All language subtitles for Klangor.S02E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:13,040 --> 00:05:14,240 Halo? 2 00:05:14,400 --> 00:05:17,080 Helena? Hela? Tu Klara. 3 00:05:17,640 --> 00:05:20,680 Klara Zawisza. S艂yszysz mnie? 4 00:05:21,440 --> 00:05:22,640 Tak. 5 00:05:22,880 --> 00:05:24,080 Kurcz臋... 6 00:05:24,240 --> 00:05:27,480 Nie masz 偶adnych zdj臋膰 na profilu, nie by艂am pewna, czy to ty. 7 00:05:27,720 --> 00:05:28,960 Tak, to ja. 8 00:05:29,120 --> 00:05:31,600 Jak ty 偶yjesz, kochana? W og贸le gdzie ci臋 z艂apa艂am? 9 00:05:31,760 --> 00:05:34,040 W Polsce, w Niemczech, gdzie艣 indziej? 10 00:05:34,200 --> 00:05:35,520 W Berlinie. 11 00:05:35,760 --> 00:05:38,040 Co si臋 sta艂o? Co艣 z Wiki? Powiedz. 12 00:05:38,880 --> 00:05:41,280 Prosi艂a, 偶ebym do ciebie zadzwoni艂a. 13 00:05:41,440 --> 00:05:43,920 Bardzo by si臋 chcia艂a z tob膮 spotka膰. 14 00:05:45,960 --> 00:05:48,520 Hela? Jeste艣 tam? 15 00:05:48,880 --> 00:05:50,200 Kiedy? 16 00:05:50,760 --> 00:05:53,120 No... Jak najszybciej. 17 00:05:53,680 --> 00:05:55,159 Je艣li mo偶esz. 18 00:05:56,480 --> 00:05:57,800 Okej, przyjad臋. 19 00:05:58,080 --> 00:05:59,400 Okej. 20 00:07:20,480 --> 00:07:22,840 Aleksander Trzci艅ski, syn Lecha. 21 00:08:33,960 --> 00:08:36,880 Czego ty tam tak, Olek, wypatrujesz, co? 22 00:08:37,960 --> 00:08:39,640 Jak膮艣 dupci臋? 23 00:08:40,320 --> 00:08:43,320 Boisz si臋, 偶e jaki艣 kutas ci tam u niej parkuje? 24 00:09:08,960 --> 00:09:10,680 Hej, Olo! 25 00:09:11,920 --> 00:09:15,240 Mam dla ciebie kaszank臋, kt贸r膮 lubisz, od wujka. 26 00:09:16,440 --> 00:09:18,120 Kochana jeste艣, dzi臋ki! 27 00:09:18,840 --> 00:09:20,160 Mi艂ego dnia! 28 00:09:45,560 --> 00:09:47,520 Przepraszam pani膮 bardzo! 29 00:09:47,960 --> 00:09:50,040 Nie ma pani czasem ognia? 30 00:09:50,520 --> 00:09:51,840 Sorry! 31 00:10:04,440 --> 00:10:05,760 Halo? 32 00:10:06,160 --> 00:10:07,480 No, cze艣膰! 33 00:10:08,320 --> 00:10:10,600 S艂uchaj, jak Wiktorii wygodnie. 34 00:10:13,200 --> 00:10:16,440 Ja si臋 dostosuj臋, mog臋 si臋 nawet zameldowa膰 p贸藕niej. 35 00:10:16,720 --> 00:10:18,840 Okej, wy艣lij mi po prostu adres. 36 00:10:20,760 --> 00:10:22,800 Dobra. Do zobaczenia! 37 00:11:14,600 --> 00:11:15,920 Przerwa! 38 00:11:16,840 --> 00:11:18,080 Przerwa! 39 00:13:20,840 --> 00:13:24,080 Olek! Pa艅stwo z policji chcieli z tob膮 porozmawia膰. 40 00:13:24,240 --> 00:13:25,520 Dzie艅 dobry! 41 00:13:25,680 --> 00:13:27,000 Mo偶na na chwil臋? 42 00:13:29,720 --> 00:13:31,040 Zapraszam. 43 00:14:06,600 --> 00:14:08,320 Dzie艅 dobry, panie majorze! 44 00:14:08,520 --> 00:14:10,680 Dzie艅 dobry, panie Witku! Jak leci? 45 00:14:10,880 --> 00:14:13,360 Dzi臋kuj臋, panie majorze. Po japo艅sku: jako tako. 46 00:14:13,560 --> 00:14:16,840 - Prosz臋 bardzo. Pomog臋 panu. - Dzi臋kuj臋 bardzo. Mi艂ego dnia! 47 00:14:17,040 --> 00:14:18,760 Dzi臋kuj臋, wzajemnie! 48 00:14:27,760 --> 00:14:29,080 Mamo? 49 00:14:29,680 --> 00:14:31,120 Ej, mama! 50 00:14:31,360 --> 00:14:33,040 Tu b臋dzie dobrze, prawda? 51 00:14:33,200 --> 00:14:34,520 Nie wiem. 52 00:14:35,480 --> 00:14:37,000 B臋dzie dobrze. 53 00:14:37,200 --> 00:14:40,320 Ojciec trzy pensje wyda艂 na ten zegar. 54 00:14:41,040 --> 00:14:43,560 Poprzednim razem m贸wi艂a艣 dwie pensje. 55 00:14:43,800 --> 00:14:45,240 M贸wi艂am trzy! 56 00:14:45,440 --> 00:14:46,760 O, idealnie! 57 00:14:46,960 --> 00:14:50,080 A ojciec nie chce go mie膰 u siebie? 58 00:14:56,600 --> 00:14:58,480 Ta, chyba na cmentarzu. 59 00:15:03,800 --> 00:15:07,080 Mamo, mam telefon. Zaraz przyjd臋. 60 00:15:07,560 --> 00:15:08,880 Dobrze? 61 00:15:10,000 --> 00:15:11,320 Halo? 62 00:15:12,080 --> 00:15:14,200 Kto przyjecha艂? Kryminalni? 63 00:15:14,680 --> 00:15:16,840 Nie, nie. Nie mog膮 go zawin膮膰. 64 00:15:17,360 --> 00:15:19,640 Taka decyzja musi i艣膰 przez zak艂ad. 65 00:15:19,920 --> 00:15:23,680 Panie Surma, po pierwsze spokojnie. Olek si臋 nie popruje. 66 00:15:23,880 --> 00:15:25,280 A po drugie... 67 00:15:25,480 --> 00:15:29,040 A po drugie, ja si臋 dowiem co i jak i b臋dziemy rozmawia膰. 68 00:15:29,240 --> 00:15:30,560 Mo偶e tak by膰? 69 00:15:31,320 --> 00:15:32,480 No. 70 00:15:33,440 --> 00:15:35,360 Ile panu tego wyroku zosta艂o? 71 00:15:35,520 --> 00:15:36,960 29 dni. 72 00:15:39,440 --> 00:15:41,760 I kt贸ra to odsiadka? Druga? 73 00:15:44,520 --> 00:15:46,040 Co艣 pana boli? 74 00:15:46,480 --> 00:15:48,240 Kr臋gos艂up. Stary uraz. 75 00:15:48,600 --> 00:15:50,880 Robota na stoj膮co nie pomaga? 76 00:15:52,320 --> 00:15:54,600 Nazwisko "Muszy艅ski" co艣 panu m贸wi? 77 00:15:56,520 --> 00:15:59,800 Jeste艣my fanami dzia艂alno艣ci Muchy. 78 00:16:00,960 --> 00:16:03,680 To czemu jemu tego nie powiecie? Ucieszy si臋. 79 00:16:03,840 --> 00:16:07,560 Bo interesuje nas pa艅skie zdanie jako jego by艂ego kolegi spod celi. 80 00:16:12,160 --> 00:16:15,640 Wspomina艂 co艣 o swoich planach zarobkowych po odsiadce? 81 00:16:15,880 --> 00:16:18,960 Przecie偶 to degenerat jest, mitoman. Nikt go nie s艂ucha. 82 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 No ale kombinowa艂 w skali... 83 00:16:22,480 --> 00:16:25,360 Napad na bank czy ma艂y zysk, ma艂e ryzyko? 84 00:16:26,040 --> 00:16:27,440 W sensie? 85 00:16:28,560 --> 00:16:32,520 Mia艂 jak膮艣 rodzin臋? Nie wiem, kobiet臋? 86 00:16:33,000 --> 00:16:34,560 Melin臋? 87 00:16:35,000 --> 00:16:36,320 Nie wiem... 88 00:16:36,760 --> 00:16:39,840 Kolejny w艂am. Do domku na wynajem. 89 00:16:44,200 --> 00:16:48,080 Jakby sobie co艣 pan przypomnia艂, to b臋dziemy wdzi臋czni. 90 00:17:44,800 --> 00:17:48,280 Jezu... dziewczyno, ty si臋 nic nie zmieni艂a艣! 91 00:17:48,440 --> 00:17:50,680 - Ty te偶. - Nie no, b艂agam ci臋... 92 00:17:50,880 --> 00:17:54,400 Menopauza na ca艂ego, ale ciul, nast臋pnego m臋偶a nie szukam. 93 00:17:54,560 --> 00:17:56,320 - To co? Kawka? - A Wiki? 94 00:17:56,480 --> 00:17:59,880 A Wiki si臋 sp贸藕ni, a my b臋dziemy mia艂y czas, 偶eby troch臋 nadrobi膰. 95 00:18:00,160 --> 00:18:02,240 No, to opowiadaj. 96 00:18:03,480 --> 00:18:05,520 Praca, facet. 97 00:18:06,360 --> 00:18:08,640 Dobre 偶ycie, z艂e 偶ycie? 98 00:18:10,680 --> 00:18:13,080 No, wiesz, na pocz膮tku nie by艂o 艂atwo. 99 00:18:13,200 --> 00:18:17,280 Robi艂am r贸偶ne rzeczy, ale potem zrobi艂am kurs na kosmetyczk臋... 100 00:18:17,560 --> 00:18:19,960 I w艂a艣ciwie od tamtego czasu to robi臋. 101 00:18:20,120 --> 00:18:22,560 Od dziesi臋ciu lat w tym samym salonie. 102 00:18:22,720 --> 00:18:25,000 Chocia偶 musz臋 ci powiedzie膰, 偶e... 103 00:18:25,360 --> 00:18:28,240 W艂a艣nie otwieram co艣 swojego. 104 00:18:29,440 --> 00:18:30,640 Gratulacje! 105 00:18:31,920 --> 00:18:33,760 Przyjmowa艂 ju偶 kto艣 zam贸wienie? 106 00:18:33,920 --> 00:18:35,240 Nie. Espresso? 107 00:18:35,400 --> 00:18:36,680 Tak, poprosz臋. 108 00:18:36,840 --> 00:18:38,600 Dwa espresso poprosimy. 109 00:18:38,760 --> 00:18:40,080 Zaraz b臋dzie! 110 00:18:41,240 --> 00:18:43,720 A ty by艂a艣 w og贸le od tamtego czasu? 111 00:18:44,280 --> 00:18:47,480 Nie m贸wi艂 ci Artur? Wasza matka te偶 nic nie m贸wi艂a? 112 00:18:47,720 --> 00:18:49,040 Nie. 113 00:18:49,320 --> 00:18:53,360 Jak tylko stan臋艂am na nogi, od razu przyjecha艂am na urodziny Wiki. 114 00:18:53,520 --> 00:18:55,640 Ale Gra偶yna nie wpu艣ci艂a mnie do domu. 115 00:18:55,920 --> 00:18:58,240 Nie pozwoli艂a mi jej nawet zobaczy膰. 116 00:18:58,440 --> 00:19:00,720 Wrzuci艂am prezent za ogrodzenie. 117 00:19:01,120 --> 00:19:04,160 - Nie wiedzia艂am. - Potem kolejne lata to samo. 118 00:19:04,320 --> 00:19:07,680 A偶 w ko艅cu Artur wypu艣ci艂 j膮 do mnie. Wiki mia艂a 10 lat. 119 00:19:07,960 --> 00:19:10,880 I pomy艣la艂am, 偶e wreszcie co艣 zrozumia艂. 120 00:19:11,040 --> 00:19:13,040 呕e nie mo偶e nas rozdziela膰. 121 00:19:13,200 --> 00:19:15,840 I patrz臋, jak Wiki podchodzi do ogrodzenia... 122 00:19:16,000 --> 00:19:18,680 Nie wyobra偶asz sobie, jaka by艂am szcz臋艣liwa. 123 00:19:18,840 --> 00:19:21,720 M贸wi臋 do niej, "Wszystkiego najlepszego, kochanie!" 124 00:19:21,880 --> 00:19:23,960 A wiesz, co ona mi powiedzia艂a? 125 00:19:24,200 --> 00:19:25,760 "Spadaj, dziwko!" 126 00:19:26,200 --> 00:19:28,920 Wiesz, 偶e to nie s膮 przecie偶 jej s艂owa, nie? 127 00:19:29,040 --> 00:19:31,320 Nie no, wiem. Jasne. 128 00:19:32,800 --> 00:19:34,720 S艂uchaj, o kt贸rej b臋dzie Wiki? 129 00:19:35,240 --> 00:19:36,800 Co艣 ci poka偶臋. 130 00:19:36,960 --> 00:19:38,240 Klara. 131 00:19:38,400 --> 00:19:41,920 Zawsze si臋 chowa艂a przed aparatem. Od dziecka tak mia艂a. 132 00:19:42,080 --> 00:19:45,880 Ostatnio uda艂o mi si臋 zrobi膰 chyba pierwszy raz normalne zdj臋cie. 133 00:19:46,160 --> 00:19:47,560 Zobacz. 134 00:19:53,880 --> 00:19:55,680 Zmieni艂a zdanie? 135 00:19:56,480 --> 00:19:59,320 - Mog艂a艣 wcze艣niej zadzwoni膰. - Nie, to nie jest tak. 136 00:19:59,800 --> 00:20:01,800 Wie w og贸le, 偶e przyjecha艂am? 137 00:20:02,400 --> 00:20:03,720 Nie. 138 00:20:05,080 --> 00:20:06,640 Wiki ma dziecko. 139 00:20:07,120 --> 00:20:09,960 - Jeste艣 babci膮. - Super. Pogratuluj jej ode mnie! 140 00:20:10,120 --> 00:20:13,280 Ona ma naprawd臋 powa偶ne problemy. Odrzuca pomoc. 141 00:20:13,440 --> 00:20:17,080 W艂a艣ciwie tylko ja pr贸buj臋, bo Artur ma j膮 w dupie. Prosz臋 ci臋! 142 00:20:17,280 --> 00:20:20,720 - Chcieli艣cie zrobi膰 ze mnie idiotk臋? - Nie, daj mi doko艅czy膰. 143 00:20:20,880 --> 00:20:24,360 Hela... Ona naprawd臋 ci臋 potrzebuje, rozumiesz? 144 00:20:24,640 --> 00:20:26,360 Nie jest bezpieczna. 145 00:20:32,320 --> 00:20:35,080 Czyli m贸wisz, 偶e zakocha艂e艣 si臋 w tajskiej kurwie 146 00:20:35,240 --> 00:20:36,920 w lesie pod Koszalinem? 147 00:20:37,120 --> 00:20:40,320 Stary, zanim skrytykujesz, najpierw spr贸buj, jak to jest. 148 00:20:40,600 --> 00:20:44,480 Jak zaparkujesz w takiej, to jakby ci臋 odkurzacz zassa艂. 149 00:20:44,760 --> 00:20:48,720 Ja pierdol臋! Ja nie chc臋 wiedzie膰, co ty robisz w domu z odkurzaczem. 150 00:20:49,000 --> 00:20:51,280 Witamy w naszych skromnych progach! 151 00:20:51,880 --> 00:20:55,400 Progi jeszcze s膮, ale z艂odziej zajeba艂 ca艂膮 reszt臋. 152 00:20:55,560 --> 00:20:57,160 D艂ugo sta艂o puste? 153 00:20:57,520 --> 00:21:00,360 Ostatni go艣cie wyjechali dwa tygodnie temu. 154 00:21:00,520 --> 00:21:03,080 Na jutro by艂a rezerwacja, ale sprz膮taczka zg艂osi艂a temat. 155 00:21:03,480 --> 00:21:08,400 Telewizor, klimatyzator, lod贸wka, mikrofal贸wka, okap... 156 00:21:08,920 --> 00:21:10,120 Co艣 jeszcze? 157 00:21:10,280 --> 00:21:13,240 A to mieszkanie komendanta, 偶e si臋 kryminalni tym zajmuj膮? 158 00:21:13,400 --> 00:21:16,440 Pani starsza nakry艂a takiego, jak czy艣ci艂 jeden domek. 159 00:21:16,600 --> 00:21:19,560 Zamiast zadzwoni膰 posz艂a powiedzie膰 mu, co o nim my艣li. 160 00:21:19,760 --> 00:21:21,080 Odwa偶na. 161 00:21:21,440 --> 00:21:23,240 No, zepchn膮艂 j膮 ze schod贸w. 162 00:21:23,480 --> 00:21:26,040 Le偶y na OIOM-ie, nie wiadomo, czy nie zejdzie. 163 00:21:26,920 --> 00:21:29,480 Nie wchod藕cie jeszcze. Technik贸w nie by艂o. 164 00:21:29,760 --> 00:21:32,080 A ochrona sprawdza to poza sezonem? 165 00:21:32,400 --> 00:21:34,880 To jest taka firma ochroniarska klasyk, 166 00:21:35,120 --> 00:21:38,240 偶e tam tylko pies nie ma grupy inwalidzkiej. 167 00:21:52,920 --> 00:21:56,880 Ju偶, ju偶, mama tylko sprawdzi, kto to i zrobi co艣 do jedzenia. 168 00:22:02,760 --> 00:22:04,080 Tak? 169 00:22:04,440 --> 00:22:05,760 Wiktoria? 170 00:22:06,120 --> 00:22:08,320 Wiktoria... Hela Zdun. Twoja mama. 171 00:22:08,480 --> 00:22:13,000 Wiki, wiem, 偶e si臋 nie spodziewa艂a艣, ale chcia艂abym z tob膮 porozmawia膰... 172 00:22:25,800 --> 00:22:27,160 Spierdalaj! 173 00:22:37,040 --> 00:22:38,480 Ju偶, ju偶, ju偶. 174 00:22:47,320 --> 00:22:48,800 Wszystko dobrze. 175 00:23:02,720 --> 00:23:04,680 Panie Szarek, ko艅czymy spacer! 176 00:23:07,200 --> 00:23:09,840 Wojtek, wy艂膮czamy ruch. Litera w drodze. 177 00:23:16,480 --> 00:23:17,800 Odwr贸膰 si臋! 178 00:24:03,360 --> 00:24:04,680 Zapraszam. 179 00:24:18,520 --> 00:24:20,600 Tadek, przypilnuj korytarza. 180 00:24:27,040 --> 00:24:29,560 Olka wzi臋li do kantyny, przes艂uchali, 181 00:24:29,720 --> 00:24:32,520 a potem pojechali w pizdu. Tyle. Fa艂szywy alarm. 182 00:24:32,680 --> 00:24:34,000 A czego chcieli? 183 00:24:34,160 --> 00:24:36,080 Jaka艣 stara sprawa. Bzdura. 184 00:24:37,280 --> 00:24:38,680 Bzdura, tak? 185 00:24:39,760 --> 00:24:42,360 S艂uchaj, wiem tyle, ile widzia艂a Ka艣ka. 186 00:24:42,520 --> 00:24:45,240 Spokojnie czekamy, a偶 wr贸ci z roboty, a potem... 187 00:24:45,400 --> 00:24:48,640 dowiemy si臋 wi臋cej. Daniel ci przeka偶e informacje. 188 00:24:52,200 --> 00:24:53,880 Zabierz nasz zag艂uszacz. 189 00:25:04,800 --> 00:25:06,920 膯艣艣艣... 190 00:25:08,400 --> 00:25:10,880 Chod藕, Niko艣, po艂o偶ymy si臋 na chwilk臋. 191 00:25:11,280 --> 00:25:13,120 Chod藕, chod藕, chod藕... 192 00:25:14,080 --> 00:25:16,320 Wszystko dobrze, wszystko dobrze. 193 00:26:43,840 --> 00:26:45,360 Fuck! 194 00:26:47,840 --> 00:26:50,120 Ju偶, Niko艣! Ju偶 mama idzie! 195 00:26:51,880 --> 00:26:53,560 Cichutko, cichutko ju偶. 196 00:26:55,880 --> 00:26:57,720 Zaraz mama przyjdzie. 197 00:27:02,040 --> 00:27:03,800 Cichutko... 198 00:27:19,720 --> 00:27:21,960 - Cze艣膰! - Cze艣膰! 199 00:27:23,480 --> 00:27:25,120 Pizz臋 przynios艂em! 200 00:27:25,640 --> 00:27:28,040 Dzi臋ki, zjem co艣 w robocie! 201 00:27:28,200 --> 00:27:29,520 Jak tam? 202 00:27:32,440 --> 00:27:35,960 Wiki, ile razy m贸wili艣my o tym, 偶e si臋 nie zamykamy? 203 00:27:37,160 --> 00:27:38,800 Odruch. Sorry! 204 00:27:44,120 --> 00:27:46,080 Kto to si臋 wyg艂upia? 205 00:27:46,360 --> 00:27:48,640 Kto to jest taki szalony? 206 00:27:50,960 --> 00:27:52,840 Szefcio m贸j, tak! 207 00:27:58,560 --> 00:28:00,960 Tu masz wszystko, ma艂y tu, tak. 208 00:28:01,440 --> 00:28:04,160 Lec臋, bo mam du偶膮 grup臋 VIP-贸w na dzisiaj. 209 00:28:08,000 --> 00:28:12,320 A mo偶e napiszesz im, 偶e jeste艣 chora? 210 00:28:12,480 --> 00:28:13,840 Nie mog臋. 211 00:28:14,000 --> 00:28:17,080 - A mo偶e troszk臋 si臋 przezi臋bi艂a艣? - Kuba, nie mog臋. 212 00:28:17,240 --> 00:28:19,440 I musisz zosta膰 ze swoim Kubusiem. 213 00:28:19,640 --> 00:28:22,640 Nie, musz臋 lecie膰! Nie, nie. 艢piesz臋 si臋. 214 00:28:55,520 --> 00:28:58,360 Wiki! Wiki, poczekaj chwil臋, prosz臋 ci臋! 215 00:28:59,880 --> 00:29:02,600 - Chc臋 tylko z tob膮 porozmawia膰! - Wypierdalaj! 216 00:29:02,960 --> 00:29:05,240 Chc臋 ci pom贸c! Prosz臋 ci臋, Wiki! 217 00:30:20,480 --> 00:30:22,840 - Wszystkie wysz艂y? - Tak. 218 00:30:28,000 --> 00:30:29,480 Bober. 219 00:30:37,320 --> 00:30:38,760 Jaca. 220 00:30:38,920 --> 00:30:41,120 Ty, a nie chcesz pykn膮膰 w warcaby? 221 00:30:41,640 --> 00:30:42,960 Co? 222 00:30:43,160 --> 00:30:46,440 Co ty, stary, na ryja padam. Jeszcze do rodziny musz臋 zadzwoni膰. 223 00:30:47,200 --> 00:30:48,720 No, dobra. 224 00:30:49,040 --> 00:30:51,360 No to elo, Olo! Olo, elo! 225 00:31:32,400 --> 00:31:33,920 Dzi臋ki pi臋kne! 226 00:31:38,080 --> 00:31:41,040 Trzy st贸wki dla ciebie. Odzywaj si臋 w przysz艂ym tygodniu. 227 00:31:56,960 --> 00:31:58,480 Halo, s艂ucham? 228 00:31:58,720 --> 00:32:01,440 - Siema, Mucha! Olek m贸wi. - Co tam, wariacie? 229 00:32:01,600 --> 00:32:04,280 Niedobrze, stary. Podobno jeste艣 bardzo zaj臋ty? 230 00:32:04,440 --> 00:32:06,560 No, wiesz, robotny ch艂opak jestem. 231 00:32:06,720 --> 00:32:09,000 Taki robotny, 偶e mi temat zajeba艂e艣. 232 00:32:09,160 --> 00:32:12,640 My艣la艂e艣, 偶e si臋 nie dowiem, 偶e opierdalasz chaty na wynajem? 233 00:32:13,880 --> 00:32:15,200 Co jest? 234 00:32:15,400 --> 00:32:17,000 Halo? 235 00:32:17,520 --> 00:32:19,800 B臋dziesz mia艂 wizyt臋 u dentysty. 236 00:32:20,760 --> 00:32:24,440 Ale jak, kurwa. No przecie偶 nic im nie powiedzia艂em, przysi臋gam. 237 00:32:24,640 --> 00:32:26,200 Ja si臋 j膮kam? 238 00:32:26,880 --> 00:32:28,960 Za godzin臋 czekaj pod cel膮. 239 00:32:30,760 --> 00:32:32,240 Ale... 240 00:32:33,200 --> 00:32:34,600 Kurwa. 241 00:32:51,440 --> 00:32:52,760 Halo? 242 00:32:52,920 --> 00:32:56,280 I co? 呕egnasz si臋 sms-em i znowu znikniesz na 15 lat? 243 00:32:58,120 --> 00:33:00,440 Pr贸bowa艂am... Ona mnie nienawidzi. 244 00:33:00,680 --> 00:33:03,520 - To napraw to! - Nie potrafi臋. 245 00:33:03,760 --> 00:33:07,640 Hela, ona naprawd臋 ci臋 potrzebuje. Potrzebuje twojej pomocy. 246 00:33:08,720 --> 00:33:10,880 Co ja mam ci powiedzie膰? 247 00:33:11,280 --> 00:33:14,880 S艂ysza艂a艣 o zjawisku w psychologii jak przymus powtarzania? 248 00:33:15,080 --> 00:33:18,480 Sama wiesz, ile wycierpia艂a艣 z Arturem u mamy na Opalowej. 249 00:33:18,680 --> 00:33:23,000 A pomy艣l, 偶e twoja c贸rka przechodzi przez to samo, bo nie umie inaczej. 250 00:33:24,240 --> 00:33:26,640 Ja jestem dla niej obc膮 osob膮, sorry. 251 00:33:26,800 --> 00:33:29,200 Obieca艂am Wiki, 偶e nikomu nie powiem. 252 00:33:30,240 --> 00:33:33,600 Mia艂a pr贸b臋 samob贸jcz膮. Pigu艂y. Ale przestraszy艂a si臋 253 00:33:33,840 --> 00:33:37,240 i zadzwoni艂a do mnie. Przyjecha艂am od razu, ogarn臋艂am j膮. 254 00:33:37,400 --> 00:33:40,240 Zaproponowa艂am, 偶e zabior臋 j膮 z Nikosiem do siebie. 255 00:33:40,400 --> 00:33:43,640 Zgodzi艂a si臋 na pocz膮tku, a potem zacz臋艂a mnie unika膰. 256 00:33:44,520 --> 00:33:48,280 Znowu si臋 poddasz? Bo co? Bo ci odpyskowa艂a? 257 00:35:00,280 --> 00:35:01,520 Cze艣膰, Klara! 258 00:35:01,680 --> 00:35:05,480 Jak ods艂uchasz, wy艣lij mi adres knajpy, gdzie pracuje Wiki. Dzi臋ki. 259 00:35:41,440 --> 00:35:42,760 Co im powiedzia艂e艣? 260 00:35:42,920 --> 00:35:45,080 - Nic im nie m贸wi艂em. - Czego chcieli? 261 00:35:45,320 --> 00:35:49,440 Kto艣 opierdala chaty na wynajem! Nie powiedzia艂em. Zapytali o Much臋. 262 00:35:50,240 --> 00:35:51,680 Morda! 263 00:36:08,240 --> 00:36:09,760 Co ty, kurwa? 264 00:36:15,440 --> 00:36:17,400 Pojeba艂o ci臋? 艢lady zostawiasz? 265 00:36:17,520 --> 00:36:19,200 Obrzyga艂 mnie, kurwa. 266 00:36:19,880 --> 00:36:22,840 Musz臋 i艣膰. Kontynuujcie do skutku. 267 00:36:25,000 --> 00:36:28,280 - Widzia艂e艣, co on tam ogl膮da艂? - To monitoring spod domu matki. 268 00:36:28,480 --> 00:36:31,760 Bez przerwy si臋 tam gapi, stary. Pilnuje hak贸w i forsy, m贸wi臋 ci. 269 00:36:31,920 --> 00:36:35,000 - Troch臋 si臋 tego nazbiera艂o. - Legenda Zawiszy. 270 00:36:35,200 --> 00:36:38,520 - A temu co? Kory wyjeba艂o? - Pobudka! 艢pi膮ca Kr贸lewna! 271 00:37:41,280 --> 00:37:43,760 Jak tam? Gotowa na dzi艣 wiecz贸r? 272 00:37:44,120 --> 00:37:45,760 Wiesz co, nie wiem. 273 00:37:45,920 --> 00:37:49,280 Niko艣 znowu mia艂 gor膮czk臋, jak wychodzi艂am, wi臋c zobaczymy. 274 00:37:49,440 --> 00:37:53,480 - Wczoraj m贸wi艂a艣 dok艂adnie to samo. - Co ci poradz臋, 偶e ci膮gle choruje? 275 00:37:53,640 --> 00:37:56,120 My艣lisz, 偶e nie chcia艂abym wyj艣膰 z wami? 276 00:37:56,280 --> 00:38:00,080 - Waln膮膰 kilku szot贸w, pota艅czy膰? - A widzisz, to decyzja podj臋ta. 277 00:38:00,280 --> 00:38:02,800 Idziesz z nami. B臋dzie zajebi艣cie! 278 00:38:11,680 --> 00:38:14,360 No nie mo偶esz dawa膰 si臋 tak izolowa膰. 279 00:38:14,520 --> 00:38:16,480 Nikt mnie nie izoluje. 280 00:38:18,400 --> 00:38:20,760 Gdzie m贸j sandacz i 艂oso艣? 281 00:38:21,000 --> 00:38:22,320 Minutka! 282 00:38:22,880 --> 00:38:26,880 Powiedz mi, ile ju偶 pr贸buj臋 ci臋 z domu wyci膮gn膮膰? 283 00:38:27,240 --> 00:38:30,320 Stara, nast臋pnym razem. Obiecuj臋. 284 00:38:30,520 --> 00:38:32,920 No, ale dawaj! Nawet na dwie godzinki. 285 00:38:33,080 --> 00:38:37,000 Skoczymy do klubu, damy Dominice prezent, wypijemy sobie szocika. 286 00:38:37,240 --> 00:38:39,120 I koniec! I wr贸cimy. 287 00:38:39,440 --> 00:38:42,920 A Kubie korona z dupy nie spadnie, jak si臋 raz zajmie dzieckiem. 288 00:38:43,120 --> 00:38:45,440 Nowy go艣膰 na 贸semce! Wiki, zapraszam! 289 00:38:49,160 --> 00:38:50,640 Dzi臋ki! 290 00:39:00,240 --> 00:39:02,920 Dobry wiecz贸r, czy mog臋 co艣 zaproponow... 291 00:39:04,200 --> 00:39:05,520 Cze艣膰. 292 00:39:08,240 --> 00:39:10,400 Klara powiedzia艂a... 293 00:39:11,720 --> 00:39:14,880 偶e chcesz si臋 ze mn膮 spotka膰, dlatego przyjecha艂am. 294 00:39:16,720 --> 00:39:18,720 Mo偶esz wraca膰. Krzy偶 na drog臋. 295 00:39:18,960 --> 00:39:20,960 Mog臋, ale chcia艂abym ci pom贸c. 296 00:39:22,160 --> 00:39:24,560 Dam pani chwil臋 na zastanowienie si臋. 297 00:39:33,560 --> 00:39:36,400 We藕miesz za mnie 贸semk臋? Musz臋 zadzwoni膰. 298 00:39:36,560 --> 00:39:37,960 Spoko! 299 00:39:48,560 --> 00:39:50,560 Panowie, zwijamy si臋 do cel! 300 00:39:50,880 --> 00:39:54,000 Cisza nocna, gasimy 艣wiat艂a! Dwie minuty! 301 00:39:56,480 --> 00:39:58,840 Sekunda, szefie. Gazetk臋 tylko oddam. 302 00:39:59,000 --> 00:40:01,360 No to szybciutko, na jednej n贸偶ce! 303 00:40:02,800 --> 00:40:04,720 Potrzebuj臋 telefonu na ju偶. 304 00:40:05,240 --> 00:40:07,720 To siad p艂aski do laski. 305 00:40:08,440 --> 00:40:10,200 Dobra, ty, dam ci pi臋膰set. 306 00:40:11,520 --> 00:40:13,600 Ale ja nie chc臋 siana. 307 00:40:16,160 --> 00:40:18,240 I nie chcesz mie膰 u mnie d艂ugu. 308 00:40:19,800 --> 00:40:21,800 Tysi膮c. Zr贸b wyj膮tek. 309 00:40:28,800 --> 00:40:31,440 Osadzony wraca do jamy albo piszemy kwita! 310 00:40:31,600 --> 00:40:33,960 Tak, panie oddzia艂owy, id臋, id臋. 311 00:40:54,840 --> 00:40:56,160 Mucha? 312 00:40:56,520 --> 00:40:59,280 Siema, sorry za ostatnie, troch臋 mnie ponios艂o. 313 00:40:59,520 --> 00:41:01,240 Olek, spierdalaj. 314 00:41:02,160 --> 00:41:05,640 Czekaj moment, psy ci臋 szukaj膮. Powa偶nie ci m贸wi臋, byli u mnie. 315 00:41:05,880 --> 00:41:07,520 Czego chcesz? 316 00:41:08,480 --> 00:41:11,400 Bo w og贸le to chyba mam robot臋 偶ycia dla nas. 317 00:41:13,640 --> 00:41:15,120 Dzielimy si臋 p贸艂 na p贸艂. 318 00:41:15,360 --> 00:41:18,440 Olo! Grzejesz puch臋! Mog臋 ci da膰 jedynie znale藕ne. 319 00:41:18,800 --> 00:41:21,360 Nie, stary, to za powa偶na fucha. P贸艂 na p贸艂. 320 00:41:23,440 --> 00:41:25,120 No, dobra, to gadaj. 321 00:41:25,640 --> 00:41:27,440 Chata matki Zawiszy. 322 00:41:28,120 --> 00:41:30,520 Cisza nocna, gasimy 艣wiat艂a! 323 00:41:36,640 --> 00:41:39,320 Ej, ty, bo ona chyba si臋 w tobie zakocha艂a. 324 00:41:39,480 --> 00:41:41,640 Chce, 偶eby艣 j膮 obs艂ugiwa艂a. 325 00:41:57,560 --> 00:41:59,640 Uda艂o si臋 co艣 wybra膰? 326 00:42:02,200 --> 00:42:05,320 Prosz臋 ci臋... usi膮d藕 na chwil臋. 327 00:42:06,680 --> 00:42:09,520 Na pocz膮tek polec臋 ceviche z dorsza. 328 00:42:11,120 --> 00:42:12,560 Na chwil臋. 329 00:42:15,760 --> 00:42:18,760 Prosz臋 si臋 decydowa膰 szybciej, mam inne stoliki. 330 00:42:26,040 --> 00:42:29,520 Mia艂y艣my wyjecha膰 razem, ale Artur mi ci臋 zabra艂. 331 00:42:29,720 --> 00:42:31,600 S膮d mnie zabra艂, nie ojciec. 332 00:42:31,800 --> 00:42:35,000 S膮d! S膮d, z kt贸rym mia艂 wsp贸lnych kumpli po w贸dzie. 333 00:42:35,240 --> 00:42:37,800 Zrobili ze mnie najgorsz膮 matk臋 艣wiata. 334 00:42:38,040 --> 00:42:40,520 Zrobili z ciebie kurw臋. 335 00:42:43,320 --> 00:42:46,960 A nie, czekaj. To chyba sama zrobi艂a艣. 336 00:42:59,200 --> 00:43:01,640 Mo偶esz mi nie robi膰 wstydu przy ludziach 337 00:43:01,800 --> 00:43:03,920 i normalnie zam贸wi膰 jak cz艂owiek? 338 00:43:05,600 --> 00:43:07,560 Wezm臋 cokolwiek polecasz. 339 00:43:08,400 --> 00:43:10,760 Halibuta w sosie koperkowym. 340 00:43:14,040 --> 00:43:17,280 Wiesz, 偶e od 15 lat codziennie budz臋 si臋 w 艣rodku nocy 341 00:43:17,440 --> 00:43:19,560 i pierwsze, o czym my艣l臋, to ty? 342 00:43:19,720 --> 00:43:23,280 Zastanawiam si臋, gdzie jeste艣, z kim jeste艣, czy jeste艣 bezpieczna... 343 00:43:23,440 --> 00:43:24,880 Mo偶e co艣 do picia? 344 00:43:34,680 --> 00:43:36,160 Przepraszam ci臋. 345 00:43:38,360 --> 00:43:40,240 Przepraszam, 偶e odpu艣ci艂am. 346 00:43:42,800 --> 00:43:44,520 Prosz臋 ci臋, wyjd藕. 347 00:44:10,400 --> 00:44:13,360 Poczekaj! Daj telefon. 348 00:44:17,920 --> 00:44:19,480 Odblokuj. 349 00:44:27,320 --> 00:44:29,840 Po prostu nie dzisiaj, nie teraz, okej? 350 00:44:30,160 --> 00:44:32,800 Nie wiem, mo偶e jutro... Nie wiem. 351 00:45:16,360 --> 00:45:20,080 Zaraz si臋 p贸jdziemy umy膰. Zaraz... 352 00:45:20,320 --> 00:45:23,240 To tatu艣 co艣 tu poszuka... 353 00:45:24,640 --> 00:45:26,800 Zaraz tata przyjdzie. 354 00:45:50,040 --> 00:45:53,160 Wydaje si臋, 偶e mama po godzinach jest grzeczna. 355 00:45:59,600 --> 00:46:01,680 B臋dzie k膮piel, szefie? 356 00:46:01,880 --> 00:46:03,400 B臋dzie k膮piel? 357 00:46:03,560 --> 00:46:05,360 Ja wiem, 偶e ty lubisz. 358 00:46:05,520 --> 00:46:08,320 Ja wiem, 偶e ty lubisz! Siadaj. 359 00:46:08,520 --> 00:46:11,240 Zobaczymy, czy woda cieplutka. 360 00:46:11,400 --> 00:46:12,800 Jest cieplutka. 361 00:46:13,040 --> 00:46:16,560 Co ty p艂aczesz? Co si臋 sta艂o? Kup臋 posadzi艂e艣? 362 00:46:16,800 --> 00:46:18,960 Dawaj, dawaj dupk臋. 363 00:46:19,920 --> 00:46:21,920 Nie, no, w porz膮dku. 364 00:46:22,080 --> 00:46:24,400 Co ty, ma艂y, co si臋 dzieje? Co ty? 365 00:46:27,960 --> 00:46:30,320 Co ty tu masz? 366 00:46:34,000 --> 00:46:36,480 No, ju偶, ju偶, malutki... 367 00:46:41,880 --> 00:46:43,560 Zajebi臋 pizd臋. 368 00:46:44,000 --> 00:46:47,360 Chod藕, tata opatrzy. Ju偶, dobrze jest. 369 00:46:47,560 --> 00:46:50,000 Chod藕, Niko艣, tata opatrzy. 27114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.