --> 00:17:25,145 - Yeah. This is getting weird. - Come on. 288 00:17:25,169 --> 00:17:27,880 I hope you guys like relaxing butter. 289 00:17:29,214 --> 00:17:30,984 - I'm out of here. - He's creepy. 290 00:17:31,008 --> 00:17:33,552 - We can't leave without saying goodbye. - Who is he? 291 00:17:33,635 --> 00:17:36,513 Chris, come back. Guys, he's making us popcorn. 292 00:17:36,597 --> 00:17:37,741 - It's stuck. - Other way. 293 00:17:37,765 --> 00:17:39,367 What are you doing? You keep locking and unlocking it. 294 00:17:39,391 --> 00:17:41,828 - It's stuck. I'm turning it! - What is wrong with you? 295 00:17:41,852 --> 00:17:42,853 Chris! 296 00:17:42,936 --> 00:17:46,398 Guys, he's popping up popcorn for us. 297 00:17:47,941 --> 00:17:52,488 Okay. So, I whipped up a small batch, just half a bowl... 298 00:17:53,739 --> 00:17:56,033 Where did everyone go? 299 00:17:56,116 --> 00:17:59,995 Those guys... they don't like butter in their popcorn. 300 00:18:00,079 --> 00:18:03,957 They had to work early, so they couldn't have slippery fingers. 301 00:18:04,917 --> 00:18:06,126 You know what? 302 00:18:06,877 --> 00:18:09,797 Fuck 'em. That's right. Fuck those guys. 303 00:18:09,880 --> 00:18:13,926 - More for us, right? Yeah! - Yeah! 304 00:18:14,009 --> 00:18:16,345 - Let's chow down, man. - Glenn! 305 00:18:34,905 --> 00:18:36,115 Knock, knock. 306 00:18:39,284 --> 00:18:40,619 Hey. 307 00:18:41,662 --> 00:18:44,248 - Tried your blue Gatorade. - Yay. 308 00:18:44,331 --> 00:18:47,209 - Wasn't that bad, actually. - It's pretty good, right? 309 00:18:51,463 --> 00:18:52,714 Do you want some? 310 00:18:54,216 --> 00:18:56,677 Let's see. Let's test this out. 311 00:19:05,936 --> 00:19:06,936 That's good stuff. 312 00:19:08,939 --> 00:19:10,482 I'll love it forever. 313 00:19:15,154 --> 00:19:17,865 Can I sit with you, or do you still wanna be alone? 314 00:19:19,867 --> 00:19:22,870 Ah... Come here. Come here. 315 00:19:24,329 --> 00:19:26,915 My Mickey. Come here. 316 00:19:28,333 --> 00:19:32,671 Let's be sick. Let's be sick. 317 00:19:39,136 --> 00:19:42,639 Really took it out of me. I don't even think Stella got this sick. 318 00:19:44,099 --> 00:19:45,267 Wait, Stella was sick? 319 00:19:49,021 --> 00:19:53,901 - Yeah. - Sick how? Like, us sick? 320 00:19:57,654 --> 00:19:59,781 Now that I think about it, yeah. 321 00:19:59,865 --> 00:20:03,994 After her, maybe a couple other people got sick. 322 00:20:06,246 --> 00:20:08,207 What the fuck? 323 00:20:08,290 --> 00:20:09,750 Mickey, that's... 324 00:20:10,626 --> 00:20:13,253 That's fine, but that's baffling to me, 325 00:20:14,171 --> 00:20:19,092 'cause if I was working somewhere and somebody I worked with got sick, 326 00:20:19,176 --> 00:20:21,595 and then I saw two or three other people getting sick, 327 00:20:21,678 --> 00:20:25,349 I would be like, "I need to Purell like a motherfucker now 328 00:20:25,432 --> 00:20:28,685 and quarantine myself from the rest of the universe." 329 00:20:28,769 --> 00:20:31,271 I'm sorry that I'm not a germophobe like you. 330 00:20:31,772 --> 00:20:34,816 Don't make me out to be Howard Hughes, okay? 331 00:20:34,900 --> 00:20:36,902 It's just being responsible. 332 00:20:36,985 --> 00:20:39,196 If I got sick, I would know 333 00:20:39,279 --> 00:20:42,282 where I got sick, how I got sick, why, when. 334 00:20:44,409 --> 00:20:47,704 It's just baffling to me. I don't understand it. 335 00:20:51,124 --> 00:20:53,335 Sorry. Jesus. 336 00:20:54,127 --> 00:20:56,272 I fucked up and you're perfect. What do you want me to say? 337 00:20:56,296 --> 00:21:01,009 I just... I don't know how you could be foggy about this. 338 00:21:01,093 --> 00:21:02,261 Do you... 339 00:21:03,053 --> 00:21:04,638 Do you think? 340 00:21:05,389 --> 00:21:08,100 Do you not care? Where's your head? 341 00:21:15,357 --> 00:21:17,609 - So mean. - I'm not trying to be mean. 342 00:21:17,693 --> 00:21:19,903 Maybe I was foggy because I was sick. 343 00:21:21,530 --> 00:21:23,657 I'm not trying to be mean. 344 00:21:23,740 --> 00:21:29,079 I'm just saying what I would do in the situation and you didn't do it. 345 00:21:29,162 --> 00:21:31,873 I guess your priorities are different, and that's fine, but... 346 00:21:31,957 --> 00:21:35,919 That fucking crab cake tasted rotten last night, Gus. 347 00:21:36,003 --> 00:21:38,547 And I wasn't sick and then I just threw up. 348 00:21:38,630 --> 00:21:41,300 Doesn't that sound like food poisoning to you? 349 00:21:47,055 --> 00:21:48,055 What? 350 00:21:48,098 --> 00:21:49,933 I gotta go to the bathroom again... 351 00:21:51,059 --> 00:21:53,979 because I'm sick. Because I'm fucking sick. 352 00:21:54,062 --> 00:21:58,942 I gotta go to the bathroom again, and it's just a hell, nightmarescape. 353 00:22:00,694 --> 00:22:05,115 It's nights like these that really put hair on your nipples. 354 00:22:06,908 --> 00:22:07,951 Randy? 355 00:22:08,744 --> 00:22:11,288 I've got, like, a confession to make. 356 00:22:12,331 --> 00:22:14,082 - You do? - Yeah. 357 00:22:14,833 --> 00:22:19,880 I lied to you earlier when you opened up about your fear of the paranormal. 358 00:22:20,339 --> 00:22:22,049 Hmm. What do you mean? 359 00:22:22,883 --> 00:22:28,430 I'm talking about ghosts, Randy. Ghosts are fucking real. 360 00:22:29,264 --> 00:22:31,391 Come on. No, they're not. I'm stupid. 361 00:22:32,392 --> 00:22:36,188 They're as real as real can be. 362 00:22:36,980 --> 00:22:38,815 As real as aliens. 363 00:22:40,317 --> 00:22:43,820 I used to be king of the world. 364 00:22:43,904 --> 00:22:48,241 I used to be Michael fucking Myers. 365 00:22:49,201 --> 00:22:50,952 And now look at me. 366 00:22:51,787 --> 00:22:52,996 A loser. 367 00:22:54,247 --> 00:22:58,668 I've shrunk about a half an inch over the past year. 368 00:22:59,586 --> 00:23:00,879 I lost... 369 00:23:01,546 --> 00:23:02,714 no weight. 370 00:23:04,216 --> 00:23:06,384 I'm broke. 371 00:23:06,968 --> 00:23:09,721 And I live in a shithole of an apartment. 372 00:23:12,474 --> 00:23:18,563 So, you wanna know how I know that ghosts exist, Randy? 373 00:23:20,065 --> 00:23:22,734 You're looking at one. Right now. 374 00:23:24,986 --> 00:23:26,029 But... 375 00:23:27,030 --> 00:23:29,408 it's a metaphor. It's a metaphor. 376 00:23:30,075 --> 00:23:36,248 Do you know what it's like to have a mask on most of the day? 377 00:23:37,332 --> 00:23:38,917 Well, I'll tell you something. 378 00:23:39,751 --> 00:23:41,837 It's not fun. 379 00:23:41,920 --> 00:23:45,132 Anybody could be under that mask. 380 00:23:45,966 --> 00:23:47,801 I'm not kidding myself. 381 00:23:48,718 --> 00:23:55,642 One day, I was so hungover, I had to get my cousin to take my place... 382 00:23:57,310 --> 00:24:02,357 and nobody even noticed when he was Mike Myers. 383 00:24:02,941 --> 00:24:05,318 And he's a fucking CPA. 384 00:24:06,653 --> 00:24:12,450 And now, now that I've gotten really real and, you know, street with you, 385 00:24:12,534 --> 00:24:16,455 I was like, "You're gonna leave me, just like your friends. 386 00:24:16,913 --> 00:24:19,332 Just like everybody leaves me." 387 00:24:19,416 --> 00:24:20,416 Hey... 388 00:24:22,377 --> 00:24:23,753 I'm not going anywhere. 389 00:24:24,629 --> 00:24:27,340 You're the reason that I'm so scared of horror movies. 390 00:24:27,966 --> 00:24:30,093 No. Stop it. 391 00:24:30,177 --> 00:24:31,845 The choices that you made... 392 00:24:32,721 --> 00:24:36,725 like, you would move all stiff, like you couldn't move at all. 393 00:24:36,808 --> 00:24:37,808 Yeah. 394 00:24:37,851 --> 00:24:41,229 Then all of a sudden, you would run super, super fast. 395 00:24:41,313 --> 00:24:42,689 Yeah, that's my trademark. 396 00:24:42,772 --> 00:24:46,943 But, now that I've met you, I met the real you. 397 00:24:47,736 --> 00:24:49,821 The man behind the mask, you know? 398 00:24:51,031 --> 00:24:52,449 I'm not scared anymore. 399 00:24:53,200 --> 00:24:55,285 I never have to be scared again, because... 400 00:24:56,244 --> 00:24:58,079 you're more than a mask. You're like... 401 00:24:59,206 --> 00:25:00,999 you're like my hero. 402 00:25:02,709 --> 00:25:04,336 You don't have to say that. 403 00:25:05,587 --> 00:25:06,880 It's true. 404 00:25:07,881 --> 00:25:09,382 You're Michael Myers. 405 00:25:11,343 --> 00:25:12,385 No. 406 00:25:13,178 --> 00:25:14,638 Even better. 407 00:25:15,722 --> 00:25:17,349 You're Glenn Michener. 408 00:25:17,766 --> 00:25:21,520 Randy, I just wanted to say that... 409 00:25:22,354 --> 00:25:23,605 maybe... 410 00:25:24,397 --> 00:25:27,359 if you're not doing anything, maybe... 411 00:25:28,109 --> 00:25:31,029 we could watch one of the Halloweens? 412 00:25:33,281 --> 00:25:36,076 - I'd like that a lot. - Great. 413 00:25:36,159 --> 00:25:39,371 I'll fire up the VCR. It's in the bedroom. 414 00:25:48,588 --> 00:25:52,259 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck, this sucks. 415 00:25:52,342 --> 00:25:54,844 This fucking sucks, Mickey. 416 00:25:54,928 --> 00:25:56,805 If I had known you were contagious... 417 00:25:56,888 --> 00:25:58,932 You would have gone and hung out with your friends, 418 00:25:59,015 --> 00:26:00,809 which is what you wanted to do anyway? 419 00:26:01,685 --> 00:26:03,520 I would've steered clear of you. 420 00:26:03,603 --> 00:26:05,498 I would've washed my hands. I wouldn't have kissed you. 421 00:26:05,522 --> 00:26:09,609 This is why I did not want your help, because there's always strings attached. 422 00:26:10,151 --> 00:26:13,613 There are no strings attached to this, Mickey. Okay? 423 00:26:13,697 --> 00:26:17,617 It's not actually help when you expect something in return. 424 00:26:17,701 --> 00:26:19,804 - You're always keeping score. - I'm not keeping score. 425 00:26:19,828 --> 00:26:22,706 You can't believe I'd wanna be here for you. 426 00:26:22,789 --> 00:26:24,708 Yeah, and you know why I don't believe that? 427 00:26:24,791 --> 00:26:27,502 'Cause when I told you I was sick, you hesitated. 428 00:26:27,586 --> 00:26:29,105 No, I didn't wanna come running to you, 429 00:26:29,129 --> 00:26:31,131 because I know that'd be a turn off for you. 430 00:26:31,214 --> 00:26:32,215 What? 431 00:26:32,799 --> 00:26:34,551 You want me to be an asshole boyfriend. 432 00:26:34,634 --> 00:26:37,095 You want me to be the guy who's hanging out with his friends 433 00:26:37,178 --> 00:26:39,723 and treats you like shit. I don't know. 434 00:26:39,806 --> 00:26:41,516 Yeah, you don't fucking know! 435 00:26:41,599 --> 00:26:44,728 I dated that guy 16 times. I don't want that shit anymore. 436 00:26:44,811 --> 00:26:49,566 I don't wanna be the codependent, clingy guy who comes on too strong... 437 00:26:49,649 --> 00:26:51,151 Be whoever you are! 438 00:26:51,234 --> 00:26:52,819 Then I'm the guy who does stupid shit 439 00:26:52,902 --> 00:26:54,005 because he's scared of getting hurt. 440 00:26:54,029 --> 00:26:56,823 Yeah. Guess what. So's everybody! 441 00:26:56,906 --> 00:27:00,243 Why are you yelling at me? I just want you to feel better! 442 00:27:00,327 --> 00:27:02,138 I know that you want me to be better 'cause you love me! 443 00:27:02,162 --> 00:27:03,747 Yeah, and you love me! 444 00:27:21,139 --> 00:27:22,140 I love you. 445 00:27:23,391 --> 00:27:25,018 I love you, too. 446 00:27:30,357 --> 00:27:31,941 - This is so dumb. - I know. 447 00:27:32,025 --> 00:27:33,443 Stupid. 448 00:27:34,110 --> 00:27:35,612 I'm sorry I got you sick. 449 00:27:37,697 --> 00:27:39,532 We'll get through it. 450 00:27:42,952 --> 00:27:43,995 Come here. 451 00:27:51,920 --> 00:27:54,547 ♪ I like your toothy smile ♪ 452 00:27:57,467 --> 00:28:00,804 ♪ It never fails to beguile ♪ 453 00:28:03,264 --> 00:28:06,476 ♪ Whichever way the wind is blowing ♪ 454 00:28:08,770 --> 00:28:12,023 ♪ I like the way this is going ♪ 455 00:28:17,320 --> 00:28:20,323 ♪ I like the color of your hair ♪ 456 00:28:23,284 --> 00:28:26,079 ♪ I think we make a handsome pair ♪ 457 00:28:28,456 --> 00:28:32,127 ♪ I can only see my love growing ♪ 458 00:28:34,003 --> 00:28:37,382 ♪ I like the way this is going ♪ 459 00:28:39,968 --> 00:28:43,263 ♪ I like to watch TV with you ♪ 460 00:28:45,598 --> 00:28:50,103 ♪ There's really nothing That I would rather do ♪ 461 00:28:51,187 --> 00:28:54,065 ♪ Then maybe we can go to bed ♪ 462 00:28:56,735 --> 00:29:00,029 ♪ And get up and do it all again ♪ 463 00:29:02,532 --> 00:29:05,326 ♪ I like the way your pants fit ♪ 35583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.