Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:04,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
00:00:04,416 --> 00:00:08,416
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:03:03,708 --> 00:03:05,291
Our town is Simha-bettu
2
00:03:05,666 --> 00:03:07,458
That doesn't mean we have lions(Simha) here
3
00:03:07,583 --> 00:03:09,291
It's just a name of the town
4
00:03:09,500 --> 00:03:12,166
Though we lack with some of the basic
infrastructures
5
00:03:12,583 --> 00:03:15,666
The people are living peacefully.
6
00:03:16,041 --> 00:03:17,291
If you cross the river,
7
00:03:17,416 --> 00:03:19,416
there is a city with all the facilities.
8
00:03:19,791 --> 00:03:21,958
But there is no bridge to
cross the river yet.
9
00:03:22,500 --> 00:03:25,208
That's why the city seems to be far
10
00:03:25,750 --> 00:03:27,916
There are only few rich people here
11
00:03:28,000 --> 00:03:30,541
But the town is rich by nature and beauty
12
00:03:30,833 --> 00:03:32,375
There is everything here
13
00:03:32,750 --> 00:03:34,958
But there's no holiday on Gandhi Jayanti.
14
00:03:34,958 --> 00:03:35,250
Ah?
15
00:03:35,375 --> 00:03:36,916
This is unfair.
16
00:03:36,958 --> 00:03:37,458
Who is it?
17
00:03:37,500 --> 00:03:39,166
We want justice
18
00:03:39,458 --> 00:03:40,458
Gandhiji
19
00:03:40,750 --> 00:03:43,958
The whole country is celebrating
your birthday
20
00:03:44,166 --> 00:03:46,208
You were the one who fought
against violence
21
00:03:46,250 --> 00:03:48,083
This school is not
giving us holiday,
22
00:03:48,125 --> 00:03:50,208
instead torturing with
their special class.
23
00:03:50,208 --> 00:03:51,041
Is this right?
24
00:03:51,208 --> 00:03:53,333
We want..JUSTICE
25
00:03:53,333 --> 00:03:55,750
We want..JUSTICE
26
00:03:55,833 --> 00:03:58,291
Fight for ...A HOLIDAY
27
00:03:58,291 --> 00:03:59,625
I'll teach you a lesson
28
00:03:59,958 --> 00:04:01,916
We need a holiday
29
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Sir!
30
00:04:11,416 --> 00:04:12,166
Ouch!
31
00:04:17,000 --> 00:04:18,958
I dont care about the tea worth 5 rupees
32
00:04:19,000 --> 00:04:21,458
But this shirt costs 500 and its gone now.
33
00:04:21,500 --> 00:04:22,541
Whats wrong?
34
00:04:22,541 --> 00:04:24,583
Sir the problem is, that one kid
35
00:04:24,625 --> 00:04:26,875
is spoiling every other student
36
00:04:26,958 --> 00:04:29,500
He is shouting slogans for
not giving holiday.
37
00:04:29,708 --> 00:04:31,791
what more can we
expect from a student
38
00:04:32,083 --> 00:04:33,666
who is abandoning his own school
39
00:04:33,666 --> 00:04:35,625
We need to teach him a lesson today
40
00:04:35,625 --> 00:04:38,708
If it didn't bend as a plant,
will it bend as a tree
41
00:04:38,708 --> 00:04:41,041
In the company of the narrow minded,
pride is broken
42
00:04:41,083 --> 00:04:42,083
Thats right
43
00:04:42,125 --> 00:04:48,125
Trying to form a phrase..(gibberish)
44
00:04:48,166 --> 00:04:49,416
I think you need to stop
45
00:04:50,125 --> 00:04:52,000
Are you in a competition?
46
00:04:52,708 --> 00:04:55,208
We need to take action on him.
-yes
47
00:04:55,291 --> 00:04:56,500
This is not his fault.
48
00:04:56,500 --> 00:04:58,541
His parents has
to punished for this
49
00:04:58,583 --> 00:05:00,416
Are they parents only for name sake?
50
00:05:00,625 --> 00:05:02,583
Can't they teach their children,
51
00:05:02,625 --> 00:05:05,083
about right and wrongs.
52
00:05:05,333 --> 00:05:07,750
Inform his father to meet me tomorrow.
53
00:05:08,000 --> 00:05:09,291
Actually, till now
we were talking
54
00:05:09,291 --> 00:05:10,666
about you own son.
55
00:05:12,583 --> 00:05:14,458
You coul'd have told this earlier
56
00:05:14,625 --> 00:05:16,666
before telling those phrases
57
00:05:17,125 --> 00:05:19,500
I was self abusing me
58
00:05:19,958 --> 00:05:21,833
Even though I want to beat him
59
00:05:21,833 --> 00:05:23,750
he runs and complaints to his mother
60
00:05:23,833 --> 00:05:24,541
Oh
61
00:05:24,625 --> 00:05:25,458
Sir, you please go beat him
62
00:05:25,458 --> 00:05:27,333
and teach him a lesson.
63
00:05:27,458 --> 00:05:30,250
Make sure you beat him on behalf of me too
64
00:05:30,291 --> 00:05:31,583
They should not
just scream AMMA!
65
00:05:31,583 --> 00:05:33,250
instead remember
their father too.
66
00:05:33,291 --> 00:05:36,625
But please dont tell that
I told you to do all these
67
00:05:36,833 --> 00:05:37,833
Ok Sir.
68
00:05:46,916 --> 00:05:48,500
Sathya, Go back to your class
69
00:05:48,541 --> 00:05:50,083
Sir You are the one
70
00:05:50,125 --> 00:05:51,916
who should serve us justice.
71
00:05:52,041 --> 00:05:53,166
We want holiday today
72
00:05:53,166 --> 00:05:54,541
If I leave you like this..
73
00:05:54,541 --> 00:05:56,291
I can't imagine your future
74
00:05:56,583 --> 00:05:58,333
I wish you never join politics.
75
00:05:58,333 --> 00:06:00,500
I'll stop all your strikes.
76
00:06:00,500 --> 00:06:01,625
You better go study
77
00:06:01,625 --> 00:06:02,625
Amma (Mother)
78
00:06:02,875 --> 00:06:04,291
this should end today itself
79
00:06:04,291 --> 00:06:05,791
I'll quit my school
80
00:06:06,041 --> 00:06:08,208
But not the fight against the wrong
81
00:06:08,416 --> 00:06:09,416
Hope you understood
82
00:06:09,541 --> 00:06:10,375
JAI
83
00:06:10,375 --> 00:06:14,916
Come together,raise the cry- JAIโ
84
00:06:15,041 --> 00:06:19,791
For our rights we will fight
85
00:06:19,875 --> 00:06:24,541
Come together,raise the cry- JAIโ
86
00:06:36,291 --> 00:06:38,250
Sir, their protest is such a head ache
87
00:06:38,375 --> 00:06:40,375
That too this early in the morning.
88
00:06:41,083 --> 00:06:42,333
Never allow us to sleep
89
00:06:43,041 --> 00:06:44,250
Why are they so lathargic today?
90
00:06:46,166 --> 00:06:47,208
Everyone looks sleepy
91
00:06:47,541 --> 00:06:50,333
Sir,their josh!
92
00:06:52,083 --> 00:06:53,750
Their power
93
00:06:55,041 --> 00:06:56,833
Their energy
94
00:06:59,958 --> 00:07:02,041
Wait for their Big Boss to come.
95
00:07:02,041 --> 00:07:04,291
Then look at their energy.
96
00:07:08,958 --> 00:07:09,958
Sir he is here
97
00:07:10,125 --> 00:07:11,083
Sathya is here
98
00:07:11,083 --> 00:07:12,416
Getup everyone
99
00:07:12,416 --> 00:07:13,708
Get ready
100
00:07:13,875 --> 00:07:16,541
Don't you mess with the rocking rebellion
101
00:07:38,000 --> 00:07:41,083
JAI
102
00:07:43,041 --> 00:07:45,833
JAI
103
00:07:46,583 --> 00:07:48,583
JAI
104
00:08:00,000 --> 00:08:02,583
Don't you mess with the rocking rebellion
105
00:08:05,041 --> 00:08:05,583
Take this
106
00:08:05,708 --> 00:08:06,208
Ya
107
00:08:06,541 --> 00:08:07,000
Yours
108
00:08:07,208 --> 00:08:07,583
Oh
109
00:08:09,041 --> 00:08:09,583
Have fun
110
00:08:10,250 --> 00:08:10,916
What is this
111
00:08:10,916 --> 00:08:12,708
I earn 800 rupees a day
112
00:08:12,916 --> 00:08:15,000
If I work in an arecanut
plantation including my food
113
00:08:15,000 --> 00:08:17,208
You have to work all the day
for that 800 rupees
114
00:08:17,250 --> 00:08:17,541
Yes
115
00:08:17,583 --> 00:08:19,291
But this 500 bucks what I am paying you
is for one hour.
116
00:08:19,541 --> 00:08:22,083
Its easy money. did you have any risk?
117
00:08:22,125 --> 00:08:22,416
Nothing
118
00:08:22,416 --> 00:08:23,291
Did you face any issue?
119
00:08:23,291 --> 00:08:23,625
No
120
00:08:23,625 --> 00:08:24,333
Please adjust
121
00:08:24,333 --> 00:08:26,291
Still I prefer those arecanuts
122
00:08:27,041 --> 00:08:29,291
The police should have arrested him
123
00:08:30,625 --> 00:08:31,291
Oh!
124
00:08:32,000 --> 00:08:32,541
Let me have a look
125
00:08:33,000 --> 00:08:34,750
Way to the mehendi function
126
00:08:35,166 --> 00:08:36,916
I hope you know
that we are protesting
127
00:08:36,916 --> 00:08:37,750
against the high
electricity bills
128
00:08:38,125 --> 00:08:39,416
Why did you get this
129
00:08:39,750 --> 00:08:41,041
Oh Sorry
130
00:08:41,041 --> 00:08:42,750
At the last moment
I couldn't find any board
131
00:08:42,750 --> 00:08:44,666
I had to take this direction board
from my neigbours function
132
00:08:44,791 --> 00:08:46,291
I didn't have any other choice
133
00:08:46,500 --> 00:08:47,750
You could've come empty handed
134
00:08:47,875 --> 00:08:51,208
Please increase
the travel expense by 100 rupees next time
135
00:08:51,791 --> 00:08:53,083
What is he talking!
136
00:08:53,250 --> 00:08:56,458
He thinks that I'm doing all this for money
137
00:08:56,625 --> 00:08:58,041
What benefit do we have
138
00:08:58,375 --> 00:09:00,500
I'm doing this for our MLA
139
00:09:00,541 --> 00:09:01,333
O really
140
00:09:03,291 --> 00:09:04,875
Sorry, This makes me meet my expenses too
141
00:09:05,208 --> 00:09:06,250
Tell it in the first place
142
00:09:07,625 --> 00:09:09,875
Everybody is behind money
143
00:09:10,500 --> 00:09:11,541
Look at Antony.
144
00:09:11,958 --> 00:09:14,708
He doesn't even expect anything
145
00:09:15,208 --> 00:09:17,083
He is not here from past two days
146
00:09:17,291 --> 00:09:18,291
Where did he go?
147
00:09:23,458 --> 00:09:24,041
Antony
148
00:09:24,833 --> 00:09:25,416
Antony
149
00:09:26,125 --> 00:09:26,916
Where the hell is he
150
00:09:27,416 --> 00:09:28,541
Hello Uncle
151
00:09:29,208 --> 00:09:29,958
Antony is not here?
152
00:09:33,041 --> 00:09:33,833
Aunty Namasthe
153
00:09:34,500 --> 00:09:35,291
I came looking for Antony
154
00:09:35,625 --> 00:09:36,500
What's the reason?
155
00:09:36,750 --> 00:09:39,125
No parents should have a son like that
156
00:09:39,125 --> 00:09:40,416
Such a third class idiot he is
157
00:09:40,500 --> 00:09:42,125
He was a bit alright,
158
00:09:42,125 --> 00:09:44,541
But he got ruined after falling
with his friends
159
00:09:44,583 --> 00:09:45,708
That's right.
160
00:09:45,750 --> 00:09:46,875
And he is talking about you
161
00:09:47,500 --> 00:09:48,750
He doesn't even go to work
162
00:09:49,250 --> 00:09:50,375
He has an auto for name sake
163
00:09:50,375 --> 00:09:52,166
which we bought for him
164
00:09:52,250 --> 00:09:53,916
We are repaying the loan amount
165
00:09:54,166 --> 00:09:55,375
Exactly, he should go to work
166
00:09:55,458 --> 00:09:56,708
Even you should.
167
00:09:56,833 --> 00:09:58,708
But you guys are roaming like nomads
168
00:09:58,875 --> 00:10:01,875
I told you many time that
let's not have kids,You never listened
169
00:10:01,875 --> 00:10:02,583
Look at us now
170
00:10:02,583 --> 00:10:06,458
No person should be cursed
with children like this
171
00:10:16,208 --> 00:10:17,708
O god! Is he here
172
00:10:28,375 --> 00:10:29,208
Bro
173
00:10:29,541 --> 00:10:29,958
Hey
174
00:10:30,041 --> 00:10:30,625
What's up!
175
00:10:31,291 --> 00:10:32,625
Where were you from past two days?
176
00:10:33,041 --> 00:10:35,000
Didn't I inform you about today's protest
177
00:10:35,041 --> 00:10:36,458
God! Was it today?
178
00:10:36,708 --> 00:10:38,541
You mentioned tomorrow
179
00:10:38,708 --> 00:10:40,041
I sent it yesterday, Thats means its today
180
00:10:41,125 --> 00:10:42,250
I'm so sorry. I missed it
181
00:10:42,250 --> 00:10:43,291
What are you doing here
182
00:10:43,291 --> 00:10:44,750
Let's go inside and have some tea
183
00:10:44,791 --> 00:10:45,750
No, It's ok
184
00:10:46,125 --> 00:10:48,000
I already got everything
185
00:10:48,166 --> 00:10:49,500
Now we are in a mess
186
00:10:49,958 --> 00:10:51,166
Did they say anything?
187
00:10:51,416 --> 00:10:52,291
O God
188
00:10:52,333 --> 00:10:53,416
What did you say to him
189
00:10:53,625 --> 00:10:55,583
You oldie and a baldy
190
00:10:56,375 --> 00:10:57,833
Do you know the value of friendship
191
00:10:58,416 --> 00:10:59,583
When we don't have money and
192
00:10:59,625 --> 00:11:01,166
we call someone for 2000 bucks
193
00:11:01,166 --> 00:11:02,708
They say 'ok'. but the
next day they won't even
194
00:11:02,750 --> 00:11:04,458
answer the call.Such
people are not friends
195
00:11:04,916 --> 00:11:07,083
When we post a photo of the
girl we like on her birthday
196
00:11:07,083 --> 00:11:09,083
And someone else goes to her
197
00:11:09,125 --> 00:11:10,791
profile and tries to impress her
198
00:11:10,833 --> 00:11:12,666
That person is not a friend
199
00:11:13,375 --> 00:11:15,416
A friend should be like him
200
00:11:15,416 --> 00:11:16,458
He doesnt go to work.
201
00:11:16,500 --> 00:11:18,375
He gathers people for the protests
202
00:11:18,458 --> 00:11:19,958
he takes money from the MLA and
203
00:11:20,083 --> 00:11:21,458
gives 200 bucks each to the people
204
00:11:21,500 --> 00:11:22,833
who come for the protest
205
00:11:22,875 --> 00:11:24,333
Later he shares the remaining
amount with us.
206
00:11:24,583 --> 00:11:25,583
He is my frined
207
00:11:26,583 --> 00:11:28,458
Your examples are sick
208
00:11:28,583 --> 00:11:30,541
Did they say anything else
209
00:11:30,708 --> 00:11:32,750
What else did you say?
210
00:11:32,750 --> 00:11:34,291
Not at all..why will we?
211
00:11:34,708 --> 00:11:35,708
Come on tell me
212
00:11:37,125 --> 00:11:38,750
They said that they were
the ones who got you
213
00:11:38,875 --> 00:11:40,708
that rickshaw and they are also
214
00:11:40,750 --> 00:11:43,291
the ones paying it's loan
215
00:11:44,166 --> 00:11:45,625
Is this a BMW
216
00:11:46,166 --> 00:11:47,541
You just gave me
a yellow board Auto
217
00:11:47,583 --> 00:11:49,250
and expect me to repay the loan
218
00:11:49,416 --> 00:11:51,250
These people have to visit the
219
00:11:51,333 --> 00:11:52,916
hospital atleast
25 times a month
220
00:11:52,958 --> 00:11:54,000
Have you payed my auto fare for that?
221
00:11:54,083 --> 00:11:55,416
Did you?
222
00:11:55,458 --> 00:11:57,458
I'll break your head
223
00:11:57,541 --> 00:11:58,833
Its a waste of time to tell you
224
00:11:59,125 --> 00:12:00,750
Are you out of your mind
225
00:12:00,875 --> 00:12:01,916
Anything else?
226
00:12:02,875 --> 00:12:05,500
Antony your dad was like
227
00:12:05,541 --> 00:12:08,875
He didn't want any kids itseems.
228
00:12:09,625 --> 00:12:10,708
But your mom actually..
229
00:12:10,708 --> 00:12:12,541
He will destroy our family
230
00:12:12,583 --> 00:12:14,833
Get lost you two. I'll break your head
231
00:12:14,833 --> 00:12:17,000
Our son is such a disaster.
It's our mistake
232
00:12:17,041 --> 00:12:18,916
Parents should always be
scared of their children
233
00:12:19,166 --> 00:12:19,875
Leave it
234
00:12:20,708 --> 00:12:22,166
Never take a leave without
informing here after
235
00:12:22,416 --> 00:12:23,125
Alright.
-See you
236
00:12:23,208 --> 00:12:24,708
As if he is running a central bank
237
00:12:25,083 --> 00:12:27,458
Mummy, Hope the lunch is ready. I'm coming
238
00:12:35,791 --> 00:12:37,041
Hey oldie..What's up?
239
00:12:37,291 --> 00:12:38,291
He is here
240
00:12:40,125 --> 00:12:42,750
Head of the family here. Serve him
241
00:12:43,375 --> 00:12:44,375
It's ok. I can wait
242
00:12:45,166 --> 00:12:46,250
He is a busy person
243
00:12:46,625 --> 00:12:48,791
Lot of work today. I'm so hungry
244
00:12:50,833 --> 00:12:53,083
Veg again!
245
00:12:53,375 --> 00:12:57,041
He is the one who looks after the family
246
00:12:57,458 --> 00:12:58,916
He is not ok with these items
247
00:12:59,625 --> 00:13:02,416
Serve him some mutton dishes
248
00:13:02,541 --> 00:13:04,250
If he stays here,
He will get ruined
249
00:13:04,250 --> 00:13:06,083
by getting involved in politics
250
00:13:06,500 --> 00:13:08,416
It's high time.
Send him to Dubai
251
00:13:08,416 --> 00:13:09,416
He'll be saved
252
00:13:10,375 --> 00:13:11,250
Are you against me?
253
00:13:11,833 --> 00:13:12,250
oldie
254
00:13:12,666 --> 00:13:12,958
Hey..
255
00:13:13,916 --> 00:13:14,541
Look at this
256
00:13:15,000 --> 00:13:15,833
Alcohol
257
00:13:16,250 --> 00:13:17,375
You don't want?
258
00:13:17,666 --> 00:13:20,208
Allow him to eat peacefully
259
00:13:20,583 --> 00:13:22,458
He is always like this
260
00:13:23,000 --> 00:13:25,125
Why do you trouble your son so much
261
00:13:25,250 --> 00:13:27,708
What wrong with you.
You are on both the sides
262
00:13:28,000 --> 00:13:28,666
Go inside
263
00:13:29,750 --> 00:13:31,291
Your leniency made him like this
264
00:13:32,375 --> 00:13:33,583
You are the reason
265
00:13:35,083 --> 00:13:37,250
I don't understand if
he is my son or father
266
00:13:37,250 --> 00:13:39,791
You are always on his support
267
00:13:40,500 --> 00:13:41,083
Listen
268
00:13:41,083 --> 00:13:41,666
Irresponsible
269
00:13:41,708 --> 00:13:43,791
Let him have his food
270
00:13:45,041 --> 00:13:46,041
You are always like this
271
00:13:46,291 --> 00:13:47,833
Why do you scold him for no reason
272
00:13:48,000 --> 00:13:49,833
You can even tell him politely
273
00:13:50,208 --> 00:13:51,458
His saviour is here
274
00:13:51,791 --> 00:13:52,875
to teach me things
275
00:13:54,791 --> 00:13:55,375
You please eat
276
00:13:55,375 --> 00:13:58,458
have you seen him behaving
reponsibly even one day
277
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
Stop talking and please have your food
278
00:14:03,166 --> 00:14:04,708
She will be coughing all the day
-Mom
279
00:14:04,708 --> 00:14:06,500
Go get her inhaler
280
00:14:06,541 --> 00:14:07,250
One minute
281
00:14:09,333 --> 00:14:10,375
Fast.
282
00:14:11,000 --> 00:14:12,041
Here it is
283
00:14:16,333 --> 00:14:18,375
There is no medicine in this
284
00:14:18,750 --> 00:14:21,333
Haven't you got the new one
285
00:14:23,291 --> 00:14:25,375
I'm so sorry, I forgot
286
00:14:25,500 --> 00:14:26,125
It's ok
287
00:14:26,125 --> 00:14:28,416
Is that a reason for you to tell
288
00:14:28,500 --> 00:14:30,458
Don't you know
that you have to keep
289
00:14:30,458 --> 00:14:32,458
all this ready when
your mother is ill
290
00:14:32,500 --> 00:14:33,416
I'll go get it
291
00:14:33,541 --> 00:14:35,000
Where will you go now
292
00:14:35,125 --> 00:14:37,750
I know how irresponsible you you are.
293
00:14:37,833 --> 00:14:39,541
I have a spare in my bag.Go get it.
294
00:14:41,041 --> 00:14:42,125
Make it fast
295
00:14:42,833 --> 00:14:44,750
He has an answer for everything everyday
296
00:14:45,666 --> 00:14:47,791
Give it to her. Useless fellow
297
00:14:50,208 --> 00:14:52,083
I don't know when will you
take care of the family
298
00:14:52,666 --> 00:14:53,416
Mom, you please sit
299
00:14:55,416 --> 00:14:57,041
This condition is not new to me
300
00:14:57,625 --> 00:14:59,041
Why do you both argue
301
00:14:59,500 --> 00:15:00,583
Have your lunch
302
00:15:03,458 --> 00:15:04,333
Come sit
303
00:15:04,333 --> 00:15:06,666
Always hanging out with the politicians
304
00:15:07,250 --> 00:15:08,541
This guy, Not at all useful for the family
305
00:15:09,708 --> 00:15:10,416
I'll take it
306
00:15:10,750 --> 00:15:11,416
You'll be alright
307
00:15:15,291 --> 00:15:17,083
Anna, One sugarless tea
308
00:15:17,166 --> 00:15:19,583
This running race has no end
309
00:15:20,375 --> 00:15:22,916
Please leave me. IPL has emptyed my pocket
310
00:15:23,083 --> 00:15:25,333
Stop stop
311
00:15:25,458 --> 00:15:27,416
Atlest hand over the chain
-Stop there
312
00:15:28,083 --> 00:15:29,958
Hey! Don't jump into the river
313
00:15:30,166 --> 00:15:31,416
There is no bridge to cross
314
00:15:31,458 --> 00:15:32,916
Aye..
315
00:15:34,208 --> 00:15:35,291
Oh noo...
316
00:15:37,583 --> 00:15:39,500
Thank god there no bridge here
317
00:15:40,416 --> 00:15:41,166
Aren't you coming?
318
00:15:41,166 --> 00:15:42,416
We don't know to swim
319
00:15:42,416 --> 00:15:43,958
You better come by road.
320
00:15:44,333 --> 00:15:46,708
But it will take 2 hours for you to reach
321
00:15:46,750 --> 00:15:48,916
No way, you can catch me
322
00:15:49,291 --> 00:15:52,041
See you. Bye. Such a waste police
323
00:15:52,333 --> 00:15:55,166
We are hearing all this from a thief
324
00:15:55,375 --> 00:15:56,958
If we had a bridge here
325
00:15:56,958 --> 00:15:58,833
I would have taught him a lesson
326
00:15:59,416 --> 00:16:00,458
Oh God!
327
00:16:00,458 --> 00:16:01,208
We'll see you
328
00:16:03,000 --> 00:16:03,333
Oh
329
00:16:03,625 --> 00:16:04,708
Namaskar
330
00:16:04,833 --> 00:16:05,458
Sathya
331
00:16:05,500 --> 00:16:06,291
Why are you breathing heavily
332
00:16:06,541 --> 00:16:08,875
We were running to catch a thief.
But he escaped
333
00:16:09,750 --> 00:16:11,625
Get down..They are police
334
00:16:11,791 --> 00:16:12,791
It's ok. We saw
335
00:16:12,875 --> 00:16:13,625
Sathya
336
00:16:14,041 --> 00:16:16,458
You are always with the MLA
337
00:16:16,458 --> 00:16:17,708
Why don't you talk
to him about the bridge
338
00:16:17,708 --> 00:16:19,416
with is a must for this village
339
00:16:19,583 --> 00:16:21,666
Will that stop a thief from Stealing
340
00:16:22,083 --> 00:16:24,416
You better be fit enough to catch a thief
341
00:16:25,166 --> 00:16:26,166
What are they even doing
342
00:16:26,166 --> 00:16:27,791
People have lost trust on us
343
00:16:32,500 --> 00:16:33,250
Sathya
344
00:16:33,291 --> 00:16:34,250
My dad is not well
345
00:16:34,291 --> 00:16:35,750
Please send an ambulance immediately
346
00:16:36,041 --> 00:16:38,000
Don't worry I'll do it right away
347
00:16:38,250 --> 00:16:40,250
You bring your
dad to the hospital
348
00:16:40,333 --> 00:16:41,041
I'll see you there
349
00:16:41,125 --> 00:16:42,500
Ok
-ok Sathya
350
00:16:59,458 --> 00:17:00,125
Have this
351
00:17:00,125 --> 00:17:00,791
Where is the ambulance
352
00:17:01,000 --> 00:17:01,750
You'll be fine
353
00:17:29,500 --> 00:17:31,166
Ambulance is here
354
00:17:35,500 --> 00:17:37,041
Looks like he doesn't have much time
355
00:17:37,250 --> 00:17:38,416
Come on get up
356
00:17:38,416 --> 00:17:41,041
Are you massaging him
357
00:17:41,041 --> 00:17:42,833
Quick, Let's put him on the stretcher
358
00:17:43,375 --> 00:17:45,916
Careful careful
359
00:17:45,958 --> 00:17:46,750
Excuse me lady
360
00:17:46,958 --> 00:17:49,458
This is our daily job
361
00:17:49,458 --> 00:17:51,250
This man doesn't even have
mass in his body
362
00:17:51,250 --> 00:17:53,166
He is just made of bones and skin
363
00:17:53,208 --> 00:17:55,166
Come on let's go
364
00:17:55,208 --> 00:17:56,416
Look at him
365
00:17:56,416 --> 00:17:57,375
Where are you going
366
00:17:57,375 --> 00:17:59,958
These two are going to kill me
367
00:17:59,958 --> 00:18:01,958
Can't you hold properly
368
00:18:02,208 --> 00:18:05,083
Can't you sleep properly
369
00:18:05,125 --> 00:18:06,708
You think its your bed for the first night
370
00:18:06,750 --> 00:18:10,166
God..His time is over
371
00:18:10,458 --> 00:18:11,458
Shut up
372
00:18:11,916 --> 00:18:13,541
Is this your last cry
373
00:18:13,625 --> 00:18:15,791
If you scream like this
374
00:18:15,833 --> 00:18:18,333
you might get a heart attack
375
00:18:18,500 --> 00:18:20,125
Then we might have to carry you as well
376
00:18:20,166 --> 00:18:21,291
We just have one stretcher
377
00:18:21,541 --> 00:18:23,458
Do you want to shout now
378
00:18:23,791 --> 00:18:26,416
It's ok you guys carry on
379
00:18:27,500 --> 00:18:30,125
Someone please take me to the hospital
380
00:18:30,125 --> 00:18:32,125
This stretcher is not in condition
381
00:18:32,166 --> 00:18:33,416
Can you carry me
382
00:18:33,458 --> 00:18:36,041
Are you doubting our capability
383
00:18:36,666 --> 00:18:37,375
Let's take him
384
00:18:50,500 --> 00:18:53,333
Are you swimming in a pool
385
00:18:53,333 --> 00:18:54,583
Madam, You better take shower
386
00:18:54,583 --> 00:18:55,958
and make the
further arrangements
387
00:19:04,916 --> 00:19:05,791
Sir
-yes
388
00:19:05,833 --> 00:19:07,583
Don't you have oxygen, glucose here
389
00:19:07,625 --> 00:19:09,041
Anna, He is asking for glucose
390
00:19:09,083 --> 00:19:11,083
It's there. Give it to him
391
00:19:14,250 --> 00:19:14,708
Give me your hand
392
00:19:16,375 --> 00:19:17,375
Eat well
393
00:19:17,500 --> 00:19:18,583
This glucose!
394
00:19:20,500 --> 00:19:22,500
Why are you going so slow
395
00:19:22,625 --> 00:19:25,500
Is this a truck. Let's go fast
396
00:19:25,541 --> 00:19:27,250
He is telling to increase the speed
397
00:19:27,291 --> 00:19:29,541
Let him see this
398
00:19:32,333 --> 00:19:33,333
Tighten your grip
399
00:19:33,958 --> 00:19:35,666
Are you playing kabaddi there
400
00:19:36,875 --> 00:19:38,875
Have fun Enjoy
401
00:19:38,916 --> 00:19:41,750
Take me to the hospital safely
402
00:19:42,041 --> 00:19:44,708
God help me
403
00:19:45,250 --> 00:19:46,791
Take it slow
404
00:19:48,833 --> 00:19:51,458
Don't disturb my concentration
405
00:19:52,083 --> 00:19:52,458
Oo! no
406
00:19:53,041 --> 00:19:53,916
Anna, let's go slow
407
00:19:53,916 --> 00:19:55,041
My head is hurting
408
00:19:55,125 --> 00:19:56,000
Careful
409
00:19:56,041 --> 00:19:57,375
Oh God!
410
00:20:02,333 --> 00:20:04,625
Did you stop for a tea break
411
00:20:04,916 --> 00:20:05,916
What happened?
412
00:20:05,958 --> 00:20:07,958
Nothing the vehicle broke down
413
00:20:08,541 --> 00:20:11,583
Can you please give it a push
414
00:20:11,958 --> 00:20:13,083
Because the patient is your father
415
00:20:13,833 --> 00:20:15,875
Please.. Can you push the vehicle
416
00:20:16,041 --> 00:20:16,625
Idiot
417
00:20:17,833 --> 00:20:19,583
This happens every time
418
00:20:21,916 --> 00:20:24,083
What is this.. Use your energy
419
00:20:24,958 --> 00:20:26,083
Come on
420
00:20:26,833 --> 00:20:28,958
This fellow doesn't go to gym at all
421
00:20:32,958 --> 00:20:34,708
These guys are not enough
422
00:20:34,916 --> 00:20:36,041
You look better than those two.
423
00:20:36,083 --> 00:20:37,083
There's a starting problem
424
00:20:37,583 --> 00:20:39,041
Can you please join them
425
00:20:39,333 --> 00:20:40,625
It's your emergency
426
00:20:40,875 --> 00:20:42,000
Give it a hand
427
00:20:42,750 --> 00:20:45,250
Come on please
428
00:20:45,958 --> 00:20:47,791
Give a proper push atleast now
429
00:20:49,791 --> 00:20:50,541
Get down
430
00:20:50,583 --> 00:20:51,000
What
431
00:20:51,125 --> 00:20:52,000
Get down I say
432
00:20:52,000 --> 00:20:53,250
Wait, I have to turn off the key
433
00:20:53,916 --> 00:20:55,458
What's that colour on your face
434
00:20:55,500 --> 00:20:57,791
We played holi. Go join them
435
00:20:57,791 --> 00:20:59,500
You are smart
436
00:21:00,083 --> 00:21:01,416
Go join them
437
00:21:01,458 --> 00:21:04,166
Why did they call me if he can drive
438
00:21:04,208 --> 00:21:05,791
He could have catched a bus
439
00:21:05,916 --> 00:21:07,625
He is very eager to drive
440
00:21:07,833 --> 00:21:09,791
Idiot asked the patient to push the vehicle
441
00:21:09,916 --> 00:21:10,625
Come on. Push
442
00:21:10,625 --> 00:21:12,625
This is my first time
443
00:21:14,833 --> 00:21:16,791
Lets go
444
00:21:24,833 --> 00:21:28,625
Stop Stop. We have to get down
445
00:21:31,583 --> 00:21:34,208
Such a stupid he is
446
00:21:34,250 --> 00:21:37,041
That's why patients shouln't
drive ambulance
447
00:21:37,041 --> 00:21:38,416
He ran over all the pot holes
448
00:21:38,416 --> 00:21:38,916
Let the patient sit in this
449
00:21:38,958 --> 00:21:42,916
Hello, Patient is in the driver's seat
450
00:21:42,916 --> 00:21:43,375
Alright
451
00:21:44,750 --> 00:21:46,541
Make it quick
452
00:21:46,583 --> 00:21:47,583
I have another order
453
00:21:47,583 --> 00:21:48,958
Sit carefully
454
00:21:49,291 --> 00:21:50,791
Do you think I'll need a wheel chair
455
00:21:50,791 --> 00:21:52,791
I came driving it till here
456
00:21:57,166 --> 00:21:57,500
Hi
457
00:21:58,708 --> 00:22:02,375
Every other part is perfect except his back
458
00:22:04,250 --> 00:22:05,500
Something should have happened to thge son
459
00:22:05,541 --> 00:22:06,791
He is very arrogant
-Yes
460
00:22:08,708 --> 00:22:11,041
Doctor put me directly to the ventilator
461
00:22:11,041 --> 00:22:12,750
I dont think I have enough time
462
00:22:15,541 --> 00:22:16,791
Can I leave or you want me to wait
463
00:22:16,833 --> 00:22:18,333
Wait for two more days.
464
00:22:18,333 --> 00:22:20,166
You can take my dead body
465
00:22:21,041 --> 00:22:23,916
He knows that his bones are weak
466
00:22:25,166 --> 00:22:26,416
Aren't you going with him
467
00:22:29,208 --> 00:22:30,250
Oh It's Sathya
468
00:22:33,000 --> 00:22:34,333
What fancy dress is this
469
00:22:37,541 --> 00:22:39,083
Now he will complain
470
00:22:39,458 --> 00:22:41,250
I could've brought him in my bike
471
00:22:41,708 --> 00:22:43,416
What ambulance is this
472
00:22:44,083 --> 00:22:45,750
If something happens to my dad
473
00:22:45,791 --> 00:22:46,708
Don't worry
474
00:22:46,708 --> 00:22:47,791
This fellow and his social work
475
00:22:54,041 --> 00:22:55,208
What the hell is this
476
00:22:55,208 --> 00:22:56,875
Why dont you repair this old vehicle
477
00:22:56,875 --> 00:22:57,750
Why do you spoil my name
478
00:22:58,583 --> 00:23:00,208
Being an ambulance driver
479
00:23:00,208 --> 00:23:01,958
is such a selfless service
480
00:23:02,500 --> 00:23:04,208
So many ambulance drivers risk
481
00:23:04,208 --> 00:23:06,125
their lives to save the life of others
482
00:23:06,625 --> 00:23:07,708
Your vehicle always has
483
00:23:07,708 --> 00:23:09,000
one or the other problem
484
00:23:09,375 --> 00:23:11,416
Even I do social service
485
00:23:11,416 --> 00:23:12,875
Even I have saved many lives
486
00:23:13,041 --> 00:23:14,833
My vehicle has become a little old now
487
00:23:15,000 --> 00:23:17,166
I'll buy a new ambulance once I make money
488
00:23:18,375 --> 00:23:19,541
Ok,Even I will wish for it
489
00:23:20,208 --> 00:23:21,166
Where is my commission
490
00:23:21,250 --> 00:23:23,083
What are you talking.
Its the patient
491
00:23:23,083 --> 00:23:24,291
who came driving till here
492
00:23:24,500 --> 00:23:26,166
We might have to pay him now
493
00:23:26,458 --> 00:23:28,791
What social service
are you doing?
494
00:23:28,791 --> 00:23:31,000
You are here asking
for a commission
495
00:23:31,000 --> 00:23:32,708
Ok.. Don't shout
496
00:23:34,000 --> 00:23:35,333
Btw why are you wearing a PPE kit?
497
00:23:35,333 --> 00:23:36,333
Do you have COVID?
498
00:23:36,833 --> 00:23:40,250
When you called,
I thought it was a deadbody
499
00:23:40,583 --> 00:23:42,375
I think he'll come back dead.
I might get the order
500
00:23:42,458 --> 00:23:43,458
Come, Let's go
501
00:23:43,541 --> 00:23:45,166
What about my payment
502
00:23:45,166 --> 00:23:46,458
Ask him if he comes out alive
503
00:23:46,458 --> 00:23:47,625
I should get the order even if he is dead
504
00:23:47,666 --> 00:23:48,250
Go now.
505
00:24:09,041 --> 00:24:13,125
Is this a school day or his party gathering
506
00:24:13,833 --> 00:24:15,375
He thinks too much about himself
507
00:24:15,416 --> 00:24:16,541
Just Show off
508
00:24:17,791 --> 00:24:18,500
Bloody
509
00:24:18,750 --> 00:24:23,166
Our beloved MLA
is going to come and
510
00:24:23,291 --> 00:24:26,125
grace the function
-Get up.
511
00:24:26,125 --> 00:24:28,541
in few minutes
-move aside..
512
00:24:28,791 --> 00:24:31,166
I welcome him on behalf of all of you
513
00:25:14,250 --> 00:25:17,166
Now the mic is over to our MLA Sir
514
00:25:28,958 --> 00:25:30,541
Respected teachers and elders on the stage
515
00:25:31,208 --> 00:25:33,666
Dear children and parents.
516
00:25:33,791 --> 00:25:34,791
My greetings to all of you.
517
00:25:34,916 --> 00:25:37,833
I had given my word before becoming the MLA
518
00:25:38,416 --> 00:25:40,041
that I'll fullfill your demand of
519
00:25:40,041 --> 00:25:41,916
developing the infrastructure
of this school
520
00:25:42,791 --> 00:25:44,041
I have lived up to my words
521
00:25:44,208 --> 00:25:45,208
It's not your money.
522
00:25:45,208 --> 00:25:46,333
It's from the government
523
00:25:50,041 --> 00:25:52,041
My intention is to serve you
524
00:25:52,500 --> 00:25:54,458
May your blessings be with me.
525
00:25:54,625 --> 00:25:57,250
I'm always here for the
development of our village
526
00:25:57,291 --> 00:25:59,500
You are begging for vote at a school day
527
00:25:59,958 --> 00:26:02,375
Shame on you
528
00:26:12,083 --> 00:26:13,125
(Mocking)
529
00:26:13,291 --> 00:26:15,458
I rest my words wishing
530
00:26:15,458 --> 00:26:18,291
you all a good future ahead
531
00:26:19,500 --> 00:26:20,500
Jai Tulunad
532
00:26:20,625 --> 00:26:21,958
Get down from the stage
533
00:26:23,375 --> 00:26:25,375
Whats wrong with you guys
534
00:26:25,541 --> 00:26:28,166
What is he trying to prove
in fornt of these children.
535
00:26:28,250 --> 00:26:29,875
You can sit if you want to or else get lost
536
00:26:29,958 --> 00:26:31,541
Is this your dad's school.
537
00:26:31,708 --> 00:26:33,125
what politics is this that includes
children in it
538
00:26:33,208 --> 00:26:34,625
We will do politics and
once they are grown up.
539
00:26:34,625 --> 00:26:36,583
We'll make them
join the party too
540
00:26:36,708 --> 00:26:37,750
Stop us if you can
541
00:26:39,000 --> 00:26:40,041
Leave him
542
00:26:40,041 --> 00:26:41,333
Whom are you talking to
543
00:26:41,333 --> 00:26:41,875
Sathya
544
00:26:42,291 --> 00:26:42,833
Sathya
545
00:26:44,625 --> 00:26:45,333
It's ok
546
00:26:47,750 --> 00:26:49,958
Young blood. They won't understand
547
00:26:50,708 --> 00:26:52,583
They'll understand one day. Come let's go
548
00:26:53,250 --> 00:26:54,375
Get lost
549
00:26:54,375 --> 00:26:55,375
Idiot
550
00:27:01,041 --> 00:27:02,333
Hello
551
00:27:02,541 --> 00:27:03,458
Can you hear me
552
00:27:03,458 --> 00:27:06,583
I can't hear you properly
553
00:27:06,750 --> 00:27:07,333
Can I speak to the MLA
554
00:27:07,333 --> 00:27:08,458
He is busy
555
00:27:08,541 --> 00:27:09,791
Tell me
-Oh is he busy
556
00:27:09,791 --> 00:27:11,041
This is for?
557
00:27:11,416 --> 00:27:12,166
Where is he
558
00:27:12,166 --> 00:27:13,458
He has gone to attend a KAMBALA
559
00:27:13,500 --> 00:27:13,875
Where is it happening?
560
00:27:13,875 --> 00:27:14,833
In City Center
561
00:27:15,041 --> 00:27:16,125
What do you mean
562
00:27:16,375 --> 00:27:17,416
Not like that
563
00:27:17,416 --> 00:27:19,625
After finishing this we will be
564
00:27:19,625 --> 00:27:22,041
going to city
center for a program
565
00:27:22,083 --> 00:27:22,500
oh
566
00:27:22,500 --> 00:27:23,708
Why do you need all this
567
00:27:24,041 --> 00:27:26,166
I'll ask him to call you once he is free
568
00:27:26,416 --> 00:27:27,791
You are such a big liar
569
00:27:27,958 --> 00:27:30,416
Its common being an MLA's PA
570
00:27:30,583 --> 00:27:31,458
I don't understand
571
00:27:31,458 --> 00:27:33,208
if you are his PA or a supplier
572
00:27:33,333 --> 00:27:35,166
Remember that I'm
the PA at his office.
573
00:27:35,166 --> 00:27:36,875
At home I'm his brother in law
574
00:27:37,250 --> 00:27:39,125
Have your tea and wash the cup
575
00:27:39,125 --> 00:27:40,833
Wash it properly
576
00:27:40,916 --> 00:27:42,291
What are all this
577
00:27:42,291 --> 00:27:43,958
We put some tar on it
578
00:27:44,166 --> 00:27:45,208
Thats the design
579
00:27:45,625 --> 00:27:47,250
I'm the brother in law
580
00:27:47,750 --> 00:27:48,250
Ok
581
00:27:48,708 --> 00:27:52,208
I have to wash it even though
there is no dirt
582
00:27:55,083 --> 00:27:55,833
Sukesh Anna
583
00:27:55,875 --> 00:27:56,250
Sathya
584
00:27:56,250 --> 00:27:56,958
What's up!
585
00:27:57,250 --> 00:27:57,875
Nothing much
586
00:27:58,041 --> 00:27:58,791
Got to know
587
00:27:58,791 --> 00:28:00,333
That your wife is pregnant
588
00:28:00,333 --> 00:28:01,916
Don't you inviting us for the baby shower
589
00:28:02,166 --> 00:28:04,250
I didn't make it so grand.
590
00:28:04,250 --> 00:28:06,125
It was a small simple gathering
591
00:28:06,125 --> 00:28:07,125
It's okay but don't
forget us to call
592
00:28:07,125 --> 00:28:08,208
during your child's
naming ceremony
593
00:28:08,250 --> 00:28:09,625
Alright
594
00:28:10,416 --> 00:28:10,916
Anna
595
00:28:11,166 --> 00:28:13,500
Teachers were so happy that
you attended the function
596
00:28:15,041 --> 00:28:16,416
But Santhu wasn't that happy
597
00:28:16,416 --> 00:28:17,041
Brother in law (BHAVA)
598
00:28:17,041 --> 00:28:19,625
I would've ripped his face off.
If I was there
599
00:28:19,791 --> 00:28:22,541
These guys are useless
600
00:28:22,666 --> 00:28:24,291
Bhava. You should tell me all this
601
00:28:24,458 --> 00:28:26,916
Stop over acting and get ready.
We have to go out
602
00:28:29,125 --> 00:28:30,416
Humiliation infront of these guys
603
00:28:30,916 --> 00:28:32,291
Can't you hear? Get ready
604
00:28:32,416 --> 00:28:33,416
Ah!
-Get lost
605
00:28:33,458 --> 00:28:36,333
I should go
606
00:28:37,541 --> 00:28:38,541
Sathya what were you saying
607
00:28:38,958 --> 00:28:40,666
I don't understand Santhu
608
00:28:41,375 --> 00:28:42,625
purposefully he comes and fights
609
00:28:43,416 --> 00:28:45,000
We don't even know the reason
610
00:28:45,583 --> 00:28:47,750
They were doing a little extra
611
00:28:47,958 --> 00:28:50,000
I'm not giving permission
to any of his programs.
612
00:28:50,208 --> 00:28:52,041
His income is blocked
613
00:28:52,333 --> 00:28:53,583
If we torture him more,
614
00:28:53,583 --> 00:28:55,125
He will come back to us
615
00:28:55,458 --> 00:28:58,791
Will I spare him if he supports my opponent
616
00:28:59,458 --> 00:29:00,541
Forget it
617
00:29:00,916 --> 00:29:02,458
The reason why I called you is
618
00:29:03,291 --> 00:29:05,250
The protest should be taken seriously
619
00:29:06,000 --> 00:29:06,458
Ok Anna
620
00:29:06,541 --> 00:29:07,625
The plastic company is not going
621
00:29:07,625 --> 00:29:08,875
to last more than three months
622
00:29:09,166 --> 00:29:11,291
But make it look like it happened
because of our protest
623
00:29:11,875 --> 00:29:13,041
We got elections in three months
624
00:29:14,625 --> 00:29:17,666
The protest should resonate
across the state
625
00:29:18,583 --> 00:29:21,208
Dont worry, I'll take care of it.
626
00:29:21,833 --> 00:29:23,458
One more thing
627
00:29:24,000 --> 00:29:25,750
Regarding the kabaddi tournament
628
00:29:25,916 --> 00:29:27,041
This its the tenth year celebration
629
00:29:27,416 --> 00:29:30,125
So we are thinking of making it grand
630
00:29:30,666 --> 00:29:32,500
We are expecting a big
sponsorship from you
631
00:29:32,875 --> 00:29:36,458
Go ahead. I'll do whatever is need
632
00:29:36,541 --> 00:29:37,125
Thank you Anna
633
00:29:37,125 --> 00:29:41,583
But remember, the protest
should make a big news
634
00:29:44,333 --> 00:29:46,666
Your husband shouted at me
-Hmm
635
00:29:46,791 --> 00:29:48,875
There is no value for relationship here
636
00:29:49,500 --> 00:29:51,083
I'm sure you would've
637
00:29:51,083 --> 00:29:52,625
done something wrong
638
00:29:52,625 --> 00:29:53,375
What
639
00:29:53,625 --> 00:29:54,625
Is she my sister
640
00:29:54,833 --> 00:29:56,708
My bhava is better than her
641
00:29:57,333 --> 00:29:58,833
This state minister is of no use.
642
00:29:58,833 --> 00:30:00,291
I should go to the state
643
00:30:01,041 --> 00:30:02,666
Your dad shouts at me
644
00:30:02,708 --> 00:30:04,375
infront of other people
645
00:30:05,000 --> 00:30:07,416
Be glad that you
only got scoldings
646
00:30:07,500 --> 00:30:09,666
for the things you do
647
00:30:10,458 --> 00:30:12,291
My Bhava is better than these two
648
00:30:12,625 --> 00:30:15,958
I shouldn't have borrowed money from him
649
00:30:16,333 --> 00:30:17,875
Where are you? Aren't you ready yet?
650
00:30:17,958 --> 00:30:19,083
Sir I'm here
651
00:30:19,458 --> 00:30:22,916
Look at my fate, calling my
own brother in law, Sir.
652
00:30:24,875 --> 00:30:28,208
(Gibberish)
653
00:30:28,416 --> 00:30:31,625
(Singing a gibberish song)
654
00:30:31,916 --> 00:30:33,375
Dhamanna, why are you
655
00:30:33,416 --> 00:30:35,291
washing your vehicle like this
656
00:30:35,458 --> 00:30:36,458
Is it Ayudha Pooja today?
657
00:30:36,458 --> 00:30:39,083
Am I not supposed to wash it other days
658
00:30:39,291 --> 00:30:42,250
I have a patient shifting
tomorrow to Shimogga
659
00:30:42,375 --> 00:30:43,958
In this vehicle!
660
00:30:44,125 --> 00:30:46,791
You better fix an alternate
vehicle at Agumbe ghat
661
00:30:46,875 --> 00:30:48,083
Or else it will be difficult
662
00:30:48,250 --> 00:30:49,625
You better shut your mouth
663
00:30:50,000 --> 00:30:51,791
I know how dacota your vehicle is
664
00:30:51,791 --> 00:30:54,041
It's fun to irritate him
665
00:30:56,833 --> 00:30:57,708
Hi bro
666
00:30:57,708 --> 00:30:59,666
Get out of the water. Come here
667
00:30:59,833 --> 00:31:01,833
He comes here all the way
from his house to take bath
668
00:31:03,041 --> 00:31:03,958
Namaskara
-Namasthe
669
00:31:03,958 --> 00:31:05,000
Sathya? Having fun?
670
00:31:05,250 --> 00:31:07,208
Listen to me properly
671
00:31:07,333 --> 00:31:08,791
Tomorrows protest is very important to us
672
00:31:08,958 --> 00:31:10,333
There might be around 4 trips.
673
00:31:10,333 --> 00:31:11,416
Make sure you don't miss it.
674
00:31:11,458 --> 00:31:12,375
Alright. I'm there
675
00:31:12,375 --> 00:31:14,125
Is it just about
his work or Is he
676
00:31:14,125 --> 00:31:16,500
supporting us for the
Kabaddi tournament too
677
00:31:16,833 --> 00:31:18,708
If the protest goes well as planned
678
00:31:18,708 --> 00:31:21,416
he will take care of our kabaddi tournament
679
00:31:21,416 --> 00:31:23,250
We need more crowd tomorrow
680
00:31:23,583 --> 00:31:24,666
Make sure you attend it
681
00:31:24,833 --> 00:31:26,125
I can't make it
682
00:31:26,166 --> 00:31:27,833
I'm going to Shimogga
683
00:31:28,000 --> 00:31:29,333
What is this! Even you want the
684
00:31:29,458 --> 00:31:31,291
tournament to be successful
-Yes
685
00:31:31,708 --> 00:31:32,916
Then why don't you support
686
00:31:32,916 --> 00:31:34,375
I'm sorry, I'm not in this
687
00:31:34,375 --> 00:31:36,208
If you have any dead body shifting job,
I'll handle it
688
00:31:36,208 --> 00:31:37,708
What are you talking!
689
00:31:37,875 --> 00:31:39,750
Today you carry dead bodies
in your ambulance
690
00:31:40,250 --> 00:31:42,083
But tomorrow we are the one
who will carry your body.
691
00:31:42,083 --> 00:31:43,750
If we give reasons like this
692
00:31:43,750 --> 00:31:45,458
your body will
lie on the streets
693
00:31:47,291 --> 00:31:48,625
For such a small thing he's
694
00:31:48,625 --> 00:31:50,041
talking about my dead body
695
00:31:50,583 --> 00:31:52,416
I'll come because you insisted
696
00:31:52,458 --> 00:31:54,916
Not because of this idiot
-Aye
697
00:31:54,916 --> 00:31:55,500
You baldie
698
00:31:55,625 --> 00:31:57,708
People complain about you
699
00:31:57,833 --> 00:31:58,333
Regarding?
700
00:31:58,458 --> 00:32:00,125
That you don't make proper payments
701
00:32:00,250 --> 00:32:02,250
they say you give
them a little advance
702
00:32:02,250 --> 00:32:04,625
but you don't clear
the full amount
703
00:32:05,083 --> 00:32:06,416
What is he talking
704
00:32:07,041 --> 00:32:09,375
You don't trust me!
705
00:32:09,375 --> 00:32:11,416
Take your payment right now
706
00:32:11,875 --> 00:32:12,916
Keep this
707
00:32:12,916 --> 00:32:13,916
No No it's ok
708
00:32:13,916 --> 00:32:15,291
This is 200 extra
-It's ok
709
00:32:15,333 --> 00:32:18,333
500 was fine. Sathya is a great guy
710
00:32:18,583 --> 00:32:20,208
But be on time
711
00:32:20,208 --> 00:32:23,583
That I will.
I have other commitment too
712
00:32:23,583 --> 00:32:26,666
It's a 1 hour job. Later you can leave
713
00:32:26,750 --> 00:32:28,916
Ok. I'm with you. Jai
714
00:32:29,875 --> 00:32:38,666
WE WANT
-JUSTICE
715
00:32:38,666 --> 00:32:39,666
Be alert
716
00:32:40,416 --> 00:32:43,041
SAY NO TO PLASTIC
717
00:32:43,041 --> 00:32:45,291
WE WANT
-JUSTICE
718
00:32:45,291 --> 00:32:47,333
END PLASTIC
719
00:32:47,333 --> 00:32:49,375
SAVE YOUR LIVES
720
00:32:49,416 --> 00:32:50,666
Plastic looks very simple.
721
00:32:50,666 --> 00:32:52,333
But that is the main
cause for GASTRIC
722
00:32:52,375 --> 00:32:53,291
Shut him up
723
00:32:53,291 --> 00:32:55,000
What slogan is this
-Nothing
724
00:32:55,000 --> 00:32:56,000
Its good
725
00:32:56,375 --> 00:32:58,708
Do we need this plastic factory
in our village
726
00:32:58,708 --> 00:33:00,375
NO
727
00:33:00,416 --> 00:33:03,125
WE WANT
-JUSTICE
728
00:33:03,125 --> 00:33:07,750
I'm going to burn myself
right here right now
729
00:33:07,791 --> 00:33:09,625
Please don't stop me
730
00:33:09,625 --> 00:33:11,541
Why is he over acting
731
00:33:11,625 --> 00:33:12,958
Didn't you recieve your payment
732
00:33:13,125 --> 00:33:15,041
Give it to me.
I'll take it forward.
733
00:33:15,041 --> 00:33:17,083
I've been paid rupees 200 extra
734
00:33:17,291 --> 00:33:18,833
I'll hype you up
735
00:33:19,125 --> 00:33:22,166
Let me start. Get ready
736
00:33:23,083 --> 00:33:24,583
Its a cheap petrol
737
00:33:24,583 --> 00:33:25,875
Its a little risky
738
00:33:25,875 --> 00:33:26,458
better to escape
739
00:33:26,541 --> 00:33:27,750
Let's go
-Sathya I'll be outside
740
00:33:28,166 --> 00:33:31,625
I'm ready to sacrifice
my life for my people
741
00:33:31,791 --> 00:33:33,750
WE WANT
-JUSTICE
742
00:33:33,750 --> 00:33:35,333
He will regret this later
743
00:33:35,333 --> 00:33:37,291
WE WANT
-JUSTICE
744
00:33:37,291 --> 00:33:39,333
Shall I light it
745
00:33:39,375 --> 00:33:40,083
I'll slap you
746
00:33:40,750 --> 00:33:42,791
This is petrol
747
00:33:43,166 --> 00:33:44,500
Go light your dad's corpse
748
00:33:45,041 --> 00:33:49,416
WE WANT
-JUSTICE
749
00:33:50,125 --> 00:33:53,791
You Police, listen to me carefully
750
00:33:54,166 --> 00:33:55,750
If you stand against us.
751
00:33:55,750 --> 00:33:58,375
you'll have to face
major circumstances.
752
00:33:58,791 --> 00:34:00,958
This is my warning
753
00:34:00,958 --> 00:34:01,791
Police.. Go back
754
00:34:02,333 --> 00:34:04,791
Who threw it!
755
00:34:05,708 --> 00:34:08,291
That was not me
756
00:34:10,166 --> 00:34:11,541
Who did it
757
00:34:12,500 --> 00:34:15,458
I haven't done anything
758
00:34:15,500 --> 00:34:16,750
I'm innocent
759
00:34:17,125 --> 00:34:18,416
Please believe me
760
00:34:18,625 --> 00:34:20,291
Charge
761
00:34:20,541 --> 00:34:22,541
They are coming
762
00:34:24,708 --> 00:34:25,875
I've to go to Shimogga.
763
00:34:25,875 --> 00:34:27,083
My shirt will get spoiled
764
00:34:27,166 --> 00:34:29,416
I'll make sure you'll go nowhere
765
00:34:30,583 --> 00:34:32,250
Why you are all behind me.
766
00:34:32,250 --> 00:34:34,041
There are other people too
767
00:34:36,708 --> 00:34:38,625
Are you playing football
768
00:34:38,666 --> 00:34:41,458
Handle carefully
769
00:34:42,333 --> 00:34:45,000
Sathya escaped
770
00:34:45,000 --> 00:34:46,583
What kind of a leader are you!
771
00:34:46,625 --> 00:34:50,291
Don't kick me.
772
00:34:50,541 --> 00:34:51,541
O God!
773
00:34:51,625 --> 00:34:53,791
The protest in simhabettu,
774
00:34:53,791 --> 00:34:56,166
made a big news
all over the state
775
00:34:56,583 --> 00:34:58,291
Following the protest led by the MLA,
776
00:34:58,291 --> 00:35:00,166
an order was issued to shut down
777
00:35:00,166 --> 00:35:01,833
the plastic company
778
00:35:01,875 --> 00:35:04,875
The MLA received a shower of appreciation
779
00:35:07,166 --> 00:35:09,583
I feel pitty thinking of Dhamanna
780
00:35:09,875 --> 00:35:11,541
Then why did he go like a fighter
781
00:35:15,666 --> 00:35:18,083
You are man of your words
782
00:35:18,833 --> 00:35:20,958
Its become a huge plus to the party
783
00:35:21,500 --> 00:35:23,291
Glad to hear that.
784
00:35:23,708 --> 00:35:25,708
But the inspector's
face has been hit badly
785
00:35:26,125 --> 00:35:28,000
It's ok.. We give him money every month
786
00:35:28,041 --> 00:35:29,458
This time we'll give him more
787
00:35:29,791 --> 00:35:30,416
Ok Anna
788
00:35:31,208 --> 00:35:32,125
Anna
-Yes tell me
789
00:35:32,750 --> 00:35:33,791
Regarding our Kabaddi match
790
00:35:34,041 --> 00:35:36,958
Don't worry about that. I'm with you
791
00:35:37,166 --> 00:35:38,541
Thank you Anna.
792
00:35:45,625 --> 00:35:48,083
You are signing the paper or drawing on it
793
00:35:48,291 --> 00:35:49,875
It's me. What now?
794
00:35:50,291 --> 00:35:52,041
Get lost
795
00:35:52,291 --> 00:35:53,833
Are you applying for a loan
to sign like this
796
00:35:54,500 --> 00:35:55,958
Idiot
797
00:35:56,458 --> 00:35:58,041
I'm not able to
hold this tiny pen.
798
00:35:58,041 --> 00:35:59,875
How will I hold
the steering wheel
799
00:36:02,333 --> 00:36:03,625
Do you show the frustration
800
00:36:03,625 --> 00:36:04,958
you have on your wife on us
801
00:36:04,958 --> 00:36:05,541
Get out
802
00:36:05,708 --> 00:36:07,708
I know. This is not a park to stay here
803
00:36:07,750 --> 00:36:09,583
I was perfect.These people ripped me apart
804
00:36:09,666 --> 00:36:11,833
These people treated him so badly
805
00:36:12,958 --> 00:36:15,875
Oh.. what about your Shimogga plan?
806
00:36:16,041 --> 00:36:17,666
Forget Shimogga, I don't think
807
00:36:17,666 --> 00:36:19,375
I can even go to toilet
808
00:36:19,750 --> 00:36:22,708
You deserved this
809
00:36:22,708 --> 00:36:23,958
Get lost
810
00:36:24,250 --> 00:36:25,041
Hey Dhamanna
811
00:36:28,375 --> 00:36:31,708
I should have thought about this
when you paid me 200 rupees extra
812
00:36:31,833 --> 00:36:34,750
You could have been with us.
Why did you go front
813
00:36:34,833 --> 00:36:37,375
Protest was going good
814
00:36:37,458 --> 00:36:40,500
One idiot pelted
stone on the police.
815
00:36:40,500 --> 00:36:42,625
That got me here
816
00:36:42,625 --> 00:36:44,750
I'm sorry. This will not repeat again.
817
00:36:44,833 --> 00:36:46,916
You think I'll come if you call me again
818
00:36:47,125 --> 00:36:49,041
Physically I was fit but now
819
00:36:49,041 --> 00:36:51,333
I think all my bones are broken
820
00:36:51,625 --> 00:36:53,458
What about this leg?
821
00:36:53,458 --> 00:36:54,916
Its gonna be like this forever?
822
00:36:54,916 --> 00:36:55,958
So funny
823
00:36:55,958 --> 00:36:57,416
Keep your mouth shut idiot
824
00:36:57,583 --> 00:37:00,458
Stop irritating me. I'm already in pain
825
00:37:00,458 --> 00:37:02,458
Ok Ok.. You know what?
826
00:37:02,625 --> 00:37:04,750
MLA has agreed to sponsor the tournament
827
00:37:04,750 --> 00:37:08,250
I can't bare the pain here
and you are talking about the kabaddi
828
00:37:08,250 --> 00:37:09,333
I'm not able to walk
829
00:37:09,500 --> 00:37:10,041
-Sathya
830
00:37:11,791 --> 00:37:12,250
Come here
831
00:37:12,750 --> 00:37:15,666
Why is he here
832
00:37:18,041 --> 00:37:20,916
Why are you behind these politicians
833
00:37:21,458 --> 00:37:23,958
Your father is a teacher
who made the village proud
834
00:37:24,375 --> 00:37:25,625
You are his son.
835
00:37:25,625 --> 00:37:27,416
You should take some responsibility
836
00:37:27,708 --> 00:37:28,750
why dont you understand all this
837
00:37:29,416 --> 00:37:31,583
Why don't you go out and find a good job
838
00:37:32,041 --> 00:37:33,291
Yes Uncle. I got it
839
00:37:35,125 --> 00:37:36,250
Irritation
840
00:37:39,500 --> 00:37:40,666
Fold your legs
841
00:37:40,708 --> 00:37:42,166
It doesn't bend
842
00:37:42,416 --> 00:37:44,958
I don't know what to do
843
00:37:45,041 --> 00:37:46,291
Move aside
844
00:37:47,458 --> 00:37:49,416
Careful
845
00:37:59,375 --> 00:38:01,541
The company is planning to
846
00:38:01,541 --> 00:38:03,958
set up a big
unit in this village
847
00:38:04,291 --> 00:38:05,958
We have got the approval too
848
00:38:06,625 --> 00:38:08,166
Now you people should come forward
849
00:38:08,541 --> 00:38:10,125
We are not going to sell our property
850
00:38:10,125 --> 00:38:12,416
Never, we won't
851
00:38:12,458 --> 00:38:13,208
Listen to me
852
00:38:14,208 --> 00:38:16,750
It takes one and a half hours to
853
00:38:16,750 --> 00:38:19,125
reach the city from this village
854
00:38:19,375 --> 00:38:20,708
More over there is no bridge here
855
00:38:20,791 --> 00:38:22,583
Infrastructure hasn't developed
856
00:38:22,625 --> 00:38:23,958
The max amount you can expect
857
00:38:23,958 --> 00:38:25,583
here is 50 thousand/cents
858
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
I'll offer 1 lakh/cents
859
00:38:28,208 --> 00:38:29,875
You can lead a good life in the city
860
00:38:30,333 --> 00:38:33,958
You don't have to decide
about our lifestyle
861
00:38:34,041 --> 00:38:36,166
We are good here
862
00:38:36,375 --> 00:38:37,375
You may leave
863
00:38:38,125 --> 00:38:39,166
You better think again
864
00:38:39,541 --> 00:38:40,458
Its's a better deal
865
00:38:40,458 --> 00:38:42,250
I have already thought about it
866
00:38:42,291 --> 00:38:43,708
We are not going to leave this village
867
00:38:43,833 --> 00:38:45,000
What do you all say
868
00:38:45,000 --> 00:38:48,208
We will not sell our property
869
00:38:57,291 --> 00:38:58,000
MLA is here
870
00:38:58,458 --> 00:38:59,708
This fellow is here
871
00:38:59,708 --> 00:39:00,708
What is their problem
872
00:39:01,458 --> 00:39:02,458
What's happening
873
00:39:02,833 --> 00:39:04,541
He is asking us to sell our
874
00:39:04,583 --> 00:39:06,375
property to their company
875
00:39:06,541 --> 00:39:08,291
He is offering us 1 lakh/cents
876
00:39:09,750 --> 00:39:11,250
Don't you have the
sense that tis matter
877
00:39:11,291 --> 00:39:12,208
should be told to the
MLA in the first place
878
00:39:12,500 --> 00:39:14,166
What do you think about the people here
879
00:39:16,541 --> 00:39:18,083
Being the MLA I'm telling this
880
00:39:18,666 --> 00:39:20,958
If they are willing to sell,
881
00:39:20,958 --> 00:39:23,166
You need to pay them 2 lakhs/cents
882
00:39:23,791 --> 00:39:25,375
And a job to a person from each family
883
00:39:25,541 --> 00:39:27,333
If you are ok. Then we can think about it.
what do you say
884
00:39:28,041 --> 00:39:30,875
In that case.. We can think about it
885
00:39:30,875 --> 00:39:31,958
Are you out of your mind
886
00:39:31,958 --> 00:39:33,333
Just because he said so,
887
00:39:33,375 --> 00:39:35,958
will you sell the village where
you were born and raised
888
00:39:36,500 --> 00:39:38,166
If he really cared
889
00:39:38,166 --> 00:39:39,833
Let him propose a bridge to this village
890
00:39:40,041 --> 00:39:43,333
How much ever the price is.
Wer are not gonna sell this land
891
00:39:43,500 --> 00:39:44,375
You may leave
892
00:39:44,375 --> 00:39:48,458
We are not going to sell
893
00:39:48,458 --> 00:39:49,458
Ok.As you say.
894
00:39:50,458 --> 00:39:51,208
You heard it right?
895
00:39:52,500 --> 00:39:52,875
you may leave
896
00:39:53,333 --> 00:39:55,833
What we told, it was for you aswell
897
00:39:55,916 --> 00:39:57,541
Here he is as if he's settling something
898
00:39:59,625 --> 00:40:00,708
What are you talking.
899
00:40:00,708 --> 00:40:02,333
He is here to solve our problems
900
00:40:02,375 --> 00:40:03,375
Is this you dad's village
901
00:40:03,375 --> 00:40:04,375
No, but is it your dad's?
902
00:40:04,666 --> 00:40:06,791
Won't you get bored going behind him
903
00:40:07,458 --> 00:40:08,125
Shameless
904
00:40:11,583 --> 00:40:13,833
How dare you touch me
905
00:40:16,583 --> 00:40:17,583
This never ending
906
00:40:17,625 --> 00:40:18,625
Leave me
907
00:40:21,125 --> 00:40:21,583
Get lost
908
00:40:21,583 --> 00:40:23,375
Be in your limits
909
00:40:28,791 --> 00:40:29,583
Why is he here
910
00:40:31,541 --> 00:40:32,916
Hello Uncle, Namasthe
911
00:40:33,500 --> 00:40:34,125
Finished your lunch?
912
00:40:34,291 --> 00:40:34,958
Not yet
913
00:40:35,166 --> 00:40:35,916
Go ahead
914
00:40:36,625 --> 00:40:37,666
There is something waiting for you
915
00:40:37,666 --> 00:40:39,541
O god. What has he done today
916
00:40:40,041 --> 00:40:41,458
I hope he hasn't told anything
917
00:40:42,416 --> 00:40:44,583
This time he should stop everything
918
00:40:47,875 --> 00:40:48,875
Full of silence
919
00:40:49,458 --> 00:40:50,458
You must get married
920
00:40:51,250 --> 00:40:51,541
What!
921
00:40:53,708 --> 00:40:54,833
Get married!
922
00:40:54,916 --> 00:40:57,000
Even your grand father's time
923
00:40:57,000 --> 00:40:59,500
changed after marrying me.
924
00:40:59,750 --> 00:41:02,541
Come on dear
925
00:41:02,750 --> 00:41:04,583
I want to play with my
926
00:41:04,583 --> 00:41:07,791
grandchildren before I die
927
00:41:08,208 --> 00:41:10,625
Too much drama.
928
00:41:10,916 --> 00:41:11,916
If you are that
intrested. You may
929
00:41:11,916 --> 00:41:13,041
play with our neighbour's child
930
00:41:13,041 --> 00:41:14,875
I'm not getting married
931
00:41:14,875 --> 00:41:15,708
Sathya
932
00:41:16,208 --> 00:41:17,666
You have no other choice
933
00:41:18,416 --> 00:41:20,208
We are going to the girl's house
934
00:41:20,458 --> 00:41:21,833
And you are coming with us
935
00:41:22,125 --> 00:41:23,333
Can you please take it out of your head.
936
00:41:23,333 --> 00:41:24,625
I'm not getting married
937
00:41:24,625 --> 00:41:25,541
Leave me alone
938
00:41:26,125 --> 00:41:27,875
So irritating
939
00:41:29,916 --> 00:41:32,625
Go convince your son.
940
00:41:44,500 --> 00:41:46,625
Are you ready they'll be here soon
941
00:41:58,333 --> 00:42:00,583
Shravya are you ready
942
00:42:01,833 --> 00:42:03,125
What is this Amma
943
00:42:03,750 --> 00:42:06,333
Is this the dress you are supposed to wear
944
00:42:06,625 --> 00:42:08,833
You know I'm not intrested in this
945
00:42:08,916 --> 00:42:12,541
I reject all guys who come to see me
946
00:42:12,750 --> 00:42:15,333
Why are you still behind my marriage
947
00:42:15,375 --> 00:42:16,875
I'm already getting late
948
00:42:16,875 --> 00:42:21,416
I'm rejecting the guy
and leaving to my office
949
00:42:21,416 --> 00:42:23,833
Ok. Atleast wear a saree
950
00:42:23,916 --> 00:42:25,666
Or else your dad will shout at me
951
00:42:26,000 --> 00:42:28,250
I don't know when is she going to agree
952
00:42:29,708 --> 00:42:31,291
There's a kind of fun in rejecting
953
00:42:31,291 --> 00:42:33,208
a guy who comes with the hope of
954
00:42:33,208 --> 00:42:35,208
finding a beautiful girl and then
955
00:42:35,208 --> 00:42:37,416
watching his facial expression
956
00:42:53,833 --> 00:42:54,958
Thank me that i've come here
957
00:42:55,583 --> 00:42:56,666
Now you have conditions
of tucking my shirt in
958
00:42:57,333 --> 00:42:58,833
Did you do all this
959
00:42:59,083 --> 00:43:01,208
We didn't have a proper shirt to wear
960
00:43:01,458 --> 00:43:03,083
But we had a job to tell about
961
00:43:03,791 --> 00:43:04,750
Button your shirt
962
00:43:05,208 --> 00:43:07,208
You are a teacher's son
963
00:43:07,416 --> 00:43:09,000
Don't spoil my name
964
00:43:09,000 --> 00:43:10,583
Come let's go
965
00:43:10,916 --> 00:43:11,708
Make it fast
966
00:43:28,250 --> 00:43:31,250
My daughter works as a TV anchor
967
00:43:31,500 --> 00:43:33,500
Wife is a home maker
968
00:43:33,500 --> 00:43:35,791
I have my transport business
969
00:43:35,791 --> 00:43:36,833
You already know about it
970
00:43:36,833 --> 00:43:38,375
Yes I know
971
00:43:38,458 --> 00:43:40,958
Tell us what you feel
972
00:43:42,500 --> 00:43:45,916
We liked the girl. Its a yes
973
00:43:49,166 --> 00:43:50,291
What about you dear?
974
00:43:52,708 --> 00:43:54,166
The answer is No
975
00:43:58,000 --> 00:44:00,291
NO
976
00:44:04,083 --> 00:44:05,500
I didn't like the girl
977
00:44:05,833 --> 00:44:07,625
I'm leaving. I'm sorry
978
00:44:07,625 --> 00:44:08,333
Amma please come with me
979
00:44:09,416 --> 00:44:14,041
I still don't know why he told that
980
00:44:14,416 --> 00:44:18,583
I'll let you know after talking to him
981
00:44:18,583 --> 00:44:20,958
Come let's go. We should leave
982
00:44:20,958 --> 00:44:21,500
Namasthe
983
00:44:21,500 --> 00:44:23,291
Such a beautiful girl she is.
-We'll leave
984
00:44:23,291 --> 00:44:24,708
Please don't mind
985
00:44:28,083 --> 00:44:29,583
Eveytime she used to reject
986
00:44:30,208 --> 00:44:31,833
Today the guy rejected her.
987
00:44:31,958 --> 00:44:33,583
I should stop thinking
about her marriage
988
00:44:35,791 --> 00:44:38,500
You kept rejecting all the good proposals
989
00:44:39,000 --> 00:44:40,958
Today he rejected you
990
00:44:41,333 --> 00:44:43,416
I don't know when will you get married
991
00:44:51,416 --> 00:44:52,291
Dear
992
00:44:52,583 --> 00:44:53,000
Yes
993
00:44:53,500 --> 00:44:55,333
A girl's heart is too delicate
994
00:44:56,166 --> 00:44:58,791
They take small things seriously
995
00:45:00,041 --> 00:45:02,125
Why did you insult her.
996
00:45:02,125 --> 00:45:04,291
what you did today was not right
997
00:45:04,583 --> 00:45:07,291
When did I insult her
998
00:45:08,375 --> 00:45:11,291
First of all I had no intrest in marriage
999
00:45:11,291 --> 00:45:13,250
I came just because you told me
1000
00:45:13,416 --> 00:45:15,916
What was I supposed to do,
1001
00:45:15,916 --> 00:45:17,166
Dad agreed without asking me
1002
00:45:17,541 --> 00:45:20,458
You could have told them over the call
1003
00:45:20,958 --> 00:45:23,666
She might have got hurt
1004
00:45:25,416 --> 00:45:27,875
Sorry what should I do now?
1005
00:45:28,208 --> 00:45:29,291
Did you feel bad
1006
00:45:29,458 --> 00:45:31,875
No, but the girl shouldn't
1007
00:45:32,583 --> 00:45:36,166
To be honest I liked the girl very much
1008
00:45:36,625 --> 00:45:37,625
Sweet girl
1009
00:45:38,541 --> 00:45:40,625
You shouldn't have done that
1010
00:45:45,541 --> 00:45:46,541
Are you ok
1011
00:45:50,416 --> 00:45:51,333
Alright
1012
00:45:51,750 --> 00:45:54,000
Tell me what should I do now
1013
00:45:55,125 --> 00:45:55,583
Listen
1014
00:45:56,666 --> 00:45:58,666
Go apologise to her
1015
00:45:59,625 --> 00:46:00,625
Please dear
1016
00:46:11,125 --> 00:46:11,666
Thanks
1017
00:46:17,833 --> 00:46:19,375
You have a good job
1018
00:46:19,375 --> 00:46:21,166
I don't even have a job
1019
00:46:21,875 --> 00:46:23,541
You are beautiful
1020
00:46:23,625 --> 00:46:25,250
I'm just average
1021
00:46:26,875 --> 00:46:29,000
If you reject me, there is a point
1022
00:46:29,416 --> 00:46:31,250
But I shouldn't have done that
1023
00:46:31,458 --> 00:46:33,208
infront of everyone
1024
00:46:33,750 --> 00:46:34,958
I'm sorry
1025
00:46:35,916 --> 00:46:36,583
It's ok
1026
00:46:37,250 --> 00:46:40,791
Because you did that
I understood few things
1027
00:46:41,416 --> 00:46:42,958
But can you give me the
1028
00:46:42,958 --> 00:46:44,875
reason for rejecting me
1029
00:46:45,000 --> 00:46:46,333
Nothing as such
1030
00:46:46,375 --> 00:46:50,125
First of all I wasn't intrested in marriage
1031
00:46:50,416 --> 00:46:53,708
My parents pressurized
me for this
1032
00:46:54,250 --> 00:46:56,625
When my dad agreed without
1033
00:46:56,625 --> 00:46:58,333
asking my opinion
1034
00:46:58,750 --> 00:47:01,791
I was tensed and I had to say No
1035
00:47:02,125 --> 00:47:03,458
My dad didn't even give me
1036
00:47:03,458 --> 00:47:04,750
some time to think about it
1037
00:47:06,083 --> 00:47:06,541
Oh
1038
00:47:06,958 --> 00:47:08,208
What if he had given
1039
00:47:08,208 --> 00:47:09,541
you some time to think
1040
00:47:12,000 --> 00:47:12,666
What do you mean
1041
00:47:13,375 --> 00:47:15,125
If you had time to think.
1042
00:47:15,125 --> 00:47:17,000
What would your answer be? YES?
1043
00:47:18,416 --> 00:47:19,416
It's ok
1044
00:47:19,833 --> 00:47:20,916
Think about it and then let me know
1045
00:47:23,500 --> 00:47:24,250
I'll see you
1046
00:47:24,833 --> 00:47:25,291
Bye
1047
00:47:25,291 --> 00:47:25,833
Which way
1048
00:47:26,458 --> 00:47:27,083
oh this way
1049
00:47:27,083 --> 00:47:28,083
Hello
-yes
1050
00:47:29,666 --> 00:47:31,291
I came by Auto
1051
00:47:31,666 --> 00:47:33,416
Can you please drop me back
1052
00:47:45,875 --> 00:47:48,916
O God
1053
00:47:48,916 --> 00:47:50,625
Nothing will happen
1054
00:47:50,875 --> 00:47:52,625
Let's go fast
1055
00:47:53,125 --> 00:47:55,416
Pain is unbearable
-Please tolerate for few minutes
1056
00:47:55,416 --> 00:47:58,291
We will be reaching now
1057
00:47:58,291 --> 00:48:00,666
Pain is unbearable
1058
00:48:00,666 --> 00:48:02,125
Even the road is not good
1059
00:48:04,791 --> 00:48:07,458
AMMA (Mother)
1060
00:48:11,958 --> 00:48:13,291
Doctor
1061
00:48:14,583 --> 00:48:16,125
Atleast we could've
saved the child
1062
00:48:16,125 --> 00:48:17,791
if you had come a bit early
1063
00:48:17,875 --> 00:48:18,875
Doctor
1064
00:48:19,125 --> 00:48:22,541
You were late and we couldn't them
1065
00:48:24,250 --> 00:48:25,291
I'm sorry
1066
00:48:25,291 --> 00:48:27,541
Doctor
1067
00:48:28,541 --> 00:48:30,208
Take some courage
1068
00:48:30,500 --> 00:48:31,500
Sukesha
1069
00:48:32,791 --> 00:48:36,541
My child..My wife..
1070
00:48:40,833 --> 00:48:42,083
Sukesha
1071
00:48:42,375 --> 00:48:44,625
Because we reached
the hospital late,
1072
00:48:44,625 --> 00:48:46,583
I couldn't save
my wife and child
1073
00:48:46,583 --> 00:48:48,791
If there had been a bridge in our village
1074
00:48:48,791 --> 00:48:51,000
Both of them could have been saved
1075
00:48:51,208 --> 00:48:54,083
Now I have no reason to live
1076
00:48:54,166 --> 00:48:56,000
You need to take some courage
1077
00:48:56,000 --> 00:48:59,000
We badly need a bridge here
1078
00:48:59,125 --> 00:49:01,541
How will you understand our problems
1079
00:49:01,541 --> 00:49:05,000
Talking to him is of no use
1080
00:49:05,291 --> 00:49:06,666
They keep changing colours
1081
00:49:06,875 --> 00:49:08,625
Ok..Ok
1082
00:49:08,625 --> 00:49:09,875
I'll make arrangements
1083
00:49:09,875 --> 00:49:12,083
Take some courage
1084
00:49:28,916 --> 00:49:29,833
Sathya
-Anna
1085
00:49:30,125 --> 00:49:32,625
People started talkling
about the bridge now
1086
00:49:33,291 --> 00:49:34,875
It's not an easy task
1087
00:49:35,083 --> 00:49:36,500
Do smothing that they don't
talk much about it
1088
00:49:36,625 --> 00:49:37,791
Don't worry
1089
00:49:38,291 --> 00:49:41,000
He is talking out of shock
of his wife's death
1090
00:49:41,375 --> 00:49:42,791
Everything will be alright in a
couple of days
1091
00:49:43,000 --> 00:49:44,416
Dont worry. I'll take care of it
1092
00:49:49,666 --> 00:49:50,166
Ok Anna
1093
00:50:23,666 --> 00:50:24,625
Who is this
1094
00:50:25,208 --> 00:50:26,250
Sathya
1095
00:50:26,708 --> 00:50:29,208
Now people started coming here
early morning
1096
00:50:29,208 --> 00:50:29,916
Sathya
1097
00:50:30,541 --> 00:50:31,875
I wanted to meet Sathya
1098
00:50:32,166 --> 00:50:33,583
Did he do anything wrong?
1099
00:50:34,333 --> 00:50:35,791
Nothing like that
1100
00:50:36,083 --> 00:50:37,458
Has he not repayed any money
1101
00:50:37,625 --> 00:50:39,916
No, nothing as such
1102
00:50:39,916 --> 00:50:41,541
Any issues regarding women
1103
00:50:41,541 --> 00:50:42,666
What are you talking!
1104
00:50:42,708 --> 00:50:43,666
Who the hell are you
1105
00:50:43,833 --> 00:50:44,958
I'm his father
1106
00:50:45,041 --> 00:50:47,458
Such a negative father
1107
00:50:47,500 --> 00:50:49,000
I shouldn't have met him
1108
00:50:49,125 --> 00:50:53,083
I had a small work with the MLA here
1109
00:50:53,250 --> 00:50:55,125
So people told me to meet Sathya
1110
00:50:55,250 --> 00:50:56,375
that he'll get things done
1111
00:50:56,416 --> 00:50:57,166
Is he here?
-Time to show off
1112
00:50:57,208 --> 00:50:58,291
Here he is
-Ok
1113
00:50:58,333 --> 00:50:59,916
Hello, Sathya here
1114
00:50:59,916 --> 00:51:00,916
I don't need your brush
1115
00:51:01,125 --> 00:51:01,541
My brush
1116
00:51:01,750 --> 00:51:02,916
you can buy a new one
1117
00:51:05,833 --> 00:51:06,833
Why are you here
1118
00:51:06,875 --> 00:51:08,875
I had a small work with the MLA here
1119
00:51:09,000 --> 00:51:11,208
So people told me to meet you
1120
00:51:11,541 --> 00:51:12,625
Why are you here
1121
00:51:13,083 --> 00:51:14,666
They said it would
be better to meet the
1122
00:51:14,666 --> 00:51:16,708
MLA through you,
So I came to see you
1123
00:51:18,666 --> 00:51:19,666
Why are you here
1124
00:51:19,875 --> 00:51:22,208
Are you deaf!
1125
00:51:22,583 --> 00:51:24,958
They said it would
be better to meet the
1126
00:51:24,958 --> 00:51:27,083
MLA through you,
So I came to see you
1127
00:51:28,166 --> 00:51:30,333
Now its his turn
1128
00:51:30,333 --> 00:51:31,708
He's gone
1129
00:51:32,000 --> 00:51:33,208
What he said was clear to me
1130
00:51:33,208 --> 00:51:35,208
I'm a contractor, My name is UGGAPPA
1131
00:51:35,208 --> 00:51:37,250
I'm fed up of constructing houses
1132
00:51:37,250 --> 00:51:40,833
Please talk to the MLA and help
me to get government tenders
1133
00:51:41,750 --> 00:51:43,666
We have a kabaddi tournament
-ok
1134
00:51:43,875 --> 00:51:45,416
MLA is the main sponsor
1135
00:51:45,458 --> 00:51:45,958
Ok
1136
00:51:46,250 --> 00:51:49,041
If you can help us making
it a sucessful event.
1137
00:51:49,041 --> 00:51:51,416
I'll introduce you to him the same day
1138
00:51:51,958 --> 00:51:53,375
One minute
1139
00:51:53,416 --> 00:51:54,416
Give me your number
1140
00:51:54,416 --> 00:51:55,375
Thanks for the money
1141
00:51:55,375 --> 00:51:56,625
O God! My money
1142
00:51:56,625 --> 00:51:57,625
You shouldn't give like that
1143
00:51:57,625 --> 00:52:00,166
It came out with my phone
when I took it out
1144
00:52:00,750 --> 00:52:03,416
It's ok. I'll see you later
1145
00:52:04,166 --> 00:52:05,125
This is for the fuel
1146
00:52:05,208 --> 00:52:06,125
O God!
1147
00:52:06,375 --> 00:52:08,250
It's a huge loss in the first meet
1148
00:52:08,500 --> 00:52:10,416
I need to be careful
1149
00:52:10,875 --> 00:52:12,750
Very dangerous
1150
00:52:13,583 --> 00:52:16,708
Kabaddi..Kabaddi..
1151
00:52:16,708 --> 00:52:18,666
Out..Out
1152
00:52:19,541 --> 00:52:21,333
Dhamanna, come let's practice
1153
00:52:21,708 --> 00:52:24,333
First i'll finish my work
1154
00:52:25,333 --> 00:52:27,291
This fellow's photo is almost
1155
00:52:27,291 --> 00:52:29,291
near to the size of the flex
1156
00:52:29,291 --> 00:52:30,291
You told anything
1157
00:52:31,333 --> 00:52:32,916
Such a beautiful photo
1158
00:52:32,916 --> 00:52:35,625
A garland is missing in it
1159
00:52:37,208 --> 00:52:38,833
Sathya click a photo of mine
1160
00:52:38,875 --> 00:52:40,791
And send it to the MLA
1161
00:52:41,250 --> 00:52:42,291
He should be impressed
1162
00:52:42,291 --> 00:52:43,250
Yes
1163
00:52:43,291 --> 00:52:45,125
Photo is old now
1164
00:52:45,125 --> 00:52:47,416
Tell him to send a video
1165
00:52:47,416 --> 00:52:50,666
He gets impressed by hard working people
1166
00:52:50,833 --> 00:52:52,375
Hold this and dig a hole
1167
00:52:53,416 --> 00:52:55,708
Come on start the work
1168
00:52:55,708 --> 00:52:56,958
Give me the phone
1169
00:52:57,041 --> 00:52:59,583
Let's make a video of him working
1170
00:52:59,750 --> 00:53:01,000
Come on
1171
00:53:01,291 --> 00:53:02,583
That's ok
1172
00:53:03,291 --> 00:53:04,666
But the main issue is arranging
1173
00:53:04,666 --> 00:53:06,875
food and snacks
for the volunteers
1174
00:53:07,166 --> 00:53:09,083
I couldn't find any sponsorers for that
1175
00:53:09,500 --> 00:53:11,208
Why should we look out for someone
1176
00:53:11,208 --> 00:53:14,041
You think its done if this guy
just puts a flex worth 3000
1177
00:53:14,125 --> 00:53:16,666
He'll feel bad if you ask
some one else for it
1178
00:53:16,666 --> 00:53:17,708
He'll take care of it
1179
00:53:18,000 --> 00:53:18,708
Isn't it?
1180
00:53:20,375 --> 00:53:22,541
They talk and they decide
1181
00:53:23,000 --> 00:53:25,083
How about five thousand
1182
00:53:25,083 --> 00:53:27,833
We are not giving sweets for children
1183
00:53:27,916 --> 00:53:30,166
It will cost fifteen grand
-O god!
1184
00:53:30,166 --> 00:53:32,083
Who eats that much
1185
00:53:32,083 --> 00:53:33,416
My aim is on the tender. So its ok
1186
00:53:33,958 --> 00:53:34,791
Ok I'll do it
1187
00:53:34,791 --> 00:53:36,833
It's a small thing for him
1188
00:53:36,833 --> 00:53:41,708
Few drops from the ocean is not a big deal
1189
00:53:41,708 --> 00:53:43,125
Thats right
1190
00:53:43,125 --> 00:53:44,750
And one more thing
1191
00:53:44,750 --> 00:53:46,791
You are the one who'll
welcome the MLA with flowers
1192
00:53:47,083 --> 00:53:47,958
Ok.
-There is a speech too
1193
00:53:47,958 --> 00:53:48,541
Ok
1194
00:53:48,916 --> 00:53:49,958
Good scheme
1195
00:53:51,166 --> 00:53:53,333
Who is girl in light green
1196
00:54:00,416 --> 00:54:02,375
You guys please continue
1197
00:54:02,833 --> 00:54:03,666
I'll be back soon
1198
00:54:04,083 --> 00:54:06,333
Where are you going?
1199
00:54:06,666 --> 00:54:08,000
Do we have women's team
1200
00:54:08,125 --> 00:54:11,958
I had a meeting in their channel
1201
00:54:12,083 --> 00:54:13,416
The camera might be on.
1202
00:54:13,416 --> 00:54:14,916
Be careful during your meeting
1203
00:54:14,916 --> 00:54:16,083
Do your work
- Careful
1204
00:54:16,208 --> 00:54:17,250
Where is he going
1205
00:54:17,250 --> 00:54:20,583
He is going to get some snacks
1206
00:54:20,833 --> 00:54:22,125
Hey!
-Hello
1207
00:54:22,750 --> 00:54:24,000
Did you think of it
1208
00:54:25,708 --> 00:54:27,500
The crowd is too much.
1209
00:54:27,500 --> 00:54:29,416
Shall we go for a
round and think about it
1210
00:54:29,416 --> 00:54:30,416
Ok
1211
00:54:30,541 --> 00:54:31,083
Let's go
1212
00:54:32,041 --> 00:54:35,708
Come on.. you can do it
1213
00:54:40,500 --> 00:54:41,958
O..The bird is taken
1214
00:54:42,333 --> 00:54:44,458
He is the winner this time
1215
00:54:46,083 --> 00:54:47,833
Continue your work
1216
00:54:52,958 --> 00:54:57,500
Wings have quietly blossomed in my heart
1217
00:54:58,250 --> 00:55:02,875
And now I just want to fly together
1218
00:55:03,416 --> 00:55:08,125
The path I walked before is gone
1219
00:55:08,541 --> 00:55:13,250
my mind drifts in a sweet new dream
1220
00:55:13,541 --> 00:55:18,291
A new story begins in this moment
1221
00:55:18,625 --> 00:55:23,583
What shall we call it? May be you will know
1222
00:55:23,750 --> 00:55:28,916
The sky is quiet above
1223
00:55:29,041 --> 00:55:34,166
As if waiting for the rain filled with love
1224
00:55:34,208 --> 00:55:38,708
And today will you tell me that you love me
1225
00:55:39,375 --> 00:55:41,500
Inside my heart
1226
00:55:41,541 --> 00:55:44,333
a fresh song is ready to start
1227
00:55:44,583 --> 00:55:49,083
And today will you tell me that you love me
1228
00:55:49,666 --> 00:55:51,583
Inside my heart
1229
00:55:51,625 --> 00:55:54,125
a fresh song is ready to start
1230
00:55:54,125 --> 00:55:56,208
Maintain some peace
1231
00:55:56,958 --> 00:55:57,583
You don't know who we are
1232
00:55:57,625 --> 00:55:58,833
Please stop this
1233
00:55:58,833 --> 00:56:00,083
Charge
1234
00:56:00,083 --> 00:56:02,041
You guys talk too much
1235
00:56:08,416 --> 00:56:09,125
Sathya
1236
00:56:09,458 --> 00:56:10,625
You and your love
1237
00:56:10,750 --> 00:56:13,291
Look at us
-They are taking us
1238
00:56:13,291 --> 00:56:15,166
Even he is taken
-Sathya
1239
00:56:16,458 --> 00:56:21,291
All day long,it's only your memories
1240
00:56:21,458 --> 00:56:24,125
Every sadness fades away
1241
00:56:24,125 --> 00:56:26,916
when I see you beside me
1242
00:56:26,916 --> 00:56:31,750
Even in dreams, I see you smiling
1243
00:56:31,875 --> 00:56:33,958
I've become a prisoner of your love
1244
00:56:33,958 --> 00:56:37,375
And you alone are the reason
1245
00:56:37,416 --> 00:56:39,458
Even the angels are
1246
00:56:39,500 --> 00:56:41,875
jealous seeing your beauty
1247
00:56:42,000 --> 00:56:44,791
Itseems the creator himself
1248
00:56:44,791 --> 00:56:47,333
sketched your form with joy
1249
00:56:47,416 --> 00:56:52,125
And today will you tell me that you love me
1250
00:56:52,208 --> 00:56:54,833
Inside my heart
1251
00:56:54,833 --> 00:56:57,541
a fresh song is ready to start
1252
00:56:57,708 --> 00:57:02,166
And today will you tell me that you love me
1253
00:57:02,500 --> 00:57:04,791
Inside my heart
1254
00:57:04,791 --> 00:57:08,041
a fresh song is ready to start
1255
00:57:31,583 --> 00:57:32,375
Where is he
1256
00:57:32,458 --> 00:57:34,583
Sathya
1257
00:57:35,250 --> 00:57:37,291
Amma where is my watch
1258
00:57:37,291 --> 00:57:39,875
Can't you see it's on the table.
-Amma
1259
00:57:39,875 --> 00:57:41,791
You could have told it earlier
1260
00:57:43,000 --> 00:57:44,041
I'm getting late already
1261
00:57:44,666 --> 00:57:47,875
Today is your mother's monthly check-up day
1262
00:57:47,958 --> 00:57:49,125
Why don't you take
her to the doctor
1263
00:57:49,125 --> 00:57:50,166
and carry on with your work
1264
00:57:50,583 --> 00:57:52,291
You think it's funny
1265
00:57:52,958 --> 00:57:53,750
It's already late.
1266
00:57:53,750 --> 00:57:54,541
No doctor will be available
1267
00:57:55,125 --> 00:57:56,750
It's our Kabaddi tournament today
1268
00:57:57,083 --> 00:57:58,375
I handle everything there
1269
00:57:58,500 --> 00:57:59,541
Let's go tomorrow
1270
00:57:59,541 --> 00:58:00,500
It's ok dear
1271
00:58:00,708 --> 00:58:01,750
You carry on with your work
1272
00:58:01,958 --> 00:58:05,708
We can go tomorrow
1273
00:58:05,708 --> 00:58:06,708
Nothing to worry
1274
00:58:06,708 --> 00:58:10,125
I've made Appam and Ragi juice. Have it
1275
00:58:10,625 --> 00:58:12,083
You'll be busy all the night
1276
00:58:12,291 --> 00:58:14,125
You'll not have time to eat anything
1277
00:58:14,500 --> 00:58:15,958
Sathya we are already late
1278
00:58:16,083 --> 00:58:18,541
It's 7 already.
My friends are waiting outside
1279
00:58:18,541 --> 00:58:20,000
Enough, I'm getting late.
1280
00:58:20,208 --> 00:58:20,875
she is spoiling him
1281
00:58:20,875 --> 00:58:21,416
Bye
1282
00:58:21,708 --> 00:58:23,916
Listen, have this
1283
00:58:23,916 --> 00:58:25,250
I don't want it.
-Have it
1284
00:58:25,250 --> 00:58:26,500
I don't want
1285
00:58:29,708 --> 00:58:30,833
I made it for you
1286
00:58:30,833 --> 00:58:32,833
Can't you wait for few minutes
1287
00:58:33,333 --> 00:58:35,166
Am I going away from the house
1288
00:58:35,208 --> 00:58:36,333
I'll come back after the match
1289
00:58:36,833 --> 00:58:38,500
Let's have it together tomorrow
1290
00:58:38,750 --> 00:58:39,625
Bye
1291
00:58:39,625 --> 00:58:40,625
I need to wash it again
1292
00:58:41,166 --> 00:58:42,666
Make it quick.
1293
00:58:42,666 --> 00:58:43,708
let's go
1294
00:58:43,708 --> 00:58:45,333
Come here
1295
00:58:45,333 --> 00:58:46,375
Let's go
1296
00:59:11,500 --> 00:59:13,000
Kabaddi
1297
00:59:13,000 --> 00:59:14,833
Please come and help me there
1298
00:59:14,833 --> 00:59:15,708
Get lost
1299
00:59:15,875 --> 00:59:16,375
Kabaddi
1300
00:59:16,375 --> 00:59:17,958
What is this guy doing
1301
00:59:17,958 --> 00:59:19,291
You need energy to play Kabaddi
1302
00:59:19,291 --> 00:59:20,416
I'm scared of that
1303
00:59:20,416 --> 00:59:21,500
Bring the lamp here
1304
00:59:22,000 --> 00:59:22,958
Finish it fast
1305
00:59:22,958 --> 00:59:24,833
The watchman has switched his phone off
1306
00:59:24,833 --> 00:59:26,708
When I told him the issue
1307
00:59:26,708 --> 00:59:28,708
He made his mind to play kabaddi
1308
00:59:28,708 --> 00:59:29,875
How do we manage the parking
1309
00:59:30,500 --> 00:59:31,750
Hey Sathya
1310
00:59:31,958 --> 00:59:32,958
How are you?
-Hey
1311
00:59:33,166 --> 00:59:35,708
Ugappa is ready here
1312
00:59:35,708 --> 00:59:37,666
Is that the Mysore wodeyar
1313
00:59:38,125 --> 00:59:39,583
We got the guy to look after parking
1314
00:59:40,041 --> 00:59:41,166
What time is the MLA coming
1315
00:59:41,458 --> 00:59:43,541
I got him this beautiful bouquet
1316
00:59:44,291 --> 00:59:47,000
I have written a proper speech.
1317
00:59:47,000 --> 00:59:48,666
It will take 2 days to finish
1318
00:59:48,666 --> 00:59:50,458
the event if reads this
1319
00:59:50,458 --> 00:59:52,041
Sucha irritation
1320
00:59:52,208 --> 00:59:53,583
you know what
1321
00:59:53,791 --> 00:59:55,333
If you want to impress him.
1322
00:59:55,333 --> 00:59:57,208
You should show him that
you are a hard working person
1323
00:59:57,208 --> 00:59:59,666
You don't have to teach me hard work
1324
00:59:59,666 --> 01:00:03,583
Tell me what has to be done
and it will be done
1325
01:00:03,791 --> 01:00:05,000
One minute
1326
01:00:05,000 --> 01:00:06,750
Your weapon
1327
01:00:06,750 --> 01:00:07,791
What weapon is this
1328
01:00:08,666 --> 01:00:09,208
Careful
1329
01:00:09,208 --> 01:00:10,125
Your costume
1330
01:00:10,333 --> 01:00:11,625
Not a watchman right?
1331
01:00:11,833 --> 01:00:12,333
No
1332
01:00:13,458 --> 01:00:14,291
Some what similar
1333
01:00:29,666 --> 01:00:30,666
No way
1334
01:00:30,916 --> 01:00:32,125
Similar to that
1335
01:00:33,041 --> 01:00:33,916
Where shall I park
1336
01:00:33,916 --> 01:00:34,875
park it on my head
1337
01:00:35,083 --> 01:00:36,125
Park it there
1338
01:00:36,125 --> 01:00:37,541
Don't you have any other work
1339
01:00:50,958 --> 01:00:52,416
MLA's Kabaddi tournament
1340
01:00:52,416 --> 01:00:54,125
Let's make it a grand success
1341
01:00:56,333 --> 01:00:57,416
Hey
-Hey
1342
01:00:58,291 --> 01:01:00,708
It's about to start
1343
01:01:00,708 --> 01:01:01,708
Oh is it.
1344
01:01:01,958 --> 01:01:03,666
Dear all
1345
01:01:03,791 --> 01:01:05,916
We welcome you
all to the 10th year
1346
01:01:05,916 --> 01:01:08,291
anniversary of the
kabaddi tournament
1347
01:01:08,291 --> 01:01:10,750
which is presented by our
1348
01:01:10,750 --> 01:01:12,791
beloved MLA Mr Vishwanath
1349
01:01:12,791 --> 01:01:13,791
The MLA is here
1350
01:01:13,791 --> 01:01:14,875
Sir
1351
01:01:14,875 --> 01:01:16,208
Sathya is also here
1352
01:01:16,208 --> 01:01:16,666
Sir
1353
01:01:16,666 --> 01:01:17,375
Sathya
1354
01:01:17,375 --> 01:01:18,375
I'm here
1355
01:01:18,416 --> 01:01:19,500
Please come
1356
01:01:19,541 --> 01:01:20,583
What is this watchman doing
1357
01:01:20,625 --> 01:01:21,166
Sathya
1358
01:01:21,208 --> 01:01:22,208
I'll give him the flowers
1359
01:01:22,250 --> 01:01:23,125
Wait.. move aside
1360
01:01:23,166 --> 01:01:24,083
Security
1361
01:01:24,125 --> 01:01:24,708
Is everything ok?
1362
01:01:24,875 --> 01:01:25,291
Silence
1363
01:01:26,458 --> 01:01:27,125
Let's talk to him
1364
01:01:27,125 --> 01:01:28,000
Not now.
1365
01:01:36,833 --> 01:01:37,916
I'll give this to him
1366
01:01:38,291 --> 01:01:39,500
Watchman is not allowed
1367
01:01:39,583 --> 01:01:41,375
Give it here
-I got this
1368
01:01:42,583 --> 01:01:43,083
Thank you
1369
01:01:49,458 --> 01:01:50,750
MLA Sir..Can I talk to you about something
1370
01:01:50,750 --> 01:01:52,375
Move aside
1371
01:01:52,541 --> 01:01:53,333
I need to talk to him
1372
01:01:53,333 --> 01:01:54,708
Go get lost. Look after the parking lot
1373
01:01:54,708 --> 01:01:55,250
Wasted everything
1374
01:01:55,250 --> 01:01:56,250
What did you say.
1375
01:01:56,250 --> 01:01:58,625
The first match is going to begin now
1376
01:01:58,625 --> 01:02:02,583
Its Team Shivakrishna Kudlu on one side
1377
01:02:02,583 --> 01:02:07,208
And Milagris Friends on the other
1378
01:02:07,250 --> 01:02:10,708
What a amazing jump by Ganesh
1379
01:02:10,750 --> 01:02:12,083
I'll see you Sathya
-Thanks Anna
1380
01:02:12,833 --> 01:02:14,041
I can't wait for him
1381
01:02:14,041 --> 01:02:15,458
I'll go myself and talk to the MLA
1382
01:02:15,458 --> 01:02:17,916
MLA sir, I want to talk to you
about something
1383
01:02:18,000 --> 01:02:18,958
Hello Sir
1384
01:02:18,958 --> 01:02:21,041
Can I talk to you for a minute
1385
01:02:21,625 --> 01:02:23,000
Regarding the tender
1386
01:02:24,083 --> 01:02:24,708
Keep this
1387
01:02:26,208 --> 01:02:27,458
Fifty rupees
1388
01:02:29,666 --> 01:02:33,041
So here is my advance
1389
01:02:34,083 --> 01:02:37,000
Where were you? I was tired waiting for you
1390
01:02:37,125 --> 01:02:39,916
Can shut your mouth
1391
01:02:40,375 --> 01:02:41,916
You are too stingy to buy
1392
01:02:41,916 --> 01:02:43,541
a bouquet of your own
1393
01:02:43,666 --> 01:02:45,166
I got the bouquet and you are
1394
01:02:45,208 --> 01:02:47,083
showing off as if you bought it
1395
01:02:47,333 --> 01:02:48,666
And if I come forward,
1396
01:02:48,666 --> 01:02:51,750
your friend Dhamu
treats me like a dog
1397
01:02:51,916 --> 01:02:53,625
He is worst than you
1398
01:02:53,791 --> 01:02:55,666
Let the tournament get over.
I'll introduce you to him
1399
01:02:55,666 --> 01:02:58,291
Hell with you and your kabaddi
1400
01:02:58,375 --> 01:03:00,333
There is a block near the parking lot
1401
01:03:00,500 --> 01:03:03,833
We request the incharge to clear it out
1402
01:03:04,208 --> 01:03:06,208
If you see a block then
go for and open heart surgery
1403
01:03:06,208 --> 01:03:08,208
Or an Angioplast
1404
01:03:08,250 --> 01:03:11,208
Hell with your tournament,
Never ever call me
1405
01:03:11,208 --> 01:03:12,291
Don't talk to mne
-Listen to me
1406
01:03:12,291 --> 01:03:12,916
Get lost
1407
01:03:13,083 --> 01:03:14,458
Anna Listen to me
1408
01:03:14,458 --> 01:03:15,750
Shut your mouth
1409
01:03:16,041 --> 01:03:17,083
Wait a minute
1410
01:03:17,208 --> 01:03:19,750
I'll break yur bones
1411
01:03:20,750 --> 01:03:23,166
You made me work like a labourer
1412
01:03:23,333 --> 01:03:24,500
I sponsored your even
1413
01:03:24,500 --> 01:03:26,416
You made me a watchman here
1414
01:03:26,416 --> 01:03:28,583
Give this to that ambulance driver
1415
01:03:28,875 --> 01:03:30,458
Dhamu thinks too much about himself
1416
01:03:30,500 --> 01:03:31,291
What about the pant
1417
01:03:31,291 --> 01:03:33,833
I'll courier it later
1418
01:03:34,291 --> 01:03:35,500
It was fun
1419
01:03:35,958 --> 01:03:38,916
Now we have Simhabettu warriers
1420
01:03:38,916 --> 01:03:43,500
entering the court
1421
01:03:48,041 --> 01:03:52,875
Simhabettu warriors
1422
01:03:56,958 --> 01:03:58,375
Simhabettu
1423
01:03:58,375 --> 01:04:00,833
And the opponent team
1424
01:04:00,833 --> 01:04:04,458
Red Rhinos are
also entering the court
1425
01:04:11,041 --> 01:04:12,041
Rhinos
1426
01:04:13,333 --> 01:04:14,333
Rhinos
1427
01:04:20,583 --> 01:04:21,583
These guys!
1428
01:04:22,625 --> 01:04:24,166
Rhinos
1429
01:04:24,458 --> 01:04:26,916
When did they start playing kabaddi
1430
01:04:30,125 --> 01:04:31,333
When did these guys register
1431
01:04:32,958 --> 01:04:35,500
Its ok. Anybody can participate
1432
01:04:36,958 --> 01:04:42,166
Match has been started
with Red Rhino's opting to ride
1433
01:04:50,416 --> 01:04:51,041
Kabaddi
1434
01:04:51,041 --> 01:04:52,250
It was a dangerous ride
1435
01:04:52,291 --> 01:04:53,375
The defender couldn't
take it and its a out
1436
01:04:53,416 --> 01:04:54,625
We shouldn't have played
1437
01:04:55,208 --> 01:04:56,708
Point 1-Red Rhinos
1438
01:04:57,375 --> 01:04:59,833
Simhabettu warriors
1439
01:04:59,833 --> 01:05:02,208
Kabaddi
1440
01:05:02,333 --> 01:05:04,125
Let's wait and watch what happens
1441
01:05:04,125 --> 01:05:06,500
Kabaddi
1442
01:05:08,916 --> 01:05:09,916
Put him down
1443
01:05:12,791 --> 01:05:14,958
What's happening there
1444
01:05:15,375 --> 01:05:17,500
This looks like wrestling
1445
01:05:19,208 --> 01:05:23,583
Captain Santhosh Is on the ride
1446
01:05:23,916 --> 01:05:26,000
How do we play now
1447
01:05:26,000 --> 01:05:26,791
Kabaddi
1448
01:05:28,083 --> 01:05:29,041
Kabaddi
1449
01:05:29,916 --> 01:05:30,375
Come on
1450
01:05:31,375 --> 01:05:35,083
Kabaddi
1451
01:05:36,791 --> 01:05:38,333
What is this!
1452
01:05:39,750 --> 01:05:40,875
I'll not take the risk
1453
01:05:41,541 --> 01:05:44,541
Let them do whatever they want
1454
01:05:49,500 --> 01:05:50,416
Kabaddi
1455
01:05:53,708 --> 01:05:55,750
Everyone got out
1456
01:05:56,875 --> 01:05:59,583
Am I the only one left
1457
01:06:00,375 --> 01:06:05,541
Santhu Anna.. Please come. I'll surrender
1458
01:06:07,833 --> 01:06:10,583
He is calling me in a filmy style
1459
01:06:10,666 --> 01:06:13,041
The last rider Dhamu
1460
01:06:14,666 --> 01:06:17,166
Come on
1461
01:06:17,166 --> 01:06:19,875
O God please take care of me
1462
01:06:19,875 --> 01:06:21,333
Dhamanna
1463
01:06:21,708 --> 01:06:23,416
What is this
1464
01:06:23,458 --> 01:06:26,166
Dhamanna
1465
01:06:26,208 --> 01:06:30,250
People are celebrating my bad time
1466
01:06:30,291 --> 01:06:32,750
Come on...
1467
01:06:32,750 --> 01:06:34,875
Dhamanna.. Get them all
1468
01:06:35,416 --> 01:06:38,000
Are you out of your mind.
1469
01:06:38,166 --> 01:06:39,708
Senseless lady. Shut your mouth
1470
01:06:39,708 --> 01:06:41,833
It will be difficult for me to play.
1471
01:06:41,833 --> 01:06:42,666
I'd like to leave
1472
01:06:43,041 --> 01:06:44,458
Don't start
1473
01:06:44,458 --> 01:06:45,500
Who's side are you in?
1474
01:06:47,625 --> 01:06:49,958
O God save me
1475
01:06:49,958 --> 01:06:50,791
I'll close my eyes and go for a ride
1476
01:06:50,791 --> 01:06:53,166
Kabaddi.. Kabaddii
1477
01:06:53,166 --> 01:06:55,166
Dhamanna
-Kabaddi.. Kabaddii
1478
01:06:55,208 --> 01:06:58,125
Kabaddi.. Kabaddii
1479
01:06:59,916 --> 01:07:00,750
Where are they
1480
01:07:00,750 --> 01:07:02,750
I think they ran away
1481
01:07:06,666 --> 01:07:08,916
Who turned the court around?
1482
01:07:08,916 --> 01:07:10,291
How did I come here
1483
01:07:12,083 --> 01:07:14,041
Shall we compromise
1484
01:07:14,291 --> 01:07:16,375
Come on..come on
1485
01:07:22,875 --> 01:07:24,125
Ouch
1486
01:07:24,333 --> 01:07:25,833
Who is hitting my head
1487
01:07:25,833 --> 01:07:30,708
Be aware of the place where you are hitting
1488
01:07:30,875 --> 01:07:32,500
Disgusting
1489
01:07:32,500 --> 01:07:33,416
Leave me
1490
01:07:37,625 --> 01:07:39,625
I'm finished
1491
01:07:39,625 --> 01:07:42,583
Hold him.. Careful
-Dhamanna
1492
01:07:42,583 --> 01:07:43,208
Sathya
1493
01:07:43,250 --> 01:07:44,458
We know who to play
1494
01:07:44,458 --> 01:07:45,500
Continue the game
1495
01:07:46,291 --> 01:07:47,125
Start the game
1496
01:07:47,166 --> 01:07:49,125
What are you guys trying to do
1497
01:07:49,333 --> 01:07:50,875
Are you here for the game or for fight?
1498
01:07:50,875 --> 01:07:53,416
No doubt.. We are here to fight
1499
01:07:54,041 --> 01:07:56,041
You better play it like a game
1500
01:07:56,333 --> 01:07:57,166
Or else get out of this place
1501
01:07:57,166 --> 01:07:58,833
We aren't playing in the
frontyard of your house
1502
01:07:58,833 --> 01:08:00,666
We have payed the ground fees
1503
01:08:00,666 --> 01:08:03,166
If so, Obey the rules
1504
01:08:03,166 --> 01:08:04,250
You are not a
neither a player nor
1505
01:08:04,250 --> 01:08:05,416
an umpire to talk
about the rules
1506
01:08:05,458 --> 01:08:07,125
We play kabaddi like this
1507
01:08:07,125 --> 01:08:08,583
If you want to play get
1508
01:08:08,583 --> 01:08:10,416
into the court as a player
1509
01:08:10,458 --> 01:08:12,208
Or else, get lost
1510
01:08:12,208 --> 01:08:13,833
I said get lost
1511
01:08:14,958 --> 01:08:15,708
Get out
1512
01:08:15,708 --> 01:08:17,041
Move aside
1513
01:08:17,208 --> 01:08:18,250
Go away
1514
01:08:18,666 --> 01:08:19,541
Get lost
1515
01:08:19,541 --> 01:08:22,500
You can start the game
1516
01:08:22,958 --> 01:08:24,583
Make it quick
1517
01:08:24,958 --> 01:08:25,833
come on
1518
01:08:26,125 --> 01:08:29,250
Since a player from
simhabettu is injured.
1519
01:08:29,250 --> 01:08:33,083
Here is the substitute for him
1520
01:08:33,375 --> 01:08:36,416
I haven't told anyone
1521
01:08:44,958 --> 01:08:46,791
Fire of the war
1522
01:08:46,791 --> 01:08:48,541
King of all roar
1523
01:08:48,583 --> 01:08:50,291
You can win no more
1524
01:08:50,416 --> 01:08:52,833
He is the lion thor
1525
01:08:53,333 --> 01:08:54,208
Sathya
1526
01:09:15,958 --> 01:09:18,666
Sathya steps in for the raid
1527
01:09:18,666 --> 01:09:21,208
from team Simhabettu Warriors
1528
01:09:23,500 --> 01:09:24,666
Kabaddi
1529
01:09:24,958 --> 01:09:25,958
Kabaddi
1530
01:09:26,416 --> 01:09:28,125
Yes.. come on
1531
01:09:28,125 --> 01:09:31,125
Remember, this is a game of fire
1532
01:09:31,208 --> 01:09:32,208
Kabaddi
1533
01:09:32,625 --> 01:09:35,250
With a fierce face I will break you
1534
01:09:36,333 --> 01:09:38,000
Come, take a bold new step ahead
1535
01:09:38,000 --> 01:09:39,791
Pause and ponder before taking the next
1536
01:09:39,791 --> 01:09:41,916
If you have the courage, face the test
1537
01:09:41,916 --> 01:09:44,125
The game of fire has just begun
1538
01:09:44,125 --> 01:09:45,666
Kabaddi..Kabaddi..
1539
01:09:46,125 --> 01:09:48,291
He is not here for kabaddi
1540
01:09:48,791 --> 01:09:50,791
He is here for a fight
1541
01:09:50,875 --> 01:09:52,625
Go, finish him
1542
01:09:53,583 --> 01:09:55,833
Kabaddi Kabaddi Kabaddi
1543
01:09:59,083 --> 01:10:01,083
Kabaddi Kabaddi Kabaddi
1544
01:10:15,291 --> 01:10:16,291
Put him down
1545
01:10:16,291 --> 01:10:18,208
Don't leave him
-Come on hit him
1546
01:10:18,208 --> 01:10:20,416
Come, take a bold new step ahead
1547
01:10:20,416 --> 01:10:22,250
Pause and ponder before taking the next
1548
01:10:22,291 --> 01:10:23,666
If you have the courage, face the test
1549
01:10:23,666 --> 01:10:25,750
The game of fire has just begun
1550
01:10:35,708 --> 01:10:36,375
Your phone
1551
01:10:36,375 --> 01:10:37,041
What's wrong with you
1552
01:10:37,041 --> 01:10:38,333
Its an emergency
1553
01:10:40,583 --> 01:10:41,375
Hello
1554
01:10:41,375 --> 01:10:45,583
Give the phone to Sathya. Its an emergency
1555
01:10:47,000 --> 01:10:48,375
Sathya, your dad is on the call
1556
01:10:48,375 --> 01:10:49,458
He's saying its an emergency
1557
01:10:51,208 --> 01:10:51,750
Hello
1558
01:10:51,750 --> 01:10:55,250
Sathya, your mom is very serious.
She isn't moving
1559
01:10:55,250 --> 01:10:56,375
Come home right now
1560
01:11:33,458 --> 01:11:35,250
Sathya make it fast
1561
01:11:37,208 --> 01:11:37,833
You please stay here
1562
01:11:49,791 --> 01:11:50,708
What happened?
1563
01:11:50,708 --> 01:11:51,458
What now
1564
01:11:52,291 --> 01:11:54,250
Everytime your vehicle breaks down
1565
01:11:56,458 --> 01:11:57,125
Amma
1566
01:11:58,166 --> 01:11:58,875
Amma
1567
01:11:59,250 --> 01:11:59,791
Amma
1568
01:11:59,791 --> 01:12:00,208
Sathya
1569
01:12:00,583 --> 01:12:01,750
Check what's happening
1570
01:12:02,250 --> 01:12:04,750
What the hell is this
1571
01:12:05,291 --> 01:12:07,041
Do something
1572
01:12:13,250 --> 01:12:14,666
They came here
1573
01:12:18,750 --> 01:12:19,875
Get down
1574
01:12:24,708 --> 01:12:25,125
Listen to me
1575
01:12:25,125 --> 01:12:26,500
Aye what do you think
1576
01:12:26,875 --> 01:12:28,875
Are we going to spare if
you walk out in the middle
1577
01:12:29,000 --> 01:12:30,125
You idiot
1578
01:12:30,125 --> 01:12:31,166
What do you think of yourself
1579
01:12:32,166 --> 01:12:33,416
Please listen to me.
1580
01:12:33,500 --> 01:12:34,583
Give me half an hour
1581
01:12:34,625 --> 01:12:35,750
I'll be back here again.
1582
01:12:35,791 --> 01:12:37,375
You can do whatever you want
1583
01:12:37,375 --> 01:12:40,791
My mom is in the ambulance
and she is seriously ill
1584
01:12:41,125 --> 01:12:42,583
And the amulance broke down
1585
01:12:42,583 --> 01:12:44,333
Please try to understand
-Shut up
1586
01:12:44,375 --> 01:12:45,458
Your mom is alive
1587
01:12:45,500 --> 01:12:48,041
We'll break your bones. So that
1588
01:12:48,166 --> 01:12:50,625
you and your mom can go
to the hospital together
1589
01:12:54,541 --> 01:12:56,375
The issue is between us
1590
01:12:56,416 --> 01:12:57,833
We can continue this tomorrow
1591
01:12:57,916 --> 01:13:00,333
Not when his mom in a crucial condition
1592
01:13:00,666 --> 01:13:03,833
Only an orphan knows the value of a mother
1593
01:13:04,041 --> 01:13:06,250
Sathya,go bring your mom
1594
01:13:09,250 --> 01:13:10,041
Start the vehicle
1595
01:13:13,041 --> 01:13:15,083
Sathya make it quick
1596
01:13:16,958 --> 01:13:18,000
Amma
1597
01:13:21,375 --> 01:13:21,958
Go
1598
01:13:22,666 --> 01:13:23,791
Go
1599
01:13:24,083 --> 01:13:35,416
Mother-You gave me eyes to behold creation
1600
01:13:36,208 --> 01:13:41,250
Light to chase away the darkness
1601
01:13:41,291 --> 01:13:47,458
and a smile to wear with life
1602
01:13:57,833 --> 01:13:58,583
Sathya
1603
01:13:59,500 --> 01:14:01,291
In the present
situation reaching here
1604
01:14:01,291 --> 01:14:03,250
from your village
is a big problem
1605
01:14:03,333 --> 01:14:04,875
You took one and a half hours to
1606
01:14:04,875 --> 01:14:06,541
bring your mom to the hospital
1607
01:14:06,791 --> 01:14:09,916
But your mom stopped breathing an hour back
1608
01:14:10,333 --> 01:14:11,458
I couldn't do anything
1609
01:14:11,875 --> 01:14:12,666
I'm really sorry
1610
01:14:13,125 --> 01:14:18,833
Why did you go away..
1611
01:14:19,166 --> 01:14:24,625
Why so far
1612
01:14:25,208 --> 01:14:30,541
Why did you go away..
1613
01:14:31,208 --> 01:14:36,791
Why so far
1614
01:14:37,791 --> 01:14:39,666
Today is your mother's monthly check-up day
1615
01:14:39,833 --> 01:14:42,000
Why don't you take
her to the doctor
1616
01:14:44,666 --> 01:14:45,625
I'll come back after the match
1617
01:14:46,125 --> 01:14:47,708
Let's have it together tomorrow
1618
01:14:49,166 --> 01:14:55,000
You are the one who gave me smiles
1619
01:14:55,250 --> 01:15:01,000
Why did you leave me now in tears
1620
01:15:45,333 --> 01:15:46,750
When will the problem of this
1621
01:15:46,750 --> 01:15:48,208
bridge ever be resolved
1622
01:15:48,958 --> 01:15:51,166
how many lives has to
be taken away
1623
01:15:51,875 --> 01:15:53,750
If there was a bridge
1624
01:15:54,250 --> 01:15:56,125
We could have
reached the hospital
1625
01:15:56,125 --> 01:15:57,541
within 15 minutes
1626
01:15:58,583 --> 01:16:01,416
When will the govt consider
our problems
1627
01:16:03,208 --> 01:16:03,833
Sathya
1628
01:16:05,083 --> 01:16:07,375
Atleast after losing a person
from our own family
1629
01:16:07,375 --> 01:16:09,416
we should act for this cause
1630
01:16:09,916 --> 01:16:11,291
You are always with the MLA
1631
01:16:12,125 --> 01:16:13,416
Why don't you put a word
1632
01:16:13,916 --> 01:16:15,291
You think he'll do that
1633
01:16:16,000 --> 01:16:17,125
Whatever the problem it is
1634
01:16:17,166 --> 01:16:18,208
how does it matter to him
1635
01:16:18,958 --> 01:16:21,208
He is Vishwanath's servant
1636
01:16:21,625 --> 01:16:23,291
He couldn't look after his mom
1637
01:16:23,333 --> 01:16:24,791
couldn't even get her medicines
1638
01:16:24,791 --> 01:16:26,041
when she was alive
1639
01:16:26,375 --> 01:16:27,541
What will he say
1640
01:16:28,875 --> 01:16:31,833
These tears will last for two days
1641
01:16:31,833 --> 01:16:34,333
Tomorrow once the MLA calls him,
he's not here
1642
01:16:34,916 --> 01:16:36,750
Does he even need us
1643
01:16:36,958 --> 01:16:39,250
He has no ethics. Just lives for the day
1644
01:16:39,416 --> 01:16:40,791
he doesn't care about anyone's life.
1645
01:16:40,791 --> 01:16:42,250
May it be the villagers
or his own parents
1646
01:16:46,666 --> 01:16:47,083
Sathya
1647
01:16:47,375 --> 01:16:47,958
Sathya
1648
01:16:48,125 --> 01:16:48,750
Sathya
1649
01:16:55,458 --> 01:16:57,333
Is this a time to talk like this
1650
01:16:58,333 --> 01:17:00,041
Even he is upset like you
1651
01:17:00,541 --> 01:17:01,958
And its his mom who expired
1652
01:17:11,791 --> 01:17:16,375
Anna, We need a bridge in this village ASAP
1653
01:17:16,666 --> 01:17:17,000
Ha!
1654
01:17:17,958 --> 01:17:18,625
Bridge?
1655
01:17:19,541 --> 01:17:22,375
it's becoming very difficult for us here,
without a biridge
1656
01:17:23,041 --> 01:17:25,291
people are unable to reach
the hospital on time
1657
01:17:25,458 --> 01:17:28,750
And losing their lives on the way
1658
01:17:31,125 --> 01:17:32,791
Even I have questioned about
1659
01:17:32,791 --> 01:17:34,458
the need a bridge before
1660
01:17:36,833 --> 01:17:37,875
But after I lost my mother
1661
01:17:39,083 --> 01:17:40,958
I got to know the urgency of it
1662
01:17:42,875 --> 01:17:44,250
We need a bridge at any cost.
1663
01:17:44,708 --> 01:17:46,666
Please look into it
1664
01:17:47,375 --> 01:17:48,916
Sure let's do it.
1665
01:17:48,916 --> 01:17:51,041
If you say so, we'll go ahead with it
1666
01:17:51,666 --> 01:17:53,458
Village's problem is my problem
1667
01:17:54,458 --> 01:17:57,500
We'll start the work immediately
after the elections
1668
01:17:58,291 --> 01:17:59,583
Is that ok?
-Thank you Anna
1669
01:18:00,208 --> 01:18:01,416
Your family will be waiting for you
1670
01:18:02,125 --> 01:18:02,708
I'll see you
1671
01:18:03,291 --> 01:18:03,708
ok Anna
1672
01:18:12,333 --> 01:18:12,875
Poor guy
1673
01:18:13,500 --> 01:18:14,458
He's very upset
1674
01:18:14,833 --> 01:18:15,875
Yes
1675
01:18:21,708 --> 01:18:22,208
Oh
1676
01:18:23,458 --> 01:18:24,583
So,once the election is done,
1677
01:18:24,625 --> 01:18:26,458
we are going to
construct a bridge here
1678
01:18:28,958 --> 01:18:29,958
Remember one thing
1679
01:18:30,333 --> 01:18:32,333
You might have agreed just to calm him down
1680
01:18:32,375 --> 01:18:34,250
If he sticks on to your words
1681
01:18:34,333 --> 01:18:36,125
We both will be in trouble
1682
01:18:36,625 --> 01:18:37,625
Hope you understand
1683
01:18:38,541 --> 01:18:43,541
I'm not funding your party
to help those villagers
1684
01:18:43,625 --> 01:18:44,625
Who cares about their vote
1685
01:18:44,875 --> 01:18:46,166
If you construct a bridge here,
1686
01:18:46,166 --> 01:18:48,291
The villagers will
never agree to relocate
1687
01:18:48,541 --> 01:18:49,583
I know that
1688
01:18:50,083 --> 01:18:51,250
Forget about the bridge.
1689
01:18:51,250 --> 01:18:53,250
They should struggle
for everything
1690
01:18:53,583 --> 01:18:55,208
more people need to die
1691
01:18:56,375 --> 01:18:58,541
And finally I'll
make them come to
1692
01:18:58,583 --> 01:19:01,000
you and agree for
the price you offer
1693
01:19:01,166 --> 01:19:03,416
Hope he doesn't
distribute sweets in the village,
1694
01:19:03,416 --> 01:19:06,041
He actually
believed what you said
1695
01:19:07,083 --> 01:19:08,958
This is politics and truth doesn't work
1696
01:19:09,416 --> 01:19:11,583
And in this situation I can't say no to him
1697
01:19:12,083 --> 01:19:14,250
He's talking like this out of the sorrow
of losing his mother
1698
01:19:14,625 --> 01:19:15,625
He'll be fine in a couple of days
1699
01:19:16,041 --> 01:19:17,833
Infact, If I throw some money,
1700
01:19:17,833 --> 01:19:19,625
He'll be ready by
my side tomorrow
1701
01:19:19,625 --> 01:19:20,916
He's our guy
1702
01:19:23,125 --> 01:19:26,000
We have many like this
1703
01:19:29,833 --> 01:19:32,625
He needs a bridge!
1704
01:19:46,250 --> 01:19:47,750
Bridge itseems
1705
01:19:49,000 --> 01:19:52,541
Hell with his bridge
1706
01:19:57,208 --> 01:20:00,000
He's talking like this out of the sorrow
of losing his wife
1707
01:20:00,375 --> 01:20:01,666
He'll be fine in a couple of days
1708
01:20:02,083 --> 01:20:04,333
He's talking like this out of the sorrow
of losing his mother
1709
01:20:04,625 --> 01:20:05,791
He'll be fine in a couple of days
1710
01:20:07,916 --> 01:20:10,166
He is Vishwanath's servant
1711
01:20:12,041 --> 01:20:13,916
If I throw some
money
1712
01:20:13,916 --> 01:20:16,000
He'll be ready by my side tomorrow
1713
01:20:25,958 --> 01:20:27,375
Did he not eat yet?
1714
01:20:36,083 --> 01:20:36,750
Go have your food
1715
01:20:38,916 --> 01:20:39,916
She wouldn't have let you
1716
01:20:42,250 --> 01:20:43,875
be hungry like this
1717
01:20:45,291 --> 01:20:46,791
I'm sure
1718
01:20:49,833 --> 01:20:52,083
I don't know to pamper
you like your mother
1719
01:20:53,458 --> 01:20:56,875
But don't think that you are all alone
1720
01:20:58,333 --> 01:21:00,041
Mother talks with affection
1721
01:21:01,041 --> 01:21:02,708
Father, he keeps scolding
1722
01:21:03,291 --> 01:21:07,166
Not because he hates his son
1723
01:21:09,750 --> 01:21:12,916
Just because he responsible
of his son's future
1724
01:21:14,375 --> 01:21:16,208
Due to the heat of the moment
1725
01:21:16,958 --> 01:21:19,125
I spoke to you in a very rude manner
1726
01:21:19,833 --> 01:21:22,833
What you were going through,
was not in my mind
1727
01:21:24,791 --> 01:21:27,666
Please keep all those in your mind
1728
01:21:29,000 --> 01:21:30,083
I have only you
1729
01:21:31,500 --> 01:21:33,208
till my last breath
1730
01:21:35,250 --> 01:21:36,750
Please forgive me,
1731
01:21:37,291 --> 01:21:39,000
for what I did yesterday
1732
01:21:39,500 --> 01:21:40,958
I'm sorry
1733
01:21:51,458 --> 01:21:52,250
MLA Vishwanath
1734
01:21:54,166 --> 01:21:55,666
He cheated us all these years
1735
01:22:00,708 --> 01:22:02,416
This shouldn't repeat
1736
01:22:02,958 --> 01:22:04,833
here after
1737
01:22:06,041 --> 01:22:08,208
At any cost we need a bridge in our village
1738
01:22:21,291 --> 01:22:23,708
We should make him realise
the value of relations
1739
01:22:25,208 --> 01:22:26,541
My mother's death
1740
01:22:27,416 --> 01:22:28,416
became a matter of fun to him
1741
01:22:29,291 --> 01:22:30,541
He should feel what I felt
1742
01:22:31,750 --> 01:22:33,291
We need to think of doing
something like that
1743
01:22:33,708 --> 01:22:34,750
I have an idea
1744
01:22:35,166 --> 01:22:37,208
What if we go to a sorcerer,
1745
01:22:37,208 --> 01:22:42,750
chant the MLA's name over a coconut,
1746
01:22:42,916 --> 01:22:44,916
and ask him to smash it
1747
01:22:44,916 --> 01:22:47,583
at a crossroad as blackmagic
1748
01:22:47,625 --> 01:22:49,208
It's my beer
1749
01:22:49,250 --> 01:22:50,250
Who cares
1750
01:22:50,625 --> 01:22:51,958
What do you think
1751
01:22:52,125 --> 01:22:52,750
Are you happy
1752
01:22:53,250 --> 01:22:56,000
Damanna, Think practically
1753
01:22:56,000 --> 01:22:56,791
What's that
1754
01:22:56,958 --> 01:22:58,291
He should get hurt emotionally
1755
01:22:59,583 --> 01:23:00,791
We should make him cry
1756
01:23:00,833 --> 01:23:01,875
Oh
1757
01:23:02,250 --> 01:23:03,458
We should do something like that
1758
01:23:03,833 --> 01:23:06,208
Then just kidanp his daughter
1759
01:23:08,791 --> 01:23:09,791
What did you just say
1760
01:23:09,791 --> 01:23:11,791
Nothing, Lets finish and go back home
1761
01:23:12,541 --> 01:23:13,541
Tell me what did you just say
1762
01:23:13,583 --> 01:23:15,250
I told let's kidnap MLA's daughter
1763
01:23:15,250 --> 01:23:15,833
Correct
1764
01:23:15,916 --> 01:23:17,625
Lets do that
1765
01:23:19,166 --> 01:23:21,416
I just blabbered something
1766
01:23:21,583 --> 01:23:23,708
It's her engagement in five days
1767
01:23:24,291 --> 01:23:25,666
This is the perfect time
1768
01:23:26,125 --> 01:23:28,291
On one hand,he'll be sad that
his daughter is missing
1769
01:23:28,791 --> 01:23:29,791
On the other hand
1770
01:23:30,416 --> 01:23:31,916
He'll tensed that the
engagement will be
1771
01:23:31,916 --> 01:23:33,791
cancelled and
he'll loose his pride
1772
01:23:34,041 --> 01:23:36,125
That will be the right time
for him to understand
1773
01:23:36,916 --> 01:23:38,750
He'll understand our pain
1774
01:23:39,458 --> 01:23:40,500
Bridge will be constructed
1775
01:23:40,541 --> 01:23:42,625
Are you out of your mind
1776
01:23:42,625 --> 01:23:44,666
Why does he always talks
1777
01:23:44,666 --> 01:23:46,791
negative about the plan
1778
01:23:48,041 --> 01:23:49,250
What are you talking
1779
01:23:49,291 --> 01:23:50,291
We'll be in trouble
1780
01:23:50,416 --> 01:23:53,416
Now you are the trouble here
1781
01:23:53,416 --> 01:23:55,750
If someone in a
group sets out to do
1782
01:23:55,750 --> 01:23:58,625
something good, we
should support him
1783
01:23:58,625 --> 01:24:00,541
Instead of demotivating
1784
01:24:01,291 --> 01:24:02,041
Sathya
1785
01:24:02,708 --> 01:24:04,208
You are the jasmine flower
1786
01:24:04,208 --> 01:24:05,708
I'm the thread that strings it
1787
01:24:06,166 --> 01:24:09,666
Together,let's spread fragnance
to the village
1788
01:24:12,083 --> 01:24:13,583
He is getting ready to kidnap
1789
01:24:13,625 --> 01:24:15,000
This fellow is talking something irrelevant
1790
01:24:15,166 --> 01:24:16,916
Sathya, It's a big risk
1791
01:24:17,083 --> 01:24:20,791
I'm sticking on to my decision
1792
01:24:21,625 --> 01:24:24,291
If you are intrested
you can join
1793
01:24:24,291 --> 01:24:26,625
or else you are free to leave
1794
01:24:26,625 --> 01:24:27,791
Very good
1795
01:24:42,375 --> 01:24:44,958
Men in black with a tiger face
1796
01:24:44,958 --> 01:24:47,500
Roaring for the thrilling chase
1797
01:24:52,583 --> 01:24:54,500
Just the mask is of a tiger
1798
01:24:54,916 --> 01:24:56,250
Body is ours
1799
01:24:56,583 --> 01:24:59,708
We still have time to change the plan
1800
01:25:00,166 --> 01:25:02,333
You should have thought about it yesterday
1801
01:25:02,708 --> 01:25:04,750
Such a coward he is
1802
01:25:05,000 --> 01:25:06,750
We are doing this for the
1803
01:25:07,291 --> 01:25:08,958
welfare of our village
1804
01:25:09,875 --> 01:25:11,791
We should be ready to sacrifice anything
1805
01:25:12,916 --> 01:25:13,916
No matter what
1806
01:25:14,541 --> 01:25:17,291
This should remain as a secret
1807
01:25:18,333 --> 01:25:19,291
Be careful
1808
01:25:19,833 --> 01:25:20,666
Let's go
1809
01:25:21,041 --> 01:25:22,333
We shouldn't have boozed yesterday
1810
01:25:32,458 --> 01:25:34,666
It's already late,will she come
1811
01:25:35,083 --> 01:25:35,791
There she is
1812
01:25:36,208 --> 01:25:36,750
Put on your mask
1813
01:25:45,333 --> 01:25:47,916
We didn't switch off the head light
1814
01:25:47,916 --> 01:25:48,458
Silence
1815
01:25:59,458 --> 01:26:00,250
Aye
1816
01:26:00,458 --> 01:26:01,458
Give some gap
1817
01:26:02,416 --> 01:26:04,583
Let one person speak at a time
1818
01:26:04,875 --> 01:26:06,750
We haven't kidnapped you
1819
01:26:06,833 --> 01:26:08,333
Then? Is she here for a picnic
1820
01:26:09,291 --> 01:26:11,500
We don't have any profit in this
1821
01:26:11,541 --> 01:26:13,875
Actually, we are spending on this
1822
01:26:13,916 --> 01:26:15,958
We are already facing losses
1823
01:26:16,333 --> 01:26:18,166
Please support us
1824
01:26:18,500 --> 01:26:19,625
Here we request you
1825
01:26:19,750 --> 01:26:21,833
Is he asking for some sponsorship
1826
01:26:21,833 --> 01:26:23,291
This fellow is scared
1827
01:26:23,291 --> 01:26:23,958
You talk to her
1828
01:26:23,958 --> 01:26:27,333
We kidnapped you to teach your dad a lesson
1829
01:26:27,375 --> 01:26:29,541
Good for you if you co-operate
1830
01:26:29,541 --> 01:26:31,166
If you try to escape
1831
01:26:31,166 --> 01:26:33,250
you ll see our real faces
1832
01:26:34,250 --> 01:26:35,041
Sorry
1833
01:26:35,375 --> 01:26:37,916
Do you wish to tell anything
-come on
1834
01:26:38,208 --> 01:26:41,375
I repeat. Do you wish to tell anything
1835
01:26:41,500 --> 01:26:42,083
Deaf girl
1836
01:26:42,750 --> 01:26:44,625
I'm hungry. I want something to eat
1837
01:26:44,625 --> 01:26:46,375
What is she talking
1838
01:26:46,416 --> 01:26:48,166
Even we are hungry
1839
01:26:48,291 --> 01:26:49,416
Are you in a hotel
1840
01:26:49,500 --> 01:26:50,625
Idiot
1841
01:26:50,708 --> 01:26:52,375
She is not at all scared of us
1842
01:26:52,750 --> 01:26:53,541
Leave me
1843
01:26:53,708 --> 01:26:55,875
We'll arrange something
Don't worry
1844
01:26:55,875 --> 01:26:56,833
ok
1845
01:26:57,125 --> 01:26:57,750
Let's go
1846
01:26:57,750 --> 01:26:58,500
See you later
1847
01:26:58,500 --> 01:27:00,208
We'll be back.
Better you be a little scared of us
1848
01:27:00,250 --> 01:27:02,125
I'm not able to walk
1849
01:27:09,000 --> 01:27:10,875
Our plan is sucessful
1850
01:27:11,708 --> 01:27:13,916
Now he should get to know and
1851
01:27:13,916 --> 01:27:16,541
breakdown emotionally
1852
01:27:17,250 --> 01:27:19,875
Cry and beg me to search his daughter
1853
01:27:21,000 --> 01:27:23,083
He doesn't trust the police
1854
01:27:24,125 --> 01:27:26,083
So I'll definetly get a call
1855
01:27:27,000 --> 01:27:30,166
Then we should act like
we found his daughter
1856
01:27:30,666 --> 01:27:31,666
And for that
1857
01:27:32,583 --> 01:27:34,291
He should propose the Bridge to our village
1858
01:27:34,500 --> 01:27:36,375
What ever it is, Let's make it quick
1859
01:27:36,375 --> 01:27:37,708
What next
1860
01:27:40,333 --> 01:27:40,791
Anna
1861
01:27:40,958 --> 01:27:42,000
Give me your phone
1862
01:27:43,500 --> 01:27:45,083
What happened to your's?
1863
01:27:45,083 --> 01:27:46,666
He has my number saved already
1864
01:27:46,833 --> 01:27:50,000
Even you don't have a perfect plan
1865
01:27:54,041 --> 01:27:56,250
He'll identify my voice.
Talk to him like a villian
1866
01:28:00,500 --> 01:28:00,958
Hello
1867
01:28:05,625 --> 01:28:08,000
Why are you just laughing
are you high with bangh
1868
01:28:08,125 --> 01:28:09,166
Talk to me
1869
01:28:12,291 --> 01:28:13,875
Hey just cut the call
1870
01:28:15,083 --> 01:28:16,125
Aye Vajramuni
1871
01:28:16,333 --> 01:28:18,250
Are you in a theatre play
1872
01:28:18,375 --> 01:28:19,750
Give it to me
-What was that
1873
01:28:20,083 --> 01:28:21,041
Haven't you seen any new films?
1874
01:28:23,083 --> 01:28:24,291
Oh no..
1875
01:28:24,958 --> 01:28:26,000
What is it?
1876
01:28:26,000 --> 01:28:26,833
Is this MLA speaking?
1877
01:28:26,833 --> 01:28:28,625
No I'm his P.A
1878
01:28:28,875 --> 01:28:30,125
Hell with you,
1879
01:28:30,333 --> 01:28:31,666
Hand over the phone to the MLA
1880
01:28:33,791 --> 01:28:35,541
She hasn't come back yet
1881
01:28:36,666 --> 01:28:37,291
I don't know where is she
1882
01:28:38,083 --> 01:28:39,833
Sir, it's an important call.
1883
01:28:39,875 --> 01:28:40,875
He is asking for you
1884
01:28:45,541 --> 01:28:45,958
Hello
1885
01:28:46,458 --> 01:28:49,166
We have kidnapped your daughter
1886
01:28:49,708 --> 01:28:50,708
are you out of your mind
1887
01:28:51,208 --> 01:28:52,250
What!
1888
01:28:52,750 --> 01:28:55,541
This is not a movie to crack some jokes
1889
01:28:56,000 --> 01:28:58,458
It's not april 1st to make you april fool
1890
01:28:58,916 --> 01:29:01,458
If you still don't believe
1891
01:29:01,750 --> 01:29:04,083
I'll cut 4 of your daughter's fingers
1892
01:29:04,083 --> 01:29:06,250
and send it to you for confirmation
1893
01:29:06,250 --> 01:29:07,291
Hey you
1894
01:29:07,291 --> 01:29:08,833
Why did you leave that one finger
1895
01:29:08,833 --> 01:29:11,166
We need her thumb
1896
01:29:11,625 --> 01:29:15,291
Dad please save me
1897
01:29:15,333 --> 01:29:17,291
They are torturing me
1898
01:29:17,333 --> 01:29:18,000
Who? when?
1899
01:29:18,000 --> 01:29:20,083
Please dad
1900
01:29:20,083 --> 01:29:21,750
Why is she doing all this
1901
01:29:23,125 --> 01:29:24,750
Don't trouble my daughter
1902
01:29:25,166 --> 01:29:25,625
Who are you?
1903
01:29:26,083 --> 01:29:28,916
You think I'll give you my instagram id?
1904
01:29:29,250 --> 01:29:30,625
Why do you bother about me
1905
01:29:30,791 --> 01:29:32,708
Please leave my child
1906
01:29:33,000 --> 01:29:34,541
Tell me want you want
1907
01:29:35,041 --> 01:29:37,750
He is asking our demands
1908
01:29:37,791 --> 01:29:39,541
Let's tell him what we want
1909
01:29:39,541 --> 01:29:42,625
Let's use this opportunity. come on
1910
01:29:42,833 --> 01:29:44,666
TV..ear phone..
-come on.. fast
1911
01:29:44,708 --> 01:29:45,500
What do we ask him
1912
01:29:45,583 --> 01:29:47,541
Hitachi...JCB..
1913
01:29:47,583 --> 01:29:48,708
I dont know what to ask
1914
01:29:48,708 --> 01:29:49,541
Hello
1915
01:29:50,250 --> 01:29:53,458
Give me some time. I'll call you back
1916
01:29:58,708 --> 01:30:00,125
What an idiot you are
1917
01:30:00,125 --> 01:30:01,750
He is asking for our demands
1918
01:30:01,750 --> 01:30:05,041
He is not even opening his mouth
1919
01:30:05,166 --> 01:30:09,333
You are doing all this without any plan
1920
01:30:10,625 --> 01:30:12,208
Who told you that
1921
01:30:12,875 --> 01:30:14,750
This was included in the plan
1922
01:30:18,375 --> 01:30:19,500
Sathya
-Yes
1923
01:30:22,333 --> 01:30:24,291
Media shouldn't get to know about this
1924
01:30:26,041 --> 01:30:27,916
It's my daughter's engagement
in the next 5 days
1925
01:30:28,041 --> 01:30:29,500
there is election in three months
1926
01:30:31,500 --> 01:30:34,250
My image will be damaged
if this news comes out
1927
01:30:36,000 --> 01:30:37,916
I've told the police to look
into this unofficially
1928
01:30:38,208 --> 01:30:39,916
But I don't trust them
1929
01:30:43,041 --> 01:30:44,875
You should find her
1930
01:30:44,875 --> 01:30:46,666
before her engagement date
1931
01:30:47,541 --> 01:30:49,458
I think he is in my track now
1932
01:30:49,750 --> 01:30:50,916
Please Sathya
1933
01:30:52,250 --> 01:30:53,083
Sure Anna
1934
01:30:53,500 --> 01:30:56,166
She is my sister. I'll find her
1935
01:30:58,625 --> 01:31:00,875
Ask me what ever you want
1936
01:31:01,000 --> 01:31:02,166
I don't want anything
1937
01:31:02,375 --> 01:31:04,833
I'll find your daughter as soon as possible
1938
01:31:05,333 --> 01:31:07,166
I'll talk to you later.See you Anna
1939
01:31:17,416 --> 01:31:18,958
Even he gets tears in his eyes
1940
01:31:19,583 --> 01:31:21,375
Now he'll know our emotions
1941
01:31:21,833 --> 01:31:25,291
I'll finish this drama soon
1942
01:31:27,416 --> 01:31:31,250
Rebellion rocking rebellion
1943
01:31:32,416 --> 01:31:33,833
Rebellion
1944
01:31:36,666 --> 01:31:38,041
Open your eyes
1945
01:31:38,291 --> 01:31:39,291
We are back
1946
01:31:39,333 --> 01:31:41,041
Look here please
1947
01:31:41,583 --> 01:31:42,750
You have a good news
1948
01:31:42,750 --> 01:31:43,750
Good news baby
1949
01:31:43,875 --> 01:31:45,375
We got what we wanted.
1950
01:31:45,541 --> 01:31:47,000
You will be sent back today
1951
01:31:47,833 --> 01:31:50,541
Not today, I'll go after 4-5 days
1952
01:31:50,666 --> 01:31:52,833
You are not in Goa for a trip
1953
01:31:52,833 --> 01:31:53,500
Nonsense
1954
01:31:53,541 --> 01:31:56,833
It's your engagement in the next five days
1955
01:31:57,250 --> 01:31:58,416
I don't want that engagement.
1956
01:31:58,416 --> 01:31:59,375
That's why I want to stay back
1957
01:31:59,708 --> 01:32:00,250
Shut up
1958
01:32:00,791 --> 01:32:02,333
We kidnapped you
1959
01:32:02,416 --> 01:32:05,166
And will decide when to send you back
1960
01:32:05,166 --> 01:32:06,291
You have to go back today
1961
01:32:06,708 --> 01:32:07,833
Oh Is it
1962
01:32:08,333 --> 01:32:09,958
In that case I'll tell my dad
1963
01:32:10,166 --> 01:32:13,583
The one who kidnapped me was SATHYA
1964
01:32:13,666 --> 01:32:14,958
Mummy
1965
01:32:15,000 --> 01:32:15,541
My God!
1966
01:32:15,625 --> 01:32:16,125
What
1967
01:32:16,500 --> 01:32:18,083
Looking at your pendant
1968
01:32:18,083 --> 01:32:20,041
I got to know it was you
1969
01:32:20,208 --> 01:32:22,041
My pendant!
1970
01:32:22,625 --> 01:32:26,041
Oh god! This guy and his pendant
1971
01:32:26,458 --> 01:32:28,791
Why did you wear it during this kidnap
1972
01:32:30,791 --> 01:32:32,791
I think he is ready to surrender
1973
01:32:36,416 --> 01:32:37,291
I'll leave
1974
01:32:39,875 --> 01:32:41,791
This is my friend Antony
1975
01:32:43,208 --> 01:32:45,208
Better to escape
1976
01:32:46,666 --> 01:32:47,625
Where are you going
1977
01:32:48,291 --> 01:32:49,541
This is Dhamu
1978
01:32:50,583 --> 01:32:51,958
You have been caught
1979
01:32:51,958 --> 01:32:53,458
Why are you dragging us down with you
1980
01:32:53,625 --> 01:32:54,250
Such a selfish you are
1981
01:32:54,625 --> 01:32:56,666
Are you in a wedding
to wear all these jewels
1982
01:32:57,541 --> 01:33:00,166
This kidnap would've been perfect
1983
01:33:00,291 --> 01:33:02,166
This fellow ruined it
1984
01:33:02,166 --> 01:33:03,500
What perfection
1985
01:33:03,708 --> 01:33:05,041
You didn't kidnap me
1986
01:33:05,166 --> 01:33:06,916
I came along with you guys
1987
01:33:07,500 --> 01:33:09,750
I was thinking of a plan to
skip the engagement
1988
01:33:09,750 --> 01:33:12,250
That's when you came infront of me
1989
01:33:13,375 --> 01:33:16,000
What kind of kidnappers are you
1990
01:33:16,166 --> 01:33:18,000
Kept my mouth open
1991
01:33:18,791 --> 01:33:19,250
Isn't it
1992
01:33:19,250 --> 01:33:22,041
Not a single plan you had
1993
01:33:24,208 --> 01:33:24,666
Madam
1994
01:33:25,500 --> 01:33:27,708
We have a reason to kidnap you.
1995
01:33:27,875 --> 01:33:28,916
What's your problem
1996
01:33:29,791 --> 01:33:30,791
Are you in love with someone
1997
01:33:31,041 --> 01:33:32,500
Not at all
1998
01:33:32,666 --> 01:33:34,375
I don't like that guy
1999
01:33:34,875 --> 01:33:37,750
she doesn't like guys
2000
01:33:38,125 --> 01:33:40,083
I guess she is into girls
2001
01:33:40,541 --> 01:33:42,125
Shut your mouth
2002
01:33:42,583 --> 01:33:44,083
He is my friend's ex-boyfriend
2003
01:33:44,458 --> 01:33:45,833
He was such a torture to her
2004
01:33:45,833 --> 01:33:47,916
and she killed herself out of depression
2005
01:33:48,791 --> 01:33:50,083
He is womaniser
2006
01:33:50,333 --> 01:33:53,000
A big time drug addict
2007
01:33:53,625 --> 01:33:55,958
When I told this to my dad
2008
01:33:55,958 --> 01:33:57,583
After marriage he will be alright
2009
01:33:57,625 --> 01:33:58,958
It's in your hands
2010
01:33:59,583 --> 01:34:01,708
He is the minister's son
2011
01:34:03,333 --> 01:34:05,000
This not just about you future.
2012
01:34:05,416 --> 01:34:07,041
It's about my political carrier too
2013
01:34:08,958 --> 01:34:11,291
I'll not change my decision
2014
01:34:13,083 --> 01:34:16,208
But you should change your decision
2015
01:34:19,166 --> 01:34:21,375
Oh my God
2016
01:34:21,458 --> 01:34:23,625
Already our story is so long
2017
01:34:24,166 --> 01:34:26,375
There is a sub plot too
2018
01:34:26,750 --> 01:34:29,625
Movie might go upto three and half hours
2019
01:34:32,583 --> 01:34:35,208
Please Sathya,
as a brother to me.
2020
01:34:35,208 --> 01:34:37,500
Do this favour to me
2021
01:34:39,666 --> 01:34:41,875
Can you please tell me what to do
2022
01:34:43,750 --> 01:34:45,041
Oh baby
2023
01:34:46,708 --> 01:34:48,083
Hey baby! whats Up!
2024
01:34:48,458 --> 01:34:49,583
How dare you stupid
2025
01:34:49,583 --> 01:34:54,000
You bloody pervert, Idiot
2026
01:34:54,208 --> 01:34:56,541
Who will even think of marrying
a person like you
2027
01:34:56,833 --> 01:34:59,333
I have a boyfriend. I have come with him
2028
01:34:59,333 --> 01:35:02,041
If you have any doubt, talk to my boyfriend
2029
01:35:02,041 --> 01:35:03,458
Hello, what!
2030
01:35:06,125 --> 01:35:07,250
What the hell
2031
01:35:07,625 --> 01:35:09,208
Get lost
2032
01:35:12,291 --> 01:35:12,833
Wow
2033
01:35:13,041 --> 01:35:15,541
What a great words
2034
01:35:15,791 --> 01:35:18,583
She has dictionary for all these
2035
01:35:18,708 --> 01:35:22,250
we are doing all these
to break her engagement
2036
01:35:22,875 --> 01:35:23,875
Madam, what next?
2037
01:35:25,125 --> 01:35:25,708
Sathya
2038
01:35:25,958 --> 01:35:28,166
I'm sure that he'll go home
and make a scene
2039
01:35:28,458 --> 01:35:30,541
Can you please manage
so that my dad dad
2040
01:35:30,541 --> 01:35:32,875
doesn't get to know
that I called him
2041
01:35:34,791 --> 01:35:35,333
Ok
2042
01:35:36,375 --> 01:35:37,958
What kidnap are you talking about
2043
01:35:37,958 --> 01:35:39,541
She has run away with someone
2044
01:35:39,791 --> 01:35:41,375
Now you are cooking up a story
2045
01:35:41,958 --> 01:35:43,333
You bloody cheater
2046
01:35:43,333 --> 01:35:44,583
Please try to understand
2047
01:35:44,583 --> 01:35:46,500
My daughter is innocent
2048
01:35:46,750 --> 01:35:48,541
Can you please go inside
2049
01:35:48,541 --> 01:35:49,708
Come let's go inside
2050
01:35:52,750 --> 01:35:55,166
This is a political trap
2051
01:35:55,791 --> 01:35:57,916
I'll definetly bring her back
before engagement
2052
01:35:58,083 --> 01:35:59,708
Are you still thinking of engagement!
2053
01:36:00,083 --> 01:36:03,125
Whatever my dad gives me,
it's always brand new.
2054
01:36:03,125 --> 01:36:06,958
I'm not a fool to get engaged to some bitch
2055
01:36:07,166 --> 01:36:09,291
How dare you talk like that
about her
2056
01:36:09,291 --> 01:36:10,083
How dare you
2057
01:36:10,208 --> 01:36:11,500
Sathya
-Leave him
2058
01:36:12,416 --> 01:36:13,458
I have never laid hands
2059
01:36:13,541 --> 01:36:14,916
over my son till date
2060
01:36:15,291 --> 01:36:16,708
I don't need any relation with
2061
01:36:16,750 --> 01:36:18,291
a third rate person like you.
2062
01:36:18,416 --> 01:36:19,583
Let's go
-Sir
2063
01:36:19,583 --> 01:36:20,625
Get lost
2064
01:36:21,041 --> 01:36:22,041
I'll see your end.
-Get lost
2065
01:36:22,583 --> 01:36:23,708
Sir
2066
01:36:24,708 --> 01:36:26,458
Sathya
-Anna
2067
01:36:26,791 --> 01:36:29,583
I couldn't control when he told
bad things about our girl
2068
01:36:29,708 --> 01:36:31,458
Alright, you try finding her first
2069
01:36:31,666 --> 01:36:32,166
Ok Anna
2070
01:36:33,000 --> 01:36:35,083
Sir
2071
01:36:46,791 --> 01:36:48,125
Rebellion
2072
01:36:48,875 --> 01:36:51,041
Rocking rebellion
2073
01:36:55,458 --> 01:36:57,125
why is the police here
2074
01:37:02,083 --> 01:37:04,750
We found the details of the kidnappers
2075
01:37:05,500 --> 01:37:06,125
I am finished.
2076
01:37:06,625 --> 01:37:07,250
Oh my God!
2077
01:37:08,791 --> 01:37:10,541
According to the CCTV
footage kidnappers
2078
01:37:10,583 --> 01:37:12,458
used a matador
ambulance to kidnap her
2079
01:37:12,666 --> 01:37:14,583
Where the hell was this CCTV
2080
01:37:14,583 --> 01:37:16,791
We have tracked the location of
the number you got a call from
2081
01:37:17,041 --> 01:37:19,166
Kidnapper will be arrested
by the end of the day
2082
01:37:19,458 --> 01:37:20,833
Catch him ASAP
2083
01:37:21,083 --> 01:37:22,375
I need to know who that person is.
2084
01:37:23,125 --> 01:37:23,750
Ok sir
2085
01:37:24,125 --> 01:37:24,666
I'll take a leave
2086
01:37:25,666 --> 01:37:27,041
Anna, Even I'll leave
2087
01:37:34,416 --> 01:37:39,375
Footsteps echoing around the corridor
2088
01:37:39,375 --> 01:37:43,875
His breath quickens pressed against the wall
2089
01:37:43,875 --> 01:37:48,000
Shadows creep secrets start to fray
2090
01:37:48,458 --> 01:37:54,291
Caught between escape and the price he'll pay
2091
01:37:54,416 --> 01:37:56,166
Yes, I'm safe
2092
01:37:56,375 --> 01:37:58,000
Now I'll win
2093
01:37:58,875 --> 01:38:00,625
Sathya is here
2094
01:38:00,666 --> 01:38:01,958
He looks so happy
2095
01:38:02,250 --> 01:38:03,458
Where is Antony
-there
2096
01:38:03,750 --> 01:38:06,000
Antony, come here
2097
01:38:06,166 --> 01:38:07,666
Allow me to use the toilet for a while
2098
01:38:07,708 --> 01:38:09,083
They got to know
that we kidnapped
2099
01:38:09,083 --> 01:38:10,041
her in his ambulance
2100
01:38:10,041 --> 01:38:13,291
Oh my god, my life is gone to roads
because of you
2101
01:38:13,291 --> 01:38:14,166
Not just that
2102
01:38:14,333 --> 01:38:17,041
Police have tracked his number too
2103
01:38:17,041 --> 01:38:18,791
Police got to know that we are here
2104
01:38:18,833 --> 01:38:21,000
Is it my phone
-That's right
2105
01:38:24,666 --> 01:38:25,625
Now I'm safe
2106
01:38:25,750 --> 01:38:28,333
Even if the phone is gone,
your sim will be tracked
2107
01:38:28,541 --> 01:38:29,833
Without these basic knowledge
2108
01:38:29,833 --> 01:38:31,458
why did you even get into this?
2109
01:38:31,916 --> 01:38:33,791
Why did you get into this
2110
01:38:33,791 --> 01:38:35,541
without a proper plan?
2111
01:38:35,916 --> 01:38:38,791
And you used my ambulance and phone
2112
01:38:39,125 --> 01:38:41,416
I thought we could finish this in two days
2113
01:38:41,833 --> 01:38:42,833
now don't make me tensed
2114
01:38:43,416 --> 01:38:45,875
Madam, Your problem is solved
2115
01:38:46,041 --> 01:38:47,291
now please help us
2116
01:38:47,375 --> 01:38:48,833
We'll escape from this place
2117
01:38:49,000 --> 01:38:51,666
Please manage something when your dad comes
2118
01:38:51,666 --> 01:38:52,291
Escape
2119
01:38:58,791 --> 01:38:59,500
Daddy
2120
01:39:06,250 --> 01:39:07,208
We are finished
2121
01:39:10,208 --> 01:39:11,625
I need to escape somehow
2122
01:39:12,041 --> 01:39:13,083
Daddy
2123
01:39:13,416 --> 01:39:14,583
Thank you so much
2124
01:39:15,583 --> 01:39:17,291
Look at her..
how quickly she changed her colour
2125
01:39:17,666 --> 01:39:19,083
We didn't need this bridge.
2126
01:39:19,291 --> 01:39:20,875
We could have arranged some boat
2127
01:39:21,000 --> 01:39:26,333
I don't know what will happen
to me in future
2128
01:39:26,458 --> 01:39:28,958
But I'll be grinded for sure
2129
01:39:28,958 --> 01:39:30,166
I should act like an innocent
2130
01:39:30,166 --> 01:39:32,166
and make them face the rest
2131
01:39:32,291 --> 01:39:33,583
Sorry Sathya
2132
01:39:33,875 --> 01:39:35,708
Sathya, why are you here?
2133
01:39:35,916 --> 01:39:37,541
What do I tell
2134
01:39:39,166 --> 01:39:40,208
Let me manage somehow
2135
01:39:40,458 --> 01:39:41,125
Sir
2136
01:39:41,625 --> 01:39:42,833
Even I was looking for him
2137
01:39:43,375 --> 01:39:44,708
like how you did.
2138
01:39:45,208 --> 01:39:48,875
But I didn't know this idiot
will kidnap my sister
2139
01:39:49,708 --> 01:39:50,208
Me!
2140
01:39:50,208 --> 01:39:52,000
He was with us during our protest
2141
01:39:52,166 --> 01:39:53,583
He is from our village. I know him
2142
01:39:54,125 --> 01:39:55,250
What's going on here
2143
01:39:55,708 --> 01:39:58,541
I didn't know you would do this to us
2144
01:39:58,875 --> 01:39:59,666
Oh!
2145
01:39:59,666 --> 01:40:02,291
I think he is going to safeguard himself.
2146
01:40:02,416 --> 01:40:03,166
I know what to do
2147
01:40:03,166 --> 01:40:04,333
I'll tell them the truth
2148
01:40:04,791 --> 01:40:05,250
Sir
2149
01:40:05,541 --> 01:40:06,916
I've to tell you the truth
2150
01:40:07,625 --> 01:40:08,916
What happened is
2151
01:40:11,750 --> 01:40:13,000
Why is he laughing
2152
01:40:13,208 --> 01:40:14,666
The truth! O God
2153
01:40:17,500 --> 01:40:19,333
He is laughing like Nagavalli
2154
01:40:19,333 --> 01:40:20,750
I don't know what has he planned now
2155
01:40:20,750 --> 01:40:21,791
What truth!
2156
01:40:21,791 --> 01:40:22,666
Sathya
2157
01:40:23,125 --> 01:40:25,750
Is he mentally Ill?
Why is he acting like this
2158
01:40:27,125 --> 01:40:28,000
He is not in his senses
2159
01:40:28,583 --> 01:40:30,541
He was telling me that it was you
2160
01:40:30,541 --> 01:40:32,375
who ordered to kidnap your daughter
2161
01:40:32,375 --> 01:40:34,125
When did all this happen
2162
01:40:34,416 --> 01:40:36,041
If you ask him now he'll tell you
2163
01:40:36,041 --> 01:40:37,500
It's me who told him to kidnap
your daughter
2164
01:40:37,666 --> 01:40:38,958
Ask him
2165
01:40:39,041 --> 01:40:40,791
Yes Sir, he planned this kidnap
2166
01:40:40,833 --> 01:40:41,250
I told you
2167
01:40:41,666 --> 01:40:43,333
Are you playing with us
2168
01:40:43,333 --> 01:40:43,708
Sir
2169
01:40:45,291 --> 01:40:47,250
Sir I have one more thing to tell.
2170
01:40:49,250 --> 01:40:52,666
I dont know why is he laughing like this
2171
01:40:54,375 --> 01:40:56,333
What is all this!
2172
01:40:56,333 --> 01:40:58,041
What should I do now
2173
01:40:58,208 --> 01:40:59,166
If you ask him now
2174
01:40:59,166 --> 01:41:00,041
He will tell you
2175
01:41:00,041 --> 01:41:03,541
Your daughter wished to come with us
2176
01:41:03,541 --> 01:41:05,958
That's right sir.
2177
01:41:06,000 --> 01:41:07,750
Since she wanted to break her engagement
2178
01:41:07,750 --> 01:41:09,833
She came here with us
2179
01:41:09,833 --> 01:41:10,666
Didn't I tell you
2180
01:41:11,291 --> 01:41:12,125
No daddy
2181
01:41:12,208 --> 01:41:12,916
Are you mad
2182
01:41:12,916 --> 01:41:15,583
I think need to do something
or else I'll be caught
2183
01:41:15,916 --> 01:41:17,166
I should enter now
2184
01:41:17,250 --> 01:41:19,416
Sir you should know all these
2185
01:41:19,458 --> 01:41:20,375
Hey you!
2186
01:41:20,541 --> 01:41:22,083
Sorry Dhamanna, No other way
2187
01:41:23,000 --> 01:41:24,500
Even you found your way
2188
01:41:24,541 --> 01:41:26,166
Now he'll tell you
2189
01:41:26,250 --> 01:41:27,500
I don't have anything to say
2190
01:41:27,500 --> 01:41:29,291
Please arrest me sir
2191
01:41:29,625 --> 01:41:31,750
If there is anything more to say,
I'll say it in court
2192
01:41:32,041 --> 01:41:34,125
They say the one who speaks
the truth never dies
2193
01:41:34,125 --> 01:41:36,208
But here, the one who speaks
the truth ends up dead
2194
01:41:37,166 --> 01:41:38,083
Is he going somewhere?
2195
01:41:38,083 --> 01:41:40,458
How dare you kidnap my daughter
2196
01:41:40,833 --> 01:41:42,583
You have the right to slap me
2197
01:41:43,083 --> 01:41:44,833
I'll cut you into pieces
2198
01:41:44,833 --> 01:41:46,458
Anna, no
2199
01:41:46,666 --> 01:41:47,583
We have elections coming
2200
01:41:47,583 --> 01:41:48,666
Let's not make this an issue
2201
01:41:48,916 --> 01:41:49,916
Just give him a few beatings
and let him go.
2202
01:41:50,791 --> 01:41:52,458
Oh..sympathy
2203
01:41:52,500 --> 01:41:53,625
That too after beating me
2204
01:41:54,250 --> 01:41:56,125
Thank god
2205
01:41:56,125 --> 01:41:56,875
I should leave this place
2206
01:41:56,916 --> 01:41:58,666
He should remember the marks.
2207
01:41:59,250 --> 01:42:00,625
Oh! You are not done yet?
2208
01:42:00,833 --> 01:42:01,500
Come dear, let's go
2209
01:42:04,125 --> 01:42:05,125
Bring him with you
2210
01:42:05,250 --> 01:42:07,500
I thought you didn't have any plan
2211
01:42:07,541 --> 01:42:09,166
you had a master plan
2212
01:42:09,250 --> 01:42:10,916
But I didn't have any
2213
01:42:11,208 --> 01:42:12,416
Come, Lets go
2214
01:42:12,958 --> 01:42:14,791
Great Police
-Thank you Sir
2215
01:42:14,916 --> 01:42:16,958
Give me a minute
- Where are you going?
2216
01:42:17,083 --> 01:42:17,666
What now
2217
01:42:18,333 --> 01:42:19,375
Hey Mr
2218
01:42:20,166 --> 01:42:23,250
I have to give back what I got
2219
01:42:23,500 --> 01:42:25,291
Make it fast, I have an order
2220
01:42:25,291 --> 01:42:25,833
Come with us
2221
01:42:26,041 --> 01:42:27,875
Poor Dhamanna
2222
01:42:27,875 --> 01:42:29,291
Thank god, we managed
2223
01:42:44,041 --> 01:42:46,416
Hello good morning
-Hmm Good morning
2224
01:42:46,416 --> 01:42:47,625
Where are you?
2225
01:42:47,791 --> 01:42:49,541
I'm still sleeping
2226
01:42:49,875 --> 01:42:51,666
I want to meet you right now
2227
01:42:52,208 --> 01:42:54,541
Shall I meet you after a small sleep
2228
01:42:54,791 --> 01:42:57,250
Come and see me in 30 minutes.Bye
2229
01:43:09,416 --> 01:43:10,416
Great!
2230
01:43:11,041 --> 01:43:12,750
You told me to
come fast and made
2231
01:43:13,208 --> 01:43:14,291
me wait for one and a half hour
2232
01:43:14,875 --> 01:43:15,458
I did it purposefully.
2233
01:43:15,458 --> 01:43:16,833
So that you get to
know the value of time
2234
01:43:17,041 --> 01:43:20,083
I'm waiting for you from past four days
2235
01:43:20,458 --> 01:43:22,791
Sorry,I was held up with some urgent work
2236
01:43:23,500 --> 01:43:24,500
Tell me what's the matter?
2237
01:43:24,875 --> 01:43:27,416
Nothing about me. I need to hear from you
2238
01:43:29,208 --> 01:43:29,583
What do you mean?
2239
01:43:30,416 --> 01:43:32,166
Do you have something towards me
2240
01:43:33,500 --> 01:43:34,500
What question is this
2241
01:43:34,666 --> 01:43:36,125
Should I tell my dad to look for
2242
01:43:36,125 --> 01:43:37,708
other proposals or not
2243
01:43:38,791 --> 01:43:42,416
How can I involve in all
those family matters
2244
01:43:43,250 --> 01:43:44,083
O God
2245
01:43:44,458 --> 01:43:46,041
Its a waste of time to talk to you
2246
01:43:46,333 --> 01:43:46,833
Bye
2247
01:43:48,583 --> 01:43:49,583
Hello excuse me
2248
01:43:51,291 --> 01:43:53,291
Are you talking about that matter
2249
01:43:54,000 --> 01:43:55,583
Tell me clearly
2250
01:43:56,416 --> 01:43:57,416
Love Matter!
2251
01:43:57,833 --> 01:43:58,541
What love is this?
2252
01:43:58,958 --> 01:44:01,000
Have you even proposed
me once properly
2253
01:44:01,416 --> 01:44:02,791
Oh haven't I?
2254
01:44:03,250 --> 01:44:05,166
So what! I'll do it right away
2255
01:44:06,541 --> 01:44:07,250
Sharvya
2256
01:44:08,000 --> 01:44:09,750
I love you so much
2257
01:44:10,750 --> 01:44:12,416
I love you so much!
2258
01:44:13,041 --> 01:44:15,708
How much should I ask for this proposal
2259
01:44:16,041 --> 01:44:19,500
Love doesn't suit you.
We should go ahead with marriage
2260
01:44:23,375 --> 01:44:24,458
Marriage
2261
01:44:25,291 --> 01:44:27,666
She is too fast
2262
01:44:52,291 --> 01:44:54,333
What happened Anna? You asked me to come
2263
01:44:55,541 --> 01:44:57,791
You had a demand for a
bridge in this village
2264
01:44:59,791 --> 01:45:01,041
Is it ok if its build here?
2265
01:45:03,458 --> 01:45:04,000
ok Anna
2266
01:45:05,875 --> 01:45:07,000
So the bridge has to be built
2267
01:45:07,333 --> 01:45:09,750
Or else you'll kidnap my daughter today
2268
01:45:12,000 --> 01:45:13,875
Tomorrow you'll do the same with my wife
2269
01:45:15,208 --> 01:45:16,916
Then you'll jump on me
2270
01:45:17,333 --> 01:45:17,958
Kidnap!
2271
01:45:19,791 --> 01:45:21,458
Sorry, I don't understand anything
2272
01:45:24,333 --> 01:45:25,666
Is it so
2273
01:45:27,291 --> 01:45:28,583
Make him understand
2274
01:45:38,583 --> 01:45:40,041
Dhamanna..Antony..
2275
01:45:43,333 --> 01:45:43,750
Sathya
2276
01:45:45,041 --> 01:45:45,500
Sathya
2277
01:45:50,958 --> 01:45:54,083
We couldn't bare their torture.
We told them the truth
2278
01:45:54,083 --> 01:45:55,333
It's ok..mistake was from my side
2279
01:45:56,000 --> 01:45:57,958
What do you think of me
2280
01:45:59,000 --> 01:46:01,750
In my career, I've seen many like you
2281
01:46:02,625 --> 01:46:03,458
Bloody kidnap
2282
01:46:04,250 --> 01:46:07,000
I had a doubt looking
at your face other day
2283
01:46:07,708 --> 01:46:09,458
Thats why I picked them seperatly
2284
01:46:11,708 --> 01:46:13,125
You think you are a hero
2285
01:46:14,500 --> 01:46:15,458
Forget about the bridge
2286
01:46:16,541 --> 01:46:19,250
I'll make sure that
no person will live here
2287
01:46:20,000 --> 01:46:20,750
I know that
2288
01:46:22,041 --> 01:46:23,041
You are in talks with
the businessman
2289
01:46:23,708 --> 01:46:25,125
regarding selling our village
to his company
2290
01:46:26,000 --> 01:46:28,416
You'll never understand our problems
2291
01:46:30,625 --> 01:46:32,416
A party worker like me
2292
01:46:34,000 --> 01:46:35,333
Makes you a leader
2293
01:46:35,625 --> 01:46:36,166
Oh
2294
01:46:37,000 --> 01:46:38,541
A great party worker
2295
01:46:40,208 --> 01:46:41,833
If I throw some money many like
2296
01:46:41,833 --> 01:46:43,500
you will be ready to do the job
2297
01:46:43,833 --> 01:46:45,541
The one who comes for money
2298
01:46:46,250 --> 01:46:47,750
can change the party too,
2299
01:46:47,750 --> 01:46:49,833
If he gets more
money somewhere else
2300
01:46:50,166 --> 01:46:51,666
But a loyal party
worker is capable
2301
01:46:52,541 --> 01:46:54,375
of changing his party's fate
2302
01:46:54,916 --> 01:46:58,000
Building a bridge here is a must.
2303
01:46:58,541 --> 01:47:00,083
Thats impossible untill
2304
01:47:00,416 --> 01:47:02,416
I'm the active MLA here
2305
01:47:03,333 --> 01:47:04,250
In that case
2306
01:47:05,958 --> 01:47:07,375
What if we change the MLA
2307
01:47:08,875 --> 01:47:10,208
What if I defeat you
2308
01:47:11,333 --> 01:47:11,625
So
2309
01:47:12,875 --> 01:47:14,458
So are you going to stand against me
2310
01:47:15,416 --> 01:47:17,125
There no such rule that says an ordinary
2311
01:47:18,000 --> 01:47:19,666
party worker cannot contest an election
2312
01:47:21,375 --> 01:47:23,958
So you will contest... win..
2313
01:47:25,166 --> 01:47:26,458
and then build a bridge here!
2314
01:47:26,791 --> 01:47:28,958
I don't know if I'll win or lose
2315
01:47:29,291 --> 01:47:29,916
But
2316
01:47:30,625 --> 01:47:32,791
I'll make you inderstand the
2317
01:47:32,791 --> 01:47:35,541
value of an
ordinary party worker
2318
01:47:40,208 --> 01:47:40,666
Come let's go
2319
01:48:13,250 --> 01:48:16,291
Statewide elections announced on june 17th
2320
01:48:16,291 --> 01:48:18,625
Preparations begin for the
festival of democracy
2321
01:48:18,625 --> 01:48:22,375
The election commission has officially
declared the polling date
2322
01:48:22,375 --> 01:48:25,416
Dont miss to cast you vote
because of your work
2323
01:48:25,791 --> 01:48:28,125
What difference will my vote make?
2324
01:48:28,250 --> 01:48:30,208
Everybody tells the same dialogue
2325
01:48:30,500 --> 01:48:32,541
Thats the reason why
2326
01:48:32,583 --> 01:48:34,291
even 60% voting isn't happening
2327
01:48:34,375 --> 01:48:35,250
Don't miss to cast your vote
2328
01:48:35,833 --> 01:48:36,875
Alright
2329
01:48:37,666 --> 01:48:39,958
For a bridge to be built in our
village using government funds
2330
01:48:40,750 --> 01:48:42,291
We are literally going and begging
the MLA for it
2331
01:48:43,666 --> 01:48:44,458
Whatever it is
2332
01:48:45,416 --> 01:48:47,250
This time we must contest
the election against him
2333
01:48:48,458 --> 01:48:49,291
What do you say
2334
01:48:50,083 --> 01:48:52,333
For every small thing we have to go
begging behind him
2335
01:48:52,625 --> 01:48:54,833
I think someone amongst us should compete
2336
01:48:55,333 --> 01:48:58,458
Everytime we are always degraded
2337
01:48:58,500 --> 01:49:01,708
It's time to show what we are
2338
01:49:01,750 --> 01:49:03,083
How badly he treated us
2339
01:49:04,333 --> 01:49:06,958
Before that we need
someone, who is guide
2340
01:49:06,958 --> 01:49:09,666
us through this a well
experienced person
2341
01:49:10,083 --> 01:49:14,375
His experience and advice will help us
till the end
2342
01:49:14,375 --> 01:49:15,250
That's right.
2343
01:49:17,375 --> 01:49:19,375
I have a friend named Krishnappa
2344
01:49:19,875 --> 01:49:21,708
He was into politics from many years
-Is it?
2345
01:49:22,250 --> 01:49:23,250
But now he is retired
2346
01:49:24,083 --> 01:49:25,416
I think we can ask for his help
2347
01:49:25,666 --> 01:49:26,416
Thats a good idea
2348
01:49:28,166 --> 01:49:29,000
Where is he
2349
01:49:58,375 --> 01:50:00,333
I was far from politics
2350
01:50:00,375 --> 01:50:01,416
I'm fed up of this
2351
01:50:01,458 --> 01:50:03,291
I couldn't say no when
Sudhakar asked me a favour
2352
01:50:03,708 --> 01:50:05,166
And your intention is good
2353
01:50:05,416 --> 01:50:06,666
I agreed
2354
01:50:07,041 --> 01:50:08,083
Thank you so much Sir.
2355
01:50:08,541 --> 01:50:11,250
We are in need of your guidance
2356
01:50:11,541 --> 01:50:14,041
To win an election, campaigning
and canvassing aren't so important
2357
01:50:14,458 --> 01:50:16,166
What really matters is our luck
2358
01:50:16,666 --> 01:50:19,375
No matter how much we
campaign, can we really
2359
01:50:19,375 --> 01:50:21,916
know who the voter
will end up voting for
2360
01:50:21,916 --> 01:50:22,791
Only god knows
2361
01:50:24,416 --> 01:50:26,958
When we go door-to-door canvassing,
what do they tell us
2362
01:50:27,083 --> 01:50:29,041
They will always say yes to us
2363
01:50:29,166 --> 01:50:30,666
We shouldn't completely believe them
2364
01:50:30,875 --> 01:50:33,458
They say the same to evey candidate
2365
01:50:33,458 --> 01:50:34,041
Isn't it
2366
01:50:34,041 --> 01:50:35,625
One more thing
2367
01:50:35,625 --> 01:50:37,625
We shouldn't spend much on elections
2368
01:50:37,625 --> 01:50:38,083
you are right
2369
01:50:38,500 --> 01:50:40,166
Because there is only one winner
2370
01:50:40,333 --> 01:50:42,125
If we lose, our money is gone
2371
01:50:42,375 --> 01:50:43,500
There is no refund
2372
01:50:43,500 --> 01:50:44,750
Who is this guy
2373
01:50:44,958 --> 01:50:48,125
But what we need is confidence
2374
01:50:48,125 --> 01:50:49,458
Better
2375
01:50:50,250 --> 01:50:52,125
we shouldn't hold
on to the belief that
2376
01:50:52,125 --> 01:50:53,750
we will win in the
very first attempt
2377
01:50:54,583 --> 01:50:56,583
Instead we should
have the confidence
2378
01:50:56,583 --> 01:50:58,583
of winning one or the other day
2379
01:50:58,708 --> 01:51:00,458
He is so negative,
2380
01:51:00,458 --> 01:51:03,041
What kind of motivation is this
2381
01:51:03,125 --> 01:51:05,166
We can debate on it.
You can ask me anything
2382
01:51:05,416 --> 01:51:08,583
What should we do
if we want to win the election
2383
01:51:08,666 --> 01:51:10,666
We should get more votes than the opponent
2384
01:51:11,208 --> 01:51:15,166
We know that
but how do we get more votes?
2385
01:51:15,333 --> 01:51:16,750
This is a valid question
2386
01:51:16,750 --> 01:51:17,708
unlike your's
2387
01:51:17,750 --> 01:51:18,125
Yes
2388
01:51:18,625 --> 01:51:23,083
We go canvassing, speak to people etc etc
2389
01:51:23,083 --> 01:51:27,250
Few people support us out of sympathy
2390
01:51:27,333 --> 01:51:29,333
But we need to careful
2391
01:51:29,458 --> 01:51:32,041
about the people beside us
2392
01:51:32,083 --> 01:51:33,791
Those people are very risky.
2393
01:51:33,791 --> 01:51:35,958
They secretly
support the opponent
2394
01:51:36,833 --> 01:51:39,750
Don't look at us like that.
We will support you
2395
01:51:39,791 --> 01:51:42,166
Whats the solution for that
2396
01:51:42,375 --> 01:51:44,458
We should take such people to the
temple and make them promise there
2397
01:51:44,625 --> 01:51:45,750
Or else we'll lose
2398
01:51:46,250 --> 01:51:48,833
Why does he stress
more on losing.
2399
01:51:48,833 --> 01:51:50,416
Can't we focus on winning
2400
01:51:50,416 --> 01:51:51,791
Atlast I would like to say one thing
2401
01:51:52,250 --> 01:51:54,458
You must be very strong
to compete the election
2402
01:51:54,875 --> 01:51:58,458
How much ever time you lose
never get depressed
2403
01:51:58,791 --> 01:52:00,333
I've contested in the election five times
2404
01:52:00,333 --> 01:52:01,583
He has the experience
2405
01:52:01,916 --> 01:52:03,500
But I've lost evrytime
2406
01:52:03,666 --> 01:52:05,000
Shameless
2407
01:52:05,458 --> 01:52:06,916
The very next day I was at my job
2408
01:52:07,166 --> 01:52:08,833
Look at me now, I'm healthy
2409
01:52:08,833 --> 01:52:09,458
Sathya
2410
01:52:10,000 --> 01:52:11,250
Just call and confirm Sudhakar Anna.
2411
01:52:11,458 --> 01:52:12,791
Did he suggest the same person
2412
01:52:12,791 --> 01:52:13,833
Bloody loser
2413
01:52:14,250 --> 01:52:14,916
Sir, What is this
2414
01:52:15,708 --> 01:52:17,000
You yourself have lost five times
2415
01:52:17,000 --> 01:52:18,250
What are you trying to teach us?
2416
01:52:19,125 --> 01:52:20,666
We had high hopes while coming here
2417
01:52:22,625 --> 01:52:23,458
Sathya
2418
01:52:23,916 --> 01:52:24,916
This is where we make mistakes
2419
01:52:26,125 --> 01:52:28,458
We always talk about the winners
2420
01:52:28,541 --> 01:52:30,416
No one cares about the one who lost
2421
01:52:31,416 --> 01:52:34,375
The winner often forgets the path he walked
2422
01:52:35,166 --> 01:52:37,625
But the one who lost always corrects
the path missed
2423
01:52:39,750 --> 01:52:40,916
I might have lost many times
2424
01:52:41,500 --> 01:52:43,041
But I'll make sure you win
2425
01:52:45,958 --> 01:52:47,083
Your intention is good
2426
01:52:47,833 --> 01:52:49,708
I'm always with you
2427
01:52:51,750 --> 01:52:52,750
I'm really sorry sir
2428
01:52:53,750 --> 01:52:55,666
We need all your guidance and experience
2429
01:52:56,416 --> 01:52:59,875
Let's get ready of the nomination
2430
01:53:15,416 --> 01:53:18,958
The state president is calling you
2431
01:53:21,041 --> 01:53:21,375
Stop it
2432
01:53:21,375 --> 01:53:22,416
Hello Vishwanath
2433
01:53:22,500 --> 01:53:23,333
Sir Namasthe
2434
01:53:23,500 --> 01:53:24,875
Congratulations
2435
01:53:24,958 --> 01:53:26,291
Thank you Sir.
2436
01:53:26,291 --> 01:53:28,166
If I win this,
this will be the fifth time
2437
01:53:28,250 --> 01:53:30,625
This time you are going to be the minister
2438
01:53:30,708 --> 01:53:31,333
Don't worry
2439
01:53:31,625 --> 01:53:33,125
Thank you so much
2440
01:53:41,500 --> 01:53:44,875
Change is necessary for
the development of this village
2441
01:53:44,875 --> 01:53:48,083
We are handing over our office to
2442
01:53:48,208 --> 01:53:50,416
Sathya's team to support
their election work
2443
01:53:50,666 --> 01:53:52,166
Sathya
2444
01:53:52,166 --> 01:53:53,625
All the best
Thank you so much sir
2445
01:53:53,625 --> 01:53:55,541
What is this!
2446
01:53:55,916 --> 01:53:57,958
We need to do something
2447
01:53:58,125 --> 01:53:59,583
Listen.. Sir
2448
01:54:00,083 --> 01:54:01,500
This time the opposition party
2449
01:54:01,500 --> 01:54:02,666
has backed off
from the elections
2450
01:54:03,833 --> 01:54:06,083
They are fed up of losing
2451
01:54:06,083 --> 01:54:09,625
Not about losing.They are supporting Sathya
2452
01:54:10,375 --> 01:54:11,958
Crazy people
2453
01:54:12,041 --> 01:54:15,250
They used to get around ten thousand votes,
He might get five hundred more
2454
01:54:15,750 --> 01:54:17,958
We'll pay them more this timne
2455
01:54:17,958 --> 01:54:19,958
If you think so, This will be the end
2456
01:54:20,250 --> 01:54:23,000
Not everything can be adjusted with money
2457
01:54:23,000 --> 01:54:25,916
An outsider standing from the
opposition party is one thing
2458
01:54:26,041 --> 01:54:29,000
Someone from our own being our opponent
is a whole different thing
2459
01:54:31,291 --> 01:54:34,916
I think we shouldn't take this lightly
2460
01:54:36,708 --> 01:54:38,166
When is he going for the nominations
2461
01:54:38,166 --> 01:54:40,500
I don't know about him
2462
01:54:40,625 --> 01:54:42,833
but the last date is tomorrow
2463
01:54:58,500 --> 01:55:00,708
Only half an hour is left
for the nomination now
2464
01:55:01,250 --> 01:55:03,375
Whatever it may be, we'll sort it out later
2465
01:55:03,750 --> 01:55:05,875
Please let me go now
2466
01:55:15,708 --> 01:55:16,708
Hello, Yes Anna
2467
01:55:17,000 --> 01:55:18,375
Switch on the loud speaker
2468
01:55:21,916 --> 01:55:23,875
Hello my dear independent candidate.
2469
01:55:23,916 --> 01:55:25,208
I'm so sorry
2470
01:55:26,333 --> 01:55:27,458
I'm doing this not because
2471
01:55:27,500 --> 01:55:29,041
I'm scared of you
winning against me
2472
01:55:29,875 --> 01:55:32,125
Just because I don't
want people spread
2473
01:55:32,125 --> 01:55:34,625
lose talks about me.
2474
01:55:35,250 --> 01:55:37,250
Let's think about this in the next election
2475
01:55:38,125 --> 01:55:40,166
But not this time
2476
01:55:40,416 --> 01:55:46,583
Time is up for the nominations.
2477
01:56:08,708 --> 01:56:10,083
Hello MLA sir.
2478
01:56:11,458 --> 01:56:13,750
Time is up for the nominations
2479
01:56:14,458 --> 01:56:16,500
The one who is supposed to file
2480
01:56:16,583 --> 01:56:18,375
the nomination
has done that too.
2481
01:56:26,875 --> 01:56:30,375
I knew you would play some
cheap tricks like this
2482
01:56:30,791 --> 01:56:33,958
So I confused you a bit.
2483
01:56:41,583 --> 01:56:43,000
Understood? my dear..
2484
01:56:44,000 --> 01:56:48,166
The change is coming very very soon
2485
01:57:03,083 --> 01:57:04,416
Understood? my dear..
2486
01:57:06,541 --> 01:57:07,916
Understood? my dear
2487
01:57:09,875 --> 01:57:16,916
Cast your vote to..Mr Krish..
2488
01:57:17,041 --> 01:57:18,916
What spelling mistake is this.
2489
01:57:18,916 --> 01:57:21,375
Instead you could have written some rubbish
2490
01:57:22,250 --> 01:57:24,958
We have more uneducated people here
2491
01:57:25,500 --> 01:57:26,291
Sorry
2492
01:57:26,291 --> 01:57:28,833
My wife was asking me that
2493
01:57:28,875 --> 01:57:31,333
will it be possible for me at this age.
2494
01:57:31,791 --> 01:57:34,541
But thank you guys for believing in me
2495
01:57:35,375 --> 01:57:36,333
I have a doubt
2496
01:57:36,333 --> 01:57:36,916
What's that
2497
01:57:37,000 --> 01:57:39,250
You said you were busy,
so you made me contest.
2498
01:57:39,750 --> 01:57:42,125
Now that you are free,
you wont ask me to withdraw. Right?
2499
01:57:43,916 --> 01:57:46,958
Competiting in the election
is not my intention
2500
01:57:47,583 --> 01:57:48,625
Developing this village
2501
01:57:49,083 --> 01:57:50,208
Is my intention
2502
01:57:50,208 --> 01:57:50,916
You are right
2503
01:57:51,291 --> 01:57:54,125
Yes. We are not gonna look back here after
2504
01:57:54,583 --> 01:57:56,541
But is it possible to win against him
2505
01:57:58,791 --> 01:58:00,333
I've lost five times already.
2506
01:58:00,625 --> 01:58:02,125
I hope I wont lose again this time.
2507
01:58:03,208 --> 01:58:04,791
I dont know what mindset you had
2508
01:58:04,833 --> 01:58:06,375
during your previous elections
2509
01:58:07,083 --> 01:58:08,666
But this time
2510
01:58:09,166 --> 01:58:12,083
Our mindset should be winning at any cost
2511
01:58:12,458 --> 01:58:15,541
If you lose this time,
It's not you who is losing
2512
01:58:16,166 --> 01:58:18,166
That's me who will be losing.
What do you say?
2513
01:58:18,500 --> 01:58:19,625
JAI
2514
01:58:20,083 --> 01:58:22,416
Who is this? Is that a municipality van
2515
01:58:22,916 --> 01:58:24,500
Sathya
2516
01:58:24,708 --> 01:58:26,625
Why is he here!
2517
01:58:27,041 --> 01:58:28,791
Sathya
-Who is this?
2518
01:58:28,833 --> 01:58:30,083
That's Uggappa. He's a contractor.
2519
01:58:30,083 --> 01:58:30,708
What name is that!
2520
01:58:30,708 --> 01:58:31,666
Uggappa
-oh..
2521
01:58:31,666 --> 01:58:34,458
Sathya..Super
2522
01:58:34,916 --> 01:58:36,666
May you win
2523
01:58:36,791 --> 01:58:38,541
I'm not the candidate, It's him
2524
01:58:38,750 --> 01:58:40,291
Whoever the candidate is
2525
01:58:40,291 --> 01:58:42,166
You are the one who
does the ground work
2526
01:58:42,500 --> 01:58:43,458
So why are you here?
2527
01:58:43,666 --> 01:58:45,416
Just because I was angry,
2528
01:58:45,458 --> 01:58:47,291
You stopped talking to me
2529
01:58:47,458 --> 01:58:49,000
Hello, Excuse me
2530
01:58:49,791 --> 01:58:51,708
We have a party meeting going on
2531
01:58:51,833 --> 01:58:55,208
So if you dont, mind can you please
come after 5 minutes
2532
01:58:55,416 --> 01:58:59,375
You are already thinking
that you are in the assembly
2533
01:58:59,916 --> 01:59:05,083
I'm here to fund you in this election
2534
01:59:05,666 --> 01:59:08,791
People I see here are all cheaters.
2535
01:59:09,416 --> 01:59:14,041
Don't worry about the money.
I have a land paper for 5 cents
2536
01:59:14,041 --> 01:59:15,166
What do we do with this?
2537
01:59:15,166 --> 01:59:16,541
this can't even take
care of the food expenses
2538
01:59:16,583 --> 01:59:20,666
Sathya, After winning the tender
should be given to me.
2539
01:59:20,708 --> 01:59:25,000
Mr.. Those things are after we win
2540
01:59:25,000 --> 01:59:25,708
Tell him to leave
2541
01:59:25,750 --> 01:59:29,500
Who is this funny guy
2542
01:59:29,625 --> 01:59:31,708
He himself is not sure of winning
2543
01:59:31,916 --> 01:59:32,916
Listen
-Tell me
2544
01:59:32,916 --> 01:59:36,916
Our campaign shouldn't lack anything
2545
01:59:37,250 --> 01:59:39,625
Thank you
-Let's start the promotion
2546
01:59:42,625 --> 01:59:44,208
Hello
-Hello Dhamanna
2547
01:59:44,250 --> 01:59:45,208
Sathya tell me
2548
01:59:45,541 --> 01:59:48,375
Is our vehicle ready for the campaign
-Yess
2549
02:00:13,541 --> 02:00:16,083
We are finding a new path
2550
02:00:16,083 --> 02:00:18,416
taking a fresh step
2551
02:00:18,500 --> 02:00:20,916
For years we've waited
2552
02:00:20,916 --> 02:00:23,291
longing for change
2553
02:00:23,291 --> 02:00:25,541
We are finding a new path
2554
02:00:25,541 --> 02:00:27,791
taking a fresh step
2555
02:00:27,791 --> 02:00:30,083
For years we've waited
2556
02:00:30,083 --> 02:00:32,791
longing for change
2557
02:00:33,041 --> 02:00:35,041
Oh! are you still alive
2558
02:00:35,291 --> 02:00:37,458
This is our candidate. Please support him
2559
02:00:37,458 --> 02:00:39,916
I would have died last tym
2560
02:00:39,958 --> 02:00:41,750
How dare you step into my house again
2561
02:00:41,791 --> 02:00:44,250
Why do you bring me to these people
2562
02:00:44,375 --> 02:00:46,791
Our voices must be heard here
2563
02:00:46,875 --> 02:00:49,333
If we fear the wicked,our lives are ruined
2564
02:00:49,458 --> 02:00:51,791
Let's believe in this line of truth
2565
02:00:51,791 --> 02:00:54,750
From it,our victory must rise
2566
02:00:56,333 --> 02:01:00,916
Come together,raise the cry- JAI
2567
02:01:01,000 --> 02:01:05,416
For our rights we will fight
2568
02:01:05,833 --> 02:01:10,375
Come together,raise the cry- JAI
2569
02:01:10,458 --> 02:01:15,375
For our rights we will fight
2570
02:01:25,083 --> 02:01:26,958
In the jungle of life
2571
02:01:26,958 --> 02:01:29,291
He's carving his name
2572
02:01:29,333 --> 02:01:31,750
No fear in his eyes
2573
02:01:31,791 --> 02:01:34,000
No need for the fame
2574
02:01:34,166 --> 02:01:35,416
Moves like the wind
2575
02:01:35,458 --> 02:01:36,750
Swift and precise
2576
02:01:36,750 --> 02:01:37,791
Chasing his dreams
2577
02:01:37,791 --> 02:01:39,041
He won't think twice
2578
02:01:39,041 --> 02:01:40,208
Sathya is the name
2579
02:01:40,208 --> 02:01:41,541
Meant for the game
2580
02:01:41,583 --> 02:01:42,666
Sathya is the name
2581
02:01:42,666 --> 02:01:44,083
Meant for the game
2582
02:01:44,875 --> 02:01:46,416
Such a dacota ambulance this is
2583
02:01:46,416 --> 02:01:47,958
Gather some energy and give it a push
2584
02:01:47,958 --> 02:01:48,875
It's not moving
2585
02:01:49,083 --> 02:01:52,916
These are the works
that party workers should do
2586
02:01:53,208 --> 02:01:55,250
All are physically ill
2587
02:01:56,833 --> 02:01:59,000
Why don't you help them
2588
02:01:59,000 --> 02:02:01,166
I'm the MLA candidate
2589
02:02:01,166 --> 02:02:03,458
It's ok. not a big deal
2590
02:02:03,500 --> 02:02:05,416
It will move even if you push
2591
02:02:05,416 --> 02:02:07,208
My fans will feel bad
2592
02:02:07,208 --> 02:02:08,625
Hell with them. Come on join them
2593
02:02:08,666 --> 02:02:10,500
If you are an MLA, Even I'm a builder
2594
02:02:10,625 --> 02:02:11,916
Come on join us
2595
02:02:11,916 --> 02:02:13,333
These people don't have a proper vehicle
2596
02:02:13,333 --> 02:02:15,541
We could have travelled by a bullcart
2597
02:02:15,541 --> 02:02:16,458
With all energy
2598
02:02:16,458 --> 02:02:18,375
Idiot can't repair this
2599
02:02:18,458 --> 02:02:19,916
Didn't you eat properly
2600
02:02:19,916 --> 02:02:21,416
There's no good energy
in just rice and curry
2601
02:02:21,833 --> 02:02:24,125
MLA is here
2602
02:02:29,333 --> 02:02:30,375
This is a shame
2603
02:02:31,916 --> 02:02:33,000
It's such a shame
2604
02:02:35,416 --> 02:02:36,750
Is he still here
2605
02:02:37,458 --> 02:02:38,458
Let's go
2606
02:02:39,583 --> 02:02:41,416
Look at them. This guy is a candidate
2607
02:02:41,916 --> 02:02:44,875
Come together,raise the cry- JAI
2608
02:02:49,041 --> 02:02:52,250
For our rights we will fight
2609
02:02:56,000 --> 02:03:00,416
Come together,raise the cry- JAI
2610
02:03:00,708 --> 02:03:05,291
For our rights we will fight
2611
02:03:05,541 --> 02:03:10,000
Come together,raise the cry- JAI
2612
02:03:10,416 --> 02:03:14,791
For our rights we will fight
2613
02:03:15,208 --> 02:03:16,250
Jai
2614
02:03:21,791 --> 02:03:23,541
Let's cover the bustand area
2615
02:03:23,583 --> 02:03:26,291
Call Dhamu and ask him to come soon
-First let's have our lunch
2616
02:03:26,291 --> 02:03:28,416
He has gone for some dead body shifting
2617
02:03:28,458 --> 02:03:29,375
Wake him up
2618
02:03:29,750 --> 02:03:30,416
Who is this
2619
02:03:30,458 --> 02:03:32,000
Get up. He is not in his senses
2620
02:03:32,000 --> 02:03:33,958
Get up..this is not your bedroom
2621
02:03:34,375 --> 02:03:35,750
Or a bustand
2622
02:03:35,750 --> 02:03:37,291
This is our party office
Can't you see
2623
02:03:37,291 --> 02:03:40,333
You have a party and a office for that
2624
02:03:40,666 --> 02:03:43,541
Why do losers need a office
2625
02:03:43,541 --> 02:03:45,416
What rubbish are you talking
2626
02:03:45,416 --> 02:03:46,166
Get lost
2627
02:03:46,166 --> 02:03:48,041
I didn't borrow money from your dad
2628
02:03:48,041 --> 02:03:50,500
MLA Vishwanath gave me
2629
02:03:51,125 --> 02:03:52,583
We dont have to worry about
2630
02:03:52,583 --> 02:03:54,291
booz and money during elections
2631
02:03:54,666 --> 02:03:59,166
You are the ones who sell
your votes for money
2632
02:03:59,166 --> 02:04:00,500
Arent you ashamed
2633
02:04:00,541 --> 02:04:03,250
Look who is preaching
2634
02:04:03,791 --> 02:04:07,875
God..I hope Vishwanath wins
again this time
2635
02:04:09,208 --> 02:04:10,833
What did you just say
2636
02:04:10,833 --> 02:04:13,208
You can't touch me
2637
02:04:13,375 --> 02:04:15,375
Victory to Vishwanath
2638
02:04:15,666 --> 02:04:16,666
Stupid people
2639
02:04:17,208 --> 02:04:19,208
There's nothing wrong in what he said
2640
02:04:19,375 --> 02:04:23,125
Are we capable of doing all those things
2641
02:04:25,833 --> 02:04:27,875
May be we can't distribute
2642
02:04:29,125 --> 02:04:29,541
But
2643
02:04:30,750 --> 02:04:32,166
We can stop what he is doing
2644
02:04:37,458 --> 02:04:40,083
O God..What's happening.
2645
02:04:40,083 --> 02:04:42,458
I have bad stomach pain
2646
02:04:47,708 --> 02:04:48,708
I might die
2647
02:04:49,458 --> 02:04:52,416
Simha bettu MLA accused
2648
02:04:52,458 --> 02:04:55,750
of distributing spurious liquor
2649
02:04:55,791 --> 02:05:00,958
Vishwanath should not win this election.
2650
02:05:00,958 --> 02:05:03,583
Instead of ruining
people by giving them
2651
02:05:03,583 --> 02:05:06,958
alcohol, He could have
drank poison and died
2652
02:05:06,958 --> 02:05:08,875
Liquor consumers fall ill and
2653
02:05:08,875 --> 02:05:11,041
rushed to hospital
2654
02:05:11,041 --> 02:05:12,875
Since the liquor
was mixed with some
2655
02:05:12,875 --> 02:05:14,875
spurious additives,their
stomach was upset.
2656
02:05:14,875 --> 02:05:15,791
Nothing to worry
2657
02:05:15,875 --> 02:05:17,375
They will get well soon
2658
02:05:17,416 --> 02:05:19,833
Cases registered
over distribution
2659
02:05:19,833 --> 02:05:22,833
of fake notes in several places
2660
02:05:22,875 --> 02:05:26,416
Vishwanath's people gave us
these currency notes
2661
02:05:26,583 --> 02:05:28,875
We got to know later that
those were fake ones
2662
02:05:29,000 --> 02:05:32,500
Should he even win by doing all this
2663
02:05:32,541 --> 02:05:34,458
They are cheating us by doing all this
2664
02:05:34,541 --> 02:05:35,958
Mr Krishnappa should win this time
2665
02:05:36,208 --> 02:05:37,125
What the hell is this
2666
02:05:38,000 --> 02:05:39,708
Are you out of your mind
2667
02:05:39,875 --> 02:05:41,416
Why did you use my photo
for these liquor distribution
2668
02:05:41,916 --> 02:05:43,583
Who told you to distribute
fake currency notes
2669
02:05:44,041 --> 02:05:46,416
Why will we do it purposefully
2670
02:05:46,416 --> 02:05:47,916
Then what the hell are they showing here
2671
02:05:48,041 --> 02:05:49,625
Sir,it's not like that
2672
02:05:49,750 --> 02:05:51,208
this wasn't distributed by us
2673
02:05:51,541 --> 02:05:53,583
This is Sathya's trick
2674
02:06:10,291 --> 02:06:11,750
Understood? my dear..
2675
02:06:13,666 --> 02:06:15,125
Understood? my dear..
2676
02:06:17,958 --> 02:06:21,250
Now people started believing us
2677
02:06:22,000 --> 02:06:24,333
This is a perfect time to
2678
02:06:24,375 --> 02:06:26,375
make them understand our goal
2679
02:06:27,458 --> 02:06:28,708
What if
2680
02:06:30,250 --> 02:06:31,666
We do a small campaign meeting
2681
02:06:32,250 --> 02:06:34,291
Super
-Super
2682
02:06:34,541 --> 02:06:36,750
This might be a backlash to us
2683
02:06:36,875 --> 02:06:39,541
If they start talking to
people regarding bridge.
2684
02:06:39,541 --> 02:06:43,416
It will be a big problem to us
2685
02:06:44,875 --> 02:06:46,291
A campaign meeting
2686
02:06:48,208 --> 02:06:50,250
Arrange for our campaign meeting too
2687
02:06:51,208 --> 02:06:52,625
Make it grand
2688
02:06:53,333 --> 02:06:55,208
It's not about making it grand.
2689
02:06:55,208 --> 02:06:56,583
We need people who are willing to attend
2690
02:06:56,791 --> 02:06:59,375
We are already in the negative side.
2691
02:06:59,833 --> 02:07:01,541
We'll invite a known face
2692
02:07:02,500 --> 02:07:04,458
He'll never say no to me
2693
02:07:05,333 --> 02:07:07,833
And if he comes, The crowd will go crazy
2694
02:07:08,666 --> 02:07:11,416
If he talks on my behalf
2695
02:07:12,208 --> 02:07:15,125
We don't have to worry at all
2696
02:07:15,291 --> 02:07:17,291
Who is that great person
2697
02:07:17,291 --> 02:07:19,250
our people honor so deeply
2698
02:07:19,541 --> 02:07:21,208
My childhood friend
2699
02:07:23,041 --> 02:07:24,958
A proud Tuluva who is popular
2700
02:07:24,958 --> 02:07:26,291
all over the county
2701
02:07:27,625 --> 02:07:29,833
Everyone's favourite
2702
02:07:30,333 --> 02:07:31,541
My favourite
2703
02:07:34,583 --> 02:07:37,166
Indian SUPERSTAR
2704
02:07:57,875 --> 02:07:59,125
Step on the scene with
2705
02:07:59,125 --> 02:08:00,541
the world in my stride
2706
02:08:00,625 --> 02:08:03,166
Eyes like fire..can't run, can't hide
2707
02:08:03,291 --> 02:08:06,041
The crowd roars loud.They know his name
2708
02:08:06,083 --> 02:08:09,208
Anna the legend rewriting the game
2709
02:08:16,791 --> 02:08:18,333
Anna
2710
02:08:19,666 --> 02:08:21,208
Anna
2711
02:08:22,291 --> 02:08:24,250
King with the mantra
2712
02:08:24,291 --> 02:08:25,833
Superstar Anna
2713
02:08:27,916 --> 02:08:29,666
Heart of a yodha
2714
02:08:29,833 --> 02:08:31,500
Superstar Anna
2715
02:08:33,458 --> 02:08:35,208
King with the mantra
2716
02:08:35,541 --> 02:08:36,875
Superstar Anna
2717
02:08:38,875 --> 02:08:40,250
Heart of a yodha โ
2718
02:08:40,750 --> 02:08:42,083
Superstar Anna
2719
02:08:43,000 --> 02:08:44,500
Hey! Hi Vishu
2720
02:08:45,416 --> 02:08:46,958
Hello
2721
02:08:48,125 --> 02:08:50,291
Nice to see you welcome
2722
02:08:50,375 --> 02:08:51,625
This is our party president
2723
02:08:51,625 --> 02:08:52,166
Namaskara
2724
02:08:52,166 --> 02:08:52,666
Namasthe
2725
02:08:55,166 --> 02:08:55,666
Please come
2726
02:08:56,208 --> 02:08:57,041
Let's go
-Please
2727
02:08:57,458 --> 02:08:57,833
Please come
2728
02:08:59,000 --> 02:08:59,666
Come let's go together
2729
02:08:59,666 --> 02:09:00,208
Sure
2730
02:09:00,833 --> 02:09:02,541
King with the mantra
2731
02:09:02,916 --> 02:09:04,458
Superstar Anna
2732
02:09:06,333 --> 02:09:08,083
Heart of a yodha
2733
02:09:08,458 --> 02:09:09,958
Superstar Anna
2734
02:09:12,875 --> 02:09:15,041
Vishu, all your works are like this
2735
02:09:15,041 --> 02:09:16,416
last moment urgency
2736
02:09:16,958 --> 02:09:17,916
You call me at last moment
2737
02:09:17,916 --> 02:09:19,166
and compell me to come
2738
02:09:19,458 --> 02:09:22,666
I cancelled my shoot and have come for you
2739
02:09:23,208 --> 02:09:24,750
You busy person
2740
02:09:24,916 --> 02:09:26,541
It brings me great joy that
2741
02:09:26,541 --> 02:09:28,416
you valued our
friendship and came here
2742
02:09:28,500 --> 02:09:29,500
Thank you very much
2743
02:09:29,750 --> 02:09:30,208
Hey
2744
02:09:30,541 --> 02:09:35,208
You know that I'm very far from politics
2745
02:09:35,208 --> 02:09:37,416
The only reason I'm
here..is because my
2746
02:09:37,458 --> 02:09:39,541
friend stands for the
good of this village
2747
02:09:39,583 --> 02:09:39,958
Yes
2748
02:09:40,833 --> 02:09:43,708
Infact my presence is not need for you
2749
02:09:44,541 --> 02:09:46,666
You have already won four times.
2750
02:09:46,666 --> 02:09:48,416
You have a good name
2751
02:09:48,583 --> 02:09:50,083
I became more popular
2752
02:09:50,083 --> 02:09:51,375
after you agreed to come
2753
02:09:51,750 --> 02:09:53,125
It's a festival today
2754
02:09:53,500 --> 02:09:54,041
Is it
2755
02:09:55,166 --> 02:09:55,916
Leave it
2756
02:09:56,291 --> 02:09:57,000
Tell me the plan
2757
02:09:57,375 --> 02:09:59,083
Campaign meet will start at 4
2758
02:09:59,083 --> 02:10:00,958
You can get ready after i send my people
2759
02:10:01,250 --> 02:10:03,041
Done, carry on with your work
2760
02:10:03,208 --> 02:10:04,000
I'll see you at 4
2761
02:10:04,541 --> 02:10:05,541
Ok. See you in the evening
2762
02:10:07,208 --> 02:10:07,958
Sanjeev Anna
2763
02:10:08,125 --> 02:10:08,916
Yes Sir
2764
02:10:10,125 --> 02:10:10,541
Sir
2765
02:10:10,875 --> 02:10:11,541
Sanjeev anna
2766
02:10:12,000 --> 02:10:14,208
Take care of him properly
2767
02:10:14,375 --> 02:10:14,833
Yes sir
2768
02:10:17,166 --> 02:10:20,833
Dear voters, on behalf of KJS party's
candidate
2769
02:10:20,875 --> 02:10:23,750
for the Simha bettu assembly constituency,
2770
02:10:23,833 --> 02:10:27,750
Hindi superstar
Sunil Shetty will be
2771
02:10:27,791 --> 02:10:33,875
attending as a special
guest today at 4PM
2772
02:10:46,000 --> 02:10:48,791
Its a great joy that Sunil Shetty
is visiting our village
2773
02:10:48,791 --> 02:10:51,333
And for bringing him here,
our vote goes to Vishwanath
2774
02:10:51,500 --> 02:10:52,833
We are very happy
that Sunil Shetty
2775
02:10:52,833 --> 02:10:54,583
is visiting our village.
2776
02:10:54,583 --> 02:10:58,875
But I dont think he
knows about the dispute between
2777
02:10:58,875 --> 02:11:03,166
Sathya and Vishwanath
regarding the bridge.
2778
02:11:03,166 --> 02:11:04,500
Can you shut your mouth
2779
02:11:04,541 --> 02:11:06,250
Its a small in Simhabettu
2780
02:11:06,291 --> 02:11:08,666
There are many villages under
Simhabettu constituency
2781
02:11:08,708 --> 02:11:10,375
We are not responsible for that problem
2782
02:11:10,375 --> 02:11:13,208
This time our vote is for Vishwanath
2783
02:11:13,250 --> 02:11:16,791
Victory for Sunil Shetty
Victory for Vishwanath
2784
02:11:16,833 --> 02:11:18,291
How hopeful are you
about winning after
2785
02:11:18,291 --> 02:11:20,375
knowing that Mr
Sunil Shetty is here?
2786
02:11:20,541 --> 02:11:22,833
Its not about hope
2787
02:11:23,333 --> 02:11:25,583
We are happy that Mr Sunil shetty is here
2788
02:11:25,625 --> 02:11:28,166
But he shouldn't have been here today
2789
02:11:28,916 --> 02:11:32,416
Even my own family doesn't want
to attend my party funtion.
2790
02:11:32,416 --> 02:11:36,375
Instead they are going to witness
Mr Sunil Shetty
2791
02:11:38,750 --> 02:11:43,125
Let's ask about Sathya's opinion
regarding this
2792
02:11:44,333 --> 02:11:46,625
We are not at all disappointed
about this matter.
2793
02:11:47,333 --> 02:11:50,333
Its a great feeling that he is visiting
this small villiage.
2794
02:11:51,333 --> 02:11:52,541
I'm sad because
2795
02:11:54,500 --> 02:11:55,708
Again the bridge is
2796
02:11:58,208 --> 02:11:59,166
Just a dream
2797
02:12:00,333 --> 02:12:03,375
The people who were previously unhappy
with Vishwanath
2798
02:12:03,375 --> 02:12:08,333
now seem to be in his support after
Sunil Shetty's visit
2799
02:12:08,333 --> 02:12:11,416
Main reason for this is Mr Sunil Shetty
2800
02:12:11,416 --> 02:12:12,416
Anna, one minute
2801
02:12:12,708 --> 02:12:13,916
By the way
2802
02:12:14,458 --> 02:12:17,666
What is the matter regarding this bridge.
2803
02:12:18,458 --> 02:12:19,958
Btw who is this Sathya?
2804
02:12:21,375 --> 02:12:22,000
Actually..
2805
02:12:22,666 --> 02:12:24,500
They are my own people, Please continue
2806
02:12:25,000 --> 02:12:26,541
We are facing lot of problems
2807
02:12:26,541 --> 02:12:28,416
by not having a
bridge in our village.
2808
02:12:29,583 --> 02:12:32,208
There are many instances
where people have died halfway
2809
02:12:32,250 --> 02:12:33,916
unable to reach the hospital on time.
2810
02:12:52,750 --> 02:12:56,208
Vishwanath wants us to leave this village
2811
02:12:56,916 --> 02:13:00,166
PLease don't tell him that
I told you all this.
2812
02:13:01,041 --> 02:13:02,000
It will be a problem to me
2813
02:13:02,041 --> 02:13:03,291
Don't worry. You can leave
2814
02:13:03,291 --> 02:13:04,000
Thank you
2815
02:13:15,000 --> 02:13:16,500
Hello, tell me
-Vishu
2816
02:13:17,583 --> 02:13:21,916
People are against you and you are
troubling them alot
2817
02:13:22,375 --> 02:13:25,208
You called me here just to divert
people's mind
2818
02:13:25,833 --> 02:13:29,000
What are you talking about.
I'm confused.
2819
02:13:29,333 --> 02:13:32,250
You called me here to divert
the actual cause.
2820
02:13:32,583 --> 02:13:35,875
Oh the Bridge, It's a silly matter
2821
02:13:36,125 --> 02:13:38,708
This fool named Sathya is making
a issue out of it.
2822
02:13:39,375 --> 02:13:42,833
There are 2 lakh people in our constituency
2823
02:13:43,041 --> 02:13:44,958
This is just a matter
of 100 houses.
2824
02:13:45,000 --> 02:13:46,833
we don't have to worry
2825
02:13:47,125 --> 02:13:48,291
Forget 100
2826
02:13:49,291 --> 02:13:51,208
Even if it is about one house.
2827
02:13:51,708 --> 02:13:53,500
I'll be on their side
2828
02:13:53,791 --> 02:13:55,958
Whoever commits injustice,
No matter who they are
2829
02:13:56,583 --> 02:13:57,875
Even if it is my friend
2830
02:13:58,416 --> 02:14:00,208
I'll be against him
2831
02:14:00,291 --> 02:14:02,583
You are not understanding the issue
2832
02:14:02,833 --> 02:14:05,041
They are lucky that a
multinational company
2833
02:14:05,083 --> 02:14:07,750
has selected this
village for their project
2834
02:14:08,041 --> 02:14:12,000
And they offering a good price too
to relocate.
2835
02:14:12,458 --> 02:14:14,416
People rejected it.
What sort of ego is this?
2836
02:14:14,541 --> 02:14:16,208
Your's is EGO
2837
02:14:16,791 --> 02:14:19,291
They are right.Its their love
towards the piece of land what they have
2838
02:14:19,958 --> 02:14:21,333
Understand one thing
2839
02:14:21,958 --> 02:14:24,083
They are from this land.They grew up here
2840
02:14:24,208 --> 02:14:27,708
they are not ready sell it
for the sake of money.
2841
02:14:28,875 --> 02:14:29,583
And listen
2842
02:14:30,791 --> 02:14:31,916
If you want me to come there
2843
02:14:32,750 --> 02:14:35,458
Go and promise
the villagers that
2844
02:14:35,500 --> 02:14:38,416
you will get them a bridge done
2845
02:14:38,791 --> 02:14:39,458
You got it?
2846
02:14:40,291 --> 02:14:42,958
Otherwise I'm going. OK?
2847
02:14:43,041 --> 02:14:44,750
You don't have to interfere in all this
2848
02:14:45,375 --> 02:14:47,833
the business men
who fund's the election
2849
02:14:47,875 --> 02:14:50,541
is more important
than the people
2850
02:14:51,291 --> 02:14:54,333
This is regarding my pride
2851
02:14:55,916 --> 02:14:57,875
I dont care about your pride
2852
02:14:58,833 --> 02:15:00,666
I'm not with you in this
2853
02:15:00,916 --> 02:15:01,875
Is that so
2854
02:15:03,708 --> 02:15:06,291
I know how to get you here
2855
02:15:06,666 --> 02:15:08,500
Oh! Is it?
2856
02:15:15,708 --> 02:15:16,708
Do you hear that
2857
02:15:18,333 --> 02:15:18,958
That's
2858
02:15:20,375 --> 02:15:21,833
My foot.
2859
02:16:02,666 --> 02:16:03,666
Fighters!
2860
02:16:05,041 --> 02:16:08,958
I've been doing this from past 35 years
in Hindi Cinema
2861
02:16:09,458 --> 02:16:11,333
Should I do the same here too
2862
02:16:11,541 --> 02:16:12,625
Think about it
2863
02:16:12,791 --> 02:16:15,208
SIr, Vishwanath told us to bring
you to the function
2864
02:16:15,916 --> 02:16:17,833
We are already late, Let's go
2865
02:16:20,958 --> 02:16:21,541
Me!
2866
02:16:22,958 --> 02:16:24,666
You came here to take me
2867
02:16:25,458 --> 02:16:27,166
I've already told him that I'm not coming
2868
02:16:29,625 --> 02:16:31,750
I've to tell you the whole story now
2869
02:16:35,583 --> 02:16:37,208
It's better if you all come together
2870
02:16:37,916 --> 02:16:39,958
I don't know all that
2871
02:16:40,083 --> 02:16:41,750
We are getting late, let's go
2872
02:16:41,916 --> 02:16:42,500
Aye
2873
02:16:44,458 --> 02:16:46,666
This is my village, These are my people
2874
02:16:46,833 --> 02:16:48,583
Just stand and watch the show
2875
02:16:48,958 --> 02:16:51,750
I wont agree even if you beg me.
2876
02:16:52,250 --> 02:16:53,541
You are ordering me.
What do you think I'll do
2877
02:16:54,291 --> 02:16:56,833
I don't think fight is necessary now
2878
02:16:57,583 --> 02:16:59,875
But if you are craving for it.
2879
02:17:01,041 --> 02:17:02,541
Anna on the floor and
2880
02:17:02,583 --> 02:17:04,000
you think you're ready? No!
2881
02:17:04,083 --> 02:17:05,458
Step on the battlefield
2882
02:17:05,458 --> 02:17:07,000
with galaxies aligned
2883
02:17:07,000 --> 02:17:09,958
And the universe walks beside my stride
2884
02:17:10,125 --> 02:17:11,666
Eyes are blazingflames, and
2885
02:17:11,708 --> 02:17:13,333
there ain't no place for you to hide
2886
02:17:13,333 --> 02:17:14,500
Anna the immortal legend
2887
02:17:14,541 --> 02:17:16,333
Whetever comes on and he wont stop now!
2888
02:17:32,708 --> 02:17:36,750
Seeking blessings and touching one's feet
is our tradition
2889
02:17:36,791 --> 02:17:38,625
But not pulling one's leg like you do
2890
02:17:54,000 --> 02:17:57,291
Superstar..King with the mantra
2891
02:17:57,375 --> 02:17:59,916
Superstar..Fire of a yodha
2892
02:17:59,958 --> 02:18:03,291
Superstar..King with the mantra
2893
02:18:03,333 --> 02:18:06,791
Superstar..Fire of a yodha
2894
02:18:28,083 --> 02:18:31,250
The crowd I am witnessing here,
You are my strength
2895
02:18:31,708 --> 02:18:33,458
Superstar Sunil Shetty is not
2896
02:18:33,583 --> 02:18:36,458
the only reason for this huge gathering
2897
02:18:36,541 --> 02:18:39,625
But the belief that you have on me
and my work
2898
02:18:46,583 --> 02:18:49,083
I think you can start now
2899
02:18:49,416 --> 02:18:51,541
Let the crowd gather
2900
02:18:52,000 --> 02:18:54,166
I don't think that will happen
2901
02:18:54,541 --> 02:18:55,666
We shall finish this once
2902
02:18:55,875 --> 02:18:56,791
Go ahead
2903
02:18:57,583 --> 02:18:59,250
There are only 5 people who have come
2904
02:18:59,625 --> 02:19:02,041
That too all are my friends.
2905
02:19:02,041 --> 02:19:04,041
even other are our people too
2906
02:19:04,041 --> 02:19:06,208
I think I can call them later
and tell what I want to
2907
02:19:08,125 --> 02:19:08,791
Sathya
2908
02:19:09,208 --> 02:19:11,250
I had given you my land documents
2909
02:19:11,291 --> 02:19:14,791
If you haven't mortgaged it yet
2910
02:19:14,791 --> 02:19:17,875
can you please give it back
2911
02:19:17,875 --> 02:19:20,291
Can you please shut your mouth
2912
02:19:20,458 --> 02:19:21,708
Krishnappanna, You can start
2913
02:19:21,750 --> 02:19:22,041
Ok
2914
02:19:22,083 --> 02:19:23,791
We have a Facebook live there.
2915
02:19:23,833 --> 02:19:25,875
People who live in abroad are watching it
2916
02:19:25,875 --> 02:19:26,875
What's the use.
2917
02:19:26,875 --> 02:19:29,750
We are doing this
for the people here.
2918
02:19:29,791 --> 02:19:33,083
I was on my own..Did I need all this
2919
02:19:33,083 --> 02:19:34,958
There are only 5 people
2920
02:19:35,458 --> 02:19:38,208
People who are gathered here
2921
02:19:39,416 --> 02:19:42,000
Even thought there is a super star
in the near by stage
2922
02:19:42,000 --> 02:19:44,708
You people are here. I thank you for that
2923
02:19:45,333 --> 02:19:47,458
This is our victory
2924
02:19:47,458 --> 02:19:49,708
I need a favour from you guys
2925
02:19:50,708 --> 02:19:51,833
You 5 people arre here.
2926
02:19:51,833 --> 02:19:55,583
I request you to create
awareness to some other 5 people
2927
02:19:55,833 --> 02:19:58,041
That 5 people will go and
tell some other 5 memebers
2928
02:19:58,291 --> 02:20:00,750
this will go on multiplying
2929
02:20:00,791 --> 02:20:01,833
What rubbish!
2930
02:20:01,833 --> 02:20:04,875
Are you promoting
some chain business.
2931
02:20:04,958 --> 02:20:05,375
Dhamu
2932
02:20:05,416 --> 02:20:07,333
How much time will we need to do all this
2933
02:20:07,375 --> 02:20:07,875
Don't interrupt
2934
02:20:07,875 --> 02:20:08,958
Just shutup
2935
02:20:09,708 --> 02:20:12,583
Mr Sunil shetty was supposed
to be here by this time
2936
02:20:13,125 --> 02:20:13,791
But
2937
02:20:14,708 --> 02:20:16,541
Due to some health reasons,
2938
02:20:16,541 --> 02:20:18,791
He might not attend the function
2939
02:20:18,791 --> 02:20:21,000
Oh my god!
2940
02:20:21,041 --> 02:20:23,458
If he is not coming then
2941
02:20:45,125 --> 02:20:45,791
But
2942
02:20:46,333 --> 02:20:49,250
Keeping friendship
in first place,
2943
02:20:49,291 --> 02:20:52,666
Mr Sunil Shetty is here to
address the gathering
2944
02:20:52,666 --> 02:20:54,500
Please welcome him
2945
02:20:54,875 --> 02:20:58,375
Sunil Shetty is here
2946
02:20:58,375 --> 02:21:00,583
He is here
2947
02:21:00,666 --> 02:21:02,291
Sunil shetty is here
2948
02:21:02,500 --> 02:21:03,875
Let's go
2949
02:21:05,333 --> 02:21:09,708
Look he is going
2950
02:21:09,750 --> 02:21:13,625
Sunil Anna
2951
02:21:13,708 --> 02:21:19,041
Come on let's go..
2952
02:21:19,041 --> 02:21:24,583
Anna Stop
2953
02:21:24,583 --> 02:21:29,166
Sunil Anna
2954
02:21:29,208 --> 02:21:31,416
Let's go behind him
2955
02:21:33,333 --> 02:21:35,500
My dear people
2956
02:21:35,833 --> 02:21:39,208
Please listen to me..!
2957
02:22:32,333 --> 02:22:34,208
I think you missed the location.
2958
02:22:34,416 --> 02:22:35,708
Vishwanath's stage is not this
2959
02:22:36,875 --> 02:22:38,416
This is Sathya's stage right?
2960
02:22:38,458 --> 02:22:39,250
Yes
2961
02:22:39,916 --> 02:22:41,916
Then I'm in the right place
2962
02:22:46,125 --> 02:22:47,750
Namasthe
-Namasthe Anna
2963
02:22:58,041 --> 02:23:00,833
Sunil Shetty is in this stage
2964
02:23:01,000 --> 02:23:04,250
Sunil Anna
2965
02:23:04,500 --> 02:23:07,208
Sunil Anna
2966
02:23:11,583 --> 02:23:14,500
Sir, He just went to Sathya's stage
2967
02:23:14,625 --> 02:23:17,291
Can you permit me to go there
2968
02:23:20,041 --> 02:23:22,583
Its ok.. I won't go
2969
02:23:22,750 --> 02:23:24,041
We are going to lose
2970
02:23:24,083 --> 02:23:27,000
My dear people of Tulunadu
2971
02:23:29,666 --> 02:23:31,583
Everybody looks surprised
2972
02:23:32,083 --> 02:23:34,083
to see me in this stage
2973
02:23:34,541 --> 02:23:36,416
After knowing the truth
2974
02:23:37,041 --> 02:23:39,583
I'm here, In this stage
2975
02:23:41,541 --> 02:23:43,500
I live in Mumbai
2976
02:23:44,000 --> 02:23:47,291
But I was born in this sacred land
2977
02:23:49,291 --> 02:23:52,125
A Tuluva, though
he is far from his mother-land
2978
02:23:52,125 --> 02:23:55,625
for the sake of his achivements and career
2979
02:23:56,375 --> 02:24:03,291
He will never forget his roots
2980
02:24:05,541 --> 02:24:09,666
Meanwhile if injustice happens
to the people here
2981
02:24:09,666 --> 02:24:10,958
He never keeps quiet
2982
02:24:12,041 --> 02:24:14,000
That's the reason why
2983
02:24:14,083 --> 02:24:17,333
I'm here for Sathya's support in this stage
2984
02:24:18,916 --> 02:24:20,916
Sathya and his people
2985
02:24:21,875 --> 02:24:26,208
Are trying so hard to build a
bridge in this village
2986
02:24:26,833 --> 02:24:28,208
Which I got to know today
2987
02:24:29,416 --> 02:24:30,666
Think about this
2988
02:24:32,208 --> 02:24:35,833
Will you support a cheat like Vishwanath
2989
02:24:36,083 --> 02:24:38,375
or support these people
2990
02:24:38,375 --> 02:24:40,541
who are trying to do good for you
and the village
2991
02:24:42,666 --> 02:24:43,541
Remember
2992
02:24:44,708 --> 02:24:46,250
Your vote matters
2993
02:24:47,500 --> 02:24:51,500
Your tuluva, Sunil Shetty is requesting you
2994
02:24:52,625 --> 02:24:55,833
Please vote for Krishnappa
2995
02:24:56,375 --> 02:24:58,500
Now tell me, Who get's your vote?
2996
02:24:58,625 --> 02:24:59,916
Krishnappa gets our vote
2997
02:25:00,000 --> 02:25:04,416
Who get's your vote?
-Krishnappa gets our vote
2998
02:25:09,958 --> 02:25:12,125
Thank you for your help
2999
02:25:12,125 --> 02:25:20,541
Hail Sunil Shetty
3000
02:25:20,583 --> 02:25:24,875
Hail Krishnappa
3001
02:25:24,875 --> 02:25:27,416
Hail Sunil Shetty
3002
02:25:48,250 --> 02:25:56,291
Victory to Krishnappa
3003
02:25:56,291 --> 02:25:58,958
Who's road do you think this is?
3004
02:25:59,000 --> 02:26:01,000
It's not your father's anyway
3005
02:26:03,625 --> 02:26:05,791
Victory to Krishnappa
3006
02:26:52,250 --> 02:26:52,833
What happened?
3007
02:26:53,750 --> 02:26:55,083
Nothing.
3008
02:26:55,083 --> 02:26:56,416
Go have your dinner
3009
02:26:58,541 --> 02:26:59,416
what happened?
3010
02:26:59,416 --> 02:27:00,458
Grandma..what happened?
3011
02:27:01,000 --> 02:27:02,208
Nothing dear
3012
02:27:02,500 --> 02:27:04,458
You go, have your dinner
3013
02:27:04,458 --> 02:27:05,750
I'm asking you, what happened?
3014
02:27:11,666 --> 02:27:13,666
few hours ago they came home.
3015
02:27:22,166 --> 02:27:23,166
What happened?
3016
02:27:23,583 --> 02:27:24,416
please tell me
3017
02:27:26,416 --> 02:27:28,250
who are you all?
3018
02:27:28,250 --> 02:27:29,833
no mercy needed
3019
02:27:29,916 --> 02:27:30,500
leave us
3020
02:27:30,875 --> 02:27:31,708
Leave me
3021
02:27:31,708 --> 02:27:32,708
My son
3022
02:27:35,833 --> 02:27:38,541
Please leave my son
3023
02:27:38,541 --> 02:27:39,541
Don't do anything to my mother
3024
02:27:40,791 --> 02:27:41,958
My bangle
3025
02:28:02,916 --> 02:28:04,625
If you want your son alive
3026
02:28:04,708 --> 02:28:06,000
Tell him to keep quiet
3027
02:28:07,708 --> 02:28:09,583
Election is coming up in next four days
3028
02:28:10,166 --> 02:28:12,416
If at all I lose
3029
02:28:14,458 --> 02:28:15,791
I'll make sure your son's photo
3030
02:28:15,791 --> 02:28:17,291
will be hanging
beside your wife's
3031
02:28:23,500 --> 02:28:25,083
tell him to withdraw his nomination
3032
02:28:25,583 --> 02:28:26,166
Let's go.
3033
02:28:32,541 --> 02:28:35,375
He took away your Grandfather's Kada
3034
02:28:43,625 --> 02:28:44,750
Sathya
-My dear
3035
02:29:21,541 --> 02:29:25,250
(Satyena Pantha Vitato Devyanah)
By truth unfolds the divine way, serene and bright,
3036
02:29:28,000 --> 02:29:31,708
(Yatra Tat Satyasya Paramam Nidhanam)
Where desireless sages reach the supreme light.
3037
02:30:52,041 --> 02:30:53,333
Hey!!
-Aye
3038
02:30:54,500 --> 02:30:56,250
Not because I can't do it
3039
02:30:56,833 --> 02:30:58,583
My answer will be
this time's election result
3040
02:30:59,208 --> 02:31:01,333
Here after if you think of doing anything
to my family
3041
02:31:02,000 --> 02:31:03,958
I'll definetly slit your throat
3042
02:31:19,375 --> 02:31:21,250
Thinking of what we did to his family
3043
02:31:21,666 --> 02:31:22,666
I thought he wouldn't come.
3044
02:31:23,250 --> 02:31:24,791
He is scary
3045
02:31:25,291 --> 02:31:27,208
He will bring us down
3046
02:31:27,958 --> 02:31:30,041
I think it's impossible for us to win.
3047
02:31:31,750 --> 02:31:33,416
He should have killed someone
3048
02:31:33,416 --> 02:31:35,291
instead of just
breaking their bones
3049
02:31:35,291 --> 02:31:36,666
So that he could've been arrested
3050
02:31:36,666 --> 02:31:39,125
Then it would've been easy to pull people
towards us
3051
02:31:41,500 --> 02:31:42,791
there is another way
3052
02:31:43,041 --> 02:31:44,875
Incase we kill our own person
3053
02:31:44,875 --> 02:31:47,208
and blame it on him
3054
02:31:47,375 --> 02:31:48,833
Then it will be a big problem to him
3055
02:31:49,125 --> 02:31:50,791
He will be arrested.
3056
02:31:51,083 --> 02:31:52,125
His entry to this
place is recorded
3057
02:31:52,125 --> 02:31:53,458
in the CCTV which is outside
3058
02:31:53,458 --> 02:31:56,291
And there is no CC camera here
3059
02:31:56,541 --> 02:31:58,916
We can pull these people through this plan
3060
02:31:59,791 --> 02:32:01,500
will it be a favourable to us
if we kill someone?
3061
02:32:01,916 --> 02:32:02,916
ofcourse
3062
02:32:03,041 --> 02:32:04,458
Krishnappa,the candidate.
3063
02:32:04,458 --> 02:32:07,541
He is such a dummy fellow
3064
02:32:08,416 --> 02:32:11,708
Sathya is the face of his party
3065
02:32:11,791 --> 02:32:14,208
if incase Sathya gets arrested
3066
02:32:14,250 --> 02:32:15,958
Then victory is ours
3067
02:32:18,666 --> 02:32:20,125
But, I don't think
anyone will be ready
3068
02:32:20,125 --> 02:32:22,208
to sacrifice their life to us.
3069
02:32:42,291 --> 02:32:45,000
My brother in law,
will he not sacrifice his life?
3070
02:32:48,000 --> 02:32:50,666
I can go to any extent,
to win this election
3071
02:32:52,791 --> 02:32:54,833
Inspector, please register a case
3072
02:32:55,041 --> 02:32:55,625
Please tell me
3073
02:32:56,541 --> 02:32:59,916
My P.A has been murdered by Sathya
3074
02:33:00,458 --> 02:33:02,708
I have the proof which is needed
3075
02:33:02,958 --> 02:33:05,833
This is his political revenge
3076
02:33:06,500 --> 02:33:08,916
Arrest him publicly
3077
02:33:09,291 --> 02:33:09,875
Ok Sir
3078
02:33:10,958 --> 02:33:12,208
Thank you, My dear brother in law.
3079
02:33:13,625 --> 02:33:14,125
Hey
3080
02:33:15,291 --> 02:33:16,291
Take him to the hospital
3081
02:33:16,791 --> 02:33:17,375
but
3082
02:33:18,000 --> 02:33:19,000
after he is dead
3083
02:33:23,500 --> 02:33:30,458
DOWN.. DOWN..
3084
02:33:30,541 --> 02:33:33,166
Murderer Sathya..DOWN ..DOWN
3085
02:33:33,208 --> 02:33:35,250
Handover the culprit to us
3086
02:33:35,291 --> 02:33:38,125
Yes..Handover him to us.
3087
02:33:38,250 --> 02:33:40,708
DOWN.. DOWN..
3088
02:33:40,750 --> 02:33:43,958
Thrash him
3089
02:33:46,833 --> 02:33:48,708
He should not be spared.
3090
02:33:48,750 --> 02:33:51,416
Hand him over to us
3091
02:33:51,458 --> 02:33:53,250
break his bones
3092
02:33:56,250 --> 02:33:58,291
It's ok.. even if you don't elect me.
3093
02:34:01,750 --> 02:34:04,791
But please dont elect
Krishnappa as your MLA
3094
02:34:05,958 --> 02:34:08,125
If you do so
3095
02:34:09,041 --> 02:34:10,541
You will indirectly help
3096
02:34:10,583 --> 02:34:12,125
that anti-social Sathya win.
3097
02:34:22,375 --> 02:34:23,625
I haven't killed anyone
3098
02:34:25,500 --> 02:34:28,833
Our people will believe him
3099
02:34:30,125 --> 02:34:31,458
and elect him as their MLA
3100
02:34:33,500 --> 02:34:38,458
whatever we tried and did till now
is a total waste
3101
02:34:40,708 --> 02:34:41,750
Krishnappanna
3102
02:34:42,500 --> 02:34:43,500
I'm sorry
3103
02:34:44,666 --> 02:34:46,166
We couldn't achieve what we planned.
3104
02:34:47,208 --> 02:34:48,541
It's ok Sathya
3105
02:34:49,333 --> 02:34:51,875
Even though I have lost these many years
3106
02:34:52,208 --> 02:34:54,666
I was never sad about it.
3107
02:34:55,166 --> 02:34:56,250
But this time its different.
3108
02:34:56,291 --> 02:35:00,625
I feel so bad that
you are losing this fight.
3109
02:35:02,916 --> 02:35:03,458
Dad
3110
02:35:06,291 --> 02:35:08,000
Did I need all this.
3111
02:35:08,750 --> 02:35:09,916
tomorrow is the election
3112
02:35:10,291 --> 02:35:12,416
and our hands are tied
3113
02:35:13,125 --> 02:35:16,416
Vishwanath is beyond our thinking
3114
02:35:18,125 --> 02:35:20,166
He is somewhere above us
3115
02:35:22,333 --> 02:35:25,333
But there is someone above him too
3116
02:35:25,833 --> 02:35:27,958
He knows the truth
3117
02:35:29,708 --> 02:35:32,708
God will never let us down
3118
02:35:43,041 --> 02:35:46,166
Election Day
3119
02:35:52,583 --> 02:35:55,916
winner winner chicken dinner
3120
02:35:56,333 --> 02:35:57,791
Namasthe
-Get lost
3121
02:35:58,416 --> 02:35:59,125
Namasthe
3122
02:35:59,166 --> 02:36:00,958
Go to hell
3123
02:36:01,541 --> 02:36:03,041
Dad...Mom..
3124
02:36:03,125 --> 02:36:04,541
Dad
3125
02:36:04,791 --> 02:36:05,833
Come on
3126
02:36:06,083 --> 02:36:07,083
get in
3127
02:36:07,583 --> 02:36:08,666
let's go vote
3128
02:36:08,833 --> 02:36:10,958
My choice is NOTA.
3129
02:36:11,166 --> 02:36:13,333
But never ever Krishnappa.
3130
02:36:13,375 --> 02:36:16,333
We'll not support a murderer.
3131
02:36:16,458 --> 02:36:17,833
You get lost
3132
02:36:22,041 --> 02:36:24,125
People are showing
an average response
3133
02:36:24,125 --> 02:36:26,458
to voting in Simhabettu
constituency.
3134
02:36:26,458 --> 02:36:28,916
As of now it appears that
3135
02:36:28,958 --> 02:36:32,000
Vishwanath is likely to win
3136
02:36:41,791 --> 02:36:43,916
Did you need all this
3137
02:36:44,291 --> 02:36:45,041
Aye
3138
02:36:45,041 --> 02:36:47,416
Even this time Vishwanath is our MLA
3139
02:36:57,458 --> 02:36:59,666
Even though it's 12 noon,
3140
02:36:59,708 --> 02:37:02,166
only 20% voting has
taken place so far.
3141
02:37:02,208 --> 02:37:04,000
where as last time by this time,
3142
02:37:04,000 --> 02:37:06,416
more than 40% voting
had already happened
3143
02:37:12,208 --> 02:37:14,458
Keep watching Namma Nadu News
3144
02:37:14,833 --> 02:37:17,250
Come let's go to office
-Why what happened
3145
02:37:17,291 --> 02:37:18,416
you please come with me
-Why? what's wrong?
3146
02:37:18,416 --> 02:37:19,458
Make it quick
3147
02:37:19,458 --> 02:37:20,625
Where are we going?
3148
02:37:24,916 --> 02:37:26,125
Breaking news.
3149
02:37:26,125 --> 02:37:29,708
Something the people of Simha bettu
constituency must take a note of
3150
02:37:30,208 --> 02:37:32,125
A major twist in
the PA murder case
3151
02:37:32,125 --> 02:37:34,375
involving current MLA Vishwanath
3152
02:37:36,500 --> 02:37:39,125
On Namma Naadu news channel,
3153
02:37:39,125 --> 02:37:41,875
Vishwanath's driver
Sukesh is revealing
3154
02:37:41,916 --> 02:37:44,375
exclusive information
along with evidence
3155
02:37:48,708 --> 02:37:50,416
Everybody please listen to me
3156
02:37:51,125 --> 02:37:53,666
Sathya is not the murderer
3157
02:37:54,666 --> 02:37:56,166
What happened that day was..
3158
02:38:01,625 --> 02:38:02,083
Hey
3159
02:38:02,625 --> 02:38:04,583
Take him to the hospital. But
3160
02:38:04,583 --> 02:38:05,791
After he is dead
3161
02:38:09,333 --> 02:38:11,333
Get up you waste fellows
3162
02:38:22,916 --> 02:38:24,333
Shashi Anna
3163
02:38:24,833 --> 02:38:26,375
What ever it takes...I will save you
3164
02:38:26,458 --> 02:38:27,458
No.. leave it
3165
02:38:27,458 --> 02:38:28,458
Let's go to the hospital
3166
02:38:28,500 --> 02:38:30,541
I don't know if I'm going to die or not
3167
02:38:30,583 --> 02:38:33,500
But the truth has to come out
3168
02:38:33,583 --> 02:38:34,291
Make a video.
3169
02:38:34,291 --> 02:38:36,416
No, let's go to the hospital now.
3170
02:38:36,416 --> 02:38:37,708
Take out your phone
3171
02:38:37,708 --> 02:38:38,708
Come on.
3172
02:38:42,291 --> 02:38:44,041
If at all I die.
3173
02:38:44,375 --> 02:38:46,000
Sathya is not the culprit
3174
02:38:46,583 --> 02:38:49,333
The culprit is my brother in law Vishwanath
3175
02:38:50,333 --> 02:38:53,291
He did all these just
for the sake of elections
3176
02:38:54,541 --> 02:38:57,708
This is my punishment for my mistakes.
3177
02:38:58,000 --> 02:39:01,500
But Vishwanath shouldn't win this elections
3178
02:39:01,958 --> 02:39:04,583
He shouldn't win
3179
02:39:04,916 --> 02:39:07,916
He shouldn't win
3180
02:39:07,916 --> 02:39:08,875
Vishh...
3181
02:39:16,416 --> 02:39:19,666
Sathya always fighted for the bridge.
3182
02:39:19,958 --> 02:39:21,250
If it was there
3183
02:39:21,958 --> 02:39:23,625
even my wife would've been alive today
3184
02:39:24,583 --> 02:39:27,416
I didn't have the courage
to tell this out till date.
3185
02:39:27,583 --> 02:39:29,916
But now, my consience doesn't agree.
3186
02:39:30,000 --> 02:39:31,916
Vishwanath deserves to be behind the bars.
3187
02:39:32,125 --> 02:39:34,125
Sathya should be free'd
3188
02:39:34,625 --> 02:39:35,375
Please
3189
02:39:35,750 --> 02:39:36,750
Please
3190
02:40:17,000 --> 02:40:18,833
Sathya should come out
3191
02:40:18,833 --> 02:40:24,708
Krishnappanna we will make you win
3192
02:41:01,708 --> 02:41:03,333
You are finished
3193
02:41:07,000 --> 02:41:08,291
Result Day
3194
02:41:08,291 --> 02:41:10,375
After the final round of counting in
3195
02:41:10,375 --> 02:41:12,958
simhabettu
assembly constitution,
3196
02:41:13,000 --> 02:41:15,583
independent candidate Krishnappa
3197
02:41:15,625 --> 02:41:19,250
has won with a margin 12000 votes
3198
02:41:36,083 --> 02:41:39,125
My son taught the value of a party worker
3199
02:41:39,125 --> 02:41:39,583
That's right
3200
02:41:39,583 --> 02:41:42,000
I never thought I would become an MLA
3201
02:41:42,000 --> 02:41:44,750
Thank you Sathya.
Actually you are the MLA. Not me
3202
02:41:45,416 --> 02:41:47,208
Sir you are the MLA.
3203
02:41:47,250 --> 02:41:49,166
I just want a bridge in this village
3204
02:42:00,583 --> 02:42:02,958
Sukesh, please come here
3205
02:42:03,000 --> 02:42:03,500
please come
3206
02:42:03,500 --> 02:42:06,000
You are the main reason for this to happen
3207
02:42:06,000 --> 02:42:08,833
Finally we will have a bridge here
3208
02:42:08,875 --> 02:42:10,166
Sathya, I'm very happy because
3209
02:42:10,166 --> 02:42:12,833
You kept your words.
My tender is passed
3210
02:42:12,833 --> 02:42:14,625
Thank you Sathya, Thank you Sir
3211
02:42:14,625 --> 02:42:16,166
Finish it on time please
3212
02:42:16,166 --> 02:42:17,708
Sir, don't worry about it
3213
02:42:17,708 --> 02:42:18,875
All the workers are from UP
3214
02:42:18,875 --> 02:42:22,375
They are very hard working
3215
02:42:22,375 --> 02:42:23,750
Congralutations
3216
02:42:23,750 --> 02:42:24,916
Thank you so much
3217
02:42:24,916 --> 02:42:27,916
Kamlesh..start the mixing
3218
02:42:27,958 --> 02:42:29,666
Let the bridge be strong
3219
02:42:29,708 --> 02:42:32,333
I have to drive my ambulance on it
3220
02:42:44,166 --> 02:42:45,666
AFTER 2 YEARS
3221
02:42:53,208 --> 02:42:53,708
Hello Anna
3222
02:42:53,958 --> 02:42:54,500
Namasthe
3223
02:42:55,375 --> 02:42:57,166
Hey Sathya, Congratulations
3224
02:42:58,125 --> 02:42:59,958
Finally the village has a bridge now
3225
02:43:00,250 --> 02:43:02,000
You kept your promise
3226
02:43:02,708 --> 02:43:03,750
Brilliant
3227
02:43:03,791 --> 02:43:05,833
You are the main reason for this success
3228
02:43:06,666 --> 02:43:07,875
Villagers will never forget
this help of your's
3229
02:43:08,708 --> 02:43:09,375
Thanks Anna
3230
02:43:09,833 --> 02:43:12,250
I'm always there
for your good work.
3231
02:43:12,250 --> 02:43:13,333
You know that right.
3232
02:43:13,333 --> 02:43:14,041
Just give me a call
3233
02:43:14,708 --> 02:43:15,000
Ok
3234
02:43:15,541 --> 02:43:16,041
Yes Anna
3235
02:43:16,708 --> 02:43:17,625
Thank you so much
3236
02:43:22,875 --> 02:43:23,875
She'll scold me now
3237
02:43:25,250 --> 02:43:26,583
Hello
-Where are you
3238
02:43:27,041 --> 02:43:27,750
On my way
3239
02:43:27,750 --> 02:43:29,083
Why are you always late.
3240
02:43:29,083 --> 02:43:30,000
Can't you come early
3241
02:43:30,000 --> 02:43:30,625
I'm coming
3242
02:43:30,625 --> 02:43:32,083
When will I start cooking
3243
02:43:32,125 --> 02:43:33,125
I'm on my way
3244
02:43:33,250 --> 02:43:35,458
Did you have any protest to attend?
3245
02:43:35,625 --> 02:43:37,291
I'm married now. I won't go
3246
02:43:37,416 --> 02:43:38,916
I'll be there. Cut the call
3247
02:43:39,333 --> 02:43:41,833
I was better while we were dating.
3248
02:43:53,541 --> 02:43:58,125
Come together,raise the cry- JAI
3249
02:43:58,208 --> 02:44:02,625
For our rights we will fight
3250
02:44:03,041 --> 02:44:07,583
Come together,raise the cry- JAI
3251
02:44:07,708 --> 02:44:12,583
For our rights we will fight
216211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.