Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,692 --> 00:00:26,943
Mmm.
2
00:00:29,279 --> 00:00:33,283
- Good morning.
- Good morning.
3
00:00:34,743 --> 00:00:36,703
Oh, God, I've got bad morning breath.
4
00:00:37,287 --> 00:00:39,956
I don't care. I like your morning breath.
5
00:00:40,040 --> 00:00:43,918
- I like yours, too.
- Yeah?
6
00:00:44,002 --> 00:00:45,837
- Is that gross?
- Mnh-mnh.
7
00:00:45,920 --> 00:00:47,672
- Are we totally gross?
- No.
8
00:00:49,007 --> 00:00:50,007
I missed you.
9
00:00:50,675 --> 00:00:53,511
- When?
- While we were asleep.
10
00:00:53,970 --> 00:00:55,513
I missed you in sleep.
11
00:00:55,597 --> 00:00:58,433
Oh, my God. You're such a little mush.
12
00:00:58,516 --> 00:01:01,227
You're the mush.
You just don't want to admit it.
13
00:01:07,817 --> 00:01:10,195
I gotta wake up.
14
00:01:10,278 --> 00:01:12,072
Waking up sucks!
15
00:01:12,989 --> 00:01:16,326
Hey, so, what's the plan for tonight?
16
00:01:16,409 --> 00:01:20,497
'Cause I was just thinking about going
from work to the bowling alley.
17
00:01:20,580 --> 00:01:22,165
Does that work for you?
18
00:01:22,248 --> 00:01:25,543
Yeah, I figure we could
just meet Syd and Jeff there.
19
00:01:25,627 --> 00:01:29,255
Hey, Mickey. Quick question.
Is one of my balls hanging out?
20
00:01:33,635 --> 00:01:36,805
- No.
- Thank you. I appreciate your honesty.
21
00:01:36,888 --> 00:01:39,516
- I think that's what makes this work.
- Yep.
22
00:01:40,767 --> 00:01:42,644
You!
23
00:01:43,561 --> 00:01:46,189
I have to get ready!
24
00:01:47,899 --> 00:01:51,611
Are you hungry? Do you want me
to make you some breakfast?
25
00:01:51,694 --> 00:01:54,656
Would you make me
a blanket burrito?
26
00:01:54,739 --> 00:01:58,535
Oh, do you want
a little breakfast blanket burrito?
27
00:01:58,618 --> 00:02:01,287
One order coming right up.
28
00:02:07,544 --> 00:02:12,590
Oh, somebody's hungry for a little
breakfast burrito, sizzle, sizzle.
29
00:02:12,674 --> 00:02:13,883
- Want salsa on it?
- Mm-hmm.
30
00:02:13,967 --> 00:02:15,260
Sour cream?
31
00:02:15,343 --> 00:02:16,678
Little egg?
32
00:02:19,597 --> 00:02:20,597
Mmm.
33
00:02:22,767 --> 00:02:24,686
Micks, you're wearing my shirt.
34
00:02:24,769 --> 00:02:28,481
Yes! I saw it in the dryer,
and I thought it looked so cute.
35
00:02:28,565 --> 00:02:29,607
Is that okay?
36
00:02:29,691 --> 00:02:32,235
It's great because I've actually
been looking all over for it,
37
00:02:32,318 --> 00:02:34,529
and now I know exactly where it is.
38
00:02:34,612 --> 00:02:35,864
Yep. There it is.
39
00:02:35,947 --> 00:02:37,323
- Yeah.
- Yeah.
40
00:02:37,407 --> 00:02:41,661
Whoa! Did any of you guys hear those cats
fighting outside last night, man?
41
00:02:41,744 --> 00:02:43,121
What? No.
42
00:02:43,204 --> 00:02:47,292
They woke me up. They were so loud.
These cats were hashing it out.
43
00:02:50,628 --> 00:02:52,088
Cats can get pretty noisy.
44
00:02:52,797 --> 00:02:54,215
You're telling me.
45
00:02:58,344 --> 00:02:59,429
That's my fruit.
46
00:03:00,054 --> 00:03:01,389
It's really good. Thanks.
47
00:03:02,599 --> 00:03:05,101
Cats are weird, man.
Did I tell you about my cat Zip?
48
00:03:05,852 --> 00:03:08,897
This one time, I thought
she was fighting this other cat.
49
00:03:08,980 --> 00:03:11,900
I went to tear 'em apart,
but it turns out Zip was having sex.
50
00:03:11,983 --> 00:03:14,527
Yes, you've shared that gem before.
51
00:03:14,611 --> 00:03:18,448
When I pulled my hand away,
it was covered in all this weird goo.
52
00:03:18,531 --> 00:03:21,534
Great. I can start my day
now that I've heard about cat jizz.
53
00:03:22,744 --> 00:03:25,288
- Well...
- Can you move in a little?
54
00:03:25,371 --> 00:03:26,664
All right.
55
00:03:28,082 --> 00:03:30,168
Squeeze play.
56
00:03:31,294 --> 00:03:33,922
Man. Who shoved a pole up her ass today?
57
00:03:34,005 --> 00:03:34,881
- Don't say that.
- That's not fair.
58
00:03:34,964 --> 00:03:35,798
Okay, sorry.
59
00:03:35,882 --> 00:03:37,091
- Have a good day.
- Bye.
60
00:03:37,175 --> 00:03:38,468
- Bye.
- Bye.
61
00:03:38,551 --> 00:03:39,802
See you, dude.
62
00:03:39,886 --> 00:03:41,179
I'm kidding!
63
00:04:21,386 --> 00:04:22,637
Where are we?
64
00:04:22,720 --> 00:04:24,760
The basement
of the old department store.
65
00:04:25,139 --> 00:04:27,141
Hey, guys. This way. In here.
66
00:04:30,853 --> 00:04:32,397
Are you sure we're safe here?
67
00:04:32,897 --> 00:04:36,317
I promised I'd keep you safe, right?
So, yeah, we're safe.
68
00:04:47,870 --> 00:04:50,957
You're all witnesses. The...
69
00:04:51,040 --> 00:04:55,336
I'm sorry. I can't.
All this blood all over your face, dude.
70
00:04:55,420 --> 00:04:57,130
Arya, you're doing great.
71
00:04:57,213 --> 00:04:59,275
Annie, we have to get this
while the blood looks fresh.
72
00:04:59,299 --> 00:05:00,174
- Sorry.
- Jesus!
73
00:05:00,258 --> 00:05:02,111
Stay in the scene
so we don't have to do it again.
74
00:05:02,135 --> 00:05:03,428
Fuck! What was my line?
75
00:05:03,511 --> 00:05:05,972
"You're all witnesses.
That means we're all in this together."
76
00:05:06,055 --> 00:05:08,099
We're all in this together.
77
00:05:08,182 --> 00:05:09,309
"We're all witnesses!"
78
00:05:11,227 --> 00:05:13,938
We're all witnesses. That...
79
00:05:14,022 --> 00:05:17,233
I'm sorry, I can't!
It's coming out of your nose.
80
00:05:17,317 --> 00:05:18,443
It's funny. It's good.
81
00:05:18,526 --> 00:05:22,155
- Say your fucking line!
- Oh, my God. Okay? Chill out.
82
00:05:22,238 --> 00:05:23,531
Jesus! Cut!
83
00:05:23,614 --> 00:05:26,993
Cut! We are resetting!
All teams in here please.
84
00:05:27,076 --> 00:05:28,870
Arya, you cannot call cut!
85
00:05:28,953 --> 00:05:32,582
Whatever, I just did it!
This is a continuity nightmare!
86
00:05:32,665 --> 00:05:34,667
Let's go, everybody!
Move in here.
87
00:05:36,711 --> 00:05:40,298
Look at my aunt. It's our first day back
at work. She's already stressed.
88
00:05:40,381 --> 00:05:44,135
- She'll catch shingles again.
- She must be stressed with this retool.
89
00:05:44,218 --> 00:05:45,678
- Hey!
- Ow! What?
90
00:05:45,762 --> 00:05:48,765
Don't say the word "retool," okay?
It's a reimagining.
91
00:05:48,848 --> 00:05:49,766
Very important to Susan.
92
00:05:49,849 --> 00:05:53,186
No, it's called
"doing everything not to get canceled."
93
00:05:53,269 --> 00:05:55,188
They're putting the show
in present day,
94
00:05:55,271 --> 00:05:56,898
adding teenagers and monsters.
95
00:05:56,981 --> 00:06:01,736
Are you serious? I love the changes.
Arya, playing her own granddaughter,
96
00:06:01,819 --> 00:06:04,655
fighting monsters in the present day.
That rules.
97
00:06:04,739 --> 00:06:07,992
When they said mummy,
I got, like, super excited.
98
00:06:08,076 --> 00:06:12,914
Can I borrow your pom-poms when you're
done waving 'em around like a cheerleader?
99
00:06:12,997 --> 00:06:16,000
Susan Cheryl's not around
to hear you kiss her ass.
100
00:06:16,084 --> 00:06:17,543
Oh, my God. Whatever.
101
00:06:17,627 --> 00:06:21,631
I guess I could be negative
like you guys, but I don't know,
102
00:06:21,714 --> 00:06:24,842
my thing is if you put posi-hivity out
into the world,
103
00:06:24,926 --> 00:06:26,135
then you get positivity back.
104
00:06:26,219 --> 00:06:28,304
- What's "posi-hivity"?
- "Posi-hivity"!
105
00:06:28,387 --> 00:06:31,432
I misspoke. You know what I meant.
I said "positivity."
106
00:06:31,516 --> 00:06:33,351
You distinctly said "posi-hivity."
107
00:06:33,434 --> 00:06:35,728
- How should we know what that means?
- I heard it.
108
00:06:35,812 --> 00:06:37,146
You knew what I meant.
109
00:06:37,230 --> 00:06:40,525
If you imagine you want
a good parking spot, you'll get one.
110
00:06:40,608 --> 00:06:42,944
You don't have to explain positivity
to me, dude.
111
00:06:43,027 --> 00:06:46,781
I spent $100 on mindfulness apps.
I know what I'm doing.
112
00:06:46,864 --> 00:06:48,866
Fuck the haters, man.
113
00:06:48,950 --> 00:06:50,993
No, it's fine.
114
00:06:51,953 --> 00:06:53,746
- Can you keep a secret?
- What's going on?
115
00:06:54,455 --> 00:06:55,832
This is my last teaching job.
116
00:06:55,915 --> 00:06:57,667
Look around.
See the show we're making?
117
00:06:57,750 --> 00:07:00,378
- This is everybody's last job.
- I'm serious.
118
00:07:00,461 --> 00:07:04,257
Six more months of kids neglecting me
while I teach the US Constitution,
119
00:07:04,340 --> 00:07:06,175
- and I'm out.
- Sound like a solid plan.
120
00:07:06,926 --> 00:07:08,719
- Oh! I'll be right back.
- Cool.
121
00:07:10,138 --> 00:07:12,223
- Evan.
- I don't have time right now.
122
00:07:12,306 --> 00:07:16,018
I know. I wanted to get you something.
A little welcome-back present.
123
00:07:16,894 --> 00:07:19,897
- Wow!
- They're noise-canceling headphones.
124
00:07:19,981 --> 00:07:23,192
Next time you're sick of hearing me,
you can pop those on.
125
00:07:23,276 --> 00:07:27,113
Thanks. This gift is really intense.
126
00:07:27,196 --> 00:07:32,368
Oh. Well, you're welcome. I just...
I wanted to start off on the right foot.
127
00:07:33,578 --> 00:07:34,662
- Cool.
- Cool.
128
00:07:34,745 --> 00:07:36,038
- Thanks, man.
- Yeah.
129
00:07:36,122 --> 00:07:38,124
- All right.
- All right.
130
00:07:44,505 --> 00:07:46,924
Okay, we're gonna have a good six months.
131
00:07:47,592 --> 00:07:48,634
Okay.
132
00:07:52,430 --> 00:07:53,931
Fuck me.
133
00:07:55,683 --> 00:07:57,518
Would you wanna do as a topic,
134
00:07:57,602 --> 00:08:00,438
when that girl talked about
getting horny while on her period?
135
00:08:00,521 --> 00:08:04,317
- I loved that. It's true. I do.
- Me, too. Nobody talks about it.
136
00:08:04,400 --> 00:08:07,028
Sounds like some real feminism
at work here, huh?
137
00:08:07,612 --> 00:08:10,364
Whoo! Getting that
millennial perspective, right?
138
00:08:10,448 --> 00:08:12,408
Uh... Or when that woman talked about
139
00:08:12,492 --> 00:08:14,386
how her husband can't get hard
on their honeymoon.
140
00:08:14,410 --> 00:08:17,455
- We could turn that into something.
- That could be a whole episode on...
141
00:08:17,538 --> 00:08:21,792
I'm doing a thing on impotence today.
You might wanna steer clear of that.
142
00:08:21,876 --> 00:08:25,379
Well, actually, we talked about it
on our show first, so...
143
00:08:25,463 --> 00:08:28,925
So, what? You don't own impotence.
144
00:08:29,008 --> 00:08:31,135
No, but I heard that you do.
145
00:08:33,262 --> 00:08:34,262
Fuck.
146
00:08:34,305 --> 00:08:38,184
Relax! There's gonna be some crossover
with our shows. It's fine.
147
00:08:38,267 --> 00:08:39,685
Apparently, there's a lot!
148
00:08:39,769 --> 00:08:44,398
Last week, I did a whole thing
on withholding orgasms.
149
00:08:44,482 --> 00:08:48,778
I tune into your show the next day,
big surprise.
150
00:08:48,861 --> 00:08:51,781
"Today's topic: Withholding orgasms."
151
00:08:51,864 --> 00:08:55,243
Or whatever you called it.
"When Your Bae Won't Cum."
152
00:08:55,326 --> 00:08:58,037
So you think that we're stealing from you?
153
00:08:58,120 --> 00:09:03,251
I'll just say this. If imitation
is the highest form of flattery,
154
00:09:03,834 --> 00:09:06,254
well, then I'm very flattered. Okay?
155
00:09:07,630 --> 00:09:11,384
All righty. You have to keep this
between you and me for now.
156
00:09:12,176 --> 00:09:13,261
Oh, juicy.
157
00:09:13,844 --> 00:09:18,099
Starting next week, Dr. Greg's show
is going from two hours to one.
158
00:09:19,725 --> 00:09:21,477
- Be nice. Okay.
- Sorry.
159
00:09:21,561 --> 00:09:24,021
- It's just cut in half. Wow. Okay.
- Yeah.
160
00:09:24,689 --> 00:09:28,317
And that hour is going to another show.
161
00:09:30,570 --> 00:09:33,656
Your show! Yours! Stella's!
162
00:09:34,824 --> 00:09:39,370
- What? Really?
- It's great. It's the best news ever.
163
00:09:39,453 --> 00:09:40,496
Wow!
164
00:09:41,330 --> 00:09:42,540
Does Greg know yet?
165
00:09:42,623 --> 00:09:46,836
No. I like to give the good news first.
Warms me up for the bad news.
166
00:09:46,919 --> 00:09:48,759
- Do you want me to tell him?
- You don't mind?
167
00:09:48,838 --> 00:09:51,591
Do I mind telling Greg
I'm taking an hour from him?
168
00:09:52,508 --> 00:09:53,884
No, not at all.
169
00:09:54,969 --> 00:09:58,055
Hey, I'm Jayke. I'm from Texas.
I'm excited to be part of the show.
170
00:09:58,139 --> 00:10:02,268
I love clothes.
I also love music. I write it.
171
00:10:02,351 --> 00:10:05,646
All right. Cool.
That's great. Jayke.
172
00:10:06,188 --> 00:10:10,276
Now you just toss that ball.
Just toss it to somebody.
173
00:10:10,359 --> 00:10:12,570
Marina. I'm from Vancouver.
174
00:10:13,529 --> 00:10:16,907
I don't know.
Brooklyn's teaching me how to drive.
175
00:10:16,991 --> 00:10:19,410
- It's not going amazing.
- Yeah. You suck.
176
00:10:19,493 --> 00:10:21,454
I wouldn't talk. You ran over a cat.
177
00:10:21,537 --> 00:10:23,497
- Oh...
- What?
178
00:10:23,581 --> 00:10:25,958
Uh-oh.
179
00:10:27,793 --> 00:10:29,754
- Arya?
- I'm Arya.
180
00:10:29,837 --> 00:10:33,215
And as someone who has been
in Gus' classes before,
181
00:10:33,299 --> 00:10:36,093
I can tell you that
we do not do anything here.
182
00:10:36,177 --> 00:10:38,471
We just waste time
until we're needed on set.
183
00:10:39,180 --> 00:10:44,018
And since this is not a real school,
it does not matter if you try or not.
184
00:10:44,101 --> 00:10:46,312
- Not funny. Yeah.
- Damn.
185
00:10:47,063 --> 00:10:48,648
Good to know.
186
00:10:48,731 --> 00:10:51,692
Wait. Who has read the script
for the next episode?
187
00:10:51,776 --> 00:10:54,403
Yeah, I read it.
There's, like, flying and stuff, right?
188
00:10:54,487 --> 00:10:55,404
Bunch of wires.
189
00:10:55,488 --> 00:10:56,906
We all get to fly?
190
00:10:56,989 --> 00:10:59,533
Yeah, everyone gets to fly except Arya.
191
00:10:59,617 --> 00:11:02,495
Doesn't matter. I've done wires before.
It's a pain in the ass.
192
00:11:02,578 --> 00:11:05,373
I had to do it
three days in a row on Liberty Down.
193
00:11:05,456 --> 00:11:09,377
Very subtle name-drop
on the big movie you were in.
194
00:11:09,460 --> 00:11:10,586
Hey.
195
00:11:10,670 --> 00:11:13,756
"I'm Arya.
I had to do this movie Liberty Down.
196
00:11:13,839 --> 00:11:15,633
- God, it sucked."
- Okay, guys, all right.
197
00:11:15,716 --> 00:11:19,387
"I had to work with Brad. Bradley Cooper.
But he's really nice.
198
00:11:19,470 --> 00:11:21,931
He's, like, so cool.
We text all the time."
199
00:11:22,014 --> 00:11:26,268
Enough goofing around. I'm a goofball too,
but let's not be disrespectful.
200
00:11:26,352 --> 00:11:30,314
If all of our characters get to fly,
why doesn't Arya's?
201
00:11:30,398 --> 00:11:34,193
Susan said it's because
my character's still too young.
202
00:11:34,985 --> 00:11:38,114
She hasn't developed
all her "witch" powers.
203
00:11:38,197 --> 00:11:40,157
- That makes sense.
- Oh, my God...
204
00:11:40,241 --> 00:11:43,619
Okay. All right.
Let's leave Arya alone for a second
205
00:11:43,702 --> 00:11:46,205
and just jump into some math.
206
00:11:51,836 --> 00:11:53,587
Hey. Uh...
207
00:11:54,672 --> 00:11:58,509
- Truman said you wanted to see me.
- You're gonna wanna shut the door.
208
00:11:59,218 --> 00:12:02,888
Yeah. Okay. Sure.
209
00:12:05,141 --> 00:12:07,768
- Have a seat.
- Okay.
210
00:12:10,896 --> 00:12:13,023
What's going on?
211
00:12:14,442 --> 00:12:18,904
- They're cutting an hour from your show.
- Wait. Why? Who said?
212
00:12:20,281 --> 00:12:23,701
The bosses from Subzero in New York.
213
00:12:24,285 --> 00:12:27,371
There's no warning? I lose an hour?
Who's getting it?
214
00:12:27,455 --> 00:12:30,958
Okay. Here's where it gets awkward.
Me and Stella.
215
00:12:31,041 --> 00:12:34,128
- What? Fuck off now!
- Okay!
216
00:12:35,296 --> 00:12:36,839
Oh, my God.
217
00:12:38,299 --> 00:12:41,552
Oh, my God. Oh, my God.
218
00:12:44,722 --> 00:12:46,265
Oh.
219
00:12:46,348 --> 00:12:48,809
- I get it.
- Get what?
220
00:12:49,477 --> 00:12:52,062
I knew this was gonna happen.
I saw all the signs.
221
00:12:52,146 --> 00:12:54,648
- It all started with the posters.
- The posters?
222
00:12:54,732 --> 00:12:58,694
My poster was the first thing you saw
when you came into the office.
223
00:12:58,777 --> 00:13:03,240
Then it was replaced by Stella's poster,
and now, it's next to the bathroom.
224
00:13:03,324 --> 00:13:05,659
Ten feet away from a fucking toilet!
225
00:13:05,743 --> 00:13:07,620
I think you're being paranoid.
226
00:13:08,204 --> 00:13:12,708
Congratulations, Mickey.
You have taken an hour away from me.
227
00:13:12,791 --> 00:13:15,294
- I didn't take your hour away.
- You didn't?
228
00:13:15,377 --> 00:13:17,588
No, your ratings
have been dropping for months.
229
00:13:17,671 --> 00:13:21,425
- I'm sorry! It's not my fault.
- See you later.
230
00:13:21,509 --> 00:13:24,094
You never listen to me!
I tried to tell you.
231
00:13:24,178 --> 00:13:26,597
You gotta switch it up.
No more canned calls.
232
00:13:26,680 --> 00:13:29,517
Then you'd go, "No, you get
on the phone and..."
233
00:13:29,600 --> 00:13:31,268
You win! You win!
234
00:13:31,352 --> 00:13:34,855
Have fun winning the rest
of your very short life
235
00:13:34,939 --> 00:13:38,692
after you relapse!
236
00:13:43,989 --> 00:13:45,866
That was amazing.
237
00:13:45,950 --> 00:13:47,952
On behalf of the office,
I wanna thank you.
238
00:13:48,536 --> 00:13:52,414
- I think he lost the rest of his hair.
- He did not take that well.
239
00:13:54,833 --> 00:13:56,293
Your energy's weird. I'm gonna go.
240
00:13:56,377 --> 00:13:58,003
- Okay.
- Okay.
241
00:14:00,923 --> 00:14:06,136
Uh-huh. Yeah. I agree. I agree 100%.
242
00:14:07,304 --> 00:14:10,599
I don't like that idea,
but I agree with the first thing you said.
243
00:14:10,683 --> 00:14:12,351
I mean, we can try it.
244
00:14:12,434 --> 00:14:14,674
If it doesn't work, we cut it. Right?
245
00:14:19,900 --> 00:14:24,071
Yeah. Okay. All right. Will do.
246
00:14:24,488 --> 00:14:25,488
Bye.
247
00:14:29,368 --> 00:14:30,786
What were we talking about?
248
00:14:30,870 --> 00:14:33,163
Oh! Right, right. Um...
249
00:14:33,247 --> 00:14:36,792
I need you to start coming in earlier
to teach. Like, six a.m.
250
00:14:37,793 --> 00:14:40,462
We have so many kids and have
to start front-loading our days.
251
00:14:41,046 --> 00:14:43,549
Yeah. No, I wanna make you happy.
252
00:14:43,632 --> 00:14:46,510
So, whatever I can do
to be of value to you...
253
00:14:46,594 --> 00:14:50,264
Your value is that you're a pushover
who doesn't get in my way.
254
00:14:50,347 --> 00:14:52,099
Don't fuck up your best quality.
255
00:14:53,601 --> 00:14:54,601
Okay.
256
00:14:54,643 --> 00:14:56,395
Can I borrow her for a second?
257
00:14:58,647 --> 00:14:59,857
All right.
258
00:15:06,780 --> 00:15:08,282
- Do you want this open...
- Closed.
259
00:15:11,660 --> 00:15:13,746
- Jesus.
- Jesus Christ.
260
00:15:13,829 --> 00:15:15,080
What the fuck?
261
00:15:15,164 --> 00:15:17,708
- He got me a gift. Headphones.
- What?
262
00:15:17,791 --> 00:15:19,585
Like it's our anniversary.
263
00:15:19,668 --> 00:15:21,629
- God, he triggers me.
- Yeah.
264
00:15:21,712 --> 00:15:23,047
Something about his face.
265
00:15:23,130 --> 00:15:27,384
For me, it's his voice.
He's just such a cloying, needy little...
266
00:15:32,973 --> 00:15:34,183
Hey.
267
00:15:35,976 --> 00:15:37,728
Tough first day, huh?
268
00:15:37,811 --> 00:15:40,689
You've had a bad day?
I'm stuck in this shithole.
269
00:15:40,773 --> 00:15:43,734
God, they won't let me do a voice
on Trolls 2.
270
00:15:44,652 --> 00:15:47,488
You know, Arya, just some friendly advice.
271
00:15:47,571 --> 00:15:50,574
You should be more grateful
for everything you got.
272
00:15:50,658 --> 00:15:53,202
I'm the asshole
for not appreciating my money?
273
00:15:53,285 --> 00:15:57,790
Jesus, have you seen the other kids?
I'm a parent's dream compared to them.
274
00:15:58,374 --> 00:16:00,934
In a month, they're all gonna be living
at Charlie Sheen's house.
275
00:16:01,669 --> 00:16:04,171
Pretty sweet setup. I'd take it.
276
00:16:04,254 --> 00:16:05,547
Whoa!
277
00:16:05,631 --> 00:16:08,509
Hey, honey. Sorry, I'm late.
They kept me at the gate.
278
00:16:08,592 --> 00:16:11,679
Oh... Cool new car.
279
00:16:11,762 --> 00:16:13,389
The studio gave it to her.
280
00:16:14,014 --> 00:16:16,558
They want her
to do the Liberty Down sequel.
281
00:16:16,642 --> 00:16:19,937
The movie hasn't come out yet,
and it's testing off the charts.
282
00:16:20,020 --> 00:16:21,981
But you're not old enough to drive.
283
00:16:22,064 --> 00:16:24,066
It's not like they'd give me a bike.
284
00:16:24,650 --> 00:16:28,028
Okay. Well, you have fun
in this dope new ride.
285
00:16:28,112 --> 00:16:30,864
Can't wait to see you behind the wheel
when you turn 16.
286
00:16:30,948 --> 00:16:32,574
I won't drive a two-year-old car.
287
00:16:32,658 --> 00:16:34,702
We'll donate it to Planned Parenthood.
288
00:16:34,785 --> 00:16:36,453
Buckle up, babe.
289
00:16:37,121 --> 00:16:38,497
Let's go.
290
00:16:39,540 --> 00:16:41,000
- Bye, Gus.
- Bye.
291
00:17:05,566 --> 00:17:09,236
♪ Party people
Your dreams have now been fulfilled ♪
292
00:17:09,319 --> 00:17:11,989
♪ Get your ass up, and let's get ill ♪
293
00:17:12,072 --> 00:17:14,116
♪ That's right, y'all
We're more than rough ♪
294
00:17:14,199 --> 00:17:15,576
♪ We callin' your bluff ♪
295
00:17:15,659 --> 00:17:19,538
- ♪ And when it comes to rhymes ♪
- ♪ Yo! ♪
296
00:17:19,621 --> 00:17:21,749
I recognize it's a little confusing
297
00:17:21,832 --> 00:17:24,512
for somebody to follow my filmography
because, say, you really think
298
00:17:24,543 --> 00:17:29,173
The Grinch or Willow is a blast
and a great fantasy movie or something,
299
00:17:29,256 --> 00:17:31,484
- how are you gonna feel about Frost/Nixon?
- Right.
300
00:17:47,399 --> 00:17:48,984
- Hi, guys!
- Hey, girl!
301
00:17:49,068 --> 00:17:51,904
- Hey. Aw.
- Hey!
302
00:17:51,987 --> 00:17:53,781
I'm so happy we're doing this.
303
00:17:53,864 --> 00:17:55,365
- Hi.
- Hi. Good to see you.
304
00:17:55,449 --> 00:17:58,994
Can't believe how fast I got here.
I thought it'd be forever,
305
00:17:59,078 --> 00:18:01,413
but today everything was a green light.
306
00:18:01,497 --> 00:18:03,248
It was like bing, bing, bing.
307
00:18:03,332 --> 00:18:07,002
We did the HOV lane, so...
308
00:18:07,086 --> 00:18:09,880
Honey, Jeff,
I'm not trying to embarrass you...
309
00:18:10,923 --> 00:18:11,965
But you're gonna.
310
00:18:12,549 --> 00:18:13,717
Why the shorts?
311
00:18:15,135 --> 00:18:16,637
We're playing sports.
312
00:18:16,720 --> 00:18:21,433
Let's just... Anytime we leave the house,
big boy pants. Just as a rule. Okay?
313
00:18:33,487 --> 00:18:38,158
Do you remember when people used to wear
bowling shoes out? Like it was a thing?
314
00:18:38,242 --> 00:18:41,495
Totally. I was always too scared
to steal bowling shoes.
315
00:18:41,578 --> 00:18:43,681
My thing was I used to steal meat.
316
00:18:43,705 --> 00:18:47,793
When I first met him,
I had a sausage stuffed in my leggings.
317
00:18:47,876 --> 00:18:49,086
- Hey!
- Hey!
318
00:18:49,169 --> 00:18:51,088
- Hi!
- Hi, Gus-Gus.
319
00:18:51,171 --> 00:18:54,049
- Hello. Hello. Hi.
- Hey, buddy.
320
00:18:54,133 --> 00:18:55,676
- Hello.
- Hey!
321
00:18:55,759 --> 00:18:58,428
Get that outta there. Come here.
322
00:18:58,512 --> 00:19:00,389
- Good to see you.
- Good to see you, too.
323
00:19:00,889 --> 00:19:01,890
Sorry I'm late.
324
00:19:01,974 --> 00:19:05,894
There was work and traffic...
I hope you weren't waiting for me.
325
00:19:05,978 --> 00:19:06,812
It's cool.
326
00:19:06,895 --> 00:19:08,397
- We weren't waiting.
- Good.
327
00:19:08,480 --> 00:19:10,566
- Should we do it? Let's bowl!
- Let's do it.
328
00:19:10,649 --> 00:19:12,151
- Get your shoes.
- My shoes!
329
00:19:12,234 --> 00:19:14,570
All right. You go, girl.
330
00:19:20,659 --> 00:19:21,827
What?
331
00:19:25,372 --> 00:19:28,834
What are you talking about?
332
00:19:28,917 --> 00:19:30,669
♪ Come on, think about it ♪
333
00:19:32,087 --> 00:19:36,216
♪ Sometimes
I hate that you know me so well ♪
334
00:19:36,300 --> 00:19:40,721
♪ Sometimes
I hate that you know me so well ♪
335
00:19:40,804 --> 00:19:44,349
♪ Some days
I wish that I wasn't myself ♪
336
00:19:44,892 --> 00:19:46,059
- ♪ No ♪
- ♪ No luck ♪
337
00:19:46,143 --> 00:19:48,854
- ♪ No ♪
- ♪ And I hate that you know me so well ♪
338
00:19:48,937 --> 00:19:53,650
♪ Sometimes
I hate that you know me so well ♪
339
00:19:53,734 --> 00:19:57,905
♪ Sometimes
I hate that you know me so well... ♪
340
00:19:57,988 --> 00:19:59,615
Whoo!
341
00:19:59,698 --> 00:20:01,783
Fuck you! Fuck you! I'm gonna do it!
342
00:20:01,867 --> 00:20:06,163
Fuck you! Fuck you! Fuck you! Yeah! Whoo!
343
00:20:06,747 --> 00:20:10,292
Syd! Thanks for asking us to hang.
This is so much fun.
344
00:20:10,375 --> 00:20:14,254
Oh, my God! Are you kidding me?
Thank you. You make us feel cool.
345
00:20:14,338 --> 00:20:17,799
It's mutually beneficial.
You make us feel like a grown-up couple.
346
00:20:17,883 --> 00:20:21,470
Oh, I know. Us on a couples' night
with a married couple?
347
00:20:21,553 --> 00:20:23,096
I think we're doing good.
348
00:20:23,180 --> 00:20:24,681
How long has it been now?
349
00:20:24,765 --> 00:20:27,517
What has it been? Like, five, six months.
350
00:20:27,601 --> 00:20:30,270
I don't know.
I've been sober for three, so...
351
00:20:30,354 --> 00:20:32,856
We've known each other five or six months.
352
00:20:32,940 --> 00:20:36,109
We've been boyfriend-girlfriend
for a couple months.
353
00:20:36,193 --> 00:20:37,861
So you're in the best part.
354
00:20:38,695 --> 00:20:43,659
Everybody knows that the best part
of any relationship is six months in,
355
00:20:43,742 --> 00:20:48,205
because then you're not freaked out
because you know you like each other.
356
00:20:48,288 --> 00:20:50,958
everything's still new,
ad the sex is really hot.
357
00:20:51,041 --> 00:20:55,045
I would say that we're in the part
right before the best part.
358
00:20:55,128 --> 00:20:58,215
- Which is maybe the best part.
- Mmm.
359
00:20:58,298 --> 00:21:00,342
I wanna punch you guys so hard
in the face.
360
00:21:01,677 --> 00:21:03,512
- Eight pins, guys.
- What?
361
00:21:03,595 --> 00:21:04,471
Eight pins.
362
00:21:04,554 --> 00:21:06,014
- You bowled?
- My turn.
363
00:21:06,098 --> 00:21:07,391
Hey, I need to go.
364
00:21:09,309 --> 00:21:11,019
Oh! Mickey, I forgot to tell you.
365
00:21:11,103 --> 00:21:13,522
I listened to Stella's show,
and it was awesome!
366
00:21:13,605 --> 00:21:14,815
Thank you, sweetie.
367
00:21:14,898 --> 00:21:18,902
Yeah, did you guys know?
Mickey's killing it at work. Big time.
368
00:21:18,986 --> 00:21:20,445
Good for you!
369
00:21:20,529 --> 00:21:24,032
Thanks. Yeah, it's funny
how things are weirdly working out.
370
00:21:24,116 --> 00:21:25,909
I thought it was cool to fail.
371
00:21:25,993 --> 00:21:29,871
People who tried at work were losers,
but I am now. I don't care.
372
00:21:29,955 --> 00:21:33,125
This is the most success I've had,
and I love my job.
373
00:21:33,208 --> 00:21:36,336
Congratulations on being a big loser.
374
00:21:38,797 --> 00:21:40,674
All right!
375
00:21:40,757 --> 00:21:42,175
- Okay.
- Hey!
376
00:21:44,428 --> 00:21:45,554
Gus, how's work?
377
00:21:46,888 --> 00:21:51,226
- Great! Work's... Yeah, it's really great.
- Cool.
378
00:21:52,894 --> 00:21:55,147
Oh, my God! I got a strike!
379
00:21:55,230 --> 00:21:57,357
- Fuck, yeah! Whoo!
- What?
380
00:22:02,362 --> 00:22:05,741
So, Mickey says that you've been
writing some screenplays?
381
00:22:05,824 --> 00:22:09,244
Yeah, I'm tryin'. It's a little tough
to break in, but I try.
382
00:22:09,328 --> 00:22:10,662
What's one of your faves?
383
00:22:10,746 --> 00:22:14,499
I guess the one I just wrote, yeah.
The idea was...
384
00:22:14,583 --> 00:22:17,336
Well, I really like erotic thrillers,
385
00:22:17,419 --> 00:22:19,588
but one thing
that's a bummer about those
386
00:22:19,671 --> 00:22:24,134
is that they're usually racist
or sexist or just problematic.
387
00:22:24,217 --> 00:22:25,594
So what I'd like to do
388
00:22:25,677 --> 00:22:29,264
is try to bring the erotic thriller
into a new era.
389
00:22:29,347 --> 00:22:30,640
- It's cool, Gus.
- Yeah.
390
00:22:37,689 --> 00:22:41,026
Cruikshank. This is Evan.
I need you to call me back pronto.
391
00:22:41,109 --> 00:22:43,904
As in not two hours from now.
Got it? Thank you.
392
00:22:46,448 --> 00:22:47,449
It's your turn, Gus.
393
00:22:48,784 --> 00:22:52,120
- It's your turn.
- Oh. Yeah. Great.
394
00:22:52,204 --> 00:22:53,789
Get 'em, Gus!
395
00:22:56,750 --> 00:22:58,627
Knock those pins! Yeah!
396
00:23:02,380 --> 00:23:03,298
Whoa!
397
00:23:03,381 --> 00:23:05,550
- Yes! Yes!
- Whoa!
398
00:23:05,634 --> 00:23:07,552
Fuck, yes!
399
00:23:07,636 --> 00:23:10,138
- All right.
- We should do this again sometime.
400
00:23:10,222 --> 00:23:11,240
- Definitely.
- That was fun.
401
00:23:11,264 --> 00:23:12,265
Okay. All right.
402
00:23:12,349 --> 00:23:14,392
- Okay.
- See you at the house?
403
00:23:14,476 --> 00:23:16,061
- I'll be right behind you.
- Bye!
404
00:23:16,144 --> 00:23:17,144
I'll call you.
405
00:23:27,614 --> 00:23:30,367
Um, wow.
Thanks for calling me back late, dude.
406
00:23:30,450 --> 00:23:31,535
Yeah, sure.
407
00:23:32,160 --> 00:23:36,498
I know you're supposed to have the day off
tomorrow, but that plan is fucked.
408
00:23:36,581 --> 00:23:39,251
We need you to come in
for the six a.m. classes.
409
00:23:39,334 --> 00:23:40,961
Is that gonna be a problem?
410
00:23:41,044 --> 00:23:42,504
Nope. Totally cool.
411
00:23:42,587 --> 00:23:44,631
- Thank you.
- Bye-bye!
412
00:23:44,714 --> 00:23:46,133
Get your beauty rest.
413
00:23:46,216 --> 00:23:49,553
Fucking piece of shit. Fuckhead.
414
00:24:16,663 --> 00:24:18,957
Asshole! Look around you!
415
00:24:20,750 --> 00:24:24,504
Was he texting?
Motherfucker was texting! Fuck!
416
00:24:27,507 --> 00:24:29,301
Hi, Grandpa.
417
00:24:37,100 --> 00:24:39,311
- ♪ Oh, shit ♪
- ♪ Oh, shit ♪
418
00:24:39,394 --> 00:24:41,062
♪ Oh, shit ♪
419
00:24:41,771 --> 00:24:44,065
- ♪ Oh, shit ♪
- ♪ No! ♪
420
00:24:44,149 --> 00:24:45,567
♪ Oh, shit ♪
421
00:24:45,650 --> 00:24:48,653
♪ Oh! Little Sally Walker
Sittin' in a saucer ♪
422
00:24:48,737 --> 00:24:50,697
♪ Oh, how I tossed that ass up ♪
423
00:24:50,780 --> 00:24:52,967
♪ Like a mission in the woods
Woody Woodpecker would... ♪
424
00:24:52,991 --> 00:24:53,991
Dipshit!
425
00:24:55,076 --> 00:24:57,621
Dipshit, roll down your window!
426
00:24:59,039 --> 00:25:00,081
What's the problem?
427
00:25:00,665 --> 00:25:03,001
You cut me off!
You were looking in your phone!
428
00:25:03,084 --> 00:25:05,670
I glanced at my phone.
My wife texted me.
429
00:25:05,754 --> 00:25:08,465
That was not a glance!
You were looking at it!
430
00:25:08,548 --> 00:25:11,259
I watched you through my window
staring at it!
431
00:25:11,343 --> 00:25:12,886
Fuck off, man!
432
00:25:12,969 --> 00:25:16,139
You realize you're not alone
on this planet, right?
433
00:25:16,223 --> 00:25:19,768
You realize you share this planet
with other fucking human beings.
434
00:25:19,851 --> 00:25:21,895
You should be considerate
of other fucking...
435
00:25:21,978 --> 00:25:25,607
You're oblivious! Don't turn away!
Don't roll up that window!
436
00:25:25,690 --> 00:25:29,277
Don't you
fucking roll that window...
437
00:25:29,361 --> 00:25:32,864
Roll down that window!
Roll back down that fucking window!
438
00:25:32,948 --> 00:25:35,075
I'll fuck your wife!
439
00:25:42,207 --> 00:25:44,251
♪ One fine summertime Sunday evening ♪
440
00:25:44,334 --> 00:25:46,711
♪ Crenshaw Blvd. was in full swing ♪
441
00:25:46,795 --> 00:25:49,256
♪ Perfect example
Of how looks can be deceiving ♪
442
00:25:49,339 --> 00:25:51,675
♪ Rolled up to what I thought was
A pretty young thing ♪
443
00:25:51,800 --> 00:25:53,677
♪ Rollin' in a purple Samurai Suzuki ♪
444
00:25:53,760 --> 00:25:55,680
♪ Dookie braids was an aid
To her sex appeal... ♪
445
00:25:57,180 --> 00:25:58,180
Fuck!
446
00:25:59,891 --> 00:26:00,892
Ah!
447
00:26:11,194 --> 00:26:13,780
- Moron, get out of the fucking road!
- What?
448
00:26:14,322 --> 00:26:17,784
Oh, fuck. Oh, God.
449
00:26:40,890 --> 00:26:42,434
Fuck.
450
00:26:48,231 --> 00:26:49,357
Hey.
451
00:26:49,441 --> 00:26:54,696
- Where have you been? What took so long?
- I just stopped off at the store.
452
00:26:56,031 --> 00:26:57,991
Little traffic, so...
453
00:26:58,700 --> 00:26:59,743
But...
454
00:27:01,953 --> 00:27:03,455
Got you some ice cream.
455
00:27:04,539 --> 00:27:08,376
- Got a little ice cream for my Micks.
- Aw.
456
00:27:08,460 --> 00:27:12,005
- You're the best.
- No, I'm not.
457
00:27:18,678 --> 00:27:20,180
Mmm...
458
00:27:20,263 --> 00:27:21,640
I went to the grocery store,
459
00:27:21,723 --> 00:27:23,808
and they didn't have
the mint chocolate ice cream,
460
00:27:23,892 --> 00:27:26,269
so I went to another grocery store.
461
00:27:26,353 --> 00:27:28,605
And on the way, there was traffic
462
00:27:28,688 --> 00:27:32,233
at one of those sobriety
checkpoint things...
463
00:27:32,317 --> 00:27:33,401
I'm familiar.
464
00:27:33,485 --> 00:27:37,322
Yeah, then there was construction,
and I was trying to get here,
465
00:27:37,405 --> 00:27:41,284
and they rerouted me
because my regular route I couldn't do,
466
00:27:41,368 --> 00:27:45,080
and it was one
of those frustrating nights.
36387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.