All language subtitles for Love.S03E01.Palm.Springs.Getaway.720p.NF.WEBRip.x264-MRSK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,673 --> 00:00:09,467 Okay. First of all, it's none of your business. 2 00:00:09,551 --> 00:00:11,153 - This is a letter from my attorney! - Ooh, she's mad. 3 00:00:11,177 --> 00:00:12,512 Look at Jeana. 4 00:00:12,595 --> 00:00:13,596 Give it to my attorney. 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,449 - You can see the anger rising. - Here's your letter... 6 00:00:15,473 --> 00:00:16,599 Oh, "Stay out of my life." 7 00:00:16,683 --> 00:00:20,979 - That is a hurt person talking, Mickey. - Crazy. 8 00:00:21,062 --> 00:00:23,773 Oh, my God! We just saw the craziest thing. 9 00:00:23,857 --> 00:00:27,277 This old guy and this girl, they were arguing over something and... 10 00:00:27,360 --> 00:00:29,946 We couldn't tell if it was a man and his daughter, 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,365 or a man and his very young girlfriend. 12 00:00:32,449 --> 00:00:33,950 Is it her dad or not? 13 00:00:34,034 --> 00:00:36,828 We couldn't tell, but it was so funny. 14 00:00:36,911 --> 00:00:38,621 - Yeah, that's great. - Funny. 15 00:00:38,705 --> 00:00:40,165 We were just trying to watch... 16 00:00:40,248 --> 00:00:41,928 - We're watching the show. - Oh. Oh, sorry. 17 00:00:41,958 --> 00:00:43,042 - Watch. - It's okay. 18 00:00:43,126 --> 00:00:44,377 It's fine, it's okay. 19 00:00:44,461 --> 00:00:46,021 - Yeah. - Oh, my gosh. 20 00:00:46,087 --> 00:00:47,087 Who's that? 21 00:00:48,381 --> 00:00:50,049 Uh, Tamra. That's Tamra. 22 00:00:50,133 --> 00:00:52,969 - ...me? ...you. - What? Wait, 23 00:00:53,052 --> 00:00:54,429 - who's that? - Oh, my God. 24 00:00:55,430 --> 00:00:58,683 That's someone's, uh, sister-in-law. 25 00:00:58,767 --> 00:01:00,310 Bitch. 26 00:01:02,520 --> 00:01:03,855 Okay, this is awesome. 27 00:01:03,938 --> 00:01:05,315 Can you pause while we get snacks, 28 00:01:05,398 --> 00:01:08,151 and maybe we'll see if there's something else on, whatever. 29 00:01:08,234 --> 00:01:09,336 I thought this was a classy party. 30 00:01:09,360 --> 00:01:10,695 Uh, sure. 31 00:01:14,324 --> 00:01:16,493 Why can they not ever stay at his place? 32 00:01:17,410 --> 00:01:20,038 - What kinda snacks do you have? - Let's have a look. 33 00:01:20,121 --> 00:01:21,121 Yeah. 34 00:01:22,707 --> 00:01:23,750 Oopsies! 35 00:01:23,833 --> 00:01:27,337 Sorry. Everything's okay. I think, maybe not. We'll see. 36 00:01:27,921 --> 00:01:32,091 Tell you what, why don't we get out of town this weekend, huh? 37 00:01:32,175 --> 00:01:33,885 Just go somewhere, do something fun? 38 00:01:34,844 --> 00:01:36,930 Want to go to Palm Springs? I'll take you. 39 00:01:37,514 --> 00:01:39,641 So funny. It was incredible. 40 00:01:40,308 --> 00:01:41,494 What's that about Palm Springs? 41 00:01:41,518 --> 00:01:42,644 - Oh, nothing. - Nothing. 42 00:01:42,727 --> 00:01:43,978 Scooch on down. 43 00:01:44,062 --> 00:01:47,273 - Yeah. - Okay. Scooch, scooch, scooch. 44 00:01:47,357 --> 00:01:48,775 Get on the scooch-scooch train. 45 00:01:48,858 --> 00:01:49,692 - All right. - Right? 46 00:01:49,776 --> 00:01:50,944 Nope. That's all I have. 47 00:01:51,027 --> 00:01:53,613 Are we good? Okay, we're fully scooched. 48 00:01:54,739 --> 00:01:56,157 What was that about Palm Springs? 49 00:01:56,241 --> 00:01:58,701 - Nothing, it... Nothing. - Yeah, nothin'. 50 00:01:58,785 --> 00:02:00,954 - Really, what were you saying? - Oh... 51 00:02:01,412 --> 00:02:02,455 Uh... 52 00:02:03,081 --> 00:02:06,918 We were just sayin' it'd be fun to go to Palm Springs some weekend 53 00:02:07,001 --> 00:02:09,921 for a little getaway, just the two of us. 54 00:02:10,004 --> 00:02:11,589 Holy shit. My cousin. 55 00:02:12,173 --> 00:02:14,213 He owns this house in Palm Springs and rents it out. 56 00:02:14,259 --> 00:02:16,845 He's always telling me that I can stay there for free. 57 00:02:16,928 --> 00:02:18,408 Do you two want it? 58 00:02:19,389 --> 00:02:22,029 - Um, yeah, we'll think about that. - We'll think about it. Thanks. 59 00:02:22,100 --> 00:02:22,934 - Think. - Thanks. 60 00:02:23,017 --> 00:02:25,103 It's fuckin' huge. I've been there. 61 00:02:25,186 --> 00:02:28,439 It's, like, a luxury home with, like, a pool and... 62 00:02:28,523 --> 00:02:32,485 Wait. Brain fart. Why don't all four of us go together? 63 00:02:33,069 --> 00:02:34,612 The original four. 64 00:02:34,696 --> 00:02:37,407 It'd be my way of saying thanks for the times you let me crash here. 65 00:02:38,032 --> 00:02:39,752 So, what do you guys think? Are you in or... 66 00:02:39,826 --> 00:02:42,579 - Um... We'll do it. - Sure. 67 00:02:42,662 --> 00:02:43,955 Yeah, the four of us. 68 00:02:44,038 --> 00:02:44,873 - Yeah. - Oh, great. 69 00:02:44,956 --> 00:02:47,625 - Very fun. - Palm Springs, baby. Here we come. 70 00:02:47,709 --> 00:02:49,377 - Okay. - Fun, right? 71 00:02:49,460 --> 00:02:50,837 Yeah! 72 00:03:12,734 --> 00:03:15,028 - Go, Randy. - Go, go, Randy. 73 00:03:19,991 --> 00:03:22,702 - Randy, you have such a beautiful voice. - Yeah, Randy. 74 00:03:22,785 --> 00:03:23,912 Aw. 75 00:03:23,995 --> 00:03:25,204 Thank you, you guys. 76 00:03:25,788 --> 00:03:27,874 Randy, thanks so much for your generosity. 77 00:03:28,499 --> 00:03:31,085 - Yeah, thank you, Randy. - Yeah, thank you. 78 00:03:31,169 --> 00:03:34,005 Aw. Well, it just makes me happy to make you all happy. 79 00:03:34,631 --> 00:03:36,841 That's why I bought those fireworks and that drone. 80 00:03:36,925 --> 00:03:38,593 - Oh, my gosh. Really? - Uh-huh. 81 00:03:38,676 --> 00:03:39,719 That'll be fun. 82 00:03:39,802 --> 00:03:42,513 You guys are gonna flip out when you see it. 83 00:03:42,597 --> 00:03:46,059 I mean, it's mega big. One of the rooms feels like its own wing. 84 00:03:46,142 --> 00:03:49,354 - Oh, I can't wait! It's gonna be so good. - Ooh. Dibs. 85 00:03:49,437 --> 00:03:51,648 Hey, how close are we? 86 00:03:51,731 --> 00:03:54,359 Huh. Funny. My phone says we're really pretty much there. 87 00:03:54,442 --> 00:03:57,820 Can I see your phone? Okay. Wow. 88 00:03:57,904 --> 00:04:01,950 Yeah, that's weird. The house is here, but then Palm Springs is... 89 00:04:02,033 --> 00:04:03,826 Over here. 90 00:04:05,703 --> 00:04:08,539 Oh. Yeah, well, the house isn't like smack dab 91 00:04:08,623 --> 00:04:10,917 in the middle of "Palm Springs" Palm Springs. 92 00:04:11,000 --> 00:04:12,293 More like Palm Springs' cousin. 93 00:04:12,377 --> 00:04:15,171 Okay. It says the house is in Hemet? Hemay? 94 00:04:15,255 --> 00:04:16,172 How do you say that? 95 00:04:16,256 --> 00:04:17,882 How did your cousin say it? 96 00:04:17,966 --> 00:04:20,426 He always just said, "Really close to Palm Springs." 97 00:04:20,510 --> 00:04:23,388 - Oh. Okay. - Yeah, but it's not. 98 00:04:40,029 --> 00:04:42,699 Fun fact, this is the town where meth was invented. 99 00:04:44,659 --> 00:04:46,327 This is the bad part of town. 100 00:05:01,092 --> 00:05:02,176 Oh, yeah. 101 00:05:03,052 --> 00:05:04,262 Pretty cool, right? 102 00:05:04,345 --> 00:05:08,057 Yeah, very, like, alternative cool. 103 00:05:08,141 --> 00:05:10,768 Yeah, I... I like it. 104 00:05:10,852 --> 00:05:13,896 I like it. I like this big yard and the... With the... 105 00:05:13,980 --> 00:05:16,899 How the driveway goes into the yard. Very cool. 106 00:05:19,152 --> 00:05:20,194 Let's go in. 107 00:05:21,696 --> 00:05:24,824 Okay, here it is. 108 00:05:25,325 --> 00:05:26,159 Oh! 109 00:05:26,242 --> 00:05:28,286 My little oasis in the desert. 110 00:05:31,164 --> 00:05:32,915 - Yeah. - Okay. 111 00:05:32,999 --> 00:05:34,083 Wow! 112 00:05:34,834 --> 00:05:36,335 Nice. 113 00:05:39,172 --> 00:05:40,506 Nice. 114 00:05:41,174 --> 00:05:42,550 - Okay. - I like it. 115 00:05:42,633 --> 00:05:43,926 Yeah. 116 00:05:44,010 --> 00:05:46,512 So who owns this place? 117 00:05:47,138 --> 00:05:50,016 Well, at first, it was my aunt's, great aunt's. 118 00:05:50,641 --> 00:05:52,393 Her husband died in this train accident, 119 00:05:52,477 --> 00:05:55,480 and so she married this other dude, and that other guy died. 120 00:05:55,563 --> 00:05:57,648 And then my great aunt died. 121 00:05:57,732 --> 00:06:00,943 And now my cousin just rents it out to random people. 122 00:06:02,195 --> 00:06:03,279 Uh... 123 00:06:03,362 --> 00:06:05,406 Is anyone super hot? I'm boiling. 124 00:06:05,490 --> 00:06:09,118 - Yeah, it's pretty warm. - Yeah, yeah, but no worries. 125 00:06:09,202 --> 00:06:12,413 'Cause Casa Del Monahan has AC. 126 00:06:14,749 --> 00:06:18,753 All righty, you're gonna have to put on a coat after this. 127 00:06:18,836 --> 00:06:19,837 What the fuck? 128 00:06:19,921 --> 00:06:23,716 Weird. It doesn't look more than ten years old. 129 00:06:24,383 --> 00:06:25,301 We can sweat all we want. 130 00:06:25,384 --> 00:06:29,138 The beads can run down our face with this entertainment system. 131 00:06:32,183 --> 00:06:35,728 All right, the TV has power, but we may not get The Bachelor. 132 00:06:36,312 --> 00:06:38,022 We can watch it when we get home, right? 133 00:06:42,026 --> 00:06:43,194 Master bedroom. 134 00:06:44,195 --> 00:06:45,195 Dibs. 135 00:06:46,948 --> 00:06:49,033 This is the guest bedroom. 136 00:06:49,117 --> 00:06:50,243 Mmm! 137 00:06:52,245 --> 00:06:53,412 Cozy. 138 00:06:54,705 --> 00:06:56,999 Ah, the master bath. 139 00:07:03,464 --> 00:07:04,924 This is the pool. 140 00:07:09,429 --> 00:07:11,889 Jesus, uh, I'm sorry, guys. 141 00:07:11,973 --> 00:07:13,766 Ah, bear, it's okay. 142 00:07:13,850 --> 00:07:16,769 I talked up this place like it was a fuckin' Taj Mahal, 143 00:07:16,853 --> 00:07:19,981 and it's really just a huge dump, and I'm really sorry. 144 00:07:20,064 --> 00:07:22,525 Uh, buddy, come on. Don't beat yourself up. 145 00:07:23,192 --> 00:07:25,528 My fucking cousin catfished me with this house, man. 146 00:07:26,070 --> 00:07:27,488 Fucking asshole. 147 00:07:27,572 --> 00:07:29,532 The last time I got catfished, I promised myself, 148 00:07:29,615 --> 00:07:31,951 "Randy, you're never getting fucking catfished again." 149 00:07:32,034 --> 00:07:37,790 And here I am, a big, fucking fat catfish in front of a fucking disgusting pool. 150 00:07:37,874 --> 00:07:39,834 Hey, come on. You know what? 151 00:07:40,668 --> 00:07:44,130 Why don't we all go inside? We'll unpack, settle in, relax. 152 00:07:44,213 --> 00:07:46,257 - That sounds good. Yeah. - Yeah. 153 00:07:46,340 --> 00:07:50,678 And then, maybe in a bit, we can take a dip in this, huh, buddy? 154 00:07:50,761 --> 00:07:52,472 - What do you think? - You sure? 155 00:07:52,555 --> 00:07:54,807 This water looks suspicious. 156 00:07:55,683 --> 00:07:58,686 No, what? Because of a little rainwater? 157 00:07:59,353 --> 00:08:04,275 A little moss? Some black sludgy moss? No. 158 00:08:05,985 --> 00:08:07,612 Yeah, yeah, it'll be fun. 159 00:08:08,237 --> 00:08:09,489 Oh, definitely. 160 00:08:21,542 --> 00:08:22,542 Hey. 161 00:08:23,753 --> 00:08:25,046 Are you mad at me? 162 00:08:25,671 --> 00:08:27,798 You can be mad at me. It's fine. 163 00:08:29,008 --> 00:08:32,345 It's not your fault. We both got pressured into this by Randy. 164 00:08:33,513 --> 00:08:35,139 Randy kinda sucks right now, huh? 165 00:08:35,223 --> 00:08:38,851 All I wanted was for us to have this nice weekend together. 166 00:08:40,728 --> 00:08:41,646 Plus, I feel like 167 00:08:41,729 --> 00:08:45,191 if we don't have a good time, he's gonna have a total nervous breakdown. 168 00:08:45,816 --> 00:08:47,401 - Okay. - Okay. 169 00:08:47,485 --> 00:08:49,403 - I think we can do that. - Yeah. 170 00:08:49,487 --> 00:08:51,822 - You stay positive, I stay positive. - Okay. 171 00:08:51,906 --> 00:08:55,493 Right? We'll be a force together and we'll ride this out, okay? 172 00:08:55,576 --> 00:08:58,162 Yeah, 'cause we're indestructible. 173 00:08:58,246 --> 00:08:59,247 We're invincible. 174 00:08:59,330 --> 00:09:01,707 Yeah. You're no match for us, fuckin' Hemet. 175 00:09:01,791 --> 00:09:03,584 Next time I see my cousin, I'm tackling him. 176 00:09:04,502 --> 00:09:05,979 This summer is my grandma's 100th birthday, 177 00:09:06,003 --> 00:09:08,881 and I swear to God, I'll tackle that fucker as soon as I see him. 178 00:09:08,965 --> 00:09:10,299 And I know he'll be there. 179 00:09:10,383 --> 00:09:13,219 I'll tackle him in front of my whole entire fucking family, okay? 180 00:09:24,188 --> 00:09:26,691 Cool. What is that, like a Bluetooth thing? 181 00:09:26,774 --> 00:09:28,609 Yeah, I hook up the speaker to my phone, 182 00:09:28,693 --> 00:09:30,653 - and I play it off my phone. - Awesome. 183 00:09:30,736 --> 00:09:32,572 - Yeah, it's cool, huh? - Yeah. 184 00:09:33,573 --> 00:09:35,658 I got this little waterproof minicam. 185 00:09:35,741 --> 00:09:38,286 Ooh! That's awesome. We should use that. 186 00:09:38,369 --> 00:09:39,471 - You want to use it? - Yeah. 187 00:09:39,495 --> 00:09:42,248 - We could do weird stuff underwater. - Yeah. 188 00:09:42,915 --> 00:09:44,667 You did a nice job cleaning this. 189 00:09:45,501 --> 00:09:46,919 Yeah. It looks clean enough. 190 00:09:50,214 --> 00:09:53,384 - Oh! Oh! - Shit. Shit. It's freezing. Fuck! 191 00:09:53,467 --> 00:09:55,011 - It's ice cold. - Oh, fuck. 192 00:09:59,140 --> 00:10:00,140 Aw, fuck. 193 00:10:01,809 --> 00:10:02,643 Fuck. 194 00:10:02,727 --> 00:10:05,271 - Oh, God. Ah! - Oh, my fucking God. Fuck! 195 00:10:05,354 --> 00:10:07,690 - Ah. Not so bad. - Fuck. 196 00:10:07,773 --> 00:10:09,233 - I'm getting warmer. - Fuck. 197 00:10:10,276 --> 00:10:11,819 Your speaker sounds really good. 198 00:10:12,403 --> 00:10:16,324 It's a small unit, but it's got a really good woofer. 199 00:10:16,949 --> 00:10:19,994 The treble and the bass, they blend really evenly. 200 00:10:20,578 --> 00:10:23,873 It's all about EQ. God damn, fuck me! 201 00:10:24,665 --> 00:10:29,378 I feel bad for Randy. He's so embarrassed, but it's kind of no big deal, right? 202 00:10:29,462 --> 00:10:31,964 I mean, it's kind of like glamping, right? 203 00:10:33,007 --> 00:10:34,008 It's all good. 204 00:10:34,091 --> 00:10:36,010 Plus I feel like I shit-talk Randy too much, 205 00:10:36,093 --> 00:10:37,178 so I'll try and pull back. 206 00:10:38,137 --> 00:10:39,180 Okay, thanks. 207 00:10:44,644 --> 00:10:45,686 Now you do me. 208 00:10:45,770 --> 00:10:47,021 Okay. 209 00:10:52,902 --> 00:10:53,902 That felt funny. 210 00:10:54,445 --> 00:10:57,782 Hello? Excuse me? 211 00:10:58,866 --> 00:11:01,202 Hi, sir. Can we... can we help you? 212 00:11:01,285 --> 00:11:05,206 Maybe you could turn down your insufferable fucking music? 213 00:11:05,998 --> 00:11:07,083 Oh. 214 00:11:07,166 --> 00:11:10,127 I'm sorry. I didn't know it was so loud. 215 00:11:10,211 --> 00:11:12,492 I can hear you down in my workshop. 216 00:11:12,546 --> 00:11:13,923 Know where my workshop is? 217 00:11:14,423 --> 00:11:17,635 It's in the goddamn basement, so I would say it's too loud! 218 00:11:18,594 --> 00:11:19,512 What's going on in your basement? 219 00:11:19,595 --> 00:11:21,806 Making a skinsuit out of a bunch of runaway girls? 220 00:11:21,889 --> 00:11:22,932 Randy, shut up. 221 00:11:23,015 --> 00:11:26,894 This neighborhood is not gonna put up with your bullshit! 222 00:11:26,977 --> 00:11:30,147 It's still too loud. Turn it down! 223 00:11:30,731 --> 00:11:33,943 It's okay. It's at a two! 224 00:11:34,026 --> 00:11:35,820 Well, then turn it to a one! 225 00:11:36,695 --> 00:11:38,614 What are you doing swimming anyway? 226 00:11:39,198 --> 00:11:41,283 I mean, this ain't Grindr. 227 00:11:50,376 --> 00:11:53,712 I know what I did seems crazy, but I felt like I was on a train 228 00:11:53,796 --> 00:11:55,148 - going in the wrong direction. - Jell-O's pretty good. 229 00:11:55,172 --> 00:11:56,441 It sounds like it's good. 230 00:11:56,465 --> 00:11:58,068 - Mom, will you stop that? - It is. 231 00:11:58,092 --> 00:11:59,092 Yeah. 232 00:12:00,553 --> 00:12:03,889 I know it's pretty static-y, but I'm proud I got it working, huh? 233 00:12:04,014 --> 00:12:05,224 What? Did I give birth to you? 234 00:12:05,307 --> 00:12:07,435 Can you be quiet? I'm trying to watch it. 235 00:12:07,518 --> 00:12:10,187 Mom, I've got to be more than just a... 236 00:12:10,271 --> 00:12:11,605 There's an oozing in there, too. 237 00:12:11,689 --> 00:12:15,192 Damn it! We could order new matchbooks? 238 00:12:15,276 --> 00:12:17,111 Liz, you're just not... 239 00:12:17,194 --> 00:12:19,947 Maybe you could have swallowed the Jell-O before you drink the Pepsi? 240 00:12:20,030 --> 00:12:22,032 The guy's a wank. 241 00:12:23,451 --> 00:12:26,328 Okay, he's a wank. But he's a rich wank. 242 00:12:30,374 --> 00:12:31,417 - Hey. - Gus. 243 00:12:32,877 --> 00:12:34,712 Your script is really good. 244 00:12:35,296 --> 00:12:36,881 What? No. 245 00:12:36,964 --> 00:12:39,008 It's like Rear Window, but better. 246 00:12:39,842 --> 00:12:44,221 Wow, I don't hate hearing that. That's cool. 247 00:12:44,805 --> 00:12:46,765 I was nervous to read it. What if it sucked? 248 00:12:46,849 --> 00:12:48,642 But I would totally see this. 249 00:12:48,726 --> 00:12:50,394 - Yeah? - I'm really impressed. 250 00:12:50,478 --> 00:12:51,604 Aw. 251 00:12:51,687 --> 00:12:53,731 That's very sweet of you to say. Thank you. 252 00:12:54,607 --> 00:12:55,941 I get it, though. 253 00:12:56,025 --> 00:12:57,359 If it'd been bad, you'd be like, 254 00:12:57,443 --> 00:13:00,821 "Oh, boy. I have to share this bed with this fucking dope." 255 00:13:06,535 --> 00:13:07,535 You want to have sex? 256 00:13:11,123 --> 00:13:12,500 - Okay. - No, it's just... 257 00:13:12,583 --> 00:13:14,293 It's nothing against you. 258 00:13:14,376 --> 00:13:15,878 - I swear to God. - Mm-hmm. 259 00:13:15,961 --> 00:13:16,879 It's not you, 260 00:13:16,962 --> 00:13:21,800 just the thought of being naked on these sheets in this room 261 00:13:21,884 --> 00:13:25,763 with, like, whatever's crawling around in here. 262 00:13:25,846 --> 00:13:27,473 Yeah, no, I understand. 263 00:13:27,556 --> 00:13:29,558 - You get it? - I totally get it. 264 00:13:29,642 --> 00:13:30,851 Okay. 265 00:13:40,402 --> 00:13:42,613 - I think I'm gonna go to the bathroom. - Okay. 266 00:13:42,696 --> 00:13:45,699 Just take care of business, pee-wise. 267 00:13:46,492 --> 00:13:47,952 Be right back. 268 00:13:53,666 --> 00:13:56,418 Just want this for Snood. 269 00:14:41,797 --> 00:14:44,300 Bertie. Bertie, you hear that? 270 00:14:44,383 --> 00:14:45,383 What? 271 00:14:45,926 --> 00:14:47,761 - You hear that? - Come on, I was asleep. 272 00:14:48,345 --> 00:14:49,345 Listen. 273 00:14:59,398 --> 00:15:00,774 Sounds like a sex moan. 274 00:15:00,858 --> 00:15:02,109 Why? 275 00:15:14,163 --> 00:15:15,581 Is that Mickey and Gus? 276 00:15:16,415 --> 00:15:19,877 Definitely not. Gus does not sound that confident when he's having sex. 277 00:15:28,844 --> 00:15:30,846 Oh, the speaker's still on. 278 00:15:34,016 --> 00:15:35,809 What the fuck is going on? 279 00:15:37,102 --> 00:15:39,563 Gus's phone is still hooked up to the speaker. 280 00:15:41,899 --> 00:15:44,276 Oh. Oh, my God. 281 00:15:48,906 --> 00:15:51,492 - He's skipping forward. - What does that mean? 282 00:15:52,117 --> 00:15:53,118 He's almost done. 283 00:16:05,756 --> 00:16:07,466 Fuck. Shit, shit, shit, shit. 284 00:16:21,480 --> 00:16:23,065 - Hey. - Hey. 285 00:16:24,900 --> 00:16:27,277 - Did I wake you up? - No, I've been awake. 286 00:16:27,903 --> 00:16:28,988 Oh, you've been awake. 287 00:16:30,906 --> 00:16:32,199 Did you hear anything? 288 00:16:33,117 --> 00:16:34,910 No. 289 00:16:35,703 --> 00:16:40,290 You didn't hear, like, an animal or a creature? 290 00:16:40,374 --> 00:16:41,750 A creature? 291 00:16:41,834 --> 00:16:42,876 No? 292 00:16:43,711 --> 00:16:46,839 Yeah, I was in the bathroom, and I heard an animal or a creature, 293 00:16:46,922 --> 00:16:49,508 or like a team of creatures or critters or something. 294 00:16:49,591 --> 00:16:51,969 I got scared that maybe you were scared. 295 00:16:52,052 --> 00:16:54,388 No, no. No creatures. 296 00:16:56,890 --> 00:16:59,435 Okay. All right, well... 297 00:16:59,518 --> 00:17:01,145 - Good night. - Good night. 298 00:17:11,739 --> 00:17:14,408 Man, this is what vacation is all about. 299 00:17:15,159 --> 00:17:18,412 I feel like a lemon floating in a big glass of iced tea. 300 00:17:25,169 --> 00:17:26,169 You guys hear something? 301 00:17:27,046 --> 00:17:29,423 Sounds like a party. Want to go? 302 00:17:30,174 --> 00:17:31,854 Yeah, I'd be down for that. That'd be cool. 303 00:17:31,925 --> 00:17:32,843 Let's do it. 304 00:17:32,926 --> 00:17:35,763 Oh, I don't know. If we're not invited, it might be rude. 305 00:17:38,057 --> 00:17:39,057 Okay, let's go. 306 00:17:44,521 --> 00:17:46,065 - Hey. - Come on, Randy, let's go. 307 00:17:46,565 --> 00:17:49,109 Hey, one of you guys has to fish me out of here. 308 00:17:50,069 --> 00:17:51,069 Bertie. 309 00:17:51,445 --> 00:17:53,280 Just use your arms and legs. 310 00:17:53,363 --> 00:17:54,740 No, I need a stick. 311 00:17:55,574 --> 00:17:56,825 Hi, great to see you. 312 00:17:56,909 --> 00:17:57,826 - Hi. - Hello. Hi. 313 00:17:57,910 --> 00:18:00,162 - Hi. - Hi. 314 00:18:00,245 --> 00:18:02,998 - This is good. - This seems like good people. 315 00:18:03,916 --> 00:18:07,086 Hi. Are y'all here to deliver the ice? 316 00:18:07,711 --> 00:18:09,713 Oh, no, no, we're here for the party. 317 00:18:10,297 --> 00:18:11,965 Oh, you are, okay. 318 00:18:12,049 --> 00:18:13,759 And how do you, um, know Ellen? 319 00:18:14,426 --> 00:18:17,346 Ellen. We're such fans of Ellen. 320 00:18:17,429 --> 00:18:19,264 Oh. Well, aren't we all, right? 321 00:18:21,767 --> 00:18:23,060 - Hi, I'm Holly. - Hi. 322 00:18:23,143 --> 00:18:24,143 Hi. 323 00:18:24,186 --> 00:18:27,606 So, listen. Make yourselves at home. There's some appetizers over there. 324 00:18:27,689 --> 00:18:31,110 And if you need anything, just holler for Holly. 325 00:18:31,193 --> 00:18:32,736 Oh! 326 00:18:32,820 --> 00:18:34,113 It's fun, isn't it? 327 00:18:34,196 --> 00:18:36,615 - Yeah. - Yeah. Oh, Sheryl! 328 00:18:38,325 --> 00:18:39,993 - Let's go. - Great. 329 00:18:40,077 --> 00:18:42,246 So, um, we should just go, right? 330 00:18:42,329 --> 00:18:45,666 I feel like Holly's put a lot of effort into making this event happen. 331 00:18:45,749 --> 00:18:49,878 Let's just stay for a little bit, please? You could say whatever you want. 332 00:18:49,962 --> 00:18:52,589 Pretend to be somebody else, see what happens. Who cares? 333 00:18:53,257 --> 00:18:55,342 Oh, shit, yes. Air conditioning. 334 00:18:56,051 --> 00:18:58,595 That may be the fun "Mickey" way to do things, 335 00:18:58,679 --> 00:19:01,306 but as I've told you before, I'm a very bad liar. 336 00:19:01,390 --> 00:19:04,893 What I'd like to do is to leave this place and go back to the house 337 00:19:04,977 --> 00:19:05,977 and get drunk there. 338 00:19:06,019 --> 00:19:09,690 Bertie, calm down, it's fine. Everyone lies in America. 339 00:19:09,773 --> 00:19:13,235 Holly's a liar. Trust me, nobody is that happy. 340 00:19:14,236 --> 00:19:15,279 Gus, come on. 341 00:19:19,575 --> 00:19:22,828 Um, just so you know, you're getting a lot of looks. 342 00:19:22,911 --> 00:19:25,038 Let me just stand here for a second. 343 00:19:25,122 --> 00:19:26,957 Feels like a snowman is sitting on my face. 344 00:19:27,541 --> 00:19:30,419 Cool. Oh, they're already talking to people. 345 00:19:31,670 --> 00:19:34,381 Could we go hide in a corner somewhere? I really hate it here. 346 00:19:34,965 --> 00:19:37,634 Oh, come on, Bertie-bear, let's have fun with it. 347 00:19:37,718 --> 00:19:39,761 Like Mickey said, we can pretend to be other people. 348 00:19:41,847 --> 00:19:42,848 Fine. 349 00:19:42,931 --> 00:19:46,894 I've always wanted to be in the arts, so I'm gonna say I'm a hairstylist. 350 00:19:47,477 --> 00:19:48,477 Perfect. 351 00:19:48,520 --> 00:19:50,355 - Let's get a drink. - Okay. 352 00:19:50,898 --> 00:19:51,732 No, it's true. 353 00:19:51,815 --> 00:19:53,626 There is no bigger defender of the Second Amendment, 354 00:19:53,650 --> 00:19:56,111 or the rights of the unborn than Judge Gow. 355 00:19:56,195 --> 00:19:58,405 Uh, Judge Gow? 356 00:19:58,989 --> 00:19:59,990 Judge Ellen Gow. 357 00:20:00,073 --> 00:20:02,242 She's retiring, that's why we're all here? 358 00:20:02,326 --> 00:20:03,785 - Yes, of course. - He's confused, 359 00:20:03,869 --> 00:20:06,079 because we always call her Ellen. 360 00:20:06,163 --> 00:20:08,749 She's real silly, and people don't know that about her. 361 00:20:08,832 --> 00:20:10,125 No. 362 00:20:10,209 --> 00:20:14,296 When we're hanging out we have to say, "Hey, order in the court for you, lady." 363 00:20:14,379 --> 00:20:17,758 - I've never seen that side of her. - Are you relatives of hers? 364 00:20:17,841 --> 00:20:20,010 No, I clerked for her. 365 00:20:20,093 --> 00:20:22,221 - Oh. So then in San Diego? - Wow. 366 00:20:22,304 --> 00:20:24,306 Yes! That's where my brother and I live. 367 00:20:24,389 --> 00:20:25,891 - Oh, you're siblings? - Yeah. 368 00:20:25,974 --> 00:20:29,645 - How nice. That's great. - Yeah. We both live in San Diego. 369 00:20:29,728 --> 00:20:30,562 Love San Diego. 370 00:20:30,646 --> 00:20:32,898 It's great when you live in a city with your sibling. 371 00:20:32,981 --> 00:20:34,667 You always have somebody to go to dinner with. 372 00:20:34,691 --> 00:20:36,235 - Yeah. - That's true. 373 00:20:37,361 --> 00:20:41,281 Yeah. It's so great. He's my baby brother, but now we're best friends. 374 00:20:41,365 --> 00:20:42,658 That's so lovely. 375 00:20:42,741 --> 00:20:43,575 - Yeah. - Yeah. 376 00:20:43,659 --> 00:20:46,119 - I know. We used to fight so much... - Oh, my gosh. 377 00:20:46,203 --> 00:20:48,538 Now, fightin's the last thing we do. 378 00:20:48,622 --> 00:20:49,998 - Yeah. - Oh, wow. 379 00:20:50,582 --> 00:20:52,709 What is it you two do? What's your line of work? 380 00:20:52,793 --> 00:20:53,961 Uh, hedge funds. 381 00:20:54,586 --> 00:20:57,381 Oh. What is that? It's always over my head. What's a hedge fund? 382 00:20:57,464 --> 00:21:03,512 Um, so, basically, let's say you have a lot of money that you want to invest. 383 00:21:04,179 --> 00:21:07,266 Your judge money that you win in your court battles 384 00:21:07,349 --> 00:21:10,310 or if you sell flower dresses. 385 00:21:10,978 --> 00:21:12,145 It's a whole thing. 386 00:21:12,229 --> 00:21:13,063 It's complicated. 387 00:21:13,146 --> 00:21:16,275 But can I just say, you have got a gorgeous head of hair. 388 00:21:16,358 --> 00:21:19,861 It is really lush, and full, and it looks beautiful. I love it. 389 00:21:20,445 --> 00:21:23,115 I agree. It's some of the best volume in hair 390 00:21:23,198 --> 00:21:26,118 that I've ever seen on a woman of your stature. 391 00:21:26,201 --> 00:21:27,286 Which is a good stature. 392 00:21:27,953 --> 00:21:29,593 And I should know what I'm talking about, 393 00:21:29,663 --> 00:21:32,582 because I'm actually a celebrity hairstylist. 394 00:21:32,666 --> 00:21:35,002 Tina Arena, ever heard of her? 395 00:21:35,085 --> 00:21:37,205 You might not have, because she's mainly in Australia. 396 00:21:37,254 --> 00:21:39,589 But she's also very popular in France. 397 00:21:39,673 --> 00:21:42,467 And she's got beautiful hair, like you. 398 00:21:42,551 --> 00:21:45,095 And she's tough to work with sometimes. 399 00:21:45,178 --> 00:21:48,598 But you get the scissors out, and she knows who's boss. It's me. 400 00:21:49,558 --> 00:21:50,558 It's a wig. 401 00:21:50,976 --> 00:21:52,811 - Oh, my God. - Um... 402 00:21:52,894 --> 00:21:55,856 Well, I'm sorry. I'm sorry. 403 00:21:56,857 --> 00:21:58,984 We're both really sorry, so we'll just go. 404 00:21:59,568 --> 00:22:00,568 Thank you for the party. 405 00:22:00,610 --> 00:22:02,070 Sorry about everything. Goodbye. 406 00:22:03,280 --> 00:22:05,532 - And I said, "I feel kind of unsafe..." - I'm so sorry. 407 00:22:05,615 --> 00:22:07,385 "...without knowing if there's a gun in the room." 408 00:22:07,409 --> 00:22:09,244 - We'll meet you at the house. - Oh. No. 409 00:22:09,328 --> 00:22:11,079 Sorry, bye. Wait! Wait! What's wrong? 410 00:22:12,039 --> 00:22:13,999 I feel like a jerk. You made me a jerk. 411 00:22:14,082 --> 00:22:15,959 I didn't want to do this, and you pushed me, 412 00:22:16,043 --> 00:22:17,961 and now I'm a jerk. Jerk. 413 00:22:18,045 --> 00:22:19,212 I'm sorry. I... 414 00:22:19,296 --> 00:22:21,340 It was supposed to be fun. Nobody got hurt. 415 00:22:21,423 --> 00:22:23,091 Feelings were hurt, Mickey. 416 00:22:23,175 --> 00:22:25,469 Ugh, whatever. I want to go back to the dumb house 417 00:22:25,552 --> 00:22:26,970 and take off this stupid bra. 418 00:22:27,054 --> 00:22:28,972 No, Bertie. 419 00:22:30,348 --> 00:22:31,993 Just say you don't like the house, Bertie. 420 00:22:32,017 --> 00:22:35,062 Randy, who gives a shit at this point? 421 00:22:35,145 --> 00:22:38,106 I know you don't. Say it's a letdown. It's worse when you pretend. 422 00:22:38,190 --> 00:22:44,154 Fine. This house is a huge fucking letdown. 423 00:22:45,197 --> 00:22:46,907 - Okay. Harsh. - No. 424 00:22:46,990 --> 00:22:49,242 You asked me to. You told me to do that. 425 00:22:49,326 --> 00:22:50,786 You begged me to say what I thought. 426 00:22:52,496 --> 00:22:55,624 Well, the fact that you said it after the fact's much worse. 427 00:22:55,707 --> 00:22:58,585 Oh, my God, you are such a fucking baby. 428 00:22:59,169 --> 00:23:01,463 Bertie, I have a rule that I don't go to bed angry, 429 00:23:02,214 --> 00:23:03,673 but you leave me no choice. 430 00:23:05,092 --> 00:23:06,093 Good night. 431 00:23:07,886 --> 00:23:09,262 Sweet dreams. 432 00:23:19,606 --> 00:23:21,900 What? Oh... 433 00:23:21,983 --> 00:23:23,026 Oh... 434 00:23:23,110 --> 00:23:26,404 Randy? I've got some weird bites on my arm. 435 00:23:26,488 --> 00:23:30,450 - Are those spider bites? - It's nothing. Go back to sleepy. 436 00:23:30,867 --> 00:23:33,411 Oh, my God, there's a big fucking lizard in here! 437 00:23:33,495 --> 00:23:35,956 Yeah, it's supposed to be here. We're in the desert. 438 00:23:36,039 --> 00:23:37,958 - This is their world, not ours. - Oh, my God, 439 00:23:38,041 --> 00:23:40,293 do I have fucking lizard bites on my arm? 440 00:23:40,877 --> 00:23:42,420 A lizard wouldn't bite your arm. 441 00:23:42,504 --> 00:23:44,923 They go after something meatier, like your leg. 442 00:23:45,006 --> 00:23:47,300 It's probably just a spider or a tick. 443 00:23:47,384 --> 00:23:49,886 Why did you bring me to this place full of vermin? 444 00:23:50,262 --> 00:23:54,641 I don't think those are vermin, actually. I think vermin have to be mammals. 445 00:23:55,517 --> 00:23:59,354 Why can't you just be a good boyfriend for once? 446 00:24:00,647 --> 00:24:03,692 I'm an awesome boyfriend. Maybe the problem is your standards. 447 00:24:04,276 --> 00:24:06,820 Bertie. Bertie, I really am sorry. 448 00:24:06,903 --> 00:24:10,407 This will go so much better for you if you leave me alone right now. 449 00:24:10,490 --> 00:24:12,242 I'm trying to apologize. 450 00:24:12,325 --> 00:24:14,786 Look. I'm really sorry, okay? Come here, give me a hug. 451 00:24:14,870 --> 00:24:17,622 No! I need to not see your face for 20 fucking minutes. 452 00:24:17,706 --> 00:24:20,041 You're always next to me. Let me freak out. 453 00:24:20,625 --> 00:24:22,627 - Right next to you? Wow. - Yes. 454 00:24:22,711 --> 00:24:23,980 - You're always in my space. - This is awful. 455 00:24:24,004 --> 00:24:26,124 - This is amazing. - You never give me any time alone. 456 00:24:26,173 --> 00:24:27,507 You're always at my house. 457 00:24:27,591 --> 00:24:32,804 Wow. Fuck. Wait, hold on, Mickey, do I spend too much time at your place? 458 00:24:33,305 --> 00:24:35,432 Oh... I feel like this is a you-and-Bertie thing. 459 00:24:35,515 --> 00:24:37,684 Oh, no, tell him if you have an opinion. Go for it. 460 00:24:38,268 --> 00:24:39,561 You're at our place a lot. Yeah. 461 00:24:39,644 --> 00:24:42,647 - Fuck you, Mickey! - Hey! Dude! Don't say "fuck you" to her! 462 00:24:42,731 --> 00:24:45,650 I put together this fuckin' awesome weekend for you guys, 463 00:24:45,734 --> 00:24:47,819 and then you come at me like a fucking asshole. 464 00:24:47,903 --> 00:24:54,242 You want me to thank you for bringing us to this shithole? This place sucks! 465 00:24:54,326 --> 00:24:57,162 Hey! Only I'm allowed to tell Randy this place sucks. 466 00:24:57,245 --> 00:24:59,915 Hey, Randy, this place sucks! 467 00:24:59,998 --> 00:25:02,876 And I knew it was gonna suck as soon as you started talking about it. 468 00:25:03,460 --> 00:25:04,460 We should go. 469 00:25:04,502 --> 00:25:06,046 - Let's get out of here. - Yeah... 470 00:25:06,129 --> 00:25:07,255 Oh! I'm sorry, Mickey. 471 00:25:07,339 --> 00:25:10,342 Someone else gets a bit dramatic, and you can't handle it? 472 00:25:10,425 --> 00:25:13,887 All I wanted was for us to have a weekend by ourselves, 473 00:25:13,970 --> 00:25:16,806 and somehow we still got stuck with you two! 474 00:25:16,890 --> 00:25:19,434 That's fucking bullshit. Gus, help me out here. 475 00:25:19,517 --> 00:25:23,313 - You know, I'd rather not get involved. - That's fucking typical. 476 00:25:23,396 --> 00:25:25,249 You haven't had my back since you started dating Mickey. 477 00:25:25,273 --> 00:25:27,192 Okay, why don't you deal with Bertie? 478 00:25:27,275 --> 00:25:29,319 Deal with Bertie? Deal with this, you fuckwit. 479 00:25:29,402 --> 00:25:30,445 Hey, you're the fuckwit. 480 00:25:30,528 --> 00:25:31,363 - Hey! - Hey! 481 00:25:31,446 --> 00:25:34,908 Hey, fuck you! Fuck you, Gus. 482 00:25:34,991 --> 00:25:37,160 You're in our house as much as Randy is. 483 00:25:37,244 --> 00:25:40,705 You always take the good parking spot. You always leave your jacket on the couch. 484 00:25:40,789 --> 00:25:43,250 And I hear you having sex all the time. 485 00:25:43,833 --> 00:25:46,878 "Oh, I'm gonna cum. I'm gonna cum. I'm gonna cum." 486 00:25:47,462 --> 00:25:49,089 Just fucking cum already. 487 00:25:49,172 --> 00:25:51,758 What makes you take you so fucking long? 488 00:25:51,841 --> 00:25:54,177 Are you sick? Is your dick broken? 489 00:25:54,261 --> 00:25:55,679 What's going on, Gus? 490 00:25:55,762 --> 00:25:58,306 Why do you have to build it up for so fucking long? 491 00:25:58,390 --> 00:26:01,935 It's not the next fucking Star Wars movie, you nerd! 492 00:26:02,018 --> 00:26:06,106 Oh, and by the way, we all heard you jacking off to porn last night. 493 00:26:06,189 --> 00:26:07,315 Oh, Bertie, 494 00:26:07,399 --> 00:26:10,485 - I told you... - And guess what. It sounded gross. 495 00:26:10,568 --> 00:26:14,948 Okay, so what? I was watching porn. But it's not like I was jacking off. 496 00:26:15,907 --> 00:26:19,536 You weren't jacking off? That's so much fucking weirder! 497 00:26:19,619 --> 00:26:21,204 Fuck all of you! 498 00:26:21,288 --> 00:26:23,290 No, Bertie! 499 00:26:32,549 --> 00:26:33,549 Oh, God. 500 00:27:10,629 --> 00:27:11,629 You okay, buddy? 501 00:27:13,214 --> 00:27:15,008 I just want to fly my drone before we leave. 502 00:27:15,842 --> 00:27:17,344 Okay. 503 00:27:21,556 --> 00:27:22,556 Wow. 504 00:27:25,101 --> 00:27:27,771 Are there rules, like when it becomes a spacecraft? 505 00:27:27,854 --> 00:27:30,690 I don't think it ever becomes a "spacecraft." 506 00:27:30,774 --> 00:27:32,525 Uh, no, it does, actually. 507 00:27:33,318 --> 00:27:38,490 It can't go above, like, 400 or 500 feet before it's designated a spacecraft. 508 00:27:39,282 --> 00:27:40,950 Or maybe five miles. 509 00:27:49,459 --> 00:27:53,338 Bertie, I want to film this thing, where it starts really high up, 510 00:27:53,421 --> 00:27:55,298 where you can see all the trees and... 511 00:27:55,382 --> 00:27:57,675 - I think it's gonna... - Oh, shit. 512 00:27:59,803 --> 00:28:01,262 You see the mountains and the trees 513 00:28:01,346 --> 00:28:03,848 and then it slowly comes back down 514 00:28:03,932 --> 00:28:05,725 - to Earth and... - Shit. It's still... 515 00:28:06,851 --> 00:28:10,855 You see the two of us, and we're softly kissing each other. 516 00:28:10,939 --> 00:28:13,566 Then it was gonna come up really close to our faces, 517 00:28:13,650 --> 00:28:17,862 and I was working on the special effects where it could go inside of our bodies. 518 00:28:17,946 --> 00:28:19,614 And it would, like, go down within us, 519 00:28:19,698 --> 00:28:23,368 and you'd see our stomachs and our guts and our innards. 520 00:28:23,910 --> 00:28:24,910 Then you'd see my heart. 521 00:28:24,953 --> 00:28:27,956 And it was beating faster, because I was kissing you. 522 00:28:30,041 --> 00:28:32,794 I don't want to do that now, thank you. 523 00:28:35,338 --> 00:28:36,840 - It's still... - Oh, shit. 524 00:28:40,719 --> 00:28:43,054 - Oh, shit! - What the fuck! 525 00:28:43,138 --> 00:28:45,098 Let me tell you losers something. 526 00:28:46,099 --> 00:28:50,103 I got a right to protect my property and the airspace up above it. 527 00:28:50,186 --> 00:28:52,105 Hey, asshole. You shot my drone. 528 00:28:52,188 --> 00:28:54,190 How the hell do I know what was in that drone? 529 00:28:55,066 --> 00:28:57,360 They make drones today to kill people. 530 00:28:58,319 --> 00:29:01,781 I watch the news. I know Saudi Arabia. 531 00:29:02,741 --> 00:29:04,993 That's very unrelated to what's happening here. 532 00:29:05,076 --> 00:29:07,120 Yeah, dude, I feel like you're being unreasonable. 533 00:29:09,122 --> 00:29:10,874 - I will fuck you up. - Okay. 534 00:29:10,957 --> 00:29:11,791 All right. 535 00:29:11,875 --> 00:29:12,709 - Okay! - Okay. 536 00:29:12,792 --> 00:29:14,210 You get the hell out of here. 537 00:29:14,294 --> 00:29:16,463 - Yes. - And good Shabbos, fuckers. 538 00:29:16,546 --> 00:29:18,106 - Great. - Oh, my God. 539 00:29:18,131 --> 00:29:19,841 - Jesus! - We should go. 540 00:29:19,924 --> 00:29:22,552 - I want to go home. - I'm with Gus, let's go. 541 00:29:24,429 --> 00:29:26,973 Wait till I move the suitcase before you make the bed. 542 00:29:27,056 --> 00:29:28,475 Knock, knock, knock. Hey. 543 00:29:28,558 --> 00:29:30,769 - Ready to leave? - Hi. Oh, very ready. 544 00:29:30,852 --> 00:29:32,896 - Never more so. - Yeah, we're packed. 545 00:29:32,979 --> 00:29:36,149 Um, don't steal towels if you were gonna do that. 546 00:29:36,733 --> 00:29:38,860 I don't... We weren't gonna do that. 547 00:29:39,903 --> 00:29:42,530 Randy, I know things kind of got weird at the end, 548 00:29:42,614 --> 00:29:45,325 but I just want to say, um, thanks for having us. 549 00:29:46,242 --> 00:29:47,786 Yeah, no problem. 550 00:29:49,829 --> 00:29:52,332 Okay, I've been thinking. 551 00:29:52,415 --> 00:29:55,835 It's not fair to let that asshole neighbor run us out of town, right? 552 00:29:56,503 --> 00:30:00,089 We deserve to have fun for one second of this trip, 553 00:30:00,173 --> 00:30:01,966 or it'll suck forever in our memory. 554 00:30:02,801 --> 00:30:04,594 - Yeah. - Yeah. 555 00:30:04,677 --> 00:30:05,677 Okay. 556 00:30:06,095 --> 00:30:07,222 What are we supposed to do? 557 00:30:07,305 --> 00:30:09,182 Well, do you still have those fireworks? 558 00:30:09,891 --> 00:30:11,851 - Oh, shit. - Go! Is it lighted? 559 00:30:11,935 --> 00:30:13,812 - I don't know. - Oh, my God! 560 00:30:14,437 --> 00:30:17,941 - Oh, my God! Go! Go! Go! Go! Go! - Oh, shit! 561 00:30:18,024 --> 00:30:19,984 Oh, my God! Oh! 562 00:30:20,068 --> 00:30:21,694 Oh, my God! Go! 563 00:30:21,778 --> 00:30:23,780 Go! Oh, my God! 564 00:30:26,157 --> 00:30:29,160 Hey! What the hell do you think you're doing? 565 00:30:29,702 --> 00:30:34,332 - I'll get you! I swear to God I will! - Oh, my fucking God! 566 00:30:34,415 --> 00:30:36,292 Oh, my God. 567 00:30:36,376 --> 00:30:37,376 Whew! 568 00:30:40,713 --> 00:30:41,713 Wow. 569 00:30:43,132 --> 00:30:46,135 - You could have blown your hand off. - Relax. 570 00:30:46,845 --> 00:30:49,013 Is it cool if I stay at your place tonight? 571 00:30:49,097 --> 00:30:51,266 Randy, what was I just talking about? 572 00:30:51,349 --> 00:30:54,811 I know, but, look, I don't want to go back right to my place, 573 00:30:54,894 --> 00:30:56,312 and then, you know... 574 00:30:58,815 --> 00:31:00,575 We should spend the night together, Bertie... 43629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.